1 00:00:01,430 --> 00:00:05,000 Una de las claves principales era introducir a todo el mundo bien 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,200 en esta segunda temporada, donde el poder es tan necesario. 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,940 El poder reside donde los hombres creen que reside. 4 00:00:12,940 --> 00:00:14,840 Todos luchan por el trono. Todos esos reyes diferentes 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,380 tras la muerte de Robert Baratheon, ven claramente 6 00:00:17,380 --> 00:00:18,610 la oportunidad de incrementar su poder. 7 00:00:18,610 --> 00:00:21,480 Joffrey, Renly, Robb Stark... 8 00:00:21,480 --> 00:00:23,580 se postrarán ante mí o los destruiré. 9 00:00:23,580 --> 00:00:27,050 La segunda temporada se construye pensando en una batalla épica. 10 00:00:27,050 --> 00:00:29,020 ¡Soltad! 11 00:00:39,330 --> 00:00:41,540 Estamos en una reunión del consejo 12 00:00:41,540 --> 00:00:44,070 y después de ninguna parte 13 00:00:44,070 --> 00:00:46,140 viene su hermano favorito: Tyrion. 14 00:00:46,140 --> 00:00:48,340
Entro con una nota de papá, que 15 00:00:48,340 --> 00:00:51,980 me hace Mano del Rey en su ausencia. 16 00:00:51,980 --> 00:00:54,380 - ¿Qué sabes tú de la guerra? - Nada. 17 00:00:54,380 --> 00:00:56,150 Pero sé que nuestros enemigos se odian entre ellos 18 00:00:56,150 --> 00:00:58,150 tanto como nos odian a nosotros. 19 00:00:58,150 --> 00:01:00,650 En la escena del cuarto del Trono, Joffrey empieza a 20 00:01:00,650 --> 00:01:00,660 21 00:01:00,660 --> 00:01:03,860 dejar atrás su mente aburrida y la transforma en curiosidad. 22 00:01:03,860 --> 00:01:05,690 He escuchado una desagradable mentira acerca de mi tío Jaime. 23 00:01:05,690 --> 00:01:08,500 Y tú. 24 00:01:08,500 --> 00:01:10,800 Lo que acabas de hacer es castigado con la muerte. 25 00:01:10,800 --> 00:01:14,170 No tiene absolutamente ningún control sobre su hijo 26 00:01:14,170 --> 00:01:16,170 y eso la está horrorizando. 27 00:01:16,170 --> 00:01:18,210 El Rey en el Norte.
28 00:01:18,210 --> 00:01:21,210 En el episodio uno tenemos esta pequeña escena 29 00:01:21,210 --> 00:01:22,910 entre Robb y Jaime. 30 00:01:22,910 --> 00:01:26,450 Stannis Baratheon ha enviado cuervos a todos los altos lores de Poniente. 31 00:01:26,450 --> 00:01:29,580 El Rey Joffrey Baratheon es tu hijo bastardo. 32 00:01:29,580 --> 00:01:33,350 Esa es la primera vez en la que se ve a Jaime un poco preocupado. 33 00:01:33,350 --> 00:01:35,090 En el comienzo de la segunda temporada 34 00:01:35,090 --> 00:01:36,390 Catelyn está con Robb 35 00:01:36,390 --> 00:01:38,930 y Sansa y Arya... espera que 36 00:01:38,930 --> 00:01:41,300 estén a salvo en Desembarco del Rey. 37 00:01:41,300 --> 00:01:43,900 Estás aquí para responder ante las últimas traiciones de tu hermano. 38 00:01:43,900 --> 00:01:46,630 Es una pobre chica, cuyo padre ha sido ejecutado. 39 00:01:46,630 --> 00:01:50,540 A ella la han dejado sola con este monstruo. 40 00:01:50,540 --> 00:01:52,370 Joffrey lo hace todo públicamente.
41 00:01:52,370 --> 00:01:55,980 No tiene miedo a mostrar cómo trata a Sansa. 42 00:01:55,980 --> 00:01:59,050 Pero como gobierna con miedo, nadie va a comentar con él nada de esto. 43 00:02:00,250 --> 00:02:02,350 ¿Qué significa todo esto? 44 00:02:02,350 --> 00:02:05,350 Es tu reina. ¿Es que no tienes en consideración su honor? 45 00:02:05,350 --> 00:02:08,520 Tyrion es el único que habla en contra de Joffrey, 46 00:02:08,520 --> 00:02:09,960 porque puede de alguna manera. 47 00:02:09,960 --> 00:02:11,790 Buscamos a un joven llamado Gendry. 48 00:02:12,730 --> 00:02:15,000 Volveremos con más hombres. 49 00:02:15,000 --> 00:02:18,870 Estoy con Yoren en nuestro viaje hacia la Guardia de la Noche, 50 00:02:18,870 --> 00:02:22,400 pero afortunadamente Yoren tratará de dejarme en casa de camino a allí. 51 00:02:22,400 --> 00:02:24,340 ¿Qué quieren los capas doradas de tí? 52 00:02:24,340 --> 00:02:25,610 No lo sé. 53 00:02:25,610 --> 00:02:27,510 Pensé que iban tras de ti. ¿Por qué? 54 00:02:27,510 --> 00:02:29,910
¿Mataste a alguien o es solo porque eres una chica? 55 00:02:29,910 --> 00:02:32,680 - No soy una chica. - ¿Crees que soy tonto como el resto? 56 00:02:32,680 --> 00:02:34,120 Bran y Rickon 57 00:02:34,120 --> 00:02:36,650 aún están en Invernalia con el Maestre Luwin. 58 00:02:36,650 --> 00:02:38,050 Todas las noches ocurre lo mismo. 59 00:02:38,050 --> 00:02:39,790 Estoy corriendo por el Bosque de Dioses 60 00:02:39,790 --> 00:02:41,920 oliendo los pastos, aullando. 61 00:02:41,920 --> 00:02:43,690 Son solo sueños, nada más. 62 00:02:43,690 --> 00:02:45,960 Mis sueños son diferentes. Los míos son verdad. 63 00:02:45,960 --> 00:02:48,330 Dany está en un lugar mucho más sombrío 64 00:02:48,330 --> 00:02:51,330 que donde la dejamos cuando terminó la primera temporada. 65 00:02:51,330 --> 00:02:54,600 - ¿Esto se acabará alguna vez? - Todo acaba, incluso el Erial Rojo. 66 00:02:54,600 --> 00:02:57,740 Así que escojo enviar a mis Dothraki 67 00:02:57,740 --> 00:03:01,380 para intentar encontrar un lugar donde poder sobrevivir.
68 00:03:01,380 --> 00:03:02,710 El único Dothraki que volvió, 69 00:03:02,710 --> 00:03:04,680 lo hizo con historias 70 00:03:04,680 --> 00:03:06,680 de un paraíso en medio del desierto 71 00:03:06,680 --> 00:03:09,780 al que le intrigaba la idea de "dragones". 72 00:03:09,780 --> 00:03:13,020 Responderé por ella, por su pueblo y por sus dragones. 73 00:03:13,020 --> 00:03:15,120 Bienvenida a Qarth, mi señora. 74 00:03:16,720 --> 00:03:19,730 La segunda temporada empieza con Jon viajando al norte del Muro 75 00:03:19,730 --> 00:03:22,460 con lo otros miembros de la Guardia de la Noche, 76 00:03:22,460 --> 00:03:25,870 el Lord Comandante, y sus amigos Sam y Grenn. 77 00:03:25,870 --> 00:03:27,240 La Guardia de la Noche se detiene 78 00:03:27,240 --> 00:03:30,740 en la casa de un hombre horrible llamado Craster. 79 00:03:30,740 --> 00:03:32,710 Es un personaje bastante despreciable. 80 00:03:32,710 --> 00:03:36,440 Se casa con sus hijas y éstas le dan más hijas.
81 00:03:36,440 --> 00:03:38,950 Sam hace la única cosa que no debería hacer, 82 00:03:38,950 --> 00:03:42,450 que es enamorarse de una de las hijas de Craster, Elí. 83 00:03:42,450 --> 00:03:44,890 Quiero darte algo. Algo que perteneció a mi madre. 84 00:03:44,890 --> 00:03:47,290 Mantenlo a buen recaudo hasta que vuelva. 85 00:03:47,290 --> 00:03:49,960 Una cosa que necesitaremos si pretendemos tomar Desembarco del Rey 86 00:03:49,960 --> 00:03:51,690 son barcos. 87 00:03:51,690 --> 00:03:53,330 Robb piensa que la mejor jugada 88 00:03:53,330 --> 00:03:55,800 es mandar a Theon de vuelta con su padre. 89 00:03:55,800 --> 00:03:58,430 Catelyn siempre tuvo problemas con los Greyjoy. 90 00:03:58,430 --> 00:04:01,240 No quieres a Balon Greyjoy como aliado. 91 00:04:01,240 --> 00:04:03,570 Necesito sus barcos. Dice que tiene 200. 92 00:04:03,570 --> 00:04:06,210 Theon va con todas esas buenas intenciones, 93 00:04:06,210 --> 00:04:09,710 pero cuando regresa a casa, se vuelve contra mí.
94 00:04:09,710 --> 00:04:11,380 Mis temores se han hecho realidad. 95 00:04:11,380 --> 00:04:14,480 Los Starks te han hecho suyo. 96 00:04:14,480 --> 00:04:17,250 Robb envía a Catelyn al campamento de Renly 97 00:04:17,250 --> 00:04:20,860 para persuadirle y que se una a Robb. 98 00:04:20,860 --> 00:04:23,960 Renly y Stannis luchan por ser rey. 99 00:04:23,960 --> 00:04:26,890 - El Trono de Hierro es mío. - Nadie quiere que seas el rey. 100 00:04:26,890 --> 00:04:29,330 Obviamente Stannis es el siguiente en la línea de sucesión, 101 00:04:29,330 --> 00:04:31,570 pero Stannis no se pondrá de su lado. 102 00:04:31,570 --> 00:04:35,170 Melissandre es un personaje que llega en la segunda temporada. 103 00:04:35,170 --> 00:04:37,040 Cree en otros dioses. 104 00:04:37,040 --> 00:04:39,610 Debes entregarte al Señor de la Luz. 105 00:04:39,610 --> 00:04:41,480 He pronunciado las palabras. 106 00:04:41,480 --> 00:04:45,310 Los eventos dan un giro cuando Catelyn está en su tienda 107 00:04:45,310 --> 00:04:46,610
intentando hablar con Renly. 108 00:04:48,250 --> 00:04:52,620 Es apuñalado por una especie de espíritu malvado 109 00:04:52,620 --> 00:04:54,990 que ha sido conjurado por Melissandre. 110 00:04:54,990 --> 00:04:58,760 Temerosa de ser acusada por este asesinato 111 00:04:58,760 --> 00:05:00,860 Catelyn huye con Brienne. 112 00:05:00,860 --> 00:05:02,630 En el nombre del Rey Joffrey, 113 00:05:02,630 --> 00:05:05,500 - soltad vuestras armas. - No creo que vaya a hacerlo. 114 00:05:05,500 --> 00:05:08,800 Cuando acaban con Yoren, ahí es cuando todo se vuelve un poco aterrador. 115 00:05:11,170 --> 00:05:12,770 ¡Dulce chico, ayúdanos! 116 00:05:12,770 --> 00:05:16,080 Ella ya sabe que hay algo extraño en Jaqen. 117 00:05:16,080 --> 00:05:17,940 Ella ve un hacha y se la alcanza. 118 00:05:17,940 --> 00:05:20,310 Les deja allí para que consigan escaparse. 119 00:05:20,310 --> 00:05:22,550 Reunid a los supervivientes. 120 00:05:22,550 --> 00:05:24,520 Nos los llevamos de vuelta a Harrenhal.
121 00:05:24,520 --> 00:05:27,020 Simplemente se centran en sobrevivir. 122 00:05:27,020 --> 00:05:30,430 Probablemente ese sea el peor sitio para estar vivo. 123 00:05:30,430 --> 00:05:34,360 Sin saberlo, Tywin Lannister de alguna forma salva a Arya. 124 00:05:34,360 --> 00:05:36,330 Poned a trabajar a estos prisioneros. 125 00:05:36,330 --> 00:05:38,630 Traedme a la chica. Necesito una sirviente. 126 00:05:38,630 --> 00:05:40,030 Mirad. 127 00:05:40,030 --> 00:05:42,040 En "El Puño de de los Primeros Hombres" es donde se encontrarán 128 00:05:42,040 --> 00:05:45,710 con Qhorin Mediamano, que quiere ir en una misión secreta 129 00:05:45,710 --> 00:05:47,070 a averiguar qué hacen los salvajes. 130 00:05:47,070 --> 00:05:49,280 Necesitaré moverme rápido y en silencio. 131 00:05:49,280 --> 00:05:51,580 Los salvajes están en lo alto de los pasos. 132 00:05:51,580 --> 00:05:55,320 Qhorin quiere ir e investigar qué planea hacer Mance Rayder. 133 00:05:58,120 --> 00:05:59,750 Le dejan solo para matar a una de las salvajes,
134 00:05:59,750 --> 00:06:01,820 Ygritte, a la que no mata. 135 00:06:04,560 --> 00:06:07,960 Cuando Sam y Grenn están excavando en la nieve del campamento, 136 00:06:07,960 --> 00:06:10,930 encuentran vidriagón y no están del todo seguros 137 00:06:10,930 --> 00:06:12,930 de la importancia que tiene. 138 00:06:12,930 --> 00:06:15,200 Pero es algo curioso a encontrar 139 00:06:15,200 --> 00:06:17,240 escondido bajo el Puño de los Primeros Hombres. 140 00:06:17,240 --> 00:06:19,610 El cachorro de lobo se ha ido al sur. 141 00:06:19,610 --> 00:06:21,940 El Norte está vacío para tomarlo. 142 00:06:21,940 --> 00:06:25,180 Theon me traiciona totalmente y no solo a mí, sino a toda mi familia. 143 00:06:25,180 --> 00:06:27,980 Como cualquier hijo, como cualquier chico querría 144 00:06:27,980 --> 00:06:29,820 solo quiere la aprobación de su padre. 145 00:06:29,820 --> 00:06:32,550 Atacan Invernalia y la diezman. 146 00:06:32,550 --> 00:06:35,260 He rendido Invernalia al Príncipe Theon. 147 00:06:35,260 --> 00:06:37,460 Traicionadme y deseareis
no haberlo hecho. 148 00:06:37,460 --> 00:06:39,560 Madre de Dragones. 149 00:06:39,560 --> 00:06:41,930 Será un honor recibirla en la Casa de los Eternos. 150 00:06:41,930 --> 00:06:45,300 Los habitantes de Qarth quieren solo una cosa y eso son mis dragones. 151 00:06:45,300 --> 00:06:49,000 Y ahí empieza toda la temática de la segunda temporada para Dany, 152 00:06:49,000 --> 00:06:51,340 que es el hecho de que no podrá fiarse de nadie. 153 00:06:52,810 --> 00:06:55,180 Cuando vuelvo, me encuentro con un escenario sangriento, bastante horrible. 154 00:06:55,180 --> 00:06:56,980 Y los dragones han desaparecido. 155 00:06:56,980 --> 00:06:59,180 ¿Dónde están mis dragones? 156 00:06:59,180 --> 00:07:01,720 El plan siempre había sido que Pyat Pree 157 00:07:01,720 --> 00:07:04,950 y Xaro Xhoan Daxos robaran mis dragones y gobernaran. 158 00:07:04,950 --> 00:07:06,450 ¿Tenéis mis dragones? 159 00:07:06,450 --> 00:07:08,620 Te llevaré a la Casa de los Eternos 160 00:07:08,620 --> 00:07:10,590 donde los he puesto.
161 00:07:10,590 --> 00:07:12,460 ¿Has dejado que el atontado se escapara con un lisiado? 162 00:07:12,460 --> 00:07:13,930 ¿Y Rickon, también? ¿El pequeño? 163 00:07:13,930 --> 00:07:17,230 Theon básicamente le vuelve la espalda a nuestra familia. 164 00:07:17,230 --> 00:07:20,270 Os dije lo que pasaría si me servíais lealmente 165 00:07:20,270 --> 00:07:22,600 y qué pasaría si no. 166 00:07:22,600 --> 00:07:24,610 ¡No! 167 00:07:24,610 --> 00:07:26,710 Me apuñala por la espalda de forma tajante. 168 00:07:26,710 --> 00:07:29,340 Llegamos hasta la granja, después dimos la vuelta. 169 00:07:29,340 --> 00:07:31,210 Deberías haber visto a los hijos del granjero. 170 00:07:31,210 --> 00:07:32,610 Los mató y después los quemó 171 00:07:32,610 --> 00:07:34,980 haciéndolos pasar por los pequeños señores. 172 00:07:34,980 --> 00:07:36,980 El destino nos ha dado esta oportunidad... 173 00:07:36,980 --> 00:07:39,420 ¿Has perdido la cabeza? ¡Sal de aquí!
174 00:07:39,420 --> 00:07:41,920 Los Lannister están desesperados por recuperar a Jaime. 175 00:07:41,920 --> 00:07:44,790 Así que Meñique engaña a Catelyn. 176 00:07:44,790 --> 00:07:49,230 Ambas chicas están sanas y salvas por ahora. 177 00:07:49,230 --> 00:07:51,900 Le dice que si ella les da a Jaime, 178 00:07:51,900 --> 00:07:54,540 los Lannister les devolverán a las chicas. 179 00:07:54,540 --> 00:07:56,340 Ha sido su prisionero durante mucho tiempo. 180 00:07:56,340 --> 00:07:59,310 Mató al hijo de Lord Karstark cuando escapó. 181 00:07:59,310 --> 00:08:01,940 - El Matarreyes no pasará de esta noche. - Ven. 182 00:08:01,940 --> 00:08:03,940 Cuando conoce a Brienne, 183 00:08:03,940 --> 00:08:06,650 - nunca había visto nada parecido. - ¿Eso es una mujer? 184 00:08:06,650 --> 00:08:10,220 Es el principio de una importante amistad. 185 00:08:10,220 --> 00:08:12,920 Catelyn le libera y ordena a Brienne 186 00:08:12,920 --> 00:08:15,220 que le lleve a Desembarco del Rey.
187 00:08:15,220 --> 00:08:17,430 Ahora no puede cumplir con sus deberes como rey, 188 00:08:17,430 --> 00:08:19,360 porque debería ejecutar a su propia madre 189 00:08:19,360 --> 00:08:21,930 y como no va a hacer eso, le hace parecer más débil. 190 00:08:21,930 --> 00:08:23,900 Me has salvado junto a los otros dos con los que estaba. 191 00:08:23,900 --> 00:08:27,270 - Dime tres nombres. - ¿Matarás a cualquiera que nombre? 192 00:08:27,270 --> 00:08:28,970 Ella tiene dudas sobre ello. 193 00:08:28,970 --> 00:08:31,110 Cuando muere El Cosquillas, 194 00:08:31,110 --> 00:08:35,140 es cuando ella piensa "este tío es el tipo de contactos que debes tener". 195 00:08:35,140 --> 00:08:37,080 Stannis está a dos días de la capital 196 00:08:37,080 --> 00:08:39,510 y el lobo en mi puerta. 197 00:08:39,510 --> 00:08:41,120 Cabalgaremos al anochecer. 198 00:08:41,120 --> 00:08:43,820 Le pide a Jaqen que mate a Tywin. 199 00:08:43,820 --> 00:08:46,220 - Le necesito muerto justo ahora. - Uno no puede hacer eso. 200
00:08:46,220 --> 00:08:47,720 Di un nombre, cualquier nombre. 201 00:08:47,720 --> 00:08:49,220 Ella decide darle la vuelta al tema. 202 00:08:49,220 --> 00:08:52,330 - Jaqen H'ghar. - ¿La chica le da a uno su propio nombre? 203 00:08:52,330 --> 00:08:54,860 Retiraré tu nombre si me ayudas a escapar con mis amigos. 204 00:08:54,860 --> 00:08:57,700 Si no va a matar a Tywin, le hará 205 00:08:57,700 --> 00:09:00,230 matar a más de uno para escapar. 206 00:09:00,230 --> 00:09:02,270 No quiero casarme con la chica Frey. 207 00:09:02,270 --> 00:09:04,800 Esa mujer le hace romper la promesa 208 00:09:04,800 --> 00:09:06,440 que Catelyn le hizo a Walder Frey. 209 00:09:06,440 --> 00:09:07,710 Yo no quiero que os caséis con ella. 210 00:09:07,710 --> 00:09:10,010 Walder Frey es un hombre con el que no te debes meter. 211 00:09:10,010 --> 00:09:12,480 - Soy de ella, y ella es mía. - Soy de él, y él es mío. 212 00:09:13,950 --> 00:09:15,950 Moriremos hoy, hermanos. 213 00:09:15,950 --> 00:09:17,550 ¡Sí! 214
00:09:17,550 --> 00:09:21,220 Matan a los hombres con los que Theon creció. 215 00:09:21,220 --> 00:09:22,790 Volvámonos a casa. 216 00:09:22,790 --> 00:09:24,560 Arrasan Invernalia. 217 00:09:24,560 --> 00:09:26,660 Lo quemaron hasta los cimientos. Todo. 218 00:09:26,660 --> 00:09:28,260 Lo que ella desconoce cuando se entera 219 00:09:28,260 --> 00:09:30,500 es que sus dos hijos siguen vivos. 220 00:09:30,500 --> 00:09:33,870 Puede que vuelvan. Id al norte, hacia el Muro. Con Jon. 221 00:09:33,870 --> 00:09:36,500 ¿Qué crees que dirán cuando sepan lo nuestro? 222 00:09:36,500 --> 00:09:38,640 No ha pasado nada entre tú y yo. 223 00:09:38,640 --> 00:09:40,170 Ygritte es muy astuta. 224 00:09:40,170 --> 00:09:42,080 Se burla de él una y otra vez. 225 00:09:42,080 --> 00:09:44,040 Y él cree que sólo lo hace para divertirse, 226 00:09:44,040 --> 00:09:44,050 227 00:09:44,050 --> 00:09:45,910 pero en realidad ella piensa a largo plazo.
228 00:09:48,350 --> 00:09:52,820 Debiste matarme cuando tuviste oportunidad. 229 00:09:52,820 --> 00:09:55,690 Cuando Jon se convierte en prisionero de los salvajes, 230 00:09:55,690 --> 00:09:59,630 descubre que Qhorin Mediamano también ha sido capturado. 231 00:09:59,630 --> 00:10:03,330 Mediamano cree que lo único bueno que podemos sacar de esto, 232 00:10:03,330 --> 00:10:06,700 es que uno de nosotros se convierta en espía en el campamento de Mance Rayder. 233 00:10:06,700 --> 00:10:09,000 - Jamás confiarán en mí. - Podrían, 234 00:10:09,000 --> 00:10:10,910 si haces lo necesario. 235 00:10:15,410 --> 00:10:16,780 Ven, Jon Nieve. 236 00:10:16,780 --> 00:10:19,180 Es hora de que conozcas al Rey Más Allá del Muro. 237 00:10:19,180 --> 00:10:22,620 Si mis dragones están en la Casa de los Eternos, llévame allí. 238 00:10:22,620 --> 00:10:24,450 Eso es lo que quiere el brujo. 239 00:10:24,450 --> 00:10:28,760 Es aquí donde me encuentro con una magia desconocida. 240 00:10:28,760 --> 00:10:31,360 - Su magia es fuerte.
- ¿Y qué hay de mi magia? 241 00:10:31,360 --> 00:10:33,890 Y la ponen a prueba con todo lo que le importa. 242 00:10:33,890 --> 00:10:36,030 ¡Khaleesi! 243 00:10:36,030 --> 00:10:38,570 Stannis Baratheon viene a por nosotros 244 00:10:38,570 --> 00:10:40,070 más temprano que tarde. 245 00:10:40,070 --> 00:10:42,200 Tyrion y Cersei tienen mucho en común, 246 00:10:42,200 --> 00:10:44,200 y creo que por eso se llevan tan mal. 247 00:10:44,210 --> 00:10:46,110 Van a atacarnos. 248 00:10:46,110 --> 00:10:47,870 Necesitamos estar preparados. 249 00:10:47,870 --> 00:10:50,880 El Rey se está ocupando de las preparaciones para el asedio. 250 00:10:50,880 --> 00:10:53,780 Si el viento está de nuestro lado, en un día estaremos en Desembarco del Rey. 251 00:10:53,780 --> 00:10:56,650 - ¿Y lo estará? - No puedo garantizar el viento, Alteza. 252 00:10:56,650 --> 00:10:58,520 Dicen que Stannis nunca sonríe. 253 00:10:58,520 --> 00:11:00,290 Le daré una sonrisa roja. 254 00:11:00,290 --> 00:11:03,890
La amenaza de Stannis es la que más asusta a Joffrey 255 00:11:03,890 --> 00:11:05,430 y la más real, supongo. 256 00:11:05,430 --> 00:11:08,290 La Puerta del Lodazal. Por ahí desembarcará. 257 00:11:08,290 --> 00:11:08,300 259 00:11:10,970 --> 00:11:12,900 ¿cuál es nuestro plan? 260 00:11:12,900 --> 00:11:16,470 Hay un montón de fuego valyrio en el sótano. 261 00:11:16,470 --> 00:11:18,740 Él se reúne con al piromante 262 00:11:18,740 --> 00:11:21,740 y descubren un modo de detenerlos. 263 00:11:28,680 --> 00:11:31,920 Cuando Joffrey se da cuenta de que no toda la flota ha sido destruida, 264 00:11:31,920 --> 00:11:34,920 te das cuenta de que es un cobarde. 265 00:11:34,920 --> 00:11:37,420 Están en las orillas. Son demasiados. 266 00:11:37,420 --> 00:11:37,430 268 00:11:40,530 --> 00:11:44,300 La mitad de los que llegan están ardiendo en la orilla. 269 00:11:44,300 --> 00:11:46,570 Ese es el único temor que tiene el Perro.
270 00:11:46,570 --> 00:11:48,000 No soporta el fuego. 271 00:11:48,000 --> 00:11:50,740 Sólo basta con que un hombre ardiendo se le acerque. 272 00:11:50,740 --> 00:11:52,570 Cuando el Perro vuelve de la lucha, 273 00:11:52,570 --> 00:11:56,480 abandona al rey. Es un golpe terrible para Joffrey y desaparece. 274 00:11:56,480 --> 00:11:59,110 Dejando toda la responsabilidad a Tyrion. 275 00:11:59,110 --> 00:12:01,410 Son hombres valientes los que golpean la puerta. 276 00:12:01,410 --> 00:12:01,420 278 00:12:04,120 --> 00:12:06,590 Resulto muy herido. 279 00:12:06,590 --> 00:12:07,820 Aunque podría haber sido peor. 280 00:12:07,820 --> 00:12:10,920 Mi escudero Podrick me salva. 281 00:12:10,920 --> 00:12:13,460 Y luego mi padre aparece para salvarnos, 282 00:12:13,460 --> 00:12:15,060 y se lleva todo el mérito. 283 00:12:15,060 --> 00:12:17,360 El Rey no le otorgará honores, 284 00:12:17,360 --> 00:12:19,030 pero nosotros no lo olvidaremos.
285 00:12:19,030 --> 00:12:22,640 Con la gran ayuda que los Tyrell dieron en la batalla, 286 00:12:22,640 --> 00:12:27,070 alcanzaron un acuerdo de matrimonio entre Margaery y Joffrey. 287 00:12:27,070 --> 00:12:29,740 Cersei cree que gana porque con esto molestará a Sansa. 288 00:12:29,740 --> 00:12:31,480 No podía estar más contenta. 289 00:12:31,480 --> 00:12:33,850 Pero luego Meñique destruye sus esperanzas. 290 00:12:33,850 --> 00:12:36,420 - Si no se casa conmigo... - ¿Crees que te dejará volver a casa? 291 00:12:36,420 --> 00:12:39,420 Joffrey no es de los chicos que se deshacen de sus juguetes. 292 00:12:39,420 --> 00:12:42,160 Bienvenida a casa, Daenerys de la Tormenta. 293 00:12:42,160 --> 00:12:44,920 Mi casa está al otro lado del mar, donde mi gente me espera. 294 00:12:44,920 --> 00:12:46,760 Esperarán largo tiempo. 295 00:12:46,760 --> 00:12:48,530 Cree que la tiene atrapada, pero, por supuesto, 296 00:12:48,530 --> 00:12:51,700 los dragones han aprendido a escupir fuego. 297 00:12:51,700 --> 00:12:53,930
Dracarys. 298 00:12:58,470 --> 00:13:00,140 Jon no vuelve cuando debería 299 00:13:00,140 --> 00:13:03,180 al Puño de los Primeros Hombres y Sam comienza a preocuparse. 300 00:13:04,880 --> 00:13:07,210 Son Jon y Mediamano. Han vuelto. 301 00:13:07,210 --> 00:13:09,420 Al final de la segunda temporada, dejamos a Sam 302 00:13:09,420 --> 00:13:11,250 en una situación un poco peligrosa. 303 00:13:12,620 --> 00:13:14,820 Dos toques son para los salvajes. 304 00:13:14,820 --> 00:13:18,790 Y tres toques son para los caminantes blancos. 305 00:13:18,790 --> 00:13:20,130 ¡Corred!