Drehbohrwerkzeuge Rotary Drilling Tools
www.boramtech.com
BORAMTECH Drilling Piling GmbH Berlin//Germany Unsere Leistung umfasst: Verkauf, Vermietung und Service von neuen und gebrauchten Maschinen: - Drehbohr- und Rammgeräte für den Spezialtiefbau - Bohrgeräte für den Brunnen- und Wasserbau sowie die Geothermie - Ankerbohrgeräte - Sprenglochbohrgeräte - Tiefbohranlagen (Wasser, Gas, Erdöl) - Bohrwerkzeuge und Zubehör aller Art - Seilbagger, von 30 to. bis 250 to. - Raupenkrane in allen Größenklassen - Schlitzwandgreifertechnik Gern nehmen nehmen wir Ihre konkrete Anfrage entgegen. Für eine Vorabinformation steht Ihnen auch unsere Homepage zur Verfügung www.boramtech.com
Range of activities: sales, rent and service for new and used drilling and piling machines: - piling and rotary drilling rigs for Special Civil Engineering - drilling rigs for well sinking, hydraulic engineering, geothermal energy - anchor drilling rigs - blast hole drilling rigs - exploration equipment (water, gas, oil) - drilling and piling tools and equipment in different applications - foundation crane with a capacity of 30 up to 250 to - crawler cranes in each size range - technics for diaphragm wall grabs We are glad to get your detailed inquiry. inquiry. First information is available on our homepage: www.boramtech.com
BORAMTECH Drilling Drillin g Piling GmbH Köpenicker Allee 123-135 10 318 Berlin//Germany
Fon.+49 30 756544 0 Fax.+49 30 75654411
[email protected] www.boramtech.com
Alle Rechte bei bei Boramtech Drilling Piling GmbH, auch auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Schutzrechtsanmeldungen. Jede Jede Verfügungsbefugn Verfügungsbefugnis, is, wie Kopie- und Weitergaberecht, Weitergaberecht, bei uns. All rights remain with with Boramtech Drilling Piling GmbH, including including applications applications for protective rights. All powers powers of disposal disposal as well as all copyrights and rights of transfer remain with us.
BORAMTECH Drilling Piling GmbH Berlin//Germany Unsere Leistung umfasst: Verkauf, Vermietung und Service von neuen und gebrauchten Maschinen: - Drehbohr- und Rammgeräte für den Spezialtiefbau - Bohrgeräte für den Brunnen- und Wasserbau sowie die Geothermie - Ankerbohrgeräte - Sprenglochbohrgeräte - Tiefbohranlagen (Wasser, Gas, Erdöl) - Bohrwerkzeuge und Zubehör aller Art - Seilbagger, von 30 to. bis 250 to. - Raupenkrane in allen Größenklassen - Schlitzwandgreifertechnik Gern nehmen nehmen wir Ihre konkrete Anfrage entgegen. Für eine Vorabinformation steht Ihnen auch unsere Homepage zur Verfügung www.boramtech.com
Range of activities: sales, rent and service for new and used drilling and piling machines: - piling and rotary drilling rigs for Special Civil Engineering - drilling rigs for well sinking, hydraulic engineering, geothermal energy - anchor drilling rigs - blast hole drilling rigs - exploration equipment (water, gas, oil) - drilling and piling tools and equipment in different applications - foundation crane with a capacity of 30 up to 250 to - crawler cranes in each size range - technics for diaphragm wall grabs We are glad to get your detailed inquiry. inquiry. First information is available on our homepage: www.boramtech.com
BORAMTECH Drilling Drillin g Piling GmbH Köpenicker Allee 123-135 10 318 Berlin//Germany
Fon.+49 30 756544 0 Fax.+49 30 75654411
[email protected] www.boramtech.com
Alle Rechte bei bei Boramtech Drilling Piling GmbH, auch auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Schutzrechtsanmeldungen. Jede Jede Verfügungsbefugn Verfügungsbefugnis, is, wie Kopie- und Weitergaberecht, Weitergaberecht, bei uns. All rights remain with with Boramtech Drilling Piling GmbH, including including applications applications for protective rights. All powers powers of disposal disposal as well as all copyrights and rights of transfer remain with us.
Schneckenbohrer Drilling augers
www.boramtech.com
SB-FZ
Schneckenbohrer Augers
SB-FZ
einschneidig single cut
NL
TL
SB-FZ-2
zweischneidig double cut
D
OD Anwendungsbereich
weiche, steife bindige Böden, locker bis mitteldicht gelagerte Böden. SB-FZ-2 bevorzugt für unverrohrte Bohrungen oder für große Durchmesser bei Bodenklasse 3 Materialgüte:
SB-FZ NL (mm) 1850 TL (mm) 2250 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 640 650 750 720 780 880 800 900 1000 810 980 1080 900 1080 1180 950 1200 1300 1100 1370 1500 1200 Kellybox 200 mm
Bohrschneckenkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
soft to stiff silt and clay, loose to medium dense sand,SB-FZ-2 is recommended for uncased boresor for bigger diameters for soil-clasication 3 Basic material: auger body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped www.boramtech.com Seite 4
Felsschneckenbohrer
SB-E
(mit Kaliberschneide) Rock augers
(with collar plate)
SB-E
einschneidig single cut
TL
NL
SBK-E
einschneidig single cut
SBK-E-2
D
zweischneidig double cut
OD Anwendungsbereich
sehr dichter Sand und Kies, Bodenkasse 6-7, leichter Fels NL (mm) (bis 5 MPa). SBK-E-2 bevorzugt für unverrohrte TL (mm) Bohrungen oder für große Durchmesser und D(mm) OD(mm) überschnittene Pfahlwände 520 620 650 750 Materialgüte: Bohrschneckenkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt 780 880 900 1000 Main application 980 1080 very dense sand and gravel, weak rock (< 5 MPa) 1080 1180 SBK-E-2 s recommended in uncased bores or for 1200 1300 bigger diameters and secant pile walls 1370 1500 Kellybox 200 mm Basic material: auger body S 355/J2 wearing parts - carbide tipped
SB-E 1850
SBK-E SBK-E-2 1850 1850 2250 Gewicht//Weight(kg) 670 680 700 740 760 780 850 860 880 890 900 910 950 960 970 1050 1070 1080 1100 1120 1130 1260 1280 1300
www.boramtech.com Seite 5
SB- P
Progressivschneckenbohrer Tapered rock auger
SB-P einschneidig single cut
SB-P
NL
TL
D
NL (mm) 1850 TL (mm) 2100 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 610 650 750 690 780 880 770 900 1000 800 980 1080 900 1080 1180 960 1200 1300 1010 1370 1500 1100 Kellybox 200 mm
OD Anwendungsbereich
mittelharter bis harter Fels (12 – 100 MPa) Materialgüte:
Bohrschneckenkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
moderately strong to strong rock (12 – 100 MPa) Basic material: auger body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped
www.boramtech.com Seite 6
Bohreimer Drilling buckets
www.boramtech.com
Bohreimer
KB-FZ
Drilling bucket
KB-FZ
einschneidig single cut
NL
KB-FZ-2
TL
zweischneidig double cut
D
OD Anwendungsbereich
weiche bis steife, bindige Böden,KB-FZ bis Grobkies. KB-FZ-2 bevorzugt für unverrohrte Bohrungen und für große Durchmesser. Materialgüte:
Bohreimerkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
soft to stiff silt and clay, KB-FZ up to coarse gravel. KB-FZ-2 is recommended in uncased bores and for bigger diameters. Basic material: bucket body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped
KB-FZ NL (mm) 1500 TL (mm) 2150 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 670 650 750 730 700 800 850 780 880 1080 900 1000 1200 980 1080 1400 1080 1180 1500 1200 1300 1700 1370 1500 2000 Kellybox 200 mm
www.boramtech.com Seite 8
KBK-FZ
Bohreimer (mit Kaliberschneide) Drilling bucket (with collar plate)
KBK-FZ
einschneidig single cut
TL
NL
KBK-FZ-2
zweischneidig double cut
D
OD Anwendungsbereich
weiche bis harte rollige Böden, locker bis dicht gelagerte nicht bindige Böden. KBK-FZ-2 bevorzugt für unverrohrte Bohrungen oder für große Durchmesser und für überschnittene Pfahlwände Materialgüte:
KBK-FZ NL (mm) 1500 TL (mm) 2350 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 695 650 750 840 700 800 870 780 880 1070 900 1000 1500 980 1080 1450 1080 1180 1600 1200 1300 1760 1370 1500 2200 Kellybox 200 mm
Bohreimerkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
soft to hard silt and clay, loose to dense sand and gravel. KB-FZ-2 is recommended in uncased bores or for bigger diameters and for secant pile walls. Basic material: bucket body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped www.boramtech.com Seite 9
KB-E
Felsbohreimer Rock drilling bucket
KB-E
einschneidig single cut
KBK-E
TL
NL
einschneidig single cut
KBK-E-2
D
zweischneidig double cut
OD
Anwendungsbereich
loser bis sehr dichter Sand und Kies, Bodenklasse 6 anwendbar, leichter Fels KBK-E bis zu Grobkies. KBK-E-2 bevorzugt für unverrohrte Bohrungen oder für große Durchmesser und überschnittene Pfahlwände. Materialgüte:
Bohreimerkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
very dense sand and gravel, weak rock KBK-E up to coarse gravel. KBK-E-2 is recommended in uncased bores or for bigger diameters and for secant pile walls. Basic material: bucket body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped
NL (mm) TL (mm) D(mm) OD(mm) 520 620 650 750 700 800 780 880 900 1000 980 1080 1080 1180 1200 1300 1370 1500 Kellybox 200 mm
KB-E 1500
KBK-E KBK-E-2 1500 1500 2350 Gewicht // Weight (kg)
690 740 810 1080 1300 1450 1620 1810 2170
700 760 830 1090 1310 1460 1640 1830 2200
720 780 850 1110 1340 1480 1660 1850 2240
www.boramtech.com Seite 10
KB-RL
Bohreimer mit Räumerleiste Drilling bucket with cleaning edge
KB-RL
NL
TL
D
OD
KB-RL NL (mm) 1500 TL (mm) 2250 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 620 650 750 760 700 800 870 780 880 970 900 1000 1150 980 1080 1350 1080 1180 1480 1200 1300 1670 1370 1500 2000 Kellybox 200 mm
Anwendungsbereich
Säubern der Bohrlochsohle Materialgüte:
Bohreimerkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt Hartmetallschneide
Main application
cleaning the bottom of the borehole Basic material: bucket body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped carbide tipped edge
www.boramtech.com Seite 11
KRB-R
Kernrohr mit Rundschaftmeißel Core barrel with round shank chisel
KRB-R
NL
TL
D
OD
Anwendungsbereich
harter Fels (bis 180 MPa) gut geeignet in klüftigem Fels Optional Abfangklappen Main application
up to strong rock (180 MPa) suitable for cutting through ssured rock
optional catching-device
KRB-R NL (mm) 1600 TL (mm) 2100 D(mm) OD(mm) Gewicht(kg) Weight 520 620 580 650 750 760 700 800 790 780 880 900 900 1000 1100 980 1080 1220 1080 1180 1290 1200 1300 1460 1370 1500 1720 Kellybox 200 mm www.boramtech.com Seite 12
Pfahlfußaufschneider Belling bucket
Anwendungsbereich Durch eine Erweiterung der Pfahlaufstandsäche wird
die Pfahltragfähigkeit deutlich erhöht. Bohrdurchmesser: von 500 - 2000 mm Fußerweiterung: von 500 - 3000 mm Sneidblätter bestückt mit Rundschaftmeißel oder Flachzähne. Materialgüte:
Bohreimerkörper S 355/J2 Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Main application
With extending the foot considerably will be the load - carrying capacity of the pile particularly increased. Drilling diameter: from 500 - 2000 mm Extension of the foot: from 500 - 3000 mm Cutting arms equipped with round shank chisels or at teeth Basic material: bucket body S 355/J2
wearing parts - carbide tipped
Closed (mm)
Open (mm)
620 800 880 900 1000 1180 1300 1500 Kellybox 200 mm
1200 1600 1800 1900 2050 2400 2600 3000
Weight (kg) 1450 1700 2150 2250 2400 2500 3000 4500
www.boramtech.com Seite 13
Kellystangen Kelly bars
www.boramtech.com
BRT
Kellystangen Kelly bars
Kellystangen sind Schlüsselelemente für die Herstellung von Bohrungen mit hydraulischen Drehbohrgeräten. Sie übertragen das Drehmoment des Drehgetriebes und die Vorschubkraft des Vorschubsystems gleichzeitig auf das Bohrwerkzeug. Eine Kellystange besteht aus mehreren teleskopierbaren Rohren mit einem angeschweißten Leistensystem. Standardkellystangen werden mit 6 Mitnehmerleisten hergestellt. Die Kellyrohre werden aus hochfestem Stahl gefertigt um eine Minimierung der Gewichte bei gleichzeitig hoher Festigkeit zu gewährleisten. Kelly bars are key components in the execution of boreholes by hydraulic rotary drilling rigs. They transfer the torque of the rotary drive and the crowd pressure of the crowd system concurrently to the drilling tool. A kelly bar consists of more telescopic tubular sections with a system of drive keys and lock recesses, welded onto their outer surfaces. Standard kelly bars are fabricated with a total of 6 drive keys on each section. The tubular kelly sections are manufactured from high-tensile steel to ensure minimum weight at adequate strength.
Kellyauge
kelly eye
Mitnehmerleiste
drive key
Alle Kellystangen können als Reibkellystangen und verriegelbare Kelly gefertigt werden, passend für Soilmec, Casagrande, Liebherr, Bauer und weitere Bohrgeräte. Standard kelly bars are delivered as friction kellies or fully lockable system, suitable for Soilmec, Casagrande, Liebherr, Bauer and more drilling rigs.
Dämpfung
schock absorbing spring Vierkant
drive stub 200/200 www.boramtech.com Seite 15
BRT
Kellystangen Kelly bars
BRT 20 / 377 / 3 / 40
Kellytyp Kellytype A
nominale Bohrtiefe Nominal drilling depth Zahl der Einzelstangen No. of kelly bar sections
Durchmesser Außenrohr Diameter outer pipe B D
BRT 15/377/3/24 BRT 20/368/3/24 BRT 20/368/4/32 BRT 20/406/3/24 BRT 23/406/4/40 BRT 25/394/3/24 BRT 25/394/4/32 BRT 28/419/3/24 BRT 28/419/4/32 BRT 30/440/4/44
A (mm) 10500 10600 10700 10700 13500 10800 10900 10950 11400 14300
B (mm) 26700 26800 35000 26950 42900 24100 35600 27000 35000 46750
D (mm) 377 368 368 406 406 394 394 419 419 440
Gewicht Weight(kg) 3700 3800 5150 5400 9000 4750 6650 5000 7900 9300
www.boramtech.com Seite 16
Bohrrohre//Casings Rohrschuhe//Casing starter Bohrrohrverbinder//Casing joints Drehteller//Casing drive adapter
www.boramtech.com
Casing System Absteckbolzen
casing drive adapter pin Drehteller
casing drive adapter
Bohrrohrverbinder
casing joints
Bohrrohre
casings
Rohrschuhe
casing starter
Anschweißzähne
weld-on teeth Wechselstollen (auf Anfrage)
replaceable blocks (on request) www.boramtech.com Seite 18
Casing System
a1
Bohrrohre Casings
a2 L
t1
Bohrrohre doppelwandig
Die doppelwandigen Bohrrohre sind geeignet für die hohen Drehmomente der Kraftdrehköpfe und der Verrohrungsanlagen. Durch die doppelwandige Bauweise wird ein durchgehend glatter Bohrstrang gewährleistet.
D2 D1
Materialgüte:
Rohrkörper S 355/J2 Rohrverbindungen 25 CrMo4V Schrauben und Bolzen 45C
double-walled casings
Double-walled casings are designed especially for transmitting high rotational and vertical forces as created by the rotary drives and oscillators. The use of double-walled casings ensures a ush
drill string. Basic material: casing body S 355/J2 casing joints 25 CrMo4V screws and bolt 45C D1/D2 (mm)
620/540 750/670 800/720 880/800 1000/920 1080/1000 1180/1100 1300/1220 1500/1400
Nutzlänge / effective length L (m) 1m 2m 3m 4m 5m Gewicht / weight (kg) 405 740 1070 450 810 1200 500 900 1300 560 1080 1560 680 1250 1850 730 1350 2015 850 1580 2400 950 1800 2600 1450 2700 3840
1411 1550 1730 2060 2400 2650 3010 3350 5020
1750 2000 2100 2600 2900 3215 3800 4200 6200
6m
a1
a2
t1
2100 2350 2550 3010 3500 4015 4600 5010 7400
mm 12 12 12 12 12 12 16 16 20
mm 8 8 8 8 8 8 8 8 10
mm 40 40 40 40 40 40 40 40 50
Schrauben bolts (Anz./ No) 8 10 10 10 10 12 12 12 12 www.boramtech.com Seite 19
Bohrrohrverbinder
Joints
Casing joints
H
B
D1/D2 (mm)
H (mm)
620/540 750/670 880/800 1000/920 1080/1000 1180/1100 1300/1220 1500/1400
340 340 340 340 340 340 340 490
Dimensionen dimensions B (mm) Gewicht weight(kg) 40 180 40 220 40 260 40 300 40 320 40 355 40 400 50 830
1 Mutterteil 2 Vaterteil 3 Schraube 4 O-Ring 5 Gewindering 6 Konusring 7 Dichtung 8 Schlüssel
Female part Male part Conical bolt O-ring Thread ring Conical ring Sealing Wrench
Schrauben bolts (Anz./ No) 8 10 10 10 12 12 12 12
Bohrrohrverbinder
- unterschiedliche Verbindungssysteme lieferbar, gemäß Kundenanforderungen. casing joints - different joint systems available for delivery, according to customer requirements.
www.boramtech.com Seite 20
Starter
Rohrschuhe Casing starter
Lange Ausführung// Kurze Ausführung
Schneidring bestückbar mit Anschweißzähnen oder Wechselstollen .Optimale Rundlaufeigenschaft. Materialgüte: H
Rohrkörper S 355/J2 Rohrverbindungen 25 CrMo4V Schrauben und Bolzen 45C Anschweißzähne BO 90-42
Long Version// Short Version
Cutting ring can be equipped with weld on teeth or replaceable blocks .Male joint, wear ring and cutting ring are machine faced.
H1
D1/D2 (mm)
H(mm)
620/540 750/670 880/800 1000/920 1080/1000 1180/1100 1300/1220 1500/1400
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Basic material: casing body S 355/J2 casing joints 25 CrMo4V screws and bolt 45C weld-on teeth BO 90-42
Lange Version long version Gewicht Schrauben weight(kg) bolts (Anz./ No) 580 8 730 10 860 10 980 10 1180 12 1230 12 1500 12 2000 12
Kurze Version short version H1(mm) Gewicht weight 500 350 500 430 500 500 500 580 500 620 500 680 500 800 500 1300 www.boramtech.com Seite 21
Drehteller Casing drive adapter
Die Druckrohre bestehen aus:
- Drehteller - Anschluss gemäß Kundenwunsch (Bauer, Soilmec, Casagrande, etc.) - Verlägerungsrohr mit Inspektionsöffnungen - Rohrverbinder - Muffenteil einschließlich Schnellver riegelungsbolzen und Schraubkupplung. Die Standard-Nutzlänge beträgt ca.1500 mm. Casing adapters consist of:
- adapter plate - connection according to customers request (Bauer, Soilmec, Casagrande, etc.) - extension tube with inspection holes and female casing joint. Standard usable lenght is approx.1500 mm.
TL(mm) 2100 OD(mm) D(mm) Gewicht(kg) Weight 620 520 780 750 670 840 800 700 900 880 780 980 1000 900 1180 1180 1080 1290 1300 1200 1460 1500 1370 1720
www.boramtech.com Seite 22
Endlosschnecken Continuous fight augers
www.boramtech.com
CFA
Endlosschnecken Continuous fight augers
SW 150//SW 200
Bodenarten Wendeldicke 18 mm ight thickness 18 mm
Wendelsteigung 600 mm ight pitch 600 mm
In fest bis locker gelagerten Böden und im verwitterten Fels. Nicht aber in gleichförmigen kohäsionslosen Böden mit einer Scherfestigkeit Cu < 15 kN/m2. Vorteile
Geringer Bodenentzug Keine Verrohrung Schneller Bohrfortschritt Bohren und Betonieren mit einem System Lärm- und erschütterungsarmes Verfahren Anwendungsbereiche
Gründungspfähle Pfahlwände Trägerbohrung Dichtpfähle Types of soil
In dense up to loose soil and weathered rock. Not in homogeneous non-cohesive soil with a cohesive strength Cu < 15 kN/m2. Advantages
Little withdrawal of soil No casing Fast drilling progress Drilling and concreting with one system Very little noise and vibration Fields of application
Foundation piles Pile walls Drillings for steel piles Sealing piles,second wall-pile www.boramtech.com Seite 24
Endlosschnecken
CFA Diameter mm Gewicht Weight kg 300 350 400 450 500 600 800 900 1000
Continuous fight augers
1000 mm 110 130 160 180 210 250 350 450 500
Länge//Length m 2000 mm 3000 mm 4000 mm 200 250 300 380 420 500 700 820 970
320 400 480 560 640 750 900 940 1250
Materialgüte:
510 580 700 780 830 850 1100 1200 1470
Coupling 5000 mm 650 780 870 920 970 1000 1300 1450 1800
SW 150 SW 150 SW 150 SW 200 SW 200 SW 200 SW 200 SW 200 SW 200
Bohrschneckekörper S 355/J2 Verbinder 25 CrMo4V Verschleißbereich - Hartmetall versiegelt
Basic material: auger body S 355/J2
joints 25 CrMo4V wearing parts - carbide tipped
www.boramtech.com Seite 25
Betonierschüttrohre Tremie pipe system
www.boramtech.com
Betonierschüttrohre Tremie pipe system
Einhebeklappe Lifting cap Schütttrichter Hopper Seil Rope
Verbindung mit Seil Pipe coupling with steel cable
Schüttrohr Tremie pipe
O-Ring
Beton
Anfänger Starter
Abfanggabel Support fork
Beton
Beton
www.boramtech.com Seite 27
Betonierschüttrohre Tremie pipe system
Schüttrohrdurchmesser(D) Tremie pipe diameter (D) Schütttrichter Hopper
D(mm) 400 500 600 750 850 1150
Bohrrohr Casing(mm)
Gewicht Weight(kg)
620 750 880 1000 >1180
68 72 89 120 202
Schüttrohr Tremie pipe L(mm) 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000
42 57 72 108 135 164 198
L(mm) 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000
33 47 63 92 120 150 180
Anfänger Starter
Einhebekappe Lifting Cap Abfanggabel Support Fork
14
L1 (mm) L2(mm) Bohrrohr Casing(mm) 900 590 620 670 1100 690 880 1500 840 1.300 2000 1140 1.800
12 12 14 17
www.boramtech.com Seite 28
Schüttrohrmagazin Tremie pipe rack
Typ/Type 1
Typ/Type 2
Leergewicht Magazin Nutzlast Gesamtgewicht Anzahl Schüttrohre Max. Rohrlänge Abmessungen Höhe Länge Breite * Transportposition, Bühne und Leiter geklappt
Weight of rack Weight of tremie pipes Total weight (rack+pipes) Number of tremie pipes Max. length of pipes Dimensions Height Length Weight * transport dimension with service platform and ladder folded down Arbeitsbühne abklappbar, Service platform, hand rails Geländer und Steigleiter and access ladder can be klappbar folded down Unterrahmen mit GumBase frame with rubber mipufer zum Schutz der buffers to protect pipe joints Rohrkupplungen intermediate stopends with Zwichen mit Gummipuffer rubber buffer for storing für kurze Schüttrohre shorter pipe lengths
kg kg Kg Kg Nos
Typ//Type 1 3.100 4.500 7.600 16 6
Typ//Type 2 1.400 2.200 3.600 16 3
mm mm mm
6.200 2.850 2.000
3.200 2.850 2.000
www.boramtech.com Seite 29
Verschleißteile Bohrwerkzeuge Wear parts for drilling tools 1 61
Flachzähne Flat teeth BO-FT-80/HM
Flachzähne Flat teeth BO-FT-70/38/HM
8 3
3 2 5
0 7
8 0 38
Halter für Flachzähne
Halter für Flachzähne
Holder for at teeth
Holder for at teeth
BO-FT-80/HO 1 1 0
Flachzähne Flat teeth BO-FT-64/HM
BO-38/O
8 0 1
7 5
6 4
Halter für Flachzähne Holder for at teeth
BO-64-H
5 5 1
6 4
BO-38/HM 38
Rundschaftmeißel Round shank chisel BO-38-19-H 2 2 / BO-38-22-H 1 9 Anschweisszähne Weld-on teeth BO-90-35-15/HM BO-90-42-15/HM
3 8
5 9
0 1 3
Halter für Rundschaftmeißel Holder for shank chisel 9 5 5 6
38
BO-38/45/H
9 8
5 0
www.boramtech.com Seite 30
Verschleißteile Bohrwerkzeuge Wear parts for drilling tools Rohrschrauben Casing screw
BORV-75/38/4 Schlüsselweite 27
BORV-75/38/6 Schlüsselweite 31,6 8 3
8 3
O-Ring 73
73
0 4 0
Konusring Conical ring BORV-K-88/L BORV-K-118/L
Rohrschlüssel Wrench BORS-4 BORS-6
118
1 0 0
Piloten Pilot bits BO-P-FT 100/100
Gewindering Thread ring BORV-G-88/L BORV-G-118/L
118
Piloten Pilot bits BO-P-RT 100/100
1 0 0
7 3 0
Absteckbolzen für Drehteller casing drive adapter pin BODP-64
U-Stift U-pin 0 0 2
BORAMTECH Drilling Piling Gmbh Köpenicker Allee 123-135 10 318 Berlin//Germany
Fon.+49 30 756544 0 Fax.+49 30 75654411
Änderungen in Konstruktion und Ausstattung sind vorbehalten. Die Angaben in diesem Prospekt si nd als annähernd zu betrachten. Die Abbildungen können auch Sonderausstattungen enthalten, die nicht zum serienmässigen Lieferumfang gehören. Es können auch Abbildungen dargestellt sein, welche nicht zu unserem Lieferumfang gehören.
Absteckbolzen Kelly pin BOKP-200
[email protected] www.boramtech.com
Design subject to modications. The details in this leaet
have to be regarded as approximate. The illustrations also can contain special outts which are
not part of the standard scope of supply. There could be also images in this catalogue which are not guring in our scope of delivery.
www.boramtech.com Seite 31
Custom design drilling tools
www.boramtech.com Seite 32