Página 1
Texto original Sugiere una traducción mejor
Manual
WinOLS 3.03
(C) 2013 EVC electrónico
Página 2
WinOLS 3.03 (C) 2013 EVC electrónico To dos los derechos derechos reservados. reservados.
mecánico, de fotocopia, grabación, grabación, o sistemas de almacenamiento y recuperación información y - sin Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio - de gráfico, electrónico o la el permiso por escrito del editor. Los productos que se mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales y / o marcas comerciales registradas de la respectivos respectivos propietarios. propietarios. El edito to r y el auto r no pretenden que estas marcas. marcas. Si bien bien t odas las precauciones precauciones se han to mado en la preparación preparación de este documento, el edito r y el auto r no asumen responsabilidad por errores u omisiones, o por daños y perjuicios resultantes del uso de la información contenida en este documento o del uso de los programas y el código fuente que pueden acompañar a la misma. responsable de ninguna deserá ganancias o cualquier otro daño comercial causado o presuntamente han causado directa o En ningún caso, el editorpérdida y el autor indirectamente indirectamente por este documento. Impreso: Impreso: Okto ber 2013
Page 3 Contenido
3
Tabla de conte nidos Pre f acio Parte I Introducción Rápida
0 11
1 Instalación .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 2 Registro WinOLS Win .............................................................. ............................. OLS .................................................................. .................................................................. .................................... ... 11 3 Idioma .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 4 Checksums.............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 Instalación de.............................................................. ............................. 5 Red .................................................................. .................................................................. .................................... ... 12 6 La pantalla principal .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 13 7 Proyectos .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 14 Crear un proyect proyect ................................................................ ............................... o .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ A partir de un................................................................ 14 ............................... archivo .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ De una EPROM ................................................................ 14 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ Desde una ECU ................................................................ 14 ............................... (a través de BDM100) .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ El original ................................................................ 14 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ La versión ................................................................ 15 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ 15 17 Parte II tareas típicas 1 Creación de.............................................................. ............................. un nuevo proyecto .................................................................. .................................................................. .................................... ... 17 2 Encuentra Encuentra automát .............................................................. ............................. icamente icamente .................................................................. los mapas .................................................................. .................................... ... 17 3 encontrar mapas .............................................................. ............................. manu manualmen almente .................................................................. te (modo te xto) .................................................................. .................................... ...
mecánico, de fotocopia, grabación, grabación, o sistemas de almacenamiento y recuperación información y - sin Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio - de gráfico, electrónico o la el permiso por escrito del editor. Los productos que se mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales y / o marcas comerciales registradas de la respectivos respectivos propietarios. propietarios. El edito to r y el auto r no pretenden que estas marcas. marcas. Si bien bien t odas las precauciones precauciones se han to mado en la preparación preparación de este documento, el edito r y el auto r no asumen responsabilidad por errores u omisiones, o por daños y perjuicios resultantes del uso de la información contenida en este documento o del uso de los programas y el código fuente que pueden acompañar a la misma. responsable de ninguna deserá ganancias o cualquier otro daño comercial causado o presuntamente han causado directa o En ningún caso, el editorpérdida y el autor indirectamente indirectamente por este documento. Impreso: Impreso: Okto ber 2013
Page 3 Contenido
3
Tabla de conte nidos Pre f acio Parte I Introducción Rápida
0 11
1 Instalación .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 2 Registro WinOLS Win .............................................................. ............................. OLS .................................................................. .................................................................. .................................... ... 11 3 Idioma .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 4 Checksums.............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 11 Instalación de.............................................................. ............................. 5 Red .................................................................. .................................................................. .................................... ... 12 6 La pantalla principal .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 13 7 Proyectos .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 14 Crear un proyect proyect ................................................................ ............................... o .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ A partir de un................................................................ 14 ............................... archivo .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ De una EPROM ................................................................ 14 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ Desde una ECU ................................................................ 14 ............................... (a través de BDM100) .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ El original ................................................................ 14 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ La versión ................................................................ 15 ................................................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ 15 17 Parte II tareas típicas 1 Creación de.............................................................. ............................. un nuevo proyecto .................................................................. .................................................................. .................................... ... 17 2 Encuentra Encuentra automát .............................................................. ............................. icamente icamente .................................................................. los mapas .................................................................. .................................... ... 17 3 encontrar mapas .............................................................. ............................. manu manualmen almente .................................................................. te (modo te xto) .................................................................. .................................... ...
17 4 encontrar mapas .............................................................. ............................. manualmente .................................................................. (modo 2d) .................................................................. .................................... ... 19 5 Vista Previa.............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 21 6 Cambio de mapas .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 22 7 Corrección .............................................................. ............................. de sumas de comprobación .................................................................. .................................................................. .................................... ... 23 8 Importación Importación.............................................................. ............................. de dat os de los .................................................................. proyect os más .................................................................. .................................... ... antiguos 23 26 Parte III Aspectos especiales 1 Métodos abreviados .............................................................. ............................. de teclado .................................................................. .................................................................. .................................... ... 26 2 Arrastrar y soltar .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 27 3 Flotante / diálogos .............................................................. ............................. acoplables acoplables .................................................................. .................................................................. .................................... ... 29 Cursor del ratón .............................................................. ............................. 4 .................................................................. .................................................................. .................................... ... 30 5 Los menús .............................................................. ............................. conte conte xtuales .................................................................. .................................................................. .................................... ... 32 6 Selecciones.............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 32 7 elementos .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 33 8 Cliente Cliente s .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 35 9 Reseller .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 35 Línea 10 Comando .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 36 11 Idioma .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 36 (C) 2013 EVC electrónico
3 Página 4 4
WinOLS 3.03
12 Sesiones .............................................................. ............................................................................................... .................................................................. .................................... ... 36 38 Parte IV Comandos Comandos del menú Proyect Proyect o 1 El comando.............................................................. ............................. Nuevo (Proyecto .................................................................. Menú) .................................................................. .................................... ... 40 La organización organización ................................................................ ............................... de dat os de .................................................................. diálogo .................................................................. ......................................................... ........................ 41 Abrir (Menú 2 El cuadro de .............................................................. ............................. diálogo .................................................................. Proyecto) .................................................................. .................................... ... 43 ación La export ................................................................ ............................... Misa Misa de diálogo .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ La búsqueda búsqueda................................................................ 45 ............................... de diálogo y reemplazar .................................................................. en los .................................................................. ......................................................... ........................ 3 La versión proyectos abierta .............................................................. ............................. (menú 46de diálogo context .................................................................. (Menú (M ual) ual enú ) Proyecto) .................................................................. .................................... ... 47 4 El comando.............................................................. ............................. Cerrar (Proyecto .................................................................. Menú) .................................................................. .................................... ... 48 Las Guardar ................................................................ ............................... cambios diálogo.................................................................. (menú .................................................................. ......................................................... ........................ Proyec Proy El diálogo ectt o) Guardar ................................................................ ............................... 48 cambios (estilo .................................................................. Tabla) .................................................................. ......................................................... ........................ (Menú .............................................................. Proyect Pr oyect 49o)(Proyecto 5 El comando ............................. Guardar .................................................................. Menú) .................................................................. .................................... ... 49 6 El comando.............................................................. ............................. Guardar Guardar todo (Proyecto .................................................................. Me nú) nú) .................................................................. .................................... ... 50 7 el diálogo diálogo de .............................................................. ............................. propiedades: .................................................................. Project (Proyecto.................................................................. .................................... ... Menú) La lista 50 lista de clientes ................................................................ ............................... de diálogo .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ Los datos de................................................................ 53 ............................... l cliente cliente de diálogo .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ WinOLS archivos ................................................................ 54 ............................... ini .................................................................. .................................................................. ......................................................... ........................ Los element................................................................ 54 ............................... os múltiples múltiples de diálogo .................................................................. en el .................................................................. ......................................................... ........................ proyect proye El comentario cto o ..... .......... 55del .......... .......... proyecto ........... ........... ........... de ........... diálogo ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......... 8 el diálogo de .............................................................. ............................. propiedade 56 s:.................................................................. Versión (Menú (Menú .................................................................. .................................... ... Proyecto) 57 9 Los comandos comandos .............................................................. ............................. de búsqueda .................................................................. de proyect os .................................................................. .................................... ... similares (Proyecto 58 Menú) 10 Los comandos .............................................................. ............................. de búsqueda búsqueda .................................................................. dobles objet os .................................................................. .................................... ... (Proyecto Menú) Menú 59 ) 11 El diálogo Actualizar Actuali .............................................................. ............................. zar t odos.................................................................. los proyect os (Project (Proj .................................................................. ect .................................... ... Menú) 60 12 Ex - & Import Impor.............................................................. ............................. t .................................................................. .................................................................. .................................... ... 61 El archivo de................................................................ ............................... importación de .................................................................. diálogo .................................................................. ......................................................... ........................ El archivo archivo de................................................................ 61 ............................... exportación de .................................................................. diálogo .................................................................. ......................................................... ........................ El diálogo diálogo64 ......................................................................................................................................................... BdmTo BdmTo Go-Properties (proyecto (proyecto Menú) El comando ................................................................ ............................... Enviar 66 proyecto como .................................................................. correo .................................................................. ......................................................... ........................ El directorio ................................................................ 67 ............................... comando Importar .................................................................. (Menú .................................................................. ......................................................... ........................ El Proyec Proy comando coman ectt o)do Exportar ................................................................ ............................... 67 CSV lista .................................................................. de mapas .................................................................. ......................................................... ........................ (Menú El comando coman Proyect Proyect do Act ................................................................ 68 ............................... o)ualizar ualizar lista de .................................................................. mapa en base .................................................................. ......................................................... ........................ El a archivo mapa de CSV las ................................................................ 69 ............................... (Menú exportProyecto) aciones aciones.................................................................. de comandos comandos .................................................................. ......................................................... ........................ El paquete mapa comando coman (Menú ................................................................ 69 ............................... do Proyecto) de importación importación .................................................................. paquete .................................................................. ......................................................... ........................ Los (Menú mapas Proyect Proyect de ................................................................ 70 ............................... o) comandos comandos de importación impor .................................................................. tación .................................................................. ......................................................... ........................ (Menú Los cambios Proyect Proyect ................................................................ 70 ............................... comando o) Importar .................................................................. (Menú .................................................................. ......................................................... ........................ Proyec Proy El comando ectt o) Damos ................................................................ ............................... 71 y A2L Importación .................................................................. (Menú .................................................................. ......................................................... ........................ Proyec Proypropiedades Las ectt o) ................................................................ ............................... 75 del proyect .................................................................. o comando comando .................................................................. ......................................................... ........................ Exportar Las propiedades (menú ................................................................ 79 ............................... Proyect Prdel oyect proyect o) .................................................................. o comando comando .................................................................. ......................................................... ........................ Los Importar Impor mapas tar (Menú de ................................................................ 79 ............................... comando coman Proyecto) Proyecto) do Traducir .................................................................. text os .................................................................. ......................................................... ........................ (Menú .............................................................. Proyect Pr oyect 79o) 13 El comando ............................. de impresión (Proyecto .................................................................. Menú) .................................................................. .................................... ... 80 La impresión ................................................................ ............................... de diálogo Configurar .................................................................. (Menú .................................................................. ......................................................... ........................ Proyecto) 81 14 El comando .............................................................. ............................. Exit (Proyecto .................................................................. Menú) Menú) .................................................................. .................................... ... 81 15 Los comandos .............................................................. ............................. de 1, 2, 3, 4 .................................................................. (Proyecto Menú) .................................................................. .................................... ... 81 83 Parte V Comandos del menú Edición
1 El comando................................................................................................................................... Deshacer (menú Edición) 84 (C) 2013 EVC electrónico
Página 5 Contenido
5
2 El comando................................................................................................................................... Rehacer (menú Edición) 3 El comando84 ................................................................................................................................... Copiar (menú Edición) 85 Las propiedades .......................................................................................................................................................... comando Copiar mapa (menú Editar) 85 (menú Edición) 4 La Corte de................................................................................................................................... comandos 5 El comando86 ................................................................................................................................... Pe gar (menú Edición) 86 6 Insertar / Eliminar ................................................................................................................................... ventana 86 El comando Insertar .......................................................................................................................................................... nuevo hexdump (menú Edición) El comando Insertar 86 .......................................................................................................................................................... nuevo mapa (menú Edición) El comando Borrar 86 .......................................................................................................................................................... Vent ana (menú Edición) El mapa abierto 87 de comandos (menú Edición) .......................................................................................................................................................... El comando Borrar 87 .......................................................................................................................................................... mapa (me nú Edición) 7 El diálogo como ................................................................................................................................... texto 87 (menú Edición) 88 8 La edición de ................................................................................................................................... comandos de Inplace (menú Edición) 89 9 El diálogo Regístrate ................................................................................................................................... Hexdump (menú Edición) 89 10 El valor de comando ................................................................................................................................... + 1 (menú Edición) 90 11 El valor de comandos ................................................................................................................................... - 1 (menú Edición) 91 12 El cambio de ................................................................................................................................... diálogo absoluta (menú Edición) 91 13 El cambio de ................................................................................................................................... diálogo relativo (menú Edición) 92 14 El cambio de ................................................................................................................................... diálogo de edición (menú Edición) 93 15 El comando................................................................................................................................... valor original (menú Edición) 16 El comando94 ................................................................................................................................... Again (menú Edición) 94 17 Las sumas ................................................................................................................................... de comprobación de diálogo (menú Edición)La suma 94 de comprobación .......................................................................................................................................................... de diálogo Buscar en línea Las propiedades (menú 97 Edición) .......................................................................................................................................................... de suma de comprobación de diálogo Las propiedades .......................................................................................................................................................... 98 de los bloques de sincronización 100Checksum de diálogo (Menú Edición) 18 El Comando ................................................................................................................................... Aplicar 100 102 Parte VI Los rangos de suma de comprobación de diálogo (menú Edición) 104 Parte VII Las propiedades de diálogo: Ventana (menú Edición) 110 Comandos VIII parte del menú Hardware 1 El Productor ................................................................................................................................... de diálogo (Menú de hardware) 111 2 Las líneas ................................................................................................................................... de swaps de diálogo (Menú de hardware) 113 3 BDM ................................................................................................................................... 114de diálogo La BDM .......................................................................................................................................................... / Comparar (Menú de hardware La BDM de ) diálogo .......................................................................................................................................................... 114 / Programa (Menú de hardware La BDM de ) diálogo .......................................................................................................................................................... 115 / Test empt y (Menú de hardware La BDM de ) diálogo .......................................................................................................................................................... 116 / Leer (Menú de hardware) 4 BSL ................................................................................................................................... 117 117 El BSL de diálogo .......................................................................................................................................................... / Comparar (Menú de hardware El BSL de) diálogo .......................................................................................................................................................... 118 / Programa (Menú de hardware El BSL de) diálogo .......................................................................................................................................................... 119 / Leer (Menú de hardware) 5 Eprom ................................................................................................................................... 120 120 El Eprom de.......................................................................................................................................................... diálogo / Comparar (Menú de hardware) 121 (C) 2013 EVC electrónico
5 Page 6 6
WinOLS 3.03 El Eprom de.......................................................................................................................................................... diálogo / Programa (Menú de hardware El diálogo) de .......................................................................................................................................................... 122 Eprom / Te ste mpty / Eliminar (Menú El Eprom de hardware) de.......................................................................................................................................................... 122 diálogo / Parámetros (Menú de hardware El diálogo) de .......................................................................................................................................................... 123 Eprom / Leer (Menú de hardware El Eprom )de.......................................................................................................................................................... 124 diálogo / Opciones (menú Herramientas) 124 6 Ge nius ................................................................................................................................... 125 El genio de .......................................................................................................................................................... diálogo / Importar (Menú de hardware El genio de ) .......................................................................................................................................................... 125 diálogo / Export (Menú de hardware El genio de ) .......................................................................................................................................................... 125 diálogo / Explorer (Menú de
7 Simulador hardware) ................................................................................................................................... 126 126 El Simulador.......................................................................................................................................................... de comandos Load (Menú de hardware El Simulador ) .......................................................................................................................................................... 126 de diálogo / Propiedades (Menú deSimulador El hardware) 127 .......................................................................................................................................................... de comandos / Comprobar mapa El Simulador accede 128 .......................................................................................................................................................... de (Menú comandos de hardware) / Eliminar mapa información128 de acceso (Menú de hardware) 131 Parte IX comandos del menú Ver 1 La barra de................................................................................................................................... comandos Símbolo (menú Ver) 132 2 La barra de................................................................................................................................... comandos de e stado (menú Ver) 132 3 El origen comando ................................................................................................................................... Mover a la izquierda (vista Menú) 132 4 El derecho................................................................................................................................... origen comando Mover (Menú Vista) 132 5 El comando ................................................................................................................................... Más columnas (menú Ver) 133 6 El comando ................................................................................................................................... Menos columnas (menú Ver) 133 7 El zoom de................................................................................................................................... comandos (menú Ver) 133 8 El comando ................................................................................................................................... Escala 100% (menú Ver) 134 9 El Alejarse................................................................................................................................... de comandos (menú Ver) 134 10 El comando ................................................................................................................................... Conectar puntos (menú Ver) 134 11 Los comandos ................................................................................................................................... Mostrar Rowmarkers (Menú Vista) 135 12 Las dif erencias ................................................................................................................................... de comando (menú Ver) 135 13 Las diferencias ................................................................................................................................... de comando / primera (menú Ver) 136 14 Las dif erencias ................................................................................................................................... de comando / anterior (menú Ver) 136 15 Las dif erencias ................................................................................................................................... de comando / siguiente (Menú Ver) 136 16 Las dif erencias ................................................................................................................................... de comando / pasado (menú Ver) 17 La ve rsión136 ................................................................................................................................... de diálogo Seleccionar ref erencia (menú Ver) de 137 18 El cuadro ................................................................................................................................... diálogo Sele ccione la ventana de conexión (Menú 138 Vista) 19 El rango de................................................................................................................................... valor nominal Optimizar (menú Ver) 140 20 El comando ................................................................................................................................... Det ect ar mapa (menú Ver) 140 21 La selección ................................................................................................................................... de mapa de Apoyo de comandos (menú Ver) 141 143 Parte X Comandos del menú Selección El 1 Sele ccione ................................................................................................................................... la celda de comandos (Selección de menú) 143 2 El comando ................................................................................................................................... Seleccionar fila (Selección de menú) 144 3 El comando ................................................................................................................................... Seleccionar la columna (Selección de menú) 4 La pantalla144 ................................................................................................................................... de selección de comandos (Selección de menú) 144 (C) 2013 EVC electrónico
Página 7 Contenido
7
5 La se lección ................................................................................................................................... de pantalla comando Invertir (Selección de 144 menú) 6 El cuadro de ................................................................................................................................... diálogo Crear la selección (Selección de menú) 145 7 El comando ................................................................................................................................... Seleccionar nada (Selección de menú) 145 8 El comando ................................................................................................................................... Restaurar última selección (Selección de 145 9 Lamenú) Se lección ................................................................................................................................... de comandos -> Mapa (Selección de menú) 145 10 La se lección ................................................................................................................................... de comandos / Load (Selección de menú) 146 11 La se lección ................................................................................................................................... de comandos / Save (Selección de menú) 146 12 El modo de................................................................................................................................... selección de comandos (Selección de menú) 146 13 El principio ................................................................................................................................... de selección de comandos (Selección de menú) 14 El f inal de 146 ................................................................................................................................... selección de comandos (Selección de menú) 147 149 Parte XI Comandos del menú de búsqueda 1 La búsqueda ................................................................................................................................... de diálogo para secuencias de byt es (Menú Buscar) 150 2 El comando ................................................................................................................................... Buscar / Se lección (Menú Buscar) 152 3 Los parámetros ................................................................................................................................... de diálogo de búsqueda (Menú Buscar) 152 4 El comando ................................................................................................................................... Cont inuar búsqueda (Me nú Buscar) 153 5 El comando ................................................................................................................................... Buscar hacia at rás (Menú Buscar) 153 6 La búsqueda ................................................................................................................................... mapa de fondo comando Reiniciar 7 El diálogo 153 ................................................................................................................................... Eje perfil Descripción (Menú Buscar) 8 Los mapas154 ................................................................................................................................... paralelos de diálogo 156 9 El cuadro de ................................................................................................................................... diálogo Ir a dirección (Menú Buscar) 157 10 El comando ................................................................................................................................... comentario anterior (Menú Buscar) 158 11 El comando ................................................................................................................................... siguiente comentario (Menú Buscar) 158 12 El comando ................................................................................................................................... Insertar / Editar comentario (Menú
Buscar) 158 13 El comando ................................................................................................................................... Borrar coment ario (Menú Buscar) 158 14 El comando ................................................................................................................................... marcador ant erior (Menú Buscar) 159 15 El comando ................................................................................................................................... siguiente marcador (Menú Buscar) 159 16 El comando ................................................................................................................................... Insert ar / Eliminar marcador (Menú Buscar) 159 17 Las secuencias ................................................................................................................................... de comandos de mando (Menú Buscar) El cuadro 160 de.......................................................................................................................................................... diálogo Crear guiones (Menú Proyecto) 161 164 Parte XII Comandos del menú Varios 1 El diálogo ................................................................................................................................... Act ualizaciones + Regist ro (Menú Varios) 164 2 El proyecto ................................................................................................................................... de rescate de diálogo (Menú Varios) 165 3 La configuración ................................................................................................................................... de diálogo (Menú Varios) 166 La configuración .......................................................................................................................................................... de diálogo / Colores (Menú Varios) La configuración .......................................................................................................................................................... 166 de diálogo / Vista (Menú Varios) La configuración 167 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Vist a / Hexdump (Menú Varios) La configuración 168 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Vista / Texto (Menú Varios) La configuración 169 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Vista / 2d (Menú Varios) La configuración 170 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Vista / 3d (Menú Varios) La configuración .......................................................................................................................................................... 171 de diálogo / Mensajes (Menú Varios) 172 (C) 2013 EVC electrónico
7 Página 8 8
WinOLS 3.03
La configuración ......................................................................................................................................................... de diálogo / Mensajes / apagado (Menú Varios) La configuración .......................................................................................................................................................... 173 de diálogo / Paths (Menú Varios) El diálogo174 ......................................................................................................................................................... de Conf iguración / Caminos / Clientes (Menú Varios) La configuración .......................................................................................................................................................... 175 de diálogo / Automáticamente La configuración 176 ......................................................................................................................................................... (Menú de diálogo Varios) / Automáticamente / Importar (Menú Varios) La configuración 178 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Automáticamente / Export (Menú Varios) La configuración 179 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Automáticamente / E-Mail (Menú Varios) El diálogo......................................................................................................................................................... 180 de configuración de búsqueda / Automáticamente / Mapa El diálogo......................................................................................................................................................... 181 de configuración / Automáticamente / Informe La configuración .......................................................................................................................................................... 182 de diálogo / Varios (Menú Varios) La configuración 183 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Varios / Edit (Menú Varios) La configuración 184 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Varios / Depuración (Menú Varios) La configuración 185 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Varios / Idioma (Menú Varios) La configuración 186 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Varios / Internet (Menú Varios) El diálogo Configuración .......................................................................................................................................................... / Hardware (Menú 186 Varios) El diálogo187 ......................................................................................................................................................... Conf iguración / Hardware / Leer prot ección (Menú Varios) La conf iguración 187 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Hardware / BDM (Menú Varios) El diálogo......................................................................................................................................................... 188 de Conf iguración / Hardware / BSL (Menú Varios) La configuración 189 ......................................................................................................................................................... de diálogo / Hardware / Eprom (Menú Varios) El diálogo......................................................................................................................................................... 190 Conf iguración / Hardware / Simuladores (Menú Varios) 4 La Calculadora ................................................................................................................................... de191 comandos (Menú Varios) 191 193 Parte XIII Comandos del menú Ventana 1 La selección ................................................................................................................................... Mapa de diálogo (Menú Ventana) 194 2 Las dif erencias ................................................................................................................................... de diálogo a la (Menú Ventana) original 196 3 El general ................................................................................................................................... de diálogo (Menú Ventana) 197 4 La Vist a previa ................................................................................................................................... de diálogo (Menú Ventana) 198 5 Las ventanas ................................................................................................................................... de comandos Alternar flotant es (Menú Ventana) 198 6 El comando ................................................................................................................................... Ventana nueva (Menú Ventana) 199 7 La Cascada ................................................................................................................................... de comandos (Menú Ventana) 199 8 El comando ................................................................................................................................... Mosaico horizontal (Menú Ventana) 199 9 El comando ................................................................................................................................... Tile ve rticalmente (Menú Ventana) 199 10 Los comandos ................................................................................................................................... de 1, 2, ... (Menú Ventana) 199 201 Parte XIV Comandos del menú? (Ayuda) 1 Los temas................................................................................................................................... comando Ayuda (Menú? (Ayuda)) 201 2 La ayuda contextual ................................................................................................................................... de comandos (menú? (Ayuda)) 202 3 El cuadro de ................................................................................................................................... diálogo Una pequeña propina (Menú? (Ayuda)) 4 El Consejo202 ................................................................................................................................... de diálogo del día (Menú? (Ayuda)) 202 5 La Página de ................................................................................................................................... comando EVC (Menú? (Ayuda)) 202 6 La información ................................................................................................................................... de diálogo acerca de los plug-ins (Menú? (Ayuda)) 203 7 La información ................................................................................................................................... de diálogo sobre WinOLS (Menú? (Ayuda)) 204 206 Parte XV O tros Diálogos 1 El parámetro ................................................................................................................................... de importación Inte l / Motorola diálogo 206 2 se e stá cambiando ................................................................................................................................... el área de memoria de diálogo Protegida 207
(C) 2013 EVC electrónico
Page 9 Contenido
9
3 La búsqueda ................................................................................................................................... de diálogo en la lista de mapas (Menú lista de 207 mapas) 4 El diálogo ................................................................................................................................... Introduzca un nombre de archivo 208 5 La carpeta................................................................................................................................... Nombre de diálogo 6 Los mapas209 ................................................................................................................................... de diálogo Mover 209 Bar 7 Estado................................................................................................................................... 210 8 El comando ................................................................................................................................... del lado derecho (barra de iconos) 210 9 El ancho de ................................................................................................................................... comando de datos (barra de iconos) 211 10 La organización ................................................................................................................................... de comandos de datos (barra de iconos) 211 11 El siste ma................................................................................................................................... de números de comando (icono de la barra) 211 12 El f actor de ................................................................................................................................... diálogo Calcular y compensar 212 13 El factor de ................................................................................................................................... comandos, offse t, et c. (bar Icon) 213 14 El comando ................................................................................................................................... del lado de recho / Fixate pase o lateral (menú 213 Ver) 15 El t amaño ................................................................................................................................... de diálogo Cambiar proyect o 214 16 Los cambios ................................................................................................................................... de T ransfe rencia de diálogo 215 17 El cuadro de ................................................................................................................................... diálogo Insertar / e ditar comentario 18 SPI-Firma 216 ................................................................................................................................... 216 219 Parte XVI T emas avanzados 1 Scripts ................................................................................................................................... 219 Lo ese ncial.......................................................................................................................................................... El lenguaje .......................................................................................................................................................... 219 de secuencias de comandos Mapa guiones 219 .......................................................................................................................................................... Importación.......................................................................................................................................................... 222 con guiones 222 227 Parte XVII Derecho de A utor, Contact o & Internet Índice
228
(C) 2013 EVC electrónico
9 Página 10
Capítulo
Yo
Página 11 Rápida introducción 1
Rápida int roducción
1.1
Instalación
11
Al iniciar el programa de instalación WinOLS.EXE el asistente de instalación le pide reconocimiento del acuerdo de licencia. Por supuesto esto esde necesario con el fin de continuar con que el proceso instalación. Después de este youâ ™ € ll se pidió la confirmación de la instalación por defecto camino, que es â € OEC: \ Archivos de programa \ EVC \ WinOLSâ €. Esto también debe utilizar cuando se realiza un instalación dese red. Los datos del coche se pueden guardar en un directorio en el servidor más adelante. Los siguientes tres consultas t ambién se pueden conf irmar pulsando â € œNextâ € œ. El sof tware f unciona en modo de demostración hasta su inscripción. Simulador de hardware o EPROM no están todavía apoyado. Además usted no es capaz de guardar los dato s. Atención: si desea utilizar dispositivos heredados como el simulador de OLS16laotiene la que habilitar las respect ivas casillas de verificación durant e el MP2440P eprommer, instalación. 1.2
Regist ro WinOLS Con la co mpra de la licencia resp. la actualización para WinOLS que están habil itar la funcionalidad completa de estadquiriendo e sof twareâel™derecho € s por taiempo ilimitado. La licencia incluye el derecho de uso de este sof tware con hasta diez o rdenadores dentro de su co mpanyA € ™ s residencia. Por lo t anto , por favor, instale WinOLS en todo s los equipos de este so ft ware está destinado a ser utilizado en y registrar cada uno. Póngase en contact o con no sot ros si deseas comprar WinOLS.
 · WinOLS Inicio  · Seleccione la opción de menú "Otros> Actualizaciones + de·registro" Siga las instrucciones del ™ € s assistantâ  1.3
Idioma Al utilizar la versión en alemán o Inglés de Windows se establecerá el idioma automáticamente. No se las demás versiones. que sereconocerán encuentra enTodas â € œMiscellaneous> Configuración> Otros> Languageâ € (â € œSonstiges> Los ajustes de idioma pueden ser € œ). Konfiguration> Sonstiges> Spracheâ Cuando estapara configuración se modifica WinOLS tiene que que reiniciar que el cambio surta efecto.
1.4
Checksums WinOLS se pueden ampliar con módulos de suma de co mprobación. Estos módulode se EVC puede comprar directamente o en línea en evc.de. Después de la compra sólo tiene que utilizar los WinOLS actualizar la función para instalar automát icamente los módulos.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 12 12
WinOLS 3.03
Puede comprobar el estado de los módulos instalados actualmente en el cuadro de diálogo "?> Info rmación acerca plugins ". 1.5
Inst alación de re d Primeros WinOLS tendrán que ser establecido en cada estación de trabajo como se describe anteriormente. La sof tware t ambién tiene que ser desbloqueados en cada equipo por separado. Crear un directorio compartido en el servidor, por ejemplo â € œWinOLS dataâ € œ. El camino tiene a est aque ser puesto en WinOLS cada workstationâ ™ € s en el â € œMiscellaneous> directorio Configuración> Trazados> Eprom-Data patha € (â € œSonstiges-Konfiguration-Pfade-Pfad f ür Eprom-Datena €). Checksum DLL no se puede poner en un directorio compartido, pero tienes que estar copiado en cada estació n de t rabajo en el direct orio llamado â € OEC: \ Archivos de programa \ EVC \ WinOLS \ DLLsâ €. Esto hace es automát icamente durante el proceso de actualización.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 13 Rápida introducción 1.6
13
La pant alla principal La pantalla principal WinOLS cont iene varios elemento s:
1. Cambio entre los client es Campo 2. Búsqueda de proyect os, versiones y mapas. Introduzca exto para reducir el fin de entradasun cotinci dentes 3. Botón desplegable de búsquedas anteriores 4. Opciones para la lista de mapas y la búsqueda 5. propiedades del proyecto Butto n y conmutación rápida (triángulo negro) entre los elemento s 6. áreas del programa sin importancia (rangos vacío s y código de programa) se muestran pálido (Más información en color) 7. Cambio de la preferencia de hexdump o en el bar cuando la ventana es demasiado pequeña Visión general del proyecto 8. código de colores. La inferior: barra deDesplácese desplazamiento 3 bot ones en larápido; parte superior y arribat /iene abajo; Desplácese Vaya normalmente 9. encontrado auto máticamente, mapa de pot encial 10. Mapa registrado po r usted (t ambién visible en "Mis mapas") 11. Cambio del modo de visualización entre el texto, 2d y 3d (C) 2013 EVC electrónico
Página 14 14
WinOLS 3.03 12. Suma de comprobación de estado : Checksumms, Parches, Sync-Blocks, descripción de texto 13. estado de hardware (de OLS16 o OLS300 módulos) 14. Varios filtros para la lista de "Proyectos, Versiones y Mapas" 15. Most rar / ocult ar la barra lateral
1.7
Proyectos To dos los dat os eprom se administrarán en los llamados proyecto s por WinOLS, que consisten en un archivo original y tantas modificados unos (versiones) que se necesitan. Ellos estarán guardado en un único archivo, junto con los dat os del vehículo, así como los posibles comentarios. Te nga en cuenta: No es po sible editar directamente lo s fo rmato s de archivo externos.
Desde tiendas WinOLS mucha información adicional que tiene que importarlo en un proyecto WinOLS primero (por ejemplo, arrastrando + drop) y exportación (o grabar o escribir) más tarde de nuevo. 1.7.1
Crear un proyecto La creación de un nuevo proyecto comienza por seleccionar â € œProject> Newa € œ. Los datos unaahora se pueden leer en este proyecto vacío. eprom o dedeuncada archivo
1.7.2
A partir de un archivo Los datos de un archivo est á siendo leído en seleccionando â € œProject> Ex & Import > Importar FILEA € œ. Primero tienes que elegir un tipo de archivo, a con tinuación, el nombre del archivo t iene que ser elegido. Puede arrastrar archivos o de Out look adjunto s de co rreo electrónico directamente en la ventana WinOLS. Si se le cae el archivo a través de una ventana de proyecto existente, que se importará como versión. Si tu caer sobre la ventana WinOLS marco o en un f ondo de espacio de trabajo vacío, se deje ser importado como nuevo proyecto .
1.7.3
De una EPROM Para leer un eprom, usted t iene que elegir su tipo po r primera vez en â € œHardware> Producerâ € œ. Entonces usted puede comenzar el proceso de lectura al seleccionar â € œHardware> Eprom> Reada € œ. Te nga en cuenta: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía.
1.7.4
Desde una ECU (a través de BDM100) Cierta ECU (youâ ™ € ll encont rar una lista en el sitio web EVC) se puede leer con la adicional hardware BDM100. Esto no sólodelee eprom, pero todas las memorias disponibles (por ejemplo, la memoria la el CPU interna). Para guardar esta WinOLS datos crea múltiples â € œElementsâ € dentro del proyecto . (Los elementos se explican en el capít ulo â € œSpecial aspectsâ €.) Para leer un ECU través BDM100 consulte la Documenation BDM100 en la EVC sitio web. Para iniReada ciar el proceso de lectura en WinOLS seleccionar el elemento de menú â € œ Hardware> BDM> €. (C) 2013 EVC electrónico
Página 15 Rápida introducción
15
Te nga en cuenta: BDM operaciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "BdmToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. 1.7.5
El original El primer registro de datos será automáticamente guardado como â € œOriginalâ € œ mientras más lejos en lectura cuáles van a ser nombrados â € œVersionâ € œ. Diferentes nombres se pueden asignar más el adelante, sin embargo. Algunas sumas de comprobació n requieren archivo guardado co mo â € œOriginalâ € œ para contener los dato s sin modificar de la ECU. Después de la lectura en la ventana de diálo go o riginal, aparecerá que pide la tipif icación en el dato s del vehículo para que el proyecto sea identif icable más tarde.
1.7.6
La ve rsión Cuando una versión se ha importado o tra vent ana de diálogo aparecerá, donde un no mbre y la información del vehículo se puede introducir. También puede en un archivo fuesuma de comprobación para equilibrarse. modificado por oleer tro sof tware só lo que por la Carpet as Ve rsión: Por defecto versiones son simplemente la lista, pero también se puede usar carpetas para organizar versión ellos. Cualquierabst versión puede como a otra versión. carpetas ractos (queservir son sólo lascarpeta carpetas, pero no una versión) que t ambién pueden contener Además se puede utilizar ot ras versiones. Carpetas Versión no afect a los ntenidos de la de ninguna manera. Son sólo un co ncepto paraanmost rarcolas versiones deversión un proyecto en fo rma de árbol. A cambiar las carpetas de versión, sólo tiene que arrastrar una versión a otro lugar en el abierto diálogo de versió n o edit ar las propiedades de versión y cambiar las carpetas principales.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 16
Capítulo
II
Página 17 Las tareas típicas 2
Las tareas típicas
2.1
Creación de un nuevo proyecto
17
Elija la opción de menú â € œ Project> Newa €. Ahora ust ed tiene un proyect o vacío y necesita dato s (datos original siempre es mejor). Ya sea desde un archivo o de una epro m. Para1.import ar un variasund posibilidades: Arrastre el archivo que con tâiene € œDrag Dropa € en la ventana de proyecto vacío. 2. Import ar el archivo con la o pción de menú â € œProject > Ex & Import> FILEA Import ación € o activa la importación con la palabra clave de acceso directo Ctrl + I o el icono ⠀➠€ œ. Elija su fo rmato de archivo, haga clic en â € œOKâ € y seleccione el archivo. Ahora que ha importado el original. Todas las versiones crear ocon importar más ytarde automáticamente se que comparan el original las diferencias serán marcados se colores en la pantalla. Si desea importar una versión, sólo tiene que repetir los pasos mostrados anteriormente. 2.2
Encuentra automáticamente los mapas Si ha creado un nuevo proyecto, WinOLS se iniciará automáticamente la búsqueda de mapas después de unos pocos segundos. Esto se puede ver en la barra de estado en el extremo inferior de la ventana. Puedeâinfluir en la búsqueda en el mapa de fondo con los elementos de menú en la menú € œSearchâ €. Después de que el mapa de búsqueda ha terminado, t iene varias posibilidades para revisar sus resultados: Â · Hay una nueva subcarpeta marcado â € œpotential MAPSA € en izquierdo la lista de proyec tos y el mapa en el borde de la ventana. Contiene to dos los mapas que se encontraron durante la Búsqueda. Abra la carpeta haciendo con el botó n izquierdo del ratón. esta carpeta para verlo enclic el hexdump. Haga clic en mapa Si€laOEPA ventana de previa está abierta (tecla deprevia acceso â €),eles €vista ™ llen ver directament e una vista 3Ddirecto del mapa de pot encial. Utilice la función â € œView> Reconocer mapa € Â · (Hotkey â € OEFA €) lo para saltarel a la siguiente â € œShift + Fa € para ante rior) y (o el mapa para seleccionarlo. Â · Cada mapa que fue reco nocido de f orma automática clic en etiqueta la etiquet a su para most rar el mapa de manera ópt ima. tieneHaga una pequeña con nombre. Haga doble en él convert ir el (que puede ser editado más f ácil). mapa de potclic encial enpara un mapa normal Hagaobtener clic en lamás etiquet a para opciones.
2.3
Encontrar manualmente mapas (modo texto) No es fácil y requiere de mucha habilidad para encont rar manualmente mapas. En primer lugar debemás comenz ar con el modo deusted vista que te guste. Para ello haga clic en las pestañas â € œlaText 2d>acceso 3DA €directo en el borde inferior de la pantalla o ut ilizar tecla> de â € Eta € y â € œ Shift + T A €. En esta sección se describe la búsqueda manual de los mapas en modo texto. A correspondient e
(C) 2013 EVC electrónico
Página 18 18
WinOLS 3.03 Descripción para el modo 2D está en la siguiente secció n. Ahora elija los parámetros de vista. Haga un doble€clic ens,la16 ventana â € œ Valuesâ (8 bit bits, ...).y elegir la €Use ™ un s Nueva Ecua menudo usan €dato s de 16 bits. utilizan â € œLoHiâ €. Procesadores € œHiLoâ notación e Intel Moto rola Procesadores (WinOLS automáticamente reconoce el f abricante del procesador. Se puede las propiedades del proyect o. € œ). Selecci onever â €elœenProject> Propiedades: ProjectA Ahora desplazarse por el archivo. Usa el ratón (rueda Algunos consejo s: del ratón o la barra de desplazamiento) o las teclas. La  · Si los números de un pálido, entonces esta zona fue reconocido como el código del programa por WinOLS. Usted debe ignorar esta área. Normalmente, usted wonâ f€ácilmente ™ t encontrar mapas aquí cambios podrían provocar un accidente en elycarâ € ™ s de sof tware. Zo nas vacías son t ambién muestra y son igualmente interesantes.  · Utilice l a ventana de vista ge neral (Elemento de menú â
€ œWindow> Desproyecto. cripciónUn €) para obtener una áspera esbozo del
Puede mover y cambiar ventana de vista previa. el tamaño de esta ventana, al igual que los También puede estade ventana a â € del œ roll € cuando no está activo haciendo clic en decir el botón la izquierda botupa ón X.
Si es € ™ he encont rado algo que podría ser un mapa, lo primero que debe hacer es adaptar los ajustes de vista de este mapa. Usted puede hacerdeesto más fácil el modo texten o. t odo s los modos de vista, pero es Comience con el número de co lumnas. â € œjumpsâ € que representan u na nueva línea en el mapa. Los mapas a menudo tienen Cambiar el número columnas de tal manera, que de todos los saltos están en las mismas columnas. Puede cambiar número de columnas con laelt ecla de acceso â € OEMA € y â € œWâ €. En el ViewMode € œTextâ € también cambiarlo haciendo clic y enâ la línea vertical única puede y arrastrándo lo.
Imagen: Mapa antes de cambiar el número de columnas
Imagen: Mapa después de cambiar el número de col
Ahora es probable que pueda reconocer un poco de los mapas. La para siguiente cosa que usted es mover la dirección dedebe iniciohacer del mapa para que se iniciará a la izquierda de la hexdump. (C) 2013 EVC electrónico
Página 19 Las 19 tareas típicas Para ello ut ilice la opción de menú â € œ View> Mover origen left a € Y â € œView> Mover origen € rightâ. (Teclas de acceso rápido Ctrl + f lecha izquierda o derecha). Si es € ™ re terminado co n esto , seleccione el mapa. (Consejo: Si la visualización de la barra del doesnâ € ™ t cont ener algo út il, debe opt imizar el valor gama para sus datos. Si youâ € o™presione ve seleccionado rangeâ Ct rl + B. el mapa, seleccione â € œView> Optimizar valor WinOLS será automáticamente configurado tal manera que Los datos ut ilizado s en la selección ut iliza dede manera óptima las alturas disponibles para las barras.)
Imagen: Mapa con el pie derecho
Image: Marcado mapa
Si youâ ™ € he act ivado la ventana de vista previa, ahora se puede ver una vist a previa en 3D de su la selección. Use lade opción de menú â € œSelect ion> Selección -> MAPA € (Hotkey â € œKâ €) para crear un mapa su selección. Una nueva ventana se ab rirá y se puede editar el mapa. Pero primero, un par de alternat ivas para entrar en los mapas:  · El as istente â € œSupport mapa se lec tionâ € puede ayudar. Activarâcon el menú Mapa Apoyo selectionâ € œ. elemento € œView> Al principio nada va a pasar (Excepto que ya tenía una selección activa mientras hace esto. En este caso el asistente se aplicará sin activarlo de forma permanente). Si selección ahora creacoun la n el ratón, el asistente intentará opt imizarlo. Se llevará cabosladescrito anteriormente (Número de columnas, Inicio, ...) de fo rma auto mática. pasos queahemo Pero siempre hay que tener cuidado de no seleccionar a cualquier dato que no pertenece al mapa.  · El as istente funciona perfe ctamente junto co n el â €
œMap Selectionâ €. este Puedes deberá activar por la selección de la opción de menú â € œView> Símbolo bares> Marco:
Mapa Selectionâ €. Siempre que la ahora crea unade selección angular, puede cambiar con nueva barra símbolosrect después. Usted puede cambiar el comienzo en dirección X o Y o cambiar las filas o co lumnas de números. 2.4
Encontrar manualmente mapas (modo 2d) Encontrar mapas en modo 2D es similar a la búsqueda de ellos en modo texto. Inicie misma que ellaant erior manera mediante la co nfiguración de los parámet ros de vist a (8 bits, 16 bit s, ... / Hilo, lohi) y luego desplazarse por el archivo hasta que encuentre un posible mapa. (Recuerde los f acto resque de puede zoom cambiar X e Y con la barra de menú â € œFrame:. Viewa € o Ct rl + rueda del ratón)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 20 20
WinOLS 3.03 Si has encontrado un posible mapa, usted debe comenzar por establecer el número correcto de columnas. En 2d-Mode del â € œline breaksâ € será simbolizado po r líneas verticales, pero se puede configurar esto en la configuración (Ver página, en el 2d-Range). Cambiar el número de co lumnas de fo rma que las líneas verticales son siempre paralelas a â € œjumpsâ € en el mapa. Use las teclas de acceso rápido â € O EMA € y â € œWâ € para agregar o quitar co lumnas.
Imagen 1: Mapa antes de cambiar de número Imagen 2: Mapa después de cambiar el número de columnas de columnas En el modo 2D también hay que mover el comienzo del mapa (â € œView> Mover origen izquierda â € œ y â € œView> Mover origen rightâ € œ o con las teclas de acceso rápido Ctrl + flecha izquierda o derecha). Puede ahora convertido en claro que el número de columnas no está bien, sin embargo. En este caso a arriba. los pasos quevolver aparecen
Imagen 3: Mapa con pie derecho
Imagen 4: Marcado mapa
Ahora t ienes que seleccionar el mapa, que isnâ € ™ t f ácil en el modo 2D, porque los píxeles son bastante cerca de ot ra. Comience marcando mapa solamente áspera. cursor sobre extremoelizquierdo de la selección. Ahora mueve el ratón El cursor cambiará línea (ver imagen 4).a una flecha que apunt a a un Haz clic arrastre haciauna la izquierda h acia para cambiar la selección. Esto sóloy va a cambiar seleccióno que yalahaderecha sido hecho. WinOLS automáticamente asegúrese de que la selección se inicia en un salto de línea. Repi ta esto para el extremo derecho de la la selección. Una vez más, es más fácil de su auxiliar â € œView> Mapa Apoyo selectionâ €. Si usted dona de €™ t quiere para activarlo f orma permanente, t ambién se puede aplicar en la demanda. Simplemente haga clic en unfunción desde el menú contextual: (Por supuesto, esto también lo hará selección y seleccione esta el trabajo en modo text o)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 21
Las tareas típicas
2.5
21
Preestreno Si es € ™ VE activa la ventana de vista previa, que se abrirá automát icamente si tiene una selección rectangular que no es más ancha que 32 columnas. Esto es muy útil de para la configuración los mapas, pero debes aprender a â € œreadâ € la ventana. Aquí po cos vistasson típicas que le ayudarán a: Demasiado seleccionado. La zonaaalta diferente y doesnâ € que ™ t pertenecen al mapa. Debido quese esve mucho â € œhigherâ el resto , el resto se muestra más pequeña y por lo t anto es más difícil de reconocer:
Número incorrecto de columnas. Mira la línea diagonal típico fo rmado po r los saltos. (C) 2013 EVC electrónico
Página 22 22
WinOLS 3.03
Número correcto de columnas, pero un mal Todo derecho: comenzar. Hay un â € œjumpâ € dentro del mapa.
2.6
Cambio de mapas ¿Por qué ut ilizar los mapas? Usted podría editar los datos directamente en el hexdump, pero la edición en un mapa tiene hombre ventajas:  · Aporta estructura en un proyecto y hace que sea más fácilen. e ncontrar los mapas de nuevo , más tarde  · Puede abrir varias ventanas al mismo tiempo.  · Se muestran los valores de lo s e jes correctos, incluso si secálculo. hacen por aditivo  · No se puede cambiar datos fuera del mapa por casualidad.
Youâ € ™ ve creado un mapa con los méto dos descritos ant eriormente y aho ra quieren cambiarlo. La posibilidad más sencilla es utilizar las teclas â € œ + â € y â € œ- â € œ para aument ar o disminuir la valor en la posición actual del cursor. Mantenga t ecla presionada para hacer el cambio vaya más y máslarápido. Si deseaOriginales volver al valor original cont de inuación, el elemento d e menú â € œ Editar> € valorA (F11atecla accesoutilizar direct o). Si youâ ™ent € he creado una selección est o se aplicará a la selección ero. Nota: También puede cambiar la fo rma en que se crean las selecciones. Normalmente una selección se mantiene hasta que lo borre (â € œSelection> Seleccionar nothingâ € o la tecla â € žDelâ € œ). Pero también puede conf igurar WinOLS, por lo que un clic del ratón siempre eliminará la selección ant erior ( â € œMiscellaneous> Configuración> Otros> Edita € œ). (C) 2013 EVC electrónico
Página 23 Las tareas típicas
23
Si hace clic en una selección, es € ™ ll ver un menú varias herramientas para cambiar la valores seleccionados. pulsar la tecla Enter para introducir directamente un nuevo valor yPor deúltimo, nuevo,también pulse lapuede tecla Intro para confirmarlo. 2.7
La corrección de las sumas de comprobación La corrección de las sumas de comprobación es muy f ácil, porque est o se hace mediant e plug-ins adicionales. Ellos debe adquirirse por separado pero para ello hacen to do el t rabajo necesario de f orma auto mática. Inicie el diálogo de comprobación con el elemento de menú â € œ Edit> Checksumâ € (tecla de acceso directo F2). Haga clic en €. â € œSearchâ el módulo deselacalcula suma de comprobación automáticamente ySilausted sumaposee de comproba ción y (si quieres que) correcta, siempre debe corregirse. se aplicará Si usted no tiene el módulo de juego, usted puede tener su proyecto comprobó en línea (Gratis y sin ningún compromiso). Haga clic en ây€seœSearch €. se comprime carga enchecksum el servidoronlineâ EVC (requiere conexión a Internet). El proyecto La Unos segundos más tarde te daremos una respuesta, que le dice que la suma de comprobación módulo trabajar para sus dat os. Importante: Algunos módulo s de suma de comprobación requieren una versión original sin modificar. Eso significa, que cargado los datos originales del coche, ya que la versión original en el usted debe haber Proyecto WinOLS. De lo cont rario, la suma de comprobación no se reconozca o no calcula correctamente.
2.8
Importación de datos de los proyectos más antiguos Si usted tiene un nuevo proyecto que es similar a un viejo, no hay razón para reinventar la rueda. WinOLS tiene características importar los datos. información demuchas la estructura como los para mapas y cambios concreto s. Esto se aplica tanto a WinOLS ofrece las siguientes características:  · cambios de importación  · Versión Referencia + Connect ventanas  · Los mapas de importación  · Mapa packs  · Scripts
Cambios de importación Esta es la opción más sencilla para importar dat os de ot ro proyecto (ya abierto) en el proyecto act ual. Elija la opción de menú â € œ Project> Ex y Importar> Import ar changesâ € (tecla de acceso directo Ctrl + Alt + I). En el modo automático WinOLS automáticamente reconocer los mapas y las investigaciones en el proyecto actual. El modo manual prepara dos ventanas con referencia y Conexión. Versión Referencia + Windows Connect Estos modo s le permite importar dato s manualmente. Esto hace que sea muy potent e, pero (C) 2013 EVC electrónico
Página 24 24
WinOLS 3.03 También es más difícil de usar, que el asistente descrito anteriormente. Puede activar estos modos manualmente con los elementos del menú del â € Menú œViewâ € o dejar WinOLS configurar para usted como se describe anteriormente. Post eriormente es € ™ ll tiene dos proyecto s junto a otro. Si se fácil, desplaza deventana un pro yecto el otro se también. Para€,hacer comparación más la otra será ,siempre el desplazará, â € œreference versiona lo quelasignifica que sus datos se utilizará como versión original para la ventana actual (sólo temporal, dona € ™ t preocupación). Con un clic derecho en una selección o un mapa en el hexdump puede transferir los datos (Elemento de menú â € œTransfer valuesâ € o â € œTransfer MAPSA €) Mapas de importación Si es € ™ re seguro de que todos los mapas se encuentran todavía en la misma dirección, puede utilizar este elemento de menú para importar la info rmación del mapa de ot ro proyecto . Esto sólo t ransferirá estructura info rmación (dirección, tamaño , ...). No se importarán los datos dent ro de los mapas. Mapa packs Al igual que en el punto ant erior, paquetes de mapas pueden transferir dato s de los mapas. Pero hay que empezar por exportar mapas del viejo proyecto en un archivo de paquete de mapas para importar ellos después en el nuevo proyecto. Esto tiene varias ventajas. Estos archivos son mucho más pequeñas que archivos de proyecto , ya que cont ienen sólo información estructura, no hay valores de mapa. Este hace que sea más fácil de transferirlos. Además puede introducir un desplazamiento al importar ellos. Scripts Esta opción fue construido en WinOLS para usuarios avanzados. Con scripts (â € œSearch> Scriptsâ € o Hotkey F8) se puede exportar la estructura y / o valores de mapas en archivos de comandos especiales. Estos archivos reconocen automáticamente si se pueden aplicar y en qué posición de la mapa, que debe ser modificada, se encuent ra. Los cambios se pueden hacer abso luta, como diferencia o po rcentual. Utilice guiones si usted tiene que hacer los mismos cambios similares para muchos archivos.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 25
Capítulo
III
Página 26 26
WinOLS 3.03
3
Aspectos Especiales
3.1
At ajos de teclado WinOLS atajos de t eclado de soport e para muchas f unciones. La mayoría dejusto ellos al son documentado lado de la función en el menú desplegable y en la descripción de su icono. Los siguientes atajos no aparecen allí: Cursor + Navegación Scroll Lock
Cambia el modo de desplazamiento. En este modo usted puede fácilmente desplazarse por hexdumps con el bot ón izquierdo del ratón.
Ct rl + Arriba
Desplaza la zo na visible hast a
Ct rl + Abajo
Desplaza la zona visible abajo
Ct rl + Inicio
Mueve el curso r al principio de la vent ana
Ct rl + Fin
Mueve el cursor hast a el f inal de la vent ana
Shift + Cursorkeys
Mueve el cursor y crea una sele cción mientras se mueve
Ctrl + Flecha l / r
Mueve la dirección in icia l de un hexdump
Ctrl + Mayús + Flecha l / r Gira la vista (modo 3D solamente) Ctrl + Mayús + flecha u / Cambia la perspectiva de visión (sólo modo 3D) d T
El modo de vista previa (3d -> 2d; 2d -> texto)
Shif t + T
Mo do de visualiz ació n siguient e (T ext o -> 2d; 2d -> 3d)
Ctrl + RePág
Página arriba (con el tamaño de salto configurable)
Ctrl + AvPág
Página abajo (con el tamaño de salto configurable)
Casos especiales con Alt, Shift, Ctrl Mayús al iniciar OLS WinOLS inicia sin cargar el anteriormente ventanas abiertas. Ctrl mientras que a part ir de MCO La pantalla de estado del simulador no está inicializado / usado Shift + Rueda del ratón
Se desplaza por las págin as en lu gar de líneas
(C) 2013 EVC electrónico
Página 27 Aspectos Especiales
27
Mayús mientras se crea una La detección automática de mapa se suprime mapa Ctrl + rueda del ratón
Establecer ZOOMFACTOR / tamaño de fuente
Ctrl + Shift + Rueda del rató n, el cursor se mueve sobre las células cambios
Funciones del rató n Click Izquierdo
Establece la posición del cursor
Izquierda: Haga clic + arrastrar Selecciona un área Izquierda: Haga clic + arrast rar Ctrl Extiende + la selección actual con otra área Izquierda: Doubleclick
Abre el menú â € ~Properties: VentanaA € ™
Izquierda: doble clic en Abre el menú â € ~Go a addressâ € ™ dirección de columna en el texto hexdump Secundaria: Haga clic en + rueda del rató n Cambia la selección en f unción del cursor posición en la selección Secundaria: Como el anterior, pero más fuerte Haga clic en + rueda del rató n + Mayús Derecha: Haga clic en 3.2
Abre el menú co nt ext ual
Arrast rar y solt ar WinOLS sopo rta arrastrar y soltar. Usted puede simplemente arrastrar un archivo en los WinOLS ventana del programa y colocarlo allí. Puede arrastrar un archivo a part ir de la de Windows explorador o un archivo adjunto de un correo electrónico almacenado en Out look. Normalmente sólo se puede arrastrar un archivo a la vez en WinOLS. Se admite n los siguientes tipos de archivo:  · Los archivos binarios  · MCO y WinOLS archivos (* .dat / * .ols)  · Mapa-Pack-Files (* .kp)  · archivos de selección (* .blk)
 · archivos hexagonales Intel (a menudo * .hex)  · archivos hexagonales Motorola (a menudo * .S19)  · archivos clave (* .scr)  · archivos SPI clave (*) .spikey  · archivos IFO (* .IFO ) / archivos INI (* .ini) / archivos EcuX (* .EcuX)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 28 28
WinOLS 3.03  · archivos vSpire (* .vSpire) Los siguiente s t ipos de archivos son compatibles con los plugins:  · archivos Vadis VBF (* .vbf; Vadis VBF Importación / plugin de exportación  · archivos Lua skriptrequerido) (* .lua; plugin de control externo requerido)  · archivos ASAP2 (a menudo * .a2l; Damos Pl ugin requiere)  · Damos archivos (a menudo * .dam; Damos Plugin requiere) To dos est os f ormatos de archivo se pueden importar, mientras que por co mprimido (como * .zip o .rar *). Basta con arrastrar el archivo de almacenamiento en WinOLS. Trucos:  · Arrastre el archivo e n una ventana del proy ecto existente existente. paraproyecto crear una nueva versión de un  · Arrastre el archivo en el programa en sí (por ejemplo, en el área un de nuevo la barra proyecto de menú) para paracrear este archivo.  · Si es € ™ re arrastrando un archivo hexadecimal Intel o Motorola en unlaproyecto existente que puede presione t ecla CTRL mientras suelta el archivo. Esto hará que no WinOLS para crear una nueva versión, pero escribir los datos a través de la versión actual.  · Puede arrastrar y soltar los dos archivos a la vez al importar 16 bits e n dos archivos . WinOLS intentará automáticamente para saber qué es alta y que es bajo.  · archivos Damos ASAP2 / sólo podrán ser arrastrados a los proyectos existentes. arrastray un binario / hexadecimal / .. archivo al mismo tiempo en los WinOLS Archivo ASAP2 Si / Damos marco, ento nces binario / hexadecimal / . . archivo se import ará y la ASAP2 archivo / Damos a co ntinuación aplicada a ella.  · Arrastrar un archivo de clave en el es pacio de trabajo cambia la co nfiguración, el proyecto cambiaarrastrándolo el proyecto.a  · Si (durante el proce so de arrastrar y s oltar) la ventana de destino (WinOLS) mueva está oculto, simplemente el cursor (manteniendo el botón del ratón pulsado) sobre el WinOLS entrada en la barra de t areas (borde inferio r de la pantalla) y esperar sin soltar el bot ón del ratón. Esto traerá la ventana WinOLS en el primer plano. Drag + Drop en la lista de mapas :  · Puede arrastrar una carpeta a otra carpeta para crear una subcarpeta  · Puede arrastrar un proy ecto directamente en una carpeta del exportarlo. Explorador de Windows o Outlook e-mail a  · Puede arrastrar un proyecto a otro proyecto para conectarlos.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 29 Aspectos Especiales 3.3
Flotante / diálogos acoplables
29
izquierda: diálogo flotante; derecha: diálogo atracado Cuadros de diálogo flotant e: WinOLS soporta varios (los llamados diálogos) "flotantes". Estas son las ventanas de diálogo que aparecen arriba el espacio de t rabajo normal sin bloquearlo. Esto significa que puede trabajar con WinOLS normalmente a pesar de que la ventana está abierta y (como parece ella) se encuentra por encima del área de trabajo. Esto le permite, po r ejemplo para t rabajar mientras que la búsqueda ventana está abierta y la muestra resultante. Usted puede cambiar estos diálogos por separado (con sus respectivas teclas de acceso rápido, iconos y elemento s de menú). O puede ut ilizar la tecla de tabulación (a la izquierda de la tecla Q) para cambiar to das las ventanas que Actualmente se puede ver. Se puede reconocer un diálogo flot ante po r su barra de t ítulo más pequeño (la barra azul en el que el nombre de la ventana se muestra), en comparación con las ventanas normales. To das las ventanas flot antes so n "magnética". Esto significa, si mueve la ventana y obt ener cerca de una ventana o en el borde de la pantalla, entonces saltará exactamente allí para apoyar un posicionamiento "agradable". Las siguientes ve ntanas flotan:  · Información g eneral  · Diferencias *  · Selec ción mapa *  · Vista previa *  · Búsqueda de secuencia de bytes / Texto  · rangos Checksum  · comentario Proyecto * Sólo "flot ante" si no está acoplado Diálogos acoplables: Tres ventanas son especiales, ya que pueden tener a los estados. Ellos pueden acoplarse a el borde de la ventana (izquierda o derecha) y luego no están f lotando ventanas más. Puedes (C) 2013 EVC electrónico
Página 30 30
WinOLS 3.03 alternar entre los do s estados (acoplado / f lotant e) haciendo doble clic en su título. Este trabaja con las siguientes ventanas:  · Diferencias  · Selección Mapa  · Vista previa Acoplamiento avanzada: Al hacer clic y arrastrar el título de la ventana se puede acoplar la ventana en el deseado ubicación. Este marcadores pueden ayudarle a:
izquierda: ayudar a los marcadores; derecha: Dos diálogo s como "fichas" Mueva el cursor del ratón so bre uno de los marcadores de flecha y suelte el bot ón del rató n para acoplar la ventana a esta frontera. Utilice el campo medio (sin flecha) para combinar dos ventanas acoplables. Las ventanas serán colocado s en el mismo lugar y pueden ser conmutado con pestañas en la parte inferior. Para poner fin al estado "pestañas", inicie el arrastre + No deje caer en el tít ulo de la ventana, pero en la f icha respectiva. 3.4
Cursor del rat ón WinOLS utiliza el cursor del ratón para mostrar información acerca de lo que puede ser actualmente hecho con un clic del botón izquierdo del ratón. Los siguientes cursores de ratón se ut ilizan (aparte de el cursor por defect o). ViewMode â € ™ t exta € ™: Este cursor aparece cuando se mueve el ratón sobre la línea doble de un hexdump (derecha de la co lumna de dirección). Haga clic y arrastre pa ra mover el área visible verticalmente.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 31 Aspectos Especiales
31
Este cursor aparece cuando se mueve el puntero del ratón sobre la línea única de un hexdump (entre el hexdump y lo s bares). Haga clic y arrastre para cambiar la número de columnas. Viewmodeâ € ™ 2DA € ™: Este cursor aparece cuando se mueve el puntero d el ratón sobre la escala inferior. Haga clic y arrastre para mover el área visible horizontalmente. Este cursor aparece cuando se mueve el rató n sobre la escala de la derecha. Haga clic y arrastre para mover el área visible verticalmente. Este cursor aparece cuando se mueve el puntero del ratón sobre el extremo izquierdo de una selección. Haga clic y arrastre para mover el inicio de una selección. Este cursor aparece cuando se mueve el puntero del ratón sobre el extremo derecho de un la selección. Haga clic y arrastre para mover el final de una selección. Este cursor aparece cuando se mueve el ratón sobre un rowmarker dentro de un la selección. Haga clic y arrastre para cambiar el número de co lumnas. Este cursor aparece cuando se mueve el ratón fuera de un rowmarker dentro de un la selección. Haga clic y arrastre para mover la dirección de inicio (y por lo t anto los rowmakers). Este cursor aparece cuando mueve el cursor del ratón directamente sobre un valor 2d es decir, ya sea seleccionado actualmente por el cursor de edición o que es parte de un la selección. Haga clic y esta arrastre paraen cambiar el valor ó/ ntobajo dos los valores seleccionados. desactivar función la co nfiguraci "2d". Puedes Viewmodeâ € ™ 3DA € ™: Este cursor aparece cuando se mueve el puntero del ratón sobre el borde izquierdo o derecho de la rejilla de piso. Haga clic y arrastre para cambiar la f uerza de la perspectiva. Este cursor aparece cuando se mueve el puntero del ratón sobre el borde inferior de la planta cuadrícula. Haga clic y arrastre pa ra girar la vista. Aparece el cursor o bien al mover el cursor del ratón directament e sobre un 3d valor que se ha seleccionado actualmente por el cursor de edición o al mover el cursor del rató n sobre una selección. Haga clic y arrastre para cambiar el valor / todo s los seleccionado s valores. Puede desactivar esta función en la configuración en "3D".
(C) 2013 EVC electrónico
Página 32 32 3.5
WinOLS 3.03 Los me nús cont ext uale s Los menús contextuales son todos los menús que aparecen al hacer clic con la derecha del ratólugar n de la ventana. Estos menús contienen funciones que se relacionan con la botón en algún contexto actual (es decir, cuando se hace clic). To das las entradas en los menús contextuales muestran text os de ayuda en la barra de est ado (borde inferior de la pantalla), al mover el cursor del ratón sobre la entrada correspondiente. Los siguientes menús contextuales son utilizados por WinOLS. Todos los modos de visualización: Haz clic en los datos: Aparecerá un menú contextual con las funciones de edición y navegación. Haz clic en los datos seleccionados: Aparece un menú contextual con las funciones para cambiar un la selección y edición del cont exto. Haz clic en los dato s ASCII o barras: Aparece un menú context ual con las funciones para el cambio el modo de vista del lado derecho. Ver el modo de â € ™ te xta € ™ y â € ™ 2DA € ™: Haga clic en el título de un potencial de mapas: Un menú contextual aparece con funciones para trabajar con mapas potenciales. Ver el modo de â € ™ text a € ™: Haga clic en la línea vertical única: Un menú cont extual aparece co n funciones para cambiar el número de columnas. Mapa única: Haga clic en la descripción del eje o de la esquina superior izquierda del mapa de f orma rápida cambiar la unidad (factor, offset, descripción, etc.), del eje o los datos de los mapas. Ver el modo de â € ™ 2DA € ™: Haga clic en la escala vertical u horizontal: Un menú contextual aparece con funciones para cambiar el fact or de zo om. Ventana â € ™ Mapa sele ctionâ € ™: Haga clic en un proyecto o mapa: Aparece un menú contextual con las funciones para la apertura, cerrar, hacer frente y eliminar las ventanas.
3.6
Selecciones Lo básico: Si desea cambiar varios campos de dato s a la vez debe seleccionar primero. funciona igual que enQue cualquier ot ra aplicación de Windo ws: Haga clic en alguna parte (con la izquierda bot ón del ratón), mantenga pulsado el bo tó n y mover el rató n. Youâ € ™ ve consiguió la selección. Modos de se lección: WinOLS pueden seleccionar con 4 estilos diferentes: consecutiva, Rectángulo, filas o Columnas. Sólo probarlos. Usted puede ver el modo seleccionado en el menú " Selección> Modo Selección ", en el menú de contexto por defecto y tal vez en las barras de herramientas (C) 2013 EVC electrónico
Página 33 Aspectos Especiales
33
si usted tiene la barra de â € ™ Selectionâ € ™ activado. Truco: Puede cambiar una selección posterior si usted eligió el modo incorrecto. Con el fin de hacer esto, sólo terminar la selección como de costumbre y cambiar el modo de selección de inmediato después. La selección se convert irá en el nuevo modo .
Truco : En el modo de texto que puede seleccionar f ilas haciendo clic en la columna de la dirección. Configuración: WinOLS soporta dos mo dos de selección diferentes. El método actualmente selección puede se aprecia en el cuadro de diálogo de configuración (â € œMiscellaneous> Configuración> Otros > Edita € œ) bajo â € ™ Borrar selección al mover el ™ cursorâ €. Si se activa esta casilla de verificación, selecciones desaparecen inmediatament e si cambia el posición del cursor. That â € ™ s la forma en que se hace en muchas aplicaciones de Window s. Pero esta hace llamadas múltiples selecciones un p oco más difícil. Si desea agregar ot ro bloquear a la selección act ual debe tener la clave â € ™ CtrlA € ™ presionado. Si la casilla de verificación no está act ivada sólo t iene que seleccionar de nuevo para ampliar el actual la selección. Si desea cancelar la selección de t odo , utilizar la tecla € ™ â € ™ DELETEA. Especiales: Hay algunos artículos especiales en el menú â € ™ Selectionâ € ™. Ellos le permiten seleccionar t odo Actualmente celdas visibles o para invertir la selección. Portapapeles: Como de costumbre, puede copiar la selección actual y la inserta en un sitio diferente. Pequeño selecciones pueden incluso pegar en la ventana de búsqueda como texto de búsqueda. También puede los valores de copia de / a Microsoft Excel Cargar y guardar: Puede guardar las selecciones en su disco duro y cargarlos más t arde de nuevo. Esto crea â € ™ € ™ blkâ archivos. Encont rará los comando s necesarios en el menú â € ™ Selectionâ € ™. Si quieres para cargar una selección, también puede arrastrar y solt ar el archivo en WinOLS. 3.7
Elementos Lo básico: Hoy en día se ECU puede cont ener dato s en múltiples EPROM, procesador, eeprom, etc. Thatâ € ™ s por qué WinOLS pueden administrar estos rangos de datos diferentes, también. En WinOLS theyâ € ™ re llamado "Elementos". Un proyecto puede co ntener hasta 32 elemento s (pero al menos uno). Cada elemento contiene los dat os de un hardware, por ejemplo, de la EPROM. Al ver los elementos: Por defecto WinOLS le mostrará el elemento eprom. Se puede reconocer que a partir de
(C) 2013 EVC electrónico
Página 34 34
WinOLS 3.03 el tít ulo de la vent ana WinOLS: "WinOLS - 1134.ols (Original) como mot or / Eprom". Si usted t iene un elemento activo, la lista de mapas contendrá sólo los mapas (y pot encial mapas), que se encuentran en este elemento. Otras funciones, como la ventana de "Diferencias" o la función de búsqueda ignore los datos fuera del elemento actual, también. Al igual que la exportación funciones que sólo so portan un elemento (por ejemplo, la exportación binario) y po r tant o, sólo la exportación el elemento actual. Nota: Por defect o, t odos lo s elemento s empiezan con la dirección 0. Por lo t anto , se puede tener una mapa en el elemento de EPROM en la dirección 0 y un mapa en el elemento de CPU en dirección 0. Sin embargo estos son diferentes mapas con co ntenido diferente. Cambiar el ele mento act ual: Youâ € ™ ll ver un pequeño triángulo negro al lado de las "Propiedades: Proyecto" botón (un P verde en la barra de símbolos "Navegación"). Si hace clic en él, un pequeño menú se abrirá, mostrando todo los elementos que el proyecto contiene. Haga clic en el elemento deseado para activarlo.
En su lugar puede que t ambién (si el proyecto co ntiene varios elemento s) cambiar el "ECU uso "en el diálogo" Propiedades del proyecto "para conseguir el mismo efect o.
: La lista co n los elementos t ambién cont iene una entrada "<>" Todo s los elemento s. Se muestra t odo elemento s al mismo t iempo en una, larga hexdump. Esto puede ser útil si quieres definir los elementos o si es € ™ re seguro de qué elemento contiene los mapas que es € ™ re buscando. Edición y def inen element os: WinOLS crea automáticamente los elementos cuando se lee una ECU o importación de un archivo BdmToGo . Si desea cambiar esta def inición, abra las propiedades del proyect o y haga clic en el botó n "..." junto al uso de ecus. La ayuda para este diálogo "Múltiple elementos en el proyecto "(un subcuadro de las" propiedades del proyecto ") explica los detalles. Elementos vs. Ve rsiones: Un proyecto puede contener hasta 8 elementos y cualquier número de versiones. Para todos versiones de un proyecto de la definiciones de elementos (número, tamaño, área) son idénticos. Por ejemplo, lo t anto, un elemento EPROM en el original no puede tener un tamaño diferente de la por elemento eprom en la versión 1. Si cambia la versión act ual, este cambio siempre se aplica a to dos los elementos del proyecto.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 35 Aspectos Especiales 3.8
35
Clientela Lo básico: Los clientes le permiten cambiar rápidamente entre las rutas de datos de archivos eprom. Esto influye en el proyectar función abierta, en busca de proyectos similares y la creación de nuevos proyectos. Clientela que sea más fácil para que usted pueda ordenar sus proyectos. De esta manera usted puede crear carpetas, por ejemplo, para:  · Los clientes más importantes  · proyectos viejos  · Empleados  · terminados proyectos inacabados / Creación de cliente s: Puede configurar los clientes en la configuración (â € œMiscellaneous> Configuración> Traz ados> clientsâ €). También puede asignar nombres a sus clientes para que sea más fácil administrarlos. Cambio del cliente actual: Usted puede encontrar el icono del cliente (un sombrero) en la barra de herramientas "Navegación" y en el cuadro de diálogo "Abrir proyecto "que le permite cambiar entre los clientes preconfigurados. Consecuencias: Los proyectos que no pertenecen a la actual del cliente (y residen en su carpeta) son invisibles para los WinOLS presentar funciones. No aparecen en la lista de proyectos y no se toman en cuenta para f unciones como "Búsqueda proyectos similares" o "proyecto s de actualización". Los proyectos que ya están abiertos al cambiar el cliente se quedan con su antiguo cliente y cont inuará a ser guardado en su rut a de dat os. Pero t ambién se refieren a la ruta de dat os act ual (Y no a la suya) para las f unciones de archivo como "Buscar proyecto s similares". Para mover un proyecto existent e a un cliente dif erente, haga clic en el cuadro de diálogo "Abrir proyecto". Si crea un nuevo proyecto (a través del "Nuevo" del menú o mediante arrastrar y soltar), a continuación, este proyecto siempre será creado para el cliente actual.
3.9
Reseller Lo básico: Reseller son un método para permitir la transferencia de WinOLS usuarios o vender proyectos a otros usuarios. A publicar proyectos, tienes que estar registrado en EVC como distribuidor. Para recibir los datos de revendedores, sólo tienen que ser aceptado como cliente mediante un distribuidor registrado (y a continuación, utilizar la función de actualización WinOLS). A continuación, tendrá la opción de utilizar el " Proyecto Open "de diálogo para acceder a los datos del revendedor como si se almacena como un cliente (sombreroicono). Créditos: La base para la facturación entre distribuidor y el cliente son créditos. El precio de cada proyecto
(C) 2013 EVC electrónico
Página 36 36
WinOLS 3.03 10 créditos de forma predeterminada, pero el distribuidor puede utilizar las propiedades del proyecto de diálogo para introducir un diferent e valor (incluyendo 0). Una cuenta separada se mant iene para cada distribuidor / combinación cliente. El valor real puede ser negociado ent re el distribuidor y cliente. Registro Reseller: Por favor, póngase en co ntact o con EVC para esto. Después de que el registro se le ha conf igurado co mo distribuidor cuando se inicia la función de actualizació n la próxima vez. Un cliente especial (con una carpeta en el sistema de archivos) correspondiente será creado. WinOLS almacenarán todos los proyectos que mantenga aquí en el servidor de EVC.
Línea 3.10 Comando WinOLS entender las instrucciones de línea de co mandos. Esto le permite:  · archivos Pass WinOLS para abrirlos (por ejemplo, arrastrando el hasta el ico no BxxToGo WinOLS) poniendo el parámetro / de archivos  · Exportación ConvertBdmToBinaries frente los archivos. WinOLS exportarán lo s elementos individuales como archivos binarios. 3.11 Idioma Lo básico: Desde la versión 2.42 WinOLS admiten varios idiomas para pro piedades del mapa. Esto significa que, por ejemplo, la propiedad "nombre del mapa" puede contener varios valores, pero sólo se muestra uno a la vez. Usted puede cambiar a otro idioma cualquier momento utilizando el diálogo de propiedades del proyect o o el menú de lista de mapas. En el mapa de info rmación sobre herramientas de la lista de mapas ventana, también puede ver los valores de los otros idiomas. Consejo: Puede utilizar los WinOLS Plugin OLS540 para realizar una traducción au to mática de Alemán al Inglés. 3.12 Sesiones WinOLS guarda auto máticamente qué proyectos / ventanas están act ualmente abiertos y restaura esto durante la próxima salida. Usted puede guardar hasta 10 de estos estados guardados como "sesiones". Cambio de la activa Se sión Haga clic en el bot ón de la sesión en la selección Mapa de diálogo y elija el deseado sesión. Los proyect os la sesión act ualpedirá se pueden cerrar. Si hay cualquier los cambios node guardados, se le si desea guardarlos. Entonces WinOLS voluntad abrir los proyectos / ventanas de la sesión seleccionada. Cambiar el nombre de una sesión Mantenga la t ecla Mayús presionada mient ras selecciona una sesión para cambiar su nombre.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 37
Capítulo
IV
Página 38 38 4
WinOLS 3.03 Comandos de l me nú Proye ct o El Proyecto de menú contiene los siguientes comandos: Nuevo
Crea un nuevo proyecto vacío
Abierto
Abre un proyecto existent e
Versió n O pen
Abre una versió n dif erent e del pro yect o act ual
Cerca
Cierra un documento abierto
Guardar
Guarda un proyect o abiert o bajo su nombre de archivo
Salv ar a todos
Guarda todos los proyectos abiertos bajo sus nombres de archivo
Propiedades: Proyecto
Muestra las propiedades del proyecto actual
Propiedades: Versión
Muestra las propiedades de la versión actual del proyecto
Buscar Búsquedas proyectos similares todos los proyectos del cliente actual de similares dato s hexdump Buscar doble objetos
Busca en todos los archivos de versiones que existen dos veces.
Actualizar todos los proyect Actualiza os la info rmación en todo s los proyecto s Ex - & Import
Skip
Impresión
Imprime un documento
Vista previa de impresión Avances de un documento como se vería cuando la impresión Configurar la impresora Selecciona una impresora y una conexión de impresora Salida
Sale WinOLS
El submenú Ex e Importación contenido lo siguiente: Importar archivo Crea una nueva versión de un archivo RAW. Exportar archivo
Crea un nuevo archivo en bruto de una versión.
Enviar proyecto como correo Crea una nueva dirección de E-Mail y anexa el proyecto actual como adjunto.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 39 Comandos del menú Proyecto Directorio de ImportaciónImportaciones directorios completos en el directorio WinOLS
39
Exportar lista CSV Crea un mapa (con legibles Excel) archivo CSV que contiene una lista de to dos los mapas Actualizar lista de mapa en Actualiza el mapa en el proyect o con los cambios en el base del archivo CSV Archivo CSV. Mapa Exportación paquete Exporta una lista de todo el mapa en un archivo de KP, para una importación más tarde Mapa de importación paquete Importa un archivo KP exportado previamente Mapas de importación
Importa to dos los mapas de un archivo en el proyecto actual
Cambios de importación Importa mapas de otro proyecto , incluso si eran trasladado a o tra dirección. Importación Damos y ASAP2
Le permite importar mapas de DAM o archivos A2L. Este función requiere el Damos-Plugin
Proyecto de exportación Exporta las propiedades del proyecto como archivo ini. propiedades Proyecto de importación Importa las propiedades del proyecto a partir de un archivo ini. propiedades Traducir texto s mapa Traduce el mapa, el eje y la descripción carpet a en ot ro idioma.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 40 40 4.1
WinOLS 3.03 El com comando ando Nuevo evo (M (Menú enú Pr Proyec oyecto) to)
Utilice este comando para crear nuevos proyectos en WinOLS desde un archivo binario existente, eprom o ECU. El proyecto emtpy mostrará las opciones como se muestra arriba. Al hacer clic en [.. [...] se puede elegir los caminos desde donde se visualizan visualizan los archivos de esta diálogo. (WinOLS oculta automáticamente archivo que probablemente no son útiles aquí, como * .jpg). Consejo: Si se se mantiene la t ecla Shift Shift pulsada, mient mientras ras hace clic en el icono en la barra de símbolos, el Archivodiálogo de importación se abrirá después se abrieron las nuevas ventanas de proyectos. Nota: Utilice el comando Abrir lugar si quieres abrir un proyect o WinOLS existent e. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : CTRL + N
(C) 2013 EVC electrónico
Página 41 Comandos del menú Proyecto 4.1. 4.1.11
La org organ aniz izac ació ión n de de datos datos de diá diálo logo go
41
El cuadro de diálogo se mostrará en diferentes situaciones: Al importar una versión que puede configurar el origen de datos que desea utilizar. Al exportar una versión que pueda configurar el tipo de archivo de dat os que desea crear. crear. Zona "Formato de archivo": archivo": En primer primer lugar usted ust ed puede elegir el format o de archivo que desea procesar. Los Los archivos binarios co ntienen lo s puros datos eprom sin ninguna información de control. WinOLS también pueden leer a partir de dos archivos (Un byte de cada archivo alterna). Además usted pue de leer archivos de MCO y leer o escribir archivos WinOLS. Se puede recono cer archivos MCO en el suf ijo de archivo â € ~ € ~. ~ .datâ dat â y WinOLS archivos en el sufijo de archivo â € ~ .olsâ € ~. Si export a ols-archivos t ambién se pueden crear versiones versiones más ant iguas. (El f ormato ormat o de archivo WinOLS se ha cambiado varias veces debido a la numerosa (C) 2013 EVC electrónico
Página 42 42
WinOLS 3.03 mejoras, que se han hecho . Si Si desea crear un archivo que puede WinOLS ser leído por una versión anterior, puede configurar aquí.) Además usted puede leer y escribir archivos en Inte Intell Hex. Hex. Estos Esto s archivos archivos suelen llevar los archivos sufijo â € ~ € ~.hexâ veces también â € ~.pafâ € ~ o â € ~ € ~.dafâ. Y tu puede leer y escribir escribir Motoro Mot oro la-Hex archivos. Estos Esto s archivos suelen llevar llevar el sufijo â € ~.s19â € ~. La lista de formatos de archivo compatibles se puede ampliar mediante plugins. Zona "dat os de códigos y líneas líneas swap": Además, es posible cifrar los dato s y las as líneas al igual que se haría con la eprommer integrado. En oder para activar esta opción, debe habilitar el cifrado en el diálogo productor y seleccionar un archivo de claves. Opcionalment e el canje de las líneas líneas de dat os se puede act ivar, que se realiza al igual que lo lo sería hecho cuando se utiliza el eprommer integrado. Para activar esta opción debe seleccionar un productor y activar el intercambio de las líneas de datos. Zona "Offset y área de dirección": Aquí un desplazamiento puede ser configurado pa ra los los archivos de Intel Intel Hex / Mot oro la-Hex para las direcciones direcciones en estos est os archivos. Además un rango de direcciones se puede conf igurar si quieres manejar sólo una part e del proyecto. Al importar importar est a opción sólo est á disponible disponible si el proyecto ya cont iene una versión. Siempre Siempre está dispo nible al exportar. Para los los archivos de Intel Hex / Moto rola-Hex se puede decir WinOLS para imita imitarr el format o de archivo de la archivo importado. Sólo está disponible cuando el archivo se ha importado desde el mismo archivo formato. Se le ayuda condeotlaros prog ramas que requieren requieren el archivo de tene r un determinado determi nadoaf comunicarse ormato (dentro norma). Área e n la parte infe rior del cuadro cuadro de diálogo: Al exportar puede â € ~ € ~zipâ los resultad resultados. os. Esto Esto creará un comprimido (= más más pequeño) archivos, que es grande para enviarlo po r e-mail. Para descomprimirlo descomprimirlo yo uâ programas necesidad € ™ ll como WinZip (www.winzip.com). (www.winzip.com).
Al import import ar en un proyect o que ya cuenta co n una versión versión que ust ed puede decidir no crear una nueva versión, pero para sobrescribir el actual. actu al. Esto es especialmente út il cuando desea combinar varios archivos de Intel o Motorola. Notas acerca de los f ormatos de archivo: BdmTo BdmTo Go archivos archivos só lo se pueden exportar si el proyecto se marca marca como proyecto BDM BDM en el de diálogo "Propiedades "Propiedades del proyecto". BslTo BslTo Go archivos f uncionan uncionan respectivamen respectivamente. te. Notas acerca de los elementos exportador: Si el formato de archivo archivo doesnâ elemento elemento s de apoyo € ™ t , sólo los dato s del activo activo act ualmente ualmente elemento elemento se exportará. Si Si desea exportar to dos los elemento elemento s, selecci seleccione one antes de exportar. Si el formato de archivo compatible con elementos (sólo OLS y archivos BdmToGo hacer esto), to dos los elementos se exportarán, independi independientemente entemente del elemento que se encuentra actualmente actualmente (C) 2013 EVC electrónico
Página 43 Comandos del menú Proyecto
43
activo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4. 4.22
El cuad cuadro ro de di diálog álogo o Abr Abrir (Me (Men nú Pr Proyecto oyecto))
Este cuadro de diálogo le permite buscar, gestionar y proyectos abiertos. Enumera todos los archivos del carpeta carpeta del proyecto actual. Clientes: Usted puede ut ilizar ilizar el icono de sombrero en la esquina superior izquierda para cambiar el cliente act ual y así carpeta. carpeta. Además Además usted puede opt ar por mostrar los dato s de to dos los clientes locales locales en al mismo tiempo. El menú menú cliente t ambién le permite permite ver los dat os de lo s revendedores. Uste Usted d puede ver y comprar sus sus proyecto s directamente directamente desde este cuadro de diálogo. Esta Esta función requiere requiere una int ernetconexión. Filtrar fichas: Utilice las pestañas en la parte superior del cuadro de diálogo para elegir si la quieres ver todos los proyectos, los proyectos que se cambiaron cambiaron hoy o proyectos en los que el producto r comienza con una letra det erminada. erminada. También puede act ivar las las letras co n la tecla de acceso directo Ctrl + A para Ctrl + Z . Para seleccionar seleccionar qué pestañas que desee, haga clic clic en las pestañas con el bot ón derecho del rató n. (C) 2013 EVC electrónico
Pá ina 44 44
44
WinOLS 3.03
Estadísticas / Versiones: El uso de los dos iconos en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo puede: Â · Ver información sobre los archivos de la vista actual. Si sele cciona 2 o más proyectos , a cont inuación, se calcularán las estadíst icas sobre la selección. Puede utilizar la búsqueda y la clasificación en combinación con esta característica. Â · Ver las versiones en el proyecto s elecc ionado para que seaproyecto. más fácil el egir el derecho Si hace doble clic en versión, mostrar el cuadro deuna diálogo AbrirWinOLS Version).abrirán directament e (sin Función de búsqueda: También puede simplemente escribir en la lista para justo a la entrada siguient e que comienza co n la letras que se introduzcan. Las cartas que se introducen aparecerán en el cuadro combinado en el parte inferior. Si "f iltrocon enla lugar de lade búsqueda", queactiva coincide cadena búsqueda.la lista de proyectos só lo most rará los proyecto s Usted puede escribir un signo menos delante de una palabra para excluir todos los proyectos que contienen esta palabra de los resultado s. Y usted puede po ner palabras en comillas para buscar proyectos que contienen estas palabras exactamente de esta manera (y no sólo el individuo palabras). Los menús conte xtuales: Los encabezados de las pestañas y de calendario tienen su propio menú contextual que se puede acceder haciendo clic derecho en ellos para cambiar los valores de conf iguración. Haciendo clic derecho en una o múltiples proyectos en los que pueden acceder a otro menú contextual. Aquí tienes opciones a editar, mover o enviar por e-mail, para exportar la lista como texto o realizar una exportación masiva de los archivos. Nota: Es posible que sólo algunos de sus archivos se muestran y la barra de título de la ventana contiene el text o â € ™ Sólo acabada ™ projectsâ €. Si este es el caso, entonces youâ € ™ ve activado el no desarrollador-mode. Como consecuencia de ello sólo se puede ver / proyectos terminados abiertas y no se puede cambiar. Para volver a activar el modo de programado r, abra la menú de conf iguración, seleccione la página del â € ™ Miscellaneousâ € ™ y desact ive la â € ™ no desarrollador ™ € Modea. Accesos directos: Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + O
(C) 2013 EVC electrónico
Página 45 Comandos del menú Proyecto 4.2.1
La exportación Misa de diálogo
45
La exportación masiva de diálogo es un diálogo secundario del 'proyecto Open' de diálogo en el que puede ser alcanzado a través del menú contextual. Permite la exportación de todos marcados previamente proyectos. Aquí se puede elegir qué versión se exporta y en qué format o esto debe hacerse. Puede introducir su propia plant illa para el nombre de archivo. Esta plant illa puede contener un barra invertida ("\") para crear su propia est ructura de subcarpet as.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 46 46 4.2.2
WinOLS 3.03 La búsqueda de diálogo y reemplazar en los proyectos (menú context ual)
Este cuadro de diálogo le permite buscar y reemplazar text os en las propiedades de to dos los seleccionados proyectos. Los cambios se realizarán usted utiliza de el botón "Reemplazar" o o"Reemplazar to dos ". Esto sólo cambiará el archivoside proyecto t al manera que el text de búsqueda será reemplazado. Nota: El bot ón "Reemplazar to dos" realiza la operación de reemplazo para to dos los proyecto s en pregunta directamente, sin preguntar. Úselo con cuidado, ya que los cambios no pueden ser deshecho .. Nota: Este diálogo sólo se puede acceder mediante el menú contextual del cuadro de diálogo "Abrir (Menú Proyecto ) '. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 47 Comandos del menú Proyecto 4.3
47
La versión abierta de diálogo (Proyecto Menú)
Este cuadro de diálogo le permite seleccionar y gestionar las versiones de un proyecto. Conones el del mismo no mbre que puede duplicar versión, cambiar sus descripciones o bot eliminarlos. Puede arrastrar versiones + drop en el árbol para cambiar las carpetas de versión. Versiones que ya están abiertos están impresos en negrita. Utilice el botó n â € ~As o riginala € ™ para convert ir la versión seleccionada en la versión o riginal. Como consecuencia todas las comparaciones futuras utilizarán esta versión. El ex originales versión no se eliminará; se almacenará en lugar de la versión seleccionada act ualmente. Esta función intercambia los datos hexdump, pero no la información de la versión adicional. El botó n â € ~Swapâ € ™ se puede hacer clic si se seleccionan do s versiones (por ejemplo, ctrl + clic de ratón). Úsalo para intercambiar las versiones seleccionadas. Esta función swaps tanto el los dato s y t oda la inf ormación hexdump versión adicional. Además usted puede ver y editar los coment arios para todas las versiones y para el proyecto sí en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo . Utilice las fichas del seleccione el coment ario de que se muestra actualmente. También puede ver (pero no editar) un resumen de todos los comentarios En la esquina inferior derecha se muest ra una lista. Cont iene to dos los mapas que se cambian en esta versión de la versión original. Este será automáticamente generado y no puede ser editado. Accesos directos: (C) 2013 EVC electrónico
Página 48 48
WinOLS 3.03
Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + Shift + O
4.4
El comando Cerrar (Menú Proyecto) Utilice este comando para cerrar todas las ventanas en relación con el proyecto activo. WinOLS voluntad pida para guardar los cambios ant es de cerrar el proyect o. Si es € ™ re cierre del proyect o sin guardar, se perderán to dos los cambios desde la última parada. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
4.4.1
Las Guardar cambios diálogo (menú Proyecto)
Este diálogo se mostrará cuando se cierra un proyecto y to davía tienen cambios no guardados. Utilice las dos casillas de verificación para conf igurar qué parte de los cambios que qu ieren ahorrar. Usted puede guardar los cambios en los datos de eprom independientemente de los cambios en el mapa estructura. Las casillas de verificación sólo t ienen efecto si confirma el diálogo co n â € ~Okâ € ~ . Si deja el cuadro de diálogo con el â € ~ € ~Cancelâ nada será salvo, pero el proyecto no será ya sea cerrado. No se perderán los datos. Con el bot ón â € ~Close SIN Guardar un € ~ se quiere (no import a si son casillas de verificación fact urado o no) abandonar el proyecto y descartar los cambios. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 49 Comandos del menú Proyecto 4.4.2
El diálogo Guardar cambios (estilo Tabla) (Menú Proyecto)
49
Este diálogo se mostrará cuando se cierre WinOLS y todavía tiene cambios sin guardar en al menos un proyecto . Utilice la tabla para conf igurar qué parte de los cambios que quieren aho rrar. Puede guardar cambios en los datos en la EPROM independientemente de los cambios en la estructura de mapa. La configuración de hecho en la mesa no só lo t ienen efecto si confirma el diálogo con â € ~Okâ € ~. Para cambiar la mesa, hacer un clic en el bot ón â € ~ allâ € ™ € ™ o â ~non eâ € por debajo de las columnas o haga clic directament e en la palabra â € ~yesâ € ™ â € ~noâ € ™ o . Si deja el cuadro de diálogo con el â € ~ € ~Cancelâ nada será salvo, pero el proyecto no será ya sea cerrado. No se perderán los dat os. WinOLS no se cerrará. Con el botón â € ~Close TODO SIN Guardar un € ~ usted (no importa cómo la mesa es configurado) dejar todo s los proyecto s y descartar los cambios. No habrá más preguntas. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.5
El comando Guardar (menú Proyecto) Utilice este comando para guardar la versión activa del proyecto actual con su actual nombre y directorio. A menudo, youâ € ™ ll tiene varias ventanas para la versión actual abrió sus puertas. No es la ventana, pero la versión se guarda, por lo que est e comando af ecta a t odas las ventanas de esta versión.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 50 50
WinOLS 3.03
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + S
4.6
El comando Guardar todo (Proyecto Menú) Utilice este comando para guardar to das las versiones de proyecto s abiertos. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + Shift + S
4.7
El Diálogo de Propiedades: Proyecto (Project Menú)
Las propiedades del proyecto activo pueden ser editadas con este diálogo. Si el proyecto contiene varias versiones de los datos que se muestran en este diálogo se aplica a todas las versiones. A hacer navegar sus proyectos más fácil es recomendable rellenar este cuadro de diálogo y el uso (C) 2013 EVC electrónico
Página 51 Comandos 51 del menú Proyecto valores consistentes. Para ayudarle a WinOLS corrige automáticamente muchos mal común not aciones. Puede conf igurar esto bajo "Ot ros> Configuración> Automát icamente ". Un clic en el hipervínculo "Cliente", "Vehículo", etc. muestra las propiedades de la ot ra Actualmente los proyect os abierto s como un menú. Haga clic en una línea de menú si desea utilizar esto s valores. Cliente: Introduzca los detalles del cliente aquí para su referencia. Los datos del cliente se pueden utilizar en los inf ormes. Utilice el bot ón [...] para alcanzar el diálogo de lista de client es. Si utiliza el proyect o Estado "en el desarrollo", el perfil se ocult a a usuarios WinOLS que tienen el " no desarrollador "modo activo. Si marca el proyecto como" maestro "entonces será exhibido con una mayor relevancia en el diálogo " Importar similares". Vehículo: Los campos â € ~Producerâ € ~, â € ~ € ~Chassisâ y â € ~ € ~Modelâ puede ser fácilmente rellenado con el ratón. Simplemente haga clic (en el campo superior) en la flecha para obt ener una lista. Inmediatament e después hecho su elección, las listas desplegables adicionales serán llenados co n los dat os de co incidencia para el productor seleccionado (o productor y el chasis). Usuario definido: En la esquina inferior izquierda se puede ver 5 campos que puede utilizar para sus propósitos. Usted puede editar el nombre de campo, haga clic en el texto subrayado azul. (Los nombres de los campos 5 son el mismo para to dos los proyect os.) ECU: El campo 'Elementos' le permite seleccionar el elemento activo actualmente. Utili el botó '...' Alcelado de éln para llegar a un diálogo secund ario que le permite co nfigurar los elemento s de la proyecto. «Productor» El campo es importante para la búsqueda automática de mapa. Una incorrecta o vacía valor puede disminuir el número de mapas que se encuent ran porque WinOLS utiliza product oralgoritmos específicos. Con el campo 'Tamaño Sof tware "puede no sólo ver el t amaño actual, sino t ambién el cambio ella. Tenga en cuenta que esto afect ará a todas las un versiones proyecto actque ualely software que el se encuentra actualmente, el cambio no se puede deshacer. Si usted elige tamañodel más pequeño los dato s se perderán de f orma permanente. Comunicación: Utilice el 'Leer hardware' para conf igurar el hardware del proyect o. Esto t iene una influencia en que están disponibles para el proyecto y funciones de exportación de hardware. Si elige un BDM, BSL o Eprom t ipo de proyecto , puede utilizar el bot ón '...' para ver los deta lles. El campo 'Tipo de proyecto ' le permite recordar el tipo de contenido. Algunos det alles sobre las opciones disponibles: (C) 2013 EVC electrónico
Página 52 52
WinOLS 3.03 Â · archivo binario c ompleto => El vertedero cont iene todo s los dato s del hardware. Â · (datos de los mapas) Parciales=> El vertedero sólo contiene los mapas. El resto se corta.
 · parcial (larga duración) => El vertedero sólo contiene los mapas. El resto se corta vacío (po r lo general FF 00). Utilizando las 4 casillas de verificación se puede insertar hasta 4 "etiquetas" en los datos hexdump proyecto. Esto requiere que se utiliza ya sea una suma de comprobación o que agregar manualmente una etiqueta de parches bloquear en el diálogo de la suma de comprobación (modo extendido). NOREAD es una etiqueta general que es también apoyada por o tros programas y le prot ege de nuevo la lectura de la programada Dato s por sus compet idores. La casilla de verificación 'Bdm / Bsl prot ección "f unciona de f orma similar, pero aún le permite leer los datos con WinOLS con su número de cliente. Botones (de izquierda a derecha):  · Aceptar  · Búsqueda de datos del vehículo: Usted puede dejar WinOLS recproyecto. onoce n varias informaciones sobre el Puede configurar técnicas WinOLS en "Varios> Configuración> Aut omát icamente "para hacer esto aut omát icamente para los nuevos proyect os. El botón es rojo si un clic dará nuevos dat os.  · Búsqueda en línea: Usted puede ahorrar mucho tiempo cuando está llenando el en forma. A del proyecto se transferirán a una lograrseesto, varias características base de datos de Internet. En cuestión de segundos usted recibirá una lista resultante con coincidencia modelos. un so lo clicAdel rató n usted puede resultado s en el f ormulario.  Con · Tienda en línea: vec es puede o currir quet ransferir un mode lolos aún nousted está ent odavía la base de datos, lo que los dato s manualmente. Con la opción de que pueda almacenar el modelo t iene quepor introducir en la base de datos de Internet. Si obtiene modelos similares en el futuro, lo harán de forma automática ser reconocido, también.  · comentario proyecto: Le permite introducir un comentario para este proyecto al proyecto . y conectar archivos  · Derechos: Aquí puede desactivar los derechos para el proyecto. Es to es útil para revendedores. exporta un los archivo ini que contiene las  · ini-archivos: propiedades del proyecto proyecto. Puede arrastrar el archivo en cualquier WinOLS para copiar los datos. Utilice el botón desplegable para importar el dato s de un archivo ini / ifo o para copiar las propiedades del proyecto de ot ro, proyecto abierto.  · Cancelar Nota: Las funciones â € ~Search onlineâ € ~ y â € ~Store onlineâ solo € ~ transferir algunos personajes de la proyectos a la base de dato s de Internet. El proyecto en sí y los cambios realizados no lo hará ser transferido y seguirá existiendo sólo en su disco duro. Nota: También puede rellenar los campos de propiedades de un proyecto con valores arrastrando un Byteshoo ter archivo if o o un archivo ini WinOLS en la ventana de proyecto . Esto se hace auto máticamente si t ales existe un archivo en la misma carpeta y con el mismo nombre de archivo (except o po r el sufijo). Accesos directos
(C) 2013 EVC electrónico
Página 53 Comandos del menú Proyecto
53
Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + Alt + Enter 4.7.1
La lista de clientes de diálogo
Se puede llegar a este diálogo desde el diálogo "Propiedades: Proyect o". Este diálogo le permite
para administrar una lista de todos los clientes, y para llegar a la entrada correspondiente a través de la entrada partir de la entrada anterior. Puede crear, editar o eliminar los clientes po r separado. La lista se almacena independientemente del proyecto actual. Utilice el botón "OK + Aceptar" para copiar la actualmente seleccionado entrada en las "Propiedades: Proyecto" de diálogo. Por WinOLS defecto almacena los dato s de esta lista dent ro del f ichero de co nfiguración WinOLS. Puede cambiar este comportamiento en "Varios> Configuración> Ruta". Alli tu puede especificar un archivo CSV que WinOLS pueden ut ilizar para almacenar est e archivo. El archivo CSV puede ser almacenada en una unidad de red y compartida po r varios clientes WinOLS. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 54 54 4.7.2
WinOLS 3.03 Los datos del cliente de diálogo
Se puede llegar a este diálogo desde el diálogo "Lista de clientes". Este cuadro de diálogo le permite ver y editar los datos de cada Customerâ € ™ s. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.7.3
WinOLS archivos ini Puede utilizar los archivos ini para almacenar descripciones de las propiedades del pro yecto WinOLS. Arrastre t al presentar en un proyecto WinOLS para aplicar los textos para el proyecto. Usted puede crear fácilmente ini archivos co n ini4WinOLS. WinOLS archivos ini son archivos de t exto normales con un no mbre de archivo que t ermina en ".ini" y esto contenido: [WinOLS] VehicleType = ... VehicleProducer = ... VehicleSeries = ...
VehicleBuild = ... VehículoEl = ... VehicleCharacteristic = ... VehicleModelyear = ... EcuProducer = ... (C) 2013 EVC electrónico
Página 55 Comandos del menú Proyecto
55
EcuBuild = ... ClientName = ... ClientLicenceplace = ... VehicleModelyear = ... VehicleVIN = ... EcuProdNr = ... EcuStgNr = ... EcuSof tw areversion = ... EngineName = ... EngineType = ... EngineDisplacement = ... EngineTransmission = ... Userdef1 = ... Userdef2 = ... Userdef3 = ... Userdef4 = ... Userdef5 = ... Out putPS = ... Out putKW = ... To das las líneas, excepto el [WinOLS] línea son o pcionales. En lugar de la "..." en el text o ant erior sólo t iene que utilizar el texto que desea importar. El campo "VehicleSeries" fue nombrado previamente "VehicleChassis". El nombre vieja lata to davía ser utilizado. 4.7.4
Los elementos múltiples de diálogo en el proyecto
Este diálogo le permite definir los elementos dentro del proyecto. Internamente WinOLS tiendas de to dos los elementos en un bloque de dat os grande (visibles como â € ~ â € ™). Aquí se puede (C) 2013 EVC electrónico
Página 56 56
WinOLS 3.03 definir los elementos en que se encuentran dentro del bloque de dato s grande. Para cada elemento que necesita para def inir la dirección de inicio y f in (hexadecimal). Para el "uso" tiene varios textos predefinidos, de modo que pueden manejar la WinOLS
elemento correctamente. La "compensación Display" es la dirección que se utiliza para most rar la primera valor de la hexdump € ™ s elementa. Este valor puede ser más grande que el tamaño del proyecto. La columnas "Tipo" y "válidos" son utilizados por sólo las sumas de comprobación. La función "Aut o" intent a detectar aut omáticamente la partición del proyecto. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.7.5
El comentario del proyecto de diálogo
En este diálogo puede introducir un comentario para el proyecto actual. WinOLS auto máticamente añade información aquí, al importar algo. Este campo "Archivos vinculados" puede almacenar una lista de archivos que están relacionados con el proyecto. Los archivos no son utilizados por WinOLS, pero la lista se almacena aquí sólo para su referencia. La Versión de proyectos tiendas enlazan a los archivos sólo (y no sus contenidos). Para añadir archivos, utilice el botón o arrastre "Añadir" + soltar los archivos en el campo. Haga doble clic en una entrada de la lista para abrir (C) 2013 EVC electrónico
Página 57 Comandos 57 del menú Proyecto el archivo. Si bien desea almacenar el enlace para las versiones act uales utilizan el diálogo " Propiedades: Versión ". Si abre este cuadro de diálogo desde el diálogo 'Propiedades: proyecto que será un diálogo modal. Si se abre desde el menú Ventana, que no es modal, es decir, que las ventanas mentira detrás de la ventana pueden seguir utilizándose. Luego de est e diálogo es un diálogo "flot ante". Todo flot ante diálogos se pueden activar con la tecla de t abulación. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.8
El diálogo de propiedades: Versión (Menú Proyecto)
Utilice este diálogo para editar las propiedades de la versión actual del proyecto.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 58 58
WinOLS 3.03 Nombre
Un título que también se muestra en la lis ta de selección al abrir la proyecto. Carpeta El proyecto está organizado en esta carpeta de versión. (Puede estar vacío) Comentario Una descripción definida por el usuario de la versión. Archivos vinculados Este campo puede almacenar una lista de archivos que se relacionan con la versión actual. Los archivos no so n utilizado s por WinOLS, pero la lista se almacenan aquí para su referencia solamente. La contenido). versión del proyecto tiendas enlaza conelsóbotón lo los "Añadir" archivoso(yarrastrar no su Para añadir archivos, utilice + soltar los archivos en el campo. Haga do ble clic en una ent rada de la lista para abrir el archivo. Si desea más para almacenar el enlace para todas las versiones, utilice el botón "Comentario" en el proyecto propiedades. Firma Si se firmó esta versión del proyecto (con la función de signo hexdump) la text o de la firma se mostrará aquí. Suma 8 bit
Se muestra la suma de 8 bits de la original y la versión actual aquí
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Shift + Alt + Enter 4.9
Los comandos de búsqueda de proyectos similares (Menú Proyect o) Utilice este comando para buscar proyectos en su disco duro que contienen datos similares a el proyecto activo. El resultado se muestra en el diálogo de â € conocida ~Openâ € ™. Nota: Los resultado s sólo incluirán los dat os del cliente activo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + Alt + O
(C) 2013 EVC electrónico
Página 59 Comandos del menú Proyecto
59
4.10 Los comandos de búsqueda dob les objet os (Menú Proyecto)
Este comando buscará t odos los proyectos del cliente act ual y detectar si alguno proyecto contiene la misma versión doble / cualquier proyecto existe dos veces. Si un proyecto de este tipo es encontrados, WinOLS preguntarán si debe eliminar una de las dos versiones / proyectos. Nota: Este proceso puede tardar varios minuto s. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 60 60
WinOLS 3.03
4.11 La actualización de diálogo todos los proye ctos (Menú Proyecto)
Utilice este cuadro de diálogo para actualizar varios aspecto s en to dos los proyecto s. Para lograr todo esto proyectos se cargan, actualizados y guardar (si es necesario). Utilice esta función cuando WinOLS of rece nuevas característ icas (por ejemplo, 8 Bit suma de la versión original) o youâ € ™ ve una nueva licencia suma de comprobación. Sin este diálogo de los nuevos campos en el proyecto de diálogo abierto se quedaría vaciar en un primer momento . â € ~Vehicle dataâ € ~ son múltiples campos desde el diálogo de propiedades del proyecto, que se podía también llenar manualmente con el botón â € ~Search dataâ vehículo € ~. â € ~ € ~Checksumsâ aplicar la búsqueda de suma de compro bación para el proyect o. Si es € ™ re â € elegir ~Quickt estâ € ~ , los proyectos sólo se prueban más o menos. En este caso se intro duce ningún bloques y WinOLS no hacer cualquier pregunta. Pero en que puede suceder que las sumas de comprobación se encuen tran, donde hay arenâ € ™ t cualquier. Nota: Este proceso puede tardar varios minutos. WinOLS pueden hacer preguntas. Proyectos (C) 2013 EVC electrónico
Página 61 Comandos 61 del menú Proyecto que están actualmente abiertos, no se procesan. La suma de comprobación de 8 bits de la versión original se recalcula automáticamente. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.12 Ex - & Import Por favor, elija un subtema. 4.12.1 El archivo de importación de diálogo
(C) 2013 EVC electrónico
Página 62 62
WinOLS 3.03 El cuadro de diálogo se mostrará en diferentes situaciones: Al importar una versión que puede configurar el origen de datos que desea utilizar. Al exportar una versión que pueda configurar el tipo de archivo de dat os que desea crear. Zona "Formato de archivo": En primer lugar usted puede elegir el format o de archivo que desea procesar. Los archivos binarios co ntienen lo s puros datos eprom sin ninguna información de control. WinOLS también pueden leer a partir de dos archivos (Un byte de cada archivo alterna). Además usted pue de leer archivos de MCO y leer o escribir archivos WinOLS. Se puede recono cer archivos MCO en el suf ijo de archivo â € ~ € ~.datâ y WinOLS archivos en el sufijo de archivo â € ~ .olsâ € ~. Si export a ols-archivos t ambién se pueden crear versiones más ant iguas. (El formato de archivo WinOLS se ha cambiado varias veces debido a la numerosa mejoras, que se han hecho . Si desea crear un archivo que puede WinOLS ser leído por una versión anterior, puede configurar aquí.) Además usted puede leer y escribir archivos en Intel Hex. Estos archivos suelen llevar los archivos sufijo â € ~ € ~.hexâ veces también â € ~.pafâ € ~ o â € ~ € ~.dafâ. Y tu puede leer y escribir Motoro la-Hex archivos. Estos archivos suelen llevar el sufijo â € ~.s19â € ~. La lista de formatos de archivo compatibles se puede ampliar mediante plugins. Zona "dat os de códigos y líneas swap": Además, es posible cifrar los dato s y las líneas al igual que se haría con la eprommer integrado. En oder para activar esta opción, debe habilitar el cifrado en el diálogo productor y seleccionar un archivo de claves. Opcionalment e el canje de las líneas de dat os se puede act ivar, que se realiza al igual que lo sería hecho cuando se utiliza el eprommer integrado. Para activar esta opción debe seleccionar un productor y activar el intercambio de las líneas de datos. Zona "Offset y área de dirección": Aquí un desplazamiento puede ser configurado pa ra los archivos de Intel Hex / Mot oro la-Hex para las direcciones en estos archivos. Además un rango de direcciones se puede conf igurar si quieres manejar sólo una part e del proyecto. Al importar est a opción sólo est á disponible si el proyecto ya cont iene una versión. Siempre está dispo nible al exportar. Para los archivos de Intel Hex / Moto rola-Hex se puede decir WinOLS para imitar el format o de archivo de la archivo importado. Sólo está disponible cuando el archivo se ha importado desde el mismo archivo formato. Se le ayuda af comunicarse condeotlaros programas que requieren el archivo de tene r un determinado ormato (dentro norma). Área e n la parte infe rior del cuadro de diálogo: Al exportar puede â € ~ € ~zipâ los resultados. Esto creará un comprimido (= más pequeño) archivos, que es grande para enviarlo po r e-mail. Para descomprimirlo yo uâ programas necesidad € ™ ll como WinZip (www.winzip.com). Al import ar en un proyect o que ya cuenta co n una versión que usted puede decidir no crear una nueva versión, pero para sobrescribir el actual. Esto es especialmente út il cuando
(C) 2013 EVC electrónico
Página 63 Comandos del menú Proyecto
63
desea combinar varios archivos de Intel o Motorola. Notas acerca de los f ormatos de archivo: BdmTo Go archivos só lo se pueden exportar si el proyecto se marca como proyecto BDM en el de diálogo "Propiedades del proyecto". BslTo Go archivos f uncionan respectivamente. Notas acerca de los elementos exportador: Si el formato de archivo doesnâ elemento s de apoyo € ™ t , sólo los dato s del activo act ualmente elemento se exportará. Si desea exportar to dos los elemento s, seleccione antes de exportar. Si el formato de archivo compatible con elementos (sólo OLS y archivos BdmToGo hacer esto), to dos los elementos se exportarán, independientemente del elemento que se encuentra actualmente activo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 64 64
WinOLS 3.03
4.12.2 El archivo de exportación de diálogo
El cuadro de diálogo se mostrará en diferentes situaciones: Al importar una versión que puede configurar el origen de datos que desea utilizar. Al exportar una versión que pueda configurar el tipo de archivo de dat os que desea crear. Zona "Formato de archivo": En primer lugar usted puede elegir el format o de archivo que desea procesar. Los archivos binarios co ntienen lo s puros datos eprom sin ninguna información de control. WinOLS también pueden leer a partir de dos archivos (Un byte de cada archivo alterna). Además usted pue de leer archivos de MCO y leer o escribir archivos WinOLS. Se puede recono cer archivos MCO en el suf ijo de archivo â € ~ € ~.datâ y WinOLS archivos en el sufijo de archivo â € ~ .olsâ € ~. Si export a ols-archivos t ambién se pueden crear versiones más ant iguas. (El formato de archivo WinOLS se ha cambiado varias veces debido a la numerosa (C) 2013 EVC electrónico
Página 65 Comandos del menú Proyecto mejoras, que se han hecho . Si desea crear un archivo que puede WinOLS ser leído por una versión anterior, puede configurar aquí.)
65
Además usted puede leer y escribir archivos en Intel Hex. Estos archivos suelen llevar los archivos sufijo â € ~ € ~.hexâ veces también â € ~.pafâ € ~ o â € ~ € ~.dafâ. Y tu puede leer y escribir Motoro la-Hex archivos. Estos archivos suelen llevar el sufijo â € ~.s19â € ~. La lista de formatos de archivo compatibles se puede ampliar mediante plugins. Zona "dat os de códigos y líneas swap": Además, es posible cifrar los dato s y las líneas al igual que se haría con la eprommer integrado. En oder para activar esta opción, debe habilitar el cifrado en el diálogo productor y seleccionar un archivo de claves. Opcionalment e el canje de las líneas de dat os se puede act ivar, que se realiza al igual que lo sería hecho cuando se utiliza el eprommer integrado. Para activar esta opción debe seleccionar un productor y activar el intercambio de las líneas de datos. Zona "Offset y área de dirección": Aquí un desplazamiento puede ser configurado pa ra los archivos de Intel Hex / Mot oro la-Hex para las direcciones en estos archivos. Además un rango de direcciones se puede conf igurar si quieres manejar sólo una part e del proyecto. Al importar est a opción sólo est á disponible si el proyecto ya cont iene una versión. Siempre está dispo nible al exportar. Para los archivos de Intel Hex / Moto rola-Hex se puede decir WinOLS para imitar el format o de archivo de la archivo importado. Sólo está disponible cuando el archivo se ha importado desde el mismo archivo formato. Se le ayuda af comunicarse condeotlaros programas que requieren el archivo de tene r un determinado ormato (dentro norma). Área e n la parte infe rior del cuadro de diálogo: Al exportar puede â € ~ € ~zipâ los resultados. Esto creará un comprimido (= más pequeño)
archivos, que es grande para enviarlo po r e-mail. Para descomprimirlo yo uâ programas necesidad € ™ ll como WinZip (www.winzip.com). Al import ar en un proyect o que ya cuenta co n una versión que usted puede decidir no crear una nueva versión, pero para sobrescribir el actual. Esto es especialmente út il cuando desea combinar varios archivos de Intel o Motorola. Notas acerca de los f ormatos de archivo: BdmTo Go archivos só lo se pueden exportar si el proyecto se marca como proyecto BDM en el de diálogo "Propiedades del proyecto". BslTo Go archivos f uncionan respectivamente. Notas acerca de los elementos exportador: Si el formato de archivo doesnâ elemento s de apoyo € ™ t , sólo los dato s del activo act ualmente elemento se exportará. Si desea exportar to dos los elemento s, seleccione antes de exportar. Si el formato de archivo compatible con elementos (sólo OLS y archivos BdmToGo hacer esto), to dos los elementos se exportarán, independientemente del elemento que se encuentra actualmente (C) 2013 EVC electrónico
Página 66 66
WinOLS 3.03 activo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
4.12.2.1 El diálogo BdmToGo-Propert ies (proyect o Menú)
Este cuadro de diálogo se muestra si decide BdmToGo como f ormato de archivo al export ar. Archivos BdmTo Go son compact os y se pueden programar en ecus utilizando BDM100 dispositivos. Dependiendo de losar ajustes también pueden utilizarse para enviar alguna parte y ellos volver a import a WinOLS sin programarlas Usted puede elegir un máximo de 3 áreas, que deben ser comparados co n la ECU antes programación. Esto que se introdujo prot eger al usuario de utilizar ECU mal y sino t ambién para es una prot ección de copia para eleltrabajo. Simplemente incluya el VIN en el fact urado áreas y el archivo sólo se pueden programar en el vehículo deseado (y no en todos ot ros vehículo s similares). Se recomienda marcar las áreas de los co mentarios. Si utiliza los no mbres de coment ario "BDM1", "BDM2" o "BDM3", WinOLS recono cerán la comentarios y auto máticamente ent ran en las zonas marcadas en este diálogo. (C) 2013 EVC electrónico
Página 67 Comandos del menú Proyecto
67
Los rangos de direcciones tienen que ser introducido como hexadezimal. Notas sobre elementos: Elementos que contienen diferencias entre original y versión se imprimen en negrita. Not as acerca de los mecanismos de prot ección: Active la casilla de verificación "Este archivo no puede ..." para no permitir WinOLS (los WinOLS en otras máquinas y t us WinOLS) para volver a import ar el archivo, porque entonces el uso puede editar las áreas mencionadas anteriormente. Esta opción no modifica los datos programados y por lo tant o no o frece ninguna prot ección cont ra re-lectura de los datos de la ECU. Para obtener ese tipo de protección, activar la opción "BDM leer la prot ección" en el diálogo "Propiedades: Proyect o". Se colocará un marcador en los dato s y por lo t anto el proyecto de re-leer sólo pueden ser importados a un WinOLS que es registrado en su número de cliente. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.12.3 El comando Enviar proyecto como correo Utilice este comando para enviar el proyecto actual por e-mail. Usted puede elegir el formato que se ut iliza para la transf erencia (binario, Intel, WinOLS, etc.) de codificación. El actual el envío se realizará mediante la aplicación de correo predeterminada. Utilice el cuadro de diálogo 'Otros> Configuración> Automáticamente> E-Mail' para entrar los texto s estándar. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + M 4.12.4 El directorio comando Importar (Menú Proyecto) Este comando le permite importar todos los archivos de un directorio en los WinOLS actuales carpeta del proyecto (que pertenece al cliente actual). Para los f ormatos de archivo que só lo puede t ener un determinado suf ijo (como BdmToGo) sólo los archivos con se importará est e sufijo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 68 68
WinOLS 3.03
4.12.5 El comando Exportar CSV lista de mapas (Menú Proyecto)
Este comando le permite exportar toda la información acerca de los mapas de la corriente proyect ar en un archivo CSV. Puede abrir este t ipo de archivo co n la hoja de cálculo habit ual aplicaciones, co mo Microsof t Excel. Para cada asignar la dirección, el no mbre y el tamaño será exportado . No se export an los dato s que está dent ro del mapa. Puede aplicar el (modificado) archivo CSV después con la lista de co mandos de act ualización de mapa en base del archivo CSV. Se puede llegar a este comando con el menú 'Proyecto', así como con el menú especial de la lista de mapas. Se puede llegar a este último haciendo clic en el pequeño triángulo negro en la ventana lista de mapas. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 69 Comandos del menú Proyecto
69
4.12.6 El comando Actualizar mapa lista en base a archivo CSV (Menú Proyect o) Usted puede solicitar un archivo CSV exportado previamente y modificado para un proyecto WinOLS. WinOLS coincida con los mapas del archivo co n los mapas en el proyect o po r su dirección o Identificación y luego aplica los valores de los cambios en los mapas en el proyecto. 4.12.7 El mapa de las export aciones de comandos paquete (Menú Proyect o)
Este comando exportará to dos los mapas (pero no los dato s dentro de los mapas) en una extern presentar. Este archivo puede ser transportado como cualquier ot ro archivo y ser importado a o tros proyect os. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 70 70
WinOLS 3.03
4.12.8 El mapa comando de importación paquete (Menú Proyecto)
Este comando importará todo s los mapas (pero no los dato s dentro de los mapas) a partir de una (Creado previamente por un proceso de exportación) Archivo pack de mapas. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
4.12.9 Los mapas de comandos de importación (Proyecto Menú) Utilice este co mando para importar t odos los mapas (pero no los hexdumps) de ot ra WinOLS Presente en el proyecto actual. El contenido eprom no cambiarán, sólo el mapa definiciones so n importados. El proyecto de código se selecciona de la forma habitual. No va a ser modificado por el presente comandos. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + Shift + I
(C) 2013 EVC electrónico
Página 71
Comandos del menú Proyecto
71
4.12.10 Los cambios comando Importar (Proyecto Menú)
Con este asistente puede importar mapas de ot ro proyecto . Esta f unción es mucho más flexible que los mapas de la función de importació n. No es ningún problema para este comando si el Los mapas fueron t rasladados a o tra dirección o incluso ha cambiado de dat os. En el modo automático (los 3 siguientes imágenes) WinOLS reconoce mapas y dato s modificados oscila y trata de asignar esto s a nuevos proyecto s. Sólo tienes que seleccionar a ellos. En el modo manual (la última imagen de est a serie) WinOLS prepara ventanas de el proyecto ant iguo y lo nuevo , de tal manera, que se puede comparar de manera ópt ima. El viejo proyecto se muestra normalmente. El nuevo proyecto cuenta con el viejo proyecto tan original. MODO AUTOMÁTICO:
(C) 2013 EVC electrónico
Página 72 72
WinOLS 3.03
En el primer paso se debe seleccionar el proyecto desde el que desea importa r mapas desde. (El proyecto actual se utiliza siempre como proyecto de destino.) Sólo los proyectos que son actualmente abierto se puede seleccionar. Si el proyecto de código tiene muchos mapas, puede tener sentido para reducir la selección (y acelerar el proceso de importación hacia arriba) sólo muestran los mapas que fueron cambiados en el proyecto de código. Además puede introducir una to lerancia para el mapa de recono cimiento. Esto indicará al asistente de aceptar pequeñas diferencias mientras que la búsqueda de los mapas dentro de la meta proyecto. Sin embargo, esto ralentiza la búsqueda hacia abajo.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 73 Comandos del menú Proyecto
73
En el segundo paso se pued e seleccionar los mapas que desea importa r a la corriente proyecto. Usted puede seleccionar si desea ar losse mapas y / o lanormalmente cambiaste como diferencia, lo que significa datos en el mapa. Los cambios enimport los mapas transfieren que la diferencia ent re el original y la versión será transf erido. Usted puede también tener decidir transferir los dato s absoluto s.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 74 74
WinOLS 3.03
En el último paso puede importar áreas de dato s. Áreas de dato s son byt es que f ueron cambiados en el proyecto de código, pero no se encuentran dentro de un mapa. Estas áreas de datos pueden ser reconocidos en el proyecto de dest ino y se importa, también. MODO MANUAL:
(C) 2013 EVC electrónico
Página 75 Comandos del menú
75
Proyecto
En el primer paso se debe seleccionar el proyecto desde el que desea importa r mapas desde. (El proyecto actual se utiliza siempre como proyecto de destino.) Sólo los proyectos que son actualmente abierto se puede seleccionar. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.12.11 El comando Damos y A2L Importación (Proyecto Menú) Not a: Este comando no es parte del programa principal WinOLS. Es un adicional de módulo y debe tener licencia por separado. También puede iniciar este asistente arrastrando un archivo Damos o ASAP2 en un proyecto ventana. En este caso, se omitirán los dos primeros cuadros de diálogo.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 76 76
WinOLS 3.03
Este asistente le guiará a través de la importación de archivos Damos o ASAP2. Antes iniciarlo usted debe abrir un archivo de proyecto a juego o crear un proyecto mediante la importación de la archivos co incidentes, ya que est e asistente siempre se relaciona con el proyecto actualmente activo.
Los datos del proyecto deben coincidir exactamente con el archivo Damos o ASAP2, ya que la importación podrá de otro modo sería incompleta o errónea. Si desea utilizar los mapas de una manera diferente proyecto, primero debe importarlos en el proyecto correspondiente y luego t ransferirlos Con la función de "cambios de importación 'en su proyecto deseado.
En el primer paso se debe seleccionar el Damos o archivo A2L que desea import ar.
En el segundo paso se analiza e l archivo. Los dato s se leen y se almacenan dent ro y fo rmato interno. Puesto que los formato s de archivo son diferentes y no t odos los elementos son adecuadamente advertencias y errores de documentos se pueden mostrar. Ellos wonâ € ™ t necesariamente perturbar el importación y debe ser ignorado si theyâ € ™ re pequeña en números.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 77 Comandos del menú Proyecto
77
En el tercer paso debe decirle a su WinOLS si es € ™ re usando el proyect o que "Pertenece" al Damos o ASAP2 archivo o no. Por cada Damos o archivo ASAP2 una existe proyecto que "pertenece" a la misma. Sólo si es € ™ re usando estos dos junto s una exacta importación es posible. Sólo desde hace poco el plugin Damos le permite importar los datos archivos en otros proyectos. Sin embargo, si tiene acceso al proyecto que pertenece a el archivo siempre es mejor para importar los mapas en este proyecto y transferirlas con el "Importar cambia" la f unción en el ot ro proyecto Si quiere (como recomendable) ut ilizar el proyect o que pert enece a la Damos o ASAP2 archivo que debe introducir el que compensó debe utilizarse para la importación. Dentro Damos o ASAP2 archivos diferent es direcciones se utilizan como en archivos WinOLS. El desplazamiento se calcula como la diferencia entre los dos fo rmato s de dirección. Si el proyecto act ual era importado de un archivo Intel o Motorola, el desplazamiento se almacenó (y se muestra, además, a usted) y este campo ya está lleno. Si este isnâ € ™ t el caso, usted debe tratar si el detección automática de desplazamiento puede calcularlo. Depende de la estructura de archivos si es posible. Como última posibilidad, se puede est imar el número (a menudo un Dirección ronda hexadecimal). Como ayuda que puede el rango de direcciones en las que el desplaz amiento debe ser. Se calcula mediante el análisis del archivo. Si usted do na € ™ t tiene que proyectar perteneciente al archivo de dato s, se puede trat ar de importar los mapas en otro proyecto. Para ello, elija la opción más baja. Tenga en cuenta que varios restricciones se aplican, cuando se utiliza este modo de importación: 1. El proyect o debe ser similar a la que pertenece el archivo de dat os. 2. En sólo mapas 1D y 2D generales se pueden importar. 3. Los mapas deben ser almacenados en un determinado formato interno dentro de la Damos o ASAP2 presentar.
Por lo tant o, puede suceder que sólo una parte o (en caso raro) no hay mapas en absoluto son encontrado. 4. Es más probable enco ntrar mapas con archivos ASAP2 que en Damos. 5. En algunos casos la import ación ut iliza la heuríst ica, por lo que el resultado Isna € ™ t segura 100%. Porcomprobarlo favor antes de usarlo.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 78 78
WinOLS 3.03
Como último paso sólo tiene que seleccionar los mapas que desea importar. Dado que no puede ser un gran número de archivos en un archivo, es posible reducir la vista act ual mediante el uso de la botón de "filtro". Entonces se le aparecen sólo los archivos que coincidan con los criterios definidos (véase más adelante). Además puede introducir un text o de búsqueda. En este caso sólo lo s mapas que cont ienen el text o será mostrado. Con los bot ones de 't odo' y 'ninguna' es posible que ya sea seleccionar todo s los mapas o eliminar to da la selección. Los bot ones 't odo esto ' y 'nada de est o' hacen básicamente el mismo, pero sólo influir en los mapas que se encuentran actualmente visible. Los mapas que están ocultas por el filtros actuales no están influenciados. Antes de finalizar la importación y la transferencia de los mapas en el programa principal se puede utilizar el botón "opciones" (ver más abajo) para configurar detalles de la importación.
Con las opciones que puede conf igurar qué deben importarse piezas de dato s. Normalmente t odo s Los mapas tienen un nombre descriptivo de un un identificador único. Usted puede optar por importar una de ellos, tant o co mbinados o (desde hace poco), tant o po r separado en los respectivos ámbito s de WinOLS. Además es posible importar los mapas junt o co n sus carpetas en las que que se organizan en WinOLS.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 79 Comandos del menú Proyecto
79
Con estas o pciones de filtro se puede determinar que los mapas deben ser most rados en la vista y que debe ser ocult ado. Puede seleccionar mapas que su dimensión y por la hecho de si consisten en valores constant es única o no. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + D 12.04.12 Las propiedades de l proyecto comando Exportar (Proyecto Menú) Las propiedades del proyecto WinOLS pueden ser tiendas en un archivo -ini. Utilice este co mando para exportar un archivo de este tipo (y permitir una importación más adelante). Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 04.12.13 Las propiedades de l proyecto comando Importar (Proyecto Menú) Las propiedades del proyecto WinOLS pueden ser tiendas en un archivo -ini. Utilice este co mando para importar un archivo de este tipo (previamente creada con una exportación). Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.12.14 El comando Traducir mapa te xtos (Proyecto Me nú) La información del mapa es a menudo e n alemán. WinOLS pueden utilizar un plugin para t raducir el mapa, eje y descripciones de las carpet as del alemán al Inglés. Nota: Este co mando requiere los WinOLS plugin de OLS540. Descargo de responsabilidad: Esta es una traducción automática. No es ni el 100% completa ni 100% correcto. Nosotros no puede aceptar ninguna garantía para ello. (C) 2013 EVC electrónico
Página 80 80
WinOLS 3.03
Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 4.13 El comando de impresión (Menú Proyecto)
Utilice este comando para imprimir un documento . El diálogo que se muestra más arriba aparecerá en el puede configurar varias cosas. En la zona más alta puede configurar lo que quieres ver en el activo actualmente ventana (la impresión siempre se refiere a la ventana act iva). Cualquiera de los dat os co mo se Actualmente se puede ver (por ejemplo 3d) o sólo las diferencias, como pueden ser vistos en la ventana de diferencias. En la parte de abajo de la primera es posible conf igurar los t itulares que deben aparecer en est e página. Esto puedeser serinsertado un t exto por estát (por ejemplo, el nombre la empresa) o una que puede unico marcador de posición con de el "Ins". botón, al igualpropiedad que en el de deproyecto exportación (C) 2013 EVC electrónico
Página 81 Comandos del menú Proyecto
81
diálogo. Además, puede seleccionar un logo tipo (un BMP-file) que aparecerá en la parte superior esquina derecha. Siempre hayno que enen el el tamaño de impresión (en mm) de fo rma manual ya que esta información seentrar incluye archivo. La zona en la parte inferior izquierda sólo se activa si se imprime la ventana actual normalmente (y no como diferencias-List). Aquí puede configurar qué parte del documento que desee imprimir. Hay varias posibilidades que so n aut o-explicación. Con la impresión opciones que usted puede decidir si desea imprimir en color, si usted quiere en incluir titulares (además de los que ya ha configurado anteriormente) con detalles sobre el proyect o act ual y si desea imprimir los marcadores de fila (2d-Mode solamente). Accesos directos: Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + P 4.13.1 La impresión Configurar diálogo (Menú Proyecto) Utilice este cuadro d e diálogo para elegir la conexión de la impresora y la impresora. 4.14 El comando Exit (Menú Proyecto) Utilice este co mando para f inalizar la sesión en WinOLS. También puede seleccionar Cerrar en el menú del sistema de la aplicación. WinOLS le pedirá que guarde lo s proyect os guardado s. Accesos directos Ratón: Doubleclic k menú del sistema de las aplicaciones Teclado: ALT + F4 4.15 Los comandos 1, 2, 3, 4 (Proyecto Menú) Utilice el número y los no mbres de archivo que aparece en la parte inf erior del menú para abrir uno de los últimos 4 proyectos cerrados.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 82
Capítulo
V
Página 83 Comandos del menú Edición 5
Comandos de l me nú Edición El menú Editar cont iene los siguientes comandos:
83
Deshacer
Hace que la últ ima o peració n deshecha.
Rehacer
Repite la última operación deshecha.
Copia
Copia la selección en el portapapeles
Copia avanzado - Copia de direcciones Copia la dirección actual del cursor - Copia mapa
Copia el mapa actual
- Copia mapa propiedades
Copias propiedades del mapa actual seleccionado y permite a aplicar a otros mapas
- Copia de los dos ejes Las copias ambos ejes del mapa actual - Copia de los dos ejes Las copias ambos ejes del mapa actual como texto (para pegar en (Texto solamente) un editor de texto) - Copia del eje X
Copia el eje X del mapa actual
- Copia eje X (Texto solamente)
Copia el eje X del mapa actual (para pegar en un text o editor)
- Copia del eje Y.
Copia los ejes Y del mapa actual
- Copia eje Y (Texto solamente)
Copia los ejes Y del mapa actual (para pegar en un text o editor)
- Copiar como C array Copia los valores actualmente seleccionados como text o en el fo rmato de una matriz en el lenguaje de programación C. - Copiar como texto
Copia los valores actualmente seleccionados como texto (para pegar en un editor de texto)
Cortada
Corta la selección en el portapapeles
Pasta
Pega el port apapeles en la posición del cursor
Insertar / Eliminar ventana - Introducir nueva Hexdump
Inserta una nueva ventana hexdump
- Insertar nuevo Mapa Inserta una nueva ventana del mapa - Elim in ar Ventana
Cie rra y elim in a la ventana actual
- Abrir mapa
Abre la ventana del mapa, es decir en la actual del cursor ubicación
(C) 2013 EVC electrónico
Página 84 84
WinOLS 3.03 - Elim in ar mapa
Cie rra y elim in a la ventana del mapa, que está en la corriente posición del cursor
Como texto
Edita la posición de selecció n / actual del cursor como texto sin formato.
Inplace Editar
Le permit e in troducir un nuevo valor para la posición actual
Regístrate Hexdump
Proteja su proyecto mediante la introducción de texto oculto que no puede ser eliminado po r ot ros
Valor 1
Increment a t odas las celdas seleccionadas por 1
Valo r - 1
Disminuye t odas las celdas seleccio nadas po r 1
Cambie absoluta
Establece todas las celdas seleccionadas a un valor definib le
Cambio relativo
Cambia todas las celdas seleccionadas con relación a su valor actual
Cambio de editar
Cambia todas las celdas seleccionadas utilizando controles desliz antes
Valor origin al
Estable ce todas las celdas seleccionadas a su valo r origin al
De nuevo
Repite la última operación
Checksums
Muest ra el diálo go de co mpro bació n
Aplicar la suma de comprobació Aplica las n sumas de comprobació n para el bloque en la posición del cursor
Buscar checksum en línea
Búsquedas en línea para un módulo de comprobación correspondiente
Gamas Checksum Calcula las sumas de comprobación t ípicos para un rango definido por el usuario Propiedades: ventana muestra las propiedades de la co rriente mapa- / hexdumpventana 5.1
El comando Deshacer (menú Edición) Utilice este comando para deshacer la última operación de edición, si esto es posible. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + Z
5.2
El comando Rehacer (menú Edición) Utilice este comando para rehacer la última operación deshecha si esto es posible. Accesos directos (C) 2013 EVC electrónico
Página 85 Comandos del menú Edición
85
Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + Y 5.3
El comando Copiar (menú Edición) Utilice este comando para copiar todas las celdas seleccionadas en el portapapeles. Si no hay ninguna selección, la celda actual se copiará. También puede co piar los mapas entero s. Para ello, sólo tienes que seleccionar el mapa que desea co piar dentro de la ventana de selección de mapa antes de copiar. También puede utilizar la selección de mapa menú contextual € ™ s Vent anaA. Usted puede copiar selecciones y pegarlos en Microsoft Excel con el fin de transferir la valores. Si copia los mapas de completos la ventana de selección de mapa, luego los titulares y las descripciones los ejes de se co piarán también. Copia de datos eliminará cualquier dato de edad en el portapapeles. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: CTRL + C
5.3.1
Las propiedades comando Copiar mapa (menú Editar)
Utilice este comando para copiar las propiedades seleccionadas del mapa actual en el portapapeles. Más tarde, puede aplicarlos con Ct rl + V para:  · el mapa actualmente abierto  · los mapas actualmente se lec cionado e n la ventana de selección de mapa seleccionado actualmente en el hexdump  · los mapas Accesos directos Bar Símbolo: -
Teclado:
CTRL + Alt + C
(C) 2013 EVC electrónico
Página 86 86
5.4
WinOLS 3.03
La Corte de comandos (menú Edición) Utilice este comando para t ransferir las celdas seleccionadas en el po rtapapeles y eliminarlos Del documento. Este comando sólo se puede utilizar si se seleccionan las células. Los datos de corte eliminará cualquier dato de edad en el portapapeles. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: CTRL + X
5.5
El comando Pegado (menú Edición) Utilice este comando para pegar una copia del portapapeles al lugar es € ™ re actualmente edición. Este comando sólo está disponible si el portapapeles contiene datos de la celda. También puede utilizar este comando para pegar un mapa que ha copiado previamente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: CTRL + V
5.6
Insertar / ventana Eliminar Por favor, elija un subtema.
5.6.1
El comando Insertar nuevo hexdump (menú Edición) Inserta un nuevo hexdump-ventana. Este comando se utiliza rara vez. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
5.6.2
El comando Insertar nuevo mapa (menú Edición) Inserta un nuevo mapa-ventana. Este comando se utiliza rara vez, porque ita € ™ s más fácil convertir una selección en un mapa. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 87 Comandos del menú Edición 5.6.3
El comando Borrar Ventana (menú Edición) Cierra y elimina la vent ana act ual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
5.6.4
El ma a abierto de comandos (menú Edición)
87
Abre el mapa, el cursor se encuentra actualment e dentro (en una vent ana hexdump). Este comando sólo está disponible, si el cursor está en una ventana de mapa encontrado previamente. Estas áreas se resaltan en la vista hexdu mp. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 5.6.5
El comando Borrar mapa (menú Edición) Cierra y borra del mapa, el cursor se encuentra actualmente dentro (en una ventana hexdump). Este comando sólo está disponible, si el cursor está en una ventana de mapa encontrado previamente. Estas áreas se resaltan en la vista hexdu mp. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 88 88 5.7
WinOLS 3.03 El diálogo como texto (menú Edición)
Utilice este cuadro de diálogo para editar el contenido eprom como un texto normal, por ejemplo, para marcar algo. Crear una selección sin lagunas antes de iniciar este diálogo para editar un texto existente o
coloque el cursor de text o en el comienzo del texto a utilizar el texto auto mático reconocimiento. En la mitad inferior de la ventana, se puede ver una lista (generado automáticamente) con posibles text os dent ro de est e proyecto . Es posible que pasen varios segundos hasta que la lista es completa. Haga clic en una entrada para editar el proyecto en esta posición. Utilice la barra de tabulador de arriba de la lista para cambiar a una lista de textos predeterminados predefinidos. Este lista está vacía al instalar WinOLS. Utilice el botó n "Añadir" para incluir el text o entrado actualmente en la lista. La lista se almacenará proyecto independientemente de su disco duro. Si usted quiere tener un campo de edición más grande, haga clic en el bot ón ">>". Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 89 Comandos del menú Edición 5.8
89
La edición de comandos de Inplace (menú Edición) Este comando abrirá una pequeña ventana de edición en la posición del cursor. Aquí usted puede introducir un nuevo valor para la celda actual. Esto f unciona sobre to do como en 'Cambiar absoluta'. Si estás usando Factor / Offset: Introduzca siempre el valor que más adelante quiere ver y no la que debe ser almacenado en la EPROM. WinOLS convertirá para ust ed. Opción: Puede iniciar este modo pulsando cualquiera de las teclas numéricas (vea "Varios> Configuración> Otros> Editar "). Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Ingrese
5.9
El diálogo Regístrate Hexdump (Menú Edición)
Utilice este cuadro de diálogo para instalar los t extos en un archivo de proyecto, de tal manera, que normalmente no es visible. Esto puede ser útil, por ejemplo, de la marca de todo s los archivos 'invisible' con su Nombre de la empresa. WinOLS harán muy pequeños cambios en el proyecto. Estos cambios son normalmente
(C) 2013 EVC electrónico
Página 90 90
WinOLS 3.03 demasiado pequeño co mo para ser relevantes para la f uncionalidad, pero lo suf icientemente grande como para codificar t exto en él. Para trabajar estas f unciones hay que saber qué mapa o mapas se puede cambiar. La más grandes del mapa y las más bytes po r célula que tiene (por ejemplo 2 byt es para un bit 16 valor), más datos puede n ser almacenados. Para obtener los mejores usos rendimiento mapas grandes. De lo contrario, sólo puede instalar pequeños text os. Usted puede ocultar los text os de o tras compañías. De esta f orma, otras personas (no en ust ed empresa) trabajar con WinOLS no verá ningún mensaje en absolut o. Por otra partedecidir no o cultar los texto s. De esta f orma, otras personas pueden ver el texto en usted puede el cuadro de diálogo, pero no sé donde el texto se almacena dentro del archivo. Eso hace que sea difícil (pero no imposible) de eliminar. La mejor manera es quizá una combinación. Usted puede instalar un t exto visible y dos más invisible. Desde las firmas pueden ser perturbada cuando e s € ™ re edición del proyect o, se recomienda dejar WinOLS comprobar y restaurarlos antes de guardar el proyecto, exportado o escrito en una EPROM. Algunos más not as:  · mapas t uso Donâ € ™ con cambios muy pequeños en los datos, a quepodría los cambios pordebido WinOLS hacer realizados una diferencia importante cuando se utilizan los datos.  · Puede instalar el mismo texto varias vec es para más seguridad. Si un cambio es hay o tra izquierda. perturbado, todavía  · Sólo se puede quitar firmas realizadas por su empresa. No firmas de ot ros. se puede quitar  · Utilice la función "Auto" con cuidado. Puede seleccionar mapas no son aptos para los cambios en su que opinión.  · Compruebe los mapas que se cambian después para ver si los cambios grande.no son demasiado  · La función "Eliminar Firmas 's obres cribe l as f irmas, pe ro no es así restaurar los valo res originales. Si desea obt ener los valores o riginales, utilice el comando como de cost umbre deshacer.  · La firma se puede ver en la firma instalar y en el diálogo de versión.
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 5.10 El valor de comando + 1 (menú Edición) Aumenta los valores de to das las celdas seleccionadas / la celda en la posición del cursor en 1. Mantenga la tecla pulsada para repetir este comando (con el aumento de velocidad). Si pulsa las teclas Ctrl-Key y Key Plus (del Decimalblock), este comando obras 100x más fuerte.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 91 Comandos del menú Edición
91
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : Plus / Colón 5.11 El valor de comandos - 1 (menú Edición) Disminuye los valores de to das las celdas seleccionadas / la celda en la posición del curso r en 1. Mantenga la tecla pulsada para repetir este comando (con el aumento de velocidad).
Si pulsa las teclas Ctrl-Key y la tecla Menos (del Decimalblock), este comando obras 100x más fuerte. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : Minus 5.12 El cambio de diálogo absoluta (Menú Edición)
Utilice este comando para establecer la celda actual / todas las celdas seleccionadas a un valor determinado. WinOLS almacena los datos internamente siempre en el mismo formato que se utiliza la eprom mas tarde. Sin embargo, los valores que se muestran en la pantalla pueden ser diferentes, debido a los factores y desplazamiento con el f in de mejorar la visualización. That â € ™ s por qué est e diálogo muest ra dos valores. La superior es la misma youâ ™ € ll ver en la mapa actual o hexdump. Todas las influencias (como sistema de números, el factor y el desplazamiento) son lo mismo. El valormás inferior es siempre ens hexadecimal y elnectados mismo valor se almacena en el eprom adelante. Los do campos son co y seque actualizan auto máticamente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: =
(C) 2013 EVC electrónico
Página 92 92
WinOLS 3.03
5.13 El cambio de diálogo relativo (menú Edición)
Utilice este comando para cambiar la celda actual o de las celdas seleccionadas con matemática operaciones. Uso de la f uente de dato s (parte superior del cuadro de diálogo), puede seleccionar la f uente de donde OLS obtiene los datos de entrada para las operaciones. Nota: La opción â € ~Original Epromâ € ™ significa que versión seleccionada act ualmente tan original proporcionará los dat os de o rigen. En la parte central del cuadro de diálogo se puede elegir la operación matemática que que desee aplicar para las células. En la parte inferior del cuadro de diálogo puede introducir el parámetro que desea utilizar para el operación seleccionada. Por ejemplo, introduzca 'Suma' y '1000' para aumentar todos los valores de 1000 o 'porcentaje'
y '-10' para disminuir todos los valores por 10%. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: %
(C) 2013 EVC electrónico
Página 93 Comandos del menú Edición
93
5.14 El cambio de diálogo de edición (menú Edición)
Utilice este comando para cambiar todas las celdas seleccionadas con operaciones matemáticas. Los dos áreas superiores funcionan igual que el cambio de diálogo relativo. En contraste con el cambio de diálogo relativa hay 5 parámetros para matemática operaciones en lugar de sólo uno . El parámetro en el medio de las influencias de diálogo to das las células del mismo modo. Los o tros 4 parámetros de t rabajo en función de su posición relativa a la selección. Por ejemplo, las células en la parte superior iz quierda de la selección son influenciado más por el parámetro en la parte superior izquierda. Todos los parámetros también se pueden introducir utilizando controles deslizantes. La sensibilidad de las correderas puede ser cambiado con el deslizador escala. Si se activa la casilla â € ~Changes en tiempo real, timeâ € ™, to dos los cambios se aplican al mapa o ventana hexdump inmediatamente. Se recomienda utilizar esta función con cuidado, para evitar daños en el vehículo. Este comando sólo está disponible cuando se selecciona un área. Accesos directos
(C) 2013 EVC electrónico
Página 94 94
WinOLS 3.03
Símbolo de barras: Teclado: % 5.15 El comando valor va lor original (menú Edición) Edición) Este comando restablece las células a su valor original todo marcado. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : F11 F11 5.16 El comando A gain (menú Edición) Este comando repite la última operación para la selección actual. Operación parámetros (por ejemplo, multiplicadores) también se repiten. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : F9 F9 5.17 Las sumas de comprobación de diálogo (menú Edición) Utilice este cuadro de diálogo para administrar las sumas de comprobación que se encontraron para este proyecto. La checksum siempre se compone de una zona que está marcada, una dirección donde el suma de comprobación se almacena y los parámetros que determinan cómo los calcula sumas de comprobación sus resultados. Un proyecto puede contener cualquier número de sumas de comprobación. Para muchos coches que hay módulos de suma de comprobación disponibles que reconocen automáticamente y corregir los sumas de comprobación. Para este diálogo una simple y una vista vista ampliada est á disponible. Vista simple:
(C) 2013 EVC electrónico
Página 95 Comandos del menú Edición
95
Este cuadro de diálogo muestra el estado actual de la suma de comprobación. Utilice el hipervínculo "Buscar" para buscar por una suma de comprobación para su proyecto actual. To do suma de co mprobación mprobación de plugins reconoce reconoce aut omáticamente omáticamente si pueden manejar el archivo archivo act ual. Vista ampliada:
Utilice ce el botó n â € ~Searchâ € ™ para para buscar de forma auto mática para para t odo tipo de sumas de de cont rol conocidos. Los módulos adiciona les están dispo nibles para WinOLS WinOLS que complementan el programa principal. principal. Si hacer clic en â € ™ Buscar checksum onlineâ € ™ WinOLS comproba rán en línea si hay una módulo disponible para su proyecto actual checksum.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 96 96
WinOLS 3.03 Con el bot ón â € ~descriptionâ ~descriptionâ € ™ puede editar los parámetros parámetros de la suma de contro l seleccionado. seleccionado. Utilice el botón â € ~applyâ € ™ para aplicar la suma de control seleccionado inmediatamente. Sumas de comprobación automáticas: Varios módulos de suma de comprobación están disponibles para WinOLS para corregir los coches típicos. En Para hacer que funcionen correctamente es absolutamente necesario utilizar la no modificada original del coche como un original del proyecto. ¿Es esto no es el caso, los bloques de la suma de comprobación No siempre siempre será calculad calculado o correctamente correctamente o no se encuentra en absoluto Sumas de comprobación manuales: Pros Pros no sólo pueden ut ilizar ilizar las sumas sumas de comprobación reconocidos de f orma auto mática, sino sino t ambién ambién añadir (Botó (Botó n añadir) o cambiar (bot (bot ón de ed ición) sumas de comprobación manual. Para Para obt ener det alles sobre el manual sumas sumas de co mprobación mprobación consulte el diálogo diálogo correspondiente. correspondiente. Bloques de sincronización: sincronización: Haga clic clic en el pequeño t riángulo negro al lado "A ñadir" para añadir un bloque de sincronización. Se le le permite manten er dos datos idénticos van idénticos. Si uno de los dos rangos se cambia, el otro será cambiado, también. Parches: Algunas sumas de comprobació n auto mática insertar parches para corregir la la ECU. ECU. Si usted no tiene un suma de comprobación automática, puede agregar manualmente un patch-tagblock manual en un vacío área para definir el lugar donde WinOLS pueden almacenar la inf información ormación de la et iqueta (ver cuadro de diálo go " Propiedades: Proyecto "). Nota: Usted puede obtener una visión general de los módulos que ha instalado / licencia con un click en el bot ón â € ~I ~ Installed nst alled Pluginsâ Pluginsâ € ~ (o con la f unción de â € ~ ?> Info Info rmación sobre el plug-Insa € ™) Nota acerca de las direcciones: direcciones: Las direcciones en este cuadro de diálogo no se refieren al elemento actual, pero a las direcciones como son visibles en la vista . Esto hace posible que las acciones aplicar a los datos de múltiples elementos a la vez.
Accesos directos: Símbolo de barras: T eclado : F2 / c
(C) 2013 EVC electrónico
Página 97 Comandos del menú Edición
97
5.17.1 El diálogo Buscar suma de control en línea (menú Edición)
Utilice este cuadro de diálogo para buscar el sitio web de EVC para los módulos de suma de comprobación que corresponden a su ECU. Para ello, ello, sólo tiene que ir en línea y hacer clic en â € ™ Sta Starta rta € ™. Este Este asist ente ent e hará to do lo demás. Nota: Se necesita necesita una co nexión a Internet Internet para este diálogo. Nota: En raros casos puede que tenga que especificar un servidor proxy. Usted puede hacer esto en " Varios> Varios> Conf iguración> iguración> Otro s> Internet Internet ". Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 98
98
WinOLS 3.03
5.17.2 Las propiedades de suma de comprobación de diálogo
Utilice este menú para editar los parámetros de la suma de control seleccionado. Para automáticamente sumas de comprobación que se encuentran la mayoría de los parámetros están controlados por el programa. En caso de una configuración manual puede editar varios parámetros. Algoritmo El algoritmo seleccionad o Área de Dirección La suma de comprobación se calcula a partir de esta área en el proyecto. Número de bits de dat os Especifica si 8 o 16 bit s de dato s se to marán de el proyecto Datos Describe cómo se o rganiza los dat os, si los datos de 16 bits es organización utilizado. Correcta a La suma de comprobación se escribe a esta dirección de destino. Para sollamados sumas de verificación "Fullbyte" (ver más abajo para más det alles) (Posiblemente grande) rangos de datos se modificarán para mantener la suma de comprobación correcta. Aut omát ico Si esta casilla de verificación se act iva cualquier cambio en la corrección área de dirección resultará en una corrección de la suma de comprobación. Fullbyte Activa los llamados "Checksums Fullbyte" (ver Suma de comprobación los detalles a cont inuación)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 99 Comandos 99 del menú Edición Con este cuadro de diálogo puede ver las sumas individuales que han sido automáticamente reconocido o puede añadir y editar sus propias sumas de comprobación manual. El valor predeterminado-suma de compro bación manual es una llamada suma de comprobación adit ivo. Se calcula simplemente añadiendo todos los valores en el rango de direcciones. Como consecuencia es posible cambios correctos sin conocer los detalles adicionales, como la posición exacta de la suma de comprobación. Para lograr esto, simplemente hay que introducir un rango de direcciones que incluye toda su cambios y al mismo tiempo es menor que el intervalo definido por la suma de comprobación fabricante. (Como se ve, ita € ™ s mejor definir este rango más pequeño que grande.) Para el corregir a abordar acaba de elegir la siguiente dirección después de que el área de dirección es € ™ ve introducido. Si hace cambios, los valores de la correcta a abo rdar se cambian deahora tal manera que la suma total permanece constante. También puede optar por única pantalla la suma y mantener este valor constante a t i mismo. En este caso usted dona € ™ t necesidad de introducir la dirección de destino (y algunas otras cosas).
Checksums Fullbyte: Esta es una variante d e la suma de control normal donde la anchura del registro es más ancha que los dat os. Así que, si es € ™ re trabajar con dat os de 8 bit s, a continuación, la adición real se realiza en un registro de 16 bits (para dat os de 16 bit s de un registro de 32 bits). La diferencia radica en el cálculo de la prórroga que se realiza mucho más t arde de la suma de comprobación f ullbyte. Si aumenta el los datos de una normal de la suma de comprobación de 8 bits por 300, es suficiente con la disminución de los datos en un 44 (300-256) en o tro punto. Para sumas de comprobación f ullbyte debe restar t odo el 300 en un lugar diferencia. Esa es la razó n por la cual debe especificar un rango de direcciones co mo objetivo. Fullbyte sumas de verificación en el t rabajo diario: Para este tipo, introduzca una gama de destino en lugar de una dirección de destino. Si aumenta el valor de los dat os, los dat os en el rango objet ivo se disminuye y viceversa. El requerido tamaño del rango meta depende de la cantidad de modificar y en qué medida la corriente valores en el rango objetivo se pueden modificar. Importante: él dirección de destino / la gama objetivo puede no estar dentro del rango de direcciones que es comprobado, pero debe ser necesariamente dentro de la gama que es utilizado por la ECU sof tware de cálculo. Nota acerca de las direcciones: Las direcciones en este cuadro de diálogo no se refieren al elemento actual, pero a las direcciones como son visibles en la vista . Esto hace posible que las acciones aplicar a los datos de múltiples elementos a la vez. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 100 100
WinOLS 3.03
5.17.3 Las propiedades de bloques de sincronización de diálogo
Este cuadro de diálogo le permite añadir o modificar un bloque de sincronización. Un bloque de sincronización es un método para asegurarse de que una memoria oscila los cuales son act ualmente idént icas permanecerá idéntica. Si una modificación se realiza en un intervalo de memoria, la misma modificación se realizará en la otra gama, también. Se puede llegar a este cuadro de diálogo , haga clic en el pequeño t riángulo negro al lado de " Añadir" en el diálogo suma de comprobación. Not a acerca de las direcciones: Las direcciones en est e cuadro de diálogo no se ref ieren a la corriente elemento, pero a las direcciones como son visibles en la vista . Este hace posibles acciones que se aplican a los datos de varios elementos a la vez. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 5.18 El Comando A plicar Checksum (menú Edición) Utilice este comando para dejar WinOLS recalcular un solo bloque de suma de co mprobación. Si el de suma de comprobación auto mática está act ivada, wonâ € ™ t necesidad de este comando. cálculo Este comando sólo está dis onible si el cursor se encuentra dentro de un blo ue de suma de com robación la
plugin co rrespondiente est á instalado y registrado. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Alt + F2
(C) 2013 EVC electrónico
Página 101
Capítulo
VI
Página 102 102
WinOLS 3.03
6
Los rangos de suma de comprobación de diálogo (menú Editar)
Este cuadro de diálogo muestra las diferentes sumas de comprobación para un rango definido por el usuario. Este diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogos f lotant es se pueden activar con la tecla de tabulación. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 103
Capítulo
VII
Página 104 104 7
WinOLS 3.03 Las propiedades de diálogo: Ventana (menú Editar) Utilice este cuadro de diálogo para administrar las propiedades de la ventana actual. El aspecto de este diálogo depende de la ventana activa. Para hexdump-windows:
Dirección de inicio: La dirección (virtual) de la primera celda superior izquierda. Esto puede ser una número negat ivo si usted cambia la Hexdump a la izquierda / derecha. Columnas Introduce el número de columnas en este campo. Valores Aquí el número de bytes por célula y la organización byte (LOHI / HiLo) se puede edit ar. Esto también muestra el rango de valores. Número Usted puede elegir entre un binario, decimal y hexadecimal formato dis la .
Original Signo Dif erencia Por cie nto
Visualizar los valores originales en lugar de la versió n actual Int erpret ar lo s dat os co mo valo res co n signo En lugar de mostrar el valor absoluto puede usar esta opción para most rar la diferencia entre el valor de la celda y el valor o riginal. En lugar de mostrar el valor de la celda esta opción puede mostrar la relación
(C) 2013 EVC electrónico
Página 105 Las 105 propiedades de diálogo: Ventana diferencia ent re el valor de la celda y el valor o riginal. (menú Editar) Derecha Opcionalmente es posib le mostrar los valores como caracteres ASCII o bares. Rango de valo resSi se elige una pant alla de barras puede usar esto s campos de edición para intro ducir el rango de número s que aparecen en la barra. Si sólo el número 1-10 se ut ilizan en los dato s que se podría o ptimizar la visualización de este rango de valores.
Factor y Offset
Líder
Precisión
Si activa la opción "Dinámico", entonces WinOLS automáticamente determinar la mejor escala para cualquier dato de barras. Esto le permitirá reconocer más mapas, sobre t odo en el modo de 16 y 32 bit s, pero puede causar dos f ilas en una mapa para tener una escala diferent e. Una vez que un mapa está registrado o reconocido como mapa de pot encial, WinOLS voluntad utilizará automáticamente el rango de valores del mapa para visualizar sus datos en el hexdump. Factor y ayuda desplazamiento para mostrar los valores físicos mediante la aplicación de multiplicación y la suma antes de mostrarlos. El valor espor la siguiente f órmula: DisplayedValue = Valor * Facto r + calculado Offset Número de dígitos visib les antes del punto. Esto puede ser útil para 32 valores que pueden tener una gran cantidad de dígitos en la teoría y, a menudo no utilizan de manera muchos. Dejar en blanco para la configuración automática. El número de dígitos visibles después del punto.
Para mapa-windows:
(C) 2013 EVC electrónico
Página 106 106
WinOLS 3.03
La siguiente inf ormación se almacena en la primera hoja de la vent ana. Descripción, Unidad, Descripciones def inidas por el usuario. El nombre debe describir la to talidad Id, Nombre mapa, mientras que la descripción y la unidad deben con sultar el cont enido para asignar (Sin eje). La identificación se ut iliza normalmente só lo por las import aciones A2L. Fuente de datos Define la fuente, donde los datos se toma del eje. Puedes elegir la enumeración automática o valores de la eprom (Que también puede ser calculado con adiciones o sustracciones o indexadas con índice de alternancia y valor). Por otra parte usted puede decidir introducir sus propios valores, que no se almacenan dentro de la EPROM, pero externamente. Dirección de inicio Esta dirección define el comienzo del mapa Filas y columnas el t amaño del mapa Mapa Espejo Utilice esta casilla de verificación para mostrar el mapa (mapa y eje) a la inversa (En la dirección del eje) orden. Valo res Aquí el número de byt es po r célula y la organiz ació n de byt es (Lohi / HiLo) se puede editar. Esto también muestra el rango de valores. Saltar bytes Para algunos ECUs no todos lo s bytes se utilizan para el eje pero sólo cada segundo, por ejemplo. Introduce el número de bytes que deben ser
(C) 2013 EVC electrónico
Página 107 Las 107 propiedades de diálogo: Ventana saltado ent re 2 valores de los ejes. (menú Editar) Formato de número Usted puede elegir entre un binario, decimal y hexadecimal display. Signo Muest ra los valores como valores con signo. Los valores o riginalesEn lugar de mostrar la versión mo dificada, WinOLS most rarán el valores originales sin modificar. Diferencia En lugar de mostrar el valor absoluto es posible utilizar esta opción para most rar la diferencia ent re el valor de la celda y el original valor. Por ciento En lugar de mostrar el valor de la celd a esta opción puede mostrar la diferencia relativa ent re el valor de la celda y el valor o riginal. Identificación Firma Un Identificación interno encontrado por la búsqueda pot encial mapa. El eje de mapa perfiles utilizan esta en su firma. Organiz ación El tipo de mapa (punto, 1d, 2d, 2d reflejado) Derecha Opcionalmente es posible mostrar los valores como ASCII caracteres o bares. Rango de valores Si se elige una pantalla de barras puede usar esto s campos de edición para ingresar el rango de números que apa recen en la barra. Si sólo el número 1-10 so n utilizado en los dat os que po dría opt imizar la visualización de est e valor gama. Aut o Utilice este bot ón para opt imizar el rango de valores para el mapa actual datos.
Factor y Offset
Factor y ayuda desplazamiento para mostrar los valores físicos mediante la aplicación de multiplicación y la suma antes de mostrarlos. El valor espor la siguiente f órmula: = DisplayedValue calculado Valor * Factor + Of fset Recíproca Muestra los datos como el inverso de su valor original. Desplazamiento variable Para los mapas de equipamiento, puede agregar otro mapa como compensación a la corriente mapa. Sólo t iene seleccionar el ot idénticos.) ro mapa dePara la lista. lista cont todo s mapas conque direcciones de ejes los (La WinOLS vistaiene agrega los valores del otro mapa (pero no los ejes) como un desplazamiento a la mapa actual. Líder Número de dí git o s visibles ant es del punt o . Est o puede ser út il para 32 valores que pueden t ener una gran cantidad de dígitos en la t eoría y no suelen utilizar muchos. Dejar en blanco para la configuración automática. Precisió n El número de dígit o s visibles después del punt o . Bar / Â ° C / 1 Cargas almacenan valores para el factor campo, offset, unidad y precisión. % Ajust a / f act or de desplazamient o de t al manera que el valo r en el mapa cursor se escala a 100% f (x) Inicia un asistente fórmula para ayudar a calcular el factor / desplazamiento desde fórmulas o de valores de muestra más difícil. Triángulo Con el botón de flecha y el menú que se abre mediante este botón usted puede almacenar sus propias preferencias. Para ello, basta con ent rar en ellas en los campos menciona dos. Para almacenarlos en uno de los diez (C) 2013 EVC electrónico
Página 108 108
WinOLS 3.03 entradas, mantenga presionada la tecla Mayús mientras selecciona una entrada de El menú. Puede recuperar los (sin valores en cualquier momento, basta con seleccionar la entrada de nuevo cambio).
Para 3d-mapa-windows:
La cuarta hoja contiene información acerca de la vista tridimensional. Rotación Esto determina la rotación de la vista alrededor del eje vertical. Perspectiva El valor muestra la influencia de la perspectiva en la vista. Z -Scaling El Z- Scaling det ermina cuánt o el mapa se est ira o compactado verticalmente para la vista. Z-Offset El Z-offset es una desviación vertical que puede ser utilizado para hacer valores negativos en el boto n. Mostrar eje Aut o-explicando descripción Mostrar eje vertical Aut o-explicando descripción Mostrar ración Aut o-explicando líneas
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Alt + Enter
(C) 2013 EVC electrónico
Página 109
Capítulo
VIII
Página 110 110 8
WinOLS 3.03 Comandos de l me nú Hardware El menú Herramientas contiene comandos para configurar y utilizar eprommer y simulador:
Pro duct o r
Muest ra el diálo go para la edició n de la epro m parámetros parámetros de product ores
Líneas de sw swaps
Muest rra a el el diálo go go pa para int er ercambiar líneas
BDM / Co mparar
Co mpara el pro yect o act ual co n el valores de la BDM / ECU
BDM / Pro grama
Pro gramas del pro yect o act ua ual en el BDM / ECU
BDM BDM / Testempty / Elimin iminar ar
Compru Comprueba eba si el BDM BDM actual actual / E ECU CU está vacío vacío y / o lo elimina na
BDM / Leer
Lee lo s valo res de la BDM / ECU en el proyecto
BDM / Inf or ormació n
Abra la página en lo s BDM WinOLS de co nfiguración. nfiguración. Para obtener información de lapor favor Número de serie BDM en acerca el proyecto, utilizar el cuadro de diálogo "Propiedades: proyecto".
BSL / Co mparar
Co mpara el pro yect o act ual co n el valores en el BSL100 / ECU
BSL / Pro grama
Pro gramas del pro yect o act ua ual en el BSL100 / ECU
BSL / Leer
Lee lo s valo res de la BSL100 / ECU en el proyecto
BSL / Inf or ormació n
Abra la página en lo s BSL WinOLS de co nfiguración. nfiguración. Para obtener información Número de serie BSL BSL en elacerca proyectdeo,lapor po r favo r utilizar el cuadro de diálogo "Propiedades: proyecto".
Epro m / Co mparar
Co mpara el pro yect o act ua ual co n el valores en la eprom
Epro m / Pro gr grama
Pro gr gramas del pro ye yect o act ua ual en el eprom
Eprom Eprom / Testempty / Elimin iminar ar
Compru Comprueba eba si si el eprom eprom actual actual está está vacía y / o lo elimina na
Epro m / Leer
Lee lo s valo res de la epro m en el (C) 2013 EVC electrónico
Página 111 Comandos del menú Hardware proyecto
8. 8.11
Epro m / Parámet ro ro
Permit e edit ar ar lo s rango s de di direccio ne nes pa para el el eprom de acceso
Epro m / O pc pcio ne nes
Permit e edit ar ar las o pc pcio ne nes especiales para epro m tipos
Simulado r / carga
Carga la co nf nf ig iguració n act ua ual en la simulador
Simulad ulador or / Propi ropiedad edades es
Mues Muestra tra las propi propied edad ades es del del sim simulad ulador or
Simulador Simulador / Co mprobar mapa accesos
Comprueba Comprueba to dos los mapas ya sean utilizado y muestra los resultados en el mapa ventana.
Simulador Simulador / mapa Borrar información de acceso
Elimina Elimina los marcadores en la vent ana del mapa
El Prod Produ uctor ctor de de diál diálog ogo o (Me (Men nú de de har hardw dwar are) e)
111
(C) 2013 EVC electrónico
Página 112 112
WinOLS 3.03
Desde Desde un proyecto normalmente normalmente t iene un tamaño eprom f ijo, normalm normalmente ente puede ut ilizar ilizar el Producto Producto r diálogo diálogo sólo para cambiar cambiar entre los diferentes tipos, como CMOS CMOS o NMOS NMOS y los diferentes algoritmos de programación. La selecci selección ón o rganización rganización of rece una opción de fusionar el contenido de do s de 8 bits memorias EPROM, EPROM, que se leen de fo rma consecut iva en una EPROM EPROM 16-bit. Con la elección del tipo EPROM, EPROM, la conf iguración del módulo simulador es hecha de forma automática, también. Esto es especialmente importante para 28F512, que tiene una diferente configuración de patillas (32 pernos) como 27C512 (28 pernos). La opción â € ~ Original Original una versión versión en una epromâ € ™ trabaja en conjunto con una co nmutación extern adaptador (por ejemplo KEY520). Esta opción no es para uso con el simulador con cambio automático de conmut ación. Para Para utilizar la conmut ación simulador, elija elija la opción â € ~ Switch original o riginales es / versiona versiona € ™ de las propiedades del simulador. Si está utilizando hardware Batronix, también es necesario para seleccionar el chip justo en el cuadro de lista en la parte inferior, porque Batronix veces usa diferentes identificadores. Puede utilizar el Botó n de Búsqueda Búsqueda de esto , también. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + H
(C) 2013 EVC electrónico
Página 113 Comandos del menú Hardware Las Las llín íneas eas de swa swaps ps de diá diálo logo go (Men (Menú ú Hardw ardwar are) e)
8.2 8.2
113
Utilice este cuadro d e diálogo pa ra intercambiar o líneas invertidas al leer o escribir EPROM EPROM o cuando mejorado o exportación de dat os. Normal Normalmente mente es € ™ ll de trabajo con los dato s "legibles", "legibles", por por lo que los t exto s se pueden leer y las sumas de comprobación pueden ser calculados. El intercambio se realiza sobre la marcha cuando lo s datos dat os so n exportado. Si el proyecto proyecto actualmente actualmente doesnâ € ™ t contienen dato s "legibles "legibles"" (esto se muestra muestra en la parte derecha del cuadro de diálogo), puede utilizar el botón de "Extended" para aplicar activamente una intercambio. Usted puede utilizar varios perfiles típicos predefinidos. Si el proyecto contiene múltiples elementos, que pueden cambiar cada elemento individualmente. Nota: ¿Qué valores puede editar (8 o 16 bits) dependerá de su eprom actual. Puedes cambiar la eprom actual directamente desde este cuadro de diálogo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 114 114 8.3
WinOLS 3.03 BDM Por favor, elija un subtema.
8. 8.3. 3.11
La BDM BDM de diálo diálogo go / Com Compar parar ar (Men (Menú ú de har hardw dwar are) e)
Muestra las dif erencias entre la BDM / ECU y el proyecto . Puede elegir qué elementos para comparar. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BDM operaciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "BdmToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 115
8.3.2
Comandos del menú Hardware La BDM de diálogo / Programa (Menú de hardware)
115
Programas de los contenidos del proyecto actual en la interfaz de BDM / ECU. Si no está vacío zonas se detectan y eliminan automáticamente. Usted puede elegir qué elementos programa. Si desea proteger su proyecto de ser leído con WinOLS por los competidores, por favor, active el "Bdm / Bsl leer la protección" en las propiedades del proyecto antes programación.
Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BDM operaciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "BdmToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 116 116 8.3.3
WinOLS 3.03 La BDM de diálogo / Testempty (Menú de hardware)
Permite co mprobar si el BDM / ECU está vacío y para eliminarlo. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BDM operaciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "BdmToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013
EVC electrónico
Página 117 Comandos del menú Hardware 8.3.4
117
La BDM de diálogo / Leer (Menú de hardware)
Le permite leer el contenido actual BDM / ECU como un nuevo proyecto o una nueva versión. Por defecto se leen todos los elementos de la ECU, pero para las versiones que pueden desactivar algunos si es € ™ re seguro de que ust ed dona € ™ t los necesitan. Al leer el original, debe leer to dos los elemento s. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BDM operaciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "BdmToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 8.4
BSL Por favor, elija un subtema.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 118 118 8.4.1
WinOLS 3.03 El BSL de diálogo / Comparar (Menú de hardware)
Muestra las dif erencias entre la BSL100 / ECU y el proyect o. Puede elegir qué elementos para comparar. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BSL operaciones sólo se admiten si el tipo de proyecto se ajusta a "BslToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 119
8.4.2
Comandos del menú Hardware El BSL de diálogo / Programa (Menú de hardware)
119
Programas de los contenidos del proyecto actual en la interfaz BSL100 / ECU. Noáreas vacías se detectan y eliminan automáticamente. Usted puede elegir qué elementos programar. Si desea proteger su proyecto de ser leído con WinOLS por los competidores, por favor, active el "Bdm / Bsl leer la protección" en las propiedades del proyecto antes programación. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC).
Nota: BSL operaciones sólo se admiten si el tipo de proyecto se ajusta a "BslToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 120 120 8.4.3
WinOLS 3.03 El BSL de diálogo / Leer (Menú de hardware)
Le permite leer la BSL100 actual / contenidos ECU como un nuevo proyecto o una nueva versión. Por defecto se leen todos los elementos de la ECU, pero para las versiones es posible que desactivar algunos si es € ™ re seguro de que ust ed dona € ™ t los necesita. Al leer el original, debe leer to dos los elementos. Los elementos se imprimen en negrita, si contienen contener diferencias entre original y versión (en la memoria del PC â € " no las diferencias ent re ECU y PC). Nota: BSL operaciones sólo se admiten si el tipo de proyecto se ajusta a "BslToGo" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 8.5
Eprom Por favor, elija un subtema.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 121
8.5.1
Comandos del menú Hardware El Eprom de diálogo / Comparar (Menú de hardware)
Muestra las posibles diferencias entre el eprom y los contenidos de la memoria actual. Use la opción de cifrado para comparar EPROM para módulo s EVC-Key. Usted puede activar un quicktest. Si lo hace, WinOLS no comparar la totalidad eprom, pero sólo los bytes en la versión actual difiere de la original y algunos bytes adicionales como co ntroles sobre el t erreno. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 122 122 8.5.2
WinOLS 3.03 El Eprom de diálogo / Programa (Menú de hardware)
121
Junto a la información mostrada sobre el proyecto y EPROM el adaptado r conf igurado es espectáculo. Si se utiliza un archivo de claves de los módulos de protección contra copia eprom EVC-KEY, la opción se mostrará cifrado. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 8.5.3
El diálogo de Eprom / Testempty / Eliminar (Menú de hardware)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 123 Comandos 123 del menú Hardware Compara el cont enido eprom con FF hexadecimal para EPROM con bus de 8 bit s y con hex FFFF para EPROM con bus de 16 bits. Si se producen dif erencias, la prueba se puede d etener y la eprom se puede eliminar. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Nota: Esta operación es sólo un apoyo para la eprommer Große-Wilde. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 8.5.4
El Eprom de diálogo / Parámetros (Menú de hardware)
Esta opción no se necesita normalmente. Se permite programar partes de una eprom. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 124 124 8.5.5
WinOLS 3.03 El diálogo de Eprom / Leer (Menú de hardware)
Un eprom puede leerse como original o versión. Un proyecto abierto es necesario, pero el proyecto do esnâ € ™ t t iene que contener los datos. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 8.5.6
El Eprom de diálogo / Opciones (menú Herramientas)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 125
Comandos 125 del menú Hardware Aquí usted puede conmut ar diferentes adapt adores, que podrían ser utilizados co mo alternat iva y no puede ser reconocido auto máticamente. Además puede seleccionar si el eprom debe ser probado o eliminado antes escritura y si debe ser comparado después. La "programación inteligente" opción permite una programación muy rápido. Es solamente disponible para EPROM que permite la eliminación de áreas. Si se act iva, la eprom se comparará la memoria y se eliminarán sólo las áreas que fuero n cambiados y reprogramado. Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto o si el proyecto está vacía. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 8.6
Genio Introduzca el text o t ema aquí.
8.6.1
El genio de diálogo / Importar (Menú de hardware) Le permite import ar los datos del hardware NewGenius en WinOLS. Requisitos para acciones NewGenius: 1. Plugin OLS1003 necesita ser instalado y registrado. Es necesario instalar controlador actual NewGenius 2. de Dimsport. 3. hardware NewGenius de Dimsport necesita estar conectado. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
8.6.2
El genio de diálogo / Export (Menú de hardware) Le permite expo rtar los dat os de WinOLS en el hardware NewGenius. Requisitos para acciones NewGenius: 1. Plugin OLS1003 necesita ser instalado y registrado. Es necesario instalar controlador actual NewGenius 2. de Dimsport. 3. hardware NewGenius de Dimsport necesita estar conectado. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 126 126 8.6.3
WinOLS 3.03 El genio de diálogo / Explorer (Menú de hardware) Le permite ver el cont enido act ual del hardware NewGenius. Requisitos para acciones NewGenius: 1. Plugin OLS1003 necesita ser instalado y registrado. Es necesario instalar controlador actual NewGenius 2. de Dimsport. 3. hardware NewGenius de Dimsport necesita estar conectado. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
8.7
Simulador Por favor, elija un subtema.
8.7.1
El Simulador de comandos Load (Menú de hardware)
Este comando escribirá todos los datos eprom en el simulador. Importación: Debe activar el encendido antes de ut ilizar este co mando! Nota: Eprom o peraciones sólo se admiten si el t ipo de proyecto se ajusta a "Eprom" en el Propiedades del proyecto. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 127
8.7.2
Comandos del menú Hardware El Simulador de diálogo / Propiedades (Menú de hardware)
127
El bloque superior contiene información sobre el productor seleccionado hardware. Si la casilla â € ~Aut omarkâ € ™ se activa y el mot or en marcha, ento nces cualquier accede las células se utilizan automáticamente como una selección para cualquier operación (por ejemplo, para + y -).
La casilla â € ~Only monito ra € ™ desact iva el simulador y permite WinOLS solamente vigilan la del mot or. El hacer que el desarrollo de los vehículo s que realizan pruebas de suma de comprobació n en tiempo de inicio más fácil, puede seleccionar la opción â € ~Switch originales / versiona ™, que de forma automática € interruptores de la original a la versión modificada después de un tiempo definido. Esta opción no debe confundirse con la opción â € ~Original y la versión en una epromâ € ™ en el productor de diálogo , que necesita una eprom de dos veces el t amaño normal y una conmutación (C) 2013 EVC electrónico
Página 128 128
WinOLS 3.03 módulo co mo el KEY520. Durante la supervisión de cada acceso a memoria está marcada en la pantalla (por defecto en rojo). Utilice el campo resplando r para conf igurar el número de segundo s que el marcado debe durar. Utilice â € ~Write pulselengthâ € ™ para co nfigurar el t iminig simulador. Si el valor es demasiado pequ eño, la datos po dría no llegar a la memoria simulador. Si el valor es grande, el simulador podría bloquearse al realizar online-cambios de los contenidos eprom. El â € ~Update Delaya € ™ es el WinOLS tiempo van a esperar después de cualquier cambio hast a que los cambios se escriben en la memoria simulador. Nota: Desde la versión del programa 1.030 que ya no es necesario int roducir el código de co nexión. Ella será automáticamente reconocido ahora. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
8.7.3
El Simulador de comandos / Comprobar mapa accede (Menú de hardware) Un proyecto puede contener muchos mapas, pero no t odo s son necesariamente utilizado en esto s momentos. Con este Comando puede indicar WinOLS para comprobar to dos los mapas para ver si se utiliza (= Visitada por el hardware) o no. Todos los mapas que se utilizan será marcado en rojo (el color habitual simulador) en el mapa ventana de selección. Esta información no se actualiza automáticamente. Si usted desea conseguir el información más reciente, debe utilizar este co mando de nuevo. Este comando sólo está disponible si el proyecto actual está en línea con el simulador. Nota: Este comando puede tardar algún tiempo (dependiendo del número de mapas). Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
8.7.4
El Simulador de comandos / Eliminar mapa información de acceso (Menú de hardware) Si ha utilizado el comando 'Simulador / Comprobar mapa accede' te ndrá varios mapas marcados en rojo en la ventana de selección de mapa. Este comando eliminará todos marcando info rmación para esa ventana. Ni los mapas ni los dat os hexdump serán cambiado de ninguna manera. Este comando sólo está disponible si el proyecto actual está en línea con el simulador. Accesos directos Bar Símbolo: (C) 2013 EVC electrónico
Página 129 Comandos del menú Hardware
129
Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 130
Capítulo
IX
Página 131
9
Los comandos del menú Ver
Los comandos del menú Ver
El menú Ver contiene los siguientes comandos: Símbolo bares
Alt erna las diferentes barras de símbolos
Barra de estado
Alt ernar la barra de estado
Mueva origen izquierda Cambia la dirección de inicio de la co rriente 1 al izquierda Mueva origen derecha Cambia la dirección de inicio de la corriente 1 al derecho Más co lumnas
Aument a el número de co lumnas po r 1
Menos columnas
Disminuye el número de columnas por 1
Porcentaje & Co.
Cambia la forma en que las diferencias son se muestra, si el facto r y Off set sirven y si se utilizan los valores de versión
Derecha
Permite cambiar el modo de vista de la lado derecho y si el lado derecho debe ser fijo o no.
Ampliar
Amplía la pantalla
Escala 100%
Restablece la pantalla a su valor estándar (2d solamente)
Alejarse
Hace que la pantalla más pequeña
Conecte puntos / Fill superficies
Conecta los punt os separados con líneas (2d solamente) Llenar las superficies con el colo r (sólo 3d)
Most rar Rowmarkers visualiza los (imaginarios) filas po r líneas (2d solamente) Dif erencias
Muest ra las dif erencias del mapa act ual co mo lista
- Primero
Se desplaz a a la primera dif erencia en el mapa act ual
131
- Ant erio r
Mueve a la dif erencia previa en la co rrient e mapa
- Siguient e
Mueve a la siguient e dif erencia en la co rrient e mapa
(C) 2013 EVC electrónico
Página 132 132
9.1
WinOLS 3.03 - Últ ima
Mueve a la últ ima dif erencia en el mapa act ual
Elija ref erencia versión
Permite al usuario cambiar la versión que se utilizará tan original
Conecte ventanas
Activa la conexión entre la corriente ventana y o tra vent ana. (Shift para saltar el de diálogo.)
Optimizar valor alcance
Calcula el rango de valor opcional para el bar visualización
Detectar Mapa
Calcula el rango de valo r opcio nal para el bar visualización
Mapa de la ayuda selección
Apoya la selección de mapas mediante la mejora selecciones que hicieron.
La barra de comandos Símbolo (menú Ver) Utilice este comando para cambiar las barras de símbolos.
9.2
La barra de comandos de estado (menú Ver) Utilice este comando para act ivar la barra de estado . La barra (en la parte inf erior de los WinOLS ventanas) contiene información sobre el elemento de menú seleccionado, sobre el simulador estado del hardware y la posición del cursor. Puede encontrar más información en la página de la barra de estado.
9.3
El origen comando Mover a la izquierda (vista Menú) Utilice este co mando para mover el comienzo de la zo na que se muestra de ventana. Esto podría será necesario marcar mapas correctamente. Nota: Este comando sólo está disponible para hexdumps. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Ctrl + Izquierda
9.4
El derecho origen comando Mover (Menú Vista) Utilice este co mando para mover el comienzo de la zo na que se muestra de ventana. Esto podría será necesario marcar mapas correctamente. Nota: (C) 2013 EVC electrónico
Página 133
Este comando sólo está disponible para hexdumps. Accesos directos
Los comandos del menú Ver
133
Bar Símbolo: Teclado : Ctrl + Derecha 9.5
El comando Más columnas (menú Ver) Utilice este comando para aument ar el número de columnas visibles en 1. Nota: Este comando sólo está disponible para hexdumps. Consejo: Puede cambiar el número de columnas t ambién con la línea de separación ent re hexdump y bares. Ya sea por "Haga clic y arrastre" o con un clic derecho. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: M
9.6
El comando Menos columnas (menú Ver) Utilice este comando para aument ar el número de columnas visibles en 1. Nota: Este comando sólo está disponible para hexdumps. Consejo: Puede cambiar el número de columnas t ambién con la línea de separación ent re hexdump y bares. Ya sea por "Haga clic y arrastre" o con un clic derecho. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: W
9.7
El comando Zoom (Menú Vista) Utilice este comando para ampliar la pant alla. Si es € ™ re en modo texto, una fuente más grande se utilizará para mostrar los datos. En el modo 2D del pantalla gráfica se ampliará horizontalmente. Mantenga la tecla Mayús presionada para agrandar la pantalla verticalmente. Accesos directos
(C) 2013 EVC electrónico
Página 134 134
WinOLS 3.03
Símbolo de barras: Teclado: Rat ón: Ct rl + rueda del rat ón 9.8
El comando Escala 100% (menú Ver) Utilice este comando para restablecer la visualización gráfica horizontalmente a 100%. Este comando sólo est á disponible en el modo 2D. Mantenga la tecla Mayús presionada para restablecer la pantalla vertical. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
9.9
El comando Alejarse (menú Ver) Utilice este comando al hacer la pantalla más pequeña. Si es € ™ re en modo t exto, una f uente más pequeña se utiliza para mostrar los dato s. En el modo 2D del pantalla gráfica aparecerá horizontal más pequeña. Mantenga la tecla Shift pulsada al hacer la pantalla verticalmente más pequeño.
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Rat ón: Ct rl + rueda del rat ón 9.10 El comando Conectar puntos (menú Ver) Modo 2d: Este comando activa o desactiva la visualización de las líneas de conexión de los puntos separados. Modo 3D: Este comando cambia el relleno de superficies con colores. El comando sólo está disponible en el modo 2D y 3D. Accesos directos Símbolo de barras: / Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 135
9.11 Los comandos Mostrar Rowmarkers (Menú Vista)
Los comandos del menú Ver
135
A pesar de que en el modo 2D se muestran los dato s como una secuencia "plana" de los valores, WinOLS gestiona los datos en filas y columnas internamente. (Usted puede cambiar a cualquier modo de texto tiempo para ver las filas y columnas.) Las columnas son importantes para ciertos tipos de selecciones y por lo tanto también para la modificación de los valores y la creación de mapas. Utilice este comando para cambiar la visualización de los saltos de línea con líneas ayudando. Este comando sólo está disponible en el modo 2D. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 9.12 Las diferencias de comando (menú Ver)
Este cuadro de diálogo muestra todas las diferencias (hasta 2000) de la original a la versión actual de esta ventana. Los diferentes bot ones en est e cuadro de diálogo permiten editar los valores de la lista. WinOLS trata de mantener esta ventana en sincronía con la ventana hexdump o mapa. Si tu cambiar la posición del cursor en la vent ana hexdump o mapa, la ventana d e diferencias most rará la entrada respectiva. Si cambia la posición o selecciona entradas en el ventana de diferencias, WinOLS cambiará de posición y / o selección cursor en el hexdump o ventana mapa. El tamaño del cuadro de diálogo se puede configurar.
Este diálogo no es modal, lo que significa que las ventanas situadas detrás de la ventana t odavía puede ser utilizado. Este clave.diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogos f lotant es se pueden activar con la lengüeta (C) 2013 EVC electrónico
Página 136 136
WinOLS 3.03
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + T 9.13 Las diferencias de comando / primera (menú Ver) Utilice este comando para mover el cursor a la primera diferencia ent re el original y la versión actual en la ventana actual. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: E 9.14 Las dife rencias de comando / ante rior (menú Ver) Utilice este comando para mover el cursor a la diferencia anterior entre el original y la versión actual en la ventana actual. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: V 9.15 Las dife rencias de comando / siguiente (Menú Ver) Utilice este comando para mover el cursor a la siguiente dif erencia entre el original y la versión actual en la ventana actual. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: N 9.16 Las diferencias de comando / pasado (menú Ver) Utilice este comando para mover el cursor a la última diferencia ent re el original y la versión actual en la ventana actual. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: L
(C) 2013 EVC electrónico
Página 137
9.17 El cuadro de diálogo Seleccionar Versión ref erencia (menú Ver)
Los comandos del menú Ver
137
Varias funciones en WinOLS utilizan un â € ~Original versiona € ™ como referencia. Por defecto es la versión lee de la EPROM. Pero ust ed puede elegir cualquier ot ra versión de la actual de otro proyecto. Aparte de la selección del proyecto de referencia que también puedes selección del tipo de comparación para la present ación visual de las diferencias. Por ejemplo, un mínimo diferencia de la o riginal puede ser necesaria para marcar la célula como cambiado. Por ot ra parte un desplazamiento que se celebre. Esto es út il cuando los dat os en un so lo proyecto es movido (en comparación con el o tro). Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 138 138
WinOLS 3.03
9.18 El cuadro de diálogo Seleccione la ventana de conexión (Menú Vista)
Diálogo de la derecha:
Es posible conectar ventana. Si se conectan dos ventanas, cualquier cambio en el área visible va a pasar con las dos vent anas de sincronización. Si se desplazará una vent ana, el ot ro se desplaza en la misma f orma. Si se activa la conexión, se muestra este cuadro de diálogo para seleccionar la conexión ventana. Si quiere saltar este diálogo y utilizar la ventana también se utilizó por última vez, mantener el prensado tecla Mayús mientras selecciona esta opción (trabaja con menú desplegable y el icono de la barra). Utilice la casilla â € ~Also ut ilizar como referencia VentanaA € ~ para activar la referencia comparación, también. Si se activa, las ventanas serán no sólo mantenerse en sincronía, sino también cada uno ventanas t ambién utilizarán el ot ro como versión original cuando se trata de pantalla cambia. Utilice la casilla â € ~Arrange Windowsâ € ~ para o rganizar las dos vent anas en comparación la pantalla de una manera ópt ima. Si quieres cambiar las dos vent anas, sólo t ienes que arrastrar uno de ellos (usando la barra de título) a la posición de la otra ventana (y algunos píxeles encima de eso). El campo â € ~address of fset â € ~ contiene el desplazamiento que se utilizará cuando se mantiene la (C) 2013 EVC electrónico
Página 139 Los 139 comandos del menú Ver con el valor aquí será la diferencia entre el diálogos sincronizados. De forma predeterminada cursor posiciones en las dos ventanas. Si pulsa el botón â € ~Automaticallyâ € ~ WinOLS buscarán otro proyecto para zonas similares a la de la corriente posición en el pro yecto actual del cursor. Si se encuent ra un área similar, el desplazamiento es calculada. Izquierda de diálogo: Cuando se t rabaja con ventanas conect adas, aparecerá una pequeña vent ana entre los proyecto s. Sección conexion:
Tiene varias posibilidades para cambiar las compensaciones (la diferencia ent re la dirección las ventanas) entre las ventanas: Â · Puede introducir manualmente un número. Â · Utilice una de las opciones de búsqueda. Â · Con los botones +/- puede cambiar el desplazamiento por una unidad de dirección (en función de la anchura de bits actual) Â · Usted puede hacer cl ic en la casilla â € ~ € ~O ffse tâ para desactivar conexión. este modo puedelamover unaEn ventana y volver a establecer la conexión cuando se encuentre el derecho de compensación o utilice el botón "A cursor" para calcular el desplazamiento del cursor 2 posiciones. Sección Buscar:
WinOLS utiliza automáticamente 5 modos de búsqueda diferentes, cada uno en 2 direcciones. La programa busca en el proyecto que la flecha apunte hacia y buscar los dato s del proyecto que la flecha apunte lejos de. Un fondo rojo significa que los resultados de la búsqueda están disponibles. Si el fondo es de color naranja, a continuación, el desplazamiento actual es uno de la búsqueda resultados. LosBúsqueda 5 modos de los búsqueda son (de arriba a abajo): actual del cursor 1. datos alrededor de la posición 2. Búsqueda de los datos alrededor de la posición actual del cursor, pero sólo dentro de los mapas 3. Búsqueda de los datos seleccionados 4. Búsqueda de los datos seleccionados, pero sólo dentro de los mapas 5. Busque el mapa que el cursor act ualmente est á en Not a: Esta f unción puede ralent izar WinOLS not ables. Puede utilizar la casilla de verificación para apágalo. Sección Tolerancia : Aquí puede entrar en la tolerancia de búsqueda deseada. Sección R esultado:
En esta sección se muest ra el resultado de la búsqueda más reciente . El texto muest ra el número del resultado actual, siguiendo por el número total de resultado (max. 200). Puedes usar el "Slider" a la pantalla a t ravés de los resultado s, que ajustará el desplazamiento . Después de la búsqueda función se ut iliza el cont rol deslizant e se ajusta aut omáticamente en el resultado de búsqueda que está más cerca compensar el original. Si quieres ir a los resultado s de f orma individual, haga clic en el cont rol deslizant e vez y luego ut ilizar las teclas del cursor.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 140 140
WinOLS 3.03 Sección Copiar:
Utilice estos botones para copiar la selección actual o el mapa debajo del cursor (o la Actualmente seleccionado mapas, en su caso) a la ot ra, respectivament e proyecto. Sección Diferencias:
Esta sección es idéntica a las funciones del menú de vista. Contiene botones para mover el cursor en cualquier vent ana a la primera / anterior / siguiente / últ ima diferencia. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : Ctrl + 2 para visualizar el diálogo Ctrl + Shift + 2 para conectar inmediatamente (requiere que exactamente 2 proyecto s Actualmente abierto ) Shift + 2 para cambiar la conexión de casilla activa (de diálogo izquierda, arriba-izquierda esquina) 9.19 El rango de valor nominal Optimizar (menú Ver) Valores de mapas o hexdumps pueden mo strarse como diagramas de barras. A escala especial puede ser utilizado para mejorar la presentación visual. Los ajustes óptimos para esto puede ser calculado automáticamente con esta f unción. Este comando sólo está disponible si una barra que se muestra se activa para el diálogo actual. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + B 9.20 El comando Det ect ar mapa (menú Ver) Utilice este comando para detectar un mapa en la posición actual del cursor en un hexdump ventana. Sólo cierto s t ipos de mapas son reconocidos (ver más abajo). Esta f unción sólo f unciona en hexdumps. Si ningún mapa se encuentra o un mapa reconocido ya está marcada, la búsqueda continuará a lo largo del archivo. Sostenga la tecla shift presionado para buscar hacia atrás. Esta función bases en la "búsqueda de mapa de fondo" la función. Esto significa, que utiliza los mapas que se muestran como "mapas potenciales" en la lista de selección de mapa. Por lo tanto, tiene las mismas limitaciones que la "búsqued a de mapa de fo ndo". Por ejemplo, se desactiva el "reconocimiento mapa estadístico" allí, esto s mapas wonâ € ™ t encontrar aquí tampoco . Además es posible limitar la búsqueda por el número de bits del mapa. Para ello, haga clic en el pequeño t riángulo negro en la vent ana de selección de mapa. Un menú aparece abierta, donde puede seleccionar un filtro para el ancho de bit (Bit 08/16/32). Este filtro también funciona para esta función. Accesos directos
(C) 2013 EVC electrónico
Página 141
Símbolo de barras: Teclado: f
Los comandos del menú Ver
141
9.21 La selección de mapa de A poyo de comandos (menú Ver) Utilice este comando para cambiar el apoyo a una selección d e mapas. Si está activado, el usuario se admite cuando la creación de una selección que cont iene un mapa. Para utilizar esta función, usted sólo tiene que crear una selección sin huecos (por ejemplo, con la modo de selección de â € ~consecutiveâ € ~).
WinOLS analizarán el área seleccionada po r el supuesto número de columnas y el dirección de inicio y cambiar ésto s respectivamente. Ento nces, el principio y el final de una la selección se extenderá, por lo que se ha seleccionado un son rectangulares. En caso de duda, ita € ™ s mejor seleccionar a unos valo res que demasiados. De lo cont rario te pueden afect ar el méto do de análisis con datos f alsos. La selección creada se puede cambiar más adelante en el modo 2D. (Prensa cambio, mueva el cursor en el modo 2D sobre el inicio / final de la selección, haga clic y arrastre.) Si no quiere tener este comando activa de forma permanente, también puede simplemente usar cuando lo necesitan. Basta con crear una selección, como se describió anteriormente. Y cuando este existe la selección, simplemente act ivar este comando (a t ravés de las barras de menú o icono ). Ahora lo hará Sólo se ejecutará una vez y no se activará de fo rma permanente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 142
Capítulo
X
Página 143
10
Los comandos de l me nú Se le cción
Los comandos del menú Selección
143
El menú de selección cont iene comandos para trabajar con selecciones: Seleccio ne la celda
Seleccio na la celda act ual.
Seleccionar fila
Selecciona la fila actual
Seleccione la columna
Selecciona la columna actual
Seleccio ne la pant alla
Seleccio na el área visible
Selección de pantalla Invertir
Invierte la selección en el área visible
Crear selecció n
Crea una selecció n de lo s valo res que t ienes entrar
Seleccione nada
Elimina la selección
Restaurar última selecció n
Restaura la última selección
Original
Establece t odas las celdas seleccionadas a su est ado original valor
Selección -> Mapa
Crea un mapa vent anas de la rectángulo seleccionado
Carga
Carga una selección guardada en el portapapeles
Guardar
Guarda la selección actual en un archivo
Modo de Selecciones
Permite elegir entre cuatro diferentes modos de selección
Principio de selección
Marca el comienzo de una selección
Selección final
Marca el final de una selección
10.1 El comando Seleccionar celda (Selección de menú) Selecciona la celda el cursor se encuent ra actualmente en. Sostenga el Ctrl-Key presionado mient ras hace clic para ampliar la selección act ual en lugar de sustituya. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Insertar
(C) 2013 EVC electrónico
Página 144 144
WinOLS 3.03
10.2 El comando Seleccionar fila (Selección de menú) Selecciona la fila el cursor se encuentra actualmente. Sostenga el Ctrl-Key presionado mient ras hace clic para ampliar la selección act ual en lugar de sustituya. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.3 El comando Seleccionar la columna (Selección de menú) Selecciona la columna el cursor se encuentra actualmente en. Por defecto selecciona sólo lo visible parte de la co lumna. Esto se puede cambiar en el menú de configuración. Sostenga el Ctrl-Key presionado mient ras hace clic para ampliar la selección act ual en lugar de sustituya. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.4 La pantalla de se lección de comandos (Selección de menú) Selecciona las células to da actualmente visibles. Sostenga el Ctrl-Key presionado mient ras hace clic para ampliar la selección act ual en lugar de sustituya. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.5 La selección de pantalla comando Invertir (Selección de menú) Invierte la selección para todas las celdas visibles. Las celdas seleccionadas se deseleccionan y viceversa. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 145
10.6 El diálogo Crear la selección (Selección de menú)
Los comandos del menú Selección
145
Este cuadro de diálogo le permite crear una selección mediante la int roducción de la salida y la dirección f inal. Además puede especificar el modo de selección ut ilizado . La selección resultant e es la mismo que se obtendría si ha creado una selección con los parámetros especificados de forma manual. Este diálogo no es modal, lo que significa que las ventanas situadas detrás de la ventana t odavía puede ser utilizado. Este clave.diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogos f lotant es se pueden activar con la lengüeta Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.7 El comando Seleccionar nada (Selección de menú) Elimina la selección act ual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.8 El comando Restaurar última selección (Selección de menú) Restaura la última selección. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 10.9 La selección de comandos -> Mapa (Selección de menú) Utilice este comando para crear un mapa a partir de una selección recta ngular en un hexdump. El tamaño de la selección debe coincidir con el tamaño óptimo del mapa después. Este comando sólo est á disponible cuando se hizo una consecutivo, selección rectangular. (C) 2013 EVC electrónico
Página 146 146
WinOLS 3.03
Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: K 10.10 La selección de comandos / Load (Selección de menú) Este comando carga una selección guardada previamente en el portapapeles. Utilizar el Pegar (Ctrl + V) para su posterior procesamiento. comando Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + R 10.11 La selección de comandos / Save (Selección de menú) Este comando guarda las celdas seleccionadas actualmente en el disco duro. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + W 10.12 El modo de se lección de comandos (Selección de menú) Este comando permite elegir entre 4 modo s de selección diferentes: 1) La selección de una zona consecutivo 2) La selección de un área rectangular 3) La selección de columnas 4) Selección de filas Consejo:
Si usted acaba de crear una selección y luego utilizar este comando para cambiar el modo, a continuación, Este cambio t ambién se aplicará a la selección creada. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: 10.13 El principio de selección de comandos (Selección de menú) Este co mando est ablece el principio de una selección. Si un fin para la selección era ya definido, se hará una selección con el modo seleccionado actualmente. Accesos directos (C) 2013 EVC electrónico
Página 147
Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + Shift + B
Los comandos del menú Selección
10.14 El final de se lección de comandos (Selección de menú) Este comando est ablece el final de una selección. Si un comienzo para la selección era ya definido, se hará una selección con el modo seleccionado actualmente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + Shift + K
(C) 2013 EVC electrónico
147
Página 148
Capítulo
XI
Página 149
11
Comandos de l me nú de búsque da
Comandos del menú de búsqueda
El menú Buscar contiene comandos para buscar diferentes criterios: Bytesequence / Texto
Busca en un texto o una secuencia de hex o valores decimales
Selección
Busca en una zona que se asemeja a la selección actual
Iniciar la búsqueda
Inicia la búsqueda de nuevo .
Contin uar la búsqueda
Contin uar los delanteros de búsqueda
Buscar hacia at rás
Co nt inuar la búsqueda hacia at rás
149
Reiniciar mapa de fondo búsqueda
Le permite iniciar, cancelar o reiniciar el búsqueda auto mática de mapas en el fondo
Eje perfil Descripción
Administración de la automáticamente o recolectada manualmente descripciones eje
Mapas paralelo s
Le ayuda a buscar y mapas de sincro niz ació n que so n similar a la act ual.
Ir a la Direcció n
Mueve el curso r a la direcció n indicada
Anterior comentario
Mueve el cursor a la anterior comentario de texto
Siguiente comentario
Mueve el cursor a la sig uiente comentario texto
Insertar / Editar comentario
Inserte un nuevo comentario en el cursor posición o le permite editar una ya existent e uno
Eliminar comentario
Elimina el comentario en la actual del cursor posición
Marcado r Ant erio r
Mueve el curso r hast a el marcado r ant erio r
Siguiente marcador
Mueve el cursor hasta el siguiente marcador
Insertar / borrar marcador
Crea un marcador en la actual del cursor posición o la selección actual o eliminaciones un marcador si ya existe
(C) 2013 EVC electrónico
Página 150 150
WinOLS 3.03 Scripts
Crear, administrar y ejecutar secuencias de comandos.
11.1 La búsqueda de diálogo para secuencias de byt es (Menú Buscar)
Utilice este cuadro de diálogo para buscar (y opcionalmente sustituir) byte secuencias / textos en el
(C) 2013 EVC electrónico
Página 151 Comandos del menú de dato s de proyecto o de text os en la lista de mapas. búsqueda
151
Puede seleccionar algo en el editor WinOLS, copiarlo y pegarlo en este diálogo. Utilice los botones de flecha izquierda azules / derecha para saltar a la siguiente o la anterior aparición de la texto de búsqueda. Utilice la flecha negro hacia abajo para obtener una lista de todas las ocurrencias (máx. 2000). Haga clic en â € ~ € ~St artâ para iniciar una búsqueda y llenar la lista con los dato s. Si la lista está abierta y ust ed iniciar una nueva búsqueda haciendo clic en uno de los botones de flecha azul, sólo direcciones antes o después de la po sición actual del cursor se buscará. Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras clic en los bo to nes de f lecha azul para f orzar WinOLS para utilizar esta función aunque usted no cambió la búsqueda. Limitar los resultados: Usted puede entrar en el rango de búsqueda. Solamente los sucesos dentro de este rango se muestran como resultados. Utilice la máxima diferencia igurar hasta quécomo punt oocurrencia. cada célulaUsted puedepuede dif erirconfigurar de la cadena de búsqueda conpara el finconf de ser considerado el diferencia para arriba y abajo por separado. Utilice el botó n Opciones para más opciones para limitar Los resultados. Formato + comodines: Durante la búsqueda de secuencias de bytes utilizan espacios para separar las diferentes bytes. La elección de búsqueda de decimal o hexadecimal puede ser anulado por byt es individuales por prefijar con â € ~0 xâ € ™ para la interpretación hexadecimal. Puede utilizar un signo de interrogación como un símbolo para un valor desconocido. Por ejemplo, con â € ~longw? RDA € ™ o â € ff aa ~f f ?? ABA € ™ puede buscar estos secuencia de texto / byte. El â € ~?  € ™ / â € ~ ?? â € ™ coincidirá con cualquier byte. Durante la búsqueda en modo hexadecimal también puede utilizar el signo de interrogación para un medio byte desconocido (nibble), por ejemplo:? ff f. En el modo decimal, puede utilizar la cuestión para un sistema de cifrado desconocido, por ejemplo 123, 4? 6. Tenga en cuenta que el uso del signo de interrogación en modo decimal se ralentizará la búsqueda de manera significativa. Las casillas de verificación:  · Búsqueda en tiempo real: La búsqueda se iniciará mientras youâ re escribiendo. El texto de búsqueda se buscará en la  · En€el™original: versión en re lugar de la actualmente. versióoriginal n es € ™ editando  · Coincidir mayúsculas y minúsculas: Durante la búsqueda de textos, obse rvará el caso de /las letras.  · Valos er único / 1-dimensional 2 dimensiones: Sólo los mapas con la especificada se buscarán dimensiones. (Sólo para el modo de búsqueda en e l mapa) Un clic en el bot ón de muestra 'Opciones' más opciones :  · Dirección: se buscará Sólo datos a partir de la dirección del'Auto desplazamiento de la derecha. matic' se utiliza WinOLSSiauto máticamente ut iliza el número de bits de la ventana act ual.  · Código Programm: Sólo dentro se busca / fuera del código delrecono pro grama. Puedes cer el código del programa po r los valores "dest eñidos" en el hexdump. (Véase t ambién el resumen.)  · Buscar en ...: Sólo dentro de / s e busc arán mapas fuera.  · Para mapas ...: Durante la búsqueda e n (o po rque) l os mapas, so lamente modificado / mapas modificados se rán
(C) 2013 EVC electrónico
Página 152
152
WinOLS 3.03 buscar. Â · Valores terminan en: Durante la búsqueda de datos únicos valores coincidirán con ese fin (en decimal modo) en los números elegidos. Esta opción es útil cuando se utiliza comodines. Nota: Este diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogos f lotant es se pueden activar con la tecla de tabulación. Nota: La tecla de acceso directo Ctrl + F comenzará este diálogo só lo si una ventana de proyecto tiene el fo co. Si el de mapas tiene el foco (= el cursor parpadea allí), un cuadro de diálogo de búsqueda de la lista de mapas lista será iniciado. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + F
11.2 El comando Buscar / Se lección (Menú Buscar) Este comando inicia una búsqueda de un área similar a la que actualmente seleccionada . La grado de similitud se configura en el siguiente cuadro de diálogo. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + Alt + F3 11.3 Los parámetros de diálogo de búsqueda (Menú Buscar)
Este cuadro de diálogo le permite editar los parámetros de búsqueda global. Usted puede configurar un área para buscar y la diferencia máxima de una célula puede tener desde el valor buscado . Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Alt + F3
(C) 2013 EVC electrónico
Página 153
11.4 El comando Cont inuar búsqueda (Menú Buscar)
Comandos del menú de búsqueda
Este comando cont inúa búsqueda son que se inició con ant erioridad. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F3 11.5 El comando Buscar hacia at rás (Menú Buscar) Este comando continúa búsqueda son que se inició con anterioridad, pero al revés. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : Mayús + F3
153
Búsqueda mapa de fondo Reiniciar 11.6 El comando WinOLS pueden buscar mapas mientras trabaja no rmalmente. Este comando le permite contro lar este comportamiento. Dependiendo de la situación de este comando se muestra bajo dif erentes etiquetas y este realiza diferentes funciones. Si no es el mapa de búsqueda fue ejecut ado est e comando le permit e iniciar una. Si la búsqueda es funcionamiento, puede detenerlo con este comando. Si una búsqueda ya está terminado, se puede reiniciarlo con este comando. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 154 154
WinOLS 3.03
11.7 El diálogo Eje perfil Descripción (Menú Buscar)
Descripción de los perf iles de Axis son co lecciones de las descripciones de lo s ejes (Nombre, unidad, signo, f actor, etc). Están creados aut omáticamente de proyecto s por WinOLS, y puede auto o manualmente aplicar a nuevos mapas para establecer la info rmación de máticamente descripción. Automáticamente: WinOLS recoge automáticamente los ejes perfiles descripción en el fondo (a menos que han deshabilitado en el diálogo de configuración bajo â € ~automaticallyâ € ™). Una descripción eje
perfil contiene una firma que permite WinOLS reconocer el proyecto de código y proyectos similares. Esta firma se genera automáticamente a partir de mapas que son buscado en el fondo. Si ahora configurar descripciones de eje o importar este información de un archivo Damos, entonces la información acerca de la descripción, la unidad, factor, of fset , etc. se recoge en el perfil. Si posteriormente insertar mapas en un proyecto diferente, entonces WinOLS llenarán automáticamente la información de descripción eje, si se reconoce el eje.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 155 Comandos 155 del menú de búsqueda Nota: Una firma no se puede generar para cada proyecto. Sólo los proyectos con Bosch Los mapas contienen una firma. Mapas Bosch II no son suficientes, a menos que el proyecto contiene â € € ™ mapas ~normalâ Bosch, también. En este diálogo puede ver y seleccionar (cuadro combinado en la parte superior) los diferentes perfiles e incluso cambiar el nombre de ellos. En la parte inf erior de la pantalla se puede ver los dif erentes ejes descripciones que fueron reconocidos por los perfiles actuales. Usted puede editar, eliminar o aplicarlos. Normalmente, usted wonâ € ™ t necesidad de hacer todo esto de forma manual, ya que hace WinOLS todo automáticamente en el fo ndo. Manualmente: Para el modo manual siempre hay un perf il de descripción eje act ivo. Con botónelrespectivo se puede decir WinOLS qué perfil debe estar activo. El activo perfil recoge las descripciones de los ejes que est án disponibles para usted en el cuadro de diálogo "Callejero propiedades "co mo menú al hacer clic en el pequeño t riángulo negro. Al cambiar la perfiles activos se puede administrar diferentes colecciones, por ejemplo para coches diferentes tipos. Exportaciones + Importaciones: Utilice el botón "Exportar" para escribir todos los perfiles seleccionados en un archivo. A continuación, puede utilizar el Botón "Importar" para anexar los perfiles desde el archivo a los que están en la lista. También puede copia de seguridad de los datos de esta manually.The datos de los perfiles Descripción eje son tienda en el archivo "o ls_sp.cfg". El perfil manual actual es part e de lo global archivo de configuración "ols.cfg". Ambos archivos se almacenan en el directorio de configuración WinOLS . Puede copiar estos archivos en cualquier momento, pero sólo debe reemplazarlos mientras WinOLS es cerrada. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 156 156
WinOLS 3.03
11.8 Los mapas paralelos de diálogo
A menudo, el mismo mapa existe varias veces (con pequeñas variaciones) en la misma ECU. En WinOLS estos son llamados "mapas paralelos". Puede crear todos ellos de una sola vez y transferir los cambios automáticamente a la otra mapas (paralelo). Utilice la siguiente procedimiento:
(C) 2013 EVC electrónico
Página 157 Comandos del menú de búsqueda 1. Buscar en el mapa en la ventana hexdump y registrarlo co mo mapa dent ro WinOLS. 2. Ingrese descripciones eje si quieres. 3. Haga clic con el bo tó n derecho del rat ón en el mapa y seleccione "mapas paralelos".
157
Aparecerá el cuadro de diálogo most rado ant eriormente. Dependiendo de la to lerancia que se introduce, una probablemente se encont ró un número diferente de mapas. (El valor de to lerancia por defecto es calculado de tal manera que una menos una mapas similar se encuentra, pero nunca po r encima 100%). Utilice las opciones para configurar el cual las cosas que desea transferir (esto se aplica sólo a la mapa y ejes nombres) o los que desea sincroniza r (sólo se aplica a este mapa valores). Si transfiere los cambios como la diferencia, no los valores absolutos, pero el diferencia entre el original y la versión será transferido. Se recomienda crear una carpeta para cada grupo de mapas paralelos y almacenar la mapas allí. Esto hace que sea más fácil de ent ender que los mapas de sincronizarse. Notas de sincronización: Esta función crea "Sync-Blocks", que usted puede ver en el diálogo de la suma de comprobación F2 Ke . Para estos blo ues WinOLS siem re trata de mantener a cada uno dos blo ues de datos
idénticos. Si cambia nada en un bloque, lo s cambios se realizan en el ot ro, t ambién (con una solicitud de conf irmación f uerte que la primera vez). Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 11.9 El cuadro de diálogo Ir a dirección (Menú Buscar)
Utilice este comando para colocar el cursor en un lugar determinado. Por defecto, la posición actual es espectáculo. Además usted puede recordar los últimos 16 posiciones. Si el proyecto contiene comentarios, aparecerán en la lista, también, junto con su dirección. Activar 'Dirección binaryand ...' para calcular un binario y para la dirección es € ™ re entrada y el tamaño del archivo -1. Esto es útil si usted tiene direcciones que son sin la WinOLS abordan gama. Por ejemplo, si youâ € ™ ve consiguió la dirección 1E02E8 y un archivo tamaño de 7FFFF, entonces efectivamente se utiliza la dirección 602E8.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 158 158
WinOLS 3.03 Consejo:  · Para mover el cursor con respecto a la posición actual, escribe valor.un '+' o '-' delante de la  · Usted también puede introducir el nombre o valor de id de un mapa o el valor de un comentario.
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + G 11.10 El comando comentario anterior (Menú Buscar) Este comando mueve el cursor hasta el comentario anterior en el proyecto actual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Mayús + V 11.11 El comando siguiente comentario (Menú Buscar) Este comando mueve el cursor a la siguiente comentario en el proyecto actual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Shift + N 11.12 El comando Insertar / Editar comentario (Menú Buscar) Este comando permite insertar un comentario en la posición actual del cursor o selección o edición co nsecutiva que si ya hay uno. Coment arios siempre se adhieren a la domicilio actual, pero el recuento de t odas las versiones del proyecto . Los comentarios también se muestran como información sobre herramientas, si se mantiene el cursor del ratón por algún tiempo sobre una celda con un comentario. Además están listadas en el cuadro de diálogo "Ir a dirección". Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Shift + Enter
11.13 El borrar come ntarios comandos (Menú Buscar) Con este comando puede borrar el comentario en la posición actual del cursor, si hay uno. Accesos directos (C) 2013 EVC electrónico
Página 159 Comandos del menú de búsqueda
Bar Símbolo: Teclado: -
159
11.14 El comando marcador ant erior (Menú Buscar) Este comando mueve el cursor hasta el marcador anterior en el proyecto actual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Mayús + F5 11.15 El comando siguiente marcador (Menú Buscar) Este comando mueve el cursor hasta el siguiente marcador en el proyecto actual. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : F5 11.16 El comando Insertar / Eliminar marcador (Menú Buscar) Este comando permite insertar un marcador en la posición actual del cursor o selección consecut iva o lo elimina si ya hay uno. Marcadores siempre se adhieren a la dirección act ual, pero el recuento de to das las versiones del proyecto . En cont raste con los comentarios, marcadores no pueden contener texto . Accesos directos Bar Símbolo: Teclado : Ctrl + F5
(C) 2013 EVC electrónico
Página 160 160
WinOLS 3.03
11.17 Los Scripts comandos (Menú Buscar)
Si es € ™ re haciendo cierto s cambios y ot ra vez porque siempre obtendrá similares ECU, puede tener sentido para crear una secuencia de comandos. Este resumirá to dos los cambios en un formato universal por lo que se pueden aplicar rápidamente. Además cada guión reconoce si se puede aplicar al proyecto actual o no. (Si usted tiene muchos le guiones puede retrasar el reconocimiento de acelerar este cuadro de diálogo para arriba. Simplemente desactivar la opción 'Comprobar auto máticamente ".) Este cuadro de diálogo le permite ejecutar secuencias de comandos, (se iniciará un editor de texto) editar o borrar. Además es posible utilizar un subcuadro para crear nuevos guione s. El cuadro combinado en el esquina superior derecha le permite rest ringir la búsqueda de la secuencia de comandos derecho a un cierto subcarpeta de la carpeta script. Usted puede configurar los WinOLS opciones (en la página 'Automatic') de tal manera que WinOLS controles después de cada importación proyecto si un script se puede aplicar a la nueva proyectar o no. Cuando los scripts se crearon un modo preferido (absoluto / diferencia / por ciento) f ue definido para la transferencia de los datos. Dependiendo del tipo de secuencia de comandos que puede elegir anular este modo al ejecutar el script. Puede encontrar más información acerca de secuencias de comandos en el capítulo respectivo. Accesos directos Ratón: Teclado:
F8
(C) 2013 EVC electrónico
Página 161 Comandos del menú de 11.17.1 El cuadro de diálogo Crear guiones (Proyecto Menú)búsqueda
161
Este diálogo es la fo rma recomendada para crear nuevos guiones. Las bases son siempre los cambios en el proyecto actual. Todo lo que necesitas hacer es seleccionar la que cambia le gustaría exportar. Sólo tiene que seleccionar los mapas o áreas de datos que contienen los cambios. Si es posible siempre debe rest ringir la aplicabilidad € ™ s scripta lo más posible a la evitar el mal uso y aumentar la como didad. Esto se hace sea que requieran bloques ent eros / mapas a ser reconocido. Además usted puede requerir ciertas propiedades del proyecto. Además es posible definir hasta dó nde direcciones se puede mover de su origen y la cantidad de los valores pueden ser diferentes.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 162 162
WinOLS 3.03 Al guardar, siempre se debe elegir un nombre de archivo largo descriptiva, ya que este nombre más tarde aparecerá en la list a de comandos. Además siempre se debe almacenar scripts en el WinOLS directorio de escritura, ya que won â € ™ t aparecerá en la lista de la escritura de o tra manera. Puede encontrar más información acerca de secuencias de comandos en el capítulo respectivo. Accesos directos Ratón: Teclado:
-
(C) 2013 EVC electrónico
Página 163
Capítulo
XII
Página 164 164 12
WinOLS 3.03 Comandos de l me nú Varios El menú Miscellaneous ofrece los siguientes comandos: Actualizaciones +
Permite ut ilizar las funciones profesionales de
Registro
WinOLS.
Proyecto de Rescate Intent a rescatar a los dato s de un archivo de proyecto oles corrupto . Configuración
Inicia el menú de configuración de opciones globales
Calculado ra
Inicia la calculado ra vent anas
12.1 Las actualizaciones de diálogo + Registro (Menú Varios)
Este cuadro de diálogo le permite regist rar WinOLS, para comprobar si hay act ualizaciones para WinOLS y su plugins y para descargar e instalar estas actualizaciones. Usted puede utilizar WinOLS para hasta 10 computadoras. Cada uno debe ser registrado por separado. Puede hacerlo usted mismo fácilmente en internet. Simplemente haga clic en "Inicio" y seguir las instrucciones de l assistant â ™ € s. Si WinOLS tiene un problema con la conexión a internet, por favor asegúrate de revisar el servidor de seguridad local. Además se puede utilizar la función de prueba e n la conf iguración (C) 2013 EVC electrónico
Página 165 Comandos del menú Varios diálogo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 12.2 El proyect o de re scate de diálogo (Menú Varios)
165
Este cuadro de diálogo le ayuda a rescatar a los datos de un archivo de proyecto WinOLS corrompido (* .ols). La proceso de rescate po dría no ser capaz de extraer to dos los dato s y los datos ext raídos podría ser incorrecta. Nota: Por favor, guarde todos los cambios no guardados en o tros proyectos ant es de usar este elemento de menú. Por favor verifique los dat os rescatados det enidamente ant es de utilizarlo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 166 166
WinOLS 3.03
12.3 La configuración de diálogo (Menú Varios) El diálogo de configuración contiene muchas páginas que se explican en la siguiente páginas. 12.3.1 La configuración de diálogo / Colores (Menú Varios)
La primera hoja de la ventana le permite co nfigurar los co lores utiliza WinOLS. Usted puede elegir uno de los tres t emas de color predefinido o elegir su propio def inido po r el usuariocolores. Si se marca la casilla â € ~Def .â € ™, el color def inido en â € ~Defaultâ ™ € (color superior) se utilizará en este lugar. Puede editar un tema de color predefinido. Utilice el botón 'Reset' cambios para volver a los valores por defect o de este t ema del color. Sin embargo, el méto do recomendado es editar sólo el 'Definido por el usuario' tema. Si activa este tema en el botón 'Reset cambios 'cambiará a' Copiar t ema de ... 'y le permitirá co piar el tema del color de un t ema predefinido. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 167 Comandos del menú Varios 12.3.2 La configuración de diálogo / Vista (Menú Varios)
167
Área 'Todos los modos de vista': En la parte superior se puede elegir el tamaño de la fuente y la fuente para hexdump y mapa ventanas. Tenga en cuenta, que algunas fuentes no se pueden utilizar como una descripción del Eje en modo 3D a pesar de la documentación oficial. Si tiene algún problema con esto, por favor elija diferentes fuentes. Finalmente cambia cambiar el tamaño de la f uente y la altura de línea adicional. Esto se aplica a la diálogos Diferencias und búsqueda. 'Título' Área: WinOLS genera aut omáticamente t ítulos útiles:  · El título de la ventana hexdump  · El título de las ve ntanas de mapa  · El nombre del proyecto en el Mapa Sidebar Puedes aquí configurar qué información desea que aparezcan en lugar de la valores predeterminados. Utilice el botó n de la derecha para elegir plantillas. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 168 168
WinOLS 3.03
12.3.2.1 El diálogo Configuración / Vista / Hexdump (Menú Varios)
Vista predeterminada: Aquí usted puede definir de qué manera los nuevos mapas y hexdumps se muestran por def ecto . Usted puede elegir el modo de visualización (t exto , 2d, 3d), el sistema numérico (10, 16) y el conf iguración para el lado derecho (Vacío, bares, ASCII). Más opciones: Aquí puede conf igurar el comport amiento de act ivación para ventanas conect adas. Entonces usted puede cambiar la visualización de los mapas registrados con en hexdumps. Registrado Los mapas están marcados con un f ondo de co lor y opcional una frontera. A cont inuación, puede cambiar la visualización de mapas pot enciales en hexdumps. Mapas de potencial están marcadas con un borde y una et iqueta en la part e superior. Si quieres cambiar la búsqueda de estos mapas, consulte la página denominada 'automát icamente' / 'de f ondo'. Además usted puede dejar WinOLS muestran datos sin import ancia pálido. Los dat os se considera carece de importancia si se reconoce como código de programa o áreas como vacíos. Los datos de la función de visión general se utiliza para la pantalla. Thatâ € ™ s por qué la pantalla pálida sólo funciona cuando se generaron lo s dato s de resumen. A cont inuación, puede configurar WinOLS para mostrar los dato s en la descripción (vertical u horizontal, dependiendo de la opinión de modo) barra de desplazamiento. Esta opción requiere que resumen la información se generó. Ya sea en el fondo o manualmente mediante la apertura de la diálogo de resumen. Para una referencia de los co lores, ver el cuadro de diálogo de resumen. Además (C) 2013 EVC electrónico
Página 169 Comandos del menú Varios puede configurar si información adicional se muestra aquí:  · puntos blancos en la izquierda => Diferencia entre el original y latriángulo versión amarillo => Posición de un motor de  · derecho búsqueda  · Amarillo, punteada línea de recha => Marker  · línea derecha Sólido => Comentario (En color del borde
169
del c omentario)
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.2.2 El diálogo Configuración / Vista / Texto (Menú Varios)
En esta página usted puede seleccionar el número de bits por defect o y el estilo para los nuevos hexdumps cuando un
nuevo proyecto se crea mediante la importación de un archivo o de leer un eprom. También puede definir el rango de valores que se ut iliza para la visualización de la barra. Además es posible conf igurar cómo WinOLS deben comportarse cuando si cambiar el bit anchura (08/16/32) mientras se usa el modo de texto. Por defecto esta wonâ € ™ t cambiar el número de las columnas. Pero se puede decir WinOLS para adaptar el número d e columnas de t al manera que el ancho t ot al mostrado permanece más o menos constant e. A cont inuación, puede configurar si quieres ver una información sobre herramientas al mover el cursor del rató n más de un byte cambiado. Por último, puede seleccionar si desea ver los marcadores de la línea y la columna donde el cursor se encuentra actualmente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 (C) 2013 EVC electrónico
Página 170 170
WinOLS 3.03
12.3.2.3 El diálogo Configuración / Vista / 2d (Menú Varios)
'2d-mode' Área: La opción 'Big Pixels' dice WinOLS utilizar píxeles más grandes cuando se muestran los punt os en 2d el modo de aumentar la legibilidad. Si se activa la casilla de verificación 'Fast T oo ltips', la información so bre herramientas (las pequeñas ventanas amarillas) lo hará aparecerá más rápido si el cursor se encuent ra encima de un valor. Utilice 'Big píxeles mientras que las líneas q ue muestran "para hacer WinOLS muestran puntos grandes, incluso cuando los valores están co nectados co n líneas. La opción "Mostrar valores o riginales 'dice WinOLS también para most rar los valores originales en Modo 2D si difieren del valor actual. Utilice la opción "guías horizontales 'para cambiar las guías horizontales que son visibles en el fo ndo € ™ s VentanaA. La opción "Mostrar escala Y 'provoca WinOLS para mostrar una escala vertical en el lado derecho de la ventana. Si la casilla de verificación "No co necte al iniciar nueva fila 'se activa, ent onces lo hará WinOLS No conecte los píxeles cuando una nueva línea (guía vertical) se inicia en los datos. Al activar la casilla de verificación 'editar haciendo clic + arrastrar' puede cambiar el valor, simplemente con el ratón. Un cursor especial aparece al mover el cursor amenteo so breesun 2d de un valor que se sea seleccionado actualmente pordel el ratón cursordirect de edición que parte la selección. Hagaf unción clic y arrastre paraiguración, cambiar el esta en la conf envalor "2D"./ to dos los valores seleccionados. Puede desactivar
(C) 2013
EVC electrónico
Página 171 Comandos 171 del menú Varios 'Los valores por defe cto para las nuevas vent anas 2d' Area: Aquí se puede establecer el valor predeterminado para nuevas ventanas 2d. Utilice la opción "Connect puntos 'Para cambiar el estado predeterminado para la conexión de puntos para las ventanas nuevas. Puedes configurar el valor predeterminado para los marcadores de fila, también. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.2.4 El diálogo Configuración / Vista / 3d (Menú Varios)
'2d-mode' Área: La opción 'Big Pixel' dice WinOLS para most rar píxeles en los cruces de la línea del alambre de malla para aument ar la legibilidad. Si se activa la casilla de verificación 'Fast T oo ltips', la información so bre herramientas (las pequeñas ventanas amarillas) lo hará aparecerá más rápido si el cursor se encuent ra encima de un valor. Habilitar â € ~Shade areasâ € ™ para rellenar áreas con un co lor que representa su ángu lo para el espectad or. Con â € ~Height colorsâ € ™ WinOLS pueden mostrar los valores en el color de sombreado. Ambos opciones mejoran la vista, pero consumen una gran cantidad de potencia de cálculo. Si se marca la casilla 'cursores auxiliares', 4 cursores adicionales marcarán el valores actuales en el eje y marcan el valor en el mapa. Valor dependient e de la escala: Los puntos de las escalas no se dibuja en la misma distancia, pero dependiendo de sus valores. (C) 2013 EVC electrónico
Página 172 172
WinOLS 3.03
Utilice el cuadro combinado 'valores originales' para elegir el método que se utiliza para mostrar tanto los valores originales y la versión al mismo tiempo. Al activar la casilla de verificación 'editar haciendo clic + arrastrar' puede cambiar el valor, simplemente con el ratón. Aparece cursor especial, ya sea cuando se mueve el del ratón directoamente sobre un un valor 3d que está seleccionado actualmente porcursor el cursor de edición al mover el cursor del rató n sobre una selección. Haga clic y arrastre para cambiar el valor / todo s los seleccionado s valores. Puede desactivar esta función en la configuración en "3D". 'Los valores por defe cto para las nuevas vent anas
2d' Area: Aquí se puede establecer el valor predeterminado para nuevas ventanas 3d. Compruebe â € ~Fill areasâ € ™ para crear nuevos 3d- Vistas de f orma predeterminada con superficies llenas en lugar de una vista de malla de alambre. Puedes conf igurar el mismo para las líneas de ayuda. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.3 La configuración de diálogo / Mensajes (Menú Varios)
Utilice esta página para cambiar los sopo rtes de las diferentes advert encias WinOLS. Con la primera CheckBox puede conmutar una advertencia si una selección llega a grande, puede tomar mucho tiempo crear. En segundo lugar usted puede configurar un cheque por espacio de disco duro antes de cada disco operación. Además es posible que diga WinOLS no most rar ningún cuadro de diálogo de solicitud en la búsqueda de las sumas de comprobación. Esto se aplica al mensaje preguntando si las sumas de comprobació n que se encuent ran
(C) 2013 EVC electrónico
Página 173 Comandos 173 del menú Varios deben ser corregidos de forma automática y al mensaje que pregunta si una línea olvidado intercambio se deb e aplicar ahora. (Not a: Si uno de los do s mensajes aparece incluso aunque youâ ™ € he marcar esta características, debe obtener una actualización para la suma de comprobación módulo desde el sitio web de EVC.) Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.3.1 La configuración de diálogo / Mensajes / apagado (Menú Varios)
Algunos mensajes en WinOLS se pueden apagar. Utilice esta página para volver a activarlos. Se mostrarán los mensajes seleccionados. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 174 174
WinOLS 3.03
12.3.4 La configuración de diálogo / Paths (Menú Varios)
Los caminos diferentes para los diferentes tipos de archivos pueden ser configurados en la tercera página del diálogo. Archivos y plugins del proyecto pueden ser almacenados en los controladores de red compartidas. Usted También puede seleccionar el archivo de la clave en este diálogo que se utiliza para el cifrado eprom. Los archivos de configuración: Los archivos de co nfiguración WinOLS se pueden almacenar en dos lugares diferent es. Si es € ™ re usando Windows 95, 98 o ME, es una buena idea para almacenar estos archivos en e l directorio WinOLS. Sin embargo, para to das las versiones más recientes de Windo ws no es recomendable. En estealmacenar caso, deben los archivos de configuración en la carpeta central para los datos de aplicación. Utilizar el pequeño bot ón [...] detrás de la ruta para abrir una vent ana del Explorador. WinOLS utiliza los siguient es archivos: oles. La totalidad de WinOLS-configuración cfg: oles. To do el WinOLS conf iguración de una versión WinOLS más. Útil si su v ### .utilizando múltiples versiones WinOLS paralelo. cfg: OLS2. Una copia de seguridad de algunas partes de la co nfiguración WinOLS cfg: ols_s Los dat os de lo s perfiles Descripción del Eje (C) 2013 EVC electrónico
Página 175 Comandos del menú Varios
175
p.cfg: ols_tb Las posiciones de las barras de herramientas .cfg: ols_w La lista de proyectos y ventanas actualmente abiertas (Espacio de trabajo) sp. cfg: Puede copiar estos archivos en cualquier momento, pero sólo debe reemplazarlos mientras WinOLS es cerrada. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.4.1 La configuración de diálogo / Rutas / Clientes (Menú Varios)
Este cuadro de diálogo le permite crear y editar una lista de clientes. Por defecto WinOLS tiendas de to dos los proyect os en una sola carpeta. Puede cambiar esta comportamiento con los "Clientes". Cada cliente representa una trayectoria predefinida donde WinOLS almacena los proyect os. Al elegir un cliente con el icono de sombrero en el principal WinOLS ventana o en el cuadro de diálogo "Abrir proyecto ", se cambia la ruta del proyecto actual. La mayoría de las funciones de archivo relacionadas (como la búsqueda de proyectos similares o abrir un proyecto) se Sólo utilice la ruta actual. Proyecto s abierto s no se ven afect ados po r un cambio del proyecto camino, pero se quedará en su propio directorio. Si desea mover un proyecto a otro cliente (y por lo t anto ot ro camino), cerrar el proyecto y haga clic derecho en el "proyecto abierto " diálogo. Accesos directos Símbolo de barras: (C) 2013 EVC electrónico
Página 176 176
WinOLS 3.03 Teclado : F12
12.3.5 La configuración de diálogo / Aut omáticamente (Menú Varios)
Los espacios de nombres: La función de 'espa cios de nombres' es de su interés, si es € ™ re usando WinOLS en múltiples ordenadores sin necesidad de utilizar un directorio central compartida por todos, por ejemplo, porque una de las ordenadores es un portátil. Con el fin de hacer la sincronización manual más fácil, puede configurar la forma en que los archivos se nombran para cada equipo. Introduzca una desde / hasta el área para enumerar los nombres de archivo. Estos nombres de archivo pueden contener letras. Ejemplos de espacios de nombres correctos son: 1000 - 9999 1000 - 1999 laptop1000 - laptop1999 1000pc - 9999pc Antecedentes: Parámetros para el comportamiento aut omático pueden co nfigurarse en esta sección. Búsqueda Si se activa, WinOLS buscarán el proyect o de mapas po tenciales y pot encial ... mostrarlos (si está activado en la página de "Ver"). Mapas de potencial se buscará sólo una vez . Si guarda el proyect o y vo lver a abrirlo, se no será buscado de nuevo. (C) 2013 EVC electrónico
Página 177 Comandos 177 del menú Varios Generar Si se activa, WinOLS generarán auto máticamente el resumen vista general ... información, incluso si la ventana de vista general no está abierto. Esto es útil si que haya la pantalla de datos 'pálido' activado (ver "Ver página) Recoger mapa ... Si se activa, WinOLS generarán auto máticamente para los dif erentes proyectos. Estas informaciones perfiles tienda alrededor del eje unidad, mapa manera se muestran las descripciones (por ejemplo nombre, fact or, of fset , ...). Estos perfiles pueden ser administrados en el menú desplegable de la got a de la mapa ventana de selección. Aplicar mapa ... Si se activa, WinOLS tratarán de fo rma automát ica para encont rar info rmación para conf igurar las descripciones de los ejes del € ™ s MAPA mejor que los valores po r defect o haría. Diálogo Propiedade s del proyect o: Aut oSi se activa, WinOLS tratarán de completa r cualquier cosa que escriba en el completa ... propiedades del proyecto de diálogo (y en el diálogo de proyecto abierto si es € ™ re usando la función de edición in-situ). Por esta WinOLS utilizarán los datos que entrado en ot ros proyectos y algunos dato s predefinidos. Gestionar WinOLS pueden ayudarle a llenar en el campo "vehículo / modelo" de manera co herente espacio manera. Para lograr o, WinOLS (sinúmero se habili(por ta estejemplo, a opció n) corrige personajes carácter de est espacio entre el "2.0") y el la siguiente texto (e. g. "TDI") acuerdo preferencias. ... TDI Si estade opción estácon Winsus OLS activos corrige "2.0TDI" a "2.0 TDI". Si esta opción est á WinOLS inactivo s corrige "2.0 TDI" a "2.0TDI". ... Otro t exto Si esta opción está WinOLS activos corrige "2.0L" a "2,0 L". Si esta opció n está WinOLS inactivos co rrige "2,0 L" a "2.0L". Más opciones: Carga Si se activa, se abrieron todos los proyectos con al salir WinOLS se proyect os ... se volvió a abrir en el próximo inicio de WinOLS. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 178 178
WinOLS 3.03
12.3.5.1 El diálogo Configuración / Automáticamente / Importar (Menú Varios)
Parámetros para el comportamiento aut omático pueden co nfigurarse en esta página. Sólo To das las opciones solicitar el proceso de lectura de importación / eprom. Detectar Si se activa, WinOLS buscarán errores eprom t ípicos después de un eprom ... leer un eprom o importar un archivo. Algunos errores típicos pueden ser reconocido de esta manera, pero no todos. WinOLS sólo mostrará un mensaje si se ha encontrado un error. Virtual Detalles en http://www.evc.de/en/service/q1608.asp eeproms Detectar Si se activa, WinOLS tratarán línea típica intercambiar configuraciones para olvidado ... ver si usted se olvidó d e usar uno al import ar. Si una línea que f alta intercambio se detectó que se le preguntará si desea aplicar ahora. De lo contrario, usted no recibirá ningún mensaje. Show Muestra el diálogo "Propiedades del proyecto" al importar un archivo. proyect o ... Buscar y ... Si se act iva, WinOLS buscarán el cont enido eprom para vehí culo información cuando se muestra el diálogo de propiedades del proyecto para la primera tiempo después de una importación desde un archivo o eprom. Los dato s serán automáticamente entró en el cuadro de diálogo. Búsqueda Si se activa, WinOLS buscarán proyectos idénticos después de una importación. idéntica ... Sugerir Si se activa, WinOLS buscarán proyect os similares que podrían ser similares ... usado como original para la importación actual y ofrecerá una lista con el posibles candidato s. Búsqueda Si se activa, WinOLS buscarán sumas de comprobació n dent ro de la importació n. Si sumas de comprobación ya se encuentran ... dentro de las sumas de comprobación de los proyecto s, estos serán recalculado. Sugerir Si se activa, WinOLS mostrará una lista de scripts si hay alguna que (C) 2013 EVC electrónico
Página 179
scripts ...
Comandos del menú Varios se puede aplicar al proyecto actual.
179
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.5.2 La configuración de diálogo / Automáticamente / Export (Menú Varios)
Cuando WinOLS exportadores pueden utilizar las propiedades del proyecto para generar una sugerencia para el nombre del archivo de exportación. Puede configurar el formato de esta sugerencia con text os y marcadores de posición en est e cuadro de diálogo . Utilice el botó n "Ins". para seleccionar el marcador de po sición que que desee ut ilizar. Para la exportació n de archivos binarios puede con figurar, además, el méto do que se utiliza para generar el sufijo d e archivo. Al import ar un archivo, WinOLS recuerda el nombre del archivo de importación y la carpeta donde el archivo se importó de. Usted puede utilizar estos datos como predeterminada cuando se exporta la misma presentar de nuevo. Si activa estas opciones, se anulará la plantilla se ha mencionado anteriormente siempre está disponible esta información. Para la export ación de archivos BdmTo Go, puede configurar WinOLS para eliminar el nombre de el cliente y la información de matrícula desde el archivo al exportar.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 180 180
WinOLS 3.03 Los parámetros de esta página se utilizan para la exportación como archivo y adjunto de correo electrónico. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
12.3.5.3 El diálogo Configuración / Automáticamente / E-Mail (Menú Varios)
Con este diálogo puede configurar el contenido est ándar de cualquier correo que usted envía al export ar archivos WinOLS por e-mail. El archivo se envía co n el programa de correo elect rónico est ándar, pero ese programa probablemente no añadir ningún pie de página estándar que pueda tener configurado. (Este comportamiento puede depender de su cliente de correo electrónico.) Puede conf igurar la línea de asunto predeterminada, un text o de partida y un texto final. Además es posible que tenga WinOLS añadir la info rmación del proyect o para el correo. Estos son to dos información que se puede visualizar en el selecto â € diálogo ~Select Ecua € ~. (Sólo se mostrarán los campos de información que contienen se añadirán los datos.) Usted puede optar por ignorar varios campos de información. Al enviar un correo desde WinOLS, se utilizará su cliente de correo electró nico estándar. Puedes configurar esta propiedad en su cliente de correo electrónico. Las acciones necesarias para hacer esto depende en el cliente de correo electrónico.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 181 Comandos del menú Varios
181
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.5.4 El diálogo de configuración de búsqueda / Automáticamente / Mapa
Con este diálogo puede configurar la forma en que los mapas se buscan. Esto se aplica tant o a la búsqueda directa (tecla de acceso directo f) y la búsqueda auto mática en segundo plano.
Con el fin de reducir misdetections, WinOLS ignora varios tipos de mapas por defecto. Usted pueden optar por cambiar esto y aceptar mapas que consisten solamente de un valor, en su mayoría de un valor o de 2 valores alternantes. Además WinOLS pueden buscar mapas en los format os específ icos de los proveedores, si esto activados en este diálogo. Otra o pción es el "reconocimiento mapa estadístico", que es capaz de reconocer mapas que no se almacenan en un f ormato específico. Este método de reconocimiento de lo s dato s juzga por su (C) 2013 EVC electrónico
Página 182 182
WinOLS 3.03 'Mira', al igual que un ser humano lo haría. Como resultado , es capaz de encontrar mapas sin ningún cabeceras especiales o dato s estructurales. Como inconveniente to ma este reconocimiento bastante dato s de t iempo y eje mapa es raramente reconocido. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
12.3.5.5 El diálogo de configuración / Automáticamente / Informe
WinOLS pueden crear archivos de informes en un formato de archivo de registro. Cada vez que se guarda, exportación o programar un proyecto, WinOLS escribirán una línea con la información en este archivo. Puedes abrir el archivo más adelante co n Excel para entender que el trabajo que se hizo para los que cliente. Si activa la opción de inf orme, debe seleccionar un archivo en el que la información será almacenado. El mismo archivotiempo puede (si sertodos almacenado una unidad de red y puede ser ut ilizado po r varios usuarios al utilizan en la misma configuración). Si activa â € ~Don't generar entradas que ya Exista € ™, una sola entrada será creado si guarda el mismo pro yecto 2 veces. Si el archivo de info rme es grande, esta opción puede causar tiempos de espera perceptibles. (C) 2013 EVC electrónico
Página 183 Comandos del menú Varios
183
Todas las casillas de verificación adicionales se refieren a la información (y por lo tanto las columnas de la tabla) que se almacenan. Seleccione inf ormación que desea almacenar. La fecha act ual siempre serlaalmacenados. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.6 La configuración de diálogo / Varios (Menú Varios)
Área 'Guardar automát icamente ': Si se activa la opción de guardado aut omático, proyecto s con lo s cambios se guardan auto máticamente después de un tiempo def inido. 'Abrir diálogo de proyect o' Área: Además es posible conf igurar cómo WinOLS deben actuar si selecciona y abre varios proyectos (hasta 10) en el cuadro de diálogo "Abrir proyecto". WinOLS pueden pedir para cada proyecto que versión debe ser abierto o puede usar automáticamente el más reciente versión. 'Derechos de los de la zona: Aquí usted puede encender el â € ™ no desarrollador Modea € ™. En este modo, sólo lo s proyecto s que se marcan como â € ™ finishedâ € ™ son visibles en el diálogo de los proyectos abiertos. Por otra parte no se puede realizar cambios en los proyectos. (C) 2013 EVC electrónico
Página 184 184
WinOLS 3.03
Con 'Derechos' el botón usted puede (al igual que en las propiedades del proyecto de diálogo) limitar la derechos de los usuarios. Sin embargo, las limitaciones en este cuadro de diálogo se aplican no sólo al proyecto actual, sino para todo el WinOLS. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.6.1 El diálogo Configuración / Varios / Edit (Menú Varios)
Varios parámetros pueden ser configurados en la última hoja: Seleccione so lamente ... Si está activado , las selecciones de columna sólo f uncionan en la z ona visible. Borrar Si está act ivado, cualquier cambio en la posición del curso r, se eliminará el actual selecció n ... selección menos es € ™ re Act ualmente el cambio de la selección. Esta o pción es útil si es € ™ re trabajando sin un ratón. Fuerza ... Cada vez que pulse la tecla + o -, se cambia el valor actual. valor ... Utilice estos campos para configurar cuánto se debe cambiar el valor. Se puede configurar para las diferentes posibles anchuras de bits. Fuerza ... Usted puede ut ilizar las teclas Ctrl + RePág y Ctrl + AvPág para saltar un Página arriba ... gran bloque con el cursor. El tamaño de este bloque (en bytes) puede ser configurado aquí. Este es por ejemplo útil si las partes interesantes dentro de un proyecto una exactas 8.000 bytes aparte. Visualización Si usted tiene muchos proyectos con muchos mapas, la ventana de selección de mapa comportamientopuede .. llegar a ser muy completo . Se puede decir WinOLS para 'ampliar' (= muestran to dos lo s mapas) Sólo seleccionado los proyectos o sólo el proyecto act ual.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 185 Comandos 185 del menú Varios Edición Cuando se activa, la función de edición relación no va a funcionar en la eprom operaciones ... dato s, pero en los dato s que se muestran (que pueden ser diferentes debido a de fact or y o ff set). Además, el + y - Función no aumentará / disminuir el valor eprom por uno, pero tratar de aumentar el último dígito. Si eso no es posible debido a que el cambio sería demasiado pequeño, el valor eprom se cambiará por 1. Número Si esta opción está activa, puede editar los valores simplemente pulsando un número llaves ... clave (0-9) en el modo de text o. Si la opción no est á activo ust ed tiene que golpear la Tecla "Enter" para poder introducir un nuevo valor. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.6.2 El diálogo Conf iguración / Varios / Depuración (Menú Varios)
T de carga DonâBajo € ™ 95/98 / ME / NT el número de archivos DLL que se puede cargar en el todo ... mismo t iempo es limitado. Si ha licenciado mucho s plug-ins, puede sucede que algunos de esto s plug-ins no f uncionan. Normalmente esta o pción se activa auto máticamente en este caso, pero también puede activarlo manualmente. To davía Más lentose . puede utilizar todo s los plug-ins, pero puede ser un poco (C) 2013 EVC electrónico
Página 186 186
WinOLS 3.03
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.6.3 El diálogo Conf iguración / Varios / Idioma (Menú Varios)
Los diferent es idiomas pueden ser elegidos para la interfa z de usuario. Los idiomas deben ser instalado en el directorio de plug-in. Por defecto los idiomas alemán e inglés son instalado. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.3.6.4 El diálogo Configuración / Varios / Internet (Menú Varios)
Varias funciones WinOLS pueden acceder a Internet. Aquí puede co nfigurar si WinOLS deben usar un servidor proxy para comunicarse con el inte rnet. Por favor, póngase contact o con administrador de redenpara obtener más información. Si su proxy requiere un inicio de sesión con nombre de usuario y contraseña, por favor escribe esto como "Anfitrión" en el fo rmato "nombre de usuario: contraseña @ Proxy". Este cuadro de diálogo contiene además una función de prueba para comprobar el acceso a internet y el sitio web EVC para diversos problemas tí picos. Accesos directos
(C) 2013 EVC electrónico
Página 187 Comandos del menú Varios Símbolo de barras: Teclado : F12
187
12.3.7 La configuración de diálogo / Hardware (Menú Varios)
12.3.7.1 El diálogo Configuración / Hardware / Leer protección (Menú Varios)
Este cuadro de diálogo le permite editar los valores por defecto para algunos parámetros de prot ección. La los valores más adelante se pueden editar en el diálogo "Propiedades del proyecto" para cada proyecto individualmente. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 188 188
WinOLS 3.03
12.3.7.2 La configuración de diálogo / Hardware / BDM (Menú Varios)
Esta muestra de dat os de diálogo so bre el módulo BDM conectado actualmente. Para obtener información sobre el número de serie de BDM en el proyecto por favor, utilice el cuadro de diálogo " Propiedades: proyecto ". Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 189 Comandos del menú Varios 12.3.7.3 El diálogo Configuración / Hardware / BSL (Menú Varios)
189
Esta muestra de dato s de diálogo so bre el módulo BSL conectado actualmente. Para obtener información sobre el número de serie BSL en el proyecto por favor, utilice el cuadro de diálogo " Propiedades: proyecto ". Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 190 190
WinOLS 3.03
12.3.7.4 La configuración de diálogo / Hardware / Eprom (Menú Varios)
WinOLS se pueden ut ilizar para comunicarse con un Gro ße-Wilde MP2440P o Batronix eprommer. Este cuadro de diálogo le permite elegir el tipo de conexión de comunicación. Nota: El eprommer MP2440P sólo funcionará si ha activado manualmente el apoyo a esta dispositivo durante la instalación de WinOLS! Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12
(C) 2013 EVC electrónico
Página 191 Comandos del menú Varios 12.3.7.5 La configuración de diálogo / Hardware / Simuladores (Menú Varios)
191
WinOLS se pueden ut ilizar para co municarse con un OLS16 o O LS300 simulador. Este de diálogo le permite elegir el tipo de conexión de comunicación. Nota: El simulador OLS16 sólo funcionará si ha activado manualmente el apoyo a esta dispositivo durante la instalación de WinOLS! Accesos directos Símbolo de barras: Teclado : F12 12.4 La Calculadora de comandos (Menú Varios) Este comando inicia la calculadora de Window s, si se instaló. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 192
Capítulo
XIII
Página 193 Comandos del menú Ventana 13
Comandos de l me nú Ve nt ana El menú Ventana cont iene comandos para gestionar las diferentes ventanas: Selección Mapa
Muestra una visión general de todos los mapas
Diferencias con la original
Muestra las diferencias del mapa actual co mo lista
Visión de conjunto
Muestra una vis ió n general del proyecto.
Preest reno
Muest ra un 3d- previsualiz ació n de seleccio nes rect angulares o los mapas seleccionados.
Proyecto comentario
Muestra el comentario almacenado para el momento, proyecto activo.
Activar flo tante ventanas
Muestra u oculta t odas las ventanas flot antes.
Nueva vent ana
Abre una nueva vent ana para el do cument o act ual
Cascada
Cascadas todas las ventanas abiertas
Mosaico horizontal
Azule jos todas la s ventanas horizontalmente
Teja verticalmente
Azule jos todas las ventanas verticalmente
Vent ana 1, 2, ...
Cambia a la vent ana de selecció n
193
(C) 2013 EVC electrónico
Página 194 194
WinOLS 3.03
13.1 La selección Mapa de diálogo (Menú Ventana) Leyenda Símbolo: 1. Proyecto está conect ado. 2. Haga clic para doblar el proyect o. 3. Haga clic en para cerrar el proyecto . 4. Negrita = Este mapa / hexdump está abierto actual. 5. Este mapa tiene un coment ario. Utilice descripción o un mapa propiedades que lo ven. Bandera 6. es sólo para su referencia. 7. Este mapa contiene valores modificados.
Este diálogo muestra una visión general de todo s los proyecto s abierto s y sus ventanas y permite duplicar y eliminar vent anas. Botón de doble línea: Los botones en esta línea se correlacionan con los elementos del menú principal. Cada uno tiene una sugerencia para la explicación. Botón de la se sión: El botón de la sesión de ancho permite el cambio de la sesión activa. Line Buscar: La línea de búsqueda filtra los registros de la lista (ya sea para el proyecto act ual o para t odos proyectos). Sólo los mapas con el texto en el nombre o valor de id se muestran. Prefijo cualquier palabra con un menos para excluir esta palabra de los resultados. Aparte de un texto de búsqueda, también puede escriba los siguientes comandos en el cuadro combinado: Â · Ancho de bits: 8, 16, 32 Â · Dimensión: 0dim, 1dim, 2dim, por ejemplo 16x32 Â · Mapa direc ción: por ejemplo 0x800A Filtra línea botón: Los filtros de bot ones a la izquierda del triángulo negro son accesos directos a los submenús filtro. (C) 2013 EVC electrónico
Página 195 Comandos del menú Ventana
195
Un clic del ratón sobre el triángulo negro se abrirá un pequeño menú con comandos adicionales para este diálogo:  · Puede exportar la lista a un archivo CSV. (La misma función queMenú) e n el P royec to / Exportar  · Usted puede buscar en la lista de mapas para un mapa específico  · Puede mostrar u ocultar una columna. (Nota: La columna de Id Damos es útil siovamapas a importar A2L.)  · Puede mos trar / ocultar mapas de acuerdo a su número de
bits. Usted puede especificar un cierto poco para mostrar sólo los mapas que tengan el mismo número de bits anchura o usted puede decir WinOLS
que la ventana hexdump t iene actualmente. Lista: Una línea en negrita simboliza una ventana abierta. Los espectáculos Color del texto (al igual que en el interior una ventana) si la ventana contiene los cambios en comparación a su estado original versión. Las un ventanas dentro de la(botó lista nsederecho puedendel abrir, cerrado, duplicados con menú co ntextual rat ón). Hagaborrados doble clico en una línea para abrir / cerrar la ventana. Si hace clic en el icono junto al proyecto o con el menú context ual que puede ocultar las ventanas de la lista. Esto es útnormalmente il cuando se tiene un gran número deSi ventanas. ventanas no aparecen en la lista. hace clic en un proyecto en este Oculto puede configurar si se muestran los mapas a pesar de que son ventana marcado como oculto, por ejemplo si quieres un-ocultarlos. Los mapas que aparecen en el lista a pesar de que están ocultas se puede reconocer por su color desteñido. (Puedes configurar la estrategia de ocultación en Ot ros> Configuración> Otros> Editar .) Clics especiales e n la lista:  · Haga clic en la primera columna con el fin de alternar una bandera co n fines solamente. de marcado. La bandera es para su referencia  · Haga clic en la línea del proyec to en el icono de veces para todo el proyecto línea. Haga clic en enreducir el icono X para cerrar de el una proyecto  · Haga clic en + Hold en la línea de un proyecto de arrastrar a un Explore o ve para  · Haga clicr en + ntana Hold de en Outloo la líneakde unexportar. proyecto de arrastrar a otra línea de proyecto para conectar el proyectos.  · Haga clic en título de la lista para seleccionar las columnas.
Modal + Docking: Este diálogo no es modal, lo que significa que las ventanas situadas detrás de la ventana t odavía puede ser utilizado. El tamaño cuadro de diálogo se puede La ventanadepuede doble click del el titular / título. Este diálogo se configurar. puede (dependiendo su ser (des) acoplado por configuración) un cuadro de diálogo "f lotant e". Todos los diálogos f lotant es se pueden activar con la t ecla de tabulación. Accesos directos Símbolo de barras: (C) 2013 EVC electrónico
Página 196 196
WinOLS 3.03 Teclado:
Ctrl + K
13.2 Las diferencias de diálogo a la (Menú Ventana) original
Este cuadro de diálogo muestra las diferencias con el original a la versión actual de este ventana. Los diferentes bot ones en est e cuadro de diálogo permiten editar los valores de la lista. Sincronización: WinOLS trata de mantener esta ventana en sincronía con la ventana hexdump o mapa. Si tu cambiar la posición del cursor en la vent ana hexdump o mapa, la ventana d e diferencias most rará la entrada respectiva. Si cambia la posición o selecciona entradas en el ventana de diferencias, WinOLS cambiará de posición y / o selección cursor en el hexdump o ventana mapa. Columnas : Haga clic en el encabezado de la tabla para o btener un menú adicional. Aquí puede desact ivar columnas
o añadir nuevas columnas especiales. El tamaño del cuadro de d iálogo se puede conf igurar. Se puede acoplar a los lados de la principal ventana. Este diálogo no es modal, es decir, que las ventanas que está detrás de la ventana puede to davía ser utilizado. Este diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogo s flot antes se pueden activar con la tecla de tabulación. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: Ctrl + T
(C) 2013 EVC electrónico
Página 197 Comandos del menú Ventana
197
13.3 El general de diálogo (Menú Ventana)
Este cuadro de diálogo muestra una visión general del proyecto actual y clasifica las áreas según su función sospechado. El análisis necesario para esto puede tomar unos pocos segundo y se realiza en el fo ndo. Si se mueve el cursor sobre el gráfico, el píxel act ual estará marcado en la leyenda so bre el lado derecho de la vent ana. Un clic en el gráfico se mueve la vista de la actual ventana. Un do ble clic en el área gráf ica obligará WinOLS recrear el información que se muestra en la ventana. Usted puede elegir si desea mostrar las diferencias ent re original y versión o el acceso simulador en un co lor claro. Para elegir que debe ser simbolizado po r píxeles claros, haga clic en 'extendido '. (Puede que tenga q ue hacer el diálogo más amplio para est o.) Si ha most rar WinOLS el simulador accede, debe t ener cargado el simulador previamente. Por otra parte es necesario generar los datos necesarios por esta vez, con la o pción de menú correspondiente en el menú 'extendido'. La anchura de este cuadro de diálogo puede ser cambiado para ahorrar espacio en la pantalla. Puedes cambiar la altura al doble del valor por defecto para tener una mejor vista. Este diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogos f lotant es se pueden activar con la tecla de tabulación. En la barra de de splazamiento: WinOLS muestra por defecto la información general también en las barras de desplazamiento hexdump. Aquí pueden cont ener información adicional:  · puntos blancos en la izquierda => Diferencia entre el original y latriángulo versión amarillo => Posición de un motor de  · derecho búsqueda  · Amarillo, punteada línea de recha => Marker  · línea derecha Sólido => Comentario (En color del borde del c omentario)
(C) 2013 EVC electrónico
Página 198 198
WinOLS 3.03
Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: o 13.4 El Preview (Menú Ventana) de diálogo
Este cuadro de diálogo muestra una vista previa en 3D de los datos que está trabajando actualmente. Una vista previa es se muestra a) Cuando es € ™ re crear una rectangular, la selección consecutiva b) Cuando es € ™ re seleccionar un mapa en la ventana de selección de mapa c) Cuando es € ™ re editar un mapa que no se muestra en el modo 3D Este diálogo no es modal, lo que significa que las ventanas situadas detrás de la ventana t odavía puede ser utilizado. El tamaño del cuadro de diálogo se puede configurar. Usted puede utilizar el ratón para cambiar el perspectiva y ángulo de la vist a previa arrastrando las esquinas de base del cubo. El tamaño del cuadro de d iálogo se puede conf igurar. Se puede acoplar a los lados de la principal ventana. Este diálogo no es modal, es decir, que las ventanas que está detrás de la ventana puede to davía ser utilizado. Este diálogo es un diálogo "f lotant e". To dos los diálogo s flot antes se pueden activar con la tecla de tabulación. Accesos directos Símbolo de barras: Teclado: P 13.5 Las ventanas de comandos Alternar flotant es (Menú Ventana) Este comando muestra u oculta to das las ventanas flotant es. Ventanas flot antes son ventanas que siempre se muestran po r encima de las ventanas no rmales. Al igual que el diálogo de las diferencias, la ventana de vist a previa y (dependiendo de la conf iguración), también la selección de mapa (C) 2013 EVC electrónico
Página 199 Comandos del menú Ventana ventana. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Tab 13.6 El comando Ventana nueva (Menú Ventana) Utilice este comando para crear una nueva ventana con el mismo contenido que el de actualmente abierto . 13.7 El comando Cascade (Menú Ventana)
199
Utilice este co mando para mostrar to das las ventanas abiertas en un estilo en cascada. 13.8 La T eja comando horizontalmente (Menú Ventana) Utilice este comando para mostrar t odas las ventanas abiertas junto a la ot ra. 13.9 La Te ja comando vert icalmente (Menú Ventana) Utilice este co mando para mostrar to das las ventanas abiertas por encima de la ot ra. 13.10 Los comandos 1, 2, ... (Menú Vent ana) Cambia a la ventana seleccionada.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 200
Capítulo
XIV
Página 201 Comandos del menú? (Ayuda) 14
201
Comandos de l me nú? (A yuda) El menú? (Ayuda) contiene los siguientes comandos para acceder a la información de ayuda sobre la aplicación: T emas de ayuda
Enumera to do s lo s t emas de ayuda
Temas de ayuda: Context o Explica los menús cont extuales de WinOLS menús Temas de ayuda: Drag & Gota
Muestra ayuda sobre el arrastrar y soltar apoyo de WinOLS
Temas de ayuda: Flotante Enumera los diálogos flotantes y explica su uso diálogos Temas de ayuda: Teclado
Enumera todos los atajos de teclado
Temas de ayuda: Ratón cursor
Explica los diferentes cursores de ratón
Temas de ayuda: Selecciones Explica cómo utilizar la selección WinOLS método s de manera ópt ima Un pequeño consejo
Muestra diferentes consejos para el contexto actual
Consejo del día
Muestra información sobre pequeñas pero útiles características
Página de EVC
Inicia su navegado r co n EVC página de inicio
Info rmación sobre Plug-Ins Muestra to dos los plug-ins instalados Info rmación acerca WinOLS Muestra programa de información, número de versión y derechos de auto r
14.1 Los temas comando Ayuda (Menú? (Ayuda)) Muestra una lista de t odos los temas de ayuda. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 202
202
WinOLS 3.03
14.2 La ayuda contextual de comandos (menú? (Ayuda))
Utilice este comando para act ivar el cursor de ayuda. Si bien este cursor est á activada, haga clic en iconos de la barra de menú para obtener ayuda para ellos. Accesos directos Teclado:
SHIFT + F1
14.3 El diálogo Una pequeña propina (Menú? (Ayuda)) Este diálogo muestra consejos que hacen referencia al context o o acción actual. También puede ver ellos seleccionándolos desde el menú. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 14.4 El Consejo de diálogo del día (Menú? (Ayuda))
Este diálogo muestra consejos y trucos para WinOLS en cada inicio del programa. Puedes desactivar este cuadro de diálogo, si usted prefiere no verlo. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 14.5 El comando Página EVC (Menú? (Ayuda)) Inicia el navegador de Internet con la página EVC. Una conexión a Internet es necesario para este comando.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 203 Comandos del menú? (Ayuda) Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 14.6 La información de diálogo sobre los plug-ins (Menú? (Ayuda))
203
Este cuadro de diálogo muestra una lista de todos los plug-ins instalados. Si se instala un plug-in, pero no registró su función de búsqueda va a funcionar, pero no se puede calcular la suma de comprobación. Póngase en contacto con EVC para obt ener los plug-ins. Los conflictos DLL botó n sólo está disponible, si los conflictos entre dos o más archivos DLL producido durante el arranque. Accesos directos Bar Símbolo: (C) 2013 EVC electrónico
Página 204 204
WinOLS 3.03 Teclado: -
14.7 La información de diálogo sobre WinOLS (Menú? (Ayuda))
Este cuadro de diálogo muestra información de la versión. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 205
Capítulo
XV
Página 206 206
WinOLS 3.03
15
Ot ros cuadros de diálogo Por favor, elija un subtema.
15.1 El parámet ro de importación Intel / Mot orola diálogo
Al import ar archivos de Intel o Moto rola, WinOLS pueden necesitar información adicional para un importación correcta. Esto es debido al hecho de que estos f ormatos de archivo pueden contener dato s múltiple bloques que se almacenan (según el archivo) a muy diferent es direcciones. Normalmente es recomendada para importar est os diferentes bloques como elementos y no utilizar este cuadro de diálogo. (Usted puede elegir esto en la pregunta que aparece antes de este cuadro de diálogo.) Si no desea ut ilizar elemento s, puede utilizar este cuadro de diálogo para la fuerza de to dos los dat os en una so la bloque de datos grande. Este isnâ € ™ ta verdadero problema ya que estos bloques de datos se asignan en uno gran bloque de t odo s modos. Pero usted debe decidir qué proyecto tamaño es el adecuado para este mapeo. Opcionalmente se puede especificar un desplazamiento, que se traduce en un movimiento de la datos a otra dirección. Dependiendo del tamaño del proyecto que elija, el â € ~Overlapping áreas encontrado! â € ~ puede aparecer en el cuadro de diálogo. Esto ocurre, cuando varios bloques de datos escribir en las mismas direcciones debido a la carto grafía (que se determina por el proyect o tamaño y el desplazamiento). Áreas superpuestas son un indicio de que el tamaño del proyecto puede ser demasiado pequeña. Pulse el botó n â € ~More info rmationa € ~ para obt ener una lista de t odo s los bloques de datos que el archivo actual contiene. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: (C) 2013 EVC electrónico
Página 207 Otros cuadros de diálogo Se e stá cambiando 15.2 El diálogo de área de memoria protegida
207
Este diálogo se mostrará si es € ™ re cambiar los dato s que no est á cubierto por una suma de cont rol al tiempo que la protección de memoria activada. Le permite decidir qué que ver con este cambio y con más cambios. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 15.3 La búsqueda de diálogo en la lista de mapas (Menú lista de mapas)
Utilice este cuadro de diálogo para buscar en la lista de mapas de text os o tipos de mapas. Si se activa la opción â € ~Search en realtimeâ € ™, la búsqueda se ejecutará mientras se est á introduciendo datos.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 208 208
WinOLS 3.03 Si se activa la opción â € ~Also búsqueda de mapas en f oldersâ cerrada € ™, WinOLS igualará encontrar mapas que actualmente no están en la lista, porque se encuentran en una carpeta que es Actualmente cerrado. WinOLS se abrirá la carpeta ™ € s mapa para mostrarlo. Si se activa la opción â € ~Result como selectionâ € ™, se seleccionarán todos los mapas que partido los criterios de búsqueda. Usted puede seguir trabajando con esta selección, por ejemplo, ocultando o borrarlos. Utilice el 'Resultado vista como filtro "opción para ocultar t odas las entradas que hacen no coincide con su criterio de búsqueda. Utilice los botones de flecha azul para saltar a la siguiente o la anterior aparición de la búsqueda texto. Nota: La tecla de acceso directo Ctrl + F comenzará este diálogo só lo si la lista de mapas tiene el fo co. Si un proyecto ventana tiene el foco (= el cursor parpadea allí), un cuadro de diálogo de búsqueda de un byte se iniciará lista de secuencias. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Ctrl + F
15.4 El diálogo Introducir un nombre de archivo
Este cuadro de diálogo le pedirá que introduzca un nombre de archivo para un nuevo proyecto. La mayoría de los WinOLS tiempo puede crear automáticamente un nuevo nombre de archivo. Este cuadro de diálogo aparece sólo si es € ™ ve convirtió el automática de nombres fuera o si el espacio de nombres dado es completa (es decir, todos los archivos que pueden ser creada con el espacio de nombres ya existen). Ambos temas se ueden conf i urar en el cuadro de diálo o Varios> Confi uración>
Automát icamente. Para obt ener más info rmación acerca de los espacios de nombres, consult e la página de ayuda de ese diálogo . Si no está seguro qué entrar en este diálogo acepte el valor predeterminado o simplemente introducir un número aleatorio de gran tamaño. Accesos directos (C) 2013 EVC electrónico
Página 209 Otros cuadros de diálogo
Bar Símbolo: Teclado: -
209
15.5 La carpeta Nombre de diálogo
Este diálogo pide un nombre para una carpet a. Al parecer, cuando se crea una nueva carpet a o cambiar el nombre de una carpet a existent e. Usted debe evit ar el uso del mismo no mbre dos veces. WinOLS pueden mover un mapa automáticamente en la carpeta correcta, si la dirección se encuentra a cierto rango o el nombre contiene un determinado text o. Puede conf igurar estas propiedades Aquí. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 15.6 Los mapas de diálogo Mover
Este cuadro de diálogo le permite mover uno o varios mapas en otra carpeta. Para esto sólo seleccione una carpeta nueva (ya existente) de la lista. (C) 2013 EVC electrónico
Página 210 210
WinOLS 3.03
Accesos directos
Bar Símbolo: Teclado: Barra de 15,7 Est ado
La barra de estado se muest ra en el extremo inf erior de la pantalla WinOLS. Puede alternar la barra de estado en el menú "ver" con el comando "barra de estado". Si bien es € ™ re navegar por los menús, la barra de estado mo strará un t exto de ayuda para la elección es € ™ re act ualmente seleccionando . Si es € ™ re que espera con el cursor del rató n sobre un icono, la barra de estado mostrará una cadena de ayuda para el icono, también. Cuando (como se muestra en la imagen de arriba) la búsqueda de antecedentes automática se está ejecutando, es € ™ ll ver su estado en la barra de est ado. La primera gama siguiente muestra el estado de los módulos de suma de comprobación. Dependiendo de posición y la configuración del cursor, WinOLS pueden mostrar información sobre el sumas de comprobación en general o sobre la corriente suma de comprobación (manual). Derecho de la suma de cont rol uno o más icono (s) puede mostrar el estado de una posiblemente conect ado O LS16 o O LS300 módulo simulador. Espere con el cursor del rató n por encima de un símbolo para obtener una información sobre herramientas con una descripción. Derecho de los símbolos, una descripción textual del estado simulador se mostrará. La última gama incluye información sobre la posición del cursor, el valor del campo act ual en la posición del cursor (y el valor original), el cambio relat ivo en comparación con el original (también en porcent aje) y, finalmente, la anchura de la hexdump o mapa act ual. Nota: Es posible que haga clic en cualquiera de los rangos para recibir un menú cont extual a juego para el rango que ha hecho clic. 15.8 El comando del lado derecho (barra de iconos)
Utilice este comando para cambiar el contenido de la parte derecha de una hexdump o mapa ventana. Usted puede elegir ent re una visualización de la barra (el rango de valores para las barras pueden ser conf iguró en el diálogo d e propiedades de la vent ana), una pantalla ASCII o puede girar el Lado derecho fuera. Este comando sólo est á disponible para el modo de visualización de t exto .
(C) 2013 EVC electrónico
Página 211
Accesos directos Bar Símbolo: Ver arriba Teclado: -
Otros cuadros de diálogo
211
15.9 El ancho de comando de datos (barra Icono)
Utilice este comando para especificar el número de bits por valor mostrado. Los valores posibles son 8, 16 o 32 bits o 32 bits de punto flot ante. Si utiliza un ancho de dato s de más de 8 bits que puede utilizar la organización bot ón Datos para especificar la organización de los byt es. Accesos directos Bar Símbolo: Ver arriba Teclado: # 15.10 La organización de comandos de datos (barra de iconos)
Utilice este comando para especificar la forma en que se organizan los datos. Por un lado, almacenamiento puede atrás con el byte menos significativo. Por otro lado, el más
byte significativo puede ser el primero. Estos tipos de almacenamiento también se conocen como Intel o Motorola. Este comando no está disponible para datos de 8 bits. Accesos directos Bar Símbolo: Ver arriba Teclado: 15.11 El sistema de números de comando (icono de la barra)
Con est e bot ón es po sible cambiar entre el sistema decimal (sistema de 10er), el sistema hexadecimal (sistema 16er) y el sistema binario (sistema 2er) para su visualización. Si no estás familiarizado con los sistemas de números, usted debe trabajar con el decimal sistema. Haga clic en 255 para act ivarlo. Accesos directos Bar Símbolo: Ver arriba Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 212 212
WinOLS 3.03
15.12 El fact or Calcular diálogo y el de splazamiento
Este diálogo es un diálogo secun dario de las 'Propiedades: Ventana' de diálogo . Se puede llegar desde estos con la "f (x)" bot ón. Este cuadro de diálogo le permite calcular los WinOLS campos factores y desplazada de diferentes fórmulas o valores de la muestra común. Esto es útil si usted tiene información sobre el la conversión de los valores eprom, que no se pueden introducir directamente en WinOLS (como Facto r y of fset ) debido a su fo rmato dado. Por ejemplo, usted puede ser que tenga la fórmula de conversión siguientes: VAL = 100 / (0,00001 * N) Primero deberá seleccionar el tipo de fó rmula. El tamaño de ent rada es inferior a la carrera de fracción, por lo que debe utilizar la fórmula correcta. Intro duzca los valores. El número 100 po r encima de la fracción accidente cerebrovascular, el número 0,00001 por debajo del trazo fracción. En nuestro no muestra se añade más valor. Así que acaba de salir de la variable aditivo a co ntinuación la carrera fracción a 0.
Como resultado, usted ahora puede ver y factor de desplazamiento en la esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo. Además se activa la casilla de verificación "recípro co". Ahora puede golpear el bot ón OK para abandona r el cuadro de diálogo y acept ar los valores. Si tiene valores de la muestra, se puede ut ilizar la parte inferior derecha del cuadro de diálogo para poner a prueba sus resultados. (C) 2013 EVC electrónico
Página 213 Otros cuadros de diálogo
213
Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: 15.13 El Factor de comandos, off set , et c. (barra de iconos)
Utilice esto s 4 bo to nes para cambiar el modo de visualización de los dato s en comparación con los que es datos originales. % La dif erencia proporcional entre el orig inal y la versión será visualizado. Delta La diferencia absoluta entre el original y la versión será visualizado. *1 Los datos de la versión se mostrarán factor de ig norar y compensados. Org Los datos del original se mostrará en lugar de la versión. Si otro se selecciona como versión de referencia, que se mostrará. versión OrgOrg Los dat os del original se most rará en lugar de la versión. La seleccionado co mo versión de ref erencia será ignorada y la versión o riginal de la Se mostrará proyecto act ual. Este bot ón sólo est á disponible si una referencia versión est á activo. Usted puede activar cada uno de est os 5 modos para un corto tiempo con sólo mover el ratón cursor sobre el icono . Si ahora hace clic en el icono , el modo se activará de forma permanente. Si mueve el cursor del ratón de dist ancia sin hacer clic, el viejo Estado será restaurada. Accesos directos Bar Símbolo: Ver arriba Teclado: 15.14 El comando del lado derecho / Fixate paseo lat eral (menú Ver) Este comando es útil si está t rabajando en modo de text o co n mapas o hexdumps que tener un gran número de columnas. Normalmente, el lateral derecho (do nde los personajes o barras se) está oculto a menos que se desplaza completamente hacia la derecha. Si activa el modo 'Fixate Right Side', el lado derecho no se ocult a, pero permanecer siempre visible. También puede cambiar el modo haciendo clic en el pequeño punto rojo o verde en el línea divisoria entre los datos y el lado derecho. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 214 214
WinOLS 3.03
15.15 El tamaño de diálogo Cambiar proyect o
Este cuadro de diálogo aparece cuando se cambia el tamaño del proyecto en las propiedades del proyecto . Ahora usted puede elegir si los bytes, debe añadirse a / elimina desde el principio o el final del proyecto. Si usted hace el proyecto más grande, también puede elegir cómo los nuevos bytes deben llenarse. Importante: El cambio del tamaño del proyecto siempre se aplica a todas las versiones del proyecto y no se puede desha cer. Si se corta byt es fuera, que no se pueden recuperar. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 215
15.16 Los cambios de Transfere ncia de diálogo
Otros cuadros de diálogo
215
Se puede llegar a este diálogo mediante la conexión de 2 proyectos y haga clic en un mapa en un hexdump. Este cuadro de diálogo le permite transferir el mapa que haga clic en el o tro proyecto. Usted puede elegir si desea transferir el cont enido (los valores mapa) y / o la datos de la estructura (todo lo que se ve en las propiedades del mapa). Al transferir el mapa dirección de inicio se ajustará de acuerdo con los parámetros de conexión actuales.
Absoluto / Dife rencia / Porcentaje: Si elige el modo "Absoluto", los valores se transferirán directorio. Para el"Diferencia" la diferencia ent re el original y la versión se calculará utilizando modo los dato s de origen y se añaden a los datos de destino. Para el modo "por ciento" el porcentaje se calculará la diferencia ent re el original y la versión de los dat os de o rigen y agregado como porcentaje de los datos de destino. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: -
(C) 2013 EVC electrónico
Página 216 216
WinOLS 3.03
15.17 El diálogo Insertar / e ditar comentario
Este diálogo permite insertar o editar un comentario. Comentarios o frecen una gran cantidad de posibilidades: Â · Marcan lugares o áreas. Â · Almacenan la info rmación que puede ser visto como la info rmación de herramientas. Â · Se permite el acceso rápido a los lugares marcados con las siguientes funciones / anterior. Â · Aparecen en el "Ir a" lista. Â · Se puede marcar las zonas de seguridad para la exportación BdmToGo . Si usted tiene una selección activa cuando se utiliza esta función, se creará el comentario para el rango seleccionado . Si lo desea, t ambién puede modificar el color de f ondo y el marco para el marcado. Accesos directos Bar Símbolo: Teclado: Shift + Enter 15.18 SPI-Firma El SPI-módulo debe recono cer un archivo como a rchivo de SPI. Thatâ € ™ s po r qué debe cont ener un sollamada firma.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 217 Otros cuadros de diálogo
Se compone de 8 los caract eres ASCII "EVC.EVC" y debe est ar cerca del f inal de la EPROM a una xxxx0 dirección, una dirección donde h ay menor dígito significativo en hexadecimal es cero.
(C) 2013 EVC electrónico
Página 218
217
Capítulo
XVI
Página 219 Temas avanzados 16
219
Temas avanzados
16.1 Scripts Los scripts so n archivos de t exto que cont ienen instrucciones de có mo cambiar un archivo de proyecto y bajo qué circunstancias el archivo de comando s se puede aplicar. Los scripts pueden ser ut ilizados para almacenar menudo cambios mapa necesarios y rápidamente les aplican en otros proyectos. 16.1.1 Conceptos básicos Los scripts son archivos de texto que se almacenan en el directorio de la escritura (se puede configurar en el WinOLS opciones) y t ener el archivo que t ermina '.Winolsskript'. Al igual que en C ++ puede empezar line comenta con '//'. La mayoría de los comandos sólo se puede usar dentro predefinido bloques. Sólo se permite un comando por línea. Básicamente los guiones describen la intersección de conjuntos como resultado de la búsqueda comandos y operadores de reemplazo para los conjuntos. Además mapas pueden estar definido. Los scripts son normalmente creados mediante el diálogo WinOLS Script (botón "Añadir"). Pero también se puede crear o mo dificar los archivos en el lenguaje de script manualmente. El lenguaje de secuencias de comandos 16.1.2 El siguiente te xto de scribe la estructura interna de los scripts. Estlos a esusuarios sólo muy avanzados con relevante para experiencia en programación. guiones deben ser creados conNormalmente el subcuadro
"Añadir" "Añadir" de l diálogo "e scritura". scritura". Grupos: Un concepto central de la lengua WinOLS scripting son grupos. Por lo tanto se encuentra grupos en varios comandos. Un grupo siempre está representada por un nombre simbólico (e. g. "KF01") "KF01") y describe descri be buscar un conjunto de to doslelos tado tadoestricto) s coincidentes. coincidnecesita entes. tres búsqueda Por ejemplo, para un mapa que (enresul sentido comandos. Uno demovido los datouno s dedebajo los mapas y otra los s tancia de cada eje.los Losdato datos deberían no ser de o tro (porpara ejemplo ejem plodato la distancia dis entre s del mapa mapa y los dat os del eje X deben ser las mismas mismas en el proyect o de o rigen y en el destino proyect o en el que se aplica el guión.) Cada búsqueda (detalles véase abajo) t iene una dirección dirección de inicio def inida. Cuando co mienza WinOLS una búsqueda que se acordará una lista de todos los desplazamientos en relación con la dirección de inicio y almacenarla dentro del grupo. (Si la búsqueda no encuentra resultados, el guión no se puede aplicar.) Por lo tanto, si usted buscar la cadena "128 129 130", con la dirección de inicio 0x1000, ento nces el resultado podría ser que la cadena se puede enco ntrar nt rar en las direcciones direcciones 0x1000, 0x1100 y 0x1200. WinOLS recordarán recordarán los valores 0, 0x100 y 0x200 para el grupo . Si ahora emite otro comando de búsqueda del mismo grupo, la cadena de búsqueda lo hará sólo sería buscar las compensaciones conocidos. Si la cadena no se puede encontrar en una de las (C) 2013 EVC electrónico
Página 220 220
WinOLS 3.03 compensaciones conocidos, entonces éste será removido del grupo. Así pues, si usted busca "100 101" con 0x2000 como dirección de inicio, a continuación, WinOLS buscará sólo en el direcciones 0x2000, 0x2100 y 0x2200. Se ignorarán to dos lo s demás lugares. Y si el cadena por ejemplo isnâ € ™ t encontrar en 0x2100, entonces este desplazamiento (0x100) se ignorará en ot ras búsquedas, búsquedas, t ambién. ambién. Comandos globales: requires_winols "1.505" El guión guión só lo se puede ejecut ar si al menos la versión WinOLS 1.505 505 se est á ejecutando . Este ayuda a evitar incompat ibilidades, dades, porque las últimas adiciones a la lengua scripting se hicieron en la versión 1.505. requires_hexdump Este script sólo se puede ejecutar si la ventana activa muestra una hexdump. Será ignorado por las vent anas de mapa. requires_map [X-Y-Größe Größe] Este script sólo se puede ejecutar si la ventana activa muestra un mapa. Será ignorado por las ventanas hexdump. Puede especificar 2 parámetros opcionales que son el número de co lumnas y filas que se espera que el mapa mapa para t ener. Si el activo act ivo actualmente act ualmente mapa no coincide con esto s dato s a cont inuación, inuación, el guión guión no se puede aplicar. aplicar. replace_mode Mode1 [Modo 2] [Modo 3] Define, que se debe ut ilizar ilizar el modo de reemplazo. Un script script puede especif icar múlt múlt iples reemplazar comandos para la misma área de datos, siempre y cuando que utilizan un modo diferente. Este comando co mando co ntrola nt rola la selección en el diálogo de la escritura. El El primer primer valor (Modo 1) es el valor predeterminado en el cuadro de diálogo. Las siguientes palabras clave pueden utilizarse para el parámetro Modo: ciento absoluta difference2 todo La palabra clave de todo es un caso especial. Si se utiliza, a continuación, Modo 2 y Modo 3 pueden ser en cuenta utilizado. En luejecutados. gar de to doEsto reemplazar comandos coman dos ro del guión, no importa lo tanto que elpara modo que utilizan, sonlugar puede ser útil si sedent desea utilizar el mismo guión, absoluta y diferencia (o percent iles) cambia. Una selección selección del modo en el diálogo de la escritura es no es posible en este caso. Si se utiliza la palabra clave de todo, usted debe establecer el valor de requires_winols a 1.088, 1.088, ya que esta pa labra clave no es compat ible con versiones ant eriores. Bloques: begin_requires end_requires Este rodea u n bloque que co mprueba si el guión se puede aplicar para la corriente proyecto. Sólo si to dos los comandos de búsqueda encontrar algo el guión es considerado considerado como aplicable. Comandos en este bloque canâ € ™ t cambiar cambiar el proyecto proyecto . begin_executable end_executable Rodea un bloque que cont iene comandos para ejecutar ejecutar el script script y modificar el proyecto proyecto .
(C) 2013 EVC electrónico
Página 221 Temas avanzados
221
begin_insert_map grupo end_insert_map Este bloque sólo se puede utilizar dentro de un bloque ejecutable. Contiene la definición para ver un mapa que se inserta cuando se ejecut a el script script.. El grupo grupo debe de be ser idéntico al uno que se ha definido previamente. Si el grupo contiene las posiciones se multiplican sólo lo mejor se utiliza. Comandos no globales: buscar Grupo Dataorganisation StartAddress Desviación tolarance "searchstring " " búsqueda de la cadena de búsqu eda. La Este comando co mando realiza una La cadena se compo ne de varias números decimales separados por espacios. Un signo signo de int errogación pued e ser utilizado en lugar de una número, si cualquier número es aceptable en esta posición. La organización de datos (eByte, Elohi, eHiLo, eHiLo, eLoHiLoHi, eLoHiLoHi, eHiLoHiLo) eHiLoHiLo) describe el fo rmato de dat os en la que la búsqueda cadena se espera que en el proyect o. La búsqueda se iniciará iniciará a la dirección de inicio y después expandir a la izquierda y la derecha en la medida como la desviación permite. La La t olerancia describe la diferencia máxima de los valores de cadena de búsqueda puede tener el proyecto. reemplazar Grupo Dataorganisation StartAddress mode1 modo2 "ReplaceString" Este comando reemplaza una cadena de búsqueda con otra cadena. Aquí usted puede usar signos de interrogación, también. Representan una célula que no debe ser reemplazado con un diferente valor. Modo 1 define sólo("All"). la po sición sic ión mejor encontrado debe ser reempl reemplazado azado ("Mejor") o cadasiuno Modo 2 define si los datos se cambiarán absoluta ("Absolute") en porcentaje ("Porcentaje") o si los cambios serán transferidos como diferencia ("Difference2") Not a: En las versiones versiones ant eriores a 1.205 1.205 WinOLS el guión aut omát ica genérica podría generar valores incorrecto s para los valores de diferencia. Por Por razo nes de seguridad la clave de edad "Diferencia" fue desactivado, por lo que no hay datos erróneos se podrían generar. Si es € ™ ve guiones creados por la mano sólo tiene que utilizar la nueva palabra clave "Difference2". De lo contrario, debe volver a crear la secuencia de comandos o no utilizar el método de la diferencia. único grupo El guión guión sólo cont inuará inuará si el grupo cont iene exactamente exactamente una entrada. set_map_property set_map_property "Propiedad" "Propiedad" "Valor" Este mandat o só lo se puede emitir con un bloque INSERT_MAP. INSERT_MAP. Se definirá la propiedades de diferencia de un mapa. Una lista completa con todas las propiedades posibles puede ser visto en ningún script que transfiere un mapa. check_map_property "Propiedad" "Valor" Este comando comprueba si el proyecto proyecto actual tiene este valor en sus propiedades. propiedades. Si este no es el caso, el guión canâ € ™ t ser ejecutado. También puede introducir un habitual expresión (como en perl o en los buenos editores de texto). Las expresiones regulares son marcados por el "RE:" pref ijo. Un Un ejemplo para el recono cimient cimiento o de un Mercedes en sus variaciones habit uales sería: check_map_propert check_map_propert y "product or" "re: " re: (Mercedes | ^ MB $)". Si lo lo haría h aría también t ambién gustaría aceptar un valor vacío para el producto r: check_map_p check_map_property roperty "product or" "re: (Mercedes | ^ MB $ | ^ $) "propiedades válidos so n:. n:. P Product roduct or, Chasis, Modelo, (C) 2013 EVC electrónico
Página 222 222
WinOLS 3.03 Versión ón de sof tware y Soft waresize. waresize. Rendimiento: Los guiones son bastante rápido. Con el fin de mantener el registro de entrada si un script se puede aplicar o no rápido, sólo un a simple simple regla debe ser obedecido: condiciones simples primero. primero. Scripts pt s siempre siempre se procesan de f orma lineal (comenz (comenzando ando en e n la parte superior, y luego ir hacia abajo). Es una buena idea usar los comandos de bú squeda primero que se pueden hacer rápidamente. De esta manera los comandos más complicados serán procesados más tarde y más raramente. BUSCAR BUSCAR comandos so n simples simples / rápida si dona € ™ t cont ienen signos de interro gación, no o poca desviación y permitir po ca o ninguna t olerancia. Comando Comando s CHECK_M CHECK_MAP_PR AP_PROPER OPERTY TY
son t ambién sencillo sencillo a debe sit uarse en el principio. principio. 16.1.3 Mapa guiones Scripts se aplican normalmente a todo el proyecto. Como consecuencia, sólo pueden ser utilizado para proyectos que son muy similares al proyecto original. Este problema se puede evitar con el mapa scripts. Un script de mapa sólo conoce la corriente mapa y sólo puede ser un mapa a otro mapa (que debe tener el mismo tamaño que el mapa de origen). Además dicho archivo script puede contener sólo los datos de un mapa. Creación: Para crear un script script de mapa, abrir un mapa mapa que co ntiene las dif erencias entre o riginal y versión y ejecutar la f unción de secuencia de co mandos en el menú (o presione la t ecla F8). F8). En el ahora aparece aparece el uso de diálogo diálogo en el bot ón "Añadir". Aplicación: Para aplicar aplicar un script de mapa simplemente simplemente abrir un mapa y ejecutar la fun ción de script. Ahora no lo hará mostrar los guiones normales, pero sólo los scripts realizados para mapas de tamaño del mapa actual. 16.1.4 Importación con guiones Originalmente guiones se introdujeron para que pueda repetir cambios a menudo necesarios. Pero ya que los guiones son muy fáciles de crear, avanzó a los usuarios con la programación conocimiento conocimiento puede usarlos usarlos como interfaz de importación para los mapas. mapas. E Esto sto puede ser útil si usted tiene amplia amplia información información sobre uno o más proyecto proyecto s en un fo rmato rmato que no puede importada en WinOLS. En este caso, usted puede desarrollar su propio software de conversión para crear secuencias de comandos que son utilizado para importar la información conocida. El guión creado se puede arrastrar a dropar en la ventana del proyecto proyecto . El guión creado debe seguir esta estructura: // ------------------------------------------------ ------------------------------------------// Este es un script WinOLS * Por favor, consulte la documentación para obtener detalles WinOLS (C) 2013 EVC electrónico
Página 223 Temas avanzados // ------------------------------------------------ ------------------------------------------requires_winols "1.505" replace_mode absoluta begin_requires end_requires begin_executable Búsqueda KF00 KF00 eByte 0x0000 0 0 0% "?" begin_insert_map KF00 KF00 set_map_property "Nombre" "Kennfeld" set_map_property "idName" "" set_map_property set_map_property "Typ" "eZweidim" "eZweidim" set_map_property "FolderName" "Mis mapas" set_map_property set_map_property "ViewMode" "ViewMode" "eViewText" set_map_pro perty "RWIN" "RWIN" "eBars" set_map_property set_map_property "DataOrg" "eFloat "eFloat LoHi" set_map_property set_map_property "bKehrwert" "bKehrwert" " 0" set_map_property set_map_property "bVorzeichen" "0" set_map_property set_map_property "bDelta" "bDelta" "0" set_map_property set_map_property "bProzent " "0" set_map_property "bOriginal" "0" set_map_property "bOriginalWerte" "0" set_map_property set_map_property "Spalten" ten" "16" set_map_property set_map_property "Zeilen" "3" set_map_property "Radix" "10" set_map_property "Nachkommastellen" "0" set_map_property set_map_property "Comentario" "Comentario" "Mi comentario" set_map_property "Feldwerte.Name" "-" set_map_property "Feldwerte.Einheit" "-" set_map_property "Feldwerte.Faktor" "1,000000" set_map_property set_map_property "Feldwerte. "Feldwerte.Of Of fset " "0,000000" "0,000000" set_map_property "Feldwerte.StartAddr" "7668" set_map_property set_map_property "Stuetz X.Nam X.Name" e" " -" set_map_property set_map_property "Stuetz X.Ei X.Einheit" nheit" "- " set_map_property set_map_property "Stuetz X.Fak X.Fakto to r" "1,000000" "1,000000" set_map_property set_map_property "Stuet zX.Offset " "0,000000" "0,000000" set_map_property "StuetzX.DataSrc" "EROM" set_map_property set_map_property "Stuetz X.DataHead X.DataHeader" er" "0" set ma ro ert "St ue uet z X. X.Dat aA aAddr" "4 " 409 6 "
223
_ _ set_map_property "Stuetz X.DataOrg" " eFloat LoHi" set_map_property "Stuetz X.Radix" "10" set_map_property "Stuetz X.bRueckwaerts" "0" set_map_property "Stuetz X.bKehrwert" "0" set_map_property "Stuetz X.bVorzeichen" "0" set_map_property "Stuetz X.Nachkommastellen" "0" set_map_property "StuetzX.SignaturByte" "0xFFFFFFFF" set_map_property "StuetzX.SkipBytes" "0" set_map_property "Stuetz Y.Name" "-" set_map_property "Stuetz Y.Einheit" "-" set_map_property "Stuetz Y.Fakto r" "1,000000" set_map_property "St uetzY.Off set" "0,000000" set_map_property "StuetzY.DataSrc" "EROM" set_map_property "Stuetz Y.DataHeader" "0" set_map_property "Stuetz Y.DataAddr" "8192" set_map_property "Stuetz Y.DataOrg" "eFloat LoHi" set_map_property "StuetzY.Radix" "10" set_map_property "Stuetz Y.bRueckwaerts" "0" set_map_property "Stuetz Y.bKehrwert" "0" set_map_property "Stuetz Y.bVorzeichen" "0" set_map_property "StuetzY.Nachkommastellen" "0" set_map_pro perty "Stuet zY.SignaturByte" "0xFFFFFFFF" set_map_property "StuetzY.SkipBytes" "0" end_insert_map (C) 2013 EVC electrónico
Página 224 224
WinOLS 3.03
end_executable El script de ejemplo crea un mapa. Para crear más de un mapa con un solo guión, simplemente repita el texto con el bloque begin_executable / end_executable y reemplazar "KF00" cada vez co n o tros identificadores, único. El script ut iliza el set _map_propert y comando para llenar varias propiedades del mapa con valo res. Las propiedades individuales reflejan los campos en el diálog o "Propiedades: Mapa". Las casillas de verificación están llenas de los número s de 0 (no comprobados) o 1 (revisados). La nombres de los campos individuales tienen estos significados: Nombre IdName Typ FolderName ViewMode RWIN DataOrg bKehrwert bVorzeichen bDelt a bProzent bOrigin al bOriginalWerte Spalten Zeilen Base Coment ario Nachkommastelle n SignaturByte Skip Bytes Feldwerte (...) StuetzX (...)
El nombre del mapa o eje El identificador interno. Normalmente sólo Damos / ASAP2 usarlo. El tipo de mapa. Los valores válidos son eEinzel (valor individual), eEindim (Mapa unidimensional), eZweidim (mapa bidimensional), eZweiInv (bidimensional, mapa invertida) El nombre de la carpeta (requiere WinOLS 2,08) El modo de visualización. Los valores válidos son eViewText (modo texto), eView2d (Modo-2d), eView3d (3d-Mode) El área de la derecha en modo texto. Los valores válidos son eRightWinNone (Nada), Ehex (vista del personaje), eBars (ver Bar), eHexBars (Ambos punto s de vista) La organiz ación de datos (ancho Endian y bits). Los valores válidos son eByte, Elohi, eHiLo, eLoHiLoHi, eHiLoHiLo, eFloatLoHi, eFloatHiLo 1 para una visión recíproca (de lo contrario 0) 1 para una vista firmado (de lo contrario 0) 1 para una vist a de la dif erencia (en caso co nt rario 0) 1 para una vista con una diferencia porcentual (de lo contrario 0) 1 para ignorar los factores y desplazamiento (de lo contrario 0) 1 Para ver el no los valores de versión, pero los valores originales (De lo contrario 0) Número de columnas en el mapa Número de filas en el mapa Sist ema de Número . 16 para hexadecimal, 10 para decimal Un comentario Número de posiciones después del punto decimal El byte marcador antes de que el eje o 0xFFFFFFFF (requiere WinOLS 2,08) El número de bytes de la se salt an entre dos valores de los ejes (Requiere WinOLS 2,08) Este prefijo significa que las siguientes propiedades se aplican a la actual los valores del mapa. Este prefijo signif ica que las siguientes propiedades se apli ca a la los valores del eje X. (C) 2013 EVC
electrónico
Página 225 Temas avanzados
225
StuetzY (...)
Este prefijo signif ica que las siguientes propiedades se apli ca a la los valores del eje y.
Einheit Faktor O ff set DirInicial / DataAddr
Un campo de t ext o co n la unidad para lo s valo res. El factor de multiplicaciones para la visualización de los valores Lo s valo res de adició n para la visualiz ació n de lo s valo res Los valores comienzan en esta dirección hexdump
DATASRC
El tipo de fuente de datos. Los valores válidos son eDataSrcNone (sin eje), EROM (Dato s del hexdump), eRomAdd (valores aditivo s de el hexdump), eRomSub (valores sustract ivos del hexdump), eUserdef (vallues UserDefined), eRomBackwards (Valores de la hexdump fin invertida) Número de bytes de cabecera antes de que el eje que está marcado en el hexdump así 1 para la duplicación de los datos (de lo contrario 0)
DataHeader bRueckwaerts
(C) 2013 EVC electrónico
Página 226
Capítulo
XVII
Página 227
17
Derecho de Autor, Contacto & Internet (C) Copyright 2013 por EVC electronic GmbH Am Pfauenzehnt 11a D-46539 Dinslaken Alemania Inferior Corte Duisburg HRB 9864 Gerente de Axel Schroer
Derecho de Autor, Contacto & Internet
227
(C) 2013 EVC electrónico
Página 228 228
WinOLS 3.03
Suma 8-Bit 57
Prueba BDM vacío 116 BdmTo Go 66 begin_executable 219 begin_insert_map 219 begin_requires 219 Bin 27, 41, 61, 64 bKehrwert 222 Negrita t ipo 194 bOriginal 222 bOriginalWerte 222 Bosch 140, 153, 181 bProz ent 222 bRueckwaerts 222 BSL Comparar 118 Programa BSL 119 BSL Leer 120 bVorzeichen 222
-A-
-C-
A2L 27, 75 Descripción eje activo perfil 154 Aditivo suma de cont rol 98 Dirección 157 De nuevo 94 Algoritmo 98 Análisis 197 Aplicar Checksum 100 Organizar ventanas 138 Como o riginal de 47 Como T exto 88 Asap2 27, 75 ASCII 88 Asignar el valor 91 Automark 127 Automát icamente 176 Descripción eje Perfiles 154
Calculadora 191 Cambie absoluta 91 Cambio de edición 93 Cambio relativo 92 Chasis 50 check_map_property 219 Suma de cont rol 100 Checksums 94, 98, 207 Clientes 35 Portapapeles 85, 86 Cerrar 48 Temas de color 166 Columnas 133 línea de comandos 36 Comentario 56 Comentarios 158, 216 Comparar 114, 118 Comparar eprom 121 Comparación 137 Conf iguración 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 176, 180, 183, 184, 185, 18 6, 208 Configurar el correo 180 Configure mapa de búsqueda 181 Conecte los puntos 134 conectar ventanas 138 Selección consecutiva 146 Menús de context o 32 Continuar la búsqueda 153
Índice
-22d-Mode 32 -33d 198 3d-Mode 32 -8-
-BBúsqueda en el mapa de fondo 153, 181 visualización de la barra 140 bDelta 222 BDM 114 Comparar BDM eliminar 116 Programa BDM 115 BDM Leer 117
(C) 2013 EVC electrónico
Página 229 Índice Copie 85 Copia mapa propiedades 85 Prot ección cont ra copia 89 Crear Scripts 161 Crear selección 145 Créditos 35 CSV 53, 68, 69 detalles del cliente 54 lista de clientes 53 Cortar 86 -Ddaf 41, 61, 64 Presa 75 Damos 27, 75 dat 41, 61, 64 Organización de dat os 41, 211 Ancho de dat os 211 DataAddr 222 DataHeader 222 DataOrg 222 DATASRC 222 Borrar comentarios 158 Eliminar eprom 122 Eliminar Mapa 87 Vent ana de 87 Eliminar Detectar mapa 140 Modo de desarrollador 43 Diferencia 104 Diferencias 29 / Diferencias de primera 136 Diferencias / 136 última Diferencias / siguiente 136 Diferencias / anterior 136 Diferencias con el o riginal 135, 196 Ventana Muelle 194 Diálogos acoplables 29 acoplamiento 29 Arrastrar y soltar 27
end_executable 219 end_insert_map 219 end_requires 219 Eprom 111 Líneas Eprom / Intercambiables 113 Opciones Eprom 124 Parámetros Eprom 123 Eprom Test empty / Eliminar 122 EVC.EVC. 216 Excel 68, 85 Exit 81 Exportación 45, 179 Archivo de export ación 64 Mapa Exportación lista 68 Mapa Exportación paquete 69 -FFactor 104 etc. 213 Off set 212 Faktor 222 Fast T oo ltips 167, 169, 170, 171 Feldwerte 222 Archivo 27 Nombre del archivo 208 Archivos El uso de 40, 48, 49, 50, 81 usarlos 38 Rellene superficies 134 mapas para encontrar (modo 2D) 19 la búsqueda de mapas (modo t exto) 17 Fijar Lado derecho 213 Bandera 194 Flotante de diálogo 135, 194, 196, 197 Diálogos flot antes 29 Las ventanas flot antes 138 FOLDERNAME 222 -G-
-E-
Ir a dirección 157
Editar comentario 158 Einheit 222 Elementos 33, 55 E-Mail 67, 180
-HTemas de ayuda 201 hex 27, 41, 61, 64
(C) 2013 EVC electrónico
Página 230 230
WinOLS 3.03
Página de EVC 202 - YO IdName 222 Importación 178 Cambios de importación 71 Directorio de importación 67 Importar archivo 61 Mapa de importación paquete de 70 Importación de 206 Información sobre los plug-ins 203 Información acerca WinOLS 204 ini 50, 79 Inplace Edición 89
Massenexport 45 Protección de la memoria 207 Modelo 50 Más columnas 133 Motorola 27 Moto rola-Hex 206 El cursor del rató n 30 MouseWheel 133 Mapas de movimiento 209 Origen Mover a la izquierda 132 Mueva origen derecho 132 -NNachkommastellen 222
229
Insertar comentario 158 Insertar marcador de 159 Insertar nuevo hexdump 86 Insertar nuevo Mapa 86 Intel 27 Intel Hex-206 Base de dato s de Internet 50 Selección de pant alla Invertir 144
Nombre 222 Nuevo archivo 208 Nueva carpeta 209 Nuevo proyecto 40 Siguiente comentario 158 Formato de número 104 Sistema Número 211 -O-
-K Aceleradores del teclado 26 kp 69, 70 -LMenos columnas 133 Saltos de línea 135 Load Simulator 126 -MMandanten 35 Suma de comprobación Manual 98 Sumas de comprobación Manual 94 Mapa 140, 141 mapa lista 29 mapa propties 85 Selección Mapa 32, 194 MAPI 67, 180 Mapas 128 Marker 159, 194
Of fset 104, 206, 222 oles 27, 41, 61, 64 Línea 97 Sólo los proyecto s terminados 43 Sólo Monitorear 127 Abierto 43 Mapa abierto 87 Abra la versión 47 Optimizar 140 Valor original 94 Versión original 137 Perspectivas 27 Descripción general 197 ventana de vista general 29 -Ppaf 41, 61, 64 paralelo 156 mapas paralelos 156 Pegue 86 Ruta 174 (C) 2013 EVC electrónico
Página 231 Índice Porcentaje 104 requires_hexdump 219 Perspectiva 104, 198 requires_map 219 pk 27 requires_winols 219 Plugins 94, 203 Reseller 35 Plus 90 Restaurar última selección 145 Menú contextual 32 Haga clic derecho en 32 Vista previa de 29, 198 Lado derecho 104, 210 Comentario Anterior 158 Rotación 104 Marcador Anterior 159 RWIN 222 Vista previa de impresión 80 Impresión 80 -SProducto r 50, 111 El código de programa 197 s19 27, 41, 61, 64 Programa Eprom 122 Guarde to dos los 50 Proyecto comentario 29, 56 Guardar cambios 48, 49 propiedades del proyecto, la exportación 79 Guardar datos eprom 48, 49 propiedades del proyecto, importar 79 Guardar datos de los mapas 48, 49 Estado del Proyecto 50 Guardar proyecto 49 Projekteigenschaft en 46 Escala 100% 134 Propiedades Scipts 219 Proyecto 50 scr 27 Versión 57 Scripts 160 Ventana 104 Búsqueda 29, 150, 219 El cambio proporcional 93 Búsqueda / Selección 152 Área de memoria protegida se está cambiando 207 buscar + reemplazar 150 -QSigno de interrogación 150 -RRadix 222 Leer eprom 124 En tiem o real 93 150 207
Buscar hacia atrás 153 Buscar suma de comprobación en línea 97 Buscar dobles versiones 59 Buscar byte secuencias 150 búsqueda de mapas 150 Buscar en el mapa Lista 207 Buscar en línea 50 Buscar parámetros 152 Buscar proyecto s similares 49, 58 Búsqueda de dato s de vehículos 50
231