REPHRASING TIPS Las categorías más frecuentes suelen ser:
Cambiar adjetivos de significado opuesto Cambiar adverbios de significado opuesto Some- Any- Much- Many- Few- Little- Too- Enough (Would) rather- prefer Present Perfect vs. Past Tense Neither-nor-either- or- so-both so-both Cambiar un comparativo por otro que diga lo mismo. Cambiar un modal verb por uno de significado similar. Pasar de forma activa a pasiva y viceversa. Cambiar un condicional. Cambiar relative clauses. Cambiar oraciones de estilo directo a indirecto (reported speech) Cambiar "connectors".
A) Cambiar adjetivos de significados opuestos. Por ejemplo:
He is dead. Él dead. Él está muerto. He isn't alive. Él alive. Él no está vivo. Adjectives
Opposites
alive
dead
beautiful
ugly
big
small
bitter
sweet
cheap
expensive
clean
dirty
curly
straight
difficult
easy
good
bad
early
late
fat
thin
full
empty
hot
cold
happy
sad/unhappy
hardworking
lazy
modern
traditional
new
old
nice
nasty
intelligent
stupid
interesting
boring
light
heavy
polite
rude/impolite
poor
rich
quiet
noisy
right
wrong
safe
dangerous
short
long
small
big
soft
hard
single
married
true
false
well
ill/unwell
white
black
B) Cambiar adverbios de significados opuestos Recuerda que un adverbio es una palabra que califica a un verbo. Por ejemplo: She runs fast (El adverbio es "fast")---> está diciendo cómo corre (runs) ella. Por ejemplo:
The hotel isn't near my house. El house. El hotel no está cerca de mi casa.
The hotel is far from my house. El house. El hotel está lejos de mi casa.
C) Some- Any- Much- Many- Few- Little- Too- Enough En inglés, estas palabras se llaman "quantifiers" (cuantificadores) porque nos indican cantidades. Por ejemplo:
There aren't many people in the room. No hay mucha gente en la habitación. There are few people in the room. Hay poca gente en la habitación.
"Not many" es igual que "few". Cuantificador
many muchos/as much mucho/mucha some algunos/as any alguno/a no, none no, ninguno/a a lot of/ lots of muchos/as little/a little poco/un poco few/a few pocos/unos pocos
Contable Incontable
X X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
D) (Would) rather- Prefer Ejemplo:
I prefer studying English to studying German. Prefiero estudiar inglés en lugar de alemán. I like studying English rather than studying German. Me gusta más estudiar inglés que alemán.
Fíjate la estructura con "prefer" utiliza "to" para comparar y la estructura con "rather" utiliza "than". Teoría: “Would prefer” y la forma condicional del verbo “prefer”, preferir, por tanto, es “preferiría”
Por otro lado, “would rather” es igual que “would prefer” y, por tanto, también significa “preferiría”.
Veamos algunos ejemplos: Ejemplo 1: I would prefer to go out. Preferiría salir. Ejemplo 2: I'd rather stay here.
Yo preferiría quedarme.
Ejemplo 3: She'd prefer dancing. Ella preferiría bailar. Ejemplo 4: Would you rather sleep or stay awake?¿Preferirías dormir o permanecer despierto?
Diferencia importante entre "would prefer" y “would rather”: El verbo que sigue a “would rather” va en infinitivo sin “to”. Otra vez, para que se te quede grabado: “el verbo que sigue a “would rather” va en infinitivo sin “to” . En cambio, el verbo que sigue a “would prefer” puede ir seguido de un verbo en infinitivo con “to” o en "-ing"; no hay mucha diferencia de significado entre
una u otra opción. Algo más sobre “would rather”: Podemos decir: Ejemplo 1 : I'd rather you spoke in English. Preferiría que hablases (o hablaras) en inglés. Ejemplo 2: My brother would rather we didn't go home. Mi hermano preferiría que no fuésemos (o
fuéramos) a casa. Fíjate cómo esta estructura contiene dos oraciones (una principal y otra subordinada) y expresa las preferencias de una persona: (1)sujeto +“would rather” + (2) sujeto + past tense Ejemplo 3: She'd rather
you worked. Ella preferiría que tú trabajases.
Observa además como en esta estructura traducimos el “past tense” por el “pretérito imperfecto del subjuntivo” (no por el pasado).
Por ejemplo decimos:(worked) trabajara/trabajases, (slept) durmieras/durmieses, (told) contara/contases, etc. Igual ocurre en el condicional de segundo tipo (el improbable) , con el “past tense” que va después de “if”. Por ejemplo deci mos: “If I were rich, I wouldn't work.” “Si yo fuera/fuese rico, no trabajaría.”
E) Present Perfect vs. Past Tense Ejemplo:
They've been married for 5 years. Llevan 5 años casados. They married 5 years ago. Se casaron hace 5 años.
Nota: En mi opinión, estas oraciones no
dicen exactamente lo mismo, pero se pueden encontrar en
los ejercicios de reescribir. Ambos tiempos describen acciones que tuvieron lugar en el pasado, si bien presentan ciertas diferencias: a) Past Simple
- Acción que se desarrolló y finalizó en el pasado, sin que se dé ninguna información sobre cuál ha sido su repercusión en el tiempo presente.
When I was young I played tennis (no nos da ninguna información sobre si en la actualidad sigo jugando al tenis o no)
- Acción que se desarrolló y completó en un periodo de tiempo ya finalizado.
This morning I had a very tense meeting with my boss (ya es por la tarde, la mañana ha finalizado)
b) Present Perfect
- Acción que se inició en el pasado y que aún continúa desarrollándose.
I have worked in this bank for ten years (todavía continúo en el banco)
- Acción que acaba de finalizar.
I have missed my train (lo acabo de perder)
- Acción que se ha desarrollado en un periodo de tiempo que aún no ha terminado.
This morning I have had a very tense meeting with my boss (aún es por la mañana) Today I have visited my parents (el día todavía no ha finalizado)
- Acción desarrollada en el pasado pero cuya repercusión aún se manifiesta en el tiempo presente.
My brother has broken his glasses (las gafas se han roto recientemente y siguen rotas) Comparar con la siguiente oración:
My brother broke his glasses (no sabemos si las gafas ya están arregladas o no)
Para terminar, señalar que en ocasiones las diferencias entre estos dos tiempos no son muy nítidas, y de hecho en algunos casos cabría utilizar cualquiera de ellos.
F) Neither-nor-either- or- so-both Ejemplo:
She doesn't 't like either pears or apples. No le gustan ni las peras ni las manzanas. She neither likes pears nor apples. No le gustan ni las peras ni las manzanas.
Podemos utilizar “either” y “neither” como pronombres, determinantes o adverbios. A continuación
tienes una explicación de las diferencias entre estas dos palabras.
Either “Either” implica una elección entre dos posibles opciones. Ten en cuenta que la preposición “ or” se
utiliza entre estas dos opciones. Ejemplos: We can go to either the beach or the swimming pool. (Podemos ir a la playa o la piscina.) Either we wait for the rain to stop or we must change our plans. (Esperamos que pare de llover o debemos cambiar nuestros planes.)
Neither “Neither” indica el acuerdo entre dos ideas negativas. Con “neither”, las dos ideas están separadas por la preposición “nor”.
Ejemplos: Neither Henry nor Chris want to go to
the beach. (Ni Henry ni Chris quieren ir a la playa.) Neither the school nor the parents want to take responsibility for the problem. (Ni la escuela ni los padres quieren asumir la responsibilidad del problema.) Nota: Cuando queremos indicar un acuerdo entre dos ideas afirmativas, utilizamos “ both”.
Ejemplos: Both my parents work at the hospital. (Mis padres trabajan los dos en el hospital.) Both teams are preparing for
the championship. (Ambos equipos se están preparando para el
campeonato.)
G) Cambiar un comparativo por otro que diga lo mismo. Ejemplo:
John is taller than Peter. John es más alto que Peter. Peter isn't as tall as John. John no es tan alto como Peter.
Grados de los Adjetivos Los adjetivos tienen tres grados de comparación. Grado positivo, grado comparativo, grado superlativo:
positivo
comparativo superlativo
tall
taller
the tallest
alto
más alto
el más alto
big
bigger
the biggest
grande
más grande
el más grande
intelligent
more intelligent
the most intelligent
inteligente
más inteligente
el más inteligente
expensive
more expensive
the most expensive
caro
más caro
el más caro
John is tall, but Bill is taller than John. John es alto pero Bill es más alto que John. Jack is very tall. He is the tallest man in the team. Jack es muy alto. El es el hombre más alto del equipo.
Adjetivos Monosílabos - Formación del Comparativo y Superlativo Comparativo
Monosílabos
Superlativo
adj + er
adj + est
small
smaller
the smallest
pequeño
más pequeño
el más pequeño
tall
taller
the tallest
alto
más alto
el más alto
young
younger
the youngest
oven
más joven
el más joven
old
older
the oldest
viejo
más viejo
el más viejo
new
newer
the newest
nuevo
más nuevo
el más nuevo
long
longer
the longest
largo
más largo
el más largo
short
shorter
the shortest
corto
más corto
el más corto
big
bigger
the biggest
grande
más grande
el más grande
fat
fatter
the fattest
gordo
más gordo
el más gordo
Adjetivos Bisílabos - Formación del Comparativo y Superlativo Bisílabos terminados en: -y, -er, -le, -ow, (y otros muy conocidos)
Comparativo
Bisílabos
Superlativo
adj + er
adj + iest
easy
easier
the easiest
fácil
más fácil
el más fácil
happy
happier
the happiest
feliz
más feliz
el más feliz
crazy
crazier
the craziest
loco
más loco
el más loco
clever
cleverer
the cleverest
inteligente
más inteligente
el más inteligente
tender
tenderer
the tenderest
tierno
más tierno
el más tierno
humble
humbler
the humblest
humilde
más humilde
más humilde
gentle
gentler
the gentlest
suave
más suave
el más suave
narrow
narrower
the narrowest
angosto
más angosto
el más angosto
polite
politer
the politest
amable
más amable
el más amable
Adjetivos Largos - Formación del Comparativo y Superlativo Adjetivos
Comparativo
Largos
more + adj
Superlativo the most + adj
expensive
more expensive
the most expensive
caro
más caro
el más caro
modern
more modern
the most modern
moderno
más moderno
el más moderno
beautiful
more beautiful
the most beautiful
hermoso
más hermoso
el más hermoso
elegant
more elegant
the most elegant
elegante
más elegante
el más elegante
interesting
more interesting
the most interesting
interesante
más interesante
el más interesante
dangerous
more dangerous
the most dangerous
peligroso
más peligroso
el más peligroso
Formación irregular de comparativos y superlativos Adjetivo o Adverbio
Comparativo Superlativo
good
better
the best
bueno
mejor
el mejor
well
better
the best
bien
mejor
de la mejor forma
bad
worse
the worst
malo
peor
el peor
badly
worse
the worst
mal
peor
de la peor forma
much
more
the most
mucho
más
la mayor parte
many
more
the most
muchos
más
la mayoría
little
less
the least
poco
menos
el menos
far
farther
the farthest
lejos
más lejos
el más lejano
far
further
the furthest
lejos
más lejos
el más lejano
H) Cambiar un "modal verb" por uno de significado similar. Ejemplo:
Shall we have a coffee? ¿Nos tomamos un café? Would you like to have a coffee? ¿Te gustaría tomarte un café?
Modal Verb
must must not can may need need not shall / should/ ought to
Substitute
to have to not to be allowed to to be able to to be allowed to to have to not to have to to be supposed to / to be expected to / to be to
Example
I must swim. = I have to swim. I must not swim. = I am not allowed to swim. I can swim. = I am able to swim. I may swim. = I am allowed to swim. I need to swim. = I have to swim. I need not swim. = I don't have to swim. I shall / should / ought to swim. = I am supposed to swim. / I am expected to swim. / I am to swim.
I) Pasar de forma activa a pasiva y viceversa. Ejemplo:
The police caught the thief. La policía cogió al ladrón. The thief was caught by the police. El ladrón fue cogido por la policía.
¿Cómo transformamos una frase activa en una frase pasiva? 1) Buscamos el objeto (puede ser
una cosa o una persona sobre la que recae la acción del sujeto) de la frase activa y lo convertimos en sujeto. Literalmente, le damos la vuelta a la frase. 2) Cambiamos el verbo principal (el que realiza la acción) a la estructura verbo "to be" conjugado +
participio del verbo. Sujeto: He (person) built the house. -Ejemplo transformación: Frase activa: He (sujeto persona) built (verbo activo) the house (objeto). Él construyó la casa. Frase pasiva: The house (Objeto que hace de sujeto) was built (verbo en forma pasiva) by him. La casa fue construida por él.
Sujeto "The house"
was built..........................................by him.
IMPORTANTE: Hay que hacer coincidir los tiempos verbales del verbo "to be". Si el verbo en la frase activa está en Present Tense diremos, por ejemplo: " is/are + built". Si el verbo está en Past Tense diremos " was/were + built". Si el verbo está en Present Perfect diremos " have/has been +
built."
En esta tabla de equivalencias veremos cómo cambiar:
Verbo activo
Verbo pasivo
Present is/are + verbo en participio Present Continuous is/are being + verbo en participio Past Tense Past Continuous
was/were + verbo en participio was/were being + verbo en participio
Present Perfect
have/has been + v.en p.
Veamos algunos ejemplos más:
Activa
Pasiva
He loves her. Él la ama.
She is loved (by him) Ella es amada (por él).
They make toys. Toys are made. Ellos hacen juguetes. Los juguetes son hechos. He killed them. Él los mató.
They were killed (by him). Ellos fueron asesinados (por él).
He has said it. Él lo ha dicho.
It has been said (by him). Se ha dicho (por él).
Cuestiones generales sobre la voz pasiva
La voz pasiva se utiliza mucho más en inglés que en español. La voz pasiva se utiliza más en el lenguaje periodístico y científico que en el coloquial. También la voz pasiva se utiliza para poner mensajes en lugares públicos. Por ejemplos: Dogs are not allowed. No se permiten perros. Algunas veces se suprime el verbo "to be". Por ejemplo: Help wanted. Se necesitan empleados. La expresiones con "se" tales como: "se dice, se habla, etc.; se expresan en inglés con la voz pasiva así: It is said, It is spoken, etc.
J) Cambiar un condicional. Ejemplo:
I didn't go to the cinema because I was late. No fui al cine porque llegué tarde. If I hadn't been late I would have gone to the cinema. Si no hubiese llegado tarde hubiera ido al cine.
En los libros de gramática se suele hablar de 4 tipos de condicionales.
1. 2. 3. 4.
Zero conditional. El condicional cero. First conditional. El condicional presente, real o posible. Second conditional. El condicional hipotético o irreal. Third conditional. El condicional pasado.
¿Cómo se forman las oraciones condicional cero?
La formula es: If + sujeto + verbo en presente + sujeto + verbo en presente. Expresa habitualidad ya que siempre que se
hace algo ocurre con seguridad o certeza una cosa
determinada. Ejemplo:
If it (sujeto) rains (verbo en presente), it (sujeto) gets (verbo en presente) wet.
Si llueve se moja.
¿Cómo se forman las oraciones del condicional presente o real?
If + sujeto + verbo en presente + sujeto + verbo en futuro. Expresa una situación real que
se dará en el futuro sin lugar a duda.
Ejemplo:
If you work more you will earn more money.
Si trabajas más, ganarás más dinero.
¿Cómo se forman las oraciones del condicional hipotético?
If + sujeto + verbo en past tense+ sujeto + would + verbo en infinitivo. Expresa una situación imaginaria, que sólo está en la
cabeza de quien la piensa.
Ejemplo:
If you worked more, you would earn more money.
Si trabajases más ganarías más dinero.
Notas: 1.Fíjate como aquí es importante recordar que el tiempo que va con "IF" en español es un
"subjuntivo" y en inglés es SIEMPRE un past tense. 2. Además, en el caso de verbo "to
be", se usa "were" para TODAS las personas, aunque incluso los nativos utilizan "was" en algunos casos. Por ejemplo: If I were rich. Si yo fuera o fuese rico.
¿Cómo se forman las oraciones del condicional pasado?
If + sujeto + verbo past perfect + sujeto + would+ have + participio pasado del verbo principal. Expresa una situación que ocurrió en el pasado y que ahora no se puede cambiar.
If you had worked more, you would have earned more money.
Si hubieras trabajado más, habrías ganado más dinero.
¿Además, de "if" qué otras palabras expresan condición?
Whether: Si cuando existen dos posibles. Unless: A menos que Provided (that): Siempre y cuando As long as: Siempre y cuando
K) Cambiar "relative clauses". Ejemplo:
There's the man. His house was burnt. Ahí está el hombre. Su casa fue quemada. There's the man whose house was burnt. Ahí está el hombre cuya casa fue quemada. Utilizamos los pronombres relativos para referirnos a un sustantivo (una persona o una cosa) mencionado antes y al que queremos agregar más información o modificar. Los pronombres relativos pueden referirse a algo o alguien en singular o plural. Algunos pronombres relativos se pueden usar sólo con personas, otros sólo con cosas y algunos con ambos. A continuación, tienes una lista de los pronombres relativos.
Pronombre
Persona
Cosa
x
x
that (que) which (que / cual)
x
who (que / quién)
x
whom (que / a quien)
x
whose (cuyo)
x
x
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
El pronombre relativo se encuentra en lugar
de un sustantivo. Este sustantivo suele aparecer
anteriormente en la oración. That
“That” es el pronombre relativo más utilizado en inglés hablado, ya que se puede utilizar tanto con personas como con cosas. Se utiliza para sustituir “which”, “who” o “whom” en
cláusulas que definen el sustantivo. Ejemplos:
This is the book that won the Pulitzer prize last year. (Este es el libro que ganó el Permio Pulizer el año pasado.) This is the restaurant that received the excellent reviews in the newspaper. (Este es el restaurante que recibió excelentes críticas en el periódico.)
Which
“Which” sólo se puede utilizar
Ejemplos:
con las cosas.
My new job, which I only started last week, is already very stressful. (Mi nuevo trabajo, que acabo de empezar la semana pasada, ya es muy estresante.) The house in which we lived in when we were children burnt down last week. (La casa en la que vivíamos cuando éramos niños se quemó la semana pasada.)
Who
Solo se puede utilizar “who” con personas. Ejemplos:
My sister, who just moved in with me, is looking for a job. (Mi hermana, que se acaba de mudar conmigo, está buscando un trabajo.) I never met someone who didn’t like music. (Nunca he conocido a alguien que no le guste la música.)
Whom
“Whom” se utiliza para hacer referencia al objeto indirecto del verbo, pero no lo utilizamos mucho en inglés coloquial. Más a menudo utilizamos “who” en vez de “whom”.
Ejemplos:
The woman with whom I was talking to was my cousin. (La mujer con quién estaba hablando era mi prima.) This is Peter, whom I met at the party last week. (Este es Peter, a quien conocí en la fiesta la semana pasada.)
Whose
El uso de “whose” indica posesión, tanto para las personas y las cosas. Ejemplos:
That is the girl whose parents got divorced last year. (Esa es la chica cuyos padres se divorciaron el año pasado.) Paul, whose wife just had a baby, will not be at work for a few weeks. (Paul, cuyo esposa acaba de tener un bebé, no irá a trabajar durante unas semanas.)
When and where, why
Estos adverbios relativos a veces se utilizan en lugar de un pronombre relativo para hacer la frase más fácil de entender. Estos adverbios se refieren a expresiones de tiempo, lugares o motivos. Ejemplos:
The university where I teach is an excellent school. (La universidad donde enseño es una escuela excelente.) Can you tell me when is the best time to call? (¿Puedes decirme cuando es la mejor hora para llamar?)
Nota: Puede omitirse el pronombre relativo cuando es el objeto de la frase.
Ejemplos:
The exam [that] I took this morning won’t be corrected and returned until next week. (El examen que hice
esta mañana no se corregirá ni se devolverá hasta la semana que viene.) The woman [who] I’m dating is a teacher. (La mujer con quien estoy saliendo es profesora.)
Relative Clauses (Cláusulas relativas)
Se utilizan los pronombres relativos para unir dos o más cláusulas, formando así lo que llamamos “cláusulas relativas”. Hay dos tipos de cláusulas relativas: las que añaden
información adicional y aquellas que modifican (o definen) el sujeto de la oración. Non-defining Relative Clauses
Estas cláusulas agregan información adicional. Se utilizan comas para separar la cláusula relativa del resto de la oración. No se puede utilizar “that” en lugar de “which” o “who” en este tipo de cláusula. Ejemplos:
My friend Tony, who is an excellent writer, is helping me with my English paper. (Mi amigo Tony, quien es un escritor excelente, está ayundándome con mi estudio de inglés.) The report, which my boss asked me to write last week, still isn’t finished. (El informe, que mi jefe me pidió que escribiera la semana pasada, todavía no está terminado.)
Defining Relative Clauses
Estas cláusulas definen el sustantivo e identifican a qué cosa o persona nos referimos. No se usan comas con este tipo de cláusula. Ejemplos:
I wrote the report that you asked for. (Escribí el informe que me pidió.) She never met the man who saved her father’s life . (Nunca conoció al hombre que salvó la vida de su padre.)
Nota: El significado de la frase cambia dependiendo de qué tipo de cláusula relativa se utiliza.
Ejemplos:
The employees who worked long hours completed their projects on time. (Los empleados que trabajaban largas horas terminaron sus proyectos a tiempo.)
Nota: Sólo los que trabajaron muchas horas terminaron los proyectos a tiempo. The employees, who worked long hours, completed their projects on time. (Los empleados, que trabajaron muchas horas, terminaron sus proyectos a tiempo.) Nota: Todos los empleados terminaron los proyectos a tiempo.
L) Cambiar oraciones de estilo directo a indirecto (reported speech). Ejemplo:
Mary said: I won't go to the party. Mary dijo: "No iré a la fiesta". Mary said that she wouldn't go the party. Mary dijo que no iría a la fiesta.
Direct Speech (El estilo directo) Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo. Con este estilo lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas (“…”) y deberá ser palabra por
palabra. Ejemplos: “I am going to London next week,” she said. (“Voy a Londres la semana que viene,” ella dijo.) “Do you have a pen I could borrow,” he asked. (“¿Tienes un bolígrafo que puedas prestarme?,” él
preguntó.) Alice said, “I love to dance.” (Alice dijo, “Me encanta bailar.”) Chris asked, “Would you like to have dinner with me tomorrow night?” (Chris preguntó, “¿Te gustaría cenar conmigo mañana por la noche?”)
Reported Speech (El estilo indirecto) El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las
comillas y no necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo verbal cambia. A continuación tienes un explicación de los cambios que sufren los tiempos verbales. A veces se usa “ that” en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar “if ” o “whether”.
la otra
las expresiones de tiempo cambian en el estilo indirecto. Fijate en los cambios de tiempo en los ejemplos más abajo y después, encontrarás una tabla con más explicaciones de los cambios de tiempo en el estilo indirecto. Nota: Ten en cuenta también que
Direct Speech Present Simple “He is American,” she said.
Reported Speech Past Simple She said he was American.
“I am happy to see you,” Mary said.
Mary said that she was happy to see me.
He asked, “ Are you busy tonight ?”
He asked me if I was busy that night .
Present Continuous
Past Continuous
“Dan is living in San Francisco,” she said.
She said Dan was living in San Francisco.
He said, “I’m making dinner.”
He told me that he was making dinner.
“Why are you working so hard?” they asked.
They asked me why I was working so hard.
Past Simple
“We went to the movies last night ,” he said.
Greg said, “I didn’t go to work yesterday .”
“Did you buy a new car?” she asked.
Past Continuous
“I was working late last night ,” Vicki said.
Past Perfect Simple He told me they had gone to the movies the night before.
Greg said that he hadn’t gone to work the day before.
She asked me if I had bought a new car.
Past Perfect Continuous Vicki told me she’d been working late the night before.
They said, “we weren’t waiting long.”
They said that they hadn’t been waiting long.
He asked, “ were you sleeping when I called?”
He asked if I’d been sleeping when he called.
Present Perfect Simple
Past Perfect Simple
Heather said, “I’ve already eaten.”
Heather told me that she’d already eaten.
“We haven’t been to China,” they said.
They said they hadn’t been to China.
“Have you worked here before?” I asked.
I asked her whether she’d worked there before.
Present Perfect Continuous
Past Perfect Continuous
“I’ve been studying English for two years,” he said.
He said he’d been studying English for two years.
Steve said, “we’ve been dating for over a year
Steve told me that they’d been dating for over a
now.”
year.
“Have you been waiting long?” they asked.
Past Perfect Simple “I’d been to Chicago before for work,” he said.
Past Perfect Continuous She said, “I’d been dancing for years before the
They asked whether I’d been waiting long.
Past Perfect Simple (NO CHANGE) He said that he’d been to Chicago before for work.
Past Perfect Continuous (NO CHANGE) She said she’d been dancing for years before the accident.
accident.”
Nota: Cuando hablamos de algo que no ha cambiado (que sigue siendo cierto) o de algo en el f uturo, no es necesario cambiar el tiempo verbal.
Ejemplos: “I’m 30 years old,” she said. → She said she is 30 years old. Dave said, “Kelly is sick.” → Dave said Kelly is sick. “We are going to Tokyo next week,” they said. → They said they are going to Tokyo next week. “I’ll cut my hair tomorrow,” Nina said. → Nina said she is cutting her hair tomorrow.
Modal Verbs (Los verbos modales)
El tiempo verbal cambia en el estilo indirecto también con algunos de los verbos modales. Nota: Con “would”, “could”, “should”, “might” y “ought to”, el tiempo no cambia. Direct Speech Will
Indirect Speech Would
“I’ll go to the movies tomorrow ,” John said.
John said he would go to the movies the next day .
“Will you help me move?” she asked.
She asked me if I would help her move.
Can
Could
Debra said, “Allen can work tomorrow .”
Debra said Allen could work the next day .
“Can you open the window, please?”, he asked.
He asked me if I could open the window.
Must
Had to
“You must wear your seat belt,” mom said.
My mom said I had to wear my seat belt.
She said, “You must work tomorrow .”
She said I had to work the next day .
Shall
Should
“Shall we go to the beach today ?” Tom asked.
Tom asked if we should go to the beach that day .
“What shall we do tonight ?” she asked.
She asked me what we should do that night .
May
Might/Could
Jane said, “I may not be in class tomorrow .”
Jane said she might not be in class the next day .
“May I use the bathroom, please?”, the boy asked. The boy asked if he could use the bathroom.
Nota: A continuación tienes una tabla donde puedes observar los cambios que sufren las expresiones de tiempo cuando usamos el estilo indirecto.
Direct Speech
Indirect Speech
today
that day
tonight
that night
this week/month/year
that week/month/year
tomorrow
the next day
next week/month/year
the following week/month/year
yesterday
the day before or the previous day
last week/month/year
now
the week/month year before or the previous week/month/year then/at that moment
Otros cambios
here
there
M) Cambiar "connectors". Ejemplo:
Although we were hungry we didn't eat. Aunque teníamos hambre no comimos. In spite of being hungry we didn't eat. A pesar de tener hambre no comimos.
Los conectores o conjunciones son palabras que usamos para unir dos o más frases o dos palabras dentro de la misma oración. Aquí tienes los conectores más comunes agrupados en categorías.
Copulativos and, not only … but also …, not only … but … as well, both … and …, no sooner … than Disyuntivos or, either … or …, neither … nor …, whether … or …, els e, otherwise Condicionales if, whether, unless, provided, providing, as long as, in case, in case of Concesivos although, though, even though, even if, despite, in spite of, not even if, regardless
of
Conclusivos therefore, hence, thus, so, consequently Continuativos then, moreover, furthermore, besides, in addition to Adversativos but, however, nonetheless, yet, still, on the other hand, instead, instead of, on
the contrary Causales because, for, because of, as a result of, due to, owing to, since, as
Comparativos as, as … as …, not as … as …, not so … as …, just as … so …, as if, as
though
Funcionales so, so that, so as to, so as not to, in order to