NDICE
BUSCA
39
Seção 2: Instrumentos,, controles Instrumentos e comandos
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
1 - Identificação geral 2
1
3
20
41
24
25
14
8
7 6
22 23 17
5
16 9
11
18
10
15 9
10 19 21 12
13 6
4
4
1 - Painel de instrum instrumento entoss - veja veja as página páginass 42 a 45
15 - Alavanca de acionamento da tração dianteira (tratores 4 x 4 de acionamento mecânico).
2 - Vol olan ante te de di dire reçã çãoo
OBS: Nos tratores com transmissão de 18 Velo-
3 - Ac Acel eler erad ador or ma manu nual al
cidades, o acionamento da tração é feito atra-
4 - Ped edal al do do ace acele lera rado dorr 5 - Ped edal al da em embr brea eage gem m 6 - Peda edais is dos dos freio freioss e trava trava de de união união 7 - Trav ravaa do freio freio de de estaci estaciona onamen mento to 8 - Estr Estrangul angulador ador do motor motor (Som (Somente ente MF 250 250 X) 9 - Ala Alavan vanca ca de marc marchas has (ala (alavan vanca ca maior maior)) 10 - Alavanca da Reduzida Reduzida e Direta (alavanca (alavanca menor): tratores com 8 e 12 velocidades.
vés de uma tecla no painel - veja as páginas 52 e 106.
16 - Alavanca de acionamento acionamento da TDP/TDPI (se (se equipado) 17 - Alavanca do controle de "Posição" "Posição" (interna) do sistema hidráulico 18 - Alavanca do controle de Tração Tração / Profundidade (externa) do sistema hidráulico 19 - Controle de reação do sistema sistema hidráulico hidráulico
11 - Alavanca da Alta e Baixa (alavanca média): média): somente tratores com 12 velocidades
20 - Alavanca(s) do controle remoto remoto (se equipado)
12 - Alavanca de marchas (tratores com 18 velocidades): alavanca única, onde seleção da Alta e Baixa é feita de forma elétro-hidráulica - veja as páginas 50, 51 e 107.
22 - Assen Assento to do operador operador
13 - Alavanca seletora seletora do Creeper Creeper (se equipado) equipado) 14 - Defletor de calor e poeira poeira (exceto tratores tratores estreitos)
21 - Pedal de bloqueio do diferencial diferencial (se equipado) 23 - Cinto de segurança segurança (exceto tratores tratores sem EPCC) EPCC) 24 - Estru Estrutura tura de proteção proteção contra contra capotamento capotamento EPCC (exceto tratores estreitos) 25 - Toldo refletivo (somente (somente quando equipado com EPCC)
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
2 - Painel de Instrumentos
42
2.1 - Identificação geral 10
12
11
2
3
4
5
16 17 1
6
13
14
15
8
9
18
1 - Chave de partid partidaa - veja veja a próx próxima ima págin página. a. Luzes de aviso aviso - veja as próximas páginas.
2 - Luz de aviso aviso da da tempera temperatura tura da água água do moto motorr 3* - Luz de de aviso aviso - faixa Baixa acoplada acoplada 4* - Luz de de aviso - faixa faixa Alta acoplada acoplada 5* - Luz de aviso da tração tração dianteira acionada *
7
Some So ment nte e par para a tra trato tores res co com m 18 18 velo veloci cida dade des s
6 - Luz de aviso aviso de restr restrição ição do filtro filtro de ar 7 - Lu Luzz de avi aviso so da da carga carga da da bater bateria ia 8 - Lu Luzz de aviso aviso da da press pressão ão de óleo óleo do do motor motor 9 - Luz de aviso aviso não utiliz utilizada ada na na Série Série 200
Controles de iluminação: para tratores sem cabina, veja a página 67 para identificar os faróis e sinaleiras. Para tratores cabinados, veja a página 68.
13 - Tecla dos faróis e sinaleiras (Posições, (Pos ições, de cima para baixo): - desligado. - lu luze zess dos dos inst instru rume ment ntos os + si sina nale leir iras as tra trase seir iras as + mais faróis auxiliares dianteiros em modo sinaleira. - pe perm rman anec ecem em os it iten enss da da pos posiç ição ão an ante teri rior or + fafaróis dianteiros em luz baixa. 14 - Tecla seletora de luz luz Baixa e Alta: comprimindo comprimindo esta tecla para baixo, os faróis dianteiros passam para luz alta e os faróis auxiliares passam para luz normal.
10 - Indicador do nível de combustível
15 - Tecla do farol traseiro de trabalho: trabalho: comprimindo esta tecla para baixo, aciona-se o farol traseiro.
11 - Indicador de temperatura temperatura da água do motor
16 - Pis Pisca-dir ca-direciona ecionall (opci (opcional) onal)
12 - Tratômetro (horímetro (horímetro e contagiros).
17 - Pis Pisca-al ca-alerta erta (opcional) (opcional)
Indicadores - veja as páginas 44 e 45.
18 - Buzina (opcional): a buzina buzina é acionada através do botão localizado entre a trava do freio e a chave de partida.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
2 - Painel de Instrumentos Somente tratores de 18 velocidades
43
10
12
11
Veja a página 52 sobre tração e págs. 50 e 51 sobre câmbio 18 vel.
19 - Tecla de acionamento elétro-hidráulico da tração dianteira, do tipo elétro-hidráulica. 20 - Indicado Indicadorr da faixa de velocida velocidade de selecionada através da alavanca única: H (Rápida) - M (Média) - L (Lenta)
16
20 H M
OBS: indicação de Baixa ou Alta do câmbio: ver
L
luzes de aviso (3 e 4, respectivamente).
19
A seleção da Alta e Baixa neste câmbio é feita através de um botão localizado no manípulo da
17
13 14 15
alavanca de marchas.
1
Painel - tratores sem cabina 10
12
11
1 - Chave de partida:
Possui 4 posições, em seqüência, da esquerda para a direita: A - De Dessliliga gada da.. B - Liga o sistem sistemaa de luzes luzes de avis avisoo (lâmpadas (lâmpadas-pi-piloto). C - Liga o sistem sistemaa de pré-aqu pré-aquecime ecimento nto do moto motorr para partida a frio (se equipado). D - Liga o motor motor de partid partida: a: Para Para isso, isso, é necessár necessário io que a alavanca menor do câmbio esteja em neutro.
16 19 17
18 13
14
1
15
Painel - tratores cabinados
2.2 - Luzes de aviso
1
2 - Luz de aviso da temperatura da água do motor
Permanece acesa com a chave de partida na posição Permanece "B" e motor desligado. Após ligar o motor e durante o trabalho trabal ho normal, deve permanecer apagada. Se acender, tome as mesmas providências e precauções mencionadas em relação ao indicador de temperatura (11). 3 - Luz de aviso de acoplamento da Baixa (somente tratores com 18 velocidades)
Quando acesa, indica que o câmbio está selecionado em faixa Baixa. Essa seleção é feita através do botão no manípulo da alavanca de marchas.
2
3
6
4
7
8
5
9
4 - Luz de aviso de acoplamento da Alta (Somente tratores com 18 velocidades)
Quando acesa, indica que o câmbio está selecionado em faixa Alta.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
2 - Painel de Instrumentos
44
5 - Luz de aviso da tração dianteira acionada (somente tratores com 18 velocidades)
Quando acesa, indica que a tração de engate elétrohidráulico está acionada. 6 - Luz de aviso de restrição do filtro de ar
Permanece acesa com a chave de partida na posição Permanece "B" e motor desligado. Após ligar o motor e durante o trabalho trabal ho normal, deve permanecer apagada. Se acender, indica restrição excessiva no filtro de ar, que não admite limpezas: deve ser substituído conforme instruções na pág. 144. 7 - Luz de aviso da carga da bateria
☞
NOTA: Para informações sobre análise de falhas, suas causas e soluções, veja a página 180.
8 - Luz de aviso da pressão do óleo do motor
Esta lâmpada acende quando a chave de partida está na posição B e motor desligado. Se esta luz acender durante o funcionamento funciona mento normal do motor, isto indica que a pressão do óleo pode estar baixa. Neste caso, desligue imediatamente o motor e verifique a causa, que pode ser nível de óleo muito baixo. Não continue a operação sem eliminar a causa do problema!
Esta lâmpada acende quando a chave de partida está na posição B e motor desligado. Com o motor em funcionamento, esta lâmpada deve permanecer apagada, do contrário, examine o sistema de carga e a própria bateria.
2.3 - Indicadores 10 - Indicador do nível de combustível Indica o nível aproximado de combustível no tanque. Da esquerda para a direita, a indicação do ponteiro é a seguinte: vazio, meio cheio e cheio. OBS: Evite deixar o combustível esgotar-se, pois, quando isso acontece, pode ser necessário fazer a sangria do sistema de alimentação. 11 - Indicador da temperatura da água do motor Indica o comportamento da temperatura do motor. Tanto o excesso quanto a falta de temperatura são prejudiciais. A temperatura está correta se o ponteiro estiver na faixa verde (central) da escala do marcador. Em caso de superaquecimento, não desligue o motor. Deixe-o em marcha lenta até normalizar a temperatura e só então desligue-o para examinar a causa. OBS: Veja na página 146, mais informações e os cuidados necessários. __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
2 - Painel de Instrumentos
45
12 - Tratômetro:
É composto pelo horímetro (A) ,que indica o número de horas trabalhadas, e pelo tacômetro (contagiros B), que através do ponteiro indica a rotação do motor em rpm (rotações por minuto). Cada divisão da escala equivale a 100 rpm, ou seja, se o ponteiro estiver sobre o número 20, o motor está a 2000 rpm. O horímetro possui 6 dígitos: o dígito à direita indica indic a os décimos de hora trabalhada e os demais, o número inteiro de horas. As horas marcadas pelo horímetro coincidem com as do relógio, quando o motor estiver trabalhando de forma contínua a 1800 rpm.
B
A
3 - Comandos e Controles 3.1 - Descrição geral 2 - Volante de direção
3
A direção dos tratores da Série 200 é do tipo hidráulico-hidrostática, hidráulico-hidrost ática, proporcionando suavidade e leveza no acionamento. Uma bomba hidráulica alimenta a unidade hidrostática que, por sua vez, dosa o óleo ao cilindro hidráulico da direção que esterça as rodas. O controle de direção é mantido, mesmo no caso da bomba hidráulica ou motor parar de funcionar. Porém, neste caso o esforço requerido será maior. 3 - Acelerador Manual
Utilize-o para as operações de campo. - Nos tr trat ator ores es se sem m pla plata tafo form rma, a, mo mova va a ala alava vanc nca a para baixo para aumentar a rotação do motor e vice-versa. - Nos tr trat atore oress cab cabin inado ados, s, pa para ra au aume ment ntar ar a rot rota- a- ção empurre a alavanca para cima. Durante a operação, mantenha o motor dentro da faixa ideal de rotação. Nunca sobrecarregue o motor. A sobrecarga pode ser constatada se, ao aumentar a aceleração, o motor não responder com aumento de rotação.
2
☞
NOTA: Não force o volante quando este atingir o final de curso. Retorne-o ligeiramente para evitar danos ao sistema que, nesta situa- ção, fica submetido a uma pressão excessiva devido ao fim de curso do cilindro da direção.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
46
4 - Pedal do Acelerador
Atua por meio de acionamento mecânico direto sobre a bomba injetora, no sentido de variar a dosagem de combustível enviada aos bicos injetores. 4
ATENÇÃO! Ao trafegar em estradas, utilize sem- pre o acelerador de pedal. Evite variações bruscas de rotação do motor. 5 - Pedal da embreagem
A embreagem tem a função de interromper a transmissão de potência do motor à caixa de câmbio, permitindo uma uma transmissão suave de movimento movimento no início do deslocamento. A embreagem pode ser simples ou dupla (1 ou 2 discos, respectivamente). A embreagem dupla é utilizada em tratores com TDP tipo dependente. Assim, o 1° estágio desliga a transmissão e o 2° estágio, a TDP. Os tratores equipados com TDPI (Tomada de Potência Independente) são equipados com embreagem Split torque. Veja a página 90 sobre a seleção do 1° e 2° estágios.
☞
NOTA: Nunca "descanse" o pé sobre o pe- dal da embreagem durante a ope- ração normal. Isto gera desgaste no rolamento do colar e disco da em- breagem.
6 - Pedais dos freios: O sistema de freios dos tratores da Série 200 é de acionamento mecânico, independente para cada roda traseira. Nos tratores sem cabina, o acionamento é através de tirantes e na versão cabinada, através de cabos. Aplicando o pedal direito, apenas a roda direita é freada e o pedal esquerdo aciona o freio da roda esquerda.
7
T
4 5
21
6
Tratores com cabina
T
7 5
6
Tratores sem cabina
Ao se executar curvas fechadas, pode-se utilizar o auxílio dos freios, aplicando apenas o pedal do lado da direção desejada. Porém, este recurso deve ser utilizado somente quando a situação assim o exigir. O exagero no uso dos freios encurtará a vida útil dos discos.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
47
ATENÇÃO! Toda vez que você trafegar em estradas, mantenha os dois pedais unidos pela trava de união (T). Isto assegura que as duas rodas freiem juntas quan- do solicitadas. Por se tratar de um item fundamental de segurança, é indispensável que a manutenção dos freios seja bem executada, através de regulagens periódi- cas. 7 - Trava do freio de estacionamento
Sempre que estacionar estaci onar o trator, trave os freios! Para isto, una os 2 pedais através da trava de união (T). Pise os pedais com firmeza. Puxe a trava e os pedais permanecerão travados. Para destravar os pedais, exerça uma força sobre os mesmos e empurre a trava. OBS: Se a trava de união dos pedais não for aplicada, somente o freio da roda esquerda ficará travado!
7 T 4
8 - Estrangulador do motor (MF 250X)
Para desligar o motor, baixe a rotação para marcha lenta, espere em torno de 30 segundos e puxe o estrangulador, deixando-o puxado até a próxima partida por razões de segurança. OBS: Nos tratores MF 265 a 299, o motor é desligado através da chave de partida, girando-a para a posição A. A bomba injetora desses tratores possui um solenóide elétrico de corte de combustível. 8
9 - Alavanca de marchas
9
10
Tratores com câmbio de 8 e 12 marchas
-
Nos tra Nos trato tore ress com com câ câmb mbio io de 8x 8x22 mar march chas as,, ess essaa alavanca seleciona as marchas: 1 , 2 , 3 , 4 e Ré. Noss tra No trato tore ress com com câ câmb mbio io de 12x 12x44 mar march chas as,, sin sin-cronizada ou engrenamento constante, esta alavanca seleciona as marchas de 1 , 2 , 3 e Ré. a
-
a
a
a
a
a
a
Tratores com câmbio de 8 x 2 marchas __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
48
10 - Alavanca da Reduzida e Direta* Tratores com câmbio de 8x2 e 12x4 marchas
Essa alavanca possui 3 posições: a) par paraa trás, trás, obt obtêm-s êm-see march marchas as dire diretas tas (D) (D),, para para velocidades maiores. b) par paraa frente frente a redu reduzid zidaa (R), (R), ou seja seja,, veloci velocidad dades es menores e maior força de tração. c) no meio meio,, "pont "ponto-m o-mor orto" to" ou neut neutro ro.. É a pos posiçã içãoo que permite a partida do motor.
12x4 Vel. Constant Mesh Clark
9
11
10
Tratores com 12 x 4 velocidades
11 - Alavanca da Alta e Baixa*
12x4 Vel. Constant Mesh e Sincro - Eaton
Tratores com câmbio de 12x4 marchas
Esta alavanca proporciona variações menores na velocidade, necessárias em operações de campo. Deslocando-se a alavanca para frente, obtém-se a Baixa (B) e deslocando-a para trás, obtém-se a Alta (A). A posição central é neutra ou "ponto-morto". 9
☞
11
10
*NOTA: Nos tratores com cabina (com op- ção somente para 12x4 marchas), a seleção da Reduzida e Direta + Alta e Baixa, é feita pela alavanca da esquerda (Y). Y
9
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
☞
49
NOTAS: 1 - Nos câmbios câmbios de 8 e 12 velocidade velocidades, s, evite deslocar deslocar a alavanc alavancaa da reduzi- reduzi- da & direta sem que a alavanca maior (de marchas) esteja em neutro. 2 - As ma marc rcha hass (1 à 8 ou 1 à 12 conforme o câmbio) são obtidas median- te a combinação do uso das 2 ou 3 alavancas, conforme os diagramas abaixo: a
Câmbio de 8 marchas engr en gr.. Desl Desliz izan ante te
a
a
a
Câmbio de 12 marchas Sincro e Constant Mesh Eaton
Câmbio de 12 marchas Constant Mesh Clark
Alavancas 9
10
11
9
10
11
9
10
Frente
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
º
1 2 3 4 1 2 3 4 -
R R R R D D D D -
1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3
B A B A B A B A B A B A
R R R R R R D D D D D D
B A B A B A B A B A B A
1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3
R R R R R R D D D D D D
R R -
R D -
R R R R
B A B D
R R D D
B A B A
R R R R
R R D D
Ré
1 2 3 4
º
º
º
º
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
50
12 - Alavanca de marchas lateral tratores de 18 x 6 velocidades
12
O trator MF 290 possui como opcional a transmissão de 18 velocidades à frente e 6 à ré. Todo o comando de seleção das 18 / 6 velocidades é feito através de uma única alavanca (12) associada ao seletor elétro-hidráulico (X). Esquema e seleção de marchas
X
X
A escolha das 18 x 6 marchas é feita em 3 estágios, obedecendo a seguinte seqüência: A)
Lent enta a (L), (L), Média Média (M) (M) e Rápid Rápida a (H) (H) - visual visualize ize a opção feita através do indicador (Z) - figura abaixo.
Desloque a alavanca para a direita e faça a seleção. OBS: Não existe posição Neutra nesta seleção. B)
1 , 2 , 3 e Ré: a
a
a
Feita a seleção da Lenta (L), Média (M) e Rápida (H), puxe a alavanca para a esquerda e selecione uma das marchas ou Ré. C)
Alta Alt a (Lebr (Lebre) e) ou ou Baixa Baixa (T (Tart artaru aruga) ga): :
Finalmente, para que o ajuste "fino" da velocidade seja feito sem o uso da embreagem, escolha entre Baixa (T (Tartaruga) artaruga) e Alta (Lebre). Esta seleção é feita através do botão (X) no manípulo da alavanca, sem o uso de embreagem e a escolha feita é indicada pelas luzes de aviso (Y) no painel de instrumentos - figura ao lado. Operação:
a) Coloqu Coloquee a alav alavanc ancaa de mar marcha cha (12 (12)) em neu neutro tro e ligue o motor. b) Ac Acio ione ne o ped pedal al da em embr brea eage gem. m. c) Mov Movime imente nte a alavan alavanca ca total totalme mente nte para para a dire direita ita e selecione a faixa de velocidade desejada: Lenta (L), Média (M) ou Rápida (H). Adote o seguinte procedimento para obter: - Fai aixa xa Mé Médi diaa (M) (M):: pux puxee a al alav avan anca ca pa para ra tr trás ás.. - Fai aixa xa Le Lent ntaa (L) (L):: ret retor orne ne um po pouc ucoo a ala alava vanc ncaa e puxe-a mais uma vez. - re reto torn rnoo à fa faix ixaa Méd Média ia (M (M): ): em empu purr rree a al alav avan anca ca para frente.
H M
Z
Y
L
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles -
51
Fai aixa xa Rá Rápi pida da (H (H): ): ret retor orne ne um po pouc ucoo a ala alava vanc ncaa e empurre-a mais uma vez. Reto Re torn rnoo à fa faix ixaa Méd Média ia (M (M): ): pux puxee a al alav avan anca ca um umaa vez.
d) Movime Movimente nte a alavan alavanca ca para para a esq esquer uerda da e enga enga-te a marcha desejada: 1 , 2 , 3 ou Ré. e) Sol Solte te a em embre breage agem m e, e, com com o trat trator or em movi movi-mento, quando necessário, mude entre Baixa (Tartaruga) ou Alta (Lebre) através do botão (X). Visualize as opções selecionadas através dos indicadores (Y e Z) no painel - veja figura anterior.. or a
☞
a
a
NOTAS: - Par araa a sel seleç eção ão da Al Alta ta ou Ba Baix ixa, a, não acione a embreagem: dimi- nua ligeiramente a rotação do motor e faça a mudança. - O sis siste tema ma de Al Alta ta e Bai Baixa xa elé létr tro- o- hidráulica dos tratores com 18 Velocidades permite que o tra- tor permaneça firme, mesmo com o motor desligado, desde que uma das marchas esteja engatada (1 , 2 , 3 ou Ré). a
a
a
13 - Alavanca seletora do "Creeper" Item Opcional para MF 250X a 290, com câmbio de 8 ou 12 velocidades
O creeper é um redutor de velocidade montado entre o câmbio e o eixo traseiro que permite dobrar o número de marchas e obter velocidades superreduzidas para aplicações especiais. - De Desl sloc ocan ando do a alav alavan anca ca sel selet etor oraa par paraa fre frent nte, e, as velocidades são normais (uso do câmbio em regime normal). - Posiç ição ão ce cent ntrral "N "N"" = Neu Neutr troo. - De Desl sloc ocan ando do a ala alava vanc ncaa par paraa trá trás, s, ob obté témm-se se as velocidades reduzidas. Esta posição só deve ser utilizada para aplicações especiais, que requerem velocidades super-r super-reduzidas. eduzidas.
13
"N"
Faixa Normal
Faixa Reduzida
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
52
15 - Acionamento da tração dianteira
A
15
Para as operações de campo que exijam esforço de tração, acione a tração dianteira auxiliar. auxiliar.
☞
NOTA: NÃO utilize a tração dianteira quan- do trafegar em estradas ou em ser- viços que não requerem força de tração.
Trator sem cabina, tração lateral A
15
16
Tração de acoplamento mecânico - tratores com 8 e 12 velocidades ✔
No caso dos tratores com tração dianteira de acionamento lateral e nos tratores cabinados (Figs. A), pare o trator e empurre a alavanca para baixo. O desligamento da tração pode ser feito com o trator em movimento, desde que a tração não esteja sendo solicitada.
✔
Nos tratores com tração dianteira central (Fig. B), pare o trator e desloque a alavanca para a frente. Paraa desligar a tração dianteira, também pare o Par trator e mova a alavanca para trás.
Tratores com cabina B
15
Trator sem cabina, tração central Tração de acoplamento elétro-hidráulico tratores com 18 velocidades
OBS: Neste caso, a tração pode ser acoplada com o trator em movimento. O acionamento da tração é feito através de um acoplamento hidráulico, controlado eletricamente. Para acionar a tração, comprima a tecla localizada no ponto (C) do painel de instrumentos.
C
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
53
3 - Comandos e Controles 16 - Alavanca de acionamento da TDP e TDPI
Para acionar a TDPI (Tomada de Potência Independente), deixe o motor em marcha lenta e puxe a alavanca para frente. Neste caso, não é necessário acionar a embreagem. No caso de TDP (Tomada de Potência Dependente), o pedal da embreagem deve estar regulado para o 2° estágio. Isto pode ser constatado pelo maior curso do pedal - veja o procedimento na página 90. Após, pressione o pedal da embreagem até o final do curso (2° estágio), desloque a alavanca para trás, soltando a embreagem lentamente. Em seguida, ajuste a rotação do motor para obter a rotação desejada na TDP.
16
Tratores cabinados (ver figuras anteriores)
Para acionar a TDPI, diminua a rotação do motor, puxe a alavanca (16) para a direita (para destravá-la) e desloque-a para frente.
18
17 - Alavanca do controle de posição do sistema hidráulico
Esta alavanca deve ser utilizada para: a) Op Opera eração ção com imp implem lement entos os que que trab trabalh alham am aciacima da superfície do solo, tais como: pulverizadores, plataformas de carga, roçadeiras, etc. b) Para acop acoplam lament entoo de imple implemen mentos tos,, uma vez vez que que esta alavanca permite um controle preciso da altura das barras inferiores. c) Tran ransp sport ortee de impl impleme emento ntoss até o local local de tratrabalho ou cargas (guinchos, plataformas, etc.). OBS: Os perfuradores de solo e enxadas
17
18
17
rotativas, embora trabalhem abaixo da superfí- cie, são controlados através da alavanca de Posição.
18 - Alavanca do Profundidade (tração)
controle
de
Utilizada ao operar com implementos que trabalham sob a superfície do solo, tais como: arados, subsoladores,, sulcadores, etc. subsoladores Ao utilizar-se utilizar-se essa essa alavanca, o mecanismo mecanismo de controle automático de tração e profundidade é acionado.
A finalidade deste sistema é corrigir a profundidade de penetração do implemento no solo, conforme as variações de textura, mantendo, assim, a força de tração dentro de determinados limites. Veja a página 115 para mais informações.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
54
BUSCA
3 - Comandos e Controles 19 - Controle de reação do sistema hidráulico
Regula a velocidade de descida do implemento acoplado. Com o seletor totalmente para baixo, a reação é rápida (velocidade de descida rápida). Quando estiver totalmente para cima, a reação é lenta. Paraa obter ajustes intermediários, deixe o seletor na Par faixa intermediária do quadrante.
19
20 - Alavanca(s) do controle remoto (se equipado)
O seu trator pode ser equipado com controle remoto de uma ou duas linhas, do tipo dependente ou independente. Cada alavanca permite operar um cilindro (ou um par de cilindros em paralelo), em implementos que utilizam o controle remoto. O comando é de dupla ação, ou seja, permite estender e recolher a(s) haste(s) do(s) cilindro(s) hidráulico(s) remoto(s). O controle remoto é um acessório que pode ser adquirido em forma de kit e instalado no seu trator, caso não esteja equipado - consulte sua Concessionária Concessi onária MF MF.. Como opcionais, existe a válvula com vazão variável (para MF 292 a 299) e válvulas tipo Kick-Out* (exceto para MF 250X). Veja as páginas 117 a 121 para informações.
20
* Neste tipo de válvula, as alavancas retornam a neutro automaticamente, ao ser atingido o final de curso do(s) cilindro(s) acionado(s).
21 - Pedal do bloqueio do diferencial:
Sempre que as condições do solo fizerem uma das rodas perder a aderência, esta patinará e a outra ficará imóvel e a tração será prejudicada ou anulada. Nesta situação, pise o pedal da embreagem, acione o pedal do bloqueio e solte novamente a embreagem: as rodas traseiras passarão a tracionar juntas. Nunca utilize o bloqueio em curvas ou declives! O desengate do bloqueio ocorre automaticamente, tão logo as duas rodas fiquem com aderência normal. OBS: Nos tratores cabinados, o pedal do bloqueio localiza-se entre os pedais da embreagem e freios - figura ao lado.
21
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
55
3.2 - Comandos hidráulicos - tratores cabinados Alavancas do controle remoto:
A) Alavan Alavanca ca de cont control rolee das linh linhas as da esqu esquerd erdaa terminais (1 e 2) B) Alavan Alavanca ca de cont contro role le das das linhas linhas da da direit direitaa - terterminais (3 e 4)
F B
C) Manípu Manípulo lo de var variaç iação ão da vaz vazão ão do do contro controle le reremoto: item Opcional, utilizado na válvula esquerda (terminais 1 e 2). A utilização deste recurso é idêntico ao descrito no manual do trator, ou seja, permite variar a vazão entre 0 e 60% do total.
A E
D
Vazão total do controle remoto: -
MF 27 275 5 a 29 290 0 = 42 l/ l/mi min n (P = 15 150 0 ba bar) r)
-
MF 292 = 42 l/ l/m min (P = 17 175 5 ba barr)
-
MF 29 297 7 a 29 299 9 = 50 l/ l/mi min n (P = 17 175 5 ba bar) r)
☞
NOTA: Quando utilizar a válvula de vazão variável para acionamentos contínu- os (como motores hidráulicos), o re- torno deve ser feito através do ter- minal (2a), com acesso direto a tan- que.
C
3 1
Levante hidráulico
D) Alavanca Alavanca de de control controlee de Posiçã osiçãoo (Ver (Ver item item 17 páginas anteriores)
2
4
E) Alavan Alavanca ca de contro controle le de Traç Tração ão (Prof (Profund undida idade) de) - Ver item 18 - páginas anteriores. F) Contro Controle le de de reaç reação ão do do levan levante te hidr hidrául áulico ico Paraa cima = reação lenta (tartaruga) Par Paraa baixo = reação rápida (lebre) Par Ver item 19 - páginas anteriores.
2a
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles
56
G) Alavanca Alavanca auxili auxiliar ar do do contro controle le de Posiçã osição: o: utiliutilizada para acoplamento de implementos H) Ala Alavan vanca ca acion acionado adora ra do do fluxo fluxo comb combina inado. do. Para acionar o fluxo combinado, mova a alavanPara ca (H) para frente, e em seguida, a alavanca de Posição (D) totalmente para trás, para “Bombeamento Constante” ; toda a vazão da bomba do sistema de levante será adicionada ao controle remoto. O sistema de levante fica inoperante ao utilizar este recurso.
G
H
H
☞
IMPORTANTE: Nunca mova a alavanca (D) para Bombeamento Constante sem an- tes ativar o fluxo combinado! E
Vazões normais do controle remoto (sem fluxo combinado):
D
MF 275 a 292 = 42 litros/min MF 297 a 299 = 50 litros/min
Vazão com fluxo combinado: -
Se eq equi uipa pado do co com m TDP TDP de 54 540 0 rpm rpm,, adi adici cion one e 17 l/min ao fluxo acima.
-
Se eq equi uipa pado do com com TD TDP P de 54 540 0 e 100 1000 0 rpm rpm,, adi adi-cione 27 l/min ao fluxo acima.
Posição das alavancas do levante para bombeamento constante
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
3 - Comandos e Controles 3.3 - Assento do operador Os tratores da Série 200 podem ser equipados com os seguintes tipos de assento:
57
2
Assento Standard 3
A) Assento Standard
OBS: Este assento é normalmente utilizado em tratores não equipados com Estrutura de Proteção Contra Capotamento e, portanto, não equipados com cinto de segurança. Ajustes
4
De posição - para frente ou para trás: mova a alavanca (1) para a esquerda e desloque o assento. Rigidez da suspensão: girando o manípulo (2) no sentido horário, a suspensão fica mais rígida e viceversa.
1
Basculamento
Como este assento é utilizado em tratores sem EPCC e toldo, este pode ser basculado sobre o volante para proteção. Para isso, puxe a trava (3). Para destravá-lo da posição basculada, puxe a trava (4). 1
B) Assento com cinto de segurança (Tratores sem e com cabina)
As opções de ajuste deste assento são as a s seguintes: 1 - deslo deslocamen camento to do do assent assentoo para para a frent frentee ou para trás: destrave-o movendo a alavanca (1) para a esquerda. 2 - ajust ajustee da rigide rigidezz da susp suspensã ensão: o: atravé atravéss do manípulo (2) - idem ao assento anterior. 3 - altur alturaa do asse assento: nto: solte solte os 2 paraf parafusos usos (3a) de de cada lado e a porca (3b). Posicione o assento na altura desejada e reaperte os parafusos e porca. 4 - inclin inclinação ação dos desca descansansa-braço braçoss (se (se equipad equipado): o): gire os manípulos inferiores (4), conforme necessário. OBS: O assento pode também ser equipado com descansa-braços sem regulagem.
4
2
3b 3a
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina
58
4.1 - Configuração da cabina para os tratores MF 275 a 299 A) Cabina versão Standard
Ventilador. Ar condicionado: - MF 275, 275, 283 e 290: 290: cond condens ensado adorr monta montado do na na frent frentee do rad radiad iador or.. - MF 292 292,, 297 297 e 299: 299: con conde dens nsad ador or mon monta tado do sob sobre re o tet teto. o. Limpador / lavador vidro dianteiro com 1 velocidade. Nível de Ruído 84 db. Vidros verdes temperados. Acelerador de pé. Banco ajustável com cinto de segurança. 02 faróis de serviço dianteiros. 01 farol de serviço traseiro LD. 02 sinaleiras dianteiras com pisca e luz de posição. Pára-lamas Páralamas plást plásticos icos pintad pintados, os, com com sinaleira sinaleiras, s, suporte suportess e saias. saias. Estr Estrutur uturaa de Proteção Contra Capotamento - EPCC Porta no la laddo es esquerdo . Vidro traseiro basculante (sem amortecedores amortecedores).). Acabamento interno de plástico cinza. B) Cabina versão Luxo
Ventilador Ar quente Ar condicionado: - MF 275, 275, 283 e 290: 290: cond condens ensado adorr monta montado do na na frent frentee do rad radiad iador or.. - MF 292 292,, 297 297 e 299: 299: con conde dens nsad ador or mon monta tado do sob sobre re o tet teto. o. Limpador / lavador do vidro dianteiro com 2 velocidades. Pára-sol retrátil. Nível de Ruído 84 db. Preparação Prep aração para som (2 alto-falantes, 2 telas, fios, antena). Acendedor e cinzeiro. Vidros verdes temperados. Acelerador de pé. Banco ajustável com cinto de segurança. 02 faróis de serviço dianteiros. 02 faróis de serviço traseiros. 02 sinaleiras dianteiras com pisca e luz de posição. Farolete Farole te interno (luz de cortesia). Suporte e luz de placa. Pára-lamas plásticos pintados, com sinaleiras, suportes e saias. Estrutura de Proteção Contra Capotamento - EPCC. Porta no lado esquerdo. Vidro traseiro basculante com 2 amortecedores a gás. Acabamento interno de plástico cinza. __________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina
59
4.2 - Itens gerais, internos e externos 4
5
4
1
2
3
1 - Farolete interno, com controle liga/desliga incorporado
2 - Encaixe para rádio
3 - Encaixes para alto-falante
4 - Controles de pressurização e temperatura
6
interna da cabina - veja na página 62.
5 - Teclas de acionamento: dos faróis dianteiros do teto da cabina, do lavador e limpador
6a
do pára-brisa dianteiro
Veja a página 68. 6 - Pára-sol (Opcional)
Para evitar o ofuscamento causado pelo sol, puxe-o para baixo conforme necessário. Paraa retorná-lo, puxe a alça (6a). Par 7 - Quadro elétrico geral do trator cabinado
Veja a página 155.
7
8 - Pedais de controle
Veja a páginas 46 e 47. 8
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina
60
9b
9a
9 - Porta de acesso a cabina
Para abrir a porta por dentro, levante a maçanePara ta (9a). A porta possui uma fechadura (9b) que permite chaveá-la.
11
A
10 - Faróis e sinaleiras da cabina
Veja a página 68 sobre a identificação e controles de acionamento. 11 - Janela traseira
Esta pode ser aberta parcial ou totalmente. Porém, para a abertura total é necessário que a janela seja equipada com os cilindros a gás (B), que são Opcionais. Para destravá-la, abaixe a alavanca (A) conforme indicado pela seta (A1). Empurre a janela e trave-a na posição parcialmente aberta, deslocando a alavanca para a esquerda, conforme seta (A2). Para destravar a janela e abri-la totalmente, levante a alavanca conforme seta (A3) e empurre a janela, que será mantida aberta pelos cilindros a gás (B), se equipados.
B
A
A
A3 A2 A1
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina
61
12 - Limpador e lavador do pára-brisa
13
dianteiro
Acionados através das teclas superiores (A e B) respectivamente. Mantenha os reservatórios d´água (C) sempre abastecidos com água limpa. Não é recomendado o uso de detergentes na água, pois estes podem ressecar as borrachas do limpador e pára-brisa.
12 B
A
OBS: Opcionalmente, a cabina pode ser E
equipada também com limpador e lavador do pára-brisa traseiro. D
13 - Espelhos retrovisores
-
Possuem amplas opções de regulagem: Afas Af asta tame ment ntoo ou ou apr aprox oxim imaç ação ão da ca cabi bina na:: sol solte te os parafusos (D) Par araa cim cimaa ou ou par paraa bai baixo xo e âng ângul ulo: o: so solt ltee a po porc rcaa (E).
15
C
14 - Toma Tomada da elétri elétrica ca para para reboq reboque ue (Opcio (Opcional nal))
1234567-
Possui 7 terminais, com as funções abaixo. Antes de utilizá-la, assegure-se de que o plugue do reboque está bem conectado. Pis isca ca es esqu quer erdo do Não ut utililiz izad adoo Nega Ne gati tivo vo (m (mas assa sa)) Pis isca ca di dire reit itoo Luzz de Lu de fre freio io di dire reit itaa Luzes Luz es do do freio freio de de mão - esquer esquerda da e direi direita ta Luzz de Lu de fre freio io esq esque uerd rdaa OBS: Os números de 1 a 7 estão gravados no dorso da tomada e no plugue junto a cada ter- minal .
14
17
15 - Aber Abertura tura para para visual visualizaçã ização o da barra barra de tração, TDP e implemento 16 - Cai Caixa xa de fer ferram ramen entas tas 17 - Loc Locali alizaç zação ão das das plaquet plaquetas as de ident identifi ificaçã cação o
16
- N0 de Série e Monobloco.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina
62
4.3 - Utilização do condicionador de ar e calefação A) Controles 1 - Botão do ventil ventilador: ador: aciona e permit permitee regular regular o nível de pressurização da cabina, em 3 velocidades: “1, 2 e 3”.
2 - Botão Botão de acio acionam nament entoo do compr compres essor sor 3 - Botão da calefaç calefação ão (Opcio (Opcional): nal): aciona e regula regula o aquecimento. Girado totalmente no sentido anti-horário, a calefação é desativada. 4 - Aleta Aletass direcion direcionadora adorass do fluxo de ar que entra entra na cabina 5 - Regi Registro stro do retorno retorno do ar: abrin abrindo do o regis registro, tro, aumenta-se a renovação do ar na cabina. Fechando-o, aumenta-se a IMPORTANTE: Fechando-o, recirculação. É fundamental que esta última op- ção seja utilizada em condições de grande con- centração de poeira.
1
2
3
4
B) Seqüência para acionamento do sistema: a) Lig Ligue ue o venti ventilad lador or atr atravé avéss do do botão botão (1) (1);;
b) Ajus Ajuste te a tem tempe pera ratu tura ra:: - Para resfriamento, aperte o botão (2). OBS: Ao atingir a temperatura desejada desli- gue o condicionador pelo botão (2) ou acione simultaneamente a calefação (se equipado), regulando a intensidade de forma a obter a temperatura mais conveniente. - Para aquecimento, gire o botão (3): quanto mais para a direita (sentido horário), mais quente; - Para obter somente ventilação, ligue apenas o ventilador, pelo botão (1); c) Ajus Ajuste te a dir direção eção de flux fluxoo de ar atra através vés das alet aletas as direcionadoras (4). Os suportes destas aletas também podem ser girados.
☞
5
4
NOTA: A pressurização máxima da cabina, obtida nas posições “2 e 3” do bo- tão (1), é particularmente importan- te sob condições de grande concen- tração de poeira, uma vez que im- pede a penetração da mesma na cabina.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
4 - Cabina C) Calefação (Opcional)
63
6
O sistema de calefação utiliza a água quente do motor. A água é captada do circuito através da mangueira (6), que é encaminhada à um trocador de calor localizado no teto da cabina. O fluxo de água quente é aberto e regulado através do botão (3) - ver figuras anteriores, permitindo regular o nível de aquecimento.
☞
NOTA: Para o bom funcionamento do sis- tema de calefação, observe os se- guintes pontos: 1 - Aci Acione one o sistem sistemaa com com uma uma cer cer- ta freqüência (semanalmente). 2 - Util Utilize ize aditi aditivo vo anticor anticorros rosivo ivo na água do sistema de arrefeci- mento.
D) Recomendações especiais para a utilização do sistema de climatização: ✔
ATENÇÃO! Para aplicação de defensivos agrícolas, deverão ser utilizados elementos filtrantes filtran tes de ar de carvão ativo, ao invés dos element elementos os normais de papel (ver item 5 na página 173). O código dos elementos filtrantes de carvão ativo é 066 233 T1. No entanto, devem ser consultadas recomendações específicas do fabricante do defensivo, sobre a necessidade de utilizar outros Equipamentos de Proteção Individual - EPI
✔
✔
✔
✔
Ao entrar na cabina, não ligue de imediato o sistema condicionador de ar; antes, abra os vidros para remoção do ar quente, torne a fechá-los e ligue o equipamento. Em condições de calor intenso e condicionador acionado por tempo prolongado, pode ocorrer o congelamento do evaporador. Para evitar este inconveniente, aumente a velocidade do ventilador e/ou desligue o condicionador durante alguns minutos. Não deixe o condicionador de ar sem funcionar mais de uma semana. Mesmo no inverno, faça-o funcionar 15 minutos por semana. Isto evita o ressecamento das vedações internas do compressor e mantém a lubrificação. Mantenha sempre limpo o filtro de renovação de ar da cabina. A operação do sistema com este filtro saturado provocará uma queda na eficiência de refrigeração podendo, inclusive, superaquecer o compressor e o condensador, provocando a redução da da vida útil. Veja instruções na página 173.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
64
BUSCA
5 - Outros componentes e acessórios Defletor de calor e poeira (14) - exceto tratores estreitos
14
Situado em frente ao habitáculo do operador, proporciona proteção contra o ar quente proveniente do motor e a poeira.
23 - Cinto de segurança
Todos os tratores, exceto os não equipados com Estrutura de Proteção Contra Capotamento (EPCC), são equipados com cinto de segurança. Veja na página 18 para informações sobre o cinto de segurança. 23
Estrutura de Proteção Contra Capotamento - EPCC (24) e toldo refletivo (25)
25
Proporcionam, em conjunto, proteção contra capotamento e conforto para o operador. (Veja as págs. 16 e 17 para maiores informações) 24
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
5 - Outros componentes e acessórios
65
A) Interruptor de segurança de partida
Situado sobre a caixa de câmbio, sua função é impedir a partida do motor quando a alavanca menor estiver engatada. Jamais desative o interruptor através de ligação direta ou outro meio. Este é um importante componente de segurança. Em caso de falha do mesmo, substitua-o por um novo e original.
A
Pesos frontais (B) e discos metálicos (C) para as rodas traseiras traseiras para lastreament lastreamento o do trator
O lastreamento correto é um importante item para que você obtenha a máxima eficiência de seu trator trator.. O lastreamento é a operação que visa deixar o trator com o peso correto para o trabalho pesado. Nestas condições, a falta de peso gera o excesso de patinagem e, ao rebocar carretas, os pesos proporcionam uma maior estabilidade e firmeza ao trator. Uma das formas de lastreamento é através de pesos metálicos, disponíveis para o seu trator Massey Ferguson. Veja a página 73 para informações detalhadas.
B
C
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
5 - Outros componentes e acessórios
66
Pára-lamas dianteiros - tratores 4x4
D
Proporciona proteção extra e muito eficaz contra o Proporciona arremesso de pedras, barro ou água contra o compartimento do operador.
☞
ALTERAÇÕES Devido à política de constantes melhorias em seus produtos, a AGCO do Brasil reserva-se o direito de introduzir alterações e aperfeiçoamentos sem que isso implique em qualquer obrigação para com produtos fabricados an- teriormente. Da mesma forma, o conteúdo deste manual encontra-se atualizado até a data de sua impressão e também pode sofrer alterações, sem aviso prévio.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
6 - Faróis e lanternas
67
6.1 - Tratores sem cabina 1
3
2
4
5
1 - Faróis auxiliares dianteiros (exceto tratores estreitos)
São acionados juntamente com os faróis dianteiros principais quando a chave de luzes é colocada nas posições 2°, 3° ou 4°. Nas posições 2° e 3°, os faróis auxiliares encontram-se no modo "sinaleira" e na posição 4° em luz normal. 2 - Faróis dianteiros de serviço
Se destinam a operações noturnas. Acenda-as também durante o dia se for trafegar em vias públicas ou auto-estradas - veja as págs. 26 e 27 sobre tráfego em estradas.
ATENÇÃO! Em caso de tráfego em estradas à noite (prática não recomendada), estes faróis devem estar sempre em luz baixa ao cruzar por veículos.
3 - Farol de serviço traseiro
Permite a visualização do implemento em operações noturnas.
4 - Sinaleiras e luzes de freio
Ambas estão localizadas no mesmo suporte, na parte traseira dos pára-lamas, em ambos os lados. As luzes de freio acendem ao acionar-se os pedais do freio. 5 - Pisca direcional e pisca-alerta (opcional)
☞
NOTA: Todas as luzes são itens vitais de segurança. Por isto, mantenha-as sempre em perfeitas condições. Lâmpada(s) queimada(s) deve(m) ser substituídas imediatamente.
ATENÇÃO! Ao trafegar em vias públicas à noite (prática não recomendada), direcione o facho de luz para baixo, evitando o ofuscamento dos moto- ristas de veículos que circulam no mesmo sentido.
Observe e respeite sempre a legis- lação de trânsito vigente na sua re- gião para evitar contratempos gra- ves.
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos
NDICE
BUSCA
6 - Faróis e lanternas
68
6.2 - Tratores com cabina 7
1
4
2
5
6
E 3
F
6
A) Esta Esta tecla tecla poss possui ui 3 posiç posições ões - de cima cima para para baibaixo: A1 - Desl Desligado igado A2 - Acende as sinaleiras dianteiras (3) e as tratraseiras (5), as luzes de placa (7) - se montadas e habilita o acendimento do farolete interno da cabina e os faróis traseiros (4). A3 - Acende os faróis dianteiros (1) montados montados na grade do radiador.
I H A D
J
B
C
L
M
G N
B) Tecla selet seletora ora da da luz Baixa e Alta Alta dos farói faróiss prinprincipais (1). O
OBS: Para ligá-los, é necessário que a tecla (A) esteja na posição “A2 ou A3”.
C) Tecl eclaa de acionam acionament entoo dos farói faróiss trasei traseiros ros (4) (4) do teto da cabina. D) Tecla de acionam acionamento ento dos faró faróis is diante dianteiros iros (2) do teto da cabina E) Pi Pisca sca dir direci eciona onall (itens (itens 6 nas fig figura urass acima) acima) F) Pi Pisca sca-al -aler erta ta (ite (itens ns 6 nas nas figur figuras as acim acima) a) Outros controles
G) Ch Chav avee de de par parttid idaa H) Botã Botãoo da buz buzin inaa (Se (Se equi equipa pado do)) I) Re Rese serv rvad adoo para para tec tecla la de de acio aciona name ment ntoo da tra tra-ção dianteira 4x4 - tratores com 18 marchas
J) Lava Lavado dorr do pá pára ra-b -bri risa sa dia diant ntei eiro ro L) Li Limp mpad ador or do do pára pára-b -bri risa sa dia diant ntei eiro ro M) Limp Limpador ador e lavador lavador do do pára-bri pára-brisa sa traseir traseiroo (Opcional): 1 posição: limpador 2 posição: lavador (retorno por mola) N) Ba Baliliza za gira girató tóri riaa (Opc (Opcio iona nal)l) O) Con Contro troles les de press pressuri urizaç zação ão e tempera temperatur turaa da cabina - veja a página 62. a
a
__________________________________________________________________________________________________________ Manual do Operador - MF Série 200 Advanced Seção 2: Instrumen Instrumentos, tos, controles e comandos