Descripción: En éste documento podremos observar una explicación detallada de sobre el internet de las cosas.
Descripción: docuemnto de internet de las cosas (buenísimo)
la historia de las cosas
Descripción completa
Descripción: Ensayo Historia de las Cosas
Descripción: Nueva Historia de Las Grandes Crisis Finanancieras
Manual de Contabilidad
Manual de ContabilidadDescripción completa
historia general de españaDescripción completa
okDescripción completa
Descripción completa
GraciasDescripción completa
Historia General de México
Descripción: Historia General de México
Un fragmento "la antesala", reflexión filosófica sobre la historia.
HISTORIA
GENERAL
De las Cosas de
Nueva
Espana por
FR.
et M.
BERNARD1NO De
R.
P. DE
de los Frayles de la Observancia
la Orden
Menores
TOMO
1
BDtTORtAL PBDRO ROBRBDO Calle de !ut
SAHAGUN
HISTORIA
GENERAL DE
NUEVA
DE
LAS
ESPAÇA
COSAS
HISTORIA
GENERAL
De las Cosas
Nueva
Esp aria por
FR.
el M.
BERNARDINO De
de
R.
P. DE
SAHAGUN
la Ofden
Menores
de los Pfay!es de la Observancia
TOMO Contiene
los libros
1 Il, III y I V
BDITORIAL ROBRBDO PBDRO C
ADVERTENCIA.
La
reimpresion de Cosas Nueva una empresa de
de
la
monumental
de fray Espana, aHos atras nece~
Historia
de
General
Bernardino de à y urgente,
de alcanzar
Sahagùn,
ademàs
pues
a la fecha elevados los ejemplares precios Maria vienen ci6n que hizo don Carlos Bustamante, tan escasos con facilidad en que no se tes encuentra
las era
de la edisiendo ya el comer-
c!o.
Pero habia una razôn mas y muy de ser atendidigna deficiencias a tas tres da, tas notorias y graves que demeritan en ediciones castellana de que podiamos la c!lengua disponer, tada antes al incluir a y la que ~!ev6 a cabo Lord Kingsborough de «4H~~M~o~M en su espléndida MéSahagun recop!tac!6n la tercera fue la de Ireneo Paz .rico; que reprodu(1800-05), ce la de Bustamante. el Estas ediciones reconocen una misma fuente, fué que côdice al convento de frailes franciscanos de que perteneci6 este documento se presto d~t rey al cronista Tolosa; por orden de Indias don Juan Bautista !o copi6 o !o hizo Munoz, quien de amistad facitito en igualmente, copiar, y por circunstancias el ano de 1793, que se tomase otra copia uso del coronel para don Diego el primer traslado a que se alude vino acaso Panes; a parar, andando a la Nueva trajo
a manos de Kingsborough, anos, Panes sir~'io a Bustamante Espana los
cion
a nuestra Biblioteca Nacional. y ahora pcrtenece Icazbalceta creia de qu!n Garcia. que este côdice tomada del manuscrito ser, a su ve2, copia que a de Sequera~(segùn tas noticias fray Rodri~ que el propio al se encuentra Sahagun) y que presente VII
y el que para su ediDon JoaTolosa
debio
t!ev6 Espana nos conserve en Florencia
solo se tomô la parte del texto en castellano, pero por no inen lengua nâhuatt. Esta teresar a quien la hizo la version opiil el de! manion la juzgamos confrontar texto fundada, pues nuscrite Panes con la copia don que hizo de su puiio y letra en Francisco del Paso ''n Florencia y Troncoso, y en Madrid, la parte que gia, Historia casas
de esta
ta
o a tropiezos nor Troncoso.
primero coso en desgracia a pesar
usados originales haciendo en Panes,
al undécimo los primeros es to ûnico
el senor dad
Gobierno
del
hay
de
corriente
de
Nacional
Arqueolo-
en
esta
ediciôn recurriun escrupuloso
seguida
Lord
en los libros del Kingsborough, de la obra, del senor Trony con la copia seis libros solamente, pues de ésta y por la biblioteca de nuestro que posee MuMO, constancia
de haber sido en sus inventarios
registrada Mexicano.
sos porque pudo comprobarse texto en la copia del coronel la edicion de Kingsborough, en asuntos bas versiones, de uso
Museo
los
la ediciôn
de que Troncoso
el
hemos encontrado México, muy estat vez a descuidos del copisimputables en que no podia incurrir el sepaleograficos
Para preparar mos al manuscrito con
en de
y Etnologia
discrepancias,
cotejo
existe
Estos
cotejos ellos que asi como
por Panes, y mas aùn, tanto interés
paginas como
total
tenerla
y
como fueron faltan en
propie-
provecholineas del
tas paginas de enteras en am-
tas metàforas
de
la lengua mexicana los frailes que alcanzaron del siglo XVI, el y en los acertijos que acuciosamente recogiô P. Sahagùn, con los errores de palafrecuentes ya sin contar bras defectuosamente transcritas y en forma peor modemizadas. Fueron bajos danet
de
en
asimismo tres
insignes Siméon,
de preciosa
utilidad
para
arqueotogos extranjeros, autores de la traduccion
nosotros MM.
los D.
tra-
JourRémi francesa, y y Dr. Eduardo a Sahagùn al atemàn Seler, que tradujo y con base en la obra de éste escribi6 Lo algunas magistrales monografias. autores en esta ediciôn, exque de estos aprovechamos, queda lineas adetantc. puesto cumplidamente
VIII
en lengua veces Con referencias al texto nâhuat!, repetidas a Bernardino de Sahagùn se excusa no extenderse fray para detalles en castellano, cuando trata de asuntos mas prolijos que son nosotros a él le parecian de poco valor ahora para y que a !o de su obra del mas elevado interés; alla, largo y a aqui y cocada paso nos dice que no se detiene a mas explicar alguna tratada ~M la letra", o poresta sa, porque ya con amplitud !o deseen a vivientes; preguntar testigos peque pueden quienes ro
es imposible el lector de hoy. Y por desdicha, para este nos sirve declarar, que el aqui para y no incidentalmente, a poner al caracter de esta edici6n es de vutgarizacion, que aspira alcance de todos los tec.ores cuidadosamente rey en un texto esto,
visado, indole,
!os
tesoros
de
una
obra
tan
de
plena
noticias
de
sobre etnogrâf!cas, fito!6g!cas, arqueologia y de de los vivieron sobre este suelo antigua pueblos que que esta ediciôn no en México; realizar, pretende ningùn el magno se don Francisco del designio que propuso el Museo Nacional de Arqueologia de Troncoso; oja!à dar cima a la edic!6n logre por é! iniciada, que sera insubst!tuib!e para dad, sera necesario nuscritos
que en Considérâmes
al lector dir
cômo
los trabajos de sabios traducir integramente, nahuatl nos !eg6 lengua
pertinente, se ha procedido
y eruditos. a! castellano, Sahagùn. con toda
para explicar al hacer esta
nueva
varia
historia es
hoy
aspecto, Paso y México
material En realilos ma-
honestidad ediciôn,
alu-
un
de tas dos castellanas consipoco a detalles que citamos, es el derando mismo texto el de tas impresas en México, en que Don Carlos Maria Bustamante ï 820-183o y en !8<)o. puso e! manuscrito mismo de Panes en manos de los cajistas de la imresotvio modemixar el texto la indisprenta, y, como y ponerle fue tachando frases enteras, palabras y pensable puntuaci6n, substituyendo bras y frases curso agregô ginal
qued6 no borough
a menudo
!o escrito
entrerrenglonadas, largos pertodos asi lamentahlementc se tomo
talcs
en
lihertades, IX
con palapor el P. Sahagùn no le hasto este rey cuando et texto oriadicionales; hojas adulterado. El editor Kingspero
aparté
de tas deficien-
se advierte al leer su verde copia a que ya nos referimos, scrit's descuidos y frecuentes que hubo en la impresibn deseLa copia que utitizamos se tomo del manuscrito Panes, de Bustamante, asi como chando las tachaduras y los anadidos en innumerabtes las notas paginas, pues que éste fue poniendo cias si6n
La ortografia fue mode ellas pudimos ninguna aprovechar. no familiarizado con las formas a fin de que ct lector demizada, a Sahagùn de escribir del siglo XVI estudiar y aprovcpueda charse de sus ensenanzas este se hizo con comodamente; pero suma conservando el texto atencion, original escrupulosamente, la version de la del senor Paso y Tronprefiriendo siemprc copia ooso
cuando
diferencias con el manuscrito Panes; aparecian y en et discurso resultaba obscuro o dificil a la como ocasiones la necesidad nos obtigo a intercalar una o dos palabras, lectura, los casos van entre pero en todos paréntesis, para que se entienal autor. La puntuacion se procuré da que no pertenecen tgua!mente
con la mayor discrecibn Asi, se notarà posible. ponerla et texto es desatinado algunos y aûn de defique periodos ciente mas preferimos claridad, que asi quedase. Toda la antecedente actaracion se aplica a los once primeros libros de la Historia General. en tratàndose del duoporque es indispensable El manusdécimo agregar algunas palabras. en
crito
Panes
no
contiene
este
dos libro, y Bustamante pubticô versiones la primera la dio a la estambasta.nte; que difieren de Historia la CoMç«M/a México, pa en 1829, con el titulo Mcn~o R. P. Fr. J9crMO''<~tMO de ~'o/
CM ï820 M dicho autor.
de /<~o.y que «tjj /ro~o/J rro rector del C~fué Afe~~M Jacotita, ro~ta~.T que entonces del barrio de .~Ot~C ~M. /f
cada libro libros libros. ~or co~~M~ Qor fa~~M~o.Y y algunos /~oJr<'
«<'<' /~r~.T, ~<«' f/ trôner
fMOHjo
se t~OM .M-
c<'<~o~o por
~tM obras cirnieron los clc 7'C~f~M~CO, fucron de 7'o~co; tercero los de .nco. y f crM~tMto.f /tM&o ~ro;n
:'<'ct'M~
( P. CowtMon~ (' ~t~rra <~M<' se :
1. <'
r~ t~to f/tft'o~o que les /'orcf
al of/~r Y asi tn<
en ellas. El
~M<~o alcanlas c.vcrtht-
Ett este yt~t
~Cto /oron
todo
rro
/o
en los libros; ~«c ~c fontfMta (y) a ~.t/'ano f'/ Pof/rc Fray /tft
y ~tf MtM~o~fro o.~< /o ~t«' M/o~tt escrito affrto ~<' las cosas ~t~o cit ~.t~on
toda T ~orct~rott ~or la P~OttMCtO,
/od
<7o
los
M&ro.t
al
OM/or. y wJ.v poco
f/tfAo
OM/or
f/c.c
/t0~~ M!'n
se /t~
alli /<
et'
«t /n<&~
/)
t~f/r~tMtO /MO'< de .YCHOf J~~ JE~O~O, ~O~U<* los ~r~CMfO <
obra
ha
~
sido <<*ownMJo Y y<' /!aM /o.ta~o <'
~or
ntKcAo.s, y
y
cit
LECTOR
SINCERO
Es
de notar, del calendario que se sigue, para la inteligencia son desiguales de los nuestros en numéro que los meses y en los meses naturales son diez de estos dias, y porque y ocho cada uno de ellos no tiene mas de ceinte asi son todos dias; y meses trescientos los dias que se contienen en estos y sesenta. de ningun Los cinco dias postreros del ano no vienen en cuenta los dejan fuera de la cuenta, mes, mas antes por ba!d!os. Van senatados los meses de estos naturales al principio de! del a, b, c; de la otra parte por su cuenta y letras van senatados los nuestros meses por letras del a, b, c, contraria su se fàcihnentc entender cada ficscuenta; y por y asi, puede ta de tas suyas en que dfa caia de tus nuestros meses. calendario
Las
fiestas muvihles ()uc salen de otra manera
at fin dcl ralendario estàn recopide cuenta usaban en cl artc 'juc doscientos d)as, en la cual y sesenta cuenta nu va con la cuenta clel ano.
ladas, adivinatoria, que contiene esta hay fiestas, y como ni tiene tantos vicncn dias, d!as
diferentes
un
ano
de
las otro.
83
fiestas
a
\ariarsc
caycndo
en
CAPITULO DEL
I.
CALEXDARIO
CUALES
DE LAS FIESTAS FtJ~S, LA PRIMERA DE LAS ES LA QUE SIGUE: ATLCAHtJALO 0 QUAUÏTLEÔA.
E!
mes del ano se Uamaba entre primero Este a~ca/tM~o, y en otras parte çMMM~o. t)a en el segundo dia del mes de febrero, cuando lebramos la purificacion de Nuestra Senora. dia de este mes celebraban una fiesta a honra, de
los
dioses y segùn otros otros, segùn
los mes
comenxanosotros ceEn el primer
segùn algunos, los tenian dioses de la 7'o~MM que por pluvia; de su hermana la diosa del agua C/M~HM/t/McMf. y a honra del gran sacerdote o dios de los vientos
decir P«~~o~
de
todos
y ocho,
(~)tn<:t<
c. f.
4 c; 6
a. b. c.
7 8
d. c.
mexicanos
éstos.
Es-
tienen
a ca-
(uentadc) Calendario Romano. En
este
mes
mataban
muchos
ni-
n<)S:sacnficàbantnscnmuchostnt;ares de los montes, sacàny en las cumbres dotes los corazones a honra de los dioses del agua, les diesen agua para que ottuvias. A
los ninos
mataban
que tosconr)cosata\tospara!!evar!osa 84
componian-
e f
3
a h
6
c d
7
e
9
f.
9 !0 11
(;. a
12
h.
t~ *4
c. d.
15 c. t<% f. 17 t8
a. b.
en unas titeras somatar, y ttev&banios hre los hombros, iban adory las literas nadas con plumajes iban y con flores: cantando tanendo, delante y ha))an
f n a
de eltos. < uandu Hcvaban a tns tar si lIoraban y crhahan
c d <
t~3 t~ <~ t~
f
t~
h
a ma nit)«s tnuchas la-
los 'jue tos tte\aate~ràt)anse ~Dmah, tomaban de ban, porque pronôstico de tener muchas ese a~as que habian ano.
R a h
t<) 20 c. También en este mes mataban chos cautivos a honra de los mismos dioses ttabantos con atados ellos, primero, peleando
ic Ilr 2
t~ 20 2 Y
muc del agua; acuch sobre una piedra como muela de molino, los derrotaban a cuchilladas, y desque ttevabantos a sacar el corazôn at templo lopico. que se ttamaba los duenos de ellos, Cuando mataban a estos cautivos que los habian iban gloriosamente ataviados con ptumacautivado,
esto padelante de ellos, mostrando su valentia; jes y bailando saba por todos los dias de este mes. Otras muchas ceremonias en se hacian en esta fiesta las cuales estàn escritas a la larga su historia.
CAPITUt.O
Il.
TLACAX!PKHUAL!ZTU. AI
mes Hamaban secundo dia de este mes hacian una nombre se T'J/ff, y })or otro des~ttahan muchos esctavns y
~fo.n~('/tMa/t~<. fiesta a honra Hamaba .<~< cautivos
S5
Kn
el
primer del dins Hamado donde mataban y
K.
L
A
cautivo! arran que ntataban los cab<:Uos de la coronilla cabantos y como to~ mismos amos, guardàbantos esto hacian en ci co/~M/ delanreliquias;
1 cI.
te
f.
los
del fuego. Cuando Hevaban
cautivos
a sus
los
esclavos
senores de los al templo don-
de !os habian )
de matar, Hevàbantos los cabellos; tos subian y cuando las gradas del cu (t), de algunos sus duenos cautivos desmayaban, y subian arrastrando por los cabellos donde habian de morir. ta el tajôn al tajon, Ltegandotos que era
).
7
8
fi `l'
9 to J
g.
n
h.
una
de pedernal, piedra ra de h!crro de tanzôn,
f o rn
P~ mano
i
2).
af~tjero y arrancàhale
que et corazon,
na).
rantcria, la «t'm
cchadn
hat)cr
la
sandre
d
2'2
e
2
f
p 2p
bc
habet dlc!' xxxï
d f
b
5o
c CI
oC
e f
10 t I
<
1.,
Lcandri Archieui. ronf. c) en
f)<* esta oriKcn tos e
coranna
jicara,
la
cuat
esta en )a voz ~M. ()uc patat.ra parece que maya en cnntposiciot), s")o conscrvaron e) f.oni<)o fia "dins" de Motu) }'f~f/tequivatente y et Diecionario re)ti''tra Conxatn Fernandex de Ovicdo. en sx deo~nar "i{{)e''ia"K) capitan <* /
oyero) ~tt es
~M para //
de
(tespucs
(').–H) arnso
una
y lue-
Despues
y
ha has-
a manehecha por los pechos, hacia met!a la
~oicofrcc)aals<)l;cchàbaleent)naj)cara. t~t '<))).)) de habenes sacado x
por los los
los brazos cy uno por la cabeza, y el sacerdote de n!a luego le habia que matar dabale con ambas con manos, y
`l'
pétri.
por
en alto o poco de tres p!edra palmos o casi, echabanmas, y dos de ancho, los sobre ella de espaldas y tomàbantos cinco dos por las piemas y dos por
f.
Cathedra
u'.a
en
et
sentido
de
<<'<'«)//).
es
86
decir.
tempto.
rcc!b!a
el scnor
del
mismo
cchaban et cuerpo a rodar muerto, del cu, f iba a parar en una placeta, por las gradas ahajo abajo; de alli le tomaban unos viejos que ttamaban ~tfa
tus dcsu!taban, que hiciesen pedaxus :t los cauti\us y otros vestian sus pellejos escaranutxaban con con otros ellos, y conio cosa de guerra, a tes los unos mancebos, y se prendian otros. de !o arriba dichu mataban otros Después cautivos, peleando con ellos c'tos atados del cuerpo, por tnedio y estando con una so~a que saHa por el ojo de una muela como de motino, era de tan larga andar la circunferencia y que podia por toda la piedra, sus armas con (lue pelease contra y dâbante y venian con él él cuatro con espadas y uno a uno se acuchillaban y rodelas, hasta que le vencian.
CAP!TULO
III.
TOXOZTONTH. AI este las
tercero
mes
K
L
(~ t..
g 6
f.
Hamaban ~o~o~~oM/ al dios fiesta Ilamado
en el primero dia de es de T'/d/~t. dios que ni nos sobre !~s esta fiesta mataban muchos ofreciasilos en sacrificio a este dios y a sus cnmpanc
iban a hacer esto con proces!6n pico; y con muchas iban hedienceremonias; do como perros muertos, y después que los habian se lavaban con mudejado
~7 ~°
También los los
en
que traian muertos, mes
un~
chas
pasado, en cueva,
Coatticue,
y por
otro
< ste mes se desnudaban vestidos los pellejos de habian desollado que e
!ban!os el CM que
a echar llamaban
ceremonias.
1, hac!an
voto
en /o-
enfermos Atgunos d hallarse d<: h Il a espresentes
ta
b c d e
20 2t 22 23 ~4 25
a b c
~7 28 ~S
e f Aprlhs hab?r
de sus enferprocesion, por sanar sanaban. rnedades, y dicen que algunos egip~~e Los duenos de los con tot cautivos, ï0 g. g 20 dos los de su casa hacian a. a 2 penitencia veinte ni se lavaban las cabezas hasta dias, que ni se ban~ban los pellejos de los cautivos muertos en la cueva que se ponian arriba decian hacian sus cautivos. dicha; que penitencia por habian acabado la penitencia banàbanse Después que y !aa todos sus parientes vàbanse, y da.bany convidaban y amigos les comidas, muchas ceremonias con los huesos de tns y hacian cautivos muertos. Todos estos veinte hasta al mes que viene, se dias, Uegar en cantar, en las casas que Hamaban CK
sino estando otras muchas estan escritas
sentados cantaban cantares ceremonias se hacian en a la larga en su historia.
88
a toor de esta fiesta.
sus tas
CAPITULO UEY AI cuarto
IV.
TOZOZTLI.
Hamaban ucy
antes K.
de
L.
t
b.
2
c.
§ 6
mes
e. f ~t'o~'o/ a.
t!egar
la
En
esta
tenta
9 t0 nt t2
e. f.
cstaha
'3 '4
K a. b.
'S, '7 n lc 19 20
<' e. f.
fiesta.
a pon!an espadanas las puertas de las casas; ensangrentabanlas con sangre de las orejas o de las esp!nit!as. Los nobles y los ricos, demàs de las espadanas enramaban sus casas con unes ramos afque ttan~an a también enramaban sus dioses les flores a los y ponian que cada une
h. c. d.
8
En el primero dia de esI!amado CtM~o< que ie de éste ayunaban cuatro
fiesta
su casa. de esto Después canas tes, y traian flores, dioses
en
pequeno– e ibantas a la casa
v también 'os.
ponian
i))an
por tcH ntaizade maiz –que aùn con con)poman!as a poner delante de sus ttamaban
que
comida
to/~M//<, dotante de
de hecho esto en tos harrios Despues L than at rn rit de ta diosa Hantaban que delartte de ella (/«'foM<<'«!< y alli hacian
escaramuzas
a manera
de pe!ea !!e\atjan a eues-
b c
.t
d
5 6
e f K a h c d f g
7 f, te i t.~ '4 '5
a i d
!(;ç
22 las muchachas ) todas Sanctorun) tas maxorcas de niafz det ano pasado, Sottr~. ii a presentartas a !n e~FM..
89
hendito.
Hadan
de
masa
ttaman
que
~f!n//< de ella
la imagen ofrecian
de
esta
en et patio de su m, y delante todo diosa, gcnero de maiz y todo género de frijoles, de ch!a, y todo género cosas decian de aquettas porque que ella era t.t autora y dadora la gente. que son mantenimientos para vivir los ninos retaciôn de algunos, Segùn que mataban juntàbanlos en el primer a sus madres, e ibanlos mames, comprandotos tanclo en todas las fiestas hasta las aguas coque siguientes menzaban
de
en el primer mes, algunos ttamado en et ttamado segundo, //
y asi y otros
mataban
fiesta.
CAPITULO
V.
TÔXCATL. At
mes ttamahan ~.rro~. Et primer dia de este quinte mes hacian fiesta a honra del dios ttamado gran 7t~k'f!«o~, y otro hombre a tenian dios este de los por 7'~cco~oco; por a su honra mataban en esta fiesta un mancebo dioses; escogido, tacha que ninguna leites por espacio hahtar. L i 2 3
a. h. c. d e.
tuviese en de un ano,
su cuerpo, instruido
criado en
en todos los detaner cantar y y en
Esta fiesta era la principal de todas las fiestas era como pascua y caia cercadetapascuadeResurreccion.pocos dias después. Este mancebo, criado como esta dicho, era muy bien disentre tetDn muchns; puesto y esco~idn 90
a
2~
h c
21
2~ 2G 27
6
f.
7 8
g. a.
los
cabellos Cuando
mancebo luego morir
9 ~0
c
todo
IlI
d.
15
~0 20
matahan
dende
al
!? a
la
aquel
esto, para el cual habia de Andaba
{K)r f lo-
muy
imagen delante
y postraban raban donde quiera Veinte dias antes que ta
j e. f.
daban
zas to, ténia
bien con
a
este
dispuestas tas cuales
f
28
tr
29
criado
otro, a un ano.
el pueblo en la mano,
era
c: .0
fiesta
estaba
que sacaban
la cinta.
con ataviado, res y con personas que le saludaba a los que toacompanaban; todos sabian paba graciosamente; que
f. 14
hasta
largos en esta
de
T~co~oco, de él y le ado-
que
le
topaban. esta fies-
ttegase mancebo cuatro
mo-
para esy criadas todos los veintc dias
3~ h~es XXX!. b c d
2
f
5
° a b c
fi 7 o
d e f
3 4
9 ~Q 111 t22
carnal; y mudàbinArchilei le et traje cuando le daban estas mo~qt. PM. los cabellos como capitân otros ataxas. Cortubantc y dâbante \os mas galanes. Cinco dias antes hacianle fiestas que muriese y banquetes, en lugares frescos muchos amenos; principay acompanabante les. n dia donde habia de morir ttevàbante a un cu
conversacion
alli, en Ilegase un tu~ar las mujeres y que Hamaban 7'/o~t~o<
ttamaban
T'/ofocAco~co,
y antes
que
echahante sobre et tajon, sacàhante et corazon j~ado arr!t)a y tor nahan a descender et cuerpo en palmas; le cortaat)ajo, abajo ban la cabexa la en un se ttamaba espetaban palo que /~oM<~n y fli. Otras muchas ceremonias se hacian en esta fiesta, las cuales estan escritas a la tar~a en su historia.
gi
VI.
CAPITULO
ETZALQUAUZTU. AI sexto mes llamaban este mes hacian fiestas a estos dioses ayunaban los antes de ttegar a su fiesta, mes pasado. K. L. ï 2 3 4 5 6 7. 8 9 ïo t '3 14 *5
g. a. b. c. e. R. b.
K
~7 1 et.
20
de esta cetebracién de los idolos y sus satrapas iban por juncias a Citl4ltepec, hacen muy grandes y muy Pa*~
e.
Llegada de puchas,
fiesta los ministros que hermosas
se
g a b
en un agua T~MM~co; de que se llama alli tas traian a Mexico, para adornar los CMM; por el camino donde venian
c d e
nadie
f
todos parec!a; de miedo escondian, encontraban alguno hasta traia, dejarle defendia
d. c.
<'
los caminantes se de ellos, y si con tomàbante cuanto en
mattratabanïe
pelo, de tal
y si se manera
Y aunque le dejaban por muerto. Hevase el tributo A~o~cc
Otras muchas ceremoninguna. hacian los sàtrapas del templo en cuatrot d' t, 1 lar1 a la dias, que estàn en la historia fiesde esta puestas
la fiesta o poieadas,
C a b c
9~
todos hacian
155 ï6 17 18 15 ~o ( 22
d
23 24
ef
26 2
h 30 c JunlUII hj~e* XXX. e
de
ï~ 14
t
una manera delicada a
en su casa y daban todos comian gusto–; mil locuras en este dia. y hacian En esta misma a los ministros de fiesta,
a los
su
h!an
hecho
terriblemente muertos
por alli
los
sas
medio
defecto
a!gun en y
et
este
ctavos,
ramente.
de
de
la
tanto
agua laguna, los dejaban alli a sus padres o parientes,
la
idolos
venian,
que
ha-
ellos,
castij~bantos que los dejahan orilla del agua. De Hevaban
y los
a sus
ca-
otros
es-
muertos: mismo
mes con
mataban
muchos
cautivos
y
omamentos de estos dioses los mataban en su mismo honra por cuva ibanlos a echar en el de estos que mataban de México, se de la taguna que entonces Otras muchas ceremonias se hacian.
compuestos
7'/o/oç«
el servicio
asi
tomaban
En
en
los
que
los
CAPITULO TECUtLH t
Ilamados cu. l~s remolino, ve!a cta-
VII. 'ÏTONTM.
dia AI séptimo mes ttamaban /<*<'M
K. I<. t 2
f.
g
a. b.
S 6
c. d.
que
pintaban
a la misma
Ut v)~!t!a (le esta danxaban las todas
diosa.
fiesta
cantaban
tnujeres,
viejas
mozasytnuchachas;i!)anastdasde unas cuerdas cortas ttevaban que las manos, la una por e! un cabo otra A estas cuerdas por el otro. maban
~'oc/MîM~co~; de agenjos t~u!rnatdas 9s
ttevaban de
esta
y
M~ce)))ni.
y
atq. cras. f
en y la ttatodas
ticrra,
a b c d
5 E
7 8
e.
9 10
g. a. b.
Ilc t2 t,;
que unos
se
t!am~
M~oM/tyo~; guiàban!as al canto; en meviejos, y regian era la imadio de ellas iba la mujer que gen de esta diosa, y que ttab!a de mocon ricos omamentos. rir, aderezada La noche antes de la fiesta velaban las mujeres con la misma que habia
f.
c. d. c. f.
de morir, toda y cantaban y danzaban la noche; venida la manana aderezâbanse los satrapas un todos y hacian
17 iS
a.
areito estaban
it) 20
c. d.
!4 tg5 !ô
b.
mano
tes que sotemne; muy y todos al areito ten!Mt en la presentes flores se ttaman aquellas que
muchas
ceremonias bién gran todo borracheria, historia de esta fiesta.
se hacian to cual esta
CAPITULO UEY AI octavo (le este mes tos xilotcs-.
mes
tt~tnaban
8
f
p ïc
g a
ït t
b
ï2
c d
13 14
c f
15 ï6
g a b
ï~ 18
c
Asi bailando ttevaban c~M~oo~cAt~. al muchos cautivos c«, de 7'/
e
d
19 20 2t t ha-
que Alli ma-
en esta fiesta, y tama la larga en la puesto
VIII.
Tt!<
U!LHU!TL.
«cy ~'
hacian fiesta En esta hombres p<)res, y mujeres, viejos mataban una honra de esta diosa con los omamentos n~s, compuesta nïa diosa.
94
En et primero .Yt7(!«<'« –ttiosa corner
todos
los
A y ninas. a diez dias de este mujer, con que pintaban a la mis-
y viejas,
ninos
a
dia de
K. L.
1
e.
2
f
4 5
heber ttaman los
8 f
maxamorra cada uno
y
cl c f
f.
ricas
vestiduras
y
traian los cabellos mujeres daban en cabello, bailando
a. b.
y dany muatavia-
J
las joyas; ansueltos, y cantando
g h l'
con los ~mt~ lms hombres;co)nenxaba comenzaha estc areieste hombres; to en ;)onicndosc et so), y }M'rscteraban cncthastahoradctasnucve. Traian
c' r.
tumbrcras n tto~ncras, f~n este ha!te
:d)raxadus, f! otro asi
e! brazo m!snto
CJ t~ I
Il;\10;1(' ctn'art t
cumo
grandes que ardian o areito an
trabados
det
cucr))o,
de!
~j
hdtius ~het d:es ~X~'
tomàbante
estos. ocho dias hailaban haciendo areito t~ombres todos todos juntos, muy
jeres, dos con
2
que t)eb!a
dia {)on{any al nied!o orden en sus renieras,
maltratâbanle
veces,
xaban,
)'an.
f/ttcn~n~ quer!a,
Todos
braseros
de
c f
los que tenia, e {banse sin nada; esto hacian los senores a los t)or consolar en este ordinapohres, porque tiempo riamente falta de mantenimientos. hav
b.
nutcbas
manera
todos
dos
t9 2o
una
comer
t)or tamales. sentados, y dâbanlos E! que los daba, daba a cada uno cuantos abarcar con una mano, podia se desmandaba a tomar y si alguno
c. ,t
16
de
cuanto
t.
~c" Paulini 'f
a hombrcs y mud l ocho dias conjeres, chicos y grandes, tinuosantesdetafiesta. a de manana dàban!es Luego, muy Daban
uno otro,
asido hombres
det
de como
ornx's,
atnaxado.
t.'n
a la mujer que tnatasen que habia sa .Y<7(!«<'tt, las mujeres en et fK –que que serv!an hacian areito en et patio del c<7
tas
se Uamaban mismo tM, y tmtas rudca-
con los omala que habia de mo' ir, que iba compuesta cantando velade esta diosa; de esta manera mentos y bailando de morir; at dia en que habia ban toda la noche, y précédente de hacian en amaneciendo, todos los nobles guerra y hombres la mujer también areito en el mismo patio, ) con ellos bailaba adercxadas code morir, con otras muchas mujeres que hab!a !ban por si, baitando mo ella. Los hombres delante, y las ntudas
de
iban
jeres
tras
ellos.
habia al CM donde de todos asi bailando ttegaban Desque morir subianla arriba; itegada aquella mujer, por las gradas a con tomabala uno arriba, cuestas, espaldas, y csespaldas el coraz6n asi la cortaban la cabeza, tando y y luego la sacaban cerernonias se hacian en esle ofrecian al sot. Otras muchas ta fiesta.
CAPITULO
IX.
TLAXOCHÏMACO. AI este
noveno
mes
hacian
//M~
K
2
t. f
e 6
a. h.
7 g
c. d. c.
mes
ttamaban
~a.v~c/ttMtoco.
El
primero
fiesta
a honra del dios de la guerra, ofreciaille en ella tns prmtcras flores
nochc antes de esta fiesta ocntodos en matar pàbanse raffinas y pcrros en hacer tamales comer, para y otras cosas conccrnicntcs a la comida.
dia
de
ttamado de aquel
La
de mananita el dia de esta fiesLuego de los idolos ta, los satrapas compon!anconmuchasftoresa/7«t/.c~o~ocAde compuesta la estatu~ y después de este dios compon!an las estatuas de tos otros con gtuntatdas dioscs, y sar96
d e f p a b c d c
12 ï~ ï~ ï~ ï6 !7 ï8 tp 20
ro
f.
de flores, y collares y luego comtodas las otras estatuas de los ponian c~M/M y telpochcales, y en las casas
tt f2
a.
tales
f
2t 22
de
g a b
los
cc~t'çMM, y prindpates y matodos las estatuas ceguales componian tenian en sus casas, con flores. que !0y t8 J9 20
c.
Compuestas
c. a. b.
diosesjuegocomenzabanacomeraquct!as viandas que tenian aparejada~ la
de corner clespués mat los hombres dos de las manos
las
noche
pasada, comenzaban con nobles, y abrazados
estatuas
de
todos
23 24
c
los
f r
de
g a b
27n
~c y )~
a un
los brazos sobre el cuello el uno del otro; no danxaban a mèsin't nera de areito, ni hacian los mcncos como en c! areito, los cuales iban paso a paso al son de los que tanfan y cantaban, estaban todos en pie, apartados un poco de los que bailaban, ccrca
de un altar redondo Mo~to~~t. que ttaman no solo en tos patios Duraba este cantar hasta la noche, en todas las casas de principales de los c
esta
fiesta.
CAPITULO X6COTL
X. HUETZÏ.
AI dëcinto mes ttamaban .t
rir los (tc!:mte
sacaban arrastrandc la imagen de este
K.
L.
Durante iban
al
de! 'tios.
la monte,
fiesta
fuego,
de
para
sacar
tla.1:ocltinaaco
cortaban
de
e! coraz6n
t~ liab-t dies "*xxx.~
3
e. f.
un ârbot v cinco brazas y tra!an!e arrasitasta et patio de este dios: alli le pscamondaban todo y le levantaban asi enhiesto hasta enhiesto, y estaba la vigilia de la fiesta; entonces le tor-
g 6
naban a echar en tierra con mucho tiento y con muchos pertrechos para que no diese golpe. La vigilia de esta fiesvenian muchos carta, bien de manana,
g a b
8
g a. b. c.
c
y 8
9 io 111
d. e. f.
con sus herramientas, pinteros y mondâbante liso; y hacianle muy después de rnondado de haberle y compuesto
d e f
9 ïo i t
con
atàpapeles, banle mecates sogas y otros y !evantacon muchas voces muchos esbanle y truendos, y fijabanle muy bien.
fi a b c
!2 ï~ 14
!evanDe que la viga o àrbol estaha tado y adomado con todos sus aparclos que tenian esclavos jos, luego para echar en el fuego, aderezàvivos, banse con sus plumajes ricus; y atavios
d c f
~7
1 2
veinte trando
c. (t.
12 13 !4 '5 16
a. b. c d.
~7
e. f.
19 20
R a.
..· cra la librea arctito todo
muchas
maneras
de
el cuerpo et de amarillo, y temame tenianlc cuer amaruto, _1' t del fuego; Uevando sus cautivos y dia hasta la noche. aquel
~) (.
w
d e f
2
e 6
g
3 4
1'; ï6
19
Mernann que ttc ~rnar~li abbtttis ,· hacian consigo
los caut!\us, de haber velado todo noche Después aquella con ellos, en el CM, y después de haber hecho muchas ceremonias las caras con unes cmpolvorizabanlos polvos ~oque Haman el sentido no sintiesen ta«to la mucr«/<~t, para que perdiesen y soatâbantos los las te manos, poniantos pies y y asi atados bre
los
hombros
y
andaban
con
98
ellos
como
haciendo
arcito,
en
rededor
bol
atado
de
monton de brasa; asi any gran dando ibanlos el monton de brasas, ahora arrojando uno, a un poco otro; y desde y el que habian arrojado dejabanle un buen intervalo, vivo y basqucando saquemar y aun estando càbante fuera con cuatquier arrastrando, ~arabato, y echabanle sobre el taj6n abierto el sacàbante el corazon; de esta y pecho mancra todos tristes cautivos. Estat~ el ârpadecian aquellos con
esta
un
gran
fuego sobre
muchas de la nao sogas de !o alto, como la jarcia de la ~avia; en to alto de él estaba en pie la imadios hecha de masa /~oo/M. que ttaman
pendiente de gcn aquel Acabando el sacrificio ya dicho, arremetian con gran imlos mancebos. ()tras muchas se hacian, ceremonias pctu todos a la esta escrito adelante en esta fiesta. scgûn larga
XI.
CAPITULO OcHPANtZTLÏ. AI
undecimo
El primero dia ocA~OMM~t. de este mes hacian fiesta a la madre de los dioses, ttamada 7~<<'o tM~o« o Toci, que quiere decir nuestra bailaban a honabueta: ra de esta en sitcticio, mataban diosa, una en y mujer, gran vcstida con los ornamentos sitenciu, a esta dio~a. que pintaban 1.,
2 3 5 6 7 8
t,. c. (t. e, f. I{. a. b.
mes
ttamaban
Cinco dias '"es cesaban
antcs todas
que las
comcnzasc f iestas y Entrando
este regoeste
cijos del mes pasado. bailaban ocho dias, sin cantar mes. y sin /
diosa;
y saHan 99
gran
nùmc-
b
~t[
c d e f
22
g a b
23 24 25 26 27 26 28
c.
f.
ro de mujeres con ella, especialmente las medicas en y partiras, y partianse dos handos y pe!<'aban apcdrcàndose con t)eUas de ~oc/~K con de y hojas Il 1 Itechas 1 d de h' tunas, hojas y con pellas con flores îtaman de espadanas y que
i4
a.
f~M~oo/.v
5 i6
t). c. d.
9
!0 tt t
!2
d. c
~3
Acabadas
este estas
regocijo
ceremonias
tomabala
uno
a
cuestas,
otras
jàbatos para
que los de toda
habian
ascn
por Otras
~uerra. cstan a la larga
ido
la gente a la guerra;
puestas
2
b c d
4 5 6
e f
7 8
9 la que ttey Subida
que
mataban
!!evâbante
y de man!ne
de muchos cautiacompanàndote delante de //«t/alli, éste mismo, los dcmàs dea cuatro cautivos, y En este mes hac!a alarel sàtrapa.
y
nmtasc
soldados, muchas
g a
con espaldas espaldas, la desollaban !ue~o y un
la cortaban la cabeza, presto y vestiase el pellejo. cebo robusto el pellejo de ésta Este que vestia solemnidad ~o con mucha vos al cu de ~Mt~o~ocA~t; sacaba et corazôn .Tt~o~c/t~t
30 ~tt
ha dies 'XXX." f
de esta calidad, procurahan que aquetta mujer no entendiese de 17 que habia ï8 e. morir no ttorase, ni se entrisporque f. !o tenian teciese, !0 porque por mal a~ue20 venida !a noche en de ro; que habia ataviàban!a morir, ricamente entender muy y hacianla llevaban durmiese con ella para que gran senor; atgùn vàbanta con gran silencio al cu donde habia de morir. arriba,
2ç
d e
duraha
y
c
de
guerra a estes
que y de los mancebos daba armas divisas y y a ht alli adelante fuesen
para que de ceremonias se hacian en su historia.
JOO
en
esta
fiesta,
que
XII.
CAPITULO TEOTLECO. A!
duodécimo
de Hegada los dioses, cian gran ses
habian K.
t a
L. a. b. c,
mes
decir la teotlcco, que quiere los dioses. Celebraban esta fiesta a honra de todos decian ido a algunas haporque partes; que habian fiesta
el postrero
A los quince zos y muchachos altares que
los
por esta maiz.
7 8
g. a. b. c.
Algunos de maiz, cas.
l~ *3 ~4 15 16
dias
y oratorios estaban dentro
d. e. f.
r1
dia
de
este
mes,
porque
caminos
diligencia
de este
mes
ettrramaban todos los de los dioses, asi los de
las
ï0 i ï
c
ia
y por dàbantos
d e f
iteno
g a b c
13 14 ig5 16
casas
y encrucijadas, hacian que
daban
a b
como
un
chiquihuitl dos o tres
y a otros
mazor-
el dios y ocho dias Uegaba es mancebo, le !taque siempre que tnaban este es Titlacd7"~OMM~MCO~, MM. Decian que por ser mancebo y
K
recio
h
dio-
los mo-
d. e. f. a.
sus
Uegado.
4 5. 6
9 ïo
Hamaban
A los diez
caminaba
mejor
mero;
y
Hegaba
pri-
luego ofrecian comida en su cu, noche comian com!an beb!an y aque!!a aquella y bebian y relos todos, gocij&banse especialmente
d e f
17 18 19 20 t
g a
23
b
2,% 27
vino por la y viejas que bebian ,,p del dios le laIlehrada y decian que f f. ~q \aban los pies con este Dedionio regoci jo. Sanet! E postrero Et d' 1 dia d de este mes era la MiS!) ~mmcn. u i_ fiesta d!cen que todos los dioses entonces: pran !te)?aban porque h vigilia de este dia, a !a noche, hacian encima de un petatc viejos
tOt
de de la forma tupido, los dioses la pisaun queso. En este montoncillo imprimian toda la noche et da de un pie en seiial hahian ttegado; que muchas veces a mirar e iba y venia velaba, principal sàtrapa cuando ver!a la pisada. de
harina
de
En
maiz
un
montoncillo
el
sàtrapa
muy
daba vola pisada luego los ces, senor Llegado luego comenzaban ministros del cu a taner cornetas y y caracoles, y trompetas entonces otros instrumentos de los que ellos usaban. Luego a se oian los instrumentos acudia toda la ofrecer que gente comida en todos los c~M y oratorios; vez se regocijaban y otra viendo diciendo
la seiial ha nuestro
de
lavando
los pies de sus dioses, como arriba esta dicho. El dia siguiente deciau los dioses a la que Uegaban viejos, de andaban menos ser Estodos, postre porque por viejos. te dia tenian muchos cautivos vivos; para quemar gran y hecho menton de brasa, andaban baitando alrededor del fuego ciertos disfrazados como monstruos, iban arromancebos, y asi bailando en el fuego de la manera estos tristes cautivos, jando que arriba esta dicho. dira adelante,
en
Otras esta
muchas fiesta.
ceremonias
CAPITULO
se
hacian,
segun
se
XIII.
TEPEtLHUÏTL. AI hacian todas
décimo
tercero a honra
fiesta estas comarcas
hacian nublados; de la masa ellos, tas imagenes en
mes
llamaban los montes
de de esta
~~<*
En
este
mes
que estan por se arman Nueva donde Espana, tas imagenes en figura humana a cada uno de se ttama ofrecian delante de 's~ooW. que y de estos mismos montes. respeto
t02
L.
K.
Hacian
a honra
de !os
montes
unas
culebras
de palo o de raices de àrbola cabeza como culeles, y !abrâban!es hacian también unos trozos de bra; como la muneca, palo gruesos largos,
2
g 6
a.
ttamâbantos
b. c.
mo
d. e. f.
8 9 t0 11i !2 t~ !4 155 t6 17 t8 ï0 20
a. b. c. d. e. f. a. h. c. d. e.
~1_)_
1_
asi a estos ccatotonti; culebras los investian
co-
go g octobcr habct dies XXXI. a b
ï 2
masa que Ilaman ~oo/ a esto~ aquella trozos los investian a manera de monles ponian su cabeza, como tes, arriba cabeza de persona; hacian también es-
c d
3 4
e f
5 6
tas
en memoria de aquellos imâgenes en el agua, o que se habian ahogado habian muerto de tal muerte que no los sino los enterraban. quemaban que
g a b
7 8
ceremonias que con muchas Despues habian en sus altares a las !màpuesto ofrec!antes también tadichas, genes males les comidas, y otras y también decian cantares de sus loores y bebian vino por su honra.
d e g a Il
ï3 14 15 16
la fiesta, a Llegada montes mataban cuatro hombre: la una de ellas
c d
17 ï8
a
-1-
t ocA, la segunda la cuarta r/tt~oMo~,
las
11_L_
ttamaban ttanmban
honra
de
con
los y un Te-
c
f
9 ï0 iz 12
mujeres ttamaban e ic 1l_il_1_ 1_ a_ 1I_L_u V_ .Vola tercera llamaban Ma
Aderezaban a estas con mumujeres y al hombre lIenos de «?, en unas literas en homy ttcvâbantas hros de mujeres tas habian de mahasta donde muy ataviadas, tar. muerto los corazones, Después que tas hubieron y sacado !!evabantas rodando pasito, abajo; Hegadas abajo por tas gradas los en un cortàbantes tas cabezas cuerpos y espetàbantas palo, y los a casas Ilamaban donde ttevàbantos tas
genes
de
los
montes,
después
de
!03
habertas
desbaratado
para
co-
en el ro/«/. cotgàban!os en esta fiesta, que estàn
mer, cian
Otras a
la
(APIT'JLO
ceremonias
muchas lirga
en
puestas
se su
ha-
historia.
XIV.
QUECHOLLI.
At dios ra
décimo t!amado
la
~uerra
I-
mes
cuarto
Uamahan
y en este a honra
.~t.vc
Hacian
~MffAo~ mes hacian de
este
dios
y dardos paesclavos. muchos
t 2
f.
3 4 5 6
a. b. c.
7 8
d. e. f.
no que mantas echaba
9 10
a.
hacian porque penitencia. Acabados los cuatro dias cian
n13 td
«
15
e. f
t~
b.
To. 20
las se sangraban tomâbantes se en pena. hombre Ningun con su mujer en estos dias, ni viejas bebian viejos pulcre,
los
las
saetas
saetas chiquitas en cuatro, con hecho
y dardos, < y atabantas cada cuatro
un
en que hahacian unas de
cuatro teas; y asi cuatro teas
de las manojito of recianlas saetas, y de las cuatro bre tos sepulcros de los muertos; man también con las juntamente tas
soposae-
dos tamales. Estaba toy teas do esto un dia entero sobre la scpn)ttira y a la noche !o qnemat)an, y hn!04
al
saetas
Cuando hacian las saetas, espor de cinco dias todos se sangrapacio ban de las orejas, la sangre que exy de ellas untàbanta sus primian por decian hacian mismas sienes; que penitencia ir a cazar venados. Los para
ni
ficsta
20 2ï a b c
22 2.~ 24
d e f
2t: 27
a b t c 1 ~o\em)'cr )):t)M-t
cian
otras
muchas
ceremonias
por
los
difuntcs
esta
en
nusma
f!esta. A los diez dias de este mes, iban todos los mexicanos y tlateltilcanos a aquellos montes que itaman Zoca/c~c, y dicen que es su madre monte. El dia hacian .voco~ que Ilegaban aquel o cabanas aquel
de heno,
dia. Otro dia,
al campo
en
y hacian amaneciendo
y hacian
mates, ciervos, hasta juntando ban cada cual
una
fuegos, luego
otra
y ninguna almorzaban
cosa
todos
y sa!!an ani muchos
ala
donde cercaban grande, animales, conejos y otros y poco a poco acorralarlos entonces arremetian todos, !o que podia.
Acabada la caza, mataban cautivos y esclavos Haman atabanlos de pies y manos T'/otMa/~Mco; las dot cu arriba –como gradas por quien ileva los
a matar–. y por las manos AI hombre y a la mujer matâbanlos y de su mujer, .
CAPÏTUI.O
eran otro
se iban y caza-
en
un cu que y !!evâban!os un ciervo por
Matàbantos que en
hacian
con
cegran del dios imagenes fM que se Hamaba
XV.
PANQUET2ALIZTLÏ. AI
mes
décimo
Hamaban En este (tuinto /H~M/<~<. mes hacian fiesta al dios de la guerra, antes df /yM<~<7o~ofA~ esta fiesta los sàtrapas de los idolos cuarenta dias ayunaban hacian otras ir como era a ta media nf~y penitencias àsperas, a !tevar ramos a los chc, desnudos, montes. Et xahan 1 t 2 3
e. f.
dia de se~rundo todos ad a hacer 1.
este areito,
mes
comeny
a can-
tar !os cantares de //M<~
en y es-
Dedicatin Baslhcf' s~~ e ç f tC il t
5 6
a.
tos
h.
ca
f.
f) t0 tï r 12
g. a. b. c. d.
H t4 !<; 16
e. f.
ï7 i8
a.
de
a la tarde
las
cery acababan estos bai tes y
a' b
ta
apaa los
c d e
ï44 !S 16
f
17 18
dmaban diez; cantos veinte dias. A los nueve dias de este mes con grandes ceremonias, rcjaban,
c. d. e
7 R
cantares
ï~
de matar: de ')uc habian pin~àbantos diverses con mucolores, coinponianios chus al fin hacian un areito papeles; con ellos, en el cuat iban una mujer y
g a b
un hombre pareados, tandn. A los diez y seis
c d e
21r 22
f
2~ 25 26
comenzaban los esclavos, comenzaban
a
cantando de
dias los
y este
duenos ayunar y a los diez y nueve a hacer unas danzas
baimes de dias en
g a
19 20
23
b. iban todos asidos de las manos, b 27 IQ que danzaban cute28 20 c. hombres c y mujeres, y hrpanrln pn Pl n:ttio rlpl dicho rli,.hn ruv ,tnt:th:tn vy tanian unos unes viebreando en el del cu; cantaban patio jos entre tanto que !os otros danzaban. de haber hecho muchas los que hahîan ceremonias, Después con de morir descendian del cu de T~Mt~o~ocA~t, uno vestido cuatro de !os ornamentos del dios P<ïtMo7, y mataba aquellos de pelota en el patio que estaba que l1ajuego de alli iba y cercaba toda la ciudad coTeotlachtli; mataba en cada una un esclavo, rriendo, y y en ciertas partes alde alli comenzaban a escaramuzar dos parcialidades; morian en la escaramuza. gunos de muchas finalmente mataban cauticeremonias Despues vos en el cu de Huitzilopochtli, también muchos esclavos; y y en matando a uno, en tocaban los instrumentos musicales, y esclavos maban
en
el
cesando
tomaban otro para matarle, tocaban otra y en matàndo!e a cada uno hasta acabando de mavez, y asi hacian acabarlos; tar estos comenzaban a bailar a corner tristes, y cantar, y a beasi se la acababa fiesta. ber, y
106
CAPITULO
XVI.
ATEMOZTLÎ. AI cian
déc!mo fiesta
sexto a
los
mes
dioses
Hamaban de
atemoztli.
la
pluvia, porque te en este mes comenzaba a tronar hacer y los comenzaban los de satrapas Tlaloques y viniese el agua. sacrificios porque
K.
L. d.
2
e.
c 6
a. b.
y 8
c, d. e. f. g a.
13
ofrecian
gencia mes a sus dioses, de ellos, decian
e. f
.0 !n ~)
a tronar, los ~&con gran diliotros
copaî y atadas las y entonces que
te mes
perfuestatuas venian
!o~ populares aparejaban ofrecer a ofrendas, Tlaloc, para y estos cuatro dias hacian penitencia, y abstenianse los hombres de las mujeres y las mujeres de los hombres. Llea la fiesta, el gados que la celebraban
a. h.
de
todos
dia
de
este
mes,
sus
cortaban
tiras
a unes varales, y atabanlas desdeabajohastaarnba,ehincàban!us en los patios de sus casas y hacian las de los montes de /.?oa/, haimagenes
hap-tr-
m~yor de
a{?ua
penitencia
y
Satumini d
29
e Decembfr 'Y~ f
t 2
a b
3 4 5 6
cc d e f
7 8
g a bu
9
(1
12
r
d
papel
cianles
los
dientes
de
de pepitas unos frijoles
baza
cian
hacer
hacian para agua; y los populares votos de hacer las imàgenes de !os montes que se Haman tepictli, porque ~on dedicadas a aquellos dioses del Y a los diez agua. y seis dias de es-
ùhhno t 10
comenzaba los Tlaloques
a
mes
este
la por demn"strn~
dar
g
g Io i I 1~
Cuando de trapas
En
de y los ojos se t!a:an les oyoco~t, y luego ofrendas de comida y los adoraban !07
calaque ofre-
e g b Spectatio beate Marit~V.
!6 f 18
de haberlos vetado ahriantos Después y cantado, y tanido con un ~o~o~
en los patios dc sus casas.' aparejados, quemàbantos Hecho esto ttevaban ttxtas estas ccnizas con y los aparejos servido a los oratorios que los habian ttue ttaman oyoM/
CAPITULO
XVII.
TITITL. A!
mes
t!amaban tititl. En este mes haséptimo cian fiesta a una diosa /foMMt /<'cM~< y t~or otro que uamaban a honra de esta diosa nombre 7'OMa, y por otro Co~co~t<««/t, le habian sacado el cormataban una mujer, corazôn, y desque tàbanle la cabeza areito con ella. Et que iba adelante y hacian en la mano hacienttevaba la cabeza derecha, por los cabellos do sus ademanes de bai te. K. y 2
c 6 ? 8 <)
L
décimo
e. f.
en esta mujer que mataban con los atavios de fiesta compon!an!a diosa tenia, aquella cuya imagen que se !!amaba /M
g. a. b.
tra madre. Esta asi compuesmujer ta con los atavios que estàn puestos la bailaba hacianla el en sola historia,
c. d.
son unos y Horaba
c. d.
A
esta
viejos, y bailando acordàndose que io8
suspiraba luego hab!a
c d e f
ï0 20 21 22
g a h c
23 24
d
27
25 26
TO
e.
de morir.
( t2
f.
t~
a.
~4
b. c. d.
Pasando
el medio
dia
ccm-
{)on!anse!ossa
de todos, y hacian areito la llevaba en
!!evando!a de los con ella ~uiaba !a mano derecha.
t 8
f.
.20
yhac!asusademanesdebai!econet!a. muEt mismo dia que mataban esta a. de los idolos hacian jer los ministros tras escaramuzas corriendo unos y regocijos,
cio'tas arriba. y el cu abajo, tc todos los populares
e
28
f
29 ~c r
:t J~ XXXI b
t
e f 6 Eptohantc nontini. a 7 otros el cil
E! dia si~uienciertas ceremonias. unas talegas como botsas, con unes lienchiaii tacordeles tan largos como un braxo atados, aquellas dccomo escondidas blandas, lana, y !!evàbantas legas de cosas las mujeres hajo de las mantas y a todas que topaban por ta ca)tc dàbantas de talegazos; a tanto este juego ({ne tamhién Ilegaba los muchachos hacian las talegas, con cttas a tas muy aporreahan las tanto liacian Itorar ( tiarhas, que Otras a la larga
haciendo hacian
muchas
ceremonias
se hac!an
puestas
en su historia.
CAPtm.O
en
esta
ficsta,
<)uc cstan
XVIII.
IZCALLI. AI mes décimo octavo ttamaban ~faMt. En ficsta al dios del fuego ttamaban .YtM/t/fCH~t que hnc!an una imagen a su honra. de gran artificio, cdiaba de fuego Hamas de si, y de cuatro en i
este mes hac!an o 7.t'fo~oH/«/tn: que parcoa fjue cuatro anos d1
esta
misma
te dios, nacido
y en
fiesta agujeraban
3 5 6
sacaban
b c d
nuevo a la media noche, fuego la imagen de ~tM/t/ccK~t muy mente encendidos ataviada, y
dela.nte curi~sa-
e f
luego en amaneciendo cebos y muchachos, animales que habian dias pasados, unos
b c d
0 ïo
<
tn ~o tnatahan cuatro
diez
(le este
dias
b c
8
d
9 10
e f
nt 12
g a b c
ï~ 15 t6
to
d
17
animales, aquellos para que se asasen, daban a cada uno de estos mozos y y muchachos un tamal hecho de bledos,
c f
~S
fue~os venian los mantraian diven~os y cazado en los diez
la primera hacian casa, ~ran bailaban a honra cie y senores; y cantaban otros sacaban entonces los mas regocijos, y se aderezaban que para el areito; y en esta
y a los
ce .t~c/tt~,
en
mercedes del pata~io.
a
:;tOM&/<
La
j
fiesta
los
hombres
de
guerra,
a
y
movible.
En el signo Hnmado cf ofo~, en la primera casa, hacian gran tos scnorcs fiesta a ()M
nasterio estaba la imagen xat)an con ricos ornamentos mes
y comida,
decian /.o
En haoan
de
.
el signe que se ttamaba fiesta tes senorcs gran
fiesta n'
t~Tt'Mc. t««y
y principates
en la primera a 7c.?ca<(0,
casa,
S
f)uc 1. ti
cra
el
decian este cra su signo. Como todus dios; ~ran que c)tos tenian sus oratorios en ms casas, donde tenian las ima
OC/tTt'(! fiesta
~t01t<('.
e! stjE~io que fiesta a tas
se Hamaha ff r/~«ï/tMt~, en la primera casa diosas Kstas que Hamahan Ct7
edidtas no osaban salir de su< casas. Ten
otro nombre en estos oratorios tenian las imà~enes C<7n
en
las cârcetes. La
MOt'mo
//f.f/0
!M~7t7;
I~n el si~no ttamado ce
a la nochc cotntan Tomaban flores y dcspués y bebian. canas de perfumes, en sus asientos. y aquettas y sentàbanse y comenzaba cada uno a jactarsc de to que habia ganado y de tas remotas donde habia tte~ado, y batdonaba a los otros de partes dus,
tanto co'no ido a él, ni habian que eran para poco, ni tenian remotas como él. En esto tenian chacutu lus unos partes Rran con los otros. rato de la nochc. por gran La
t/<<~<7
/'t'
~«~t t'
En
ci si~no < f )nn/uto/ casa en la segunda <;ue Hantahan Uamada o~tf i~oan fiesta decian ~to~, K' porque ()u<. este era de T~fû/~oto. En esta fiesta hacian la imagen de signo ten
acontecia
en e! 't< aquel representaba (que) to dicho el pt ttejo de la otra; todo Toci, el cuat Ilevaba pasaba de noche, a la y en amaneciendo poniase aquel que representaba los principales diosa Toci en el canto del cu, en to alto, y todos comenzaban demostracion que estaban abajo esperando aquella a subir
Poniase
con
del CM arriba, y Ilevaban gradas con sus ofrendas unos de ellos emplumabanle y de aguita–aquettas blandas a raiz del cuerpo-pluma que estàn la cabeza !os pies; otros la afeitaban el rostro con coy también lor colorado; le vestian no muy largo, otros un huipil que tenia en el mismo delante de los pechos una aguila o tejida labrada, otros descabezaban otros le ponian unas naguas /tttt~ pintadas; eodornices esto se hacia delante de ella; otros la ofrecian copal; gran
las
prisa por ofrecianset~s;
muy de presto y luego se iban sus vestiduras go la sacaban owoco/M, que se llamaba que mas medio alta que las otras; alto
y no redonda tas cuatro derillas; yor iba en medio; en rende
todos
no quedaba nadie alli. Luetodos, ricas muy pomposa y una corona tenia cinco banderillas, y la de en era esta corona en !o muy ancha
sino cuadrada, banderillas llamaban
y del iban en
esta
corona
medio cuatro
de ella
esquinas Luego morir, y ella
meiotli.
los
salian
banta may ponian tomaba
cautivos de que habian echabale sobre el de ~c/tco~, y tajôn piedra que llamaban y abriale los pechos sacâbate el a otro corazôn, y y tuego y tuego a otro, hasta acabando de matar estos cuatro tos decuatro; y màs encomendaba a los sàtrapas, y para que ellos los matasen, se iba con su el cu donde sot!a el cuat estar, luego hijo para Hamaban Cintéotl o 7~<~ocoKMAg«t; iban delante de ellos aqueuno
llos
sus
devotos
adc
que
médicas de
se ttaman
y una
tas parte
que
venden
y de
ï78
otra
cal
en
el
a la diosa,
tidnquez y a su
iban hijo;
iban
iban que se llamaban quaquacuiltin de las mujeres, ~OM
satrapas el canto
mancebo en medio
recio muchos soldados y fuerte, viejos, y tomâbante habian de ttevar el pecorriendo, y iban todos porque del muslo de la que muriô–et cual, llejo aquel que llamaban su hijo traia metido en la cabeza y sobre la cara como carâtuta– a un cerro de sus Popotltemi, que se llamaba que era la raya Iban en companb de estos muchos soldados enemigos. y homt)res de guerra, con gran pri"" al lugar doncorriendo; ttegando de habia de dejar el pellejo, muchas tM
alli
se volvian todos
estos
y los
enemigos
también
juegos y ceremonias ttev&bante a la casa
se iban
a aquel que se
para
que era llamaba
de la diosa Toci imagen Atempan. El senor en su trono tenia en las casas reales; por poniase de la estrado un cuero de aguila con sus plumas, y por espaldar sitta un cuero de tigre; estaba ordenada toda la gente de guerra, detante los capitanes valientes en medio los soldados hombres, y los bisonos; iban todos delante del senor viejos y al cabo como hacicndo alarde de ordenados, y pasahan por delante haciéndole revercncia o acatamiento, gran y él ténia cerca de muchas rodelas de y espadas y plumajes, que son aderezos a cada uno guerra, y mantas y tMO~M y como iban pasando mandaba
dar
de
asi él, si ta le
armas A los mas princiaquellas y plumajes. to mejor de las mantas pales y 5*Ralados y mas rico, y asimismo dado ibase uno en tomando !o que te habian y MM~~< T, y cada !79
A tos con ello. aparté y aderezàbase menos rico y a los detras daban to que se bubiesen con tas armas aderezado (lue el t~anse otra vez y pasaban por dttante
de
en
medio daban to v rnmo todos quedaba, habian ordenâtoh armados senor y adere-
iba pasando. acatamiento cada uno como zados, y bac!ante gran el de la diosa Acabado haciendo areito en esto, ya estaban patio t
estaban
a la mira
de este
areito,
itoraban
y decian si de aqui
Estos
tan ataviados, a poco hijos, que van ahora a ir a etta; pregonan ~uerra. obt!gados que ya quedan pensais De esta manera votverân mas? nunca mas los veremos! {Quixa se acuitaban las unas y las otras, por los hijos. y se an~ustiahan hombre de la diosa Toct. Aquel que era imagen y sus devotos las iban bailando detras de los que hacian médicas, y aparte, el areito, en tiple muy alto en este areito, comenzando y cantaban al mediodia. Otro dia hacian el mismo todos areito, y satfan a él, porque el dia antes muchos no tiat)!an satido. Por el alarde este dia, salian todos tos principales que se hacia y y los ~< aderezàbansc con ricos iba delante ricamentc, muy y el senor atavios cra tanto cl oro con el sol ataviado; que rcsptandeoa en gran en todo c! Y a la tarde, acabando el manera, patio. salian tos sàtrapas de ta diosa vestidos con areito, C/n«~n'<'
a la diosa las doncellas tas, y sobre et!o se apunaban que servian tteIlamaban todas CA«'OMt<'c
la diosa los luego descendia en
C/nsàun
las manos
ttcno de greda blanca un gran de madera y molida, altabaque como harina, como blanca, abajo, y de pluma atgodon; ponialo ett lugar se ttama era un coo.ro~ott. que que espacio que habia al cual espacio subian entre las gradas del cu y el patio bajo, por cuatro o cinco o seis. En poniendo su altabaque alli, gradas, estaban muchos soldados arran( i ), y (aparejados) esperando caba a huir, cuat por cual ttegatta a tomar to que venri primero los que eran mejores en el altabaque, corredores y aqui parecian arremetian con el altabaque a punados y mas ligeros; y tomaban to que en él estaba, do hacia a donde pellejo estaba bando dolos, dicho,
greda habian
y pluma partido,
en tomando
votvian
corrien-
vcstido el y aquel que tenia de la mujer de la diosa muerta, T'oci, que era imagen cuando tomaban en acapresente aquella pluma y greda; de tomar arrancaba a correr tras ellos, como persiguiëndahan hacia esta corrida el sobrey todos grita, y cuando como iba entre la gente todos le escupian huyendo y le
to que tenian arrojaban corriendo una arremetida los corriendo, y todos
en
las
poco demas
manos, trecho. hacian
tamhién daba y el senor As! se entraba en su casa )o mismo. y asi dejaban
a aquel de la diosa /<'«. que era imagen excepto atgunos hasta !!e\arte al donle con seguian atgunos satrapas tugar que de habia de desnudarsc el pellejo, el cuat tu~ar se ttamaha 7 ~fttodos
término aparejados. (!).–Et que esta en la copi~ de Panes, no figura en la heeha pn el scl\or Troiteoso. Parf'('e de mas ai~adir que la vo: altaba~Me esta empteada como e<)uiva)ente de cesto t8t
Mon. bien calle
Alli
le colgaba en una g mta que alti estaba; tendiale muy hacia la estuviesen tendicos los brazos la cabeza para que y o camino. Hecho esto se acababa la fiesta de y ceremonias
oc/t~oMt~t.
Este
es el fin de la retaciôn
CAPITULO
de esta
fiesta.
XXXI
DE LA FIESTA Y SACRIFICIOS QUE SE HACÏAN EN LAS CALENDAS DEL DUODÉCIMO MES QUE SE LLAMABA TEOTLECO. A! duodécimo mes llamaban decir la lieteotleco, que quiere o venida de !os dioses. dias andados del este mes gada A quince enramaban unos altares con canas tMomo-s~t, que ellos llamaban atadas en tenian de hacer esto los mozos de tres tres; cargo en tas casas y muchachos que se criaban que llamaban telpochcalli.
Estos
altares
(los)
enramaban
solamente
las diosas; también enramaban (sin embargo) las estatuas de los idolos estaban particulares, dabantes esto en cada casa un pueblo, y por
en
las
casas
de
los altares donde en las casas del maiz de chiquihuill
o cuatro
mazorcas dàbantos dos o tres may los mas pobres llamaban a esto coc
i8~
bia Ilegado de camino; en el cuarto los ramos d!a, quitaban que habian de los altares, al dia era la fiesta de puesto y quinto la ttegada de los dioses, teotleco, de este mes. que era el ûttimo A la média noche de este dia, molian un poco de harina de maiz y hacian un montoncillo de ella, bien tupida; hacian este montoncillo de harina redondo como un queso, sobre un petate. En este montoncitto de harina veian cuando habian todos llegado los dioses, una de un pie pequeno soporque aparecia pisada bre la harina entonces entendian eran los dio(y) que llegados ses. Un sâtrapa llamado ~o/tMO estaba toda la noesperando che cuando esta seiial de la llegada de los dioses; iba parecia cada hora, muchas a mirar el montoncillo veces, de la y venia en viendo la la sobre harina sàharina, y pisada luego aquel decia: Venido ha su En los demàs majcstad. trapa oyendo esta voz, luego de los idolos se levantaban y ministros satrapas tocaban sus caracoles cornetas en todas los y y CMM, y en toclos los barrios los puebtos. En esto entendia toda la y en todos eran todos comenzaban a luego llegados; gente que los dioses a los dioses recién f!«'.? con sus ofrendas, para ofrecer era aquellos tamales de semillas y to que ofrecian que llegados, dia en acabando de ofrecer se iban habian hecho el antes; luego no quedaba alli nadie; bebian a sus casas, y a la noche ~M/cr~ ir a los
los viejos dccian los pies a los dioses. (que) que lavaban y viejas dios de los mercaderes ttamado El dia siguiente el llegaba o Ftaco~fM~t, Foco~t'~oMoc y otro dios llamado /.vco~OM/tÇMt o dei fuego, a quien los mercaderes ~tM/t/ffM~~ que es et dios un devociôn. Estos dos a la postre, tienen llegaban gran decian de los otros ;x)rque que eran viejos y no andcspués los otros. Acabado esto daban tanto como luego quemaban vivos en en un vivus a muchos echàbantos el esclavos, fucgo altar /f<'<'
ptumas rayas
ricas en la corona una
la cara tenia tenida de negro con unas satia desde la punta de la ceja hacia '83
to alto
de la frente, desde el lagrimal del y otra que descendia hacia la circulo. Traia a cuestas haciendo medio ojo mejilla, un plumaje, se llamaba un conejo seco en él; huacalli; que (y) el cuando echaban un cautivo en el fuego, silbaba metiendo dedo en la boca, como to acostumbraban también otro mancebo se aderezaba como con sus alas y con todo to murciélago, demàs traia unas en cada para parecer murciétago: sonajas, mano la suya, son hechas como cabezas de adormideras que con estas hacian el son; habiendo echado en el fuego a grandes, los cautivos se en los sàtrapas proces!6n, compuesluego ponian tos
con
unas
estolas
de
desde el hombro al sopapel izquierdo baco el hombro derecho al sobaco derecho, y desde izquierdo, subian trabados de las manos a la daban una vuely hoguera y ta alrededor de ella, muy despacio, corriendo abay descendian los unos de los otros casi por fuerdesasianse de las manos jo de ellos caian, unos de bruces za; algunos y te juego se llamaba Mtowa~oMt/coo. Otro los barrios las hacian danzas calles, y por y los brazos con nos y el cuerpo pintabanse a b curnc con resina. colores, pegàndola.y grandes, tas plumas, comenzaban tares como
otros
de
lado.
Es-
dia juntàbanse por trabados de las made diversos plumas Esto hacian chicos
en la cuna con esy aun a los que estaban pintaban solamente a tos machos. Esta manera de danza desde et medio cantaban attt candia, y por algunos
de esta manera hasta la noc))o querian, y danzaban tamtxen de noche. Estos dos dias postren's y los que querian cran de! mes que se signe. Esta es la retaciun de la fiesta ttamada /co.
184
XXXII.
CAPITULO DE
LA FIESTA
Y SACRIFICIOS
QUE SE HACÎAN
EN LAS CALENDAS
DEL DÉCÏMO TRRCKRO MES, QUE SE DECfA TEPRÏLHUITL. AI
décimo
tercero
mes
Hamaban
En la fiesta /<<'<7/tMt' de masa de bledos unes palos, que que se hacia en este mes cubrian tenian hechos como unas de culebras, y hacian imagenes montes fundadas sobre unos palos hechos a manera de ninos, era de masa de bledos la imagen del A~co~/oM/t, que ttamaban delante unas masas rollizas monte, pon!anîe junto y larguillas de masa de bledcs a manera de bezos, Hamaban y estos yj~to. Hacian estas a honra de los montes altos donde se imàgenes las nubes, muerto en de los que habian juntan y en memoria o heridos de rayo, sus cueragua y de los que no se quemaban Estos montes hadantos sobre unos t)os sino que los enterraban. rodeos o roscas hechos de heno, atados con sogas de zacate, y de un ano para otro. La vigilia de esta fiesta ttcguardàbantos vaban a lavar estas roscas al rio o a la fuente, v cuando las ttevaban tbantes tanendo con unos hechos de harro cocipitos en sus casas u caracoles lavabanlas do, o con unos mariscos; oratorios hechos a la orilla del agua, que estaban que se lIaman ayoM/tfo/~t, tavâbantas con unas hojas de canas verdes. AIa su casa los tavaban. En en el a~ua que pasaba ~unos junto acabandolas de lavar volvianlas a su casa con la misma mùsica y luego hacian sobre ellas las imàgenes de los montes como esta dicho. hacian estas de noche. antes de amaAtgunos imàgenes dos canecer cerca del dia. La cabeza de cada un monte tenia la cara de ras, una de persona y otra de culebra, y untaban sona. con «//< derrcttdo. unas tortillas y hac!an pequenuelas masa de btedos amarillos en las mejillas de la y ponianlas ra de persona, de una parte cubnantas con unos y de otra; ~<<'t
Tamtm'n penarhos. sot)re roscas aqueHas
'8s
a las de
perde capaca-
de los muerimà~enes xacate, y luego en ama-
neciendo
esta
sobre unos leoratorios, chos de espadanas c juncos; habiéndolos alli puesto les ofrecian tamales o cazuela heluego comida, y mazamorra, cha de gallina o de carne de perro, echany luego los incensaban do incienso en una mano de barro como cuchara cocido, grande llena de brasas, llamaban ca/OMooc. y a esta ceremonia Y los ricos cantaban a honra de estos dioy bebian pulcre ponian
:n
imàgenes o de juncias
sus
los pobres no hacian mas que ofrecery de sus difuntos: les comida, como se dijo. En esta fiesta mataban mualgunas a honra de los montes o de los dioses de los montes. A jeres la de una de ellas llamaban a la segunda J~of/o~fM~ Tepéxocla y a la tercera a la cuarta era Xochitécatl, y Mo~M~ que imagen de los magueyes. El quinto era hombre, Milnâttamàbante y este hombre era imagen de las culebras. Iban aderezados uatl; con coronas de papel, los papeles con que iban aderezay todos dos iban manchados con ulli derretido; el mismo atavio ttevaba el hombre de las ~<7M<ÏMo~, que era imagen que llamaban ses
cuiebras. teras (y) con
A
ttevàbanios en iimujeres y a este hombre Tra!antos como en proces!6n de literas. paseo en los hombros; hombres iban cantando y mujeres
ttamabase l1evabanlos ellos;
bianlos
los
Ilevaban
que
las
literas
o andas
iban
con sus naguas las mujeres y huipiles hora del tas caras. Venida la sacrificio, a las mujeres al hombre habian de y que
aderezados; afeitadas las literas las
estas
a !o alto
cu, a uno
y desque echabanlos
estaban
arriba
morir
y susacabanlos de
sobre el tajôn de piedra; y uno el corazôn abnantes los pechos con el pedernal, sacabanles y ofrecianlos al dios los 77
literas
del
bien muy labrados y en ponian
alli les cortaban las cabezas cabezas, y las en unos varales echados espetaban por las sienes que estaban a los barrios de doncomo en lancera; los cuerpos Hevàbantos hacianlos de habian salido, /
las
i86
genes y los
de
los
montes
en
todas
las
casas
en que
los
habian
hecho
al subianlos a los tlapancos pedazos para que se secasen sol y ibanlos comiendo cada Y con los padia, poco a poco. aderezadas de los monpeles con que estaban aquellas imâgenes tes cubrian rodeos de sobre los habian zacate, puesaquellos que de cada las uno en su oratorio to, y colgabanlos vigas, que tenia en su casa; un ano entero estaba alli hasta colgado que llegase otra vez la fiesta; tomaban con entonces los pedazos juntamente el rodeo a los oratorios y ttevabantos que se llamaban oyo«Aco~t, alli y el rodelo votv!anto a su casa y e! pape! dej&banto para hacer ofrenda a las imâgenes. Aqui mes y fiesta llama se que tepeilhuitl.
CAPITULO DE
se
acaba
la
retacion
del
XXXIII.
LA FIESTA Y SACRIFICIOS QUE SE HACÏAN EN LAS CALEXDAS DEL DÉCIMO CUARTO MES, QUE SE LLAMABA QUECROLLI. AI
mes en
décimo cuarto !!amaban cinco dias no se hac!a pasado, en los ctic~, todo estaba en calma AI sexto dioses. dia juntâbanse mandaban barrios; que se buscasen cada uno de los soldados traia una del Tlatelolco de tes, México, y
Salido el mes ~M~/
hacer saetas, para y de canas, carga y todos junofrecian todas caaquellas
nas a Z/Mt~o~ocA~t; en el pàt!o, delante del cu de poniéndotas este dios; a ta otra gente, tuego alli tas repartian y cada uno l1ede vaba a su casa las que le cabian. Otro dia venian al patio endetodos los que habian Ilevado canas, ~Mt~o~ocA~t para tas canas rezar a! fuego; este dia no se hacfa mas de enderezar canas volvian con a sus casas. Otro dia siguiente y volvianlas ellas
at patio de //M~rt7o~oc/t no qucdaba grandes, nadic,
venia y a todos '87
toda los
la gente, muchachos
chicos subianlos
y
al n<
este
dia
todos
sacaban todos de las sangre penitencia, no se sangraba de las orejas, tocortândose, orejas y si atguno de recoger la gente, màbanïe la manta los que tenian cuidado daban. Y los dias nunca mas se la mani; lepan que llamaban en hacer estas saetas nadie dormia con mujer y que entendian hacian
nadie bebta pulcre. Todas las saetas eran hechas a una medida, tan largas como un geme, y los casquillos, que eran unas puntas todos cortaban las hechas de roble, eran también todas iguales; las canas a una medida, cortadas dâban!as a los que les ponian M~atâban!as puntas y aquellos muy bien con M'
metian
ejercitarse y t!raban!a; tirar. AI
en el tirar,
una !)oja de maguey y ponian por blanco eran los mas certeros en aqui parecian quienes dia hacian unas saeticas a honra quinto pequenas, de los difuntos, eran como un o largas geme palmo y ponianlas (t).Re
Simeun:
"dia de tas f)ec))as". ï88
(Oh. cit. p~.
!
resina por
en las aqui
puntas, y en el cabo el casquillo ataban cuatro saeticas cuatro teas
era con
de un
palo;
de
hilo
de at~odon también difuntos; todo el dia estaba
sobre las seputturas de los flojo, y ponianlas un par de tamates pon!an dulces; juntamente esto en las seputturas a !a del sol encendian las teas, y y puesta alli se quemaban las teas y las saetas. El carbon y ceniza que de ellas se hac!a :t enterrabanto sobre la sepultura del muerto. honra de los que hattian muerto en la ~uerra. Tomaban una caria de maiz, en la punta de ella nudos, que tenia nueve y ponian un papel como bandera, hasta y otro largo que colgaba abajo (y) at pie de la cana ponian la rodela de aquel muerto. con arrimada una saeta; también ataban a la cana eu la manta y el Mo~c, la bandera senataban con hilo colorado un aspa de ambas parlabraban et papel con hilo colorado btantes, y también largo y desde co, torcido arriba hasta del hilo blanco abaio, y colgaban et pajarito muerto. liacian /
de
btancas del ave que Uaman
manojitos de dos
atadas han a la cana;
en
gallina pegado un pil6n de piedra que llamaban ~ofa~on~Mt.too. el patio del ft< del dios
AI sexto se Ilamaba çtMtM/t.nco/co. de esta manera porque y Itam&bante mucho ~f
dia en he-
se sentaban u~ las montaiias. el heno no, que le traian y sobre cien el CM, que se llamaban las mujeres ancianas que servian un petate delante de ellas tendian (y) luego ve/
casas.
Esto
de corner
se comenzaba los tamalf's
a la manana, a la y se acabaha tomahan las viejas (que) para su co-
dia
mes
mer. At
onceno
de este
iban t89
a hacer
una
caxa
a aqueMa
sierra
encima de ~o<'MtA<«tyoM, por que estaba y esta era fiesta en este me! habia dos la esta disf, de manera fiestas, que que iban a cha y la que comienza. Esta montana o ladera donde cazar Ilamaban también /~t~aM~
a esta ladera dcscansaban alli aquella noche que llegaban en sus cabanas de heno; hac!an nohogueras para dormir aquella che. A diez dias del mes arriba al dios de tos dicho hacian fiesta Otro dia otomies llamado en el modo ~t~'c
la caza, cenian a los lomos sus mantas para y ponianse todos en ala. No solamente los mexicanos iban a esta caza, pero también los de 0M<ïMA/t~oM, y Coyooco~ y de C«o«AM
la cabeza caza, matabanta, alguna consi~o: y y !!evaban los que cazaban animales d&banlos mantas algunos por ligeros también los daban comida. En acabando la caza lueosados; y las cabezas de los antmalcs Todas ~o se iban a sus casas. que habian En aderezos del
tomado
las cuales
en sus llevaban, coleabanlas el sexto dia, que se llamaba ~oco~oM quixoa, de papel a los esclavos habian de matar que
casas. dabantes a honra
dios
del otro dios que se Ilamaba T'/o~M~nco/ y a honra estos esclavos los que hacen /~çMt~<'o~; (los) compraban Estos monan a cre, y los que hacian pulcrc para Mo/cccn~~tMO. honra de aquellos dioses Otros dos esclavos ya dichos. que mataban a honra del dios ~t~coo~ Coay de su mujer que se Hamaba tlicuc, compraban tos a honra que matahan a tas cuales
Ilamaban
los
Allende de estos hombres ca/MM. de 7'/oMM~fH<'a< mataban muchas mujeres sus mujeres de TïoMMfCoo/~cMf, y eran
~Mco~, y de 7~çM<~co~/ con sus papeles. Llegada
también a estas mujeres tas componian la fiesta dia de este que era et itltimo 190
los que habian de morir, trayénen proces!6n del cu. Pasado el mediodia por alrededor al donde habian de traianlos en prottevàbantos cu los matar, y cesion alrededor del tajôn donde los habian de matar, y tontàalli bàntos a descender a la casa del capulco; abajo y llevabanlos los hacian velar Y a la medianoche, del toda la noche. delante cortâbantes los cabellos de la coronilla; fuego luego los esclavos mes, dolos
daban
una
vue!ta
a todos
sus hatos, de papel y su manquemaban que eran una banderilla las sobras de las canas de ta, y su tM
delante
de todos
cuatro
cautivos
atados
de pics y maCM, que se ttaA cada uno
habian atado en el recibimiento del nos, los cuales maba comienzan tas gradas. ~c~oc, que es donde llevaban dos por los pies y dos por los brazos, ttevâbantos cuatro, boca arriba; arriba echàbantos sobre el llegados tajon y abriantes los pechos, los corazones. a éstos de Subianlos y sacabantes esta manera en significacion como ciervos, que eran que iban atados a la muerte. Los demâs Haesclavos iban por su pie. ï9ï
mataban a la imagen hiendo muerto a todos éstos a la postre de! dios 3/<.fc
Las
matabanlas en otro CM que ttamamujere~ ban Cod<~OM, antes cuando suque a los hombres, y las mujeres bian las gradas lloraban unas cantaban y otras gritaban, y otras no deshombres iban llevandolas algunos porque por los hrazos muerto no las arrojaban p~r mayasen, y después que las habian a las gradas sino descendianlas rodando poco poco. abajo, dos Estaban cerca del donde cabezas, !ugar espetaban abajo, mujeres viejas qu< !!amaban
tenian
cabe
st unas
jien una escudi!la, y en !!evâban!os a donde esla boca a cada uno de en la salsa, mojados y cana en mojadas agua !os que tenian de cargo
los cortaban las cabezas clara; y luego esto y las espetaban en unos varales, que estaban pasados unos maderos como en lancera. Hecho todo esto se acababa fiesta todos a sus casas. Esta re!aci6n de !o y se iban pasaba en esta fiesta.
CAPITULO DF
por la que
XXXIV
LA FIESTA Y SACRIFICIOS QUE SE HACtAN EN LAS CALENDAS DEL DECIMOQUÏNTO MES QUE SE DECfA PANQUETZALIZTLI.
AI décimoquinto gar a este mes, por sâtrapas y ministros Iban a poner ramas montes; se llama
comenzaban ~f/t/'OMt~~t.
mes
llamaban Antes de !!c/'OM~M
!9~
res
de los montes, estuvicsen y oratorios, y humittadcros aunque iban a hacer esta devociôn de noche todos los lejos: y desnudos, dias y todas las noches, hasta a este mes de panquetsalIlegar <~K. Por ramos Ilevaban canas verdes de maguey; y espinas iban tanendo con su caracol o corneta, un rato y con su pito; tanian
con
la cometa
y otro
rato
con
el pito,
y asi
iban
remu-
dando la musica. Acabado el mes de quecholli, coluego que es este pasado, menzaban a bailar un cantar y a cantar, y cantaban que se llama es cantar a loor de ~/Mt/~o~oc/t~t; comenzatlaxotecdyoti, que ban este cantar al principio de la noche, acababan a la mediay cuando tanian a maitines. En este cantar cantaban noche, y bailaban también las mujeres, mezcladas con los hombres. Nueve dias antes matasen los hab!an de morir banaban los que que de morir con el agua de una fuente que habian que llaman de ~Mt~o~ocAco. Por esta //M~.s'Mo~, que esta cabe el pueblo los barrios; traianla en cantaros nuevos con hojas de cedro en Ilegando o/tM~/tM~ y tapados que ttaman adonde estaban los esclavos, delante del cu de HtM~que estaban un cantaro de agua sobre la caa cada uno e~aban ~tfo~ocA~t, asi hombres como beza y sobre todos los vestidos que tenian, agua
iban
los
viejos
de
las vestiduras mojadas y adequitabantes todos con papeles con que habian de morir, y tenianlos con azul claro se las los brazos las piernas y todas y después con tejas, las caras con unas bandas de rayaban y pintabanles amarillo y y azul, atravesadas por toda la cara, una de amarillo mujeres. rezabantos
Hecho
esto,
de azul, luego tuego otra nianles en tas narices una
otra de amarillo saetilla atravesada
hasta Ponianles que colgaba abajo. chas de canitas atadas, y de to alto blancas; y a las mujeres ponianlas corozas. Aderezados de esta manera ~oc/t~t
unas
corozas
salia
un
plumas delante
llevaban de (los) por delante uno le Ilevaba su dueno y cada
fo/~M~t, a casa, descomponianlos
de los papeles
y otra de azul, y pocfrcu!o y un medio
las
o coronas
de plumas manojo sobre las amarittas del cu de HM
Ilamaban que a su casa; en Ilegando con que estaban compuesStht«f'3
ÏM
he-
en las y posiianlos un hombre y cantar, y dia antes del dia que duenos de los esclavos tos,
Desde alli petacas. una mujer pareados;
comenzaban
a bailar
al quinto Ilegaban los los matasen a ayunar y comenzaban todos cinco dias, y también ayuaquellos naban los viejos de los barrios. Comian al mediodia el por a la media noche en los ayuno, y banàbanse por la penitencia, oratorios to.; cuales estaban a la orilla que se ttaman oyo«At0~o, del rio: las mujeres senoras de aquellos banàbanse en el esclavos, llevaban cabe sus casas. Los que se banaban agua que pasaba corcuatro de maguey cada uno, y antes puntas que se banasen las con la salia las tâbanse orejas sangre que ensangrentaban y de maguey, la una echaban en el agua, la otra hincaban puntas en otras dos ofrecian al idolo a la orilla del agua; que estaba oratorio de ayaulecalco. Las mujeres cabe que se banaban aquel una punta de maguey e hincàbanta a sus casas ensangrentaban del agua. la orilla Acabados los cuatro esclavos los y esclavas
dias de la penitcncia con los juntâbanse duenos nombres de ellos, y mujeres, y de también los que habian de subir al CM y los que habian (los) tos habian de lavar las descender de muertos, y tas que después delante caras los habian de Uevar las banderillas y también que de ellos; todos juntos se trababan hombres por las manos, y mue iban danzando asirse. para y cantando y cutebreando unas roscas como guirnaldas de cuerdas o de espadanas, de las manos sino de la:; guirnatdas o roscas, y no se asian y los esclavos de morir it)an danxando mezciados entre los que habian otros iban con gran que danzaban; y corriendo, y prisa saltando jeres, Hacian
danzando, gatopando y acezando, ihanles haciendo el son y cantando; cha gente. Los que habian hecho
y los viejos iba mirando
de esta
los
barrios
danza
mu-
ni habian dormido penitcncia, la ni otros de recibido mujeres aquellos penitencia, dei ayuno, ni las mujeres haregalos ningunos twr reverencia bian dormido con sus maridos; acabat~an éstas a la medanzas dia noche, entonces se iban todos a sus casas, en luego y luego amaneciendo comenzaban la fiesta, cra et postrero dia porque con
sus
dias
ï94
del
mes.
Entonces
iban
de morir a las que habian casas de sus amos a despedirse, delante una escuy les llevaban dilla de tinta, o de almagre, o de color iban asi cantando azul; con muy voz alta el pecho; que parecia que rompia y en tte~ a la casa de sus amos, metian ambas en la las manos gando escuditta de color o de tinta, de las en los umbrales y ponianlas los
esclavos
de las casas de sus amos, puertas y en los postes y dejâbantas alli impresas con los colores. Lo mismo hacian en casa de sus comida en casa de sus amos parientes y poniantos y en casa de sus parientes, buen corazon com!an y algunos que tenian y otros no podian ian con la memoria de la muerte corner, que luego 1 de padecer. Hecho esto tenian de los eslos duenos aparejados clavos muchas mantas maxtles de distriy muchos que habian buir en la fiesta, sobre con sus cargas, cogidos y cargàbansetas los hombros a los que las habian de llevar de y los que habian morir con sus papeles a cuestas sus componianse y tomaban ttevaban a cuestas las petaquillas de banderillas, y las mujeres se ponian todos en procesion delante de la luego alhajuelas; entraban en los silleros de la casa y cercapuerta, y los esclavos ban los hogares, andando alrededor de ellos algunas vuettas y a ir hacia la casa que se llamaba luego comenzaban calpulco, y los los esclavos iban detràs de todos; al co~K~o y en ttegando esclavos danzaban tas cargas por et patio, y los que ttevaban met!an!as en el calpulco, cada cosa por s!, las y luego ponian sus
mantas
todas
juntas
y
los
MM.v~M
todos
todos
juntos,
y
tos
huipiles los entraban
todas juntos las naguas juntas. Luego hacian la fiesta dàbantos ~Mo~M convidados, y los que o ordenadas mantas to que q~enan, entraban por y tas mujeres otra o naguas o to que querian. parte y dabantcs /
despacio, y Ucal calpulco los papeles gando descomponhntos (de) y sentàbantos sobre unes traiante:. alli de comer pétales; y también ~M~
al co~t~co,
otros
ne
corrian
sino
iban
de comerla, tamales rollizos no los partian ~uno dejaba y estos sino con un hilo de
dia
descendian
al dios P
muerto arrastràbantos el suelo con la sandre, hecho esto iba el
por et
e iban acompan&ndote cuatro Tlatelolco, ni~romanticos y otra mucha desde alli iba el camino gente, y por que Ilaman donde ahora esta una iglesia de San Nonoalco, Miguel. Alli le satia a recibir el satrapa de aquel det ru, con la imagen dios OMOMt/Hcac, ambos del dios Pdittal; que es su compaiiero tenian hacia
~mbos it~an atavios; tue~o juntos se ttama de alli iban T~ocM~o, at lugar T~o.v
unos
por alti mataban
ornamentos
o
ttaman delante det fM, que alli que 7r~MM
Desde
alli
iban
derechos
hacia
Coyoacan y Ilegaban a las casas de junto
lugar que se Ilama Tepet6can, desde alli iban derechos a Mo~~M, y sia de San Matias /~<
~cocAnM~co,
que
alli
a un
Coyoacan; es cerca de la igleque votvian a un lugar que de las casas de Alvara-
es cerca
do. Entre tanto hacian una escaramuque se hacia esta procesion za los esclavos de morir, un bando eran de ~Mt~que habian nahua de otro otros de la de Huitsbando, esclavos, y y parte nahua los soldados de ~Mt~MoAMo. A éstos daba et ayudaban senor amarillos de unas esférulas jubones pintadas y rodelas blancas tas unas a tas otras. Estos soty negras, entrepuestas unos garrotes de pino y unos dardos dados Ilevaban por espadas los tirahan de con que esclavos saetas peteaban y tiraban, y de pedcmat; matàbanse unos a otros en esta escaracasquillos los cautivahan los esclavos de soldados también nwza, los y que los mataban; echaban a tos que cautivaban sobre un tepouas y alli
el corazôn, tomaba el dios P<~M< y desque al lugar del cu donde ya que llegaba peleaban, y el que estaba fM daba mirando desde encima del voces diciendo: {Ah Mexino cesad de viene el senor canos, mas, pelear, que ya peleis P
les sacaban
Dclante
del
dios
Pdt'to~
traian
dos
plumajes eran
el medio agujerado; y tenian mazas delante de aquel dios puestas que Hevaban como astas (le lanzas; llcvàbanlos unos muchachos en apareciendo de et daba aquellos lejos atataya rodelas,
redondos aquellas en unas
se remudat~n
hasta tte~ar se llamaba que tomar las mazas
a la puerta
.et/o~ocA~t, no podta
Quauhquiauac. a los que las '97
del
como astas,
corriendo, voces que
cerca del fK de MMt~t~ocMt la guerra, y tteRando soldados de aquellos tomaban las mazas que acompanaban corriendo hacia et muchachos cu, y salian y ttevabàntas dos y tom&bantas a aquellos otro trecho y las ttevaban sase
co-
y cedos
a los otros y asi
del CM de ~Mt
bian
al
ct< de
xas
sobre
~«t~o~oc/t~t la estatua de
arriba
y ttegando
ponian hecha
las
ma-
de masa Huitzilopochtli, que era de bledos; alli ca!an alli estaban carleando de cansacansados, con un pedernal tas orejas dos; tuego iba un satrapa y cortaba a estos dos que habian cansados en s!, bajaIlegado y, toritando ban el cu trayendo la estatua de HM!~o~ocA//t cautiva, consigo sus que era de masa, y Itevàbanta para con ella a sus parientes los de y a todos to tomaban a los cautivos luego y a los en procesi6n bian de morir y traianlos una vcx; iban delante todos los cautivos
casas
convite y hacian su barrio. Hecho esotros esclavos que haatrededor del cu, sola los en y luego ponian
descendia un satrapa de !o alto del fM y traia en orden; luego las manos un volumen de papeles blancos, grande que !!anMn en llegando alzao por otro nombre letéuitl; fc~~oc~M, abajo ba los papeles, como ofreciéndolos hacia tas cuatro del partes los ponia en un piton mundo, luego que se llama ~tM~/t.nfo/co. descendia otro un hach6n de Después satrapa que tra!a ttaman tenia la cabeza .
pet, t:o gran
ttegando ofrecialo a ponerto
o tres culebra, abajo hacia
brazas
de largo; cuando descendia culebreando
ibase tas
derecho cuatro
descendia
no
teas coque pasi-
parecia la lengua y el papel, y tornaba luego
y moviendo donde estaba
al piton del mundo, partes y sobre ello la culebra
alli junto y arrojaha ardiendo; se quemaba todo tornàbase a subir a! CM y junto y el satrapa arriba comenzaban a tocar las cometas llegando luego y caracoles. descendia un satrapa con gran en Luego prisa trayendo los brazos la estatua de /~<~<î/. vicano de ~fMt~.?<7o~oc/<
'98
derramando asi hacian rodando, gradas por ellas la sangre; dos los esclavos a honra de Huitzndhuatl; que mataban los ellos morian, cautivo moria con ellos, matàbantos ningun su cu de J~Mt~M
de
matar
los
esclavos
v
cautivos
todos
se
a tosoen iban
a sus
beb!an los viejos casas, y el dia siguiente pulcre y viejas, !os casados los este bebian se y y principales; ~M/rrc que aqui tiamaba decir to tematlaloctli, azul, que quiere pulcre porque Man con color los demas de estos que bebian el octli, beazul; secretamente si se sab!a los blanlo dàbanlos porque castigaban, de porrazos arrastraban y trasquitàbantos, y acocéaban!os y arrojabantos nos de los no bailaban dores
de
En tas casas de los duepor alli muy maltratados. esclavos cantaban tas sonajas, y tanian y tocaban sino estaban daban mantas a los servisentados;
la fiesta, de humo
de dar la comida cargo que tenian y bebida, también daban etc. y canas y flores, y naguas y huia tas tenian de hacer comida piles que cargo mujeres pan y y a también todos los vecinos del barrio daban mantas. bebida, y Y al tercero dia, al cual ttaman
y con canas, otras de tres
y en
también
con
'99
canas
Y si tos mozos dei etc. /
t~o~.t
no
dia que se llamaba infierno; y el cuarto entonces en et infierno, mismo dia entraban n~jro/0, y aquel esclavos cautien sus petates los papeles con que los y ponian mismo dia de los esclavos vos habian los duenos muerto; y aquel cautivos y toda la otra gente se banaban y jabonaban, y lavaban las cabezas, se iban todos porque ya era y luego para sus casas acabada la fiesta. que
habian
ido
al
CAPITULO DE
LA FIESTA
Y CEREMONIAS
DEL DÉCIMOSEXTO Al
mes
XXXV.
décimo
sexto
EN LAS CALENDAS QUE SE HAcfAN MES QUE SE LLAMABA ATEMOZTH. llamaban
j~~M//t, asi porque
descend! miento de agua, y !!amàban!e len comenzar los truenos, y tas primeras aguas dec!~ la vienen los tes gente y popular: ya En
este
los
de
los
decir que quiere en este mes sueallà en los mondioses
Tlatoque.
andaban no/oqMc sàtrapas muy a sus dioses y muy penitentes, romande por el agua y la comenzando a tronar a hacer senaies de ttuvia perando y estos tomaban sus via, luego incensarios, satrapas que eran mo unas cucharas l1enas de brasas, grandes agujeradas, y los tiempo
~'otos
tiles
rollizos
dees!!ucoas-
unas sonatangos det!;ados y y huecos, y tenian dentro el remate era una cabeza de en estos jas y que culebra, incensarios sobre las brasas echaban su incienso, naman que romenzaban a hacer ruido con las sonajas ;)'«HtA//t, y luego en el estaban moviéndo!e aca astil, que y alla, y comenzaban <00
a incensar las estatuas todas de los c< tuego y de los ~
y M~t, y nequen y navajas, y con mucompraban papel cha de~ociôn con ~yunos hacer aparej&banse y penitencia para tas imagenes de tns montes En cubrirlas con papel y para no (se) lavaban la cabeza siestos se banaban, tieinpos aunque no s6!o el pescuezo; abstenianse los hombres de tas mujeres, y tas mujeres de los hombres. La noche de la vigitia de la fiesta a la fiesta de atemoztli, dias de para amanecer que era a los veinte este mes, toda la noche en cortar de diversas gastaban papeles maneras asi cortados llamaban corta~~«< (y) a estos papeles dos estos papeles, a unos varales desde abajo grandes, pegabantos a manera de bandera -todos estos eshasta arriba papeles taban de t<~t–, hincaban este varal en manchados y después el patio de sn casa, cada uno, y alli estaba todo el dia de la fiesel voto de hacer las im&genes convidata y éstos que hacian ban a los ministros de los idolos, a sus casas para que viniesen a hacer los papeles con que habian de componer a tas imàgenes de los montes, en su monasterio Caly hacianlas que se llama de haberlas hecho de mecoc. ttevàbantos a las casas Después los
habian votado también su ~~OM
estas
en orden en el oratorio de la casa, imagenes ponianlas y comida a cada una por si, y delante de ellas senluego ponian eran contabanse, y los tamales que tas ponian muy chiquitos, forme a tas imagene*; en que eran muy pequefiitas, ponianlos unos con un poquito de platillos pequenuetos y unos cajetillos (t).–V
la nota de la p~K 73. 201
y también de poquito
mazamorra, b!a (un) de
esta
urôs
tecom:.tes pequenttos en una noche cacaoatl; cuatro
también
(en) les
que
ça
presentaban
les
comida dos manera, vc''es; ponian se Hama henchiantecomates de calabaza verde que /j't7a<'oyo~ los de pulcre toda la noche estabf n cantando delante de eues. y Tnnian los fianteros sus flautas, sino unos mancey no tanian hecho tobillos esto, y dàbanios de'corner; que buscaban para ministros de los do esto, en amaneciendo los îdokf, demandaban a los duenos de la casa aquel instrumento para tejef que !taman a las imagenes /jo~o~o~t, y met!ansc!o por los pechos de los montes, como cortaban!es el cuello matàndo!as, y y sacaban!es el corazôn, !o daban a! dueno de la casa puesy luego to en una jicara verde. Habiendo como esta dicho ya muerto a. todas o estatuas, los papeles imagenes aquellas quitàbanles todos con que estaban aderezadas. los quemaban en el y juntos de !a con ellos también los caje~iUos de casa, y patio quemaban la comida los petates de juncias verdes con que estaban y todos tas afhajas en que habian adomadas aqueHas imagenes, y todas comida a las imâgenes o estatuas; todo !o Ilepuesto y bebida vaban a los oratorios cdique !!aman o)'oM/!f
a honra
Lue~o mido en
este
pon!an dâbantes convite
de
las
muertas, que se Ilamaban tepeme. delante comida a cada uno por si; habiendo coY a beber las entraban /~M/cr< mujeres que todas
estatuas
llevaban
maiz
o mazorcas
de
en los maiz, lIevar o maxorc?:s de maiz algo, estâbanse dahantàs alli aparte, y
iba sin aimantes, (i) ninguna o hastà entrando veinte; quince comida a cada una por si, y tamhién a he!)er /'M/cr< te ~M/rrr en unos can~itones tomando (y) hebian prietos tazas de los cangilones con unas negras. Acabando
tenian
es-
el ~M/cr<* el convi-
sentido de la palabra resulta ohscuro, pues podda ta) maiz (t).–E) destinarse a sc'nitta. o ser Ilevado en alguna prcnda de vestir que quixo el autor. Jourdanet 10 cual complica la tomô por "almario", particularizar su cornprensi.5n. (Pag. 158 de la edici"JI1 francesa). V. la notade la pa/{. ¡58 de este tomo. 202
en de los varates, papeles que estaban puestos los patios, a ciertos tetéuitl, lugaque Ilamaban y !!evàban!os res del agua sena!ados con unos maderos hincaque estaban et de esta de los montes. Este es remate dos, o a tas atturas fiesta de la retaciôn de atemoztli. y la conclusion te
los
cogtan
XXXVI.
CAPITULO DE
LA FIFSTA Y SACRIFICtOS QUE SE HACÎAN E~ LAS CALENDAS DEL nMCÏMO SÉPTÏMO MES QUE SE LLAMABA T~TITL.
AI mes décimo llamaban /!<< En este mes mataséptimo han una mujer matàbanesclava, por los calpixque; comprada Decian la a honra de la diosa Illamateculli. que era su imagen; ataviabanla con unas naguas blancas blanco, y un /u
Ilevaba citlallia
un
caracolito a estas llamacolgado; naguas ttaicuc, y los caracolitos que Hevaba colgados iba andando esta mujer con estos CM<'<<<, y cuando
los
caracolitos tocaban unos Las cotaras ruido, que se oia lejos, er~n tejidos de nt~odon: y los calcaiios deta blanca, con greda cntbtanqueada la rode!a un misma rodeta;
corro los
hecho
de
con
otros gran y hacian llevaba eran blancas que Hevaba también una roHevaba
en
de aguila plumas y de ahajo eran blancos, rapaccjos y en los remates de los rapacejos
el medio
de
cosido a la hechos de
de garzotas, iban unab de aguila en la una mano llevaba la rodela, en plumas ingeridas; la otra el ~A?<~
arriba
de amarillo una cabellera las y ttevaba que te colgaba,por t.tevaba unas de àguita, t)or corona espaldas. ptumas apegadas a la cabcHcra llamaban a esta cabellera An(y) ~ow~tMa//t. 203
tes
matasen
ha(ianla danzar mujer y bailar, y hae! son los viejos los cantores; cianle baiy cantàbank y andando lando Uoraba viendo cery suspiraba y an~usttàbase, que tenia cl medio dia o poco ca la muerte. Esto hasta mas; pasaba ya sol declinaba hacia la tarde. subianla at cu de Huitziloque et que
a esta
e ibania todos los sàtrapas, vestidos de los or~c/t~t siguiendo uno namentos de todos los dioses y enmascarados, y también los ornamentos de la diosa /MatMO<< de ellos Hevaba y mascara fM/M. Habiéndola arriba matàbania llegado !uego y sacàbanle et corazôn la cortaban la cabeza al que !!etuego y dâbania los ornamentos de aquella con que ibft vestido, el vaba diosa, cua! iba delante de todos, con la y totnàba!a por tes cabellos mano
del sol. De la cuarta vez a la pucsta (y) vez cuando noche le ofrecian incienso la primera ya era de noche; la tercecuando se quer!an echar a dormir; la se~nnda. ya todos hora
de
mediodia
levantarse a maitines; la comenzaban a taner )'a, cuando para un poco antes un poco despucs de média la quinta, cuarta, noche noctte ofrecian inel a!ha: a la prima que rompiese y cuando de la noche s~tudaban a la noche diciendo: cicn~u. !et scnor ya no sat)emos como ttarà su lia satido, y
en
les sacaban de las orejas chicos ofrecer, sangre para y todos y ofreoan de las hora. Esto (en) aquetta grandes sangre orejas hacian sin decir delante la imagen det sol, que nada, y hacianlo estaba en un f!< que se ttamaba o escul~MOtf/t.vtco~co, pintada ahora se pinta el sol, como una cara humana y con pida como una rueda; det sol rayos que saten de ella, como y en la fiesta cada mataban nutchos esclavos ano, sicmprc, honra en sus CMM, y decian, los que todos a la iban casa det sol a reposar. gucrra A'Ot
<~x de lus ~/cr<.tftM
o trabajos
quc
y
rautivos
a
su
que
monan
en
la
/to~~
f~ t'/ /<'M~/o.
Un
de los det templo ténia cuidado de doctrinar satrapa y cnsenar a los que trabajaban servian en et los cuales y templo, sus 'toctrinados t~s entre~aba a los sacerdotes, para que hiciesen tambicn este !os discip'inaba oficx's, (juc habian aprendido; para ténia cargo bien y no fuesen traviesos. Este mismo que viviesen de hacer los lugares det templo a estos muchachos barrer que criaba; fuego
este mismo en los fogones
ten?~ det
cuidado templo. 242
de
velar
de
que
no
faltase
Ciertos ninguna dianos
mancebos hacian que por su voto y devoci6n peniel templo, tenian de velar de noche cargo para que cosa mala se hiciese el meen Los muchachos templo. se criaban en el monasterio se ttamaba Calmécac, que que
ténian
cuidado
'encia
en
de
ir al monte
en el que se gastaba Los muchachos en et monasterio !cman novicios, cargo templo. de traer de tas eran en ntenesttjf puntas maguey, que templo; tenian de traer ramos de !u~ eran .tecesarios laurel, cargo que por
la tena
en
el templo. Los mancebos en el templo, tenian vivian los muchachos y trompetas era Mt~coc, que monasterio,
que se ttamaban ~oMtorajçMf, que de taner los caracoles cargo y pitos en el Caly mancebos que se criaban tenian los mozuelos (de) cargo peen el Co~M~coc, sacristaquenos que se criaban que eran como de hacer la tinta con se tenian los sacerdotes del temnejos, que todo el c'terpo de negro; hacianla plo cada dia, en amaneciendo, en una canoa esto tenian, hacian de noche esta que para (y) tinta
y a la
manana
se tenian
con
ella
todos
los
sacerdotes
o
algunos o de su
sa-
satrapas. Rtlaci6n Usaban
hacer
voto
de
fp.t ~o~
a los
idolos
y ;Mr
servi
crificios
r!os
con
cuando de su< hijos casa y ofrendas, alguno caia en enfermedad. o caia de su estado esto hay se lisiaba; cian no a uno solo, pero a dos o tres de sus idolos, para que le ayudasen en aquella necesidad. Tenian también costumbre de hacer
de cumplir cosa juramento atgttna a sc les demandaba uicn aque! obligaban estar to para de su palabra, seguro y el era en esta Por vida del sot, y forma
a que se obligaban, y hiciesen que juramenjuramento que hacia la de nuestra senora
no hare en to que tengo fatta dicho. y para mayor cumo esta t terra!, y tuego tocaba con los dedos en la seguridad tierra a la boca asi comia tierra hay ttegàbatos y tamiatos, y ciendo Cuando necesidad demanalgtmo juramento. por atguna daba a su dios ayuda. hacia voto y juramento de hacer tal cosa por su servicio y cumplirlo. tierra,
que
~43
/?f/Ut .<
<' ~r
cantares <'n ~.t
Costumbre buscar
muy
que se J~~n
~w~f<
a honra J~ ~/o.t
Y /Mf~ es de
anti~n
mestro
adversario
el
diabto
conforme a to del négocies, Santo hace mal aborrece la lus. Gn«'n Evangelio, que dice: Conforme a esto. este nuestro en esta tierra cnetn!)?o p!antô un bosque o arcabuco, Ileno de nu
hacer
de los dioses
para
sus
en esta tierra él :trd)6 que se hiciesen en su servicio, y usasen y como su culto divino de su loor, asi en los templos, y salmos como fuera de eUos–tos cuales ttevan tanto artificio, que dicen lo que quieren to que él manda, solay pre~onan y entiendentos mente a t~tieti et los endcrezaba–. Es cosa muy aveaquellos donde el dia de hoy riguada que la cueva. bosque y arcabuco este maldito adversario se esconde, son los cantares y salmos sin poderse entender !o que y se le cantan, que tiene compuestos en ellos se trata. mas de aquettos que son naturales y acostummanera hrados a est" de se canta ten~uaje, que seguramcnte sea gtlerra o paz, loor suyo o contumelia todo !o que él qu!erc, de Jesucristo, sin que de los demàs se pucda entender. NICAN !o inic
ININ
MITOA quin
CUICCATCA
mavixtiHaia
ininteupa,
VtTXtLOHUCHTLÏ \~txitobucht mit!a, ciquc yia yio. TetzaviztU, ova
yieo,
ayia
iaquetlaia, yia,
ayia,
yiaconai, yia,
iamixtecatl,
yioviia, ceimoc
ÏNTI.ATI.ACUTEC~ yoan
in
zan
(J
quiiaoac.
ICUIC. inohuihuihuiia queianoca,
anenicuic oiatonaqui
xipichaoaztecatla
toyiaia
pomaia,
yie.
traducciun (t)–L~ el sabio doctor Eduardo
de estns cantares, hecha, comentada y anotada obra. Scler, se puMic~ como apendice esta 244
machiotla tetemoia, teuhoaqui via machiotla te temoia. TLALLOC
aquiatlacatl, aiaconomati
avia, iuescatiatoaia
notequiva,
yviioc oholapa telipuchtla, iviioc in nomalli. 1 !a vitznavac tetipuchttayviioc in nomalli. yviioc Huia itzicotla te!ibncht!a, yviioc mavia in no malli. yviioc Vitznaoac machiotla teuhoaqui huia oiatonac ia machiotla tetemoia.
del temal servicio muy chiquillas, de vcinte o cuarenta dias las prcscntaban al que plo y siendo tenia de esto, cargo que !e ttamaban quacuilli, que era como cura escobas barrer de barro, y Hevaban para y un incensano e incienso todo este blanco; que se ttama copalli presentaban al quacuilli o cura. Hecho esto el quacuilli mucho encar~aba a la madre mucho cuidado de criar a su hija. que tuviese y drea,
siendo
alli,
iambien de que en veinte en veinte dias tuviese cuidado de Ilevar al c~co o parroquia de su barrio misma ofrenaqucUa da de escobas en los fogones de y copal, y lena, para quemar la iglesia. nina a edad de discreciôn, Aquella desque llegaba inforntada de sn madré cerca del voto ella hecho, que habia se iba al templo misma donde estaban las otras doncellas, y !!evaba su ofrenda de barro consigo, que era un incensario y copa! Desde este tiempo en hasta estaba que era casadera, siempre el temp!~ del regimiento de las matronas debajo que criaban a las doncellas; de edad la demandaba aly cuando ya siendo con ella, en estando concertado:< !os parien~uno para se casar tes y los principales del barrio el casamienpara que se hiciese !a ofrenda habian de to, aprestaban Hevar, que que era codornices c incienso de humo, de y flores, y canas y un incen~ario a la motomaban barro, comida; y también aparcjaban luego za y la ttevaban delante de los sâtrapas. al mismo tcmpto. v una manta de tendian btanco c)!a se grande atgodôn y sobre toda la ofrenda una manta pon!a que Itevaban, y también que se namaba en la cual estaban muchas catejidas <ï<'o~«oc/
253
UBRO
Del
principio
TERCERO
que tuvieron
los Dioses
PROLOGO No
tuvo
por
cosa
M< t'OMO el divino
superflua,
/ÏMf/M~tMO tratar de la T eologfa fabulosa de los ~CH~t/M, en el serto libro de LA CIUDAD DE DIOS, cowo porque, dice, fCMoct~o~ las ~obulas ?'OM
de sus tn<'M/
un
dios
tott
entre <'j/'?~ MO~Mro~ ~OM~
también
~o que
estd
escrito
ft)
<-f ~nMtrro.
~~t«:(/u
y fMorSthtC~e
~57
t.
tT
)'(? y çMt'M~o.V< /ta&ra o~<'r/M
~Mro~ y limpias. que ~~oro~ sus <~n.t~ <*W<ÏM~J&
i7'r
~Mt~M~ contiene
<'roM CM
CAPITULO DEL
PMNCÏPÏO
QUE TUVÏERON
Del principio de los dioses ni aûn se sabe nada; mas ci6n, se dice )?ar que Teotihuacan, y dos los dioses se juntaron se y de gobemar y regir esto ya es platicado el sol, todos y sali6 como adelante ellos, to Il.
I.–DEL
el en los
I.
no
LOS DIOSES. clara
hay
rtla-
verdadera
!o que dicen es que hay un de alli, immemoriat, tiempo hablaron diciendo:
mundo? ~Quién otra Y parte-. dioses
se dira
ni
murieron en
el
NACIMIENTO
libro
lutoha
ha de ser sol –y at tiempo nacio que de ningttno y quedo en el capituséptimo,
DE Ht'IZILOPOCHTLI.
to que dijeron los naturales del Segûn y supieron viejos, nacimiento diablo decia del y principio que se Huitrilopochtli. a! cual daban los mucha honra acatamiento es: mexicanos, y al pueblo de que hay una sierra Coatepec que se Hama junto una mujer Tulla, Coatltcnc, y alli vivia que se llamaba que fue madré de unos indios los cuaCc~oMAMt~M/tMa, que se decian les tcn!an una hermana que se llamaba Coy~-roM~Mt; y la dirha
Coa/~CMc
hacia
nenitencia
barriendo
cada
dia
en
la
sierra
'te Coa~fc, barriendo desy un dia aconteciote que andando cendi6le una pelotilla de pluma, como oviHo de hilado, y tomoh en el seno junto a la barriga, de las napuas y pùsota y debajo de haher de barrido tomar después (la) quiso y no la ha!!6 los dichos 'ndios C<*M~oMque dicen se emprcnô; y como vieron /tMt<.?MoAMa a la madre era se brava que ya prenada enojaron mente diciendo la empreno, y aver~Quién què nos infamo Ronz6? hermanos, biendose
Y
la hermana que se llamaba matemos a nuestra madré a hurto emprenado 250
deciales: Coyo~aM/tgKt nos infamo, haporque
Y después sabido la dicha Coatlicue de haber (el negocio) st habtàt)ata nutcho criatura atemorizose. y consolapesote y y de no tengas hala, diciendo: miedo, porque yo se to que tengo hacer. Y después de haber oido estas la dictta Coopalabras ~tCMf aquietôsete su coraxon la pcsadumbre y quitosete que telos dichos indios Cot~OMAMtt.s'MO/tMtt habian hecho y como infael consejo de matar a la madré, por aquetta y acabado mia y deshonra hecho, estaban mucho. enojados que les habia la cuat con la hermana tuntamente que se decia Coyo/.«!M/t~«t, les importunaba a su madre Coallicue; y los dique matasen las armas chos indios C<'M~oM/n«~Mo/!«o habian tomado v se nia;
armaban
torcicudo sus cabellos asi cbmo para pelear, y atando nombres valientes. Y uno de ellos que se lIamaba el cna! cra co()Mot«~tfOf. mo traidor, to que decian los indios C~~OM/tM~MO/tMO luego se to iba a decir a ~M<~o/'of/f/~ en el vienque aun estaba tre de su madré, dandole noticia de ello; le dicieny respondia do el ~/Mt/~7o~f/<~<: mi tio mira to que hacen t0h y escucha muy bien to que dicen, de hacer. porque yo sé to que tengo Y después de haher acabado et consejo de matar a la dicha Coo/~fMf. los dichos indios C~t~n/tMt~MO/tMO fueron a donde estaba
su
madre Coo/~fMf, delante con y ettos iban armados
iba la hermana suya Co~todas -rott/t~Mt armas y papcles y casen su orden; subi6 a cabeles, (?MaMt~
OMOtn~tfoc T'~oMt~M~t~oM, y mas
QMa«
y respondio cc Apctlac;
que
ya
preguntô
ttegaban el dicho
diciendote: y le dijo
~a donde el OMOMt/~oc dice Coo-ro/~o; y mas al dicho ~MOMt~tcac, diciéndole y mas
de pasaMtffïoM~CM~t, qu se decia y después dos cuatro anos el difunto se sale y se va a los nueve infiemos. donde esta y pasa un rio muy ancho y alli viven y andan pedel rio por donde rros en ta ribera los difuntos nadanpasan
~s
Dic':n a de los perritos. do, encima que el difunto que Ilega la ribera si codel rio arriba mira el perro dicho, luego (y) la otra parnoce a su amo luego se echa nadmdo a! rio, hacia te donde esta su amo, i cuestas. Por esta causa los y le pasa naturales
solian
tener
este efecto; perritos, para y los no mas decian, de blanco podian que perros pelo y negro nadar el decia el de rio, pelo blany pasar porque dizque perro decia: co de pelo negro yo me he manyo me lavé y e! perro Solamente chado de color prieto, y por eso no puedo pasaros. el perro de pelo bermejo, bien pasar a cuestas a los dipodia del infieriio Chiconafuntos, y asi en este lugar que se Ilama Y mas dicen se acababan los difutos wtc~oM, que y fenec!an de haber al difunto con los dichos anaredespués amortajado de otras mataban al del difuncosas, luego jos papeles y perro v los a un donde habia de ser queentrambos ttevaban to, lugar mado con el perro juntamente. Y dos cuidado de de los viejos tenfan especial y carero al difunto, quemar cantahan; quemany otros viejos y estandose los dichos estaban alando et difunto dos viejos, con palos y
criar
tos
ceando
al difunto; al difunto de haber coy después quemado del difunto p!an la ceniza y huesos a)?ua y carbon y tomaban el difunto; v derramaban el a
terraban, como de
sos
del difunto.
los que al tiempo que se morian senores les mcHan en ta tx)ca una piedra verde y nobles que se dice c/tc/f7!t/n«~, metian una y en la !)oca de la gente baja, no era de tan preciosa, piedra que y poco valor, que se dice te.vo~oc/H
o
Y mas
de piedra corazon del difunto. c!an muchas y diversas
dicen
dicen navaja, porque que la ponian por Y para los senores haque se morian cosas de aparejos de papeles, que era un
286
pend6n
de
cuatro
brazas
de
con diversos puesto plumajes; esclavos otras veinte esclavas, y te mundo habian servido a su en et infiemo; a los esclavos de la garganta, en otra parte
y el dia y esclavas y no los los
y
asi
también
de
papeles mataban
y
comveinte
decian porque que como en esas! mismo han de servir amo, mataban al senor que quemaban luego con saetas, metiéndosetas por !a olla s!no con et senor quemaban juntamente
enterraban.
CAPITULO DE LOS QUE IBAN La
hecho
largura,
II.
AL PARAISO
TERRENAL.
otra
donde decian las animas de tus parte que se iban difuntos es el paraiso en el terrenal, TTo/JcoM, que se nombra cual hay muchos sin nunregocijos y refrigerios, pena ninguna; ca jamas faltan las mazorcas de maiz verdes, y calabazas y ramitas de bledos, verdes en y aji verde y jitomates, y frijoles unos dioses Tlalovaina, y flores; y attt viven que se ttaman se parecen a tos ministros de los idolos que, los cuales que traen cabellos Y los que van attâ son los que matan los ralargos. o se ahogan en el agua, bubosos yos y los leprosos, y sarnoens. e el dia se morian de las enfermcdagotosos hidropicos; y ~ue des contagiosas e incurables, no los quemaban sino enterraban los cuerpos de de tos dichos scmittas enfermos, y tes ponian bledos en las quijadas, sobre et rostro; color y mas, poniantes en de azul en la f rente, con papeles et cotucortados, y mas, dritto otros con papeles, y en ponfanlos papeles, y los vestian la mano una vara. Y asi' decian terrenal que que en et paraiso se llamaha T/o~fon hahia verdnra verano siempre jamàs y
287
CAPITULO DE La
otra
a donde
parte donde en
es el cielo, que mataban
LOS QUE se
111.
ÏBAN
AL CÏELO.
iban
las
animas
de
los
difuntos
vive el sol. Los que se van al cielo son los tas guerras muerto y los cautivos que habian en poder de sus enemigos unos morian otros acuhillados, quemados con otros otros vivos, acanavereados, aporreados palos de pino, otros con otros atâbantes teas ellos, peleando por todo el cuerpo Todos esy ponianlos fuego, y asï se quemaban. tos dizque estan en un ttano y que a la hora que sale el sol, alzaban voces y daban las rodelas, grito golpeando y el que tiene rodela horadada de saetas de la rodela mipor los agujeros ra al sol, y el que no tiene rodela horadada de saetas no pucde mirar al sol. Y en el cielo de dihay arboleda y bosque versos tas ofrendas tes daban en este mundo arbotes; y que los vivos, iban a su presencia de y att! las recibfan; y después cuatro anos en diversos chupando como los
las animas de estos se tornaban difuntos, de aves de pluma rica, y color, y andaban asi en el flores cielo como en este mundo, .MH~OMM to hacen. pasados génères todas tas
CAPÏTULO DE COMO LA GENTE LLAMA
Kn
IV.
SUS HtJOS A LA CASA QUE Sf: Y DE LAS COSTUMBRES QUE ALL! TELPOCHCALLI, LES MOSTRABAN.
naciendo
una
BAJA
OFRECfA
criatura
los padres hacian luego y madres voto y ofrecian la criatura a la casa de los idolos, que se llama Calmécac o 7'c~oc/tca~t. Era la intenciôn de los padres ofrecer la criatura a la casa de los idolos Co/~coc que se ttama para 288
que fuese si ofrecian
ministre
de
la criatura alli se criase
los
idolos, a la casa
viniendo
a edad
del
Y perfecta. era su inten-
telpochcalli, con los otros mancebos servicio del que para las cosas de la guerra. Y antes a pueblo y para que le !!evasen h casa del ~~ocA~oM. !o< padres hacian muy buena y guisaban a los maestros comida, de los mancebos y convidaban que tentan cargo de criartos mostrarles tas costumhres en 'y que aqueUa casa usaban. Y hecho e! convite en casa de los padres del ci6n
hacian una ptàtica muchacho, decianles os ha traido "Aquf de !a tierra; os hacemos saber hacemos
merced
a los maestros que los criaban, y del cielo y nuestro creador senor, senor fué servido de que nuestro
de
o como una joya se criarâ y vivirâ; teoficio de mujer, hijo, y os por vuestro
damos una criatura, que nos fué nacida; por ventura no conviene le mostremos que
rica, pluma es var6n, y niéndole en casa.
Por
tanto
os
le damos
le encargamos tenéis de criar a los muchachos y cargo porque sean hombres mostrandotes tas mancebos, costumbres, para que a los ~o/~cM~ sirvan dioses valientes, y 7'OMO~«A, y para que en la pelea, y por que son la tierra y el sot; (y para que sirva) esto ofrecémosle al senor Ydotl o dios todo poderoso por otro criara nombre Por ventura se T't~&M~MOM, o 7'fa'co~t~oco. y del entrara a la casa de penitencia a dios, \ivira, y placiendo desde ahora os que se ttama ~ocAca~t (y) more en casa donde se crian y para que aquella los hres valientcs, en este se merecen porque lugar orando haciendo los dios, y penitencia y pidiendo misericordia de darles victorias, y merced para que la teniendo habilidad cipales, para gobernar y regir Y nosotros, merecerà padres indignes, por ventura lloro mos
le entregasalen homde tesoros de tesoros sean prinbaja. gente nuestro tto-
ro y nuestra se cne y viva? penitencia que este muchacho somos caducos! por cierto, porque indignos viejos y viejas humildemente os rogamos tanto. que le recibàis y toméis entrar con los otros de principales hijo, para y vivir hijos otra gente en casa de telpochcelli". que se crian Y
los
maestros
de
los
muchachos
y
mancebos
por y
respondian Stth~tBt.
289
No Por
tO
de esta en
manera
mucha
diciendo
merced
a bs
padres vuestra
haber oido a quien hacéis
del
muchacho: o
ptàtica
"Tenemos razonamiento.
mas o petici6n, ptàtica la o!mo<; él es persona o vuestra vuestro hijo, en su nombre le recibirica, y nosotros piedra preciosa y pluma é! sabe !o que tiene
somos nosotros esta a! senor hacéis dios en F<ïo/~ (la) cuya a quien habtàis él a dais ofrecéis y y
sici6n
del principio del mundo dey determinaciôn, que antes termine de hacer. Cierto. los dones ignorâmes que le fueron le fué dada: dados y la propiedad y condiciôn que entonces también los dones dados a ignoramos qué fueron que le fueron el signo este nino cuando se bautiz6; también bueno ignoramos o malo en que naciô y se bautiz6; siervos no podemos nosotros, bajos, fortuna
adivinar acâ
estas cosas. en el mundo:
Nadie de cierta cosa
los
que
do; o. la vida tiempo
senor
recibe
su
es
fortuna que nuestra antes y nos fué dada recibimos vuestro nino en la trabajos bajos,
con nosotros la traemos cuando nacemos, del principio del mundo. En conc!usi6n, en barrer para que sirvu y en los otros casa de nuestro senor. Deseamos y rogamos las riquezas de nuestro senor deseamos dios; se manifiesten a luz los dones y salgan y nuestro
nacen
que le sean dadas que en esta casa con que mercedes
le adorn6
antes del principio del muny hermoseô nuestro senor le t!cvarà s{ y le quitarà por ventura, para en su ninez; no mereceremos por ventura que viva largo en este cosa cierta no sabemos mundo; que os decir,
para que os dumbre esto
no os podemos decir con certiconsolar; podamos o esto acontecerâ, o sera estimasera, o esto hara, vivira la tierra. Por ventura do, sera ensalzado, sobre por nuestros deméritos sera vi! y pobre, sobre la tierra; y despreciado sera !adrôn o aduttero, o vivira vida trabajosa o por ventura Nosotros !o que es nuestro haremos fatigosa. (deber) que es criarle como no podremos y doctrinarle padres y madres; por 2~0
cierto
entrar
en
nuestro corazôn; y ponerte vosotros hacer sois padres. Lo esto, podréis aunque en encomendarle a dios con es, que no os descuidéis su voluntad". y lagrimas, para que nos declare
tampoco que resta oraciones
é!,
dentro
de
CAPITULO
DE
LA
MANERA
DE VIVÏR
SE CRIABAN En
entrando en de barrer cargo
la
él,
V.
Y EJERCÏCMS QUE TENfAN EN EL TELPOCHCALLI.
casa
LOS QUE
del
el muchacho, datelpochcalli banle la casa y poncr lumbre, y limpiar y hacer !os servicios de penitencia a que se obligaba. Era la costumbre del sol todos los mancebos iban a bailar que a la puesta y danzar a la casa que se Ilamaba cada noche, cMtcaro~fo, y el muchacho
también bailaba con los otros a los mancebos; y Ilegando afios siendo ttevàbante los manva mancebillo, quince y consigo cebos al monte, a traer la !ena, que era necesaria para la casa del al mancebo un !eno grue~~ofAcoKt y cuicacalco, y cargàbante so o dos, para probar a para !!evar!e y ver si va tenia habilidad ta pe!ea. Y siendo la pelea. !!evaban!e ya h&bit para y cargâ!)an!e las rodelas, tas Hevase a si estaba cuestas; ya para que y bien
a que las buenas costumbres y ejercicios y sab!a estaba maestro de los mancebos, obtigado, elegianle para que si elese Ilarra era hombre valiente ~of/tcoM~; diestro, y y ya a todos los mancebos !?!an!e para regir y eny para castigartos, tonces se Hamaba vatiente, telp(7chilato; y y si ya era hombre si en la guerra habia cautivado cuatro y enemigos, elegianle nombrabante o /&M'ocAc<ï/co~, o quauhtlato, los cuatlacatécatl, criado.
tes
el pueblo. 0 etegiante regian y gobemaban por oc/tcoMA~t, ahora vara a que era como alguacil, y tenia gorda y prendia los delincuentes en la càrcet. De esta manera iban y los ponia subiendo de grado en grado los mancebos que alli se criaban, y 29ï
eran
los que
muchos
muy
cada
porque parroquia coMt. Y la vida que tenia cada
juntos
uno
apartado al que no
y castigaban en sus casas Iban
se cr!ab:m
en
las casas o
tenia
diez
del
casas
<~wAfoW, de telpoch-
qui nce era muy aspera, todos y dormian del otro, en cada casa de ~~orAco~ iba a dormir en estas casas, y com!an no
propias.
todos
a trabajar a obm, dondequiera que tenian hacer o paredes. o maizal, o zanja o acequia. Para hacer harro, estes iban todos no se repartian, o iban todos trabajos juntos, a tomar lefta a cuestas de los montes, juntos y traer que era necesaria la casa de c<«caco~o para y telpochcalli; y cuando juntos
hacian
obra de trabajo, cesaban del trabajo un poco analguna tes de la puesta del sol. Entonces ibanse a sus casas y banauntâbanse con tinta todo el no la banse, cara y cuerpo, pero sus mantas valientes luego ponianse y sartales, y los hombres unos sartales de caracoles mariscos chiponianse que se Haïnan polli, banse
o
de oro, de peinarse y en lugar escarrapuxâhacia arriba por parecer espantables. y en la ciertas con tinta rayas y ntar~agita, y en los a~u-
sartales los cabellos
cara
ponian {eros de las ore)a<: ponianse ft0foc/t//t, y en la cabeza y vest!anse las cuales
penachos;
fAo~fod~'n~, no eran tupidas unos
vestianse oro; traian y
tenian
lumbre (que) ponian comenzaban a bailar
haber
y
no
turquesas unas pon!ansc las mantas de
tenian
.nf
de t~!o (le maguey a manera de red
tejidas y ralas
flojas mariscos sembrados
los principales coles eran de
nochc; !!aman
eran
sino
caracoles
gM~MOfA~/ut de aï~odon;
con
unas
torcido, y
pon!an atados las mantas; y por y los con las m!smas caramantas, pero los hombres vaHentes se Hamaban que
y atados
a
las
costumbre en la casa y danzar otras mantas
andaban cA
mantas cada
unos a la
dia, fMtfaca/co hasta todos, de
sino casi casas
2<)2
o\'H!os
grandes del sol,
puesta los mancebos, y la media pasada
mantas aquellas que se de desnudos; y dcspués de telpochcalli a dormir,
en
cada
barrio,
amancebadcs
y ibanse
asi
!o
hacian
a dormir
con
CAPITULO DF
LOS CASTIGOS
QUE HAC~AN
cada
noche;
sus
arnicas.
los
y
que
eran
VI. A LOS QUE SE EMBORRACHABAN.
I.os
mancebos en la casa del <~of/
de
palos mancebos
hasta
o le daban
matarle,
garrote
delante
de
todos los tomasen y miedo juntados, porque ejemplo de no emborracharse; el que se cmborrachaba y si era noble dabanïe secretamente. Y estos mancebos tenfan sus garrote cada la una tenian en su casa y las otras dos, o tres, amigas, estaban en sus casas; salir de la casa de telpochy quien queria la conversaci6n de los mancebos, a los coMt, y dejar pagaba mantas maestros de los mancebos diez o veinte grandes que se ttaman si tenta asi en consintiendo los hacienda, quachtli, y maestros de los mancebos, le dejaban salir de aquella casa luego dele ttamaban tlapaliuhcati, que quiere y casabase; y entonces cir que no es mancebo sino que es casado. Y el que era bien criado a tas costumbres de los mancebos no sat!a v aficionado sino de alli de su voluntad, fuese ya de edad perfecta. aunque del rey o senor satta de aquella casa. Y de que por mandato cstos mancebos no se elegian tos senadores los pueque regian oficiales mas bajos de la repùblica, blos, sino otros que se llano maban tlatlacateca y f~ococAco~ca y ofAco~dM/t~M, porque tenian decir palabras buena vida, por ser amancebados y osaban livianas
y cosas
de burla,
y hablaban
~93
con
soberbia
y osadamente.
CAPITULO DE
COMO
VII.
Y PRINCIPALES Y GENTE SENORES DE TOXO OFREcfAN SUS HIJOS A LA CASA QUE SE LLAMABA CALMECAC Y DE LAS COSTUMBRES ALLf QUE LOS MOSTRABAN.
Los
LOS
sonores
o viejos ofrecian a sus ancianos, Co/tM~fOf. Era su intendôn hijos a la casa que alli se criasen ministros de los idolos, decian para que fuesen porque habia buenas costumbres, y doctrique en la casa de Calmécac nas y ejercicios, cosa de desvida, y àspera y casta y no haMa ni reprehensiôn, ni afrenta de las costumninguna vcrguenzas, bres que alli usaban los ministros de los idolos, que se criaban en aquella casa. Senor o principal o rico, cualquier que ténia hacienda, comida se que
o principales, que se Ilamaba
cuando ofrecia a su hijo hacia y guisaba muy buena a los sacerdotes de los Motos, y convidaba y ministros ttamaban //aMto<'
p!àticos del padre del muchacho, los viejos ancianos hacian y p!àticos una p!atica a los sacerdotes de los idolos y ministros que criaban los muchachos, de esta manera: seiiores sacerdotes "i Ah, y ministros de nuestros habéis tomado de venir dioses, trabajo a nuestra nuestro casa, aqui, y os trajo Os hacenios saber senor que nuestro merced de darnos una criatura, como si mereciéremos que nos fué dada; que es no conviene viva, var6n, y (como) 'te mujer teniéndote en casa; por tanto, y
le
encargamos, o otro CMc~M~o~,
y ahora nombre
~94
al
una
rica joya o pluma este muchacho se cr!e y le mostremos oficio que os le damos por vuestro
ofrecémosie al presente entrar en 77t~o~oMÇM<, para la casa de Calmécac, que es la casa de penitencia y !âgrimas donde se crian los senores en este se menobles, porque lugar recen !o< tesoros de dios, orando con y haciendo penitencia a dios que Jes haga misericorîagrimas y gemidos, y pidiendo hijo senor
os
senor todo poderoso! fué servido de hacernos
dia
de darles sus riquezas. Dcsde ahora le ofrecemos, y merced en casa a edad convenible entre para que en Ilegando y viva de nuestro donde se crian los seiiores senor, nobles, y doctrinan este nuestro muchacho de barrer y para que tenga cargo y limPor tanto senor. humildemente piar la casa de nuestro rogamos entrar que le recibàis y toméis por hijo, para y otros ministros de nuestros dioses en aquella casa de dia y noche, todos los ejercicios de penitencia, rodillas orando, rogando y de codos, y Ilorando
vivir
con
los
donde hacen andando de y
suspirando
antc
nuMtro sefior". los sacerdotes de los idolos a los y ministros respond!an del muchacho, de esta manera: o!mos vuestra padres "Aqui somos de o!r!a, sobre p!atica, aunque indignos que deseiis que vuestro amado vuestra o rica, hijo, y piedra preciosa pluma entre viva en la casa de Calmécac. No somos nosotros a y quien se hace esta platica, mas hacesc al senor o otro Quet.-alc6atl, Y
nombre
en cuya la oimos; et es a quien T~t~o~oMÇMt, persona !o bien hacer de et sabe de vuestra habtais, que tiene por piedra vosotros de sus inrica, y Nosotros, preciosa y pluma padres. con dudosa !o que sera; no siervos, dignos esperanxa cspefamos sabemos cosa cierta esto sera o esto sera que os decir, por cierto de vuestro todo en nuestro senor !o hijo; esperemos poderoso por bien de hacer a vuestro hijo". Y luego tomaban al muchacho Heyàbante y los del muchacho ttevaban Calmécac, y padres que
tendra
a
la
casa
de
consigo papeles unos sartales de mantas, y y oro y pluma ante la estatua de rica, y piedra:~ preciosas (?M<*f.M~'
e incienso,
y maxtles
ban
la sangre ante la estatua de C'«'~<~<'< y la ofrecian si aun era pequeno tomaban a ttevarte los padres consigo casa. Y si el muchacho era hijo del senor o principal, de /fo~o//< le quitaban tas cuentas hechas y tas dejaban ~95
y a su luego en la
casa que
decian porque muchachuelo
de Co~~cof, el espiritu del
que estaba
!o hacian as! por raz6n asido a tas cuentas de
hac!a los servicios de penif~oco~o~ y el mismo espiritu bajos tencia convenible para por el muchachuelo; y si era /a de edad vivir en la casa de Co~M~coc, le dejaban alli en y estar luego de los sacerdotes de los idolos, poder y ministros y para criarle ensenarle todas tas costumbres en la casa de. Cal. que s<* usaban mécac.
VIII.
CAPITULO DR
LAS COSTUMBRES
EN LA CASA QUE S& QUE SE GUARDABAN LLAMARA CALMECAC. DONnE SE CRÏABAX LOS SACERDOTES V MÏXÎSTROS HKL TEMPLO DESHK Nt~OS. Era
la
de los costumbre los ministros primera que todos idolos dormian en la casa de Co~que se Hamaban ~MMCMgM~ tM<
que
los ya grandecillos era necesaria para
chos
monasterio
iban
a traer a cuestas en la casa de quemar
la tena
Calméque cac cada noche, hacian obra o paredf barro alguna y cuando o o o ibanse todos a trabades, maizal, zanjas acequias, juntes en amaneciendo, solamente los que jar, quedaban guardaban la casa y los que les Ilevaban la comida, de ellos faty ningttno era con mucho orden La quinta taba, trabajaban. y concierto del trabajo un poco tempranillo, iban dereque cesaban y luego a su
a entender
en
de penitencia, ejercicios y banàbanse sol comenzaban a aparejar las cosas ras de la noche tomaban el camino
uno,
a
y
un
el servicio
de
los
dioses
y del
primero, y a la puesta necesarias, y a las once hollevando las puntas consigo iba ttevando un caracol solas, para incensario de barro, o y un zurr6n 296
de maguey, que iba el incienso, y teas y puntas y Mt uno iba desnudo a poner al lugar de su devoci6n las puntas de maguey, hacer y los que querian gran penitencia, !tegaban asi a los. montes los sierras rios, y grandecillos Ilegaban y y hasta media al lugar determinado, legua y en Ilegando luego
latent cada
en
las puntas de maguey, metiéndo!as en una pelota hecha ponian de heno, a solas, tanendo el caracol. cada uno, y as! se v6!v!a La sexta ministros de los idolos no dormian dos era, que los cubiertos con una manta, sino dormian cada uno aparjuntos, tado del otro. La séptima era que la comida que comian (la) hacian en la casa de tenian rfnta Co~Mt~coc, y guisaban porque de comunidad la comida, a a!ffuque gastaban para y si traian nos comida de sus casas, todos la comian. La octava era que noche se levantaban a hacer cada media todos orac!6n, y quien no se levantaba las orey despertaba, castigâbanle, pnnzàndote metiéndole las puntas de jas y el pecho y muslos y piernas, en presencia por todo el cuerpo, maguey de los idolos se escarmentasen porque a otro, era soberbio, ni hacia ofensa orden usaban, y costumbres que ellos un
los ministros de todos La novena que nin~mo ni era inobediente a la vez parecia y si algttna
borracho
o amancebado, o hacia otro delito crimina!, luego o le o le vivo o le mataban daban asaban le asaeteaban garrote. !~acîa le las venial, tue~o y quien culpa punzaban orejas y lados de maguey o punzôn. la décima era que a los con puntas las orejas, o los azotaban muchachos castigaban punzandoles con
La undécima era que a la media noche todos los ortigas. ministros de los idolos se banahan en una fuente. la duodécima cra que cuando era d!a de ayuno todos chicos ayunaban, y no comian hasta medio cuando a un dia, Rrandes, y Ilegaban se llamaba a ayuno que o/owo~MC/o, ayunaban pan y agua. y cotman el sino a la otros no todo dia media noque ayunaban dia hasta la otra média otros no comian che, y otro noche;y hasta e! mediodfa, una vez no mas, y en la noche no gustaban cosa ban
alguna el ayunc
fues<. agua. decian aunque porque <}ue quebrantasi gustaban cosa a!guna o si ttebian la déagua 297
cimatcrcera
era
a los muchachos hablar que tes ~nostraban (a) bien y saludar, bien o révérend a, y el que no hablaba y hacer no saludaba a los que encontrab:t, o estaban ausentados, luego le punzaban con las puntas de maguey. La décimacuarta era, les ensenaban todos los versos de que canto, cantar, para que se llamaban divinos los cuales versos estaban escritos en cantos, sus libros la astrologia inpor caractères; y mas les ensenaban de los suenos de los y tas interpretaciones y la cuenta La dëcimaquinta era que los ministros de los idolos tenian voto de vivir castamente, sin conocer a mujer camatmente, corner ni decir mentiras vivir devotamente y templadamente y y temer a dios, y con esto acabamos de decir tas costumbres ory diana, anos.
den que
que usaban en otra parte
los
ministros
de
LA ELECCÏÔN
Motos,
y
dejamos
otras
se diran.
CAPITULO DE
los
DE LOS SUMOS
IX. SACERDOTES
QUE SIEMPRE ERAN EL OTRO TLAMACAZQUI,
DOS, EL UNO SE LLAMABA T6TFC TLÂLOC TLAMACAZQUI; QUE SIEMPRE ELECiAN LOS MAS PERFECTOS DE TODOS LOS QUE MORABAN EN EL TEMPLO.
El que era perfecto en todas tas costumbres y y ejercicios doctrinas usaban los ministros de los idolos, que elegianle por sumo at cual etegian el rey o senor los prinpontifice, y todos 0«~~<~c~o~/ y eran dos tos que eran sumcipales, y ttam&bante mos sacerdotes, el uno se llamaba T6tec ~~M
servia al dios Huitzilopochtli, f~otM~ocgMt, y el otro que servia al dios se llamaba 7~
tos tales por sumos pontifices,
era
porque
fielmente
cumptian hacian todas tas costumbres doctrinas, y y ejercicios y que usaban los ministros de !os idolos en el monasterio de Co/tMAoc. Y por esta causa, a uno se Ilamaba que hacian por la e!ecci6n o otro nombre 7<~<*f ~MMc
FM/oc. ~MMf
el tercero, le lladiâcono; ~Maco~~M~, que es como maban sacerdote. De estos sacer~MatMJc~, que es como dotes los mejores sumos se ttaelegian por pontifices, que maban decir sucesores de CM~~c~< ~M~M~o/coo, que quiere los ministros de los idolos o~, y la vida que tenian y usaban era âspera, la crianza de los muchachos estaba pero partida y distinta en dos partes, la una era en la casa de Calmécac y la otra
en
la casa
de
telpochcaui.
299
LIBRO
CUARTO
De la astrologia judiciaria o arte de adivinar que estos mexicanos usaban para saber cua~ les dias eran bien afortunados y cuales mal afortunados y que condiciones tendrian los que nacian en los dias atribuidos a los caracteres, o signes que aqui se ponen, y parece cosa de nigromancia que no de astrologia.
PROLOGO Cosa ci
~M~t
es que los
llamados genethliadel nacimiento de
cada /0 cual sabido adivinan las inclipersona, y ~OMOJ~C<ÏM ~!OCtOMM naturales de los hombres, del ~
tos
~M~!
al principio. Este 0 pacto 0 es arte de M~rOwdM~tCO <]T
los
AL
cuales
acobados
SINCERO
~o~~a~t
LECTOR.
Tienes en el presente todas las fiesvolumen, lector, amigo tas movibles del ano, por su orden, sacrificios y las ceremonias, se en ellas se donde hacian, y regocijos y supprsticiones que tomar si ahora se hacen del indicio conocer podrâ para y aviso se todo o en parte no saber el tiempo en que aunque por sera dificultoso de caer en eHàs. Tiehacen,, por ser mov!b!es, ï!es también mucha a esta de lengtiaje tocante materia, copia bien octtlta. ocasi~n y a nosotros Hay entre eUos bien tri!!ada habilidad de esta de conjeturar la en ésta thateria gente porque en la tabla se contiene en ella cosas bien delicadas, como que esta
e! fin
del
libro
se parece.
3°4
CAPITULO DEL
I.
PRIMERO SIGNO LLAMADO CE CIPACTLI, Y DE LA BUENA FORTUNA QUE TENfAN LOS QUE NACÎAN, ASI HOMBRES COMO SINO LA PERDfAN POR SU NEGLIGENCIA, MUJERES, 0 FLOJURA.
contaban que eran trece dias en cada un cirsemana, por trecenas; y hacian culo de doscientos tornaban al princisesenta dias y después decir un El primer carâcter se Hama cipactli, pio. que quiere de todos espadarte, que es pez que vive en el mar; y es prindpio Aqui
comienzan
los caracteres, un circule de los dias dando de
los
caracteres
de
cada
dia,
cada dia hasta que hacen y cuentan que hacen comienza la cuenta de doscientos sesenta dias, y a cada carâcter de trece dfas, que se Hama ano
los
caracteres. El primer carâcter, que se Marna ct~oc~H; se llama oco~ que quiere decir
dia de los trece es del primer el segundo, de otro carâcter que cana dia es de otro ( i ) el tercer
carâcter
decir el cuarto dia casa; que se Marna calli, que quiere es de otro carâcter decir laque se ttama cM~~tMHM, que quiere el dia es de otro carâcter se llama c
que
se Hama
<{ca~, que
quiere
decir
cana.
la traduccion de Jourdanet se cambio el nombre de e~te se(t).–Eh Rundo signo por ehécatt, viento. Seguimos en esta ediciÓn la copia del seiior Troncoso de Panes y la sc~tida que, como en las versiones por Kingsboroùgh, escribiu d<'
Estos
que cualsi era hijo quiera que nacia en cualquiera de principal seria senor o senador, y rico; y si era hijo de baseria valiente ja suerte y de padres pobres, y honrado y acatado de todos, la que nacia y tendria que corner; y si era hija en cualquiera cuanto de los trece rica y tendria todo dias, seria es menester su casa, en comida para para para gastar y bebida, hacer bailar danzar en su dar comida convite, casa, para y y y bebida
trece
a
dias
decian
eran bien afortunados, de los trece dias, que
que
los
viejos pobres y huérfanos que no tienen que corner y beber, todo !o que hiciere y seria prospère por su trano se le cosa la vida, bajo para ganar y perderia ningunadel seria hàbi! vender todas las mercaderias trabajo, y para y ganar todo cuanto Y decian en namas, que aunque pudiere. una criatura carâcter bien afortunado, si no hacia ciendo tuviese los castigos penitencia, y si no se castigaba, y si no sufria que se le hacian
celosas y las palabras que se le daban, y y àsperas ni andaba si era de mala en camino crianza, derecho, perdia en que nacio. todo cuanto habia merecido signo por el buen E! mismo se menospreciaba aun si era amancebay se cegaba; do perderia la buena fortuna que tenia, y as! se empobreceria en y no tendria y tendria gran trabajo que corner, y beber, toda
su
vida,
el mismo porque siendo desobediente
busco
la
mala
ventura
por
su
y descuidado, y en hallaria tendria contento, ninguna pobreza y parte y siempre en mala aventura todos le todos le tendrian y menospreciarian y nadie le tendria andaria solo y nadie le nada, y por amigo y le querrian mal le malbien, querria y en todo lugar y todos decirian odioso a todos con malos y seria ojos, y le mirarian le maldecirian por ser pùb!ico pecador, y todos por ser soberbellaqueria,
bio
y vagabundo, se le mandaba crianza.
y por andar y aconsejaba,
y
soberbio
perdido y porque
Y
y desobediente no curaba de
la criatura en buen (de) que nacia signo dres y madres "nuestra criatura es bien afortunada le bautizaban signo c~cf~t"; que se llama luego 3o6
decian
a !o que la buena los
patiene buen y el y le daban
nombre
de ttamândote o le daban otro nombre signo cipac, toa abuctos, el bautismo a otro dia etc. y si les parecia pasaban dentro del mismo Y si la fortuna, que fuese de mejor signo. una criatn' cuando le bautizahan hacianle çue nacia era varôn, rodela a ellas el ombligo, con cuatro saetittas, pequena y ataban todo a los hombres soldados y dabanlo que ïo l!ejunto para vasen al lugar de la pelea y alli !o enterraban: y si !a criatura en el leera mujer, cuando la bautizaban le ponian que nacia del
brttto todas las alhajas de mujer, con que hilan y tejen. porque la vida de la mujer es criarse en cas; estar vivir en et!a; y y el ombligo al Y esta o nienterrâbante hogar. astrologia junto fue tomada de una mujer gromancia y hubo origen que se !!amaba Oxomoco, que se Hamaba Ct~oc~M~/ y y de un hombre los maestros de esta astrologia o nigromancia contaban esque tos signos, se Ilamaban a esta muque ~OMO~o~AgM~, pintaban Oxomoco y a este de los libros donue
jer dio cada
hombre estaban
decian porque que como nigromancia, principales e hicieron esta cuenta de todos dia,
enmeCipact6nal, y los pon!an escritos todos los caracteres de eran senores de esta o astrologia la inventaron astrologos, porque
CAPITULO DEL
SIGNO
LLAMADO
los
caracteres.
II.
CE OCÉLOTL
Y DE LA MALA FORTUNA QUE TENfAN LOS QUE LN ÉL NACtAN, ASf HOMBRES COMO MUNO aE REMEDIAJERES, SI CON SU BUENA MLtGEXCIA BAN LOS QUE EN ESTE SIGNO NACfAN POR LA MAYOR PARTE
ERAN ESCLAVOS.
El
decir caràcter, segundo que se Marna océlotl, que quiere el cual reinaba trece dias, decian tigre, por otros que era signo mal en todos los trece Este afortunado dias que gobernaba. océlotl tenia la primera o dia; casa, la segunda ténia çMaM/t~t, 307
decir
la tercera
tenia
cozcaquautli que quiere la cuarta tenia asi se oM~t, que !!ama: pajarote, que decir !a quinta tenia técpatl, decir novimiento; que quiere quiere decir la tenia quiauitl, la sexta Uuvia sépque quiere pedemal; octava tenfa decir la tima tenia flor; ~f/tt~, cipacque quiere la novena tenia decir chécatl, tli, que quiere que espadarte; decir decir la décima tenia casa; viento; cc~t, que quiere quiere la duola undécima ten!a decir cM~~Mttt, lagartija; que quiere tercera decir la décima décima tenia culebra; cdo~, que quiere que quiere decir otro
àgui!a;
decir muerte. miquistli, que quiere en ora fuese noble, ora fuese Cua!quiera que nacia, plebeyo, de ser cautivo en de las dichas decian casas, alguna que habia ser desdichado vila guerra, sus cosas ttabia de y y en todas hombre valienfuese cioso y muy dado a las mujeres, y aunque te al fin vendiase el mismo por esclavo, y esto hacfa porque tenfa
era nacido en tal signo; mas dec!an, fuese nacido que aunque en tal signo mal afortunado, remediàbase y dipor la destreza de mucho, ligencia que hacia por no dormir penitencia y hacer sacando la sangre de su cuerpo, ayunar y punzarse, y barriendo la casa donde se criaba si en lumbre, y poniendo y despertando iba luego a buscar la vida, acordàndose de !o que adelante habia
de
si enfermase, o con que sustentase gastar, en las mercadurias jos, y si fuese cauto que tratase: remediàbase si era entendido v si sufria obediente, y sin tomar de gos o injurias que le hacian venganza mismo decian de la mujer en este signo, que nacia mal
bi era hija de principal afortunada; la cabeza entre dos piedras, estrujada da y trabajosa, en extremada pobreza; decian en signo mal porque que naciô maba
seria
adùttera
a sus
hi-
y también los castiellas.
Lo
que ser!a y moriria
viviria necesitamuy bien casada, y no seria afortunado que se !!a-
y
océlotl. La
cuarta
casa de este signo se Hama decian o//u!; que era en mucho los senores, le tenian signo del sol y le tenian porque codornices lumbre e inpor su signo, y le mataban y ponianle delante de la estatua del sol; y le vestian un plumaje cienso, 308
cautidia mataban que se llama CM~o~OHo~yo~, y al medio o buesu ventura, vos y el que nacia en este dia era indiferente los na o mala; seria hombre si era varon valiente, y cautivaria o moriria en la guerra, decian enemigos porque que en tal sigY todos hacian hombres no naci6. chicos, y mujepenitencia, a honra del sol; las orejas la sangre res, y cortaban y sacaban decian el sol. La séptima casa de esque con esto se recreaba decian bien te signo se !!amaba :f
de bien labrar lumpintar, y a las mujeres y bien tejer; y ponian bre e incienso, codornices delante de la estatua. Y y mataban en pasando el ayuno todos se banaban celebrar la fiesta para del dicho cAtcoMt~ .fJfAt~; era y decian que este signo signo también
mal
labrandera afortunado, que cualquiera mujer que el le acaecia merecia fuese mata muquebrantaba ayuno y que mas las labranderas eran decian, jer pùbtica; y que mujeres malas de su cuerpo, el origen casi todas por razôn que hubieron de labrar la cual les enganaba, de la diosa XocAtgM~o~. y esta diosa también
tes daba
sarnas
incurables enfermey bubas y otras dades a que era obligacontagiosas; y la que hacia penitencia ser mujer de buena fama bien cada, merecia y seria y honra Y mas &ada. decian. nacia en el dicho que cualquiera que séria habit todas las artes si mecànicas, para bien criado diligente y bien criado; y si no fuese y enno merecia buena sino malas ventutendido, fortuna, tampoco ras y deshonras. La novena casa de este signo ~ra~ es mal afortunada, que cualquiera que nacia en aquel dia era mal aiorsigno fuese
x6chitl,
tunado do
cuanto
re medrar
porque
su vida
seria
ser puede; quiere desmedra, y siempre
como
toconsigo es menos, algo y siernpre y quiede tomar oficio y tienta y nun309
viento,
que
Ileva
ca sale
con
sea hombre valiente nada, aunque de él, todos le menosprecian, quien se acuerde cosa intenta tiene buen con ninguna suceso,
CAPITULO
o soldado y ninguna sale.
no cosa
hay que
III.
DEL TERCERO SIGNO LLAMADO CE MAZATL, Y DE LA BUENA FORTUNA QUE TENfAN LOS QUE EN EL NACfAN, ASI HOMBRES COMO MUJERES, SI POR SU NEGLIGENCIA NO LA PERDfAN. El
tercer trece
carâcter se Hama ce mdzatl, el cua! gobemaba por otros dias. Este w~ar~ ten!a la casa o signo primera la segunda tenia la tercera tenia tedia; tochtli; atl; la cuarta nia itzcuintli; la sexta ténia la quinta ten!a o~oMto~t; malinalli; la séptima tenia la octava tenia la novena tenia
tenia
la décima tercera tenia quiduitl. Totécpatl; dos los dichos trece dias decian eran bien afortunados que unos como de mal afortunados, y otros parecerâ por la dec!araci6n ellos. Decian siendo de princique cualquiera que nacia, hijo el dicho séria también noble signo, y principal y tena otros, que corner y beber, y con que dar vestidos y otras si nacia un hombre de en joyas y atavîos; y hijo'de baja suerte decian seria bien afortunado mereceria ser dia, aquel que y que hombre de guerra a todos de su manera, y sobrepujar~ y seria hombre de mucha ni pusilanime gravedad y no cobarde y si en aquel nacia hembra siendo de noble, o de hombre dia, hija pal, drfa
en
de
!o mismo merecia ser bien afortunada, varonil suerte, baja a sus padres; y animosa, y no darfa pesadumbre y mas decian, en este signo ce ~t~o~ era temeroso que cualquiera que nacia de cuando oia tronidos, y poco animo, y pusilanime; y retâmo rayos pagos ba y alguna
no vez
los
sufrir sin gran podia le acontecia que moria 3io
miedo y se espantadel rayo, no aunque
o cuando se banaba nublado, ahogàbase, y le los ojos animales del agua, quitaban y unas algunos porque decian naci6 en tal c es su natural Mt<~o~, porque que signo del ciervo ser temeroso. Y el que nacia en este signo era teIloviese,
ni
fuese
meroso
como sabian el signo dondemasiadamente, y los padres, de habia no tenian cuidado nacido, (de él) por tener por avede parar Y en este dicho signo decian en mal. riguado que habia diosas a la tieCt/tMa/c~o descendian que las que se Ilamaban fiesta con paperra, y les hacian ofrendas, y las daban y vestian tes a sus estatuas.
CAPITULO DE
LA SEGUNDA
CASA DE ESTE
Decian inclinado
segunda
SIGNO
EN LA CUAL NACiAN
CHTLI, La
IV.
casa
o
que cualquiera a beber vino
no, y en despertando de otra cosa sino del
dia
de
este
signo en este
llamaba
ome
TO-
tochtli.
seria borracho, no buscaba cosa sino el viy (que) a la manana bebe el vino, no se acuerda vino y asi cada dia anda borracho, y aun que
nac!a
QUE SE LLAMA OME LOS BORRACHOS.
signo otra
!o bebe en ayunas, se va a las casas y en amaneciendo luego de los taberneros, et vino; pidiéndoles por gracia y no puede sin beber vino, y no le hace mal ni le da asco, aunque sosegar sean heces del vino, con moscas as{ !o bebe; y pajas, y si no tiene con que comprar el vino, con la manta o el maxtle que se viste
el vino, viene a ser pobre; y asi después y no de beber ni !o puede olvidar ni un solo dia vino, puede dejar lleno de polestar sin emborracharse, puede y anda cayéndose, vo y bermejo, y descabellado y y todo espeluzado y muy sucio; no se lava la cara, se tastimandose e hiriéndose caiga aunque manos No to tieen la cara, o en las narices, o los pies, etc. ne
merca
en nada aunque 'andarse borracho,
esté no
tteno se
de golpes y heridas le da nada, y tiémbtate 3"
de caerse las
manos,
por y
cuando
habta
no
sabe
!o que se dice e injurtosas,
habla
como
borracho, y disfadice palabras afrentosas reprehendiendo y a otros mando y dando-aullidos y voces, y diciendo que es homa voces mebre valiente; bailando y a todos y anda y cantando nosprecia y no teme cosa ninguna, y arroja piedras y palos y anda alborotando a totodo lo que se le viene a las manos, y estorba a los que pasan; dos, y en las calles impide y y hace ser pobres a sus hijos y los espanta y ahuyenta; y no se echa a dormir sino anda hasta quietamente, inquieto que se ha cansado. Y no se acuerda de to que sera necesario en su casa, para hacer lumbre las otras cosas son mas menester, y para que solamente de emborracharse, su casa muy procura y asi esta la Hena de estiércol o no sucia, salitre, y polvo y hay quien barra su casa esta obscura, con pobreza, lumbre; y haga y no duerme en su casa sino en casas agenas, de otra y no se acuerda no halla el vino y no lo bey cuando tristeza anda de acâ, y de alla, gran y y pesadumbre el vino; casas estân entrando, y si en algunas atgunos borrachos bebiendo mucho su covino, huélgase y reposa con los borrachos, razon, y y asiéntase reposando y holgàndose no se acuerda de salir de aquella a casa y si le convidan beber el vino en alguna se levanta casa, luego y de buena gana cosa
sino be, siente buscando
de
la taberna;
va
la vergüenza corriendo, porque ya ha perdido y es desverle menospreno terne a nadie. Por esta causa todos gonzado, infamado le tiecian, por ser hombre pùblicamente, y todos nadie nen hastio su conversaciôn y aborrecimiento; quicre porconfunde
todos
los
los que estaban amigos y ahuyenta junsolo porque es enemigo de los amigos. Y dectan y déjanle desesremediar; que nacio en tal signo, que no se podia y todos de é!, diciendo de ahogar en algùn arroperaban que se habia o o se habia de despenar en alguna o le barranca, yo laguna, que tos,
habian de robar salteadores todo cuanto tenia, algunos y estaria desnudo; demâs de esto hace el borracho muchas desvery de echarse con mujeres o hurtar cosas casadas, güenzas, ajeo saltar las o hacer fuerza a nas, por paredes, algunas mujc3Ï2
con ellas, todo esto porque es borracho res, o retozar y hace cuando se levanta de su juicio; y esta tuera y en amaneciendo el borracho, tiene la cara hinchada y disforme y no parece perel no es dado al anda voceando. Y sona, siempre que muy vino hâcete mal cuando se emborracha, mal a los ojos y hace!e todo el dia; mas duerme y a la cabeza, y no se levanta, y no de ver la comida, tiene gana de corner, mas tiene hastio y con dificultad
vuelve
en
s!.
CAPITULO DE
LAS
DI\~ERSAS
MENERAS
V. DE BORRACHOS.
Mas decian que e! vino se !!ama ffM~OM~o~ofA~M, que quiere decir tiene muchas diversas ma"400 conejos", porque y neras de borracheria. del sigborrachos, (A) algunos por razôn no en que nacieron, el vino no les es perjudicial o contrario; en emborrachandose caense dormidos o ponense luego cabizbajos, asentados travesura hacen ni dicen; y recogidos, ninguna y otros borrachos comienzan a Uorar tristemente y a sollozar, y c6rrenles las làgrimas de agua por los ojos, como arroyos y otros borrachos comienzan a cantar, ni oir ïuego y no quieren parlar cosas de burlas, mas solamente reciben consolaciôn en cantar; y otros borrachos no cantan, sino luego comienzan a parlar y a deshablar o a infamar a otros mismos, consigo y decir algimas contra ser unos de otros; vergüenzas y a entonarse, y decirse a otros afrenlos principales, honrados, y menosprecian y dicen ser ricos tosas la cabeza diciendo palabras, y alzanse, y mueven como a otros de pobreza, mucho, y reprendiendo y estimandose soberbios
en sus palabras, recia y rebeldes y hablando y aspecuando estan ramente moviendo las piernas coces; y dando y en su juicio, son como mudos a todos, y temen y son temerocon decir, "estaba &os, y excùsanse borracho", y no sé !o que me dije, estaba tomado del vino". Y otros borrachos sospechan 3'3
las mal, hàcense sospechosos y mal acondicionados y entienden cosas al revés levantan falsos testimonios a sus diy mujeres, ciendo son malas comienzan a enojarse que mujeres, y luego con cualquiera a su mujer, etc.; habla, que habla y si alguno murmura de si se r!e de r!e, piensa que él; y' alguno que piensa con todos sin razôn Esto hacen él, y asi rine y sin porqué. trastornados del vino. Y si es mujer la que se empor estar se cae asentada en el suelo, las pierborracha, luego encogidas veces extiende las en ese nas, y algunas suelo; piernas y si esta muy borracha los cabellos, descadesgrénase y asi esta toda Todas bellada revueltos todos les cabellos, etc. y duérmesc, estas maneras de borrachos decian borraya dichas que aquel cho era su conejo, o la condicion de su borrachez, o el demonio Si algùn borracho se despeno, o se matô, deque en él entraba. cian hace
el vino es de diversas maneras "aconejôse"; yporque borrachos de diversas maneras le llaman <-
y masigdel todâde
una
hecha de piedra ometochtinaja que se Ilamaba llena de vino, con unas cafias con que bebian el vino ~c~Mta~, eran viejos los que venian a la fiesta, y viejas, y homy aquellos de bres valientes de guerra, bebian vino y soldados y hombres (lia serian cautivos de los aquella tinaja, por razon que algùn de la pelea, o ellos, estando en lugar tomarian cauenemigos, vitivos de los enemigos: bebiendo y asi andaban holgàndose, se acababa, los tabernunca no, y et vino que bebian porque neros cada rato echaban vino en la tinaja. Los que Hegaban al <<~MCM~ donde estaba la estatua del dios /~Mt/J<'a// y también los que nuevamente horadaban los magueyes viy hacian no nuevo, echàbanto
que se Ilamaba en la tinaja de
«t~<,
traian
piedra,
y
3'4
no
vino solamente
con
càntaros y hacian esto
los era
tabemetos en tal costumbre
sino cada la fiesta de los tabemeros.
CAPITULO DE
LAS DEMAS
dia
!o hacian
asi,
porque
VI.
CASAS DE ESTE SIGNO, UNAS PROSPERAS, ADVERSAS Y OTRAS IKDIFERENTES.
OTRAS
La
casa de este signo se llama yei atl; decian tercera que era o bien o mal afortunada, indiferente, porque cualquiera que nacia en este dia, que seria rico y prospère mucha hay tendria cienda, y que ganana por su trabajo y que la perderia presto, se desharfa como o como cosas Ileva el nunrio; agua que y ca saldria con nada, ni tendria ni todo se le contento, reposo, desharia
su trabajo saldria en vano. y todo La de este signo se llama Mo/tMt itzcuintli; decian nacia en esta seria rico venturoso casa, que cualquiera que y tendria no un solo dia, comer y trabajase que y beber, aunque no sabria en cualquiera cadonde le venia !o que comia; (de) sa se hallaria contento en todo el dia, y aùn ganaria algo para sustentacion de sus hijos; asi estando descuidado se le y vendria !o que habia de comer, no sabria de donde de y y que entre cuarta casa
las
manos
manera se haria esto; aunque trabajase poco; ganaria algo para sustentarse; mas si el nacia en este decian, signo y que que se daba a criar todos cuantos criar se le mulperritos, qnisiese rico con ellos, porque era grantiplicarian y los gozaria, y seria él y geria que se usaba, y decian que eran de un mismo signo unos vende se le con ellos roellos, y nacen, ganaba y otros y rico del precio de los pas, que se Harnan çMac/t~t, y se hacia era costumbre comer los perros perros, porque antiguamente en el mercado traian al mery venderlos y los que los criaban cado muchos a su placer perros, y los compradores y contento buscaban el que era mejor, o de pelo chico, o de pelo largo.
315
Cuando
vendian
estos
en el ~t?MM unos ladraban perros y otros los hucicos no mordiesen; carteaban, y y los ataban porque un hoyo en la tierra, met!an en cuando los mataban hacian y él las cabezas de los perros los el dueno del pey ahogaban; y un hilo de algodôn, en el pesrro, que le vendia, flojo, poniale la mano por el cuerpo, diciéndocuezo, y halagabale trayéndole los nueve rios del le aguàrdame alla porque me tias de pasar infierno. Y algunos ladrones mataban estos armàndolos perros con lazos. La quinta casa de este signo se ttama mactiilli de o.?
sexta casa de este signo se ttama chicuacen demalinalli; era casa mal los en ella naafortunada, que porque que vivian en pobreza todos cian, siempre y trabajos, y sus hijos monan se lograba, a tanta éstos y ninguno bajeza y venian La séptima casa de este que se vendian por esclavos. signo se llama c~«'o~<' decian era bien afortunada; <ïr<7/ y que cian
los
serran cosa que ricos, que en ella nacian y que cualquiera tendria suceso. La octava casa de este emprendiesen prospère se Ilama chicuci chiconahui océlotl, signo y la novena quiahuitl; la décima matlactli undécima matlactlionce co~coo~u<, y y !a MM~~c//to~Ko~t<' Todas estas y la duodécima çtMMA~t ~c/'oJ. casas decian mal afortunadas, que eran y los que en ellas nacian ninguna buena ventura tendrian. A la décimo tercera casa de este llamaban matlnctlinmei dedan signo quiahuitl (y) era casa venturosa ser la casa de todas las que por postrera de este
decian los que en ella nacian, signo; que todos bres como serian ricos ahastados de mujeres, y muy tendrian vida a necesarias, larga y que y Heganan haber nacido en la casa del signo. por postrera
3ï6
asi
homcosas
las !a vcjez,
VII.
CAPITULO DEL
CUARTO
SIGNO
LLAMADO
CE X6CHITL.
Los
HOMBRES
NACÏAN EN ÉL DECfAN QUE ERAN ALEGRES, INGENIOSOS INCLÏNADtMf A LA MÛSÏCA Y A PLACERES, Y DECIDORES, Y LIBEY LAS MUJERES GRANDES LABRANDERAS PALES
DE SU
QUE Y
SI SE DESCUIDABAX, ESTE SIGNO SER INDIFERENTE A BIEN Y A MAL.
DECÎAN,
CUERPO.
I~sce .t'(!fAt~, y tiene trece casas. tela segunda de este signo casa; nahui catenia la cuarta chécatl; la sexta chicuace la sépntacuilli cJa~; Ili; la quinta fM~~aMtM; la novena chitima chicome la octava chicuei M«ï~a~; Wt~Mt~~t; la undécima Mta~ac~tc~toAMt la décima MM~ac~t tochtli; atl; la duodécima MM~
ma
tercera
wa~oc~tow
mal afortunadas. cian que cualquiera se noble, ora fuese su dor en estas da
ventura cosas
todas estas casas tenian Hta~taKt; También decian indiferentes; que eran en estas casas ora de alguna que nacia
por defue-
seria truhàn y decipopular, y chocarrero, seria su consotacion, contento y recibiria gran si fuese devoto a su signo; en nay si no tenia
a su
fuese cantor de corner. signo, aunque y oficial y tuviere hariase soberbio y desdenoso y mal acondicionado, presuntuoso, no tendria en nada a los ni a los ni a tos y mayores, iguales, ni a los mozos; con todos liablaria con soberbia viejos y con desdén. A este tal todos le tienen por desatinado, y dicen que dios le ha der-amparado, su ha su veny que por culpa perdido tura
le menosprecian; y asi todos y él, viéndose menospreciado de todos, de pena cae en enfermedad y congoja alguna y con ella se empobrece, se hace olvidado de solitario, todos, y y desea su muerte salir de esta vida nadie le ve, y desea porque ni visita, ni hace cuenta de él, y todo cuanto tiene se le deshace como
la sal
en
et agua,
y muerc 3'7
en
pobreza,
que
apenas
tiene
con
le acontece que se amortajar, y esto por ser indevoto, y mal agradecido a su signo, ir tras sus malas inct!naciones, y por sus v icios. Y decian desgarrândose y despenândose por que esto le acontecia la ventura de su signo. Y por haber perdido si alguna nacia en este ce .for~t~, mujer signo que se llama decian buena era menester labrandera, goque seria pero para zar de esta habilidad fuese devota a su e hicieque signo muy se su
todos los dias no hacia, penitencia que reinaba; y si esto de toera contrario v iviria en en desecho y signo y pobreza seria viciosa de su cuerpo dos, y también y venderiase pûbtidecian haria razôn del en camente y que aquello por signo era ocasionado a bien y a mal. nacido, que habia porque También decian bailaban en este signo por que los senores de cosu devociôn, los dias que les parecia; cuando habian y menxar
esta
solemnidad
dos varales con flores a la ponian a del palacio, era senal de bailar que habian puerta y aquello de dehonra de este signo, dias, y el cantar algunos que habian cir mandaba el senor el que se Hama que dijesen CMC.
enfadados ya estaban bian puesto, en sena! banlos
y principales
de este
3~8
CAPITULO DEL
SIGNO
QUINTO CfAN QUE
VIII.
LLAMADO
CE ÂCATL, MAL AFORTUNADO, DENACfAN EN ÉL ESPECIALMEXTE SI NA-
LOS QUE ciAN EN LA NONA CASA QUE LLAMAN CHICONAHUI NOVELECIPACTLI, ERAN GRANDES MURMURADORES. ETC. DECIAN ROS, MALSINES, TESTIMONEROS~ SER ESTE EL SIGNO DE QuETZALCOATL, DONDE LA GENTE NOBLE HAcfA MUCHOS SACRIFICIOS Y OFRENDAS A HONRA
todo
DE
ESTE
DIOS.
Et quinto se ttama signo es mal afortunado. La
la tercera
casa
se ttama
ce <ïca~, de este sigtto se dice que casa se Hama ont<' océlotl; segunda ci ~KOM/t~t; la cuarta casa nahui fo~ca-
la quinta macuilli <(OM/t~t; oKttt; todas estas casas decian que eran de Quetzalc6atl, el cual era dios
la sexta chicuace mat afortunadas, de los vientos.
~c~a~. porque Cuando
De cran co-
menzaba a reinar este ofrendas en la casa de donde estaba la estatua
los senores hacian signo y principales Ca~M:~foc, Q«c/~o~oa~. que se Hamaba de Quetzalc6atl a la cual estos dias con ricos ornamentos, de ella ponian flocompon{an y delante res y canas de humo e incienso, decian y comida y bebida; que este era el signo de 0t«'~a~coo~, decian los en e! nay que que cian ora fuesen ora fuesen ~ivtan nobles, populares, siempre desventurados el aire; de esta misma y todas sus cosas les llevaba manera decian de las mujeres en este que nacian signe; y para remediar entendian
el mal de los que nacian en estos dias, los adivinos, que en esta arte, en la mandaban fuesen bautizados que casa de este s!~no, que se ttama <'A«'OM
La octava casa de este signe se Hama chicuei declan x6chitl; era bien nacian en ella los que acondicionada, que (y) luego se bautizaban el mismo dia. La que era novena casa que se Ilamaba chiconahui la ten{an los cipactli, por mal afortunada: decian mal acondicionados que en esta casa nacian que cran y revoltosos de sembradores de discordias menrinas, y amigos y y tirosos secreto eran y que ningûn guardaban, y pobres y mal aventurados todos los dias de su vida, etc. La décima casa de este signo se llama matlactli decian ehécatl; que era de buena fortuna, con las otras tres que se siguen, que son matlactlionce calli, matlactliomome cuetzpalin c
CAPITULO DEL
SEXTO
FORTUNA.
SIGNO
LLAMADO CE MIQUIZTLï, DECfAN QUE ESTE SIGNO ERA
POR CUYA REVERENCIA HACÏAN CHAS OFRENDAS Y SACRIFICIOS, REGALOS
El
IX. Y DE SU PROSPERA DE TEZCATLÏPOCA EN PARTICULAR MUY HAcfAN FIESTA Y
A LOS ESCLAVOS, CADA UNO SUYOS, EN SUS CASAS.
A LOS
sexto
se Hama <-<*miquiztli decian signo que este era bueno y en parte esto es, que algunas cosas tenia buenas ma!o, y otras como Decian era malas, parecerà abajo. que este signo de Texcatlipoca. Los senores eran devotes y principales muy de este gre de
hacian ofrendas sansigno; por su honra y derramaban hacian otras ceremonias cada uno en el codornices; y oratorio de su casa, de los calpules, esto hay en los oratorias cian por ser este signo de r~co~t/'oM, at cual tenian por cria. dor universal; con devociôn todos en este dia oraban y pedian
320
series hecha los hombres dos los que ca.
Y
no solamente los sonores, mas misericordia, alguna de guerra ricos, y los mercaderes y hombres y tosabian reinaba el signo de 7'Mco~t~oque entonces dec!àn Tezcatlia quien que era malo, aquellos porque
también entonces se las quitaba riquezas, por o soberbia ellas habian tomaalgùn desagradecimiento que por dâbalas a le humildemente los que do, y rogaban y suspiraban lloraban eso en todo le y por ellas, y por lugar rogaban, porque decian sus dones no sino los mudaba de que que permanecian uno en otro; en este signo era y decian que los que nacian poca
habia
dado
bien
eran honrados si eran devotos a su signo afortunados, y si hacian si esto no hacian su venél, penitencia por y perdian tura dia que nacian los bautizaban y por esto el mismo y les nombre a los ninos, de comer ponian y convidaban y les daban ci nombre del que habia nacido para que supiesen y le divula voces Y s! era varôn el que nacia gasen por las calles. ponianle o o o JV~coc Yaotl, Foo~, por nombre ~t~Mt~ C<'y<ïo~, o CAtCoy
Nadie
y decian que al tal nadesear la muerte; y si alreinante este moria, sig-
osaba
ni maltratar a sus esclavos; todos los renir, a reinar este esclavos un dia antes que tenian que comenzase les quitaban las prisiones o colleras con que estaban signo precoles las los banaban sos, y cabezas, jabonaban y y regalaban, mo si fueran amados de T't~cdMOM; hijos muy y los duenos de los esclavos mandaban con gran a todos los de su carigor ni diesen sa, que no rinesen esclavo, y decian que pena a ningim si alguno ren!a a los esclavos en estos él mismo se dias, que enfermedad ser esprocuraba pobreza, y desventura, y merecia mal al muy amado clave, pues que trataba hijo de T'~co~t~odecian era amigo fiel 7'~ca~t~oco, sino f<ï, porque que de nadie que
buscaba
ocasiones
cuando algunos, a T'Mco~t/ca,
perdian y dec!ante:
para su
!o que le habia dado; quitarle y con desesperaciôn renian hacienda, un "Tu, eres 7'ccf'a~t~Ofo, puto y 8th*<
21
hasme
burlado
Y de la misma manera hacian y enganado". cuando se les ausentaba un esclave, o cautivo; y si acontecia que cl esclavo el senor se libertaba era y ven!a a prosperidad, que y de esclavos venia a ser esclave, todo !o echaban a r~co~oco, dec!an hecho misericordia al esclave, porque que el habia porse !o hab{a habia al senor era que rogado, y castigado porque duro con sus esclavos; el de la servidumbre venia a y que proshac!a peridad c!an que esto
banquetes le venia
y daba mantas nacido por haber
CAPITULO DE
LAS DEMÂS
CASAS DE ESTE
SON LAS
MAL
SIGNO, AFORTUNADAS
a sus en
convidados, este signo.
y de-
X. DE LAS CUALES Y OTRAS
ALGUNAS
BIEN.
La
Dese llamaba ome wds'o~. signo cian el que en esta cay desventurada; sa nacia buena fortuna era temeroso tenia, y cobarde ninguna de cosa se la tery espantadizo; cualquiera espantaba y temblaba; cera casa de este signo se Ilamaba ~t tochtli, decian que esta catenian de cosa era bien afortunada y los que en ella nacian se con muy decian los conejos mer, poco trabajo; que como casa de este segunda que era mal afortunada
mantienen comer decian
campo y no trabajan, por to que han de ni beber, sino que en todo !o hallan a la mano, asi lugar en este signo sin mucho son que los que nacian trabajo nahui deLa cuarta casa de este signo se Ilamaba atl;
ricos. cian que
de cosas
era
del
mal
decian afortunada, que y los que en eUa nacian vivian en afticcion nunca tenïan siempre pobreza y y tristeza, contento ni alegria si cosa todo se les iba y alguna ganaban entre las manos. La quinta se llamaba macuilli det~fMtM~t; cian que era mat afortunada, era casa del dios del inporque la sexta casa se !!amafierno, A/
nadan que diferfanlos
en
mas ellas, la séptima chicome tM<~tcasa, para que se llamaba decian casa de todos los signos nalli, (porque) que la séptima era bien afortunada, causa del numéro En esta por séptimo. casa los bautizaban, los nombres. La octava cay les ponian sa se ttamaba océchicuei casa chiconahui dcatl, y la novena casas eran mal afortunadas, lotl; decian y los que en que estas ellas
eran
y
era
camatlactli Esta quauhtli. de las pasadas, pero habian remediarse. Decian la que eran y los que en ella nacian
nacian
otra casa sa dizque de hacer décima
estas
casas
no
desventurados, siguiente que se llamaba la desventura remediaba mucha penitencia para
casa
bien
venturosos en cosas mosos. La undécima
afortunada
los
bautizaban
no
los
bautizaban
todos los signos, bién afortunados. eran
eran
bien
hasta
la
de guerra eran osados y valentia, y anicasa se ttamaba matlactlionce cozcaquauhbien afortunada los nacian en ella tey que
tli; decian que era nian vida y morian la duodécima larga viejos; matlactliomome se ollin, y la décimotercera omei Todas estas decian ~c~o~. que eran
das
en
casa ttamaba buena
se llamaba niatlactlifortuna en
decian y los que en ellas nacian que eran tamla décima casa decian Desde arriba que todecian afortunadas, que y los que en ellas nacian
dichosos.
3~3
CAPITULO XI. DEL SÉPTIMO SIGNO LLAMADO CE QUIAHUITL, Y DE SU DESASTRADA FORTUNA; DECfAN QUE LOS QUE EN ESTE SIGNO NAcfAN
ERAN
EMNIGROMÂNTICOS, BRUJOS, HECHICEROS, Es DE NOTAR QUE ESTE VOCABLO TLACATEBAIDORES. COLÔTL PROPIAMENTE DECIR NIGROMANTIQUIERE CO 0 BRUJO; IMPROPIAMENTE SE USA POR DIABLO. ESTE CASI TODAS LAS CASAS DE SIGNO ERAN DE MALA DIGESTION, PERO LA DÉCIMA Y LA DÉCIMOTERCERA TODOS
CASAS UNIVERSALMENTE
LOS
SIGNOS
ERAN
EN
FELICES.
se Mamaba ce quiahuitl. Decian signo séptimo que era de mala ventura, en esta casa decian que porque que las diosas muchas se llamaban Ct/tMO~~o descendian a la tierra y daban con enfermedades a los muchachos y murhachas; y los padres, todo mandaban a sus hijos fuera de sus rigor que no saliesen casas. Decianles: "no salgâis de casa porque si salis encontraEl
ros eis con a la tierra". se perlesia
las diosas !!amadas ahora Ct~Ma~ que descienden Tenian temor los padres y madres que no diea sus hijos, si saliesen a alguna reinante esparte
te
ofrecian en los oratorios de las diosas, hahfa signo; porque muchos en muchas con papeles las estatuas y cubrian partes, de estas diosas. También reinante este signe mataban a los encarcelados criminal de que estaban por a!gùn pecado digno muerte: porque no no
también viviese los
mataban muchos
bautizaban
a los anos.
sino
esclavos
Y
diferianlos
a los
por que hasta
la
vida
nadan la tercera
en
del este casa
senor sig-
que se t!amaba, ei cipactli, decian casa (porque) que aquella mejoraba la ventura de aquél se dec!an los bautizaba; que que que y nacian en este signo serian o emhaidores o hechinigromânticos ccros, en animales y se trasfiguraban y sabian palabras para hechizar a tas mujeres los corazones a !o que quiy para inclinar siesen, a los que y para otros maleficios, y para esto se alquilaban
324
hacer mal a sus enemigos Hala muerte. querian y les deseaban clan sus encantamientos de noche, en cuatro noches; escog!an!as mal afortunado, iban a las casas de aquellos a quien quesigno rian empecer, de noche, alla los prendïan, y a las veces porque a quien iban a maleficiar, si eran animosos, acechâbanaquellos los y cogianlos los cabellos de la coronilla de la y arrancabanles cabeza
a su casa morian. Y algunos decian y con esto llegando se remediaban si tomasen de aquella que casa, prestado algo o o habia arrancado los agua fuego atgûn vaso, y aquél que si era avisado, velaba todo dia para cabellos, aquel que nadie sacase cosa ninguna de su casa, ni prestada ni de otra manera, asi moria Estos tales nunca tenian y aquel nigromantico. placer ni contento, andaban mal vestidos de mal siempre gesto, y ni en ni nadie entraban casa de les amigo tenian, nadie, ningûn quena fuese casa
y si era nunca principal en casa y todos
la que nacia en este signo, mujer aunque se casaba, ni medraba, andaba de siempre decian en que habia nacido que el signo condicion.
bien;
te haMa
dado
aquella
CAPITULO DE
LAS DEMAS ERAN
CASAS DE ESTE INDIFt.REXTES,
XII.
SIGNO, ALGUNAS DE LAS CUALES OTRAS DEL TODO MALAS.
dese llamaba Mo/t«t c/~ro~; a d'* este signo cian indmeat) te, o a bien o a mal. Reinante este signo mataban a tes los acRntt ai t teos, echâbanos, de noche, y en amaneciendo tos en el agua. Tai bién mataban a los cautivos por la vida anos como en del senor, vi\ ese muchos esta susodicho, porque La
cuar que era
otro no
signo los
ttamado
te
nigromânticos tenian temor dt gran nian metian cardos y
g
También maléficios
reinante
este
y encantamientos, este signo Ma/
sigy pocon
aquello Haman todas ciosas cueros
se huian acxoteca, las cosas
los hechiceros; honraban este
y los
mercaderes y por su
ricos
que se sacaban
honra signo, en sus casas, piedras preciosas que tenian todos los ricos de todos colores y plumajes
y joyas, de animales
prey los
de cacao, y atapay mercaderias dores de ga!âpago las alhajas tecomates, para y todas que tetodo !o cual ponian ordenadamente en el patio de su iglenian una manta sobre sia, que se llama calpulco, rica, y quemaban incienso ofrecian de decian codornices; y sangre que !o hacian a honra de este signo, como si calentasen todo lo susodicho al comenzaban a sol. Y después de haber hecho sus devociones, comer todos los mercaderes y beber y convidados, y dabanles a cada uno bla el humo
las
labrados,
canas
de
humo niecomo y f lores, y parecia Y a la noche los mercadeque habia. juntâbanse res, viejos y viejas, y emborrachâbanse; y alli cada uno se jactaba de to que habia andado, ganado y de las tierras que habia a que habia remotas habian y de las partes lIegado y por donde de los en se habian visto en las tiediscurrido, y peligros que rras de !os enemigos. Con estos cuentos afrentahan a otros ido a lejas hatierras, que no habian y decianles que siempre bian estado tras el fuego otros mercados sino y que no sabian el ~tOM~M~ que esta cabe En su casa. esto gastaban toda la unos con noche, los los otros, los unos desparlando y voceando preciaban
a los otros,
y cada
uno
326
se loaba
a sï mismo.
CAPITULO
XIII.
DEL MAL AGUERO QUE TOMABAN SI ALGUNO EN ESTE DÎA TROPEZABA 0 SE LASTIMABA EN LOS PIES, 0 CAÎA, Y DE LAS MALAS CONDICIONES DE LOS QUE NAC~AN EN LA OCTAVA CASA DONDE HAY QUE SE LLAMA CHICUEI MIQUIZTLI, MUCHO LENGUAJE DE LOS MAL ACONDICIONADOS HOMBRES 0 MUJERES. Mas decian, casa de este signo nahui f~~ca~, que esta cuarta era de mal agüero; todos se guardaban de renir tey tropezar, nian temor si atguno o se lastimaba, o renia; decian tropezaba le habia de acontecer, asi lo que siempre porque aquel signo demandaba. Mas decian, en este signo seque los que nacian rfan prospères luey venturosos y animosos, y no se bautizaban hasta la séptima casa de otro signo Ilamado go, mas diferianlos chicome c
La
quinta
casa
acondicionado, y revoltoso, y desventurado y pleitista, y alhoroal cual cuando decian de él: 'es bellaco tador, reprehendian y de mala condicion naciô en tal signo". Y los maestros porque de esta arte decian la mala ventura del que haque se mejoraba l'!a nacido, si no se bautizaba en que nacio. luego en este signo mas
diferiaiilo
hasta
la séptima casa de se remédiant porque
signo, que se Hamaba chicome si hiciese cua~, penitencia, decian el los era bien numéro de todus pues que séptimo signos lo atribuian a chicome afortunado y prôspero, porque siempre la octava casa de este signe se llamaba chicuci cJa~ M!!gM< 3~
este
decian
!a novena que era de mala fortuna, y tambicn que era chidecian las nonas casas eran f
en
la casa
siguiente,
de alli se le pegase alguna casas bien. tienen algim
CAPITULO DE
LAS PROSPERAS
La
se ttama
matlactli
ventura,
porque
tochtli, todas las
XIV.
SIGNO, LAS CUALES POR DICHOSAS, Y DE LAS BUENAS CONDICIONES DEL QUE EN ELLAS NACÏA.
TENfAN
CUATRO
que buena
CASAS DE ESTE
Dede este signo se Hama niatlactli tochtli. cian bien afortunada los que nacian muy y dichosa; en este ora fuesen ora hembras, serian varones, signo, prosdecian el numéro décimo de todos ricos, peros y porque que los signos era bien afortunado, como arriba, ya esta dicho y no se bautizaban hasta la postrera casa de estuego mas diferianlos décima que era
casa
te
Mta~oc~towct o~owo~t, signo que se Hama porque mejoraba la ventura del que habia decian todas las nacido; que postreras casas de todos los signos eran bien afortunadas. La undécima casa de este se Hamaba matlactlionce atl, signo y la duodécima matlactliomome tercera, <~c«tM~t, y !a décimo que es postrera matlactliomei ozomatli. Todas estas cuatro casas son bien afortunadas los que nacian en algunas de y dichosas; estas
casas
serian
muy y liberales,
de toy honrados, y acatados habiles y y poy entendidos, a si era hemlâgrimas; provocar y de estas también decian seria casas,
prôsp' fos y valientes
dos, y ricos derosos para persuadir y bra la que nacia en alguna
328
Y si alguno de los que nacian en este signo decian que era por su culpa, porque ni hacia a honra de él. signo penitencia casas de cada dedan postreras que las cuatro
prospéra y rica, etc. no era mal afortunado, tenia devociôn a su La
razôn porque eran es porque bien afortunadas, signo los signes cuatro casas de todos postreras el primero de los cuales dioses postreros,
decian que atribuian se se ttamaba
aquellas a cuatro
7'~a/tMt~c<
Citlallicue, T'OMO~M~, y el ~OM~CM~H, y el segundo y el tercero cuarto 7'OMOca~cM~t. Por esto decian los astrotogos que los en estas nacian casas serian y tendrian larga que prospères vida si se bautizasen en la postrera. CAPITULO
XV.
DEL OCTAVO SIGNO LLAMADO CE MALINALLI Y DE SU ADVERSA FORTUNA. LA SEGUNDA CASA DE ESTE SIGNO TENfANLA POR BUENA, Y UNIVERSALMENTE TODAS LAS CASAS DE NUEVE
A SABER DÉCIMA, ARRIBA, CONVIENE DÉCIMA, DUODÉCIMA Y DÉCÏMO TERCERA, LAS TENfAN POR BUENAS.
Et octavo signo era mal afortunado, en él nacian
se ttama ce Mto~MoMt; decian como bestia y era temeroso
tenian caian
UN-
que este signo los que fiera; en atgùn tiemmuchos hijos
mala ventura, eran prospères de su prosperidad; nacianles po y presto se les morian el primero todos, y presto y en muriendo luego le seguian los otros; era la angustia mayor y pesar que recibian de la muerte de sus hijos, de haberlos que fue el placer
bestia fiera este sigtenido, y por esto se dec!a que era como no. en esta primera casa no se bautizaban hasLos que nacian decian ta la tercera, los astrôlogos que se llamaba yft océlotl casas de todos los signos, eran bien acondicioque las terceras nadas. La segunda casa de este signo se ttamaba o~:<' (ï
de
7\'jro//t~ofo.
porque
tenia 329
la cara
pintada
como
la ima-
a sus llevaban gen de y~ca/~oco, y algut'os por su devociôn casas la imagen de O~tdco~ dlas y !!eattà doscientos y tentanta vabanla a su casa en la misma casa de ome
cian
arriba
que las llevaba en todos los signos que se siguen.
tras
sf en
la décima
bondad casa nace
3.~
la décima casa, porque buenas a las otras tres
CAPITULO DEL
NOVENO
SIGNO LLAMADO SI LOS QUE NACÎAN
XVI. CE CÔATL Y DE SU BUENA FOREN ÉL NO LA PERDIESEN POR
TUNA, SU FLOJEDAD. LOS MERCADERES TENfAN A ESTE SIGNO POR MUY PROPICIO PARA SU OFICIO. El tunado felices
noveno
se !tama ce c6atl; decian signo que era bien aforlos que nacian en esta primera casa eran y prospère; Decian seria die! oso en y prospères. (el que nacia que ese dia) o venturoso en riquezas, en las cosas de guey también rra séria seria rica y honrada; senalado; y si fuese mujer, pero si como esta dicho fuese en hacer ya negligente penitencia de sus mayores, bien los consejos y no tomase perderia su ventura y seria venturado. tratantes, bian de tos y tonces
y desaprovechado, pobre y malperezoso y dormilon, Este era muy favorable a los mercaderes signo y ellos eran devotos de este cuando hay muy signo a en sus traremotas entender partirse provincias para
punto a sus parientes, y a que iban, deres,
a que reinase este signo aguardaban y ena y antes que se partiesen, ya que tenian hacian un convite a los mercaderes viejos y haciéndoles saber a las provincias a donde iban, cobrar fama entre los mercay esto hacian para estando ausentes de ellos andaban supiesen que
mercaderias, se partfan; sus cargas,
porque de comer ganando
por
diversas
provincias.
33i
CAPITULO DE
XVII.
LA PLÂTICA 0 RAZONAMIE\TO QUE UNO DE LOS MERCA!M!RES VIEJOS HACf A AL QUE ESTA HA DE PARTIDA PARA IR A MERCADEAR A PROVINCIAS LONGÏNCUAS 0 EXTRANAS, CUANDO ERA LA PRIMERA VEZ (QUE SALLA).
Acaba la comida o convite, de partida el que va que estaba era la primera habia. si era mercader convidado, novel, que le hacia un vez que iba a mercadear, cada uno de los viejos razonamiento
!os trabajos esforzandole en que se habia para de ver. Et primero le dec!a de esta manera: "Hijo, aqu! nos a todos los habéis estamos, que juntado y allegado que aqui somos vuestros mercaderes como vos: es bien padres que os y con vos avisemos et oficio de viejos para y hagamos doos como hijo, y esforzândoos; y yo el primero, decir mi parecer, va estais de pues que partida para a vuestro a vuestros rras, y dejàis y parientes puebio,
consotânos quiero lejas
tie-
y amigos, vuestro descanso habéis de ir caminos, y por largos y y reposo, no es raesforzaos, por cuestas hijo, y valles y despoblados zôn que acabéis vuestra vida aqui, ni que morëis aqui' sin que cosa loable como nosotros honra, alguna hagâis para que ganéis vuestros !o deseamos, padres y asi con ta~rimas pedimos que sea as! y vuestras obras sean conformes a nuestros deseos. en estos Vuestros se ejercitaron, en camiantepasados trabajos la honra como la ganan nos, y en esto ganaron que tuvieron, los hombres valientes en la guerra; ron de nuestro senor la riquezas que os esforcéis ànimo y tengàis para estàn son hambre aparejados, que y e! habéis de corner mantenimientos; !iosos. y habéis de !!egar a rios que esta
hacen causa
de
beher
alcanzatrabajos Es menester dejaron. que los trabajos sufrir os que sed y cansancio, de y falta mopan duro y los tamalcs
turhia
agua
con
estos
y
de
mat
sabor;
habcis
con avenidas, que van impetuosos, y ruido no se vadear; espantable y que pueden por habréis de estar detenido de padias, habréis algunos crecidos,
332
con esMiràd y sed. hijo, que no os desmayéis tas cosas, ni volvàis atrâs del trabajo no comenzando, porque nos afrentéis a nosotros vuestros Por este camino fuepadres. ron los viejos sus vidas muchas veces antepasados, y pusieron a riesgo, honraser animosos vinieron a ser valerosos, y por decer
hambre
dos, y ricos. ventura os ha
f inalmente, pobrecito de dar nuestro senor,
mancebo, si nuestro
si alguna senor
buenaos tiene
en
conviene algo, primero que experimentéis trabajos y pobrezas, y sufrâis como se ofrecen a los que fatigas intolerables, andan de pueblo en pueblo, cansancios que son grandes y grandes sudores, fnos andaréis lIeno calores; y grandes y grandes de polvo, ha el mecapal en la frente; iréis limpiando fatigaros el sudor de la cara con las manos; aumentarse ha vuestro traen que serëis a dormir al rincôn de bajo, compelido y detrâs de casas la puerta ajenas, y alli estaréis cabizbajo y avergonzado. v tendréis la barriga a las costillas de hambre, pegada y andaréis de pueblo en pueblo demis de discurriendo; esto, y os aftigirâ la duda de la venta de vuestras mercaderias, que se venderàn, tristeza y de esto tendréis y t)ohabéis caudal o bucnaventura, de que atcancéis atgùn hasta !o ûttimo de potencia; ser afligido y aHende y trabajado de esto muchas veces os sera necesario dormir en alguna bapor ro.
ventura An tes
no
en alguna rranca, eue va, o debajo (de) alguna lapa, o cabe alguna piedra Si por ventura nuestro senor os matare en grande. de estos no sabemos, no votvercis mas tu~arcs alguno y quiza a vuestra tierra. sabe e&nj? ror csos canines conv'e,;Y quién ne
que devotamcnte tencia, y sirviendo es dar des, como
itamando a dios \'ayais y hacicndo humildemente a los mayores en cosas a manos etc. Mirad agua y barrer,
penihumilque nu y mirad
mirad atràs de to comcnzado, desmayéis, que no votvais de las cosas continuad que no os acordéis que acà dejàis; y en vuestro en sufrir los Por vencamino, perseverad trabajos. tura nuestro senor os hara merecedor votvàis con prosperi que vuestros
mirad parientes; avisos, que aqui
os
damos
mapadres y vuestras esforcéis dres, para que y animéis. Hijo muy esforzâos con dios vuestros amado, y andad aqui os enviamos de vuesvuestro padres para que hagâis negocio, apartandoos tros parientes, etc." De esta manera a los los mercaderes viejos mercaderes a tierras mancebos iban con otros que nuevamente extranas, lante los
nosotros,
que somos con ellos os
a mercadear,
los
vuestros
hablaban
dey ponian de ver, asi en de su prosecuci6n
y esforzaban, en que se habian
trabajos y dificultades !os poblados como en los desiertos, oficio de mercadear.
CAPITULO
en
la
XVIII.
DE OTRO RAZONAMIENTO Qt7E LOS MISMOS HACÏAN A LOS QUE VA HABfAN IDO A MERCADEAR LEJOS. OTRAS VECES exhortacioTambién los mercaderes hacian algunas viejos nes a los mancebos que iban a mercadear, que tenian ya experiencia de los caminos con brevedad les hablaban y trabajos; de Jas cosas d!cténdo!es "Mancebo que se siguen, que aqui estais presente, no y de los trabajos oficio de andar andado ahora bemos vida
sois nino, ya tenéis de los caminos experiencia de caminar, y de los peligros que hay en este de pueblo en pueblo mercadeando; ya habéis los caminos andado donde y ya habéis por los pueblos vez ir. No sabemos ni saotra !o que sucedera. queréis si os veremos mas. Por ventura a!!& se os acabarà !a
en alguno éis, en cualquiera nosotros vuestros
de
esos pueblos acordaros y de esos caminos: de los avisos de que os acontezca, y làgrimas como a hijo depadres, que os amamos (y) seamos merecer de vuestra vuelta con acà, gozar y de veros satud esforzâos e id enhorabuena; Ahora, y prosperidad. hijo, bien sabemos camino no os han de faltar trabaque en vuestro de suyo es trabajoso tened cuijos, que el camino y fatigoso; 334
dado
de
los
ni desamparéis, ni que van con vos, no los dejéis de su compama; tenedlos como a hermanos apartéis y tratadlos en lo que han de hacer avisadlos cuando a menores, ttegâredes los descansaderos asentaderos heno, para que cojan y hagan los mas viejos. Ya hemos avisado a esos para que se asienten vuestros companeros, andar esos caminos
a mercadear, y eso no es mey por nester en palabras. dicho m!o, os hemos Esto, alargarnos hijo con brevedad, idos en paz, haced vuestro oficio esforzaos". y En habiendo acabado de hablar los viejos, el mancebo resque a que
no han ido otra ahora vais, etc.,
vez
brevemente diciendo: "En merced la consonores, pond!a tengo, habéis sotaciôn sin ser yo digno de ella; que se me ha dado hecho como como si fuera salido de vuestras padres y madres, os habéis desentranado habéisme dicho entranas; conmigo, palabras
sacadas
del
tesoro
que como recibo y en mi
tenéis
guardado
en
vuestro
cora-
oro y piedras z6n, que son preciosas preciosas y plumas tales no olvidaré de estas las me ricas, estimo; y por tan preciosas, corazôn palabras y en mis entranas yo las ttevaré atesoradas. Lo que os ruego es que en mi ausencia no falta en mi casa de quien barra en ella quehaga y haga fuego, mi o o mi hermana o mi da nadre madre, tia; ruegocs alde favorecerlos tes haga para tengâis cargo que nadie tuviese mi seiior agravio, y si nuestro por bien de acabar en este camino, to dicho, cualy con esto voy consolado, cosa que acontezca". quiera coAcabadas estas palabras todos los que estaban presentes menzaban a ttorar asi hombres como el mujeres, despidiéndose comian todos. que partia, y después y bebian que gun vida
335
CAPITULO DE
LAS CEREMONIAS QUE
IBA,
XIX.
QUE HAC~AN LOS QUE QUEDABAN SI VIVÏA, Y OTRAS CUANDO oiAN QUE YA ERA MUERTO.
POR EL
Habiéndose
el mercader de partido que se habia despedido sus parientes el padre o madre o mujer, o los y de su casa, todo ausente no se lavaban la hijos, aquel tiempo que estaba ni la sino de ochenta a ochenta d!as: en esto dacabeza, cara, ban a'entender o por su maque hacian penitencia por su hijo, o su rido, bien se lavaban el por ausente; padre que estaba en este no la hasta la venida de cusrpo tiempo, cabeza, pero lo Y si ventura moria attâ, aquél que esperaban. por primero sabian los del muerto,
mercaderes
viejos, ttorasen
para que como ellos quias y honras, dos los parientes del muerto o madre del muerto; padre lavaban la cara obsequias
a la casa y ellos !o iban a decir sus obsey para que le hiciesen iban toacostumbraban; y entonces a visitar, a la mujer, o y a consolar de cuatro hechas las dias, y después la decian cabeza, y jabonaban que
la tristeza. quitaban Y si por ventura muerto sus enemercader !e habian aquet en sabiéndolo los de su casa hacian su estatua de teas migos, atadas unas con otras, con los atavios del muery aderezabanla de aderezar a él si muriera en su casa, to, con que le habian a diversa manera de papeles con que acostumbraban a los muertos, delante otros y ofrecianle papeles, y ttevaban la estatua asi compuesta al co~M/co, que era la iglesia de aquet un dia. Delante de la estatua t!obarrio, y alli estaba raban al muerto, noche llevaban ta estatua al y a la media
que eran aderezar
del cu, y alli la quemaban en un lugar del patio patio que ttamaban Quauhxicalco, o 7'.coMt/wtff~att. Y si el tal mercader mela estatua como esta ria de su cnfermedad, hacianle dicho, ya su estatua en el patio de su casa, a la puesta pero quemàbanta del sol. 336
También decian que era este signo la guerra los soldados. Decian para que tendrian buena signo fortuna, y serian tencia de su signo; por reverencia y si hacer la ventura penitencia perderian que en nacia este no le bautizaban que signo
para partirse prospère los que nacian en este ricos si hiciesen penien fuesen descuidados habian de haber; y el
sino al tercero luego, dia que era la casa de ei w
casa
se llama ei w~o~ (y) era casa bien afortunada, la cuarta casa de este signo se llamaba dicha; por la causa arriba nahui era casa mal afortunada decian ~oc/t~t, porque que todas las cuartas los signos eran mal afortunadas; la casas de todos casa de este signo se llamaba macuilli atl, y era mal aforquinta tunada decfan las quintas casas de todos los porque que todas eran mal en la afortunadas, signos y asi que los que nacian cuarta eran mal acondicionados; y en la quinta pero los que nadan en la quinta casa si tenian cuidado a ser bien acondicionados bien, venian y prospères;
decian que de criarlos decian que
esto
los
les
venia
por
haberse
a los
llegado
CAPITULO
consejos
de
viejos.
XX.
DE LAS DEMÂS CASAS DE ESTE SÏGKO. c/ttfMOfC t~CMtM~t; Hamaba todas las sextas casas de dedan que es mal afortunada, porque todos los signos son mat acondicionadas; los que nadan en estas casas son mal acondicionados. murmuradores y malsines, y doblados decian los cautelosos, testimoneros; astrôlogos y y estos tales serian enfermizos que y moririan presto, v si viviesen vivirian con diversas enfermedades. Los que en este signo La
sexta
casa
de
este
signo
se
S
:a
nacian
bautizâbanlos
el dia
siguiente, que esto se enmendarfan
se llama
chicome
c~o-
De la mata )Mo//t; decian que por algo. fortuna de su signo decian ([ue si hiciese penitencia por amor de este signe chiconte ventura se le vot ozomatli, que la mala en buena. veria A la séptima casa llamaban chicome osomatli, decian cafortuna todas las séptimas que era de buena porque sas
de
todos
los
cho
decian
mal
afortunadas.
signes los que
son
La
novena
de
buena
condiciôn
como
esta
di-
en esta casa nacian serian que placenteros, de todos con decidores, chocarreros, truhanes, amigos y que todos decian si fuese la nacia en esta caben; que mujer que casa seria nunca su caurica, y vividora, y tratante, y perderia dal. A la octava casa llamaban chicuei malinalli decian (y) eran todas las octavas casas que era de mala condiciôn, porque casa
llamaban
chiconahui dcatl; en ella reinaba era mal afortunada porque le llamaban los en Tlazoltéotl; que nacian
esta casa decian que la diosa Venus, que esta casa siempre eran
las desdichados, y de mala vida y todas casas novenas eran mal acondicionadas. A la décima casa lIacomo tomaban 7/M~ac
su
los signes
mala son
todas las casas fortuna, porque bien acondicionadas, como esta
338
de postreras dicho arriba
CAPITULO
XXI.
DEL DËCIMO SIGNO LLA
DICHOSAS EN ADQUIRIR RIQUEZAS DECÎAN QUE HSTE ERA EL SIGNO DE HUITZILOY DE CAMAXTLI. POCHTLI~ DIOS Dt. LA GUERRA, EN EL DfA QUE COMENZABA ESTE SIGNO HACfAN GRAN FIESTA A HUITZILOPOCHTLI, Y POR TODOS LOS TRECE
DfAS, A LOS CUALES TOCOS SER PROSPEROS.
E! este
DECiAN
décimo
se ttamaba El primer dia de ce ~c~a~. signo atribuian a 7y«t)f~o~ocA~t, dios de la Guerra, y a En este dia haque era dios de los de jF/M~ro~tMco.
signo Cawojf~ dan en su en, que se Hamaba r~oco~cco, gran lante de su estatuà; sacaban todos los ornamentos delante de ella, e incensàbanta. Los ornamentos
solemnidad detendianlos y eran de plu-
decir mas ricas: uno se Ham.iba çMc~a~M~Mtt~, que quiere capa de çMc~a~M se .
o asoleaban,
delante comidas de muy ofrecianle preciosas chas asi tos principales como la gente comun; maneras, y desde aquella pués de un poco las apartaban y los ministros iglesia las dividian entre todas si, y las comian juntamente aquellos ministros de /~tA?<7û~oc/t~, ofreria que eran y el rey o senor muchas
y diversas
maneras
de flores
3~9
delante
la imagen
de
//Mf7-
flores ~o~ocA~t, yollox6chitl que llaman que llaman y otras otras finalmente ofrecianle f!or ss r~o.<'<~c/!t~ cacaoax6chitl; y de todo género, de diversas maneras, y con diversas compuestas unas llaman chimalx6chitl labores, y otras o~o/tM/~Mt y otras flores de muy suave olor, ~MOMtoyao, todas y de los olores y suavidades de flores estaba llena aquella También ofreiglesia. c!an canas en veinte alli de humo, en manojos de veinte (que) se estaban humeando delante la estatua, y quemando y el humo que salia taberneros, magueyes,
estaba que para
como niebla. Los vendian el ~M~rc, miel que manasen
sonores cortaban en
este
de
los
magueyes, y agujeraban tenian signo;
o los
que ofrecian et por agujerarlos y primer /'
casa de este signo se Hamaba uMt~ quiahuitl; la tersegunda cera « .fJcAt~ la cuarta )to/!«t c~ac~t, la quinta ~
tli tM
340
la duodécima matochtli, matlactliomei t~cM
XXII.
CAPITULO
DEL UNDÉCÏMO SIGNO LLAMADO CE OZOMATLI Y DE SU FORTUNA. DECiAN QUE LOS QUE EN ÉL NACÎAN ERAN DE BUENA CONDIClÔN, AMIGABLES, AMABLES, REGOCIJADOS, PLACENTEROS, INCLINADOS A MÙSÏCA Y A OFICIOS MECÂNICOS. DECfAN UNAS QUE CUANDO KRINAOA ESTE SIGNO DESCENDfAN CIERTAS DIOSAS A LA TIERRA, Y A TODOS LOS QUE TOEN PABAN, POR CAMINOS 0 CALLES, LOS EMPECfAN EL CUERPO, DÂNDOLOS ALGUN\ ENFERMEDAD. Y
POR ESTO
REINANDO
ESTE
SIGNO,
NO OSA-
BAN SALIR DE CASA; Y LOS QUE EN ESTE SIGNO ENFERMABAN LUEGO ERAN DESAHUCIADOS DE LOS MÉDICOS.
Et onceno se Uamaba ce o.sw/ta//t, decian signo que este sigera bien afortunado, decian en é! descendian las diosas y que a los ninos; CtAMO~~o, y todos que se llamaban que empecen los que tenian ninos o ninas, los encerraban en casa porque no se con perleencontrasen con estas no les hiriesen diosas, porque los médicos s!a. Y si alguno ca!a en enfermedad en este signo, no
le desahuciaban; decian y médicas luego que no escaparia porY si alguno le habian herido. que las diosas que era bien disenfermaba en estos le habian dias, decian puesto que las diosas deseado la hermosura se la habian A los y quitado. que nacian en este
decian bien acondicionados varones, signo, que serian y de serian cantores o bailatodos; regocijados, y amigos y que o pintores, o aprenderian buen oficio dores, algùn por haber nacido en tal signo. La segunda casa de este signo se llamaba ome woftMoMt era mal afortunada: los que nacian en este (y) de ellos se !opraba. muchos signo y ninguno engendraban hijos todos se morian antes de tiempo. La tercera casa deste signo. llamaba ei !a t
la octava.
<
la nona, 34i
c/uco~o/tMt
~M«f/:M<
la
la matlactli la undécima, tMo~ac~tOMCf décima, .t'JcAt~; cipactli; la tercia matlactliduodécima, Mta~cM'~tOMOMtp/~co~, décima, las otras casas de este signo tienen las condiomei calli. Todas arriba: ciones de los numéros en que caen, como ya esta dicho casas son buenas; Que las terceras las tas, malas; buenas; y séptimas, las décimas undécimas y tercia y y
CAPITULO DEL
DUODÉCIMO
y sexmalas;
XXIII.
SIGNO LLAMADO
CE CUETZPALLÏN
Y DE SU VEN-
LOS QUE NACÎAN EN ESTE SIGNO ERAN SANOS DE BUENA CARNADURA, DILINERVOSOS, ENJUTOS, LA CUARTA, Y LAS CASAS SUJETAS: GENTES, VIVIDORES. LAS TEQUINTA, Y SEXTA, Y NONA, UNIVERSALMENTE
TURA
DECÎAN
las cuartas y quintas las octavas y y nonas, buenas. décimas,
NfAN, NOS El
QUE
POR MAL
AFORTUNADAS, LA SEGUNDA Y OCTAVA,
duodécimo
EN
TODOS LOS SIG-
POR INDIFERENTES.
decir ce cuetzpallin, que quiere decian en este signo senan lagartija; que los que nacian muy no esforzados sanos del las caidas nervosos, y y cuerpo, y que les empecerian, como no empecen a la lagartija cuando cae de se va corrienalto a abajo, dano sino luego siente, que ningûn do. Estos tales senan muy grandes trabajadores y con facilidad signo
llamado
La calidad de todas las otras casas va esta allegarian riquezas. dicha en los son buenas o matas arriba, signos que pasados, conforme al numéro en que caen. La segunda casa de este signo es ome coa~ la tercera es ei miquiztli; la cuarta, nahui la quinta, macuilli la sexta, chicuacc la tochtli; atl; cAtcoM~ itzcuintli; la octava, cAtc«~t o~oMtof/t; la nona, séptima, chiconahui la décima, matlactli la undécima, wo/tMo~t; acatl; WO~aC~tO~C~ océlotl; la ~Mod~Ct'MtO, ~MO~ach'OWOW~ ~MOM/t~t; la tercia matlactlionaei décima, cojca~Ma
342
CAPITULO DEL
TERCIO
DÉCÏMO
SIGNO
XXIV.
LLAMADO
CE OLLIN.
DECfAN QUE Y A MAL Y QUE LOS
ESTE
SIGNO ERA INDIFERENTE A BIEN Y BIEN DOCQUE EN EL NACfAN SI ERAN PENITENTES TRINADOS LES ÏBA BIEN, Y A LOS OTROS MAL.
A! tercio
décimo
este signo signo Maman ce ollin; decian (de) en parte bueno decian malo; que era indiferente, y en parte que los que nacian en este signo, si eran en diligentes hacer penisi sus eran en criarlos en buetencia, bien, y padres diligentes nas costumbres, bien afortunados; bien serian y si no fuesen serian desventurados La seguncriados, y pobres y para poco. da casa de este signo es ome ~c~o~; la tercera ci quidhuitl; la la quinta macuilli la sexta chix6chitl; cipactli; la séptima chiconte !a octava fAtCM~ cuetzcalli; ~~co~; la novena chiconaui la décima MM~oc~t ~tM/ c
nahui
CAPITULO
XXV.
DEL DÉCIMOCUARTO SIGNO LLAMADO CE ITZCUINTLI Y DE SU PROSPERA VENTURA.' ESTE DECfAN SER EL SIGNO DEL DIOS DEL FUEGO LLAMADO XIUIiTECUTLI 0 TLALXICTENTICA. EN ESTE SIGNO LOS SE~ORES Y PRINCIPALES HAciAN
GRAN FIESTA
A ESTE DIOS Y EN ESTE
SIGNO LOS SENORES Y PRINCIPALES QUE ERAN ELEGIDOS PARA REGIR LA REPÙDLICA HACiAN LA DE SU ELECCIÔK. Al décimocuarto llamaban signo decian en que cra bien afortunado; del fuego Hamado X!t~c«//t y por 343