MANUAL PARA EL CON CONDUCTOR DUCTOR
❯
Normas de Salud
❯
Seguridad y Medio Ambiente para el transporte de Combustibles, Lubricantes, Asfaltos y Químicos
Política salud ocupacional, seguridad y medio ambiente Empresa Nacional de Energía Enex S.A. S.A . declara su compromiso con las personas, pers onas, con la convicción que la vida, la integridad física y la salud de sus trabajadores y los de sus empresas contratistas son un valor fundamental en el desarrollo de sus actividades. De igual manera, se compromete a respetar el medio ambiente y a buscar el mejoramiento continuo de sus operaciones en esta materia, contribuyendo así al desarrollo sustentable. Enex S.A. desarrollará sus actividades cumpliendo con estos compromisos, de la siguiente manera:
❯ Manteniendo un liderazgo visible, efectivo y permanente en
materias de salud ocupacional, seguridad y gest ión ambiental, como parte de la responsabilidad de las diferentes gerencias de la empresa.
❯
Cumpliendo con la legislación vigente, compromisos contractuales y compromisos voluntarios suscritos en materia de salud ocupacional, seguridad y gestión ambiental.
❯ Abordando
de manera sistemática la gestión de salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente; de modo de integrarlo a la gestión diaria en un marco de acción preventiva y de mejora continua.
❯ Gestionando adecuadamente la identificación de los peligros, evaluando y controlando los riesgos, así como el
impacto de sus actividades, productos producto s y servicios en la salud, la seguridad y en el medio ambiente, exigiendo un desempeño eficaz en el cumplimiento de los programas de acción que se implementen. ❯
Exigiendo una conducta responsable en materia de salud ocupacional, seguridad y medio ambiente, tanto a sus trabajadores, como a sus empresas contratistas, en línea con esta política.
❯
Comunicando y difundiendo esta política a todos los trabajadores de la organización, a sus contratistas, proveedores y partes interesadas; para que des arrollen sus actividades y cumplan sus obligaciones en forma acorde con la política y las normas de salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente.
❯
Promoviendo una cultura preventiva en salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente en la cual todos los trabajadores de Enex compartan esta política y contribuyan efectivamente.
❯
Promoviendo una comunicación abierta y transparente con la comunidad, con los tra bajadores, proveedores, clientes, autoridades y accionistas; a través de los canales de comunicación establecidos para este efecto.
Rodrigo Infante Casanello Gerente General Empresa Nacional de Energía ENEX S.A.
Política salud ocupacional, seguridad y medio ambiente Empresa Nacional de Energía Enex S.A. S.A . declara su compromiso con las personas, pers onas, con la convicción que la vida, la integridad física y la salud de sus trabajadores y los de sus empresas contratistas son un valor fundamental en el desarrollo de sus actividades. De igual manera, se compromete a respetar el medio ambiente y a buscar el mejoramiento continuo de sus operaciones en esta materia, contribuyendo así al desarrollo sustentable. Enex S.A. desarrollará sus actividades cumpliendo con estos compromisos, de la siguiente manera:
❯ Manteniendo un liderazgo visible, efectivo y permanente en
materias de salud ocupacional, seguridad y gest ión ambiental, como parte de la responsabilidad de las diferentes gerencias de la empresa.
❯
Cumpliendo con la legislación vigente, compromisos contractuales y compromisos voluntarios suscritos en materia de salud ocupacional, seguridad y gestión ambiental.
❯ Abordando
de manera sistemática la gestión de salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente; de modo de integrarlo a la gestión diaria en un marco de acción preventiva y de mejora continua.
❯ Gestionando adecuadamente la identificación de los peligros, evaluando y controlando los riesgos, así como el
impacto de sus actividades, productos producto s y servicios en la salud, la seguridad y en el medio ambiente, exigiendo un desempeño eficaz en el cumplimiento de los programas de acción que se implementen. ❯
Exigiendo una conducta responsable en materia de salud ocupacional, seguridad y medio ambiente, tanto a sus trabajadores, como a sus empresas contratistas, en línea con esta política.
❯
Comunicando y difundiendo esta política a todos los trabajadores de la organización, a sus contratistas, proveedores y partes interesadas; para que des arrollen sus actividades y cumplan sus obligaciones en forma acorde con la política y las normas de salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente.
❯
Promoviendo una cultura preventiva en salud ocupacional, seguridad y cuidado del medio ambiente en la cual todos los trabajadores de Enex compartan esta política y contribuyan efectivamente.
❯
Promoviendo una comunicación abierta y transparente con la comunidad, con los tra bajadores, proveedores, clientes, autoridades y accionistas; a través de los canales de comunicación establecidos para este efecto.
Rodrigo Infante Casanello Gerente General Empresa Nacional de Energía ENEX S.A.
Fecha
Registro de Entrega Yo,
, Conductor Conduc tor
perteneciente a la Empresa de d e Transpor Transporte te
Declaro haber recibido de ENEX S.A., el Manual del Conductor,
“Normas de Salud, Seguridad y Medio Ambiente para el transporte de combustibles, lubricantes, asfaltos y químicos.
Firma
HISTORIA DEL DOCUMENTO
Fecha
Emisión
Razón del cambio
Autor
---
1994
1.0
Primera versión
---
---
2001
2.0
Actualización formato
ORHSEC
---
2004
3.0
Actualización formato
OLMD/47
Diciembre
2004
4.0
Se incorpora nuevos requerimientos de la guía RTGEP
Junio
2007
5.0
OLMD/47
Actualización organización Actualización de estándares
DSD/817
Julio
2009
6.0
Actualización de estándares
DSD/6351
Enero
2010
7.0
Actualización de estándares
DSD/6351
Noviembre 2011
8.0
Actualización formato
Junio
9.0
Actualización formato
2012
Estimado Conductor El presente documento ha sido desarrollado para que usted disponga de un material de consulta permanente que lo ayude a entender las normas internas vigentes en Enex y le sirva de repaso de aquellas materias que han sido tratadas en los cursos de capacitación. Los contenidos del presente manual son complementarios a las leyes, decretos y regulaciones de tránsito, que tanto Transportistas como Conductores están obligados a conocer y cumplir de manera responsable en el transporte y manejo de los distintos productos que comercializa Enex. Queremos hacer un llamado en el sentido que, Usted como Conductor profesional debe tomar en cuenta antes de planificar su viaje, todos los factores que pueden incidir directa o indirectamente en éste, con el propósito que el viaje sea hecho sin inconvenientes. Alguno de los factores que debe considerar son, distancia a recorrer, tiempo estimado de viaje, dificultades y características de la ruta, condiciones climáticas, conducción nocturna, rutas no conocidas o no habituales entre otros. Esperamos que este Manual le sea de utilidad y nos consulte cualquier duda que se le presente. Para ello, tanto los supervisores como cualquier persona de la unidad de Transporte o de Distribución estará dispuesto a recibir sus consultas, sugerencias y comentarios y darle el tratamiento que corresponda a cada caso particular. Esta versión reemplaza las versiones anteriores. Atentamente,
Javier Gálvez Castroviejo Jefe de Transportes
ÍNDICE I. CONDUCTOR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Página
Responsabilidades Requisitos generales Aptitudes para la conducción Disposiciones generales Políticas aplicadas a la conducción Identificación de los riesgos en la conducción Manejo y reporte de accidentes/potenciales
7 7 9 12 13 14 15
II. OPERACIÓN CARGA Y DESCARGA 1. Documentos de carga 1.1 Carga de combustibles 1.2 Sistema Top Loading (carguío por arriba) 1.3 Sistema Botton Loading (carguío por abajo) 2. Procedimiento descarga de combustibles en estaciones de servicio y clientes industriales 1. Objetivo 2. Alcance 3. Procedimiento 4. Responsabilidades 5. Anexo FuelTrack 3. Procedimiento carga y descarga de lubricantes a granel en planta o instalaciones de clientes industriales 1. Objetivo 2. Alcance 3. Procedimiento de trabajo para carga 4. Procedimiento 4. Procedimiento descarga de cementos asfálticos o emulsiones asfálticas en instalaciones de clientes industriales 1. Objetivo 2. Alcance 3. Procedimiento 5. Procedimiento descarga de cementos asfálticos o asfaltos cortados en instalaciones de clientes industriales 1. Objetivo 2. Alcance 3. Procedimiento
III. SALUD
17 17 17 17 18 20 20 20 20 29 30 46 46 46 46 48 36 52 52 52 57 57 57 57 61 61 61 64 64 65
1. Higiene 2. Elementos de protección personal 3. Controles médicos 4. Primeros auxilios 5. Alcohol y drogas
IV. SEGURIDAD DE TRÁN SITO
66 66 70
1. Manejo defensivo 2. Cinturón de seguridad
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
5
3. Estacionamiento 4. Velocidad máxima 5. Jornada de trabajo 6. Seguridad y cortesía en el manejo 7. Distancia de seguridad con otro vehículo 8. Adelantamiento 9. Aspectos que deben ser considerados 10. Acciones a tomar en caso de un accidente en carretera 11. Inspección a flotas y conducción 12. Fatiga, sueño y tensión durante la conducción Diez Claves para mantener una Conducción Segura
V. PROGRAMA DE PREVENCIÓN VUELCO DE CAMIONES 1. Causas generales de los vuelcos 2. Pautas generales para la descarga
VI. SECURITY 1. Estándares 2. Que hacer en caso de un incidente
VII. MEDIOAMBIENTE 1. Control de Derrames 2. Caso de derrame en mesa de carga 3. Derrames en mesa de carga de productos químicos, lubricantes, asfaltos 4. Caso derrame durante la descarga 5. Informe de derrame
VIII. EL VEHÍCULO 1. El equipo 2. Mantención y reparación 3. Fallas en el camión durante el viaje 4. Gestión del vehículo (mantenimiento/inspección)
IX. COMBATE DE INCENDIOS 1. Prevención contra incendio 2. Atmósfera peligrosa 3. Tipos de incendios 4. Extintores para combate de incendio 5. Mantenimiento de extintores 6. Instrucciones de emergencia para casos de incendios 7. Respuesta a emergencia
X. ANEXOS 1. Extracto decreto N° 160 2. Extracto decreto N° 298 3. Repor te e investigación de accidentes 4. Política de seguridad en transporte terrestre 5. Política de alcohol y drogas 6. Reglas para salvar vidas Documento Reporte de Seguridad Liga de Conductores Documento Control de Carga/Descarga Dibujo perímetro de seguridad de 7 metros
6
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
70 71 72 73 73 74 74 75 76 76 81 82 82 87 89 89 89 91 91 92 93 95 96 97 97 101 105 106 108 108 109 109 110 110 111 113 115 115 118 120 121 122 124 125 126 127
I. CONDUCTOR Todo Conductor que transporte productos de propiedad de Enex o por cuenta de ésta deberá cumplir con los siguientes requisitos:
1. RESPONSABILIDADES •
•
•
•
Cumplir en todo momento lo establecido en el presente documento. Si observa o aprecia alguna condición que no cumple con la información de este manual, no debe realizar sus actividades y debe avisar a su supervisor de inmediato. El Conductor es responsable por la carga transportada desde el minuto que la recibe en planta o bodega hasta que la misma es “entregada conforme” al cliente. Ante cualquier condición insegura, ya sea en la ruta o en el sitio de la descarga (cliente), se debe suspender la operación y notificar inmediatamente a su supervisor.
2. REQUISITOS GENERALES Licencia: Debe poseer licencia del tipo A-2 ley 18290 A-4, A-5 ley 19.495, que de acuerdo a la legislación vigente lo acredita para conducir vehículos de carga pesada. Esta debe estar en posesión del Conductor en todo momento a fin de mostrarla cuando sea requerida por las autoridades del tránsito, carabineros o personal de Enex.
Adicionalmente, el Conductor deberá aprobar un examen Psicosensotécnico, el que será tomado por un organismo autorizado (SEMEP o equivalente), de acuerdo a lo dispuesto en el DL Ley 160.
Edad: Debe tener una edad mínima de 25 años. Nivel Educacional: Deseable Enseñanza Media cumplida en caso contrario, Enseñanza Básica demostrable. Experiencia: Acreditar una experiencia mínima de 3 años en la conducción de camiones rígidos o articulados.
Certificado de Antecedentes/Hoja de Vida del Conductor: Debe mostrar que el Conductor no tiene antecedentes que lo inhabiliten. Adicionalmente, debe mostrar un buen registro de comportamiento en conducción en los últimos 3 años en el sentido de no haberse visto involucrado en accidentes graves. Las infracciones
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
7
CONDUCTOR
que le hayan sido cursadas, deben ser a lo más tipo graves. Se deberá revisar los antecedentes del Conductor postulante, de acuerdo a lo indicado en el Procedimiento de Acreditación de Conductores Enex. Examenes Médicos/Sicológicos: La aptitud ocupacional (médica y psicológica) será evaluada por el Organismo Administrador de la ley 16.744 (Mutual de Seguridad,ACHS o I.S.T). El Conductor deberá someterse a los siguientes exámenes:
Perfil de salud: 1. Exámenes de sangre. 2. Examenes (Diabetes, Epilepsia, Cardiopatías y visión). 3. Electrocardiograma. 4. Test de drogas (cocaína, anfetamina, canabinoides, opiáceos, benzodiazepinas, barbitúricos). 5. Test de alcohol. 6. Aptitud para altura geográfica (cuando corresponda). 7. Además, la empresa podrá exigir exámenes médicos adicionales en caso que se requieran. 8. La vigencia del examen médico será determinada por la institución o Mutualidad que otorga el servicio.
Perfil psicológico: A. Perfil cognitivo •
•
•
Potencial de aprendizaje dentro del rango normal. Alta capacidad de atención y concentración. Buena memoria inmediata y de largo plazo.
•
Adecuada capacidad para la detetección de problemas.
•
Aptitud especial normal.
B. Características de personalidad Características que debe tener
8
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
CONDUCTOR
•
Orden.
•
Responsabilidad.
•
Espíritu de trabajo en equipo.
•
Reflexión.
•
Paciencia.
Características que no debe tener •
•
•
Impulsividad. Agresión. Dominante.
3. APTITUDES PARA LA CONDUCCIÓN Debe realizarse anualmente exámenes médicos para determinar las aptitudes que se presentan a continuación.
3.1 Aptitudes Visuales: Los ojos es el principal órgano receptor de la información en la vida de todos y sin ellos es imposible conducir. Por esto debemos cuidarlos, ya que nuestra seguridad depende de que tan bien funcionen. Las capacidades necesarias que deben tener con relación a la conducción son: ✔ Agudeza
visual normal (20/40).
✔
Campo visual normal.
✔
No tener problemas com distinción de colores (Daltonismo).
✔
No tener problemas de ceguera nocturna.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
9
CONDUCTOR
También para evitar problemas de las condiciones climáticas debe llevar en el vehículo lentes de sol y gotas hidratantes.
3.2 Aptitudes Auditivas: También es necesario tener en buen funcionamiento de este sentido, ya que nos podrá mantener alerta a cualquier situación inesperada que nuestra visión no pudiese captar:
Si usted presenta alguna de estas patologías no podrá conducir: ✔
Hipoacusia.
✔ Vértigo. ✔
Inestabilidad.
✔
Problemas con los tiempos de reacción.
3.3 Destrezas Manuales Es importante que las capacidades de destrezas manuales en la conducción sean normales para no imposibilitarlos a que ejecuten movimientos necesarios para el movimiento seguro del vehículo.
Usted no debe tener: ✔
Problemas en manos que dificulten su agarre (abrir y cerrar).
✔
Problemas con el movimiento normal de brazos y piernas.
3.4 Condiciones Médicas La salud es un aspecto decisivo para cualquier actividad, y la conducción no
10
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
CONDUCTOR
es ajena a esto ya que una persona saludable es menos propensa a sufrir alguna emergencia.
No debiese tener: ✔
Problemas neurológicos.
✔
Daños músculo-esqueléticos.
✔
Diabetes.
✔
Epilepsia.
✔
Problemas cardiovasculares.
✔ Antecedentes ✔
de ansiedad y depresión.
No debe consumir medicamentos que disminuyan su habilidad en la conducción (ej: inducidores al sueño).
Entrenamiento: Previo a conducir vehículos de transporte por cuenta de Enex, el Conductor deberá cumplir con un entrenamiento mínimo de 6 días en compañía de un Conductor, al final de los cuales se evaluarán los siguientes aspectos: •
•
Conocimiento básico del Manual del Conductor. Técnicas de Manejo defensivo.
•
Reglamentación del tránsito.
•
Conocimiento básico de productos.
•
Legislación vigente (D.L. 298, D.L. 160 y D.L. 18.290).
•
Examen práctico que será evaluado por el Chofer Monitor que dispone Enex.
Inducción: Durante el proceso de entrenamiento, el Conductor deberá recibir una inducción en los temas más relevantes relacionados con su actividad. Esta inducción deberá ser realizada por la Empresa de Transportes. El material para la inducción que se basa en lo indicado en la RTGEP considera 24 temas de interés que debe conocer el Conductor.
Elementos de Protección Personal: La Empresa de transportes deberá proveer al Conductor sin costo para él de acuerdo a lo señalado en el artículo 53 del D.S. 594 los siguientes elementos de protección personal EPP: •
Casco de seguridad con barbiquejo.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
11
CONDUCTOR
•
•
Zapatos de seguridad con caña, resistentes a hidrocarburos y con goma antideslizante. Guantes del tipo de polivinilo resistente a hidrocarburos, guantes de cuero para fallas mecánicas.
•
Lentes herméticos.
•
Chaleco reflectante de algodón con huinchas cruzadas en la espalda.
Equipos adicionales podrán ser requeridos por Enex de acuerdo a las condiciones especiales del trabajo existente y/o necesarias para realizar en forma adecuada y segura su labor. Camisas y poleras deben ser de manga larga. Adicionalmente, la Empresa de Transporte deberá proveer de ropa de trabajo adecuada para ser utilizada en operaciones de invierno.
4. DISPOSICIONES GENERALES El Conductor es considerado el único responsable del vehículo (DL 298). Sólo conductores autorizados/acreditados pueden maniobrar o conducir un vehículo que transporta productos por cuenta de Enex. Los siguientes aspectos deben ser considerados por todo Conductor que conduzca vehículos que transporten Combustibles, Asfaltos, Lubricantes, Químicos.
4.1. Reglamentos locales Los conductores deben conocer la reglamentación vigente, que regula el transporte de mercancías peligrosas por calles y carreteras públicas. (Decreto 298). En el anexo 1 y 2 del presente Manual, encontrará un extracto de los decreto(s) Nº 160. Decreto 298 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.
4.2. Bitácora (hoja de ruta) El Conductor deberá mantener actualizada la bitácora (hoja de ruta), la que debe contener un registro del número de viajes realizados, horas de conducción, tiempo de detención (descanso) y jornada diaria de trabajo. Esta bitácora deberá estar disponible en todo momento y al final del turno, deberá ser entregada a la Empresa de Transportes. Esta bitácora es un requisito legal, en el caso de no mantenerla actualizada constituye una infracción. Para el caso de tacógrafos electrónicos, la empresa de transportes deberá bajar la información de los tacógrafos.
12
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
CONDUCTOR
4.3. Partes de carabineros Todo parte o multa cursada por la autoridad de tránsito, deberá ser informada a la planta/oficina Enex y a su jefatura directa. En caso que la infracción implique detención del vehículo y/o Conductor, éste deberá comunicarse con el super visor de oficina/planta Enex, a fin de procurar las medidas que permitan descargar oportunamente el camión. También deberá informar a su jefatura directa.
4.4. Pasajeros o carga no autorizada Está prohibido transportar personas o carga no autorizada. La Empresa de transporte, jefe de oficina o jefe de planta Enex podrá autorizar un acompañante por situaciones de entrenamiento u otras emergencias. (Art. 28 del Decreto N° 298 ).
5. POLÍTICAS APLICADAS A LA CONDUCCiÓN 5.1 Política de Alcohol y Drogas: Una gran cantidad de los accidentes de tránsito es por consecuencia del consumo de bebidas alcohólicas, ya pesar de que está sancionado por ley, las personas siguen conduciendo en estado etílico. Por esto, como empresa, prohibimos el consumo de alcohol antes y durante la conducción. También esta prohibido el consumo de las drogas que son ilegales por la legislación local, tales como marihuana, cocaína, heroína, crack, anfetaminas u otros. Existen ciertos medicamentos cuyos efectos pueden afectar a las habilidades en la conducción (ej: antihistamínicos). Si consume fármacos medicados por un especialista, indíquele la actividad que esta realizado para comprobar si su consumo puede afectarle en el desarrollo de su función y notifique a su supervisor.
5.2 Política Uso de Cinturón de Seguridad El uso del cinturón de seguridad es obligatorio por Ley, ya que impide que los pasajeros salgan despedido fuera del vehículo y evitar en lo posible que se golpee contra el volante, tablero, parabrisas o asiento delantero. Mantenga el cinturón ajustado para evitar deslizamientos y además puede salvarle la vida.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
13
CONDUCTOR
5.3 Política de Uso de Celular “Motor encendido, celular apagado”
El uso del teléfono celular esta prohibido ya sea utilizándolos con manos libres o no. Estudios han demostrado que utilizar el teléfono mientras se conduce e s más riesgoso que incluso hacerlo con alcohol en la sangre. Es recomendable llevar el teléfono apagado mientras conduce, para evitar cualquier distracción que pueda generar un accidente.
6. IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS EN LA CONDUCCIÓN Todos los conductores deben ser inducidos sobre los riesgos en la conducción, para eso se emplean dos métodos, los cuales usted debería estar en conocimiento:
6.1 Obligación de informar Es una sección que esta incluida en el Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad que entrega la empresa a todo su personal, en ella muestran las actividades que se desarrollan, los riesgos que involucran, las consecuencias y las medidas correctivas.
6.2 Mapa de Rutas Peligrosas Cuando se entrega la ruta que debe seguir el Conductor, en ella están marcadas las áreas con probabilidad alta de ocurrencia de un accidente y condiciones geográficas de la ruta que ameritan precausione s adicionales. Todos deben recibir un curso donde se enseñe a utilizar este mapa. La confección del plan de viaje será efectuado en conjunto con el Conductor antes de iniciado el viaje. 14
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
CONDUCTOR
Los riesgos que se pueden observar en la carretera: ✔
Riesgos derivados del clima (lluvia, neblina, nieve y viento).
✔
Riesgos derivados de la visibilidad por luz (encandilamiento y penumbras).
✔
Riesgos derivados de la vía (trazado, pavimento, señalización, curvas, pendientes, zonas pobladas y animales en la vía).
✔
Riesgos derivados del vehículo (neumáticos, freno, motor y otros).
✔
Riesgos derivados del tránsito (congestión vehicular, trabajos en la ruta, accidentes en el tránsito y otros).
✔
Riesgos derivados del Conductor (fatiga, estado emocional, consumo de alcohol, etc.).
7. MANEJO Y REPORTE DE ACCIDENTES/POTENCIALES 7.1 Manejo: Si esta involucrado en una colisión: ✔
De ser posible mueva el vehículo a un costado.
✔ Anote ✔
la patente con el vehículo con el cual colisionó.
Llame a Carabineros.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
15
CONDUCTOR
✔
Llame a su supervisor.
✔ Espere
unos minutos dentro del vehículo (algunos accidentes son provocados por ladrones de camiones).
✔
Bájese e instale señales de emergencias (conos, triángulos y balizas).
✔ Cuando llegue los carabineros muéstrele su documentación y
16
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
la del vehículo.
II. OPERACIÓN CARGA Y DESCARGA 1. DOCUMENTOS DE CARGA Es responsabilidad del Conductor mantener en orden los documentos de carga (Facturas, Guías de Despacho, etc.), procurando evitar su deterioro o pérdida.
1.1. Carga de combustibles •
Los riegos presentes en una operación de carguío estarán bajo control, siempre y cuando, el equipo y las instalaciones se encuentren en buen estado y sean utilizadas adecuadamente.
•
Los vehículos nunca deben ser sobrecargados.
•
Una adecuada planificación debe ser considerada antes de todo viaje.
CONSIDERACIONES PREVIAS A LA CARGA:
“Estrujar los estanques en el recinto acondicionado para este fin, de acuerdo al siguiente procedimiento: 1. Detener el motor. 2. Aplicar freno de estacionamiento. 3. Aplicar el “corta corriente” del equipo. 4. Conectar cable de descarga estática. 5. Conectar manguera. 6. Abrir Válvulas de fondo. 7. Estrujar.
1.2. Sistema top loading (carguío por arriba) Procedimiento: Al recibir la Factura o documento autorizado por la Planta, verificar que el volumen de los productos indicados corresponda a la capacidad de los estanques del camión. 1. Completar formularios de carga-descarga. 2. Estacionar el camión frente a los llenadores y detener el motor. 3. Utilizar E.P.P. 4. Aplicar freno de estacionamiento y desconectar el “corta corriente”.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
17
OPERACIÓN
5. Conectar cable de descarga estática a terminal metálico del camión. 6. Verificar que las válvulas estén cerradas. 7.
Previo al carguío, asegurarse que sea el producto que corresponda.
8. Abrir la escotilla correspondiente. El resto deberán permanecer cerradas. 9. Introducir completamente el llenador, lo más abajo posible. 10. Abrir la válvula lentamente al principio, hasta que el nivel alcance el extremo del llenador, luego abrirla totalmente. 11. Está prohibido el llenado de dos caños de carga a la vez. 12. Una vez finalizada la operación, cerrar suave el llenador y retirar el caño de carga. 13. Antes de retirar el camión de los llenadores, colocar los sellos respectivos y retirar el cable de conexión a tierra. 14. Será responsabilidad del Conductor del camión, verificar personalmente el sellado de las tapas de los estanques y una vez finalizado, abandonar la plataforma del estanque y levantar el puente levadizo de la mesa de llenado. 15. Debe tener la absoluta certeza que la salida del camión se encuentra libre.
1.3. Sistema botton loading (carguío por abajo) Al recibir el Conductor la orden de carga o documento asignado por la Planta, revisará que el volumen de los productos indicados corresponda a la capacidad del camión (compartimientos). Posteriormente en conjunto con personal de Planta, realizará la planificación en el sitio FuelTrack completando el formulario de control de carga-descarga indicando los diferentes productos, sellos, y su correspondiente número, los cuales se colocarán en cada una de las válvulas del estanque. Al ingresar esta información en el sistema FuelTrack automáticamente se reflejará en el equipo móvil instalado en el camión. (ver anexo en pág. 30).
Procedimiento 1. Al estacionar en la mesa de carga, detenga el motor, aplique freno de estacionamiento. 2. En el equipo instalado en el camión, presione botón inicio de carga. 3. Use su elementos de protección personal (casco, lentes, guantes, calzado, chaleco reflectante, etc). 4. Desconecte el corta corriente. 5. Verifique que las escotillas se encuentren cerradas. 18
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
6. Conecte manguera recuperadora de gases. 7.
Conecte cable a tierra (Scully).
8. Antes de conectar caños de carga, colocar sellos en borde superior de la válvula (sobrepuestos) y de acuerdo a orden preestablecido. 9. Conecte los caños de carga. 10. Digite los productos a cargar. 11. Una vez vez finalizada la carga, cerrar válvula y retirar caño de carga. 12. Colocar inmediatamente la tapa gorro en la válvula y efectuar el sellado que corresponde. 13. Colocar en el marcador ubicado sobre las válvulas, el color que identifique el producto cargado en el compartimiento, asegurando igualar el color del sello con el marcador. 14. Retirar manguera recuperadora de gases. 15. Retirar cable tierra (Scully). 16. Presionar botón de fin de carga en equipo móvil que va sobre el camión. 17. Antes de retirar el camión, asegurar que este se pueda desplazar libremente.
Consideraciones generales de seguridad en el carguío de combustible Ante cualquier señal de aviso o advertencia de alguna situación anómala de personas que se encuentran en el lugar, el carguío debe detenerse en forma inmediata. Com o la mayoría de los camiones son utilizados para transportar más de un producto, es necesario que el Conductor conozca que existe “riesgo de presencia de mezcla inflamable vapor-aire” cuando se cargan productos de baja inflamabilidad, sobre otros de alta inflamabilidad, caso de la gasolina y kerosene.
No se puede cargar kerosene en un tanque que antes hizo un viaje con gasolinas sin haberse asegurado antes que el estanque esté totalmente seco y libre de gasolina. La cabina del camión, no puede ser ocupada durante el proceso de carguío. Los conductores que entren a la Planta deberán entregar previamente los fósforos y encendedores que mantengan en su poder, a los vigilantes de las plantas. Es obligación de los conductores constatar el contenido de cada comportamiento del estanque antes y después de ser llenados. Todas las válvulas de descarga deben contar con tapas gorro a prueba de goteos y además, deberán tener en todos los casos agujero en el vástago o una pestaña perforada que permita efectuar un sellado seguro, Las escotillas también deberán ser selladas de la misma forma.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
19
OPERACIÓN
PROCEDIMIENTO DESCARGA DE COMBUSTIBLES EN ESTACIONES DE SERVICIO Y CLIENTES INDUSTRIALES 1.0 OBJETIVO El objetivo de este procedimiento es definir y establecer un entorno de control para las operaciones de descarga de productos que realizan conductores de camión de combustibles en las Estaciones de Servicio y en los Clientes Industriales.
2.0 ALCANCE Este procedimiento es aplicable a los conductores de camiones de las empresas que transportan combustibles en las operaciones bajo control operacional de Enex S.A.
3.0 PROCEDIMIENTO Descarga de Combustibles en Estaciones de Servicio 1.
El Conductor debe ingresar a la estación de servicio a una velocidad razonable y prudente.
2.
Debe evitar transitar por sobre las tapas de las cámaras de los estanques.
3.
Estacionar el camión en el sector de los estanques receptores. De preferencia debe ubicar siempre el camión hacia la salida de la estación de servicio, a modo de evacuar rápido ante una emergencia.
4.
Debe detener el motor del camión y debe accionar el freno de est acionamiento.
5.
El Camión no se podrá poner en marcha nuevamente, hasta que las válvulas hayan sido cerradas, las mangueras desconectadas y guardadas en su porta mangueras.
6.
El Conductor deberá presionar el botón de “inicio de descarga” en el equipo móvil.
7. Al bajar de la cabina, el Conductor debe accionar el corta corriente de la batería con el propósito de desenergizar el equipo. 8. Al iniciar la operación de descarga, el Conductor debe utilizar sus elementos de protección personal, guantes de nitrilo, zapatos de seguridad con caña, casco con barbiquejo y lentes herméticos. 9.
20
Para descargas nocturnas el Conductor debe usar chaleco de género color naranjo/rojo con 2 huinchas reflectantes verticales en el frente y 2 huinchas cruzadas en la parte posterior de este.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
10. El Conductor debe entregar la documentación correspondiente a la persona encargada de recibir el producto en la estación de servicio. 11. Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, el Conductor ubicará el letrero “Descarga de Combustible” en lugar visible y ubicará 1 extintor del camión en las cercanías del área de las válvulas. 12. El personal de la estación de servicio deberá instalar las barreras de seguridad a no menos de 7 metros del perímetro de la boca de descarga (ver formato en pág. 127). También debe instalar 2 baldes con arena. El Conductor debe verificar la correcta instalación de estas barreras y baldes. 13. El Conductor debe indicar a la persona encargada de recibir el producto en la estación de servicio, el tipo de producto (combustible) que trae para descargar y la cantidad de producto que se va a descargar. 14. El Conductor debe verificar y confirmar en conjunto con la persona que recibe el producto en la estación de servicio, que el estanque tenga capacidad (participar en la medición) y que el producto se descargue en el estanque correspondiente. El encargado de la descarga en la E/S debe indicar el(los) estanque(s) en donde se descargará(n) el(los) producto. El Conductor debe registrar en el formulario de “Control de Carga/Descarga del equipo móvil” (ver formato en pág. 126) si el estanque tiene capacidad. 15. Antes de conectar las mangueras al camión, el Conductor deberá tomar una muestra del producto a descargar, para este propósito se usará balde de aluminio con cable y pinza para la descarga a tierra de carga estática. Antes de descargar el encargado de la instalación debe recibir conforme los sellos en cada una de las válvulas. 16. El Conductor debe sacar las mangueras desde el porta manguera del camión. 17. En caso de uso de la manguera de recuperación de gases, esta debe estar conectada antes de iniciar la descarga. 18. La descarga no se puede iniciar, hasta que el Conductor no inspeccione el área de descarga y este seguro de que no existan fuentes de ignición en el área de 7 mts. alrededor de la boca de descarga (ver formato en pág. 125). Ejemplos de fuentes de ignición: • • • • •
Instalación eléctrica no protegida. Trabajos de soldadura o con llama viva. Operación de generador eléctricos o de explosión, compresor de aire. Vehículos con motor en funcionamiento. Hidrolavadora a vapor funcionando.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
21
OPERACIÓN
19. A continuación el Conductor debe conectar la(s) manguera(s) a la válvula de salida del compartimiento del producto a descargar. Antes de sacar la tapagorro del estanque receptor, se debe tocar la unión metálica del extremo libre de la manguera con la tapa-gorro del estanque receptor, asegurándose de igualar el potencial eléctrico del camión y el estanque receptor. Posterior a ello se retirará la tapa-gorro del estanque receptor, instalando el visor (codo), para luego conectar el extremo de la manguera al codo. Una vez terminada la conexión de la primera manguera se debe efectuar el doble chequeo verificando que no existe error en la conexión. Al conectar la segunda manguera el procedimiento detallado anteriormente se debe repetir, para garantizar una descarga sin la posibilidad de error en la conexión. No se debe iniciar la descarga hasta no tener las 2 mangueras conectadas y no se realice nuevamente el doble chequeo de ambas mangueras. Al término de una descarga, el Conductor debe esperar que termine la otra descarga antes de continuar con el proceso. De esta forma aseguramos que no exista distracción en la operación. 20. Antes de abrir la válvula del camión, el Conductor debe confirmar a “Viva voz” con el encargado de recepcionar el producto por parte de la estación de servicio, el tipo de producto a descargar (Ej. Iniciaré descarga de Gasolina 93); el encargado de recepcionar el producto de la estación de servicio debe confirmar a “Viva voz” el estanque y el producto a descargar (Ej. Confirmo Estanque para Gasolina de 93). 21. Una vez confirmado el producto y el estanque por parte del encargado de la estación de servicio, el Conductor puede iniciar la descarga, abriendo la válvula lentamente, hasta completar el flujo total de descarga. 22. Lo indicado en los puntos 18, 19, 20, 21 y 22 se debe repetir para la descarga de cada compartimiento del estanque del camión.
Nota: De no estar presente para este ejercicio el encargado de la recepción del producto por parte de la estación de servicio, el Conductor no debe descargar el producto y deberá avisar a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex para recibir instrucciones. El Conductor debe evitar toda discusión con el personal de la estación de servicio. 23. El Conductor debe verificar que la válvula de drenado del contenedor del estanque receptor (enterrado) funcione correctamente, de existir mal funcionamiento de esta, informar vía “Reporte de Seguridad” a la Planta/Oficina. 24. Durante todo el tiempo que dure la descarga del producto, el Conductor debe permanecer al lado de la caja de válvulas, para poder cerrar la válvula y evitar la salida de producto en caso de una emergencia. 22
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
25. El Conductor no debe permitir que haya personas fumando o hablando por celular en el área de seguridad alrededor de la boca de descarga (7 mts.). Si esto ocurre debe detener la descarga y solicitar que esta persona abandone el área. 26. Si ocurre un derrame durante la descarga, el Conductor debe suspender la entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto haya sido retirado. Se debe avisar de inmediato a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex y la Supervisión de la empresa de transporte. 27. En caso de ocurrir una emergencia durante la descarga, el Conductor debe detener de inmediato la operación, avisar al encargado de la instalación y sumarse al “Plan de Emergencia” de ésta. 28. Si el Conductor sospecha que el producto pudo haberse contaminado durante la descarga, se debe informar de inmediato al encargado de la estación de ser vicio para detener la venta del producto; se debe informar también a la Supervisión de la Planta/Oficina y a la Supervisión de la empresa de transporte. 29. Una vez finalizada la descarga del producto y sin mover el camión, el Conductor debe realizar el estruje de los compartimientos, para validar con el encargado de la estación de servicio que los estanques del camión quedaron sin producto. 30. De ser necesario trasladar el camión para realizar la operación de estruje, el Conductor debe ubicar el camión en el lugar predeterminado por el área de estación de servico de Enex. El lugar habilitado en estos casos especiales debe ser informado por dicha área al departamento de Transporte, para que ésta lo informe a las empresas de transporte. 31. Al terminar la descarga, el Conductor debe participar en la medición de cada uno de los estanques receptores. De existir alguna diferencia, se debe registrar esta en el ítem “Obser vaciones” del formulario de “Control de Carga /Descarga”. Antes de retirarse de la estación de servicio, solicitar al encargado de ésta, que registre su nombre y firma en los documentos correspondientes. Estos son: la constancia de entrega del documento tributario y el formulario “Control de Carga/Descarga en el equipo móvil”. (ver anexo en pág. 30). 32. Posteriormente el Conductor debe guardar la(s) manguera (s), el visor, el extintor, el letrero de descarga, colocar las tapa gorros de las válvulas y verifica r que todas las escotillas hayan sido cerradas (cuando corresponda) antes de mover el camión. 33. Solicitar ayuda al personal de la E/S para salir de la instalación. 34. El Conductor tiene la obligación de informar a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex de cualquier defecto/falla que encuentre en los estanques o instalaciones de la estación de servicio, que pueda dificultar la descarga o que represente un riesgo para la operación de descarga para los clientes o para el público en general. Para ello debe utilizar el formulario “Reporte de Seguridad” (ver formato en pág. 125).
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
23
OPERACIÓN
Descarga de Combustibles en Puntos Industriales 1.
El Conductor debe llegar al punto industrial y debe ubicar el camión en el sector de los estanques receptores.
2.
Debe evitar transitar por sobre las tapas de las cámaras de los estanques, si estas existen.
3.
Debe ubicarse preferentemente hacía la salida de la instalación a modo de evacuar el camión del lugar ante una emergencia, evitando tener que retroceder o maniobrar el vehículo para salir del lugar. De no existir esta alternativa, se debe informar a la Supervisión de Planta/Oficina. Utilizar formulario “Reporte de Seguridad” (ver formato en pág. 125).
4.
El Conductor debe detener el motor del camión, salvo en el caso que se descargue con bomba y toma fuerza incorporado a la caja de velocidades del equipo. Debe además accionar el freno de estacionamiento.
5. El Camión no podrá ponerse en marcha nuevamente hasta que las válvulas hayan sido cerradas, las mangueras desconectadas y guardadas en el porta manguera. 6.
El Conductor deberá presionar el botón de “inicio de descarga” en el equipo móvil (ver anexo en pág. 30).
7.
Al bajar de la cabina el Conductor debe accionar el corta corriente de la batería con el propósito de desenergizar el equipo.
8. Al iniciar la operación de descarga el Conductor debe utilizar sus elementos de protección personal, guantes de nitrilo, zapatos de seguridad con caña, casco con barbiquejo, lentes herméticos y chaleco de género color naranjo/ rojo con huincha reflectante. 9.
El Conductor debe entregar la documentación correspondiente a la persona encargada de recibir el producto en el punto industrial.
10. Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, el Conductor ubicará el letrero “Descarga de Combustible” en lugar visible y ubicará 1 extintor del camión en las cercanías del área de las válvulas. 11. El personal del punto industrial deberá instalar las barreras de seguridad a no menos de 7 metros del perímetro del caño de descarga (ver formato en
24
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
pág. 127). También debe instalar 2 baldes con arena. El Conductor debe verificar la correcta instalación de estas barreras y baldes. 12. El Conductor debe indicar a la persona encargada de recibir el producto en el cliente, el tipo de producto (combustible) que trae para descargar y la cantidad de producto que se va a descargar. 13. El Conductor debe verificar y confirmar en conjunto con la persona que recibe el producto en el punto industrial, que el estanque tenga la capacidad (participar en la medición) y que el producto se descargue en el estanque correspondiente. El encargado de recibir el producto en el punto industrial, debe indicar al Conductor en que estanque descargará el producto. El Conductor debe registrar en el formulario de “Control de Carga/Descarga en el equipo móvil” (ver formato en pág. 126) si el estanque tiene capacidad. 14. Antes de abrir válvulas y conectar las mangueras al camión, el encargado de recepcionar el producto debe recibir conforme los sellos en cada una de las válvulas y escotillas, el nivel de producto (flecha) del compartimiento a descargar. Para circular sobre el estanque, el encargado de la medición debe utilizar casco con barbiquejo, zapato de seguridad, arnés y cuerda de vida conectada al riel del estanque. Si el equipo dispone de baranda de protección en camellón, esta se debe usar. 15. El Conductor debe sacar las mangueras desde el porta manguera del camión. 16. El Conductor debe conectar la conexión a tierra de la instalación al camión. 17. La descarga no se puede iniciar, hasta que el Conductor se haya asegurado de que no existan fuentes de ignición en el área de seguridad, 7 mts. alrededor de la boca de descarga (Diagrama en anexo 1). Ejemplos de fuentes de ignición: •
Instalación eléctrica no protegida.
•
Vehículo con motor en funcionamiento.
•
Trabajos de soldadura o con llama viva.
•
Operación de generador eléctrico o de explosión, compresor de aire.
•
Hidrolavadora a vapor funcionando.
18. A continuación el Conductor debe conectar la manguera a la válvula de salida del compartimiento del producto a descargar.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
25
OPERACIÓN
19. Antes de sacar la tapa-gorro del estanque receptor, se debe tocar la unión metálica del extremo libre de la manguera con la tapa-gorro del estanque receptor, asegurándose el igualar el potencial eléctrico entre el camión y el estanque receptor. 20. Posterior a ello se retirará la tapa-gorro del estanque receptor, instalando el visor (codo), para luego conectar el extremo de la manguera al codo. 21. En puntos industriales en que existan descargas de estanques sobre el nivel del suelo, el Conductor no podrá subir a una altura superior a los 1.8 mts. sobre el nivel del piso, sin hacer uso de arnés y cuerda de vida conectada a una estructura que lo soporte. 22. Antes de abrir la válvula del camión, el Conductor debe confirmar a “Viva voz” con el encargado de recepcionar el producto por parte del cliente el tipo de producto a descargar (Ej. Iniciaré descarga de diesel); el encargado de recepcionar el producto debe confirmar a “Viva voz” el estanque y el producto a descargar (Ej. Confirmo Estanque para diesel). 23. Una vez confirmado el producto por el encargado del cliente, el Conductor puede iniciar la descarga, abriendo la válvula lentamente hasta completar el flujo total de descarga. 24. Lo indicado en los puntos 17, 18, 19, 21 y 22 se debe repetir para la descarga de cada compartimiento del estanque del camión.
Nota: De no estar presente para este ejercicio el encargado de la re-
cepción del producto por parte del cliente, el Conductor no debe descargar el producto y deberá avisar a la Supervisión de la Planta/ Oficina Enex, para recibir instrucciones. El Conductor debe evitar toda discusión con el personal del cliente. 25. Durante todo el tiempo que dure la descarga del producto, el Conductor debe permanecer al lado de la caja de válvulas, para poder cerrar la válvula y evitar la salida de producto en caso de una emergencia. 26. El Conductor no debe permitir que haya personas fumando o hablando por celular en el área de seguridad alrededor de la boca de descarga (7 mts.). Si esto ocurre debe detener la descarga. 27. Si ocurre un derrame durante la descarga, el Conductor debe suspender la 26
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto haya sido retirado. Se debe avisar de inmediato a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex y la Supervisión de la empresa de transporte. 28. En caso de ocurrir una emergencia durante la descarga, el Conductor debe detener de inmediato la operación, avisar al encargado del punto industrial y sumarse al “Plan de Emergencia” del lugar. 29. Si el Conductor sospecha que el producto pudo haberse contaminado durante la descarga, se debe informar de inmediato al cliente para detener la operación de distribución del producto e informar a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex y a la Supervisión de la empresa de transporte. 30. Una vez finalizada la descarga del producto y sin mover el camión, el Conductor debe realizar el estruje de los compartimientos, para validar con el encargado de la instalación que los estanques del camión quedaron sin producto. De ser necesario trasladar el camión para realizar esta operación, el Conductor debe ubicar el camión en el lugar predeterminado por el área Comercial de Enex. Este lugar debe estar identificado en el punto industrial. 31. El lugar habilitado en estos casos especiales, debe ser informado por el área Comercial de Enex al departamento de Transporte, para que ésta lo informe a las empresas de transporte. 32. El Conductor debe participar en la medición final de los estanques receptores, para asegurar que la cantidad de producto descargada en el cliente fue la correcta. De existir alguna diferencia, se debe registrar ésta en el ítem “Observaciones” del formulario de “Control de Carga/Descarga en el equipo móvil” (ver anexo en pág. 30). 33. Terminada la medición, el Conductor debe solicitar al encargado de la instalación que registre su nombre y firma en los documentos correspondientes. Estos son, la constancia de entrega del documento tributario y el formulario de “Control de Carga/Descarga”. 34. El Conductor debe guardar las mangueras, el visor, el extintor, el letrero de descarga, colocar las tapa gorros a las válvulas de descarga y verificar que todas las escotillas hayan sido cerradas, antes de mover el camión. 35. El Conductor debe solicitar ayuda al personal del cliente para salir de la instalación. 36. El Conductor tiene la obligación de informar a la Supervisión de la Planta/
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
27
OPERACIÓN
Oficina Enex de cualquier defecto/falla que encuentre en los estanques o instalaciones del cliente, que pueda dificultar la descarga o que represente un riesgo para la operación de descarga, para el cliente o para el público en general. Para ello debe utilizar el formulario “Reporte de Seguridad” (ver formato en pág. 125).
Descarga de Combustibles a Equipos Móviles (ver anexo en pág. 30) 1.
El equipo móvil receptor de producto se debe ubicar frente a la zona de suministro o al lugar de estacionamiento del camión de combustible.
2.
El motor del equipo móvil debe estar apagado.
3.
En un radio de 7 mts. del lugar de la descarga no puede haber personas fumando, funcionando equipos eléctricos, personas hablando por celular y/o encendiendo fuentes de ignición.
4.
El Conductor debe conectar el cable de tierra del camión de combustible (puede ser entre el camión y el equipo móvil).
5.
El Conductor debe instalar extintor y el encargado del punto industrial balde con arena para caso de derrame.
6. Antes de iniciar la descarga, verificar que la manguera abastecedora del camión no esté torcida o doblada y que el medidor del cuenta litros esté en “0” litros.
Durante el Suministro a Equipos Móviles (ver anexo en pág. 30) 1. Asegurar que la pistola de carga está bien introducida en la boca del estanque, para evitar salpicaduras o derrames de producto. 2. No utilizar embudos. 3. Vigilar la operación de llenado al lado del estanque del equipo móvil. 4. Informar de filtraciones en la pistola y/o manguera. 5. Vaciar la pistola antes de retirarla del equipo. 6. Colocar la pistola en el soporte del surtidor. 7. Detener el surtidor accionando la palanca correspondiente. 8. Completar la documentación de entrega.
28
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
Elementos de Protección Personal del Conductor para realizar la actividad: •
Guantes de nitrilo.
•
Casco de seguridad con barbiquejo.
•
Zapatos de seguridad con caña.
•
Anteojos herméticos.
•
Ropa de trabajo.
•
Chaleco naranja de género (antiestático) con huinchas reflectantes.
4.0 RESPONSABILIDADES Del Conductor: •
•
•
•
Tiene la responsabilidad de realizar la descarga del producto de acuerdo a lo indicado en el procedimiento de descarga y en concordancia con lo que indica el formulario Control de Carga/Descarga.
Debe completar los ítems que correspondan en el formulario Control de Carga/Descarga en el equipo móvil (ver anexo en pág. 30). Debe informar al Supervisor de la Planta/Oficina Enex cualquier anomalía que se presente y/o detecte durante el proceso de descarga. Debe informar al Supervisor de la Empresa de Transporte cualquier anomalía que se presente y/o detecte durante el proceso de descarga.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
29
FUELTRACK
5. ANEXO FUELTRACK 1.0 EQUIPO MÓVIL ✔
El Equipo Móvil es un computador táctil que va a bordo de los Camiones.
✔
El Equipo cumple la misión de notificar en cada momento al CCO, que esta ocurriendo en el viaje mediante un Software.
Flujo de Equipo Móvil
• •
•
Inicio/Término de Jornada
•
Información de Descanso
•
Posiciones Geo-referenciadas
•
Información del Camión Asignación del Viaje
•
Hoja de Control Carga
•
Cancelación de Viaje
•
Redestino
Alarma de Pánico
•
Mensajes a Transportista/Enex
•
Inicio/Término de Carga
•
Inicio/Término de Descarga
•
Hoja de Control Descarga
Equipo Móvil
30
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Visión General Equipo Móvil
Procesos Equipo Móvil ✔
Inicio de Jornada.
✔
Búsqueda de Viaje.
✔ Visualización
de Viaje.
✔
Planta de Despacho, Inicio y Termino de Carga.
✔
En Viaje al Cliente.
✔
Clientes, Inicio de Descarga, Control Descarga y Término de Descarga.
✔
Mensajería.
✔
Botón de Pánico.
✔
Mapas.
Inicio de Jornada ✔
El Conductor debe iniciar jornada en el dispositivo móvil.
✔
El Conductor debe ingresar su Rut, y su Nombre(cuando Inicie Jornada por primera vez en el sistema).
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
31
FUELTRACK
Inicio de Jornada
32
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Búsqueda de Viajes
Visualización de un Viaje
Planta de Despacho MANUAL PARA EL CONDUCTOR
33
FUELTRACK
Planta de Despacho: Inicio Carga
Planta de Despacho: Término de Carga
34
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
En Viaje al Cliente
Inicio Descarga en Cliente
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
35
FUELTRACK
Hoja de Control de Carga/Descarga
Control Descarga
36
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Descarga Segura
¡Todos los campos son Obligatorios!
Control Descarga
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
37
FUELTRACK
Control Descarga
Control Descarga
38
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Aprobación Control Descarga
El Conductor y el Cliente deben estar de acuerdo con las cantidades descargadas
Aprobación Control Descarga
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
39
FUELTRACK
Hoja de Control Carga/Descarga Completa
Término de Descarga
40
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Término del Proceso
Mensajería
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
41
FUELTRACK
Descanso
42
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Botón de Pánico
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
43
FUELTRACK
Mapas: Ubicación
Mapas: Imformación
44
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
FUELTRACK
Mapas: Geo-cercas
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
45
OPERACIÓN
PROCEDIMIENTO CARGA Y DESCARGA DE LUBRICANTES A GRANEL EN PLANTA O INSTALACIONES DE CLIENTES INDUSTRIALES
1.0 OBJETIVO El objetivo de este procedimiento es definir y establecer un entorno de control para las operaciones de carga y descarga de productos que realizan conductores de camión que transportan Lubricantes a granel a instalaciones de Clientes Industriales.
2.0 ALCANCE Este procedimiento es aplicable a los conductores de camiones de las empresas que transportan Lubricantes a granel en las operaciones bajo control de Enex.
3.0. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA CARGA 3.1 Procedimientos de Carga: Al momento de realizar la carga del camión, ya sea en granel o en empacado, se deben tomar algunas medidas para mantener en control todos los aspectos relacionados con SSMA. De manera general, algunas de estas medidas son: ✔ Para
los camiones a granel que vayan/vengan de Plantas de terceros a Planta Antofagasta y viceversa, deberán ser pesado antes de cargar el camión.
✔ Al
momento de iniciar el proceso de carga el camión debe estar vacío. Cualquier devolución del producto debe coordinarse previo al ingreso de la zona.
✔ Se
debe seguir las instrucciones del personal de vigilancia al momento de utilizar las vías de entrada y salida.
✔ Asegurar
con dos cuñas las dos ruedas traseras del trailer, para que así el vehículo quede fijo.
✔ Si
observa algún acto o condición insegura durante la operación, notifíquelo al personal que realiza la carga o al supervisor que vigila el procedimiento.
46
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN ✔ Vigile
que los productos que están siendo cargados, sean acordes con la documentación de soporte.
✔ Asegure
que la carga quede bien asegurada para el viaje. En caso de granel revisar cierre correcto de válvulas y en empacados, firmeza del amarre.
✔ Siga
las indicaciones para la salida del vehículo.
3.2 Carga a Granel ✔ Manténganse
alerta ante cualquier posibilidad de derrame.
✔ Estando en la
zona de carga, apague el motor, apagar los equipos eléctricos, accione el corta corriente (Maxi Break), coloque las cuñas y desconecte el corta corriente (Master Switch).
✔ Asegúrese ✔ Abra
que la cisterna esta vacía antes de cargar.
la escotilla y la tapa de la cisterna para realizar el llenado.
✔ Los compartimientos ✔ Durante
que no están llenándose deben permanecer cerrados.
el procedimiento debe estar atento a cualquier condición insegura.
✔ La
cantidad mínima que debe ser llenada en la cisterna es de un 85% del total del vqlumen de esta, para así evitar el desplazamiento excesivo del líquido.
✔ Cierre
las bocas de carga y las válvulas de fondo del vehículo.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
47
OPERACIÓN
3.3 Carga de Empacados ✔ Vigile
el procedimiento. Si observa que se cargan diferentes productos o diferentes cantidades infórmelo a los supervisores inmediatamente.
✔
La mercancía debe estar distribuida por toda la plataforma, el centro de gravedad debe estar lo más abajo y al centro posible.
✔
Los empaque deben estar fijos con amarres asegurados y bien colocado, para así evitar su desplazamiento. Si observa que los materiales con los que se realiza el amarre se encuentra deteriorados, informe al Supervisor.
✔
Espere por la entrega de la documentación por parte del facturador y las instrucciones para salir con la carga.
4.0 PROCEDIMIENTO Descarga de Lubricantes a granel 1.
El Conductor debe ingresar a la instalación del cliente a una velocidad razonable y prudente.
2.
Debe transitar por vías de tránsito señalizadas y estacionar en zona de aparcamiento segura a modo de no generar interferencia con el tránsito interno de la instalación del cliente.
3.
Ubicar el camión en el sector de los estanques receptores. De preferencia debe ubicar siempre el camión hacia la salida de la instalación, a modo de evacuar rápido ante una emergencia.
4.
Debe detener el motor del camión y debe accionar el freno de est acionamiento.
5.
El Camión no se podrá poner en marcha nuevamente, hasta que las válvulas hayan sido cerradas, la manguera desconectada y guardadas en su porta mangueras.
6. Al bajar de la cabina, el Conductor debe accionar el corta corriente de la batería con el propósito de desenergizar el equipo. 7.
Al iniciar la operación de descarga, el Conductor debe utilizar sus elementos de protección personal, guantes de polivinilo, zapatos de seguridad con caña, ropa de trabajo, lentes de seguridad herméticos del tipo antiparra, casco con barbiquejo.
8.
Para descargas nocturnas el Conductor debe usar chaleco de género color
48
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
naranjo/rojo con 2 huinchas reflectantes verticales en el frente y 2 huinchas cruzadas en la parte posterior de este. 9.
El Conductor debe entregar la documentación correspondiente, a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente.
10. Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, el Conductor ubicará el extintor del camión en las cercanías del área de las válvulas. 11. El personal de la instalación deberá aislar la zona de descarga de otras operaciones tales como movimientos de vehículos, acopio de materiales etc. Se debe proteger el lugar estableciendo un perímetro de seguridad. Para cercar esta área se utilizaran conos. El objetivo es evitar accidentes tales como colisione s, atropellos, etc. 12. El Conductor debe indicar a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente, el tipo de producto (lubricante) que trae para descargar y la cantidad de producto que se va a descargar. 13. El Conductor debe verificar y confirmar en conjunto con la persona que recibe el producto en la instalación del cliente, que el estanque tenga capacidad y que el producto se descargue en el estanque correspondiente. 14. Antes de conectar las mangueras al camión, el Conductor deberá tomar una muestra del producto a descargar, Para circular sobre el estanque, el Conductor o el operador debe utilizar casco con barbiquejo, zapatos de seguridad con caña, arnés y cuerda de vida conectada al riel del estanque. Si el equipo dispone de baranda de seguridad en el camellón, esta se debe usar. 15. El Conductor debe sacar las mangueras desde el porta manguera del camión. 16. Para descargar el lubricante se recomienda que el Conductor desconecte el corta corriente para aislar la batería. Evitando de esta manera una fuente de ignición. 17. La descarga no se puede iniciar, hasta que el Conductor no inspeccione el área de descarga y este seguro de que no existan fuentes de riesgo en el área alrededor de la descarga. 18. A continuación el Conductor debe conectar la manguera a la válvula de salida del camión, revisará el acoplamiento entre camión y bomba y posterior bombeo a tanque de almacenamiento. 19. Antes de abrir la válvula del camión, el Conductor debe confirmar a “Viva voz” el inicio de la descarga con el encargado de recepcionar el producto por parte del cliente. 20. Una vez confirmado el inicio de la descarga por parte del encargado de la recepción del cliente, el Conductor puede iniciar la descarga, abriendo la válvula lentamente, hasta completar el flujo necesario para la descarga.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
49
OPERACIÓN
21. El Conductor debe verificar que el estanque que recibe el producto tenga la capacidad necesaria para recibir el producto con el propósito de evitar un sobrellenado. 22. Durante todo el tiempo que dure la descarga del producto, el Conductor debe permanecer al lado de la válvula, para poder cerrar la válvula y evitar la salida de producto en caso de una emergencia. 23. Es recomendable no permitir que personas ajenas al proceso de descarga permanezcan en el área de seguridad alrededor de la boca de descarga. Si esto ocurre debe solicitar a la persona que abandonen esta área. 24. Si ocurre un derrame durante la descarga, el Conductor debe suspender la entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto haya sido retirado. Se debe avisar de inmediato a la Supervisión de la Planta Enex y la Supervisión de la empresa de transporte. 25. En caso de ocurrir una emergencia durante la descarga, el Conductor debe detener de inmediato la operación, avisar al encargado de la instalación y sumarse al “Plan de Emergencia” de ésta. 26. Una vez finalizada la descarga del producto y sin mover el camión, el Conductor debe validar con el encargado de la recepción del producto, que los estanques del camión quedaron sin producto. 27. Al terminar la descarga, y de existir alguna diferencia, se debe registrar esta en el ítem “Observaciones” del formulario de “Control de descarga”. Antes de retirarse de la instalación del cliente el Conductor, solicitara al encargado de ésta, que registre su nombre y firma en los documentos correspondientes. Estos son: la constancia de entrega del documento tributario. 28. El Conductor tiene la obligación de informar a la Supervisión de la Planta Enex de cualquier defecto/falla que encuentre en los estanques o instalaciones del cliente, que pueda dificultar la descarga o que represente un riesgo para la operación de descarga, o para el personal de la instalación. Para ello debe utilizar el formulario “Reporte de Seguridad” (ver formato en pág. 125). 29. Solicitar ayuda al personal para salir de la instalación.
Nota: De no estar presente para este ejercicio el encargado de la re-
cepción del producto por parte del cliente, el Conductor no debe descargar el producto y deberá avisar a la Supervisión de la Planta para recibir instrucciones. El Conductor debe evitar toda discusión con el personal de la instalación del cliente.
50
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
Descarga de Empacados ✔ Cuando
llegue al lugar de descarga, quite los amarres, ponga en funcionamiento la gata hidráulica para bajar la mercancía, asegurándolas a esta de manera de evitar caídas.
✔ Utilice
sus guantes.
✔ Ubique
el producto en el lugar destinado para ello.
✔ Permitir
que el cliente revise el producto.
✔ Mantenga
una actitud de respeto y de cordialidad.
✔ Si
hay diferencias y/o reclamos, dejar indicado en documentos de entrega.
✔ Al
volver de su viaje notifique la información.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
51
OPERACIÓN
PROCEDIMIENTO DESCARGA DE CEMENTOS ASFÁLTICOS O EMULSIONES ASFÁLTICAS EN INSTALACIONES DE CLIENTES INDUSTRIALES
1.0 OBJETIVO El objetivo de este procedimiento es definir y establecer un entorno de control para las operaciones de descarga de productos que realizan conductores de camión que transportan Cementos Asfálticos o Emulsiones Asfalticas a instalaciones de Clientes Industriales.
2.0 ALCANCE Este procedimiento es aplicable a los conductores de camiones de las empresas que transportan Asfaltos en las operaciones de Enex S.A.
3.0 PROCEDIMIENTO Descarga de Cementos Asfálticos o Emulsiones Asfálticas 1.
El Conductor debe ingresar a la instalación del cliente a una velocidad razonable y prudente.
2.
Debe transitar por vías de tránsito señalizadas y estacionar en zona de aparcamiento segura a modo de no generar interferencia con el tránsito interno de la instalación del cliente.
3.
El Conductor después de ingresar a la faena debe inspeccionar antes de ubicarse el lugar donde se hará la descarga, que este libre de fuentes de ignición u otro riesgo en el área de 6 mts. alrededor de la boca de desca rga.
4.
Para las descargas de las Emulsiones chequear que el terreno este firme si los estanquen están enterrados y en quebradas, donde el terreno puede ceder.
5.
Ubicar el camión en el sector de los estanques receptores. De preferencia debe ubicar siempre el camión hacia la salida de la instalación, a modo de evacuar rápido ante una emergencia.
6.
Debe detener el motor del camión y debe accionar el freno de estac ionamiento.
52
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
7.
El Camión no se podrá poner en marcha nuevamente, hasta que las válvulas hayan sido cerradas, la manguera desconectada y guardadas en su porta mangueras. En el caso que la instalación tenga el sistema de descarga directo al receptor es hasta que las válvulas hayan sido cerradas y los implementos usados en la descarga hayan sido guardados.
8. Al bajar de la cabina, el Conductor debe accionar el corta corriente de la batería con el propósito de desenergizar el equipo. 9. Al iniciar la operación de descarga, el Conductor debe utilizar sus elementos de protección personal, guantes de cuero largos, pechera de cuero, zapatos de seguridad con caña larga, ropa de mezclilla, careta facial, casco con barbiquejo. 10. El Conductor debe realizar el siguiente Check-List de Pre-Descarga:
CHECKLIST PRE-DESCARGA
11. Para descargas nocturnas el Conductor debe usar chaleco de género color naranjo/rojo con 2 huinchas reflectantes verticales en el frente y 2 huinchas cruzadas en la parte posterior de este.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
53
OPERACIÓN
Cuando las descargas son de noche la instalación debe proveer iluminación adecuada para la descarga y en caso de ser necesario un arranque para el calentador si es necesario calentar antes de la descarga. 12. El Conductor debe entregar la documentación correspondiente, a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente. 13. Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, e l Conductor ubicará el extintor del camión en las cercanías del área de la s válvulas. 14. El personal de la instalación deberá aislar la zona de descarga de otras operaciones tales como movimientos de máquinas con áridos, acopio de estos etc. Se debe proteger el lugar estableciendo un perímetro de 6 mts. Para cercar esta área se utilizaran conos. El objetivo es evitar accidentes tales como que maduras, colisiones, atropellos, etc. 15. El Conductor debe indicar a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente, el tipo de producto (asfalto) que trae para descargar y la cantidad de producto que se va a descargar. 16. El Conductor debe verificar y confirmar con la persona que recibe el producto en la instalación del cliente, que el estanque tenga capacidad y que el producto se descargue en el estanque correspondiente. 17. El personal designado en la instalación deberá tomar una muestra del producto a descargar, para circular sobre el estanque, el operador de la instalación o la persona encargada de tomar la muestra debe utilizar casco con barbiquejo, zapatos de seguridad, arnés y cuerda de vida conectada al riel del estanque. 18. Dependiendo de la instalación el Conductor debe sacar las mangueras desde el porta manguera del camión o instalar los caños para una descarga directa al receptor. A continuación en caso que la instalación tenga descarga por manguera el Conductor debe conectar la manguera a la válvula de salida del camión, revisará el acoplamiento entre camión y la bomba. 19. En caso que el producto a descargar sea Cemento Asfáltico debe haber cerca del lugar de la descarga una ducha o un tambor con agua limpia para casos de Emergencia. 20. Antes de abrir la válvula del camión, el Conductor debe confirmar a “Viva voz” 54
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
el inicio de la descarga con el encargado de recepcionar el producto por parte del cliente. 21. Una vez confirmado el inicio de la descarga por parte del encargado de la recepción del cliente, el Conductor puede iniciar la descarga, abrie ndo la válvula lentamente, hasta completar el flujo necesario para la descarga. 22. En el caso que la instalación tenga receptor el Conductor debe verificar que el receptor que recibe el producto tenga la capacidad de contener el flujo de producto y que la bomba tenga la capacidad de succión ne cesaria para evitar un sobrellenado de este receptor. 23. Durante todo el tiempo que dure la descarga del producto, el Conductor debe permanecer al lado de la válvula, para poder cerrar la válvula y evitar la salida de producto en caso de una emergencia. 24. Si ocurre un derrame durante la descarga, el Conductor debe suspender la entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto haya sido retirado. Se debe avisar de inmediato a Enex (ver cascada de emergencia) y a la Supervisión de la empresa de transporte. 25. En caso de ocurrir una emergencia durante la descarga, el Conductor debe detener de inmediato la operación, avisar al encargado de la instalación y sumarse al “Plan de Emergencia” de esta. 26. Una vez finalizada la descarga del producto y sin mover el camión, el Conductor debe validar con el encargado de la recepción del producto, que los estanques del camión quedaron sin producto. 27. Al terminar la descarga, y de existir alguna diferencia, se d ebe registrar esta en el ítem “Observaciones” del formulario de “Control de descarga”. Antes de retirarse de la instalación del cliente el Conductor, solicitara al encargado de ésta, que registre su nombre y firma en los documentos correspondientes. Estos son: la constancia de entrega del documento tributario. 28. El Conductor tiene la obligación de informar a la Supervisión de la Planta Enex de cualquier defecto/falla que encuentre en los estanques o instalaciones del cliente, que pueda dificultar la descarga o que represente un riesgo para la operación de descarga, o para el personal de la instalación. Para ello debe utilizar el formulario “Reporte de Seguridad” (ver Formato en Anexo en pág. 125). 29. Solicitar ayuda al personal para salir de la instalación.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
55
OPERACIÓN
Nota: De no estar presente para este ejercicio el encargado de la re-
cepción del producto por parte del cliente, el Conductor no debe descargar el producto y deberá avisar a la Supervisión de la Planta para recibir instrucciones. El Conductor debe evitar toda discusión con el personal de la instalación del cliente.
56
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
PROCEDIMIENTO DESCARGA DE PRODUCTOS QUIMICOS A GRANEL EN INSTALACIONES DE CLIENTES INDUSTRIALES 1.0. OBJETIVO El objetivo de este procedimiento es definir y establecer un entorno de control para las operaciones de descarga de productos que realizan conductores de camión que transportan productos químicos a granel a instalaciones de Clientes Industriales.
2.0. ALCANCE Este procedimiento es aplicable a los conductores de camiones de las empresas que transportan productos químicos a granel en las operaciones bajo control operacional de Enex S.A.
3.0. PROCEDIMIENTO Descarga de Productos Químicos a granel 1.
El Conductor debe ingresar a la instalación del cliente a una velocidad razonable y prudente.
2.
Debe transitar por vías de tránsito señalizadas y estacionar en zona de aparcamiento segura a modo de no generar interferencia con el tránsito interno de la instalación del cliente.
3.
Ubicar el camión en el sector de los estanques receptores. De preferencia debe ubicar siempre el camión hacia la salida de la instalación, a modo de evacuar rápido ante una emergencia.
4.
Debe detener el motor del camión y debe accionar el freno de estacionamiento.
5.
El Camión no se podrá poner en marcha nuevamente hasta que las válvulas hayan sido cerradas, la manguera desconectada y guardadas en su porta mangueras.
6.
Al bajar de la cabina, el Conductor debe accionar el corta corriente de la batería con el propósito de desenergizar el equipo, colocar cuñas en las ruedas y conectar a tierra el camión.
7. Al iniciar la operación de descarga, el Conductor debe utilizar sus elementos de protección personal, guantes de polivinilo o Neoprén, delantal de cuero, zapatos
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
57
OPERACIÓN
de seguridad con caña, con suela antideslizante y resistente a hidrocarburos, ropa de trabajo, lentes herméticos de seguridad tipo antiparra, casco con barbiquejo, Máscara con filtro para vapores orgánicos del tipo Confo II (MSA). 8.
Para descargas nocturnas el Conductor debe usar chaleco de género color naranjo/rojo con 2 huinchas reflectantes verticales en el frente y 2 huinchas cruzadas en la parte posterior de este.
9.
El Conductor debe entregar la documentación correspondiente a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente.
10. Una vez estacionado el camión en el punto de descarga, e l Conductor ubicará el extintor del camión en las cercanías del área de las válvulas 2 baldes de arena y el letrero de advertencia con la leyenda “Peligro descarga de Inflamables, No fumar”. 11. El personal de la instalación deberá aislar la zona de descarga de otras operaciones tales como movimientos de vehículos, acopio de materiales, etc. Se debe proteger el lugar estableciendo un perímetro de seguridad. Para cercar esta área se utilizarán conos. El objetivo es evitar accidentes tales como colisiones, atropellos, etc. 12. El Conductor debe indicar a la persona encargada de recibir el producto en la instalación del cliente el tipo de producto (Químico) que trae para descargar y la cantidad de producto que se va a descargar. 13. El Conductor debe verificar y confirmar en conjunto con la persona que recibe el producto en la instalación del cliente, que el estanque tenga capacidad y que el producto se descargue en el estanque correspondiente. 14. Antes de conectar las mangueras al camión, el operador responsable de la recepción verificará en presencia del Conductor que los sellos en las válvulas y escotillas estén en buenas condiciones, deberá chequear el nivel de las flechas en los compartimentos y tomar una muestra del producto a descargar. Para circular sobre el estanque, el Conductor o el operador debe utilizar casco con barbiquejo, zapatos de seguridad, arnés y cuerda de vida conectada al riel del estanque. Si el equipo dispone de baranda de seguridad en el camellón esta deberá usarse. 15. El Conductor debe sacar las mangueras desde el porta manguera del camión. 16. Para descargar el producto químico, se recomienda que el Conductor desconecte el corta corriente para aislar la batería, evitando de esta manera una fuente de ignición. 17. La descarga no se puede iniciar hasta que el Conductor no inspeccione el 58
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
OPERACIÓN
área de descarga y este seguro de que no existan fuentes de riesgo en el área alrededor de la descarga. 18. A continuación el Conductor debe conectar la manguera a la válvula de salida del camión, revisará el acoplamiento entre camión y bomba y posterior bombeo desde a tanque de almacenamiento. 19. Antes de abrir la válvula del camión, el Conductor debe confirmar a “Viva voz” el inicio de la descarga con el encargado de recepcionar el producto por parte del cliente. 20. Una vez confirmado el inicio de la descarga por parte del encargado de la recepción del cliente, el Conductor puede iniciar la descarga, abriendo la válvula lentamente hasta completar el flujo necesario para la descarga. 21. El Conductor debe verificar que el estanque que recibe el producto tenga la capacidad necesaria para recibir el producto con el propósito de evitar un sobrellenado. 22. Durante todo el tiempo que dure la descarga del producto, el Conductor debe permanecer al lado de la válvula, para poder cerrar la válvula y evitar la salida de producto en caso de una emergencia. 23. Es recomendable no permitir que personas ajenas al proceso de descarga permanezcan en el área de seguridad alrededor de la boca de descarga . Si esto ocurre debe solicitar a la persona que abandonen esta área. 24. Si ocurre un derrame durante la descarga, el Conductor debe suspender la entrega, hasta que toda el área haya sido limpiada y el producto haya sido retirado. Se debe avisar de inmediato a la Supervisión de la Planta Enex y la Supervisión de la empresa de transporte. 25. En caso de ocurrir una emergencia durante la descarga, el Conductor debe detener de inmediato la operación, avisar al encargado de la instalación y sumarse al “Plan de Emergencia” de ésta. 26. Una vez finalizada la descarga del producto y sin mover el camión, el Conductor debe validar con el encargado de la recepción del producto, que los estanques del camión quedaron sin producto. 27. Al terminar la descarga, y de existir alguna diferencia, se debe registrar esta en el ítem “Observaciones” del formulario de “Control de descarga”. Antes de retirarse de la instalación del cliente el Conductor, solicitará al encargado de ésta, que registre su nombre y firma en los documentos correspondientes (la constancia de entrega del documento tributario). 28. El Conductor tiene la obligación de informar a la Supervisión de la Planta Enex
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
59
OPERACIÓN
de cualquier defecto/falla que encuentre en los estanques o instalaciones del cliente que pueda dificultar la descarga desc arga o que represente un riesgo para la operación de descarga o para el personal de la instalación. Para ello debe utilizar el formulario “Reporte de Seguridad” (ver formato en pág. p ág. 125). 29. Solicitar ayuda al personal para salir de la instalación.
Nota: De no estar presente para este ejercicio el encargado de la recepción recepci ón del producto por parte del cliente, el Conductor no debe descargar el producto y deberá avisar a la Supervisión de la Planta para recibir instrucciones. El Conductor debe evitar toda discusión con el
personal de la instalación del cliente.
60
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
III. SALUD La salud ocupacional se encarga de la protección y el fomento de la salud de las personas en el trabajo. Los objetivos de las actividades mencionadas en este Manual son proteger a los conductores de peligros para la salud, que podrían estar asociados con el trabajo y su ambiente, como así también, fomentar la salud de ellos.
1. HIGIENE El Conductor debe mantener una buena presentación personal, entendiéndose por ésta, uniforme limpio y en buen estado. Mantenerse aseado asead o y contar en su camión, con todos los elementos de aseo personal. El uniforme debe lavarse en forma separada a otras prendas de vestir, evitando impregnarlas con residuos. Así también, debe mantener limpio y aseado su camión, especialmente la cabina y litera. Los productos derivados del petróleo pueden causar daños o irritación a la piel, cualquier afección persistente deberá ser reportada a su jefatura directa y a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex. Si los productos salpican o caen sobre la ropa, ésta debe lavarse de inmediato. Las gasolinas no han sido preparadas preparada s para lavar piezas y menos las manos o la piel. La gasolina como todos los hidrocarburos, tiende a llevarse los aceites naturales de la piel, causando resequedad o enfermedades de la piel. No es recomendable por tanto tener contacto directo ni excesivo con ningún tipo de hidrocarburos. Si esto llegara a ocurrir debe lavarse de inmediato con mucha agua y jabón.
2. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL LEY N° 16.7 16.744 Febrero de 1968 “Normas sobre accidentes del trabajo t rabajo y enfermedades profesionales”. ARTICULO 68 esta e stablec blece: e: Las empresas o entidades deberán implementar todas las medidas de Higiene y Seguridad en el trabajo. Las empresas empres as deberán proporcionar proporciona r a sus trabajadores los equipos e implementos de protección necesarios, no pudiendo en caso alguno cobrarles su valor. El S.N.S. queda facultado para clausurar fábricas, talleres, minas o cualquier otro sitio que signifique riesgo r iesgo inminente para la salud de los trabajadores trabajadore s o de la comunidad.
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
61
SALUD
Los E.P.P se deberán entregar de acuerdo a los riesgos de las labores a realizar y las exigencias impartidas por los organismos administradores. Los E.P.P deben estar certificados por un organismo autorizado.
Cascos de seguridad con barbiquejo Protege la parte del cuerpo más susceptible de sufrir lesiones incapacitantes por impacto. Está compuesto de: Armazón duro (plástico alta resistencia), resistencia), y un sistema de suspensión con c on banda en contacto con la frente.
Accesorios: Acceso rios: Barbíquejo, visores, protectores faciales, orejeras. Debe tener: Marca, año y mes de fabricación. Reemplazo de cascos dañados. •
Casco de polietileno: 2 a 3 años.
•
Casco de poli carbonato: 5 a 6 años.
•
Casco de fibra de vidrio: 10 años.
Guantes •
Proteje desde lesiones por irritación hasta lesiones traumáticas.
•
Guardar a temperatura ambiente.
•
Evitar guardarlos húmedos o mojados.
•
•
•
Inspeccionarlos periódicamente para ver si tiene cortes, quebrajaduras, etc. Son de uso personal. Son fabricados en diferentes materiales como plásticos, cuero, y materiales vinílicos.
El tipo de guante depende de la actividad a realizar:
Riesgo químico: Guantes impermeables (materiales resistentes a solventes y combustibles). 62
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
SALUD
Riesgo Físico: Guantes de mayor resistencia a los de caucho (cuero). Otros: Guantes de alta resistencia a la temperatura/aislamiento eléctrica.
Lentes de seguridad •
Protección visual en caso de salpicaduras de líquido.
•
Evitar guardarlos con otros implementos para no rayarlos.
•
Inspección periódica para detectar suciedad y deterioro.
•
Son de uso personal.
•
Deben ser anteojos herméticos.
Calzado de seguridad •
•
•
•
•
Protege desde lesiones por irritación hasta lesiones traumáticas. Zapatos con caña o botas con punta de acero protegen contra diversos grados de impacto. Los cortes y pinchaduras por clavos pueden evitarse usando zapatos con suelas de alta resistencia (PVC, Poliuretano, caucho natural o sintético). En pisos resbalosos, es necesario usar calzado con suela antideslizante. Para funciones eléctricas, usar calzado aislante.
Ropa de trabajo •
•
•
Mantener orden e higiene en el lugar de trabajo. En lugares donde existe riesgo de inflamación (gases de combustible) usar ropa que no provoque carga estática (algodón, lana, hilo). La ropa de trabajo debe ser de manga larga para proteger de los rayos UV.
Protección rayos UV (ultravioleta) La Empresa de transporte deberá entregar a sus conductores bloqueador solar según lo establecido por la legislación.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
63
SALUD
3. CONTROLES MÉDICOS La empresa exigirá a los conductores exámenes médicos generales de acuerdo a lo indicado en la página 8. El Servicio Médico en casos particulares y en función de los antecedentes del Conductor, podrá solicitar que la frecuencia sea menor.
4. PRIMEROS AUXILIOS Todo Conductor debe tener un entrenamiento básico en técnicas de primeros auxilios.
La Empresa de transportes debe mantener en el camión un botiquín para ser usados en caso de emergencia.
Algunos de estos son: •
Povidona Yodada, un frasco.
•
Gasa estéril.
•
•
Tela adhesiva transparente. Parches curita.
•
Apósitos estériles, una caja.
•
Algodón, un paquete grande.
•
Termómetro, uno.
•
Tijeras.
•
Agua oxigenada 10 vol, un frasco.
PRECAUCIONES: En caso de ingestión de hidrocarburos (gasolina, kerosén, diesel) no inducir al vómito, esto podría provocar neumonía química con consecuencias fatales. Llevar a la persona a algún centro asistencial y proceder a un lavado estomacal, no se debe dar de beber o comer.
64
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SALUD
5. ALCOHOL Y DROGAS La empresa se reservará el derecho de efectuar controles no anunciados durante las jornadas de trabajo a todos los conductores que transportan Combustibles, Lubricantes, Asfaltos y Químicos. En el Anexo 5, se detalla la Política de Alcohol y Drogas de la Empresa, la que será aplicada de acuerdo a lo señalado en el párrafo precedente. En el evento que un Conductor se encuentre bajo tratamiento médico o consumo de algún medicamento específico, deberá informar al Jefe de Planta u Oficina, ya que algunos medicamentos producen retardo en las reacciones normales de los conductores, representando un riesgo para la conducción.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
65
IV. SEGURIDAD DE TRANSITO 1. MANEJO DEFENSIVO Manejar defensivamente significa conducir de manera tal que prevengamos accidentes a pesar de las acciones inadecuadas de otros conductores y de las condiciones adversas a nuestro alrededor.
Es una actitud, una percepción y una habilidad en la conducción que: •
•
•
•
Tiene en cuenta la falta de habilidad y las acciones impredecibles de otros usuarios viales, inclusive peatones. Tiene en cuenta las condiciones de la calzada y las condiciones del tiempo. Utiliza todas las características mecánicas del vehículo de modo tal que el Conductor está en la posición correcta en la vía pública, viaja a la velocidad adecuada, y mantiene una distancia de seguridad entre vehículo y los otros usuarios viales. Protege al Conductor de los peligros constantes en la vía pública que, de no ser evitados, llevan a un accidente.
La correcta aplicación de las técnicas de manejo defensivo por par te del Conductor, le permiten evitar un accidente a pesar de los errores cometidos por otros conductores y/o peatones que interactúan con él en la ruta.
Para conducir de manera defensiva usted requiere: ✔ Conocer
las señalizaciones y los reglamentos del transito.
✔ Conocer
los peligros y la manera de protegerse de ellos.
✔ Realizar
la inspección del vehículo previo a conducir.
✔ Conocer
los procedimientos de emergencia.
✔ Conocer
con anticipación la ruta.
✔ Estar
alerta a las condiciones de la vía y a los cambios inesperados en el vehículo (ruido u olor extraño).
✔ Debe
estar preparado ante cualquier eventualidad.
✔ Reconocer
66
alternativas ante cualquier situación.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
✔ Decidir
lo más conveniente
✔ Tener la habilidad para ejecutar y controlar todos los componentes del vehículo
1.1 Exceso de Velocidad Debemos conducir con moderación para evitar riesgos innecesarios, si el Conductor tiene una actitud que tiende a valorar las altas velocidades, percibirá con menor agudeza el peligro. ✔ Menor
tiempo para percibir.
✔ Menor
tiernpo para juzgar.
✔ Mayor
tensión al conducir.
✔ Menor
tiempo de reacción.
✔ Mayor
distancia de detención.
✔ Mayor
fuerza centrifuga en las curvas.
✔ Disminución
de campo visual.
Usted deber seguir estas indicaciones mientras las condiciones de la ruta y el clima lo permitan:
Zonas Urbanas: Velocidad máxima = 50 km/h. Zonas rurales (carreteras y autopistas): Velocidad máxima = 90 km/h.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
67
SEGURIDAD
1.2 Vía Húmeda Frente a esta situación la mejor solución es mantener firme la dirección, evitar frenazos y aceleradas bruscas, mantener una velocidad permanente, además de preocuparse por el buen estado de los neumáticos.
Por eso es recomendable que: ✔ Al
poner en marcha el vehículo, debe encender, durante algunos minutos, el aire frío al máximo sobre el desempañador y posteriormente encenderlo.
✔ Mantener
las luces libres de barro.
✔ Verificar
que los neumáticos estén en buenas condiciones y con la presión recomendada por el fabricante del vehículo.
✔ Manejar
a velocidad reducida y mantener una mayor distancia del vehículo que le antecede.
✔ Antes
de llegar a las intersecciones tocar el pedal del freno para estar seguros de su efectividad y tener suficiente espacio para reaccionar en caso de sentir deficiencias.
✔ Verificar
que las gomas de los limpiaparabrisas no estén gastadas o quebradizas por efectos del sol.
✔ Recuerde ✔ Circule
que la distancia de frenado se duplica en el pavimento mojado.
con las luces encendidas durante todo el día.
✔ Donde
haya peatones circule a velocidad reducida para evitar mojarlos. Respete a los demás.
1.3 Distancia entre vehículos Usted debe mantener una distancia prudente con el vehículo que lo precede. calcule aproximadamente el tiempo que tardara en detenerse, contemplando condiciones como la velocidad o humedad. Ante cualquier situación inesperada por parte del otro Conductor, la distancia debe ser suficiente para poder reaccionar en forma segura.
68
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
1.4 Puntos ciegos Los puntos ciegos que existen en los vehículos obstaculizan el campo visual de los conductores y producen un área del exterior del vehículo que es imposible de observar.
Pilares: existen puntos ciegos provócados por los pilares del marco delantero del parabrisas. Ustedes tendrán menos visibilidad en el lado izquierdo, por estar mas cercano, sin embargo, los puntos ciegos son más peligrosos cuando se realizan virajes a la derecha, ya que este pilar puede tapar a un peatón o a un vehículo. De ahí la necesidad de ser cautos cuando se realizan estas maniobras.
Existen puntos ciegos en los laterales de cabina: en esta parte del vehículo, los conductores tienen menos visibilidad en el lado derecho, debido a que la puerta y guardafango terminan a una altura considerable.
Espejos: en los espejos también existen puntos ciegos que se dan porque lo que se observa está determinado tanto por el tamaño del espejo como por la distancia a que se encuentra el Conductor.
Recomendaciones: ✔ Al
cambiar de carril, se aconseja mirar dos veces el espejo retrovisor antes de efectuar la maniobra; si no viene nadie, conviene esperar dos segundos, volver a observar y realizar el adelantamiento.
✔ Deben desarrollar la visión periférica, lo que significa
estar permanentemente mirando el espejo y dar un vistazo por encima de los hombros para hacerse una más clara imagen espacial.
✔ Uso
de espejos convexos que ofrecen una zona más amplia de visión.
1.5 Gestión de la jornada/viajes Los tiempos de conducción y la planificación del viaje lo ayuda a que usted pueda sentir mas satisfacción en su trabajo y realizarlo con mas agrado, y también a sacar el mayor provecho a su trabajo de una manera forma segura. Todo equipamiento que lleve a bordo debe mantenerlos operativos y nunca alterarlos.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
69
SEGURIDAD
LOS PUNTOS MÁS IMPORTANTES DEL TEMA SON: •
•
•
•
•
•
•
Los vehículos siempre deben estar bajo control del Conductor y conducidos cumpliendo las recomendaciones generales dictadas por la autoridad. Conducir a una velocidad adecuada para las condiciones del camino, densidad del tránsito y factores ambientales de momento (lluvia, sol, neblina, hielo, nieve y noche). Cuando se conduce por calles o carreteras, la velocidad del vehículo no debe sobrepasar el límite de velocidad permitido, o el que sea prudente mantener. si un Conductor es multado por sobrepasar la velocidad límite, las consecuencias que pudieran originarse, son de su propia responsabilidad. Especial cuidado se debe tener cuando los caminos están mojados o con hielo.
Las cuestas deben ser bajadas en una marcha o cambio adecuado para ayudar a detener el camión. Se aconseja efectuar una prueba de frenos antes de descender una cuesta. Se debe utilizar el freno de motor para así evitar el uso excesivo de los frenos de servicio. Si el vehículo es del tipo articulado, mayores precauciones deben ser tomadas en las aproximaciones de curvas, cuestas y pendientes fuertes. Durante el día se debe conducir con luces encendidas.
2.0 CINTURÓN DE SEGURIDAD El uso del cinturón de seguridad retractil es obligatorio para todo Conductor y deberá ser utilizado durante todo el viaje. Si es acompañado por algún chofer monitor/instructor, este también debe utilizar el cinturón de seguridad.
3.0 ESTACIONAMIENTO •
•
Para un estacionamiento seguro, al detener el camión debe aplicarse el freno de estacionamiento del equipo.
Si los vehículos tienen equipo de freno de motor, deben conocerse las instrucciones acerca de su uso.
Otras medidas de seguridad adicionales son: •
70
Enganchar en una baja velocidad, dejar las dos ruedas giradas hacia la solera, colocar cuñas de seguridad a las ruedas traseras. MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
•
•
Si un camión entra a un pasillo o edificio estrecho, donde podría ser atrapado por el fuego o algún otro siniestro, deberá asegurar una salida fácil y tratar de no obstruir el paso. Lo más seguro es estacionarse marcha atrás, listo para salir. No estacionar en bermas y no dejar el camión abandonado en la vía pública. Solo se podrá estacionar en los lugares habilitados para este fin en la carretera (D.L. 298).
4.0 VELOCIDAD MÁXIMA La velocidad máxima para conducir de día en carreteras es de 90 km/hr, siempre que las condiciones de la ruta y climáticas lo permitan. Durante la noche, la velocidad máxima no deberá superar los 80km/hr, siempre que las condiciones de la ruta y climáticas lo permitan. En caso contrario, la velocidad máxima de desplazamiento deberá ser la que permita controlar adecuadamente el vehículo frente a una situación inesperada de emergencia. Se cuenta con horarios de invierno y verano para los ajustes de velocidad diurna y nocturna. No está permitido el uso del control de velocidad crucero. Dentro de los recintos de la Planta/Oficina Enex, la velocidad máxima no debe superar los 10 km/hr., siguiendo las indicaciones marcadas en el piso o carteleras de advertencia.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
71
SEGURIDAD
5.0 JORNADA DE TRABAJO ITEM
NORMA ENEX
Tiempo Máximo de Conducción Diaria
De acuerdo a lo establecido por la Ley
Tiempo Máximo de Conducción Contínua
5 horas
Tiempo Mínimo de Descanso Diario
8 horas + Traslado a Domicilio
Descanso Mínimo sobre la conducción Diaria
24 minutos por cada hora de Conducción Contínua
Jornada Máxima de Trabajo Diario
14 horas
Tiempo Máximo de Conducción Mensual
Según Ley
Descanso Semanal (Mínimo Contínuo)
36 horas
Descanso por Cambio de Turno (Mínimo Contínuo)
36 horas
Días Máximos de Trabajo Semanal
6 días
NOTA: Si por demoras acumuladas durante la semana los turnos de operación se van “corriendo” gradualmente hasta algún tramo del turno siguiente, no se aplican las 36 horas de descanso. Cualquier duda o presentación de casos no cubiertos por este resumen debe ser consultado formalmente a la Cía. a través del Especialista de
Contrato asignado.
72
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
•
De existir cambios en la legislación, se utilizará el criterio más estricto.
Ej: Si se conduce 4 hrs., el Conductor deberá descansar como mínimo 1 hora y 24 min. antes de reiniciar la conducción nuevamente.
6.0 SEGURIDAD Y CORTESÍA EN EL MANEJO •
•
•
•
Los vehículos de la Empresa de transporte que prestan servicio a Enex no deben por ningún motivo viajar en caravana (uno tras otro). Siempre deben dejar un espacio libre entre vehículo de a lo menos 100 metros más aún, cuando viajan cargados. Inmediatamente que un camión sobrepase a otro, debe nuevamente dejarse un espacio seguro con los vehículos que van delante y atrás. Actúe con cortesía con el resto de los conductores, la agresividad es un factor que provoca accidentes.
7.0 DISTANCIA DE SEGURIDAD CON OTRO VEHÍCULO Es la distancia adecuada y prudente con el vehículo que le antecede: permite mantener buena visibilidad de la ruta, detener el vehículo sin problemas (distancias de parada) y tener una mejor posición de adelantamiento.
La distancia de parada es la suma de la capacidad de reacción más la distancia de frenado.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
73
SEGURIDAD
Distancia de reacción: Es la distancia que recorre un vehículo, desde el momento que el Conductor ve un obstáculo en la calzada hasta que empieza a frenar. Ejemplo: Si usted viaja a 90 km/hr, la distancia de reacción es de 18 mts (2 x 9). Si viaja a 80 km/hr, la distancia de reacción es de 16 mts (2 x 8).
Distancia de frenado: Es la distancia que recorre un vehículo después de haber aplicado los frenos. Esta distancia varía de acuerdo al vehículo y las condiciones del pavimento y a las condiciones climáticas (lluvia, sol, neblina, hielo y nieve). Ejemplo: A 90 km/hr, la distancia de reacción es de 18 mts, (ver ejemplo anterior).
Agréguele a ésta la distancia de frenado que es de 50 mts, y tendrá la distancia de parada (supone pavimento seco).
Regla de los 4 (cuatro) segundos Para los camiones, dado su maza vehicular y las condiciones adversas a las que pueden verse enfrentados, tales como: lluvia, mala visibilidad, etc. Use la distancia de seguimiento de 4 segundos. Observe que el vehículo que va adelante del suyo pasa por una marca, por ejemplo un poste de teléfono, un letrero indicador de distancia, el poste de una cerca o cualquier otra señal fija. Cuando el parachoques trasero de ese vehículo pasa por esa señal, empiece a contar: “mil ciento uno, mil ciento dos, mil ciento tres, mil ciento cuatro”. Si su parachoques frontal llega a la señal escogida antes de que haya terminado de contar, usted está siguiendo muy de cerca.
8.0 ADELANTAMIENTO El Conductor que adelanta a otro vehículo debe tener visibilidad completa de la vía en todo momento. Así también, no debe causar peligro alguno con esa maniobra a vehículos que se acercan ni a los que le siguen. Debe ver si hay obstáculos a la derecha que puedan hacer que el vehículo de adelante se salga de su pista de circulación.
9.0 ASPECTOS QUE DEBEN SER CONSIDERADOS 1. Evitar adelantar a vehículos que tengan la intención de cambiar de trayectoria o velocidad. 2. Evitar una tercera fila de vehículos.
74
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
3. 4. 5. 6.
Señalizar con la debida anticipación. Mirar hacia ambos lados de la ruta. Mirar por los espejos retrivisores para detectar a otros vehículos. Evaluar la velocidad de los vehículos involucrados y la distancia a que se encuentran. 7. Evitar cerrar el paso a los vehículos a los cuales se ha adelantado. 8. Seleccionar la marcha de aceleración requerida para esta maniobra.
10. ACCIONES A TOMAR EN CASO DE UN ACCIDENTE EN CARRETERA •
•
•
•
•
•
Cualquier accidente o incidente debe ser reportado de inmediato a la Supervisión de la Planta/Oficina Enex y a su jefatura directa. Si el accidente es grave, el Conductor deberá comunicarlo por teléfono u otro medio, tan pronto sea posible y una vez controlada la situación se debe iniciar la investigación de este. Si un Conductor se ve involucrado en un accidente de tránsito que cause daños o lesiones a otra persona, vehículo o propiedad, nunca deberá señalar culpabilidad o responsabilidad en el mismo, debe sí, prestar ayuda a cualquiera que está involucrado en este hecho. El Conductor debe evitar discusiones del accidente con terceros, sólo debe obtener nombre, dirección y confirmación de los hechos sucedidos. Cualquier información relacionada con el accidente, debe ser sólo entregada a su Supervisor y a la supervisión de la Planta/Oficina Enex. Si el vehículo, no puede ser movido del lugar del accidente, deben tomarse todas las precauciones para prevenir que se pierda producto o robo del equipo. Si los vehículos accidentados presentan riesgo para el tránsito, deberán instalarse señalizaciones adecuadas (conos) a no menos de 50 mts, que permitan desviar el tránsito y evitar otros accidentes. Otro tipo de señalizaciones tales como: luces eléctricas, llama viva, etc, no podrán ser instaladas en presencia de vapores de combustible. Donde sea posible, los vehículos deberán ser retirados de la calle o vía.
Si el Conductor está involucrado en un accidente que cause lesiones graves o muertes a terceros, deberá informar de inmediato a Enex, Carabineros y a su Supervisor en la Empresa de Transportes. Si el estanque del camión se daña y filtra, se debe tomar acción de acuerdo a procedimientos de control de derrames en ruta que se
detalla en capítulo Medio Ambiente (control de derrames en ruta). •
Las Empresas de transportes son los únicos responsables ante todas las demandas o reclamos que con motivo de accidentes acontezcan, en los
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
75
SEGURIDAD
cuales comprometan sus vehículos, al personal y a terceros, razón por la cual es absolutamente conveniente que tomen los seguros que correspondan.
11. INSPECCIÓN A FLOTAS Y CONDUCCIÓN Todos los camiones de las Empresas contratistas están sujetos a inspecciones por parte de la supervisión de la Planta/Oficina Enex, sus ayudantes o personal competente de la empresa, quienes por lo menos una vez al mes efectuarán revisiones completas a los vehículos, para comprobar que estén dentro del estándar establecido por Enex.
11.1 Inspección diaria Los conductores deben realizar un chequeo diario al equipo y este debe quedar registrado en la “bitácora Inspección diaria” de la flota. Si no se cumple lo anteriormente indicado, el Jefe de Planta/Oficina Enex está facultado, previa notificación a la Gerencia de transportes, a suspender los vehículos afectados, hasta que se subsanen las deficiencias que motiven dicha medida. Los defectos de los vehículos deben ser reparados oportunamente. Ello es esencial para la propia seguridad del Conductor y terceras personas.
12. FATIGA, SUEÑO Y TENSIÓN DURANTE LA CONDUCCIÓN •
•
Cuando un Conductor está cansado, la percepción de lo que sucede a su alrededor decrece, la concentración disminuye, el juicio, las decisiones y las reacciones se hacen más lentas y la coordinación psicomotriz se deteriora.
La fatiga durante la conducción, es uno de los peligros a los que están enfrentados todos los conductores, independiente de la experiencia y la edad que este tenga. La fatiga durante la conducción, tiene tres diferentes etapas que son perfectamente reconocibles.
12.1 Estas etapas son: 1. Falta de interés y desgano intelectual acompañado de algunos bostezos. Esta etapa se puede presentar con una sensación de frío y de sequedad en la boca. 76
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
2. Bostezos con frecuencia y pesadez en lo párpados. No se puede mantener una velocidad en forma regular. En esta etapa, se produce una desubicación espacial, no se sabe bien si ya se pasó por un determinado lugar. 3. El Conductor comienza a dar cabezadas y sus párpados se cierran por fracciones de segundos. En esta etapa, la conducción es de alto riesgo, ya que aumenta la probabilidad de producir un accidente de tránsito. 4. Su autoconocimiento y experiencia como Conductor, le irán indicando cuando es conveniente detenerse, ya que esto dependerá de su estado físico antes de iniciar el viaje y del estado mental y psicológico en ese momento y cambiará además, de ocasión en ocasión. 5. Fatiga, tensión, quedarse dormido al volante... todos los riesgos insidiosos de seguridad que pueden atrapar hasta al más experimentado de los conductores. La solución es muy simple, PARE. 6. Pare y haga ejercicios que sugerimos a continuación al primer síntoma de dolor de cabeza o músculos tensos y acalambrados.
12.2 Cansancio La fatiga se genera del cansancio físico o mental resultado del excesivo esfuerzo o agotamiento extremo, dando como resultado el deterioro del desempeño mental o físico debido al prolongado trabajo o sueño insuficiente.
No conduzca sí: ✔ Bosteza
repetidamente.
✔ Dificultad ✔ Visión
de mantener los ojos abiertos.
borraza y ojos enrojecidos.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
77
SEGURIDAD
✔ Piensa ✔ Tiene
en cualquier cosa.
hambre y sed.
✔ Reacciona ✔ Si
lento.
se siente entumecido.
✔ Comienza
a realizar cambios repetidos de velocidad.
✔ Se
vuelve errático.
✔ No
recuerda lo manejado los últimos kilómetros.
Si tiene alguna de estos síntomas, detenga el vehículo en un lugar seguro y avise a su supervisor.
12.3 Recomendaciones frente a síntomas de Fatiga durante la conducción 1. Antes de iniciar un viaje, debe realizar una auto evaluación de sus condiciones físicas y psicológicas, basado en las características del viaje que realizará. En el evento de no sentirse en condiciones adecuadas, comuníquese con su jefatura y haga saber su situación, para evitar la conducción en esas condiciones. 2. No conduzca si sus condiciones físicas y/o psicológicas no son las adecuadas. 3. Antes de iniciar el viaje, asegúrese que su posición durante la conducción será confortable. 4. Regule el asiento, el volante y los espejos de forma tal que, eviten que usted maneje tensionado. 5. Durante la conducción, al primer síntoma de cansancio/sueño, detenga su camión y avise a su supervisor directo. 6. Considere paradas programadas, por lo menos cada dos horas durante viajes largos. 7. Realice ejercicios de estiramiento de sus músculos durante las detenciones. 8. En cada detención, baje del camión y aproveche de realizar una inspección visual del estado general del vehículo. 9. Esto distraerá su atención y le servirá para ejercitar la musculatura. 10.No intente vencer el sueño mientras conduce. Al primer síntoma, detenga el camión, haga ejercicios de estiramiento, moje su cara con agua y continúe el 78
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
viaje. En caso que el sueño persista, aparque el camión en un lugar seguro y acuéstese a dormir en la litera del camión. 11. Debe informar a su supervisor cuando se detenga a descansar. 12.Durante el viaje, mantenga las ventanas cerradas, ponga en funcionamiento el aire acondicionado/ventilador y ponga música agradable. 13. Evite los pensamientos negativos durante la conducción. Esto también es una fuente de tensión para el Conductor, que provoca finalmente que se fatigue durante la conducción. 14.Si usted toma en cuenta estas recomendaciones básicas y las pone en práctica antes y durante la conducción, la posibilidad que usted se quede dormido al volante o realice una maniobra inadecuada producto del cansancio, habrán disminuido considerablemente.
12.4 Recomendaciones de Seguridad ✔ Manténgase ✔ No
saludable, en buenas condiciones físicas y bien descansado.
utilice alcohol, drogas y medicinas que causen somnolencia.
✔ Obedezca
los límites de velocidad marcados y los reglamentos locales de
caminos. ✔ Siempre
use su cinturón de seguridad. El cinturón de seguridad lo mantiene firmemente sujeto al camión, sin deslizarse por el asiento y en control del vehículo.
✔ Conduzca
de forma defensiva y nunca piense que puede predecir las intenciones de otros conductores.
✔ Esté
consciente de los “puntos ciegos” (donde no se pueden ver otros vehículos) y revíselos cuidadosamente antes de ejecutar maniobras lentas y deliberadas.
✔ En
el camino, mantenga una velocidad segura, adecuada a las condiciones de la ruta y suficiente distancia detrás del vehículo que le precede para poder detenerse con seguridad.
✔ Aléjese
de conductores agresivos y no haga movimientos agresivos como exceso de velocidad, seguir demasiado cerca detrás de otro vehículo o cambios de carril abruptos y frecuentes.
✔ Siempre
disminuya la velocidad en zonas de construcción u obras en el camino y cuando rebase a vehículos parados o descompuestos.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
79
SEGURIDAD
✔ Haga
inspecciones antes y después de cada viaje para confirmar que no haya desgaste o fallas (incluido los EPP).
✔ Asegúrese
de que su camión esté equipado con equipos de segur idad tales como extintores de incendios (que estén en buenas condiciones) y avisos de peligro para la carretera.
✔ Use
los rayados y zonas adecuadas para poder trasladarse de un sitio a otro
✔ Mantenga ✔ Busque
las luces bajas encendidas en todo momento.
a una persona que lo apoye para realizar maniobras de retroceso.
✔ No
utilice el celular cuando conduzca o cuando este en operación carga/ descarga.
✔ No
fume cuando realice las operaciones de carga/descarga.
✔ Revise
con frecuencia el contenido del kit de derrame para segurar su disponibilidad cuando se requiera su uso.
Recuerde que, la fatiga, la tensión y el sueño, no respetan edades ni experiencia. Depende de usted el poner en práctica las recomendaciones descritas en esta sección.
80
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
SEGURIDAD
DIEZ CLAVES PARA MANTENER UNA CONDUCCIÓN SEGURA
1. Conducir a velocidad razonable y pridente.
6. Utilizar en pendientes la marcha adecuada, no abusar del freno.
2. Descansar correctamente antes de iniciar la jornada.
7. Respetar las señalizaciones ubicadas en la ruta.
3. No utilizar teléfono celular durante la conducción.
8. Estar alerta e identificar los peligros en la ruta.
4. Mantener la Distancia Segura (4 seg.) de seguimiento.
9. Planificar con anticipación los cambios de ruta.
5. Realizar detenciones planificadas en la ruta.
10. Aplicar permanentemente las Técnicas de Manejo Defensivo.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
81
V. PROGRAMA DE PREVENCIÓN VUELCO DE CAMIONES 1. CAUSAS GENERALES DE LOS VUELCOS Los volcamientos de vehículos se producen cuando el Conductor pierde el control de éste, ya sea por exceso de velocidad en una curva, colisión con otro vehículo, choque contra un objeto físico, pérdida de control por dormirse al volante o por una acción evasiva realizada para evitar una colisión. Sea cual sea la razón, el vuelco de un camión es potencialmente un incidente fatal y ocasiona en la mayoría de las veces un impacto importante al medio ambiente como consecuencia de la pérdida de producto. Un factor que usted debe considerar es que, los vehículos que transportan carga líquida, conocida como camiones estanques son inherentemente menos seguro que otros vehículos, esto porque el producto que transportan está en permanente movimiento dentro del estanque, lo que ocasiona que la estabilidad del camión se vea afectada.
Situaciones reales que resultan en vuelcos •
•
•
Velocidad excesiva. Un Conductor que se pasa y luego corrige la acción. Choque contra el cordón (rotonda) o depresión (camino abier to) que conduce a la pérdida de tracción.
Factores que influyen en la estabilidad Los dos puntos que influyen en la estabilidad de un vehículo son: •
•
•
•
82
Centro de Gravedad (CoG). El punto en el vehículo donde todo el peso se distribuye en forma uniforme de manera que los objetos estén balanceados. Extremo de Vuelco (K). El punto en el que el vehículo intentará volcarse o moverse como resultado de un cambio en la ubicación de su Centro de Gravedad. Aceleración repentina o frenado brusco.
Incremento cambio de carga o efecto oscilatorio.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
PREVENCIÓN DE VUELCOS
Prevención de vuelcos La Fuerza Centrífuga
•
La fuerza fuer za centrífuga es una fuerza fuerz a externa que se experimenta mientras se conduce en un camino de curvas. cur vas.
•
•
•
•
•
Cuando se conduce con compartimencompar timentos parcialmente completos, la fuerza centrífuga también actúa para desplazar el líquido.
Pérdida de tracción
Esto cambia el Centro de Gravedad y posiblemente pueda crear una condición de inestabilidad del vehículo.
A medida que aumenta la velocidad velocidad del vehículo, aumenta la fuerza centrífuga. La tracción resiste este empuje si está conduciendo a una velocidad segura. Cuanto mayor es la velocidad menor es el tiempo que tiene el Conductor Conduc tor para evitar el vuelco.
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
83
PREVENCIÓN DE VUELCOS
Efectos Oscilatorios en el Centro de Gravedad (CoG)
•
•
Los camiones de carga son inherentemen in herentemen-te menos seguros porque se pueden mover los productos cuando el camión frena o gira en las esquinas y dobla, alterando por lo tanto el Centro de Gravedad (CoG). (CoG).
La altura del de l Centro de Gravedad (CoG) de un vehículo y el ancho determinan la estabilidad del vehículo. vehículo. La línea CoG cambia a la derecha o izquierda - según el vehículo tome las curvas.
Características de Diseño de la Carretera •
El arco de la curva.
•
Pendiente de la cima de la carretera.
•
Terraplén Terraplén de la carretera. c arretera.
•
Ancho de la berma ber ma en la carretera.
•
Altura del cordón y perfil. per fil.
•
84
Las carreteras no pavimentadas o de grava son más propensas a los vuelcos.
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
PREVENCIÓN DE VUELCOS
Acelaración Repentina y Frenado Frenado Brusco •
•
Ocasionan el movimiento del producto hacia atrás y una fuerza no controlable que produce el vuelco.
Se puede reducir mediante el uso de rompe olas, pero no se puede eliminar. Evite la aceleración repentina y el frenado brusco.
Factores Humanos • • •
•
Fatiga del Conductor. Conductor. Velocidad excesiva. Falta de experiencia o conciencia del Conductor en cuanto al efecto efecto oscilatorio mientras transporta cargas de líquidos pesados.
Alejarse de d e la carretera o ir a la deriva y luego realizar un viraje rápido.
•
Ingresar a una curva, rotonda o rampa demasiado rápido.
•
Manejar en una cuesta abajo/pendiente a una velocidad no apropiada.
Consejos Consejo s para evitar vuelcos-fatiga • • • •
Nunca maneje si está cansado. Realice paradas regulares durante el viaje. Duerma/descanse lo que sea necesario, en particular por la noche. Cumpla estrictamente con las guías respecto de horas de descanso, conducción y trabajo del conductor.
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
85
PREVENCIÓN DE VUELCOS
Velocidad •
•
•
•
Una vez que haya sobrestimado a la velocidad e ingrese a una cur va o rampa demasiado rápido, será demasiado tarde. La solución para la “adaptación a la velocidad” es tener como hábito siempre el control del velocímetro antes de entrar a una curva o rampa. Debe darse cuenta de que mentalmente ya no puede estimar cuán rápido se está moviendo; debe contar en el velocímetro. En general, los indicadores de velocidad que aparecen cerca de una rotonda están adaptados para vehículos livianos. Los vehículos de carga pesada deben mantenerse 10 km/hr por debajo de este límite de velocidad. Ninguna velocidad es segura para un giro en “U”.
Sobreviraje •
•
•
Muchos vuelcos se producen cuando los conductores intentan corregir mediante el sobreviraje una situación de emergencia. Evite el sobreviraje. Aún si está familiarizado con la ruta, no lo haga. Siempre concéntrese en la carretera. Las condiciones externas son siempre cambiantes. Intente anticiparse a las rotondas, cambios bruscos de dirección y DISMI-
NUYA LA VELOCIDAD. •
•
Manténgase en la carretera en todo momento, aún mientras permita el paso de otros vehículos, reduzca la velocidad. Anticípese a otros usuarios que cometan actos no seguros.
Conducción en Pendientes •
•
•
•
•
Utilice la misma velocidad para ascender que para descender de una pendiente.
El cambio de la velocidad cuando toma una pendiente es INSEGURO y se debe evitar. Utilice el freno de motor para controlar la velocidad mientras desciende. Los frenos de motor no funcionan con velocidad neutra. No utilice los frenos continuamente, ya que ocasionaría el sobrecalentamiento de los frenos y no serían efectivos.
86
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
PREVENCIÓN DE VUELCOS
2. PAUTAS GENERALES PARA LA DESCARGA Pautas Generales: •
•
Debemos respetar siempre la legislación local, incluyendo límites por eje y restricciones de carga parcial. También necesitamos considerar las pautas emitidas por los fabricantes de vehículos. Los conductores necesitan estar totalmente capacitados para manejar bajo las condiciones de carga vigentes.
Mejorar práctica de Carga en el Transporte de Combustible: ◀
◀
Mejor práctica: Carga completa
Mejor práctica en casos de carga parcial, (requiere autorización)
◀
Sólo si cada compartimiento está lleno al 85%, (requiere autorización)
◀
No recomendado, (requiere autorización)
Devoluciones del Producto Consejos para evitar vuelcos • •
•
Evite las devoluciones del producto. Si no puede evitarlo intente y retenga siempre el producto en el primer compartimento sobre el eje del tractor. Solicite autorización para desplazarse bajo este tipo de condiciones.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
87
PREVENCIÓN DE VUELCOS
Principios de Secuencia de Descarga •
•
•
•
88
Priorice la descarga de compartimientos salientes, si se aplica. En el ejemplo fig. 1, el compartimiento 1 sobresale en la parte de atrás, en otros casos, el primer compartimiento puede sobresalir por encima del perno maestro. Luego, priorice la descarga de compartimientos que NO se encuentren sobre los ejes. Luego, priorice la descarga de comportamientos SOBRE los ejes, desde la parte trasera a la delantera. En el ejemplo, la secuencia de descarga va de 1 a 4.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
VI. SECURITY 1. ESTÁNDARES Los siguientes estándares son requerimientos mínimos para la gestión de security en las empresas donde Enex tiene el control operativo.
•
•
•
•
•
Las operaciones serán llevadas a cabo en total cumplimiento de las disposiciones legales locales y de las declaraciones contenidas en los “Principios generales del negocio”. Los riesgos de Security deben ser evaluados por Enex, al menos cuando así se requiera. Las medidas de Security que se desprendan de las evaluaciones serán implementadas. Estas serán aplicadas a todos los intereses de la empresa, incluido las personas, la propiedad, la información y la reputación. Se implementarán planes y procedimientos para el manejo de emergencias e incidentes de security en general. Los Incidentes y las emergencias de Security serán reportados a la Gerencia e investigada según se define en sus Políticas.
2. QUE HACER EN CASO DE UN INCIDENTE Los incidentes de Security más comunes a los cuales usted se puede ver enfrentado durante su jornada de conducción, dicen relación con lo siguiente:
•
Asalto.
•
Robos.
•
Secuestro.
•
Disturbios civiles.
En el evento que usted se vea involucrado en uno de estos eventos, le recomendamos que tome las siguientes acciones:
•
No oponga resistencia a los asaltantes y entregue lo que se le solicita.
•
No entre en discusión con los asaltantes.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
89
SECURITY
•
•
•
•
90
No intente hacer frente a la agresión de un asaltante. Tome rutas alternativas si se ve enfrentado a disturbios civile s. En cuanto le sea posible y de no correr peligro, avise a su supervisor y a la Planta de la situación que le ha ocurrido. De cuenta en Carabineros del evento del cual ha sido víctima.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
VII. MEDIO AMBIENTE 1. CONTROL DE DERRAMES Durante las operaciones de carga, transporte y descarga de combustibles, puede ocurrir derrame de producto, que no obstante sean pequeñas cantidades, pueden afectar al medio ambiente. Cuando los derrames son mayores, existe la amenaza de contaminar el subsuelo y aguas subterráneas, que es fuente de consumo humano y animal. Por esta razón se deben prevenir estas emergencias cumpliendo todos los procedimientos de carga y descarga de combustibles, como así también conocer las acciones a seguir para controlar estas eventualidades.
Acciones Preventivas •
Controle el estado de su vehículo.
•
Mantenga siempre en su camión: – Triángulos (3). – Conos (3). – Cuñas (2). – Botiquín de primeros auxilios. – Extintores cargados 1 en cabina, 2 en los costados del equipo. – Documentación del vehículo y propia al día. – Manual del Conductor. – Kit de emergencia para contener derrames menores de 10 litros (paños absorbentes tipo 3M, tapones de madera de distinto diámetro, 1 pala, guantes para hidrocarburos).
Exhibir en forma visible el número telefónico de la planta/oficina ENEX (autoadhesivo).
•
Mantener actualizada las Hojas de datos de seguridad de los productos.
•
KIT PARA DERRAMES (menores de 10 Its.) • • • • • • •
Paños sorbentes (20). Conos/cuñas de madera de distinto diámetro (5). Pala antichispa (1). Martillo de goma con mango de madera (1). Manga polietileno de 1,5 m2. Guantes para hidrocarburos. Balde de alumino (1).
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
91
MEDIO AMBIENTE
Kit de derrame para lubricantes: ✔ Overol
descartable (para no contaminar uniforme o ropa).
✔ Guantes ✔
para hidrocarburos de nitrilo.
2 bolsas plásticas con precinto (para dejar paños contaminados).
✔ 1
barrera absorbente (balde con arena o aserrín).
✔ 10 ✔ 1
paños absorbentes para hidrocarburos.
Kilo de greda o arcilla para detener micro derrame.
✔ Etiqueta ✔ Palas
para identificar el desecho.
plástica.
✔ Escobas.
2. CASO DE DERRAME EN MESA DE CARGA •
•
•
•
Presionar botón de parada de emergencia. Activar la alarma. Cortar la energía eléctrica. Detener todas las operaciones que se estén desarrollando en el sector. Así también, parar los motores que se encuentren en funcionamiento. De ser necesario mover un vehículo, se deberá empujar.
•
Preparar para su uso extintores del camión y otros cercanos.
•
Informar al supervisor a cargo del carguío.
•
Aislar el derrame, evitando que el producto fluya hacia el sistema de drenaje de aguas u otros sectores de la instalación. Utilice sorbentes tales como arena, tierra, arcilla granulada, barreras sorbentes, etc.
: Arena / tierra / otros. Orgánicos Inorgánicos : Arcilla granulada / perlita / otros. : Paños / Almohadillas / barreras absorbentes. Sintéticos •
92
Si el derrame ha sido causado por el sobrellenado de un compartimiento, retire suficiente producto del estanque, asegurándose que el vehículo pueda ser movido sin causar más derrame. Cerrar tapa – escotilla de los estanques.
•
Lavar el pavimento con agua a bajas presiones. Evitar chorro directo.
•
Comprobar con un medidor de gases la zona afectada, para determinar que
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
MEDIO AMBIENTE
no existe riesgo. (En particular caso de hidrocarburos livianos, gasolinas, por ejemplo). •
•
Antes de poner en movimiento los vehículos y reanudar el carguío, comprobar que la operación de limpieza haya finalizado y que el supervisor a cargo ha dado la autorización para iniciar las operaciones. Luego de superada la emergencia, el absorbente que se utilice (tierra, arena u otro) deberá ser removido en bolsas plásticas o contenedores adecuados para su disposición final. Botar sólo en vertederos autorizados por el servic io de salud correspondiente. Proceder de igual forma en el caso de los estratos de tierra removidos.
3. DERRAMES EN MESA DE CARGA DE PRODUCTOS QUÍMICOS, LUBRICANTES, ASFALTOS Se aplicaran los procedimientos establecidos en cada instalación para estas circunstancias.
Caso de derrame en la ruta ACCIONES INMEDIATAS •
Detenga el vehículo, preferentemente sobre la zona pavimentada o sobre un terreno duro; evite quedar cerca de algún curso o masa de agua (río, lago o laguna), así como del sistema público de drenaje (alcantarillado).
•
Pare el motor y desconecte la corriente (corta corriente).
•
Instale triángulos y conos reflectantes.
•
Saque del camión el extintor, el kit de contención de derrames y la pala.
•
Localice donde se está produciendo la filtración de producto y de ser posible, trate de taponear la fuga con elementos de contención disponibles (kit de derrames).
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
93
MEDIO AMBIENTE
•
•
•
•
•
•
Mantenga en todo momento el extintor cerca suyo. Evite que el producto ingrese a algún curso de aguas (ríos, esteros, canales) o masas de agua (lagunas, lagos) y alcantarillado. Cuando sea posible, haga un dique de tierra o de arena con la pala, a modo de evitar el esparcimiento de producto. No abandone el vehículo. Procure informar a Carabineros, Bomberos y Planta a través de terceras personas, vía teléfono u otro medio disponible. Informe a las personas que se encuentren cerca, de los riesgos del derrame (incendio, explosión, contaminación, etc). Mientras llegan instrucciones desde la planta, colabore con los servicios de Bomberos y Carabineros: – Alejando a los curiosos de área. – Previniendo a los automovilistas y vecinos del riesgo existente.
•
•
•
•
Mientras llega el personal (Enex, Transportista, Suatran, etc.) ayude a la limpieza del área. Actúe siempre en forma segura, evitando poner en riesgo su vida y la de otras personas. En caso de volcamiento, evite mover el camión. (Se deben chequear condiciones de seguridad mínimas para realizar esta operación, tales como: limpieza del sector, ausencia de producto). Solicitar la supervisión de personal autorizado para esta situación. El lugar debe quedar limpio y sin riesgo de incendio, lo que supone retirar malezas (si las hay) que puedan estar impregnadas con producto y sean fuentes de incendio. Si el suelo es tierra o arena, reponer áreas impregnadas.
Si el derrame ha ocurrido en las cercanías de algún lago o río y ha sido imposible evitar que parte del producto haya llegado a las aguas, se debe actuar como sigue: •
•
•
94
Determinar la cantidad y tipo de producto que haya llegado a las aguas. Asegurar que se informe a la brevedad a los propietarios vecinos al lago/ río sobre el riesgo y solicitar que se abstengan de encender fuego en las cercanías a la rivera e informar de la detección del producto. Informar a la Autoridad Marítima y Autoridad de Salud del hecho, si el lago o
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
MEDIO AMBIENTE
río es usado para proveer de agua de consumo para la población, para que se efectúen los controles correspondientes y/o en caso que sea lugar de pesca. •
•
•
Recorrer la rivera y en caso de detectar presencia de producto, proceder con equipos/elementos de recuperación (absorbentes). En todas estas operaciones existe el riesgo de incendio, especialmente si se trata de Gasolina, por lo tanto se deberá adoptar las medidas para evitar que el producto se inflame y su control en el caso que ocurra la inflamación.
Una vez efectuada la operación de limpieza/recuperación, informar a la Autoridad de las acciones tomadas/resultados y que el área afectada es considerada segura.
INFORMACIÓN A LA PRENSA •
•
Evite entregar información a los medios de comunicación. Esto sólo debe ser a través del Gerente/jefe de Planta o Supervisor Enex a cargo. Limítese a entregar al personal de la planta hechos concretos.
4. CASO DERRAME DURANTE LA DESCARGA ACCIONES INMEDIATAS •
Cerrar todas las válvulas.
•
Cortar la energía eléctrica de la instalación.
•
•
•
•
•
•
El motor del camión o motores auxiliares deberán detenerse de inmediato. Aislar el lugar. Detener todas las operaciones que se estén desarrollando en el sector. Así también los motores que se encuentren en funcionamiento. De ser necesario mover un vehículo, se deberá empujar. Prepara para su uso extintores del camión y otros disponibles en la instalación.
Contener el derrame con algún tipo de sorbente disponible (tierra o arena, por ejemplo). De ser posible , haga un dique de tierra o arena, evitando así el esparcimiento del producto. No permita que éste fluya al sistema público de drenaje (alcantarillado), y cursos o masas de agua. Informar al personal a cargo de la recepción del producto y a la planta/oficina Enex.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
95
MEDIO AMBIENTE
•
•
•
•
•
•
•
•
El contenido de las mangueras deberá ser vaciado en algún tambor o algún contenedor seguro. Advertir a los vecinos del sector afectado a fin de evitar que éstos trabajen con llama abierta y/o equipos que pueden ser fuente de ignición. Par el caso de derrames mayores, avisar a Bomberos y Carabineros. Una vez aislado el producto derramado debe absorberse. Dependiendo del tipo de hidrocarburo y cantidad derramada, se puede utilizar: arena, tierra, arcilla granulada, paños y almohadillas absorbentes. El producto debe mantenerse en bolsas plásticas o contenedores adecuados para su disposición final. Botar sólo en vertederos autorizados por el Servicio de Salud correspondiente. Lavar el pavimento con agua a bajas presiones. Evitar chorro directo. Comprobar con el medidor de gases la zona afectada, para determinar que no existe riesgo (en particular caso de hidrocarburos livianos tales como la gasolina, por ejemplo). Antes de poner en movimiento los vehículos y reanudar la descarga, comprobar que la operación de limpieza haya finalizado y que el supervisor a cargo ha dado la autorización para iniciar las operaciones.
5. INFORME DE DERRAME Todo derrame deberá ser informado a la Planta u Oficina Enex, para efectos que se tomen las medidas pertinentes para controlar, recuperar y limpiar el área afectada y se prepare el informe respectivo.
96
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
VIII. EL VEHÍCULO Los contratistas y sus empleados están obligados a actuar de manera responsable en el transporte y manejo de los productos. Para este efecto, deben cumplir todas las leyes, ordenanzas y reglamentaciones de tránsito en el orden nacional, provincial y municipal, más las formativas y estándares establecidos por Enex. Específicamente, los contratistas y sus empleados quedan sujetos al fiel cumplimiento de lo dispuesto con carácter general en cada uno de los títulos siguientes:
1. El EQUIPO El vehículo deberá reunir los siguientes requisitos: Cumplir con las reglamentaciones locales y nacionales vigentes, especialmente con aquellas vinculadas al transporte de líquidos inflamables (D.S. N° 160, D.S. 298) y con los estándares de Enex. Los equipos deben ser aptos para llevar o arrastrar el peso y volumen que se determina según las necesidades operativas. La capacidad de los estanques deberá ser entre un 3 y 6 % de exceso sobre el total y por comportamientos, respecto de las cantidades efectivas a llenar. Los materiales de: la envolvente, mamparos herméticos, rompeolas, refuerzos de mamparos y pasillo superior deberán ser de plancha de 4.0 mm., de espesor como mímino. Los cuellos de las bocas de carga deberán ser de 6.0mm, de espesor como mínimo. Los montantes de 6.0 mm., de espesor como mínimo. El zócalo del pasillo superior de 3.2 mm., de espesor como mínimo. Los estanques pueden ser de acero al carbono o de aluminio dependiendo del producto a transportar.
Los accesorios que deberán tener cada camión se detallan a continuación:
ESCOTILLA DE CARGA Debe ser de bronce, aluminio o de algún material antichispa, con válvula de presión y vació antiderrame. Las tapas se deberán colocar de tal modo que se cierren por si solas al ponerse en marcha el vehículo. Deberá tener un pasador o seguro o modo de evitar que se abra en un accidente, la empaquetadura debe mantenerse en buenas condiciones. Se debe cer tificar la hermiticidad del estanque cada 6 meses.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
97
EL VEHÍCULO
VÁLVULAS DE SEGURIDAD DEL ESTANQUE (válvula de fondo) La válvula de seguridad en el fondo del estanque, tiene como objetivo mantener el producto seguro dentro del estanque hasta que el operador determine sacarlo. Debe ser de bronce o aluminio, de diseño aprobado y apernado aun flange soldado. Los tiradores manuales de la válvulas deberán ser revisados periódicamente y deben funcionar normalmente, los equipos que funcionan con válvulas neumáticas deben tener su provisión de aire asegurada, con el propósito de asegurar su nor mal funcionamiento.
VÁLVULAS DE DESCARGA Deben ser de corte rápido colocadas en el extremo lateral derecho del estanque. Se exigirá una por cada comportamiento del estanque. Deben estar protegidas con una barra de seguridad contra impactos. Cada una de estas válvulas debe tener su correspondiente tapa gorro.
LÍNEA INDEPENDIENTE DE DESCARGA Cada compartimiento debe tener una cañería de descarga independiente, colocada entre válvula de corte rápido y la válvula de seguridad (fondo). Los estanques no podrán tener derivaciones entre sus líneas, ni múltiples de conexión en las salidas, salvo aquellas autorizadas expresamente. (manifold para descarga parcializada con bomba).
ACOPLAMIENTO Debe haber un acoplamiento hembra de diseño aprobado, dependiendo del tipo de producto, es necesario usar acoples reductivos Ej. 6” a 4” pulgadas para el caso de las mangueras de combustibles. En las mangueras se deben usar acoplamientos hembras, o hembra-macho , uno en cada extremo.los cuales deben estar unidos por un cable Conductor de la electricidad estática al interior de la manguera. Además de lo mencionado anteriormente, los camiones deben disponer de un adaptador para acoplar a los caños de los estanques receptores de la instalación del cliente. (visor en descarga de combustible) de las medidas y tipo necesarios para la descarga del producto, con el propósito de efectuar una descarga segura del producto.
TUBOS PORTA-MANGUERAS Serán herméticos y deberán proteger las mangueras y sus acoplamientos, del polvo y barro de los caminos, facilitando además la operación de transportar las mangueras. 98
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
EL VEHÍCULO
MANGUERAS Las mangueras que filtren, o se encuentren deterioradas no podrán ser usadas y deben cambiarse de inmediato. El Conductor debe examinarlas regularmente e informar si se encuentran deterioradas. Sólo se permitirán algunas reparaciones menores. Un registro de los cambios y reparaciones de mangueras deberán ser llevados en la Bitácora de Flota. Las mangueras idealmente deberán mantenerse con tapas o tapones, para protegerlas del polvo. El Conductor deberá preocuparse de contar con las empaquetaduras necesarias en caso de utilizarse. Se debe evitar el excesivo doblado y arrastre de las mangueras, uniones y acoplamientos, ya que las daña sin posibilidad de recuperarlas. Todas las mangueras destinadas a la descarga de inflamables, ya sean aquellas pertenecientes al propio vehículo que transporte el producto o procedan de otro origen, deberán estar provistas de una conexión a tierra integral para asegurar la continuidad eléctrica entre el camión y las bocas de descarga de los estanques subterráneos. Las mangueras serán inspeccionadas por las plantas efectuándose una prueba de continuidad. Las Empresas de transporte tienen la responsabilidad que se encuentren 100 % operativas.
EXTINTORES Todo Todo camión deberá llevar dos extintores portátiles, uno a cada lado del estanque, bien afianzados, afianz ados, de capacidad de extinción U.L. 4.A : 40-B :C de polvo químico seco. Dentro de la cabina habrá uno similar, de capacidad de extinción U.L. 1-A : 10-B : C, también de polvo químico seco. Los extintores serán revisados por un proveedor o personal autorizado una vez al año. En el transcurso de la jornada deben estar libres de candados o pernos fijos, fijo s, a modo de utilizarlos rápido en una emergencia.
TAPABARROS Los camiones deben estar premunidos de tapabarros delanteros y traseros. Adicionalmente, deberán tener guarda fangos.
PARACHOQUES Los camiones deben de ben estar provistos de un parachoques delantero y trasero sólido, preferible de viga de fierro U. es conveniente colocar sobre la pintura una cinta retroreflectiva en toda su extensión.
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
99
EL VEHÍCULO
TUBO DE ESCAPE Los tubos de escape de los camiones deben estar orientados en tal forma que terminen hacia el lado izquierdo del estanque, es tanque, por debajo de éste y a una distancia de por lo menos un metro de las válvulas de descarga. Deben poseer una media caña para aislar el tubo de escape/silenciador del estanque. Los camiones que tienen tubo de escape con orientación vertical ver tical este debe estar protegido para evitar un contacto directo, la salida debe hacia el costado y no en dirección al estanque.
ALTURA AL TURA DE FLECHAS Y VACIO VACIO Las flechas o tasa que indican el nivel y cantidad del producto en los estanques deben ser soldadas soldad as al cuello del estanque, deben debe n ubicarse en un lugar visible, y en el exterior del vehículo, en el costado de la viga sobre el camellón se de be pintar la capacidad de cada compartimento. El Conductor debe informar cuando se altere o deteriore una flecha de calibración. El Conductor no puede corregir o rectificar la altura de la flecha, debe hacerlo balo la supervisión de Planta/oficina Enex. En el camión debe permanecer una copia del certificado de calibración vigente vigente de los estanques.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica que alimenta los faroles de posición, deben ser de diseño apropiado, entubada en cañería metálica y con cajas de conexión hermética.
PASILLO DEL ESTANQUE Para evitar la caída desde la altura por resbalamiento, debe disponerse de un material antideslizante aplicado sobre el pasillo del estanque, éste debe ser resistente a los productos del petróleo y seguro a los cambios atmosféricos de frío, calor y lluvia. Adicionalmente, el estanque en su parte superior debe tener instalado 2 cables de acero por ambos lados y de extremo a extremo con el propósito de que permita al Conductor engancharse con 2 cuerda de vida del respectivo arnés.
La escala de acceso al pasillo superior del estanque debe tener antideslizante en sus peldaños.
Requerimientos especiales del equipo:
100
•
Faro antiniebla trasero (ubicado en lado izquierdo, sobre luces de posición).
•
Parada externa de motor (señalizada).
•
Barra anticiclista (altura máxima 50 cm del piso).
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
EL VEHÍCULO
•
3ra luz de freno independiente en altura sobre la línea de las luces de posición.
•
Letrero ¿como conduzco? (parte trasera izquierda del estanque).
•
Fonos de emergencia (ambos lados de la cabina).
•
Número de flota (parte trasera del estanque) lado izquierdo.
•
•
Autoadhesivo con c on leyenda leyend a usar us ar tres puntos de apoyo al bajar o subir sub ir de la cabina. Autoadhesivo prohibido transportar transpor tar pasajeros no autorizados.
ELEMENTOS PARA UTILIZAR EN EMERGENCIAS •
1 Kit de herramientas básicas
•
Caja de herramientas
•
Triángulos Triángulos 3 unidades unida des
•
1 Botiquín de primeros auxilios
•
1 Linterna a prueba de explosión
•
Lámpara de emergencia “intrinsicamente segura”
•
1 Pala antichispa
•
1 Chaleco de género naranjo/rojo con huinchas reflectantes
•
3 Conos (mínimo de 40 cm de altura)
•
Kit para derrames menores
2. MANTENCIÓN Y REPARACIÓN En el caso de cualquier modificación por reparación y o modificación que se deba efectuar a un estanque y que se deba utilizar soldaduras, el estanque deberá se desgasificado y chequeado con el medidor de gases. La Empresa de transportes deberá informar de esta actividad a la Planta/Oficina Enex antes de colocar el equipo en servicio nuevamente, el estanque deberá ser recertific ado por organismo competente y se revisará su calibración en la planta respectiva.
CONDICIÓN MECÁNICA Los vehículos deben ser mantenidos en perfectas condiciones mecánicas por parte de la Empresa de transportes, para ello, deberán contar con un programa
MANUAL PARA PARA EL EL CONDUCTOR
101
EL VEHÍCULO
de mantenimiento preventivo, el que deberá estar disponible para ser consultado en todo momento. El Conductor es responsable de verificar las condiciones del equipo que va a conducir, ya sea al inicio de una jornada o en el cambio de turno. Para ello, se debe disponer de una lista de chequeo de los elementos más críticos del vehículo, de manera que sean verificados previos a la puesta en marcha del equipo. En el evento que alguno de esos elementos críticos no se encuentre en buenas condiciones, el Conductor deberá solicitar a su jefatura directa la reparación inmediata, parale lamente se debe informar a la Planta/Oficina Enex de este inconveniente.
CALIBRACIÓN Los estanques serán calibrados en las plantas Enex o Comap de acuerdo a las normas actualmente vigentes.
INTERRUPTOR CORTACORRIENTE El switch o interruptor maestro debe dejarse en la posición de corte total de la corriente, cuando el camión esté detenido durante un tiempo prolongado en el día o cuando se deje estacionado en la noche. Para evitar el desgaste innecesario de la batería, la calefacción, ventiladores, luces, etc., deben dejarse apagadas y desconectadas cuando el Conductor deje el vehículo estacionado, sin utilizarlo. El interruptor deberá estar ubicado en el exterior de la cabina lo más próximo a la caja de batería.
INTERRUPTOR PARADA EXTERNA DE MOTOR Todo camión debe tener instalada una parada externa de motor, la cual asegure la detención inmediata del motor en caso de una emergencia.
EQUIPO ELÉCTRICO El Conductor debe asegurarse que las luces funcionan adecuadamente, tanto en el día como en la noche. Los vidrios de los focos deben mantenerse limpios. Los dispositivos y cables eléctricos, como así también las luces, bocinas y conexiones estáticas deberán cumplir con las normas de seguridad.
LIMPIAPARABRISAS El Conductor debe revisar antes de salir de la planta que los limpiaparabrisas y sistemas de agua para su limpieza funcionen correctamente. 102
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
EL VEHÍCULO
PLACA PATENTE Debe mantenerse siempre limpia.
LAVADO Y LIMPIEZA Es responsabilidad del Conductor preocuparse que el camión se mantenga limpio y en óptima presentación:
•
Lavado en forma periódica.
•
Cabina limpia, ordenada y libre de materiales combustibles.
•
Estanque siempre limpio.
NEUMÁTICOS No se permite el uso de neumáticos recauchados en el eje de dirección. El uso de este tipo de neumáticos para el resto de los ejes del camión, deberá estar de acuerdo a lo señalado en las normas establecidas. Todas las ruedas del equipo deben tener instalados controladores de torque en cada una de sus tuercas.
RECOMENDACIONES PARA EL INFLADO DE NEUMÁTICOS Inflado de neumáticos puesto en un vehículo •
•
•
•
•
•
Asegurarse primero que esté el freno de estacionamiento puesto y el motor detenido. Revisar el estado de los neumáticos, tener especial cuidado existe riesgo de “reventón” en caso de estar muy gastados. Colocarse siempre hacia un costado del neumático, no frente a él, tratando de ubicarse fuera de la trayectoria de proyección en caso de desprendimiento. En lo posible no exponer la cara mientras se está inflando. La cara puede estar protegida por el tapabarros, ubicándose por sobre éste. No exceder la presión de inflado recomendada por el fabricante. Es preciso tomar en cuenta que en algunos neumáticos de camión, la presión puede alcanzar alrededor de 120lbs/pulg2.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
103
EL VEHÍCULO
•
•
Siempre hay que asegurarse que los componentes de la llanta estén adecuadamente asentados antes de inflar. Usar una extensión para llevar la boquilla de la manguera de aire a la válvula del neumático, especialmente en caso de neumáticos duales, recomendable con medidor de presión incorporados.
Inflado de neumáticos de alta presión fuera del vehículo •
En estos casos se prohíbe el inflado si no cuenta con jaula de seguridad u otro dispositivo de retención. Existe el riesgo de explosión, proyección del neumático o parte de él.
OTRAS MANTENCIONES El cambio de aceite de motor, caja de cambio, diferencial y dirección deben ser hechos en los kilómetros fijados y deben utilizarse los productos recomendados por el fabricante. El Conductor es responsable de que se hagan en el momento oportuno y cooperar para que se cumplan los programas de lubricación y mantención. El Conductor debe informar cualquier defecto que sea claramente detectado, con mayor razón cuando los conductores trabajen por turno. En el caso de fallas mecánicas, el Conductor debe darle cuenta a su supervisor y a la Planta/Oficina Enex para programar su reparación.
En el caso de trailer o semitrailer debe considerarse lo siguiente: •
•
•
•
104
El Conductor es responsable de que las conexiones o uniones y sus seguros estén colocados correctamente entre el tractor y el trailer. El perno real (king pin) u otro sistema de unión que une al tractor y al semitrailer o el acoplado debe ser conveniente revisado y asegurado. Si las normas de tránsito carreteras exigen cadenas adicionales de seguridad entre el camión y el semitrailer o acoplado, éstas deben ser de tamaño y calidad adecuadas al reglamento. Las conexiones eléctricas y de frenos deben estar en buenas condiciones. Los conductores de camiones de productos envasados, deben revisar que la carga no se deteriore especialmente cuando viajan por caminos en malas condiciones.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
EL VEHÍCULO
3. FALLAS EN EL CAMIÓN DURANTE EL VIAJE Si usted detecta una falla en su camión mientras viaja transpor tando productos para Enex, le recomendamos que realice las siguientes acciones:
•
•
•
•
•
•
Deténgase en un lugar seguro fuera de la carretera. Avise a su supervisor directo y a la Planta/Oficina Enex respectiva. Si no alcanzó a detenerse en un lugar seguro fuera de la carretera, ponga señales visibles (triángulos, conos) que permitan alertar a los otros conductores que usted tiene inconvenientes. No abandone el camión. Si no puede comunicarse con su super visor, solicite a otro Conductor que lo ayude. Si la carretera es concesionada, solicite apoyo a los administradores de la misma. Sea precavido en cuanto a las personas que se acerquen a ofrecerle ayuda.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
105
EL VEHÍCULO
4. Gestión del Vehículo (Mantenimiento/Inspección) Las inspecciones y el mantenimiento debe realizarse en forma periódica:
PERÍODOS DE INSPECCIÓN
RESPONSABLE
Diaria
Conductor
Semanal
Conductor
Mensual
Mecánico y Conductor
Anual
Mecánico y Conductor
N°
Inspección Diaria
Inspección Semanal
1
Niveles de aceite del motor
Niveles de líquido de la batería
Cambiar aceite del motor
Cambiar el aceite de la transmisión si fuese necesario
Niveles de agua en el motor
Condición de los terminales de las baterías y abrazaderas de seguridad
Cambiar el filtro de aceite y el filtro de combustible
Cumplir con la normativa en las pruebas y inspección
El nivel de fluido del embriague
Lubricar todos los puntos del camión, motor y remolque
Cambiar diferentes aceites si fuese necesario
Freno de mano
Niveles de aceite de la transmisión
Condiciones de los antideslizantes de los pedales
Bocina
Verificar el desgaste de la dirección
Revisar si hay fugas de líquidos
2
3
4
5
106
Revisar fugas de aceite
Limpieza
Todas la luces
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
Mantención Mensual
Mantención Anual
EL VEHÍCULO
6
El manómetro del extintor debe mostrar una presión en la zona verde
Condición de las hojas de los limpiaparabrisas
Revisar el aire, agua y lubricantes
Revisión general de los frenos
7
Drenar todo el aire de los tanques
La condición y la presión de los neumáticos
Lubricar bisagras de las puertas y placas delanteras
La condición de la dirección en general
8
Visualmente todos los neumáticos están en buenas condiciones
Tuercas de las ruedas
Lubricar cable del acelerador
Condición de los airbag
Alarma de retroceso
Verificar el funcionamiento de los frenos y ajustar si es necesario
La condición de los componentes de la suspensión
Mangueras de carga y descarga
Revisar y cambiar el filtro de aire si fuese necesario
Revisar el ajuste de las ruedas
11
Cinturones de Seguridad
Revisar las tuercas que fijan las ruedas
12
Condición de los pedales
Revisar todos los componentes de la carrocería
9
10
El sistema de control del vehículo
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
107
IX. COMBATE DE INCENDIOS 1. PREVENCIÓN DE INCENDIOS El manejo de combustibles y productos derivados del petróleo, involucran un riesgo potencial de accidentes. Por lo tanto, es de primordial importancia que los conductores y personal de las instalaciones del cliente tengan conocimiento del comportamiento y de las características de los productos del petróleo. Si hay en el aire pequeñas cantidades de vapores de productos de petróleo, particularmente gasolina, se puede formar una mezcla inflamable que se encenderá por una llama, una resistencia eléctrica caliente, una chispa u otra fuente de ignición. Los vapores son más pesados que el aire por lo que, en caso de producirse un derrame o una fuga, éstos pueden desplazarse a nivel del suelo y/o penetrar en desagües, siempre descienden hasta el nivel más bajo del terreno. Los productos líquidos del petróleo flotan en el agua. Cuando se produce una fuga o derrame en lugares cubiertos de agua, el producto se esparce sobre la superficie de la misma. Si el producto procedente de una fuga o derrame llega hasta una alcantarilla o curso de agua, puede ser transportado a considerable distancia, hasta una zona donde pueda constituir peligro. Como los productos líquidos flotan en el agua, el uso de agua para apagar incendios puede causar la propagación del mismo. Los productos que principalmente se venden en las Estaciones de Servicio son derivados del petróleo, clasificándose según su punto de inflamación (flash point, FP). El punto de inflamación o flash point de un líquido es la temperatura mínima a la cual la sustancia emite vapores en proporción suficiente para permitir la combustión continuada.
De acuerdo al Decreto 160, los combustibles se clasifican según su peligrosidad, en las siguientes categorías: CLASE I Combustibles con punto de inflamación menor a 37,8 ºC (100 ºF), o sea, inflamables a temperatura ambiente. Por ejemplo: gasolina 93 a 97 octanos, gasolina de aviación, petróleo crudo, benceno, nafta, gasolina blanca u otro solvente liviano. CLASE II Combuslibles con punto de inflamación igual o superior a 37,8 ºC (100 ºF), y menor a 60 ºC (140 ºF). Por ejemplo: Kerosene (min. 38 ºC, NCh 63), kerosene de aviación (min. 38 ºC, NCh 1937), petróleo diesel (min. 52 ºC, NCh 62), petróleo combustible Nº 5 (min. 50 ºC, NCh 61), aguarrás mineral (min. 38 ºC, NCh 58). CLASE III A Combustibles con punto de inflamación entre 60 ºC (140 ºF) y 93 ºC (200 ºF) Por ejemplo: petróleo combustible Nº 6 (min. 60 ºC, NCh 61). CLASE III B Combustibles con punto de inflamación superior a 93 ºC (200 ºF).
108
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
COMBATE DE INCENDIOS
Con lo que: A modo de ejemplo, un litro de gasolina contiene 41.000 gotas aproximadamente y bajo condiciones ideales puede producir una explosión 41.000 veces mayor que la fuerza de una gota. Esto equivale aproximadamente a una explosión de 8 cartuchos de dinamita. Las siguientes precauciones deben ser tomadas para impedir que
suceda un siniestro: •
•
Los conductores durante su trabajo no deben portar encendedores, fósforos, radios portátiles ni linternas que no sean a prueba de explosión. Está estrictamente prohibido fumar cerca o dentro de un camión o en el área no autorizada de una planta, instalación o estación de servicio.
Recomendaciones para prevenir incendios •
•
•
•
No podrá salir de la planta un camión que no cuente con sus respectivos extintores cargados y con su revisión al día. Huaipe o trapos aceitados u otros materiales similares son fuente de ignición de fuego, por lo que en ningún caso deben ser mantenidos en el camión o en los bolsillos del Conductor.
Si ocurriera algún derrame en el carguío o descarga, debe seguirse el procedimiento(control de derrames) indicado en el capítulo V Medio Ambiente. Bajo ningún concepto se permiten llamas abiertas ni circuitos eléctricos cerca de los camiones, incendios y explosiones serias han sido causados por la presencia de llamas abiertas, energía eléctrica y electricidad estática, durante la operación de carga y descarga.
2. ATMÓSFERA PELIGROSA Es la atmósfera que contiene cualquier gas o vapor inflamable, en concentración tal que pueda encenderse.
3. TIPOS DE INCENDIOS Básicamente existen cuatro tipos de incendios que abarcan:
Fuegos Clase A: Materiales combustibles comunes (tales como: papel, madera o caucho).
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
109
COMBATE DE INCENDIOS
Fuegos Clase B: Líquidos o gases inflamables. Fuegos Clase C: Equipos eléctricos. Fuegos Clase D: Metales combustibles como: Magnesio, Titanio, Zirconio y Sodio. Para apagar un incendio de material común: Use rocío de agua o sofóquelo. Para apagar un incendio de líquidos o gases inflamables: corte el suministro del producto y sofoque el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono, o en su defecto, emplee arena seca o tierra.
Nunca use agua para apagar incendios de gasolina/productos de petróleo. Para apagar un incendio eléctrico: corte la electricidad sofoque el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, dióxido de carbono o BCF (broncoclorodifluormetano) vaporizable o arena seca. Nunca use agua u otros líquidos conductores de la electricidad para apa gar incendios de equipos eléctricos o cerca de ellos. Podría electrocutarse.
Para apagar un incendio de metales combustibles: se utilizan técnicas y agentes de extinción especiales. No deben usarse los agentes normales de extinción, porque en muchos casos existe el peligro de que la intensidad del fuego debido a alguna reacción química entre el agente y el metal ardiendo.
4. EXTINTORES PARA COMBATE DE INCENDIO Asegúrese que: El número y tipo de los extintores para incendios existentes en el camión sean los reglamentarios y/o se adapten a las normas de Enex (cap. VI El Vehículo) y que todos los extintores estén ubicados convenientemente.
5. MANTENIMIENTO DE EXTINTORES Los extintores deben ser inspeccionados cada mes (limpieza, fecha última carga, estado del casco, soporte, manillas, etc.) y revisados semestralmente en su totalidad. El programa de mantenimiento, se establece para asegurar que éste trabajará o estará listo para usarse en cualquier momento, sus tres partes básicas a verificar son:
1. Condición de los envases. 2. Agente extintor (cantidad y condición). 3. Unidad expelente (pitón y manguera).
110
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
COMBATE DE INCENDIOS
Otros puntos muy importantes son: Fecha de la última prueba hidrostática, condición de la placa, deformaciones del pitón, mecanismos de la manga, manómetro, mecanismo de seguridad, juntas , mecanismos de interior, etc. Si se usa un extintor, se debe llenar inmediatamente.
Presurizados El gas expelente y el agente de extinción (polvo químico seco) son almacenados en una cámara individual y la descarga es directamente controlada por la válvula. Están dotados de un manómetro indicando que la unidad está lista para su uso, lo cual hace fácil su inspección. Una vez usada, ésta unidad requiere un equipo especial de recarga.
Espumas La espuma de combate de incendio es un agente formador de manta y de enfriamiento. Se usa para apagar incendios de líquidos inflamables y combustibles, así como para evitar que se escapen vapores inflamables y enfriar las fuentes de re-encendido.
¿Cómo trabaja la espuma? Apaga un fuego de Cuatro maneras: 1. Ahoga el fuego y evita que el aire se mezcle con los vapores inflamables. 2. Suprime vapores inflamables y evita que se liberen. 3. Separa las llamas de la superficie del combustible. 4. Enfría el combustible y las superficies del metal adyacente.
6. INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA PARA CASO DE INCENDIOS En el caso de ocurrir un incendio en el camión deben tomarse las siguientes medidas: •
Si el fuego afecta a un vehículo, el motor debe ser detenido inmediatamente y se debe cortar el switch de corriente de la batería. El fuego debe ser atacado rápidamente, utilizando los extintores del camión.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
111
COMBATE DE INCENDIOS
•
•
Debe solicitarse ayuda, llamando inmediatamente a Carabineros, Bomberos y avisar a la planta. Nunca utilice agua para extinguir un fuego producido por el combustible que transporta.
Fuegos que involucran equipos en el motor o cabina Use el extintor de polvo químico CO2. Si por cualquier circunstancia no puede disponer de un extintor, use arena o tierra, nunca agua.
Fuegos que involucran neumáticos, frenos y rodamientos Estos fuegos son resistentes y dificultosos de extinguir. El polvo químico seco puede controlarlos si se utiliza a “chorros cortos”. El objetivo es extinguir cada formación de llama, lo que puede suceder por un tiempo prolongado. Idealmente debe usarse agua (si hay disponible). Primero apague el neumático y luego intente enfriar la rueda o los rodamientos.
Estos últimos pueden estar al rojo, lo que ayuda a producir reignición: •
•
•
•
112
Aproximarse (dos personas) al fuego de espaldas al viento sostenido las boquillas con ángulo de 45°. Dirigir ambos flujos de químico seco 15 cms, afuera del eje de la llama. Avanzar lentamente alrededor de cada lado del camión, cada persona debe cubrir 2/3 del área de fuego usando un movimiento de barrido de lado a lado. Extinguir el fuego que permanece detrás del camión colocando ambos flujos directamente a la base de la llama.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
COMBATE DE INCENDIOS
7. RESPUESTA A EMERGENCIA Las emergencias son situaciones inesperadas que pueden ocurrir y provocar lesiones a las personas y/o daños materiales. Usted debe ser capacitado ante una emergencia. Si ocurren algunas de las situaciones que se presentaran mas adelantes debe conservar la carga y llamar a los teléfonos destinados para estos acontecimientos que se encuentran en la cabina del camión.
EMERGENCIA
ACCIÓN QUE DEBE TOMAR 1° Oríllese al costado derecho del camino 2° Colocar las luces de emergencia 3° Baje del vehículo y coloque las cuñas
Falla del Vehículo
4° Coloque los conos adelante y atrás a 30 m. 5° Coloque un cono a 3 m a la izquierda 6° Llame a los números de emergencia y determine la falla 1° Oríllese al costado derecho del camino 2° Colocar las luces de emergencia 3° Baje del vehículo y coloque las cuñas 4° Coloque los conos adelante y atrás a 30 m. 5° Coloque un cono a 3 m a la izquierda
Accidente
6° Compruebe su estado y el de los demás 7° Ayude a personas heridas y llame a centros médicos
8° Reporte a los números de emergencias 9° Verificar el estado de la carga. 10° En caso de derrame actuar como lo indica la HDS del producto 1° Detenga la carga Derrame en la carga
2° Reporte el derrame al personal encargado 3° No encienda ni mueva ningún vehículo alrededor hasta limpiar la zona.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
113
COMBATE DE INCENDIOS
1° Deberá detener el vehículo en una zona segura, fuera de la carretera y lejos lugares poblados y usar EPP.
2° Corte el suministro eléctrico 3° Fijar una zona de seguridad (conos y luces de emergencia) Derrame durante el recorrido
4° Solicite ayuda para mantener a todos los vehículos alejados 5° Usar equipo antiderrame para que no se expanda 6° Si el derrame llega a algún río o drenaje, debe informar inmediatamente al empleador y a las autoridades 1° Detenga el flujo y no desacople las mangueras 2° Utilice los EPP para no entrar en contacto. 3° Mantenga la calma e informe al encargado del área de descarga
Derrame en la descarga
4° No encienda el motor del vehículo, ni intente mover otros
5° Controle el derrame con arena u otro material absorbente 6° En caso del que el producto haya entrado aun edificio o a una vía publica informar al empleador
1° Debe llamar a los números de emergencia
Volcamiento
2° Deberá hacer la denuncia a las Autoridades de Tránsito y pedir una copia del reporte y de la denuncia misma 3° Advertir a los demás conductores con triángulos de seguridad y conos 1° Mueva el vehículo y manténgalo alejado de cualquier fuente de ignición
2° Apague el motor Incendio
3° Llame a bomberos 4° Si es un amago de incendio, utilice el extintor para combatirlo 5° Si el amago se vuelve incendio, llame a su supervisor
6° Manténgase a una distancia prudente
114
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
X. ANEXOS 1. EXTRACTO DECRETO 160 (DIARIO OFICIAL, 28 de Mayo de 2008) Este capítulo resume lo más importante del decreto N° 160 capítulo V, que se refiere al transporte de combustible líquidos a través de camiones estanques. En cualquier caso, para completar la información refiérase al texto original. El alcance de esta norma es aplicable a estanques de vehículos que se usen para el transporte de combustible líquidos clase I, II, III.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Los camiones deben estar diseñados de acuerdo a normas de ingeniería reconocidas; relación entre el peso transportado y la potencia del equipo propulsor, diseño de soportes, peso y temperatura del producto, peso aceptable por eje, sistema de frenos y suspensión (que asegure estabilidad lateral). Los camiones estanques deberán ser equipados con los elementos necesarios para una eficiente operación de los sistemas de recuperación de vapores.
Los camiones estanques deberán ser examinados por un Laboratorio o Entidad de Control de Seguridad y Calidad. Asimismo, los camiones estanques deberán ser sometidos periódicamente a las pruebas y ensayos que SEC estime necesarios por un Laboratorio o Entidad de Control de Seguridad y Calidad. Los materiales podrán ser de acero soldable o aleación de aluminio. El espesor mínimo de los materiales deberá ser tal, que no se sobrepasen las tensiones máximas permisibles del material base. Lo que dependerá del diámetro, del número de atiesadores y del proceso de soldadura a utilizar.
El diseño, construcción y/o instalación de los estanques y sus accesorios deben ser hechos en forma tal, que ante la eventualidad de un accidente o falla se minimice el riesgo de derrames. Toda conexión, pasahombre o escotilla de inspección deberá estar provista de protecciones. El sistema de escape (silenciador y tubo de escape) debe estar protegido y separado de cualquier sistema de combustible. No debe usarse escape libre. La dirección del tubo de escape no debe apuntar al estanque. Como mínimo debe mantenerse a 30 cms del suelo cualquier componente, aparato de protección, cañerías y válvulas. Cada comportamiento debe contar con un pasahombre de 30 x 40 cms, aproximadamente. Debe asegurarse su cierre hermético.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
115
ANEXOS
•
•
Todo estanque debe ser aprobado en maestranza como mínimo a la presión de diseño o a 0,21 kg/cm2. Todos los circuitos de iluminación deben tener protección de sobrecorriente. Los conductores deben estar diseñados para los corrientes de consumo, ser mecánicamente resistentes, tener buena aislamiento y estar protegidos contra posible daño físico. El camión debe contar, en un lugar visible y de fácil acceso, con un interruptor de corte de energía.
Las mangueras y accesorios deben ser revisados y mantenidos permanentemente. Los accesorios de conexión de la manguera serán del tipo antichispa. Deberán considerarse todas las medidas de seguridad establecidas por normativa vigente. Ningún estanque que haya sido utilizado para clase I, puede ser cargado con clase II ó III. No se deben efectuar reparaciones a un camión cargado, con excepción de reparaciones menores de emergencia, siempre que no exista riesgo. El motor del camión u otro motor debe permanecer detenido mientras se realizan las operaciones de carga o descarga. Nunca se debe fumar en las cercanías de un camión. En ningún caso, debe dejarse abandonado un camión en la calle o zona urbana. Antes de proceder a la descarga debe igualar el potencial eléctrico. Debe verificar que no exista ninguna fuente de ignición a menos de 7 metros del lugar, venteos y contornos del camión. Todo Conductor que maneje camiones estanques para el tr...ansporte de combustible, deberá previamente someterse a exámenes psicotécnicos efectuados por un Instituto especializado.
Las empresas distribuidoras deberán inspeccionar los vehículos utilizados, incluyendo los acoplados, conforme a la siguiente pauta: 1. Inspección total, previo a su puesta en servicio, con el fin de verificar el cumplimiento de la normativa vigente, comprobando los requisitos para el chofer. 2. Certificación de los estanques por un Laboratorio o Entidad de Control de Seguridad y Calidad con la periodicidad que SEC determine. 3. Inspección semestral de la hermeticidad de los estanques y las empaquetaduras de las tapas escotillas. 4. Inspección mensual rigurosa del vehículo.
116
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
5. Cada vez que se cargue un vehículo tendrá que verificarse lo siguiente. 6. Que cumpla con lo indicado en los puntos precedentes y mediante una inspección visual: el buen estado de los neumáticos, mangueras, el chasis y la sujeción del estanque, cadenas de seguridad, la no existencia de filtraciones en el momento del estanque y en las válvulas. Asimismo, se deberá apreciar si la presentación personal del Conductor es buena. 7.
Deberán registrarse las inspecciones descritas anteriormente.
EXTINTORES Cada camión estanque debe tener a lo menos dos extintores de tipo portátil, debidamente certificados. La salida de cada compartimiento de un estanque deberá estar dotada de una válvula de emergencia, además de las válvulas de operación. El camión estanque deberá estar previsto al menos de un tacógrafo, para registrar con precisión los siguientes datos: Velocidad, Tiempo de marcha y detención, Distancia recorrida.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
117
ANEXOS
2. EXTRACTO DECRETO N° 298 Decreto 298, del 25 de Noviembre de 1994 Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones Subsecretaría de Transportes Principales aspectos involucrados. Reglamenta Trasporte de cargas peligrosas por calles y camiones.
Art. 1 Establece condiciones, normas y procedimientos aplicables al transporte de carga por calles y camiones, de sustancias o productos que por sus características, sean peligrosas o representan riesgos para las personas, para la seguridad pública o el medio ambiente.
Art. 3 Establece que los vehículos que transporten estas sustancias deberán tener una antigüedad máxima de 15 años. La antigüedad se calculará restando al año en que se realiza el cómputo, el año de fabricación anotado en el Registro de Vehículos Motorizados.
Art. 4 Los vehículos deberán portar rótulos a que se refiere la Norma Chilena OF. NCH 2190 Of.93 los que deberán ser fácilmente visibles por personas situadas al frente, atrás o al costado de los vehículos. Art. 5 Los vehículos deberán estar equipados con tacógrafo u otro dispositivo electrónico que registre en el tiempo, como mínimo, la velocidad y trasbordo.
Art. 7 Las sustancias peligrosas fraccionadas deberán ser acondicionadas de forma de soportar los riesgos de carga, transporte, descarga y trasbordo. El embalaje externo de estas sustancias deberá estar marcado y etiquetado de acuerdo con la correspondiente clasificación y tipo de riesgo, de conformidad a lo establecido en la NCh 2190 Of.93.
Art. 8 Los bultos de un cargamento de productos peligrosos deberán estibarse en forma conveniente en el vehículo y estar sujetos por medios apropiados, de forma que se evite el desplazamiento riesgoso de ellos entre sí y con relación a las parede s y plataforma del vehículo.
Art. 9 Prohíbe el transporte de sustancias peligrosas conjuntamente con: a) animales b) alimento o medicamentos destinados al consumo humano o animal, o con embalajes de productos destinados a estos fines. c) otro tipo de carga, salvo existir compatibilidad entre los distintos productos transportados. 118
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
La compatibilidad entre dos o más sustancias está dada por la ausencia de ries gos potencial que ocurra una explosión, desprendimiento de calor o llamas, formación de gases, vapores, compuestos o mezclas peligrosas así como la alteración de las características físicas o químicas originales de cualquier de los productos transportados puestos en contacto entre sí, por vaciamiento, ruptura del embalaje o cualquier otra causa.
Art. 16 El motor del vehículo deberá estar detenido mientras se realizan las operaciones de carga y descarga, a menos que su utilización sea nece sario, bajo estrictas condiciones de seguridad, para el funcionamiento de bombas y otros mecanismos que permitan la carga del vehículo. Durante el proceso de carga y descarga, el vehículo deberá encontrarse inmovilizado mediante un dispositivo que lo asegure, como cuñas u otros elementos que eviten su desplazamiento.
Art. 19 Los vehículos que transporten sustancias peligrosas sólo podrán detenerse para el descanso o alojamiento de los conductores en áreas previamente determinadas por la autoridad competente y ante la inexistencia de estas áreas, deberá evitarse estacionamiento en zonas residenciales, lugares públicos o de fácil acceso al público, áreas densamente pobladas o de gran concentración de personas y vehículos. Sólo en caso de emergencia el vehículo podrá estacionarse o detenerse en la berma del camino.
Art. 21 El transportista antes de iniciar su operación de transporte deberá inspeccionar el vehículo asegurándose de sus perfectas condiciones para el transporte para el cual se destina, con especial atención en el estanque, si se tratare de un vehículo de transporte de gases o líquidos a granel, carrocería y demás elementos que puedan afectar a la seguridad de la carga transportada. Art. 22 El Conductor del vehículo es el responsable durante todo el viaje, de la custodia, conservación y buen uso de los elementos, equipos y accesorios del vehículo, incluidos los exigidos en función de la naturaleza específica de los productos transportados.
Art. 28 El Conductor no podrá viajar acompañado de personas que no hayan sido expresamente autorizadas. Art. 30 El transportista deberá exigir las instrucciones escritas que se deberán seguir en caso de accidente, las que consignarán junto al nombre del producto, su clase, su número de UN y número de teléfono de emergencia basados en la Hoja de Datos de seguridad a que se refiera la NCh 2245 Of.93. Estas instrucciones deberán mantenerse en la cabina. Art. 35 Carabineros de Chile, Inspectores Fiscales y Municipales, fiscalizarán el cumplimiento de las normas contenidas en este Decreto.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
119
ANEXOS
3. REPORTE E INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES Todo incidente/accidente independiente de sus características y consecuencias, deberá ser informado a su super visor directo a al personal de la Planta/Oficina Enex en forma inmediata, a efectos de tomar las acciones que el caso amerite. Una vez que la situación haya sido controlada, se procederá a realizar una investigación del caso, con el propósito de determinar las causas que lo provocaron y tomar las medidas correctivas/preventivas a fin de evitar su repetición. Las acciones y responsables están detalladas en el siguiente diagrama de flujo:
NO
SI
NO
SI
SI NO
SI
120
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
4. POLÍTICA DE SEGURIDAD EN TRANSPORTE TERRESTRE La gestión de Seguridad de Transporte es un componente integral de la estrategia comercial de Enex y constituye una actividad comercial crítica. En particular, la Seguridad en Transporte es una actividades de más alta prioridad. Es por esta razón, que Enex está en una búsqueda permanente de mejoras en sus operaciones de Transportes, dónde las soluciones tecnológicas que apoyen la Política de Seguridad tienen un lugar importante dentro de la gestión. La política sobre el Transporte Terrestre se basa firmemente en el principio de evitar daño a las personas y al medio ambiente, e incluye los siguientes elementos: ❯ La Seguridad en Transporte Terrestre y la contribución al
desarrallo sostenible son responsabilidades claves de la línea de negocio y no pueden ser delegadas.
❯
La Seguridad en Transporte se maneja a través de un enfoque estructurado con el fin de mantener los riesgos tan bajos como sea razonablemente posible.
❯
La Seguridad en Transporte Terrestre se realiza según los lineamientos y prioridades establecidos en el Sistema de Gestión SSMA de Enex.
❯ Los activos de ❯
Transporte Terrestre se operan de conformidad con los requerimientos de Enex y legales.
Los Contratistas de Transporte Terrestre adoptan una política similar para realizar sus operaciones.
❯ Se realizan perfiles y exámenes médicos para asegurar que los conductores sean aptos para conducir,
de conformidad con los lineamientos de Enex sobre la Aptitud para el Trabajo. ❯
Todo el personal que maneja las operaciones de Transportes, se compromete a recibir una capacitación efectiva y al desarrollo de sus competencias en cuanto a la Seguridad en Transporte Terrestre y al manejo de vehículos a la defensiva.
❯
Mientras se conduce, no está permitido el uso de radioteléfonos y/o teléfonos móviles o celulares de conformidad con la norma vigente sobre uso de teléfonos móviles.
❯
El transporte de pasajeros queda restringido al personal y/o contratistas autorizados y al número de asientos habilitados según el diseño del vehículo a utilizar.
Alan Sherwin Gerente de Operaciones Empresa Nacional de Energía ENEX S.A.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
121
ANEXOS
5. POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS (*) Extracto aplicable a personal contratista.
A) Política Es política de ENEX conducir sus actividades de modo que en ellas se tome primordialmente en cuenta la Salud y Seguridad de sus trabajadores y demás personas, otorgando una adecuada preocupación a la conservación del medio Ambiente. La Empresa reconoce que la dependencia al alcohol y/o a las drogas es una condición médicamente tratable. En consecuencia, apoyará a los trabajadores en su tratamiento como si se tratara de cualquier otra enfermedad.
La Empresa prohibe estrictamente la posesión, distribución, venta o consumo de alcohol y/o drogas dentro de sus recintos y faenas. La Empresa prohibe absolutamente a sus trabajadores concurrir a sus labores bajo la influencia del alcohol y/o de las drogas ilegales.
B) Controles (*) La Empresa efectuará controles previos, acerca de la posible dependencia al alcohol y/o a las drogas, de las personas que postulen a trabajar en ella.
La Empresa efectuará controles, los cuales serán voluntarios, a todos sus traba jadores, en forma no anunciada y aleatoria.
Especialmente en los siguientes casos: •
•
•
Cuando por la naturaleza del cargo, el consumo del alcohol y/o drogas por el trabajador involucre un alto riesgo. Cuando se trate de trabajadores que desempeñen cargos gerenciales y/o de alta responsabilidad. Cuando existan antecedentes y/o sospechas fundadas, respecto de traba jadores, acerca de la posesión o consumo de alcohol y drogas.
C) Contratos de trabajo La empresa incluirá en los controles de trabajo de su personal y en el reglamento de Higiene y Seguridad, las siguientes obligaciones para los trabajadores: •
122
Cooperar con la implementación de la Política de Alcohol y Drogas de la Empresa.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
•
•
Cumplir con los tratamientos médicos que la Empresa determine para ayudar a los trabajadores con dependencia al alcohol y/o drogas. Prohibición del uso, consumo, posesión, distribución o ventas de alcohol y/o drogas ilegales en los recintos de la Empresa.
(*) Al respecto se estipulará en dichos contratos que la infracción de las obligaciones antes señaladas constituirán para las partes, falta de probidad e incumplimiento grave de las obligaciones que impone el contrato de trabajo y, por tanto, serán causales de término del contrato de trabajo respectivo. La Empresa incluirá en los contratos que celebre con sus Contratistas, que estos últimos asuman la obligación de odoptar todas las medidas necesarias para evitar que sus respectivos trabajadores incurran en la posesión y/o consumo de alcohol y drogas en los recintos y faenas de la Empresa; asimismo, dichos contratistas se comprometan o efectuar los controles aludidos anteriormente, a todos aquellos miembros de su personal en que, por la naturaleza de sus funciones, el consumo de alcohol y/o drogas involucre un alto riesgo.
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
123
ANEXOS
6. REGLAS PARA SALVAR VIDAS 1. Trabaje con un permiso de trabajo válido cuando se requiera uno.
7. No camine debajo de una carga suspendida.
2. Realice pruebas de gas cuando se requieran.
8. No fume fuera de las áreas designadas.
3. Verifique el aislamiento antes de que comience el trabajo y utilice el equipo de protección personal especificado.
9. No consuma drogas ni alcohol mientras trabaja o conduce.
4. Obtenga autorización antes de ingresar a un espacio confinado.
10. Mientras conduce, no utilice su teléfono y no exceda los límites de velocidad.
5. Obtenga autorización antes de anular o desactivar equipos críticos de seguridad.
11. Utilice su cinturón de seguridad.
6. Protéjase de las caídas cuando trabaje en alturas.
12. Siga el Plan de viaje indicado.
Nota: Si Usted
decide romper las reglas, Usted decide no trabajar para ENEX, ni para prestar servicios para ENEX.
124
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
125
ANEXOS
126
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
ANEXOS
7 mts 7 mts 7 mts
7 mts
7 mts
7 mts
7 mts
MANUAL PARA EL CONDUCTOR
127
REGLAS DE ORO USTED Y YO DEBEMOS CUMPLIR
•
INTERVENIR
•
❯
RESPETAR
CUMPLIR CON LAS LEYES, ESTÁNDARES Y PROCEDIMIENTOS.
❯
INTERVENIR ANTE SITUACIONES INSEGURAS O DE INCUMPLIMIENTO DE HSSE.
❯
RESPETAR A NUESTROS VECINOS.