’
T U ES
K ' H R I S T U S JUAN PABLO II
01 RORATE CAE U THE PRIESTS PRIESTS DESTILAD, CIELOS (Arr. (Arr. The Priests Priests))
08 DOVE C’É AMOKE, C’E DIO DONDE HAY AMOK ESTÁ DIOS
• >
02 FELIX CAELI PORTA FELIZ PUERTA DEL CIELO
Voz. del Papa Juan Pablo II (Stefano Mainetti)
09
Voz del Papa Juan Pablo II Yasemin Sannino y Don \laico,s Pavan (Stefano Mainetti) ; '
03
CERCHI DIO? ¿BUSCAS A DIOS? ' \ ’oz ‘del del Papa Juan Pablo II (Nando Bonini) Bonini) ,
Voz del Papa Juan Pablo II (Simon Boswell)
10 SCIO CUI CREDI DI SÉ DE QUIÉN ME HE HADO . , Yasemin Yasemin Sannino Sannino , ( St St eT eTa. no no Ma Ma in in et et ti ti ) Ti * TOTUS TUUS
.
04 TUTTI TI CERCANO TODOS TE BUSCAN
TODO TUYO
Voz del Papa Juan Pablo II •(Sletano Mainetti)
Voz del Papa Juan Pablo II (Stefano Mainetti)
05 MISERERE NOSTRI DOM INE SEÑOR, TEN MISERICORDIA MISERICORDIA DE NOSOTROS Voz del Papa Juan Pablo II (Simon Boswell)
12 BEATI MUN DO CORDE FELICES LOS LIMPIOS ' DE CORAZÓN Voz del Papá Juan Pablo II (Simon Boswell)
v
06 UN COMANDAMENTO COMANDAMENTO NUOVO UN MANDAMIENTO NUEVO Voz del Papa Juan Pablo II (Stefano Mainetti)
MI Hl VIVERE CHRISTU S KSTI STI PARA MÍ EL VIVIR ESCKISTO!
13
REJOICE ALEGRAOS Voz del Papa Juan Pablo II (Simon Boswell)
07 UN SI Y UN NO Voz del Papa Juan Pablo II (Stefano Mainetti)
88697905302 (P) & (C) 2011 Multimedia San Paolo. Distribuido por Sony Music Entertainment. Todas las malvas y logotipos están protegidos. RCA es una marca registrada de (Rep) RCA Trademark Management S,.\,
tíñ.lluVWdiliii SANPAOlO
-
& l p e r e g r i n o Pe l o s m il c a m i n o s
u vida fue un camino que no admitía pausas, un laberinto de curvas y recodos labra” ■ dos por la voluntad y la Fe. Juan Pablo II quedará en la memoria histórica como mu cho más que un pontífice, mucho más que un hombre que señaló el rumbo de la Iglesia Católica en los finales del Siglo XX, en una época marcada por nuevas y modernas guerras tecnológicas, por la caída del muro de Berlín y la fragmentación de la Unión Soviética en decenas de repúblicas de nombres extraños y culturas diversas. El recuerdo, inevitable, hablará de Juan Pablo 11 11 como un lí der ecuménico, respetado y reconocido por gobernantes de los más diversos rincones de nuestro planeta, estampado en imágenes eternas en sus cientos de viajes por todos los continentes, orando de rodillas en una mezquita de Damas co o estrechando la mano del Patriarca Christodoulos de la Iglesia Ortodoxa griega, en una visita a Atenas. A la hora de las evocaciones, el religioso de la túnica blanca le dará paso al per egr ino de la rec onc ili aci ón, al h om bre que fat i gara miles de kilómetros para intentar llevar esperanzas a os desposeídos y los olvidados olvidados de todo sistema, para pedir per dón por las in just icia s de un m und o q ue d uele, que sufre y hace sufrir. Hace seis años Juan Pablo II dejó esta tierra, en una noche en la que los llantos de millones de fieles fieles se confu n dieron con el aplauso improvisado p or los varios miles que aguardaban noticias sobre su salud en la plaza de San Pedro del Vaticano. Ese día, esa noche, el pontífice le dejó su lugar par a siem pre a la l eyen da de un h om bre exce pcio nal, único , irrepetible. Ese día, esa noche, el papa Juan Pablo II dejó de fatigar los mil caminos de la tierra y encontró por fin a Dios. Una sonrisa lo acompañó en ese último viaje. £
I I o l b a P n a u J S Ü T S I R H C S K U T
f
*1 C*
4 r ií )u De h o m b r e . D e s t i n o De t ó a n t o
odo comenzó un 18 de mayo de 1920 en YVadowice, un peque ño pueblo del sur de Polonia cercano a la ciudad de Cracovia. Ese día nació Karol Wojtyla, el hijo de un oficia! del ejército polaco y una maestra de escuela al que el destino convertiría en el papa Juan Pablo 11, el primer pontífice de la historia prov enien te de un país del que en el siglo XX fuera llamado bloque comunista. Gran deportista y apasionado por el teatro en sus primeros años de juventud, Karol fue uno de los millones de polacos que sufriera la ocupación nazi tras el comienzo de la Segunda Guerra Mundial. En aquellos años debió trabajar en una cantera para ganarse la vida y evitar ser de porta do a Alemania, al tiemp o que era miembro activo de la UNIA, una organización clandestina que auxiliaba a muchas familias judías para en contrar refugio y evitar evitar su confinamiento en cam pos de con centración . Perseguido por la Gestapo por sus activi dades en la UNIA, Karol Wojtyla debió refugiarse en los pasillos subterráneos del arzobispado de Cracovia, en dond e vivió oculto hasta el 18 de enero de 1945, fecha en la que los alemanes fue ron expulsados de suelo polaco. Fue en esta época en la que comenzó sus estudios sacerdotales en el seminario clandestino fundado por monseñor Adam Stefan Sapieha, que finalizarían con su or denación como sacerdote sacerdote el 1de noviem bre de
Coronación de Juan Pablo II, en octubre de 1978. Tenía tan sólo 58 años de edad.
1946. Por entonces, el futuro Juan Pablo II tenía 26 años de edad. En el final de los años cuarenta viajó a Roma para ampliar sus estudios sacerdotales y allí obtuvo el doctorado en Teología en el Pontificio Ateneo Angelicum, Angelicum, institución dirigida por la Or den de los Predicadores que tradicionalmente es conocida como la Pontificia Universidad de Santo Tomás de Aquino. De regreso a Polonia, comenzó una tarca pastoral en diferentes parroquias obre ras de Cracovia y dictó clases de Ética en la Uni versidad Católica de Lublin, la única en su tipo en todo el territorio polaco. En julio de 1958, el papa Pió XII lo nombra obispo auxiliar de la Archidiócesis de
Cracovia, que por entonces estaba bajo la ad ministración del arzobispo Eugeniusz Baziak. A par tir de allí, el nom bre del flam ante obis po Wo jtyla c omien za a toma r relevancia en el mundo eclesiástico del catolicismo, especialmente tras su decisiva participación en el Concilio Vatica no II, en el que conceptualizara sobre el ateismo moderno, la libertad religiosa y la actuación de la Iglesia en el mundo moderno. Fruto de esta partic ipació n son sus dos publicaci ones, Amo r y responsabilidad y Manda miento s de la re nova ción del Concilio Vaticano II.
En 1962 muere el arzobispo Baziak y ese mismo año, en el mes de diciembre, el papa Pablo VI lo escoge como arzobispo de Cracovia.
Con su nombramiento, su posición contraria al comunismo imperante en el gobierno polaco de la posguerra se hace más radical, con críticas y condenas periódicas a los funcionarios de su país. Dentro de ese contexto es ordenado cardenal, con apenas 47 años de edad, lo que lo convierte en el segundo más joven de la Iglesia Católica. Para ese entonces, su fama comienza a trascender aún más allá de los círculos eclesiásticos y muchos comienzan a verlo como un posible sucesor en el trono pontificio del futuro. En los primeros días de agosto de 1978 muere el papa Pablo VI y es elegido como su sucesor el cardenal italiano Albino I.uciani, quien adopta el nombre de Juan Pablo I como una forma de honra r a sus dos pre-
“Todos los acontecimientos, para quien sabe leerlos con profundidad, encierran un mensaje que, en definitiva, remite a Dios”. Dios”.
decesores, Juan XXIII y Pablo VI. Sin embargo, su pontificado dura apenas 33 días debido a una repentina muerte que desde entonces ha permitido elaborar mil y una teorías conspirativas. El fallecimiento de Juan Pablo I obliga a la nueva elección elección de un sucesor y se convoca en los primeros días de octubre a un cónclave que dura apenas dos días y finaliza el 16 de octubre c on la elección de Karol Wojtyla como el nuevo pontífice Juan Pablo II. Así, con tan sólo 58 años de edad, el hasta entonces cardenal polaco se convierte en el Papa más joven del siglo XX y el primero no italiano desde el holandés Adriano VI, que gobernara la Iglesia Católica entre 1522 y 1523.
“La violencia jamás resuelve los conflictos, ni siquiera dism inuye sus consecuencias dram áticas”. áticas”.
Viaj Vi ajer ero o incanr»a(>fe A poco de elegido, Juan Pablo II mostró ya sus aristas de viajero y peregrino, que serían casi una marca registrada de su pontificado. Así fue que el el 5 de noviembr e de 1978 visitó visitó la localidad de Asís, en el que sería el primero de sus 144 viajes por Italia. Y apenas dos meses y medio más tarde, en enero de 1979, cruzó el océano Atlántico para llegar hasta México, República Dominicana y Bahamas, el primero de s us 104 viajes fuera de la península itálica. En ese constante ir y venir, Juan Pablo II visitó los cinco continentes y sumó capítulos trascendentes a la historia de los pontificados católicos, como ser su llegada a Tierra Santa en la primavera de 2000, su visita a una iglesia luterana en Roma en 1983, el viaje a la Cuba comunista de Fidel Castro en enero de 1998 1998 y su memorable oración dentro de una mezquita en su visita a Damasco en 2001, viaje en el que también tuvo un encuentro con las princi pales jerarq uías de la Iglesia Ortod oxa en Grecia. Con el gran objetivo de posicionar a la Iglesia como guía y faro del del mund o contemporáneo, Juan
■"A
Pablo Pablo II se transformó en un líder ecuménico res petado por casi to dos los gob iernos y soc iedades de nuestro planeta. Su condición de Papa Peregrino o Caminante del Evangelio, tal corno se lo denominaba cariñosamente en América Latina, generó cierta resistencia en algunos estamentos de la política eclesiástica romana que se resistían a estas continuas salidas al exterior de Juan Pablo II. Estas fricciones quedaron de manifiesto ya a poco de comenzado el pontificado, pontificado, cuando el nuevo Papa decidió enviar a un mus eo la tradicional silla gesgestatoria utilizada por sus antecesores para, en su lugar, mostrarse en público a nivel de la calle, de cara a las multitudes de fieles que solían acercarse
hasta él para tocarlo y solicitarle bendiciones. Lamentablemente, esta actitud de apertura hacia la gente fue la que posibilitó el atentado contra su vida que sufriera el 13 de mayo de 1981, cuando el terrorista turco Mehmet Ali Agca dis paró c ontra él durante una r ecorr ida que Ju an Pa blo II realizaba en un vehículo abi erto po r la plaza de San Pedro. Herido de tres balazos, en la mano, el brazo y el abdomen, el Papa debió ser internado de urgencia y, pese a recuperarse rápidamente, debió sufrir las secuelas de aquel atentado hasta el día de su muerte, que le ocasionaron posteriormente un cáncer de intestino y las fracturas de un fémur y de un hombro. Aquellos tres balazos no sólo pusieron en riesgo la vida de Juan Pablo
d
f
La paz exige cuatro condiciones esenciales: verdad, ju sti cia , amo r y libe rtad
Z
«
1
II sino que, además, establecieron el fin del con tacto directo del Papa con sus fieles, ya que desde entonces el pontífice debió movilizarse entre las multitudes en un vehículo de cristales cristales blindados especialmente diseñado para sus actos, que fue popu larmen te con ocido c omo el Papamóvil. Apenas dos años después, en diciembre de 1983, Juan Pablo II visitó a Ali Agca en la pri sión de Rebibbia, donde estaba detenido desde el tiempo del atentado. Allí, en su celda, conversó con él y le otorgó el perdón. Sin embargo, un libro escrito por el monseñor Slawomir Oder señala que el Pontífice perdonó a su agresor mucho an tes, en el viaje en la ambulancia que lo condujo del Vaticano al hospital Gemelli, donde se le realizara la primera cirugía a poco de llevado a cabo el ata que. Según se señala en dicho libro, Juan Pablo II prefirió no dar a cono cer pública mente su per dón por prude ncia ante la investigación crimina l que se inició tras el atentado. Más allá de sus viajes y su perman ente actitud de encuentro y reconciliación con las so ciedades de todo el mundo, el pontificado de Juan Pablo II estuvo casi siempre aferrado a conceptos tradicionalístas tradicionalístas propios del catolicismo conserva dor, especialmente en lo relativo a la prohibición del aborto y el uso de los anticonceptivos, la con dena del divorcio y la constante negativa para la incorporación de las mujeres al sacerdocio. Ello, obviamente, despertó polémicas que nunca em palideciero n s u con dición de gra n d efensor de la justicia económ ica y social de tod os los rinc ones del planeta, en especial de las zonas más castiga das por el hambre y la marginación. En sus últimos años de vida el deterioro físico se hizo notable, más aún tras producirse la fractura del cuello de uno de sus fémures que le impidió ya viajar y movilizarse normalmente. En los primeros meses de 2005 tuvo que ser hospi
■
-----------------------------------------------------------------------------------------------■ ---■
El pontificado de Juan Pablo II duró casi 27 años,. Fue el tercero más largo de la historia de la Iglesia Católica.
jC
í, v ",
I I o l b a P n a u ) • S U T S I R H C S . r U T
talizado por severas dificultades respiratorias y desde entonces su condición física fue empeo rando rápidamente. Finalmente, en la noche del 2 de abril monseñor Leonardo Sandri anunció públicam ente el fallecimiento de Juan Pablo II a los millares de personas que aguardaban noticias de su salud en la Plaza de San Pedro. Entre llantos y lamentos, la multitud improvisó un sostenido aplauso como despedida para el Papa, mientras las luces de su habitación se apagaban brevemente para in dicar la muerte. C on 84 años de edad y tras casi 27 años de pontificado, Juan Pablo II dejaba este mundo y se encontraba definitivamente con Dios. Su camino, su largo camino, atravesaba al fin la puerta por siempre deseada.
i
• • •
*
I ! o l b a P n a u J • S U T S I R H C S E U T
£ í fJ up a p e r e g r i n o C
,
podado cariñosamente como el Papa i
Peregrino, Juan Pablo II realizó 250 viajes viajes fuera del Vaticano, Vaticano, de los cua les 104 fueron más allá de los límites
de Italia. Desde el primero de ellos, llevado a cabo a México y República Dominicana en enero de 1979, hasta el último, realizado al santuario de Lourdes en agosto de 2004, es esta una síntesis completa de la totalidad de sus visitas fuera de Italia.
01: República Dominicana, México y Bahamas (1979) 02: Polonia (1979) 03: Irlanda y USA (1979) 04: Turquía (1979) 05: Zaire, República del Congo, Kenia, Ghana y Alto Volta (1980) 06: Francia (1980) 07: Brasil (1980) 08: Alemania (1980) 09: Pakistán, Filipinas, Guam y Japón (1981)
10: Nigeria, Benin, Gabón y Guinea Ecuatorial (1982) 11: Portugal (1982) 12: Gran Bretaña (1982) 13: Brasil y Argentina (1982) 14: Suiza (1982) 15: San Marino (1982) 16: España(1982) 17: Portugal, Costa Rica, Nica ragua, Panamá, El Salvador, Guatemala, Guatemala, Honduras, Belice y Haití (1983) 18: Polonia (1983)
19: Francia (1983) 20: Austria (1983) 21: Corea, Nueva Guinea, Islas Salomón y Tailandia (1983) 22: Suiza (1984) 23: Canadá (1984) 24: España, República i ca Domini cana y Puerto Rico (1984) 25: Venezuela, Ecuador, Perú y Trinidad Tobago (1985) 26: Países Bajos, Luxemburgo y Bélgica (1985)
27: Togo, Camerún, República Centroafricana, Zaire, Zaire, Kenia y Marruecos (1985) 28: Suiza y Liechtenstein (1985) 29: India (1986) 30: Colombia (1986) 31: Francia (1986) 32: Bangladesh, Singapur, Fiyi, Nueva Zelan da y Australia (1986) 33: Uruguay, Chile y Argen tina (1987)
34: Alemania (1987) 35: Polonia (1987) 36: USA y Canadá (1987) 37: Uruguay, Bolivia, Perú y Paraguay (1988) 38: Austria (1988) 39: Zimbabuc, Botsuana y Mozambique (1988) 40: Francia (1988) 41: Madagascar, Isla de Reunión, Zambia y Malawi (1989)
42: Noruega, Islandia, Finlan dia, Dinamarca y Suecia Suecia (1989) 43: España(1989) 44: Corea, Indonesia c Isla Mauricio (1989) 45: Cabo Verde, Guinea Bis sau, Malí, Burkina Faso y Chad (1990) 46: Checoslovaquia (1990) 47: México (1990) 48: Malta (1990)
49: Tanzania, Burundi y Ruanda (1990) 50: Portugal (1991) 51: Polonia (1991) 52: Polonia y Hungría (1991) 53: Brasil (1991) 54: Senegal, Gambia y Guinea (1992) 55: Angola, Santo Tomé y Príncipe (1992) 56: República Dominicana (1992)
57: Benin, Uganda y Sudán (1993) 58: Albania (1993) 59: España (1993) 60: México y USA (1993) 61: Lituania, I.etonia y Estonia (1993) 62: Croacia (1994) 63: Filipinas, Sri Lanka, Papua Nueva Guin ea y Australia (1995) 64: Polonia y República Checa (1995) 65: Bélgica (1995) 66: Eslovaquia (1995) 67: Sudáfrica, Mozambique y Kenia (1995) 68: USA (1995) 69: Guatemala, El Salvador, Colombia y Venezuela (1996) 70: Túnez (1996) 71: Eslovenía (1996) 72: Alemania (1996) 73: Hungría (1996) 74: Francia (1996) 75: Bosnia-Herzcgovina Bosnia-Herzcgovina (1997) 76: República Checa (1997) 77: El Líbano (1997) 78: Polonia (1997) 79: Francia (1997) 80: Brasil (1997) 81: Cuba (1998) 82: Nigeria (1998) 83: Austria (1998) 84: Croacia (1998) 85: México y USA (1999) 86: Rumania (1999) 87: Polonia y Eslovenia (1999) 88: India (1999) 89: Georgia (1999) 90: Egipto (2000) 91: (ordania, Israel y Palestina ( 2000) 92: Portugal (2000) 93: Grecia, Siria y Malta (2001) 94: Ucrania (2001) 95: Kazajistán y Armenia ( 2001) 96: Bulgaria y Azerbaiyán ( 2002) 97: Canadá, México y Guate mala (2002) 98: Polonia (2002) 99: España(2003) 100: Croacia (2003) 101: Bosnia y Herzegovina, (2003) 102: Eslovaquia (2003) 103: Suiza (2004) 104: Francia (2004)
a o l S U T S I R H C b i
i'"'".'
5íV?.
C u e s C f j r i s t u s : £ c t r u j ) .y.y l ) t í s i c a 1 Rorate caeli caeli
a u J • S U T S I R H C S E U T
1 Destilad, cielos cielos
Rorate caeli desuper et nubes pluant justum Ne irascari s, Dom ine, n e ultr a mer nineri s in in iquitatis : ecce civitas Sancti facía est deserta: Sion deserta facta est: Jerusalem desolata est: domus sanctificationis luae et gloriae tuae, ubi laudaverunt Te patres nostri. Rorate caeli desuper eLnubes pluant justum Vide, Domine, afflictioncm populi tui, et mitte quem missurus es: emitte Agnum dominatorem terrae, de petra deserti ad montem filiae filiae Sion: ut auferat ipse jugum captivitatis nostrae. Rorate caeli desuper et nubes pluant justum Consolamini, consolamini, popule meus: cito veniet salus tua: quare maerore consumeris, quia innovavit te dolor? Salvabo te, noli noli timere, ego enim sum D ominus Deus tuus, Sanctus Israel, redemptor tuus. Coro Pueri Cantores dalla Cappella Musicale Pontificia Sistina diretto da Don Marcos Pavan
2 Felix caeli caeli porta port a
(Vo c e d e l P a pa : Av e n i d a d i C o s t a n e r a P u e r t o M o n t t - C íl e - 4 a p r i l e 1987)
di
Destilad, cielos, el rocío; lloved, nubes, al Justo. No le enojes Señor, no te acuerdes más de nuestra maldad. He aquí que la ciudad del Santo está desierta; Sión ha quedado desierta, Jerusaién, desolada, la casa de tu santificación y tu gloria, donde te alabaron nuestros padres. Destilad, cielos, el rocío; lloved, nubes, al Justo. Destilad, cielos, el rocío; lloved, nubes, al Justo. Mira, Señor, la aflicción de tu pueblo y envía al Prometido: envíanos al Cordero que domina la Tierra, desde el desierto de Petra hasta el monte de la hija de Sión, para que él mism o rom pa el yugo de nu estra esclavitud. Destilad, cielos, el rocío; lloved, nubes, al Justo. Consuélate, consuélale, pueblo mío, que pronto llegará tu salvación; salvación; ¿Por qué te consumes de tristeza? ¿Por qué se renueva tu dolor? Te salvaré, no temas: pues yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, tu redentor. Coro de Niños Cantores de la Capilla Musical
Madre nuestra Santísima, en esta hora de nueva evangelización, ruega por nosotros al Redentor del hombre; que Él nos rescate del pecado y de cuanto nos esclaviza esclaviza:: que nos u na con el vínculo de la fidelidad a la Iglesia Iglesia y a los Pastores que la guían. Muestra tu amor de Madre a los pobres, a los que sufren y a cuantos buscan el reino de tu Hijo. Alienta nuestros esfuerzos por construir el continente de la esperanza solidaria en la verdad, en la justicia y el amor.
Pontificia Sixtina dirigdo por Don iMarcos iMarcos Pavan
2 Feliz puerta del cielo
ap a : A v e n i da da d e l a C o s t a n e r a d e (Voz d e l P ap P u e r t o M o n t t - C h i l e - 4 d e a b r i l d e 1 98 98 77)) TEXTO ORIGINAL EN CASTELLANO
3 Cerchi Dio?
3 ¿Buscas a Dios?
(Vo c e d e l P a pa : U d i e n z a g e n e r a l e - A u l a Pa o l o VI - 23 d i c e m b r e 1981)
(Voz d e l P a pa : Au d i e n c i a g e n e r a l - A u l a i e m b r e d e 1981 ) Pa u l o VI - 23 d e d i c ie
Ecco, dunque: Cerchi Dio? Tróvalo nel tuo fratello, perché in ogni uomo orma i Cris to si é come immedesimato. Vuoi amare Cristo? Amalo nel tuo fratello, perché quan to tu fai ad un o qualsi asi dei tu oi simili, Cristo lo riticne fatto a sé. Se, dunque ti sforzerai di aprirti con amore al tuo prossimo, se cercherai di stabilire rapporti di pace con lui, se vorrai mettere in comune col prossimo le tue risorse, perché la tua gio ia, com unica ndosi , diventi piü vera, tu avrai a) tuo flanco Cristo, e con lui potrai raggiungere la meta che il tuo cuore sogna: un mondo piü giusto e quindi piü umano.
Así, pues: ¿buscas a Dios? Encuéntralo en tu hermano, porque Crist o se ha como identific ado ya en cad a uno de los hombres. ¿Quieres ama r a Cristo? Ámalo en tu hermano, porqu e tod o lo que haces a cu alquier a de tus sem ejantes. Cristo lo considera hecho a El. Si te esfuerzas, esfuerzas, pues, en abrirte con amor a tu prójimo, si tratas de establecer relaciones de paz con él, si quieres poner en común tus recursos con el prójimo, para q ue tu alegría, al co munic arse, se haga m ás verdadera, tendrás a tu lado a Cristo y con Él podrás alcanzar la meta que sueña tu corazón: un mundo más justo y, por lo tanto, más humano.
Coro dei Mo nad Cistercensi dell'Abhazia di Casamari diretto da P. Ildebrando d i Fulvio
4 Tutti ti cercano (Vo c e
del
Pa pa : An g e l u s -10
Coro de los Monjes Cistercienses de la Abadía de Casamari dirigido po r el P. P. Ildebrando d i Fulvio
4 Todos te buscan
(Voz d e l P a pa : Á n g e l u s - 10 d e pe r r e r o d e 1985)
f e b b r a i o 1985)
Tutti ti cercano, o Gesü Cristo. Si, tutti ti cercano, o Gesü Cristo. Molti ti cercano direttamente, chiamandoti per nome, con la fede, la speranza c la carita. Vi sono alcuni che ti cercano indirettamente: attraverso gli altri. E ci sono altri, che ti cercano senza saperlo. saperlo. E ci sono pure coloro che ti cercano, anche se negano questa ricerca. Ció nonostante, ti cercano tutti, ti cercano prima di tutto perché tu li cerchi per primo: perché tu sei dive ntato per t utti u omo nel seno della Vergine Madre; perché tu hai rede nto tutti a prezzo della tua Croce.
Todo el mundo te busca, oh Jesucristo. Jesucristo. Sí, todo el mundo te busca, oh Jesucristo. Muchos te buscan directamente, llamándole por tu nombre, con la fe, la esperanza y la caridad. Hay algunos que te buscan indirectamente; a través de los otros. Y hay otros que te buscan sin saberlo. Y están incluso los que te buscan, aún cu ando niegan esta búsqueda. A pesar de esto, te buscan todos, te buscan antes que nada p orque tú los buscas primero; porqu e tú te has he cho h ombr e po r todos en el seno de la Virgen Madre, porqu e tú h as re dimid o a tod os con el precio de tu cruz.
f
5 Miserere Miserere nostri Domine (Vo c e o e l P a pa : Pa r i g i - 23 a g o s t o 1997)
5 Señor, ten misericordia de nosotros (Voz de l Papa: París - 23 de
Des chrétiens ont accompli des actes que l’Évangile réprouve. Si j’évoqu évoqu e le passé, c’est parce q ue reconnaitre Ies fléchissements d’hier est un acte de loyauté et de courage qui nous aide á renforcer notre foi, qui nous fait percevoir les tentations et les diflicultés d’aujourd’hui d’aujourd’hui e t nous pré pare á les affronter. Je m’associe associe done volo ntiers aux initiatives des évéques franjáis, car, avec eux, je suis convaincu que seul le par don offer! et re<;u conduit progressivem ent á un dialogue féco nd qui scelle alors une reconciliation pleinem ent chrétienne . IJappartenance á différentes traditions religieuses ne doit pas constituer aujourd’hui une source d’opposition d’opposition o u de tension. Bien au contraire, Famour pour le Christ qui nous est comm un nous pousse a chercher sans reláche le cliemin de la pleine unite. Coro Nives di Premana (LC) diretto da Francesco Sacchi
6 Un comandamento nuovo (Vo c e d e l P a pa : P r e g h i e r a pe r l a GIORNATA MONDIALE DELLA PACE - ASSISI 27 OTTOBRE 1986)
Signore, fa di me uno strumento alia tua pace; Dove cé odio che io porti l’amore, Dove c’é c’é offesa che io port i il perdono , Dove ce discordia che io port i l’unione, l’unione, Dove c’é c’é dubbio dubbio che io po rti la fede, Dove ce errorc che io porti la verita, Dove ce disperazione che io porti la speranza, Dove ce tristezza che io porti la gioia, Dove sono tenebre che io por ti la luce. Maestro, fa che io non miri tanto Ad essere consolato quanto a consolare, Ad essere compreso quanto a comprendere, Ad essere amato quanto ad amare, Poiché donand o si riceve, perdonand o si c’é perdonad, Morendo si risuscita a vita eterna. (attribuita a San Francesco d’ Assisi ) * tratt o da “Abba ’ Pater”
agosto
de 1997)
Hay cristianos que han realizado actos que el Evangelio condena. Si yo evoco el pasado, es porque reconocer los doblegamientos del ayer es un acto de lealtad y de coraje que nos permite reforzar nuestra fe, que nos hace percibir las tentaciones y las dificultades del hoy y nos prepara para enfrentarlas. Por ello, yo me adhiero con gusto a las iniciativas de los obispos franceses ya que, con ellos, estoy convencido de que sólo el perdón ofrecido y recibido conduce de modo progresivo a un diálogo fecundo que sella así una reconciliación plenamente cristiana. La perten encia a distintas tradicio nes religiosas no debe constituir hoy una fuente de oposición o de tensión. Muy por el contrario, el amor por el Cristo comú n a nosotros nos impulsa a buscar sin descanso el camino de la unidad plena. Coro Nives di Premana (LC) dirigido por Francesco Sacchi
6 Un Un mandamiento nuevo (Voz d e l Pa
pa
: P l e g a r i a po r l a jo r n a d a
MUNDIAL DE LA LA PAZ- ASÍS- 27 DE OCTUBRE DE 1986) Señor, haz de mi un instrumento de tu paz. Donde hay odio, ponga yo amor. Donde hay ofensa, perdón. Donde hay discordia, unión. Donde hay error, verdad. Donde hay duda, Fe. Donde hay desesperación, esperanza. Donde hay tinieblas, luz. luz. Donde hay tristeza, alegría. Señor, que no busque yo tanto ser consolado, como consolar, Ser comprendido, como comprender, Ser amado, como amar. Porque dando se recibe, Olvidando se encuentra, Perdonando, se alcanza el perdón, Y muriend o se resucita a la vida eterna. (atribuida a San Francisco de Asís) * basa do en “Abb a’ Pater ”
7 Un sí y un no
7 Un sí y un no
(V o c e d e l P a pa : o m e l i a a i g i o v a n i d i C o s t a R ic a - 3 m a r z o 1983)
(Voz d e l P a pa : h o m i l í a a l o s jó v e n e s d e C o s t a R ic a - 3 d e m a r z o d e 1983)
No al egoísmo: no a la injusticia; no al placer sin reglas morales; no a la desesperanza; no al odio y a la violencia; no a los caminos sin Dios no a la irresponsabilidad y a la mediocridad. Sí a Dios, a Jesucristo, a la Iglesia; sí a la fe y al compromiso que ella encierra; sí al respeto de la dignidad, de la libertad y de los derechos de las personas; sí al esfuerzo por elevar al hombre y llevarlo hasta Dios; sí a la justicia, al amor, a la paz; sí a la solidaridad con todos, especialmente con los más necesitados; sí a la esperanza; sí a vuestro deber de construir una sociedad mejor. Coro del Vicariato Vaticano della Basilica di San Pietro diretto da Temistoclc Capone
TEXTO ORIGINAL EN CASTELLANO
8 Dove c’é c’é amor am oree c’é c’é Dio (Vo c e d e l P a pa : c a t e c h e s i a l l a d i G e s ü D i v in in o l a v o r a t o r e - R o m a - 25 o t t o b r e 1981)
pa r r o c c h ia
Se ami Dio sopra ogni cosa e il tuo prossimo come te stesso, se ami veramente e realmente, allora certamente “non molesterai”, molesterai”, né “opprimerai”, “non maltratterai” nessuno, in particolare “la vedova c Forfano”, “non ti comporterai pure da usuraio”, e “se prendi in pegno... renderai.” (Esodo 22, 20-26; Matt. 22,37-39) *tratto da “Abba’ “Abba’ Pater”
8 Donde hay amor está Dios ap a : c a t e c i s m o e n l a (Voz d e l P ap
P a r r o q u i a d e J e s ús ús D i v i n o O b r e r o R o m a - 25 25 d e o c t u b r e d e 19 8811 } Si amas a Dios sobre todas las cosas y a tu prójimo como a ti mismo, sí amas verdadera y realmente, entonces en ve rdad “no m altratarás”, ni ni "oprimirás ”, “ harás daño” a nadie, en especial “a la viuda y al huérfano”, “no te comportarás como el usurero ”, y “lo que tomes en pre nd a... lo devolverás.” devolverás.” (Éxodo 22, 20-26; Mateo 22,37-39) *basado en “Abba’ Pater"
9 Mihi vivere Christus est!
( V o ce ce d e l P a p a : V a r s a v i a - P i a z z a d e l l a VlTTORIA - OmELIA - 2 GIÜGNO 1 9 7 9 )
9 Para mí el vivir es Cristo ! (Voz d e l P a
: Va r s o v i a - P l a z a d e l a Vi c t o r i a - H o m i l í a - 2 d e j u n io d e 1979) pa
de servir et celui de se savoir utiles á leurs fréres et soeurs. Coro Mediae Aetatis Sodalicium diretto da Antonio Alburosa
Cz owieka bowiem nie mozna do konca zrozumiec bez Chrystusa. A raczej: cz owiek nie moze siebie saín do koñca zrozumiec bez C hrystu sa. Nie moz e zro zumi ec an i 1dm jest, ani jaka j est jego w aáciwa godno ác, ani jakie jest jego powo anie i ostateczne przeznaczenie. I dlatego Chrystusa nie mozna wy 5 czac z dziejów cz owieka w jakimkolwiek miejscu ziemi.
10 Scio ciii credidi Scio cui credidi, scio cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in ilium diem depositum meum servare in ilium diem et certus sum, et certus sum (II Tim. 1,12) Domine probasti me et cognovisti me Tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum amen. Coro del Vicariato Vaticano della Basilica di San Pietro diretto da Temistocle Capone Capone
11 Totus tuus (Vo c e d e l P a pa : Sa n t u a r i o d i N o t r e D a m e d u C a p - 1 0 s e t i e m b r e 1984)
Je présente á ton amour de Mere les homines et les femmes de ce pays. Je te prie pour les enfants et les jeune s: q u’ils avance nt dans la vie guidés par la foi et l’espérance, l’espérance, qu’ils ouvrcnt leur coeur aux appels du Maítre de la moisson. Je te prie pour les couples: qu’ils découvrent la beauté toujours nouvelle de l’amo l’amo ur généreux et ouvert á la vie. Je te prie p our les families: families: qu ’elles elles vivent la joie de l’unité oít chacun donne aux autres le meilleur de soi-méme. Je te prie pour les célibataires: qu’ils qu’ils trouvent le bonheur
Un ser humano no puede ser plenamente comprendido sin Cristo. O más bien, el ser humano no pu ede entenderse a si mismo plenamente sin Cristo. Él no puede entender ni quien es, ni que es su propia dignidad, ni cuál es su vocación y su destin o final. Y por esto no se puede eliminar a Cristo de la historia del hombre en cualquier punto del planeta.
10 Sé Sé de quién me he fiado Sé de quién m e he fiado; y cierto estoy de que es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día postrero el justo juez. • Señor tu me has examinado, y me conociste; Tú has conocido todos mis movimientos. Gloria ai Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Co mo era en el principio, ahora , y siempre por los siglos de los siglos. Amén. Coro del Vicariado Vaticano de la Basilica de San
12 Beati mundo corde Blessed are are the po or in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are they who mourn, for they shall be comforted. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. satisfied. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Blessed Blessed are the pure of heart, for they shall see God. Blessed Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. (Matt. 5,3-12)
11 Todo tuyo
13 Rejoice
Presento a tu amor de Madre los hombres y las mujeres de este país. Ruego a ti por los niños y los jóvenes: jóvenes: que avancen en la vida guiados por la fe y la esper anza , que a bran su co razó n a los llamados del dueño de los sembrados. Ruego a ti por las parejas: que descubran la belleza siempre nueva del amor ge neroso y abierto a la vida. Ruego a ti p or las familias: que vivan la alegría de la unidad donde cada uno da a los demás lo mejor de sí. Ruego a ti por los solteros: que encuentre n la felicidad de servir y de saberse útiles para sus hermanos y hermanas.
12 Felices Felices los limpios de corazón coraz ón (Voz d e l Pa
pa
: Bo m b a y - 9 d e f e b r e r o d e 1981)
b b r a io 1981) (Vo c e d e l P a pa : B o m b a y - 9 f f . b
Pedro dirigido por Temistocle Capone Capone
pa : S a n t u a r i o d e N o tr e (Voz d e l P a pa D a m e d u Cap - 10 d e s e p t i e m b r e d e 1984)
Coro Mediae Aetatis Sodalicium dirigido por Antonio A Iba Iba rosa
( V oc oc e d e l P a pa pa : P a r r o c c h i a d i S a n C a r l o Borrom eo in Ha rlem - New York - 2 o t t o b r e 1979) Rejoice in the Lord always! I say it again: rejoice! Rejoice because Jesus Jesus has come into the World! Rejoice because Jesus has died upon the cross! Rejoice because He rose again from the dead! Rejoice because in baptism he washed away our sins! Rejoice because Jesus lias come to set us free! And rejoice because He is the master o f our life. life.
Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados. Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarán la tierra. Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porq ue ello s será n sacia dos. Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia. Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios. Bienaventurados los pacíficos, porque ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados los que padecen persecución por la justicia, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados seréis cuando os injurien, os persigan y os calumnien de cualquier modo por mi causa. Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa será grande en el Cielo. (Mal. 5,3-12)
13 Alegraos
pa : P a r r o q u i a (Voz d e l P a pa
d e San Ca rlos Borrom eo en Harlem - Nueva York - 2 de octu bre. 1979 1979))
Coro dei Monaci Cistercensi dellAbbazia di Casaniari
Alegraos en el Señor siempre! Otra vez lo diré: alegraos! Alegraos porque Jesús ha venido al Mundo! Alegraos porque Jesús ha muerto en la cruz! Alegraos porque Él resucitó de entre los muertos! Alegraos Alegraos porque en el bautismo Él borró nuestros pecados Alegraos porque Jesús ha venido a liberarnos! Yalegraos porque Él es el Maestro de nuestra vida.
diretto da P. Ildebrando d i Pulvio
(Filipp. 4,4ss)
(Filipp. 4,4ss)
Coro de los Monjes Cislercienses de la Abadía de Casamari dirigido por el P. P. Ildebrando di Fulvio
I I o l b a P n a u J ■ S U T S I R H C S E U T
áS
Í p a s t o r De ( o s j ó v e n e s
Juan Pablo Pablo ii realiz realizó ó A lo largo de su largo pontificado de casi 27 años , Juan cientos de recordados y valiosos mensajes a sus fieles, machos de ellos llevados a cabo durante sus viajes. De esa enorme lista de mensajes destacamos aquí aqu í uno que diera a los jóvenes en abril de i 984, durante dura nte el transcurso del Año Santo de la Redención.
I I o J b a P n a u J •
qué os corresponde a vosotros, queridos jó
festaciones, las cuales, lo mismo que los males an tes citados, tienen su raíz en el corazón del hombre.
venes? Yo diría que os
Por otra parte, todo esto no tendría sen tido si no supieseis afrontar también una valiente
corresponde una espe cie de función profética: podéis desarrollar una acción de denuncia contra los males de hoy, ha blando ante todo contra esa di fundida cultura de
autodenuncia, individuando los límites de todo lo que tienen de excesivo ciertas reclamaciones, ven ciendo la tentación, a veces insistente y siempre irracional, de la contestación total y de la aversión
muerte que, al menos en ciertos contextos étnicosociales se manifiesta como un peligroso plano in clinado de resbalamiento y de ruina. Mirad que es
ciega. A vosotros os corresponde verificar si algún bacilo de esa “cultura de muerte”, por ejemplo la
un derecho y un deber vuestro reaccionar contra dicha cultura: vosotros debéis apreciar siempre y
anida también dentro de vosotros y está allí conta minando y destruyendo vuestra juventud.
esforzaros por hacer apreciar la vida, rechazando
Os lo repito de nuevo, queridísimos jó venes: no cedáis a la cultura de muerte. Elegid la
las violaciones sistemáticas que comienzan con la supresión del que va a nace r y aquellas que se desa
droga o alguna de las múltiples formas del vicio,
vida. Alineaos con cuantos no aceptan rebajar su
rrollan con las innúmeras violencias de las guerras y las que llegan a la exclusión de los inhábiles y de
cuerpo al rango de objeto. Respetad vuestro vuestro cuer po. Forma d parte de vu estra condic ión humana :
los ancianos, para terminar en la solución final de
es templo del Espíritu Santo. Os pertenece por
la eutanasia. Os corresponde a vosotros en virtud de la innata sensibilidad que tenéis por los valo
que os lo ha donado Dios y no se os ha donado como un objeto del que podéis usar y abusar. abusar. For
res que Cristo ha anunciado, en virtud de vuestra alegría con los compromisos, afanaros juntamente
ma parte de vuestra persona como expresión de
con quienes son mayores que vosotros y que no se
vosotros mismos, como un lenguaje para entrar en comunicación con los otros en un diálogo de
han resignado a tales compromisos, para que se su peren las injusticias persistentes y todas sus man i
pod éis expresar la parte más secreta de vuestra
verdad, de respeto y de amor. Con vuestro cuerpo
"No hay verdadera paz si no viene acompañada de equidad, verdad, ju st ic ia y s ol id ar id ad ”.
alma, el sentido más personal de vuestra vida: vuestra libertad, vuestra vocación.
“Los jóvenes son la esperanza de la humanidad: tienen que poder crecer, po r tan to , en un cli ma de co ns ta nte y concreta educac ión en la paz”.
“La pasión de Cristo es el don más grande que Dios ha hecho al ser humano”
¡Glorificad a Dios en vuestro cuerpo! (1 Cor. 6, 20) Y glorificadlo en vuestra vida. Queridísimos jóvenes, no lo olvidéis: vuestra denuncia respecto de las contradicciones del mundo de los adultos será tanto más eficaz y creíble, cuanto me jor s epáis dar os a vos otros m ismos, los primer os, el ejemplo de una voluntad templada en la rectitud y en la honestidad de una iniciativa madura, de una coherente fidelidad a las líneas positivas de la vida y a los valores constantes que se llaman religiosidad, libertad, justicia, laboriosidad, corrección, colaboración, paz. No basta denunciar, hay que hacer. hacer. Hay que comprometerse en primera persona, juntamen | ■ S U T S I R H C S I U T
te con todos los hombres de buena voluntad, en la construcción de un m undo que sea realmente a medida del hombre y, más aún, a medida de los hijos de Dios. Con esperanza renovada cada día, debéis luchar, al lado de quienes antes que vosotros em prendieron ya batalla, para reparar el mal, consolar a los afligidos, ofrecer la palabra de la esperanza que puede convertir los corazones y llevar a bendecir en vez de maldecir, a amar en vez de odiar. De este modo, seréis testigos testigos de la luz de de Cristo en un mun do donde las tinieblas tinieblas del mal continúan insinuando peligrosamente a los los corazones corazones humanos. Vuestro valor y vuestra fuerza serán tanto mayores cuanto mejor comprendáis que, en este combate entre la luz y las tinieblas, no nos corres ponde determin ar cuáles deben ser sus desarrollos y, mucho menos, cuál debe ser su compromiso. Sólo nos corresponde realizar en él nuestra parte con lealtad y coherencia, contando con la fuerza de Cristo resucitado, hasta que el Padre, que guía la historia hacia su trascendente destino, juzgue que ha llegado la plenitud de los tiempos. i m
^ C 3 ® © / 5 ' ,~ ,~ ~
3Jna niña, una ca rta i! 2 tie abril tie 2005, una vez conocida la muer le tie hum Pablo II, II, mm ni/ia esfumóla ihimmlu Alejandra Molina escribió ana caria ¡Mira despalil despal il lo. Su texto dio la vuelta al m ando and o y fue mi símbolo deí sentido adiós de los jieles para una figura que excedió el mugo de simple conductor de la Iglesia Católica.
U o l b a P n a u ) ■ S U T S I R H C
$ ¿ I U T
oy, oy, en este mismo i nstante, el papa Juan Pablo II ha muerto. Para mí, una niña de 12 años, me ha dolido muchísimo y lo único que puedo hacer es pensar en que va a seguir viviendo, pero con Dios. A mí nadie me pide opinión, por eso lo escribo en esta carta. Mi opinión es que este hom bre va a ser u n santo, un mo delo ejemplar. C on su vida ha conseguido cambiar el mundo, y con su muerte ha conseguido mejorar nuestro corazón. Son 26 años de pontificado, uno de los más largos, pero aún así no desistió. Él siguió y con su muerte nos cambió. Un hombre que a mí, personalmente como cristiana, me parece que con su vida tan ejemplar mucho ha conseguido cambiar. En el día 3 de mayo de 2003 mis padres me hicieron el regalo más grande de mi vida: ir a ver al Papa a Madrid. Se veía un hombre cansado pero con ganas de vivir y transmitir alegría y paz por todo el mundo. Esto fue una experien-
cia única que aunque no se vuelva a repetir, repetir, todos la tendremos presente. Yo estoy en el colegio de los legionarios de Cristo y hace pocos días el Santo Padre nos dio las gracias. Por este hecho nosotros, los legionarios, no nos sentimos orgullosos (en el sentido egoísta) porque el Santo Padre nos nombre, sino que nos hace pensar que verdaderamente tenemos una misión importante en la vida: la misión de cambiar el mundo con nuestro ejemplo y testimonio. Si el Santo Padre nos dijo esto para que nos diéramos cuenta, lo ha conseguido. Yo, que soy muy sensible, no he llorado tanto como esperaba, porque hay que pensar que el Papa ya estaba mayor y ahora estará a gusto con Dios en el Reino de los Cielos. Además, si Dios ha querido llevarse al Santo Padre, es porque ya ha cumplido su misión en la Tierra. El papa Juan Pablo II siempre estará presente en nuestras vidas. Juan Pablo II, te quiere todo el mundo. Alejandra Molina
J u a n p a b l o I I,I , e l b e a t o
a beatificación de Juan
Pablo
II
del 1 de mayo mayo de 2011, día de la Solemnidad de la
presen tado por Slawomir Oder data de junio de 2005, cuando la monja francesa Marie Simon Pierre se curó inexplicablemente de una enfermedad de Parkinson contraída en 2001, tras haber invo-
Divina Misericordia, se inició
cado al difunto Papa para que
mucho tiempo antes, exactamente el 13 de mayo de 2005 cuando
interceda por la sanación. Según
el papa Benedicto XVI anunció en la Basílica de San Juan de Letrán el inicio del proceso de beatitud del pontífice polaco. Comenzado apenas después de la muerte de Juan Pablo II, el proceso pudo iniciarse gracias a una dispensa concedida por Benedicto XVI para
señalara en su momento el sacerdote postulador, la elección del caso de la monja francesa se debió a que la curación inexplicable para la ciencia se experimentó sobre la misma enfermedad que padeciera el mismo Juan Pablo II.
que la causa no tuviera la necesidad de esperar
En los primeros días de enero de 2011, algo más de cinco años después de iniciada la
los cinco años exigidos tradicionalmente desde el fallecimiento de la persona. Vale destacar que
causa, el papa Benedicto XVI firmó el decreto de beatificación de Juan Pablo II p resenta do por el
esta dispensa fue en su momento concedida por
Prefecto de la Congregación para la Causa de los Santos, el cardenal Angelo Amato. Dicho decre-
el mismo Juan Pablo II para la beatificación de la Madre Teresa de Calcuta.
to surgió después de que la sanación de la monja
Tal como lo establecen las normas eclesiásticas, la causa de beatificación se opera a
Marie Simon Pierre fuera considerada u n milagro atribuido a la intercesión de Juan Pablo II.
par tir de un postulador , encargado de present ar ante la Congregación para la Causa de los Santos
Juan Pablo II inicia su probable camino a la ca-
un posible milagro atribuible a la persona que se entiende debe beatificarse. beatificarse. Nombrado postulador por el papa Benedicto XVI, el s acerdote polaco
A partir de ahora, el flamante beato nonización, proceso en el cual deberá probarse un nuevo milagro ocurrido tras la invocación al beato. El m und o católico aguard a, desde ahora,
Slawomir Oder presentó a la Congregación la cu-
el tiempo en el que Karol Wojtyla, aquel inol-
ración de la religiosa francesa Marie Simon Pierre
vidable sacerdote nacido en Polonia, alcance la
como el milagro que podría inclinar la balanza a favor de la beatificación de Juan Pablo II. El caso
merecida Santidad. Poco parece ya faltar para ese último paso.
I
-m '
“Amar no es sólo un sentimiento; es un acto de voluntad que consiste en preferir de manera constante el bien del otro al bien pr opio”. opio”.
iS I r e c u e r d o d e s u s u c e s o r A seis seis años años de su muert muerte, e, elpapa Benedic Benedicto to AVI reco record rdó ó a luna Pab Pablo lo U en un mensaje en el que destacó su nueva condición de beato e instó a recurrirá su intercesión ante Dios.
119 de abril de 2005, apenas dos semanas después de la muerte de Juan Pablo II, la Iglesia Católica eligió al cardenal alemán Joseph Alois Ratzinger como el nuevo Papa. Desde entonces, su labor ha continuado en muchos aspectos las tareas apostólicas de su predecesor polaco, entre ellas los viajes fuera de la península itálica, que lo han llevado hasta hoy a una veintena de países de Europa, África, Asia y América Latina. El domingo 3 de abril de 2011, a seis años de la muerte de Juan Pablo II, el papa Benedicto XVI recordó al papa polaco con un sentido mensaje realizado en la plaza de San Pedro del Vaticano después del tradicional rezo del Ángelus, en el que destacó su nueva condición de beato y, como tal, de invalorable Testigo de Cristo. “Le he recordado con afecto en la oración como pienso que habéis hecho todos. Mientras recorremos la Cuaresma y nos preparamos para la Pa scua, nos acercamo s tamb ién con alegría al día en que podremos venerar como beato a este gran pontífice y testigo de Cristo y recurrir
aún más a su intercesión”, señaló Benedicto XVI al iniciar su recuerdo de Juan Pablo II, agregando luego que “cuando dejamos que nuestra vida se ilumine por el misterio de Cristo, esta experimenta la alegría de ser liberada de todo lo que amenaza su realización plena. En estos días en que nos preparamos para la Pascua, reavivemos el don recibido en el Bautismo, esa llama que a veces amenaza con apagarse. Alimentémosla con la oración y el am or al prójimo”. prójimo”.
O r a c i ó n p a r a im p lo r a r favores por ía intercesión Oe 3Juan fJaóío
I I o l b a P n a u J
•
S U T S I R H C
S K U T
h Trinidad Santa, te damos gracias por haber conced ido a la Iglesia al papa Juan Pablo II y porqu e en élél 1 has reflejado la ternura de Tu paternidad, la gloria de la Cruz de Cristo y el esplendor del Espíritu de amor. Él, confiando totalmente en tu infinita misericordia y en la maternal intercesión de María, nos ha mostrado una imagen viva de Jesús Buen Pastor, Pastor, indicándonos la santidad, alto grado de la vida cristiana ordinaria, como camino para alcanzar la comunión eterna Contigo. Concédenos, por su intercesión, y si es Tu voluntad, el favor que imploramos, con la esperanza de que sea pronto incluido en el número de tus santos.
Ba s a d o e n u n a i d e a d e D o n G i u l i o N e k o n i
Producido por: Vincent Messina. Simon Roswell y Stefano Mainetti Producción ejecutiva: Vincent Messina 2. 6, 7 y 8 compuestos y musicalizados por Stofano Mainetti 4,10 y 11 compuestos y realizados por por Stefano Mainetti 5, 9.12 y 13 compue stos y realizados por Simon Boswell 3 compuesto y realizado por Nando Bonini 2 y 7 dirigidos por David Firman 6 y 8 dirigidos por Riccardo Biseo Copista Mark Cumberland 1 grabado por Enda Walsh en Amberville lle Studios. Ballymena 2 y 7 Orquesta Concertissimo, director artístico de la orquesta Laura Lungu
House Recording Studio Producción técnica Marco Lecci Grabación: Simone Ciamrnarughi Ciamrnarughi Asistentes: Fabio Ferri, Veronica Sechi Mezcla: Haydn Bendall Bendall y Marco Lecci en The Sho p y Forward Studios Masterizado: Carmine Simeone Forward Studios Ilustraciones: Daniela Boccadoro Ediciones: Multimedia San Paolo Producción editorial para Luppa Solutions: almaceneditorial.com (P) &(C) Multimedia San Paolo 2011 (C) Copyright Radio Vaticana para las grabaciones de audio de Papa Juan Pablo II Imágenes de Getty Images Latam