Manual de instalación y funcionamiento
2301A electrónico Reparto de carga y control de velocidad
Serie 9905/9907 homologado UL E97763
82389 Manual (revisión H)
ADVERTENCIA-peligro de muerte o lesiones personales INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA seguir Lea este manual en su totalidad y todas las otras publicaciones relacionadas con el trabajo a realizar antes de instalar, operar o mantener este equipo. Practicar todas l as instrucciones y precauciones de plantas y de seguridad. No seguir las instrucciones puede causar lesiones personales y / o daños materiales.
ADVERTENCIA-OUT-OF-FECHA ADVERTENCIA-OUT-OF-FECH A DE PUBLICACIÓN Esta publicación puede haber sido revisado o actualizado desde que se produjo esta copia. Para comprobar que dispone de la última revisión, asegúrese de revisar la página web Woodward:
www.woodward.com/pubs/current.pdf El nivel de revisión se muestra en la parte inferior de la cubierta delantera después de que el número de publicación. La última versión de la mayoría de las publicaciones está disponible en:
www.woodward.com/publications Si la publicación no está ahí, por favor, póngase en contacto con su representante de servicio al cliente para obtener la última copia.
PROTECCIÓN DE ADVERTENCIA-SOBREVELOCIDAD
El motor, turbina, u otro tipo de motor primario deben estar equipados con un dispositivo de parada por sobrevelocidad para proteger contra el fugitivo o daños en el motor primario con posibles lesiones personales, pérdida de vidas o daños materiales. El dispositivo de parada por sobrevelocidad debe ser totalmente independiente independiente del sistema de control de motor primario. Un dispositivo de desconexión por sobretemperatura o sobrepresión también puede ser necesaria para la seguridad, según el caso.
USO ADVERTENCIA-PR ADVERTENCIA-PROPER OPER Cualquier modificación o uso no autorizado de este equipo fuera de sus límites de funcionamiento mecánicos, eléctricos, u otros especificados pueden causar lesiones personales y / o daños materiales, incluyendo daños en el equipo. Cualquiera de tales modificaciones no autorizadas: (i) constituyen "mal uso" y / o "negligencia" en el sentido de la garantía del producto excluyendo de este modo la cobertura de garantía por cualquier daño resultante, y (ii) invalidan certificaciones de producto o listados.
PRECAUCIÓN DAÑO POSIBLE-materiales o patrimoniales CARGA DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN Para evitar daños a un sistema de control que utiliza un dispositivo de carga de batería o alternador, asegúrese de que el dispositivo de carga está apagado antes de desconectar la batería del sistema.
DESCARGA DE PRECAUCIÓN antielectrostaticos Los controles electrónicos contienen partes sensibles a la estática. Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar daños en estas piezas.
•
cuerpo descarga estática antes de manipular el control (con potencia al control apagado, en contacto con una superficie a tierra y mantener contacto durante la manipulación del control).
•
Evitar todo de plástico, vinilo, y la espuma de poliestireno (excepto versiones antiestáticos) alrededor de las placas de circuitos impresos.
•
No toque los componentes o conductores sobre una placa de circuito impreso con las manos o con dispositivos conductores.
DEFINICIONES IMPORTANTES •
UN ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
•
UN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar daños en el equipo o propiedad.
•
UN NOTA NOTA proporciona proporciona otra información útil que no corresponden a las categorías de advertencia o precaución.
cambios en las revisiones de texto se indican mediante una línea de negro junto al texto.
Woodward Governor Company se reserva el derecho a actualizar cualquier parte de esta publicación en cualquier momento. La información proporcionada por Woodward Governor Company se cree que es correcta y fiable. Sin embargo, no asume responsabilidad alguna por Woodward Governor Company salvo renuncia expresa. © Woodward 1987 Todos Todos los derechos reservados
82389 Manual
2301A LSSC
Contenido ................................................. ..... .III C APÍTULO 1. G mi LECTROSTATIC D ISCHARGE Un Wareness ............................................
ENERAL I NFORMACION ................................................. .......... 1 Descripción................................................. Descripción................. ................................ .................................................. ........... 1 Aplicaciones ......................................... ................................................. ........ .................................................. .................................................. ......... ......... 1 Referencias ................................................. ................................................. .................................................. .......... 2 2301A reparto de carga y control de velocidad modelos, 9905/9907 Serie 3 ....................
CAPÍTULO 2. I NSTALACIÓN ................................................. ......................... 7 Desembalaje ................................................. .................................................. ............ 7 Requerimientos de energía................................................ .............................................. 7 Consideraciones sobre lugares ................................................ ................................................ ......................................... ......................................... 7
Conexiones eléctricas................................................ ............................................ 7 El cableado blindado ................................................ .................................................. .... 8 Rango de ajuste de velocidad velocidad .............................. ............................................. ................. .. .............................. ............................................. ................. 8
Conexiones transformador de potencial ............................................... ......................... 9 Las conexiones del transformador de corriente ............................................... ........................... 9
Contacto Droop (Isoch-Droop) y reparto de carga Líneas ....................................... 0.10 Fuente de alimentación ................................................ .................................................. ..... 11 Contacto mínimo de combustible ............................................... ........................................... 11 Error de anulación señal de velocidad del .............................................. ................................ 11
Vacío / nominal rampa Contacto ............................................. ............................................. ........................................ ........................................ 12
Salida del actuador ................................................ .................................................. ..12 La velocidad velocidad relativa externa .......................... ........................................ ..................... ....... ........................... ......................................... ................... ..... 12 La velocidad y la coincidencia de fases (SPM) sincronizador .......................................... ...... 12
Sensor de velocidad................................................ .................................................. ..... 12
Instalación de salida Procedimiento ........................... ........................................ .................. ..... ............................ ............................ 13
CAPÍTULO 3. O OPERACIÓN Y UN Djustment ............................................... 14 Iniciales de pre-salida Ajustes ............................................. ........................................... ........................................... 14
Puesta en marcha Ajustes .............................................. ............................................. 14 Ajuste para un funcionamiento funcionamiento estable ................ .......................... ..................... .................... ......... ........... ...................... ...................... .............dieciséis ..dieciséis
Config ajuste de velocidad ............................................... .....................................dieciséis
Ajuste dinámico ...................................... ................................................ .......... .............................................diecis .............................................dieciséis éis Actuador de ajuste de compensación ...................................... ............................................... ......... ...................... ...................... 17
Bajo Ajuste del ralentí .............................................. .................................... 17 Ajuste del tiempo de rampa ........................... .................... .................... .................... . 17 Iniciar el ajuste del límite de combustible .............................................. .............................................. .................................... 19 Compruebe la velocidad del sensor ............................................... ............................................... ............................................ ............................................ 19 Transformador de corriente (CT) La eliminación gradual Comprobar ........................................... ................ 19
Fase procedimiento de corrección ............................................... ................................. 20
Cargar Ajuste de ganancia ............................................... ........................................... 23
Droop ajuste ................................................ ................................................. 24
CAPÍTULO 4. D DESCRIPCIÓN DE LA O PERACIÓN ................................................. 26 Introducción................................................. Introducción................................ ................. .................................................. ........ 26 Control de velocidad.......................... velocidad................................................ ...................... .................................................. ..... 26 Terminales para dispositivos externos .............................................. .............................. .............................. 28
En paralelo ................................................. ................................................. .................................................. .................................................. .......... 28
CAPÍTULO 5. T Resolución de problemas ................................................. .............. 31 Procedimiento Solución de problemas ................................................ .................................. 31
Woodward
yo
2301A LSSC
82389 Manual
Contenido do CAPÍTULO 6. S ERVICIO O OPCIONES ................................................. ................. 38 Opciones de servicio Producto ............................................... ........................................ 38 Devolución de equipos para la reparación .............................................. ............................. 39
Piezas de repuesto ................................................ ............................................... 40 Como contactar Woodward .............................................. ..................................... 40 Servicios de Ingenieria......................................... Ingenieria................................................ ....... ............................................ ............................................ 41
Asistencia técnica......... técnica................... ................... ................... .................... .......... ................... ............................. ................... ............... ...... 42
2301A L OAD S HARING Y S ELOCIDAD C ONTROL .................... ........................ 44 D ECLARATIONS ................................................. ........................................ 45
Ilustraciones y Tablas La Figura 1-1. El dibujo de esquema de control 2301A .............................................. ............. 4 Figura 1-2a. Plant Diagrama de cableado (alimentación de bajo voltaje) ...................... .................................. .................. ...... 5 Figura 1-2b. Plant Diagrama de cableado (alimentación de alta tensión) ...................................... 6
La Figura 2-1. Preparación e instalación de cables blindados .................................. 8 La Figura 2-2. El interruptor S1 ................................................ ............................................. 9
La Figura 2-3. Droop de contacto y el interruptor de contactos auxiliares ........................ 10 La Figura 3-1. Curvas de rendimiento del motor diesel .............................................. .............................................. ..... 18 La Figura 3-2. Cableado temporal para la corrección de fase del transformador ....................... ....................... 21
Figura 3-3. Droop ajuste ................................................ .............................. 24 La Figura 3-4. 3% Droop a 60 Hz ......................... ...................................... ................... ...... ............................ ................................. ..... 25 La Figura 4-1. Sistema de control de velocidad ............................................... ........................ 26
La Figura 4-2. Ajustes del control de velocidad ............................................... ............................................... ................ ................ 27 La Figura 4-3. Conexiones de los terminales ................................................ ........................ 29
La Figura 4-4. Sistema paralelo ................................................ ................................................ ............................. 30 La Figura 4-5. Los ajustes de paralelismo ................................................ ..................... 30
Tabla 1-1. Modelos 2301A de baja tensión tensión (20 a 40 V CC) ................. ...................... 3 ... Tabla 1-2. Modelos 2301A de alta tensión (88 a 132 VCA o 90-150 VDC) .................. 3 Tabla 6-1. Solución de problemas ................................................. ................................................. ................................. 31
ii
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Sobre descargas electrostáticas Todos los equipos electrónicos sensibles es estática, algunos componentes componentes más que otros. Para proteger estos componentes contra daños estático, debe tomar precauciones precauciones especiales para minimizar o eliminar las descargas electrostáticas. electrostáticas. Siga estas precauciones al trabajar con o cerca del control.
1. Antes de realizar el mantenimiento del control electrónico, descargue la electricidad estática de su cuerpo a tierra tocando y sosteniendo un objeto metálico conectado a tierra (tuberías, armarios, equipos, etc.).
2. Evitar la acumulación de electricidad estática en su cuerpo no vistiendo ropas fabricadas con materiales sintéticos. Use ropa de algodón o mezclas de algodón en la medida de lo posible, ya que estos no almacenan cargas eléctricas estáticas tanto como los sintéticos.
3. Mantener plástico, vinilo, y materiales de espuma de poliestireno (tal como plástico o espuma de poliestireno tazas, portavasos, los paquetes de cigarrillos, envolturas de celofán, libros de vinilo o carpetas, botellas de plástico, y ceniceros de plástico) de distancia del control, los módulos, y la área de trabajo tanto como sea posible.
4. No retire la placa de circuito impreso (PCB) del armario de control a menos que sea absolutamente absolutamente necesario. Si tiene que retirar el PCB del armario de control, siga estas precauciones:
•
No toque ninguna parte del PCB, excepto los bordes.
•
No toqu toque e los los condu conducto ctores res eléctr eléctrico icos, s, los los cone conecto ctores res o los compon component entes es con con dispositivos conductores o con las manos.
•
Al reemplazar un PCB, mantenga mantenga el nuevo PCB en la bolsa protectora antiestática antiestática de plástico que viene en hasta que esté listo para instalarlo. Inmediatamente después de retirar el PCB antigua del armario de distribución, lo coloca en la bolsa protectora antiestática.
DESCARGA DE PRECAUCIÓN antielectrostaticos Para evitar daños en los componentes electrónicos ocasionadas por manipulación indebida, leer y observar las precauciones en el manual 82715,Guía para la manipulación y protección de controles electrónicos, tarjetas de circuito impreso y módulos.
Woodward
iii
2301A LSSC
iv
82389 Manual
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Capítulo 1. Información General Descripción La serie 9905/9907 de la Woodward 2301A controla la compartición de carga y la velocidad de generadores accionados por los motores diesel o de gasolina, o turbinas de vapor o de gas. Estas fuentes de energía se conocen como las “fuerzas vivas” de este manual. El control está alojado en un chasis de chapa metálica y consta de una sola placa de circuito impreso. Todos los potenciómetros son accesibles desde la parte frontal del chasis. El 2301A proporciona un control en modo isócrono o caída. El modo isócrono se utiliza para la velocidad del motor primario constante con:
•
Manejo con una sola máquina motriz;
•
Dos o más motores primarios controladas por sistemas de control de compartición de carga Woodward en un bus aislado;
•
loading Base contra un bus infinito con la carga controlada por una transferencia automática de potencia y de carga (APTL) de control, un / Control de Exportación de importación, un generador de control de carga, un Control de procesos, u otro accesorio de carga de control.
El modo de inclinación se utiliza para control de velocidad como una función de la carga con:
•
Manejo con una sola máquina motriz en un bus infinito o
•
funcionamiento en paralelo de dos o más motores primarios. El siguiente es un ejemplo de la
típica de hardware necesario para el sistema 2301A controlar un único motor primario y el generador:
•
Un control electrónico 2301A
•
Un 20 a 40 fuente externa de alimentación Vdc para los modelos de baja tensión; 90 a 150 Vdc o 88 a 132 Vac para los modelos de alto voltaje
•
Un actuador proporcional a la posición del dispositivo de medición del combustible, y
•
Los transformadores de corriente y potencial para la medición de la carga soportada por el generador.
aplicaciones Los controles electrónicos 2301A 9905/9907 series tienen rangos de velocidad seleccionable por conmutador. Cualquiera de estos modelos de control se puede configurar para funcionar dentro de una de las siguientes gamas de velocidad nominal:
•
500 a 1500 Hz
•
1000 a 3000 Hz
•
2.000 a 6.000 Hz
•
4 000 12 000 Hz
ADVERTENCIA-SOBREVELOCIDAD El rango de velocidad se ajusta en fábrica de 2.000 a 6.000 Hz. Consulte la contraportada interior para cambiar el rango de velocidad y evitar una posible exceso de velocidad. Utilizando el rango de velocidad equivocada puede causar un exceso de velocidad con el consiguiente daño al equipo y / o lesiones personales o la muerte.
Woodward
1
2301A LSSC
82389 Manual
Estos controles están disponibles para aplicaciones orientadas hacia o de acción inversa, y para su uso con cualquiera de los actuadores individuales o tándem. Modelos para rangos de corriente de tres actuadores diferentes están disponibles, así como un modelo de alta tensión (90 a 150 Vdc o 88 a 132 Vac, de 45 a 440 Hz), y un modelo de bajo voltaje (20 a 40 Vdc). El modelo de alta tensión se identifica como tal en el frente; el modelo de bajo voltaje no es. En los sistemas de acción inversa, el accionador requiere más combustible cuando la tensión de accionador disminuye. pérdida completa de voltaje al actuador accionar el actuador de combustible lleno. Esto permite que un gobernador rótula mecánica de copia de seguridad para tomar el control en lugar de apagar el motor primario al igual que un sistema de acción directa. Una rampa de deceleración opcional también se ofrece. Cuando esta opción está presente, el tiempo de rampa de velocidad nominal a la velocidad de ralentí es de aproximadamente 20 segundos. Si esta opción no está presente, esto sucede al instante.
Tablas 1-1 y 1-2 muestran los números de pieza y características de todos los controles de carga 2301A 9905/9907 serie de intercambio y de velocidad.
NOTA conexiones de cableado externo para los controles de acción inversa son idénticos a los de los controles de acción directa. La relación entre la velocidad del motor primario y la frecuencia de salida del sensor se expresa en la fórmula: Frecuencia en Hz sensor es igual al número de dientes de los engranajes de velocidad de detección veces la velocidad del motor primario nominal en revoluciones por minuto dividido por 60.
Los ingenieros de aplicaciones de Woodward o cualquiera de sus distribuidores o agentes autorizados están siempre disponibles para ayudarle en la selección del control correspondiente a su sistema, o para responder a preguntas acerca de la instalación de control, el funcionamiento o la calibración. Véase el Capítulo 6 para obtener información de contacto.
referencias Las siguientes publicaciones contienen información adicional sobre el producto o la instalación de reparto de carga y controles de velocidad, y los componentes relacionados. Están disponibles en el sitio web de Woodward ( www.woodward.com/ic).
Manual técnico
título
25070
Guía de instalación eléctrica gobernador
25195
Fundamentos de gobierno
82384
SPM-A sincronizador 9905-002
82510
Pastillas magnéticas y sensores de proximidad para controles electrónicos
82715
Guía para la manipulación y protección de controles electrónicos, tarjetas de circuito impreso y módulos
producto título de la especificación
82383
SPM-A sincronizador
82390
2301A reparto de carga y controles de velocidad (9905 Series)
82516
EG3P / 6P / 10P actuador
82575
EGB1P / 2P gobernador / actuador
2
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC Cargar 2301A modelos con control de velocidad y uso compartido,
Serie 9905/9907 Tabla 1-1. Modelos 2301A de baja tensión (20 a 40 Vcc)
Adelante / acción inversa
Número de
Actuador de corriente
pieza
(mA)
Individual
Rampa de desaceleración
9905-020
0-200
Adelante
Sola sola
No
9905-021
0-400
atrás
sola sola
No
9905-022
0-400
adelante
sola sola
No
9905-023
0-200
atrás
Tandem
No
9905-024
0-200
adelante
Tandem
No
9905-025
0-200
atrás
sola sola
No
9905-026
0-200
adelante
sola sola
No
9905-027
0-200
atrás
sola sola
No Sí
9905-028
0-20
adelante
Sí Sí
9905-029
0-20
atrás
Sí Sí
9907-018
0-200
adelante
Sí
9907-019 * * *
0-200
atrás
9907-023
0-200
adelante
0-200
atrás
9907-024 * *-
Actuador Tandem /
CE aprobó los modelos
Tabla 1-2. Modelos 2301A de alta tensión (88 a 132 VCA o 90-150 VCC) Número de
Actuador de corriente
pieza
(mA)
9905-030
0-200
9905-031
0-400
9905-032
Adelante / acción inversa
Actuador Tandem / Individual
Rampa de desaceleración
Adelante
Sola sola
No
atrás
sola sola
No
0-400
adelante
sola sola
No
9905-033
0-200
atrás
Tandem
No
9905-034
0-200
adelante
Tandem
No
9905-035
0-200
atrás
Individual
No
9905-036
0-200
adelante
No
9905-037
0-200
atrás
No Sí
9905-038
0-20
adelante
Sí
9905-039
0-20
atrás
NOTA La potencia de entrada 20-40 VCC debe ser suministrada desde una fuente de alimentación del cargador / batería certificada con la norma IEC con SELV (Safety Extra Low Voltage) de salida clasificada. El instalador debe cableado correctamente el tamaño y la fusión de la potencia de entrada y circuitos PT / CT.
Los rangos de velocidad En estos modelos Woodward 2301A, cualquiera de los siguientes rangos de velocidad puede ser seleccionado por un interruptor: 500 a 1500 Hz
1000 a 3000 Hz 2.000 a 6.000 Hz
4 000 12 000 Hz
La tensión de alimentación Estos controles Woodward 2301A aceptan o bien un alto voltaje o una fuente de alimentación de baja tensión. Los modelos de baja tensión operan en 20 a 40 Vdc, y los modelos de alta tensión operan en cualquiera de 88 a 132 Vac o 90 a 150 Vdc. Tanto los modelos de baja y alta tensión requieren una potencia de 15 W mínimo.
Woodward
3
2301A LSSC
82389 Manual
La Figura 1-1. Esquema de control 2301A Dibujo (baja tensión versión de la parte superior, de alta tensión versión-inferior)
4
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Figura 1-2a. Plant Diagrama de cableado (alimentación de bajo voltaje)
Woodward
5
2301A LSSC
82389 Manual
Figura 1-2b. Plant Diagrama de cableado (alimentación de alta tensión)
6
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Capítulo 2. Instalación desembalaje Antes de manipular el control, lea las precaucione s “electrostática sobre descargas” en la página iii. Tenga cuidado al desembalar el control electrónico. Compruebe el control de señales de daños tales como paneles doblados o pelados, arañazos y piezas sueltas o rotas. Si se encuentra algún daño, notifique inmediatamente al remitente.
requerimientos de energía El control 2301A requiere una fuente de tensión de 18 a 40 Vdc, 90 a 150 Vdc, o 88 a 132 Vac para potencia de funcionamiento (15 W). Si una batería se utiliza para la potencia de funcionamiento, un alternador u otro dispositivo de carga de la batería es necesaria para mantener una tensión de alimentación estable.
PRECAUCIÓN-BATERÍA Para evitar daños en el control, asegúrese de que el alternador u otro dispositivo de carga de batería se apaga o se desconecta antes de desconectar la batería del control.
Consideraciones sobre la ubicación Este producto está diseñado para su instalación en un “área de funcionamiento eléctrico cerrado” o en un armario de control industrial cerrado. Tenga en cuenta estos requisitos a la hora de seleccionar el lugar de montaje:
•
La ventilación adecuada para la refrigeración
•
Espacio para el mantenimiento y reparación
•
Protección contra la exposición directa al agua o a un entorno de condensación propensas
•
Protección de los dispositivos de alta tensión o de alta corriente, o dispositivos que producen interferencias electromagnéticas
•
La evitación de la vibración
•
La selección de un lugar que proporcionará un rango de temperatura de funcionamiento de
- 40 a +70 ° C (-40 a 158 ° F) •
El control no debe estar montado en el motor.
Conexiones eléctricas conexiones de cableado externo y los requisitos de protección para una instalación de control típico se muestran en el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2). Estas conexiones de cableado y los requisitos de blindaje se explican en el saldo de este capítulo.
Woodward
7
2301A LSSC
82389 Manual
El cableado blindado Todo cable blindado debe estar retorcido pares de conductores. No trate de estaño (soldadura) el blindaje trenzado. Todas las líneas de señal deben ser protegidos para evitar la captación de señales parásitas de equipos adyacentes. Conectar los escudos a los terminales de control como se muestra en la Figura 2-1 y en el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2). Cable expuesto más allá del blindaje debe ser tan corto como sea posible, no superior a 50 mm (2 pulgadas). El otro extremo de los escudos debe dejarse abierta y aislada de cualquier otro conductor. No pasar los cables de señal blindados con otros cables que transportan corrientes elevadas. Ver 50532 manual, Control de EMI para sistemas de gobierno electrónicos, para más información.
Cuando se requiere cable blindado, cortar el cable a la longitud deseada y preparar el cable como se indica a continuación y se muestra en la Figura 2-1.
1. Tira de aislamiento exterior de ambos extremos, exponiendo el blindaje trenzado o en espiral envuelto. NO CORTE el escudo. 2. Usando una herramienta de afilado y puntiagudo, se extendió cuidadosamente los hilos del escudo.
3. Tire conductor (s) interno hacia fuera del escudo. Si el escudo es el tipo trenzado, torcer a evitar que se deshilache.
4. Retirar 6 mm (1/4 de pulgada) de aislamiento del conductor (s) interior. 5. Conectar los cables y el escudo como se muestra.
En instalaciones con grave interferencia electromagnética (EMI), blindado tendido de cables en un conducto, alambre doble blindaje, o pueden ser necesarias otras precauciones. Póngase en contacto con Woodward para obtener más información.
La Figura 2-1. Preparación e instalación de cables blindados
Rango de ajuste de velocidad El rango de velocidad que se selecciona está determinada por la velocidad máxima deseada motor primario. Calcular la frecuencia de la señal del sensor de velocidad a la velocidad máxima primer motor multiplicando la velocidad de marcha en revoluciones por minuto veces el número de dientes en el engranaje de detección de velocidad y dividiendo por 60. Seleccionar la gama de velocidad más bajo que contiene esta frecuencia máxima del sensor de velocidad .
8
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
La figura 2-2 muestra las cuatro secciones del interruptor de sus gamas de velocidad correspondientes S1 y. Establecer la sección apropiada del interruptor S1 en la posición ON y los otros tres posiciones de interruptor S1 a la posición OFF.
ADVERTENCIA-SOBREVELOCIDAD El rango de velocidad se ajusta en fábrica de 2.000 a 6.000 Hz. Consulte la contraportada interior para cambiar el rango de velocidad y evitar una posible exceso de velocidad. Utilizando el rango de velocidad equivocada puede causar un exceso de velocidad con el consiguiente daño al equipo y / o lesiones personales o la muerte.
La Figura 2-2. El interruptor S1
Conexiones del Transformador de Potencial Conectar los transformadores de potencial conductores secundarios a los siguientes terminales:
•
Fase A al terminal 1
•
La fase B a la terminal 2
•
Fase C al terminal 3
El transformador de potencial secundario la tensión de línea a línea debe estar en el rango de 90 a 240 Vrms. Consulte el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2).
Las conexiones del transformador de corriente El método estándar de conexión de los transformadores de corriente se muestra en el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2). Un método alternativo es la conexión delta abierta que se muestra en el inserto en el diagrama de cableado de la planta.
Woodward
9
2301A LSSC
82389 Manual
Contacto Droop (Isoch-Droop) y líneas de carga compartir Debido a que el relé de intercambio de-línea de carga está contenida en el control, no se requiere un relé entre el control y el bus de reparto de la línea de carga. Utilice cable apantallado y conectar las líneas de carga compartida directamente a los terminales 10 (+) y 11 (-). Conectar la pantalla al terminal 12. Cuando todos los controles en el sistema son del tipo 2301A, los escudos pueden estar conectados continuamente entre los controles. Cuando la carga de compartir con diferentes controles, no conecte los escudos en el punto donde se realizan las conexiones al bus de reparto de la carga de línea.
El contacto de caída para la selección de la inclinación o modo isócrono está cableado en serie con el contacto auxiliar del interruptor entre el terminal 14 y el terminal 16 (terminal 0, sobre los controles de alta tensión). Cuando tanto el contacto de caída y del interruptor de contactos auxiliares están cerrados, el control está en el modo de uso compartido load- isócrono (Figura 2-3, A). En e ste modo, el relé de intercambio de línea de carga interna se energiza, la señal de inclinación está desactivado (permitir que el intercambio de carga isócrono), y el circuito de carga de coincidencia está conectado a las líneas de carga compartida. El control está en el modo de caída cuando o bien el contacto inclinación o el interruptor de contacto auxiliar está abierta (Figura 2-3, B). Si el contacto de caída está abierto, el control permanece en el modo de inclinación incluso cuando el contacto auxiliar del interruptor está cerrado.
La Figura 2-3. Droop de contacto y el interruptor de contactos auxiliares
NOTA El control está en el modo de caída cada vez que el contacto auxiliar del interruptor está abierto. Si se requiere un solo motor primario para funcionar en modo isócrono con una carga aislada, girar el potenciómetro CAIDA completamente a la izquierda. El decaimiento es necesario un funcionamiento cuando el generador está en paralelo con una barra infinita sin un generador de carga de control, control de procesos, transferencia de energía automático y carga de control, control de importación / exportación, o cualquier otro accesorio controlar la carga, o cuando en paralelo con los gobernadores incompatibles. (Todos los sist emas de intercambio de carga-eléctrico Woodward son compatibles.) Cuando se ejecuta una sola unidad en un bus infinito con un generador de control de carga o de control de importación / exportación, terminal 14 debe conectarse al terminal 16 (terminal 0, sobre los controles de alta tensión) para conecte la carga circuito de adaptación a las líneas de carga compartida. Las líneas de carga compartida deben conectarse al generador de carga de control o de control de importación / exportación.
10
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC Fuente de alimentación
Ejecutar el poder conduce directamente desde la fuente de potencia con el control, que conecta el cable negativo al terminal 15, y el cable positivo al terminal 16. Si la fuente de energía es una batería, asegúrese de que el sistema incluye otro dispositivo de carga por batería o alternador .
PRECAUCIÓN: No debe alimentarse potencia NO aplique potencia al control en este momento. La aplicación de energía antes de un control está completamente conectado puede dañar el control.
Contacto mínimo de combustible El contacto mínimo de combustible está pensado como un medio opcional para un apagado normal del motor primario. Se conecta en serie con el terminal 16 (terminal 0, sobre los controles de alto voltaje) y el terminal 17 como se muestra en el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2). NO retire este puente desde el terminal 17 menos que se instale un contacto mínimo de combustible; el control no funcionará sin 18 a 40 Vdc aplicada al terminal 17.
Cuando el contacto está cerrado, la tensión aplicada al terminal 17 permite que el control para mover el actuador a cualquier posición requerida para las condiciones de funcionamiento.
ADVERTENCIA-PARADA DE EMERGENCIA No utilice el contacto mínimo de combustible como parte de cualquier secuencia de parada de emergencia.
Error de anulación señal de velocidad Un contacto para anular el circuito de velocidad de señal no se puede instalar en serie con el terminal 18 y la alimentación de CC al control. Cuando el contacto está abierto, el control funciona normalmente, convirtiendo la salida de control fuera en caso de una pérdida de s eñal de velocidad. Cerrando el contacto anula el circuito de velocidad de señal fracasado como pueda ser necesaria para la puesta en marcha.
Antes de la puesta en marcha del motor primario, la señal de velocidad es inexistente. En máquinas motrices con motores operando manualmente, la velocidad de arranque es generalmente suficiente para proporcionar una señal de velocidad, por lo que no es necesario un contacto override en el terminal 18 para el arranque. En algunos sistemas de turbinas de vapor, el primer contacto para anular Error señal de velocidad debe estar cerrada con el fin de permitir que el actuador para abrir y proporcionar vapor para el arranque.
Si se utiliza un contacto velocidades de señal de anulación fallado, debe ser del tipo momentáneo para asegurar que el circuito de cierre a la velocidad del sensor defectuoso se habilita después de la puesta en marcha.
Woodward
11
2301A LSSC
82389 Manual
Vacío / nominal rampa Contacto Conectar un contacto de un solo polo, de un solo tiro desde el terminal 16 (terminal 0 de alta controles de voltaje) al terminal 19, el Primer Para Calificación (abierto a la inactividad, cerca de nominal) terminal. La presión del aceite se utiliza a menudo para cerrar este contacto. Cuando está cerrado, de 20 a 40 Vdc se aplica al terminal 19, y el motor primario puede ser operado a una velocidad superior al ralentí. Cuando el contacto está abierto, la tensión se elimina del terminal 19, y la velocidad del motor primario desacelera inmediatamente al estado de reposo.
salida del actuador Los alambres actuadores conectan a los terminales 20 (+ ) y 21 (-). Utilice cables apantallados con la pantalla conectada al terminal 22. No conecte el blindaje al actuador o cualquier otro punto. El blindaje debe tener continuidad toda la distancia al accionador, y debe ser aislada de todas las demás superficies conductoras. Consulte los manuales que se enumeran en el capítulo 1, r eferencias, tabla para obtener información adicional sobre la instalación del actuador.
La velocidad relativa externa Un puente debe estar conectado a los terminales 23 y 24 menos que se utilice una velocidad remoto potenciómetro de ajuste opcional. Si se utiliza un potenciómetro de ajuste de velocidad. conectarlo como se muestra en el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2), utilizando cable blindado. Conectar el blindaje al terminal 22. Asegúrese de que el escudo tiene la continuidad de toda la distancia al potenciómetro, y que el escudo está aislado de todos los demás superficies conductoras. Un potenciómetro 100 Ω proporcionará ajuste de la velocidad ± 5%. Si se desea un m enor ajuste, se pueden usar potenciómetros de los valores más pequeños. Se recomiendan los potenciómetros del tipo de múltiples vueltas.
La velocidad y la coincidencia de fases (SPM) sincronizador Conectar los cables SPM sincronizador (equipo opcional ) a los terminales 25 (+) y 26 (-). Usar cable blindado y conectar la pantalla al terminal 27. Asegúrese de que el escudo tiene continuidad toda la distancia hasta el SPM sincronizador, pero no conecte el escudo para el sincronizador. El blindaje debe estar aislado de todos los demás superficies conductoras.
Sensor de velocidad Conectar un dispositivo sensible a la velocidad, tal como un captador magnético, a los terminales 28 y 29 utilizando cable blindado. Conectar la pantalla al terminal 27. asegurándose de que el escudo tiene continuidad toda la distancia al sensor de velocidad, y que el escudo está aislada de todas las demás superficies conductoras.
12
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Instalación de salida Procedimiento Con la instalación completa como se describe en este capítulo, realice el procedimiento de registro de salida antes de comenzar los ajustes de puesta en marcha en el capítulo 3.
1. Inspección Visual R. Compruebe la conexión entre el actuador y el primer motor están flojos o vinculante. Consulte el manual de actuador adecuada y el Manual 25070, Guía de instalación eléctrica gobernador,P ara información adicional sobre la vinculación.
ADVERTENCIA-posición mínima COMBUSTIBLE La palanca de accionamiento debe estar cerca pero no en la posición mínima cuando la cremallera de combustible o de vapor está en la posición mínima. Si la palanca de accionamiento llega a su posición mínima antes de cerrar por completo el paso de combustible o vapor, el control no puede ser capaz de cerrar la turbina hacia abajo, causando daños al equipo o lesiones o la muerte.
B. Verificar para el cableado correcto por el diagrama de cableado de la planta (Figura 1-2).
C. Compruebe para terminales rotas y tornillos de los terminales sueltos.
D. Compruebe el sensor de velocidad daños visibles. Si el sensor es un sensor magnético, controlar el juego entre el engranaje y el sensor, y ajustar si es necesario. Despeje debe estar entre 0,25 y 1,00 mm (0,010 y 0,040 pulgadas) en el punto más cercano. Asegúrese de que el equipo tiene menos de 0,50 mm (0,020 pulgadas) descentramiento diametral. Ver Manual de 82510, Pastillas magnéticas para Gobernadores eléctrica.
2. Compruebe si hay argumentos
Hacer que la energía esté apagada. Comprobar si hay motivos mediante la medición de la resistencia de la terminal 11 al chasis, y desde el terminal 15 a 11. La resistencia debe ser infinita. Si se obtiene una resistencia que no sea infinita, retire l as conexiones desde cada una terminal a la vez hasta que la resistencia es infinito. Compruebe la línea que se ha eliminado el pasado para localizar la avería.
Woodward
13
2301A LSSC
82389 Manual
Capítulo 3. Operación y Ajuste Configuración inicial de pre-salida
ADVERTENCIA-LEA procedimiento completo Lea todo este procedimiento antes de iniciar el motor primario. 1. VELOCIDAD NOMINAL
A. Ajuste la velocidad del potenciómetro NOMINAL al mínimo (completamente a la izquierda). B. establecer el recorte de velocidad externa, si se utiliza, a mediados de posición.
2. RESET ajustadas en la posición media.
3. GAIN-SET en posición intermedia. 4. TIEMPO DE RAMPA-Set al máximo (totalmente a la derecha).
5.
REPOSO DE BAJA VELOCIDAD-Set al máximo (totalmente a la derecha).
6.
CARGA DE GANANCIA-SET en posición intermedia.
7. Inclinación-ajustado al mínimo (completamente a la izquierda).
8. COMPENSACIÓN actuador. A. Ajuste el potenciómetro ACTUADOR COMPENSACIÓN a 2 en la escala de 0 a 10 potenciómetro para diesel, de turbina de gas, o de gasolina motores primarios de inyección de combustible.
B. ajustar la compensación de potenciómetro ACTUADOR a las 6 en el potenciómetro de 0 a 10 para la escala de gases con carburador de gasolina o motores primarios y turbinas de vapor.
9. INICIO DE COMBUSTIBLE DE CARRERA DE Ajuste al máximo (totalmente a la derecha).
10. Asegúrese de que el actuador está conectado a los terminales 20 y 21.
Los ajustes de puesta en marcha 1. Completar el procedimiento de comprobación de instalación en el capítulo 2, y los ajustes iniciales de prearranque anteriores.
PRECAUCIÓN VELOCIDAD interruptor de la gama Asegúrese de que el interruptor de rango de velocidad se encuentra en el rango de velocidad adecuado para su aplicación como se describe en el capítulo 2.
2. Cierre la Cerrar Para Calificación contacto. Programación del control para el modo isócrono cerrando el contacto de caída.
NOTA Esto es para vehículo motriz inicial de puesta en marcha solamente. Para arranque normal, el Primer para Calificación de contacto (abierto para el ralentí / cierre para l a clasificación) debe ser abierta si el motor primario es empezar al ralentí.
14
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
3. Aplicar la potencia de entrada al control. 4. preestablecido velocidad nominal.
Si no se utiliza un generador de señal, configurar el potenciómetro VELOCIDAD NOMINAL al mínimo (completamente a la izquierda). Cuando se utiliza un generador de señal para ajustar la velocidad nominal, ajustar el generador de señal para la frecuencia del sensor de velocidad a la velocidad nominal, y conectarlo a los terminales 28 y 29. (La frecuencia de la velocidad nominal en Hz es igual a la velocidad de motor primario puntuación en tiempos rpm el número de dientes en el engranaje con sensor de velocidad dividido por 60.) Ponga la Cerrar Para Calificación contacto en la posición nominal (cerrado). Ajuste el potenciómetro de ajuste de velocidad, si se utiliza, a mediados de posición. Conectar un voltímetro analógico DC a los terminales 20 (+) y 21 (-) para leer la tensión del actuador.
Si la tensión de accionamiento está en el mínimo (mínimo será de aproximadamente 0 voltios), gire lentamente la velocidad nominal del potenciómetro las agujas del reloj (hacia la izquierda para los controles de acción inversa) hasta que la tensión empieza a moverse al máximo.
Si la tensión de accionamiento está al máximo, gire lentamente el potenciómetro de velocidad evaluar la izquierda (en sentido horario para los controles de acción inversa) hasta que la tensión empieza a moverse al mínimo.
Siga ajustando lentamente el potenciómetro VELOCIDAD NOMINAL en la dirección apropiada, tratando de detener la tensión de accionamiento entre las tensiones mínimas y máximas. Debido a que no es posible detener el movimiento, ajustando cesar cuando la tensión cambia lentamente. El potenciómetro VELOCIDAD NOMINAL se establece ahora muy cerca a la velocidad deseada. Un pequeño ajuste cuando el motor está en marcha alcanzará la velocidad exacta.
5. Comprobar el sensor de velocidad.
tensión mínima requerida desde el sensor de velocidad para operar el control electrónico es de 1,0 Vrms, medida a la velocidad de arranque o la velocidad más baja de control. Para esta prueba, medir la tensión durante el arranque, con el sensor de velocidad conectado al control. Antes de arrancar, asegúrese de evitar que el motor primario se inicie. Al 5% del valor inferior del intervalo de velocidad del control, el circuito de detección de la velocidad no se borra. Por ejemplo 100 se requiere Hz en el 2.000 a 6.000 Hz rango de velocidad (2,000 Hz x 0,05 = 100 Hz).
ADVERTENCIA-PUESTA EN MARCHA Esté preparado para hacer una parada de emergencia al arrancar el motor, turbina, u otro tipo de motor primario, para proteger contra el exceso de velocidad fuera de control o con posibles lesiones personales, pérdida de vidas o daños materiales. 6. Arranque el motor primario.
Woodward
15
2301A LSSC
82389 Manual
Ajuste para un funcionamiento estable Si el funcionamiento motor primario es estable, vaya al procedimiento “Configuración de ajuste de velocidad”.
Si el motor principal es la caza a un ritmo rápido, lentamente disminuya la ganancia (girar el potenciómetro en sentido antihorario) hasta que el rendimiento es estable. Ajuste de la ganancia puede causar un cambio de velocidad momentánea que puede ser minimizado girando el potenciómetro GAIN lentamente.
Si el motor principal es la caza a un ritmo lento, aumentar el RESET (girar el potenciómetro en sentido horario) hasta que el primer motor se estabilice. Si el aumento del potenciómetro de RESET no se estabiliza el motor primario, también puede ser necesario ya sea:
• •
disminuir lentamente la ganancia (girar el potenciómetro hacia la izquierda) o
disminuir lentamente la ganancia y aumentar la compensación actuador.
Config ajuste de velocidad Con el motor primario que opera de forma estable, y el potenciómetro de ajuste de velocidad externa (si se utiliza), fijado en una posición media, ajustar el potenciómetro VELOCIDAD NOMINAL para llevar el primer motor a la velocidad de funcionamiento deseada.
Ajuste dinámico El objeto del ajuste del potenciómetro GAIN y RESET es obtener la, o, respuesta-motor velocidad prime estable óptima deseada. Conectar un voltímetro analógico DC a los terminales 20 (+) y 21 (-) para controlar el voltaje de actuador.
NOTA Ajuste de la ganancia puede causar cambios momentáneos en la velocidad que pueden ser minimizados girando el potenciómetro GAIN lentamente. Al aumentar el ajuste del potenciómetro de ganancia proporciona una respuesta más rápida transitoria (disminuye la magnitud del cambio de velocidad de un cambio repentino en la carga). Para lograr una respuesta óptima, aumentar lentamente la ganancia (girar el potenciómetro en sentido horario) hasta que la tensión en el voltímetro se vuelve un poco inestable, a continuación, gire lentamente la ganancia en sentido antihorario según sea necesario para estabilizar la lectura del medidor. Paso cargar el generador, o golpee el eje de salida del actuador, para asegurarse de que el motor primario vuelve a la velocidad adecuada con poca sobrepasar o de la configuración de velocidad. Para reducir el exceso, aumentar el REINICIO (gire el potenciómetro a la derecha).
Cuando el potenciómetro de RESET está en la parte inferior de su ajuste (de 0 a 3 en la escala potenciómetro), aumentando RESET agujas del reloj puede requerir la disminución de la ganancia (girando el potenciómetro GAIN la izquierda) para mantener un funcionamiento estable.
Si el motor primario es lento en volver a la velocidad adecuada, disminuir la REINICIAR girando el potenciómetro en sentido antihorario.
dieciséis
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Figura 3-1 ilustra motor primario comienza con el potenciómetro RAMP TIEMPO completamente a la izquierda (sin rampa), cargas de paso en cuatro configuraciones de reajuste del potenciómetro diferentes, y, las condiciones de funcionamiento estables en estado estacionario. Estos son curvas de rendimiento típicas en un motor diesel de aspiración natural (no turbo).
NOTA El rendimiento óptimo no se obtiene necesariamente con el potenciómetro GAIN en la posición máxima hacia la derecha estable. En algunos casos, la ganancia debe reducirse ligeramente para asegurar la estabilidad bajo condiciones muy diversas.
Ajuste de compensación de actuador Si la compensación ACTUADOR se establece como se describe en Configuración de prearranque iniciales, normalmente no se requiere un ajuste adicional. Si una inestabilidad periódica lenta permanece, aumentar ligeramente la compensación actuador (gire el potenciómetro a la derecha), y repetir el GAIN y RESET ajustes. Seguirá aumentando la compensación actuador y vuelva a ajustar la ganancia y RESET hasta que se logre la estabilidad.
Si una inestabilidad rápido o actuador extremadamente activa es evidente, disminuir ligeramente la compensación actuador (girar el potenciómetro en sentido antihorario). Si es necesario, la compensación actuador puede estar en el tope izquierdo. Esto puede ser necesario cuando torsionales del motor causan el movimiento excesivo de combustible-vinculación.
Ajuste de baja velocidad de ralentí 1. El primer motor debe estar aproximadamente a la velocidad nominal con el potenciómetro BAJA VELOCIDAD DE REPOSO establecer al máximo (totalmente a la derecha). Abra la CIERRE externa para el contacto NOMINAL.
2. Disminuir la velocidad de ralentí bajo (girar el potenciómetro en sentido antihorario) hasta que se alcance la velocidad de ralentí recomendada.
NOTA Asegúrese de que la velocidad de motor primario es controlado por el potenciómetro LOW IDLE velocidad en un rango por encima de la posición-combustible mínimo (tope mecánico) del actuador o motor primario estante de combustible.
Ajuste del tiempo de rampa Ajustar el tiempo de potenciómetro RAMP para lograr una aceleración satisfactoria primer motor a velocidad nominal con el mínimo rebase. En primer lugar, comenzar en la posición completamente a la derecha (máximo tiempo de rampa) y el trabajo de vuelta en el sentido antihorario hasta que las rampas de la unidad tan rápidamente como se desee.
Woodward
17
2301A LSSC
82389 Manual
La Figura 3-1. Las curvas de rendimiento del motor diesel
18
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC Iniciar el ajuste del límite de combustible
NOTA No se recomienda el límite de la puesta en combustible para su uso con controles de acción inversa. Con la pérdida de la señal de velocidad, el control de acción inversa posicionará el actuador en el nivel de combustible al arranque si se activa la anulación de velocidad señal fallado. De acción inversa sistemas normalmente requieren el control a la demanda de combustible lleno en la pérdida de la señal de velocidad para permitir que el gobernador de copia de seguridad mecánica para controlar el sistema. El límite de combustible Start puede desactivarse girando el potenciómetro totalmente hacia la derecha.
Con el motor primario que funciona a la velocidad nominal y sin carga, registre el voltaje a través de terminales del actuador 20 (+) y 21 (-). Apagar el motor primario y activar la anulación de la señal de velocidad Error al cerrar el contacto override. El voltaje al actuador ahora debe ser ajustable por el potenciómetro del arranque con combustible LIMIT. Ajustar la tensión de accionamiento de aproximadamente 10% más alto que el voltaje obtenido a la velocidad nominal para mandos avanzados de acción y 10% menor que el voltaje de l a velocidad nominal para los controles de acción inversa. Eliminar el contacto de anulación de la señal de velocidad ha fallado si no es necesario para iniciar el motor primario. Arranque el motor primario y observar la hora de inicio, el exceso de ajuste de la velocidad, y se obtuvieron las emisiones de humo. El límite de inicio de combustible puede ajustarse según sea necesario para optimizar el motor primario a partir características.
NOTA Para motores primarios que no requieren de combustible al arranque limitante, la función de límite de i nicio de combustible se puede desactivar girando el potenciómetro totalmente hacia la derecha.
Comprobación del sensor de velocidad Si el sensor es un sensor magnético, medir el voltaje entre los terminales 28 y 29 para asegurarse de que es un mínimo de 1,0 V a una velocidad de arranque, y un máximo de 30 Vrms a la velocidad nominal. Si el voltaje excede 30 V, aumentar la brecha del sensor de velocidad, y asegúrese de que todavía hay un mínimo de 1,0 V a velocidad de arranque.
Transformador de corriente (CT) Comprobar eliminación gradual
NOTA Este control contiene transformadores de corriente internos. Debido a su baja impedancia, cortocircuitando sus entradas no es eficaz. La entrada de corriente debe ser retirado del control y en cortocircuito externamente.
VOLTAJE ADVERTENCIA-ALTA Nunca desconecte cualquier cable conectado a l os terminales de carga del sensor 4 a 9 cuando el primer motor está funcionando a menos temporal 1 Ω, están instalados 5 resistencias W como se muestra en la Figura 3-2, y se elimina toda la carga. Los transformadores de corriente pueden desarrollar altas tensiones peligrosas cuando en circuito abierto, mientras que el primer motor está en marcha.
Woodward
19
2301A LSSC
82389 Manual
1. Conectar un voltímetro de CC para controlar los terminales 11 (-) y 13 (+) para medir la señal de carga.
2. Arranque el motor primario. Con el generador funciona en el modo isócrono y no en paralelo, cargar el generador a lo más cercano a plena carga como sea posible. Medir la tensión de señal de carga.
3. Descargar y apagar el motor primario. Desconectar el cable desde el terminal 5, y conectar los dos cables de fase A CT al terminal 4. 4. Poner en marcha el motor primario, aplicar plena carga (o la misma carga que obtiene en la etapa
2) y de nuevo medir la señal de carga en los terminales 11 y 13. Si la tensión de señal de carga no es un tercio más baja que la lectura obtenida en el paso 2, la eliminación progresiva es incorrecta. Descargar y apagar el motor primario. Vuelva a conectar fase alambre A CT desde el terminal 4 a la terminal 5, el mantenimiento de la polaridad inicial.
Si la eliminación no es correcta, continúe c on el procedimiento de corrección de fase. S i la eliminación gradual parece correcto, continúe el procedimiento de corrección de fase e ir al procedimiento de ajuste de ganancia de carga.
NOTA Si después de completar la GANANCIA DE CARGA y Droop ajustes, la carga de control es extremadamente sensible a los cambios en el factor de potencia cuando funcionan en paralelo, completar el procedimiento de corrección de fase.
Procedimiento de corrección de fase
NOTA Este procedimiento requiere un factor de potencia mínimo de 0,9. Si no se puede obtener un factor de 0,9 de potencia, la localización a través del cableado es el único medio de corrección de la reducción progresiva de transformador de corriente.
Se elabora la tensión positiva más alta cuando los TI se corresponden correctamente a los terminales de carga del sensor tanto en fase y polaridad. El siguiente procedimiento asegurará la correcta conexión de los transformadores de corriente. Se requiere solamente si la verificación indica eliminación progresiva puesta en fase incorrecta, o la estabilidad de carga es extremadamente sensible al factor de potencia.
conexiones de prueba de la primera CT a las tres entradas de sensor de carga, polarizadas en ambos sentidos, se hacen (un total de seis conexiones). La tensión de señal de carga se registra para cada conexión y el primer CT se conecta entonces a los terminales que producen la más alta tensión positiva, y con la polaridad que produce el más alto voltaje positivo.
El segundo CT se trató en cada uno de los dos terminales de entrada CT restantes, en cada polaridad, y el voltaje registrado. El segundo CT se conecta a los terminales que producen (y con la polaridad que produce) el voltaje positivo más alto.
La última TC se trató a continuación en los terminales de entrada restantes, polarizado en ambos sentidos, y la tensión registrada. Conexión de la última TC en la polaridad que produce la tensión más alta se completa el procedimiento.
20
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
El procedimiento de corrección de fase requiere que el motor primario se cerrará muchas veces para desconectar los transformadores de corriente. Por conveniencia, se recomienda un método temporal de la conexión de los transformadores de corriente se muestran en la Figura 3-2. Conexión de un resistor W carga 1 Ω, 5 a través de cada transformador de corriente permite que los transformadores de corriente para ser desconectados de la regleta de terminales con el motor primario en funcionamiento, después de eliminar toda la carga.
VOLTAJE ADVERTENCIA-ALTA Los transformadores de corriente pueden desarrollar altas tensiones peligrosas. No desconecte un transformador de corriente, mientras que el primer motor está funcionando a menos temporal 1 Ω, 5 W resistencias se instalan como se muestra en la Figura 3-2, y se elimina toda la carga.
La Figura 3-2. Cableado temporal para la corrección de un transformador trifásico
Si no se utilizan las resistencias de carga temporales descritas anteriormente y mostradas en la figura 3-2, el motor primario debe ser apagado, además de la eliminación de la carga en el siguiente procedimiento.
Medir la tensión de señal de carga en este procedimiento mediante la conexión de un voltímetro través de la carga terminales de señales 11 (-) y 13 ( +).
1. Apagar el motor primario. 2.
Etiquetar cada cable CT con la fase y polaridad que cree que debería ser. A pesar de que esta identificación puede llegar a ser incorrecta, este paso es necesario para que los alambres individuales pueden ser identificadas durante la descripción del procedimiento.
3. Desconectar los cables de fase B de CT de los terminales 6 y 7. conectar estos dos cables juntos utilizando un pequeño tornillo y la tuerca, y la cinta de la conexión. 4. Desconectar los cables de fase C CT desde los terminales 8 y 9. Conectar y la cinta de estos dos cables juntos como en el paso 3.
5. Conectar los dos cables de la fase A CT a la fase A terminales de entrada 4 y 5.
6. Arranque el motor primario, aplicar plena carga, y medir el voltaje de la señal de carga. Iniciar una lista y registrar esta tensión.
Woodward
21
2301A LSSC
82389 Manual
7. Unload el sistema y invertir la fase cables A CT en los terminales 4 y 5. * 8. Aplicar plena carga, medir la señal de carga, y registrar esta tensión.
9. Unload el sistema, eliminar la fase cables A CT de los terminales 4 y 5, y las conectan a fase terminales de entrada B 6 y 7. * 10. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
11. Unload el sistema y invertir la fase cables A CT en los terminales 6 y 7. * 12. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
13. Unload el sistema, eliminar la fase cables A CT de los terminales 6 y 7, y las conectan a fase terminales de entrada de C 8 y 9. * 14. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
15. Unload el sistema y invertir la fase cables A CT en los terminales 8 y 9. * 16. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión. 17. descargar el sistema para luego comparar las seis lecturas de voltaje. *
18. Retire los cables A CT de fase desde el terminal 8 y 9 y conectar los cables de fase A para el par de terminales que produjo el voltaje de la señal load- positivo más alto y en la polaridad que produce la tensión de señal load- positivo más alto.
19. Despegue y desconectar los hilos B de CT de fase. Conectar los hilos B de CT de fase a un par de los dos pares restante de terminales de entrada de CT en el sensor de carga.
20. Aplicar plena carga y medir la señal de carga. Iniciar una nueva lista y registrar esta tensión.
21. Unload el sistema, y revertir los hilos B de CT de fase en las mismas terminales. *
22. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
23. Unload el sistema, quitar los cables B CT de fase, y conectarlos a la otra pareja de terminales. *
24. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión. 25. descargar el sistema y revertir los hilos B de CT de fase en las mismas terminales. *
26. Aplicar plena carga y medir la señal de carga. Registrar esta tensión, y comparar las cuatro tensiones en la lista. 27. Unload el sistema. Retire los cables B CT de fase y conectarlos al par de terminales de entrada de CT que produce la tensión de señal de carga positivo más alto y con la polaridad que produce la tensión de señal de carga positivo más alto. *
22
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
28. Despegue y desconectar los cables de fase C CT. Conectar estos dos cables al par restante de terminales de entrada de CT.
29. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
30. descargar el sistema y invertir la fase cables C CT en los mismos terminales. *
31. Aplicar plena carga, mida la señal de carga, y registrar esta tensión.
32. Descargar y apagar el sistema. Comparar las dos tensiones. * 33. Conectar los cables de fase C T C para el mismo par de terminales de entrada de CT, pero en la polaridad que produce la tensión de señal de carga positivo más alto.
34. Re-etiqueta cada cable con la designación de fase del terminal que está ahora conectado al.
35. Retire las resistencias de carga y el bloque de terminales.
*- Asegúrese de apagar el motor primario si no se utilizan las resistencias de carga temporales.
Cargar Ajuste de ganancia Para este procedimiento, el generador debe estar ejecutándose en modo isócrono y no en paralelo. Conectar un voltímetro de CC a través de los terminales 11 (-) y 13 (+) para medir la tensión de señal de carga.
Arranque el motor primario y aplicar plena carga. Mida el voltaje de señal de carga y ajustar el potenciómetro de carga GAIN para 6,0 V. * Si plena carga no se pueda obtener, disminuya la ganancia LOAD proporcionalmente a la carga. Por ejemplo, a 50% de carga ajustar la ganancia LOAD a 3 V.
Cuando paralelo en el modo isócrono o en un bus aislado, velocidades generador debe ser el mismo. Si no son iguales, la compartición de carga no permanecerá proporcional como la carga varía. Cualquier diferencia en las cargas entre las unidades se puede corregir mediante el ajuste de la carga de ganancia potenciómetro. Aumentando la ganancia CARGA (girando el potenciómetro en sentido horario) hará que el generador de llevar menos carga. Si problemas de estabilidad se producen cuando en paralelo a una tensión de señal de carga en particular, reducir la tensión reduciendo la ganancia LOAD (girar el potenciómetro en sentido antihorario), y reducir el valor de voltaje de la señal de carga de todos los otros generadores en el sistema para el mismo voltaje. Cuando se reducen las tensiones de señal de carga de todos los generadores en un sistema, la ganancia de carga compartida se reducirá, y esto puede dar lugar a cierta pérdida de sensibilidad de carga compartida.
*
Si no se pueden obtener 6 voltios a plena carga (o una tensión más baja proporcional a una carga de menos de 100%), y la eliminación se ha controlado y es correcta, los transformadores de corriente son, probablemente, el tamaño incorrecto. La salida del transformador current- debe ser del 3 al 7 A (5 A nominal) a plena carga. Puede ser necesario reducir la tensión de señal de carga de cada unidad en el sistema hasta un mínimo de 3 V en los casos de la dinámica del sistema extremadamente pobres. Si el sistema requiere una tensión de señal de carga de tan sólo 3 V, consulte a Woodward para sugerencias de posibles soluciones.
Woodward
23
2301A LSSC
82389 Manual
Ajuste Droop Ajuste del potenciómetro DROOP es necesario cuando el sistema de generador es para ser operado en el modo de caída. Droop en un sensor de carga se expresa generalmente como un porcentaje y se calcula por la siguiente fórmula. % Droop = Velocidad sin carga - carga completa velocidad Sin velocidad de carga
x 100
El método de ajuste de caída depende de si la carga del conjunto de generador es una carga aislada o un bus infinito.
Ajuste de caída de una carga aislada 1. Abra el contacto inclinación conectado al terminal 14. 2. Arranque el motor y ajustar el potenciómetro de velocidad nominal para la velocidad nominal sin carga. 3. Aplicar plena carga. *
4. Ajuste el potenciómetro DROOP para dar la velocidad deseada. Ejemplo: Operando a 60 Hz, 57 Hz a plena carga indica 5% de caída.
*- Si sólo el 50% de carga es posible, 58,5 Hz indicaría 5% de caída (véase la figura 3-3).
Figura 3-3. Ajuste Droop
Droop ajuste cuando Contra Utilidad Utilice el siguiente procedimiento para establecer la Droop y carga potenciómetros de ganancia con la utilidad como la única carga.
1. Calcular la velocidad a plena carga (o frecuencia) del generador cuando funciona a 100% de carga. No frecuencia Carga = frecuencia nominal x (1 + droop%) Ejemplo: Frecuencia nominal = 60,0 Hz inclinación deseado = 3% (0.03)
Sin carga Frecuencia = 60 x (1 + 0,03) = 61,8
24
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
2. Ejecutar el generador a la velocidad calculada en la etapa 1, sin carga. Registrar la configuración de su dispositivo de ajuste de la velocidad:
• •
ajuste con una marca de lápiz potenciómetro a grabar.
RP u otra medida y registrar el valor de la tensión de ajuste de velocidad (en el control).
3. Reducir la velocidad del sistema de puntuación (frecuencia). 4. preestablecido tanto la carga de ganancia y potenciómetros totalmente a la derecha.
ADVERTENCIA-SOBRECARGA Si al cerrar el interruptor, la carga en la unidad aumenta rápidamente, abrir el interruptor y apagar la unidad. Compruebe la eliminación gradual de la TI y TT. Permitir que la unidad de continuar para recoger la carga o continuar operando el sistema sin corregir esta condición puede causar daños al equipo, y lesiones o muerte para el personal.
5. Sincronizar, cerrar el interruptor del generador, y aumentar la carga aumentando el ajuste de la velocidad a la configuración grabada en el paso 2.
PRECAUCIÓN-SOBRECARGA
Los ajustes en los pasos 6 y 7 son no lineal. Hacer cambios paso a paso para evitar la sobrecarga. 6.
Aumentar la carga en la unidad girando el potenciómetro de la inclinación hacia la izquierda hasta que la carga de ganancia de voltaje lee 6.0 Vcc *.
7.
Aumentar la carga girando el potenciómetro de carga de ganancia en sentido antihorario hasta que la carga está en el valor deseado 100%.
* NOTA La mayoría de los sistemas utilizan una tensión de carga de ganancia de 6,0 Vcc a plena carga. Para realizar este procedimiento a menos de plena carga, utilizar un valor de tensión de carga de ganancia que es propor cional a la carga por ciento utili zado. Por ejemplo, si la tensión de carga de ganancia a plena carga es de 6,0 V CC, que se ajustaría para una carga de tensión de ganancia de 3,0 V CC a una carga del 50%.
La Figura 3-4. 3% Droop a 60 Hz
Woodward
25
2301A LSSC
82389 Manual
Capítulo 4. Descripción de la operación Introducción La sección de intercambio de velocidad y carga de estos modelos 2301A monitores y controla dos funciones.
•
Velocidad -La sección de control de velocidad mantiene el primer motor a la velocidad correcta.
•
Compartiendo carga -Durante funcionamiento en paralelo de dos o más generadores, la carga de la sección de intercambio detecta la carga llevada por su generador y hace que las cargas de todos los generadores en el sistema para ser compartidos proporcionalmente.
Control de velocidad El sistema de control de velocidad, como se muestra en la Figura 4-1 consta de:
• • • •
un dispositivo (1) para detectar la velocidad del motor primario
un convertidor de frecuencia a voltaje (2) una referencia de velocidad (3) a la que la velocidad de motor primario se puede comparar A velocidad verano / amplificador (4) con una salida proporcional a la cantidad de combustible o de vapor requerida para mantener la velocidad deseada en cualquier carga dada
•
Un accionador (5) para posicionar el mecanismo de combustible o vapor de agua del motor primario
La Figura 4-1. Sistema de control de velocidad
Un dispositivo sensible a la velocidad, tal como un captador magnético, detecta la velocidad del motor primario, y la convierte en una señal de CA con una frecuencia proporcional a la velocidad motor primario.
El convertidor de frecuencia a tensión recibe la señal de CA desde el sensor de velocidad y cambia a una tensión de corriente continua proporcional. Un circuito de velocidad de referencia genera una tensión continua de “referencia” a la que se compara la tensión de señal velocidad-. Ver Woodward 82510 manual, Pastillas magnéticas y sensores de proximidad para controles electrónicos,p ara más información sobre las pastillas magnéticas.
26
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
La tensión de señal de velocidad se compara con la tensión de referencia en el punto de suma. Si el voltaje de la señal de velocidad es inferior o superior a la tensión de referencia, se envía una señal por el amplificador de control se pide un aumento o disminución de la velocidad.
El actuador responde a la señal desde el amplificador de control mediante el reposicionamiento de la cremallera de combustible o de vapor, cambiando la velocidad del motor primario hasta que el voltaje de la señal de velocidad y la tensión de referencia son iguales.
Un circuito de velocidad de señal no supervisa la señal de entrada de velocidad. Cuando no se detecta ninguna señal, se requiere mínimo de combustible. La señal-combustible mínimo es suficiente para causar el actuador para ir a la posición de mínimo si no restringido. Sin embargo, debido a ajustes de las conexiones u otras restricciones en el sistema externo, la posición mínima del actuador no puede permitir el apagado motor primario.
Para los controles con corriente del accionador de 20 a 160 mA, combustible mínimo se define como:
• •
corriente del accionador de menos de 10 mA para los controles de acción hacia adelante.
corriente del accionador mayor que 180 mA de acción inversa controles. Para los controles con corriente del
accionador del 40 al 320 mA, combustible mínimo se define como:
• •
corriente del accionador de menos de 20 mA para los controles de acción hacia adelante.
corriente del accionador superior a 360 mA para el control de acción inversa. Un contacto para anular el
circuito de velocidad de señal no puede ser conectado en serie con el terminal 18 y el terminal 16 (o terminal 0, sobre los controles de alta tensión). El cierre temporal del contacto anula el circuito de velocidad de señal fracasado, que pueden ser necesarios para la puesta en marcha.
Debido a la variedad de i nstalaciones, además de las tolerancias del sistema y de los componentes, el control debe ser sintonizado a cada sistema para un rendimiento óptimo. Los potenciómetros para establecer y ajustar estos circuitos están situados en la esquina superior derecha del control como se muestra en la Figura 4-2. Incluyen:
• • • •
el potenciómetro VELOCIDAD NOMINAL el potenciómetro LÍMITE DE INICIO DE COMBUSTIBLE
RESET, GAIN, y la compensación ACTUADOR TIEMPO DE RAMPA y potenciómetros Ralentí Régimen bajo
La Figura 4-2. Ajustes del control de velocidad
El potenciómetro de velocidad nominal se ajusta de manera que a velocidad nominal, la tensión de convertidor de velocidad y la tensión de referencia velocidad son iguales.
Woodward
27
2301A LSSC
82389 Manual
El potenciómetro del arranque con combustible LIMIT proporciona un medio de limitar la posición de combustible-rack al arrancar los motores diesel. Ajuste del potenciómetro establece la posición máxima actuador deseado. Esta posición límite se activa automáticamente antes de la puesta en marcha, y se apaga cuando el control de velocidad se hace cargo. REPONER, GAIN y compensación ACTUADOR potenciómetros ajustar el amplificador de control para adaptarse a diferentes tipos de sistemas de motor primario. El ajuste de RESET afecta el tiempo de reacción motor primario cuando se está recuperando después de un cambio de carga repentina. La magnitud del cambio de velocidad resultante de un cambio repentino en la carga se controla mediante el ajuste de la ganancia. COMPENSACIÓN ACTUADOR compensa el tiempo del actuador y el sistema de motor primario se lleva a reaccionar a las señales del control.
El tiempo empleado por el primer motor para acelerar desde el ralentí hasta la velocidad nominal y la velocidad de ralentí recomendada, se ajusta con el tiempo de rampa y potenciómetros Ralentí Régimen bajo respectivamente.
Terminales para dispositivos externos bloques de terminales para el cableado del control al sistema se encuentran en el panel frontal inferior del mando. terminales adicionales se incluyen para la conexión de otros dispositivos externos, como se muestra en la Figura 4-3.
en paralelo Existen dos métodos básicos utilizados para paralelo: caída, donde la velocidad disminuye con la carga, y isócrono, donde la velocidad se mantiene constante. El sistema en paralelo como se muestra en la Figura 4-4 consta de:
• •
circuito de carga Matching (1) un circuito de carga del amplificador (2)
Un contacto auxiliar en el generador de desempate conectado desde el terminal 16 (o terminal 0, sobre los controles de alta tensión) al terminal 14 se utiliza para seleccionar la operación de carga compartida isócrono. Un contacto en serie con el contacto auxiliar se puede usar para seleccionar la inclinación o modo isócrono de operación. Si bien el contacto auxiliar o el contacto de caída está abierto, el control está en caída. Cuando ambos están cerrados, el control está en la compartición de carga isócrono. Con sólo una unidad de la línea, el generador recoge la carga disponible y se mantiene a una velocidad isócrono. Si las unidades adicionales están en línea, el circuito de carga Matching corrige la salida de combustible a la carga de la proporción.
Un amplificador en el circuito de detección de carga calcula la carga soportada por cada fase del generador. La carga actual en cada fase se multiplica por el coseno de la diferencia de fase entre la corriente y la tensión, y se añaden las tres fases para determinar la carga total.
La salida del amplificador de carga es ajustada por el potenciómetro de carga GAIN muestra en la Figura 4-5. Mediante el establecimiento de la tensión de carga de ganancia en cada unidad al mismo nivel a plena carga, se consigue la compartición de carga proporcional. Independientemente de las diferencias en las capacidades del generador-establecido en el sistema, cada conjunto generador se carga en el mismo porcentaje de su capacidad. Un último ajuste de los potenciómetros CARGA ganancia individual será compensar las pequeñas diferencias en los grupos electrógenos.
28
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
NOTAS Terminal 0 -On modelos de alta tensión, este terminal proporciona 20 VCC para terminales de entrada
14, 17, 18, 19, y 30. En los modelos de baja tensión, no se utiliza este terminal. Terminal 14 contacto -Cuando está cerrada, el control es en isócrono y las líneas de reparto de carga están activos. Cuando está abierto, el control está en caída y las líneas de reparto de carga se desactivan. el terminal 16 -On modelos de baja tensión, este terminal proporciona una fuente + dc para terminales de entrada 14, 17, 18, 19, y 30, y es el suministro DC + punto de conexión. En los modelos de alta tensión, este terminal es o bien uno de los terminales de entrada de corriente alterna (en la alimentación de corriente alterna) o la DC + punto (en fuente de corriente continua) de conexión.
el terminal 17 -A contactos para impulsar la salida de combustible mínimo cuando sea necesario para el cierre. * El puente debe
s er
no
utilizado en los modelos de alta tensión. el terminal 18 -A contactar para anular el circuito de protección de velocidad ha fallado para la puesta en marcha y configuración iniciar la calibración de combustible.
el terminal 19 -A contactos para acelerar desde el ralentí hasta la velocidad nominal cuando el contacto está cerrado.
Los terminales 23 y 24 -Un medios externos de forma remota la sintonización fina del ajuste de la velocidad. También se puede usar para la sincronización manual o para la carga del generador cuando se opera en modo de caída.
Terminales 25 y 26 -Proporcionar para el uso de un opcional velocidad y fase de adaptación (SPM) sincronizador. Un sincronizador de SPM genera automáticamente una señal al sesgo de la velocidad del motor primario de un generador de fuera de línea de manera que su frecuencia y fase coinciden con los del bus. **
* - hacer utilizar la opción de contacto mínimo de combustible como parte de cualquier secuencia de parada de emergencia. ** - Ver Woodward 82384 manual, SPM-A sincronizador 9905-002, p ara obtener más información sobre el SPM-A. no
La Figura 4-3. Conexiones de los terminales
Woodward
29
82389 Manual
2301A LSSC
NOTAS Terminal 0 -On modelos de alta tensión, este terminal proporciona 20 VCC para terminales de entrada 14, 17, 18, 19, y 30. En los modelos de baja tensión, no se utiliza este terminal.
Terminal 14 contacto -Cuando está cerrada, el control es en isócrono y las líneas de reparto de carga están activos. Cuando está abierto, el control está en caída y las líneas de reparto de carga se desactivan.
el terminal 16 -On modelos de baja tensión, este terminal proporciona una fuente + dc para terminales de entrada 14, 17, 18, 19, y 30, y es el suministro DC + punto de conexión. En los modelos de alta tensión, este terminal es o bien uno de los terminales de entrada de corriente alterna (en la alimentación de corriente alterna) o la DC + punto (en fuente de corriente continua) de conexión.
el terminal 17 -A contactos para impulsar la salida de combustible mínimo cuando sea necesario para el cierre. * El puente debe
no ser
utilizado en los modelos de alta tensión.
el terminal 18 -A contactar para anular el circuito de protección de velocidad ha fallado para la puesta en marcha y configuración iniciar la calibración de combustible.
el terminal 19 -A contactos para acelerar desde el ralentí hasta la velocidad nominal cuando el contacto está cerrado.
Los terminales 23 y 24 -Un medios externos de forma remota la sintonización fina del ajuste de la velocidad. También se puede usar para la sincronización manual o para la carga del generador cuando se opera en modo de caída.
Terminales 25 y 26 -Proporcionar para el uso de un opcional velocidad y fase de adaptación (SPM) sincronizador. Un sincronizador de SPM genera automáticamente una señal al sesgo de la velocidad del motor primario de un generador de fuera de línea de manera que su frecuencia y fase coinciden con los del bus. **
* - hacer no utilizar la opción de contacto mínimo de combustible como parte de cualquier secuencia de parada de emergencia. ** - Ver Woodward 82384 manual, SPM-A sincronizador 9905-002, para obtener más información sobre el SPM-A.
La Figura 4-3. Conexiones de los terminales
Woodward
29
2301A LSSC
82389 Manual
La Figura 4-4. Sistema paralelo
La Figura 4-5. Los ajustes de paralelismo
Como se mencionó en la sección de información general, el modo de inclinación permite el funcionamiento de un generador en un bus infinito o en paralelo con otras unidades de generador de motor utilizando gobernadores hidromecánicos. En la inclinación, la velocidad cambia a medida que la carga sobre los cambios del generador. Un aumento en los resultados de carga en una disminución de la velocidad. La cantidad de cambio de velocidad o la inclinación se expresa en porcentaje, y es fijado por el potenciómetro DROOP muestra en la Figura 4-5.
El Sharing 2301A Cargar y control de velocidad es alimentado por una fuente de alimentación aislada de DC-DC, que permite el funcionamiento durante un amplio rango de voltaje sin generar calor excesivo. Este aislamiento protege el sistema de interferencia causada por los lazos de tierra, particularmente a través de las líneas de carga compartida, y permite la compartición de carga con los modelos anteriores de Woodward controles de reparto de carga.
30
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Capítulo 5. Solución de problemas La siguiente guía de resolución de problemas es una ayuda en el aislamiento de problemas a la caja de control, el actuador, el cableado de la planta, o en otro lugar. Se recomienda la solución de problemas más allá de este nivel sólo cuando una instalación completa para la prueba de control está disponible.
TENSIÓN DE ENTRADA PRECAUCIÓN El control puede ser dañada con un voltaje incorrecto. Cuando la sustitución de un control, comprobar la fuente de alimentación, la batería, etc., para la tensión correcta.
Procedimiento de resolución de problemas Tabla 5-1 es una guía general para el aislamiento de problemas del sistema. Esta guía asume que el cableado del sistema, las conexiones de soldadura, interruptores y relés contactos y conexiones de entrada y de salida son correctas y en buen estado de funcionamiento. A las verificaciones en el orden indicado. Diversos controles del sistema asume que los controles previos se han realizado correctamente.
ADVERTENCIA-PUESTA EN MARCHA Esté preparado para hacer una parada de emergencia al arrancar el motor, turbina, u otro tipo de motor primario, para proteger contra el exceso de velocidad fuera de control o con posibles lesiones personales, pérdida de vidas o daños materiales.
Tabla 6-1. Solución de problemas
Síntoma
Porque
Remedio
primer motor no arranca.
polaridad de la tensión de alimentación invertida (sólo
Compruebe el voltaje correcto de los terminales 16 (+) y 15 (-).
dc), o ninguna tensión de alimentación.
Revertir los cables si la polaridad es correcta (sólo DC).
Actuador no se mueve de la puesta en combustible posición.
Actuador no responder a la señal de entrada de control.
NOTA -Si el actuador se mueve a la posición inicial, un
Si hay una salida de tensión en los terminales de control 20 (+) y 21 (-), pero el actuador no se mueve, el cableado del actuador se debe comprobar abre o pantalones cortos. Con el
NOTA
problema con el suministro de
El actuador hidráulico debe tener la presión del aceite
combustible motor primario
y la rotación de engranajes para operar (responder).
se indica.
actuador EG3P, recuerde que los terminales C y D de la clavija de acoplamiento deben ir en puente. Los cheques de resistencia en el actuador. resistencia de la bobina en actuadores Woodward es de aproximadamente 35 Ω. (Lea con los plomos en T20 y T21 desconectado).
Comience límite de combustible demasiado bajo.
Gire a empezar de combustible límite de las agujas del reloj hasta que se inicie motor primario.
Actuador o Vinculación.
Comprobar el actuador y la conexión para la instalación y el funcionamiento correcto. Los problemas pueden ser de suministro de aceite, el sentido de giro, el drenaje insuficiente. vinculación, los componentes del actuador desgastados o ajuste incorrecto.
Woodward
31
2301A LSSC
82389 Manual
Síntoma
Porque
Remedio
primer motor no arranca.
No hay tensión de accionamiento en los terminales 20
Compruebe para los cables de accionamiento en cortocircuito a tierra
y 21.
mediante la eliminación de cables a los terminales 20 y
Actuador no se mueve de la puesta en combustible posición.
21. Detener motor primario. Cerrar el interruptor en el terminal 18,
(Cont.)
corto terminal de 23 a 24. Comprobar durante 18 a 22 voltios en los terminales 20 y 21 para los controles que actúan hacia adelante y de 0 a 1 voltio para los controles de acción inversa. Compruebe si hay al menos 1 Vrms en las terminales 28 y 29, y al menos un 5% de la gama de frecuencias de la velocidad nominal mínima.
ajuste de velocidad demasiado baja en el arranque
El control puede ser el rango de velocidad equivocada. Compruebe si la
inicial.
frecuencia del sensor de velocidad frente al número de control de elementos. ajuste de la velocidad puede ser menor que la velocidad de arranque. El control deberá ser ajustado a la velocidad nominal. Aumentar NOMINAL ajuste de velocidad en sentido horario.
VELOCIDAD DEL AJUSTE PRECAUCIÓN CLASIFICADO
Si el ajuste de las agujas del reloj NOMINAL ajuste de velocidad no produce el resultado correcto, volver régimen de calibrado a la izquierda posición completamente arranque normal. ajuste de velocidad de ralentí bajo puede ser
Ajuste de ralentí bajo de velocidad del potenciómetro en sentido
demasiado bajo.
horario.
de contacto mínimo de combustible abierta. Consulte
Compruebe T 17. Mínimo de contacto-combustible debe estar cerrada
“mínimo de combustible Contacto” en el Capítulo 2.
para el funcionamiento normal. Compruebe 20 a 40 Vdc desde el terminal 17 (+) a 15 (-).
señal del sensor de velocidad no despejar circuito de la
Compruebe el cableado de la conexión correcta. Compruebe escudos
señal de velocidad ha fallado.
para su correcta instalación. Sensor de velocidad no espaciadas adecuadamente a comprobar por lo menos 1,0 Vac en los terminales 28 y 29 durante el arranque. Si menos que 1,0 Vac, captador magnético puede estar separado demasiado lejos de engranajes. Asegúrese de que no hay virutas de metal en los extremos de recogida. Si no hay voltaje está presente, recogida magnético puede estar en circuito abierto o en cortocircuito. Hacer prueba de resistencia con los cables desconectados de control. Debe ser de aproximadamente 100 a 300 Ω.
circuito de señal de velocidad ha fallado puede ser desactivada mediante la conexión de terminal 16 (o terminal 0, sobre los controles de alta tensión) al terminal 18.
ADVERTENCIA-PUESTA EN MARCHA
Esté preparado para hacer una parada de emergencia al arrancar el motor, turbina, u otro tipo de motor primario, para proteger contra el exceso de velocidad fuera de control o con posibles lesiones personales, pérdida de vidas o daños materiales.
32
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Síntoma
Porque
primer motor no arranca.
Los terminales 23 y 24 están abiertas.
Actuador no se mueve de la
Remedio Compruebe que los terminales 23 y 24 están puenteados si no se utiliza el ajuste de velocidad externa opcional.
puesta en combustible posición. (Cont.)
Velocidad demasiado potenciómetro de ajuste. Con OFF alimentación, compruebe el ajuste de velocidad
potenciómetro (s) con un ohmímetro. Control 2301A defectuoso.
Reemplazar el control.
primer motor no arranca
fuente + Común para los contactos conectados Conecte + fuente de estos terminales al terminal
(control de alto voltaje).
a los terminales 14, 17, 18 y 19 tomadas de
0, no 16.
terminal 16 en vez de desde el terminal 0.
motor primario excesos de
ajuste de rampa.
velocidad sólo en aperturas.
Aumentar TIEMPO DE RAMPA (hacia la derecha). Esto disminuye la velocidad de aceleración (de ralentí bajo al nominal).
régimen de calibrado demasiado alto.
Establecer velocidad nominal lo descrito en el capítulo 3.
ajuste de amplificador.
Amplificador puede ser ajustado para un funcionamiento lento, causando el exceso de velocidad en el arranque. Lentamente ajuste de ganancia para una respuesta más rápida estable. El restablecimiento puede ser ajustado demasiado bajo, aumente el ajuste de RESET.
Determinar si el motor está
Verificar que rampa de combustible no es vinculante y la vinculación se
funcionando mal.
ajusta correctamente. Determinar si el bastidor de combustible está rápidamente siguiendo la tensión de entrada del actuador. Compruebe el funcionamiento del dispositivo de protección de sobrevelocidad (s).
motor primario excesos de
Comenzar Nuevamente combustible está inactivo.
velocidad o provoca un exceso de humo sólo en aperturas.
Durante el encendido, Límite de combustible se puede omitir si la señal MPU desaparece en menos de 1 segundo. Potencia de hasta 2301A antes de arrancar el motor.
de control 2301A.
Si el control no corta de nuevo la tensión de actuador [T20 (+) y T21 (-)] hasta que el ajuste de velocidad es completamente a la izquierda (o no reduce de combustible en cualquier posición), el control 2301A puede estar defectuoso, o puede tener la rango de velocidad equivocada. Si la tensión se corta la espalda, busque un problema en la articulación o el actuador.
motor primario exceso de
Fuerza motriz.
Comprobar el funcionamiento correcto del sistema de combustible motor
velocidad después de operar a
primario. Si el actuador se mueve hacia combustible mínimo durante el
la velocidad nominal durante
exceso de velocidad, el problema está en el sistema de combustible.
algún tiempo.
pastilla magnética y control 2301A.
Compruebe el voltaje de salida magnético-pickup a velocidades superiores a idle-al menos 1,0 Vrms. Si pastilla magnética debería fallar y el circuito de velocidad de señal de anulación, no se desactiva, el control 2301A llamará para el combustible máximo.
amplificador de control 2301A.
Controlar el motor primario de forma manual a velocidad nominal y ajustar el ajuste completamente a la izquierda velocidad nominal. Si la tensión de salida no es cero, verifique el ajuste del interruptor rango de velocidad como se describe en el capítulo 2. Si el rango de velocidad es correcta para la aplicación, cambie el control.
motor primario tiene
Ajuste de ganancia hizo demasiado
Hacer ajuste de ganancia lentamente. Pequeña velocidad
cambio de velocidad
rápido.
momentánea cambia cuando ajusta sensibilidad es normal.
momentánea al ajustar GAIN.
Woodward
33
2301A LSSC
Síntoma
82389 Manual
Remedio
Porque
NOTA
Baja velocidad no está
El ajuste de velocidad de ralentí bajo puede estar por debajo de
regulada por LOW
En motores primarios con carburador, el ajuste
la posición-combustible mínimo del actuador o motor primario
potenciómetro de ralentí.
mínimo rpm parada de combustible varía con la
parada de combustible. En este caso, la tensión de salida al
temperatura motor primario. Un entorno frío
actuador será cero.
inadecuada puede dar la interferencia con el ajuste de velocidad de ralentí bajo cuando el primer motor está caliente.
El motor se mantiene en l a posición-combustible mínimo por el accionador o el motor primario stop-combustible mínimo. Las condiciones anteriormente indican que la posición-combustible mínimo del motor primario debe disminuirse mediante el ajuste de ligamiento (motor diesel) o el tornillo de bajo inactivo conjunto (motor de gas), o el ajuste de velocidad de ralentí bajo deben ser levantadas. Si la acción anterior no soluciona el problema, el control 2301A puede estar defectuoso.
BAJA potenciómetro de
Si el ajuste del potenciómetro BAJA VELOCIDAD DE
velocidad de ralentí.
REPOSO provoca un comportamiento errático, reemplazar el control.
primer motor no decelera
Cerrar defectuoso para Calificación contacto.
cuando está cerca de
Compruebe Cerca de Calificación contacto. Retire el cable de la terminal 19. El primer motor debe desacelerar.
Calificación contacto está abierto.
Velocidad baja totalmente hacia la
Girar ajuste del ralentí BAJA VELOCIDAD izquierda
derecha.
con el terminal 19 abierta.
de control 2301A rampa circuitos.
A Close defectuoso para Calificación de contacto puede permanecer en la posición acelerar con el contacto abierto.
Si el cierre de Calificación de contactos es operativo, la pérdida de control de ralentí puede ser debido a un circuito defectuoso.
En general, el ajuste de la velocidad de ralentí bajo variará la velocidad del motor primario con el cierre de Calificación de contacto en la posición desacelerar (abierto). El ajuste de velocidad de ralentí bajo no debería afectar a la velocidad de motor primario cuando el Cierre de Calificación contacto está cerrado.
ADVERTENCIA-SOBREVELOCIDAD
Los controles de ajuste de velocidad-tienen suficiente rango para anular la rampa y llevar la velocidad motor primario hasta puntuación mientras que aún en el modo de bajo vacío (ya sea por defecto o de conmutación). Por lo tanto, una cerca para la Calificación de contacto que es intermitente puede causar que el motor primario a exceso de velocidad de si el régimen de calibrado se ajusta a la velocidad nominal con T19 abierta.
motor primario no se estabilizará
de control 2301A.
Ajustar la ganancia, RESET, y la compensación actuador
en una potencia nominal no la
como se describe en “Ajustar para obtener un
velocidad de carga. La
funcionamiento estable” y “ajuste dinámico” en el Capítulo 3.
inestabilidad puede ocurrir sin carga o puede variar con la carga. El control puede ser errático.
34
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Síntoma
Porque
motor primario no se estabilizará
Acelerar el establecimiento de controles.
Remedio Si el ajuste de ajuste de velocidad externa provoca inestabilidad,
en una potencia nominal no la
potenciómetro de verificación con el ohmímetro para un comportamiento
velocidad de carga. La
errático (desconecte la alimentación). El uso no lubricante limpiador
inestabilidad puede ocurrir sin
eléctrico si es necesario. Si el potenciómetro de velocidad interno es
carga o puede variar con la carga.
defectuoso, reemplazar el control.
El control puede ser errático. (Cont.)
ajuste de la articulación inadecuada.
Asegúrese de que el actuador se mueve aproximada mente 2/3 de su recorrido entre vacío y plena carga. Sé vinculación segura es lineal en la turbina, diesel y motores primarios de inyección de combustible. Sé vinculación segura es no lineal en motores primarios con carburador. Consulte el actuador manual para su correcta instalación.
cables externos necesarios no están adecuadamente
Las siguientes pruebas se aislar el ruido y la
protegidos. El ruido eléctrico, causada por el cableado
interferencia.
que lleva una tensión de corriente alterna, los campos
UNIDAD DE ATENCIÓN-SOLA
magnéticos de dispersión de transformadores, etc., puede ser recogido por el alambre protegidos de manera deficiente. El ruido provocará inestabilidad si se recoge
No lleve a cabo estas pruebas en condiciones diferentes de configuración de funcionamiento de una sola unidad.
por líneas asociadas con el punto de amplificador sumador tales como el ajuste externo de velocidad, líneas en paralelo, contacto de caída, líneas de la recogida magnéticos, y la entrada de sincronizador.
Terminales de puente 19 al terminal 16 (terminal 0, sobre los controles de alta tensión), y eliminar los cables a la Cerrar para Calificación contacto. Cuando se utiliza un ajuste de velocidad externa, puente los terminales 23 y 24, y quitar cables al potenciómetro.
ADVERTENCIA-SOBREVELOCIDAD
motor primario puede sobrevelocidad si el puente se instala durante la ejecución. Retire los cables a los terminales 10, 11, 12, 14,
25, y 26. Jumper 14 y 16. Retire los cables al contacto de combustible mínimo en el terminal 17. Verificar que el marco de conmutación, el chasis gobernador, y motor primario tienen una conexión a tierra común. Temporalmente quitar los cables de la batería-cargador de la batería del sistema de control.
Si la operación de motor primario se mejora de manera significativa por las modificaciones anteriores, sustituir el cableado de uno en uno para localizar la fuente del problema. El cableado externo puede requerir protección adicional o cambio de ruta de las líneas o componentes de alta corriente. (Continúa abajo)
Woodward
35
2301A LSSC Síntoma
82389 Manual Porque
Remedio (Cont.)
motor primario no se estabilizará en una potencia nominal no la velocidad de carga. La
Si el problema no se puede resolver mediante las comprobaciones
inestabilidad puede ocurrir sin
anteriores, será necesario quitar el control 2301A del engranaje
carga o puede variar con la carga.
SWITCH-. Temporalmente montarlo al lado del motor primario y
El control puede ser errático.
conecte sólo una batería, sensor magnético, y el actuador con el
(Cont.)
control (utilizar una batería independiente colocado al lado del motor primario). Después de arrancar el motor primario, colocar un pequeño cable de puente entre los terminales 19 y 16 para hacer que el motor primario para acelerar hasta la velocidad nominal. Si es necesario, aplique de carga para comprobar la estabilidad. Si se produce la estabilidad cuando el control está montado al lado del motor primario, devolver el control a la aparamenta. Ejecutar nueva pastilla magnética, el actuador y las líneas de energía de la batería. Blindaje todos los cables con el control. Ruta todos los cables a través de un conducto o un escudo exterior. Atar el blindaje exterior a tierra del sistema en el extremo opuesto del control.
motor primario puede no estar recibiendo combustible
Compruebe conexión del accionador para alimentar mecanismo de
como se pide por la tensión de accionamiento.
control para cualquier movimiento perdido, la unión, o la carga excesiva. Verificar una presión de combustible constante de valor adecuado. Compruebe actuador de acuerdo al manual del actuador.
primer motor no funciona
motor primario puede ser la causa de las variaciones de velocidad.
correctamente.
máquina de control manual para determinar si la inestabilidad se encuentra en primer motor o de control del regulador. Verificar el ajuste correcto de acoplamiento de control de combustible.
bajo voltaje de entrada.
Comprobar la tensión de suministro, debe ser al menos 20 Vdc sobre los controles de baja tensión y 90 Vcc o 88 Vca, sobre los controles de alta tensión.
La velocidad de ajuste de
Velocidad nominal defectuoso o potenciómetro de
Compruebe mediante la sustitución de velocidad a manos libres con el
control no regula la
velocidad relativa.
puente y el ajuste de la velocidad con potenciómetro principal de
velocidad.
36
velocidad.
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Síntoma
Porque
Remedio
motor primario no comparte
motor primario no recibir combustible como se
Si el voltaje a actuador es máximo (mínimo de acción inversa),
la carga con otras unidades.
pide por el gobernador.
determinar visualmente si el eje actuador está en la posición máxima. Si no lo es, un problema de actuador está indicado, o el sistema de la articulación o el combustible está restringido.
ajustes de velocidad desigual.
Asegúrese de que los ajustes de velocidad de todas las unidades sin carga son idénticos.
Desiguales tensiones de carga-ganancia.
Con el motor primario que opera en la configuración de una sola unidad, GANANCIA DE CARGA debe ajustarse a 6,0 V CC. Consulte “Ajuste de ganancia de carga” en el Capítulo 3.
disyuntor de circuito auxiliar de contacto o de caída
Compruebe disyuntor auxiliar y inclinarse contactos.
contacto está abierto.
Compruebe 18 a 40 Vdc desde el terminal 14 a 15 en los controles de baja tensión.
NOTA controles de alta tensión sólo pueden medirse desde el terminal 14 al 18 si el cierre para anular contacto de señal de velocidad ha fallado no está cerrada.
eliminación inadecuada de detección de carga.
Realizar el procedimiento de eliminación en el capítulo 3.
Las corrientes que circulan entre los
Consulte el manual del regulador de voltaje adecuado.
generadores.
primer motor no mantiene una velocidad
Solenoide.
Si el actuador tiene una copia de seguridad de rótula, verificar que su sección gobernador hidráulico, ajuste de velocidad, y ajustes de
constante (isócrono).
caída de velocidad se establecen correctamente (ver el manual de gobernador es aplicable).
Fuerza motriz.
Si la inclinación se produce cerca de sólo el punto de carga completa, es posible que el motor primario no está produciendo la potencia solicitada por el control de combustible, o se está sobrecargado. O bien se indica si el control de combustible está en la posición máxima.
Woodward
37
2301A LSSC
82389 Manual
Capítulo 6. Opciones de servicio Opciones de servicio Producto Las siguientes opciones de fábrica están disponibles para el servicio de equipos Woodward, basado en el estándar del producto Woodward y garantía de servicio (5-01-1205) que está en vigor en el momento en que el producto se compra a Woodward o se realiza el servicio:
•
Reemplazo / intercambio (24 horas de servicio)
•
Reparación a tanto alzado
•
Restauración a tanto alzado
Si está experimentando problemas con la instalación o el desempeño insatisfactorio de un sistema instalado, las siguientes opciones están disponibles:
•
Consulte la guía de solución de problemas en el manual.
•
Contacto Woodward asistencia técnica (consulte “Cómo ponerse en contacto Woodward” más adelante en este capítulo) y discutir su problema. En la mayoría de los casos, el problema se puede resolver por teléfono. Si no es así, se puede seleccionar el curso de acción que desea seguir en base a los servicios disponibles mencionados en esta sección.
Reemplazo / intercambio Reemplazo / intercambio es un programa de calidad superior diseñado para el usuario que está en la necesidad de un servicio inmediato. Se le permite solicitar y recibir una unidad de reemplazo como nuevo en un tiempo mínimo (generalmente dentro de las 24 horas de la solicitud), proporcionando una unidad adecuada está disponible en el momento de la solicitud, minimizando de este modo el tiempo de inactividad costoso. Este es también un programa estructurado tarifa plana e incluye la garantía estándar completa Woodward producto (Woodward garantía de productos y servicios 5-01-1205).
Esta opción le permite llamar en caso de una interrupción inesperada, o antes de una interrupción programada, para solicitar una unidad de control de reemplazo. Si la unidad está disponible en el momento de la llamada, por lo general puede ser enviado hacia fuera dentro de 24 horas. Reemplazar su unidad de control de campo con la sustitución como nueva y devuelve la unidad de campo al establecimiento de Woodward como se explica a continuación (véase “Devolución de equipos para la reparación” más adelante en este capítulo).
Los cargos por el servicio de sustitución / intercambio se basa en una tasa más gastos de envío planas gastos. Usted está facturará el cargo de reemplazo de tipo fijo / cambio más una carga de la base en el momento de la unidad de reemplazo es enviado. Si el núcleo (unidad de campo) es devuelta a Woodward dentro de los 60 días, Woodward emitirá un crédito para la carga de la base. [La carga central es la diferencia promedio entre la carga de reemplazo de tipo fijo / intercambio y la lista de precios de una nueva unidad.]
La devolución del producto Autorización de etiquetas. Para garantizar la pronta recepción del núcleo y evitar cargos adicionales, el paquete debe ser marcado adecuadamente. Una etiqueta de autorización de devolución se incluye con cada unidad de reemplazo / Exchange que deja Woodward. El núcleo debe ser empaquetado de nuevo y la etiqueta de autorización de retorno fijado al exterior del paquete. Sin la etiqueta de autorización, la recepción del núcleo de regresar podría retrasarse y causar cargos adicionales que han de aplicarse.
38
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Reparación a tanto alzado Reparación a tanto alzado está disponible para la mayoría de l os productos estándar en el campo. Este programa ofrece a reparar servicio para sus productos con la ventaja de conocer de antemano cuál será el costo. Todos los trabajos de reparación tienen la garantía estándar de servicio Woodward (Woodward producto y servicio de garantía 5-01-1205) en las piezas sustituidas y mano de obra.
Restauración a tanto alzado Alzado es muy similar a la opción de reparación plana con la excepción de que la unidad será devuelto a usted en condiciones “como nuevo” y llevar consigo la garantía estándar completa Woodward producto (Woodward garantía de productos y servicios 5-01- 1205). Esta opción sólo es aplicable a los productos mecánicos.
Devolución de equipos para reparación Si un control (o cualquier parte de un control electrónico) debe devolverse a Woodward para su reparación, póngase en contacto con Woodward con antelación para obtener un número de autorización. Al enviar el artículo (s), adjuntar una etiqueta con la siguiente información:
•
nombre y la ubicación donde está instalado el control;
•
el nombre y número de teléfono de la persona de contacto;
•
completa número Woodward parte (s) y número (s) de serie;
•
Descripción del problema;
•
instrucciones que describen el tipo deseado de reparación.
DESCARGA DE PRECAUCIÓN antielectrostaticos Para evitar daños en los componentes electrónicos ocasionadas por manipulación indebida, leer y observar las precauciones en el manual 82715,Guía para la manipulación y protección de controles electrónicos, tarjetas de circuito impreso y módulos.
Embalaje de un control Utilice los materiales siguientes para devolver un control completo:
•
tapas de protección en todos los conectores;
•
bolsas de protección antiestática en todos los módulos electrónicos;
•
materiales que no dañen la superficie de la unidad de embalaje;
•
al menos 100 mm (4 pulgadas) de fuerza lleno, el material de embalaje aprobado por la industria;
•
una caja de cartón de embalaje con paredes dobles;
•
una fuerte cinta alrededor de la parte exterior de la caja de cartón para una mayor resistencia.
Woodward
39
2301A LSSC
82389 Manual
Número de autorización Al devolver el equipo a Woodward, por favor llame y pregunte por el Departamento de Servicio al Cliente [1 (800) 523-2831 en Norteamérica o + 1 (970) 482-5811]. Ellos le ayudarán a acelerar el procesamiento de su pedido a través de nuestros distribuidores o centro de servicio local. Para acelerar el proceso de reparación, póngase en contacto con Woodward con antelación para obtener un número de autorización, y los arreglos para la emisión de una orden de compra para el artículo (s) para ser reparado. Ningún trabajo se puede iniciar hasta que una orden de compra se recibe.
NOTA Recomendamos encarecidamente que organizarlo previamente para los envíos de retorno. Póngase en contacto con un representante de servicio al c liente Woodward en 1 (800) 523-2831 en Norteamérica o +1 (970) 482-5811 para obtener instrucciones y por un número de autorización.
Piezas de repuesto Al ordenar piezas de repuesto para los controles, incluya la siguiente información:
•
el número de parte (s) (XXXX-XXXX) que está en la placa de características del recinto;
•
el número de serie unidad, que también está en la placa de identificación.
Cómo contactar Woodward En América del Norte la siguiente dirección al enviar o correspondientes: Woodward Governor Company PO Box 1519 1000 Medio Drake Rd Fort Collins CO 80522-1519, EE.UU.-Teléfono + 1 (970) 482-5811 (24 horas al día) Línea gratuita de teléfono (en Norteamérica) -1 (800) 523-2831 Fax-+ 1 (970) 498- 3058
Para obtener asistencia fuera de Norteamérica, llame a una de las siguientes instalaciones internacionales Woodward para obtener la dirección y número de teléfono del centro más cercano a su ubicación en la que va a ser capaz de obtener información y servicio.
Instalaciones Número de teléfono
Brasil Japón Los países bajos
+ 55 (19) 3708 4800 India + 91 (129) 230 7111 + 81 (476) 93 hasta 4661 + 31 (23) 5661111
También puede ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente Woodward o consulte nuestro directorio mundial en la página web de Woodward ( www.woodward.com) por el nombre de su centro de distribución o servicio Woodward más cercano.
40
Woodward
82389 Manual
2301A LSSC
Servicios de Ingenieria Controles Woodward Industrial Engineering Services ofrece el siguiente soporte post-venta para los productos Woodward. Para estos servicios, puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono, por correo electrónico, oa través de la página web de Woodward.
•
Soporte técnico
•
Formación sobre productos
•
El campo de servicio
Información de contacto:
Teléfono- + 1 (970) 482-5811 Al número gratuito de teléfono (en Norteamérica) -1 (800) 523-2831 Email-icinfo@woodward.com sitio web- www.woodward.com
Soporte Técnico está disponible a través de nuestros muchos lugares del mundo o nuestros distribuidores autorizados, dependiendo del producto. Este servicio le puede ayudar con preguntas técnicas o la resolución de problemas durante las horas normales de trabajo. La asistencia de emergencia también está disponible durante las horas no laborables por teléfono a nuestro número de teléfono gratuito y exponiendo la urgencia de su problema. Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con nosotros a través del teléfono, un correo electrónico, o utilizar nuestro sitio web y referencia Servicios al cliente y entonces Soporte técnico.
Formación sobre productos está disponible en muchas de nuestras ubicaciones en todo el mundo (clases estándar). También ofrecemos clases personalizadas, que se pueden adaptar a sus necesidades y se pueden mantener en uno de nuestros lugares o en su sitio. Esta formación, llevada a cabo por personal experimentado, se asegurará de que usted será capaz de mantener la fiabilidad y disponibilidad del sistema. Para obtener información relativa a la formación, por favor, póngase en contacto con nosotros a través del teléfono, un correo electrónico, o utilizar nuestro sitio web y referencia Servicios al cliente
y entonces Formación sobre productos.
Servicio de campo la ingeniería en el sitio de soporte está disponible, dependiendo del producto y la ubicación, desde uno de los muchos lugares del mundo o desde uno de nuestros distribuidores autorizados. Los ingenieros de servicio tienen experiencia en productos de Woodward, así como en gran parte del equipo no Woodward con la que nuestros productos de interfaz. Para asistencia de ingeniería de servicio de campo, por favor, póngase en contacto con nosotros a través del teléfono, un correo electrónico, o utilizar nuestro sitio web y referencia Servicios al cliente
y entonces Soporte técnico.
Woodward
41
2301A LSSC
82389 Manual
Asistencia técnica Si necesita telefonear para obtener asistencia técnica, tendrá que proporcionar la siguiente información. Por favor anótelo aquí antes de llamar:
General El nombre del sitio Localización Número de teléfono Número de fax
Primer Información Mover Número de modelo del motor / Fabricante turbina Número de cilindros (si es aplicable) Tipo de combustible (gas, gaseoso, vapor, etc.) Valoración
Solicitud
Control / Información gobernador Por favor, enumere todos los reguladores, actuadores y controles electrónicos Woodward en su sistema:
Número de pieza Woodward y Revisión de Control Letra Descripción Regulador Tipo o número de serie
Número de pieza Woodward y Revisión de Control Letra Descripción Regulador Tipo o número de serie
Número de pieza Woodward y Revisión de Control Letra Descripción Regulador Tipo o número de serie
Si usted tiene un control electrónico o programable, tenga las posiciones de ajuste de ajuste o los ajustes del menú por escrito y con usted en el momento de la llamada.
42
Woodward
2301A reparto de carga y control de velocidad Especificaciones generales Clasificación de fuente de alimentación
90-150 85-132 Vdc o Vac para los modelos de alta tensión 20-40 V CC para los modelos de Baja Tensión
menos de o igual a 15 W nominal
El consumo de energía
insumosDetección de carga Sensor de velocidad Impedancia de entrada Sensor de velocidad La velocidad relativa Ajuste de la velocidad
90-240 Vac 3Ø 45-66 Hz 3Ø entrada del transformador de corriente
100-300 Ω captador magnético 1.0 Vac mínima para 30 Vac máximo 0-100 Ω para 0 a 10% de cambio de velocidad
terminales 23-24 puenteados, ajustable internamente 100 Ω potenciómetro permite el ajuste de velocidad externa 010%
Selección de ralentí velocidad
interruptor externo, terminales abiertas 19-16 Droop interruptor externo, terminales abiertas 14 a 16
Sincronizador
± 5 Vdc para cambio de velocidad con Woodward SPM-A sincronizador
Compartiendo carga
0-6 Vcc
OutputsSolenoide
7,5 Vdc max durante 0 a 214 mA con 35 Ω bobina
Ajustes por velocidad nominal
11 450 Hz 0-10 s, interruptor activado, cerca de los terminales 19-16
Rampa de aceleración (± ocioso Calificación)
Compensación actuador
tiempo de compatibilidad constante 0-500 ms
Velocidad de ralentí bajo
55% nominal
Amplificador de ganancia Reset (Estabilidad) carga de ganancia
Rango de control de velocidad
6 Vdc máximo a 5 A CT Droop actual 0 a 10% cambiar seleccionable, 500-1500 Hz, 1000-3000 Hz, 2000-6000 Hz (estándar), 4000-12 000 Hz
- 40 a +85 ° C (-40 a 185 ° F)
Temperatura de funcionamiento Compartiendo carga
Vibración
Choque
Peso
± 5% de la carga nominal con ajuste de velocidad emparejado
4 Gs, 5 a 500 Hz
60 Gs aproximadamente 1,8 kg (4 lb) Acabado
polvo de brillo
Cumplimiento normativo Conformidad Europea para la marca CE (especifica los modelos de baja tensión solamente) -
Directiva EMC
Certificada a 89 DIRECTIVA / 336 / CEE del Consejo del 03 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Directiva de bajo voltaje
Certificado para la directiva / CEE del Consejo 73/23 de 19 de febrero de 1973, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.
El cumplimiento del Norte de América:
UL:
UL para instalaciones normales. Para su uso en los Estados Unidos (6IN6 Listado).
declaraciones