OBJETIVOS DE APRENDIZAJE SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO DE MINERALES Al terminar de estudiar estudiar este módulo, el el participante participante debe ser capaz capaz de: Identificar varios de los tipos de riesgo más importantes que se encuentran típicamente en las plantas de procesamiento de minerales. Explicar cómo la liberación descontrolada de energía provoca accidentes, e identificar algunos ejemplos. Identificar algunas de las acciones que se pueden tomar para eliminar la liberación descontrolada de energía. Identificar el equipo de protección personal que se requiere en la planta. Identificar algunas de las reglas generales establecidas por la mayoría de las plantas. Explicar la importancia de mantener buenas prácticas de orden y aseo. Demostrar las técnicas apropiadas de levantamiento de objetos. Describir cómo trabajar de manera segura alrededor de correas transportadoras y alimentadores. Describir la forma segura de entrar en buzones o tolvas. Identificar los riesgos asociados con el trabajo alrededor de los accionamientos de correa. Identificar los riesgos asociados con el trabajo alrededor de aire a alta presión. Identificar los riesgos asociados con el trabajo alrededor de los dispositivos de radiación. Demostrar la forma correcta de usar las duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos, y explicar cuándo se deben usar. Identificar los riesgos asociados con el trabajo alrededor del ácido sulfúrico. Identificar los riesgos asociados con el trabajo alrededor del floculante. Describir las diferentes categorías de incendios, e indicar cuál tipo de extintor de incendio se debe usar en cada caso. Explicar cómo usar un extintor de incendios para extinguir un incendio. Describir cómo hacer un análisis de seguridad en el trabajo.
Explicar lo que son las hojas de datos sobre el manejo seguro de materiales (MSDS) y cómo se usan.
SEGURIDAD EN LA PLANTA DE PROCESAMIENTO DE MINERALES
Introducción Las plantas de procesamiento de minerales son plantas industriales pesadas conteniendo grandes maquinarias móviles. Siempre que trabajadores y máquinas móviles pesadas están en contacto cercano, habrá un potencial de accidentes. La causa más común de accidentes son las acciones inseguras de los trabajadores. Por lo tanto, todos los empleados en la planta deberán estar conscientes de los riesgos potenciales y deberán acatar estrictamente las prácticas y procedimientos de trabajo seguro establecidas. Algunos riesgos y/o accidentes comunes asociados con las plantas incluyen: Equipos, suministros o herramientas dejados en pasillos y pasarelas generando riesgos de tropiezo. Puntos de enganche que producen lesiones en manos y dedos. Altas temperaturas que producen quemaduras. Polvo y partículas finas que producen lesiones en los ojos. Ruido fuerte que produce pérdida auditiva al largo plazo. Químicos que generan quemaduras químicas. Suministros y herramientas pesadas que ocasionan lesiones en la espalda. Mineral triturado recuperado de los acopios de mineral que produce la sofocación potencial del personal que trabaja sobre la superficie del mineral. Superficies resbalosas que derivan en lesiones producto de caídas. Equipos pesados en operación que producen lesiones o la muerte.
Todos los accidentes son el resultado de la liberación de energía descontrolada siendo transmitida desde una fuente a un ser humano. El potencial de accidentes puede disminuirse tomando las siguientes medidas para reducir el potencial de transmisión de esta energía: Instale una barrera entre la fuente de energía y los trabajadores. Por ejemplo, protecciones instaladas sobre las trasmisiones por correas en V eliminan la posibilidad de atrapamiento de dedos o manos entre las poleas acanaladas y las correas. Desconecte y bloquee físicamente los interruptores desconectadores eléctricos sobre cualquier equipo cuando se lleve a cabo el mantenimiento u otro trabajo en el equipo u otros equipos directamente aguas arriba o abajo. El bloqueo de los desconectadores asegura que el equipo no podrá arrancar por error durante el trabajo de mantenimiento. Identifique las fuentes potenciales de liberación de energía y prepare estudios y programas técnicos para minimizar la liberación de energía descontrolada.
Utilice procedimientos de trabajo establecidos para asegurar que los trabajadores no estén sujetos a una liberación de energía descontrolada.
El acatamiento de los procedimientos de trabajo establecidos es particularmente importante, ya que la mayoría de los accidentes en la planta ocurren porque estos procedimientos no se obedecieron. Algunos de estos procedimientos típicos se describen brevemente a continuación.
Seguridad general Todo el personal que trabaja en plantas deberá usar equipo protector personal apropiado para los trabajos siendo realizados. Parte del equipo protector personal es necesario al trabajar en cualquier parte de la planta excepto las oficinas. Estos requerimientos de equipo protector personal son como sigue: Use casco, anteojos de seguridad y botas con punta de acero en todo momento al estar afuera en la planta.
Use cinturón de seguridad en todo momento al viajar en un vehículo. Use un respirador apropiado cuando proceda.
Use protección auditiva apropiada cuando proceda. La exposición al ruido excesivo puede causar la pérdida auditiva irreversible.
Use pantalones largos y camisas de manga larga o corta en todo momento (no se permiten las camisas sin mangas). Mantenga los faldones de la camisa metidos en el pantalón y las mangas abotonadas.
Emergencias y reglas generales En caso de incendio, emergencia o accidente, los empleados deben llamar al número telefónico de emergencia especificado. Establezca la naturaleza y ubicación de la situación. Puede ser necesario despachar a alguien al cruce y/o puerta principal más cercana para ayudar a los equipos de respuesta de emergencia a localizar el lugar del accidente. Todos los accidentes deberán notificarse al supervisor inmediato después del incidente y antes de abandonar el lugar de trabajo. Normalmente, deberá llenarse un informe de incidente o accidente y enviarse al supervisor de seguridad. Las reglas generales para las plantas de procesamiento de mineral también incluyen lo siguiente: Obedezca todas las señales de tránsito, protección contra incendio, peligro, advertencia y seguridad general. Preste atención al tránsito de equipos móviles. Los equipos pesados siempre tienen el derecho de vía. No cargue por la puerta trasera. Está prohibido el acceso a cualquier área no autorizada. Permanezca sólo en el área asignada para el trabajo. Manténgase alejado de las cargas suspendidas. En cualquier momento en que un empleado esté en duda respecto de los procedimientos correctos, deberá solicitar la aclaración por parte de un supervisor. No opere ninguna maquinaria sin la capacitación o autorización apropiada. Obedezca todos los límites de velocidades señalizados. Coma o beba sólo en las áreas designadas.
Orden y aseo El orden y aseo deficientes producen riesgos de seguridad y accidentes, y también contribuyen a un ambiente caótico en las áreas de trabajo. Las prácticas de orden y aseo deficientes también pueden causar la pérdida de herramientas, equipos y suministros. Esto contribuye a mayores costos de operación. Los empleados de la planta deberán mantener limpias sus áreas de responsabilidad . Una vez completado un trabajo o asignación de trabajo particular, todas las herramientas, mangueras, equipos y suministros no utilizados deberán devolverse a sus áreas de almacenamiento designadas. La limpieza deberá completarse antes de pasar a otro trabajo.
Trabajo de mantenimiento Reinstale cualquier protección retirada de los equipos. Devuelva todas las herramientas a sus lugares de almacenamiento apropiados. Devuelva los equipos a sus áreas de almacenamiento apropiadas. Recolecte cualquier consumible o suministro no utilizado y devuélvalo al almacén u otra área de almacenamiento designada. Limpie cualquier suciedad, desecho, equipo usado o material resultante del trabajo de mantenimiento. Retire cualquier material de señalización utilizado para aislar el área durante la asignación de trabajo.
Orden y aseo general Monitoree todas las áreas de trabajo en la planta por cualquier acumulación de suciedad o desechos. Limpie la suciedad y desechos acumulados según sea necesario durante cada turno. Mantenga los equipos almacenados limpios y organizados. Mantenga las áreas de almacenamiento de químicos limpias y organizadas. Notifique al supervisor cualquier contenedor abierto o roto. Almacene las tuberías y mangueras en áreas apropiadas de acuerdo al tamaño. Acate los procedimientos establecidos para disponer de las tuberías y mangueras inutilizables. Enrolle las mangueras en carretes cuando el trabajo haya terminado. Mantenga limpio el patio de la planta. Recoja cualquier suciedad, incluyendo el material descartado de la planta, papeles, metales, etc.
Técnicas de levantamiento seguro Los trabajadores en la planta ocasionalmente deberán levantar objetos durante las asignaciones de trabajo. Si se hace apropiadamente y dentro de las capacidades de
cada empleado, el levantamiento puede hacerse en forma segura. Sin embargo, frecuentemente ocurren lesiones serias incluso con personas fuertes y en forma que están perfectamente dentro de sus capacidades. Esto sucede porque las personas usan métodos de levantamiento inseguros. Siempre observe el procedimiento correcto como se describe abajo. Despeje el área de obstrucciones, basura y riesgos de tropiezo. Planifique por adelantado y prepare el área donde se va a poner el objeto. Tantee el peso a ser levantado. Si es muy pesado, consiga ayuda. Acérquese a la carga. Ponga un pie unas 8 a 12 pulgadas adelante del otro. Encuclíllese cerca de la carga doblando las rodillas. Mantenga su espalda recta y tan vertical como sea posible. Ponga sus manos debajo o alrededor de la carga y consiga un buen agarre con sus palmas para impedir que la carga se deslice. Usando sus piernas, levante gradualmente. No dé un tirón brusco ni tuerza su cuerpo. Mantenga la carga cerca del cuerpo. No haga girar su espalda. Gire el cuerpo moviendo sus pies. Baje la carga gradualmente doblando sus rodillas. Mantenga su espalda recta al bajar la carga. Tenga un cuidado especial al levantar en espacios estrechos; proteja sus dedos en todo momento. Consiga ayuda para las cargas voluminosas o pesadas.
Correas transportadoras y alimentadores de correa El trabajo cerca de alimentadores de correa móviles o correas transportadoras presenta riesgos potenciales. Una de las tareas del operador consiste en asegurar que todos los pasillos, poleas de cola, tensores, etc., estén libres de derrames. Acate los siguientes pasos al trabajar alrededor de correas transportadoras y alimentadores de correa: Verifique que la ropa sea ajustada, las mangas estén abotonadas y que los faldones de camisa estén metidos en el pantalón. Limpie las obstrucciones, basura y riesgos de tropiezo. Conozca las ubicaciones de los cables de detención de emergencia de la correa transportadora.
No limpie las plataformas sólidas de la correa transportadora entre polines a menos que la correa transportadora (y la correa transportadora aguas arriba, si procede) esté bloqueada conforme al procedimiento de bloqueo. No trate de hacer girar los polines atascados a mano. No use palas al interior del conjunto de la correa y poleas o alrededor de los polines. Una correa transportadora puede partir o detenerse automáticamente. Siempre suponga que una correa transportadora partirá o se detendrá en cualquier momento. Jamás trabaje en o sobre la parte superior de una correa transportadora que no haya sido bloqueada. No retire las protecciones de los equipos a menos que sea necesario para hacer reparaciones y a menos que ese equipo en particular haya sido bloqueado. Asegúrese de que el operador de la sala de control sepa que hay un trabajador en el área.
Buzones y tolvas Puede ser necesario ingresar a una tolva para reparar o limpiar. Nadie deberá ingresar a una tolva grande sin estar amarrado a una línea de seguridad, con otra persona atendiendo la línea.
Línea de seguridad amarrada a un empleado
Cualquier bomba u otro equipo ubicado antes de o debajo de la tolva deberá bloquearse en conformidad con los actuales procedimientos de bloqueo de la compañía.
Bloquee todas las bombas y/o otros equipos ubicados antes de y debajo de la tolva a la cual se va a ingresar. No trabaje al interior de una tolva sin un observador apostado en la entrada. Asegure la existencia de una ventilación adecuada dentro de la tolva y que haya oxígeno suficiente para respirar según se mida mediante el analizador de oxígeno. Aproxímese a la tolva desde la parte superior. Retire todo el material desde alrededor de la entrada para impedir ser golpeado por objetos que caigan. Compruebe que la tolva no esté atascada (con un puente sólido de material sobre un bolsillo de aire de modo que el material atascado pueda colapsar cuando se aplica peso). Proteja la iluminación portátil contra roturas y posiciónela de manera tal que no queme al personal que trabaja en la tolva. El personal que ingresa a la tolva deberá estar amarrado a una línea de seguridad fijada firmemente a un objeto estacionario. La línea de seguridad deberá mantenerse tirante y ser atendida por otra persona. No ingrese a una tolva hasta que un supervisor otorgue su permiso.
Transmisiones por correa en V A menudo se usan correas en V para transmitir la potencia de un motor a algún equipo. Las poleas o poleas acanaladas se usan en combinación con las correas en V. El diagrama abajo ilustra una transmisión por correa en V típica.
Transmisión por correa en V
Este tipo de transmisión es particularmente peligroso porque, ante la ausencia de una protección, resulta muy fácil que las manos o dedos sean atrapados entre la correa en V y la polea acanalada, la cual está girando muy rápidamente. Por lo tanto, todas las transmisiones por correa en V están equipadas con protecciones que impiden extender las manos dentro del área de las poleas acanaladas y correas en V.
Aire a alta presión Hay riesgos potenciales relacionados con el trabajo cerca de compresores de aire, tuberías y recipientes de alta presión. El operador deberá conocer cuáles son las precauciones necesarias que deben tomarse. El aire que escapa de una tubería o
recipiente de alta presión es potencialmente peligroso debido a su alto contenido energético y su rápida capacidad para convertir fugas pequeñas en grandes rupturas. Manténgase alejado de las fugas de aire de cualquier tipo. Si observa una, señalice el área para mantener al resto del personal alejado y notifique inmediatamente a un supervisor.
Dispositivos de radiación Hay una variedad de dispositivos de radiación empleados en las plantas de procesamiento metalúrgico. Estos dispositivos están diseñados con una fuente de radiación y un detector de radiación. La fuente de radiación está seguramente alojada en un contenedor blindado. El contenedor está diseñado para asegurar que no haya fuga de radiación desde el contenedor excepto a través de un pequeño orificio que dirige la radiación directamente hacia el detector. La fuente puede aislarse cerrando un obturador en el contenedor, de este modo sellándolo. La radiación que se emite a través del obturador hacia el detector no hace que el material por el cual atraviesa se haga radioactivo. Todas las instalaciones de fuentes de radiación están claramente marcadas. Abajo se muestra el símbolo usado para indicar una fuente de radiación.
Todas las fuentes de radiación también están claramente marcadas con un símbolo. Los símbolos usualmente tienen un fondo amarillo con letras rojas e incluyen el tipo de fuente radiactiva, cantidad de radioactividad, nombre del contacto de emergencia y número(s) telefónico(s) de emergencia. Instrumentos de monitoreo de nivel tipo radiación se instalan comúnmente en las áreas de trituración. Se usan para la detección de nivel en bocas de compensación y para la detección de chute obstruido en los chutes de descarga. Estos dispositivos de radiación están diseñados para soportar choques rutinarios, vibración y temperaturas elevadas con escasa probabilidad de liberar material radioactivo. Sin embargo, todos los empleados deberán estar conscientes de que estos dispositivos de detección de nivel sí emiten radiación de alta energía y que sólo el personal autorizado puede trabajar en ellos.
Un instrumento común en la planta, el densímetro nuclear, se usa para obtener una medición del porcentaje de sólidos en una pulpa. Este instrumento mide la cantidad de radiación que pasa a través de la pulpa en una tubería. La cantidad de radiación detectada es proporcional a la densidad de la pulpa. A medida que el porcentaje de sólidos en la pulpa aumenta, la cantidad de radiación detectada disminuye. A medida que el porcentaje de sólidos en la pulpa disminuye, la cantidad de radiación detectada aumenta. Abajo se muestra una instalación típica de un densímetro nuclear.
Duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos Las duchas de seguridad química y estaciones de lavado de ojos están instaladas en áreas apropiadas de la planta, especialmente en las áreas donde se usan reactivos. Cada ducha de seguridad consiste en una única regadera de alto volumen y palanca de cordón operada manualmente para abrir la válvula de agua. Cada estación de lavado de ojos consiste en una fuente con doble válvula de aspersión de lavado de ojos. Las duchas están disponibles para que los empleados laven inmediatamente cualquier químico (como el ácido) que pueda salpicarles o derramarse sobre ellos. Siempre conozca la ubicación de la ducha de seguridad y estación de lavado de ojos más cercana en el área de trabajo. Es importante para un trabajador involucrado en un derrame químico llegar a una ducha lo más rápido posible y limpiar la ropa que haya recibido derrames químicos peligrosos con grandes cantidades de agua corriente. Las salpicaduras de ácido en los ojos son particularmente peligrosas. El lavado inmediato de los ojos con agua
corriente es esencial para impedir la lesión permanente del ojo. El personal que trabaja en las áreas de reactivos deberá: En caso de ser salpicados con un químico en los ojos, poner la cara tan cerca como sea posible de las dos válvulas de lavado de ojos. Dé el agua usando el pedal o la válvula manual, e inunde los ojos con grandes cantidades de agua corriente. En caso de ser salpicados con un químico, ponerse bajo la ducha totalmente vestidos y dar la ducha usando el cordón con la manija. Sacarse la ropa afectada sólo después que haya sido totalmente saturada con agua y la mayor parte del químico se haya lavado. Continuar duchándose hasta que todo el residuo del químico se haya lavado completamente de la piel. Notificar el incidente a un supervisor y, si procede, solicitar asistencia médica.
Ácido sulfúrico El ácido sulfúrico (fórmula química H 2SO4) es un líquido aceitoso entre incoloro a color café obscuro extremadamente peligroso si se traga o inhala. Es muy corrosivo y produce quemaduras severas en la piel y ojos. Aunque el ácido sulfúrico no es combustible, puede ser muy reactivo al combinarse con varios materiales, incluyendo metales, polvos metálicos, carburos, cloratos o materiales orgánicos oxidantes, reductores o combustibles. Produce gases peligrosos al entrar en contacto con químicos como cianuros, sulfuros y carburos. Antes de trabajar en áreas de operación donde pueda usarse ácido sulfúrico, todo el personal tendrá la responsabilidad de conocer sus propiedades, características y riesgos. Use antiparras y trajes impermeables de caucho en todo momento al trabajar en el área de reposición y almacenamiento de ácido. Se requiere de equipo protector completo como se lista arriba al hacer reparaciones en sistemas de ácido sulfúrico al descubierto, transferir ácido desde un recipiente de envío y en cualquier otra circunstancia en donde haya un riesgo significativo de exposición al ácido sulfúrico. Conozca la ubicación de la ducha de emergencia y estación de lavado de ojos más cercana. Lave inmediatamente los ojos o piel afectada con agua durante al menos 15 minutos mientras se saca la ropa y zapatos contaminados. Lave la ropa contaminada antes de reutilizarla. Ventile el área de la fuga o derrame.
Las soluciones ácidas concentradas reaccionan violentamente con el agua, salpicando y liberando calor.
El ácido sulfúrico y su vapor concentrado son corrosivos y producen quemaduras severas en todos los tejidos corporales. El producto puede ser fatal si se traga o si entra en contacto con la piel. Es peligroso si se inhala. El ácido sulfúrico reacciona con los carbonatos para generar gas de anhídrido carbónico, y con los cianuros y sulfuros para formar cianuro de hidrógeno y sulfuro de hidrógeno venenosos, respectivamente.
Floculante Las soluciones floculantes derramadas en áreas de trabajo crean riesgos de resbalamiento. Las soluciones son muy resbaladizas y, por ello, pueden desarrollarse situaciones de riesgo si se permite que los derrames se acumulen. Limpie cuidadosamente cualquier área contaminada con floculante.
Incendio En cualquier planta industrial existe el potencial para un incendio. En cualquier momento en que el combustible se combina en la forma de material combustible, oxígeno y calor, puede ocurrir un incendio. Estos tres componentes se conocen como el triángulo del fuego.
Triángulo del fuego
Si se elimina cualquiera de estos tres componentes, el fuego se apagará. Los extintores de incendio están diseñados para remover uno o más de los componentes del triángulo del fuego. Sin embargo, hay muchos tipos diferentes de combustibles capaces de alimentar un incendio. El extintor de incendio a usarse deberá ser compatible con el combustible. Hay una variedad de tipos diferentes de extintores de incendio que pueden usarse con seguridad para extinguir diferentes tipos de fuegos.
Advierta las diferentes etiquetas de clasificación en los extintores de incendio mostrados en el gráfico abajo.
Extintores de incendio mostrando clase de resistencia al fuego
Un extintor portátil puede salvar vidas y bienes apagando un incendio pequeño o conteniéndolo hasta la llegada de la brigada contra incendios. Los extintores portátiles no están diseñados para combatir un incendio grande o en expansión. Un extintor de incendio deberá ser lo suficientemente grande para el incendio a mano. Deberá estar disponible y en buenas condiciones de trabajo, totalmente cargado. El operador deberá saber cómo usar el extintor rápidamente, sin que deba tomarse el tiempo para leer las instrucciones durante una emergencia. El operador deberá ser razonablemente fuerte como para levantar y operar el extintor.
Todos los extintores de incendio no operan de la misma manera. Es esencial que el personal sepa cómo usar cada extintor en sus áreas de trabajo. Muchos extintores de incendio tienen un pasador y una manija de presión. Otros deben invertirse para que se activen. En el caso de un extintor tipo pasador de bloqueo y manija de presión, siga el siguiente procedimiento: Retirar —Retire el pasador. Algunos extintores requieren de la liberación de un seguro de bloqueo, presionar una palanca perforadora u otro movimiento.
Apuntar — Apunte bajo, dirigiendo la salida del extintor (o su boquilla o manguera) a la base del fuego. Apretar — Apriete la manija. Esto libera el agente extintor. Esparcir —Rocíe de lado a lado en la base del fuego hasta que parezca estar apagado. Observe el área del incendio en caso que el fuego se reavive y repita el uso del extintor si fuera necesario.
Observe el método correcto de apuntar una manguera de extintor de incendio sobre un incendio.
Apunte a la base del incendio
Si usted es el primero en descubrir el incendio, deberá usar su criterio respecto de si el fuego es lo suficientemente pequeño como para apagarlo con un extintor. Si tiene dudas en cuanto al tamaño del incendio y si efectivamente puede apagarlo: Asegúrese de que todos hayan salido del edificio. Cerciórese de haber llamado ya a la brigada contra incendios. Asegúrese de que el incendio sea en un área pequeña y no se esté esparciendo. Cerciórese de tener una ruta de escape despejada hacia la cual el incendio no se esparcirá. Asegúrese de haber leído las instrucciones previamente y de que sabe como usar el extintor.
Análisis de seguridad en el trabajo El análisis de seguridad en el trabajo , (JSA, por su sigla en inglés), es esencialmente la evaluación de las tareas y lugar de trabajo para establecer la existencia de precauciones adecuadas. En otras palabras, es la identificación sistemática de riesgos potenciales en el lugar de trabajo como un paso para controlar los posibles riesgos involucrados. El análisis de seguridad en el trabajo es un método que puede usarse para identificar, analizar y registrar: Los pasos involucrados en la realización de un trabajo específico.
Los riesgos de seguridad y salud existentes o potenciales asociados con cada paso. Las acciones y procedimientos recomendados que eliminarán o reducirán estos riesgos y el riesgo de una lesión o enfermedad en el lugar de trabajo.
Tipos de riesgos Deberán considerarse los siguientes riesgos al completar un análisis de seguridad en el trabajo: Riesgos de seguridad y salud existentes o potenciales asociados con cada paso. Impacto con un objeto cayendo o volante. Penetración de objetos afilados. Atrapamiento en o entre uno o más objetos estacionarios/móviles. Caídas desde plataformas de trabajo elevadas, escaleras o peldaños. Levantamiento, torsión, empuje, alcance o doblamiento excesivo. Exposición a herramientas mecánicas vibratorias, ruido excesivo, frío o calor, o niveles perjudiciales de gases, vapores, líquidos, humos o polvos. Movimiento repetitivo. Riesgo eléctrico. Radiación luminosa (óptica) (es decir, operaciones de soldadura, topografía con rayo láser, etc.). Agua (potencial de ahogamiento o infecciones por hongos causadas por la humedad).
Conducción del análisis 1. Seleccione los trabajos con el riesgo más alto para una lesión o enfermedad en el lugar de trabajo. 2. Seleccione un empleado experimentado que esté dispuesto a ser observado. Involucre al empleado y a su supervisor inmediato en el proceso. 3. Identifique y registre cada paso necesario para realizar la tarea. Use un verbo activo (es decir, recoger , activar ) para describir cada paso. 4. Identifique todos los riesgos de seguridad y salud reales o potenciales asociados con cada tarea. 5. Determine y registre las acciones o procedimientos recomendados para realizar cada paso que eliminarán o reducirán el riesgo (es decir, cambios técnicos, rotación de puestos, PPE, etc.).
Procedimientos de trabajo seguro Para garantizar la seguridad del empleado, se preparan procedimientos de trabajo seguro para tareas específicas. Estas tareas pueden manejarse en forma segura si todo el personal reconoce los riesgos potenciales, desarrolla hábitos de trabajo seguro y acata los procedimientos apropiados.
Hojas de datos sobre el manejo seguro de materiales (MSDS) Se proveen Hojas de datos sobre el manejo seguro de materiales (MSDS, por su sigla en inglés) para todas las substancias químicas usadas en plantas de procesamiento metalúrgico. Consulte estas hojas de datos por información sobre el manejo seguro del qu
Libro de ejercicios 1. ¿Cuál es la causa más común de accidentes en las plantas industriales pesadas como los concentradores?
(A)
Grandes máquinas.
(B)
Resbalamientos y caídas.
(C)
Puntos de enganche. Acciones inseguras de los trabajadores.
(D) 2. ¿Cuál de lo siguiente es un riesgo común encontrado en un concentrador?
(A)
Puntos de enganche.
(B)
Superficies resbalosas.
(C)
Operación de equipos pesados. Todo lo anterior.
(D) 3. ¿Cuál de las siguientes expresiones identifica un factor común en todos los accidentes? (A)
Todos los accidentes son el resultado de la liberación de energía descontrolada siendo transmitida desde una fuente a un ser humano.
(B)
Todos los accidentes son el resultado de actos inseguros de los trabajadores.
(C)
Todos los accidentes son el resultado de maquinaria pesada entrando en contacto con los trabajadores. Todos los accidentes son el resultado de eventos inesperados.
(D) 4. ¿Cuál de las siguientes medidas puede reducir el potencial para la ocurrencia de un accidente?
(A)
Instale una barrera entre la fuente de energía y los trabajadores.
(B)
Bloquee físicamente los interruptores desconectadores eléctricos en todos aquellos equipos sobre los cuales se está trabajando y en los equipos aguas arriba y aguas abajo.
(C) (D)
Utilice procedimientos de trabajo establecidos. Todo lo anterior.
5. ¿Cuál de los siguientes equipos de seguridad debe usarse siempre al trabajar afuera en la planta?
(A)
Casco.
(B)
Botas con puntas de acera.
(C)
Anteojos de seguridad. Todo lo anterior.
(D) 6. ¿Cuál es el problema principal asociado con la exposición al ruido excesivo?
(A)
Produce sólo la pérdida auditiva temporal, pero puede afectar al trabajador por el resto del turno.
(B)
Puede causar la pérdida auditiva irreversible.
(C)
Puede impedir la conversación trivial con sus compañeros de trabajo. Ninguno de lo anterior.
(D) 7. ¿Cuál de lo siguiente debe hacerse en caso de incendio, emergencia o accidente?
(A)
Llamar al número telefónico de emergencia especificado.
(B)
Entregar información sobre la naturaleza y ubicación de la situación.
(C)
Notificar el accidente a su supervisor inmediato. Todo lo anterior.
(D) 8. ¿Cuál de lo siguiente es una regla de seguridad general en un concentrador típico?
(A)
Permanezca sólo en el área asignada para el trabajo.
(B)
Manténgase alejado de las cargas suspendidas.
(C)
No opere ninguna maquinaria sin la capacitación o autorización apropiada. Todo lo anterior.
(D)
9. Con respecto al trabajo de mantenimiento, ¿cuál de lo siguiente deberá completarse antes de pasar a otro trabajo?
(A)
Devolver todas las herramientas a sus lugares de almacenamiento apropiados.
(B)
Reinstalar cualquier protección retirada de los equipos.
(C)
Retirar cualquier material de señalización utilizado para aislar el área durante la asignación de trabajo. Todo lo anterior.
(D) 10. ¿Por qué ocurren lesiones serias frecuentes cuando el personal intenta levantar objetos pesados?
(A)
Porque las personas usan métodos de levantamiento inseguros.
(B)
Porque las personas tienen que inclinarse.
(C)
Las lesiones son esperables en el concentrador. Porque la espalda de las personas no está hecha para levantar objetos.
(D) 11. ¿Cuál de las siguientes expresiones NO es un paso que debiera usarse al trabajar alrededor de correas transportadoras?
(A)
Verifique que la ropa sea ajustada, las mangas estén abotonadas, y que los faldones de la camisa estén metidos en el pantalón.
(B)
Conozca las ubicaciones de los cables de detención de emergencia de la correa transportadora.
(C)
Nunca suponga que una correa transportadora partirá o se detendrá en cualquier momento. No trate de hacer girar los polines atascados a mano.
(D) 12. ¿Cuál de las siguientes expresiones sobre el trabajo en un buzón o tolva NO es correcta?
(A)
Nadie deberá ingresar a una tolva grande sin estar amarrado a una línea de seguridad, con otra persona atendiendo la línea.
(B)
Bloquee todas las bombas y/o otros equipos ubicados antes de y debajo del buzón o tolva a la cual se va a ingresar.
(C)
Aproxímese a la tolva desde la parte superior. No hay reparos en que se pare sobre el material en la tolva mientras éste parezca firme. No ingrese a una tolva sino hasta que un supervisor otorgue su permiso.
(D)
13. ¿Por qué una transmisión por correa en V es particularmente peligrosa ante la ausencia de una protección?
(A)
Porque la polea acanalada puede salirse del eje como el aspa de un helicóptero. La protección impide que esto suceda.
(B)
Porque resulta muy fácil que las manos o dedos sean atrapados entre la correa en V y la polea acanalada, la cual está girando muy rápidamente.
(C)
Observar la polea acanalada girar puede dañar los ojos. Todo lo anterior.
(D) 14. ¿Por qué hay instrumentos de monitoreo de nivel tipo radiación comúnmente instalados en las áreas de trituración?
(A)
Se usan para la detección de nivel en bocas de compensación y para la detección de chute obstruido en los chutes de descarga.
(B)
Se usan para eliminar las bacterias que se acumulan en y alrededor de las correas transportadoras.
(C)
Se emplean para calentar el mineral. Todo lo anterior.
(D) 15. ¿Por qué hay duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos disponibles en las áreas de reactivos?
(A)
Para lavar los ojos en caso que el empleado sufra de alguna alergia.
(B)
Para brindar una oportunidad a los empleados para lavarse durante el turno.
(C)
Para que los empleados laven inmediatamente cualquier químico (como el ácido) que pueda salpicarles o derramarse sobre ellos. Todo lo anterior.
(D)
16. ¿Cuál de las siguientes expresiones es correcta? (A)
En caso de ser salpicado con un químico en los ojos, lave los ojos con grandes cantidades de agua.
(B)
En caso de ser salpicado con un químico, métase bajo la ducha completamente vestido y dé la ducha usando el cordón con la manija.
(C)
En caso de ser salpicado con un químico, sáquese la ropa afectada sólo después que haya sido saturada completamente con agua. Todo lo anterior.
(D) 17. ¿Qué equipo protector adicional es necesario al trabajar en áreas de reposición y almacenamiento de ácido?
(A)
Antiparras y trajes impermeables.
(B)
Aparato respirador completo.
(C)
Sólo se necesitan anteojos de seguridad. Ninguno de lo anterior.
(D) 18. ¿Cuál de lo siguiente es parte del triángulo del fuego?
(A)
Material combustible.
(B)
Oxígeno.
(C)
Calor. Todo lo anterior.
(D) 19. ¿Cuál de las siguientes expresiones respecto de extintores de incendio es correcta?
(A)
Están diseñados para remover uno o más de los componentes del triángulo del fuego.
(B)
El extintor de incendio usado debe ser compatible con el combustible.
(C)
El extintor de incendio debe ser suficientemente grande para el incendio a mano. Todo lo anterior.
(D)
20. ¿Cuál expresión describe cómo combatir un incendio con un extintor de incendio?
(A)
Rocíe el agente extintor de lado a lado en la parte superior del fuego.
(B)
Rocíe el agente extintor de lado a lado en la base del fuego.
(C)
Rocíe el agente extintor de desde arriba hacia la parte inferior del fuego. Ninguno de lo anterior.
(D) 21. ¿Cuál expresión describe a un "análisis de seguridad en el trabajo (JSA)"?
(A)
La evaluación de las tareas y lugar de trabajo para establecer la existencia de precauciones adecuadas.
(B)
La identificación sistemática de riesgos potenciales en el lugar de trabajo como un paso para controlar los posibles riesgos involucrados.
(C)
Las dos anteriores. Ninguno de lo anterior.
(D) 22. ¿Cuál de lo siguiente forma parte de un JSA?
(A)
Los pasos involucrados en la realización de un trabajo específico.
(B)
Los riesgos de seguridad y salud existentes o potenciales asociados con cada paso.
(C)
Las acciones y procedimientos recomendados que eliminarán o reducirán estos riesgos y el riesgo de una lesión o enfermedad en el lugar de trabajo. Todo lo anterior.
(D) 23. ¿Cuál de los siguientes riesgos deberá considerarse al completar un JSA?
(A)
Impacto con un objeto cayendo o volante.
(B)
Penetración de objetos afilados.
(C)
Riesgo eléctrico. Todo lo anterior.
(D)
24. ¿Cuál sección de una MSDS identifica la composición del material y provee los números de identificación necesarios de la agencia reguladora?
(A)
Sección 1.
(B)
Sección 2.
(C)
Sección 3. Sección 4.
(D) 25. ¿Cuál sección de una MSDS contiene información sobre la posible formación de peróxidos en riesgos de almacenamiento, inflamabilidad, explosión, etc.?
(A)
Sección 1.
(B)
Sección 5.
(C)
Sección 7. Sección 12.
(D) 26. ¿Cuál de lo siguiente se incluye en la sección de Estabilidad y reactividad de una MSDS?
(A)
Descomposición térmica.
(B)
Información sobre toxicidad aguda.
(C)
El punto de fusión o margen de fusión. Medidas de primeros auxilios.
(D)