4.1. NOLA / NOLAKO -.¡¡
Estas dos formas suelen ser fuente de numerosas confusiones, debido a que en castellano se dicen de la misma manera. Veamos un ejemplo: a) NOLA dago Jon? b) NOLAKOA da Jon?
¿COMO está Jan? ¿COMO es Jan?
Como puede apreciarse, en castellano se utiliza la misma forma en ambos casos mientras en euskera se utilizan formas diferentes, ¿En qué se diferencian una y otra forma? Eso es precisamente lo que vamos a estudiar en este capítulo.
4.1.1. NOLA (ZELAN) Ambos interrogativos son equivalentes. Normalmente se responde mediante un adverbio, un participio o un adjetivo.
1. Adverbios Es frecuente responder a la pregunta NOLA (ZELAN) mediante un adverbio modal. He aquí los más utilizados:
onDO txarTO hobeTO ederTO poliTO
: bien : mal : mejor : muy bien : lindamente
onGI gaizKI hobeKI ederKI poliKI
: bien : mal : mejor : muy bien : lentamente
astiRO geldiRO berriRO zehaRO
: despacio : lentamente : de nuevo : completamente
153
pozIK isilIK zutIK bakarrIK
: contento : en silencio : de pie : solo
oihuKA harriKA kolpeKA bakarKA
: a gritos ; a pedradas : a golpes : a solas
Veamos algunos ejemplos:
ZELAN zabiltza? Ni ONDO eta zu? ¿Qué tal andas? Yo bien y ¿tú? NOLA lo egin duzu? Nahiko TXARTO lo egin dut. ¿Qué tal has dormido? He dormido bastante mal. ZELAN irten zaizu? EDERTO, eta bihar HOBETO. ¿Qué tal te ha salido? Muy bien, y mañana mejor. ISILIK egon, ez gaude BAKARRIK eta, Estate callado, que no estamos solos. ZUTIK jarri eta OIHUKA eta KOLPEKA hasi zen. Se puso de pie y empezó a gritar y a dar golpes. Aparte de éstos, existen tres adverbios modales que provienen de los demostrativos. He aquí un cuadro y algunos ejemplos:
HONELA HORRELA HALA
de esta manera de esa manera de aquella manera
Hau HONELA egin behar da. Esto hay que hacerlo así (de esta manera). Porrusalda ez da HORRELA egiten. La porrusalda no se hace así (de esa manera). HALA bada, hobe. Si es aS!9 mejor. ~.
154
2.
Participios
También podemos responder a la pregunta «NOLA?» mediante un participio. En euskera existen tres participios: a) - t/J
b) -TA e) -(R)IK
: ikusi, egin, apurtu, hartu, egosi... : ikusiTA, eginDA, apurtuTA, egosiTA... f~ ikusiRIK, eginIK, apurtuRIK, egosiRIK...
apurtuA El primero de ellos puede declinarse y funciona como cualquier adjetivo. Veamos algunos ejemplos: patata egosiAK patata frijituEKIN arka galduAREN bila liburu debekatuAK Aulki apurtuAN dago Etxe sorginduTIK nator
: patatas cocidas : cO~l patatas fritas : en busca del arca perdida : los libros prohibidos : Está en la silla rota. : Vengo de la casa embrujada.
En algunas zonas es frecuente el uso de este participio para responder a NOLA (ZELAN). Por ejemplo: Nola zaude? NekatuA nago
: ¿Cómo estás? Estoy cansado.
apurtuTA, apurtuRIK Los otros dos participios son prácticamente equivalentes, y se forman añadiendo al participio anterior los sufijos «-TA (-DA)>> Y«-(R)IK» respectivamente. Veamos unos ejemplos: En los verbos terminados en «-N» o «-L», «-TA» se transforma en «-DA»: «-TA» «-DA»
apurtuTA, ikusiTA, beteTA, gordeTA... hilDA, esanDA, joanDA, eginDA, izanDA...
Los verbos terminados en vocal toman la forma «-RIK»; el resto toman la forma «-IK»: «-RIK» «-IK»
apurtuRIK, ikusiRIK, beteRIK, gordeRIK... hilIK, esanIK, joanIK, eginIK, izanIK... 155
Estos participios se comportan como adverbios; por tanto, no pueden declinarse. Veamos algunos ejemplos:
NÜLA daude leihoak? Bata ITXITA, baina bestea ZABALIK. ¿Cómo están las ventanas? Una cerrada, pero la otra abierta. Oso NEKATUTA nago. ZELAN zaude? ¿Cómo estás? Estoy muy cansada. NÜLA dago autoa? Autoa HONDATUTA dago. ¿Cómo está el coche? El coche está estropeado. Conviene señalar que estos participios no pueden declinarse, por lo que presentan siempre la misma forma, ya sea plural o singular. Veamos un ejemplo: Este está roto Estos están rotoS
~ ~
Hau apurtuTA dago. Hauek apurtuTA daude. (nunca *apurtuTAK)
En algunos casos, en lugar del participio, se emplea un adjetivo o sustantivo seguido del sufijo «-(r)IK». Veamos unos ejemplos:
zabalik hutsik biluzik bakarrik
: abierto : vacío : desnudo : solo
gaixorik ortozik oinutsik bizirik
: enfermo : descalzo : descalzo : vivo
3. Adjetivos También es frecuente responder a la pregunta NO LA (ZELAN) con un adjetivo. En este caso el adjetivo irá en la forma indeterminada, es decir, sin artículo. Por ejemplo:
ZELAN zaude? ¿Cómo estás? NÜLA aurkitu duzu? ¿Qué tallo has encontrado? NüLA dabil ama? ¿Qué tal anda la madre?
Gaur oso TRISTE nago, Hoy estoy muy triste. Oso LAS:<\I aurkitu dut. Lo he erftontrado muy tranquilo. Azken bolada honetan LARRI dabil. Ultimamente anda pachucha.
En ocasiones al adjetivo se le añade el sufijo modal «-RIK». Por ejemplo:
NüLA dago Jon? ¿Qué tal está Jan? ZELAN zaude? ¿Cómo estás? 156
GAIXORIK dago etxean. Está enfermo en casa. Gaur TRISTERIK nago. Hoy estoy triste.
4. Otras formas Existen otras formas para responder a la pregunta NOLA (ZELAN), además de las que hemos estudiado hasta ahora. Veamos unos ejemplos:
ZELAN egon zara? ¿Qué tal has estado? NOLA pasa duzu? ¿Qué tallo has pasado? ZELAN egin behar'-dut? ¿Cómo tengo que hacerlo? NOLA daude gurasoak? ¿Qué tal están los padres?
Oso GUSTURA egon naiz. He estado muy a gusto. PRIMERAN pasa dut. Lo he pasado fenomenal. Egin nahi duzuN BEZALA. Hazlo como quieras. Beti BEZALA daude. Están como siempre.
4.1.2. NOLAKO (ZELAKO) Estas formas derivan de las anteriores:
NOLA + -KO ZELAN + -KO
~ ~
NOLAKO ZELAKO
Normalmente se responde por medio de un adjetivo. Por ejemplo:
NOLAKOA da zure etxea? ¿Cómo es tu casa? ZELAKOAK dira ikasleak? ¿Qué tal son los alumnos? NOLAKO neskak dira? ¿Qué tales chicas son? ZELAKO erlojua nahi duzu? ¿Qué tipo de reloj quieres?
TXIKIA, baina POLITA. Pequeña, pero bonita. Oso JATORRAK dira. Son muy majos. Neska MAJOAK dira. Son unas chicas majas. Erloju DIGITALA nahi dut. Quiero un reloj digital.
Como puede apreciarse en estos ejemplos, y al igual que ocurría con el caso NONGO, hay dos formas para preguntar: a) NOLAKO mutilAK dira?
¿Qué tales chicos son? b) NOLAKOAK dira mutilak? ¿Qué tal son los chicos?
Mutil jatorrAK dira. Son unos chicos majos. MutilAK jatorrAK dira. Los chicos son majos.
En el ejemplo a) mutil y jator forman una unidad; en el ejemplo b), por el contrario, son independientes. En el ejemplo b) no se pregunta «NOLAKÜ mutilAK
157
dira mutilak?», porque no tendría sentido repetir mutilak. Pero en otros casos ambas formas son posibles. Por ejemplo: a) ZELAKO mutilAK dira zure lehengusuak?
¿Qué tales chicos son tus primos? b) ZELAKOAK dira zure lehengusuak? ¿Qué tal son tus primos? Como en el caso de NOLA (ZELAN), existen tres formas derivadas de los demostrativos:
HONELAKO HORRELAKO HALAKO
: como éste(a) : como ése(a) : como aquél(la)
Veamos algunos ejemplos: HONELAKO hiru behar ditut HORRELAKORIK ez daukagu HORRELAKOAK gustatzean zaizkit Haiek HALAKOak dira
: Necesito tres como éste. : De ésos (como ésos) no tenemos. : De ésas (como ésas) me gustan. : Ellos son así.
A parte de éstas, existen otras formas que responden a NOLAKO (ZELAKO). Por ejemplo: NOLAKOAK dauzkazu? ¿De qué tipo tienes? ZELAKOAK dira? ¿Qué tal son?
4.1.3. NOLA
:;t=
Zureak BEZALAKOAK. Como las tuyas. PRIMERAKOAK dira. Son fenomenales.
NOLAKO
Como hemos visto, NOLA y NOLAKO son diferentes; pero ¿en qué consiste esta diferencia? Por una parte, NOLA (ZELAN) es invariable, es decir, no se declina, mientras NOLAKO (ZELAKO) puede declinarse. En segundo lugar, NOLA puede sustituirse por un adverbio (ondo: bien), mientras que NOLAKO puede sustituirse por un adjetivo (ona: bueno). En tercer lugar, NOLA expresa un estado pasajero; NOLAKO, por el contrario, expresa un estado duradero. Veamos un ejemplo:
158
a) NO LA dago Jon? Jon TRISTE dago. ¿Cómo está Jan? Jan está triste (Jan está triste en este momento, lo cual no quiere decir que sea una persona triste). b) NOLAKOa da Joo? Jon TRISTEA da. ¿Cómo es Jan? Jan es triste (la tristeza es un rasgo de carácter de Jan). Veamos algunos ejemplos más: Ume horiek ZIKIN daude =1= Ume horiek ZIKINAK dira. Esos niños están suS;ios Esos niños son sucios. Zu OKER zaude =1= Zu OKERRA zara. Tú estás equivocado Tú eres malo. Ni oso URDURIA naíz, baina gaur LAS Al nago, Yo soy muy nervioso, pero hoy estoy tranquilo. Aitaita-amamak ZAHARRAK dira, baina GAZTE sentitzen dira. Los abuelos son viejos, pero se sienten jóvenes. En ocasiones la diferencia consiste en que NOLA expresa el procedimiento, es decir, la forma en que determinada acción se realiza, mientras que NOLAKü hace referencia al conjunto de cualidades que caracterizan un objeto. Por ejemplo: a) NOLA egin duzu? b) NOLAKOA egin duzu?
¿Cómo lo has hecho? (¿Qué procedimiento has seguido para hacerlo?) ¿Cómo lo has hecho? (¿Cómo es el objeto que has hecho?, ¿qué aspecto tiene?)
NOLA es invariable, es decir, no puede declinarse. NOLA puede sustituirse por un adverbio (oodo: bien). NOLA expresa un estado pasajero. d) NOLA indica el procedimiento o la forma en que se realiza determinada acción.
NOLAKO puede sustituirse por un adjetivo (ona: b no). NOLAKOexpre aun estado duradero. NOLAKO se refiere al conjunto de cualidades de un objeto.
159
4.1.4. ZER MODUZ? / ZER MODUZKO(A)? Estas dos formas son muy similares a las formas NOLA y NOLAKO respectivamente. Veamos unos ejemplos: ZER MODUZ, Iñaki? Halan-holan ZER MODUZ lo egin duzu? Ondo ZER MODUZKOa da irakasle berria? ZER MODUZKOak dira zapata horiek? ZER MODUZKO notak atera dituzu?:
: ¿Qué : ¿Qué : ¿Qué : ¿Qué : ¿Qué
tal, Iñaki? Así, así. tal has dormido? Bien. tal es el profesor nuevo? tal son esos zapatos? tales notas has sacado?
Estas formas son bastante similares a NO LA y NOLAKO, si bien no son exactamente equivalentes. Veamos un ejemplo: NOLA egin duzue bidaia? Ondo. ¿Cómo habéis hecho el viaje? Bien. b) ZER MODUZ egin duzue bidaia? Ondo. ¿Qué tal habéis hecho el viaje? Bien.
a)
Aparentemente ambas formas son equivalentes; sin embargo, en el ejemplo a) podríamos haber respondido de varias maneras que en el ejemplo b) no son posibles: «en coche; en avión... ». Es algo similar a lo que sucede en castellano entre las formas «¿ Cámo?» y «¿ Qué tal?»,
ERRORES TIPICOS - - - - - 1. Un error frecuente consiste en confundir NOLA y NOLAKO, utilizando uno por otro. Por ejemplo: ¿CÓmo es tu casa?
*
¿Cómo son tus padres?
*
Ese es igual que tú
*
Jan es como tú
*
NOLA da zure etxea? NOLAKOA da zure etxea? ZELAN dira zure gurasoak? ZELAKOAK dira zure gurasoak? Hori zu BEZALA da. Hori zu BEZALAKOA da. Jon zuRE MODUAN da. Jon zuRE MODUKOA da.
2. Es frecuente poner el adjetivo con artículo al responder a la pregunta NOLA (ZELAN). Realmente no se puede considerar como un error este empleo, pues en algunas zonas es de uso corriente. No obstante, es preferible respetar las normas dadas 160
en este capítulo; es decir, cuando se responde a la pregunta NOLA (ZELAN), se debe utilizar el adjetivo sin artículo, que es la forma original. Por ejemplo: Este asiento está libre
*
Hoy estoy triste
*
Los niños están muy nerviosos
*
Tienes los zapatos sucios
*
Tengo las manos limpias
*
J esarleku hau libreA dago. Jesarleku hau LIBRE_ dago Gaur tristeA nago. Gaur TRISTE_ nago. Umeak oso urduriAK daude. Umeak oso URDURI_ daude. Zapatak zikinAK dauzkazu. Zapatak ZIKIN_ dauzkazu. Eskuak garbiAK dauzkat. Eskuak GARBI_ dauzkat.
3. Un tercer error consiste en declinar los participios formados con «-TA». Por ejemplo: Estamos muy cansados
*
Tengo los pantalones rotos
*
Las ventanas están cerradas
*
Oso nekatuTAK gaude. Oso nekatuTA gaude. Prakak apurtuTAK dauzkat. Prakak apurtuTA dauzkat. Leihoak itxiT AK daude. Leihoak itxiT A daude.
Así, pues, conviene distinguir bien ambos tipos de participios, ya que los formados con «- T A» funcionan como adverbios y no pueden declinarse:
Sagar erreAK daude Hay manzanas asadas Patata frijituAK ipini Pon patatas fritas
Sagarrak erreTA daude. Las manzanas están asadas. Patatak frijituTA ipini. Las patatas ponlas fritas.
4. Otro error frecuente consiste en el empleo incorrecto del participio por influencia del castellano. Así, en algunos casos donde el castellano hace uso del participio el euskera emplea el adjetivo o nombre. Veamos unos ejemplos: La puerta está abierta
*
Estoy enfadado
*
Está desnudo
*
Atea zabaliTA dago. Atea ZABALIK dago. HaserretuTA nago. HASERRE nago. BiluztuTA dago. BILUZIK dago.
161
EJERCICIOS 4.1. TRADUCIR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
162
¿Cómo estás? ¿Cómo es tu casa? ¿Cómo son tus padres? ¿Qué tal es esa chica? Tengo los zapatos sucios. Esta camisa está nueva. Los huevos están fritos. ¿Cómo es el coche nuevo? ¿Cómo está Jan? ¿Cómo están los abuelos? Estamos muy cansados. Tengo las manos limpias. Hay huevos fritos. Tu abuela está muy joven.
4.2. OSO / NAHIKO / SAMAR... ~
A las preguntas NOLA?INOLAKO? no siempre se responde con un adjetivo o un adverbio a secas; normalmente se suele matizar algo más. En castellano, por ejemplo: ¿Qué tal es esa salsa?
Buena. Bastante buena. Muy buena. Francamente buena. Demasiado espesa. Buenísima. Increíblemente buena...
En euskera también existen distintos niveles de significación para expresar diversos matices. Esto se puede conseguir de distintas formas. Aquí vamos a estudiar las más usuales.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
NAHIKO (ASKI) SAMAR DEZENTE (SANO) OSO IZUGARRI (IKARAGARRI,ITZEL) ERABAT I BATERE GUZTIZ (ZEHARO) TXIKI-TXIKIA alfer HUTSA
163