Manual de con conversación versación
MP3
TM
iPod
is trademark of Apple© Computer, Inc.
TM
iPod
is trademark of Apple© Computer, Inc.
Licence: Jourist Verlags GmbH, Hamburg
© 2009, SYBEX-Verlags- und Vertriebs-GmbH Emil-Hoffmann-Str. 1 50996 Köln www.sybex.de
1.
Básicos
3.8.
Instalaciones
17
1.
Básicos
1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15. 1.16.
Primeras frases necesarias Primeras frases necesarias (Palabras útiles) Saludar Despedidas Invitación Presentaciones Cumplidos Agradecimientos Disculpas Peticiones Sentimientos Felicitaciones Hora Hora (Palabras útiles) Tiempo Tiempo (Palabras útiles)
2.
Viaje
2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6.
2.13.
Aduana Aduana (Palabras útiles) Información Turística Reserva Registro de vuelo Registro de vuelo (Palabras útiles) En el avión En el avión (Palabras útiles) Tren/Autobús Tren/Autobús (Palabras útiles) Trasbordador/Barco Trasbordador/Barco (Palabras útiles) Equipaje
3.
Hotel
3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7.
Reservas Reservas (Palabras útiles) Servicio Servicio (Palabras útiles) Quejas Quejas (Palabras útiles) Pago
2.7. 2.8. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12.
6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10
10 10 10 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14
14 15 15 15 16 16 16
3.8. Instalaciones 3.9. Alquiler 3.10. Alquiler (Palabras útiles)
4.
17 17 17
Transporte local
4.1. 4.2.
Autobús/Metro Autobús/Metro (Palabras útiles) 4.3. Taxi 4.4. Alquiler de coches 4.5. Alquiler de coches (Palabras útiles) 4.6. Conducción/Aparcamiento 4.7. Conducción/ Aparcamiento (Palabras útiles) 4.8. La estación de servicio 4.9. La estación de servicio (Palabras útiles) 4.10. Averías 4.11. Averías (Palabras útiles) 4.12. Accidentes
18 18 18 19 19 20 20 20 21 21 22 22
5.
Turismo
5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7.
Información turística/Reservación turística/Reservac ión de un recorrido turístico 22 Preguntar por el camino 23 En el museo 23 En el museo (Palabras útiles) 24 Sacar fotos 24 Espectáculo/Cine/Teatro 24 Vida nocturna 24
6.
Banco
6.1. 6.2.
Ingresar/sacar dinero Ingresar/sacar dinero (Palabras útiles) Oficina de cambio de divisas Oficina de cambio de divisas (Palabras útiles)
6.3. 6.4.
7.
Comunicaciones
7.1. 7.2.
Oficina de correos Oficina de correos (Palabras útiles) Teléfono Teléfono
7.3. 7.3.
24 25 25 25
26 26 26
7.5.
(Palabras útiles) Internet
8.
En el restaurante
8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6.
Reservas Pedir la comida Servicio Servicio (Palabras útiles) Pago En el bar
9.
Alimentos y Bebidas
9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 9.8. 9.9. 9.10.
Frutas/Verduras Pescado/Mariscos Especias Carne Abarrotes Refrescos Alcohol En el restaurante: aperitivos En el restaurante: sopa En el restaurante: plato principal 9.11. En el restaurante: postres 9.12. En el restaurante: bebidas
10.
27 27
27 28 29 29 29 30
11.
30 31 31 31 32 32 33 33 33 33 34 35
35 36 36 37 37 37 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40
41 41
41 42 42
Deporte/Tiempo libre
12.1. Camping 12.2. Camping (Palabras útiles) 12.3. En la playa
13.
Salud/Farmacia
13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 13.6. 13.7. 13.8.
Síntomas Síntomas (Palabras útiles) En el médico En el médico (Palabras útiles) En el dentista Accidentes/Primeros auxilios Farmacia Farmacia (Palabras útiles)
14.
Cuidados de Belleza
14.1. Peluquería 14.2. Peluquería (Palabras útiles) 14.3. Salón de belleza 14.4. Salón de belleza
15.
40
Reparaciones/Lavandería
11.1. Reparaciones 11.2. Lavandería/Lavado en Seco 11.3. Lavandería/Lavado en Seco (Palabras útiles)
12.
Compras
10.1. Información 10.2. Información (Palabras útiles) 10.3. Servicio 10.4. Ropa 10.5. Ropa (Palabras útiles) 10.6. Accesorios 10.7. Accesorios (Palabras útiles) 10.8. Zapatos 10.9. Zapatos (Palabras útiles) 10.10. Artículos electrónicos 10.11. Artículos electrónicos (Palabras útiles) 10.12. Recuerdos 10.13. Libros 10.14. Tabaco/Alcohol 10.15. Joyería/Relojes 10.16. Joyería/Relojes (Palabras útiles)
10.17. En el supermercado 10.18. En el supermercado (Palabras útiles) 10.19. Pago
42 43 43
44 45 46 47 47 47 48 49 50 51 51 51 51
Llamando a la policía
15.1. Ayuda policíaca
51
1 . 1 . P r i m e r a s f r a s e s n e c e sa r i a s
1 . 2 . Pr i m e r a s f r a s e s n e c es a r i a s ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
Muchas gracias. Thank you very much. De nada. You're welcome. Sí. Yes. No. No. Por favor. Please. Claro. I see. No entiendo. I don't understand. Todo está bien. That's all right. ¿Cuántos? How many? ¿Cuánto? How much? ¿Cuánto tiempo? How long? ¿Qué tan lejos? How far? ¿A quién debo preguntar? Whom
Entrada entrance Salida exit Salida de emergencia emergency exit No fumar no smoking Tire pull Empuje push Damas ladies Caballeros gentlemen yo I tú you (informal sing.) usted you (formal sing.) vosotros, ustedes you (informal pl.) nosotros we él he ella she ello it ellos, ellas they
should I ask?
Después de usted. After you. ¿Dónde está el hotel más cercano? Where is the nearest hotel?
¿Dónde está el restaurante más cercano? Where is the nearest restaurant? ¿Dónde está el supermercado más cercano? Where is the nearest
1.3. Saludar
station?
Buenas tardes. Good afternoon. Buenas noches. Good evening. Buenos días. Good morning. ¡Hola! Hi! ¿Cómo está? How are you doing? ¿Cómo está usted? How are you? Mucho gusto en conocerlo. It's nice to
¿Dónde está el baño? Where is the
meet you.
supermarket?
¿Dónde está el banco más cercano? Where is the nearest bank?
¿Dónde está la farmacia más cercana? Where is the nearest drugstore? ¿Dónde está la estación de ferrocarril más cercana? Where is the nearest train
bathroom?
¿Quién? Who? ¿Por qué? Why? ¿Qué? What? ¿Cuándo? When? ¡Mire! Look! ¿Alguien habla inglés aquí? Does
1.4. Despedidas
Adiós. Goodbye. Buenas noches. Good night. Hasta luego. See you later. Hasta mañana. See you tomorrow. Cuídese. Take care of yourself.
someone here speak English? 6
Esta es mi tarjeta. This is my business
¿Cómo se llama? Who are you with? Vengo solo. I am here on my own. Vengo con mi esposa. I am here with
card.
Este es mi número telefónico. This is my telephone number.
my wife.
Esta es mi dirección. This is my mailing
Vengo con mi prometida. I am here
address.
with my fiancée.
Este es mi número de fax. This is my
Vengo con mi novia. I am here with my
fax number.
girlfriend.
Esta es mi dirección de correo electrónico. This is my e-mail address.
Vengo con mi familia. I am here with my family.
Vengo con mis hijos. I am here with my 1 . 5 . I n v i t a c ió n
children.
¿Nos encontramos en el vestíbulo?
¿De dónde es usted? Where are you
Shall we meet in the lobby?
from?
¿Estará usted libre mañana? Will you
Estoy casado/-a I am married. Soy soltero/-a. I am single. Estoy divorciado/-a. I am divorced. Soy estudiante. I am a student. Soy un/-a trabajador/-a. I am a
be free tomorrow?
¿Estará usted libre esta noche? Will you be free tonight?
¿Quiere usted venir conmigo? Do you want to come with me?
worker.
¿Cuáles son sus planes para hoy?
Soy gerente. I am a manager. Soy hombre de negocios. I am a
What are your plans for today?
¿Le gustaría dar un paseo? Would you like to go for a walk?
businessman.
¿Le gustaría ir a bailar? Would you ¿Le gustaría salir a tomar una copa?
Soy ingeniero. I am an engineer. Estoy de vacaciones. I am on vacation. Estoy en viaje de negocios. I am on
Would you like to go for a drink?
business.
¿Le gustaría salir a comer? Would you
Estaré aquí por día. I'm here for the
like to go out for a meal?
day.
¿Le gustaría ir de compras? Would
Estaré aquí por una semana. I'm here
you like to go shopping?
for a week.
Le invito una copa. May I buy you a
Me voy la próxima semana. I am
drink?
leaving next week.
Me da igual. I don't mind.
Me voy el próximo mes. I am leaving
like to go dancing?
next month. 1.6. Presentaciones
Me llamo... My name is ... ¿Cuál es su nombre? What's your
1 . 7 . Cu m p l i d o s
Su nuevo corte de pelo está muy bonito. Your new haircut is great.
name? 7
Tiene muy buen gusto para la ropa.
¿Podría repetir eso? Could you repeat
You have wonderful taste in clothes.
that?
Es perfecto. That's great. Es interesante. That's interesting. ¡Se ve bien! You look nice! Qué bonito lugar. What a nice place. Qué bonita vista. What a nice view.
Por favor, escríbalo aquí. Please write it here.
¿Entiende usted? Do you understand? Por favor, apresúrese. Please hurry. ¡Venga conmigo! Come with me! ¿Puedo verlo? May I take a look at it? ¿Puedo pedirle prestado su bolígrafo? Can I borrow your pen? ¿Puedo pedirle prestado su auto? Can
1 . 8 . A g r a d e ci m i e n t o s
Gracias por molestarse. Thank you for your trouble.
I borrow your car?
Hoy lo pasé muy bien, gracias. I
¿Puede enviarme por correo esta carta? Could you please mail this letter
enjoyed myself today, thank you.
Es muy amable de su parte. That's
for me?
very kind of you.
¿Me puede dar su dirección? May I
Es usted muy agradable. You're very
have your address?
kind.
¿Me puede dar su número telefónico? May I have your telephone
Muy agradecido. Much obliged.
number? 1.9. Disculpas
¿Me puede dar su correo electrónico?
Lo siento. Sorry. Un momento, por favor. Just a moment
May I have your e-mail?
¿Me puede dejar en el centro? Can you drop me off downtown?
please.
Es mi culpa. It's my fault. No quise decir eso. I didn't mean that. La próxima vez lo haré bien. Next
1 . 1 1 . Se n t i m i e n t o s
No estoy seguro. I'm not sure. ¡Es maravilloso! That's wonderful! ¡Es horrible! That's awful! Estoy triste. I feel blue. Cálmese, todo va a estar bien. Calm
time I'll get it right.
Discúlpeme por el retraso. Sorry for being late.
¿Lo puedo molestar un momento? May I bother you for a moment?
down, everything will be OK.
¡Qué lástima! What a pity! ¡Qué sorpresa! What a surprise! ¡Es suficiente! That's enough! ¡Por supuesto! Of course!
1 . 1 0 . Pe t i c i o n e s
¿Me podría ayudar, por favor? Could you please help me?
Repita eso una vez más, por favor. Say that once more please.
1 . 1 2 . F e l i ci t a c i o n e s
Por favor, hable más despacio. Please
¡Felicidades! Congratulations!
speak more slowly. 8
¡Feliz Navidad! Merry Christmas! ¡Mis mejores deseos para el año nuevo! Best wishes for a Happy New
1 . 1 4 . H o r a ( Pa l a b r a s ú t i l e s )
minuto minute hora hour noche night día day semana week hoy today ayer yesterday mañana tomorrow mañana por la mañana tomorrow
Year!
¡Mis mejores deseos por su cumpleaños! Best wishes for your birthday!
¡Felices Pascuas! Happy Easter! ¡Buen viaje! Have a nice trip! ¡Que la pase bien! Have a nice day! ¡Buena suerte! Good luck! ¡Reunámonos nuevamente! Let's meet
morning
la una en punto one o'clock las dos en punto two o'clock las tres en punto three o'clock las cuatro en punto four o'clock las cinco en punto five o'clock las seis en punto six o'clock las siete en punto seven o'clock las ocho en punto eight o'clock las nueve en punto nine o'clock las diez en punto ten o'clock las once en punto eleven o'clock las doce en punto twelve o'clock de la mañana a.m. de la tarde p.m. mes month enero January febrero February marzo March abril April mayo May junio June julio July agosto August septiembre September octubre October
up again!
¡Buen provecho! Enjoy your meal! ¡Salud! Cheers! 1.13. Hora
¿Qué hora es? What time is it? en una hora in an hour ¿Desde qué hora? From what time? ¿Hasta qué hora? Till what time? Es temprano. It is early. Es tarde. It is late. Es puntual. It's on time. ¿Es tarde? Is it late? Es mediodía. It is noon. Es medianoche. It is midnight. ¿Cuánto tardará? How long will it take? Me voy por la mañana. I am leaving in the morning.
Me voy por la noche. I am leaving in the evening.
Me voy por la tarde. I am leaving in the afternoon.
¿Qué día es hoy? What day is today? ¿Qué día es mañana? What day is tomorrow?
9
noviembre November diciembre December año year primavera spring verano summer otoño fall invierno winter
Por favor, dígame como rellenar este formulario. Please show me how to fill in this form.
Aquí está mi pasaporte. Here's my passport.
Aquí está mi visado. Here's my visa. ¿Me sella mi pasaporte, por favor? Could you please stamp my passport?
Vengo solo. I am here alone. Vengo con mi familia. I am here with
1 . 1 5 . Ti e m p o
my family.
¿Cómo está el tiempo? How is the weather today?
Vengo con un grupo. I am here with a
Hoy hace buen tiempo. The weather
group.
today is good.
Esta es mi primera visita. This is my
Hoy hace mal tiempo. The weather
first visit.
today is bad.
Planeo permanecer unas semanas. I
Hoy está templado. It's warm today. Hoy hace frío. It's cold today. Es un bonito día. It's a nice day. Está lloviendo. It's raining. Está nevando. It's snowing.
plan to stay a few weeks.
Este es mi pase de tránsito. This is my transit pass.
Solamente tengo artículos de uso personal. I only have articles for personal use.
Aquí está mi declaración. Here is my declaration.
1 . 1 6 . T i em p o ( Pa l a b r a s ú t i l e s)
No tengo nada que declarar. I have
nieve snow lluvia rain sol sun niebla fog viento wind tormenta eléctrica thunderstorm tempestad storm clima severo severe weather calor heat
nothing to declare. 2 . 2 . A d u a n a ( P al a b r a s ú t i l e s)
Aduana Customs Zona fronteriza Border crossing Canal verde Green Channel Canal rojo Red Channel Nada que declarar Nothing to declare Artículos para declarar Goods to declare
21. Aduana
Tienda libre de impuestos Duty-free
¿Me podría dar otro formulario aduanal? May I have another customs
shop
form?
10
¿Con qué frecuencia salen los autobuses? How frequent are the buses? ¿Tengo que cambiar de avion? Do I
2 . 3 . I n f o r m a ci ó n Tu r í s t i ca
¿Dónde está la casa de cambio? Where is the currency exchange office?
¿Dónde está la oficina de renta de autos? Where is the car rental? ¿Dónde están los autobuses? Where
have to change planes?
is the bus stop?
¿Tengo que cambiar de autobus? Do
¿Dónde están los taxis? Where are the
I have to change buses?
taxis?
Quisiera reservar un asiento en este avión. I'd like to reserve a seat on this
¿Tengo que cambiar de tren? Do I have to change trains?
¿Cuánto tiempo se tarda en hacer una conexión? How long does it take to
plane.
Quisiera reservar un asiento en este tren. I'd like to reserve a seat on this train. Quisiera reservar un asiento en este autobús. I'd like to reserve a seat on this
make a connection?
¿Puedo reservar un cuarto de hotel aquí? Can I reserve a hotel room here? ¿Dónde puedo abordar un autobús de ida y vuelta? Where can I catch the
bus.
shuttle bus?
¿Cuánto cuesta el boleto? How much
Lléveme aquí, por favor. Could you
is the ticket?
take me here, please?
¿Hay alguna tarifa reducida? Are there any reduced fares?
Un billete de clase preferente, por favor. One business class ticket, please. Un billete de clase económica, por favor, One economy class ticket, please. Un billete de ida y vuelta, por favor.
2 . 4 . R e s er v a
¿Cómo puedo llegar a este lugar desde aquí? How can I get to this place from here?
¿Es un vuelo directo? Is that a direct
A return-ticket, please.
flight?
Un billete mde ida, por favor. A one-
¿Es un vuelo sin escalas? Is that a nonstop flight?
way ticket, please.
¿Es un tren expreso? Is that an express
¿Con cuánto tiempo de anticipación tengo que estar en el aeropuerto?
train?
How early must I be at the airport?
¿Hay asientos libres en el vuelo? Are
¿Con cuánto tiempo de anticipación tengo que estar en la estación? How
there any seats on the flight?
¿Hay asientos libres en el tren? Are
early must I be at the station?
there any seats on the train?
¿A qué hora debo registrarme? What
¿Hay asientos libres en el autobús?
time do I have to check in?
Are there any seats on the bus?
¿A qué hora sale el vuelo? What time
¿Con qué frecuencia salen los vuelos? How frequent are the flights? ¿Con qué frecuencia salen los trenes? How frequent are the trains?
does the flight leave?
¿A qué hora sale el tren? What time does the train leave?
¿A qué hora sale el autobús? What time does the bus leave? 11
¿A qué hora llegaremos? What time
¿Puedo pagar en euros? Can I pay in
will we arrive?
euros?
¿Cuánto equipaje puedo llevar? How
¿Puedo pagar en cheques de viajero?
much luggage can I take?
Can I pay in traveler's checks?
No tengo equipaje. I don't have any luggage.
¿Tengo que pagar impuestos de los artículos que compré aquí? Do I have
Quisiera cancelar mi reserva. I'd like
to pay duty on the goods I bought here?
to cancel my reservation.
Por favor, déme un recibo. Please give
Quisiera cambiar mi reserva. I'd like
me a receipt.
to change my reservation.
Quisiera confirmar mi reserva. I'd like
2 . 6 . Re g i s t r o d e v u e l o ( P al a b r a s útiles)
to confirm my reservation.
Llegadas Arrivals Salidas Departures revisión de seguridad security check control de pasaporte passport control puerta gate retrasado delayed aterrizado landed cancelado canceled vuelo flight número de vuelo flight number pase de abordar boarding pass
2 . 5 . Re g i s t r o d e v u e l o
¿Dónde está el mostrador de Lufthansa? Where is the Lufthansa counter?
¿Dónde tengo que facturar? Where do I check in?
¿Podría enviar mi equipaje al hotel, por favor? Could you send my luggage to the hotel, please?
¿Cuánto hay que pagar por el exceso de equipaje? How much is the excess luggage?
¿A qué hora empieza el abordaje? When does boarding begin?
2 . 7 . En e l a v i ó n
¿De qué puerta sale este vuelo? What
¿Dónde está el asiento? Where is this
gate does this flight leave from?
seat?
¿Saldrá a tiempo este vuelo? Will this
¿Podría cambiar mi asiento por el de usted? Could I change seats with you? ¿Me podría dar un cojín, por favor?
flight leave on time?
¿Hay retrasos? Are there any delays? Quisiera un asiento en la ventana, por favor. I'd like a window seat, please. Quisiera un asiento en el pasillo, por favor. I'd like an aisle seat, please. ¿Podemos hacer compras en este aeropuerto? Can we do some shopping in
Could you please get me a pillow?
Una bolsa para el mareo, por favor. An air sickness bag, please.
Quisiera una botella de cerveza, por favor. Could I have a bottle of beer, please?
the airport?
Quisiera una copa de vino, por favor.
¿En qué moneda es? What currency is
Could I have a glass of wine, please?
this in? 12
Quisiera otra copa. Can I have another
¿Hay coche restaurante? Is there a
drink?
dining car?
Quisera algo de beber, por favor. I'd
¿En qué coche está mi asiento?
like to order some drinks, please.
Which car is my seat in?
Quisiera algo de comer, por favor. I'd
¿Dónde está mi asiento? Where is my
like to order something to eat, please.
seat?
Quisiera un té, por favor. I'd like some
¿Dónde está mi compartimiento?
tea, please.
Where is my compartment?
Quisiera un café, por favor. I'd like
¿Está ocupado este asiento? Is this
some coffee, please.
seat occupied?
¿Cuánto tiempo se retrasará? How
Creo que este es mi asiento. I think
long will it be delayed?
this is my seat.
¿Cuándo saldrá el vuelo? When will
¿Cuánto tiempo para aquí el tren?
the flight leave?
How long does the train stop here?
¿Cuándo llegará el vuelo? When will
¿Cuánto tiempo para aquí el autobús? How long does the bus stop
the flight arrive?
here?
¿Cuánto nos detendremos aquí? How long will we stop here?
¿Dónde está la próxima parada?
Me siento mareado. I feel sick. ¿Puedo reclinar mi asiento? May I
Where is the next stop?
¿En que parada debo bajar? Which stop should I get off at?
recline my seat?
¿Podría parar aquí, por favor? Could you stop here, please?
2 . 8 . En e l a v i ó n ( P al a b r a s ú t i l e s )
¿Cuántas paradas quedan? How many
Abróchense los cinturones. Fasten seat
stops from here?
belts.
máscara de oxigeno oxygen mask baño lavatory
2 . 1 0 . Tr e n / A u t o b ú s ( P a la b r a s útiles)
portaequipajes luggage rack compartimiento compartment vagón car destino destination hora de salida departure time vía track sala de espera waiting room A los andenes to the platforms oficina de objetos perdidos lost-and-
2 .9 . Tr e n / A u t o b ú s
¿Me podría dar el horario? Could I have a schedule?
¿Es actual este horario del autobús? Is this bus schedule current?
¿Es actual este horario del tren? Is this train schedule current?
Perdí el autobús. ¿A qué hora sale el siguiente? I missed the bus. When does the next one depart?
found office
¿Este tren va directamente? Is this a
freno de emergencia emergency brake alarmas alarms
direct train? 13
parada discrecional request stop autobús nocturno night bus
¿Dónde están los casilleros para equipaje? Where are the luggage lockers? ¿Dónde están las carretillas para equipaje? Where are the luggage carts?
2 . 1 1 . Tr a sb o r d a d o r / B ar c o
¿Dónde está el muelle? Where is the
3 . 1 . R e se r v a s
dock?
Tengo una reserva. I have made a
¿Dónde puedo abordar el barco?
reservation.
Where can I board the ship?
Tengo reservas para mí y mi familia.
¿A qué hora zarpa el barco? What
Reservations have been made for me and my family.
time does the ship leave?
¿A qué hora atraca el barco? What
Quisiera un cuarto. I would like a room. Quisiera un cuarto sencillo. I'd like a
time does the ship dock?
¿Me podría mostrar mi camarote?
single room.
Could you please show me to my cabin?
Quisiera un cuarto doble. I'd like a double room.
2 . 1 2 . Tr a sb o r d a d o r / B ar c o ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
¿Tiene un cuarto para una persona? Do you have a room for one person?
No hay acceso a la cubierta de autos
¿Tiene un cuarto para dos personas?
No access to car decks
Do you have a room for two persons?
bote salvavidas lifeboat chaleco salvavidas life vest camarote cabin cubierta deck cubierta superior upper deck cubierta inferior lower deck
Quisiera un cuarto con cama doble. I'd like a room with a double bed.
Quisiera un cuarto con dos camas separadas. I'd like a room with twin beds.
Quisiera un cuarto con televisión. I'd like a room with a TV set.
2 . 1 3 . Eq u i p a j e
¿Podría poner una cama extra en el cuarto? Could you put an extra bed in the
¿Dónde puedo recoger mi equipaje?
room?
Where can I get my luggage?
¿Hay algo más barato? Is there
No encuentro mi equipaje. I can't find
anything cheaper?
my luggage.
¿Cuánto cuesta por noche? How much
No recibí la etiqueta de equipaje cuando me registré. I didn't receive the
is it per night?
¿Cuánto cuesta el alojamiento y el desayuno? How much is it for bed and
claim tag when I checked in.
Mi equipaje está roto y faltan algunas cosas. My baggage is broken,
breakfast?
and some things are missing.
When is checkout time?
¿A qué hora se registra la salida?
Este es mi equipaje. This is my
¿Me puede recomendar otro hotel?
luggage.
Can you recommend another hotel? 14
Tomaré este cuarto por una noche. I'll take this room for a night.
¿Sabe cuál es su prefijo internacional? Do you know what your
Tomaré este cuarto por una semana.
international code is?
¿Cuál es el código de Alemania? What
I'll take this room for a week.
is the country code of Germany?
¿A qué hora sirven las comidas? At
3 . 2 . R es e r v a s ( P a l ab r a s ú t i l e s)
what times are meals served?
Hay habitación libre vacancy No hay habitación libre no vacancy Recepción reception Recepcionista receptionist Administrador administrator Gerente manager Visa Support Visa Support
Quisiera pedir el desayuno para mañana. I'd like to order breakfast for tomorrow.
¿Puedo ir caminando o debo tomar un taxi? Can I walk or should I take a taxi?
¿Hay alguna llamada para mí? Is there a telephone message for me?
¿Hay correo para mí? Is there any mail 3.3. Servicio
for me?
Servicio de habitaciones, por favor.
¿Podría darme una tarjeta con la dirección del hotel, por favor? Could
Room service, please.
you give me a business card, with the hotel´s adress, please?
Entre. Come in. Quisiera poner algunos objetos de valor en la caja fuerte. I would like to
Quisiera que me laven esto. I would like to have this washed.
put some valuables in the safe-deposit box.
¿Podría mandar esta ropa a la lavandería? Could you please send these
Quisiera mis objetos de valor. I'd like my valuables back.
clothes to the laundry?
¿Me podría enviar el equipaje a mi cuarto? Would you please send the
¿Podrían lavar y planchar este vestido? Could you clean and press this
luggage to my room?
dress?
¿Me puede guardar mi equipaje? Can
¿Le puede quitar esta mancha? Can
you store this luggage for me?
you remove this stain?
Por favor, tráigame una manta.
¿Me podría planchar esto, por favor?
Could you bring me a blanket, please?
Could you have this pressed, please?
Por favor, tráigame otra toalla. Could
¿Cuándo estará lista mi ropa? When
you bring me another towel, please?
will my clothes be ready?
Por favor, tráigame papel higiénico.
¿Podría limpiar este cuarto, por favor? Could you make up this room,
Could you bring me some toilet paper, please?.
please?
Por favor, tráigame otro cojín. Could
¿Podría llamar un taxi? Could you
you bring me another pillow, please?
please call a taxi?
Por favor, tráigame un cenicero.
¿Cuánto se tarda en llegar en taxi al aeropuerto? How long does it take to go
Could you bring me an ashtray, please?
to the airport by taxi? 15
El aire acondicionado no funciona.
3 . 4 . Se r v i c i o ( P a l a b r a s ú t i l e s)
The air conditioning doesn't work.
No molestar. Do not disturb. Media pensión Half board (HB);
La ducha no funciona. The shower doesn't work.
Modified American Plan (M.A.P.)
No hay agua caliente. There is no hot
Alojamiento y desayuno Bed and
water.
breakfast (BB)
El lavabo está atascado. The sink is
Pensión completa Full board (FB);
clogged.
American Plan (A.P.)
La ventana no se abre. The window
Todo incluido All included (AI) Restaurante restaurant Bar bar Café cafe Ascensor elevator Tienda de recuerdos souvenir shop piscina swimming pool maletero porter Señora de la limpieza maid Información information Lavandería laundry Aparcamiento vigilado guarded parking Acceso a Internet internet access minibar Mini-bar
doesn't open.
La ventana no se cierra. The window doesn't close.
En mi cuarto hace demasiado calor. It's too hot in my room.
En mi cuarto hace demasiado frío. It's too cold in my room.
Hay insectos en este cuarto. There are insects in this room.
Quisiera cambiar mi cuarto. I'd like to change my room.
Todavía estoy pidiendo el desayuno que pedí. I'm still waiting for the breakfast I ordered.
No han limpiado mi cuarto. My room hasn't been made up.
3 . 5 . Qu e j a s
3 . 6 . Qu e j a s ( P a l a b r a s ú t i l e s)
Tengo un problema en mi cuarto. I
refrigerador refrigerator lámpara lamp aire acondicionado air conditioning calefacción heating grifo faucet lavabo sink ducha shower interruptor switch televisión television teléfono telephone
have a problem in my room.
Mi cuarto huele mal. It smells bad in my room.
La TV no funciona. The TV doesn't work.
El teléfono no funciona. The telephone doesn't work.
La llave no funciona. The key doesn't work.
El interruptor no funciona. The switch doesn't work.
El refrigerador no funciona. The refrigerator doesn't work. 16
3 . 7 . Pa g o
¿El hotel tiene garaje? Does the hotel
Estoy registrando mi salida. I'm
have a garage?
¿Tiene instalaciones para discapacitados? Do you have facilities
checking out.
Quiero salir un día antes. I want to
for disabled people?
leave one day earlier.
¿Dónde está la salida de emergencia? Where is the emergency
Me gustaría alargar mi estancia unos días más. I'd like to extend my stay for a
exit?
few days.
¿Puedo pagar más tarde? Can I pay later?
3.9. Alquiler
Pagaré en efectivo. I'll pay cash. Pagaré con tarjeta de crédito. I'll pay
Quiero encontrar un departamento para rentar. I want to find an apartment for rent.
by credit card.
Quiero encontrar una casa para rentar. I want to find a house for rent. ¿De cuánto es el depósito? How much
¿Me puede dar la cuenta? May I have the bill?
¿Cuánto me cobraron por el minibar? How much was I charged for the mini-bar?
is the down payment?
¿Cuánto me cobraron por el servicio de cuarto? How much was I charged for
How much is the monthly rate?
¿De cuánto es la renta mensual?
the room service?
¿Dónde recojo las llaves? Where do we
Lo siento, esta no es mi firma. I'm
pick up the keys?
sorry, this isn't my signature.
¿Dónde está el medidor de luz?
¿Acepta tarjeta de crédito? Do you
Where is the electric meter?
accept credit cards?
¿Dónde está el calentador de agua?
¿Acepta cheques de viajero? Do you
Where is the water heater?
accept traveler's checks?
¿Hay fusibles de repuesto? Are there
Por favor, pídame un taxi. Could you
any spare fuses?
order a taxi for me, please?
¿Cómo funciona la estufa? How does
Disfruté mi estancia. I've enjoyed my
the stove work?
¿Cómo funciona el calentador de agua? How does the water heater work? La tetera no funciona. The kettle is
stay. 3 . 8 . I n s t a l a ci o n e s
broken.
¿Dónde está el restaurante? Where is
El calentador no funciona. The boiler
the restaurant?
is broken.
¿Hay aquí una cafetería? Is there a
El congelador no funciona. The freezer
snack bar here?
is broken.
¿El hotel tiene televisión por cable?
La lavadora no funciona. The washing
Does the hotel have cable television?
machine is broken.
¿El hotel tiene sauna? Does the hotel have a sauna? 17
3 . 1 0 . A l q u i l e r ( Pa l a b r a s ú t i l e s)
¿Puedo comprar un abono mensual?
estufa stove sartén frying pan platos dishes horno oven mantas blankets mesa table sillas chairs
Can I buy a monthly pass?
¿Puedo comprar un abono semanal? Can I buy a weekly pass?
Por favor, dígame dónde bajar. Please tell me where to get off.
Quiero bajar aquí, por favor. I'd like to get off here, please.
En la próxima parada, por favor. Next stop, please.
Quiero cancelar este billete. I want to
4 .1 . Au t o b ú s/ M et r o
cancel this ticket.
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Where is the nearest bus
4 . 2 . A u t o b ú s / M et r o ( P a la b r a s útiles)
stop?
¿Dónde está la estación del metro más cercana? Where is the nearest
adulto adult niño child vagón coach cobrador conductor tarifa fare billete ticket parada de autobús bus stop mapa de las líneas del metro subway
subway station?
¿Este autobús va para allá? Does this bus go there?
¿Qué autobús va para el centro? Which bus goes to downtown?
¿Qué autobús va para el aeropuerto? Which bus goes to the airport?
¿A qué hora sale para el aeropuerto el próximo autobús? What time does
map
the next bus to the airport leave?
horario schedule transbordo/conexión
¿A qué hora sale para el aeropuerto el último autobús? What time does the
transfer/connection
last bus to the airport leave?
Prohibido entrar no entry
¿Dónde compro un billete? Where do I buy a ticket?
¿Cuál es la tarifa? What's the fare? ¿Hasta dónde es válido un bilete de ida y vuelta? How long is a round-trip
4.3. Taxi
ticket good for?
¿Me llama un taxi, por favor? Would
¿Hay tarifa de grupo? Is there a group
you call a taxi for me, please?
rate?
Quisiera un taxi ahora. I would like a
¿Cuánto cuesta la tarifa para este lugar? How much is the fare to this place? ¿Tengo que pagar extra por mi equipaje? Do I have to pay extra for my
taxi now.
¿Dónde está la parada de taxis? Where is a taxi stand?
Quisiera un taxi dentro de una hora. I would like a taxi in an hour.
¿Está libre? Are you free?
baggage? 18
Lléveme al aeropuerto, por favor. Could you take me to the airport, please?
Este es mi carné internacional de conducir. This is my international driving
Lléveme a este hotel, por favor.
permit.
Could you take me to this hotel, please?
¿Cuánto cuesta por día? What does it
Lléveme allá, por favor. Could you
cost per day?
you take me downtown, please?
¿Cuánto cuesta por el fin de semana? What does it cost per weekend? ¿Cuánto cuesta por kilómetro? What
¿Cuánto cuesta ir al aeropuerto?
does it cost per kilometer?
take me there, please?
Lléveme al centro, por favor. Could
How much is it to go to the airport?
¿El precio incluye el seguro? Does the
¿Cuánto cuesta ir a la estación del tren? How much is it to go to the train
price include insurance?
¿Cuánto es el tiempo mínimo de alquiler? How long is the minimum rental
station?
period?
Demasiado. Too much. La ruta más directa. The most direct
¿Tengo que pagar una señal? Do I need to pay a deposit?
route.
¿Tiene gasolina el auto? Does the car
Vaya más despacio Slow down. A la derecha. To the right. A la izquierda. To the left. Deténgase aquí. Stop here. ¿Puede esperar? Can you wait? ¿Cuánto le debo? How much do I owe? Esto es para usted. This is for you. El cambio, por favor. My change,
have gas?
¿Cuánto cuesta el kilometraje adicional? How much does it cost for additional kilometers?
¿Qué tipo de gasolina usa? What kind of fuel does it take?
Me gustaría probar el auto. I would like to try out the car.
please.
¿Dónde puedo regresarlo? Where can I
4 . 4 . A l q u i l e r d e c o ch e s
¿Debo regresar el auto con el tanque lleno de gasolina? Should I return the
Quiero alquilar un coche. I want to rent
car with a full tank?
a car.
Por favor, envíe un auto a mi hotel.
Quiero alquilar una motocicleta. I
Could you please send a car to my hotel?
want to rent a motorcycle.
Quiero alquilar una vespa. I want to
Quisiera hacer una reclamación del seguro del auto. I'd like to make a car
rent a motor scooter.
insurance claim.
return it?
Quiero alquilar un coche con chófer. I want to rent a car with a chauffeuer.
4 . 5 . a l q u i l e r d e c o c h e s ( P al a b r a s útiles)
transmisión automática automatic
alquiler de coches car rental oficina de alquiler de coches/alquile un coche car rental office/rent-a-car contrato de alquiler rental agreement
transmission
¿Qué papeles necesito? What papers do I need with me? 19
tanque tank seguro insurance
señalización road sign camión truck peatón pedestrian zona peatonal pedestrian zone aparcamiento parking parking de pago toll parking parking gratis free parking autopista motorway carretera de peaje toll road carril de bicicletas bicycle path velocidad speed velocímetro speedometer derecho straight izquierda left derecha right primero first próximo next túnel tunnel norte north sur south este east oeste west salpicadero dashboard asiento del conductor driver's seat licencia de conducir driver license
4 . 6 . Co n d u c c i ón / A p a r c am i e n t o
¿Dónde puedo aparcar? Where can I park?
¿Cuánto tiempo puedo aparcar aquí? How long can I park here?
¿Tengo que pagar por aparcar aquí? Do I need to pay to park here?
¿Cuánto es la hora? What's the charge per hour?
¿Cuánto es por día? What's the charge per day?
¿Dónde está el taller mecánico más cercano? Where is the nearest parking garage?
¿Dónde está la gasolinera más cercana? Where is the nearest gas station? ¿Dónde está el aparcamiento más cercano? Where is the nearest parking lot?
¿Dónde está la salida a la autopista? Where is the exit to the highway?
¿A dónde va esta carretera? Where does this road go?
¿Me puede decir dónde estoy en el mapa? Can you show me where I am on the map?
¿A qué dirección debo ir? In which direction should I go?
4.8. La estación de serv icio
Llénelo, por favor. Could you fill it up, please.
4 . 7 . Co n d u c c i ón / A p a r c am i e n t o ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
Necesito sin plomo. I need unleaded. Necesito regular. I need regular. Necesito súper. I need super. Necesito diesel. I need diesel. ¿Hace reparaciones? Do you do
carretera road área en construcción construction zone cruce crossroads curva turn (of the road) glorieta traffic roundabout semáforo traffic lights
repairs?
20
¿Puede revisarlo? Can you check it for
La presión de aceite no va bien.
me?
There is something wrong with the oil pressure.
Revise el aceite, por favor. Could you check the oil, please.
El sistema eléctrico no va bien. There
Revise el aire de las llantas, por favor. Could you check the air in the tires,
is something wrong with the electrical system.
please?
La correa del ventilador no va bien.
Revise la batería, por favor. Could
There is something wrong with the fan belt.
La palanca de cambio de velocidades no va bien. There is something wrong
you check the battery, please?
Revise los frenos, por favor. Could
with the gear shift.
you check the brakes, please?
El encendido no va bien. There is
Quiero cambiar el aceite, por favor. I
something wrong with the ignition.
would like an oil change, please.
El motor de arranque no va bien.
Necesito una batería nueva. I need a
There is something wrong with the starter.
new battery.
La transmisión/caja de cambios no va bien. There is something wrong with
Necesito bujías nuevas. I need new spark plugs.
the gearbox.
Necesito una correa nueva para el ventilador. I need a new fan belt.
Las luces delanteras no funcionan. The headlight doesn't work.
La batería está descargada. The
4.9. La estación de serv icio ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
battery is dead.
¿Tienen repuestos? Do you have spare
anticongelante antifreeze automático automatic motor engine tubo de escape exhaust placa license plate gasolina gasoline
parts?
Se nos terminó la gasolina. We're out of gas.
Dejé las llaves dentro del auto. I've locked my keys in the car.
El auto está averiado. Por favor, envíe a alguien por él. The car broke down. Please send someone for it.
4 . 1 0 . A v e r í as
¿Me puede enviar un mecánico? Can
El motor no enciende. The engine won't
you send a mechanic?
start.
¿Me puede enviar un carro de remolque? Can you send a tow truck? ¿Puede reparar el auto? Can you repair
El motor se calienta mucho. The engine gets very hot.
Hace ruido. It's noisy. Algo está haciendo ruido. Something is
the car?
making a noise.
How long will it take to repair the car?
Tengo un neumático pinchado. I have
¿Cubre mi seguro las reparaciones?
¿Cuánto tardará en reparar el auto?
Are the repairs covered by my insurance?
a flat tire. 21
¿Me da una factura detallada? Could
Ha habido una avería. There has been a
you give me an itemized bill?
breakdown.
¿Me podría llamar cuando el auto esté listo? Could you call me when the
Ha habido un robo. There has been a
car is ready?
Llame a un doctor. Call a doctor. Llame a los bomberos. Call the fire
break-in.
¿Me puede prestar un gato? Can you lend me a jack?
department.
Llame a la policía. Call the police. Hay gente herida. There are people
4 . 1 1 . A v e r í as ( P a l a b r a s ú t i l e s)
frenos brakes parachoques bumper defensa, guardabarros fender capó hood maletero boot llanta de refacción spare wheel volante steering wheel parabrisas windshield limpiaparabrisas windshield wiper rueda wheel embrague clutch pedal de freno brake pedal pedal del acelerador gas pedal palanca de cambios gear shift freno de mano hand brake direccionales blinker luz delantera headlight luz trasera taillight encendido ignition cinturón de seguridad seat belt señal de vuelta turn signal espejo lateral side mirror espejo retrovisor rearview mirror
injured.
Creo que fue su culpa. I think it was your fault.
Él chocó contra mí. He ran into me. Yo tenía preferencia. I had the right of way.
Me gustaría tener un intérprete I'd like an interpreter.
¿Nos podemos arreglar nosotros? Can we settle the matter between ourselves?
Soy extranjero. Este es mi carné de conducir. I'm a foreigner. Here's my driver license.
¿Me puede dar una copia del informe del accidente? May I have a copy of the accident report? 5 . 1 . I n f o r m a ci ó n t u r í si t i c a / Re se r v a d e u n r e c o r r i d o t u r í s t i co
Quiero hacer un recorrido turístico. I want to go sightseeing.
¿Cuáles son los principales lugares de interés? What are the main points of interest?
4 . 1 2 . Ac ci d e n t e s
¿Hay aquí un recorrido turístico de la ciudad? Is there a city tour here? ¿Nos puede recomendar un guía?
Ha habido un accidente. There has
Can you recommend a guide?
been an accident.
¿Me puede organizar el viaje? Could you please arrange the trip for me? 22
¿A qué hora empieza? What time does it start?
¿Dónde está la estación del metro más cercana? Where is the nearest
¿A qué hora regresamos? What time
subway station?
meet?
¿Dónde está la parada de taxis más cercana? Where is the nearest taxi stand? ¿Cómo puedo ir a la estación de policía? Could you show me the way to
¿Qué lugares vamos a visitar? What
the police station?
do we get back?
¿Cuándo y dónde podemos encontrarnos? When and where can we
sights are we going to see?
¿Cómo puedo ir al hotel? Could you
¿Dónde puedo comprar un mapa de la ciudad? Where can I buy a map of the
show me the way to the hotel?
town?
show me the way to the beach?
¿Está demasiado lejos para ir a pie?
¿Cómo puedo ir al centro? Could you
Is it too far to walk?
show me the way to the town center?
¿Me podría decir qué museos hay aquí? Could you please tell me what
¿Por dónde se va al centro? Which
museums there are here?
Por favor, dibuje un mapa aquí.
¿Cómo puedo ir a la playa? Could you
way is downtown?
¿Me podría decir qué teatros hay aquí? Could you please tell me what
Please draw a map here.
¿Dónde estamos ahora? Where are we
theatres there are here?
now?
¿Hay un teatro en esta ciudad? Is
¿Cómo se llama esta calle? What's the
there a theatre in this town?
name of this street?
¿Puedo usar su baño? May I use your
¿Cómo se llama este distrito? What's
bathroom?
the name of this district?
¿Cómo se llama esta ciudad? What's 5 . 2 . Pr e g u n t a r p o r e l ca m i n o
the name of this town?
Disculpe. ¿Cómo puedo llegar a este lugar? Excuse me. How can I get to this
¿Está lejos de aquí? Is it far from here? Me he perdido. I've lost my way.
place?
¿Dónde está la iglesia? Where is the church?
5 . 3 . En e l m u s e o
¿Dónde está la galería de arte?
¿Está abierto al público el museo? Is
Where is the art gallery?
the museum open to the public?
¿Dónde está el ayuntamiento? Where
¿A qué hora abre el museo? What
is the town hall?
time does the museum open?
¿Dónde está el museo? Where is the
¿A qué hora cierra el museo? What
museum?
time does the museum close?
¿Dónde está el teatro? Where is the
¿Hay acceso para discapacitados? Is
theater?
there access for the disabled?
¿Me podría decir cómo llegar a este hotel? Could you tell me how to get to this
¿Hay guía auditiva en inglés? Is there an audioguide in English?
hotel? 23
¿Cuánto cuesta la entrada? How much
¿Quedan butacas libres para esta noche? Are there any seats left for
is admission?
tonight?
¿A qué hora empieza el espectáculo?
5 . 4 . En e l m u s e o ( P al a b r a s útiles)
What time does the performance start?
¿A qué hora empieza el concierto?
Horas de visita. Visiting hours Abierto Open Cerrado Closed Entrada libre Free admission No se pueden tomar fotografías con flash. No flash photography Sólo para personal Staff only No tocar Do not touch construido en built in fundado en founded in pintor painter obra maestra masterpiece exposición display rey king reina queen
What time does the concert start?
¿Cuánto durará? How long will it run? Compraré las entradas. I'll get the tickets.
¿Me da el programa, por favor? May I have the program, please?
¿Dónde está el guardarropa? Where is the coat check? 5 . 7 . Vi d a n o c t u r n a
¿Está lejos la disco? Is it far to the disco?
¿Está lejos la bolera? Is it far to the bowling club?
¿Está lejos el club? Is it far to the nightclub?
¿Qué tipo de música tocan? What type 5 . 5 . Sa c a r f o t o s
of music do they play?
¿Puedo sacar fotografías aquí? May I take pictures here?
¿Hay que pagar consumición mínima? Is there a cover charge?
¿Puedo usar flash? May I use a flash? ¿Me podría hacer una fotografía?
6 . 1 . I n g r e s ar / s ac ar d i n e r o
Would you mind taking a picture of me?
¿Dónde está la oficina de cambio de divisas más cercana? Where is the nearest currency exchange office?
5 . 6 . Es p e ct á c u l o / Ci n e / Te a t r o
¿Hasta qué hora está abierto el banco? How late is the bank open? ¿Hasta qué hora está abierta la oficina de cambio más cercana? How
¿Tiene un programa cultural? Do you have a program of events?
¿Me puede recomendar un concierto? Can you recommend a
late is the exchange point open?
concert?
Quisiera abrir una cuenta. I would like
¿Le gustaría ir conmigo al teatro?
to open an account.
Would you like to go to the theater with me?
Quisiera abrir una cuenta de ahorros. I would like to open a savings account. 24
Quisiera abrir una cuenta corriente. I
Visa Visa MasterCard MasterCard American Express American Express tipo de interés interest rate
would like to open a checking account.
Quisiera ingresar dinero I'd like to deposit some money.
Quisiera sacar dinero. I'd like to withdraw some money.
6 . 3 . Of i c i n a d e c a m b i o d e d i v i s a s
Necesito un formulario para sacar dinero. I need a withdrawal slip. Necesito un formulario para ingresar dinero. I need a deposit slip. ¿Dónde firmo? Where do I sign? ¿Necesita mi pasaporte? Do you need
¿Dónde puedo cambiar dinero? Where can I change money?
¿Cuál es el tipo de cambio para euros? What is the exchange rate for euros?
Quisiera cambiar este cheque de viaje. I would like to cash this traveler's
to see my passport?
Esta es mi identificación. This is my
check.
identification.
¿Qué comisión llevan? What is the
¿Dónde están los cajeros automáticos? Where are the cash
commission?
¿Me podría cambiar este billete?
machines?
Could you give me change for this banknote?
¿Aquí puedo sacar dinero de mi tarjeta de crédito? Can I withdraw money on my credit card here?
6 . 4 . Of i c i n a d e c a m b i o d e d i v i s a s ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
Cárguelo a mi tarjeta Visa. Put it on my Visa.
Cambio de divisas Currency Exchange Compramos/vendemos We buy/sell dólar dollar euro euro libra pound peso peso rupia rupee rublo ruble dinar dinar shekel shekel lari lari yuan yuan real real yen yen won won
Cárguelo a mi tarjeta MasterCard. Put it on my MasterCard.
Cárguelo a mi tarjeta American Express. Put it on my American Express. 6 . 2 . I n g r e s ar / s aca r d in e r o ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
cajero automático ATM (Automated Teller Machine)
banco bank dinero money efectivo cash billetes bills monedas coins recibo receipt comisión commission cheque de viaje traveler's check 25
tarjeta postal postcard sobre envelope carta letter paquete parcel buzón mailbox dirección de envío mailing address dirección del remitente return address certificado registered asegurado insured frágil fragile contenido contents para/de to/from código postal postal code telegrama wire
7 . 1 . O f i ci n a d e c o r r e o s
¿Dónde está la oficina de correos más cercana? Where is the nearest post office?
¿Dónde está el café de internet más cercano? Where is the nearest Internet cafe?
¿Podría decirme cómo llegar a la oficina de correos? Could you please direct me to the post office?
¿Dónde están los apartados de Correos? Where are the PO boxes located?
¿Dónde está el buzón? Where is the mailbox?
Quisiera enviar esto certificado. I'd like to send this by registered mail.
Quisiera enviar esto urgente. I'd like to send this by express post.
7 . 3 . T e lé f o n o
Quisiera enviar esto por avión. I'd like
¿Dónde puedo encontrar un teléfono público por aquí? Where can I find a
to send this by airmail.
public phone around here?
¿Cuánto cuestan los sellos para estas cartas? How much do stamps cost
Quiero hacer una llamada internacional. I want to make an
for these letters?
international call.
¿Cuánto cuesta el franqueo para Europa? How much is the postage to
Quiero hacer una llamada con tarjeta de crédito. I want to make a credit card
Europe?
¿Dónde puedo comprar sellos y postales? Where can I get stamps and
call.
postcards?
is it per minute?
¿Lo puede enviar a esta dirección en Alemania? Can you send it to this address
La línea está ocupada. The line is busy. ¿Puedo marcar directamente? Can I
¿Cuánto cuesta el minuto? How much
in Germany?
dial direct?
Necesito un bolígrafo. I need a pen. Quisiera mandar un telegrama. I'd
¿Puedo hablar con el gerente? May I
like to send a wire.
¿Puedo usar su teléfono? May I use
¿Cuánto cuesta la palabra? What is
your phone?
the charge per word?
¿Puede marcar por mí? Can you dial
speak to the manager?
for me? 7 . 2 . Of i c i n a d e c o r r e o s ( P a l a b r a s útiles)
¿Puede hablar por mí? Can you talk for
sello stamp
Espere, por favor. Hold the line, please.
me?
26
Llamaré más tarde. I'll call again later. ¿De parte de quién? May I ask who's
¿Cuánto cuesta la hora? What are the charges per hour?
¿Cómo me registro? How do I log on?
calling?
¿Cómo se deletrea? How do you spell that?
8 . 1 . R e se r v a s
Tengo un número equivocado. I got the wrong number.
¿Hay algún buen restaurante por aquí? Are there any good restaurants
Por favor, dígale a él que me llame.
around here?
Please ask him to call me.
¿Podría dejar un mensaje? Could I
¿Hay algún restaurante barato por aquí? Are there any cheap restaurants
leave a message?
around here?
¿A qué hora volverá? What time is he expected back?
¿Hay algún restaurante típico por aquí? Are there any authentic restaurants
Gracias por llamar. Thank you for
around here?
¿Hay algún restaurante de comida vegetariana por aquí? Are there any
calling.
vegetarian restaurants around here?
7 . 4 . Te l é f o n o ( P al a b r a s ú t i l e s)
¿Dónde puedo encontrar una cafetería? Where can I find a coffee
llamada local local call llamada internacional international call tarjeta telefónica telephone card operador operator ayuda internacional international
shop?
¿Dónde puedo encontrar un salón de té? Where can I find a tearoom? ¿Dónde puedo encontrar un restaurante económico? Where can I
assistance
find a diner?
prefijo del país country code prefijo regional area code guía de teléfonos telephone directory llamada gratuita toll-free call fuera de servicio out of service
¿Dónde puedo encontrar un restaurante de comida rápida? Where can I find a fast food restaurant?
Algún lugar no muy caro. Some place not too expensive.
Quisiera ir a un restaurante de comida india. I'd like to go to an Indian
7 .5 . I n t e r n e t
restaurant.
¿Hay aquí acceso a internet? Can I Quisiera enviar un e-mail. I'd like to
Quisiera comer la mejor comida típica. I'd like to eat the best local food. ¿Puedo probar allí la cocina local?
send a message by e-mail.
Can I sample local cuisine there?
Quisiera enviar un fax. I'd like to send
¿Me puede hacer las reservas? Can
a message by fax.
you make reservations for me?
¿Cuál es su dirección de correo electrónico? What's your e-mail address?
Quisiera reservar una mesa para esta noche. I'd like to reserve a table for
access the Internet here?
tonight. 27
Vendremos a las 7 en punto. We'll
Quiero esto. I'll have this. ¿Está rico? Is it tasty? ¿Es caro? Is it expensive? ¿Es ligero? Is it light? ¿Es comida que llena? Is it filling? Tomaré un filete con patatas al horno. I'll have a steak with baked
come at 7 o'clock.
¿A qué hora abren para desayunar? What time do you open for breakfast?
Quisiera una mesa para cuatro. I would like a table for four.
¿Tiene una mesa cerca de la ventana? Do you have a table by the window?
potatoes.
¿Me puedo sentar allá? Can I sit over
Poco hecho, por favor. Medium rare,
there?
please.
¿Me puedo sentar en el área de fumadores? Can I sit in a smoking area? ¿Me puedo sentar en el área de no fumadores? Can I sit in a non-smoking
Muy hecho, por favor. Well-done, please.
Por favor, ¿me puede enseñar la carta de vinos? Could you show me the wine list, please?
area?
¿Qué clase de vinos tiene? What kind of wine do you have?
8 . 2 . Pe d i r l a c o m i d a
Quisiera una botella de vino blanco. I
Quisera hacer un pedido. I'd like to
would like a bottle of white wine.
place an order.
Quisiera una botella de vino tinto. I
Quisiera ver el menú. I'd like to see the
would like a bottle of red wine.
menu.
¿Cuánto cuesta una botella? How
Quisiera pedir una comida. I'd like to
much is a whole bottle?
order a meal.
¿Cuánto cuesta una copa? How much
Quisiera pagar. I'd like to pay. Quisiera una bebida. I would like a
is a glass?
Quisiera un café. I would like a cup of
drink.
coffee.
Quisiera sólo una ensalada. I would
¿Puede tomar una cerveza? May I
like just a salad.
have a glass of beer?
Tomaré lo que me recomiende. I'll
serve vegetarian food?
zumo de naranja Orange juice. zumo de pomelo Grapefruit juice. zumo de tomate Tomato juice. zumo de frutaz Fruit juice. ¿Qué postres tiene? What do you have
¿Sirven comida para diabéticos? Do
for dessert?
have whatever you recommend.
¿Cuál es la especialidad de la casa? What is the specialty of the house?
¿Sirven comida vegetariana? Do you
you serve food for diabetics?
Aún no sé qué pedir. I'm not ready to
8.3. Servicio
order yet.
¿Me puede traer un poco de aceite?
Quiero lo mismo. I'll have the same
May I have some oil?
thing. 28
right away?
sal salt azúcar sugar pimienta pepper servilleta napkin cubiertos silverware cuchillo knife tenedor fork cuchara spoon miel honey mayonesa mayonnaise ketchup ketchup un poco a little más more otro another pequeño small medio medium grande large menú menu sin reposiciones gratuitas no refills
¿Puedo fumar? May I smoke? Yo no he pedido esto. This is not my
8.5 . Pago
¿Me puede traer un poco de pimienta? May I have some pepper? ¿Me puede traer un poco de sal? May I have some salt?
¿Me puede traer un poco de azúcar? May I have some sugar?
¿Me podría traer una taza limpia? Could I have a clean cup?
¿Me podría traer un vaso limpio? Could I have a clean glass?
Una ración más de verduras, por favor. One more order of vegetables, please.
Una ensalada verde con vinagreta. A green salad with French dressing.
Un poco más, por favor. A little more, please.
Es suficiente, gracias. That's enough, thanks.
Está muy rico. It was delicious. ¿Lo puede traer rápido? Can I have it
order.
La cuenta, por favor. The bill, please. ¿Cuánto es el total? How much is the
Aún no me han traído la comida. My order hasn't come yet.
total?
Está frío. It is cold. Está caliente. It is hot. Está duro. It is tough. Está pasado. It is overcooked. No está hecho del todo. This is not
Creo que la cuenta está mal. I believe
cooked enough.
Could you put it on my bill, please?
No está suficientemente limpio. It is
Pagamos por separado. We are paying
not clean enough.
separately.
8 . 4 . Se r v i c i o ( P al a b r a s ú t i l e s)
Yo pagaré la cuenta. I will pay the bill. Permítame pagar mi parte. Let me pay
the bill may be added up wrong.
No he pedido esto. I didn't order this. Yo pago la cuenta. The bill is on me. Cárguelo a mi cuenta, por favor.
my share.
pan bread mantequilla butter margarina margarine
Quédese con el cambio, por favor. Keep the change, please. 29
06. En el bar At the bar ¿Le puedo invitar? May I buy you a
judías verdes green beans guisantes peas col cabbage zanahorias carrots coliflor cauliflower patatas potato calabaza pumpkin calabacín squash calabacín zucchini berenjena eggplant aguacate avocado rábanos radishes tomate tomatoes pepino cucumbers encurtidos pickles alcaparras capers setas mushrooms aceitunas olives maíz corn lechuga lettuce brócoli broccoli espinaca spinach col kale coles de Bruselas Brussels sprouts cebollas onions alcachofa artichokes espárragos asparagus apio celery
drink?
¡Hagamos un brindis por usted! Let's make a toast to you!
¡Salud! Cheers! 9 . 1 . Fr u t a s/ V er d u r a s
frutas fruit manzanas apples albaricoques apricots plátanos bananas uvas grapes toronjas grapefruit kiwi kiwi limones dulces lemon limones lime mangos mangos melones melons naranjas oranges duraznos peaches peras pears ciruelas plums tangerinas tangerines sandías watermelons arándanos blueberries arándanos rojos cranberries cerezas cherries frambuesas raspberries fresas strawberries ruibarbo rhubarb pasas raisins higos figs vegetales vegetables alubias beans judías pintas red beans
9 . 2 . P e sc ad o / M a r i sc o s
mariscos seafood abalone abalone almejas clams cangrejo crab cangrejo de río crayfish langosta lobster 30
calamar calamary ostra oyster gambas shrimp/prawn calamar calamary pescado fish bagre catfish caviar caviar bacalao cod caracola conch arenque herring caballa mackerel perca perch lucio pike pámpano pompano pargo del Golfo red snapper salmón salmon pez esperinque smelts lubina rayada striped bass pez espada swordfish trucha trout atún tuna esturión blanco whitefish
hinojo fennel ajo garlic jengibre ginger gingko ginkgo rábano picante horseradish alga marina kelp mejorana marjoram nuez moscada nutmeg orégano oregano pimentón dulce paprika perejil parsley pimienta pepper menta peppermint semilla de amapola poppy seed azafrán saffron salvia sage ajonjolí sesame hierbabuena fresh mint especias spices tomillo thyme cúrcuma turmeric 9 . 4 . Ca r n e
carne meat tocino bacon carne de ternera beef pollo chicken pato duck cordero lamb cerdo pork aves de corral poultry conejo rabbit pavo turkey ternera veal venado venison carne picada minced meat
9.3. Especias
anís aniseed albahaca basil alcaravea caraway/cumin cardamomo cardamom guindilla seca cayenne pepper manzanilla chamomile chile chili powder canela cinnamon clavos cloves cilantro coriander curry curry eneldo dill 31
escalope cutlet filete steak
nueces de Brasil Brazil nuts nueces walnuts castañas chestnuts nuez de la pecana pecans cereales grains caramelo candy chocolate chocolate nata cream natillas custard helado ice cream
9.5. Abarrot es
pan bread pan de centeno rye bread pan integral de centeno pumpernickel bread
pan de avena oat bread pan blanco white bread pan integral de trigo whole wheat bread bollo bread roll panecillo bun jamón ham salchicha sausage queso cheese queso azul blue cheese queso para untar cream cheese Brie Brie yogurt yogurt huevos eggs leche milk mostaza mustard mayonesa mayonnaise ketchup ketchup aliño dressing aceite de oliva olive oil Tabasco tabasco salsa de soja soy sauce vinagre vinegar frutos secos nuts almendras almonds coco coconut avellana hazelnuts cacahuates peanuts pistachos pistachios
9.6 . Refrescos
bebidas drinks té tea té de hierbas herbal tea té de jazmín jasmine tea té verde green tea té helado iced tea zumo juice zumo de naranja orange juice zumo de manzana box of juice bric de zumo freshly squeezed juice zumo recién exprimido lemonade batido milk shake leche desnatada skimmed milk agua mineral mineral water soda soda (water) agua tónica tonic café coffee chocolate cocoa 9.7. Alcohol
alcohol alcohol cerveza beer cerveza local local beer cerveza de trigo wheat beer 32
cerveza amarga y fuerte porter champán Champagne vino wine vermut vermouth vermut seco dry vermouth licor liqueur
perrito caliente hot dog brocheta kebab 9 . 9 . En e l r e s t a u r a n t e : so p a
primer plato first course caldo/caldo broth/stock sopa de crema cream soup sopa de brócoli broccoli soup sopa de hongos mushroom soup sopa de tomate tomato soup sopa de cebolla onion soup sopa de calabaza pumpkin soup sopa de frijol bean soup sopa de rabo de buey oxtail soup sopa de almeja clam chowder sopa de elote corn chowder
9 . 8 . En e l r e st a u r a n t e : a p e r i t i v o s
papas fritas potato chips nueces tipo almendra beer nuts tostada toast pan de ajo garlic bread ensalada salad barra de ensaladas salad bar ensalada del chef chef's salad ensalada griega Greek salad ensalada verde green salad ensalada César Caesar salad ensalada de fruta fruit salad ensalada de patatas potato salad ensalada de repollo coleslaw cóctelde gambas shrimp cocktail guiso de ostra oyster stew tortilla omelet huevos pasados por agua soft-boiled
9 . 1 0 . En e l r e s t a u r a n t e : p l a t o principal
plato principal main course pechuga de pollo chicken breast pechuga de pavo turkey breast falda brisket filete filet riñones kidneys lomo loin costillas ribs lomo saddle hueso de costilla spareribs filete de lomo tenderloin lengua tongue chuleta chop filete de chuleta chopped steak chuleta de ternera cutlet escalope escalope filete miñón filet mignon
eggs
huevos cocidos hard-boiled eggs hojuelas de maíz cornflakes avena oatmeal alas de pollo chicken wings hamburguesa hamburger sándwich sandwich sándwich de salmón salmon sandwich sándwich de sardina sardine sandwich club sándwich club sandwich hamburguesa con queso cheeseburger 33
filete filet steak estofado estilo húngaro goulash carne mechada meatloaf carne para asar pot roast estofado de ternera beef stew estofado de cordero lamb stew estofado de conejo rabbit stew ternera stroganoff beef stroganoff ternera cocida boiled beef ternera asada roast beef pollo asado roast chicken pato asado roast duck cerdo asado roast pork pavo asado roast turkey ternera asada roast veal filete suizo Swiss steak chuletón T-bone steak filete rib eye rib eye steak bistec frito pan-fried steak plato adicional/orden adicional/aderezo side dish/side
horneado baked asado barbecued hervido boiled estofado braised empanado breaded enfriado chilled hecho a gusto del cliente cooked to order
freído en abundante aceite deep-fried fresco fresh casero homemade descongelado defrosted hecho puré mashed molido minced frito pan-fried escalfado poached asado roasted ahumado smoked picante spicy/hot guisado stewed relleno stuffed poco hecho rare a punto medium muy hecho well done
order/garnish
papas a la francesa French fries fideos noodles puerros fritos braised leeks puré purée arroz rice papas empanizadas al horno scalloped
9 . 1 1 . En e l r e s t a u r a n t e : p o s t r e s
postre dessert banana split banana split vainilla vanilla plato de fruta fruit plate galletas cookies pastel cake cobbler cobbler tartaleta flan vienesa Danish pastry cruasán croissant
potatoes
pasta pasta macarrones macaroni espagueti spaghetti pasta linguini pasta fina/pelo de ángel vermicelli/angel hair
pizza pizza coronamiento topping 34
crepe pancake tarta tart pastel de manzana apple pie tarta de queso cheesecake pan de jengibre gingerbread salsa de arándanos agrios cranberry
1 0 . 1 . I n f o r m a ci ó n
¿Dónde está la zona comercial? Where is the shopping area?
¿Dónde está la librería más cercana? Where is the nearest bookstore?
¿Dónde está la tienda de regalos más cercana? Where is the nearest gift
sauce
shop?
jarabe de maple maple syrup mermelada jam pudín pudding
¿Dónde está la tienda de antigüedades más cercana? Where is the nearest antique store?
¿Dónde está la tienda de vinos más cercana? Where is the nearest liquor
9 . 1 2 . En e l r e st a u r a n t e : b e b i d a s
store?
sin alcohol alcohol free cóctel cocktail movido stirred agitado shaken aperitivo aperitif bebida grande long drink copita shot vino blanco white wine vino espumoso sparkling wine vino dulce sweet wine vino seco dry wine vino tinto red wine vino rosado rosé wine cerveza de barril draft beer café instantáneo instant coffee café solo black coffee capuchino cappuccino café descafeinado decaffeinated coffee chocolate caliente hot chocolate con canela with cinnamon con nata with cream con hielo with ice con limón with lemon con azúcar with sugar
¿Dónde está la zapatería más cercana? Where is the nearest shoe store? ¿Dónde está la tienda de discos más cercana? Where is the nearest music store?
¿Dónde está la tienda de ropa más cercana? Where is the nearest clothing store?
¿Dónde está el mercado más cercano? Where is the nearest market? ¿Dónde está la farmacia más cercana? Where is the nearest drugstore? ¿A qué hora abre? When do you open? ¿A qué hora cierra? When do you close?
¿Hasta que hora está abierto los fines de semana? How late are you open on weekends?
¿En qué piso está la sección de alimentos? On which floor is the grocery department?
¿Cuáles son las especialidades típicas de aquí? What are some typical specialties of the town?
¿Dónde lo puedo comprar? Where can I buy it?
35
1 0 . 2 . I n f o r m a ci ó n ( Pa l ab r a s útiles)
venta de liquidación total clearance
tienda de antigüedades antique store librería bookstore farmacia drugstore quiosco newsstand tienda de fotografía camera store tienda de ropa clothing store grandes almacenes department store zapatería shoe store tienda de artículos de deportes
Servicio al cliente Customer service Caja Cash desk Pague aquí Pay here regalo gift promoción sale
sale
1 0 . 3 . Se r v i c i o
Quisiera... I’d like … Me gustaría ... Could I have ... ? Por favor, muéstreme ... Please show
sporting goods store
tienda de regalos/artículos de recuerdo gift/souvenir shop juguetería toy store herbolario health food store joyería jewelry store mercado market minimercado minimarket supermercado supermarket hipermercado hypermarket centro comercial mall/shopping center ropa de señora ladieswear ropa de caballero menswear ropa de niño children's wear lencería lingerie medias hosiery prendas de punto knitwear ropa de dormir sleepwear horas de oficina/hora de apertura
me ...
Estoy buscando ... I'm looking for ... ¿Tiene algo como esto? Do you have one like this?
¿Puede decirme mi talla? Can you check my size?
Por favor, muéstreme otro. Could you show me another one, please?
Por favor, guárdeme esto. Could you put this on hold for me, please?
¿Me podría dar una caja para regalo? Could I have a gift box?
¿Me puede envolver esto, por favor? Can you please gift-wrap this for me?
Envuélvalos separados, por favor. Wrap them separately, please.
¿Me lo enviaría al hotel con un recibo? Could you send it to the hotel with a receipt?
¿Sería tan amable de enviarlo hoy?
business/opening hours
Could you please send it today?
cerrado closed Abierto todo el día Open all day Cerrado para comer Closed for lunch venta de liquidación closing
¿Lo puedo recoger? May I pick it up?
sale/liquidation sale
business suit.
1 0 . 4 . Ro p a
Quisiera un traje. I would like a
36
Quisiera un vestido. I would like a dress
algodón cotton seda silk acrílico acrylic poliéster polyester lana wool lino linen poliamida polyamide nylon nylon licra lycra spandex spandex hecho a mano handmade grande (G) large (L) pequeño (P) small (S) mediano (M) medium (M) extra grande (EG) extra large (XL) manga larga long sleeve manga corta short sleeve
suit.
Quisiera probármelo. I'd like to try it on.
¿Dónde está el probador? Where's the fitting room?
No me queda bien. It doesn't quite fit me.
Está muy corto. It's too short. Está muy largo. It's too long. Está muy ajustado. It's too tight. Está muy holgado. It's too loose. 1 0 . 5 . Ro p a ( P al a b r a s ú t i l e s )
hecho a la medida tailor-made blusa blouse camisa shirt camiseta T-shirt chaqueta jacket vaqueros jeans pantalones pants falda skirt chaleco vest bikini bikini calzoncillos underpants ropa interior underwear bragas panties boxers boxer shorts calcetines socks traje de baño swimming trunks traje de baño (para mujer) swimsuit sostén bra gorra cap gabardina raincoat abrigo coat suéter de lana pullover tela fabric
1 0 . 6 . A c ce s o r i o s
¿Podría mostrarme una selección de corbatas de seda? Could you show me a selection of silk ties?
Por favor, muéstreme una corbata de un solo color. Please show me a tie in a solid color.
Quisera ver un juego de maletas. I would like to see a set of luggage.
Quisiera unas gafas de sol. I would like a pair of sunglasses.
Estas gafas son muy débiles para mí. These glasses are too weak for me.
¿De qué material está hecho? What material is it made of? 1 0 . 7 . A cc e so r i o s ( P a l a b r a s útiles)
piel genuina genuine leather imitación de piel imitation leather 37
piel dura hard leather cinturón belt corbata tie gafas glasses guantes gloves bolsa bag mochila backpack bolsa de mano handbag bufanda scarf paraguas umbrella cartera wallet
¿Tiene baterías para linterna? Do you have any flashlight batteries?
¿Tiene baterías para aparato auditivo? Do you have any hearing aid batteries?
Quisiera un par de focos de 75 vatios. I would like to have a couple of 75-watt bulbs.
¿Me puede mostrar cómo funciona esto? Could you show me how to operate it, please?
¿Tiene garantía? Is there a guarantee? ¿Viene con instrucciones? Does it come with instructions?
10 .8. Zapatos
Quisiera una película de color. I
Quisiera ver un par de zapatos para hombre. I would like to see a pair of
would like a color film.
Quisiera una película de 36 exposiciones. I would like a 36 exposure
men's shoes.
film.
Quisiera ver un par de zapatos para dama. I would like to see a pair of lady's
Estoy buscando una cámara desechable. I'm looking for a disposable
shoes.
camera.
¿Tiene una talla más grande? Do you ¿Tiene una talla más pequeña? Do
Quisiera una batería. I'd like a battery. Quiero el revelado de este rollo. I'd
you have any in a smaller size?
like this roll developed.
Me aprietan. They pinch me.
Quisiera dos copias de cada una. I
have any in a bigger size?
would like two prints of each.
¿Cuándo estarán listas las fotos?
1 0 . 9 . Z a p a t o s ( P a l a b r a s ú t i l e s)
When will the photos be ready?
zapatillas de deporte sneakers pantuflas slippers sandalias sandals tacones heels de piso flat
Quiero recoger mis fotos. Aquí está mi recibo. I'd like to pick up my photos. Here's the receipt. 1 0 . 1 1 . A r t í cu l o s e l e ct r ó n i c o s ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
tarjeta de memoria memory stick película film acabado brillante glossy finish acabado mate matte finish adaptador adapter batería battery
1 0 . 1 0 . A r t í cu l o s el e c t r ó n i c o s
Quiero comprar un adaptador. I’d like to buy an adapter.
Quiero comprar una batería. I’d like to buy a battery.
38
rasuradora eléctrica electric shaver secadora de pelo hairdryer tarjeta flash flash card tarjeta SD SD card tarjeta MMC MMC card tarjeta smart-media smart-media card disco compacto (DC) compact disc
10.13. Libros
(CD)
Quisiera comprar un mapa de la ciudad. I would like to buy a map of the
¿Puedo echar un vistazo? May I browse?
Quisiera comprar una guía. I would like to buy a guidebook.
Quisiera comprar un diccionario de bolsillo. I would like to buy a pocket dictionary.
ordenador computer ratón mouse teléfono móvil cellular phone digital digital
city.
Por favor, déme un periódico en alemán. Please give me a German newspaper.
Quisiera un bolígrafo. I would like a 1 0 . 1 2 . Re c u e r d o s
pen.
Quisiera un recuerdo de este lugar. I
Quisiera un sobre. I would like an
would like to have a souvenir of the town.
envelope.
¿Tiene alguna fotografía con vistas de esta zona? Do you have any pictures
1 0 . 1 4 . Ta b a co / A l co h o l
with scenes of this area?
Quisiera un paquete de cigarros. I
¿Tiene una camiseta con fotografías de este lugar? Do you have a T-shirt
would like a pack of cigarettes.
Quisiera un mechero. I would like a
with views of the town?
lighter.
Estoy buscando pinturas de famosos artistas holandeses. I'm looking for
Quisiera algo de tabaco. I would like some tobacco.
paintings by well-known Dutch artists.
Estoy interesado en el arte oriental.
¿Tiene puros? Do you sell cigars? ¿Tiene pipas? Do you sell pipes? ¿Tiene tabaco para pipa? Do you sell
I'm interested in Oriental art.
pipe tobacco?
Quisiera un ramo de rosas rojas. I
¿Cuánto tabaco puedo pasar en la aduana? How much tobacco can I take
Estoy interesado en el arte europeo. I'm interested in European art.
would like a bouquet of red roses.
through customs?
Quisiera una botella de vino. I would
¿Cuánto alcohol puedo pasar en la aduana? How much alcohol can I take
like a bottle of wine.
Quisiera dos barras de chocolate negro. I would like two bars of dark
through customs?
¿Cuánto perfume puedo pasar en la aduana? How much perfume can I take
chocolate.
¿Cuánto tiempo se conservan? How
through customs?
long will they keep?
¿Me puede recomendar un buen vino? Can you recommend a good wine? 39
rubí ruby plata silver oro gold piedra preciosa gemstone piedras semipreciosas semiprecious
1 0 . 1 5 . Jo y e r í a/ Re l o j e s
Estoy buscando una joya pequeña. I'm looking for a small piece of jewelry.
Quisiera un anillo. I'd like a ring. Quisiera unos pendientes. I'd like some earrings.
stones
Quisiera un broche. I'd like a brooch. Quisiera una cadena. I'd like a chain. Quisiera una pulsera. I'd like a bracelet. Quisiera un collar. I'd like a necklace. Quisiera un colgante. I'd like a pendant. Quisiera un reloj de pulsera. I'd like a
joyería de fantasía imitation jewelry 1 0 . 1 7 . En e l s u p e r m e r c ad o
¿Dónde está la comida enlatada? Where can I find canned food?
¿Dónde está el café? Where can I find
watch.
coffee?
Quisiera un reloj de pared. I'd like a
¿Dónde está el té? Where can I find
clock.
tea?
Quisiera ver un anillo de oro. I would
¿Dónde están los artículos de aseo?
like to see a gold ring.
Where can I find toiletries?
Quisiera ver un anillo de boda. I
¿Hay farmacia aquí? Is there a drugstore
would like to see a wedding ring.
here?
¿Tiene pendientes de oro? Do you
Estos. These ones. Eso es todo, gracias. That's all, thanks. Déme unas rebanadas de jamón, por favor. Could you give me several slices of
have any gold earrings?
¿Está hecho a mano? Is it handmade? ¿Es de oro? Is this gold? ¿Tiene certificado? Is there a certificate
ham, please?
for it?
¿Necesita cocinarse? Does it need to be
La cuerda está rota. The winder is
cooked?
Más. More. Menos. Less. ¿Me puede dar una bolsa, por favor?
broken.
¿Podría cambiarle la batería al reloj? Could you please change the battery in my watch?
Can I have a bag, please?
1 0 . 1 6 . J o y er í a/ Re l o j e s ( P a l ab r a s útiles)
1 0 . 1 8 . En e l s u p e r m e r c ad o ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
diamante diamond perla pearl platino platinum vaso de cristal cut glass aguamarina aquamarine esmeralda emerald
sólo en efectivo Cash only Artículos del hogar Household goods charcutería Deli Panadería Bakery manténgase en el frigorífico Keep refrigerated 40
Vender por ... Sell by ... Consúmase antes de ... Best before ... para microondas microwaveable Caliéntese antes de comer Reheat
¿Podría revisarla otra vez? Could you check it again, please?
¡Ya he pagado! I have already paid! Quisiera devolver esto. I'd like to return this.
before eating
Aquí está el comprobante de pago.
onza ounce libra pound docena dozen kilo kilo gramo gram litro litre cupón coupon descuento discount recibo receipt
Here is my proof of payment.
Esto está roto. This is broken. 1 1 . 1 . Re p a r a c i o n e s
¿Puede arreglarlo? Can you fix this? ¿Vale la pena repararlo? Is it worth repairing?
No funciona bien. It doesn't work well. Haga sólo lo más importante. Just do the essentials.
1 0 . 1 9 . Pa g o
¿Cuánto tardará en repararlo? How
¿Dónde pago? Where do I pay? ¿Acepta tarjetas de crédito? Do you
long will it take to repair?
¿Tiene una batería para esto? Do you have a battery for this?
accept credit cards?
¿Cuánto costará? How much will it
¿Acepta moneda extranjera? Do you
cost?
accept foreign currency?
¿Acepta cheques de viaje? Do you accept traveler's checks?
1 1 . 2 . L a v a n d e r ía / L av a d o e n Se co
No puedo pagar tanto. This is more
¿Dónde está el servicio de lavandería más cercano? Where is the nearest
than I can pay.
laundry service?
El precio no es razonable. The price is
¿Dónde está la lavandería más cercana? Where is the nearest
not reasonable.
¿Puedo comprarlo libre de impuestos? Can I buy it tax-free? ¿Me puede dar un mejor precio? Can
laundromat?
¿Dónde está la tintorería más cercana? Where is the nearest dry
you give me a better price?
cleaner's?
¿Me puede dar un descuento por pago en efectivo? Can you give me a
Necesito que laven esto. I need this to be washed.
cash discount?
Necesito que sequen esto. I need this
¿Me puede dar un recibo? Can you
to be dry cleaned.
give me a receipt?
Necesito que planchen esto. I need
¿No hay ningún error en la cuenta?
this to be ironed.
Isn't there a mistake in the bill?
41
¿Puede arreglarle el cierre? Can you
1 2 . 1 . Ca m p i n g
fix the zipper?
Estas no son mis cosas. These aren't
¿Hay algún lugar para acampar cerca de aquí? Is there a campgrownd
my things.
nearly?
¿Cuándo puedo recoger mi ropa?
¿Podemos acampar aquí? May we
When can I have my clothes back?
camp out here?
¿Cómo funciona esto? How does this
¿Tiene espacio para una tienda? Do
work?
you have space for a tent?
¿Cuánto cobra por día? What is the 1 1 . 3 . L a v a n d e r ía / L av a d o e n Se co ( Pa l ab r a s ú t i l e s)
charge per day?
lavandería de autoservicio self-service
charge for a tent?
¿Cuánto cobra por tienda? What is the
laundry
¿Cuánto cobra por caravana? What is
lavandería de servicio completo full-
the charge for a caravan?
service laundry
¿Cuánto cobra por un coche? What is
lavar wash secar dry lavadora washer/washing machine secadora dryer suavizante de telas fabric softener blanqueador bleach detergente (líquido) (liquid) detergent monedas coins blancos whites de color colors claros lights oscuros darks delicados delicates Lavar por separado. Wash separately. Lavar con colores similares. Wash
the charge for a car?
¿Tiene enchufe eléctrico en este lugar? Are there electrical outlets on site? ¿Tiene botes de basura en este lugar? Are there trash cans on site? ¿Tiene duchas en este lugar? Are there showers on site?
¿Dónde puedo conseguir agua potable? Where can I get some drinking water?
¿Dónde puedo conseguir gas butano? Where can I get some butane gas?
¿Está lejos de aquí el pueblo? Is the town far from here?
¿Se permite pescar aquí? Is fishing allowed here?
¿Se permite cazar aquí? Is hunting
with like colors.
allowed here?
Lavar por el revés. Wash inside out. No planchar. Do not iron. No usar blanqueador. Do not bleach. No lavar en seco. Do not dry clean. lavar sólo a mano Handwash only limpiar sólo en seco Dry-clean only
Está muy lleno aquí. It's too crowded here.
El suelo está demasiado duro. The ground's too hard.
El suelo es demasiado irregular. The ground's too uneven.
42
Quisiera un mapa de los senderos en esta región. I'd like a map of the walking
¿Dónde está la oficina más cercana para alquilar? Where is the nearest rental
trails in this region.
office?
1 2 . 2 . Ca m p i n g ( Pa l a b r a s ú t i l e s )
¿Dónde está el centro de buceo más cercano? Where is the nearest diving center?
cerillas matches carbón charcoal gas butano butane gas poste para tienda tent pole martillo hammer estacas para tienda tent pegs estufa de keroseno kerosene stove saco de dormir sleeping bag tela para piso ground cloth colchoneta para dormir sleeping mat hoguera camp fire terreno para campamento campsite Agua potable drinking water
¿Dónde está el parque acuático más cercano? Where is the nearest water park? ¿Cuánto cuesta alquilar una tabla de surf? How much does it cost to rent a surfboard?
¿Es necesario hacer un depósito? Is it necessary to put down a deposit?
¿Cuándo tengo que traer de regreso el barco? When do I have to bring the boat back?
¿Está asegurado el barco en caso de emergencia? Is the boat insured in the event of an emergency?
¿Hay arrecifes o fuertes corrientes aquí? Are there reefs or strong currents here?
¿Puedo alquilar un traje y equipo de buceo? Can I rent a diving suit and
1 2 . 3 . En l a p l a y a
¿Puedo practicar esquí acuático allá?
equipment?
Can I go water-skiing there?
¿Qué capacidad tiene la reserva de oxígeno? How large is the oxygen
¿Puedo practicar allí vuelo con ala delta? Can I go hang-gliding there? ¿Puedo practicar surf allá? Can I go
supply?
¿Dónde puedo encontrar un instructor? Where can I find an
surfing there?
¿Puedo practicar buceo allá? Can I go
instructor?
diving there?
¿A cuánta profundidad puedo bucear con este traje isotérmico? How deep
¿Dónde puedo alquilar una tabla de surf? Where can I rent a surfboard? ¿Dónde puedo alquilar una tabla de surf? Where can I rent a motorboat? ¿Dónde puedo alquilar un equipo de buceo? Where can I rent diving
can I dive using this wet suit?
¿Cuál es la profundidad aquí? How deep is it here?
¿Hay corrientes bajo el agua? Are there underwater currents?
equipment?
¿Cómo puedo llegar desde aquí a la playa? How can I get to the beach from
¿Hay un salón de rayos UVA por aquí cerca? Where can I rent a sunbed? ¿Dónde puedo alquilar una sombrilla? Where can I rent an umbrella?
here?
¿Es la playa de arena o de guijarros? Is the beach pebbly or sandy? 43
¿Es seguro nadar aquí? Is it safe to
Tengo una quemadura. I have a burn. Tengo una cortada. I have a cut. Tengo un raspón. I have a graze. Tengo hinchazón. I have a swelling. Tengo sarpullido. I have a rash. Tengo asma. I have asthma. Tengo estreñimiento. I have
swim here?
¿Hay piscina exterior cerca de aquí? Is there an outdoor pool nearby?
¿Tiene gimnasio aquí? Do you have a fitness center here? 1 3 . 1 . Sín t o m a s
constipation.
No me siento bien. I don't feel well. Me duele la garganta. I have a pain in
Tengo hemorroides. I have hemorrhoids.
my throat.
my side.
Tengo escalofríos. I have the chills. Tengo bronquitis. I have bronchitis. Tengo diarrea. I have diarrhea. Tengo una intoxicación por comida. I
Me duele el brazo. I have a pain in my
have food poisoning.
arm.
Me siento mareado. I feel dizzy. Siento que me voy a desmayar. I feel
Tengo neumonía. I have pneumonia. Tengo gripe. I have the flu. Tengo presión arterial alta. I have high
faint.
blood pressure.
Me siento enfermo. I feel sick. Tengo fiebre. I have a fever. Tengo dolor de cabeza. I have a
Tengo constantes dolores de cabeza.
Me duele el pecho. I have a pain in my chest.
Me duele el costado. I have a pain in
I get headaches often.
Tengo dolor de espalda. I have a back
Es un dolor agudo. It's a sharp pain. Es un dolor sordo. It's a dull pain. Duele constantemente. It hurts
pain.
constantly.
Tengo dolor de muela. I have a
Sólo duele de vez en cuando. It only
toothache.
hurts now and then.
Tengo dolor de estómago. I have a
Duele más en la noche. It hurts more at
stomach ache.
night.
Me siento un poco mejor. I feel a little
Tengo la nariz que moquea. I have the
better.
snuffles.
Tengo furúnculo. I have a boil. Tengo una fractura. I have a fracture. Tengo una torcedura. I have a strain. Tengo una ampolla. I have a blister. Tengo una herida. I have a wound. Tengo un moretón. I have a bruise. Tengo un chichón. I have a lump.
Tengo la nariz congestionada. I have a
headache.
stuffy nose.
Tengo dolor de estómago. I have an upset stomach.
Mis nudos linfáticos están hinchados. My lymph nodes are swollen.
Me disloqué mi brazo. I dislocated my arm. 44
Me disloqué mi pierna. I dislocated my
Tengo una mordedura. I was bitten.
leg.
Me disloqué mi dedo. I dislocated my
1 3 . 2 . Sí n t o m a s ( P a la b r a s ú t i l e s )
finger.
dolor pain resfriado cold tos cough dolor de garganta sore throat mareo dizziness escalofríos chills gripe flu divieso boil fractura fracture torcedura strain ampolla blister herida wound moretón bruise chichón lump quemadura burn cortada cut raspón graze hinchazón swelling salpullido rash picadura de insecto insect bite tortícolis stiff neck dolores abdominales abdominal pains calambres periódicos period cramps dolor de cabeza headache migraña migraine headache
Me disloqué mi dedo del pié. I dislocated my toe.
Me fracturé mi brazo. I have broken my arm.
Me fracturé mi pierna. I have broken my leg.
Me fracturé mi dedo. I have broken my finger.
Me fracturé mi dedo del pié. I have broken my toe.
Me di un golpe en mi rodilla. I banged my knee.
Me di un golpe en mi hombro. I banged my shoulder.
Me di un golpe en mi brazo. I banged my arm.
Me di un golpe en mi mano. I banged my hand.
Me di un golpe en mi cabeza. I banged my head.
Tengo un esguince en mi tobillo. I sprained my ankle.
Tengo una torcedura en mi tobillo. I twisted my ankle.
Tengo un caso de pie de atleta. I've got a bad case of athlete's foot.
Tengo un problema en el corazón. I've got a heart problem.
Tengo algo en mi ojo. I have something in my eye.
1 3 . 3 . En e l m é d i c o
Sufro de insomnio. I'm suffering from
Necesito un doctor. I'd like to see a
insomnia.
doctor.
Perdí peso. I am constantly loosing
Quisiera pedir hora. I'd like to make an
weight.
appointment.
Tengo mareo. I am seasick. Tengo mareo. I am car sick. Soy diabético. I am diabetic.
Necesito una consulta médica. I need a medical consultation. 45
¿Cuál es el horario de consulta? What
¿Puede avisarle a mi familia, por favor? Can you please let my family
are the consultation hours?
know?
¿Dónde está el oculista más cercano? Where is the nearest eye
Soy hipermétrope. I'm farsighted. Soy corto de vista. I'm nearsighted. Estoy tomando esta medicina. I am
specialist?
¿Dónde está el especialista de garganta más cercano? Where is the
taking this medicine.
nearest throat specialist?
Estoy a dieta. I am on a diet. No he tenido aún la regla. I've missed
¿Dónde está el especialista de oído más cercano? Where is the nearest ear specialist?
a period.
¿Es contagioso? Is it contagious? ¿Es peligroso? Is it dangerous? ¿Puede darme algo para detener el dolor? Can you give me something to stop
Estoy embarazada. I am pregnant. ¿Puedo dejar la cama? Am I allowed to get out of bed?
the pain?
¿Me puede dar una receta para un tranquilizante? Could you please write
Ya he estado en tratamiento para la úlcera. I have previously received
¿Dónde está el área de rayos X?
me a prescription for a tranquilizer?
treatment for an ulcer.
Where's the X-ray room?
Mi tipo de sangre es 0 positivo. My
Necesito que me tomen unos rayos X. I need to have some X-rays taken. ¿Cuánto cuesta esta prueba? How
blood type is 0 positive.
Mi tipo de sangre es A positivo. My
much will this test cost?
blood type is A positive.
Mi tipo de sangre es B positivo. My blood type is B positive.
1 3 . 4 . En e l m é d i c o ( P a l a b r a s útiles)
Mi tipo de sangre es AB positivo. My Mi tipo de sangre es 0 negativo. My
cita appointment examen/revisión médica
blood type is 0 negative.
examination/check-up
Mi tipo de sangre es A negativo. My
receta médica prescription tratamiento treatment análisis analysis rayos X X-ray examen físico physical examination enfermera nurse indigestión indigestion infección infection náusea nausea infección urinaria urinary infection enfermedad venérea venereal disease
blood type is AB positive.
blood type is A negative.
Mi tipo de sangre es B negativo. My blood type is B negative.
Mi tipo de sangre es AB negativo. My blood type is AB negative.
¿Cuál es mi temperatura? What's my temperature?
¿En cuánto tiempo me recuperaré? How long will it take to recover?
¿Puedo continuar mi viaje? Can I continue my trip? 46
lombrices worms artritis arthritis muestra specimen asma asthma bronquitis bronchitis alergia allergy enfermedad del corazón heart disease
Él está inconsciente. He is unconscious. Ella está inconsciente. She is unconscious.
Él está seriamente herido. He is seriously injured.
Ella está seriamente herida. She is seriously injured.
Estoy sangrando. I'm bleeding. Él está sangrando. He's bleeding. Ella está sangrando. She's bleeding. Me golpeó un coche. I was hit by a car. He perdido mucha sangre. I've lost a
1 3 . 5 . En e l d e n t i s t a
Necesito un dentista. I need to see a dentist.
¿Dónde está la clínica dental más cercana? Where is the nearest dental
lot of blood.
Tropecé en los escalones. I tripped on
clinic?
the steps.
He perdido un empaste. I've lost a
Me caí por las escaleras. I fell down
filling.
the stairs.
Me duele cuando mastico. It hurts
¿Tengo que permanecer en el hospital? Do I have to stay in the
when I chew.
Se me cayó un diente. I've lost a tooth. Me duelen las encías. My gums hurt. ¿Me puede arreglar mi dentadura postiza? Can you fix my dentures? Por favor, póngame una corona en este diente. Please, crown this tooth. ¿Es necesario extraerlo? Is it necessary
hospital?
Aquí está mi póliza de seguro médico. Here is my medical insurance policy.
¿Necesito una operación? Do I need an operation?
¿Necesitaré anestesia local? Will I
to pull it out?
need local anesthesia?
No la extraiga. Don't pull it out. Por favor, déme algo para este dolor. Could you give me something for
Soy alérgico a la penicilina. I'm
the pain, please?
allergic to antibiotics.
allergic to penicillin.
Soy alérgico a los antibióticos. I'm Tengo reacción a la novocaína. I have a reaction to novocaine.
1 3 . 6 . A cc id e n t e s/ Pr i m e r o s auxilios
No soy alérgico a ningún medicamento. I'm not allergic to any
Por favor, llame a un doctor. Please
drugs.
call a doctor.
Tomé estas píldoras. I took these pills. Soy alérgico. I'm allergic. Soy epiléptico. I'm epileptic. Soy discapacitado. I'm disabled.
Por favor, llame una ambulancia. Please call an ambulance.
¡Lléveme a un hospital! Take me to a hospital! 47
¿Con qué frecuencia debo tomar la medicina? How often should I take the
1 3 . 7 . Fa r m a c i a
¿Dónde está la farmacia de guardia más cercana? Where is the nearest all-
medicine?
night drugstore?
¿Cómo debe tomarse esta medicina?
¿A qué hora abre la farmacia? What
How should this medicine be taken?
¿En ayunas? On an empty stomach? ¿Después de la comida? After meals? ¿Antes de la comida? Before meals? ¿Con la comida? With meals? ¿Es apropiada para niños? Is it suitable
time does the drugstore open?
¿A qué hora cierra la farmacia? What time does the drugstore close?
¿Me puede preparar esta receta? Can you make up this prescription for me?
¿Espero? Shall I wait? Regresaré por él. I'll come back for it. ¿Necesito una receta para esto? Do I
for children?
¿Tiene algún efecto secundario este medicamento? Are there any side effects
need a prescription for this?
associated with this medicine?
¿Me puede dar algo para la tos? Can I
Quisiera un frasco de aspirinas. I
have something for a cough?
would like a bottle of aspirin.
¿Me puede dar algo para las quemaduras de sol? Can I have
¿Me puede dar una aspirina? Can I
something for sunburn?
¿Me puede dar algo para la diarrea?
¿Me puede dar una crema antiséptica? Can I have some antiseptic
Can I have something for diarrhea?
cream, please?
¿Me puede dar algo para la resaca?
¿Me puede dar un repelente de insectos? Can I have some insect
have some aspirin, please?
Can I have something for a hangover?
¿Me puede dar algo para el dolor de estómago? Can I have something for an
repellent, please?
upset stomach?
have some condoms, please?
¿Me puede dar algo para el dolor de garganta? Can I have something for a
¿Me puede dar una pasta de dientes?
sore throat?
¿Me puede dar algo para el mareo?
¿Me puede dar unos pañuelos desechables? Can I have some tissues,
Can I have something for motion sickness?
please?
¿Me puede dar algo para las picaduras de insectos? Can I have
1 3 . 8 . Fa r m a c i a ( P al a b r a s ú t i l e s )
¿Me puede dar unos condones? Can I
Can I have some toothpaste, please?
something for insect bites?
Fecha de expiración Expiration date Para uso externo únicamente For
¿Me puede dar algo para el resfriado? Can I have something for a cold?
external use only
¿Me puede dar algo para la fiebre del heno? Can I have something for hay
No para tomarse internamente Not to
fever?
Requiere una prescripción médica.
be taken internally Requires a doctor's prescription
intravenoso intravenous 48
rectal rectal oral oral cucharadita teaspoon dosis dosage píldora pill tableta tablet tableta recubierta coated tablet tabletas efervescentes effervescent
solución limpiadora cleaning solution solución para remojar soaking solution píldoras anti-alérgicas anti-allergy pills spray anti-asma anti-asthma spray clíster enema termómetro thermometer vendajes en rollo roll bandages curitas adhesive plaster crema humectante moisturizing cream crema para manos hand cream pomada/ungüento para labios lip
tablets
pastilla lozenge cápsula capsule ampolla ampoule gotas drops pomada liniment mixtura mixture jarabe syrup supositorio suppository polvo powder solución solution suspensión suspension crema cream remedio remedy medicamento drug calmante para el dolor painkiller analgésico analgesic tranquilizante tranquilizer laxante laxative sedante sedative píldoras para dormir sleeping pills sustituto del aspirina non-aspirin
salve/balm
desodorante deodorant hilo dental dental floss cepillo dental toothbrush crema/loción bronceadora suntan cream/lotion
loción para después de tomar el sol after-sun lotion
bloqueador solar sun block factor (SPF) factor (SPF) hojas de rasurar razor blades aftershave aftershave papel higiénico toilet paper jabón soap servilletas sanitarias sanitary towels tampones tampons peine comb acondicionador conditioner mousse mousse spray para el pelo hair spray champú shampoo alimento para bebé baby food pañales diapers
substitute
gotas para la tos cough drops gotas para el oído ear drops gotas para los ojos eye drops solución esterilizante sterilizing solution
1 4 . 1 . Pe l u q u e r í a 49
Quisiera hacer una cita para un corte de pelo. I'd like to make an appointment
Por favor, seque mi pelo. Could you
for a haircut.
Por favor, use mousse. Could you use
blow-dry my hair, please?
¿Cuánto tiempo tengo que esperar?
mousse, please?
How long will I have to wait?
Quisiera un corte corto. I'd like a short
¿Dónde me puedo sentar mientras tanto? Where can I sit down for a while? Por favor, corte y seque mi cabello.
cut.
Por favor, quiero las puntas hacia dentro Could you curl the ends inward,
Please cut and blow-dry my hair.
please?
Por favor, láveme y péineme el pelo. Please shampoo and style my hair.
Por favor, quiero las puntas hacia fuera. Could you curl the ends outward,
Quisiera un corte de pelo. I would like
please?
to have a haircut.
Por favor, haga la raya en medio.
Quisiera que me peine. I would like to
Could you part my hair in the middle, please?
have a hairdo.
Por favor, haga la raya de lado derecho. Could you part my hair on the
Quisiera que me lave el pelo. I would like to have a shampoo.
right side, please?
Quisiera un facial. I would like to have a
Por favor, fije el peinado con spray.
facial.
Could you fix the style with hair spray, please?
Quisiera una depilación con cera. I would like to have a waxing.
Sin spray, por favor. Without hair
Quisiera que me corte el pelo. I would
spray, please.
like to have my hair cut.
Quisiera un masaje en el cuero cabelludo. I would like to have my scalp
Quisiera hacerme una permanente. I would like to have my hair curled.
massaged.
Quisiera mi pelo teñido. I would like to have my hair colored.
1 4 . 2 . P el u q u e r í a ( P al a b r a s útiles)
Córtelo corto, por favor. Could you cut it short, please?
peluquería hairdresser's salón de belleza beauty salon estilista stylist maquillaje makeup luces highlights rulos curls ondas waves fleco bangs tinte tint spa spa
Sólo un recorte, por favor. Just a trim, please.
Sólo las puntas, por favor. Just take some off the edges.
Por favor, recorte mi barba. Could you trim my beard, please?
Por favor, recorte mi bigote. Could you trim my moustache, please?
No muy corto. Not too short. Una permanente ligera, por favor. A soft perm, please.
50