Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
o d a c r e M e d s o i d u t s E
El español como recurso económico en Corea del Sur
1
o d a c r e M e d s o i d u t s E
El español como recurso económico en Corea del Sur
Este estudio ha sido realizado por Rafael Rodríguez Martín bajo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
J ulio de 201
2
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR
ÍNDICE I. RESUMEN Y PRINCIPALES CONCLUSION CONCLUSIONES ES 5 II. INTRODUCC INTRODUCCIÓN IÓN 6 Definición y características del sector y subsectores subsectores relacionados 6 Entrada del español en Corea 7 Corea del Sur 8 3.1. Factores económicos económicos 8 3.2. Situación política política 12 3.3. Factores soc socioio-cultu culturale raless 14 3.4. Factores Factores demográficos 15 3.5. Distribución Distribución de la renta renta disponible disponible 20 III. ANÁLISIS DE LA DEMANDA 25 Análisis cuantitativo de la demanda del español y su comparación con otros idiomas 25 DELE: DELE: Análisis cualitativo cualitativo de la demanda demanda de español 26 2.1. Introducción Introducción al DELE en Corea del Sur 26 2.2. Distribución Distribución por sexo de los candidatos candidatos al DELE 27 2.3. Distribución Distribución por edad de los candidatos al DELE DELE 28 2.4. Distribución Distribución por nivel nivel de español de los candidatos al DELE DELE 29 IV. SERVICIOS SERVICIOS EN ESPAÑOL PRESTADOS PRESTADOS EN COREA 30 Educación Educación preuniversitaria preuniversitaria 30 1.1. El español en la educación preuniversitaria preuniversitaria en C orea 30 1.2. Relación Relación de Institutos 32 Educación Educación universitaria universitaria 41 2.1. El español en la educación universitaria universitaria en Corea 41 2.2. Relación Relación de universidades universidades 45 Academ Academias ias 54 3.1. Condiciones de acceso al mercado 56 Clases particulares 57 Eventos culturales organizados por la em embajada bajada de españa 58 5.1. Música y danza 58 5.2. Teatro 59 5.3. Cine 59 5.4. Literatura Literatura 59 5.5. Educación Educación 60 Medios de comunicación comunicación en Español 60 V. ESTUDIAR ESTUDIAR ESPAÑOL ESPAÑOL EN EL EXTRANJ EXTRANJ ERO 62 Visados de estudiante concedidos ncedidos por la Embajada de España España en Seúl 62 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR Canales anales de distribución distribución Educación Educación preuniversitaria preuniversitaria reglada Educación Educación universitaria universitaria P osgrados osgrados Academ Academias ias privadas VI. SERVICIOS SERVICIOS Y PRODUCTOS PRODUCTOS TRANSFRONTERIZOS Sector editorial 1.1. Análisis de la oferta 1.2. Libros Libros importados importados 1.3. Relación Relación de em empresas presas importadoras de libros 1.4. Condiciones de acceso al mercado 1.5. P ercepción del producto español español Sector audiovisual Métodos de aprendizaje de idiomas a distancia Sma martphones rtphones VII. ANEXO Relación Relación de touroperadores lingüísticos Otras instituciones de interés interés Ferias relacionadas con el sector
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
63 64 66 66 66 70 70 70 71 72 74 75 76 78 80 81 81 84 85
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
I. Corea del Sur es un país de superficie similar a la de Portugal, en la que viven unos 49 millones de personas. Apenas posee recursos naturales, y aún así, es la 15ª economía más grande del mundo según el ranking publicado por el FMI. Entonces, ¿cuál es el secreto de este pequeño país para alcanzar semejante éxito económico? Sin lugar a dudas, su capital humano es el factor clave que ayuda a comprender este fenómeno. En un país donde la competencia entre las personas por ascender en la escala social es tan alta, la educación se ha convertido en una auténtica obsesión para los coreanos, hasta el punto de ser el gasto más importante para las familias. Los niños, presionados por sus padres, llevan una jornada escolar agotadora ya que no sólo acuden a los exigentes colegios coreanos, sino que además, toman multitud de clases particulares y actividades extraescolares. Dentro de esta obsesión por la educación, destaca particularmente el aprendizaje de idiomas, principalmente, por el inglés. Corea es el tercer país del mundo, por detrás de China e India, que más estudiantes envía a EE.UU. Si se compara la población de los tres países, la proporción resulta espectacular. Por detrás del inglés, existe una gran competencia por ser el tercer idioma entre el chino, el japonés, el español, el francés, el alemán y el ruso. En los últimos años, ha habido un fuerte descenso para las lenguas europeas para beneficio de las lenguas orientales (chino y japonés) en la educación reglada. Sin embargo, parece que las lenguas europeas, como el español, han aguantado el envite gracias a los estudiantes en la educación no reglada. 15.000 estudiantes. Lo cierto es que el número de candidatos al Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) y la cantidad de visados de estudiante para viajar a España no paran de aumentar cada año. Sin lugar a dudas, y aunque no se pueda calcular con exactitud, el número de estudiantes a día de hoy es muy superior.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
II. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL SECTOR Y SUBSECTORES RELACIONADOS El español como Recurso Económico (ERE) es un sector relativamente novedoso en el que se integran tanto los cursos de español para extranjeros y los métodos de enseñanza del español como aquellos productos y servicios que tienen el español no como objeto mismo de su actividad sino como vehículo de aquélla. Podríamos señalar:
Un núcleo central constituido por los servicios lingüísticos, la enseñanza del español para extranjeros y las ediciones para la enseñanza del español. Un subsector estratégico que comprende las tecnologías de la lengua. Sectores de difusión, en el que encontraríamos los sectores editorial, audiovisual y musical. Se trata de un conjunto de sectores que interaccionan fuertemente con el resto, difunde la lengua y las culturas españolas, contribuyendo a crear el entorno cultural adecuado para un mayor crecimiento del conjunto.
Gracias a estos subsectores, se espera aumentar el gusto por lo español, fomentar la marcapaís y provocar un efecto arrastre que beneficie a otros sectores como el turismo, la moda, la alimentación, etc. En el siguiente esquema quedan plasmadas gráficamente las ideas anteriormente expuestas:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fuente: Anatomía de un nuevo sector. Oscar Berdugo
El objeto del presente estudio es aportar una visión general de la realidad del ERE en Corea del Sur y profundizando más en la situación del aprendizaje de lengua española. En la ponencia de de Bombarelli, Carrera y Gómez Asencio (2006) se reflejan los problemas existentes para cuantificar el valor económico del sector. Estos problemas se derivan de que el sector no aparece definido de manera independiente en las estadísticas. Por ello, el Estado no dispone de información oficial de aquellas empresas cuya actividad principal o única es ELE. Se hace preciso, por tanto, recurrir a otro tipo de fuentes (menos oficiales, menos integradas, menos fiables, menos homogéneas, etc.). No resulta, por tanto, fácil calcular cuál es el valor económico de ELE ni por el lado de la oferta, dado que los cursos que se ofrece son, como se verá, muy heterogéneos, ni por el de la demanda, pues los alumnos presentan perfiles muy diferentes por lo que se dificulta el
ENTRADA DEL ESPAÑOL EN COREA1 La llegada de los españoles a Corea se remonta al siglo XVI. De hecho, incluso se afirma que el primer europeo que pisó tierras coreanas fue un español, concretamente el jesuita Gregorio de Céspedes. La figura de Céspedes como puente de la cultura entre España y Corea, que al igual que otros misioneros de la época procedía de La Mancha, continúa siendo recordada hoy en su tierra natal de Villanueva de Alcardete, Toledo, donde lleva su nombre un centro cultural, como ocurre con la Biblioteca Iberoamericana que en 1983 se abrió en Seúl. 1
Fuente: http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_00/fisac/p04.htm
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
El primer centro de enseñanza superior que inició en Corea la docencia de la lengua española fue el Instituto Dongyand de Lenguas Extranjeras. En abril de 1948, junto a otros cinco departamentos de idiomas, se inició lo que en principio era una titulación de tres años de español. Sin embargo, la guerra de Corea irrumpió con violencia, provocando el cierre del centro. La actividad y la suerte de los dos primeros profesores de español en Corea, Kil Ho Paik y Manuel Kim, este último de origen coreano y mexicano, se vio también truncada por el conflicto bélico. El relevo fue tomado algunos años más tarde por la Universidad Hankuk de Estudios Extran jeros que inició su actividad en abril de 1955, de la mano del Excmo. Dr. I-Bae Kim, fundador del departamento y único docente durante año y medio con un grupo de treinta estudiantes. Durante mucho tiempo esta universidad fue la única que ofrecía estos estudios en Corea. Entre sus antiguos alumnos se encuentran más de una docena de embajadores y más de medio centenar de profesores que hoy ejercen la docencia en otras universidades. En 1980 se abrió un nuevo departamento de español en la Universidad Chosun de la ciudad de Kwanchu. A éste siguieron otros muchos. De 1960 es precisamente el primer diccionario español-coreano, mientras que el diccionario coreano-español tuvo que esperar quince años más hasta su publicación, en 1975. Es preciso mencionar el trabajo de traducción de textos literarios españoles, realizado en su mayor parte por profesorado universitario, que permite introducir en la sociedad coreana obras de nuestros clásicos y de autores contemporáneos.
COREA DEL SUR Situación macroeconómica y previsiones El siguiente cuadro muestra los principales datos macroeconómicos de interés:
Evolución del P.I.B. (%)
5,1
5,0
2,5
0,2
P.I.B. por habitante ($) (GNI per cápita)
18.401,0
20.045,0
19.231,0
17.715,0
P.I.B. absoluto (M $/corrientes)
887.500,0
969.900,0
1.023.938,0
1.063.059,0
2,2
2,5
4,7
2,8
4,5 (Ago)
5 (Ago)
2,5
2,0
3,5
3,2
3,2
3,5
Exportaciones (M$)
325.465,0
371.489,0
422.007,0
363.534,0
Exportaciones a U.E. (M$)
50.713,0
56.023,0
58.375,0
56.013,0
Importaciones (M$)
309.383,0
356.846,0
435.275,0
323.085,0
Variación del IPC últimos 12 meses (%) Tipo interés de referencia Desempleo (%)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Importaciones de U.E. (M$)
28.048,0
33.226,0
39.981,0
32.232,0
Reservas exteriores, excluido oro (M$)
238.890,0
262.150,0
201.150,0
269.091,0
1,8
1,9*
1,2
260.061,0
382.181,0
380.495,0
401.922,0
% servicio de la deuda/exportaciones
4,7
5,9**
n.d.
n.d.
Inversión Directa Neta Recibida (M$)
11.243,0
10.514,0
11.705,0
11.484,0
A+
A2
A2
A2
Exportación española (M$)
512,1
534,1
569,5
572,1
Importación española (M$)
3.879,0
3.604,0
2.690,0
1.820,0
Saldo presupuestario (% PIB) Deuda externa (M$)
Ratings (Local currency long term)
Principales capítulos exportados
Principales capítulos importados
Combustibles minerales, medicamentos, aceite de oliva, carne de cerdo, grasas y aceites vegetales, y baldosas de cerámica Teléfonos móviles, Coches de turismo, partes y accesorios, motocicletas; Electrónica de consumo, semiconductores, y sus partes; Maquinaria construcción; electrodomésticos Won
1774,35 KRW/Euro
Fuente: Bank of Korea, Economic Statistics System of Korea, KITA, DataInvex.
La previsión de crecimiento de la economía coreana para 2010, según analistas independientes locales y organismos públicos, muestra una rápida recuperación, la más importante de los países de la OCDE. Las últimas actualizaciones sobre crecimiento son:
FMI
4,5
Gobierno coreano
4,0
Bank of Korea
5,2
Korea Development Institute
5,9
Fuente: Survey Magazine, Korea Herald. FMI
Goldman Sachs UBS
4,8
Deutsche Bank
5,5
Citi Bank
4,7
BNP Paribas
5,4
4,6
5,0 Fuente: Goldman Sachs, UBS, Deutsche bank, Citibank, BNP Paribas
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Relaciones comerciales Bilaterales En lo que se refiere a las relaciones bilaterales entre España y Corea del Sur, los siguientes cuadros muestran los principales capítulos de importación española desde Corea y de exportación española a Corea:
711299 DESPERDICIOS Y DESECHOS, DE METAL PRECIOSO O DE CHAPADO DE METAL PRECIOSO (PLAQUÉ)
67.075
45.396
300490 MEDICAMENTOS 2710 COMBUSTIBLES MINERALES, ACEITES MINERALES Y PRODUCTOS DE SU DESTILACIÓN;CERAS MINERALES 020329 CARNE DE CERDO CONGELADA
68.647
13.763
66.142
12.033
33.631
9.163
390740 POLICARBONATOS
25.849
9.138
150910 ACEITE DE OLIVA VIRGEN
19.247
8.135
841330 BOMBAS DE CARBURANTE,ACEITE O REFRIGERANTE
20.931
7.052
151590 GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES
26.766
6.647
690890 PLACAS Y BALDOSAS DE CERAMICA
31.284
6.642
730449 TUBOS Y PERFILES HUECOS, SIN SOLDADURA (SIN COSTURA), DE HIERRO O ACERO
13.017
5.960
3.829
4.562
8703 AUTOMÓVILES DE TURISMO(TRANSPORTE DE PERSONAS (870322/870323/870332)
257.756
162.048
851712 TELÉFONOS MÓVILES (CELULARES) Y LOS DE OTRAS REDES INALÁMBRICAS
494.245
115.500
73.441
26.741
854140 DISPOSITIVOS SEMICONDUCTORES FOTOSENSIBLES
4.358
25.907
841590 PARTES PARA APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO
17.062
13.352
390760 TEREFTLATO DE ETILENO
40.244
13.273
841810 REFRIGERADOR Y CONGELADOR CON PUERTAS EXTERIORES SEPARADAS
19.734
11.160
721012 PRODUCTOS LAMINADOS PLANOS DE HIERRO O ACERO SIN ALEAR DE ESPESOR INFERIOR A 0,5 MM
38.123
9.512
901380 INSTRUMENTOS Y APARATOS DE ÓPTICA
58.628
8.055
550320 FIBRAS TEXTILES del YUTE
16.682
6.544
731210 CABLES DE HIERRO O ACERO
19.758
5.795
290124 HIDROCARBUROS ACÍCLICOS. BUTA-1,3-DIENO E ISOPRENO Fuente: Datacomex
4011 NEUMATICOS DE CAUCHO
Fuente. Datacomex
La situación comercial de España respecto a Corea del Sur se muestra en la siguiente tabla donde pueden verse las importaciones y exportaciones con Corea, la tasa de cobertura y el saldo comercial español en cuanto a sus relaciones comerciales con Corea.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fuente: KITA ( tercer trimestre de 2009)
Flujos de Inversión. En cuanto a los flujos de inversión entre España y Corea:
Bruta
15,87
0,79
25,55
28,48
6,75
Neta
15,87
0,79
16,08
28,48
6,75
Bruta
0,40
0,80
0,01
64,20
50,20
Neta
0,40
0,80
0,01
64,20
50,20
Fuente: Datainvex
Fuente. Datainvex
A continuación se enumeran las principales empresas españolas instaladas en Corea: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
PRINCIPALES EMPRESAS ESPAÑOLAS INSTALADAS EN EL PAÍS Faurecia Componentes de automoción Grupo Galol Metalurgia (galvanizados) Idiada Korea Automoción e investigación Gestamp Automoción Componentes de automoción Acciona Energía Werfen Medical Sanitario Lantek Korea Tecnologías de la información Cirsa Interactive J uego BBVA Servicios bancarios Fractus Telefonía móvil. Antenas Fagor Automation Korea Máquina de herramienta Apelco Korea Máquina de herramienta CASA Aeronáutica HANYANG G.H. ELIN (G.H.Elin) Componentes de automoción KDI School of Public Policy and Management Educación Inter Burgo Kyeongsan Ocio, deporte (campo de golf) Solvay Korea Químico, plástico, farmacéutico Proged Korea Textil y calzado Bofill¬Arnán Worldwide Logistics Logística Inditex Korea +Zara Retail Korea Textil GIGIGO Korea Internet móvil, servicios y contenidos móviles
El poder legislativo se rige por una Asamblea Nacional Unicameral compuesta por 299 asientos, donde 243 son elegidos por voto directo según circunscripciones y 53 restantes se reparten en proporción a los votos totales obtenidos. La elección se produce cada cuatro años. Tras las últimas elecciones, celebradas en Abril de 2008, la Asamblea Nacional quedó compuesta de la siguiente manera:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fuente: CIA FactBook
En cuanto al poder ejecutivo, la elección del Presidente de la República se realiza por votación popular cada 5 años. Las últimas elecciones presidenciales, en diciembre de 2007, alzaron a Myung-bak Lee como J efe de Estado. El resultado de la elección quedó de la siguiente manera:
Fuente: CIA FactBook
El primer ministro, nombrado por el presidente bajo el consentimiento de Asamblea Nacional, es Seung-soo Han. En cuanto a la elección del gabinete ejecutivo, el nombramiento lo realiza el presidente bajo las recomendaciones del primer ministro.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR En cuanto a los presupuestos públicos para el año 2010, podemos apreciar en el gráfico adbienestar y tra
Administración pública 17%
I+D 5%
Industria, PYMES y energía 5%
Orden público y seguridad 4% Unificación y diplomacia 1%
Medio ambiente 2%
Obras públicas 8% Alimentos, agricultura, recursos forestales y pesca
Defensa 10%
6% Sanidad, bienestar y trabajo 28% Educación 13%
Cultura, deporte y turismo 1%
Fuente: Ministry of Strategy and Finance
El plan de educación que el gobierno coreano está implementado desde el año 2008 hasta el 2012, cuenta con una dotación de 12.000 millones de dólares. En líneas generales, el plan trata de mejorar las prestaciones sociales para los estudiantes y reducir la brecha que existe entre estudiantes provenientes de zonas rurales y urbanas o entre estudiantes con alto y ba jo poder adquisitivo. El plan pretende mejorar el sistema público de educación para que no sea necesario acudir a tutores privados en horario extraescolar aunque también persigue facilitar el acceso a clases extra gratuitas para aquellos estudiantes con bajo rendimiento académico que lo deseen. En el ámbito del aprendizaje de idiomas extranjeros, destaca, como no, el inglés con el proprofesores nativos en zonas rurales y urbanas deprimidas en horario extraescolar, campamentos de inglés y clases vía videoconferencia para niños de zonas rurales.
Corea es la nación más confucionista de Asia. La doctrina confucionista da mucha importancia a las relaciones jerárquicas entre el jefe y el subordinado, padre e hijo, marido y mujer, anciano y joven. La gente con poder trata a los demás de forma autoritaria e incluso arrogante a la gente con menor estatus. El estatus es determinado por edad, sexo y ocupación. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
En cualquier tipo de relación cada persona sabe qué rol ocupa cada uno y se espera que cada cual actúe y utilice un lenguaje de respeto determinado. La manera de escalar a posiciones sociales más privilegiadas es la educación. De hecho, una persona sin estudios superiores que haya triunfado en el mundo de los negocios es mirada por encima del hombro. Un título proveniente de una institución académica de prestigio es un símbolo de estatus y una garantía de encontrar un buen trabajo. Es muy difícil conseguir acceder a una universidad de prestigio. Esto provoca que todas las decisiones sobre la educación de los hijos sean tomadas teniendo en cuenta la Prueba de Acceso a la Universidad (PAU). Los estudiantes de educación primaria reciben gran presión de los padres para que estudien y puedan acceder a una buena institución de educación secundaria, que les permita a su vez el acceso a una escuela de bachillerato de elite donde les preparen lo mejor posible para esta prueba. Un estudiante del último año de bachillerato sólo duerme unas 4 horas al día debido a la cantidad de trabajo que tiene que hacer para prepararse para la PAU. Según un estudio2 que se encuestaba a 8.091 estudiantes de 53 universidades coreanas diferentes, los graduados en las universidades que se encuentran en el Top 3 del ranking tienen un salario 1,4 veces superior. Estas universidades son Seoul National University, Yonsei University y Korea University .
La República de Corea del Sur se divide administrativamente en 9 provincias y 7 áreas metropolitanas (Gwangyoksi). Provincias:
2
Gyeonggi-do
Gangwon-do
Chungcheong-buk-do
Chungcheong-nam-do
J eolla-buk-do
J eolla-nam-do
Gyeongsang-buk-do
Gyeongsang-nam-do
http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2916135
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
J eju province
Ciudades Metropolitanas:
Incheon
Gwangju
Busan
Seoul
Daegu
Daejeon
Ulsan
La población actual de Corea del Sur es de 48.606.787 personas. El siguiente gráfico muestra la población en las ciudades metropolitanas y de las provincias. Para simplificar se han agrupado aquellas que administrativamente se dividen en Norte y Sur (Chungcheong, J eolla y Gyeongsang).
Fuente: KOSIS (Korea Statistical Information System).
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Es importante destacar las diferencias existentes en cuanto a las densidades de población, entre la superpoblación de la capital o altos registros de la ciudades metropolitanas frente a las provincias.
Densidades de Población 1 2 2 6 1
18000 16000 14000 12000 2 m 10000 k / s r8000 e P
4 , 9 0 6 4
6000 4000 2000
5 , 4 7 4
5 , 6 8 7 2
3 , 6 4 5 2
5 , 7 2 8 2
3 7 6 2
5 , 2 9 9
1 , 8 2 0 1
0
2 , 8 8
5 , 6 9 1
7 , 9 1 2
5 , 1 2 2
7 , 0 5 1
1 , 7 3 1
5 , 0 9 2
8 , 7 8 2
) ) r ) ) t e ) l ) t e u o n a n d o d o r u n j n e í s e ú u r i n c e u r o r a e l s g i - n - n o t e s u o r s a a e g h e o a n g e S j S P S ( u ( l U n g w o e N o N d o r o v t B D I n c w D a ( ( r t a t o d p a g o r G o o P - d l e a n P a ( u T l a g - d a n g e j y a ( l o o n G l s G J d o J e s a n g o - d n g - J e g e o g n n e o o y h y e G e o c h G g c n g h u n u C h C Fuente: KOSIS (Korea Statistical Information System).
En la siguiente tabla se muestran diversos datos demográficos de interés.
Población Total
47.622.179
48.746.693
Edad media
34,00
37,30
Edad media (hombres)
32,80
36,30
Edad media (mujeres)
35,20
38,40
Esperanza de vida (hombres)
73,40
76,54
Esperanza de vida (mujeres) Ratio de Matrimonios (/1000pers.) Ratio de Divorcios (/1000pers.)
80,45
83,29
6,40
6,20
3,00
2,50
Ratio de fertilidad (pers)
1,17
1,15
Fuente: KOSIS (Korea Statistical Information System)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR A continuación se adjuntan al estudio las pirámides de población de 2004 y 2009, así como la proyectada para 2014.
Fuente: U.S. Census Bureau
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Corea del Sur muestra la pirámide de población característica de los países desarrollados. El número de nacimientos es cada vez más bajo, mientras que la esperanza de vida cada vez es más alta. Todo esto deriva en un envejecimiento de la población y por tanto la aparición de un segmento de población superior a los 50 años que constituye un grupo de consumo a tener en cuenta por su gran cantidad de ahorro y su deseo de gastarlo en ellos mismos. Se destaca el impacto que este segmento de la población tiene sobre servicios de salud, servicios de viajes y tiempo libre, así como productos saludables y de tratamiento personal. Por otro lado, el menor número de bebés y niños tiene un efecto negativo en las ventas de productos dedicados a este segmento, aunque aumentan las ventas en valor de estos productos, por los mayores ingresos de las familias y el menor número de hijos por familia. Esta situación ha provocado que los fabricantes se centren más en el desarrollo de productos premium, es decir, de mayor precio. Como consecuencia del descenso del número de hijos por familia, los niños han tomado una posición prioritaria. Los padres han tomado una actitud más proteccionista y dan mayor prioridad a los temas relacionados con el bienestar de los hijos dentro de las decisiones familiares. Por eso, una gran cantidad de la renta familiar va destinada a ellos. Como ejemplo se puede citar el incremento del consumo de productos como localizadores GPS para tenerles controlados, actividades extraescolares, clases particulares, programas de campamentos de verano para fomentar la interacción social ante la falta de hermanos y sobre todo, su educación. De hecho, los altos costes de ésta es una de las grandes razones por las que el número de hijos por familia ha descendido. El segmento de mujeres jóvenes está tomando también mucha importancia en Corea. Existen más mujeres independientes y muy centradas en su carrera profesional. El concepto de familia coreana ha cambiado sustancialmente en los últimos años. Cada vez aumenta el número de mujeres que se incorporan al mercado laboral, el tiempo de los desplazamientos laborales, el número de horas trabajadas (por encima de la media de los países OCDE) y la cantidad de jóvenes profesionales que viven solos. Todo ello ha resultado en que la comodidad se sitúa como un factor clave en la decisión de compra de productos y servicios. El crecimiento de ventas por internet es espectacular.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Otros bienes y ser vicios 8%
Comida y bebidas no alcohólicas 15%
Restaurantes y hoteles 14%
Bebidas alcohólicas y tabaco 1% Ropa y calzado 5% Alojamiento, agua, electricidad y calefacción
Educación 16%
8% Muebles y equipamiento para la casa
Transporte 12%
Ocio y cultura 5%
Salud 6%
4%
Comunicación 6%
Fuente:KOSIS
La educación, con un 16%, fue el gasto más importante para las familias coreanas durante el 2009. La competitividad del sistema educativo hace que las familias deban acudir a la enseñanza privada extra para que sus hijos mejoren sus calificaciones y acumulen otros méritos (como por ejemplo, dominio de idiomas extranjeros) que les ayuden a destacar sobre sus compañeros para entrar en una buena universidad.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Total
200,4
209,1
4,3
22,2
23,3
5
77
75,1
-1,9
Escuela Primaria
102,1
104,31
2,2
22,7
24,2
6,6
88,8
87,9
-0,9
Escuela Media
56,12
58,135
3,6
23,4
24,1
3
74,6
72,5
-2,1
Bachillerato
42,181
46,652
10,6 19,7
20,6
4,6
55
53,4
-1,6
Bachillerato General
38,655
42,973
11,2 24
24,9
3,7
62
60,5
-1,5
Bachillerato Vocacional
3,526
3,679
4,3
6,9
3
33,7
30,3
-3,4
6,7
Fuente: National Statistics Office of Korea
(Unidad: %)
2007 2008
100
23
11,7
17,5
18,8
12,7
6,9
9,3
100
24,9
9,8
15,1
18,7
12,9
7,6
10,9
Fuente: National Statistics Office of Korea
22,2
23,3
5
77
75,1
-1,9
Asignaturas Generales
17,8
18,8
5,6
68,4
66,4
-2
Lengua Coreana
2,2
2,3
4,5
39,3
36,1
-3,2
Inglés
6,8
7,6
11,8
55,6
55,6
0
Matemáticas
5,7
6,2
8,8
58,6
56,5
-2,1
3
2,7
-10
38,6
34,1
-4,5
4,3
4,4
2,3
37
35,3
-1,7
Otros Habilidades Artísticas y Físicas, Hobbies y Cultura.
Fuente: National Statistics Office of Korea
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Asignaturas Generales
17,8
18,8
5,6
68,4
66,4
-2
Tutores personales (Individualmente)
2,7
2,9
7,4
9,6
10,1
0,5
Tutores personales (en grupo)
1,9
1,8
-5,3
11,8
10,4
-1,4
Lecciones en academias
10,9
12,1
11
47,2
47,9
0,7
2
1,8
-10
25,2
22,4
-2,8
0,2
0,2
0
3,2
3,1
-0,1
Libros de texto con visitas a tutor Enseñanza por Internet o correspondencia
Fuente: National Statistics Office of Korea
Total Nacional
22,2
23,3
5
77
75,1
-1,9
Seúl
28,4
29,6
4,2
80,6
79,1
-1,5
Ciudades Metropolitanas 22 Ciudades 22,8
22,8
3,6
79
76,6
-2,4
24,2
6,1
77,5
75,8
-1,7
12,5
3,3
66,4
64
-2,4
Provincias y Regiones
12,1
Fuente: National Statistics Office of Korea
Total
22,2
23,3
5
77
75,1
-1,9
Chicos
22,3
23,1
3,6
77,1
75
-2,1
Chicas
22,1
23,5
6,3
76,9
75,2
-1,7
30
31,5
5
89,3
87,7
-1,6
26,6
27,5
3,4
87
84,9
-2,1
Entre el 31 y el 60%
21
22,5
7,1
77,3
75,6
-1,7
Entre el 61 y el 80%
15,9
17,6
10,7
62,3
62,2
-0,1
12,9
7,5
51,2
51,6
0,4
Dentro de 10% mejor Entre 10 y el 30%
Por debajo del 20% peor 12 Fuente: National Statistics Office of Korea
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
2007 8,9
17,1
28,5
36,4
2008 9,3
18,1
29,8
36,9
2007 46,1
71,7
87,6
90,5
2008 44,8
69,7
85,7
87,3
2007 10
19,3
30,6
39,6
2008 9,8
20,1
32,1
39,8
2007 47,9
75
89,5
91,6
2008 45,5
72,7
87,9
88,4
23,4
3,5
77,2
74,8
-2,4
25,2
3,7
80,5
78,6
-1,9
11,3
12,4
9,7
55
51,8
-3,2
Ingresos Familiares Dobles 22,4 Inactividad Económica 7,3
23,8
6,3
78,4
76,9
-1,5
7,8
6,8
37,1
36,7
-0,4
Fuente: National Statistics Office of Korea
Ingresos Familiares Únicos 22,6 Padre 24,3 Madre
Fuente: National Statistics Office of Korea
Total
22.2
23.3
5.0
77.0
75.1
-1.9
Menos de 1 millón de KRW
5,3
5,4
1,9
36,9
34,3
-2,6
1 millones a menos de 2 millones KRW
10,7
10,8
0,9
59,7
55,3
-4,4
2 millones a menos de 3 millones KRW
17,7
17,7
0
77
73,7
-3,3
3 millones a menos de 4 millones KRW
24,1
24,5
1,7
84,4
82,2
-2,2
4 millones a menos de 5 millones KRW
30,3
30,6
1
89,2
87,2
-2
5 millones a menos de 6 millones KRW
34,4
35,6
3,5
90,5
89,7
-0,8
6 millones a menos de 7 millones KRW
38,8
40,2
3,6
92,7
90,5
-2,2
7 million KRW o superior
46,8
47,4
1,3
93,5
91,8
-1,7
Fuente: National Statistics Office of Korea
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
(Unidad: 10.000 KRW)
1.2
1.2
0.4
2.1
2.5
0.9
1.1
1.0
0.4
1.8
2.2
0.8
38.2
35.5
22.1
61.9
70.0
37.1
45.1
38.1
36.8
67.3
74.1
45.2
Fuente: National Statistics Office of Korea
Unidad %
33,6
36,4
58,6
52
3,7
5,2
32
33,1
59,9
52,3
1,8
4,2
Fuente: National Statistics Office of Korea
Unidad %
14,4
35,4
94,1
7,9
23,8
11,4
34,4
93,7
7
22,2
Fuente: National Statistics Office of Korea
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
III. En este apartado se hace un análisis general sobre la demanda del español. Más adelante, cuando se estudien los diferentes subsectores que forman el español como ERE, se aportarán nuevos detalles sobre la demanda que los afectan de una manera especial.
ANÁLISIS CUANTITATIVO DE LA DEMANDA DEL ESPAÑOL Y SU COMPARACIÓN CON OTROS IDIOMAS Los idiomas más aprendidos por los estudiantes coreanos son el inglés, el chino, el japonés, el francés, el alemán y el español.
2000
2009
Educación secundaria Universidades Inglés
No disponible
Educación secundaria Universidades
Total
No disponible
1.428.609
57.771
1.486.380
Chino
80.606
No disponible
195.305
29.086
224.391
J aponés
275.649
No disponible
454.262
25.999
480.261
Francés
199.087
No disponible
30.760
7.734
38.494
Alemán
317.953
No disponible
29.881
8.157
38.038
Español
12.792
No disponible
5.575
3.379
8.954
Ruso
No disponible
No disponible
1.200
3.940
5.140
Árabe
No disponible
No disponible
-
200
200
Fuente: Seriworld.org
Como se puede apreciar en el cuadro, el inglés es el idioma más estudiado por los estudiantes coreanos por ser la lengua franca del mundo actual y su obligatoriedad durante toda su educación. A partir de bachillerato, los alumnos pueden escoger un segundo idioma optativo, y es en esta etapa en la que el español debe tratar de hacerse un hueco. En el cuadro, destaca el espectacular aumento del chino y el japonés, en detrimento del francés, alemán, y en menor medida, del español. La principal causa de este fuerte descenso, común para las lenguas europeas, es el cambio de currículo educativo en el año 2001, por el que los institutos dejaban de elegir la segunda lengua extranjera que iban a impartir, y se le daba a los alumnos el derecho de elegir la que ellos quisiera.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR El aumento del estudio del chino se explica por el desarrollo económico del gigante asiático y sus crecientes relaciones comerciales con Corea, mientras que en el caso del japonés, las nuevas generaciones han dejado atrás el rencor que la colonización japonesa de Corea produjo en el país. La popularidad de la cultura japonesa en Corea, sobre todo de su música y sus dibujos animados, es un factor clave para comprender este fenómeno. Los coreanos piensan que las lenguas europeas (con la excepción del inglés) son muy difíciles y poco útiles, puesto que disponen de pocas oportunidades para utilizarlas. En contrapartida, al descenso del número de estudiantes en los institutos y universidades, encontramos un aumento de los centros privados de enseñanza que incluyen español en su oferta docente. Esto unido al cada vez mayor número de inscripciones que registra el DELE, hace que las previsiones sobre el futuro del español en Corea del Sur sean optimistas. estudiantes de español en el 2005 en Corea del Sur tanto la educación reglada como la no reglada, es 15.000.
DELE: ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA DE ESPAÑOL El Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) ha registrado un crecimiento espectacular durante los últimos años y se ha colocado como el referente frente a otros títulos otorgados por otras universidades como el FLEX (Universidad Hanguk de estudios extranjeros) o el SNULT (Seoul National University). Según la Embajada de España en Seúl, las empresas coreanas se han dado cuenta de que estos títulos no acreditaban suficientemente el nivel de español de sus poseedores. A su vez, algunas universidades coreanas, como Kyung Hee University, comienzan a exigir el DELE como condición necesaria para poder graduarse en la carrera de español. Otro factor que explica este crecimiento es la alta competitividad a la hora de ingresar en las universidades de prestigio. El hecho de que un candidato cuente con diplomas en idiomas extranjeros es un factor valorado positivamente por las universidades coreanas. En este apartado, se elabora el perfil del estudiante coreano en español teniendo en cuenta los candidatos presentados a realizar el DELE.
Año Nº Candidatos Crecimiento 1994 41 1995 87 112% 1996 127 46% 1997 152 20% 1998 243 60% 1999 348 43% 2000 408 17% 2001 449 10% Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR 2002 2003 2004 2005 2006 2007* 2008 2009
496 509 578 798 1030 1329 1638 1905
10% 3% 14% 38% 29% 29% 23% 16%
Fuente: Instituto Cervantes
Evolución del número de candidatos 2500 2000 1500 Nº Candidatos e n Corea
1000
Nº Candidatos en Japón
500 0 5 9 9 1
0 0 0 2
6 * 0 0 0 2 0 2
9 0 0 2
Fuente: Instituto Cervantes
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64
Noviembre 2008 Noviembre 2009 2 14 249 362 229 304 266 245 66 59 13 21 2 12 2 0 2 3 1 1 0 1
Fuente: Instituto Cervantes
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
A1 B1 B2 C2
Noviembre 2008 Noviembre 2009 0 201 499 443 273 318 60 60
Fuente: Instituto Cervantes
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
IV. EDUCACIÓN PREUNIVERSITARIA En el siguiente cuadro se muestran las diferentes etapas educativas de la vida de un joven coreano:
Edad 6-11 12-14 15-17 18-22 23-25
Educación Primaria Secundaria Bachillerato Universitaria Posgraduado
Fuente: Korean Ministry of Education, Science and Technology
El plan de estudios coreano se compone de un Plan de Estudios Común básico y un Plan de Estudios Electivo en los dos últimos años de Bachillerato. El Plan de estudios divide la enseñanza en seis años de enseñanza primaria, tres años de enseñanza secundaria y tres años de Bachillerato. La enseñanza preescolar no se incluye en el plan de estudios coreano y la educación universitaria se estructura generalmente en estudios de cuatro años, salvo aquellos de mayor especialización como las ingenierías o la medicina en sus diferentes ramas. El plan de estudios común básico está diseñado para su implementación en los niveles del primero al décimo. Durante la enseñanza primaria y secundaria, los estudiantes no tienen la opción de estudiar una segunda lengua extranjera y por tanto, sólo estudian inglés. Para los dos últimos años el plan de estudios establece un sistema de elección de las materias por parte de los estudiantes con el objetivo de orientarse a su salida profesional y estudios superiores. La siguiente tabla muestra las horas mínimas del total anual de horas lectivas por asignaturas y nivel desde primero de primaria a al tercer año de bachillerato durante el año lectivo de 34 semanas: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fuente: Korean Ministry of Education, Science and Technology
Para el primer curso de primaria, el número estándar de semanas docentes es de 30. En principio, la duración de las clases es de una hora en la escuela primaria, 45 minutos en la enseñanza secundaria media y 50 minutos en Bachillerato. En cualquier caso, las escuelas están en su derecho de ajustar la duración de las clases dependiendo del tiempo y los cambios estacionales, situaciones individuales de cada escuelas, el nivel de los estudiantes, etc. Existen dos tipos de Bachillerato, el vocacional y el general. Para ambos existe un grupo de asignaturas comunes obligatorias y optativas. Entre las asignaturas optativas se puede escoger un segundo idioma de esta lista: Alemán I, Francés I, Español I, Chino I, J aponés I, Ruso I y Árabe I. Si el alumno decidiese profundizar más en el idioma, por ejemplo, podría escoger Español II. Tanto Español I como Español II tendrían seis clases semanales de 50 minutos cada una durante un período de 17 semanas. El bachillerato vocacional se lleva a cabo en institutos muy especializados en ramas como la de agricultura, ingeniería, comercial, marítima o de economía doméstica. Los alumnos deben realizar las asignaturas comunes más las especializadas a las que correspondan según su rama elegida. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR El bachillerato general se puede realizar en institutos donde se impartan una mayor variedad de materias en campos como las artes, la educación física, la ciencia, las lenguas extranjeras o relaciones internacionales, para poder proveer una educación más apropiada a estudiantes con mayor habilidad en estos campos. En el bachillerato general especializado en lenguas extranjeras, y más concretamente en el español, existen estas asignaturas: comprensión lectora en español I, comprensión lectora en español II, conversación en español I, conversación en español II, redacción en Español I, redacción en español II, comprensión auditiva, gramática española, cultura española y latinoamericana y español práctico. En el bachillerato general especializado en relaciones internacionales se incluye una optativa
Ciudad de Seúl. Kuro High School 82- 2-851-2068 82-2- 851-9826 105- 1, Guro 5-dong, Guro-gu, Seoul, Korea 152-842 http://www.kuro.hs.kr 360 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Daewon Foreign Language High School 82-2-2204-1520 82-2-2204-1544 176-124, J unggok 4-dong, Gwangjun-gu, Seoul, Korea 143-713 http://www.dwfl.hs.kr/ 300
EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS
Libro para preparación del examen DELE de la editorial EDELSA
VIAJ E AL ESPAÑOL de la editorial SANTILLANA Youngsin High School Sra. Mi-young Kim
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR 82-2-834-6051 82-2-831-3539 4656-2, Sinkil 6-dong, Youngdeungpo-gu, Seoul, Korea http://ysh.or.kr/ 200 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS J ungkyung High School 82- 2-749-9940 82-2- 796-5727 300- 302, Ichon 1-dong, Yongsan-gu, Seoul, Korea
140-852
http://www.jungkyung.hs.kr 140 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Hanyoung Foreign Language High School 82-2-428-7781 82-2- 429-0360 166, Sangil-dong, G angdong-gu, Seoul,Korea 136-100 http://hyfl.hs.kr/ 510
EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS
CLUB PRISMA 1 de la editorial EDINUMEN.
GRAMÁTICA DEL USO DEL ESPAÑOL de la editorial EDINUMEN Daeil Foreign Language High School 82- 2-940-7338
82-2- 942-1356 San 17-180, J eongrung-dong, Sungbuk-gu, Seoul, Korea http://www. daeil.or.kr/doum/index.jsp 375 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS. GRAMÁTICA, CONVERSACIÓN, LECTURA y REDACCIÓN publicado por el Ministerio de Educación.
Ciudad de Busan Busan International High School 82-51-892-3771/82-70-8640-2431 82-51-892-1494 897, Dangkam- dong, J in-gu, Busan, Korea http://www.gukje.hs.kr/ 92
EL ESPAÑOL I y II de la editorial J INMYONG PUBLISHERS GRAMÁTICA y CONVERSACIÓN I publicado por el Ministerio de Educación.
Ciudad de Incheon Incheon Foreign Language High School http://www.icf.hs.kr/ 140
EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS
PRISMA para clase de conversación.
GRAMÁTICA y CONVERSACIÓN publicados por el Ministerio de Educación.
Provincia de Gyeonggi S osa High School 82-32-720-7004 82-32-347-0239 401-8, Sosabon-dong, Sosa-gu, Bucheon City, Gyunggi-do, Korea 422-230 http://www.sosa.hs.kr/ 240 EL ESP AÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Zion High School 82-32-340-0171 82-32-341-9196 B eombak-dong, Sosa-gu, Buchenon City, Gyunggi-do, Korea 422-060 http://zion.hs.kr/ 180 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Eunhang High Sc hool 82-31-363-5100 82-31-363-5025 543-2, Eunhang-dong, S iheung City, Gyunggi-do, Korea http://eunhang.hs.kr/ 387 (aprox.) EL ESP AÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Inchang High School 82-31-551-9305 82-31-551-9304 543-2, Eunhang-dong, Siheung City, Gyunggi-do, Korea 471-841 http://inchang.hs.kr/ 210 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Ilsandong High School 82-31-929-3622 / 82-16-791-7939 82-31-929-3661 1471, Tanhyun-dong, Ilsanseo-gu, Goyang City, Gyunggi-do, Korea 411-320 http://www.ilsandong.hs.kr/ 170 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR J ungsan High School 82-31-910-6500 82-31-975-6599 1554, J ungsan-dong, Ilsandong-gu, Goyang City, Gyunggi-do, Korea 410-410 http://www.ijungsan.hs.kr/ 400 EL ESPAÑOL I y II publicados por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Cheong Shim International Academy 82-31-589-8900 82-31-589-8999 San 102, Songsan-ri, Seorak-myun, Gapyung-gun, Gyunggi-do, Korea 477-855 http://www.csia.hs.kr/ Middle School : Aprox.90 alumnos High School : Aprox.90 alumnos
ESPAÑOL BASICO publicado por la editorial LANGUAGE PLUS y CÓMO SE DICE publicado por la editorial EIGHTH EDITION
EL ESPAÑOL publicado por la editorial J INMYONG PUBLISHERS GRAMÁTICA, CONVERSACIÓN, REDACCIÓN y LECTURA publicados por el Ministerio de Educación.
SAT SPANISH de la editorial BARON
Libro para preparación del examen DELE de la editorial EDELSA. Pungduck High School 82-31-218-0622 82-31-265-5563 3, J ungpyung 1-gil, Suji-gu, Yongin City, Gyunggi-do, Korea 448-170 http://pungduck.hs.kr/
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR 290 EL ESP ES P AÑOL I, II publi publicado cado por por la edito editori rial al J INMYONG PUBLIS PU BLISHERS HERS Moowon High School 82-31-930-0768 82-31-930-0796 188, Hwasin-ro, Duckyang-gu, Goyang City, Gyunggi-do, Korea 412-823 http://www.moowon.hs.kr/ 290 (aprox.) EL ESP ES P AÑOL I y II publica publicados dos por la editori ditorial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS Baekma Baekma High School S chool 82-31-931-1770 82-31-906-0867 181, 181, B aeksuk-ro, aeksuk-ro, IlsandongIlsandong-gu, gu, Goyang City, GyunggiGyunggi-do, do, Korea 411411- 815 815 http://www.baekma.hs.kr/ 200 EL ESP ES P AÑOL I y II publi publicado cadoss por la editori ditorial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS Seowon High School 82-31-276-7022 82-31-276-7026 836, Sanghyun-dong, Yongin City, Gyunggi-do, Korea 449-130 http://seowon.hs.kr/ 76 EL ESP ES P AÑOL I y II publica publicados dos por la editori ditorial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS Goyang Foreign Language High School 82-31-969-9072 82-31-962-8169 335, Gwansan-dong, Duckyang-gu, Goyang City, Gyunggi-do, Korea 412-803 http://www.gyfl.hs.kr/ 252 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR CONVERSACIÓN, LECTURA 1,2, CONVERSACIÓN, LA CULTURA HISP HIS P ÁNICA ÁNIC A publicados por el Ministerio de Educación. Hankuk Academy of Foreign Language 82-31-332-0700 82-31-332-0042 232, Wangsan-ri, Mohyun-myun, Yongin City, Gyunggi-do, Korea 449-854 http://www.hafs.hs.kr/ 500
ESPAÑOL de la editorial MOONYERIM
ESPAÑOL BASICO de la editorial MOONYERIM
Libro de de preparación preparación del exam examen en DELE publicado por EDELS EDELSA A
SPANISH SP ANISH DELE publicado publicado por la editor editorial ial MOONYERIM MOONYE RIM
SAT SPANISH de la editorial BARONS
P rovincia rovincia de Gan G angwon gwon Korean Minjok Leadership Academy 82-33-343-1115 82-33-342-8660 1300, 1300, Sosa- ri, AnheungAnheung-my myeon, eon, Hoengseong-gun, Hoengseong- gun, Gangwon-do, Gangwon- do, Korea 225-823 http://www.minjok.hs.kr/ 150
EL ESP ES P AÑOL I y II publi publicado cadoss por la edit editori orial al J INMYONG P UBLISHERS UBLIS HERS GRAMÁTICA GRAM ÁTICA BÁSICA BÁS ICA DEL ESP ES P AÑOL publicado publicado por la edit editoria oriall de la Universi Universidad dad Hankuk de Estudios Extranjeros
ULTIM ULTIMATE ATE SPANIS SP ANISH H (de una una editorial editorial estadoun estadouniden idense) se)
REDES y DELE de la editorial EDELSA
SAT SPANISH de la editorial BARONS
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR
P rovincia rovincia de Chun C hungbuk gbuk Chungju Foreign Language High School 82-43-235-2456 82-43-235-2453 2444, Bokdae 2-dong, Hungdeok-gu, Chungju City, Chungbuk, Korea 361-272 http://www.cfl.hs.kr/ 130
EL ESP ES P AÑOL I y II publi publicado cadoss por la edit editori orial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS GRAMÁTICA, LECTURA, LEC TURA, COMP COM P OSICIÓN OSIC IÓN y CONVERSAC CONVERSACIÓN IÓN publi publicado cadoss por el el Ministerio nisterio de Educación.
P rovincia rovincia de J eonnam eonnam Mokpo High School 82-61-800-7022 82-61-800-7099 970, 970, Yongda Yongdang-dong, ng-dong, Mokpo Mokpo City, J eonnam eonnam,, Korea http://www.mokpo.hs.kr/ 190 Yeosu Yeosu Gir Girl´s Hig High h Schoo Schooll 82-61-663-8070 82-61-663-8078 103, 103, Gwanmun-dong, Gwanmun-dong, Y eosu City City,, J eonnam eonnam,, Korea K orea 550-070 550-070 http://www.ysgh.hs.kr/main.html 340 EL ESP ES P AÑOL I, II publi publicado cado por por la edito editori rial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS Suncheon Girl´s High School 82-61-744-3497 82-61-743-4353 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPA ESPAÑO ÑOL L COM C OMO O RECURSO RECURSO ECONÓMICO ECONÓMICO EN COREA C OREA DEL SUR 88, J eojuneojun-dong, Suncheon City, ity, J eonnam eonnam,, Korea 540-180 540-180 http://www.suncheon-g.hs.kr/ 250 EL ESP ES P AÑOL I, II publi publicado cado por por la edito editori rial al J INMYONG INMY ONG PUBLIS P UBLISHERS HERS P rovinci rovincia a de J eonbuk eonbuk J eonbu onbuk k Fore Foreign ign Lan Langua guage High High Schoo Schooll 82-63-465-0086 82-63-465-0264 1044-2, 1044-2, Soryon S oryongg-dong, dong, Gunsan City, J eonbuk, eonbuk, Korea Korea 573-881 573-881 http://www.jeonbuk-fl.hs.kr/ 200
EL ESP ES P AÑOL I, II publi publicado cado por por la editori ditorial al J INMYONG P UBLISHERS UBLIS HERS GRAMÁTICA, LECTURA, LEC TURA, COMP COM P OSICIÓN OSIC IÓN y CONVERSAC CONVERSACIÓN IÓN publi publicado cadoss por el el Ministerio nisterio de Educación. AULA de la editorial DIFUSION.
Provincia de Gyungnam J oo oon ng Ang Ang Gir Girl´s High High Schoo Schooll 82-55-239-3110 82-55-239-3118 45-4, Sangnam-dong, Changwon City, Gyungnam, Korea 641-829 http:/ http://ww /www.cwj w.cwjag.hs.kr/ ag.hs.kr/ma main/main.jsp? in/main.jsp?dum dummy my= =12531486 125314867592 75923 3 Gapo High School 82-55-240-3641 82-55-240-3607 494-1, Gapo-dong, Masan City, Gyungnam, Korea 631-320 http://www.gapo.hs.kr/main/main.jsp?dummy=1253149477457 270 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR ESPAÑOL I, II publicado por la editorial J INMYONG PUBLISHERS Provincia de J eju J eju Foreign Language High School 82-64-799-2383 82-64-799-2386 94, Gosung-ri, Aewol-up, J eju City, J eju-do 695 - 902 http://www.jejufl.hs.kr/home/home.jsp 75
EL ESPAÑOL I, II publicado por la editorial J INMYONG PUBLISHERS GRAMÁTICA, CONVERSACIÓN y LECTURA publicados por el Ministerio de Educación.
EDUCACIÓN UNIVERSITARIA Para aclarar cómo funciona la enseñanza del español en el ámbito universitario, se ha tomado como ejemplo la Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros. En octubre de 2009, dicha institución era la décima mejor del país según el ranking elaborado por el prestigioso periódico J oong-ang Ilbo. Su especialidad es el estudio de idiomas extranjeros aunque también se pueden estudiar otras licenciaturas. Además, fue la primera universidad en contar con un departamento de español tras su apertura en el año 1955. El departamento de español junto con los de francés, italiano, portugués, ruso, alemán, holandés y lenguas escandinavas, pertenece administrativamente a la facultad de lenguas occidentales. Los estudios de lengua y cultura hispánicas abrieron sus puertas en 1955 de la mano del Excmo. Dr. I-Bae Kim, fundador y único docente durante año y medio, con un total de 30 estudiantes.
3
Laura Serrano García. “Creencias de estudiantes coreanos de ELE”
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR El calendario escolar comprende dos cuatrimestres de 16 semanas cada uno. El primero comienza la primera semana de marzo y finaliza en la tercera de junio, mientras que el segundo empieza en la última semana de agosto y termina en la tercera de diciembre. El español ocupa la cuarta posición en número de estudiantes. El inglés, el chino y el japonés están en los tres primeros puestos del ranking. La lengua vehicular en clase suele ser el coreano, a excepción de la asignatura de conversación, impartida por los profesores extranjeros. No obstante, durante los últimos cursos, se ha intentado que los profesores coreanos utilicen el español con más frecuencia. La asignatura de conversación es obligatoria en primero y segundo (cuatro cuatrimestres). En el nivel básico, la carga lectiva es de tres horas semanales, y en el intermedio de dos. Asimismo, existe un nivel avanzado (dos cuatrimestres) como materia optativa. Los profesores gozan de total libertad para elegir los materiales para sus clases. En la universidad Hankuk es necesario superar los siguientes exámenes para graduarse:
Examen oral y escrito elaborado por el departamento. Examen FLEX (Foreign Language Education Examination): este examen lo realiza el centro de lenguas de la Universidad, aunque su calidad es supervisada por un organismo externo Este examen compite con el DELE del Instituto Cervantes.
Con todo, lo cierto es que la mayoría de los estudiantes de la carrera de español no son capaces de hablarlo al graduarse. Aunque sean capaces de escribir y conocer las normas gramaticales, el principal problema reside en la timidez de los estudiantes para utilizar un método más oral en las clases. Asimismo, la universidad permite a sus alumnos de otras carreras escoger la asignatura de son impartidas por un profesor coreano y la restante por un nativo. Las asignaturas de la carrera de español son:
Lecturas de español elemental I y II: consiste en el aprendizaje de la gramática a través de textos básicos que tratan sobre costumbres de España y países latinoamericanos.
Gramática española elemental I y II: es el curso más básico para aprender español.
Redacción básica en español I y II
Español elemental a través de material audiovisual I y II: fortalece el aprendizaje del idioma y el modo de vida de los países hispánicos a través de películas, grabaciones, etc.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Historia de la cultura española I y II: pretende facilitar el conocimiento del idioma y los pueblos hispánicos a través del estudio de su historia. Lecturas en español intermedio I y II: fomenta la lectura de obras clave de la literatura española e hispanoamericana. Nivel intermedio de gramática española I y II: examina la aplicación de la gramática reflejada en los trabajos de la literatura y cómo los escritores se desvían de las reglas en ocasiones. También se estudia la historia de la gramática. Nivel intermedio de redacción en español I y II: se centra la adquisición del dominio de la gramática a través de prácticas de redacción. Nivel intermedio de conversación en español I y II: en esta asignatura las conversaciones tratan sobre temas que van más allá del día a día como por ejemplo, la cultura española. Nivel avanzado de redacción en español I y II: profundiza en la gramática española analizando los matices del español y encontrando expresiones populares que tengan correspondencia con el coreano. Nivel avanzado de conversación en español I y II: el objetivo de esta asignatura es el desarrollo de las habilidades conversacionales del alumno en campos que van desde el uso diario del idioma hasta otros más específicos como negocios o temas legales. Catalán I y II: se enseña el catalán junto con el castellano con el fin de que los alumnos comprendan el fenómeno lingüístico español. Historia de la literatura española I y II: estudia expresiones literarias así como el análisis, exposición, retórica, traducción y problemas de los trabajos literarios en español. Filosofía española: se analizan los trabajos desde un punto filosófico de Unamuno y Ortega y Gasset. Fonología española: se centra en la enseñanza de la fonología española basándose en los principios universales de la gramática.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Entrenamiento en interpretación: los estudiantes aprenden habilidades fundamentales requeridas para los intérpretes. Obras de teatro españolas: los estudiantes interpretan obras de teatro españolas con el fin de que comprendan e identifiquen su valor artístico y tradición. Español actual I y II: se utilizan varios tipos de materiales para aprender el español que se utiliza a día de hoy en el mundo en el ámbito económico, político y cultural.
Curso para mejorar la puntuación en el examen FLEX de español I y II.
Historia de la Literatura latinoamericana I y II.
Política latinoamericana I y II: analiza la compleja realidad política latinoamericana.
Novelas españolas: lectura de novelas españolas para entender lo que la cultura española significa para el mundo. Análisis sintáctico del español. Entrenamiento en la traducción del español: para ello, se emplean textos sofisticados que requieren una lectura en profundidad. Pensamiento latinoamericano: análisis de las características espirituales de los indígenas americanas y seguimiento del origen de las ideologías presentes en la Latinoamérica actual. Historia de la lengua española I y II: estudio del origen de la lengua española y su desarrollo histórico para un mejor entendimiento del español actual. Estudios sobre España: se analiza la realidad político económica de la España actual, sus relaciones internacionales y el estado general del país. Siglo de oro de la literatura española: estudio de este fenómeno cultural a través de sus obras más importantes.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Economía latinoamericana: revisión del proceso de desarrollo económico del imperio español y su impacto en la economía latinoamericana hasta el día de hoy. Historia de la cultura latinoamericana I y II: estudio de los pueblos indígenas antes, durante y después de la colonización. Novela latinoamericana. Español de negocios: se enseña vocabulario y específico utilizado en el mundo de los negocios. Literatura española contemporánea: busca el entendimiento de la literatura española como un todo a través del estudio de obras contemporáneas. Poesía latinoamericana: desde la época colonial hasta los tiempos modernos. Área de estudios de Latinoamérica: El propósito de este curso es ayudar a los estudiantes a comprender la estructura político-económica de Latinoamérica. También se estudia el proceso de cambio y la naturaleza de las relaciones internacionales.
Universidades con Departamento de Español : Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros. 270, Imun-dong, Dongdaemun-gu, Seoul 130-791 82-2- 2173-2285 82-02-960-7898/+82-11-9240-9627 http://hufspain.com 7 profesores coreanos titulares. (40 profesores a tiempo parcial) 437 (además de 193 como estudiantes de segunda carrera) 6 profesores nativos 1955 Distintos materiales según la asignatura. Se destacan; Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
VEN1 y VEN2 de EDELSA.
GENTE1 y GENTE2 de DIFUSIÓN SL
EL VENTILADOR de DIFUSIÓN SL.
MÁGENES DE ÁMERICA LATINA de EDELSA para cursos de post-grado.
Material de elaboración propia.
: Universidad Nacional de Seúl 599 Gwanak-ro, Gwanak-gu, Seúl 151-745 Korea 82-2-880-6159 / 82-11-9136-7853 82-2-882-6508 27 entre profesores titilares y adjuntos. 125 en la carrera de español. Más aproximadamente 315 de los cursos de español 1984
Los distintos niveles de CURSO DE ESPAÑOL, Editado por SGEL
Material de Elaboración propio editados por la Universidad ( Editorial SNUPRESS) : Universidad de Corea. Anam-dong 5ga, Sungbuk-gu, Seoul 136-701 +82-2-3290-2150 / +82-11-338-2664 +82-2-3290-2150 : www.korea.ac.kr 6 titulares, 20 a tiempo parcial 200 (20-30 de postgrado) 1 profesor nativo 1983
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA de Melvin Resnick
FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESP AÑOLAS de Richard Barrutia & Armin Schwegler
DOS MUNDOS editado por MCGRAW-HILL
ESPAÑOL SIN FRONTERAS de SGEL.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
INVESTIGACIÓN DE GRAMÁTICA de Patricia V. Lunn y J anet DeCesaris REPASE Y ESCRIBA: CURSO AVANZADO DE GRAMÁTICA Y COMPRESIÓN de J ohn Wiley & Sons. : Universidad Femenina de Duksung 419, Ssangmun-dong, Dobong-gu, Seúl 132-714, Korea +82-2-901-8484 +82-2-901-8481 : www.duksung.ac.kr 3 titulares 130 1 profesor nativo 1983
ELE de SM
DOS MUNDOS editado por MCGRAW-HILL
ESPAÑOL SIN FRONTERAS de SGEL. : Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros en Yong In) San 89, Wangsan-ri, Mohyeon-myeon, Yongin-gun, Gyeonggi 442-791. +82-31-330-4210 +82-31-330-4310 : eok.hufs.ac.kr 44 240 4 profesores
: Universidad Kyung-Hee en Yongin-in San S eocheon-ri, Giheung +82-31-330-4210 +82-31-330-4310 : eok.hufs.ac.kr Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR 44 240 4 profesores 1981
: Universidad de Dankook 1029, Anseo-dong, Cheonan-si, Chungnam 330-714 +82-41-550-3180/ +82-10-6361-6629 +82-41-550-3109 : http://hompy.dankook.ac.kr/spanish 5 140 1983
Libro de texto de publicación propia. : Universidad de Sunmoon 100, Galsan-ri, Tangjeong-myeon, Asan 336-840 +82-41-530-2490/ +82-10-6455-6397 +82-41-530-2969 : http://spanish.sunmoon.ac.kr 11 155 1 1997
MÉTODO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJ EROS en los distintos niveles editado por EDINUMEN
: Universidad de Busan de Estudios Extranjeros 55-1, Uam-dong, Nam-gu, Busan 608-738 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR +82-51-640-3014 +82-51-645-4525 4 titulares y 7 temporales-asistentes 270 2 1983
ESPAÑOL EN DIRECTO editado por SGEL
Desde el año que viene utilizarán PRIMA editado por EDINUMEN en todos los niveles : Universidad de Nacional de Pukyong 599-1, Daeyeon 3-dong, Nam-gu, Busan 608-737 +82-51-620-6640/6686 +82-51-627-7936 3 90 1 1996
SPANISH WITHOUT THE FUSS de Pilar Munday y Otros. Editado por LIVING LANGUAGE
HISTORIAS PARA CONVERSAR de SGEL.
Libro de Gramática de elaboración propia. : Universidad Católica de Daegu 330, Geumrak-dong, Hwayang-eup, Gyeongsan-gun, Gyeongbuk 713-702 +82-53-850-3394 +82-53-850-3407 3 titulares/3 a tiempo parcial. 90 1 1981
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
GRAMÁTICA ESPAÑOLA editado por HUFS (Hankuk University)
INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA editado por HANKUK MUNHWA : Universidad Keimyung 2800, Dalgubuldaero Dalseogu. Daegu. Gyeongbuk 704-701 +82-53-580-5132 +82-53-580-5163 : www.keimyung.ac.kr 2 80 1 2007
ESPAÑOL BÁSICO(en coreano) de la editorial coreana SEOCHONARA
LECTURA Y CONVERSACIÓN editado por HUFS (Univ. Ulsan) : Universidad de Chosun
375, Seoseok-dong, Donggu, Gwangju 501-759. Department of Spanish, College of Foreign Studies +82-62-230-6945 +82-62-226-4181 : http://cafe.daum.net/Hola 7 186 1 1981
VUELA editado por ANAYA
¡BIEN DICHO! de SGEL
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
: Universidad Nacional de Cheonbuk 664- 14, Deokjin-dong, J eonju 560-756 +82-63-270-3275 +82-63-270-3274 : http://en.chonbuk.ac.kr/ 20 120 1 1987 : Universidad de Ulsan San 29, Mugeo-dong, Nam-gu, Ulsan 680-749. +82-52-259-2555 +82-52-247-1225 : www.ulsan.ac.kr 7 150 1 1989
CUADERNO DE EJ ERCICIO de EDINUMEN para los diferentes niveles.
MÉTODO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJ EROS de EDINUMEN.
MÉTODO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJ EROS de EVEREST
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJ EROS de SM.
N
: Universidad de Paichi 439-6, Doma 2dong, Seo-gu, Daejeon 302-735 +82-42-520-5451 +82-42-520-5678 : http://now.pcu.ac.kr/spanish/ 13 127
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR 1 1992 Universidades con Cursos de Español (sin departamento) : Yonsei University 134 Seodaemun-gu Sinchon Seoul +82-2123-3035 +82-313-0328 : www.yonsei.ac.kr 3 200-300 1 : Universidad de Ewha 11-1 Daehyun-dong Seodaemun-gu. Seoul. 120-750 +82-2-3277-2114 +82-2-313-0328 : www.ewha.ac.kr 1 215 (5 grupos de 35)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
: Universidad de Sogang 4491 Singil 6dong Yeongdeungpo-gu Seoul. Don Bosco Youth Center +82-11-243-0654 +82-2-846-5172 : www.sogang.ac.kr 1 25 1
Español en Directo editado por SGEL : Universidad de Pyeongtaek 111 Yongyi-dong Pyeongtaekshi Gyeonggido +82-11-352-7084 / +82-31-659-8363 +82-31-659-8011 : http://english.ptu.ac.kr/ 1
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
ACADEMIAS Existen diversas academias de español en Corea para todos los niveles. Sus precios varían aunque se sitúan en torno a 10.000 KRW la hora en clases de entre 10 y 15 personas. Algunas de estas academias también actúan como turoperadores lingüísticos.
8f, 819-10, Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seúl Tel: +82-2-565-5488
8F, 7-12, Gwancheol-dong, J ongno-gu. Seúl Tel: +82-2-720-9747 82-16-634-1012
[email protected]
8Fl Sae Kyung Bldg. Yeoksam-dong Gangnam-gu 819-10. Seúl Tel +82-2-2051-9709 Fax +82-2-2051-9710
8F, 7-12, Gwancheol-dong, J ongno-gu. Seúl Tel +82-2-322-9709 Fax +82-2-322-9739 : www.realspanish.co.kr
[email protected]
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
608 Mok Hwa Milart 822-7 Yeoksam-dong Gangnam-gu +82-2-587-0188 +82-525-3405 : www.pioli.co.kr
[email protected]
Rm. 1001, Daeshin Bldg., 252-1 Gwanchul-dong, J ongro-gu, Seoul +82-2-722-6122 +82-722-8422
[email protected]
3 Fl., Test-y Bldg, 19-23 Gwanchul-dong, J ongro-gu, Seoul +82-2-722-2442 +82-2-733-2988
[email protected]
7 Fl., Yemi prestige Bldg., 831-24 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul +82-2-566-0580 +82-2-566-0590
Dongwon Bldg., 8- 1 Simdug 1 ga, J ung-gu, Daegy city +82-53-423-1414 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Existen aproximadamente 70.000 academias privadas (학원, Hakwon) en Corea del Sur. El Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología y las Oficinas de Educación de cada provincia están en cargo de la regulación y control de estas instituciones a través de su red de oficinas locales. Cada oficina local tiene sus propias normas para el establecimiento de las academias privadas. Como ejemplo, se puede encontrar en el siguiente enlace, la regulación de la Oficina de Educación del distrito de Gangnam en Seúl. http://www.knen.go.kr/ Pasos
Explicación
Comprobación de la cualifi- Motivos de rechazo: cación Incompetencia
Preparación de la documentación
Insolvencia económica
Antecedentes penales
Ser un funcionario público
Registro para ciudadanos extranjeros en la Oficina de Inmigración Pasaporte Certificado de antecedentes penales concedido por la embajada del último país de residencia Certificado de antecedentes penales del gobierno coreano Certificación de la inversión concedida por KOTRA y un banco coreano. Visa D-8
Solicitud
Solicitud en la Oficina Local de Educación correspondiente al domicilio donde se situará la academia.
Verificación del local
Inspección por parte de los bomberos y la oficina de educación
Certificado de que demues- Solicitud en la comisaría de policía local en tre el no haber cometido deli- caso de que los estudiantes sean adolescenOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR tos de pedofilia
tes o niños.
Emisión de la certificación y la declaración de impuestos por parte de la Oficina Local de Hacienda
También exigen que la superficie del local sea superior a 150 m2. Regulación o
o
Act on the establishment and operation of private teaching institutes & extracurricular lessons Enforcement decree of the act on the establishment and operation of private teaching institutes & extracurricular lessons
o
Foreign investment promotion act (http://elaw.klri.re.kr/)
o
Enforcement decree of foreign investment promotion act
INSTITUTO CERVANTES La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, y el rector de la Universidad de Kyunghee, Choue In-won, firmaron el pasado 4 de enero un acuerdo para la apertura de la primera Aula Cervantes en Corea del Sur. El Instituto Cervantes da así el primer paso para instalarse en este país asiático con un Aula Cervantes que tendrá su sede en el Global Campus de la Universidad de Kyung-hee de Seúl. El Aula Cervantes dispondrá de recursos para que los estudiantes aprendan español por Internet, organizará actividades docentes y culturales y promoverá los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE).
CLASES PARTICULARES Pese a que las clases particulares estén prohibidas en Corea y haya una sanción de expulsión del país para los profesores que las impartan, existe un mercado importante de este tipo de servicio. Los precios oscilan entre 30.000 y 40.000 KRW la hora.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Los intercambios lingüísticos son un fenómeno en auge en Corea del Sur. La aparición de redes sociales en internet ha facilitado el contacto entre personas nativas y estudiantes. La comunidad más popular en Corea del Sur es www.hanlingo.com
EVENTOS CULTURALES ORGANIZADOS POR LA EMBAJ ADA DE ESPAÑA Se organizaron una gran variedad de eventos en diversos campos como:
Concierto de música española con intérpretes coreanos El concierto contó con la participación del guitarrista A. Sánchez, de la violinista Ryu Siyeon y de la pianista Lee Hye-kyung. Se interpretaron piezas de Falla, Albéniz, Rodrigo y Sainz de la Maza, entre otros. Contó con 120 asistentes Concierto de piano - homenaje a Albéniz Como cierre del año Albéniz, el pianista navarro Alberto Urroz ofreció una magnífica interpretación de la Suite Iberia en la mejor sala de cámara de Seúl. Contó con 150 asistentes. Flamenco en festival Sidance Isabel Bayón y su compañía participaron en el Festival Internacional de Danza de Seúl, el más importante de Asia, presentando el espectáculo "La puerta abierta". Impartieron también un taller con bailaoras locales. Contó con 1006 asistentes. Gira Grupo Vocal Millennium Gira del Grupo Vocal Millennium. Incluyó un concierto con motivo del 3º aniversario del Centro Cultural de la Korea Foundation. Contó con 1000 asistentes. Música de cámara - Ensemble Contrastes Conciertos del Quinteto de Viento Ensemble Contrastes. Con un programa que combinaba compositores bien conocidos y otros contemporáneos, se ofreció una imagen variada de la música sinfónica española en un formato -el quinteto de viento- poco frecuente en Corea. Contó con 250 asistentes. Recital de guitarra - homenaje a J oaquín Rodrigo El guitarrista Alexánder Sánchez ofreció un recital en solitario y otro con una violinista y una pianista coreanas, con programa de música española, en especial de J . Rodrigo en el 10º aniversario de su muerte. Contó con 180 asistentes. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Escritores españoles en la universidad J uan Mayorga visitó Seúl invitado por la Embajada con motivo del estreno de su obra La Tortuga de Darwin, en versión coreana. Se celebró una mesa redonda con la crítica y el público.
Ciclo de cine español reciente El ciclo, que recorrió cinco ciudades coreanas, estuvo compuesto de 11 películas de cine español reciente, incluidas "La Vida Secreta de las Palabras", "Azuloscurocasinegro" y "El silencio antes de Bach". Cine documental español en la universidad En colaboración con el Departamento de Español y el Lector, se proyectaron ocho documentales españoles, y se realizaron actividades formativas vinculadas a ellos. Contó con 80 asistentes Cine literario español en la universidad Se proyectaron adaptaciones cinematográficas de obras literarias españolas, con la colaboración del Lector MAEC-AECID de la Universidad. El público asistente -estudiantes de español- pudo disfrutar de cine y literatura simultáneamente, con una aplicación didáctica además de lúdica. Contó con 100 asistentes. Festival de cine experimental En el marco del festival de cine experimental EXiS, se celebró una exposición monográfica de la obra reciente del creador español Adrià J ulià. Videoarte - Festival Viva El festival itinerante de videoarte VIVA congregó en Seúl a un público de videoartistas, cineastas y estudiantes que conocieron una veintena de creaciones de artistas españoles y europeos. Contó con 50 asistentes Antología de relatos breves europeos Presentación de la antología de relatos europeos en lengua coreana preparada por las Embajadas de la UE en colaboración con la editorial Minumsa. El relato "Alfredo Audaz" del escritor madrileño J avier Montes (n. 1976) fue seleccionado para representar a España en la antología. Los dos volúmenes están a la venta en librerías. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
J ornada informativa sobre educación superior en Europa En colaboración con las Embajadas y servicios educativos de la UE, se dará a conocer a los estudiantes y profesores coreanos el Espacio Europeo de Educación Superior, así como las becas y los atractivos de Europa como destino de estudios. Contó con 300 asistentes. Visitas a universidades con departamento de español Se visitaron los departamentos de español de las Universidades Hankuk y Duksung (Seúl), Católica y Keimyung (Daegu), y en todas ellas se impartieron charlas sobre cultura española y se difundió información sobre el programa de becas MAEC-AECID.
MEDIOS DE C OMUNICACIÓN EN ESPAÑOL
KBS WORLD Radio Apartado Postal 150-790 Seoul, Republic of Korea Tel:+82-2-781-3679 Fax:+82-2-781-3694 http://world.kbs.co.kr/spanish KBS WORLD Radio, el servicio internacional de Korean Broadcasting System (KBS), es la única emisora internacional multilingüe y de onda corta de Corea. Su origen se remonta al 15 de agosto de 1953, cuando se denominaba La Voz de Corea Libre. Actualmente KBS WORLD Radio ofrece servicios por onda corta, onda media, FM e Internet en 10 idiomas diferentes, entre ellos el español, que comenzó su andadura el 19 de agosto de 1962. Cumple una importante labor en el afianzamiento de la amistad y la comprensión mutua entre los más de 40 millones de oyentes y cibernautas interesados en Corea, además de los 700 mil coreanos que se encuentran fuera del país, a través de programas que reflejan los aspectos sociales, culturales y políticos de una manera precisa y fiable en los servicios informativos. El servicio de español cuenta con 3 trabajadores fijos y 12 freelancers. Se emiten noticias durante dos horas al día y además cuenta con una página web que se actualiza diariamente con noticias sobre el país. Esta web recibe unas 400.000 visitas mensuales.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Koreana Editorial Office 18Fl, J oongAng Ilbo Bldg, Sunhwa-dong, J ung-Gu, Seoul, 100-759, Korea Tel: +82-2-2151-6544 Fax: +82-2-2151-6592
[email protected] La Korea Foundation, dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio, lleva mucho tiempo dedicada a varias publicaciones que mejoren el conocimiento sobre Corea y fomenten la amistad y colaboración internacionales. Desde 1987, la Fundación viene publicando Koreana, una revista trimestral sobre arte y cultura de Corea, para los lectores de todo el mundo (más de 160 naciones) interesados en estos campos. En la actualidad, esta revista se publica en ocho idiomas: inglés, español, alemán, francés, árabe, ruso, chino y japonés.
Asociación Coreana de Hispanistas (ACH) Edificio de Profesores, 326, 270 Imun-dong Dongdemun-gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 2173 3096 Fax: +82 02 2173 2285
[email protected] http://www.spanishkorea.com La Revista de los Estudios Hispánicos, publicada desde diciembre de 1987, es la voz de la Asociación Coreana de Hispanistas (ACH). La ACH trata de fomentar el estudio del idioma y la cultura hispana en Corea desde su fundación en 1981.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
V. VISADOS DE ESTUDIANTE CONCEDIDOS POR LA EMBAJ ADA DE ESPAÑA EN SEÚL
158
180
165
127
184
201
20
37
30
19
67
55
Fuente: Embajada de España en Seúl
La educación reglada se refiere a centros de carácter oficial tales como la educación primaria, secundaria, bachillerato, universitaria y posgraduado. La educación no reglada se refiere a centros con carácter no oficial tales como academias privadas.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Por desgracia, no se pueden obtener las cifras de los estudiantes que acuden a España para estudiar por períodos de menos de 3 meses ya que no necesitan visado.
CANALES DE DISTRIBUCIÓN En el siguiente esquema, se muestra las diferentes formas que tiene un estudiante coreano de adquirir un curso de español según los distintos tipos de instituciones académicas en España.
Fuente: Elaboración propia
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
EDUCACIÓN PREUNIVERSITARIA REGLADA En el nivel preuniversitario, todavía son pocos los estudiantes coreanos que se marchan a estudiar a España en centros de carácter oficial, ya que durante estas etapas, prefieren me jorar su nivel de inglés. En este caso, los estudiantes suelen tramitar su traslado al extranjero a través de un agente, por lo que se recomienda una alianza con un agente local para entrar en el mercado coreano. Aproximadamente hay 1.000 agencias en el país que se dedican a organizar viajes al extranjero por motivos de estudio. Sin embargo, no todos los agentes están debidamente cualificados y por tanto, es importante informarse bien del mercado antes de establecer este tipo de acuerdos. Los contactos juegan un papel importante a la hora de promocionar un centro de enseñanza. Por ejemplo, las asociaciones de antiguos y la participación en ferias educativas son buenas formas de captar nuevos alumnos. La mayoría de los estudiantes que acuden al extranjero no disponen de suficiente información sobre el centro de enseñanza. Por esta razón, muchos estudiantes no acaban satisfechos de su experiencia en el extranjero. Es necesario que la publicidad del centro de enseñanza tenga información tangible con el fin de que los estudiantes puedan saber lo que les espera antes de iniciar su viaje. La duración media de los estudios en el extranjero es de tres años y tres meses. La información sobre el estudio en el extranjero es obtenida principalmente a través de conocidos, padres viviendo en el mismo barrio, consultores de educación, academias privadas, parientes y experiencias directas de los padres.
Fuente de información Amigos Parientes Otros padres viviendo en el mismo barrio Consultor de educación o academia Medios de comunicación Experiencia directa de los padres Otros
% 16% 13% 15% 14% 7% 13% 22%
Fuente: Ministry of Education
Razón % Aprendizaje de una lengua extranjera 28,4% Ganar experiencia internacional 24,7% Excesiva competencia en la educación coreana 10,7% Educación coreana no adecuada para niños con mucho talento 8,4% Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Gastos excesivos en educación privada Cultura de escuela autoritaria y no democrática Acudir a una universidad de prestigio en el destino Inestabilidad en el futuro de Corea Falta de humanidad y educación práctica Preferencia por títulos internacionales Problemas de adaptación de los estudiantes Otros
4,9% 4,7% 4,2% 2,5% 1,9% 1,6% 0,5% 7,5%
Fuente: Ministry of Education
Intervalo de gasto 10.000 -20.000 USD 20.000 - 30.000 USD 30.000 - 40.000 USD 40.000 - 50.000 USD
% 49,2% 23,1% 10,8% 13,8%
Fuente: Ministry of Education
La media de gasto es 24.000 dólares al año, incluyendo los gastos de manutención y la matrícula. El factor más importante para los padres a la hora de escoger un país para estudiar es la seguridad y el segundo es la habilidad del estudiante para adaptarse al entorno. De acuerdo con la KEDI, el gasto no es un factor importante a la hora de escoger un país para estudiar, aunque gana en importancia cuando hay más de dos hijos de una misma familia estudiando en el extranjero.
País EE.UU. Sudeste Asiático China Canadá Australia Nueva Zelanda J apón Reino Unido Oriente Medio Sudamérica Alemania Rusia
% 32,1% 19,5% 13,2% 12,6% 5,0% 4,0% 2,1% 1,3% 0,8% 0,9% 0,6% 0,5%
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Francia España Sin confirmar Otros
0,3% 0,2% 3,1% 3,7%
Fuente: Ministry of Education
EDUCACIÓN UNIVERSITARIA El acceso más frecuente a la educación universitaria son los convenios de intercambio de estudiantes entre universidades españolas y coreanas. En cualquier caso, también existe la posibilidad de acceder a estudiar carreras universitarias en España siempre que se cumplan con los requisitos establecidos en el . Los agentes se encargan de facilitar los trámites burocráticos.
POSGRADOS Para los coreanos, los destinos prioritarios para realizar estudios de posgraduado son EE.UU., Australia y Canadá. El idioma y el tipo de cambio tan desfavorable con el euro durante los últimos años son dos de las razones que explican esta situación. En Europa, los destinos preferidos son Londres y París. Sin embargo, la escuela de negocio IE ha conseguido captar aproximadamente 40 alumnos coreanos durante el último curso gracias a la labor de promoción en grandes empresas y medios de comunicación especializados que su agente, Pacific Bridge, realiza en el país. Según Pacific Bridge, uno de los factores de éxito del IE, es su excepcional servicio de ayuda a los estudiantes extranjeros para poderles solucionar todo tipo de problemas que pudieran surgirles tales como búsqueda de alojamiento, trámites administrativos, etc. Según las fuentes consultadas, el aprendizaje de español es un factor completamente secundario a la hora de elegir una escuela española. La Universidad Autónoma de Barcelona cuenta con un representante en Corea para fomentar la colaboración e intercambio de estudiantes con universidades y centros de investigación. También existen ferias especializadas para promocionar los cursos de posgraduado. El listado se encuentra en el anexo.
ACADEMIAS PRIVADAS Aproximadamente, el 60% de los cursos en academias privadas son contratados a través de internet y el 40% a través de agencias. El 90% de los estudiantes tienen entre 18 y 28 años, y el 90% elige estudiar en España frente a un 10% que elige Latinoamérica. Las agencias normalmente se ponen en contacto con las academias a través de organizaciones como ICEF, FEDELE o IALC o a través de misiones inversas en las que los agentes coreanos son invitados a España para conocer nuevos socios. Las agencias se llevan una comisión que varía entre el 10% y el 20% del coste total de la matrícula. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR El catálogo de la agencia EEC incluye las siguientes academias en España con los siguientes precios: Estudio Sampere
Madrid
24
4
96
540
5,6
Enforex
Madrid
25
4
100
520
5,2
IH-Madrid
Madrid
25
4
100
648
6,5
Eureka
Madrid
20
4
80
540
6,8
Don Quijote
Madrid
25
4
100
560
5,6
Tandem internacional
Madrid
20
4
80
640
8,0
Acento Español
Madrid
20
4
80
600
7,5
C.E.P.E
Madrid
20
4
80
637
8,0
Inhispania
Madrid
20
4
80
400
5,0
Madrid Plus Escuela Internacional de Alcalá de Henares Alcalingua Universidad Antonio de Nebrija Colegio de España
Madrid
20
4
80
461
5,8
Madrid
20
4
80
560
7,0
Madrid
20
4
80
595
7,4
Madrid
20
4
80
690
8,6
Salamanca
25
4
100
470
4,7
Colegio Delibes
Salamanca
20
4
80
472
5,9
Colegio Ibérico
Salamanca
20
4
80
504
6,3
Colegio Lorca
Salamanca
20
4
80
500
6,3
Don quijote
Salamanca
25
4
100
560
5,6
Enforex
Salamanca
25
4
100
520
5,2
Escuela Internacional
Salamanca
20
4
80
560
7,0
Estudio Sampere
Salamanca
24
4
96
540
5,6
Interpretes y traductores
Salamanca
24
4
96
600
6,3
Idiomas Castilla
Salamanca
30
4
120
479
4,0
Hispano continental
Salamanca
20
4
80
375
4,7
Salminter
Salamanca
20
4
80
435
5,4
Universidad de Salamanca
Salamanca
20
4
80
680
8,5
Mester
Salamanca
20
4
80
525
6,6
Siglo XXI
Salamanca
20
4
80
450
5,6
Isla
Salamanca
20
4
80
497
6,2
Páramo
Valladolid
20
4
80
725
9,1
Universidad de Valladolid
Valladolid
20
4
80
440
5,5
IEMA
Valladolid
27
4
108
680
6,3
Universidad de León
León
20
4
80
613
7,7
Universidad de Zaragoza
Zaragoza
20
4
80
480
6,0
Malaca Instituto
Málaga
20
4
80
504
6,3
Al Andalus
Málaga
20
4
80
420
5,3
Alhambra Escuela Internacional Cervantes
Málaga
20
4
80
460
5,8
Málaga
20
4
80
440
5,5
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Málaca Plus
Málaga
20
4
80
461
5,8
Málaca Si
Málaga
20
4
80
480
6,0
AIFP
Málaga
20
4
80
470
5,9
CILE Escuela Internacional de Málaga Pablo Picasso
Málaga
20
4
80
589
7,4
Málaga
20
4
80
560
7,0
Málaga
20
4
80
630
7,9
Mediterráneo
Málaga
20
4
80
630
7,9
Colegio Maravillas
Benalmádena
20
4
80
528
6,6
Escuela de Idiomas Nerja
Nerja
20
4
80
424
5,3
Quorum
Nerja
20
4
80
500
6,3
Bonanova
Fuengirola
15
4
60
405
6,8
Instituto Mediterraneo Sol
Almuñecar
20
4
80
511
6,4
Enforex
Marbella
25
4
100
520
5,2
CLIC
Sevilla
24
4
96
520
5,4
Enforex
Sevilla
25
4
100
520
5,2
LINC
Sevilla
20
4
80
450
5,6
Giralda
Sevilla
20
4
80
465
5,8
Idiomas Babel
Sevilla
16
4
64
480
7,5
Lenguaviva
Sevilla
20
4
80
480
6,0
Castilla
Granada
20
4
80
556
7,0
Don Quijote
Granada
25
4
100
560
5,6
García Lorca
Granada
20
4
80
613
7,7
Enforex
Granada
25
4
100
520
5,2
Sociedad Hispano Mundial
Granada
20
4
80
600
7,5
Academia Hispánica
Córdoba
20
4
80
495
6,2
Proyecto Español
Granada
25
4
100
450
4,5
Gadir
Cádiz
20
4
80
400
5,0
Señor Valcia
Cádiz
20
4
80
613
7,7
Estudio Sampere
Cádiz
24
4
96
540
5,6
Trinity School
Cádiz
20
4
80
412
5,2
ABC
Barcelona
20
4
80
480
6,0
BCN languages
Barcelona
20
4
80
588
7,4
Don quijote
Barcelona
25
4
100
560
5,6
Enforex
Barcelona
25
4
100
520
5,2
IH
Barcelona
20
4
80
620
7,8
Centro Humboldt
Barcelona
20
4
80
730
9,1
Barcelona Plus
Barcelona
20
4
80
461
5,8
Don Quijote
Valencia
25
4
100
560
5,6
CILCE
Valencia
20
4
80
587
7,3
AIP
Valencia
20
4
80
480
6,0
Inlingua
Valencia
20
4
80
615
7,7
Colegio Ausias March
Valencia
20
4
80
608
7,6
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Costa de Valencia
Valencia
20
4
80
480
6,0
Intereuropa
Valencia
20
4
80
440
5,5
Alhambra
Alicante
20
4
80
460
5,8
Estudio Smapere
Alicante
24
4
96
540
5,6
Enforex
Alicante
25
4
100
520
5,2
Proyecto Español
Alicante
25
4
100
450
4,5
Zador
Alicante
20
4
80
640
8,0
Universidad de Alicante
Alicante
20
4
80
460
5,8
IH
San Sebastián
20
4
80
428
5,4
Tandem
San Sebastián
20
4
80
679
8,5
Zador
Vitoria
20
4
80
640
8,0
Agarimo
20
4
80
572
7,2
15
4
60
500
8,3
Gran Canaria School of Languages Don Quijote
La Coruña Santiago de Compostela Las Palmas de Gran Canaria Tenerife
20
4
80
360
4,5
20
4
80
667
8,3
Escuela Hispalense
Tenerife
20
4
80
440
5,5
MEDIA
529
6
Iria Flavia
Fuente: Catálogo EEC
El catálogo de la agencia EEC incluye las siguientes academias en Latinoamérica con los siguientes precios:
Academia Hispano México DF México CEPE México DF College for Bilingual MulCuernavaca ticultural Studies Instituto Falcon Guanajuato Academia Hispano Ame- San Miguel ricana de Allende El bosque del Caribe Cancún
23
4
92
388
4,2
274,3
3,0
23
4
92
200
2,2
141,4
1,5
30
4
120
200
1,7
141,4
1,2
30
4
120
480
4,0
339,3
2,8
25
4
100
480
4,8
339,3
3,4
25
4
100
700
7,0
494,8
4,9
Enforex
Cuzco
20
4
80
600
7,5
424,1
5,3
Don Quijote
Cuzco
20
4
80
392
4,9
277,1
3,5
Enforex
Quito
20
4
80
600
7,5
424,1
5,3
Estudios Sampere
Cuenca
30
4
120
405
3,4
286,3
2,4
Enforex Bolivia
Sucre
20
4
80
600
7,5
424,1
5,3
Enforex Guatemala
Antigua
20
4
80
440
5,5
311,0
3,9
Enforex Argentina
Córdoba Flamingo Beach
20
4
80
640
8,0
452,4
5,7
20
4
80
920
11,5
650,3
8,1
MEDIA
356
4
Enforex Costa Rica Fuente: Catálogo EEC
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
VI. SECTOR EDITORIAL ría YPbooks situada en Gwanghwamun. Se anotaron los precios de 50 libros de aprendizaje de español entre un total de 103. El precio medio era de 14.300 KRW. La inmensa mayoría de los libros estaban destinados a principiantes y todos los libros estaban escritos en coreano y español. Las editoriales de todos los libros disponibles eran coreanas como se puede ver en la siguiente lista: http://www.gimmyoung.com/ http://www.shinasa.co.kr/ http://www.nexusbook.com/ http://www.bookmoon.co.kr/ http://user.dankook.ac.kr/~dkup/frame.htm http://www.minjungdic.co.kr http://www.sysk.co.kr/
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR http://www.bestbook.net/ http://www.kupress.com http://www.hufs.ac.kr/ http://uup.ulsan.ac.kr/ http://www.snupress.com/ http://www.worin.net/
1
Estados Unidos
54.007.279
62.299.165
74.920.380
95.075.264
102.670.128
94.532.924
2
Reino Unido
24.272.416
27.349.972
32.866.076
40.509.001
35.894.663
31.483.132
3
Singapur
9.511.208
13.888.001
16.146.410
14.190.108
13.759.411
15.544.033
4
China
8.004.280
11.437.728
10.177.270
14.290.152
13.707.399
12.263.431
5
J apón
7.591.094
9.387.102
9.601.708
11.805.135
12.337.715
10.447.645
411.012
467.499
1.174.767
1.474.605
837.306
333.525
116.841.277
140.704.815
165.400.656
208.860.898
201.055.121
188.274.510
TOTAL Fuente: KITA
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Sra. Kim (apellido) Sunhwa (nombre) 1-222 Shinmun-ro 2-ga, Chongro-gu Séul Tel:+82 2 733 2011 Fax:+82 2 736 8696
[email protected] [email protected] www.bumhanbook.co.kr El CEO de la empresa es el presidente de la Asociación de Importadores de Libros Extranjeros (Korea Foreign Book Associaton). Distribuye libros extranjeros para 200 universidades en Corea y suministrará durante este año los libros de texto de español para la "Seoul National University". Ha importado libros de Europa por un valor de 2 millones USD, de los que el 1% o 2% (unos 20.000-30.000 USD) corresponden a España.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR S ra. Chang Yukyung 416 Daerung Tecno Town 12cha, Gasan-dong, Geumcheon-gu Séul Tel: +82 2 2029 6660 Fax: +82 2 2029 6663
[email protected] [email protected] www.bookeuro.co.kr Importador libros de Derecho europeos (Alemania, Francia y España). Suministra los libros a las bibliotecas de unas 50 universidades, la biblioteca de la Asamblea Nacional y otras instituciones. Importa 30.000 libros anualmente (20.000 de Alemania, 7.000 de Francia y 3.000 de España). En el 2009, importó de las editoriales Tirant y Celesa, por valor de 7.752 Euros. Empezó a importar libros de España en el 2008.
1607 Daewoo Freshia, Sungsoo 2Ga3-dong, Sungdong-Ku, Séul Tel: +82 2 499 4301 Fax: +82 2 499 4363 Agente y distribuidor para editoriales extranjeras. Promociona 11 editoriales de EE.UU, Reino Unido y Alemania. Con respecto a España, tienen interés en importar libros de arte, y en un futuro, novelas.
Kyobo Book Center Co., Ltd. 1, 1-ga, J ongro-gu Séul Tel: +82 2 3156-3872 Fax: +82 2 3456 3895 www.kyobobook.co.kr En el 2009 ha importado alrededor de 34 millones de USD. De Europa, unos 3 millones de USD, y de España unos 200.000 USD. Respecto a España importa textos de español (130.500 USD), libros para niños y profesionales para varios institutos coreanos. Planea promocionar libros sobre arte y construcción en el mercado coreano. Esperan que el mercado de libros españoles aumente unas cinco veces en el futuro 2-5, Itaewon 2-Dong, Yongsan-gu Séul Tel: +82 2-790-0690 Fax: +82 2 790 1723 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR www.dnbooks.com En el año 2009, ha importado unos 4 millones de USD. Respecto a España importa de las editoriales ACTAR, INDEX, LOFT, MONSA por un total de 366.000 euros. Se especializa en la distribución de los libros de diseño interior, construcción, arte, fotos y gráficos. Tienen planeado importar más revistas y libros de galerías.
Bummun Building 4th Fl., Mok 1-dong, Yangchun-gu, Seúl Tel: +82 2-2653-5131ext.715 Fax: +82 2 2654 7642 www.epublic.co.kr Agente distribuidor de Oxford University Press. Importa anualmente por un valor de unos 17 millones de USD. El 70% de la importación corresponde a Reino Unido. En relación a España, distribuye aproximadamente unos 50.000 libros cada año.
En este apartado, se muestran los requisitos necesarios para la utilización de los libros en el sistema escolar. El currículum educativo fija los objetivos que los estudiantes deben alcanzar durante el curso, así como la metodología de enseñanza, la forma de evaluar y los estándares para los contenidos educativos. En Corea, existe el currículum nacional, el local, el propio de la escuela y el de los profesores. El Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología se encarga de elaborar el currículum nacioque, según el artículo 23.2 de dicha ley, el currículum local es decidido por el superintendente de las oficinas de educación locales. El currículum local adapta los contenidos a la realidad de la región, aunque debe respetar siempre las fronteras fijadas en el nacional. Los profesores y escuelas también pueden adaptar sus clases teniendo en cuenta los límites fijados a nivel nacional y local. Los libros de texto son material de enseñanza que reflejan las características, objetivos y contenidos de las asignaturas fijadas en el currículum nacional. Sólo los libros de texto certificados por el gobierno conforme a la legislación pueden ser utilizados en los colegios. En el siguiente esquema se muestran los diferentes tipos de libros de texto:
4
“The
Curriculum Structure and Textbook System of the Republic of Korea ”. MINISTRY OF EDUCAT ION
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fuente: elaboración propia
: el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología el poseedor de los derechos del libro ya que ellos mismos elaboran el libro a través de una universidad o un centro de investigación. pertenecen a entidades privadas y requieren ser autorizados por el orea Institute of Cur . El proceso de autorización se lleva a cabo antes de publicar el libro. : el proceso de control es realizado por los superintendentes de la Oficina de Educación local o provincial correspondiente una vez que el libro ha sido publicado. Sólo se pueden utilizar los libros de texto aprobados cuando no existan libros de textos diseñados por el gobierno o autorizados o cuando los sirvan como suplemento para algunos de estos tipos de libro. Los libros aprobados se dividen a tsólo los que han sido desarrollados por las Oficinas de Educación locales y provinciales están exentos.
En general los profesores entrevistados no están satisfechos con las editoriales españolas. Para las universidades e institutos es muy importante la visita de editores y autores a la hora de elegir el libro de texto a utilizar. Las editoriales españolas no tienen representantes y siempre son las universidades las que deben ponerse en contacto con ellas. En cambio, las editoriales americanas tienen representantes que les visitan con frecuencia, aunque el inconveniente reside en que sus productos son más caros. Además, las españolas no ofrecen facilidades de pago, como sí hacen las americanas, es decir, les permiten pagar los libros una vez que han sido recibidos y vendidos a los alumnos en la biblioteca de la universidad. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Otro punto flaco de la oferta española es el contenido. Los profesores destacan que existen pocas referencias culturales con Asia y tampoco se adaptan a la duración de los cursos semestrales. Las editoriales españolas no ofrecen la posibilidad de ampliar el contenido de los materiales a través de internet, sus páginas web son de escasa calidad y no ofrecen materiales audiovisuales actualizados para la mejora de la conversación. Muchos se ven obligados a utilizar grabaciones de los años 80. Respecto al idioma en sí, se quejan de que los libros provenientes de España sólo se limitan a utilizar español de España, y dejen completamente de lado el español de Hispanoamérica. No existe tampoco mucho disponibilidad de libros en español. El catálogo es limitado y en ocasiones los profesores necesitan pedir ayuda a amigos en México o España para que les manden libros. También complementan sus materiales con periódicos, artículos de internet, etc.
SECTOR AUDIOVISUAL En general. España es un país poco conocido en Corea del Sur y aunque se van haciendo avances, por ahora, sólo se nos conoce por el fútbol y otros tópicos. Nuestro producto audiovisual no es una excepción. El contenido audiovisual para televisión no se reconoce como originario de un país a no ser que goce de gran éxito a nivel mundial. Esto es principalmente, porque se suele vender un formato o una idea y el producto que finalmente se emite en el país está adaptado a éste último, incluso con actores del propio país importador. En lo que respecta al cine, el producto español sigue siendo también un desconocido. España suele exportar unas 7 películas de media al año a Corea del Sur, y el número de espectadores por película no suele superar los 500 o 700 espectadores, salvo algunas excepciones.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
El lince perdido
131.490
530 623
Nocturna
35.424
154 474
4.766
Fuera de carta
23 209
Cine Español: Especial Carlos Saura
1.694
5.423
Ciclo de cine español*
2.066
6.867
175.683
666.297
El Orfanato Fuente: KOBIS
* Ana
zuloscurocasinegro La leyenda del tiempo a vida secreta Yo
Mar adentro Mi vida sin mi
ie La soledad
7.053
32.168
529
1.975
ótica n-
Para que no me olvides
Fuente: KOBIS
Sólo las producciones españolas que consiguen relevancia internacional tienen un relativo éxito en Corea del Sur.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
MÉTODOS DE APRENDIZAJ E DE IDIOMAS A DISTANCIA Según la OCDE, Corea es el quinto país del mundo con mayor penetración de banda ancha. El 33,5 % de los coreanos tiene acceso a este servicio.
La industria del e-learning goza de gran popularidad en este país: Según el Ministerio de Economía y Conocimiento, el número de empresas dedicadas a este sector no ha parado de crecer:
381
621
756
1145
Fuente: National IT Promotion Agency
Las empresas más significativas dentro de este sector son: www.credu.com www.e-campus.co.kr
www.passone.net www.hsnc.co.kr Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
1368
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
www.hunet.co.kr www.cybermba.com www.ybmsisa.com www.neungyule.com www.hackers.co.kr www.winglish.com
2.071.892
945.369
886.283
96.434
143.806
100
45,6
42,8
4,7
6,9
Fuente: National IT Promotion Agency
31,5%
26,9%
26,4%
15,2%
Fuente: National IT Promotion Agency
En 2009, las empresas destinaron 886.283 millones de KRW en cursos de e-learning para formar a sus empleados. El 61,3% de esta cantidad fue destinado a cursos de idiomas. Por ejemplo, Credu, el líder en el sector de E-learning, suministra cursos de idiomas a 16.000 empresas aproximadamente Los sectores que más demandaron cursos de e-learning fueron el de banca y servicios financieros (27,7%) y el de medios de comunicación (15,5%). Según fuentes internas de Credu, el chino registrará una gran expansión en el futuro y existirá una necesidad por cursos más especializados y que se centren en áreas del idioma como las finanzas o la contabilidad. Con todo esto, durante el 2009, Samsung y otras empresas han comenzado a demandar cursos online de español a Credu.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
SMARTPHONES Durante el segundo cuatrimestre de 2010, habrá en torno a 15 modelos de Smartphone en Corea. Este número es muy significativo porque el mercado de los smartphones era muy pequeño en el país hasta que el Iphone de Apple fue lanzado. La llegada de este modelo ha alterado completamente el mercado de telefonos móviles cambiando algunas de las barreras técnicas que el gobierno imponía y las estrategias de las grandes empresas de telecomunicaciones y fabricantes de teléfonos móviles. KT, la empresa de telecomunicaciones que vende en exclusiva el Iphone, vendió 600.000 unidades del modelo 3GS en sólo cinco meses. Su competidor, SKT, ha reaccionado sin mucho éxito con la comercialización de nuevos modelos de Motorola y LG, basados en el sistema operativo Android. Con la llegada de nuevos modelos de smartphone de Samsung, LG, Sky, HTC, Motorola y Sony Ericksson intentarán ganarle cuota de mercado al hasta ahora invencible Iphone. Se prevé que este año se vendan 3 millones de smartphones. Uno de los factores que explica este boom gran cantidad de tiempo que los ciudadanos coreanos (sobre todo en Seúl) emplean para desplazarse en transporte público. Según DigiEco, una empresa de investigación de mercados perteneciente a KT, el mercado de software generará 1,3 billones de euros en el año 2012. El software destino a la educación tendrá cierto protagonismo dentro de este mercado. Por ejemplo, la universidad KyungHee y KT acaban de llegar a un acuerdo para estable permitirá a los alumnos seguir las clases a través de sus smartphones o realizar algunas gestiones administrativas. Otras instituciones como la empresa dedicada a la gestión de academias de idiomas YBM Susa o Neungyule Education también están intentando entrar en este mercado.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
VII. RELACIÓN DE TOUROPERADORES LINGÜÍSTICOS
Tel: 82 (0) 2-583-1625 Fax: 82 (0) 2-583-1624 Móvil: 82 (0) 16 211 0007 E-mail:
[email protected] URL: www.topuhak.co.kr
Tel: 82 (0) 2 569 3153 Fax: 82 (0) 2 569 3159 Móvil: 82 (0) 11 400 5991 E-mail:
[email protected] URL: www.letsuhak.co.kr
Tel: 82 (0) 2 735 0661 Fax: 82 (0) 2 732 6388 Móvil: 82 (0) 19 201 6388 Web: www.eecspain.com
Tel: 82 (0) 2 3444 0111 Fax: 82 (0) 2 3444 0110 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Web: www.dreamiedu.com
Tel: +82 (0) 2 737 9550 Fax: +82 (0) 2 736 2239 Móvil: 82 (0) 18 205 3436 Web: http://www.doosanedu.com
Tel: 82 (0) 2 3445 7174 Fax: 82 (0) 2 517 5954 Web: www.spanish.co.kr
Daejong Bldg. 2th. Fl. 635-13, Yeoksam-dong, Gangnam-gu,Seoul Tel : 82 (0) 2 567 0233 Fax : 82 (0) 2 5670221 Web: www.pioli.co.kr
5 Samhwa B/D., 14-10 Kwancheol-dong, J ongro-gu, Seoul, 110-111, Korea Tel : 82-(0) 2-722-9768 Fax : 82-(0) 2-720-7857 http://cafe.daum.net/schoolspain
Ms. Ha (apellido) Moon Ho (nombre) Glass Tower 3rd Fl. 946-1, Daechi-dong, Gangnam-gu, Seoul 135-708 Tel: 82 (0) 2 3452 5210 Fax: 82 (0) 2 3452 1250 Web: www.ef.com Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
819-10, Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul Tel: 82 (0) 2 2051 9709 Fax: 82 (0) 2 322 9739 Móvil: 82 (0) 10 2464 5300 Web: www.realspanish.co.kr
Yuhwa Bldg. 4th Fl. 1305-2, Seocho-dong, Seocho-gu, Seoul Tel: 82 (0) 2-592-5481 FAX: 82 (0) 2-592-5482 E-mail:
[email protected]
URL: www.felizspanish.co.kr
Soosan Bldg. 824-9 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul Tel: 82 (0) 539 3160 Fax: 82 (0) 539 3908 E-mail:
[email protected] http://www.toda.co.kr/toda/sub_5.php
.
Shinyoun Skytell 8th Fl. 20-51, Changchon-dong Seodamun-gu, Seoul Tel/Fax: 82 (0) 393 2853 E-mail:
[email protected] http://www.europa.ne.kr
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Daeshin Bldg. 1001 252-1, Gwancheol-dong, J ongro-gu, Seoul Tel: 82 (0) 722 6122-4 Fax: 82 (0) 722-8422 E-mail:
[email protected] URL: http://www.casadecastellano.com/cursos/index.php
OTRAS INSTITUCIONES DE INTERÉS Dirección: 300 Mancheon-dong Suseong-gu, Daegu Teléfono: +82-53-6027-311 Fax: +82-53-6027-310 Web : http://spain.or.kr Comentarios: Centro está ubicado dentro del hotel de Interburgo y es el único centro coreano adscrito al Instituto Cervantes. Sonny es profesor de la universidad católica de Daegu.
Dirección: 270 Imun-dong, Dongdaemun-gu Seúl. Corea del Sur Teléfono: +82-2-2173-3004 Fax: +82-16-634-1012 Comentarios: Es profesor de la Universidad Hankuk. Ahora está trabajando sobre como repercute el plan de Bolonia a los estudiantes coreanos.
Dirección: 270 Imun-dong, Dongdaemun-gu Seúl. Corea del Sur Teléfono: +82-2-2173-3096 Fax: +82-2173-3927 Web : www.spanishkorea.com
Dirección: 300 Mancheon-dong Suseong-gu, Daegu Teléfono: +82-53-6027-311 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Fax: +82-53-6027-310 Web : http://spain.or.kr Comentarios: Centro está ubicado dentro del hotel de Interburgo y es el único centro coreano adscrito al Instituto Cervantes. Sonny es profesor de la universidad católica de Daegu.
Dirección: #B-804, Taeyoung DessianLuv, 1303-35 Seocho-Dong, Seocho-gu, Seoul, 137 Teléfono: +82-2-533-2301 Fax: +82-2-533-2366 Web: http://www.kosaworld.org/ Email:
[email protected] Esta asociación reúne a un total de 111 turoperadores lingüísticos. Enlace a la lista de asociados: http://kosaworld.ismine.net/documents/20060715.xls
FERIAS RELACIONADAS CON EL SECTOR Fecha de celebración: del 20 al 22 de enero de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Productos: Información y tecnologías de la comunicación, e-Learning, Multimedia, Mobiliario y material de educación, contenidos educativos. Organizador: Exporum Inc. TEL 82-2-2051-3322 FAX 82-2-2051-3326 Web: www.edufair.net Email:
[email protected] Contacto: J eong-Hn kim
Fecha de celebración: del 20 al 22 de enero de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR Productos: contenidos y libros educativos, aprendizaje de idiomas, instituciones privadas de educación, etc. Organizador: Exporum Inc. TEL 82-2-2051-3322 FAX 82-2-2051-3326 Web: www.studyfair.com Email:
[email protected] Contacto: Man-J ae Shin
Fecha de celebración: del 9 al 12 de diciembre de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Productos: material educativo, educación on-line, software de educación, etc. etc. Organizador: Seoul Fairs Co., Ltd TEL 82-2-529-0691 FAX 82-2-529-0695 Web: www.studyexpo.com Email:
[email protected] Contacto: Cha Sung Yong
Fecha de celebración: del 8 al 9 de mayo de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Productos: cursos en el extranjero para el estudio de idiomas. Organizador: Korea Trade Fairs Ltd.. TEL 82-2-783-8261 FAX 82-2-784-6810 Web: www.campenglish.net Email:
[email protected] Contacto: Mr. Dewey Min
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl
EL ESPAÑOL COMO RECURSO ECONÓMICO EN COREA DEL SUR
Fecha de celebración: del 27 al 28 de Marzo de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Productos: cursos en el extranjero para el estudio de idiomas. Organizador: Korea Trade Fairs Ltd.. TEL 82-2-783-8261 FAX 82-2-784-6810 Web: www.yuhak2min.com Email:
[email protected] Contacto: Mr. J ong-sik Yun
Fecha de celebración: del 3 al 2 de Octubre de 2010. Localización: COEX (Seúl) Periodicidad: anual Productos: cursos en el extranjero para el estudio de idiomas. Organizador: Korea Trade Fairs Ltd.. TEL 82-2-783-8261 FAX 82-2-784-6810 Web: www.yuhak2min.com Email:
[email protected] Contacto: Mr. J ong-sik Yun
Fecha de celebración: del 11 de septiembre de 2010. Localización: J W Marriott (Seúl) Productos: MBA. Organizador: QS Web: www.topmba.com/
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Seúl