Exclusive remedies = masuri reparatorii Limitation period = perioade de prescriptie Allotment = dezmembrare Nominative shares = actiuni nominative
Defendant’s legal standing = calitate procesuala pasiva) Claimant’s legal standing (calitate procesuala activa) Legal standing = calitate procesuala Pursue remedies at law = cai de atac at ac Respondent = parat Creation and elimination of positions = a crea si a desfiinta posturi Take over = receptiona Place into default = pune in intarziere Damages = daune Be borne by = a fi suportat de Holding = detinere Flaw = defectiune Servicing = service In breach of = fara respectarea Compensation = despagubiri Ensure = asigura For valuable consideration = cu titlu oneros
Grant one’s consent Subrogated in = subrogate in
Under = in baza By way of exception from = prin exceptie de la In this respect = in acest sens On a case by case basis = dupa caz Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca Submit = transmite By reference to = fata de Principal = capital Proxy = imputernicit Discharge of liability = descarcare de raspundere Required = impus In due time = in timp util Transfer = cedare As of = de la Leasing period = perioada de leasing Constitute rights over = a constitui drepturi asupra Chassis = sasiu In detail = in detaliu Advance = avans Consideration = reflectare In connection to = accesoriu Fee = comision Mention made with the office = notarii la oficiu
If the case = daca este cazul Import = import Early repayment = rambursare anticipata On the due date = la scadenta Invoicing date = data facturarii Cashing in = incasare Together with = impreuna cu
Company’s creditors = creditori sociali Under = in baza Outstanding = exigibil, scadent Computed on = calculate la Total = total amount Place in default = a pune in intarziere By way of exception from = prin exceptie de la Spouse =sot/sotie In this respect = in acest sens Dupa caz = on a case by case basis Unemployment agency = agentia pentru ocuparea fortei de munca Submit = a transmite Delay the payment = a inregistra in registra intarzieri la plata Determine = stabili By reference to = fata de, in raport cu Means = modalitate
Principal = capital Still to be repaid = ramas de achitat Discharge of liability = descarcare de raspundere Proxy = imputernicit Post-warranty = post garantie Registration with = impunere la Take over = a receptiona Claim = reclamatii Resolve = reglementa Acknowledge = a lua act de Use = folosire Debts arising under this Agreement = debitele generate gen erate prin prezentul contract Damages = daune Irrespective of whether = indiferent daca Borne by = sunt in sarcina Holding = detinere Flaw = defectiune Servicing = service Directed = formulat Instruction = indicatie, instructiune Consent = acord Disapprove = a refuza In breach of = fara respectarea
Compensation = despagubiri Ensure = a asigura Upon request = la simpla solicitare Timely = la timp Grant its consent = si-a dat acordul With immediate effect = in mod automat For valuable consideration = cu titlu oneros As guarantee = cu titlu de Warrant against sth. = a garanta de Subrogated in = subrogate in Insuring sth = asigurarea With VAT = cu TVA Imputable = imputabil Costs of repairing = costurile repararii Complete = a reintregi Be covered by = a fi in sarcina Due = restant = outstanding Impose under the law = impuse prin lege leg e Events of default = neindeplinirea obligatiilor Good standing = bonitate Hereunder = prin prezentul Cheques = file CEC Regardless sth. = indifferent de
Upon occurrence = in cazul producerii Without placing sb in default and without any other prior formality or court intervention Re-enter into possession of = a reintra in posesia = repossession Covering = acoperire Immovable asset = bun imobil Applicable = in materie Force execution = urmarire si executare silita Preventive measure = masura asiguratorie Sequester = sechestru Consumers protection = protectia consumatorului A intervene = conclude Electricitate = electricity La instalare = at the time of installation Boxa = storage room Cu cel putin = at least Damages = daune Defectiuni = defects Necesitati reale = actual requirements Assume = a prelua Exploata = use Sunt in sarcina = are the responsibility of Ceda = assign Instraina = alienate
Exculpatory reason = cauza exoneratoare Stabilire = designation Se supune = is governed by Dezacord = dispute Se vor adresa = adjudicate the dispute before Commission = fee Incepand cu = as of Compensation = despagubire Be covered by = a fi in sarcina = be borne by Place in default = a pune in intarziere Applicable = in materie Representative = imputernicit Topic = subiect Dezmembrare = discarding Casare = stripping Settlement = decontare Shall be given full effect = vor produce efecte depline Threatened = potential Belong to = revine in sarcina Restated Articles of Association = Act Constitutiv reformulat Specific = exact Include but are not limited to = include, dar fara limitare la Terms of business = termenii de afaceri
There is a likelihood = este pe punctual de a To post bond = a plati o cautiune Breadth of scope = intinderea obiectului Replicate = a reproduce Derivative creations = opere derivate Placement under interdiction = punere sub interdictie interdic tie Period of notice = perioada preavizului Fault = culpa Operate = actiona Binding upon = obligatoriu pentru Governing law = legea aplicabila Delivered in person = predat personal Consistency = conformitate Security interest in movable property = garantie reala mobiliara Security guarantor = garant real
Equivalent in RON of the amount of o f …. at the exchange right… Related = afectat Take over the possession upon = luarea in posesie e Set up a guarantee = a constitui o garantie Proxy = mandatar Is a writ of execution = constituie titlu executoriu Electronic Archive of Security Interest in Movable Property = Arhiva Elec tronica de Garantii Reale Mobiliare In whose area = in circumscriptia carora
To the fullest extent possible = pana la concurenta maxima posibila Ex officio = din oficiu Factual = faptic Print-out = listare Top management = persoane din conducere Bear the responsibility = a-si asuma responsabilitatea Misuse of position = abuz in serviciu Notice = sesizare
Bring to sb’s notice = a reclama Deadlock = blocaj decizional Equity payment = contributii la capitalul social Automatically = de drept In default = in culpa Enforcement = executare silita Turn-key = la cheie Public land = domeniu public Termination = reziliere Kind regards = cu respect Key accounts = clienti strategici Quite a while = destul de mult Deed of easement = act de servitude Merger deed = act de alipire Give rise to = a da nastere
Sub-division deed = act de dezmembrare Rulaje = transaction Antrepozitar = warehouse operator General constructor = antreprenor general Construction agreement = contract de antrepriza Refrigeration room = camara frigorifica Contractor = executant Misuse of position = abuz in functie Notice = sesizare Bring to somebody’s knowledge = reclama Questioning = interogare Writ of summons to enjoinder other parties = cerere de chemate in judecata a altor persoane Lawsuit = actiune Enjoindering of other parties = chemare in judecata a altor persoane Guaranty claim = cerere de chemare chema re in garantie Motivare = reasoning provided for Chemat in garantie = requested guarantor Interogatoriu = deposition Punere in drepturi = license Expiry of the statute of limitations = prescriptia dreptului la actiune Urgent = prioritar Extinctive statutory period = prescriptie extinctiva
Be expired = a fi prescris Statutory period/statute of limitation period = termen de prescriptie Merits = fond Addressed by = vizat Deem = retine Calculated as a procentage of = calculat in procent de Mentioned = expus Documentary = justificativ Made against = in contradictoriu Legal costs = cheltuieli de judecata Collect royalties = incasa drepturi de autor Head of investigation = raportor Indicia = indicii Submit to the investigation = supune investigatiei Dawn-raid = inspectie inopinata Undertaking = agent economic Investigation = investigatie Motivated opinion = opinie motivata Security guard = agent de paza Guarding booth = cabina de paza Watch tower = foisor Make available to = a asigura si pune la dispozitia Be in possession of = a fi in proprietatea p roprietatea
Curtain wall = perete cortina Manifest error = eroare evidenta If applicable = in masura in care acestea exista As the case may be = dupa caz Expiration = expirare In order for sb. To Sign = semn Poster = afis Icon = pictograma Sticker = stick-er Attached hereto as = care reprezinta The party in default = partea in culpa Damaged = care sufere un prejudiciu Inappropriate = necorespunzator Injury to = vatamare Penalty of 1% per day of delay = penalitate de 1% pe zi Computed on = calculata la As of = incepand cu Confirmation translation = confirmare de trimitere Exclusivity clause = clauza de exclusivitate Fulfill the agreement = executarea contractului Certificate = inscris doveditor Outstanding = scadent
By law = de drept Addendum(a) = act additional Be an integral part of = face parte p arte integranta din In whole or in part = partial sau total Invalid = invalid Unenforceable = lipsit de efecte
Provision which comes as close as possible possible to the original intent of the Parties and to the invalid, illegal or unenforceable provision Intention not to extend the term =intentia de reziliere Termination = reziliere Breach = incalcare
With no further formalities or court court intervention (in Romanian, Romanian, pact comisoriu comisoriu de grad IV ) With no further formalities or court intervention intervention being required, required, on the date when the operation operation permit of the Provider is no longer valid Unilaterally, Unilaterally, by any of the Parties (in Romanian, denunţare unilaterală), at any time during the term of the Agreement the Agreement,, by giving the other Party a 30-calendar day written notice Specifically granted for such purpose = acordat in acest sens Concerned offence = infractiune reclamata Hold harmless from = apara Leniency policy = politica de clementa Guarding = paza Meaning ascribe to them = intelesul atribuit/conferit Deed = fapta Offence = infractiune
Cause damage to = cauza prejudicii Site = obiectiv Environment = zona Workstation = post Location = amplasare Facilities = aranjamente Liaising = contact Valuables = valori Legal relationship = raport juridic Manner of taking action = modul de actiune Insurance poliy = asigurare Proceeds = beneficiu Be compensated = a se indestula Ensure, secure = asigura Formation = dispozitiv Time sheet = pontaj Services performed = prestatii During a month = in luna Scope of services = Amploarea si obiectul serviciilor For the execution of the services under und er this agreement = pentru derularea acestui contract c ontract Fee = tarif Flat fee = suma fixa Services rendered during public holidays = servicii prestate in timpul zilelor de sarbatoare
Within maximum 3 days = in termen de maxim In advance = in prealabil Term = durata, perioada To not extend the term = a inceta Render the services = a executa ex ecuta serviciile Performance of this agreement = valabilitate Breach in the system = slabirea sistemului Theft = sustragere Pertaining to = apartinand Firefighting units = unitati de pompieri Notify = sesiza In a timely manner = in timp util u til In terms of = din punct de vedere al Observance of = respectarea Agreed upon = convenit As applicable = dupa caz Raise objections to = formula obiectii la Approve = insusi Prepare = intocmi
Principal=capital initial
Partners’ equity=capital al asociatilor
Mortgagee= creditor ipotecar Mortgagor = garant ipotecar Judicial trustee = administrator judiciar Insolvency judge = judecator sindic Surrender = returna Automatically = de drept Rental fee = chiria Trial balance = balanta Balance sheet/cash flow sheet/income sheet = bilant Movement = rulaj Cash voucher = bon fiscal Retail premises=spatiu commercial Loan investment agreement = contract de credit pentru investitii
The purpose of … is= scopul …. Projects to be undertaken = proiecte care se vor derula Approval= aviz Make a pledge = institui o garantie ga rantie Pledge = garantie reala imobiliara Pledge agreement = contract de garantie reala imobiliara Statics = fizica statica For the avoidance of doubt = pentru evitarea oricarui dubiu Blended rent = chirie combinata Actual surface = suprafata efectiva
Deliverables and performances = livrari si executiile Prohibit = impiedica Secure= garanta Monetary obligations = obligatii pecuniare Hold the proceeds thereof as cash security = retina sumele rezultate ca garantie in numerar Contractor = contractor Material = semnificativ Mandatory zoning rules = reguli de urbanism imperative Require = impune Annual leave = concediu de odihna Legal expenses = cheltuieli de judecata Prime rate = rata dobanzii practicata Margin = marja Creditors table = tabelul creantelor Securities = garantii Possessory liens = drepturi de retentie Use documents = proba cu inscrisuri Evidences = docuemnte utile cauzei Undertake = asuma Agreed by = insusit de Provided under the law = admis de lege Hearing date = termen Procedural documents = acte de procedura = legal proceedings documentation
Endorsement = viza Summon = cita Warn = pune in vedere Petent = claimant, plaintiff Shortcomings = lipsuri Introductory claim= cerere introductiva Invoke = invoca Extinctive prescription = extinctie prescriptiva p rescriptiva Certain, quantifiable and due receivables = certe, ce rte, lichide si exigibile Adresa = letter Invedera = draw the attention Observa = note Conventional representation mandate = mandate de reprezentare conventionala Statute of limitations delay = curs prescriptie extinctiva Commencement of a new delay = curgerea unei noi prescriptii Executare silita = coerced Authenticated documents = acte autentice Jurisprudence = jurisprudenta Accepted by law = admis de lege Directiona = communicate Charging sb. additional costs = fara costuri suplimentare in sarcina Assurance = asigurare Irregularities = neregularitati
Functionality = functionalitatea Alleged = presupus Submit to the file of the case = depune la dosarul cauzei Motion of non-performance of the agreement = exceptia de neexecutare a contractului Temei juridic = legal grounds Nefondat = unfounded Raise the exception, invoke a motion = invoca o exceptie Unproved = nedovedit Synalagmatic agreement = contract sinalagmatic A intocmi un process verbal = draw up a minutes Neintemeiat = ungrounded Cauza = case A pronunta o hotarare = render a decision Attorney-at-law = avocat Attorney-in fact= imputernicit In temeiul = pursuant to A formula si depune = submit Statement of defence = intampinare Contradictory to = in contradictoriu cu Cauza = case Payment request = somatie de plata Dismissal = respingerea Raise a motion = invoca o exeptie
Acceptance = admiterea De facto = de fapt De drept = de jure Motion regarding the applicability of the statute of limitations concerning the right of action = exceptia prescrierii dreptului material la actiune Limitations term = termen de prescriptie Post = a depune la posta To remain bound by = a fi tinuta de Notwithstanding = fara a tine cont de Batch = transa Supersede = inlocui Become effective = a produce efecte Entry into force = a intra in vigoare Discharge from liability = descarcare de gestiune Encumber = afecta Competence = atributie Authorized representative = imputernicit Enter into = a incheia Liability = raspundere Release of mortgage on = radierea ipotecii, ridicare a ipotecii asupra Of any kind = de orice natura Execution = semnare Withholding = retinere
As the case may be = dupa caz Counterclaim = alta prestatie Applicable law = legea in vigoare Discharge of debt = iertare a unei datorii d atorii Demotion = retrograde in functie Secondment = detasare Secondees = detasati Second = detasa Detachment = delegare Legal enactments = acte normative Voluntary allotment agreement = contract de partaj voluntar deed of termination = act de reziliere construction agreement = contract de antrepriza managing contractor = antreprenor general open balance = sold initial construction management agreement = contract de antrepriza generala By law = in drept Discharge from further performance of their obligation = exonerare de la indeplinirea obligatiilor Registered on the dockets of = inregistrata pe rol Claim of waiver = cerere de renuntare Recourse and remedy rights = optiuni de remediere si dezdaunare Notarial attestation = incheiere notariala With a view to = in vederea
The Company Law = Legea Societatilor Comerciale Carrying out the relation = a desfasura relatia Counterclaim = intampinare Contract de Societate si Statutul Societatii = Articles of Association aduce la indeplinire o hotarare = implement ensure=a asigura certain, liquid and due debt = datorie certa, lichida si exigibila with the observamce of = cu respectare automatically = de drept Guidelines = linii directoare occupy a space = a umple un spatiu breach of contract = incalcare a contractului fault = culpa sub marca = bearing the trademark intampina dificultati = face difficulties raise debt = atrage imprumuturi indulgence = perioada de gratie presenter = vorbitor bylaws = statut it is agreed = s-a convenit issues = aspecte deschise to be in a position = a fi in pozitia housekeeping = de ordine interna
cross-colateralized = garantat incrucisat equity = fond fit-out = amenajare arrear = restanta parental guarantees = fidejusiuni accounts = situatii financiare balance sheet = situatie financiara go to court = a ajunge in instanta massive issue = problema majora damages for fonds lost on default of = pagube pa gube suferite in urma neindeplinirii obligatiilor si rezilierii contractului service charged deposits = garantii depozit pentru chiria a ditionala unreliable = nefiind fiabil at a lower rent = desi a facut-o la o chirie mai mica settlement fee= taxa de tranzactionare administration = de ordine interna invalidity = neaplicarea hereby = prin prezentul termination = incetarea a company duly organized and functioning under und er the laws of = o societate înfiinţată în fiinţată şi funcţionând valabil potrivit legislaţiei
claim = acţiune în pretenţii with the following count = având următoarele capete de cerere summons = cerere de chemare în judecată judec ată
judicial expenses = cheltuieli de judecată
to be pending = se află pe rol trial court = judecătorie hearing date = termen de judecată terminate the litigation = a stinge litigiu by settlement = pe cale amiabila under the provisions = în temeiul dispozi ţiilor
section et sequitur from the= art. şi următoarele civil code = cod civil civil procedure code = cod de procedura civila
of any other kind = de orice altă natură settlement = tranzacţie acknowledge = a lua act
render a decision = pronunţa o hotărâre settlement decision = hotărâre de expedient establish = consfinţi to that end = în acest sens incur the expenses = suporta cheltuielile void ex office = nul de drept prove = a face dovada attorney-in-fact = împuternicit execute = încheia
associates notary office= biroul notarilor asociaţi
the authentication of the present document has h as been requested = s-a cerut ce rut autentificarea următorului înscris facility agreement = contract de împrumut
addendum = act adiţional under the following terms and condition = în următorii termeni şi condiţii
maturity = scadenţă interest reserve account = cont pentru dobândă hearing = şedinţă corporate and personal taxation = impozitarea persoanelor fizice şi juridice
grey area = interpretabilă undergo revision and amendment = suferi revizuire şi modificări deductibility of expenses = deducerea cheltuielilor fixed assets = active fixe
withholding taxes = impozite cu reţinere la sursă double taxation = dubla impunere on a broad spectrum = într-o g amă variată
VAT reverse charge = taxare inversă a TVA T VA VAT refund = returnare TVA litigation = litigiu offset of taxes =decontarea impozitelor
tax computation = calculul obligaţiilor fiscale turnover tax = impozit pe cifra de afaceri state visit = vi zită oficială
board of directors = consiliu de administraţie the undersigned = subsemnatul with the corporate name registered with the = având denumirea rezervată
financial statement = situaţie financiară execute = semna, îndeplini empowered representative = împuternicit tract = tarla voluntary allotment agreement = contract de partaj voluntary v oluntary plot = lot
parcel =parcelă maintenence clause = clauză de întreţinere
donation agreement = contract de donaţie inheritance certificate = certificate de moştenitor pursuant to = în baza registered = intabulat for valuable consideration = cu titlu oneros notification = sesizare miscellaneous = diverse severability = character independent construe = interpreta
adjudicate = soluţiona to deem null = lovi de nulitatate
receivable assignment contract = cesiune de creanţă
loan assignment and novation agreement = contract de cesiune şi novaţie assignor = cedent assignee = cesionar borrower = debitor cedat account-receivable = creanţă at no price = în mod gratuit full force = efecte depline
prepayment = plata anticipată books and accounts = register contabile full and unencumbered = în totalitate
claim defense, offset or counterclaim = formula o pretenţie, compen sare sau întâmpinare indemnity = despăgubire borrower acceptance = acordul debitorului agree = a-şi da acordul, a agrea repayment = rambursare
governing law = legea aplicabilă dispute resolution = soluţionarea litigiilor provide a service = a furniza un serviciu the claim was abandoned = acţiunea în justiţie a fost retrasă
abandonement clause = clauză de abandon aggregate = sumă totală immovable property = bunuri incorporale
tangible or intangible property = bunuri corporale şi incorporale
hereinafter referred as attorney = denumit în continuare împuternicit empower = a împuternici become chargeable = devine exigibil action = proces consequence = efect warrant contract = contract de mandat usufruct contract = contract de comodat bailment contract = contract de depozit life annuity = renta viagera
exhibit = anexă forestry lands = terenuri forestiere affiliate = afiliat
total area = suprafaţă totală outside de city limits = extravilan cadastral measurement Standard Real Estate Due Diligence Checklist and Questionnaire municipal authority
pending restitution claim pending = outstanding
upon sb’s request deal-breaking issues through restitution
stemming = aşa cum rezultă, apare retrievable documents
of adjudication ordinance partitioning deed mortgage foreclosure bona fide buyer undo, reverse or annul the transaction under oath and the sanction of criminal penalties fill a request commence court action
operation permit = autorizaţie de funcţionare certify and attest = adeveri şi atest annexed hereto = anexat la prezenta
bailiwick = jurispridenţa lieutenant governor = guvernator adjunct
entrance = scară release of his duties = descărcare de activitate release of duties = descărcare de gestiune apt. = ap. as further amended = cu modificarile si completarile ulterioare land registry office = oficiu de cadastru si publicitate imobiliara within file = in dosarul land registry excerpt = extras de carte funciara plot of land = lot de teren surface area = in suprafata
in accordance with = in baza purchase price = pret de cumparare free of any encumbrance = liber de sarcini rightful = de drept division of ownership right = dezmembraminte ale dreptului de proprietate usufruct = drept de usufruct easement = drept de folosinta pre-emption right = drept de preemtiune right of options = drept de preferinta claim = cerere de revendicare sewerage = canalizare undertake an obligation = a indeplini indep lini obligatiile enter into = a incheia cancellation = reziliere adjudicate = solutiona notary taxes = taxe notariale related to = afferent assignment = cesiune individual = persoana fizica legal person = persoana juridica police department = sectie de politie take all actions = a lua toate to ate masurile fulfill a resolution = indeplini hotararea