ANALISIS LITERARIO DEL “POPOL VUH”
Trama o Argumento El Popol Vuh fue un códice que se formó a través del relato oral de los indios transmitido de generación en generación por los quichés. Fue escrita y traducida del lenguaje quiché después de la conquista de los españoles por Fray Francisco Ximénez. El Popol Vuh narra que los dioses a base de intentos erróneos intentaron crear al hombre como cuando fueron creados de de barro y madera. Por último, el hombre fue hecho hecho de maíz, ya que, los mayas lo consideraban como una fuente de alimentación dando un resultado satisfactorio. En la primera parte, pretende darnos una descripción de la creación y del origen del hombre y de todo lo que hicieron en la ciudad Quiché.
Condiciones Sociales El lugar donde se desarrolla desarrolla la obra, describe un mundo antiguo donde no existía nada, todo estaba en suspenso, sólo agua y cielo, no existía ni el hombre, ni animales, ni plantas, ni árboles, ni cuevas, nada. Solo existía el Creador, que poco a poco fue creando una gran biodiversidad, en un tiempo imaginario y luego decidieron crear al hombre.
Personajes Principales Los personajes principales son los dioses Qucumatz, Qucumatz, Tepeu, Huracán y el hombre. Físicamente no se describe la apariencia de los dioses, excepto Qucumatz que era una serpiente de plumas verdes, pero la del hombre, al momento de su creación los describe de barro, de madera y por ultimo de maíz. Psicológicamente los dioses Qucumatz, Tepeu y Huracán no son perfectos, pero son, sabios, inteligentes, justos y poderosos. Los hombres, creados de maíz, t enían inteligencia capaz de comprender los secretos del universo, eran dedicados, trabajadores, agradecieron su creación a los dioses que es lo que estos buscaban de ellos, así como, su obediencia.
Personajes Secundarios e incidentales Los personajes secundarios son los hombres de barro y madera ya que fueron destruidos, los animales quienes fueron castigados y los dioses Cacul-Huracan, Chipi-Calcuhà, Raxa- Calcuhà quienes contribuyeron en el apoyo y acuerdo de la creación del hombre.
Proyección emotiva de la obra Nos permite apreciar los valores, tradiciones y normas. Principalmente tratan de dar lecciones de vida para evitar caer en tentaciones, orgullo, traición y abuso. En la civilización maya en ese mundo mítico no solo se castiga al arrogante y al malvado sino en general todos los vicios eran penados. En cambio la bondad, el sentido cooperativo y el trabajo, eran considerados como aspectos sagrados. Con esto, se proyecta la pérdida de toda una cultura con creencias, tradiciones y costumbres ya establecidas y a la vez influenciadas influenciadas por el cristianismo con la llegada de los españoles.
Ideas principales La cosmovisión de la creación del mundo, los animales, el hombre y de todo lo que existe. Destacar que los animales y la naturaleza formaban parte de un gran todo. Narrar la vida de las diversas tribus, sus migraciones por variados lugares, su organización política, económica y social. Resaltar las costumbres mayas, forma de vida y las luchas entre los diferentes grupos para crear imperios dominantes como el de los quichés.
Cualidades estilísticas de la obra El lenguaje del Popol Vuh es metafórico, debido a que se expresa por analogías. Del mismo m ismo modo, es posible identificar la riqueza de su prosa poética que en muchos de los capitulos se aprecia, lo que nos permite valorar la trascendencia t rascendencia estética de la obra. En cuanto a su estructura, tiene un estilo narrativo, el Popol Vuh es un libro de historias que quiere explicar el origen del hombre, a través t ravés de un género mitológico, fantasioso y religioso.
Enseñanza obtenida Del Popol Vuh podemos aprender el sentido de la obligación que tiene el hombre de respetar y adorar a la naturaleza y a nuestro creador. A través de las lecciones de vida que se relatan podemos evitar caer en tentaciones y en pecados.
Opinión personal La cultura Maya es muy importante porque éstos hicieron grandes avances en su tiempo y dejaron, en su legado mitológico, definida la concepción concepción del mundo a través de la historia. Así como, las grandes civilizaciones del mundo tienen sus propias historias o mitos que pretenden dar
una explicación al origen del hombre y de todo lo que nos rodea, la cultura maya, no es la excepción. En el Popol Vuh podemos apreciar sus tradiciones, mitología, cosmovisión y religión, pero, en este escrito también se aprecia la influencia del cristianismo y del autor al momento de la traducción. La importancia de estas literaturas es muy grande porque nos permite conocer más de nuestros antepasados y de cómo ellos concebían e interpretaban sus formas de vivir por medio de rituales, tradiciones, costumbres, etc.
Conclusión El Popol Vuh, es sin lugar a dudas el más importante de los textos mayas que se conservan. Se distingue, no sólo por su extraordinario contenido histórico y mitológico, sino por sus cualidades literarias de contenido histórico, ético, literario, religioso y poético que han sido recreados a base de la memoria e influidos probablemente por el cristianismo. A pesar de todas las incertidumbres, el Popol Vuh o Biblia de los quichés, es una obra de estimable valor y cuya temática gira en torno a la creación del hombre y a las de los pueblos mayas. Por esto, el Popol Vuh es testimonio de toda una cultura perdida.
INTRODUCCIÓN
En el siguiente análisis literario se quiere dar a conocer la obra literaria popol vuh de la época precolombina. A la ves dando a conocer el tiempo y el lugar donde se desenvuelve esta historia.
OBJETIVOS
Objetivo general:
• Reconocer los personajes, las situaciones , el lugar y el tiempo que pertenecen a la obra
popol vuh
Objetivo especifico:
• Identificar cada uno de los personajes de la obra • Establecer cada una de las situaciones que viven los personajes • Identificar el lugar y el tiempo en que se desarrolla la obra
CUERPO DEL ANALISIS
Análisis superficial. • Argumento.
El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala. Las culturas del nuevo mundo o de América, no estaban tan retrasadas como se creía. Contaban con obras de arquitectura, organizaciones sociopolíticas y religiosas, además del estudio de los astros y un excelente calendario. Las conquistas fueron sumamente destructivas, acabaron con ciudades, mataron a sus gobernantes y esclavizaron a sus habitantes. Mas tarde los primeros misioneros cristianos se dieron a la tarea de destruir todas las esperanzas de los antiguos indígenas y destruyeron todos los documentos, para obligarlos a adoptar un a nueva cultura. Años después, los cronistas españoles iniciaron una recopilación de todos los escritos sin destruir, para traducirlos al español, después al francés, al alemán y finalmente una nueva versión más certera al español. y darlos a conocer. Los españoles se esmeraron en enseñar a leer y a escribir a los indígenas; muchos aprendieron y usaron el alfabeto castellano, no solo para componer las palabras del nuevo idioma, sino también para escribir algunos de de sustentos. Se explicaba en él el origen del mundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos. • Tema.
Esta obra tiene como tema la creación. • Personajes
TEPEU: Dios creador fuerte y poderoso. GUCUMATZ: Dios creador fuerte y poderoso.
HURAKAN: Dios creador fuerte y poderoso. BALAM QUITZE: Además de ser el que guaba a los pueblos, uno de los primeros hombres, inteligente, fuerte, dedicado, agradecido y considerado. BALAM ACAB: Podía hablar con Tohil uno de los dioses más importante para ellos uno de los primeros hombres, inteligente, fuerte, dedicado, agradecido y considerado. MAHUCUTAH: Uno de los primeros hombres, inteligente, fuerte, dedicado, agradecido y considerado. IQUI BALAM: Uno de los primeros hombres, inteligente, fuerte, dedicado, agradecido y considerado. TOHIL: Dios principal ya que fue el que les dio el fuego. HUNANPÚ: Uno de los hermanos Ahpú, bueno y noble HUNANPÚ: Uno de los gemelos, inteligente, poderoso, dominaba todas las artes ocultas. IXBALANQUE: Uno de los gemelos, inteligente, poderoso, dominaba todas las artes ocultas. IXBALANQUE: Uno de los hermanos Ahpú, bueno y noble IXQUIC: Madre de los gemelos, virgen y pura los concibió gracias a los espíritus de los Ahpú HUNBATZ: Hermano de los gemelos, hijo también de uno de los Ahpú, malo y envidioso HUNCHOUÉN: Hermano de los gemelos, hijo también de uno de los Ahpú, malo y envidioso VUCUB CAQUIX: Hombre prepotente, engañoso, vanidoso, sentía que su poder era igual o mayor que el de los mismos dioses. ZIPZCNÁ: Hijo de Vucub Caquix, igual de vanidoso, antipático y mentiroso, además creía que era el hombre más fuerte del mundo. CAPRAKÁN: Hijo de Vucub Caquix, igual de vanidoso, antipático y mentiroso además de creer que podía sacar luz de los montes. HUN CAMÉ: Señor de Xibalbá, malo, despiadado VUCUB CAMÉ: Señor de Xibalbá, malo, despiadado, cruel, le gustaba torturar a la gente IXMUCANÉ: Señor de Xibalbá, malo, despiadado, cruel, le gustaba hacer a la gente, injusto, prepotente, corrupto y convenenciero.
• TIEMPO.La obra se encuentra escrita en pasado
• LUGAR. El lugar en que se realizo la historia fue en Guatemala • EPOCA. fue escrita originalmente por los mayas en la época prehispánica
Análisis de contenido. • FIGURA LITERARIA : Hipérbole
• TIPO DE DESCRIPCION. Narrativo
Recursos formales:
• TIPO DE NARRADOR: es una obra opniciente
• ESTRUCCTURA DE LA OBRA:
Tiene un estilo narrativo, el Popol Vuh es un libro de historias que quiere explicar el origen del hombre, de una manera mística y fantasiosa.
En general la obra es de un género mitológico y religioso. El lugar donde se desarrolla la obra, describe un mundo antiguo, con una gran biodiversidad, en un tiempo imaginario.
Marco histórico Esta obra no tiene un autor definido ya que fue una traducción y recopilación por diferentes personas, fue descubierta por Francisco Jiménez quien encontró el original en un convento, la primera y segunda traducción fue hecha por el Guatemalteco Padre Ximènez, en 1861, se hizo una traducción al francés por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourgourg, basándose en la original en Quichè y la de P. Ximènez; en 1913 se realizó una traducción al alemán por Noah Eliécer Pohorilles quien también público en 1925 otra versión en francés; en el año de 1927 se editó una
versión realizada por J. Antonio Villacorta y Flavio Rodas aunque ésta contiene algunos errores en los nombres de los dioses, pero la versión más confiable es la hecha en 1947 por Adriàn Racinos.
ANEXOS
LIBRO SAGRADO DE LOS MAYAS "POPOL VUH"
Sacrificio maya
Primera página del manuscrito del Popol Vuh, guardado en la Biblioteca Newberry, Chicago, Colección Ayer.
CONCLUSIONES
Al terminar de leer la obra y realizar el análisis se pudo identificar todos los personajes que presentan esta obra, estableciendo cada una de las situaciones por las que pasaron, además se logro identificar el tiempo y el lugar en el que se desarrolla esta historia.
• Valoración personal
Habiendo leído el libro del Popol Vuh, podemos considerar dicha obra como una eminencia de gran importancia cultural por parte de las civilizaciones indígenas maya. El legado histórico del Popol Vuh tiene un valor incalculable, debido a la amplia gama de conocimientos plasmados en esta obra, con respecto a diversos aspectos del mundo maya y sus costumbres. En esta obra literaria se presentan conceptos muy avanzados en cuanto a la creación del mundo y del hombre por parte de dioses. Al mismo tiempo podemos observar como estos dioses cometen errores y fallan en múltiples oportunidades, es decir no son perfectos. Por ejemplo, la creación del hombre de barro, de madera y finalmente el hombre de maíz. Así mismo se destaca el aspecto religioso y su marcado politeísmo con sus respectivas creencias, ritos, adoraciones, sacrificios,
ofrendas, danzas. También es importante mencionar la lucha entre dioses o las llamadas “gestas de los dioses”, causadas por diferencias entre los dioses del bien y los dioses del mal.
En lo personal y como conclusión, éste libro y todo lo que lo caracteriza se me hizo muy interesante puesto que nos habla de la supuesta creación del mundo pero visto desde otro punto de vista, teniendo otra cultura, otra educación, otra religión. Finalmente son suposiciones, lo que se cree siendo cristiano también pueden ser suposiciones para otras personas, no necesariamente tienen que creerlo ni lo creen, así como en otras religiones, no nada más la cristiana sino también la judía, la budista, etc. Es recomendable aunque a veces puede parecer un poco tedioso, pero finalmente aprendes algo más de lo que fue la cultura maya entre otras cosas.
*Glosario:
• Progenitores: Antepasado directo de una persona, y en espe cial el padre y la madre.
• Encarnación: Personificación, representación o símbolo de una idea, doctrina, etc.
• Alter ego: Persona real o ficticia que, por sus rasgos físicos o su personalidad, puede ser
identificada con otra:
• Sanguinarios: Muy cruel, iracundo, sangriento.
• Despótico: Relativo al déspota o al despotismo.
• Ventura: Casualidad.
Guía De Análisis de la Obra “Popol Vuh”
1. El Por qué del nombre de la obra Para comprender bien la razón del nombre de la obra, debemos conocer el significado de las dos palabras que constituyen el titulo “Popol” y “Vuh” En primer “Popol” significa: reunión, comunidad, casa común, junta. Y “Vuh”: Libro, papel, árbol de cuya cort eza se hacía el papel. Por lo tanto la traducción sería “Libro de la comunidad”, en este sentido fue nombrado de esta
forma ya que éste contiene muchas leyendas en las que estaba basado el sistema de creencias de la comunidad, es decir los mayas por eso se le denomina “Popol Vuh” o “Libro de la comunidad”, también se puede destacar que éste narra el origen de la humanidad, por tanto esto refuerza la idea que el “Popol Vuh” era un libro sagrado que contaba tanto el cómo se dio la creación y se
narran las creencias del pueblo creado. 2. Estructura de La Obra: El Popol Vuh está escrito por capítulos y está compuesta de una introducción, un preámbulo y cuatro partes; la primera parte consta de nueve capítulos; la segundo catorce capítulos; la tercera diez capítulos y la cuarta doce capítulos. La introducción consta de 14 páginas El preámbulo consta de 4 páginas La primera parte consta de 32 páginas. La segunda parte consta de 65 páginas La tercera parte consta de 28 páginas La cuarta parte consta de 40 páginas En su totalidad el “Popol Vuh” tiene 192 páginas.
3. Ubicación Geográfica de La Obra: Quiché es un departamento que se encuentra situado en la región noroccidental de Guatemala, Limita al norte con México; al sur con los departamentos de Chimaltenango y Sololá la versión que conocemos del Popol Vuh es de 1554, conocido este año en siglos es el XVI.
4. Hacer Un Cuatro Comparativo Entre El Génesis Y El Popol Vuh: EL POPOL VUH | GENESIS
|
* Hay un consejo de dioses, encabezada por la autoridad superior (Corazón del Cielo) que todos juntos crean la tierra y a sus habitantes. * Hay un orden en la creación. Se comienza de lo mas general a lo mas particular (el hombre) comenzando por lo inorgánico, pasando por lo vegetal, lo animal y finalmente lo humano (revisa bien sobre este punto, puede que me haya mandado cualquiera). * En la obra no se especifica el tiempo que le tomo a los dioses crear al mundo. * Los dioses se disponen a la creación del hombre ya que necesitaban crear un ser que sea capaz de adorarlos. * En la obra se hacen muchos tipos de creaciones del hombre. * En la obra se ve una gran cantidad de ensayo y error en relación a las creaciones. * En la obra los dioses mandan un diluvio para destruir a los muñecos de palo que crearon | * Hay una entidad superior que crea a la tierra y al ser humano, pero es solo una, es decir Dios. * Al igual que en el génesis donde se empieza del entorno vegetal y el ordenamiento de los eventos y posteriormente Dios se dispone a crear al hombre. * En cambio en la Biblia se ve reflejada la cronología de la creación, exactamente 6 días y el 7º día Dios descansó * Dios crear al hombre a su imagen y semejanza, pero más allá de esto, la motivación para crear no se explica. * Dios crea nada más una vez al hombre. * Dios crea con éxito al hombre al primer intento, y de una vez queda satisfecho con lo realizado * Dios mandó el diluvio sobre la faz de la tierra por la maldad del hombre. |
5. Dioses Que Crearon Al Hombre Según La Obra “Popol Vuh”
Los tres primeros dioses creadores Estos realizaron el primer intento de la creación del hombre a partir del fango, sin embargo pronto vieron que sus esfuerzos desembocaron en el fracaso, ya que sus creaciones no se sostenían por ser el material muy blando. 1. Kukulkán: En la mitología maya, Qucumatz es el dios de las tempestades. Creó vida por medio del agua y enseñó a los hombres a producir fuego. Es conocido también por: Qucumatz, Cuculcán o Kukulkán. 2. Huracán: En lenguaje maya, Huracán significa "el de una sola pierna", dios del viento, tormenta y fuego. Fue también uno de los trece dioses creadores que ayudaron a construir la humanidad durante el tercer intento. Además provocó la Gran Inundación después de que los primeros hombres enfurecieron a los dioses. Supuestamente vivió en las neblinas sobre las aguas torrenciales y repitió "tierra" hasta que la tierra emergió de los océanos. Nombres alternativos: Hurakan, Huracán, Tohil, Bolon Tzacab y Kauil. 3. Tepeu: En la mitología maya, fue dios del cielo y uno de los dioses creadores que participó en los tres intentos de crear la humanidad.
Los siete segundos dioses creadores Estos dioses que realizaron el segundo intento de crear al hombre a partir de la madera, pero este no poseía ninguna alma 1. Alom 2. Bitol - Dios del cielo. Entre los dioses creadores, fue el que dio forma a las cosas. Participó en los dos últimos intentos de crear la humanidad. 3. Kukulkán 4. Huracán 5. Qaholom 6. Tepeu 7. Tzacol
Tabla de Contenido
1. Tema del Popol Vuh
2. Personajes: 3.1. Personajes Primarios 3.2. Secundarios 3.3. Dinámicos 3.4. Estáticos 3.5. Trascendentales
3. Tiempo: 4.6. Cronológico 4.7. Emocional 4.8. Del Lector
4. Espacio: 5.9. Referencial 5.10. Ambiental
5. Tipo de Narrador 6. Síntesis del Popol Vuh 7. Biografía del Autor
1. Tema
Es un texto bastante interesante ya que explica gran parte de las la tradición cultural de nuestros ancestros además de la forma en la que según los quiches se crearon gran parte de los seres en las búsqueda de los dioses de que algún ser les rindiera tributo y los alabara, la escritura es un poco repetitiva pero bastante envolvente aunque se requiere gran atención para entender este libro como se debe.
2. Personajes: 3.1. Personajes Principales:
* Tepeu - Dios Creador y formador. * Gucumatz – Serpiente emplumada formador y creador. * Huracán – Forma el corazón de los cielos esta divido en 3 dioses. * Vucub-Caquix – Ser vanidoso y odioso * Hunahpu e Ixbalamque – Gemelos que hacen un papel similar al del protagonista. * Vucub-Carne y Hun-Carne – Principales Señores de Xibalba
3.2. Secundarios
* Ixquic – Madre de Hunahpu e Ixbalanque * Hunbatz y Hunchoen – Hermanastros de Hunahpu e Ixbalamque * Zipacna y Cabracan – Hijos de Vucub-Caquix * Los Primeros Padres (Eran Cuatro ayudaron a formar las primeras tribus quiches.
3.3. Dinámicos
* Señores Secundarios de Xibalba – Cada uno con su especialidad relacionada con la muerte o la suerte del hombre.
* Tohil – Dios de varias tribus Quiches * Avilix – Dios Secundario de Varias tribus Quiches * Hacavix - Dios Secundario de Varias tribus Quiches
3.4. Estáticos
* Los animales que llevaron el mensaje de los Búhos de Xibalba a Hunahpu e Ixbalamque. * Señor Nacxit (Juez Supremo de los Reinos de Oriente)
3.5. Trascendentales
* Los búhos mensajeros de los señores de Xibalba
3. Tiempo
4.6. Tiempo Cronológico Según el libro se relata desde el comienzo de la tierra, como se comienza buscando formar al hombre después de conseguir crear a los animales y a las plantas y el terreno, no se marcan fechas fijas ejemplo: 1237 a.c 4.7. Tiempo emocional Los personajes a lo largo del libro demuestran sensaciones de felicidad, inconformidad, desventura, preocupación, o tristeza, además de la ira; ejemplo de esto es cuando Hunahpu e Ixbalamque juegan a la pelota, o cuando la abuela de estos se entristece por que los creía muertos, otro caso es cuando Zipacna busca venganza contra los 400 jóvenes que se convierten en las estrellas. 4.8. Tiempo del Lector Tarde aproximadamente en leer el libro sumando el tiempo pues leí un poco durante varios días el resultado sería algo así como unas 12 horas.
4. Espacio
5.9. Espacio Referencial Espacio
* La casa de los señores de Xibalba * La casa de la abuela de los gemelos * Los bosques * El patio de juegos de los gemelos y sus padres * La casa de Vucub-Caquix * Campos de Maíz de Paxil y Cayala * Zuiva (Ciudad) * Zuivan (Ciudad) * Monte Tlacavitz (Lugar en donde se defendieron los primeros padres y dioses). * Izmachi (Ciudad fundada por los hijos de los primeros padres).
5.10. Espacio Ambiental
Se puede encontrar ambientes como extremo frio, granizo, lluvia Ejemplo: la casa del frio en la cual se señala un clima extremamente frio.
5. Tipo de Narrador Se pueden identificar 3 tipos de formas narrativa, * 1 Persona del Plural (Poco común en el texto) * 3 Persona del Singular (Común en el texto) * 3 Persona del Plural (Común en el texto)
6. Síntesis Popol Vuh
La historia comienza con los dioses creadores Tepeu y Gucumatz los cuales cuentan su decisión de formar al hombre arreglando junto a otros dioses la preparación de la tierra para el recibimiento de estos. Luego fueron formados y organizados los animales, una vez terminado esto los dioses pidieron a los animales que los alabaran pero estos simplemente no poseían el idioma de los dioses, por esto los animales fueron castigados con algo similar a un destierro, tras esto decidieron volver a intentar crear quien los alabara, intentaron hacer un hombre formado de tierra y lodo pero fracasaron, luego intentaron crear un nuevo hombre en base a madera, intentaron ver lo que sucedería con este y vieron algo bueno, al ser creados se multiplicaron y crecieron pero no tenían alma o corazón para recordar quien los creo, estos en seguida fueron destruidos. La mujer fue hecha de espadaña, al igual que el hombre no hablaba ni pensaba y por esto fueron asesinados. Como castigo a los hombres y mujeres sus posesiones objetos y animales se revelaron y los mataron, los q’ sobrevivieron se convirtieron en los primeros monos con el tiempo. Había un ser llamado Vucub-Caquix un ser muy vanidoso el cual se creía más poderoso a los dioses, por esto los gemelos Hunahpu e Ixbalamque los cuales buscaban erradicar la injusticia y maldad fueron a asesinar a Vucub-Caquix, a su esposa y a sus dos hijos; Zipacna y Cabracan, los cuales eran igual de vanidosos a su padre. Comenzaron en acecho a Vucub-Caquix, el cual fue un blanco fácil bajo un árbol de nance, los gemelos dispararon y acertaron, Vucub-Caquix arranco el brazo de uno de los gemelos y se fue a casa, los gemelos para recuperar el brazo acudieron con unos ancianos y ellos le ayudaron a engañar y terminar de matar a Vucub-Caquix con un gran montaje hecho por los gemelos junto a él murió su esposa Chimalmat. A continuación se habla de Zipacná, este se bañaba a las orillas de un rio y de repente se encontró con 400 jóvenes que traían arboles para su casa, Zipacná ofreció su fuerza y cargo solo el árbol, tal acto un acto muy engreído y por eso los 400 jóvenes decidieron matarlo, pero él fue más listo que ellos y evito su trampa y los asesino. Ahora los gemelos tenían más razones para matar a Zipacná por matar los 400 jóvenes, así que inventaron una trampa mucho mejor para Zipacná, con esto murió Zipacná aplastado por una montaña por su apetito. Ahora se cuenta la historia de Cabracán al igual fue vencido por los gemelos con un bien montado engaño, al igual que Zipacná fue asesinado por su apetito. Ahora se cuenta el origen de los gemelos, su padre fue hun-hunahpu y su madre Ixquic que los engendro por obra mágica, por otro lado hun-hunahpu tuvo una mujer llamado Ixbaquilayo esta murió pero antes engendro a los hermanastros de los gemelos, una vez hun-hunahpu y su hermano vucub- hunahpu jugaban pelota y los señores de xibalba vieron que lo que ellos hacían entonces lo convocaron para derrotarlos en el juego y matarlos, al llegar fueron humillados y al día sgt. asesinados, la cabeza de hun-hunahpu fue colgada en un árbol muerto que al instante floreció, tiempo después Ixquic hija de Cuchumaquic señor de Xibalba fue preñada de forma mágica por la saliva de la cabeza de hun-hunahpu al saber esto su padre envió a los mensajeros de Xibalba a asesinarla, Ixquic convenció a los mensajeros de engañar a su padre y los señores de Xibalba y
dejarla ir, esta fue con la madre de quien la preño, al llegar esta la puso a hacer ciertas tareas para ganar su confianza, ella las cumplió, luego nacieron hunahpu e Ixbalanque de ella, sus hermanastros Hunbatz y Hunchoen sin razón alguna los odiaban desde su nacimiento y buscaban matarlos, al crecer los gemelos convirtieron a sus hermanastros en monos y así quedaron solos hunahpu e Ixbalamque con, su abuela y su madre Ixquic.
Los gemelos comenzaron a hacer lo trabajos de sus hermanastros y uno que otro más, eran muy buenos trabajando el campo, al irse unos animales los engañaron y dañaron su trabajo, al día sgt. Vigilaron y confirmaron q’ los animales dañaban su trabajo entonces lograron coger un ratón el
cual les dio una información muy important e les conto lo de sus padres y les aseguro q’ el campo no era para ellos, así fueron muy alegres a tomar los accesorios de sus padres, los guardaron y así revivió la tradición de la pelota. Muy alegres fueron a jugar pelota y jugaron por mucho tiempo, entonces los señores de Xibalba los escucharon, así que enviaron a sus mensajeros a llamarlos, el mensaje llego a la abuela y esta envió el mensaje a los muchachos, fue complicado que llegara el mensaje pues el mensajero de la abuela inicialmente fue una pulga, al momento de la llegada el mensaje fue algo difícil de recibir pues la pulga no se podía ver fueron y se despidieron de su abuela y dejaron como prueba un objeto el cual se destruiría si ellos morían y perduraría, se despidieron y se fueron. Se marcharon entonces a Xibalba, los señores de Xibalba pensarían q’ morirían en el camino, en el camino enviaron a un mosquito a recoger información sobre la ubicación de los Xibalba, al tenerla los gemelos siguieron su camino y saludaron a los señores de Xibalba, pero no a los muñecos de palo q’ pusieron los Xibalba, luego los Xibalba ofrecieron un asiento a los gemelos pero este solo
era una roca en llamas y los estos negaron sentarse. Seguido fueron llevados a la casa de las tinieblas pero ahí no fueron vencidos, al día sgt fueron invocados a jugar pelota, comenzó el juego y los Xibalba demostraron las intenciones de matar a los gemelos, entonces estaban a punto de irse los gemelo pero los Xibalba se rindieron y jugaron pelota con estos, los Xibalba perdieron, entonces pidieron a los gemelos traerle unas flores a los Xibalba, mas tarde entraron en la casa de las navajas pero salieron intactos pues convencieron a las navajas de quedarse quietas, llamaron después muchas hormigas a las cuales le encomendaron cortar las flores para los Xibalba las cuales tomaron de los jardines de los Xibalba, seguido llevaron las flores a los Xibalba y estos volvieron a perder. Entraron en la casa del frio pero los muchachos detuvieron el frio con unos troncos viejos gracias a esto no murieron y siguieron a la casa de los tigres, Para salvarse de los tigres les arrojaron huesos, los Xibalba aun querian q' murieran pero no salieron sanos y salvo, luego los dirijieron a la casa del fuego pero no se quemaron y salieron asnos, luego los Xiblba los llevaron a la casa de los murciélagos en la noche, para estar a salvo entraron en sus cerbatanas, en la casa había un animal llamado camalotz muy fuerte y temible el cual por un error de hunahpu decapito a este, al amanecer llevaron la cabeza de hunahpu y la colocaron sobre el juego de pelota. Por voluntad de los dioses una tortuga reemplazo la cabeza de hunahpu y los dioses esculpieron su cara, quedo
igual a la original. Gracias a un conejo recuperaron la legítima cabeza de hunahpu, Ixbalamque retiro la tortuga y coloco la legítima cabeza de hunahpu en su lugar, así fueron vencidos los Xibalba. Ahora se relata cómo murieron los gemelos a manos de los Xibalba, ya que los Xibalba no habían podido asesinarlos después de pasar todas sus pruebas los convocaron y dieron muerte en una hoguera a Hunahpu y Ixbalamque y votaron sus huesos al fondo del rio, pero los huesos retornaron a la vida y los gemelos revivieron con diferentes ropas y atributos, hicieron gran furor con sus hab y fueron convocados por los Xibalba, al llegar comenzaron a mostrar sus grandes hab incendiaron una casa y la apagaron, mataron y resucitaron a un hombre y entonces Hun-Carne y Vucub-Carne pidieron a los gemelos que los mataran y resucitaran a ellos entonces los mataron pero no los resucitaron y luego fueron tras los otros señores de Xibalba a estos no los mataron pero los condenaron a perder todo su poder y vivir como vagabundos y hablar solo con estos y al rechazo total. En la casa la abuela estaba muy alegre pues las cañas estaban vivas entonces las honro y alabo. Al irse los gemelos fueron elevados al cielo y se transformaron en la luna y el sol y los 400 jovenes los acompañaron convirtiéndose en las estrellas. Ahora se repite lo de la creación del hombre aun así en un ámbito más avanzado, los encargados de esto son tepeu y gucumatz. El maíz de paxil y cayala, de este maíz fue hecha la sangre del hombre. A la vez con esos fueron hechos también los primeros padres que son 4, pero estos hombre poseían características de dioses, así que los dioses Tepeu y Gucumatz convirtieron a sus creaciones a simples mortales , al suceder estos por los dioses fueron creadas las esposas de los primeros padres, entre ellos nacieron las primeras tribus y pueblos. Había 3 tribus principales y otras secundarias, entre estas sus hab, eran de varias pieles negros, blancos, mestizos y cada tribu poseía su lengua. Estas tribus no olvidaron como nacieron y recordaban a sus primeros padres, cuando estas tribus se dispusieron a rendir culto a sus dioses llamaron a los primeros padres para que llamaran a los dioses, estos los trajeron con gran euforia. Estos fueron recibidos por los pueblos quiches y las tribus principales y secundarias de igual forma que como lo hicieron los primeros padres, el lugar donde se recibió a los dioses fue tulan-Zuiva, Vucub-Pec y Vucub-Zivan, llegaron también otros pueblos pobres como Rabinal estos no manejaban el fuego, vestían con pieles de animales pero aun así su naturaleza era de grandes hombres, al no tener el fuego se condenaban a la muerte por el frio de las noches y las lluvias pero el dios de una tribu principal llamado Tohil, les dio el fuego y por esto lo veneraron, otras tribus necesitaron el fuego pero no fueron bien recibidas y estas se lamentaron pensaron que había pasado por que les hacían eso, un mensajero de Xibalba hablo con los primeros padres , les dijo que le preguntaran a tohil que han de ofrecerle para que los acepte a su sosten y manejo, entonces las tribus cumplieron el pedido de tohil y este les dio el fuego y así se calentaron. Aun así hubo una tribu que no se dio por vencida y no lo querían venerar así que hurtaron el fuego para ellos, al amanecer decidieron que no era su lugar y junto con tohil y los primeros padres partieron la mayoría de las tribus a una montaña y allí fueron colocados los nombres a las tribus que los
acompañaban, durante su estadía en la montaña y su trayecto no tenían comida ni sustento, y aun así los primeros padres tampoco comían tenían ayuno. Los dioses les hablaron a los primeros padres y los dijeron que los llevaran un lugar seguro así entonces los primeros padre llevaron cada uno a su dios a un lugar seguro, ahí cada uno comenzó su pueblo. Cuenta que más tarde todas las ramas y familias principales habían fundado nuevos pueblos y por ende de esto nuevas tribus habían nacido, están se iban reuniendo y así no olvidaban quienes eran sus hermanos. Pero al pasar estos los dioses principales y secundarios exigieron unas condiciones, que se relacionaban con que los sacerdotes y sacrificadores de Cavec les dieran la sangre de animales como el venado y que sacrificaran gente de las diferentes tribus ante ellos, así lo hacían los primeros padres y complacían a sus dioses, pero las tribus de las cuales morían sus gentes decidieron buscar la forma de acabar los asesinatos así que formaron un plan que consistía en capturar a los Dioses y después a los sacerdotes y sacrificadores, para esto enviaron dos mujeres las cuales, pero estas no lograron su objetivo que era ser violadas pero aun así lograron parte de este se les fueron dadas la prueba de su plática, estas eran unas ropas y al llevarlas a su pueblo los señores desearon usarlas pero las ropas estaban hechizadas y estas asesinaron a la mayoría de los integrantes de los pueblos. Entonces los restantes decidieron ir armados y matar a sus oponentes así fue y se armaron con escudos y arcos, pero estos en el camino se durmieron y entonces los primeros padres los despojaron de sus armas y escudos al igual q’ de la mayoría de sus
pertenencias , estos aun así decidieron continuar pero en la aldea de los dioses y los sacerdotes y sacrificadores se había protegido con murallas, muñecos de palo (guerreros falsos), espinas y fosos, además en unas calabazas colocaron avispas para atacarlos entonces así se defendieron, la defensa fue exitoso y los atacantes en su mayoría murieron y ningún defensor perdió, los restantes se rindieron y pidieron misericordia entonces se la dieron los padres pero solo si serian sus vasallos y así fue y así progreso la tribu principal expandiendo y ganando poder. Ahora se cuenta como murieron los Primeros Padres. Antes de nada dieron el consejo a sus hijos que eran Qocaib y Qocavib hijos de Balam Quitze primer padre, los hijos de Balam-acab fueron Qoacul y Qoacutec, el tercer padre Mahucutah solo tuvo a Qoahau y el cuarto padre no tuvo hijos, la muerte de los padres no fue una muerte solo se sabe que regresan al cielo que es el lugar de donde vinieron y antes de irse dijeron a sus familias que volvieran a su primer hogar que los está esperando. Con el paso de los años los hijos de los primeros padres consiguieron esposas, 3 de estos Qocaib, Qoacutec y Qoahua siguieron la recomendación de sus padres y volvieron al lugar a donde comenzaron sus padres, y prometieron a sus hermanos y parientes que volverían vivos. Llegaron entonces a su pueblo llamado fiacavitz, muy alegremente los recibieron las tribus que eran su familia, al llegar comenzaron su gobierno, después abandonaron este lugar y comenzar a distribuirse y crear nuevos pueblos, en unos de estos pueblos tuvieron hijos e hijas y así fue y estos regalaban a su hijas y por esto recibían regalos y así vivían felices. Pero aun así de todo el trabajo y cansancio se habían desgastado y envejecido así que decidieron establecerse fijamente así fue y fundaron la ciudad de Izmachi, en este hubieron 3 grandes casas una de cada hijo y referente a su
patria, hubo paz y tranquilidad por mucho tiempo después hubieron rebeliones pero estas fracasaron, los que atacaron comenzaron a ser sacrificados ante los dioses como antes y así comenzó la ley de los sacrificios, además con estas rebeliones se construyeron fortificaciones y murallas, así fue temida y respetada la ciudad y las tribus que la dominaban los Cavec, los AhauQuiche y los Nihaib. Pero la ciudad ahora se comenzaba a dividir por los celos y el poder, así entonces se dividieron las 3 familias en 24 familias y 24 casas grandes hubieron en la ciudad y cada familia tenía su rey y cada rey vivía con su familia en una casa grande así se hicieron muy numerosos los pobladores de Izmachi, con esto todas las tribus se organizaron y estuvieron en paz.
Aun así hubo un rey que demostró la grandeza de su poder y sabiduría este era el Rey Gucumatz, así continuaron varias generaciones de reyes y la organización de la ciudad seguía en paz y orden. La siguiente generación de reyes demostró aun mas poder y le dio más respeto a la ciudad. Este rey comenzó a enviar gente a conquistar pueblos y así fue, y los guerreros que conquistaron pueblos fueron honrados y premiados con medallas y títulos. Cada una de las principales familias tenía un templo con el nombre de su dios, y grandes eran los sacrificios y actos que se hacían para alabar y demostrar respeto y obediencia a sus dioses y reyes. Luego señalaron el orden de todas las generaciones en forma de árbol genealógico de cada principal familia, sus reyes, sus primeros padres, etc., y con esta lista de generaciones termina este gran libro. FIN…………
7. Biografía del Autor
* Biografía de Fray Francisco Ximenez Nacido en Ecija, España, el 28 de noviembre de 1666, vino a Guatemala el 4 de febrero de 1688, y falleció aquí mismo en 1729 o 1730. Religioso dominico, su hacer como lingüista y cronista lo coloca en lugar prominente dentro de la historia colonial. Desde luego, su nombre cobró renombre universal con el hallazgo del Popol Vuh, cuyo manuscrito encontró mientras fungía como párroco de Chichicastenango, entre 1701 y 1703. Es autor del Tesoro de las tres lenguas cakchiquel, quiché y tzutuhil; de un Confesionario de las mismas lenguas: de un Catecismo de los indios; de El párroco perfecto, guía de pastoral indígena. Todas estas obras muestran el conocimiento de Ximénez respecto de las lenguas autóctonas. Por aparte, sus obras biográficas, históricas y apologéticas: Disertación histórica, tratado de los ladrillo, respuesta a algunos cargos, vida de los PP. Del Yermo, relación historial de todos los sucesos en el tiempo que estuvo en Guatemala el Visitador, señor Licenciado Francisco Gómez de
la Madrid, Historia del Beatereo de Santa Rosa, Apologética en que se demuestra que los dominicos fueron los primeros religiosos de Guatemala. Pero sobresalen, desde luego, la Historia Natural del Reino de Guatemala y la Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala. Aquella, valiosa por los datos de primera mano sobre aspectos de botánica y geografía. La segunda, resultado de indagaciones en los archivos de la ciudad y del conocimiento de obras históricas y teológicas sobre las tierras novohispanas. Buena parte del mérito de la obra debe reconocerse al encargo recibido por Ximénez, de parte de sus superiores, para ordenar los archivos del convento de Santo Domingo, de la ciudad de Guatemala.
El libro fue escrito por los mayas pero recopilado por Fray Francisco por esto se le conoce como el autor.