Compartir
21
Más
S iguient e blog»
Crear un blog Acceder
Cómo escribir co correctamente rrectamente Reglas de ortografía con ejemplos. ejemplos. Uso de de las tildes, estructura de los diálogos y dudas sobre puntuación
casadel casa dellibro libro··com | Novedades | Los más vendidos | Los más buscados
Sencilla regla para el LE/LA /LO /LO Reacciones: 15 comentari comentarios os
Confieso que el leísmo es uno de mis vicios, y quería escribir una entrada en el blog que diera algunas a lgunas pa pautas utas sencilla sencillas para no caer ca er en él. Naturalmente, se pueden encontrar las reglas a aplicar tal y como son en lugares como la Wikile la Wikilengua ngua,, pero quería, siguiendo el estilo de este blog, intentar reducirlo reducirlo a una un a norma fácil de aprender aprender y aplicar. a plicar.
SEGUIDORES Participar en este sitio Google Friend Connect
Como norma general, se utilizarán los pronombres personales personales átonos de complemento complemento indirecto (le ( le,, les les)) cuando podamos podam os formar la pregunta ¿qué...? con los elementos de la oración (ni dónde ni cuándo ni cómo ni por qué; qué; únicamente el qué) qué) en la frase. En caso contrario, se usarán los los pronombres personales átonos de complemento directo ( lo lo,, los los,, la la,, las las). ). La m ejor forma de entenderlo entenderlo (com o siempre) son los ejemplos: LE vi la la cabeza -->¿qué le vi? La cabeza) LO vi por la calle calle --> no tiene sentido sentido la pregunta con "qué", sino que sería, en todo caso ¿dónde lo vi?
Miembros (730) (730) Más »
¿Ya eres miembro? Iniciar ciar s esión
TIENDA ONLINE ONLINE DE DESCARGA S
LA besé besé en los los labios labios LE besé los labios labios No pude segui seguirLO rLO porque era era muy veloz veloz No pude segui seguirLE rLE la pist pista a
Como ya he indicado, la regla, tal y como es y se aplica, y las posibles excepciones excepcio nes pueden pueden encontrarse de forma más académica y detallad detalladaa en cualquier sitio sitio dedicado dedicado a la ortografía y gramá tica española, pero pero me parecía interesante dar una pauta sencilla y que abarcase la mayoría de los casos.
BLOG DE RECETAS
MI TIENDA ONLINE
MI WEB
ARC HIVO DEL BLOG ▼ ▼ 2013 (1) ▼ ▼ enero (1)
Sencilla regla para el LE/LA/LO ► ► 2012 (4) ► ► 2011 (5) ► ► 2010 (2) ► ► 2009 (7) ► ► 2007 (26)
ENTRADAS POPULARES
"Aun" y "aún" No hace falta echar mano de enrevesadas explicaciones para saber cuándo lleva tilde la
"Le regañó nada más llegar, sobre todo por haberle mentido" "La noche era fría; se alegró de haber cogido el sobretodo "
Habemos
Estructura de los diálogos Los diálogos, para diferenciarlos de la narración, v an precedidos por una raya ("—" distinto del guion, o símbolo menos, "-"), y nunca termi... Reglas para el uso de la B y la V En contra de lo que a v eces se piensa, el uso de la "b" y la "v " no es tan arbitrario como parece; existen reglas a aplicar, aunque, como na...
Reacciones: 15 comentarios
USOS INCORRECTOS: En la lengua culta actual, la primera persona del plural del presente de indicativo del verbo haber es hemos, y no la arcaica habemos, cuyo uso en la formación de los tiempos compuestos de la conjugación es hoy un vulgarismo propio del habla popular que debe evitarse en el habla culta; así, no debe decirse Habemos visto a tu hermano, sino Hemos visto a tu hermano. También debe evitarse en el habla culta el uso de habemos con el sentido de ‘somos o estamos’, puesto que el verbo haber, cuando se emplea para denotar la presencia o existencia de personas o cosas, es impersonal y, como tal, se usa solo en tercera persona del singular: Hay pocos solteros en el pueblo; Había tres personas en la habitación. Por lo tanto, si quien habla desea incluirse en la referencia, no debe emplear el verbo haber en primera persona del plural, como se hace a veces en el habla popular, recurriendo, para el presente de indicativo, a la forma habemos:
palabra "a ú n". Incluso la Real Academia se limita a...
Habemos pocos solteros
en el pueblo, Habemos tres personas en la habitación; debe decirse Somos pocos solteros en el pueblo, Estamos tres personas en la habitación. USO CORRECTO: Solo es admisible hoy en la lengua culta el uso de la forma habemos como primera persona del plural del presente de indicativo de la expresión coloquial habérselas con una persona o cosa (‘enfrentarse a ella o tratar con ella a la fuerza’): Ya sabéis con quién nos las habemos; Nos las habemos con un asesino despiadado. Fuente R.A.E.
Ha habido / han habido Reacciones: 5 comentarios
Cuando el verbo haber se emplea para denotar la m era presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay m uchos niños en el parque). En estos casos, el elemento nominal que acompaña al verbo no es el
"De" y "dé" - "se" y "sé" ¿Cuándo llevan tilde "de" o "se"? Nada más fácil de aprender, y no hace falta entrar en detalles gramaticales: Ambos llevan tilde siempre ... Cuando, como, quien, donde y cuanto Pretendemos ser prácticos, ¿no? Así que vamos a dar una sencilla pauta para saber cuándo escribir con tilde estas palabras. En general, tend... Más sobre "habría" y "hubiera" Aunque ya hay en este blo g una entrada sobre este tema, he estado buscando por la red alguna forma más sencilla de asegurarnos de qué tiempo... "Haber" y "a ver" No es ex traño encontrar un uso incorrecto del verbo haber en lugar de la ex presión " a ver ". En primer lugar, no hay duda sobre las frases... "Él" y "el" Aunque pueda parecer demasiado básico, insisto en que esta guía pretende abarcar un amplio espectro de lectores. No hace falta extenders... Este, éste, esa, ésa, etc. En realidad, se utiliza la tilde únicamente en los casos de "este", "esta", "ese", "esos", "estos", "estas", "esas", "aquel" y "aquella"; nu... ¿"Sobretodo" o "sobre todo"? No es un error grave, pero comienza a ser más frecuente cada día. En primer lugar, señalar que los co rrectores ortográficos de los procesad...
sujeto (los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia, es erróneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento directo. Así, son INCORRECTAS oraciones como Habían muchas personas en la sala. Han habido algunas quejas. Hubieron problemas para entrar al concierto.
Debiendo decirse: Había muchas personas en la sala. Ha habido algunas quejas. Hubo problemas para entrar al concierto. Fuente R.A.E.
Nombres femeninos que comienzan por "a" Reacciones: 10 comentarios
Está claro que se utiliza el determinante "el" cuando se antepone a sustantivos como "alma", "arma", "aula", etc. Sin embargo, a veces nos surge la pregunta de si esta regla se aplica a cualquier sustantivo que comience (fonéticamente) por la letra "a" y si abarca tam bién a cualquier determinante que preceda a un sustantivo de este tipo. Veamos, pues, a continuación, las restricciones y exclusiones a esta norma: El sustantivo tiene que estar acentuado en la "a" por la que comienza (hablamos de acentuación, no de acento gráfico o tilde): SÍ: alma, arma, ansia, aula, ánima... NO: ansiedad, amapola, amatista, aurora Solo se aplica a cuatro determinantes: el: el alma un: un alma algún: algún alma ningún: ningún alma Por lo tanto, serían incorrectas frases del tipo: "no bebas de este agua" Sólo se aplica al singular Las almas descansaban en paz Unas armas peligrosas
Únicamente se debe aplicar si el determinante y el sustantivo son contiguos: La pobre alma del condenado
Una deteriorada aula
La regla es fonética, por lo que se aplica a sustantivos femeninos que comiencen por "ha": Sintió un hambre desconocida hasta el m omento No se suele aplicar a sustantivos que pueden cambiar de género, principalmente los de reciente aceptación: El público se indignó con la labor de la árbitra / El público se indignó con la labor del árbitro Excepciones - Nom bres de mujer y topónimos: Ana, la Ana que yo esperaba, llegó sin novedad a la Ávila más bella de la Historia - Nombres de letras: La a, la hache, la alfa Lo cierto es que no es una regla con la que m e sienta cómodo (demasiadas excepciones y restricciones). En todo caso, basta con aplicarla a los sustantivos con los que estamos m ás habituados (aula, área, arma, agua, ansia...) y tener claro que se aplica con el, un, algún y ningún.
Más sobre "habría" y "hubiera" Reacciones: 38 comentarios
Aunque ya hay en este blog una entrada sobre este tema, he estado buscando por la red alguna forma m ás sencilla de asegurarnos de qué tiempo del verbo "haber" hemos de utilizar. Un par de trucos, extraídos principalmente del blog El despilporrio: Si no hubieras comido tanto no hubieras enfermado Es incorrecto. Lo correcto sería: Si no hubieras comido tanto no habrías enfermado El autor del blog nos propone reflexionar sobre el significado (más bien la estructura conceptual) de la frase: Si "esto", entonces "lo otro" Es decir: la causa (hubiera o hubiese) frente a la consecuencia o efecto (habría) Por último, para salir de dudas, propone, como hacía yo en la entrada de este blog, que probemos a sustituir: Si no hubieras comido tanto no tuvieras que tomar antiácidos Como es un cambio menos habitual, esto sí nos suena mal, y sabemos enseguida que la forma correcta es: Si no hubieras comido tanto no tendrías que tomar antiácidos
Sobre la tilde en la palabra "solo" Reacciones:
26 comentarios
Como bien sabéis mucho, ha sta hace unos días, se diferenciaba (cuando hay posibilidad de ambigüedad en el significado de la frase) entre el adjetivo "solo" ("él estaba solo") y el adverbio "sólo" ("sólo quiso desayunar"). Discernir cuándo hay riesgo de que el significado de la frase sea ambiguo o de que pueda dar lugar a confusión obliga, en ocasiones, a repasar y darle varias vueltas, por lo que muchos, como yo mismo, somos de la opinión de aprovechar los "beneficios" de la tilde en el castellano y, directamente, usarla, del mismo modo que puede hacerse con "este" y "éste", "aquel" y "aquél", etc. Únicamente, a m odo de pataleo, porque la cosa ya parece decidida (desaparece la palabra "sólo"), proponer unas frases, bien construidas, para comprobar si realmente ha sido un acierto la decisión de la RAE (tan excesivamente lenta y anacrónica en otras ocasiones): Estaré solo hasta el miércoles Me gusta desayunar café solo Era capaz de vencer solo; no tenía otra alternativa Sé cocinar solo una tortilla de patata
... y dedicado a mi amigo Juan, ahí va otra frase confusa: Ayer, tuve sexo solo durante casi 8 horas Aunque, tal vez, pueda esgrimirse como argumento que el orden de las palabras que forman la frase ya da una pista sobre su significado, desde mi punto de vista ha sido un error...
¿Detrás de mi? ¿Detrás mío?... Reacciones: 14 comentarios
Es frecuente la utilización de adjetivos posesivos ( mío, tuyo, nuestro...) junto con adverbios del tipo cerca, detrás, delante, debajo, dentro, encima, enfrente. En ocasiones, incluso, se utilizan expresiones como "estaba detrás mío " como muestra de cultura (suena bien, por decirlo de alguna manera), cuando, muy al contrario, se trata de oraciones mal construidas. Sin embargo, estas construcciones pueden confundirse con otras correctas, como podría ser: "se pasó media hora corriendo alrededor mío". Notar que, en estos casos, la diferencia es que estamos usando un sustantivo (alrededor, lado, garaje...) en lugar de un adverbio (detrás, delante, encima...), y por eso puede usarse el adjetivo posesivo cuando hace referencia a un sustantivo. Como el objetivo de este blog es el de aportar reglas y trucos sencillos,
proponemos hoy el ejercicio de anteponer el adjetivo posesivo átono ( mi, tu, su...) al adverbio (o al sustantivo, pues esa es la diferencia) y ver qué sucede: CORRECTO: Corriendo alrededor mío -> Corriendo a mi alrededor CORRECTO: Permaneció al lado suyo -> Permaneció a su lado INCORRECTO: Estaba detrás mío -> Estaba mi detrás -> Estaba detrás de mí INCORRECTO: Aparcó delante tuyo -> Aparcó tu delante > Aparcó delante de ti
"Sino" y "si no" Reacciones: 3 comentarios
Conjunción adversativa que no debe confundirse con si no. No hay reglas simples para determinar cuándo debe escribirse si no o sino, pero por lo general se escribe si no si puede reemplazarse por si sucede que no, si se da el caso de que no, si es que no o si... o no: No se hará, si [se da el caso de que] no se aprueba. ¿Qué son, si [es que] no insultos, las palabras que has pronunciado? Normalmente, tras sino se puede añadir por el contrario, más bien o además sin cambio de significado: No se hará ahora, sino que [por el contrario] se deja para más adelante No sólo trabaja 12 horas, sino que [además] va los fines de semana Compárese, por ejemplo: Era un malvado de la peor especie, si [es que] no un demente No era un malvado de la peor especie, sino [por el contrario] un santo Cuando se aplica a verbos, lo normal es que se construya con que: No viene, sino que se va. Sino también es un sustantivo que significa ‘destino’. Fuen te: Wikilengua
El valor de una coma Reacciones: 9 comentarios
Esta entrada se la dedico a mi buen amigo Gerardo, que me lo mandó como una broma, y su mensaje me ha dado un ejemplo más de la importancia de los signos de puntuación. Analicemos esta frase, a la que, sin duda alguna, le falta una com a: "Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría a cuatro patas en su búsqueda".
Veamos ahora dos formas de ponerle la coma (por favor, haz una pausa después de la coma): "Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría a cuatro patas en su búsqueda". "Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría a cuatro patas en su búsqueda". Está claro que los signos de puntuación pueden alterar por completo el significado de una frase, ¿no?...
Reglas para el uso de la B y la V Reacciones: 6 comentarios
En contra de lo que a veces se piensa, el uso de la "b" y la "v" no es tan arbitrario como parece; existen reglas a aplicar, aunque, como nadie es perfecto, tam bién algunas excepciones...
Se escriben con B, las terminaciones del Pretérito Imperfecto del Modo indicativo del verbo Ir y los verbos terminados en ar. Amar - amaba; Ir - iba; soñar - soñaba; pasear paseaba. Se escriben con B, las terminaciones en bundo, bunda, bilidad. EXCEPCIONES: movilidad, civilidad vaga bundo, nauseabunda, amabilidad, afabilidad, habilidad. Se escriben con B, las palabras que inicien con abu, abo, ebu. EXCEPCION ES: avugo, avu lsión, avutarda, avocar, avocastro, avocatero. ebúrneo, ebullición, abuso, aburrido, abultado, abominable. Se escriben con B, las palabras que comienzan con bur, bus, buz. burla, buzo, buscar, buzón, burócrata, busto. Se escriben con B, las palabras que lleven rr en su escritura. EXCEPCIONES: ferroviario, corrosivo, verruga, correctivo,
verrojo. barrer, arrabal, borrador, becerro, berrear, burro. Se escriben con B, las palabras que empiecen con es. EXCEPCIONES: esvástica, esviaje, esvarón. esbozar, esbelto, esbarizar, esbirro, esbronce. Se escribe B después de la letra m. ombligo, ambulancia, embellecer, imborrable, imberbe, imbuir. Se escriben con B, los verbos que terminan en aber y sus conjugaciones. EXCEPCION ES: precaver. saber, haber, caber. Se escriben con B, todos los verbos terminados en bir, buir y sus conjugaciones. EXCEPCIONES: hervir, servir, vivir. escribir, escribo, escribía; contribuir, contribuyo, contribuye; recibir, recibimos. Se escriben con B, las palabras que comienzan con tur, tri. EXCEPCIONES: trivial, trivalente, triunvirato. tribu, tributo, tribuna, turbar, turbina, turbación, turbia. Se escriben con B, las palabras que inicie con al, ha, he. EXCEPCIONES: álveo, alveario, alverjilla, aluvión, havo, havar, hevicultor albaca, albacea, albañil, haber, hábil, habanera, hebreo. Se escriben con B, las palabras que comiencen con las sílabas la, ta, cu, se escribe B inmediatamente después de ellas. EXCEPCION ES: lavanda, lavativa, lava, lavar con sus derivados y compuestos.
labios, laborar, tablero, Cuba, tabú, tabulación. Se escriben con B, las palabras que inicien con las sílabas ra, su, ti, se escribe B inmediatamente después de ellas. EXCEPCIONES: Ravenala, ravenés, ravioles. rabia, rábano, rabanero, subasta, sublevar, Tiberio. Se escriben con B, las palabras que empiecen con biz, bis, bi (del latín dos). EXCEPCION ES: vizcaíno, vizconde, vizcaya, vizcacha. bicolor, bidente, bisiesto, bizcocho, bisílabo, bizco, bisnieto o biznieto. Se escriben con B, las palabras que inicien con bien o se componen con bene (del latín bien). EXCEPCIONES: Viena, viene, viendo, vientre, viento. bienhechor, bienaventura, benefactor, beneficencia, bienestar, bienhablado. Se escriben con B, las palabras que inicien con bea, bibl. EXCEPCION ES: veas, veamos, vea, etc. beata, beatifico, bearnesa, biblioteca, biblia. Se escriben con B, las voces terminadas en ilaba, ilabo. Monosílabo - ba, bisílabo - ba, trisílabo - ba. Se escribe B al final de sílaba y final de palabra. obtener, obsequiar, obtención, Jacob, club. Se escriben con B, las conjugaciones de los verbos beber y deber. beber, bebo, bebe, beben, bebemos, bebí, bebían; deber, debo, debemos, debíamos, debí, debimos, deben. Se escriben con B, los infinitivos y casi todos los tiempos de los siguientes verbos. caber: cabía, caben, cabemos, cabe, etc.
haber: habla, hubo, etc. saber: sabía, sabemos, etc.
Se escribe B delante de otra consonante. tabla, poblado, hablar, cable, broma, abrupto. Se escriben con B, las palabras que empiece con bat. EXCEPCIONES: vate, Vaticano, vaticinio, vatio. batalla, batata, bate, batería, batea, bata.
Se escriben con B, las palabras que inicien con ca, car, ce. EXCEPCION ES: caviar, caverna, cavidad, carvajal, cavar. caballo, cabello, cebolla, cebú, cabeza, carbonato. Se escriben con B, las palabras que inicien con tu + ver. EXCEPCIONES: El verbo tener en algunos de sus tiempos y modos: tuvo, tuvimos, tuvieron, etc. tubérculo, tubos, tubería, verbo, verbena, v erbal. Se escribe V después de: b, d, n. b: subversión, subvertir, obviar. d: advertir, adversario, adverbio, adverso. n: convento, convidar, convocar, convivencia, Se escriben con V, las palabras terminadas en: ava, ave, avo. EXCEPCIONES: silaba y sus derivados; árabe, lavabo, cabo, rabo, jarabe. octavo, lava, esclavo, grave, clave, suave, clavo, brava. Se escriben con V, las voces terminadas en eva, eve, evo, iva, Ivo. EXCEPCIONES: sebo, mancebo, recibo, iba, estribo. pasivo, motivo, viva, mueve, nueva, activo, lleve, elevo. Se escriben con V, las palabras que empiezan con: vice, villa o
villar. EXCEPCI ONES: bíceps, bicerra. billar, bicéfalo, bicentenario, billarda. villadiego, villano, v iceversa, villanesco, villanía, vicecónsul, villanería. Se escribe V en la conjugación de los verbos que no tienen b ni v en su infinitivo. Tener: tuve, tuvimos, etc. Andar: anduve, anduv imos, etc. Estar: estuvimos, estuvo, etc. Se escriben con V, las palabras que empiecen con las sílabas: pre, prí, pro, pol. EXCEPCI ONES: prebenda, preboste, probable, probeta, probidad, problema. prevención, pólvora, polvareda, privación, provincia, provocar.
Se escriben con V, las palabras que inician con div. EXCEPCIONES: dibujo y sus derivados. divulgar, divorcio, divisible, divertir, diván, dividir. Se escriben con V, las palabras que inician con ves. EXCEPCIONES: besar y sus derivados; bestia y sus derivados. vesícula, vestigio, vestuario, vestidura, vestido, vestir. Se escriben con V, las palabras que terminan en ivora, ivoro. EXCEPCION ES: víbora. herbívora, carnívoro, omnívoro.
Se escriben con V, las palabras que inician con las sílabas cía, na, ad, sal.
EXCEPCIONES: naba, nabar, nabí, nabiza, nabo, naborí, nabiforme, salbanda. clavar, clavel, clavo, navaja, navidad, advenedizo, adverbio, salvar, salvaje, salvia.
La tilde en los adverbios acabados en "mente" Reacciones: 6 comentarios
Si nos fijamos, dada la forma de construir estos adverbios (adjetivo o sustantivo más el sufijo "mente"), a plicando la norma básica, deberían tener tilde, pues todos son palabras esdrújulas. Existe una norma muy sencilla: Se pone la tilde si el original la lleva: fácilmente, físicamente... NO se pone la tilde cuando la palabra de la que se deriva no la lleva: estupendamente, tranquilamente... Estamos, pues, ante una excepción que evita que todas las palabras de este tipo tuvieran que llevar la tilde.
Cuando nuestros personajes "piensan" Reacciones: 18 comentarios
Entrada dedicada a Victoria, que es quien expuso el tema en u n comentario. ... contestó sin más mientras se interrogaba: ¿Cómo puede la gente sonreírle todavía a esta vida? ¿Acaso nadie ve lo absurda… y lo cruel que es? Voy a comentar lo que he visto hasta ahora en nov elas a la hora de marcar la diferencia de lo que es la na rración propiamente dicha y lo que uno de los personajes piensa: ... contestó sin más mientras se interrogaba: "¿Cómo puede la gente sonreírle todavía a esta vida? ¿Acaso nadie ve lo absurda… y lo cruel que es? ".
... contestó sin más mientras se interrogaba: «¿Cómo puede la gente sonreírle todavía a esta vida? ¿Acaso nadie ve lo absurda… y lo cruel que es? ».
Hay que observar que, aunque normalmente no se pone signo de puntuación después del cierre de la interrogación, en estos casos sí, pues la interrogación va dentro del entrecomillado. Un caso especial y menos frecuente sería cua ndo se trata de auténticos diálogos, que yo he tenido que utilizar cuando surgían, dentro del género de ciencia ficción, conversaciones entre, por ejemplo, telépatas. En ese caso, manteniendo la estructura de un diálogo sin cambios, aplico la letra cursiva como elemento diferenciador: — Sé lo que estás pensando —le transmitió mentalmente, añadiendo acto seguido de viva voz—: Soy un telépata; uno de aquellos a quienes tanto odiáis.
¿Por qué no utilizo los símbolos "«" y "»"? Porque se trata de circustancias especiales, en las que se combinan diálogos con pensamientos, pudiendo incluso, como en el ejemplo, encontrarse ambos en el mismo párrafo. De todas formas, es como lo suelo ver y cómo he resuelto un caso concreto, pero, como siempre, se agradecen los comentarios y aportaciones...
Este, éste, esa, ésa, etc. Reacciones: 11 comentarios
En realidad, se utiliza la tilde únicamente en los casos de "este", "esta", "ese", "esos", "estos", "estas", "esas", "aquel" y "aquella"; nunca en "eso", "aquello" o "esto", pues, en esos casos, no existe riesgo de anfibología (ambiguëdad en el el significado), por ejemplo (cortesía de biosbardos): "¿Dónde encontraron esos documentos secretos? " se refiere a "esos" documentos, utilizando el pronombre para señalar que los docum entos están cercanos o son a los que se está refiriendo la conversación. "¿Dónde encontraron ésos documentos secretos? " indica que hay personas (cercanas o parte de la conversación) de las que se quiere saber dónde encontraron los documentos. Se podría sustituir por "¿Dónde encontraron los investigadores documentos secretos?" Como regla fácil de recordar (en principio; ahora m e explicaré), se pone la tilde cuando el pronombre sustituye por completo al sustantivo: "Ésa es la que quiero", es decir, se usa com o sustantivo. Cuando se usa como adjetivo ("esta casa", que se puede sustituir como "la casa que te estoy señalando") NUNCA lleva tilde. La mala noticia es que, en principio, no debería llevar tilde mientras no pueda dar lugar a dos interpretaciones (como el primer ejemplo). La buena noticia es que, ante la duda, se acepta que se ponga tilde cuando hace de sustantivo ("ésa es mi casa") y NUNCA llevará tilde cuando "ejerza" de artículo ("esa casa es la mía"). Ocurre lo mismo con "sólo" y "solo", aunque, en este caso, está todavía mejor visto poner la tilde siempre que se trate de un adverbio ("sólo" o "únicamente") y nunca cuando es un adjetivo ("solo" o "sin compañía")
"De que"... Reacciones: 8 comentarios
Se trata de una expresión que, mal usada, da una lamentable imagen. Sin embargo, hay veces que, aunque sospechamos que está correctamente utilizada ("le informo de que no hay billetes"), nos suena mal y nos hace dudar. ¿Cómo saber cuándo se pone el "de" precediendo al "que"?... Se trata de una de las reglas (o trucos, como lo queráis llamar) más sencillas: Es correcto "que" tras el "de" cuando es posible sustituir todo lo
que sigue al "de" por "eso": " Le informo de que no hay billetes" es equivalente a "le informo de eso". "Todo depende de que llegue a tiempo" es equivalente a "todo depende de eso". Sin embargo, " El encargado piensa de que es mejor empezar", no tiene sentido tras la sustitución: " El encargado piensa de eso", luego, lo correcto es " El encargado piensa que es mejor empezar".
¡Todo el contenido y más en un libro! Reacciones: 6 comentarios
Y a están recopilados en un libro de 100 páginas las reglas y los consejos del blog, así como algunos más, como cuándo poner "de que" y cuándo no.
¡Por solo 10,89 € en libro y 2 € en descarga! Accede desde aquí a las características y previsualización del libro
Página principal
Entradas antiguas
Suscribirse a: Entradas (Atom)
© Santyago Moro. Plantilla Simple. Imágenes de plantillas de luoman. Con la tecnología de Blogger.