INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
1.
OPE-I-02HID 14 1 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA” C ONTROLADA”
OBJETIVOS El presente instructivo establece las condiciones y actividades técnicas, operativas, de seguridad para el muestreo de harina de pescado en la línea de producción y su almacenamiento, para fines de ensayos Microbiológicos y Físico Químicos.
2.
CAMPO DE APLICACIÓN El presente instructivo es aplicado en el área de Operaciones – Agricultural Hidrobiológicos de SGS del Perú S.A.C, para el muestreo de harina de pescado al momento de su producción, envasado y almacenamiento.
3.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA • • • • •
•
•
• • •
NTP 204.021. 204.021. Harina de Pescado. Vocabulario. NTP 204.034. 204.034. Harina de Pescado. Muestreo para Análisis Químico. NTP 204.038. 204.038. Harina de Pescado. Extracción de muestras para el Análisis Microbiológico. NTP 204.039. 204.039. Harina de Pescado. Almacenamiento. NTP 2859-1. 2859-1. Procedimiento de muestreo para inspección por atributos. Parte 1:Planes de muestreo clasificados por nivel de calidad aceptable (NCA)para inspección lote por lote Dirección del Servicio Nacional de Sanidad Pesquera. Pesquera. Instructivo: MUESTREO DE HARINA DE PESCADO IT01-SANIPES/DIH-PR-04 Regulaciones IMO International Maritime Solid Solid Bulk cargoes code and supplement Fishmeal (fishscrap) Stabilized UN2216. “IMSBC” INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION. Comunicado No.043-2009. ITP/SANIPES. Comunicado No.040-2009 – ITP/SANIPES Dirección del Servicio Nacional de Sanidad Pesquera Pesquera MANUAL: Indicadores o Criterio de Seguridad Alimentaria e Higiene para Alimentos y Piensos de Origen Pesquero y Acuícola.
4.
DEFINICIÓN, SÍMBOLOS Y ABREV ABREVIATURA IATURAS S
4.1.
Remesa: Es la cantidad de harina de pescado recibida. recibida. Puede estar conformada por uno o más lotes (rumas) o partes de lotes. El cargamento está respaldado por un contrato particular o certificado de embarque.
4.2.
Lote de embarque: Es embarque: Es una cantidad determinada de harina de pescado, a ser despachada por el productor para su comercialización de características presumiblemente uniformes, que forma parte de una remesa y que permite estimar su calidad.
4.3.
Lote de Inspección: Cantidad Inspección: Cantidad de harina de pescado, agrupada en en una ruma de 50 TM, bajo cualquier presentación (sacos ó granel) conformada por 1000 sacos. Cada ruma posee un saco patrón con características presumiblemente uniformes, permitiendo determinar su calidad. Para el caso de harina residual de pota, solo se considera la presentación en sacos.
4.4.
Saco Patrón: Es Patrón: Es un envase que recepciona las muestras m uestras primarias de harina de pescado, que representa a una ruma de 1000 sacos (999 formados en producción más el saco patrón cuya cuya envoltura y etiqueta se debe quitar durante su embarque), con un peso entre 54-56 kg.
4.5.
Muestra Primaria: Primaria: Es una cantidad estimada de harina de pescado tomada de una ruma en Confidencial - no - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 2 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
producción, en forma aséptica, repetidas veces por un muestreador automático o de forma manual, la cual se depositará en un saco patrón en formación. La toma de muestra se realizará desde un punto ubicado en la línea de producción después de la aplicación del antioxidante en la sala de ensaque. 4.6.
Muestra Secundaria: Es una cantidad estimada de harina de pescado, tomada del saco patrón o de ruma, en forma manual por medio de una sonda de muestreo, a diferentes niveles de profundidad y área del saco patrón
4.7.
Muestra Global: Es la cantidad de harina de pescado obtenida por la homogenización y mezcla de todas las muestras secundarias tomadas del saco patrón.
[] 4.8.
4.9
Tiempo Estático: Es el intervalo de tiempo programado en el muestreador automático, que determinará el peso de muestras por cada caída de las muestras primarias durante la formación del saco patrón. A/O: Antioxidante.
4.10
PO : Producto orgánico, para análisis físico ó químico.
4.11
MB : Microbiología
4.12
PLAN DE MUESTREO: El muestreo deberá realizarse de acuerdo a lo indicado por la DIRECCION DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD PESQUERA. Instructivo Muestreo de harina de pescado ITO1-SANIPES/DIH-PR-04
5.
RESPONSABILIDADES
5.1
El Gerente de Operaciones, los Jefes Zonales y Coordinadores de Operaciones son responsables de velar por el cumplimiento de lo establecido en la presente instrucción a fin de asegurar la adecuada realización del servicio.
5.2
El Coordinador/Supervisor de Operaciones recibe la Orden de Inspección (O/I) a través del sistema, en donde el Ejecutivo Comercial indicará la metodología a usar para realizar el servicio. En caso esta información este incompleta o haya alguna duda con respecto a su contenido el Coordinador o Supervisor de Operaciones observará la orden, como se indica en el procedimiento OPE-P-05 “Revisión de Órdenes de Inspección”. El coordinador, antes de designar al inspector responsable, deberá verificar que el lote asignado cumpla con: - Instructivo ITO1-SANIPES/DIH-PR-04 (número de ensayos n=5) Planes de Muestreo Nivel 1: plantas clase A (25% del lote) Nivel 2: plantas clase B (100% del lote) - Manual de Indicadores:
PLANES DE MUESTREO Y ESTANDARES DE CERTIFICACION MICROBIOLÓGICA PARA ALIMENTOS DE CONSUMO HUMANO INDIRECTO: ANÁLISIS MICROBIOLOGICO (MB) Planes de Muestreo: Los planes de muestreo sólo se aplican a lote o lotes de alimentos y bebidas; se sustentan en el riesgo Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
Código Revisión Página Fecha Revisado
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 3 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
para la salud y las condiciones normales de manipulación y consumo del alimento. Los planes de muestreo se expresan en términos de planes de muestreo de dos y tres clases que dependen del grado de peligro involucrado. Un plan de muestreo de dos clases se usa cuando no se puede tolerar la presencia o ciertos niveles de un microorganismo en ninguna de las unidades de muestra. Un plan de muestreo de tres clases se usa cuando se puede tolerar cierta cantidad de microorganismos en alguna de las unidades de muestra. Los símbolos usados en los planes de muestreo y su definición: Categoría: grado o riesgo que representan los microorganismos en relación a las condiciones previsibles de manipulación y consumo del alimento. “n” (minúscula): Número de unidades de muestra seleccionadas al azar de un lote, que se analizan para satisfacer los requerimientos de un determinado plan de muestreo. “c”: Número máximo permitido de unidades de muestra rechazables en un plan de muestreo de dos clases o número máximo de unidades de muestra que puede contener un número de microorganismos comprendidos entre “m” y “M” en un plan de muestreo de tres clases. Cuando se detecte un número de unidades de muestra mayor a “c” se rechaza el lote. “m” (minúscula): Límite microbiológico que separa la calidad aceptable de la rechazable. En general, un valor o menos a “m”, representa un producto aceptable y los valores superiores a “m” indican lotes aceptables o inaceptables. “M” (mayúscula): Los valores de recuentos microbianos superiores a “M” son inaceptables, el alimento representa un riesgo para la salud. PRODUCTO MICROORGANISMO Materias primas pesqueras para la alimentación Enterobacteriaceas animal, piensos procedentes de la transformación de pescado u otros animales marinos piensos completos para Salmonella spp animales acuáticos, algas marinas y sus harinas
n
c
5
2
5
0
m
M
10 (UFC/g) 3x102 (UFC/g)
Ausencia en 25 g
*MANUAL: INDICADORES O CRITERIOS DE SEGURIDAD ALIMENTARIA E HIGIENE PARA ALIMENTOS Y PIENSOS DE ORIGEN PESQUERO Y ACUICOLA Item 5.7.3.1 •
•
•
El numero de ensayos de las rumas reprocesadas es de N=9. El muestreo deberá efectuarse en la ruma reprocesada. En el caso, en que los productos sean rechazados por motivos sanitarios en el País de destino ó a nivel nacional, los lotes deben ser remuestreados bajo niveles de Control de N=9, por una EA diferente a la que efectúo el análisis inicial. La harina de pota debe, muestrearse por N=7. - Regulaciones IMO: Las rumas a exportarse deberán cumplir con: Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 4 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
Humedad Mínimo 5%, máximo 12% Grasa máximo 15% Contenido de antioxidante al momento del embarque: mínimo 100 ppm (mg/kg) Temperatura al momento del embarque: máximo 35°C ó 5°C más que la temperatura ambiente. Circulo rojo de antioxidante de 5 pulg. de diámetro, en señal de haber adicionado antioxidante. El Inspector es responsable de ejecutar las actividades de acuerdo a lo establecido en ésta instrucción, verificando que se cumpla in situ las regulaciones IMO, en cuanto a temperaturas y la adición de antioxidante evidenciada por el circulo rojo en los sacos de harina de pescado .
5.3
Todo el personal es responsable de proteger y conservar las muestras entregada por el cliente, mientras dure el proceso del servicio requerido hasta que sea entregado al destino previsto que es el laboratorio. El supervisor y/o inspector a cargo del servicio es responsable de la verificación, control y custodia de las muestras Todo el personal del área es responsable de mantener la confidencialidad de la propiedad del cliente. Si durante el uso o transporte de la propiedad del cliente sufriese daño, pérdida o quede inutilizado, el Inspector debe comunicar al supervisor para indicarle lo sucedido para que se coordine con el área comercial quien reportará la perdida, para ello registrará lo sucedido en el registro D-OPE-P-08-13 Estado de Hechos Relación de Acontecimientos. 6.
PRINCIPIO
6.1
El método de muestreo en la línea de producción de harina de pescado se basa en la obtención representativa de la muestra de una ruma, de tal manera que los resultados de ensayo de laboratorio de cualquier característica de esta muestra represente el valor medio de las características de la ruma.
6.2
La obtención de la muestra representativa es realizada mediante la acumulación de muestras primarias extraídas mecánicamente del proceso de producción por el muestreador automático o manualmente en forma mecánica, la cual es depositada en un saco patrón, el mismo que se someterá a un muestreo secundario. Se obtendrá un compósito solo para muestras destinadas a análisis físico químico (PO). 7.
CONDICIONES GENERALES Se observan las condiciones generales que se mencionan en el capitulo 6 de la NTP 204.034, teniendo en cuenta para el muestreo en la línea de producción las siguientes consideraciones:
7.1.
Inspectores
7.1.1
El muestreo se lleva a cabo por Inspectores entrenados en muestreo en línea.
7.1.2
Los Inspectores nuevos pasan por un periodo de entrenamiento definidos en los requisitos de calificación de la actividad de inspección.
7.1.3
El personal cuenta con los equipos y materiales necesarios para el muestreo. Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 5 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
7.1.4
Durante su estancia y en todo su recorrido dentro de las instalaciones del cliente los inspectores deberán seguir las normas y reglas de seguridad allí establecidas y respetar las rutas de acceso señalizadas y las zonas restringidas.
7.1.5
Al ingresar a la sala de ensaque, el inspector cumple estrictamente con las medidas higiénico sanitarias y requisitos de seguridad que establezca la planta.
7.1.6
Antes del inicio de la actividad el inspector deberá llenar su APR y el reporte SSMA
7.2.
Equipos y Materiales para el Muestreo
7.2.1.
El personal cuenta con los equipos de protección personal: casco, botas de seguridad, overol (para el muestreo primario), mandil blanco (para el muestreo secundario), lentes de seguridad, protectores auditivos (para uso en áreas de alto ruido) ya sea tapones auditivos y equipo de protección respiratoria contra partículas.
7.2.2
El equipo para el muestreo primario de harina de pescado, diseñado e instalado por la planta, se recomienda ser automático y regulado por temporizadores a un intervalo de tiempo uniforme, en base a la capacidad de producción de la planta y en función a la formación del lote/ruma.
7.2.3
Cuando el muestreo primario sea manual se utiliza: Un mechero flameador de gas, desinfectante, algodón, cucharones de aluminio, sacos de polipropileno laminado de primer uso, guantes plásticos esterilizados y descartables.
7.2.4
Para realizar el muestreo secundario se utilizan los materiales necesarios para el muestreo en mención y reducción de la muestra, entre ellos: Mechero flameador de gas, desinfectante, algodón, sonda de muestreo de acero inoxidable, cucharón de aluminio, recipientes adecuados y en óptimas condiciones de limpieza y sanidad, bolsas de polietileno de alta densidad de primer uso (de 1kg, 3 kg y 5kg de capacidad), cinta adhesiva y otros implementos necesarios.
7.2.5
Los equipos y materiales para el muestreo primario y secundario se encuentran limpios, desinfectados, libres de olores extraños y son flameados de ser el caso, para que el material no influya en la calidad del producto de las muestras tomadas.
7.2.6
Los equipos para el muestreo están en función al tamaño de la partícula del producto y a la cantidad de la muestra a tomar.
7.3
Identificación e Inspección General del Lote a Muestrear
7.3.1
Es necesaria la inspección previa del lugar donde se almacenará la mercadería, así como de sus alrededores, el que deberá tener las condiciones adecuadas para el almacenamiento.
7.3.2
Se inspeccionan las condiciones adecuadas de la sala de ensaque o del lugar donde se efectuará el muestreo, el cual debe cumplir con las condiciones de higiene, limpieza y sanidad de todas las partes involucradas en dicho ambiente.
7.3.3
Antes del muestreo en línea de producción será necesario que el Inspector identifique el lote/ruma a conformar, en presencia del representante del productor. Luego se procede al etiquetado y rotulado del saco patrón indicando: lote/ruma y calidad. Cuando se complete la ruma se coloca la etiqueta indicando la fecha de producción y nombre del Inspector que realizó Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 6 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
el muestreo. La fecha de producción de la ruma debe de ser coordinado con el personal de la planta o productor. 7.3.4
Durante la producción y/o formación del lote/ruma, el Inspector esta pendiente del cambio de calidad de la harina de pescado que será determinada por el productor.
7.3.5
El Inspector realiza una inspección final para determinar las condiciones de almacenamiento del lote producido.
7.3.6
El Inspector informa al Jefe de Control de Calidad de la planta o a su representante, así como al Coordinador de Operaciones y/o Jefe Zonal sobre cualquier incumplimiento, por parte del personal involucrado en el proceso en la sala de ensaque de las disposiciones higiénico sanitarias adoptadas por la planta.
8.
INSTRUCCIÓN
8.1
Antes del muestreo el Inspector debe utilizar todos sus implementos: overol (para el muestreo primario, mandil blanco (para el muestreo secundario), guantes de polietileno descartables, mascarillas naso-bucales y toca.
8.2
Al flamear equipos deberán considerarse las siguientes medidas de seguridad: el mechero deberá ser encendido y empleado en un lugar que no genere riesgo de incendio para materiales circundantes, el inspector deberá asegurarse de no tener prendas sueltas en antebrazos, el flameo deberá realizarse sin guantes de polietileno y estando las manos libres de alcohol.
8.2.1
El flameo debe ser realizado acercando el equipo hacia una llama viva y nunca se hará uso de encendedores o fósforos para iniciar el fuego directamente sobre el equipo. Nunca se rociará alcohol a un equipo en llamas.
8.3
En ningún caso se hará uso de aire a presión para remover partículas de harina de la indumentaria de trabajo mientras se tenga puesta. Si se requiere emplear aire a presión se deberá hacer uso de lentes de seguridad y nunca apuntar directamente al cuerpo.
9.
MUESTREO PRIMARIO Y FORMACIÓN DEL SACO PATRÓN (Muestreador automático)
9.1.
La muestra primaria es tomada mientras el producto se encuentre en pleno proceso de formación del lote/ruma y en condiciones higiénico-sanitarias adecuadas, por medio de un equipo muestreador automático para ser depositadas en un (1) solo saco para que no se pierda la característica de representatividad, dando inicio así a la formación del saco patrón. En caso la planta no cuente con este, el muestreo se realiza por el Inspector según el punto 9.3 de este instructivo.
9.2
El muestreo primario automático, se inicia con la toma de muestra automática recibidas en el saco patrón con el equipo instalado en un punto de la línea de producción en la sala de ensaque, después de la adición de antioxidante, debiendo encontrarse en condiciones higiénico sanitarias adecuadas.
9.2.1
El muestreo primario con equipos automáticos deberá ser realizado por personal operario de sala de ensaque en la cual el inspector, deberá coordinar y/o avisar si existiera algún problema con la toma de muestra. Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 7 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
9.2.2
Cuando el muestreo primario automático se vea interrumpido por fallas en el sistema, el Inspector realizará el muestro en forma manual según 9.3, previa coordinación con el representante de aseguramiento de calidad de la planta.
9.3
En el muestreo primario manual, el Inspector debe desinfectarse las manos con alcohol a fin de evitar la contaminación y utilizar guantes descartables. Debe tomar los incrementos de muestra, luego de la adición de antioxidante, con un cucharón previamente desinfectado y flameado, y depositar estos en el saco patrón (ya rotulado). Los incrementos son tomados de los sacos en formación inmediatamente después de su llenado y previo cosido.
9.3.1
MUESTREO PRIMARIO MANUAL
9.3.2
El intervalo entre las extracciones primarias debe ser uniforme en base a la capacidad de producción de la planta para formar el lote/ruma.
9.3.4
La cantidad de veces a tomar muestras primarias estará en función a la capacidad de producción de la planta para formar un lote/ruma. En la práctica, el Inspector en planta realiza el siguiente muestreo: Intervalos de sacos a muestrear: 8 Número de veces a muestrear: 125 Peso del saco patrón: en la práctica el peso de los sacos patrón varían entre 54 y 56kg. La formación del saco patrón concluirá cuando el saco llegue a los pesos indicados anteriormente.
9.4
Este muestreo (formación del saco patrón) se realiza de acuerdo a la NTP 2859-1: Nivel de inspección III, muestreo simple, inspección normal, tamaño de muestra: 1000 sacos.
10
MUESTREO SECUNDARIO
10.1
El muestreo secundario se realiza una vez formado el lote/ruma o cuando lo requiera el productor en un ambiente que brinde las condiciones higiénicas sanitarias adecuadas, y en coordinación con el personal de control de calidad del productor. El traslado de los sacos patrones será realizado por parte del personal de la planta o productor.
10.2
Todas las muestras extraídas del muestreo secundario se tomarán en dos series, la primera se asignará como muestra para análisis Microbiológico (MB) y la segunda muestra será para el análisis Físico Químico (PO).
10.3
La muestra no es reducida para el caso de MB debido a que cualquier manipulación posterior a ésta en condiciones higiénico sanitarias inadecuadas, podría contaminar las muestras a analizar. Para el caso de muestras para análisis PO, la muestra primaria obtenida será homogenizada y reducida empleando los equipos y materiales mencionados en 7.2.3.
10.4
La cantidad de puntos para extraer las muestras secundarias del saco patrón para el análisis microbiológico y físico químico, se especifica en las tablas I y II respectivamente. TABLA I MUESTREO PARA ANÁLISIS MICROBIOLÓGICO (MB) Muestras para Laboratorio Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
OPE-I-02HID 14 8 de 14 Mayo 2012
: : : : :
MC/ EE / MV /JS AG/ ML
Aprobado : Copia Asignada a:
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA” ANALISIS
N=1
N=5
NUMERO DE MUESTRAS
01
05
PESO POR MUESTRA
1 Kg
300 g
*NOTA: Se tomarán del ítem 10.5. La opción B, teniendo como base lo estipulado en el ítem 4.8 y 10.3.
TABLA II MUESTREO PARA ANÁLISIS FÍSICO QUÍMICO (PO) MUESTRA PARA LABORATORIO Peso (kg mínimo) 1.00 10.5
Zonas Imaginarias para el Muestreo Secundario:
10.5.1.
Se determinan zonas imaginarias en el saco patrón que representa al lote/ruma de aproximadamente 50TM, marcando en letras y/o números. Ejemplo:
A.- Opción 4 puntos mínimos (PO)
2
B.- Opción 3 puntos mínimos (MB)
1
1
2 3 4
3
10.5.2
Las opciones A y B se ajustan de acuerdo a la tabla I y II, según la cantidad mínima o máxima de la muestra estimada para los análisis.
11.
CONDICIONES DURANTE LA TOMA DE MUESTRA PARA ENSAYO MICROBIOLÓGICO MB
11.1
Antes del muestreo, el Inspector se desinfecta las manos con alcohol o desinfectante y utiliza guantes descartables de primer uso.
11.2
El personal de control de calidad del productor/el inspector desinfecta con cuidado la superficie externa de la boca del saco patrón y luego lo abre adecuadamente. El Inspector limpia, desinfecta y flamea la sonda de muestreo a utilizar. Luego coloca la bolsa de polietileno de Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 9 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
1kg, que sirve para recepcionar la muestra, al borde de la boca de la sonda por donde descarga la muestra. 11.3
Se procede a extraer la muestra del saco patrón, empleando la sonda de muestreo en forma vertical a diferentes niveles de penetración y en forma aleatoria, de tal manera que la sonda abarque todo el universo del saco patrón. Este debe encontrarse sobre una superficie plana desinfectada.
11.4
Se retira la sonda de su posición inicial, para luego hacer pendiente hacia arriba, agitando levemente a fin de descargar la muestra obtenida en la bolsa de 1 kg. La determinación de la cantidad de zonas a muestrear se realiza según el punto 10.5.1 (B)
11.5
En caso de muestreo directo del lote de inspección ( Ruma de 50 tm), se procederá de acuerdo a la NTP 204.038 y NTP 204.034.[]
12.
MUESTREO N=05 EN PRODUCCIÓN En caso el cliente solicite que en plena producción se tomen muestras para análisis N=05 el inspector procederá a realizar el muestreo de acuerdo al instructivo IT01SANIPES/DIH-PR-04
1
2 5
4
13.
3
REMUESTREOS Para el caso de N=5, no se efectuará remuestreo por vigencia para MB, del saco patrón, deberá ser efectuado de la ruma, por plumeo de acuerdo al comunicado N°043-2009ITP/SANIPES. El saco patrón tiene una vigencia de 45 días.
13.1
Los remuestreos por vigencias se efectuaran considerando las NTP 204.038, NTP 204.034 y el instructivo IT01-SANIPES/DIH-PR-04(Marzo 2010),según las ordenes de inspección.
13.2.
En el Acta de Inspección y muestreo (D-OPE-I-02HID), [] debe registrarse si el “ Muestreo es por Ruma No Conforme []
14.
CONDICIONES DURANTE LA TOMA DE MUESTRA PARA ENSAYO FÍSICO QUÍMICO PO
14.1
Con la sonda del muestreo microbiológico, repetir la operación previamente descrita, utilizando un recipiente adecuado para colectar la muestra global, la cual debe ser reducida hasta la cantidad requerida por el laboratorio. Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
14.2
OPE-I-02HID 14 10 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
Una vez terminado el muestreo, el Inspector dispondrá que el saco patrón sea cosido a máquina, colocando al final de la costura un precinto tipo cometa. NOTA: Las muestras deberán ser extraídas de los envases de exportación. Por ningún motivo se deberá muestrear cuando la harina está en envases provisionales
15.
PREPARACIÓN DE LA MUESTRA PARA EL LABORATORIO
15.1
La preparación de la muestra para el laboratorio debe realizarse rápidamente a fin de evitar cambios en su calidad y prevenir su contaminación.
15.2
La muestra global obtenida del muestreo PO es vertida a un recipiente adecuado, para ser homogenizada y reducida a la cantidad de muestra requerida por laboratorio.
15.3
La muestra secundaria obtenida es sellada con cinta adhesiva y rotulada indicando el tipo de muestra (MB, PO), la OI, número de ruma, el cliente o productor, el lugar, la fecha y producto. Luego son reembolsadas por separado (MB y PO) con el mismo tipo de bolsa y sellada con cinta adhesiva de tal manera que se evite una posible contaminación y evitar la alteración de su contenido.
15.4
El número de muestras para el Laboratorio destinadas a análisis y arbitraje, esta especificado en la Orden de Inspección (OI). Se obtendrá por ruma una muestra MB, una muestra para PO y una contramuestra (se precinta si el cliente lo solicita). Las dos primeras muestras son destinadas a análisis y la última con el cliente o productor.
15.5
El traslado de las muestras se realizará de la siguiente manera: el inspector encargado trasladará las muestras de manera segura y sellada a temperatura ambiente con su acta respectiva a la oficina; el inspector encargado en oficina de operaciones recepcionará la muestra para etiquetarla con el código generado en el CClass y luego ingresarla al laboratorio con copia del acta. En el caso de provincia se realiza el mismo procedimiento hasta la codificación de las muestras, luego el encargado procede a embalarlas con doble saco de polipropileno para enviarlas por encomienda al Laboratorio de Callao, lleva la encomienda a la agencia de transporte para los tramites correspondientes, luego regresa con la guía a la oficina para que procedan a enviar el correo al encargado de encomiendas en Callao con copia al encargado de laboratorio, Coordinadores y/o Jefes Zonales involucrados con los datos del envío que se esta realizando, para que asigne a un personal que realice el recojo en la agencia y la traslade e ingrese directamente al Laboratorio.
15.6
Las muestras son entregadas al laboratorio para su análisis o almacenamiento de tal forma que se prevenga cualquier cambio en su composición y podrán ser conservadas por un período de tiempo acordado, generalmente 3 meses a partir de la fecha en que fueron tomadas las muestras.
16.
ALMACENAMIENTO
16.1
Una vez culminada la producción del lote/ruma de harina de pescado, el Inspector verifica que la estiba y almacenamiento de las rumas estén de acuerdo a las especificaciones de la NTP Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 11 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
204.039, siempre y cuando se almacene en la planta productora, cumpliendo con las normas higiénicas sanitarias vigentes. 17.
TEMPERATURAS
17.1
La toma de temperatura se debe efectuar en los sacos antes de estibarlos sobre el camión o cuando ya están estibados antes de ser trasladados a la zona de almacenam iento. Se aplica la NTP ISO 2859-1 Nivel de inspección especial S3, muestreo simple, Inspección normal (Tamaño de muestra: 1000 sacos, Número de sacos a tomar temperaturas: 13). Se registra las temperaturas individuales en los Partes Diario de Muestreo en Línea de Producción (D-OPE-I-02HID-01) y en el Acta de Muestreo (D-OPE-P-08-01), se registrarán las temperaturas promedios. T° Min____ T° Máx:____ T° Ambiental:_____ . En caso el representante de la planta, se negase a firmar nuestro Parte Diario de Muestreo en Línea de Producción de rumas de Harina de Pescado, en la parte correspondiente firma del Representante de la planta, se deberá colocar: Se negó a firmar, avisando inmediatamente a su Supervisor ó coordinador.
18.
SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE:
18.1
SEGURIDAD Y SALUD Los trabajos que se realizan para el monitorio de aire tiene asociados los siguientes riesgos: PELIGRO
RIESGO
CONSECUENCIA
Gases / Fluidos Presurizados
Ignición / Incendio
Quemadura
Gases / Vapores / Niebla Particulados / Polvo
Inhalación
Daños a la salud
Superficie Caliente
Contacto con
Quemadura
Espacio de trabajo (distribución física) / Obstáculo
Golpear /Golpearse contra
Contusión
Piso / canaleta / zanja
Caída en el mismo nivel
Contusión
Equipos/infraestructura
Golpes
Contusiona
Trabajo Físico Pesado / Esfuerzo Físico Postura / Posición incomoda
Esfuerzo excesivo
Compromiso del Sistema Musculoesquelético
Ruido
Exposición a
Pérdida de la capacidad auditiva
Herramientas manuales
Contacto con
Corte
Partes movibles / rotativas
Contacto con
Contusión / Fractura
Vehículos y equipo móvil
Atropello
Daño a la persona
Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 12 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA” Sustancia química
Exposición a
Daños a la salud
Partes móvibles / rotativas
Aprisionamiento
Heridas/ Excoriaciones/ Rasguños
Repetitividad
Manipulación / utilización
Compromiso del Sistema Musculoesquelético
Trabajo en turno / Nocturno
Cansancio
Daño a la persona
El personal en campo debe de cumplir con lo siguiente: EPP: a. Zapato de seguridad con punta de acero. b. Lentes de seguridad c. Uniforme de overall d. Guantes descartables o de látex e. Protectores auditivos (para uso en áreas de alto ruido) f. Equipo de protección respiratoria contra partículas. Para el levantamiento manual de carga considerar los lineamientos del RM 375-2008-TR (Aprueban la norma básica de ergonomía y de procedimiento de evaluación de riesgo disergonómico) donde se estipula que la carga límite recomendada para hombres de de 25 Kg. Coordinar con los operarios de la planta para que los apoyen en el movimiento y traslado del saco patrón. 18.2
MEDIO AMBIENTE
-
ASPECTO
IMPACTO
CONSECUENCIA
Residuos sólidos no peligrosos
Generación de
Contaminación
Residuos sólidos peligrosos
Generación de
Contaminación
La generación de residuos como: Cintas aislante, guantes descartables o de látex, tocas, mascarillas, trapos, papeles, algodón, algodón con alcohol, etc. serán dispuestos de acuerdo a las normas internas de las plantas donde se realizan los servicios. En otros casos el inspector dispondrá de acuerdo al procedimiento de residuos SGS.
19.
REGISTROS Y ARCHIVOS
19.1
Luego del muestreo, el Inspector prepara el Acta de Inspección y el Acta de Muestreo.
19.2
En las Actas de Muestreo e Inspección considerar la información contenida en el rótulo de la muestra para el laboratorio, el nombre y dirección del productor, peso y cantidad del lote/ruma y el número de muestras extraídas, el número de precinto del saco patrón y de las muestras, la codificación de la O/I será colocando las siglas del área seguido de la orden de inspección (ejm: AGRI/HI - 303030) y el propósito del muestreo, detalles y hallazgos observados durante el muestreo y otras observaciones. Ejemplo: condiciones en la que se encuentra el lote muestreado. Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
Código Revisión Página Fecha Revisado
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 13 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
19.3
En caso se anule un acta por algún error u omisión de algún dato, se procederá de la siguiente manera: El inspector que cometió el error será el encargado de rehacer el documento, en caso no se encuentre lo podrá realizar otro inspector poniendo su nombre y su firma, adicionalmente para ambos casos debajo de sus nombres y firmas colocarán la fecha en que están rehaciendo el documento seguido del siguiente texto: “Esta acta reemplaza al acta número: xxx”
19.4
Los documentos anulados serán enviados al área comercial, solo que adicionalmente se colocará la palabra ANULADO
19.5
Este instructivo cuenta con un resumen que puede ser entregado por Internal Quality a la Unidad de Negocio según solicitud del cliente para fines informativos.
19.6
TIPOS DE ACTAS [] MUESTREO DE PRODUCCION Si N=5 el muestreo es en el Saco Patrón se utilizará OPE-I-02HID [] REMUESTREO POR VIGENCIA (RUMA) Si N=5 el remuestreo es por Plumeo se utilizará la NTP 204.034 y 204.038 [] PRIMER MUESTREO N=5 AL SACO PATRON Si N=5 el remuestreo es en el Saco Patrón se utilizará OPE-I-02HID [] NO CONFORME Si N=9 es el muestreo es por Plumeo se utilizará la NTP 204.034 y 204.038 [] MUESTREO POR REAGRUPAMIENTO Si N=5 el muestreo es por Plumeo se utilizará la NTP 204.034 y 204.038 Los registros que se generan en este instructivo son:
Código
Nombre/Título
Categoría
Responsable
Lugar
Clasificación
Tiempo de retención
D-OPE-I02HID-02 D-OPE-I02HID-01
Acta de Inspección y Muestreo Parte Diario de Muestreo en Línea de Producción Estado de Hechos Relación de Acontecimientos
A
Coordinador / Supervisor Coordinador / Supervisor
Oficina de Operaciones Oficina de Operaciones
Por OI
1 año
Por OI
1 año
Supervisor/ Inspector
Oficina de Operaciones
Por OI
1 año
D-OPE-P08-13
A A
Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.
INSTRUCTIVO SISTEMA DE GESTION
Título: Muestreo de Harina de Pescado
Código Revisión Página Fecha Revisado
: : : : :
Aprobado : Copia Asignada a:
OPE-I-02HID 14 14 de 14 Mayo 2012 MC/ EE / MV /JS AG/ ML
“LA COPIA IMPRESA DE ESTE DOCUMENTO ES UNA COPIA NO CONTROLADA”
Anexo N° 1 DIAGRAMA DE FLUJO DE PROCESO DE MUESTREO DE HARINA DE PESCADO
Confidencial - no debe ser fotocopiado excepto con permiso de QHSE – SGS del Perú S.A.C.