pola kalimat oleh Belajar Bahasa Jepang - Nihongo o Benkyoushimasu pada 14 Agustus 2011 pukul 13:42 POLA KALIMAT 1.おK.kerja-i(masu) します/いたします=Bentuk merendah contoh:
わたしはここで 社長をお待ちいたします saya menunggu direktur di sini 本をおもちいたしますか mari saya ambilkan buku 2.おK.kerja-i(masu)ください=silakan~(bentuk hormat) contoh:
どうどさいごまでこのうたをお聞きください silahkan mendengarkan lagu ini sampaiterakhir どうぞあちらにお並びください silahkan antri di sana 皆さん、どうぞお座りください semuanya,silahkan duduk,.... 3.おK.sifat-iう ございます= bentuk hormat contoh:
そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4. k.kerja-U ほど ~ない =
tidak se~/tidak sampai~
k.benda contoh:
彼は私ほど走るのが速くない。 dia larinya tidak secepat saya. 私のパソコンはブデイさんのパソコンほどよくないです。 komputer saya tidak sebagus komputer saudara budi.
あのトイレは私のトイレほど狭くないです toilet itu tdk sesempit toilet saya....
sistem 27 pola kalimat 5.K.kerja-U
前に=sebelumnya~ K.benda の contoh:
仕事をする前にきかいをかくにんしましょう。 sebelum bekerja,mari kita periksa kembali(menegaskan)mesin
私はお祈りの前にかおをあらいます。 sebelum sholat,saya mencuci muka. 6.K.kerja-U あいだに =semasa/selagi~ contoh:
仕事をしているあいだに日本語を勉強したいです。 selagi bekerja,saya ingin belajar bahasa jepang.
7.K.kerja-U =saat/baru mau~ K.kerja-ている ところ =saat sedang K.kerja-た =baru saja contoh:
これからりょうりをつくるところです。 sekarang ini saya baru mau membuat masakan おそくなってすみません。 maaf terlambat,.,.,,., いいえ、私も今来たところです。 tidak,saya juga baru saja datang 昨日、私は日本語を勉強しているところ、せんせいによばれました。 kemarin, saat saya sedang belajar bahasa jepang, dipanggil guru.
ぼくはいまかんじをかいているところです。 aku sekarang saat sedang menulis kanji. 今日、私はゆきだるまをつくったところなんです。 hari ini,saya baru saja bikin boneka salju. これからシゲンに買い物をしに行くところなんですが、ごいっしょにいかがですか。 saya baru mau pergi ke sigen untuk berbelanja nih,bagaimana kalau sama-sama?
8.K.kerja-U ように 言います =katakan supaya~ contoh:
すみませんが,トノさんにここに来るように言ってください。 maaf,tolong katakan pada sdr.tono supaya datang kesini.
sistem 28 pola kalimat 9.K.kerja-U ことが あります =ada kalanya~ contoh:
ときどき私はビルをのむことがあります。 kadang2, ada kalanya saya minum bir. 天気がくもり日はここからおおきくのかみなりがみえることがあります。 pada hari yang mendung,ada kalanya kelihatan petir yang besar. 10.K.kerja-U ことが できます =K.kerja E ます =bisa~ contoh:
せいゆでいろいろなたべものにかいものをすることができます。 di seiyu (perbelanjaan)kita bisa belanja bermacam makanan.
ここから友だちのへやがみえます。 dari sini, kelihatan kamar teman. 私は4級の漢字をよめます。 saya bisa baca kanji level 4.
11.K.kerja-U な =jangan~ ! contoh:
そんなきたない手袋、つかうな! jangan pakai sarung tangan yg sedemikian kotor! ここにタバコを吸うな。じゃまだ。 jangan merokok disini,!mengganggu.
12.K.kerja-U
K.sifat-i はず = seharusnya ~ K.sifat non-i な Keterangan の contoh:
昨夜おそくまで日本語を勉強していたから、ゼインさんは今日はとてもねむいはずだ。 karena tadi malam sudah terus belajar bahasa jepang sampai larut,sdr.zein seharusnya hari ini sangat mengantuk.
今朝仕事がたくさんあるから、彼はつかれているはずです。 karena td pagi banyak pekerjaan,dia(laki2)seharusnya sudah capek.
昨夜教えたので、この序も知っているはずです。 karena td malem sudah dikasih tahu,diapun(perempuan)seharusnya sudah tau.
昨日ここに起きたので、ボルペンはまだここにあるはずです。 kemarin karen sudah diletakkan disini,pulpen masih seharusnya ada disini.
sistem 29 pola kalimat 13.K.kerja-U K.sifat-i はずがない =tidak mungkin K.sifat non-i な Keterangan の contoh:
あのひとはにほんごをべんこうすることがありませんから、しけんにごうかくするはずがない 。 karena orang itu tidak pernah belajar bahasa jepang,tidak mungkin lulus di ujian.
私はいつも朝に早く置くので、かいしゃまでおくれるはずがない。
karena saya setiap pagi bangun cepat,sampai perusahaan tidak mungkin terlambat.
しんせつなリカさんがこんなひどいことをするはずがない。 sdr.rika yg ramah tamah tidak mungkin melakukan hal yg demikian mengerikan.
14.K.kerja-U K.sifat-i
より =dari pada~
K.sifat non-i な Keterangan の contoh:
このテレビはあのテレビよりおおきいです。 televisi ini lebih besar dari pada televisi itu.
この家は前のより学校にとおおくなりました。 rumah ini menjadi lebih jauh ke sekolah dari pada yang lalu.
日本はインドネシアより小さいです。 jepang lebih kecil dari pada indonesia.
15.K.kerja-i(masu) ずに~ = tanpa~ contoh:
けさ朝ごはんを食べずにかいしゃへいきました。 td pagi pergi ke perusahaan tanpa sarapan(makan pagi)
このもんだいはきょうかそをみずにこたえてください。 soal ini tolong jawab tanpa melihat buku pelajaran.
16.K.kerja-i(masu)
だします =mulai ~
contoh:
ぼくは教室に入るととつじょに先生をおしえだした。 pada saat aku masuk kelas,tiba2 guru sudah mulai mengajar.
とつじょにゆきがたくさんふりだした。 tiba2 salju mulai turun lebat.
先生がなくなか来ないので、学生がさわぎました。 karena gurunya tidak datangjuga,muridnya sudah mulai gaduh.
sistem 30
pola kalimat 17.K.kerja-i(masu) つつ‘‘けます = terus menerus ~ contoh:
毎日日本語をべんきょうしつつ ‘‘けると日本語がはなせますよ。
setiap hari kalau terus menerus belajar bahasa jepang,bisa berbicara bahasa jepang loh.
彼はじてんしゃでずっとさんぽしつつ ‘‘けている。 orang itu(laki2)terus menerus berjalan-jalan dengan sepeda.
18.K.kerja-i(masu) なさい = ~lah (bentuk perintah halus) contoh:
すぐにあそこにいきなさい。 segera pergilah kesana.
デパートへいきたいと、まっすぐいってみぎにまがりなさい。 kalau ingin pergi ke depart store,j alan lurus laluberbeloklah kekanan.
しょうらいどうするのか、ゆっくりおぼえなさい。 masa depan bagaimanakah, pikirkan lah m asak-masak
ええ、ちょっと、あと、ぼくは会社をつくって社長をなってそしてお金持ちなりたいですよ。 ya, tunggu hmm, nanti, buat perusahaan, menjadi direktur, sete lah itu ingin menjadi orang kaya loh, 19.K.kerja-i(masu) かた = cara contoh:
あの車のうんてんしかたを教えてください。 tolong ajarkan cara menyupir mobil itu.
すみません、漢字の読みかたを教えてください。 maaf,tolong ajarkan cara membaca kanji.
Kata Depan oleh Belajar Bahasa Jepang - Nihongo o Benkyoushimasu pada 12 Agustus 2011 pukul 19:17 Kata Depan "NI" 1. Menunjukkan tempat berada, diartikan “di”
- Isu ni suwaru : Duduk di kursi - Watashi wa nihon ni iru : Saya ada di Jepang 2. Kata depan waktu, diartikan “pada”
- Watashi wa getsuyoubi ni Tokyo e iku : S aya pergi ke Tokyo pada Hari Senin - Watashi wa 5ji ni okiru : Saya bangun pada jam 6 3. Menunjukkan pelaku pada kalimat pasif, diartikan “oleh” - Watashi wa ano hito ni damasareta : Saya telah ditipu oleh orang itu - Watashi wa tomodachi ni nagurareta : Saya dipukul oleh teman 4. Menggabungkan kata sifat 2 dg kata ke rja, diartikan “dengan”
- Seito wa majime ni kiku : Murid mendengarkan dengan sungguh-sungguh. - Minna isshoukenmei ni hataraku : Semua bekerja dengan keras. - Hontou ni arigatou !! : Bener-bener terimakasih….. 5. Menunjukkan tujuan, diartikan “ke”
- Migi ni magaru : Belok ke kanan - Nihon ni kuru : Datang ke Jepang
Kata depan “DE” 1. Tempat melakukan kegiatan (diartikan “di”)
- Watashi wa shokudo de taberu : Saya makan di kantin - Watashi wa Akihabara de pasokon o kau : S aya beli komputer di Akihabara 2. Menyatakan alat (diartikan “dengan”)
- Watashi wa enpitsu de kaku : Saya menulis dengan pensil - Watashi wa hasami de kami o kiru : Saya memotong kertas dengan gunting 3. Menyatakan alasan (diartikan “karena”)
- Byouki de kaisya o yasumu : tidak masuk kerja karena sakit - Ame de okureru : terlambat karena hujan 4. Menyatakan total - Zembu de 5000 en desu : semuanya jadi 5000 yen. 5. Menyatakan kesimpulan (diartikan “kalau begitu”)
- de, dou suru? : Kalau begitu, g imana? Terus gimana ?
son kei oleh Belajar Bahasa Jepang - Nihongo o Benkyoushimasu pada 13 Agustus 2011 pukul 17:24 SONKEI BAHASA FORMAL (尊敬語)
O [+VERB] NI NARU
Kaeru / kaerimasu / O kaerini narimasu
先生は
もう
おかえりになりました
Sensei wa mou OKAIRI narimashita
Kaku / kakimasu / o kakini narimasu
これは
たなか先生が
おかきになった本です
Kore wa Tanaka sensei ga OKAKINI natta hon desu (Ini buku, Tanaka sensei yang nulis)
Matsu / machimasu / o machini narimasu
先生のおくさんはロビーで先生を
おまちになっています
Sensei no okusan wa robi (lobby) de sensei o OMACHI NI natteimasu (Istri Sensei menunggu di lobby)
RARERU
Kaeru / kaerimasu / kaeraremasu
先生は
もう
かえられました
Sensei wa mou KAERAREMASHITA
Kaku / kakimasu / Kakaremasu
これは
たなか先生が
かかられた
本です
Kore wa Tanaka sensei ga KAKERARETA hon desu (Ini buku, Tanaka sensei yang nulis)
Tsukuru / tsukurimasu / Tsukuraremasu
この
りょうりは
先生の
おくさんが
つくられました
Kono ryouri wa sensei no okusan ga TSU KURAREMASHITA Ini masakan, istri Sensei yang membuat)
Yomu / yomimasu / yomaremasu
たなか先生は
しんぶんを
よまれます。
Tanaka sensei wa shinbun o YOMAREMASU
Kuru / kimasu / Koraremasu
たなか先生は
いつも
7じに
学校へ
来られます。
Tanaka sensei wa itsumo shichiji ni gakkou e KORAREMASU
Neru / nemasu / Neraremasu
先生は
なんじに
ねられますか
Sensei wa nanji ni NERAREMASU ka ?
Special word
Iru / irimasu / irasshaimiasu
あなたの
お父さんは きょう
家に
いらっしゃいますか
Ananta no otousan wa kyou ie ni IRASSHAIMASU ka ? (Bapak anda, hari ini ada di rumah ?)
Iku / ikimasu / irasshaimasu
しゃちょうわ
きのう
とうきょうへ
いらっしゃいました
Sachou wa kinou Tokyo e IRASSHAIMASHITA (Direktur kemarin pergi ke Tokyo)
Kuru / kimasu / irasshaimasu
どちらの
国から
いらっしゃいました
の
ですか
Raion wa dochira no kuni kara IRRASHIMASHITA no desu ka ? (Singa, datang dari negara mana ?)
Nomu / nomimasu / meshi agarimasu
先生は
ビールを
たくさん
めしあがりました
Sensei wa jusu o takusan MESHI AGARIMASHITA (Sensei minum banyak jus)
Taberu / tabemasu / meshi agarimasu
ひるごはんは
何を
めしあがりたいですか
Hiru gohan wa nani o MESHI AGARITAI desuka
(Makan siang, mau makan apa ?)
Shite iru / Shite imasu / Gozonji Tanaka 先生、 B先生の
でんわばんご
ごぞんじです
か
Tanaka sensei, B sensei no denwa bango GOZONJI desuka (Tanaka Sensei, tahukah nomor telephone dari B sensei ?)
Miru / Mimasu / Goran
ごらんください
!
Goran kudasai
Yobu >> Oyobi dashi
およびだし
もうしあげます。やまださま
インフォメーションまで
おこしください。
OYOBIDASHI MOUSHI AGEMASU. Yamada sama, information made OKOSHI KUDASAI MASE. Berita panggilan seperti ini sangat umum kita dengar di pusat perbelanjaan atau sejenisnya. Terdiri dari banyak kombinasi bahasa sopan. Moushi agemasu : ditujukan atau diberikan kepada, Okashi kudasai : silakan mendatangi, menuju ke Mase : akhiran untuk bahasa sopan, umum dipakai dalam pengumuman. CONTOH PENUTUP
Tampaknya cukup membingungkan bukan ? Sebagai penutup, saya berikan contoh tambahan sederhana yang tampaknya cukup mudah untuk dipahami. Bisakah Anda menunjukkan mana kalimat Teinei (sopan standar), Sonkei (formal) dan Kenjo (merendahkan diri) ? Tampaknya gampang bukan ?
Iku
父は
きょうとへ
いきます
Chichi wa kyoto e ikimasu Sensei wa Kyoto e irasshaimasu Watashi wa Kyoto e mairimasu
Kuru
父は
まいにち
ここで
きます
Chichi wa mainichi koko de kimasu Sensei wa mainichi koko de irasshaimasu Watashi wa mainichi koko de mairimasu
Taberu
父は
バナナを
たべます
Chichi wa banana o tabemasu Sensei wa banana o meshiagarimasu Watashi wa banana o itadakimasu
Nomu
父は
ビールを
のみます
Chichi wa biiru o namimasu Sensei wa biiru o meshiagarimasu Watashi wa mizu o itadakimasu
Iu
父が
いますした
Chichi ga iimashita Sensei ga osshaimasshita Watashi ga moushimashita
Miru
みんなさん、みてください Minna san, mite kudasai Minna san, goran kudasai
Shite iru
先生は
カルティ二さん
を
していますか
Sensei wa Kartini san o shite imasu ka ? Sensei wa Kartini san o gozonji de su ka ?
Iru / irimasu / irasshaimasu
すみません、たなか先生
いらっしゃいますか
Sumimasen, Tanaka sensei irasshaimasu ka ?
Suru / Shimasu / Nasaimasu
せんせいは
にちようびには
どんな
ことを なさいますか
Sensei wa nichiyobi ni wa donna koto o nasaimasu ka
Suru / Shimasu / Nasaimasu
どうぞ
おらくに
なって
Douzo o rakuni natte kudasai
ください
Dozo O rakuni nasatte kudasai