PUNTO 1.
NORMAS GENERALES DEL LABORATORIO DE QUÍMICA 1.- Al finalizar cada práctica, el material debe quedar limpio y recogido en el mismo lugar que se entregó. Los reactivos deben quedar en sus frascos respectivos y éstos bien cerrados.
2.- No arrojar objetos sólidos a las pilas. Para ello están los recipientes de basura situados bajo las pilas con acceso por las aberturas laterales de las mesas. Téngase presente que un atasco en las cañerías donde después se añaden diversos reactivos puede provocar serios incidentes.
3.- No tirar objetos calientes (vidrio, cerillas, etc.) a los recipientes de basura donde generalmente hay papeles y otros materiales inflamables.
4.- Cuidar siempre que las llaves de los mecheros de gas están cerradas, si éstos no son utilizados.
5.- No cambiar las pipetas, ni cuentagotas del frasco que las contiene. 6.- Para limpiar el material de vidrio existen unas escobillas adecuadas junto a las pilas. 7.- Las prendas de abrigo, libros, etc. No deben quedar encima de las mesas, para ello están las perchas tras los encerados y los cajones de las mesas.
8.- Aunque no es obligatorio, sí es recomendable el uso de batas y gafas de seguridad para el trabajo en el laboratorio.
9.- Si ocurre cualquier tipo de incidente, póngalo en conocimiento del profesor inmediatamente.
10.- Está totalmente prohibido fumar en el laboratorio.
Normas referentes a la instalación 1. Las ventanas y puertas han de abrir adecuadamente, ya que en caso de humos excesivos es necesaria la máxima ventilación y en caso de incendio, la mínima. 2. Las mesas, sillas taburetes, suelos, etc., y el mobiliario en general deben estar en buen estado para evitar accidentes. 3. Los grifos de agua y los desagües no deben tener escapes que ha gan resbaladizo el suelo y pudran la madera. Los desagües deben permitir bien el paso de agua. 4. Los enchufes o cables eléctricos no deben esta r rotos o pelados; en caso de que sea así deben sustituirse inmediatamente o protegerse para que no puedan tocarse. Nunca deben ir por el suelo de forma que se puedan pisar. 5. Los armarios y estanterías deben ofrecer un almacenamiento para aparatos y productos químicos y estar siempre en perfecto orden.
Normas personales 1. Cada grupo se responsabilizará de su zona de trabajo y de su material. 2. La utilización de bata es muy conveniente, ya que evita que posibles proyecciones de sustancias químicas lleguen a la piel. 3. Es muy aconsejable, si se tiene el pelo largo, llevarlo recogido o metido en la ropa, así como no llevar colgantes. 4. En el laboratorio no se podrá fumar, ni tomar bebidas ni comidas.
Normas referentes al orden 1. Las sustancias tóxicas permanecerán en armario con llave. 2. Es imprescindible la limpieza del laboratorio, de su instrumental y utensilios, así como que esté ordenado. 3. En las mesas de laboratorio o en el suelo, no pueden depositarse prendas de vestir, apuntes, etc., que pueden entorpecer el trabajo.
Normas referentes a la utilización de productos químicos
1. Antes de utilizar un determinado compuesto, asegurarse bien de que es el que se necesita; para ello leeremos, si es preciso un par de veces, el rótulo que lleva el frasco. 2. Como regla general, no coger ningún producto químico. El profesor los proporcionará. 3. No devolver nunca a los frascos de origen los los sobrantes de los productos utilizados sin consultar al profesor. 4. Es de suma importancia que cuando los productos químicos de desecho se viertan en las pilas de desagüe, aunque estén debidamente neutralizados, enseguida circule por el mismo abundante agua. 5. No tocar con las manos, y menos con la boca, los productos químicos. 6. No pipetear con la boca los productos abrasivos. abrasivos. Utilizar la bomba manual o una jeringuilla. 7. Los ácidos requieren un cuidado especial. Cuando queramos diluirlos, nunca echaremos agua sobre ellos; siempre al contrario, es decir, ácido sobre el agua. a gua. 8. Los productos inflamables no deben estar cerca de f uentes de calor, como estufas, hornillos, radiadores, etc. 9. Cuando se vierta cualquier producto químico debe actuarse con rapidez, pero sin precipitación. 10. Si se vierte sobre tí cualquier ácido o producto corrosivo, lávate inmediatamente con mucha agua y avisa al profesor. 11. Al preparar cualquier disolución, se colocará en un frasco l impio y rotulado convenientemente.
Normas referentes a la utilización del material de vidrio 1. Cuidado con los bordes y puntas cortantes de tubos u objetos de vidrio. Alisarlos al fuego. Mantenerlos siempre lejos de los ojos y de la boca. 2. El vidrio caliente no se diferencia a simple vista del vidrio frío. Para evitar quemaduras, dejarlo enfriar antes de tocarlo (sobre ladrillo, arena, planchas de material aislante,...). 3. Las manos se protegerán con guantes o trapos cuando se introduzca un tap ón en un tubo de vidrio.
Normas referentes a la utilización de balanzas 1. Cuando se determinen masas de productos químicos con balanzas, se colocará papel de filtro sobre los platos de la misma y, en ocasiones, será necesario el uso de un "vidrio de reloj" para evitar el ataque de los platos por parte de sustancias corrosivas. 2. Se debe evitar cualquier perturbación que conduzca a un error, como vibraciones debidas a golpes, aparatos en funcionamiento, soplar sobre los platos de la balanza, etc.
Normas referentes a la utilización de gas 1. El uso del gas butano requiere un cuidado especial: si se advierte su olor, cerrar la llave y avisar al profesor. 2. Si se vierte un producto inflamable, córtese inmediatamente la llave general de gas y ventilar muy bien el local.
Sustancias químicas peligrosas Las sustancias químicas se clasifican, en función de su peligrosidad, en:
Explosivos. Sustancias y preparados que pueden explosionar bajo el efecto de una llama.
Comburentes. Sustancias y preparados que, en contacto con otros, particularmente con los inflamables, originan una reacción fuertemente exotérmica.
Extremadamente inflamables. Sustancias y productos químicos cuyo punto de ignición sea inferior a 0°C, y su punto de ebullición inferior o igual a 35°C.
Fácilmente inflamables. Se definen como tales:
Inflamables.
Sustancias y preparados que, a la temperatura am biente, en el aire y sin aporte de energía, puedan calentarse e incluso inflamars e. Sustancias y preparados en estado líquido con un punto de ignición igual o superior a 0°C e inferior a 21°C. Sustancias y preparados sólidos que puedan inflamarse fácilmente por la acción breve de una fuente de ignición y que continúen quemándose o consumiéndose después del alejamiento de la misma. Sustancias y preparados gaseosos que sean inflamables en el aire a presión normal. Sustancias y preparados que, en contacto con el agua y el ai re húmedo, desprendan gases inflamables en cantidades peligrosas.
Sustancias y preparados cuyo punto de ignición sea igual o superior a 21°C e inferior a 55°C.
Muy tóxicos. Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos graves, agudos o crónicos, e incluso la muerte.
Nocivos. Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos de gravedad limitada.
Corrosivos. Sustancias y preparados que en contacto con los tejidos vivos puedan ejercer sobre ellos una acción destructiva.
Irritantes. Sustancias y preparados no corrosivos que por contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel o mucosas pueden provocar una reacción inflamatoria.
Peligrosos para el medio ambiente. Sustancias y preparados cuya utilización presente o pueda presentar riesgos inmediatos o diferidos para el medio ambiente.
Carcinógenos. Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan producir cáncer o aumento de su frecuencia.
Teratogénicos. Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan inducir lesiones en el feto durante su desarrollo intrauterino.
Mutagénicos. Sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan producir alteraciones en el material genético de las células. Algunas de estas sustancias se reflejan en el etiquetado de los productos químicos mediante un símbolo o pictograma, de manera que se capte la atención de la persona que va a utilizar la sustancia.
Anterior: Contenidos
Siguiente: Recomendaciones para la elaboración de informes
Departamento de Física y Química (IES Gaviota)
I. PARA INGRESAR AL LABORATORIO. 1. Revise los antecedentes conceptuales y el protocolo de trabajo experimental correspondiente a la sesión previo al inicio de la misma. 2. Llegue puntualmente a la sesión. Es sumamente importante aprovechar el tiempo disponible
3.
4.
5.
6.
7.
para el trabajo en el laboratorio. Si llega tarde, repórtese inmediatamente con el Profesor responsable. Use zapatos cerrados, de piso y con suela antiderrapante. Use pantalón largo o falda mediana de fibra natural. Retírese todos los accesorios personales que puedan comprender riesgos de accidentes mecánicos, químicos o por fuego, como son anillos, pulseras, coll ares y sombreros. Si usa corbata, sujétela con un pisacorbatas o introduciéndola a la camisa. Evite peinados con copetes; si usa copete o cabello largo, recójalo y colóquese el protector facial, gorro o escafandra. Evite usar mangas largas y anchas; en caso de usar manga larga y ancha, cúbrala y sujétela completamente con las mangas de la bata. Evite el uso de lentes de contacto; use anteojos. Mantenga las uñas recortadas y limpias. Use la bata cerrada durante toda la sesión y el protector facial, los monogogles, guantes y respirador en su caso. Colóquese la credencial a modo de gafete. Indique en la credencial su tipo sanguíneo e informe de alergias, padecimientos crónicos o uso de prótes is. Porte la bitácora de laboratorio. Esta debe contener la información sobre los reactivos y los cálculos para preparar las soluciones que serán empleadas en la sesión. También debe contar con los teléfonos de emergencia y con una tabla de los primeros auxilios, así como de las medidas de contingencia química más comunes. Asimismo, incorpore el protocolo del trabajo experimental y la Lista de Seguridad. Revise las medidas y el equipo de seguridad en el laboratorio. Recoja con prontitud el material y los equipos para el trabajo correspondiente. Se debe revisar el estado de la mesa de trabajo, del material y de los equipos recibidos. Reporte cualquier falla o irregularidad al Técnico responsable del laboratorio. El material se debe lavar y secar antes de ser usado. Consulte con el Profesor y con el Técnico responsable y revise la existencia de los reactivos a utilizar. Cuente con el material de uso personal que se enlista abajo para cada sesión experimental.
II. PARA PERMANECER EN EL LABORATORIO. 1. Siga las medidas de seguridad necesarias con los equipos, materiales y reactivos de la sesión para prevenir accidentes. Esto incluye a los bancos de trabajo; éstos deben permanecer colocados bajo las mesas o junto a éstas o a las paredes. 2. Tome sólo las cantidades de reactivos necesarios para el trabajo experimental y colóquelas en material de vidrio limpio y seco. Etiquete y rotule t odos los recipientes donde coloque reactivos, productos y residuos. Siga las medidas de contingencia y mitigación en caso de accidente. 3. Mantenga sólo el material requerido para la sesión sobre la mesa de trabajo. Los frascos de reactivos deben permanecer en las campanas. Los demás objetos personales o innecesarios deben guardarse o colocarse lejos del área de trabajo. 4. No ingiera alimentos ni bebidas en el interior del laboratorio, a menos que lo indique el protocolo. 5. No fume en el interior del laboratorio. Todas las fuentes de fuego o calor deben estar controladas. 6. No reciba visitas en el interior del laboratorio. Evite las distracciones. Así puede evitar accidentes. 7. Informe al Profesor responsable cuando le sea necesario salir del laboratorio durante la sesión. Repórtese al reincorporarse.
III. AL CONCLUIR LA SESION. 1. Disponga de los residuos y de los reactivos no utilizados de la manera indicada por las
normas. Consulte la Lista de Seguridad del Laboratorio. Los reactivos no usados no se devuelven a los frascos. Los frascos de reactivos puros deben regresarse al almacén. 2. Lave el material y devuélvalo limpio y seco. Retire las etiquetas de los materiales que contenían reactivos, productos o residuos. Realice la entrega en orden y esperando su turno. 3. Deje limpio y seco el lugar de trabajo. Coloque los bancos junto a las mesas o invertidos sobre éstas. 4. Antes de salir del laboratorio retírese la bata y demás equipo de seguridad y guárdelo en una bolsa de plástico exclusiva para este uso. Los filtros del respirador se guardan en un recipiente hermético. La bata y los guantes deberá lavarse al final de cada sesión.
MATERIAL PERSONAL COTIDIANO OBLIGATORIO. 1. Bata larga (a la rodilla o pantorrilla) de algodón 100% y manga larga, con botones. Se recomienda que sea blanca. 2. Monogogles incoloros sin ventilación o con trampas. 3. Anteojos neutros de seguridad de policarbonato o vidrio endurecido con protección lateral. 4. Protector facial transparente de 20 cm de largo. 5. Guantes de látex para manejar ácidos débiles y cetonas. 6. Guantes de PVC para manejar ácidos y bases débiles . 7. Guantes de neopreno para manejar ácidos y solventes alifáti cos. 8. Guantes de nitrilo para manejar solventes y derivados orgánicos. 9. Guantes térmicos de algodón o asbesto (para materiales calientes y fríos). 10. Respirador con filtros para: a) Vapores orgánicos y gases ácidos (código amarillo). b) Vapores orgánicos (código negro). c) Amoniaco y alcalinos (código verde obscuro). d) Humos (código violeta). 11. Escobillones de varios tamaños. 12. Fibra verde. 13. Detergente bajo en fosfatos. 14. Encendedor para mechero y/o cerillos. 15. Franela de algodón limpia. 16. Cinta para encubrir (masking tape) de 1.27 cm de ancho. 17. Toallas absorbentes de papel. 18. Rollo de papel higiénico blanco o caja de pañuelos desechables blancos. 19. Rollo de papel aluminio. 20. Marcador indeleble, preferentemente negro. 21. Tijeras rectas. 22. Percolador de 8 cm de diámetro. 23. Embudo de plástico de 8 cm de diámetro.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIA
Cole-Parmer 1999-2000. Cole-Parmer Instrument Company, Vernon Hills, IL. 1998. Hackett, W.J. y Robbins, G.P. 1982. Manual Técnico de Seguridad . Representacionas y Servicios de Ingeniería, S.A., México. The Merk Catalogue. Merk KgaA, Darmstadt, BRD. 1996. The Merk Index. 12th ed. Merk KgaA, Darmstadt, BRD. 1996.
PUNTO 5
Manejo de residuos peligrosos, almacenamiento y procedimientos de disposición. Los residuos químicos peligrosos que no pueden ser reciclados, reutilizados, o tratados deben ser colectados para disposición por el personal del programa de residuos químicos peligrosos. Bajo las regulaciones estatales y federales cada generador de residuos químicos peligrosos en sus propias instalaciones, tales como un laboratorio, debe acumular una pequeña cantidad de residuos químicos peligrosos, en la misma habitación que el residuo fue generado. El residuo químico peligroso debe ser manejado, etiquetado, y almacenado como sigue: 1. Generadores particulares (laboratorios y almacenes) deben
2.
3.
4.
5.
segregar residuos químicos peligrosos en contenedores separados según los tipos de materiales (por ejemplo, ácidos, inflamables, o bases). La segregación se requiere porque algunos residuos químicos peligrosos pueden ser altamente reactivos si se mezclan con un residuo peligroso incompatible. También, mezclas impropias pueden ser no reciclables, o pueden requerir costosos análisis y procedimientos de disposición; Los residuos químicos peligrosos deben ser empacados en compartimientos cerrados y sellados, contenedores compatibles que no muestren señas de daño, deterioro, o goteo. La tapa del contenedor debe tener un cerrado de tornillo. El volumen del contenedor no debe exceder de cuatro litros menos que lo establecido previamente por el personal del Programa de residuos peligrosos . Cada contenedor debe tener un hueco de al menos una pulgada de aire o gas inerte entre el residuo y el sello; Los contenedores de residuo necesitan estar bajo revisión o control de cada generador de residuos, o ubicados en un apropiado gabinete para el almacenamiento de residuos peligrosos; Los contenedores deben estar etiquetados con la etiqueta de RESIDUO PELIGROSO provista por el programa de residuos. La etiqueta debe exhibir la composición del residuo, los nombres de quién etiquetó el contenedor de residuos, y del departamento generador, edificio, sala, y número telefónico como aparece en el Apéndice F. No colocar una fecha en la etiqueta y no escribir en el área de la misma. Por lo general, los químicos de azufre en sus contenedores originales con sus etiquetas intactas no necesitan una etiqueta de RESIDUO PELIGROSO; La cantidad de residuo que puede ser acumulada por tipo de residuo en un área individual no debe exceder de 204 litros (54 galones) para residuos peligrosos, o 0.9 litros para residuos extremadamente peligrosos. De todas maneras, ningún tipo de residuo puede exceder los límites establecidos.
6. El almacenamiento de residuos peligrosos en el lugar de trabajo
no puede exceder un año desde la fecha de generación. 7. 8. DEFINICIONES 9. Residuo altamente peligroso: Residuo químico desechado que contiene
cualquiera de los químicos identificados en el Apéndice A con un código de residuo peligroso comenzando con una "P", ó que muestra una "X" ó "A" en la razón para la columna de designación. 10. Residuo altamente peligroso: Residuo químico desechado que contiene cualquiera de los químicos identificados en el Apéndice A con un código de residuo peligroso comenzando con una "P", ó que muestra una "X" ó "A" en la razón para la columna de designación. 11. Corrosividad: Una de las características de residuo peligroso, se refiere al pH de un ácido o base o su habilidad para corroer acero. 12. Disposición: La descarga, depósito, o posición de un residuo en el medio ambiente, usualmente por incineración o entierro en confinamiento (landfill). 13. Residuo Peligroso: Se define como una sustancia (a) que tiene una característica de un residuo peligroso (por ejemplo, igniciabilidad, corrosibidad, etc), o (b) está incluida por su nombre entre el Apéndice A al H. 14. Igniciabilidad: Una de las características de un residuo peligroso, se refiere a la habilidad de un residuo para quemarse. 15. Neutralización: Un método de tratamiento químicos para residuos peligrosos corrosivos por la adición de un ácido o base para hacer neutral al residuo. 16. Precipitación: Un método de tratamiento químico de residuos peligrosos en donde una sustancia es separada desde la solución, o suspendida por un cambio químico o físico. 17. Reciclaje: Un término general para la reutilización de residuos, incluye la recuperación. 18. Generador individual: Un área de colección próxima a un punto de generación de residuos peligrosos que está bajo el control de la persona generadora del residuo. 19. Residuo sólido: Un residuo químico no peligroso. Un residuo sólido puede ser un líquido, gas o sólido. 20. Tratamiento: Un proceso químico o físico que hace a un residuo menos o no peligroso, o permite recuperar materiales. .udec.cl/sqrt/reglamento/reglresiduos.html - En caché
Medidas de manejo para substancias químicas: Todos los productos químicos deberán tener una marca que permita su identificación, con etiquetas de fácil interpretación para los trabajadores y con la hoja de seguridad correspondiente Garantizar la presencia de extintores en buen estado en las áreas de trabajo No acumular trapos impregnados en recintos cerrados y con poca ventilación, ya que pueden autoinflamarse Evitar el contacto de estos productos con ácidos fuertes y agentes oxidantes
Evitar el contacto de estos productos con la piel, así como la impregnación de la ropa No reutilizar botellas de agua o contenedores de bebidas, rellenándolas con estos productos. Cuando sea necesario trasvasarlos desde su envase original a otro más pequeño, usar recipientes especiales para productos químicos y etiquetarlos adecuadamente, permaneciendo bien cerrados
h.
Manejo de residuos peligrosos
Este programa busca implementar las medidas de prevención, control y mitigación para un manejo adecuado de los residuos peligrosos generados en el proyecto. Impactos ambientales a mitigar: Contaminación de los recursos naturales (suelo, agua, flora) Emisión de olores Emisión de gases Intoxicación Generación de residuos peligrosos Aumento de accidentabilidad Medidas de manejo para residuos peligrosos: Todos los productos catalogados como peligrosos, sean estos sólidos o líquidos deberán ser almacenados adecuadamente en el patio autorizado para tales fines por el Servicio de Salud Cada producto deberá estar debidamente identificado y con las hojas de seguridad de los componentes principales del residuo Se evitará el contacto con la piel y vestuario Se mantendrán extintores en el lugar de almacenaje Sólo ingresará al área de almacenamiento el personal autorizado En el caso de almacenamiento de explosivos, estos deberán estar separados de los demás residuos y su depósito se ubicará lejos de las instalaciones para el personal y talleres y según la reglamentación vigente, dependiendo de la cantidad a almacenar
i.
Manejo componentes físico – químicos
Este programa tiene por objetivo la defensa y protección del entorno ambiental que serían afectados por las obras del proyecto. Impactos ambientales a mitigar: Calidad del aire: Contaminación por emanación de gases producidos por las maquinarias Contaminación sonora por efecto del empleo de sirenas o ruidos originados por las máquinas Protección del suelo: Arrojo de desperdicios líquidos y sólidos Erosión Control de la calidad y flujo del agua: Contaminación del agua de ríos, quebradas o fuentes de agua para su uso o como receptores de desperdicios Contaminación del agua con aceites y lubricantes Medidas de mitigación para componentes abióticos:
Las fuentes móviles de combustión usadas durante la construcción de las obras, no podrán emitir al ambiente partículas de monóxido de carbono, hidrocarburos y óxidos de nitrógeno por sobre los límites establecidos para esas fuentes Los vehículos y equipos utilizados deben ser sometidos a un programa de mantenimiento y sincronización preventiva antes del inicio de las obras. El vehículo que no garantice sus emisiones, deberá ser separado de sus operaciones, revisado, reparado y ajustado antes de entrar nuevamente al servicio del transporte Quedan prohibidos la instalación y uso de cualquier vehículo destinado a la circulación en vías públicas, de toda clase de dispositivo o accesorio diseñado para producir ruido Los aceites y lubricantes usados, así como los residuos de limpieza, mantenimiento y otros, deberán ser almacenados en recipientes herméticamente adecuados para su disposición final Los dispositivos de desechos de construcción se hará en lugares seleccionados, almacenados adecuadamente y estabilizados físicamente. Al finalizar las obras, la Empresa encargada de las mismas deberá desmantelar las casetas temporales, patios de almacenamiento, talleres y demás construcciones temporales; disponer de los escombros y restaurar el ambiente a condiciones iguales o mejores a las iniciales El material superficial removido deberá ser apilado y protegido para su posterior utilización en las obras que por sus características pueden ser usadas como materia prima Realizar un control estricto de los movimientos de materiales que esten cerca del cauce de los cursos de agua Evitar rodar innecesariamente con la maquinaria por el cauce de ríos; colocar avisos de prohibición Queda estrictamente prohibido cualquier tipo de vertido, líquido o sólido, a cualquier fuente de agua Queda prohibido realizar el mantenimiento y lavado de máquinas cerca de cauces de ríos, quebradas y en áreas próximas a estos q Los restos de materiales de construcción (cemento, concreto fresco, limos y arcillas) no tendrán como receptor final el lecho de algún curso de agua, estos residuos serán enterrados.
j.
Protección componente biológico
Este programa busca implementar las medidas de protección y mitigación para los componentes biológicos que serán afectados por la ejecución del proyecto. Impactos ambientales a mitigar: Daño a la vegetación Abandono por eliminación de cobertura de pastizales, arbustiva y arbórea Abandono de hábitats por la generación de ruidos Medidas de manejo de los componentes biológicos: Evitar el desbroce innecesario de vegetación fuera de las zonas donde se construirán las instalaciones de la central hidroeléctrica, principalmente bocatoma y área de desarenador Se prohíbe las actividades de recolección y/o extracción de fauna. Evitar la intensificación de ruidos, por tanto, los silenciadores de las máquinas deberán estar en buenas condiciones
Los ruidos ocasionados por los vehículos, equipos y maquinarias deberán estar por debajo de los límites máximos permitidos en decibeles y evitar las maniobras de construcción antes de las 08:00 hrs y después de las 17:00 hrs., periodo en donde la fauna presenta mayor actividad
LOS PICTOGRAMAS Y SÍMBOLOS PRESENTES EN EL ETIQUETADO DE UN ENVASE QUE CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS ©Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la UPV. El presente documento y sus contenidos pueden ser reproducidos, difundidos y utilizados libremente, siempre que se mencione expresamente su autoría y fuente de origen. No se permite el uso del mismo con fin comercial o económico alguno, público o privado.
1. LOS PICTOGRAMAS Y SÍMBOLOS Tal y como se ha expuesto en la instrucción relativa al etiquetado de envases que contienen sustancias químicas, en cada etiqueta debe constar una serie de indicaciones, entre las cuales están los pictogramas y los símbolos. Es necesario que figuren, ya que por Real Decreto, es un requisito para poder comercializar una sustancia química. 2. QUÉ SIGNIFICAN LOS PICTOGRAMAS SEGÚN LA COMUNIDAD EUROPEA Los pictogramas presentes en las etiquetastienen el siguiente significado:
3. QUÉ SIGNIFICAN LOS SÍMBOLOS
Aparte de los pictogramas presentes en las etiquetas, aparecen los siguientes símbolos: S MBOLO T+ T Xn F F+
SIGNIFICADO Muy Tóxico. Tóxico. Nocivo. Fácilmente Inflamable. Extremadamente Inflamable.
S MBOLO O C Xi E N
SIGNIFICADO Comburente. Corrosivo. Irritante. Explosivo. Peligroso para medio ambiente.
Consideraciones para la implantación de un Programa de Seguridad de los Laboratorios de Química Instituto de Nutrición e Higiene de los Alimentos Gilberto Beltrán Llerandi, 1 Odalys Castro Díaz 2 y Lourdes Pérez Socorregut 2
Resumen La implantación de un Programa de Seguridad de los Laboratorios de Química es de vital i mportancia, ya que antes de acometer cualquier trabajo en los laboratorios es aconsejable analizar cuáles riesgos pudieran presentarse, desde la manipulación inicial de las muestras objeto de análisis, hasta el desecho final de los productos. En el presente trabajo se exponen algunas medidas relacionadas con la protección de los equipos, las muestras, el ambiente, la información, la documentación y la salud de los trabaj adores que laboran en los laboratorios de Química, las cuales pueden servir de base para la confección e implantación del Programa de Seguridad de los Laboratorios. Descriptores DeCS: LABORATORIOS/normas; QUIMICA; MEDIDAS DE SEGURIDAD; RIESGO. La protección de la integridad de los laboratorios de Química trae aparejado la protección de los equipos, las muestras, el medio ambiente, la información, la documentación y la salud de los trabajadores que laboran en ellos. Para eso es necesario confeccionar e implantar un Programa de Seguridad que abarque todos los aspectos relacionados con toda la actividad que se realiza en estos laboratorios. 1-3 Con el fin de llevar a cabo exitosamente la seguridad de los laboratorios de Química deben establecerse medidas generales de obligatorio cumplimiento, no sólo para el personal que labora en ellos, sino también para aquél que requiere de los servicios y/o recursos del laboratorio. Asimismo hay que establecer medidas relacionadas con la manipulación y el uso de las sus tancias químicas, la manipulación y preparación de las muestras que pudieran ser tóxicas, inflamables, explosivas o dañinas, implementar un plan para el tratamiento y la disposición de los residuos, medidas para evitar riesgos con el uso de los 4 equipos, así como para la protección de la información y toda la documentación. En este trabajo se exponen elementos básicos y fundamentales, indicando algunos ejemplos, que puedan servir de base para establecer un Programa de Seguridad de los laboratorios de Química con el fi n de garantizar un mínimo de riesgo para el personal que labora en él.
Aspectos fundamentales que deben incluirse en el programa
Disposiciones generales. Manipulación inicial de las muestras y su conservación. Medidas de seguridad en el uso de los equipos. Medidas de seguridad en técnicas y trabajos especiales. Medidas básicas en la manipulación de ácidos, álcalis, solventes orgánicos y otras sustancias químicas peligrosas. Tratamiento y disposición de los residuos. Pictogramas o símbolos de peligrosidad. Antídotos.
Disposiciones generales1-4
Limitar el acceso de personal ajeno al laboratorio. Adecuada iluminación y ventilación en los locales de las áreas de trabajo de los laboratorios. En las áreas donde lo requieran debe haber una adecuada climatización y en otras, ventilación suficiente para evitar acúmulos de gases u olores extraños. Prohibición de fumar y/o preparación e ingestión de alimentos, que no sean objeto de análisis en las áreas de trabajo de los laboratorios, incluyendo los locales donde están los equipos. No utilizar estufas, planchas de calentamiento, refrigeradores u otros equipos de laboratorio, en otro uso que no sea el del trabajo del laboratorio. En las áreas donde lo requieran deben estar situadas campanas de extracción de gases tóxicos, duchas por la posible quemadura o derrame con sustancias tóxicas u otros materiales y extinguidores. El personal deberá estar adiestrado para el manejo de éstos. Los trabajadores deben mantener higiene personal adecuada y el uso correcto de las batas sanitarias y medios de protección como anteojos, guantes y otros. Se mantendrán todos los recipientes que contengan reactivos y/o patrones de referencias bien etiquetados, teniendo en cuenta las condiciones que requiera cada uno para su conservación y riesgo, de acuerdo con lo que se plantea en la literatura. En caso de derrame de algunas sustancias se tomarán las medidas adecuadas para su eliminación y limpieza. Para el almacenamiento de los reactivos se tendrá en cuenta las incompatibilidades químicas de las sustancias que lo requieran y los explosivos se colocarán en locales especiales bajo estricto control. Se relacionarán todos los productos químicos que se emplean en el laboratorio, especificando sus riesgos toxicológicos, los antídotos, las medidas necesarias para casos de quemaduras, ingestiones casuales u otras acciones que puedan provocar la intoxicación del personal y el tratamiento de los residuos de estas sustancias.
Un riesgo a la seguridad de los laboratorios de Química, y por tanto al personal que labora en ellos, puede derivarse cuando la naturaleza, la cantidad y uso de sustancias químicas o equipos provoquen cualesquiera de las siguinetes anomalías. 4
La concentración de los vapores que se emanen de los líquidos inflamables exceda del 25 % del límite inferior de inflamabilidad. El contacto entre el analista y cantidades altamente activas fisiológicamente o tóxicas que excedan el valor límite del umbral. El contacto entre el analista y cantidades suficientes de materiales altamente corrosivos que produzcan serias lesiones. El contacto entre el analista y radiaciones que pudieran ser dañinas. Explosiones o reacciones violentas en las áreas de trabajo de los laboratorios. Daños al analista por peligrosidad en equipos que utiliza o procesos que desarrolla que no son fácilmente detectables por el analista.
Manipulación inicial de las muestras y su conservación Cada laboratorio debe establecer ya sea en los métodos analíticos específicos o en sus regulaciones propias ciertas medidas para la manipulación inicial de las muestras con el fin de evitar su posible contaminación o descomposición que, posteriormente efecten los resultados finales del análisis. Por ejemplo, en un laboratorio donde se realicen determinaciones de trazas de metales, en la preparación y manipulación de las muestras objeto de ensayo debe evitarse el uso de homogeneizadoras con cuchillas de metal (deben ser de acero inoxidable libres de metales o de plástico resistentes), los recipientes donde se conserven o se muestreen los alimentos serán de vidrio y con tapas de teflón o en bolsas de polietileno libres de metales y lavados previamente con ácidos para evitar la contaminación con metales. Por ello, es muy importante que cada laboratorio en específico confeccione sus propias regulaciones para la correcta ocupación de las muestras, para su conservación, ya sea refrigeradas o congeladas, para la manipulación y/o preparación según el tipo de muestras y el análisis a realizar.
Medidas de seguridad en el uso de los equipos 4
Los equipos que se utilicen para almacenar éter u otros líquidos volátiles o altamente inflamables deben estar fabricados o tener dispositivos a prueba o resistentes a las explosiones. Familiarizarse con la localización y métodos de uso más efectivos de los extinguidores de incendio que se usan para fuegos producidos por líquidos y/o sólidos inflamables, gases y vapores (butanol, acetilieno, etc.), metales ligeros (Mg, Na, etc.), equipos eléctricos y electrónicos. Tome las precauciones establecidas cuando utilice las centrífugas. Use dispositivos efectivos de remoción de gases tóxicos en el caso de utilización de espectrofotómetros de absorción atómica, HPLC, fotómetros de llama, fotofluorómetro (las radiaciones de luz UV emiten cantidades considerables de ozono), destilaciones de solventes inflamables y/o tóxicos. Utilice soportes firmes y asegure todas las conexiones y deje a mplio espacio de cabeza en los recipientes cuando vaya a realizar destilaciones. Tome debidas precauciones cuando use equipos eléctricos para evitar lesiones mecánicas (cuchillas de los molinos), shock eléctrico (ausencia o mala conexión a tierra) o fuego por encendido de vapores inflamables con chispas eléctricas.
Medidas de seguridad en técnicas y trabajos especiales 1-4
Cromatogramas por rociado. Cuando se rocien reactivos fuertemente corrosivos y tóxicos en los cromatogramas, use guantes, dispositivos de protección para la cara, protección respirat oria y hágalo bajo una campana de extracción de gases tóxicos, para proteger la piel, los ojos y tracto respiratorio, contra neblinas o humos generados por el dispositivo de rociado. Pipetas. No pipetee líquidos dañinos empleando succión con la boca. Utilice dispositivos adecuados para ello. Oxidación humeda. Esta técnica es la más peligrosa entre las que usan ácidos, aunque puede ser ejecutada con seguridad. Más adelante exponemos las medidas de precaución a tomar para ácidos usados en los laboratorios de Química. Prohibición de realizar trabajos en forma aislada o solitaria o durante varias horas de trabajo, d e lo contrario debe ser contactado el analista periódicamente como medida de seguridad. Proteja sus manos con toallas o guantes gruesos cuando in serte tubos de cristal en tapones de corcho o de goma. Abra las ámpulas bajo una campana de extracción de gases tóxicos y encima de una bandeja suficientemente grande para que el contenido caiga en ella. Si el contenido es volátil, enfríe antes de abrir. Deshacerse de la cristalería astillada o rota en recipientes especiales. Use cristalería resistente al calor cuando prepare soluciones que generen calor. Al destilar éter dietílico, se requiere comprobar la ausencia de peróxidos para evitar explosiones por el calor.
Medidas básicas en la manipulación de ácidos, álcalis, solventes orgánicos y otras sustancias químicas peligrosas4-9
Use campana de extracción de gases tóxicos siempre que caliente ácidos o realice reacciones que liberen vapores o gases. Al diluir, SIEMPRE agregue los ácidos sobre el agua, al menos que exista otra indicación en el método. Evite contacto con la piel, los ojos y tracto respiratorio y proteja sus ojos de salpicaduras. Si se derrama ácidos en la piel, lave inmediatamente con abundante agua. Use careta protectora o anteojos de protección y guantes de goma gruesos cuando manipule estos reactivos. Evite contacto con materiales que puedan pr ovocar fuego o explosión. Use solamente alcohol seco cuando prepare alcoholato de Na y agregue el metal directamente al alcohol, un pedazo pequeño en cada ocasión. Evite agregar Na metálico a la reacción a través del condensador.
Muchos álcalis son fuertemente cáusticos y pueden causar severas quemaduras, tome precauciones bien estrictas. No mezcle residuos de solventes. No permita que los vapores se concentren a niveles de inflamabilidad en el área de trabajo, puesto que es casi imposible eliminar todo peligro de chispas procedente de electricidad estática aún cuando los equipos eléctricos estén conectados a tierra. Use ropas y guantes permeables (guantes de polietileno) si es necesario. Lávese completamente con jabón y agua para evitar contaminación de los alimentos y al fumar. No introduzca residuos de pesticidas ni entre en otras áreas después de manipular formulaciones de pesticidas, hasta que la ropa y los guantes de protección hayan sido quitadas y la cara y las manos completamente lavadas con jabón y agua. Cuando use nitrato de plata amoniacal, empleelo rápidamente después de su preparación y no permita reposar por largos períodos. Evite electricidad estática. Cuando trabaje con cianuros, evite contacto con ácidos, ya que forma HCN altamente tóxico y de rápida acción. Destruya los residuales de cianuros con solución de NaOCl alcalina. Cuando trabaje con ácido hipofosforoso, evite su descomposición, emite vapores altamente tóxicos (fosfina) y puede explotar. Se requiere de un personal de limpieza altamente calificado para las áreas donde se trabaje con Hg.
Tratamiento y disposición de los residuales 6,7,9 Los productos químicos de laboratorio que quedan como subproductos son generalmente residuos de carácter especial, por lo que tienen como destino final su recuperación, transformación o el traslado hacia lugares adecuados para su eliminación. Muchos de estos residuos, antes de darle el destino correspondiente, es necesario desactivarlos de su condición de peligrosidad y almacenarlos en recipientes preparados al efecto. Por ello:
Es necesario tener a disposición recipientes de material y tamaño apropiados, según la característica del residuo. Los recipientes colectores deben tener un cierre hermético y estar bien identificados y rotulados con el tipo de sustancia contenida.
Se recomiendan los recipientes siguientes:
Para disolventes orgánicos no halogenados. Para disolventes orgánicos halogenados. Para disoluciones previamente neutralizadas a pH entre 6 y 8. Para mercurio y sales mercuriales. Para sales metálicas regenerables. Para residuos químicos sólidos.
Existen diferentes procedimientos de desactivación según el tipo de residuo: ácidos inórganicos, sales ácidas y soluciones ácidas, ácidos orgánicos, bases aminas, sales básicas y soluciones básicas, compuestos metálicos, agentes oxidantes, aldehídos, disolventes miscibles con agua, éteres, fluoruros, disolventes orgánicos halogenados, mercurio y sus compuestos, metales alcalinos y alcalinotérreos, nitrocompuestos y otros procedimientos en dependencia del tipo de residuos PUNTO 2
Pictogramas o símbolos de peligrosidad 6,9 Están establecidos diferentes símbolos internacionales que deben ser usados en frascos de reactivos o productos químicos, en soluciones preparadas, en locales donde se almacenan estos materiales o a la hora de transportarlos con el fin de indicar la peligrosidad y derivado de ello tomar las medidas adecuadas para su traslado, preparación, uso o disposición que se vaya a dar en un momento dado. Estos pictogramas
tienen una figura determinada, un color y la indicación del peligro. Sería aconsejable que cada laboratorio tenga una pancarta donde estén señalizados los pictogramas siguientes:
E Explosivo O Comburente F+ Extremadamente inflamable F Inflamable T+ Muy tóxico T Tóxico C Corrosivo Xn Nocivo Xi Irritante N Peligroso para el medio ambiente
Antídotos6,10 Son sustancias o materiales que se emplean para contrarrestar cualquier accidente ocurrido en el laboratorio, no sólo al personal sino por derrame de sustancias nocivas o dañinas. Podemos señalar algunos ejemplos, aunque es necesario que cada laboratorio tenga implementado un procedimiento o reglas a seguir cuando suceda alguna situación anómala al personal o en el laboratorio, ejemplos:
El ácido acético es corrosivo, en caso de contacto con los ojos, lavarlos inmediatamente con abundante agua y consultar a un médico. El ácido clorhídrico es corrosivo e irritante a las vías respirat orias, en caso de ingestión accidental, ingerir soluciones alcalinas, como MgOH o leche de magnesia, media cucharada de aceite vegetal o tomar una clara de huevo. No usar carbonatos. El hidróxido de sodio es corrosivo e irritante para los ojos y la piel, en caso de contacto con ellos, lavarlos inmediatamente con abundante agua y consultar a un médico. Esparcir azufre en polvo sobre el Hg derramado puede ayudar a la limpieza de esa superficie.
Esperamos que este trabajo sea de utilidad para todas y cada una de aquellas autoridades que tengan que ver con el funcionamiento de los laboratorios y especialmente para el personal que labora en ellos. Consideramos que cada laboratorio debe confeccionar e implementar su propio Programa de Seguridad, incluyendo en él, una relación completa y específica de las sustancias químicas que se emplean, indicando su nombre químico, su nombre industrial (si lo posee) u otro nombre que la identifique, sus característ icas principales relacionadas con los riesgos o daños que pudieran ocasionar, la disposición de los residuos, el uso de antídotos para casos de accidentes con sustancias químicas y la for ma correcta de almacenamiento y preservación, teniendo en cuenta sus incompatibilidades con otras sustancias.
Summary The introduction of a Chemical Laboratory Safety Program is very important, since before doing any work at the laboratories it is advisable to analyze the possible r isks from the initial manipulation of the samples to the final waste of the products. Some measures connected with the protection of equipment, samples, environment, information, documents and the health of the personnel working at the chemical laboratories are presented here. Such measures can be used as a basis for making and introducing the Laboratory Safety Program. Subject headings: LABORATORIES/standars; CHEMISTRY; SECURITY MEASURES; RISK.
Referencias bibliográficas 1. NC/ISO/IEC:25-43. Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de calibración y ensayo. Comité Estatal de Normalización. Cuba. 1992:2. 2. NC/ISO/IEC:25. Proyecto. Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de calibración y ensayo. Comité Estatal de Normalización. Cuba. 1997:16. 3. NC 26-212: Buenas Prácticas de Laboratorio. Comité Estatal de Normalización. Cuba. 1992:2. 4. Cole EC. Appendix: laboratory safety. Official methods of analysis of the Association of Official Analytical Chemists. 15 ed. Arlington: Kenneth Helrich; 1990:649.
5. NC 21-10: Productos Químicos. Clasificación por Calidad y Especificaciones. Comité Estatal de Normalización. Cuba. 1968:1. 6. Panreac: catálogo general. Sustancias peligrosas. Barcelona:Panreac Química;1996:1617. 7. Fluka: chemika-biochemika. Hazardous products. Buchs:Fluka Chemie;1990/91:7. 8. Aldrich: Catalog handbook of fine chemicals. Waste disposal methods. Milwaukee: Aldrich Chemical;1990//91:F16. 9. Merck: Reactivos, diagnóstico, productos químicos. La etiqueta de seguridad. E. Merck, Darms tadt:1990/91:19. 10. Martin EW, Cook EF. Remington’s practice of pharmacy. Easton: The Mack Publishing Company;1956:896. Recibido: 24 de septiembre de 1998. Aprobado: 4 de noviembre de 1998. Lic. Gilberto Beltrán Llerandi. Instituto de Nutrición e Higiene de los Alimentos. Infanta No. 1158, municipio Centro Habana, Ciudad de La Habana 10300, Cuba.
Etiquetado Los recipientes o envases que contengan residuos peligrosos deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble, al menos en la lengua española oficial del Estado. En la etiqueta deberá figurar: El código de identificación de los residuos que contiene, según el sistema de identificación que se describe en el anexo I del Real Decreto 833/1988 y modificado por el Real Decreto 952/1997. Anexo I del presente Manual. —
—
Nombre, dirección y teléfono del titular de los residuos.
—
Fechas de inicio y final de envasado.
La naturaleza de los riesgos que presentan los residuos indicados por los pictogramas correspondientes. —
—
Riesgos específicos (frases R) y consejos de prudencia (frases S).
El etiquetado de un producto implica la asignación de unas categorías de peligro definidas y preestablecidas basadas en las propiedades fisicoquímicas, en las toxicológicas, en los efectos específicos sobre la salud humana y en los efectos sobre el medio ambiente, identificadas mediante pictogramas y símbolos de peligrosidad (E, O, F+, F, T+, T, Xn, Xi, C, N). En el Anexo VII, se indican las frases R según propiedades fisicoquímicas, toxicológicas, efectos específicos sobre la salud humana y efectos específicos sobre el medio ambiente. Las definiciones, las distintas categorías, los pictogramas y las frases de riesgo más características se recogen en los siguientes cuadros: Propiedades fisicoquímicas DEFINICIONES Explosivos Las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos o gelatinosos que, incluso en ausencia de oxígeno del aire, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o, bajo el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial,
IDENTIFICACIÓN E
explotan.
Explosivo O
Comburentes Las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en especial con sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica. Comburente F+ Extremadamente inflamables Las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de ignición extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo, y las sustancias y preparados gaseosos que, a temperatura y presión normales, sean inflamables con el aire.
Extremadamente inflamable
Fácilmente inflamables Las sustancias y preparados: — Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía. o — Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente, o — Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo, o — Que, en contacto con agua o con aire húmedo, desprendan gases extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.
F
Fácilmente inflamable
Inflamables Las sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea bajo. Inflamable
Propiedades toxicológicas DEFINICIONES
IDENTIFICACIÓN T+
Muy tóxicos Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en muy pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte. Muy tóxico T Tóxicos Las sustancias y preparados que, por inhalación ingestión o penetración cutánea en pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte. Tóxico Xn Nocivos Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte. Nocivo C Corrosivos Las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan ejercer una acción destructiva de los mismos. Corrosivo Xi Irritantes Las sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve, prolongado o repetido con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria. Irritante Sensibilizantes Las sustancias y preparados que, por inhalación o penetración
Por inhalación
R42
Xn
cutánea, puedan ocasionar una reacción de hipersensibilidad, de forma que una exposición posterior a esa sustancia o preparado dé lugar a efectos negativos característicos. Nocivo Xi Por contacto cutáneo
R43 Irritante
Efectos específicos sobre la salud DEFINICIONES
IDENTIFICACIÓN T Categorías 1y2
R45 R49
Carcinogénicos Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir cáncer o aumentar su frecuencia.
Tóxico Xn Categoría 3
R40 Nocivo T
Categorías 1y2
R46
Mutagénicos Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir alteraciones genéticas hereditarias o aumentar su frecuencia.
Tóxico Xn Categoría 3
R68 Nocivo T
Tóxicos para la reproducción Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puedan producir efectos negativos no hereditarios en la descendencia, o aumentar la frecuencia de éstos, o afectar de forma negativa a la función o a la capacidad reproductora.
Categorías 1y2
R60 R61 Tóxico Xn
Categoría 3
R62 R63 Nocivo
Efectos sobre el medio ambiente DEFINICIONES
IDENTIFICACIÓN N
Peligrosos para el medio ambiente Las sustancias o preparados que presenten o puedan presentar un peligro inmediato o futuro para uno o más componentes del medio ambiente. Peligroso para el medio ambiente
Residuo Biopeligroso
Residuo Citostático
Cuando se asigne a un residuo envasado más de un indicador de riesgo se tendrán en cuenta los criterios siguientes: La obligación de poner el indicador de riesgo de residuo tóxico hace que sea facultativa la inclusión de los indicadores de riesgo de residuos nocivo y corrosivo. —
La obligación de poner el indicador de riesgo de residuo explosivo hace que sea facultativa la inclusión del indicador de riesgo de residuo inflamable y comburente. —
La etiqueta debe ser firmemente fijada sobre el envase, debiendo ser anuladas, si fuera necesario, indicaciones o etiquetas anteriores, de forma que no induzcan a error o desconocimiento del origen y contenido del envase en ninguna operación posterior del residuo. El tamaño de la etiqueta debe tener como mínimo las dimensiones de 10 x 10 cm dependiendo del tamaño del envase.
7.— Almacenamiento Los residuos hasta ser almacenados en el almacén temporal, permanecerán en los laboratorios, preferentemente en el suelo, en casos determinados, sobre recipientes apropiados (cubetos, bandejas, etc.) para la recogida de posibles derrames, en lugares que no sean de paso para evitar tropiezos, y alejados de cualquier fuente de calor. Una vez en el almacén temporal, no podrán almacenarse en la misma estantería productos que presenten posibles reacciones peligrosas. Los líquidos combustibles no se almacenarán conjuntamente con productos comburentes ni con sustancias tóxicas o muy tóxicas que no sean combustibles, debiendo estar lo más alejadas posible entre sí en el almacén. Los productos no inflamables ni combustibles pueden actuar como elementos separadores entre estanterías, siempre que estos productos no sean incompatibles con los productos inflamables almacenados.
+
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
O
+
-
+
-
O
+
Cuadro resumen de incompatibilidades de almacenamiento de sustancias peligrosas
+ O -
Se pueden almacenar conjuntamente. Solamente podrán almacenarse juntas, si se adoptan ciertas medidas específicas de prevención. No deben almacenarse juntas.
El tiempo de almacenamiento de los residuos tóxicos y peligrosos no podrá exceder en mas de seis meses. En los almacenes temporales, deberá existir una cantidad de envases y etiquetas que asegure la reposición al dejar envases llenos. Sólo podrá acceder a los almacenes temporales el personal autorizado.
8.— Registro La Unidad de Salud y Relaciones Laborales de la Universidad de Salamanca llevará un registro interno de todos los residuos producidos en la Universidad. Para ello, cada responsable de los almacenes deberá remitir las fichas de registro debidamente cumplimentadas por el responsable de cada residuo generado a dicha unidad. En este registro deberá constar concretamente los datos que a continuación se indican: —
Origen de los residuos: Centro, Departamento, Área y persona responsable.
Cantidad, naturaleza y código de identificación de los residuos según el anexo I del Real Decreto 833/1988. Anexo I del presente Manual. —
—
Fecha y descripción de los pretratamientos realizados en su caso.
—
Fecha de inicio y finalización del almacenamiento temporal.
Frecuencia de recogida y medio de transporte.
9.— Funciones y responsabilidades 9.1. Funciones Comisión de Calidad Ambiental: —
Coordinar la gestión de residuos de la Universidad.
Actualizar o modificar, si fuera preciso, el Manual de Gestión de Residuos Peligrosos para su aprobación por el Consejo de Gobierno. —
Velar por el cumplimiento del Manual de Gestión de Residuos Peligrosos y la normativa vigente en esta materia en la Universidad. —
Decanos y Directores de Centro:
Coordinar la correcta implantación de la gestión de residuos en el Centro correspondiente. —
Velar por el cumplimiento del Manual de Gestión de Residuos Peligrosos y la normativa vigente en esta materia en el Centro. —
Directores de Departamento / Servicio:
Coordinar la correcta implantación de la gestión de residuos en el Departamento/Servicio. —
—
Organizar el reciclado de envases en el Departamento/Servicio.
Velar por el cumplimiento del Manual de Residuos Peligrosos y la normativa vigente en esta materia en el Departamento/Servicio. —
Interlocutores de Centro:
Actuar como nexo de información entre el Centro y la Comisión de Calidad Ambiental. —
Informar de la normativa interna sobre gestión de residuos al Decano o Director del Centro y a los Interlocutores de Departamento. —
Velar por el cumplimiento del procedimiento establecido en el Manual de Residuos Peligrosos. —
Interlocutores de Departamento:
Actuar como nexo de información entre el Departamento y el Interlocutor de Centro y, si fuera preciso, entre el Departamento y la Comisión de Calidad Ambiental. —
Informar de la normativa interna sobre gestión de residuos al Director y a todo el personal del Departamento (P.D.I. y P.A.S.). —
Velar por el cumplimiento del procedimiento establecido en el Manual de Residuos Peligrosos. —
Profesorado responsable de laboratorios de prácticas / investigación:
Informar a los alumnos y colaboradores a su cargo sobre lo que les afecte en materia de residuos. —
Clasificar, envasar y etiquetar correctamente los residuos generados en las prácticas de los alumnos a su cargo y los derivados de sus proyectos de investigación. Para ello contará con los Técnicos especialistas de laboratorio / Oficiales de laboratorio. —
Completar correctamente todos los datos exigidos en la ficha de registro para cada residuo a gestionar. —
Prever la cantidad y tipo de residuos a generar y solicitar la reposición de envases y etiquetas. —
Titulados Superiores / Técnicos Especialistas de Laboratorio / Oficiales de Laboratorio (*):
Clasificar, envasar y etiquetar correctamente los residuos generados en los laboratorios, siguiendo las indicaciones o instrucciones de los profesores responsables de laboratorios de prácticas, o de los investigadores responsables de las tareas de investigación en que se generen dichos residuos. —
—
Mantener las etiquetas y envases en correcto estado de conservación.
—
Mantener una correcta ubicación de los residuos dentro de los laboratorios.
—
Colaborar con el profesorado responsable de laboratorio.
Trasladar los residuos al almacén temporal con la correspondiente ficha de registro. —
—
Almacenar correctamente los residuos en el almacén temporal.
—
Reponer los envases y etiquetas del departamento según necesidades.
(*) En el caso de que en el mismo laboratorio existan varias personas con distinto Cuerpo, Escala, Categoría, estas funciones serán realizadas por la persona de la escala inferior. Técnicos Especialistas Coordinadores de Conserjerías / Conserjes / Auxiliares de Servicio: —
Guardar la llave del almacén temporal.
Abrir y cerrar el almacén temporal a los Titulados superiores/Técnicos especialistas de laboratorio/Oficiales de laboratorio en el traslado de los residuos, así como al personal de la empresa gestora en las recogidas periódicas. —
Comprobar que la etiqueta de los residuos a depositar en el almacén temporal, corresponden a los indicados en la ficha de registro y que esté correctamente cumplimentada. En caso contrario, no admitir el almacenamiento de esos residuos en el almacén temporal. —
—
Enviar las fichas de registro a la Unidad de Salud y Relaciones Laborales.
Enviar el albarán de la recogida de residuos del almacén temporal por la empresa gestora a la Unidad de Salud y Relaciones Laborales. —
Unidad de Salud y Relaciones Laborales:
Informar a la Comisión de Calidad Ambiental del funcionamiento de la gestión de residuos en la Universidad. —
—
Mantener el contacto con la empresa gestora.
—
Coordinar la recogida de residuos de la Universidad.
—
Revisar periódicamente el estado de los almacenes temporales.
Mantener el registro de residuos de la Universidad según las fichas de registro recibidas de los distintos almacenes. —
Proporcionar los envases a través de la empresa suministradora a los almacenes temporales y, en su caso, directamente a los departamentos. —
—
Proporcionar las correspondientes etiquetas para los distintos residuos.
—
Asesorar sobre la gestión de residuos en la Universidad.
9.2. Responsabilidades Es responsabilidad de la Universidad de Salamanca:
Asegurarse del estricto cumplimiento de la legislación en materia de residuos que produce en sus Centros. —
Definir la forma de gestión de los residuos generados en sus Centros. A tal fin, se redacta este Manual de Gestión de Residuos Peligrosos de la Universidad de Salamanca, en el que se tratan de establecer unas normas básicas para el mejor funcionamiento de la Gestión de Residuos. —
Es responsabilidad de la Comisión de Calidad Ambiental:
Velar por el estricto cumplimiento de este Manual y de la legislación en materia de residuos, en el ámbito de la Universidad de Salamanca. —
Es responsabilidad de los Decanos y Directores de Centro:
Velar por el cumplimiento del procedimiento establecido en el Manual, para la gestión de residuos que se generan en su Centro, es decir, todas aquellas funciones de Departamento, Servicio, Interlocutor de Centro, Responsables de laboratorios de prácticas e investigación, Titulados Superiores/Técnicos Especialistas de laboratorio/Oficiales de Laboratorio, Técnicos Especialistas Coordinadores de Conserjerías, Conserjes y Auxiliares de Servicio. —
Es responsabilidad de los Directores de Departamento:
Velar por el cumplimiento del procedimiento establecido en el Manual, para la gestión de residuos que se generan en el mismo, es decir, todas las funciones del Departamento, Servicio, Interlocutor de su Departamento, Responsables de laboratorios de prácticas e investigación, Titulados Superiores de laboratorio y Técnicos Especialistas de laboratorio/Oficiales de Laboratorio. —
Es responsabilidad de cada productor de residuos:
Los productores de residuos en los distintos Centros, Departamentos o Servicios de la Universidad de Salamanca, tienen la responsabilidad de envasarlos en recipientes adecuados, y almacenarlos y etiquetarlos debidamente, tareas a realizar (siguiendo indicaciones del productor), por los Titulados superiores / Técnicos especialistas de laboratorio / Oficiales de laboratorio, tal y como se define en el presente Manual. —
10.— Normas de Seguridad e Higiene Se exponen a continuación unas instrucciones generales para la manipulación de los residuos. Antes de añadir cualquier tipo de residuo a un envase, asegurarse de que el envase es el correcto y está debidamente etiquetado. Los envases deberán permanecer siempre cerrados y sólo se abrirán el tiempo imprescindible para introducir algún residuo. Si se duda en la clasificación de algún residuo, así como de posibles reacciones, situarlo en un envase por separado. No mezclar. El vertido de los residuos en los envases correspondientes se ha de efectuar de una forma lenta y controlada. Esta operación será interrumpida si se observa cualquier fenómeno anormal, como la producción de gases o un incremento excesivo de la temperatura. Una vez acabada la operación se cerrará el envase hasta la próxima utilización. De esta forma se reducirá la exposición a los residuos generados, así como el riesgo de posibles derrames. Los envases no se llenarán más del 80% aproximadamente de su capacidad, con la finalidad de evitar salpicaduras, derrames o sobrepresiones. Una vez llenados hasta el 80%, cerrar y trasladar al almacén temporal para su recogida. Dentro del laboratorio, los envases se depositarán en el suelo para prevenir la caída a distinto nivel. Los envases en uso nunca se dejarán en zonas de paso o lugares que puedan dar lugar a tropiezos, y siempre se mantendrán alejados de cualquier fuente de calor. Siempre debe evitarse el contacto directo con los residuos, utilizando los
equipos de protección individual adecuados a sus características de peligrosidad. Los residuos de los cuales se desconozcan sus propiedades deberán considerarse como peligrosos, tomando las máximas precauciones. Todos los laboratorios deberán tener las fichas de datos de seguridad de los compuestos químicos utilizados para ser consultadas. Se recomienda no manipular residuos en solitario. No mezclar residuos líquidos inmiscibles. La existencia de varias fases dificulta su tratamiento posterior. Los residuos sólidos nunca se compactarán. El transporte de envases de 30 litros o más se realizará en carretillas para evitar riesgos de rotura y derrame, así como lesiones físicas causadas por sobreesfuerzos.
11.— Legislación —
Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el reglamento para la ley 20/1986 Básica de residuos tóxicos y peligrosos. —
Real Decreto 952/1997 de 20 de junio por el que se modifica el reglamento para la ejecución de la ley 20/1996, de 14 de mayo, Básica de residuos tóxicos y peligrosos aprobado mediante Real Decreto 833/1988 de 20 de julio. —
Decreto 204/1994, de 15 de septiembre, de Ordenación de la Gestión de los Residuos Sanitarios. —
Real Decreto 363/1995, de 10 de Marzo de 1995, por el que se aprueba el Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado y Etiquetado de Sustancias Peligrosas. —
Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero de 2003, por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. —
Real Decreto 379/2001, de 6 de abril por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias. —
Real Decreto 485/1997, 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. —
Real Decreto 783/2001, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento sobre protección sanitaria contra radiaciones ionizantes. —
Orden MAN/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de —
residuos.
12.— Notas técnicas de prevención, Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo —
NTP 372: Tratamiento de residuos sanitarios.
NTP 359: Seguridad en el laboratorio: gestión de residuos tóxicos y peligrosos en pequeñas cantidades. —
—
NTP 399: Actuación en caso de vertidos. Procedimientos generales.
NTP 479: Prevención del riesgo en laboratorio químico: reactividad de los productos químicos. —
NTP 480: La gestión de los residuos peligrosos en los laboratorios universitarios y de investigación. —
NTP 517: Prevención del riesgo en el laboratorio. Utilización de equipos de protección individual. —
CLASIFICACIÓN EJEMPLO DE PRODUCTOS 1. EXPLOSIVOS Trinitrotolueno, dicromato de amonio. * Inflamables: Acetileno, hidrógeno. * No inflamables: Argón, Refrigerantes 3. LÍQUIDOS INFLAMABLES Y COMBUSTIBLES Ejemplos: Gasolina, etanol, éter (inflamables) ACPM, kerosene, fenol (combustibles). 2. GASES COMPRIMIDOS, LICUADOS, REFRIGERADOS O DISUELTOS BAJO PRESIÓN 4. SÓLIDOS COMBUSTIBLES Y REACTIVOS Parafina, madera, azufre (combustibles) Carburo de calcio, sodio metálico, (reactivos) Catalizador
PUNTO 2 ETIQUETAS PARA MANEJO SEGURO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS (OMI/ICONTEC/DOT)
ICSC: 0822 ACIDO o-ACETILSALICILICO ACIDO o-ACETILSALICILICO Acido 2-acetoxibenzoico Acido acetilsalicílico Aspirina C9H8O4 Masa molecular: 180.15 N° CAS 50-78-2 N° RTECS VO0700000 N° ICSC 0822 N° NU 2811
TIPOS DE PELIGROS/ SINTOMAS PELIGRO/ AGUDOS EXPOSICION INCENDIO
Combustible.
PREVENCION
Evitar llama abierta.
Las partículas finamente dispersas EXPLOSION forman mezclas explosivas en el aire.
Evitar el depósito de polvo. Sistema cerrado, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba de explosión de polvos.
EXPOSICION
¡EVITAR LA DISPERSION DEL POLVO!
INHALACION Tos, pesadez.
PIEL
OJOS
INGESTION
Enrojecimiento.
Enrojecimiento.
PRIMEROS AUXILIOS/ LUCHA CONTRA INCENDIOS Polvo, pulverización con agua, espuma, dióxido de carbono.
Ventilación.
Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicada y someter a atención médica.
Guantes protectores.
Aclarar la piel con agua abundante o ducharse y solicitar atención médica.
Gafas ajustadas de seguridad.
Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad). Después, consultar a un médico.
No comer, beber ni fumar durante el trabajo.
Enjuagar la boca y someter a atención médica.
DERRAMAS Y FUGAS
ALMACENAMIENTO
ENVASADO Y ETIQUETADO
NO verter en el alcantarillado. Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente, eliminar el residuo con agua abundante y trasladarlo a continuación a un lugar seguro. (Protección personal adicional: equipo autónomo de respiración).
Separado de alimentos y piensos, oxidantes fuertes, bases fuertes, ácidos fuertes. Herméticamente cerrado. Mantener en lugar fresco, seco y bien ventilado.
NO transportar con alimentos y piensos. Clasificación de Peligros NU: 6.1 Grupo de Envasado NU: III
VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE ICSC: 0822
Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994
ICSC: 0822 ACIDO o-ACETILSALICILICO
VIAS DE EXPOSICION ESTADO FISICO; ASPECTO
La sustancia se puede absorber por inhalación y por ingestión.
RIESGO DE INHALACION
D A T O
Cristales, entre incoloros y blancos, o polvo. Adquiere olor La evaporación a 20°C es a ácido acético por exposición a despreciable; sin embargo se la humedad ambiental. puede alcanzar rápidamente una concentración molesta de PELIGROS FISICOS partículas en el aire.
M
Es posible la explosión del polvo si se encuentra mezclado con el aire en forma pulverulenta o granular.
P
PELIGROS QUIMICOS
S I
O
E
La sustancia se descompone en contacto con agua caliente o cuando es disuelta en soluciones de carbonatos e hidróxidos alcalinos. Durante un calentamiento intenso se producen humos tóxicos. Reacciona con oxidantes fuertes, ácidos fuertes, bases fuertes.
S
LIMITES DE EXPOSICION
R T A N T
TLV (como TWA): 5 mg/m 3 (ACGIH 1990-1991). MAK no establecido.
Punto de fusión: 135°C
PROPIEDADES Densidad relativa (agua = 1): FISICAS 1.40
EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La sustancia irrita los ojos, la piel y el tracto respiratorio. La exposición puede producir pérdida de conocimiento.
EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA La sustancia puede tener efectos sobre el hígado, riñones, vejiga, tracto gastrointestinal, sistema cardiovascular y sistema nervioso central. La sustancia produce efectos sobre el tracto respiratorio, dando lugar a reacciones alérgicas y asmáticas. La experimentación animal muestra que esta sustancia puede causar toxicidad en la reproducción en humanos. Solubilidad en agua: escasa (0.25 g/100 ml a 15°C)
Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente. DATOS AMBIENTALES Debería prestarse atención especial al agua.
NOTAS
INFORMACION ADICIONAL FISQ: 2-008 ACIDO oACETILSALICILICO
ICSC: 0822
ACIDO o-ACETILSALICILICO © CCE, IPCS, 1994
NOTA LEGAL IMPORTANTE:
Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).
1. www.cisproquim.org.co/HOJAS_SEGURIDAD/ H i d r o x i d o _ d e _ S o d i o .pd f Similares Formato de archivo 1. www.cisproquim.org.co/HOJAS_SEGURIDAD/ H i p o c l o r i t o _de_sodio.pd fS imilares
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
www.q u i m i c a w eb.net/ciencia/.../ l aboratorio / n o r m a s .html - En caché
NORMAS DE SEGURIDAD EN EL LABORATORIO Normas generales
No fumes, comas o bebas en el laboratorio. Utiliza una bata y tenla siempre bien abrochada, así protegerás tu ropa. Guarda tus prendas de abrigo y los objetos personales en un armario o taquilla y no los dejes nunca sobre la mesa de trabajo. No lleves bufandas, pañuelos largos ni prendas u objetos que dificulten tu movilidad. Procura no andar de un lado para otro sin motivo y, sobre todo, no corras dentro del laboratorio. Si tienes el cabello largo, recógetelo.
Dispón sobre la mesa sólo los libros y cuadernos que sean necesarios. Ten siempre tus manos limpias y secas. Si tienes alguna herida, tápala. No pruebes ni ingieras los productos. En caso de producirse un accidente, quemadura o lesión, comunícalo inmediatamente al profesor. Recuerda dónde está situado el botiquín. Mantén el área de trabajo limpia y ordenada.
Normas para manipular instrumentos y productos
Antes de manipular un aparato o montaje eléctrico, desconéctalo de la red eléctrica. No pongas en funcionamiento un circuito eléctrico sin que el profesor haya revisado la instalación. No utilices ninguna herramienta o máquina sin conocer su uso, funcionamiento y normas de seguridad específicas. Maneja con especial cuidado el material frágil, por ejemplo, el vidrio. Informa al profesor del material roto o averiado. Fíjate en los signos de peligrosidad que aparecen en los frascos de los productos químicos. Lávate las manos con jabón después de tocar cualquier producto químico. Al acabar la práctica, limpia y ordena el material utilizado. Si te salpicas accidentalmente, lava la zona afectada con agua abundante. Si salpicas la mesa, límpiala con agua y sécala después con un paño. Evita el contacto con fuentes de calor. No manipules cerca de ellas sustancias inflamables. Para sujetar el instrumental de vidrio y retirarlo del fuego, utiliza pinzas de madera. Cuando calientes los tubos de ensayo con la ayuda de dichas pinzas, procura darles cierta inclinación. Nunca mires directamente al interior del tubo por su abertura ni dirijas esta hacia algún compañero. (ver imagen)
Todos los productos inflamables deben almacenarse en un lugar adecuado y separados de los ácidos, las bases y los reactivos oxidantes. Los ácidos y las bases fuertes han de manejarse con mucha precaución, ya que la mayoría son corrosivos y, si caen sobre la piel o la ropa, pueden producir heridas y quemaduras importantes. Si tienes que mezclar algún ácido (por ejemplo, ácido sulfúrico) con agua, añade el ácido sobre el agua, nunca al contrario, pues el ácido «saltaría» y podría provocarte quemaduras en la cara y los ojos. No dejes destapados los frascos ni aspires su contenido. Muchas sustancias líquidas (alcohol, éter, cloroformo, amoníaco...) emiten vapores tóxicos.
PICTOGRAMAS DE PELIGROSIDAD En las etiquetas de algunos reactivos pueden encontrarse 1 ó 2 de los pictogramas mostrados a continuación. Estos símbolos muestran, gráficamente, el nivel de peligrosidad de la sustancia etiquetada:
Corrosivos: las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos, puedan ejercer una acción destructiva de los mismos.
Irritantes: las sustancias y preparados no corrosivos que, por contacto breve, prolongado o repetido con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
Tóxicos: la sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos, o incluso la muerte.
Muy tóxicos: las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en muy pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos o incluso la muerte.
Inflamables: las sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea bajo.
Identifica a aquellas sustancias que se inflaman por un contacto breve con una fuente de ignición y después de haberse separado de dicha fuente de ignición continúan quemándose.
Fácilmente inflamables: las sustancias y preparados
que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía, o sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente, o en estado líquido cuyo punto de inflamación sea muy bajo, o que, en contacto con agua o con aire húmedo, desprendan gases extramadamente inflamables en cantidades peligrosas.
Extremadamente inflamables: las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de inflamación extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo, y las sustancias y preparados gaseosos que, a te mperatura y presión normales, sean inflamables en el aire.
Identifica a aquellas sustancias que a temperatura ambiente y en contacto con el aire arden espontáneamente.
Explosivos: las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos o gelatinosos que, incluso en ausencia de oxígeno del aire, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de gases y que, en condiciones de ensayo determinadas, detonan, deflagran rápidamente o, bajo el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial, explotan.
Identifica a aquellas sustancias que pueden hacer explosión por efecto de una llama, choque o fricción.