MANUAL DE INSTRUCCIONES
REFRIGERADORES NO FROST
A0003502
1
7/28/08, 9:35 AM
Introducción Estimado Señor (a): Usted es ahora dueño de un Refrigerador Fensa que es garantía de calidad y duración. Al elegir este producto usted incorporó a su hogar un artefacto que cuenta con un moderno diseño y el respaldo de una alta tecnología.
Para que su refrigerador le proporcione el máximo rendimiento, usted debe estar familiarizado con él para usarlo correctamente, le recomendamos seguir las instrucciones dadas en este manual.
Nuestros deseos han sido proporcionar la máxima comodidad con una serie de bondades que usted irá descubriendo y sabrá apreciar.
1
A0003502
2
7/28/08, 9:35 AM
Descripción del Producto
A B
D
C
E F G
H I
J
A Controlador de temperatura del compartimiento congelador.
G Bandejas o parrillas.
B Ice Maker.
H Gaveta de verduras.
C Balcones.
I Burlete magnético.
D Compartimientos frío para pescados y carnes (Chiller).
J Niveladores delanteros (2 unidades).
E Controlador de temperatura del compartimiento refrigerador. F Lámpara y timer. 2
A0003502
3
7/28/08, 9:35 AM
Preparativos Instalación • Para una mejor ventilación mantener mínimo 30 cms. de distancia del techo y colocar los topes distanciadores en el respaldo que vienen en el interior del refrigerador. Este refrigerador no debe ser empotrado ni encerrado.
Tope
• Gire los 2 niveladores delanteros, para mantener el nivel del aparato y disminuir el sonido producido por el compresor durante su funcionamiento. • Mantener alejado del exceso de calor y humedad. . s m c 0 3
Nivelador 5 cms.
• Evite que el refrigerador tenga contacto directo con fuentes de agua, para no dañar la pintura o los componentes eléctricos y provocar un corto circuito.
• No poner el cable de la alimentación eléctrica en lugares con altas temperaturas, tampoco dejar debajo del aparato, cualquier daño del cable, puede producir corto circuito o incendio.
3
A0003502
4
7/28/08, 9:35 AM
Instalación
3 contactos
(Cont.)
• Esperar mínimo 30 minutos para conectar el aparato a la red eléctrica.
Tierra
• Usar solamente corriente de 220 V; no utilice adaptadores y enchufes múltiples. • Después de conectar el aparato a la red eléctrica por primera vez, esperar de 3 a 4 horas para introducir los alimentos.
Nota Importante Colocación de cable de tierra: Para su seguridad personal, este artefacto debe ser conectado a tierra, si la instalación de su domicilio no la posee, solicite un instalador autorizado para hacer dicha conexión. Jamás conectar el cable con cañerías de agua, gas o de teléfono.
Recambio del cordón Si se daña el cordón eléctrico, éste debe ser cambiado sólo por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante.
Recomendaciones para el Uso • Procure que los niños no se cuelguen de la puerta, así evitará la caída del refrigerador y posibles accidentes • Jamás coloque dentro del refrigerador productos inflamables tales como: gasolina, alcohol, acetona, etc.
• Mantener limpio el burlete magnético para lograr un óptimo funcionamiento y evitar el escape del aire helado.
Burlete Magnético
4
A0003502
5
7/28/08, 9:35 AM
Preparativos Recomendaciones para el Uso (Cont.)
• No use insecticidas, pinturas, aerosoles y otros productos inflamables cerca del refrigerador, evitará posibles incendios.
• En caso de escape de gas de cocina, no enchufe ni desenchufe el refrigerador. Evitará así explosiones causadas por la chispa. • No deje objetos inestables sobre la parte superior del refrigerador. • No tocar alimentos o recipientes en el congelador con las manos mojadas. Así evitará quemaduras por el frío. • No colocar bebidas o liquidos el el freezer, pues al congelarse rompera el envase.
• No almacenar medicamentos , este aparato fue diseñado para uso doméstico y no para objetos que requieren de una temperatura muy exacta y específica.
5
A0003502
6
7/28/08, 9:35 AM
Preparativos Regulación de la Temperatura Para el uso normal, se aconseja situar el controlador del compartimiento congelador y del compartimiento refrigerador en posición media. Si desea cambiar la temperatura, puede seguir las siguientes instrucciones:
Forma de regular la temperatura del compartimiento congelador y refrigerador:
Posición del controlador
Se usa en caso de tener:
Max
Muchos alimentos
Med
Cantidad regular de alimentos
Min
Poca cantidad de alimentos
Controlador de la temperatura del congelador.
Controlador de la temperatura del refrigerador
Atención: Si deja ambos controladores en Max. puede congelar también los alimentos del compartimiento refrigerador.
6
A0003502
7
7/28/08, 9:35 AM
Operaciones Remoción de los balcones Para sacarlos tire el compartimiento suavemente hacia arriba y hacia afuera simultaneamente.
Regulador humedad Para conservar la humedad en la gaveta de verduras.
Cierre la pasada de aire desplazando el regulador hacia la izquierda (modelos 7105, 7205, 7305, 7305-1 y 7405-1)
7
A0003502
8
7/28/08, 9:35 AM
Operaciones Reemplazo de la ampolleta Modelos Advantage 7105, 7205, 7305, 7305-1, 7405-1 y 7505 • Desenchufe su refrigerador. • Desatornille la ampolleta (fig. 1) • Cámbiela por otra transparente de 15W / 220V rosca E-14.
Fig. 1
8
A0003502
9
7/28/08, 9:35 AM
Operaciones Fabricación de hielo Forma de fabricar cubitos:
Forma de extraer cubitos de hielo:
Llene las cubeteras con agua hasta el nivel marcado y luego déjelas en su posición en el congelador.
Para extraer los cubitos de hielo basta con torcer suavemente la manilla de cada cubetera hacia la derecha, donde los cubitos caerán automáticamente a la gaveta de hielo.
Para facilitar la extracción de los cubitos no llene de agua fuera del nivel marcado.
Nivel marcado en la cubetera
Manilla Gaveta de hielo
Funciones especiales Compartimiento frío (chiller): Su temperatura es aproximadamente 2 C más baja que en el resto del compartimiento refrigerador. °
• Tire suavemente el compartimiento hacia afuera y la tapa se abrirá automáticamente. • En caso de efectuar limpieza, tire el compartimiento hacia afuera y arriba para sacarlo.
Eliminador del Mal Olor: (sólo modelo Advantage 7505) Este modelo elimina el mal olor del aire mediante un filtro catalítico. El eliminador de mal olor, está ubicado entre el congelador y refrigerador. Este elemento solamente filtra el olor del aire, no elimina el olor propio de los alimentos.
Aire puro filtrado. Filtro catalítico.
Nota Importante El compartimiento frío es para almacenar pescados o carnes que se consumen dentro de 2 a 3 días. No almacenar verduras en el compartimiento frío.
Entrada de aire sin filtrar.
9
A0003502
10
7/28/08, 9:35 AM
Operaciones Almacenaje de Alimentos • Colocar los alimentos en recipientes cerrados, bolsas plásticas o películas transparentes para evitar que se resequen o expelan olor que contamine el resto de los productos. • Colocar verduras y frutas en la gaveta.
• Almacenar alimentos congelados, pescados, carne, mariscos y helados en el congelador. • Colocar leche, flan, queso, huevos, ensaladas en el refrigerador. • Bebidas en el balcon para botellas.
Ahorro de Energía Eléctrica • Mantener los compartimientos del congelador y refrigerador en temperaturas adecuadas, para evitar exceso de frío. • No introducir alimentos calientes. • Después de retirar el alimento, cierre la puerta inmediatamente. • Asegurar que la puerta este totalmente cerrada.
Ventilación del Refrigerador • No colocar excesos de alimentos que tapen la salida de la ventilación, para mantener la frescura de los alimentos almacenados. • No dejar verduras, frutas o alimentos que contengan mucha cantidad de agua, en la salida de la ventilación, evitando así la deshidratación. Se aconseja ponerlos en la parte delantera del refrigerador.
Frío sin escarcha (No Frost) Este aparato con frío ventilado, no acumula hielo en el compartimiento congelador ni refrigerador, pues el hielo formado se derrite automática y periódicamente en un tiempo preestablecido.
10
A0003502
11
7/28/08, 9:35 AM
Información Adicional Precauciones • Es normal que el aparato tenga la parte externa húmeda, después de un periodo largo de lluvia o si esta ubicado en un lugar muy húmedo. • Si planifica no usar el aparato por un periodo largo, desconectelo de la fuente de energía, retire los alimentos y limpie con un paño seco. Deje abierta la puerta para mantener ventilado y no adquiera mal olor.
• En el caso de corte de energía eléctrica, mantener el aparato cerrado y abrir sólo cuando sea necesario. • En caso de corte de energía eléctrica con aviso, fabricar máxima cantidad de cubitos de hielo para almacenar en el congelador.
• Para evitar que el aparato gotee en el interior, sellar con bolsas plásticas o dejar en un recipiente con tapa los alimentos que contengan alta cantidad de agua.
Limpieza • Una correcta y periódica limpieza garantiza a largo plazo su buena función. Se aconseja efectuar la limpieza una vez a la semana. • Usar un paño suave para la limpieza del aparato y sus accesorios. • Limpiar con frecuencia los restos de alimentos o bebidas que quedan en el sello magnético de la puerta y en los bordes del mueble.
Diseño que facilita la limpieza • Se puede limpiar la suciedad que se acumula en las puertas sin desarmar el compartimiento de botellas. • El agua producida por la descongelación se deposita en la bandeja de descongelamiento y luego se evapora automáticamente. Desconectar el artefacto y limpiar la bandeja una vez al año para evitar malos olores.
Bandeja de descongelamiento
• Evite el contacto directo del agua con el aparato, para la óptima función del aislante y conservación de la pintura. • No usar detergentes abrasivos, cepillos, acetona o agua caliente. • No usar productos corrosivos ni solventes. • Use un detergente liquido suave con un paño, también suave. 11
A0003502
12
7/28/08, 9:35 AM
Información Adicional Especificaciones Técnicas Modelos Advantage Tipo
7205/7105/7205inox
7305-1/7405-1/7305/7305inox
7505/7505inox
2P250NF 290
2P270NF 320
2P390NF 440
86
86
142
Volumen bruto total (litros) Volumen bruto freezer (litros)
Alto (mm)
1530
1665
1759
Ancho (mm)
607
607
707
Fondo (mm)
610
610
715
Peso Neto (kg.)
50
56
63
Temperatura congelador ( oC)
-18
-18
-18
* ***
* ***
* ***
Estrellas (4) Capacidad congelamiento
3,5 kg/24 horas
3,5 kg/24 horas
Advantage 7505 (2P390NF)
4,5 kg/24 horas
Nota Importante Su nuevo refrigerador posee una unidad de frío que, de acuerdo a las normas internacionales de calidad, ISO, le permite obtener la clasificación de “cuatro estrellas”. Esto significa que su refrigerador alcanza en el freezer, bajo condiciones normales, una temperatura igual o inferior a -18 oC y una determinada capacidad de congelación diaria de alimentos frescos, según se indica en las especificaciones técnicas de cada modelo.
Nota Importante Este aparato posee un gas ecológico pero inflamable en su aislación, tenga precaución al momento de desecharlo y no lo arroje al incinerador o al fuego.
12
A0003502
13
7/28/08, 9:35 AM
Problemas y Soluciones Problema
Solución
El refrigerador no funciona.
a) b) c) d)
Verifique si hay corte de energía eléctrica. Revise si hay corte o quemadura en el enchufe. Verificar si el enchufe esta conectado. Verificar si hay una baja en la energía eléctrica.
La temperatura no es suficientemente fría.
a) b) c) d)
Verifique si el controlador de temperatura esta en la ubicación correcta. Compruebe si hay exceso de almacenamiento de alimentos. Verifique si existe una buena ventilación alrededor del aparato. Verifique si se ha almacenado algún alimento caliente o se abre la puerta con demasiada frecuencia
Hay ruidos poco habituales.
a) Verifique si el refrigerador esta ubicado en un suelo sólido. b) Verifique si la bandeja de descongelación esta en su lugar correcto. c) Verifique si esta desnivelado con el suelo, puede ajustar libremente los soportes delanteros atornillables del aparato para nivelarlo con el suelo.
Derrame de agua al exterior.
a) Verifique que la manguera de desague esté correctamente posicionada en la bandeja de descongelamiento. Parte posterior del refrigerador
Manguera de desague Bandeja de descongelamiento
13
A0003502
14
7/28/08, 9:35 AM
ADVERTENCIA LA INSTALACION, REPARACION Y MANTENCION O USO INADECUADO O DEFECTUOSO DE ESTE ARTEFACTO PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS A LA PROPIEDAD Y/O A LAS PERSONAS. LEA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ENTREGADO CON ESTE ARTEFACTO Y SIGA LAS MISMAS, EN EL USO DE ESTE. ANTE CUALQUIER DUDA LLAME AL TELEFONO DE SERVICIO TECNICO N˚ 800 22 07 07. ANTE UNA EMERGENCIA, CORTE EL SUMINISTRO DE GAS Y/O ELECTRICIDAD Y LLAME AL SERVICIO RESPECTIVO DE SU PROVEEDOR DE GAS Y/O ELECTRICIDAD.
A0003502
15
7/28/08, 9:35 AM
u
a
m
s
C L
n
o
c o n so n
m o
s
tu
p le
s
á el u d
s co
d
so ic
c
a id
d
sa r
u o
m a
rí
p d
re
b id
rr
d u ji
ru
c
id
lb
si o .
b
so q u
o
re s
u s
lo so
a n
d g
m
p
n n
ls a o
ti e o
n
a
l a
s,
o u
ef ie
ie ia
a r
ig
p
o u
e u ra ll
a d e
a
m
so
o
v
l
l
p
im
o
a
o
ra
le
n u
d
tr
C
u
vé
l
e
le
u
d
ir
re
(f
r
o
d
o
e
n
e
a b
fa
je
el . a
ls
a
p
a
s rb
u e a o
n
p o
p
d
d
r
o
o e á
st
e
ra ed o e r l
e
o
r)
d
u s
e u
v
S
z c
a
p
n
e
r
n
r é
e
d
,
n
to
er
E
s
r)
b
e
sp
in
e
a
é
b
e
g
ie
h
e fr
l c
v
z
e
c
y ri
re
l D
e
d
a
te
.
o
d
ió
n
o
s
e
c
u
sc
re
o
a ll
n d
h
e
n
u
ió
n
r
o
id
u
ic d
e
e
e
ic
p
s
a
g
e
id
(f l
ic
e
r
d
o tr
e
g
o y
s.
e
d
u
e
lo
o
e
ci
,
d
e
r d
ie
d
u a
so
h lo
o
n
es
ir
e o
n
d ió
D
e
c
e
n o
ra
u
d
r.
la
ti
n p
o
r
d
d
e la
u d
la
ti
la
r
V
a
a
e
cu
p
st
U c
ir
c n
e
c
to
o
ir
v
v
re
lo
o
E
e
fa
n
a
u
a te
p
r
ci m
c
u
n
el
c
ie
o
o z
d
r
n
le
c
re
v e
L e
ra
u
D u
a la
a
d
p
c sh
e
c
id
C
d
o
n n id s u o s R N e fr o ig rm e a ra le d s o d r e N O O
ex
co ri
p u
s
sa
en
sa
a d
n
e n
o
tu s
o
te o re ci l e
l l
a e
ti d
fr
u
e is
d m
e
n
ie ia to
u
e d
b
s ra o fu
es
rd r
c
ll n
v
ió e
d el c io
d e
n
F .
ez
g g
a
re E e
a o s ta
se
li e
e
a
c
st
s d
r y o
a g u
n ) ,
G b
in a
te
p ra a
p
s
la
a e d
it
u o
p li a te i
ll
COD. A0003502 R 5788 - Contempo
A0003502
e a
ta
u
d
ra
tu ro
p
s
d
ir
/o
y
e
sc
m
n a re c s lo
o d
e
c
so
e
x
re c
e id
a
e
j
. d
si
n
u e
a
n u
n e é
n
c c
d e o
ta lo
ti
r
n n
rg le n
n
o
c
o
e
e E
e
,
r
il
m
n
ti
a en
d
e
n
s. c
se
u
ia s o
se
v r
e
ra
si
n
lo id
e a
c
e e
e
e n
n
q
re
ti
u r
s
r a
ie r
e e
d
d o
o
c a
o
p
m
te p
s
te
T d
n
id
id fi
c
ra
e
l
n
n
rí e
so
e
en
g
fi
e
so
ig
e
S o
lo o
e
ra
a
b
te
lt li
c
fr
ig
a p
p
fr
y m
d
re
tr ie
l
re a
a
a d
a
es
p o r t a n t e
n a
m
l m
a
e
h c
lé l
“
c o
e
c
tr
te
ti .
ic
li m c r,
k ”
Gráfica
16
ra O
p
e
n c
o
s o
e
o
d
u
sp
e
I m
o
e
n
e
n ro
e
d
á
d
la n
m
st
s,
n a
te lo
C s
n
e
e
d o
ió ió
n q
ig
a
c
la
c
d
a ,
E a
u
la
e
u
.
o
is
a id
rm re
rm le
c
a
o o
o b
rg
c e
R
a d
a
d
q
e
L
is
n n
(f u
a
s a
b
m
p
a
E
n
d
c b
A
e m
cu
p F
7/28/08, 9:35 AM
n
ió
c