Lesson
Ba – older older woman Co – older older man Gor – younger younger woman Anh – younger younger man
Excuse me, yes and no Excuse me
Sounds like: Zin loy
ie xi i Yes
Sounds like: vung Looks like: vâng No
Sounds like: khong Looks like: không
Languages Vietnamese language
Sounds like: dee-ung viet Looks like: tiếng việt English language
Sounds like: dee-ung ang Looks like: tiếng Anh Person
Sounds like: ngoi Looks like: ngườ i You are:
Sounds like: Baa/on la Looks like: bạn là Are you American?
Sounds like: Baa/on co /fai /fai la emeehee khong?
I am t America… Di Khg fai a i emeehee. e meehee.
Understanding Do you understand?
Sounds like: Baa/On cor heyor khong? hi hg Looks like: ạ c hi Do you understand English?
Sounds like: Baa co heyor jung ang khong? Looks like: bạn có hi u tiếng anh không? I don’t understand
Sounds like: Doi khong heyor Looks like: tôi không hi u I don’t understand Vietnamese:
Sounds like: Doi khong heyor dee-ung Viet. Looks like: tôi không hi u tiếng việt
1
I understand a little
Sounds like: Doi heyor motee Looks like:
Grammar co / khong = inserted to make a question with an answer yes or no
Lesson
2
Hello Hello to older person
Sounds like: Chow ba /on (older/middle aged woman/man) Looks like: Hello to younger person
Sounds like: Chow gor (young woman – middle tone) Looks like:
How are you (you are healthy?) You are healthy?
Sounds like: ba co hewhere khong? I am very healthy
Sounds like: Doi hewhere lam
Thank you Sounds like: Gam-urn on (older man)
Goodbye (hello, I’m leaving) Goodbye (to older
) woman
Sounds like: Chow
ba doi
dee
Aah (how interesting) Sounds like: Hai gwar
How well? Not very well (not well very)
Sounds like: khong har lam Very well
Sounds like: har lam
Lesson What about you?
Gon ba
3
Yes I am Vietnamese
Vung, doi la noi Viet But
nyung
Vietnamese Pod101 Grammar Most words consist of one syllable Similar syntax to English - subject, verb, object No plural forms, or tense changes Express with auxiliary verbs and time phrases đã ("already"), đang ("in progress") and s ẽ ("will/going to") - place these after the subject and before the verb of a sentence Pronouns are slightly more difficult - which ones you use depends on age, gender and the closeness of relationship with the person you are speaking to
Pronunciation There are 29 letters, 22 are in the English alphabet and 7 additional with diacritics There are 17 consonants and 12 vowels There are two groups of tones - even tones and slant tones. Unmarked and gradual falling tones belong to t he first group, while the rest (high rising, mid dipping falling, broken risi ng and heavy falling tones) belong to the second group. Unmarked tone - start at the middle stay in the middle Gradual falling - start low and get to the lowest level High rising - mid level to highest level Mid dipping falling tone - middle and lower it quickly Broken rising tone - little above normal range, dip, then r aise quickly Heavy falling tone - little below middle then quickly to lo west level
Top 5 phrases Xin Chao - hello and goodbye, informal or formal Gam On - thank you Xin Gam On - more formal thank you Xin - please Zup toi - for me Xin hoi - to ask something Xin loi - to ask to do something, excuse me, sorry Toi xin loi - I’m rry
How to say thank you Gam (broken falling) urn (flat) Xin gam urn (more formal) Gam urn niew lam - thank you very much
How to say you’re welcome Hong (flat) kor (rising) zi (falls gradually) - ‘ prbem’ Hong gor zi dau (flat) a (heavy falling) - more formal Không có gì đâu ạ.
Getting what you want Xin cho tôi cái này. Zin (flat) char toy gy (rising) dor (rising) = That, please Xin cho tôi cái đó. More formal please = lam (falls gradually) on (flat) Làm ơ n. Zin (flat) char toy gy (rising) nai (falls gradually) = This, please
Cho tôi = give me
Basic Vietnamese Greetings - Xin (flat) Chao (gradual falling) - any time of day, and all situations - Xin chào.
- Chào. - goodbye, can be used at any time of the da y. Tạm biệt. ‘temprary farewe’ Hẹn gặ p lại. ‘appitmet meet agai’ - see you again
I don’t understand Tôi không hi . ‘I dertad’ Tôi không bi ết. ‘I d’t w’
Using English to advantage Bạn có bi ết nói tiếng Anh không? Can you speak English? Có, tôi biết tiếng Anh. Yes I know English Không, tôi không bi ết tiếng Anh.
Learning Vietnamese using Vietnamese Xin nói l ại lần nữa. ‘peae pea agai e mre time’
Xin nói chậm lại. ‘peae pea wy agai’
I’m sorry Xin lỗi. ‘It’ my mitae’
Khg a. ‘ever mid, d’t wrry’
How much? Bao nhiêu? Cái này bao nhiêu? How much is this? Cái đó bao nhiêu? How much is that?
How do you says this in Vietnamese? -
Cái này tiếng Việt nói thế à ‘thi, Vietamee agage, pea hw’