FRANC à abaisser abandon abandonner abasourdir abat-jour abats abattage abattement abattis abattre abbaye, abei abbdication abbé abbesse abdiquer abeille aberration abêtir abêtissment abîmer abnégation aboiement abois abolir abolition abominable abomination abondamment abondance abondant, ante abonder abonnement abonner abord aborder aboutir aboutissment aboyer abrégé abrégement abréger abreuver abreuvoir
ROM prep. la, cu, spre, catre, in a (se) lasa in jos, a (se) cobori, a reduce, s.m. abandonare, parasire, renuntare/ a abandona, a parasi, a renunta la, a ceda, a lasa vt. a asurzi (pe cineva)/ a ului, a consterna sm. abajur sm.pl. maruntaie (de vita, de pasare) sm. doborire, taiere / sm. vlaguire, istovire/ deprimare sm.pl. maruntaie de pasare, potroace vt. a dobori/ a rapune, a ucide, a omori, a istovi sf. manastire sf. abdicare sm. abate, staret sf. stareta vt. a abdica sf. albina sf. aberatie vt.,vr. a (se) indobitoci, s (se) timpi sm. indobitocire, timpire vt. a strica, a deteriora/ vr. a se scufunda, sf. abnegatie sm. latrat sm.pl. (in expr) être aux abois = a fi incoltit, vt. a aboli, a abroga, a suprima (o lege/hotarire) sf. abolire adj. oribil, monstruos sf. mirsavie, ticalosie, nelegiuire adv. din belsiug, din plin sf. abundenta, belsiug/ adj. abundent; imbelsugat vi. a fi din belsug; a abunda sm. abonament vt.,vr. a (se) abona sm.sg. (in expr.) vi. (mar.) a acosta/ vt. a captura (o nava), vi. (urmat de prep. à sau dans) a duce, sm. rezultat, reusita vi. a latra sm. rezumat, compediu sm. prescurtare vt. a prescurta, a rezuma vt. a adapa, a imbiba, (fig.) a coplesi/ sm. adapatoare
a
abréviation abri abricot abricotier abriter abrogation abroger abrutir abrutissement absence absent, ente absenter absinthe absolu, ue absolument absorber absoudre abstenir abstention abstraction abstrait, aite abstraitement absurde absurdité abus abuser abusif, ive abusivenment acacia académicien, ienne académie acajou acariâtre accablant, ante accabler accalmie accaparer accapareur, euse accéder accélérateur, trice accélérer accent accentuation accentuer acceptable
sf. prescurtare, abreviere sm. adapost, (in expr.) à l'abri = la adapost sm. caisa sm. caisa vt. vr. a (se) adaposti sf. abrogare vt. a abroga, a aboli, a suprima vt., vr. a (se) timpi, a (se) indobitoci sm. timpire, indobitocire sf. absenta, lipsa adj. smf. absent vr. a absenta, a lipsi sf. (bot.) pelin adj. absolut, total/ sm. (cu art. hot.) absolutul adv. (in mod) absolut, cu desavirsire, neaparat, vt. a absorbi, a suge, (fam.) a bea si a minca/ vt. a achita (un acuzat), a ierta vr. a se abtine sf. abtinere sf. abstractie, abstractiune adj. abstract adv. (in mod) abstract adj., sm. absurd sf. absurditate sm. abuz; exces vi. (cu prep. de) a abuza (de ceva)/ vt. a insela, adj. abuziv adv. (in mod) abuziv sm. salcim smf. academician sf. academie sm. (bot.) acaju, mahon, lemn de acaju, de mahon adj. artagos, ursuz, morocanos adj. coplesitor, apasator; insuportabil vt. a coplesi, a impovara sf. acalmie; ragaz vt. a acapara smf. acaparator vi (cu prep. à) a ajunge, a patrunde, a parveni adj. accelerator, de accelerare/ sm. accelerator vt., vi. a accelera sm. accent sf. accentuare vt. a accentua adj. acceptabil, satisfacator
acceptation acceptation accepter accés accesible accessoire accident accidenté, ée accidentel, elle accidentellement acclamation acclamer acclimatation acclimater accointances accolade accommodant, ante accommoder accompagnateur, accompagnement accompagner accompli, ie accomplir accord accorder accordeur accoster accouchement accouder accountumer accourir accoutrement accréditer accroc accrocher accroire (faire) accroissement accroître accroupir accueil accueillant, ante accueillir accumulateur accumuler accusation
sf. acceptare; consimtire sf. acceptatie, acceptiune, inteles (al unui cuv.) vt. a accepta; a consimti sm. intrate, acces/cale acces, intrare si iesire, adj. accesibil adj. accesoriu, secundar, (fig.) neglijabil/ sm. accident, intimplare adj. (despre drumuri) accidentat, adj. accidental, intimplator adv. accidental, intimplator, din intimplare sf. aclamare; aclamatie, ovatie vt. a aclama, a ovationa sf. aclimatizare, adaptare vt. a aclimatiza, a adapta/ vr. a (se) obisnui, sf.pl. legaturi, relatii, raporturi sf. imbratisare, acolada (semn grafic) adj. intelegator, binevoitor, conciliant vt. a adapta, a potrivi, (despre alimente) trice: smf. (muz.) acompaniator sm. (muz.) acompaniament vt. a insoti, a intovarasi, a conduce (pe cineva), adj. desavirsit, perfect, indeplinit, realizat, vt. a indeplini, a face oa actiune pina la capat, sm. acord, intelegere, vt. a armoniza, a potrivi, a acorda (ceva cuiva), sm. acordor (de instrumente muzicale) vt. a acosta, a opri (pe cineva), (mar.) a acosta sm. actiunea de a naste, nastere vr. (cu prep. à, sur) a se rezema pe coate vt., vr. a (se) obisnui, a (se) deprinde vi. a veni in fuga mare sm. imbracaminte caraghioasa vt. a acredita, a imputernici, sm. agatare, ruptura vt. a agata, a tirna, a rupe prin agatare, vt. a spune gogosi sm. crestere, sporire, marire, inmultire vt., vr. a creste, a (se) mari, a spori vr. a se aseza pe vine, a se chirci sm. primire, intimpinare adj. primitor, afabil vt. a primi, a intimpina sm. acumulator, baterie vt., vr. a (se) acumula, a (se) stringe sf. acuzare, acuzatie
accusé, ée accuser acharnement acharner achat acheminer acheter acheteur, euse achevé, ée achévement achever acide acier aciérie acompte acquéreur acquérir acquiescement acquiescer acquisition acquit acquitement acquitter acrobatie acte acteur, trice actif, ive action actionner activement activer activiste activité actualiser actualité actuel, elle actuellement acuité adage adaptable adaptation adapter adapteur, trice addition additionner
smf. acuzat, pirit, inculpat/ adj. pronuntat, vt. a acuza, a invinui, a accentua, sm. indirjire, patima, inversunare vr. a se indirji, a se inversuna sm. cumparaturi, tirguiala vt., vr. a (se) indrepta (spre) vt. a cumpara smf. cumparator adj. desavirsit, perfect sm. terminare, desavirsire vt., vi. a termina, a sfirsi, a ispravi (ceva), adj. acru, acid/ sm. acid sm. otel sf. otelarie sm. acont, arvuna sm. achizitor, cumparator vt. a dobindi, a obtine, a achizitiona, a cumpar/ sm. consimtire, acceptare vi. a consimti, a accepta sf. dobindire, achizitie, achizitionare, cumparare m. chitanta, descarcare sm. achitare vt. a achita (un inculpat), a achita, a plati/ sf. acrobatie sm. act (document), act (actiune), (teatru) act smf. actor adj. activ/ sm. (cu art.) activul (financiar) sf. actiune, fapta, act/ actiune (judecatoreasca), vt. a actiona, a pune in miscare, adv. (in mod) activ vt. a activa, a grabi; a stimula smf. activist sf. activitate vt. a actualiza sf. actualitate, sf.pl. jurnal (cinema, radio, tv) adj. actual adv. in prezent, acum sf. ascutime, acuitate, agerime, intensitate, sm. maxima, proverb adj. adaptabil sf. adaptare vt., vr. a (se) adapta, a (se) potrivi smf. autor al unei adaptari sf. (mat.) adunare, nota de plata la restaurant, vt. (mat.) a aduna, a adauga
adepte adéquat, ate adhérence adhérer adhésion adieu adjectif adjudant adjuger admettre administrateur, administratif, ive administration administrer admirable admirablement admirateur, trice admiration admirer admission adolescence adolescent, ente adonner adopter adoptif, ive adoption adorateur, trice adoration adosser adoucir adresse adresser adroit, oite adroitement aduite adulation aduler advenir adversaire adversité ædéme æil æillade æillet æilletonner
smf. adept adj. adecvat, potrivit, corespunzator sf. aderare, aderenta vi. (cu prep. a adera, a se alaturaà sf. adeziune, consimtamint intej. sm. adio, ramas bun sm. (gram.) adjectiv sm. plutonier, adjudant-chef=plutonier major, vt. adjudecare (la o vinzare publica), vt. a admite, a accepta; a permite trice: smf. administrator adj. administrativ sf. administrare, administratie vt., vr. a (se) administra, a (se) gospodari adj. admirabil, minunat adv. (in mod) admirabil smf. admirator sf. admiratie vt. a admira sf. admitere sf. adolescenta adj. smf. adolescent vr. (cu prep. à) a se consacra, a se dedica vt. a adopta, a infia, adj. adoptiv sf. adoptare smf. adorator sf. adoratie, adorare vt. (cu prep. contre, à) a sprijini, a rezema, vt. a atenua, a modera, a estompa, sf. adresa (la domiciliu), indeminare, dibacie, vt.,vr. a (se) adresa adj. indeminatic, dibaci, abil adv. cu indeminare, cu abilitate adj. smf. adult sf. adulare, lingusire vt. a adula, a lingusi v.impers. a se intimpla, a surveni smf. adversar sf. imprejurari vitrege, nenorocire [e-] m. (med.) edem m. ochi, cautatura, mugure, gaura; f. ocheada m. garoafa, gaurice vt. a curata de lastari, a lastari
aérer aérien, ienne aérodrome aérodynamique aéronautique aéronaval, ale aéroport æsophage æuf æuvre affabilité affable affaiblir affaiblissement affaire affairé, ée affaisser affamé, ée affecter affecteux, euse affection affectionner affectueusement affermir affermissement affiche afficher affinité affirmatif, ive affirmation affirmativement affirmer affliction affliger affluence affluent affolé, ée affoler affranchir affranchissement affreusement affreux, euse affront affronter affût
vt., vr. a (se) aerisi adj. aerian, vaporos, diafan sm. aerodrom adj. aerodinamic, sf. aerodinamica adj. aeronautic, sf. aeronautica (m.pl. als) adj. aeronaval, sf. aeronautica navala sm. aeroport /é-/ m. esofag /euf/ m. ou, germene f. munca, lucrare, opera, fapta; m. opera unui sf. afabilitate, amabilitate, curtoazie adj. afabil, amabil, curtenitor vt., vr. a slabi, a diminua sm. slabire, diminuare, istovire sf. chestiune, problema, caz, proces, afacere, adj. aferent, agitat vr. (despre drumuri, terenuri) a se surpa, adj. smf. infometat, flamind vt. (despre lucruri) a afecta, a destina, adj. afectuos, calduros sf. afectiune, dragoste vt. a iubi, a indragi adv. (in mod) afectuos, cu afectiune vt., vr. a (se) intari, a (se) consolida sm. intarire, consolidare sf. afis vt., vr. a (se) afisa sf. afinitate adj. afirmativ sf. afirmare adv. (in mod) afirmativ vt. vr. a (se) afirma sf. mihnire, intristare adinca vt., vr. a (se) mihni, a (se) indurera sf. afluenta, aglomeratie sm. afluent adj. innebunit, scos din minti vt. a scoate din minti, a innebuni/ vt. a elibera, a franca, a timbra (o scrisoare),/ sm. eliberare, francare, timbrare (a unei scrisori adv. ingrozitor, oribil adj. ingrozitor, infiorator, oribil sm. jignire, insulta, ofensa vt. a infrunta (un adversar, un pericol)/ sm. afet (de tun), (loc de) pinda
afin de afin que africain, aine agaçant, ante agacement agacer âge âgé, ée agence agencement agencer agenouillement agenouiller agent agglomération aggraver agile agilement agilité agir agitation agiter agneau agnelet agonie agonisant, ante agoniser agraire agrandir agrandissement agréable agréablement agréer agresseur agressif, ive agression agricole agriculteur agriculture agripper aguets ahuri, ie ahurissant, ante aide aider
loc. prep. (urmata de infinitiv) ca sa, pentru a loc. conj. (urmata de conjunctiv) ca sa adj. african, smf. (cu maj.) african (locuitor) adj. agasant, enervant sm. enervare, iritare vt. a agasa, a enerva, a irita sm. virsta, epoca preistorica; perioada istor.,ev. adj. virstnic, batrin, in virsta, in virsta de sf. agentie sm. aranjare, imbinare vt. a imbina, a aranja, a combina sm. ingenunchiare vr. a ingenunchea sm. agent, factor sf. aglomeratie vt.,vr. a (se) agrava, a (se) inrautati adj. sprinten, suplu adv. cu agilitate, (in mod) sprinten sf. agilitate, sprinteneala vi. a actiona, a influenta (pe cineva), sf. agitatie, neliniste vt. a agita, a clatina, a scutura/ vr. a se agita, sm. miel sm. mielusel sf. agonie adj., smf. muribund vi. a agoniza, a trage sa moara adj. agrar vt.,vr. a (se) mari, a (se) dezvolta, a(se)extinde sm. marire, extindere, copie fotografica marita adj. placut adv. (in mod) placut vt. a accepta, a incuvinta sm. agresor adj. agresiv sf. agresiune, atac adj. agricol sm. agricultor sf. agricultura vr. a se agata, a se prinde (de) sm.pl. (in expr.) a fi (a sta) la pinda, a pindi adj. aiurit, zapacit, uluit adj. uluitor, uimitor sf. ajutor (dat cuiva)/ smf. ajutor (per.care ajut vt. a ajuta, a da ajutor/ vi. (cu prep. à)
aïeul, eule (aïeuis, aïeux aigle aigre aigreur aigrir aigu, uë aiguillage aiguille aiguilleur aiguillonner aiguiser ail (pl. ails) aile ailé, ée ailleurs aimable aimant, e aimanter aimer aine ainé ainesse ainsi air airain aire airelle aisance aise aisé, e aisselle ajourer ajournement ajourner ajouter ajuster alambiquer alanguir alarme alarmer albanais, e albâtre albumineux, euse alcali
eules: smf. bunic sm.pl. stramosi smf. vultur, acvila, sf.pl. stindard cu acvila adj. acru, intepator sf. acrime, acreala vt.,vi.,vr. a(se)acri, a (se) inacri, a(se)altera adj. ascutit, patrunzator, ager, violent, acut sm. schimbarea macazului (la o linie ferata), sf. ac de cusut, macaz, ac (de cale ferata), sm. acar vt. a imboldi (vitele), (fig.) a stimula vt. a ascuti (un virf, un tais), (fig.) a atita, sm. usturoi f. aripa adj. inaripat adv. intr-alta parte, altundeva adj. amabil, binevoitor adj. iubitor, m. magnet (si fig.) vt. a magnetiza vt. a iubi, a-i placea f. vintre adj. nascut mai inainte, mai in virsta; f. primogenitura adv. astfel, conj. asadar/ ~ que precum si, m. aer, vint, infatisare, fel, (muz.) arie; m. bronz (poet.), dangat de clopot/ f. (agr.) arie, suprafata f. un fel de afina f. usurinta, indestulare, adj. multumit, bucuros; f. satisfactie, comoditate adj. usor, (fig.) instarit f. subsuoara vt. a ajura m. aminare vt. a amina vt. a adauga vt. a ajusta, a tinti, a aranja vt. a alambica (si fig.) vt. a (se) molesi f. alarma, (fig.) neliniste vt. vr. a (se) alarma adj. mf. (cu maj.) albanez, m. limba labaneza m. albastru adj. albuminos m. alcaliu
alcaloide alcooliser alcôve aldéhyde aléatoire alêne alentour alerte alerter alezan algèbre algérien, enne algue alibi aliboron aliénation aliéner aligner alimenter alinéa alitement aliter alizé allaitement allaiter allécher allée allégation allégement alléger allégorie allégresse alléguer allemand, e aller alliage alliance allié, e allier allocation allocution allonger allouer alltesse allumage
m. alcaloid vt. a adauga alcool (intr-un lichid) f. alcov m. aldehida adj. riscant, hazardat f. sula adv. in jur; m.pl. imprejurimi f. alarma, adj. sprinten; interj. atentie ! vt. a da alarma m. adj. roib f. algebra adj.mf. algerian, f. stofa vargata multicolora f. alga m. alibi m. magar, (fig.) gagauta f. instrainare, nebunie vt. a instraina, a aliena vt., vr. a (se) alinia vt. a alimenta m. alineat m. punere la pat (a unui bolnav), zacere vt. a aseza la pat; vr. a zacea la pat adj.m. (vint) alizeu m. alaptare vt. a alapta vt. a ademeni f. alee f. alegatie m. usurare vt. a usura, (fig.) a alina f. alegorie f. veselie vt. a alega adj. mf. german; m. limba germana vt. a merge, a se duce, a junge (la), m. aliaj f. alianta, casatorie, verigheta adj.mf. aliat vt. vr. a (se) alia, a (se) uni f. alocatie f. alocutiune vt. a lungi, vr. a creste, a se intinde vt. a aloca f. alteta m. aprindere
allumer allumette allure allusion alluvion almanach /-na aloi alors alouette alourdir alourdissement alphabet alpinisme altération altérer alternatif, ive alterner altier, ère altitude aluminium alun alunir alvéole amabilité amadouer amaigrir amaigrissement amande amandier amant, e amarre amarrer amas amasser amateur amazone ambages ambassade ambassadeur, drice ambiance ambigu, ë ambiguïté ambitieux, euse ambition ambitionner
vt., vr. a (se) aprinde (si fig.) f. chibrit f. mers, infatisare f. aluzie f. aluviune m. almanah m. soi, calitate, titlu (la un metal pretios) adv. atunci/ f. ciocirlie vt. a ingreuia m. ingreuiere m. alfabet, abecedar m. alpinism f. alterare, denaturare, falsificare vt. a altera, a denatura, a falsifica, a inseta adj. f. alterantiv(a) vt.,vi. a alterna adj. semet f. altitudine m. aluminiu m. alaun vt. a aseleniza m. alveola f. amabilitate vt. a imbuna (prin lingusiri) vt. a slabi m. slabire f. migdala, miez (de simbure) m. migdal mf. iubit, amant, ibovnic f. parima vt. a amara, a lega cu parime m. gramada vt. a ingramadi, a stringe m.adj. amator f. amazoana f.pl. ocolisuri f. ambasada, solie basador, sol f. ambianta adj. ambiguu, echivoc ambiguitate adj. mf. ambitios f. ambitie vt. a rivni (la)
ambre ambroisie ambulance ambulant, e âme amélioration améliorer aménagement aménager amende amender amener aménité amer, ère américain, e amerrir amertume ameublement ameutement ameuter ami, e amiante amineir amirauté amitié ammoniac ammoniaque amocher amoindrir amoindrissement amollir amollisement amonceler amont amorce amorcer amorphe amortir amortisseur amour amouracher (s) amoureaux, euse amourette amovible amphibie
m. chihlimbar f. ambrozie f. ambulanta adj. ambulant f. suflet (si fig.), locuitor f. imbunatatire vt.,vr. a (se) imbunatati m. amenajare vt. a amenaja f. amenda vt. a imbunatati (pamintul), a aduce un amendament vt. a aduce, a pricinui, vr. (pop.) a veni f. blindete adj. amar; m. infuzie amara adj. american vt. a ameriza f. amarala, (fig.) amaraciune m. mobilier m. asmutire vt. a asmuti mf.adj. prieten, adj. prietenesc m. azbest vt.vr. a (se) subtia f. amiralitate f. prietenie, pl. cuvinte prietenoase m. amoniac (gaz) f. amoniac (solutia) vt. (pop.) a desfigura vt.vr. a (se) misca m. micsorare vt. a inmuia, a molesi m. inmuiere, molesire vt.,vr. a (se) ingramadi m. amonte f. momeala (si fig.), (fig.) inceput vt. a momi (si fig.), (fig.) a incepe adj. amorf, (fig.) moale, inert vt. a amortiza (si fin.) m. amortizor m. iubire, dragoste vr. a se indragosti adj. mf. indragostit f. dragoste trecatoare adj. amovibil adj. m. amfibiu
amphithéâtre amphitryon ample ampleur amplificateur, trice amplifier amplitude ampoule amputer amusement amuser amygdale an anachronisme anagramme analogue analphabète analphabètisme analyse analyser anarchie anarchique anarchiste ancestral, e ancêtre ancien, enne ancienneté ancre ancrer andouille âne, esse anéantir anéantissement anémique ânerie ange angélique anghine anglais, e angle angoisse angoisser anguille angulaire anguleux, euse
m. amfiteatru m. amfitrion, gazda adj. amplu, vast, (fig.) amanuntit f. amploare m. adj. amplificator vt. a amplifica, (fig.) axagera f. amplitudine f. bec, fiola, basica vt. a amputa m. amuzament vt.vr. a (se) amuza f. amigdala m. an / m. anacronism f. anagrama adj. analog adj.mf. analfabet m. analfabetism f. analiza vt. analiza f. anarhie adj. anarhic m. anarhist adj. ancestral, stramosesc m. stramos adj. vechi, batrin, fost, m.pl. scriitori antici f. vechime f. ancora vt.vi. a ancora; vt.vr. a (se) fixa f. caltabos, (fig.pop) natarau mf. magar, (fig.) neghiob vt. a nimici, (fig.) a zdrobi m. nimicire, (fig.) zdrobire adj. mf. anemie f. anestezie m. inger / être aux ~s=a fi in al noulea cer adj. ingeresc f. anghina adj. englez(esc); mf. englez; m. limba engleza m. unghi, colt f. neliniste vt. a nelinisti, a ingrijora f. tipar adj. unghiular, colturos adj. cu unghiuri, cu colturi, (fig.) aspru
anicroche animal, e animation animer animosité anis ankylose annales anneau année annelé, e annexe annexer annihiler anniversaire annonce annoncer annoter annuaire annuel, elle annulaire annuler anoblir anoblissement anode anodin, e ânonner anonyme anse antagonique antagonisme antan (d') antartique antécédent, e antédiluvien, enne antenne antérieur, e anthologie anthracite anthropophagie antibiotique antichambre anticipation anticiper anticléricalisme
f. (fam.) piedica, chichita adj. animalic; m. animal, (fig.) dobitoc f. animatie vt,vr. a (se) insufleti (si fig.); f. animozitate m. anason f. anchiloza f.pl. anale m. inel, cerc f. an adj. inelat f. anexa vt. a anexa vt. anihila m. aniversare f. anunt vt. a anunta, a aduce la cunostiinta vt. a adnota m. anuar adj. anual adj.m. (degetul) inelar vt. a anula vt. a innobila m. innobilare f. anod adj. (med.) calmant, (fig.) inofensiv vi. ingaima adj. mf. anonim f. toarta, golf mic adj. antagonic m. antagonism loc.adj. de altadata adj. antarctic adj. antecedent adj. antediluvian, (fig.) demodat f. antena adj. anterior f. antologie m. antracit; adj. invar. gri inchis f. antropofagie, canibalism m. antibiotic f. anticamera f. anticipare, anticipatie vt.,vi. a anticipa m. anticlericalism
anticolonialiste anticonstitutionnel, anticorps antidater antidote antiesclavagiste antifasciste antilope antimilitarisme antinévralgic antiparti antipathie antipode antiquaire antique antiquité antireligieux, euse antirévolutionnaire antiseptique antithèse antonyme antre anxiété aorte août apache apaisement apaiser apathie à-pen-près apercevoir aperçu apéritif apeurer aphone aphte apiculteur apitoiement apitoyer aplanir aplatir aplatissement aplomb apocalypse apocryphe
adj.m. anticolonialist elle: adj. anticonstitutional m. anticorp vt. antedata m. antidot adj.m. antisclavagist mf.adj. antifascist f. antilopa m. antimilitarism adj.m. antipartinic f. antipatie, nepotrivire m. antipod, (fig.) contrariu m. anticar adj. antic, stravechi, (fig.) demodat; f. antichitate; pl. opera de arta antice adj. antireligios adj.m. contrarevolutionar adj. antisepric f. antiteza adj.m. antonim m. pestera, vagauna f. anxietate, ingrijorare f. aorta m. august m. apas m. potolire, linistire vt. a potoli, a linisti f. apatic m. aproximatie vt. a zari, vr. a baga de seama m. rezumat, apreciere rapida m. bautura (luata ca aperitiv) vt. a speria adj. afon m. afta m. apicultor m. induiosare vt.,vr. a (se) induiosa vt. a nivela, a aplana vt. a turti; vr. (fig.) a se injosi m. turtire, (fig.) injosire m. directie verticala, fel de a cadea f. apocalips adj.m. (document) apocrif
apogéee apolitique apologétique apologiste apophyse apostiller apostolique apostrophe apothéose apôtre apparaître apparat appareil appareiller apparemment apparence apparenter apparier apparition appartement appartenir appas appât appâter appauvrir appauvrissement appel appelation appeler appendice appentis appesantir appétence appétissant, e appétit applaudir applaudissement application appliquer appointemets apport apporter apposer appréciation apprécier
m. apogeu adj. apolitic adj.f. apologetic(a) m. apologet f. apofiza vt. a pune o apostila adj. apostolic f. apostrof f. apoteoza m. apostol m. vi. a (a)parea m. stralucire, mare pompa m. aparat vt. a imperechea; vi. (mar.) a pregati de plecare adv. in aparenta, pe cit se pare f. aparenta vt.,vr. a (se) inrudi vt. a imperechea f. aparitie, aratare m. apartament vi. a apartine; vr. a fi independent m.pl. farmece m. momeala, (fig.) atractie vt. a momi, a indopa (pasari), (fig.) a atrage vt. a saraci, a secatui m. saracire, secatuire m. chemare, (jur.) apel f. denumire vt.,vr. a (se) chema, a (se) numi, m. apendice, anexa m. sopron, polatra vt. a ingreuia; vr. a se lasa cu toata greutatea, f. dorinta, pofta adj. apetisant m. pofta vt. a aplauda; vi. a aproba; vr. a se felicita m. aplaudare; pl. aplauze f. aplicare, aplicatie, silinta vt. a aplica, vr. a-si da osteneala m. pl. leafa (a unui functionar) m. aport, contributie vt. a aduce, a procura vt. a aplica, apune (o semnatura) f. apreciere vt. a aprecia
appréhender appréhesion apprendre apprenti, e apprentissage apprêt apprêter apprivoiser approbation approchant, e approche approcher approfondir approfondissement approprier approvisionnement approximation appruver appui appuyer âpre après après-demain après-guerre après-midi âpreté à-propos apte aptitude aquarelle /-koua/ aquatique /-koua/ aqueduc aquilin /-ki/ aquilon /-ki/ arabe arabesque arabique arable arachide araignée arbisseau, arbuste arbitrage arbitraire arbitre arborer
vt. a se teme de, a inhata, a aresta f. teama, frica nedeslusita vt. a invata, a afla, a comunica (cuiva) mf. ucenic, (fig.) incepator m. ucenicie m. apret, scrobeala; pl. pregatiri vt. a pregati, a apreta; vr. a fi gata de vt.vr. a (se) imblinzi, vr. a se obisnui cu f. aprobare adj. foarte asemanator, adv. aproximativ f. apropiere; pl. imprejurimi vt.,vr. a (se) apropia vt. a adinci, (fig.) a aprofunda m. adincire, (fig.) aprofundare vt. a apropia, a adapta; vr. a-si insusi m. aprovizionare f. aproximatie vt. a incuvinta m. sprijin vt.vr. a (se) sprijini; vi. a apasa, adj. aspru; (fig.) aprig, lacom prep. dupa; adv. pe urma, dupa (aceea) adv.m.invar. poimiine m.f. perioada postbelica m. dupa-amiaza f. asprime (si fig.) m.invar. apropo, scriere de circumstanta adj. apt, capabil de f. aptitudine f. acuarela adj. acvatic m. apeduct adj. acvilin m. vint puternic (din nord) adj.mf. arab, m. limba araba f. arabesc adj. arabesc adj. arabil f. arahida f. paianjen m. copacel m. arbitraj adj. arbitrar m. arbitru vt. a arbora
arboriculture arbre arcade arcane arc-bouter arc-en-ciel archaique /-ka/ archange /-kanj'/ arche archéologie /-ké-/ archéoloque /-ké/ archer archet archevêque archipel architecte architecture archives arçon arctique ardemment ardent, e ardeur ardoise ardu, e are arène arête argent argenté, e argenterie argile argileux, euse argot arguer argumenter aria aridité aristocratie arithmétique armateur armature arme armée armement
f. pomicultura m. arbore (si mec.), pom f. arcada m. mister, lucru ascuns vt. a sustine un zid cu un arc de sprijin; m. curcubeu adj. arhaic m. arhanghel f. arca, arcada f. arheologie m. arheolog m. arcas m. arcus m. arhiepiscop m. arhipeleag m. arhitect f. arhitectura f.pl. arhive m. ombilic adj. arctic adv. cu infocare adj. arzator, (fig.) inflacarat f. arsita, (fig.) inflacarare f. ardezie, tablita de scris adj. abrupt, (fig.) anevoios m. ar f. arena f. os (de peste), barba a spicului, muchie m. argint, bani adj. argintat, argintiu f. argintarie f. argila adj. argilos m. argou vi. a conchide vi. a argumenta m. (fam.) belele; f. (muz.) arie f. ariditate, uscaciune f. aristocratie adj. aritmetic(a) m. armator f. armatura f. arma; pl. cariera militara, scrima, emblema f. armata (si fig.) m. armament, inarmare
arménien, enne armer armistice armoire armoiries armure aromate aromatique arôme arpège arpent arpenter arquer arrachage arrache-pied arracher arrangement arranger arrestation arrêt arrêté arrêter arrhes arrière arriéré, e arrière-coeur arrière-garde arrière-goût arrière-grand-mère arrière-grand-père arrière-pensée arrière-petit-fille arrière-petit-fils arrière-petitsarrivage arrivée arriver arriviste arrogance arroger (s) arrondir arrondissement arrosage arroser arrosoir
adj. mf. armean; m. limba armeana vt. a inarma, a arma (o nava) m. armistitiu f. dulap f.pl. armoarii, emblema f. armura m. mirodenie adj. aromatic m. aroma m. arpegiu m. pogon vt. a masura suprafata unui teren, vt. a arcui, vi.vr. a se incovoia m. smulgere, smuls loc.adv. neintrerupt vt.vr. a (se) smulge (si fig.) m. aranjare, aranjament vt. a aranja, a rindui; vr. a se aranja, f. arestare m. oprire, statie, (jur.) hotarire; m. decizie, sentinta vt. a opri, a aresta, a fixa, a incheia (un tirg), f.pl. arvuna, (fig.) zalog m. dos, partea dinapoi, (sport) fundas; adj. intirziat, (fig.) inapoiat; m. restanta f. curtea din dos f. ariergarda m. gust lasat de un aliment f. strabunica m. strabunic f. gind ascuns f. stranepoata m. stranepot enfants: m.pl. stranepoti m. sosire (de vapoare, marfuri), marfa sosita f. sosire vi. a veni, a sosi (fig.) a parveni; m. arivist f. aroganta, trufie vr. a-si aroga, a-si lua (un drept) vt. a rotunji m. rotunjire, raion (administrativ) m. stropire, stropit vt. a stropi, a uda m. stropitoare
art artère arthritisme artichant article articulation articuler artifice artificiel, elle artificieux, euse artilerie artilleur artisan artiste artistique aryen, enne asbeste ascendance ascendent, e ascenseur ascension ascète aseptique asile asperge asperger aspérité asphalte asphyxie asphyxier aspirant, e aspirateur aspiration aspirer assagir assaillir assainir assainissement assaisenner assant assassin, e assassinat assassiner assdemblage assécher
m. arta, maiestrie f. artera (si fig.) m. artritism m. anghinare m. articol (si gram.), marfa f. articulare, articulatie vt. a articula, a pronunta m. artificiu, siretic adj. artificial adj. siret, viclean f. artilerie m. artilerist m. mestesugar, (fig.) fauritor m. adj. (de) artist adj. artistic adj.mf. arian m. azbest f. ascendenta adj. ascendent; m. autoritate; m.pl. ascendenta m. ascensor f. ascensiune m. ascet adj. aseptic m. azil, adapost f. sparanghel vt. a stropi f. asprime (si fig.) m. asfalt f. asfixie vt. asfixia adj. (persoana) care aspira m. aspirator f. aspirare, aspiratie vt. a aspira; vi. a nazui vt.vr. a (se) cuminti vt. a asedia, a ataca vt. a asana, a purifica m. asanare, (fig.) purificare vt. a da gust (mincarii), a condimenta m. asalt adj.m. asasin m. asasinat vt. a asasina, (fig.) a plictisi m. imbinare, asamblare vt. a seca
assemblée assembler assener assentiment asseoir assertion asservir asservissement assesseur assez assidu, e assiduité assiégé, e assiéger assiette assignation assigner assimiler assis, e assitance assiter association associer assoiffé, e assoler assombrir assommer assommoir assortiment assortir assoupir assourdir assouvir assouvissement assujettir assujettissement assumer assurance assurément assurer asthénie asthme asticoter astiquage astiquer
f. adunare vt. a aduna, a imbina vt. a trage (o lovitura puternica) m. consimtamint vt.vr. a (se) aseza f. asertiune vt. a aservi, a subjuga m. subjugare m. asesor adj. destul adj. asiduu, zelos asiduitate, zel adj. mf. asediat vt. a asedia (fig.) a plictisi f. farfurie, pozitie f. (jur.) citatie, alocatie vt. (jur.) a cita, a aloca, a fixa vt. a asimila; vr. a se compara adj. asezat, (fig.) slabit; f. fundatie; f. asistenta, ajutor vi. a fi de fata; vt. a sprijini, a da ajutor f. asociere, asociatie vt.vr. a (se) asocia adj. insetat (si fig.) vt. a cultiva in asolamente vt.vr. a (se) intuneca (si fig.) vt. a omori (cu o lovitura puternica), m. bita, (fam.) circiuma m. asortiment, asortare vt.vr. a (se) asorta; vt. a aproviziona vt.vr. a atipi; vt. (fig.) a alina vt. a asurzi, a inabusi (un sunet) vt. a potoli m. potolire vt. a supune, a constringe, a fixa m. supunere, inrobire, constringere vt. a-si asuma f. siguranta, incredere, (ec.) asigurare adv. (de)sigur, cu singuranta, bineinteles vt.vr. a (se) asigura f. astenie m. astma vt. (fam.) a sicii m. lustruire, lustruit vt. a lustrui
astre astreindre astringent, e astuce astucieux, euse asymétrie athée athénée athlète atmosphère atoll atome atomique atomiseur atours atout âtre atroce atrocité atrophie attabier (s) attache attachement attacher attaque attaquer attarder atteindre atteinte attelage atteler attendir attendre attendrissement attendu attent, e attentat attente attenter attentif, ive attention attentisme atténuation atténuer atterrer
m. astru vt. a constringe; vr. a se supune adj. astringent f. siretenie, viclenie, siretlic adj. siret, viclean f. asimetrie adj. mf. ateu m. ateneu m. atlet f. atmosfera m. atol m. atom adj. atomic m. pulverizator m.pl. vesminte, gateala m. atu, avantaj m. vatra adj. atroce, crud f. atrocitate, cruzime f. atrofie(re) vr. a se aseza la masa f. legatura, clema, incheietura, atas; pl. relatii m. atasament, afectiune vt. a lega, a da (importanta), vi. a se lipi; f. atac vt. a ataca; vr. (fam.) a se inhama (la o treaba) vt.vr. a intirzia vt.vi. a ajunge, a atinge f. lovitura, (fig.) neajuns m. inhamare, atelaj vt. a inhama (si fig.) vt.vr. a (se) fragezi, (fig.) a (se) induiosa vt. a (se) astepta; vi. a avea nevoie de m. induiosare prep. dat fiind adj. alaturat m. atentat f. asteptare vi. a atenta adj. atent f. atentie m. (pol.) tergiversare f. atenuare, scadere vt. a atenua vt. a consterna, (fig.) a zdrobi
atterrir atterrissage attester attibuer attiédir attifer attirail attirance attirer attiser attisoir attitude attraction attrait attrape attraper attrayant, e attribute attribution attrister attroupement au aubaine aube auberge aubergine aubergiste aucun, e aucunement audace audacieux, euse au-dedans au-dehors au-dessous au-dessus au-devant audience auditeur, trice audition auditoire auge augmentation augmenter augure auguste
vi. a ateriza, a acosta m. aterizare, acostare vt. a atesta, a lua ca martor vt.vr. a (-si) atribui vt. a incalzi, (fig.) a domoli vt.vr. a (se) inzorzona m. instrumentar, (fam.) catrafuse f. atractie vt. atrage vt. a atita (focul) (si fig.) m. vatrai f. atitudine f. atractie, atragere; pl. (spectacol de) varietat m. atractie, inclinatie; pl. nuri f. capcana, pacaleala vt. a prinde, a capata (o boala), a pacali, adj. atragator m. insusire, atribut f. atribuire, atributie vt.vr. a (se) intrista m. ingramadire vezi à f. chilipir, pleasca f. zori f. han f. patlagica vinata m. hangiu adj.nehot.pron.nehot. nici un(ul); pl. unii adv. nicidecum f. indrazneala adj. mf. (om) indraznet adv. inauntru adv. in afara adv. dedesubt adv. deasupra adv. inaintea, in intimpinarea f. audienta mf. ascultator f. audiere, auditie m. auditoriu f. copaie, jgheab f. marire, sporire vt.vi. a (se) mari, a spori m. augur, prevestire adj. maiestos, august
aujourd'hui aumône aune auparavant auprés auquel auréole auriculaire aurochs / ô-rok/ aurore auspice aussi aussitôt austère austérité australien autant autel auteur authenticité auto autobiographie autocar autochtone /-tok/ autocrate autocritique autodidacte autographe automate automatique automatiser automne /-ton/ automobile autoportrait autorail autoriser autoritaire autorité autorization autosuggestion autour autre autrefois autrement autrichien, enne
adv. astazi f. pomana m. arin, f. cot (de pinza) adv. mai inainte adv. apropape / ~ de (pe) linga pron.rel. caruia f. aureola adj. auricular; m. degetul mic m. bour f. aurora (fig.) zori m. auspiciu adv. de asemeni, la fel de; conj. de aceea adv. imediat adj. auster f. austeritate, severitate adj. mf. australian ad. la fel (cu), tot atit m. altar m. autor f. autenticitate f. (fam.) automobil f. autobiografie m. autocar adj.m. autohton m. autocrat adj. f. autocritic(a) adj.m. autodidact adj.m. autograf m. automat (si fig.) adj. automat vt. automatiza m. toamna f. automobile m. autoportret m. automotor vt. a autoriza; vr. a se sprijini pe adj. autoritar f. autoritate, pl. autoritati f. autorizatie, autorizare f. autosugestie adv. imprejur, (fam.) cam, m. erete / adj.nehot.pron.nehot. alt(ul) adv. odinioara, altadata adv. altminteri, astfel, altadata, odinioara adj.mf. austriac
autruche autrui auvent aux auxiliaire auxquels, auxquelles avachir (s) aval avalanche avaler avance avancement avancer avanie avant avantage avantageux, euse avant-bras avant-coureur avant-derniere, ère avant-garde avant-hier avant-première avant-projet avant-propos avant-scène avare avarice avarier avec avenant, e avènement avenir aventure aventureaux, euse aventurer aventurier, ère avenue avérer (s) averse aversion avertir avertissement aveu aveuglant, e
f. strut pron.nehot. altul m. streasina (la usa, fereastra) vezi à adj. auxiliar vezi auquel vr. a se labarta (fam.) a se molesi m. aval (si fin.) f. avalansa vt. a inghiti (si fig.) f. avans, inaintare, iesind; pl. (fig.) avansuri m. avansare, inaintare vt. a intinde (un brat), a grabi, vr. a inainta; f. ofensa publica prep. inainte, adv. inainte, tirziu, m. avantaj adj. avantajos, care vine bine, fudul m.invar. antebrat adj.m. (fig.) prevestire adj. mf. penultim f. avangarda adv. alaltaieri f. avampremiera m. anteproiect m.invar. cuvint inainte, prefata f. avanscena adj.mf. zgircit f. zgircenie vt. a avaria prep. (impreuna) cu; fata de, in pofida, o data cu adj. placut, amabil; m. clauza m. venire (la putere) m. viitor f. aventura, intimplare adj. aventura vt. a risca, vr. a se aventura mf. aventurier f. cale vr. a se vadi f. aversa f. aversiune vt. a avertiza m. avertisment m. marturisire, recunoastere adj. orbitor
aveugle aveuglement aveugler aveuglette (à l'~) aviateur, trice aviation avide avidité avilir avilissement aviron avis aviser aviver avoine avoir avoisinier avorter avorton avoué avouer avril axe axer axiome azote aztèque azuré, e azyme baba babeurre babil babiller babine babiole babord babouche babouiner bac baccalauréat, (fam.) baccarat bacchanale bacchante bâche bachelier, ère
adj.mf. orb, / en ~ = orbeste m. orbire (si fig.) vt. a orbi (si fig.) loc. adv. pe dibuite, (fig.) la nimereala mf. aviator f. aviatie adj. avid f. aviditate vt.vr. a (se) deprecia, a (se) injosi m. injosire, degradare m. visla m. parere, aviz, incunostiintare vt. a aviza, a instiinta, vi. a chibzui; vt. a inviora, a reimprospata f. ovaz vt. aux. a avea, vt. a-i fi, a obtine vt. a se invecina cu vi. a avorta, (fig.) a da gres m. avorton, stirpitura m. (un fel de) avocat vt. a marturisi, a recunoaste m. aprilie m. ax(a) vt. axa m. axioma m. azot adj. aztec adj. azuriu adj. (in expr.) pain ~ azima adj. (fam.) uluit m. zer m. trancaneala, ginguri vi. a trancani f. babina, (fam.) buze f. jucarica, (fig.) fleac m. babord f. papuc vi. a se maimutari m. bac, pod plutitor bac(hot): m. bacalaureat m. (cristal) bacara f. (fam.) petrecere zgomotoasa, orgie f. bacanta, (fig.) femeie desfrinata f. prelata mf. bacalaureat
B
bachoter bachotter bacille bâclage bâcler badaud, e badauderie baderne badigeonner badin, e badinage badiner badinerie bæuf bafouer bafouillage bafouiller bâfre, bafrée bâfrer bagage bagarre bagatelle bagnard bagne bagnole bagout bague baguenauder baguer baguette bah ! bahut bahuter bai, e baigner baigneur, use baignoire bail baille bâillement bailler bâiller bailleur, eresse bâillon bâillonnement
vi. (fam.) a se pregati in pripa (pentru un examen vi. (pop.) a trisa m. bacil m. treaba data peste cap, rasoleala vt. a zavori, a da rasol mf. adj. nataflet f. nerozie f. (mar.) impletitura de protectie, (fig.) hodorog vt. a spoi, (med.) a bandaja adj. mf. sugubat, f. bagheta, nuia m. gluma vi. a glumi f. gluma, copilarie m. bou, carne de vaca; vt. a batjocori m. (fam.) biiguiala vt. (fam.) a biingui f.(pop.) chiolhan vt.vi. (pop.) a infuleca m. bagaj f. taraboi, incaierare f. fleac m. ocnas ocna f. (pop.) hodoroaga, automobil m. (fam.) limbutie, logoree f. inel vi. a-si pierde timpul (cu fleacuri) vt. a insaila f. betisor, bagheta interj. as ! m. sipet, (arg.) scoala vi. (arg.scolar) a face taraboi adj. murg; f. golfulet, ochi (la fereastra etc.), vt.vr. a (se) scalda, vi. a fi cufundat mf. persoana care se scalda, baies f. cada, benoar m. contract de inchiriere f. hirdau, (arg.mar.) apa m. cascat vt. (inv.) a da vi. a (se) casca, a se intredeschide mf. (inv.) persoana care inchiriaza m. calus m. punerea unui calus, (fig.) cenzurare
bâillonner bain bain-marie baionette baisemain baiser baiseur, euse baisse baisser bajoue bakélite balade balader (se) baladin balafre balai balance balancement balancer balançoire balayage balayer balayeur, euse balayures balbutiement balbutier balbutieur, euse baldaquin baldeuse baleine baleinière balèze balistique baliverne ballade ballast balle ballerine ballet ballon ballonnement ballonner ballot ballottage ballottement
vt. pune calus vt. baie; pl. localitate balneara m. sistem de incalzire a anumitor preparate f. baioneta m. sarutarea miini vt. a saruta; m. sarut(are) mf. pupacios f. scadere (a apei, a actiunilor etc.) vt.vr. a (se) lasa in jos; vi. a scadea, a slabi f. falca (la animale), obraz flasc (la oameni) f. bachelita f. (fam.) hoinareala vr. (fam.) a hoinari, a se plimba m. saltimbanc f. cicatrice (pe obraz) m. matura f. balanta, (fig.) cumpana m. leganare (fig.) sovaiala vt.vr. a (se) legana; vt. a cintari; vi. a sovai; f. leagan, balansoar, (fig.fam.) palavre m. maturat vt. a matura (si fig.) mf. maturator, f. masina de maturat (strazile) f.pl. gunoi (adunat la maturat) m. bilbiiala vt.vi. a (se) bilbii mf. bilbiit, gingav m. baldachin f. carucior (al negustorilor ambulanti), f. balena f. baleniera adj. (pop.) mare si puternic(fizic.); mf. huiduma adj. f. balistic (a) f. baliverna f. balada m. balast f. minge, glont, hoaspa, balot, (pop.) cap f. balerina m. balet m. balon, minge m. umflare, balonare vt. a umfla, a balona m. balot, (fig.) prostanac m. balotaj m. hitinare
ballotter balnéaire balocher balourd, e balourdise balsamique balthasar, balthazar bambin bambochade bamboche bambou bamboula ban banaliser banalité banane banban banc bancaire bancal, e, bancroche bandage bande bandeau bandelette bander bandouilière bank-note banlieue banner banni, e bannière bannir banque banqueroute banquet banqueter banquette banquier banquise banuissement baptême baptiser baptismal, e baquet baragouin
vt.vi. a (se) hitina; vt. a face balotaj adj. balnear vi. (pop.) a taia frunza la ciini adj. greoi; mf. tontalau f. grosolanie adj. calmant m. (pop.) chiolhan m. copilas f. (fam.) chefulet f. paiata, (pop.) chef m. bambus, (fam.) insolatie f. dans al negrilor m. notificare, surgiun, aplauze in cadenta vt. a banaliza f. banalitate f. banana, (fig. pop.) tinichea, medalie adj. mf. (pop.) sont m. banca, banc (de nisip, de pesti etc.) adj. bancar adj. mf. (persoana) cu picioare strimbe m. bandaj, legare, pansare f. fisie, banderola, legatura, straif, ceata m. legatura (de legat la ochi) f. bentita vt. a lega, a bandaja, a incorda un arc; f. banduliera f. bancnota f. suburbie, mahala vt. a acoperi cu prelata, cu o tenda adj. exilat, proscris; (adj.) inlaturat f. baniera, (pop.) camasa, (fig.) flamura, grupare vt. a exila, a proscrie, (fig.) a inlatura f. (fig.) banca f. bancruta m. banchet vi. a benchetui f. bancheta f. bancher f. banchiza m. exilare, proscriere, (fig.) inlaturare m. botez vt. a boteza adj. de botez m. hirdau m. (fam.) vorbarie stilcita, bolboroseala
baragouiner baraque baraquement baraterie baratin baratte barbant, e barbare barbe barbeau barbelé, e barber barbiche barbier barbon barbotage barboter barbouillage, barbouiller barbu, e bard barde bardeau barder barème barge barguignage barguigner baril barileur barioler baromètre baron, onne baroque barouf, baroufle barque barrage barre barreau barrer barrette barricade barricader barrière barrique
vt. vi. a vorbi stilcit, a bolborosi f. baraca m. baracament f. (mar.) frauda, hotie m.(pop.) vorbe mincinoase, gogosi f. putina adj. (pop.) pisalog, insistent adj. mf. barbar, salbatic, (om) necivilizat, f. barba, (pop.) plictiseala m. mreana, albastren (pop.) sustinator adj. ghimpat vt.vr. a (se) plictisi f. barbuta m. barbier m. mos, uncheas m. balaceala, (pop.) furt vi. a se balaci, a balmaji, (pop.) a fura barbouillis - m. mizgaleala, (fig.) balmajeala vt. a mizgali, a pata (un caiet, o carte) adj. barbos; f. calcan, mic m. targa (pentru transportat materiale) m. bard, f. feliuta de slanina m. sindrila vt. a transporta materiale cu targa, m. barem f. slep m. codeala vi. a se codi m. butoias m. dogar vt. a impestrita m. barometru mf. baron adj. m. (stil) baroc m. (pop.) zarva, taraboi f. barca m. baraj f. bara, drug m. vergea, barou vt. a bara, a taia, a inchide; f. (un fel de) boneta, brosa lunga f. baricada vt.vr. a (se) baricada f. bariera f. butoi
barrir baryton baryum /-om/ bas bas, basse basalte basané, e bas-bleu basculer base baser bas-fond basilic basilique basque bas-relief basse-cour bassesse bassin bassine bassinet bastonnade bas-ventre bât bataclan bataille batailler bataillon bâtard, e bateau bateler bateleur, euse batelier, ère bâter bathyscaphe bâtiment bâtir bâtisse bâtisseur bâton bâtonner batraciens battage battant batte
vi. (despre elefant, rinocer) a mugi m. bariton m. bariu m. ciorap adj. ascund, scazut, josnic; adv. jos, incet; m. bazalt adj. bronzat m. scriitoare pedanta vi. a se legana; vt.vi. a (se) rasturna f. baza (si chim.) temelie vt.vr. a (se) baza m. teren scufundat, prag (de mare); m. busuioc, sarpe legendat f. bazilica f. pulpana; adj. mf. basc m. basorelief f. curte de pasari, oratanii f. josnic m. lighean, bazin f. lighean cu toarte m. lighenus, bazinet f. chelfaneala m. vintre m. samar m. (fam.) calabalic f. batalie vi. a se bate, (fig.) a polemiza m. batalion adj. mf. bastard; f. scriere bastarda m. nava vt. a transporta cu vaporul; vi. a face ghidusii mf. mascarici mf. barcagiu vt. a pune samarul m. batiscaf m. cladire vt. a construi, a insaila f. zidarie, constructie m. constructor m. baston, bita, batou vt. a ciomagi, a sterge un (text) m.pl. batracieni m. batut (al laptelui etc.), treierat m. limba (de clopot), canat, adj. f. mai, scindura de spalat rufe, batere, amestecat
battement batterie batteur, euse batteuse battre battu, e baudet baudruche bauge baume bauxite bavard, e bavardage bavarder bave baver bavette, bavoir baveux, euse bayadère bayer bazar bazarder béant, e béat, e beau (bel), beile beaucoup beau-fils beau-frère beau-père beautè beaux-arts beaux-parents bébé bec bécan bécarre bécasse bec-de-lièvre bêchage béche bécher bêcheur, euse bécot bécoter becqueter
m. bataie (a inimii, de aripa etc.) f. baterie mf. treierator; f. batoza, m. bataus vt. a bate, a lovi, a scutura (un flacon), adj. batut, batatorit (si fig.); m. magar, (fig.) dobitoc f. basica (de oaie etc.), tipla f. birlog (de mistret), vizuina (de veverita), m. balsam f. bauxita adj. mf. vorbaret m. vorbarie, sporovaiala vi. a sporovai f. bale vi. a-i curge bale m. barbita (pentru copii) adj. balos f. baladera vi. a sta gura-casca m. bazar (si fig.) vt. (pop.) a vinde de urgenta adj. larg deschis, (fig.) uluit, stupefiat adj. linistit, bisericos, (peior.) prostesc adj. frumos adv. mult m. fiu vitreg, ginere m. frate vitreg, cumnat m. tata vitreg, socru f. frumusete m.pl. belle-arte m.pl. parinti vitregi, socri m. prunc m. plisc (si fig.) (fam.) bot, gura f. (fam.) bicicleta m. becar f. becata m. buza de iepure m. sapare, sapat f. cazarma vt. a scapa, (pop.) a forfeca (pe cineva) mf. (pop.) birfitor, fudul m. (fam.) pupic vt. (fam.) a pupa vt. a da cu ciocul, a ciuguli (si fig.)
bedaine bedeau bedonner bée bégayer bégniement bègue bégueter béguin beige beigne beitôt béjaune bêlement bêler belette belge beliadone bélier bélière bélître bellâtre belle-fille bellement belle-mère belles-lettres belle-soeur belligérant, e belliqueux, euse bellot, otte belluaire belvédère bénédiction bénéfice bénéficier benêt bénin, igne bénir benjamin benne benoît, e benzine béquele béquille bercail
f. (fam.) burduhan m. paraclisier, om de serviciu (la o universitate) vi. (fam.) a face burta adj. f. cascata vi. a se bilbii, a gingavi m. bilbiiala, gingavit adj. mf. bilbiit, gingav vi. (despre capre) a behai m. scufita (fig.fam.) dragoste trecatoare adj. bej f. (fam.) scatoalca adv. curind m. pui (de vrabie etc.), (fig.) boboc m. behait vi. a behai f. nevastuica adj. mf. belgian f. beladona m. berbec (si inv.mil) f. talanga, belciug m. golan adj. mf. increzut datorita frumusetii sale, f. fica vitrega, nora adv. fara sovaiala, fara mofturi; interj. f. mama vitrega, soacra f.pl. beletristica f. sora vitrega, cumnata adj. mf. beligerant adj. razboinic adj. frumusel m. imblinzitor (de fiare) m. foisor f. binecuvintare m. beneficiu vi. a beneficia adj. m. nataflet adj. blind, (med.) benign vt. a binecuvinta m. prislea f. vagonet ( de mina), bena adj. (inv.) blind f. benzen f. (fam.) fatarnicia f. cirja m. tirla, (fig.) casa parinteasca
berceau bercement bercer berceuse béret berge berger, ère bergerie berine berne berner béryl besace besacler, ère besoaneaux, euse besogne besoin bestiaux bestiole bête bêtise betterave beuglant beuglante beuglement beugler beurre beurrer beurrier, ère bévue bey biais biaiser bibelet bible bibliographie bibliophile bibliothècaire bibliothèque bicéphale biceps /-seps/ biche bichonner bicoque bicyclette
m. leagan m. leganat, leganare vt. a legana (si fig.) f. cintec de leagan m. bereta f. mal abrupt mf. pastor, f. fotoliu incapator f. stina, (lit.) pastorala f. pierdere vremelnica a vederii f. aruncare in sus (cu o patura) vt. a arunca in sus (cu o patura), a insela m. beril f. traista mf. cersetor adj. mf. nevoias f. treaba m. nevoie m.pl. bétail m. vite f. ginganie f. animal, bestie; adj. prost f. prostie, fleac f. sfecla (de zahar) m. (pop.) santan f. (pop.) slagar m. muget, zbierat (al unui cintaret) vi. a mugi, a zbiera (cintind) m. unt vt. a unge cu unt adj. untos; m. untiera f. gogomanie m. bei m. directie oblica, (fig.) ocolis; adj. piezis vi. a merge piezis (fig.) a o lua pe ocolite m. bibelou f. biblie f. bibliografie m. bibliofil m. bibliotecar f. biblioteca adj. m. (animal) bicefal adj.m. biceps f. caprioara vt. dichisi, a dezmierda; vr. a se cirlionta f. maghernita f. bicicleta
bidet bidonville bief bielle bien bien-être bienfaisance bienfaisant, e bienfait bienfaiteur, trice bien-fondé bienséant, e bienveillant, e bienvenu, e bière biffer bifurcation bifurquer bigame bigarré, e bigarreau bigarrer bigarrure bigle bigot, e bigoudi bijou bijouterie bijoutier, ère bilan bilboquet bile billard bille billebaude billet billion billot binage biner binette binocle binôme biographie biologiste
m. calut, bideu m. cartier de maghernite m. scoc, bief f. biela m. bine(le), bun, avere; adv. bine, mult (mai), m. bunastare f. binefacere adj. binefacator m. binefacere mf. binefacator m. temeinicie adj. cuvincios adj. binevoitor adj. mf. (oaspete) benevenit; f. bere, cosciug vt. a sterge (cu creionul etc.) f. bifurcare, bifurcatie vt.vi.vr. a (se) bifurca adj. mf. bigam adj. baltat m. cireasa pietroasa vt. a impestrita f. aspect pestrit (si fig.) adj. mf. sasiu mf.adj. bigot m. bigudiu m. bijuterie f. magazin de bijuterii mf. bijutier m. bilant m. (un fel de) hopamitica f. fiere, (fig.) minie m. biliard f. bila, (pop.) cap f. (in expr.) à la ~ alandala m. bilet m. bilion m. butuc m. prasila, prasire vt. a prasi f. sapaliga (fam.) mutra m. lornion m. binom f. biografie m. biolog
biophysique bioxyde bipède birbasse birbe bis, e bisaieul, e bisbille biscornu, e biscotte biscuit biscuiterie bise biseau bismuth /-mut/ bison bissac bissectrice bisser bistouri bistre bistrot bitume bivouac bizarre bizarrerie blafard, e blague blaguer blagueur, euse blair blaireau blâme blâmer blanc, blanche blanc-bec blanchâtre blancheur blanchir blanchissage blanchisserie blanchisseuse blanc-seing blandices blanquette
f. biofizica m. bioxid adj.mf. biped f. (arg.) babatie m. (arg.) bosorog adj. cenusiu; adv.m. bis mf. strabunic f. (fam.) ciondaneala adj. de forma neregulata, (fig.) straniu f. piscot, pesmet m. biscuit, portelan nesmaltuit f. fabrica de biscuiti f. crivat, (fam.) sarut m. margine (a oglinzii etc.), taiata oblic m. bismut m. bizon m. traista f. bisectoare vt. bisa m. bisturiu adj.invar.m. (culoarea) brun-inchis m. (pop.) crismar, circiumioara, bistrou m. bitum m. bivuac adj. bizar f. bizarerie adj. alburiu, palid f. punga pentru tutun, gluma vi. a glumi; vt. a ironiza adj. mf. (om) glumet, mucalit m. (pop) m. bursuc, pamatuf (de barbierit), pensula m. dezaprobare vt. a dezaproba adj. alb, (fig.) nevinovat; m. culoarea alba, m. boboc, incepator adj. alburiu f. albeata, (fig.) neprihanire vt. a inalbi, a spala (rufe), (fig.) a dezvinovati m. spalat (al rufelor) f. spalatorie f. spalatoreasa m. hirtie semnata in alb f.pl. nuri f. ciulama
blasement blaser blason blasphème blasphémer blatte blazan, e blé blême blêmir blende blennorragie bléser blessé, e blesser blessure blet, ette bleu, e bleuâtre bleuet, bluet bleuir bleuté, e bleuter blindage blinder bloc blockbouler blockhaus bloc-notes blocus /-kuss/ blond, e blondir bloquer blottir (se) blouse blouser blue-jean /bloubluette bluff /bleuf/ bluter bobard bobèche bobine bobo bocage
m. blazare vt. a blaza m. blazon m. hulire, blestem vt.vi. a huli, a blestema f. libarca. gindac adj. (despre cai) pintenog m. griu adj. foarte palid vi. a pali f. blenda f. blenoragie vi. a vorbi peltic adj. mf. ranit, (fig.) (om) jignit vt.vr. a (se) rani; vt. a supara, a jigni f. rana, (fig.) jignire adj. rascopt adj. albastru; m. (culoarea) albastru, albastreala adj. albastrui m. albastrea vt. vi. a (se) invineti (de frig) adj. albastru vt. a albastri m. blindare, blindaj bt. blinda m. bloc, (fam.) inchisoare vt. (fam.) a trinti (la examen), m.invar. cazemata m. carnetel m. blocada adj.mf. blonda; f. (un fel de) dantela vi. a deveni galben; vt. a rumeni (in grasime) vt. a bloca vr. a se ghemui, a se cuibari f. bluza vt. (fig.fam.) a pacali; vr. a gresi, djinn/: m. pantaloni strimti de doc f. scinteie (fig.) foc de paie, m. (angl.) bluf vt. a cerne (faina) m. (fam.) minciuna, gogoasa f. talger (de sfesnic) f. mosor, bobina (pop.) mutra caraghioasa m. (fam.) buba m. cring, desis
bocal boche bock bohème boire bois boisé, e boiser boisseau boisselerie boisson boîte boiteaux, euse boîter bol bolchevik bolchevique boléro bolet bolide bombance bombardier bombe bomber bon, bonne bonasse bonbon bonbonnière bond bonde bondé, e bondir bonheur bonhomie bonhomme boni bonifier boniment bonjour bonnet bonneterie bonsoir bonté boom /boum/ bord
m. borcan adj.m. (peior.) neamt m. tap (de bere) mf. boem, f. boema (literara etc.) vt. a bea, (despre hirtie) a suge; m. baut(ul) m. lemn, padure, coarne adj. impadurit vt. a impaduri, a captusi cu lemn m. oboroc (pentru masurat cereale) f. dogarie, obiecte lucrate de dogar f. bautura f. cutie, (fam.) local (de noapte) adj. mf. schiop vi. a schiopata m. castronas, bol. cocolos mf. bolsevic adj. bolsevic m. bolerou m. minatirca m. bolid f. chiolhan vt. a bombarda, (fig.) a numi deodata(intr-un post f. bomba (pop.) chef vt.vi. a (se) bomba adj. bun; adv. bine; m. partea buna, bon; adj. bleg m. bomboana f. bomboniera m. salt f. cep adj. plin, intesat, ticsit vi. a sari m. fericire f. cumsecadenie m. om cumsecade, unchias, omulet; adj. blajin m. beneficiu vt. a imbunatatii (un teren), vr. a se ameliora m. reclama desantata m. buna ziua m. boneta, scufie, ciur (la rumegatoare) f. industrie de tricotaje, comert cu tricotaje m. buna seara f. bunatate; pl. amabilitati m. (ec.) avint m. margine, bor (la o palarie); tarm, bordura
bordage border bordereau bore borgne borne borné, e borner bosquet bosse bosseler bosser bossu, e bot, e botanique botaniste botte botteler botter bottier bottine boucan bouchage bouche bouchée boucher boucherie bouchon boucle boucler bouclier bouddhisme bouder bouderie boudin boudiné, e boudoir boue bouée boueux, ense bouffée bouffer bouffi, e bouffissure bouffon, onne
m. bordare, tivire vt. a tivi, (despre un vas) a trece pe linga tarm m. borderou m. (chim.) bor adj.mf. (fig.) (loc) prost intretinut, suspect f. borna (si electr.), limita adj. marginit vt. a margini m. tufis f. cocoasa, ridicatura (de teren), (fig)inclinatie vt. a lucra in relief (un vas de metal), vt. (pop.) a trudi mf. adj. cocosat adj. (despre picior, mina) inchircit adj.f. botanic(a) mf. botanist f. cizma, legatura (de marar etc.), vt. a stringe (intr-o legatura), a inmanunchia vt. a incalta cu cizme m. cizmar f. gheata m. (fam.) taraboi, zarva m. astupare f. gaura, deschizatura; pl. gura (a unui fluviu) f. inghititura vt. a astupa; m. macelar (si fig.) f. macelarie, (fig.) macel m. dop, circiuma, somiog f. catarama, bucla, meandra (a unei ape) vt. a incatarama, a bucla, m. scut (si fig.) m. budism vi. a sta imbufnat; vt. a face mutre (cuiva) f. imbufnare m. clatabos adj. (fam.) imbracat cu haine strimte m. budoar f. noroi (si fig.), namol, m. tap, barbuta f. geamandura adj. noroios f. suflu (de aer), rotocol (de fum), vi. a se umfla; vt. (pop.) a hali adj. buhait f. buhaiala adj. comic; m. bufon
bouffonnerie bouge bougeoir bouger bougie bougonner bougre, esse bougrement bouillant, e bouilleur bouilli bouillie bouillir bouilloire bouillon bouillonner bouillotte boulanger, ère boulangerie boule bouleau bouler boulet boulette boulevard bouleversant, e bouleverser boulier boulingrin boulon boulot, ette bouquer bouquet bouquetière bouquin bouquiner bouquiniste bourbe bourbeux, euse bourbier bourbillon bourdalou bourde bourdon bourdonnement
f. caraghioslic, bufonerie m. casa murdara, cocioaba m. sfesnic cu toarta vt.vi. a (se) misca f. luminare, bujie vi. a mormai mf. (pop) tip adv. (pop.) grozav de adj. clocotit, (fig.) clocotitor m. povarna, velinta m. rasol f. terci vi. a fierbe (si fig.) f. vas (pentru fiert apa) m. supa, clocot, basicuta; vi. a da in clocot f. termofor mf. brutar f. brutarie f. bula, bulgare, (pop.) capatina m. mesteacan vi. a se rostogoli m. ghiulea f. bula mica, cocolos (de carne, de paste etc.), m. bulevard adj. tulburator vt. a ravasi (si fig.) m. (un fel) de abac m. peluza m. bulon adj.mf. grasun; m. (pop.) munca vi. (fig.) a constringe (la ceva) m. buchet, (la vin) aroma f. florareasa, buchetiera m. carte veche, tap batrin, iepure mascul vi. a cerceta carti vechi, (arg. acolar) a citi m. anticar f. mocirla (si fig.) adj. mocirlos m. smirc, (fig.) afacere proasta m. virf (al unui furuncul) m. panglica (de palarie) f. (fam.) minciuna gogonata m. toiag, bondar m. zumzet, zbirniit
bourdonner bourg bourgade bourgeois, e bourgeoisie bourgeon bourgeonner bourlinguer bourrade bourrasque bourre bourreau bourrèlement bourrelet bourrelier bourrer bourriche bourrique bourriquet bourru, e bourse boursier, ère boursoufler boursouflure bousculade bousculer bouse boussole bout boutade bouteille boutique boutiquier, ère boutoir bouton boutonner boutonnière bouture bouverie bouvier bouvillom bouvreuil bovin, e bovinés, bovins box
vi. a zumzai, a zbirnii m. tirg f. tirgusor mf. burghez f. burghezie m. mugure, cos (pe fata) vi. a inmuguri, a fi plin de cosuri vi. (fig.pop.) a se speti muncind, a calatori mult f. lovitura brusca, (fig.) cuvinte aspre f. vijelie scurta, (fig.) val de furie f. cilti, fultuiala, (fig.) umplutura m. calau m. durere chinuitoare, chin m. sul (de pus la ferestre etc.) m. selar vt. a umple (cu cilti), a indopa, f. cos (pentru peste) f. magarita, (fig.) dobitoc m. magarus adj.mf. (om) ursuz f. punga (de bani), bursa (si fin.) mf. bursier, jucator la bursa, adj. de bursa vt.vr. a (se) umfla f. umflatura, (fig.) emfaza f. inghesuiala, imbulzeala vt.vr. a (se) inghesui; vt. a rasturna, f. balega f. busola m. capat, virf, bucatica f. vorba de spirit muscatoare f. sticla, butelie f. pravalie mf. mic negustor, pravalias m. rit (de mistret) m. boboc (de floare), cos (pe fata), buton vi. a imboboci; vi. a imbumba (nasturi) f. butoniera f. butas f. staul (pentru boi) m. vacar, (fig.) necioplit m. juncan m. (ornit.) botgros adj. bovin m.pl. bovine m. boxa (de grajd)
boxe boxer boxeur boyard, boïard boyau boycottage boycotter brabant bracelet braconnage braconnier, ère braguette braie braillard, e brailler braiment braire braise braiser brame, brament bramer brancard brancardier branchage branche branchement branchies brandir brandon branle branler branque branquer bras braser brasier brasiller brassage brasse brassée brasser brasserie brasseur bravache bravade
f. box vi. a boxa m. boxer m. boier m. mat, furtun, transee (in zigzag), m. boicotare, boicot vt. a boicota m. plug intorcator m. bratara m. braconaj m. braconier f. slit (la pantaloni) f. (inv.) scutec; pl. (inv.) nadragi brailleur, euse: adj. mf. zurbagiu vi. a zbiera m. zbierat (al magarului) vi. (despre magar) a zbiera f. jeratic vt. a frige la foc domol m. boncaluit (al cerbului) vi. (despre cerbi) a boncalui m. targa, huluba m. brancardier m. ramuris, gramada de craci f. ramura, brat (al unui fluviu); bransa m. bransament f.pl. branhii vt. a agita in aer (o sabie etc.) m. somoiog aprins, lemn care arde m. oscilare (fig.) impuls vt.vi. a (se) clatina m. (un fel de) ciine de vinatoare; vt. a atinti (privirea etc.); vi. a lua virajul m. brat (si fig.) vt. a suda (doua piese metalice) m. jar, carbuni aprinsi vi. (despre mare) a scinteia; m. brasaj (fig.) amestec f. masura de lungime, stil de inot f. un brat de vt. a prepara (bere), a rascoli (amestecind) f. berarie m. berar m. fanfaron adj.m. viteaz; adj. cumsecade
braver bravo ! bravoure brebis brèche bréchet bredouillage, bredouille bredouiller bref, ève breloque brème brésiller bretelle bretteur breuvage breveter bréviaire bribe bric-à-brac bricole bricoler bricoleur, euse bride bridgeur, euse brièveté brigand brigandage brigue brillamment brillant, e briller brimade brimbaler brimborion brimer brin brinder brindille bringue brioche brique briquet briquetier briquette
vt. a infrunta, a brava interj.,m. bravo f. vitejie f. oaie f. spartura m. iades bredouillement: m. biiguiala f. mart (la table) vi. a bingui, vt. a ingaima adj. scurt, concis; adv. pe scurt f. breloc f. platica vt. a vopsi cu bacan, a pulveriza f. bretea m. spadasin m. bautura vt. a breveta m. breviar f. firimituri, ramasite m.invar. (magazin cu) marfuri de ocazie f. chinga, curea (a hamalului), vi. (fam.) a-si cistiga existenta prin meserii mf. peroana care practica meserii variate f. friu, brida mf. jucator de bridge f. concizie m. tilhar m. tilharie f. intriga adv. (in mod) stralucit adj. stralucit; m. stralucire, briliant vi. a straluci (si fig.) f. renghi (jucat nou-venitilor) vt. balangani m. fleac vt. a juca un renghi m. fir (de iarba etc.), (fig.) pic vt. a pune friu (unui cal), (fig.) a infrina f. ramurica f. (pop.) chef, destrabalare f. brisca, cozonac, (fig.fam.) gafa f. caramida m. bricheta (pentru tigari) m. caramidar f. bricheta (de carbune)
bris brise brise-glace briser briseur, euse brisure britannique broc brocanter brocard broche brocher brochet brochette brochure brodequin broder broie brome bronche broncher bronssage bront bronze bronzer brosse brosser brou brouette brouhaha brouillamini brouillard brouille brouiller brouillon, onne brouillonner broussailles brousse brouter broutille broyer bru bruine bruiner bruire
m. spargere f. briza m.invar. spargator de gheata vt. a sparge, a rupe, (fig.) a fringe; mf. spargator f. spartura adj. britanic m. cana vi. a face comert (cu curiozitati, antichitati etc m. (fam.) batjocura f. frigare, brosa, fus; pl.(vin.) colti de mistret vt. a tese cu fir (o stofa), a brosa (un volum), m. stiuca f. frigaruie f. brosare, brosura m. bocanc vt. a broda (si fig.) f. melita m. brom f. bronhie vi. a se poticni, (fig.) a gresi m. periere m. lastar m. bronz vt. (despre soare) a bronza f. perie, pensula vt. a peria, a picta la repezeala, m. coaja (de nuca) f. roaba (pentru transport) m. harmalaie m. (fam.) confuzie m. ceata f. vrajba, cearta vt. a amesteca, a invrjbi, a bruia; adj. mf. zapacit; m. ciorna vt. a scrie repede, a mizgali f.pl. maracini f. hatis, sihla vt. a paste f. vreasc, (fig.) bagatela vt. a macina f. nora f. burnita v.impers. a burnita vi. a fosni, a fremata
bruissement bruit brûlage brûlant, e brûlé, e brûle-pourpoint (à) brûler brûlet brûlure brume brumeux, euse brun, e brunir brunissoir brusque brusquer brusquerie brut, e brutaliser brutalité bruyamment bruyant, e bruyère buanderie bubon buccal, e bûche bûcher bûcheron bûcheur, euse bucolique budget buéee buffet buffetier, ère buffle buffletin bufflonne buire buis buisson buissonnier, ère bulbe bulgare bulldozer
m. fosnet, freamat m. zgomotos, zvon m. ardere adj. arzator (si fig.) adj. ars, bronzat, (fam.despre oameni) demascat; loc. adv. pe neasteptate vt. a arde, (despre ardei etc.) a pisca; m. nava incendiatoare, f. arsura f. negura, ceata groasa, (fig.) melancolic adj. negros, cetos adj. mf. bru(et) vt. (despre sare) a innegri, m. instrument pentru lustruit metale adj. brusc, aspru vt. a brusca f. bruschete adj. f. brut(a) vt. a brutaliza f. brutalitate adv. (in mod) zgomotos adj. zgomotos f. balarie f. spalatorie m. gilca bucal f. buturuga, (fig.) dobitoc m. rug; vt.(pop.) a ciomagi, m. taietor de lemne mf. (fam.) (om) truditor, (om) zelos adj. bucolic m. buget f. abur (depus pe geam) m. bufet, (pop.) stomac mf. bufetier m. bivol m. malac f. bivolita f. cana (de metal) m. (bot.) merisor m. tufis adj. care sta in tufis m. bulb (si anat.) adj. bulgar, bulgaresc, mf. bulgar m. buldozer
bulle bulletin bulleux, euse bure bureau bureaucrate bureaucratique burin buriner burlesque burnous buse buse busqué, e busquer buste but buté, e buter butifolage butifoler butin butiner butoir butte butteur, buttoir butyrique buvable buvard buverie buvetier, ère buvette buveur, euse buvoter byzantin, e ça çà cabale cabane cabanon cabaret cabaretier, ère cabas cabinet câble
f. basica (de aer), bula (papala), pecete m. buletin adj. basicat f. dimie, put (de mina) m. birou m. birocrat adj. birocratic m. instrument pentru gravat vt. a grava, (pop.) a trudi neincetat adj.,m. (genul) burlesc m. burnuz m. balena (pentru corset) f. (un fel de) soim, (fig.) netot, scoc (de moara) adj. coroiat, incovoiat vt.a pune balene(la un corset),a incovoia, a curba m. bust m. scop (sport) gol adj. (fig.) incapatinat vi. a se sprijini, a se impiedica, a tinde; m. zburdalnicie, zbintuiala vi. a face zburdalnicii m. prada (luata de la inamic) vi.vt. a lua prada, a stringe provizii m. (ferov.) tampon f. movila m. rarita adj. butiric adj. potabil adj. m. (hirtie) sugativa f. chef mf. persoana care tine un bufet cu racoritoare f. chisc cu racoritoare mf. bautor vi. a sorbi adj.mf. (locuitor) din Bizant pron. dem. (fam.) asta adv. aici; interj. hai(de)! f. cabala (si fig.) f. coliba, cabana m. coliba mica, celula (pentru nebunii furiosi). m. circiuma, cabaret. m. f. circiumar. m. cos (de papura). m. cabinet, birou, guvern; pl. closet. m. cablu.
C
câbler caboche cabosse cabot cabotin, e caboulot cabrer (se) cabriole cabriolet cacaoyer, cacaotier cacarder cachalot cachater cache cache-cache cachemire cache-nez cacher cachet cachette cachot cachotterie cachottier, -ère cacophonie cactus, cactier cadavéreux, euse, cadavérique cadavre cadeau cadenas cadenasser cadence cadencer cadet, ete cadinal, e cadmium /-om'/ cadre cadrer caduc, uque cælentérés /sé-lan-/ cæur caf(é)ier cafard, e café cafetiére
vt. a face un cablu, a telegrafia (prin cablu). f. (fam.) scafirlie, cui cu maciulia lata. f. vinataie, cucui, fructul arborelui de cacao. m. (fam.) potaie. m.f. cabotin. m. boxa (pentru cai), (pop.) taverna. vr. a se cabra, (fig.) a se revolta. f. salt sprinten (al calului) m. cabrioleta. m. arbore de cacao. vi. a gigii. m. casalot. vt. a pecetlui, a lipi (o scrisoare) f. ascunzatoare. m. (jocul) de-a v-ati ascunselea. m. casmir. m. invar. fular vt. vr. a (se) ascunde m. pecete, nota originala, caseta, bon de plata f.ascunzatoare m. carcera f. (fam.) secret (facut dintr-un fleac). adj. misterios; m.f.persoana care umbla cu mistere f. cacofonie m. cactus adj. cadaveric adj. cadaveric m. cadavru m. dar m. lacat vt. a incuia (cu un lacat). f. cadenta, ritm vt. a cadenta, a ritma adj. mai tinar, (fig.) mai neisemnat; m.f. mezin; adj., m. cardinal m. cadmiu m. cadru, rama, ambianta; pl. cadre vi. a cadra, a se potrivi adj. caduc m.pl. celenterate m. inima (si fig.), (la cartile de joc) cupa, m. arbore de cafea adj. (fam.) ipocrit; m. libarca, (fig.fam) plictis m. (bob de) cafea, cafenea; adj. invar. cafeniu f. vas (pentru facut cafea)
cage cageot cagnard, e cagneux, euse cagot, e cagoule cahier cahin-caha cahot cahoter cahute caille caillé cailler caillette caillot caillou cailloutis caisse caissier, ère cajoler cajolerie calamité calandre calcaire calciner calcium /-om / calculateur, trice calculer cale calé calebasse calèche caleçon calembour calendrier calepin caler calfater calfeutrer calibre calice califourchon (à caligraphie câlin, e
f. colivie, cusca, (fig.fam.) puscarie m. lada cu plasa (pentru transportul pasarilor, adj., m.f. (fam.) puturos adj. m.f. (persoana) cu picioare in X adj., m.f. ipocrit f. cagula, gluga m. caiet loc. adv. tiris-grapis m. hurducatura, (fig.) hop vi. a fi hurducat; vt. a zdruncina f. coliba mica , bordei f. prepelita m. caseina, lapte covasit vt. a inchega, a coagula f. cheag (al rumegatoarelor), palavragioaica m. cheag (de singe) m. pietricica m. pietris, presarare de pietris f. lada, casa (de bani), toba, caroserie m.f. casier vt. a maguli, a alinta f. magulire, alintare f. calamitate f. calandru, ciocirlan adj. calcaros; m. calcar vt. a calcina m. calciu adj. calculat; m.f. calculator vt. a calcula f. pana (de lemn), cala adj. (fam) toba (de carte) f. (bot.) tigva f. caleasca m. izmana m. calambur m. calendar m. carnetel (pentru notat), maculator vt.a propti cu o pana(de lemn); vi.a se opri brusc vt. a calafatui vt. a astupa (o crapatura); m. calibru, (fig.) soi m. caliciu loc.adv. calare (pe un scaun etc.) f. caligrafie adj.m.f. (om) dragastos, (persoana) care dezmiarda
câlinerie calleux, euse calmaïeu calmant calme calmer calomniateur, trice calomnier calorifère calot calotte calque calquer calvaire calville camarade camaraderie cambrer cambrioler cambrioleur, euse cambrure cambuse camélia camelot camelote camionnette camionneur camisole camomille camoufler camp campagnard, e campagne campanile campement camper camphre camus, e canaille canaillerie canalisation canaliser canapé canard canarder
f. dezmierdare adj. (despre miini) batatorit, (anat.) calos m. (fig.) lucrare literara plata, piatra fina adj.m. calmant adj.m. calm vt.vr. a (se) calma m.f.adj. calomniator vt. a calomnia m. calorifer m. (fam.) chipiu (politienesc) f. calota, tichie, bolta (a cerului), m. calc, copie servila vt. a calchia, a imita fidel m. calvar m. mar cretesc m. tovaras, camarad, coleg f. tovarasie, camaraderie vt. a arcui vt. a face o spargere m.f. spargator f. arcuire f. (mar.) magazie pentru provizii m. camelie m. vinzator ambulant f. marfa de duzina f. camioneta m. camionagiu f. camizol f. musetel vt. a camufla m. tabara, lagar adj. taranesc, rustic; m.f. taran f. cimo(ie), asezare rustica, campanie m. campanila, clopotnita m. campament, tabara vi. a campa; vt. a instala (o tabara), m. camfor adj. cirn f. canalie, gloata f. mirsavie f. canalizare vt. a canaliza m. canapea m. rata, stire mincinoasa, nota stridenta vt. a trage cu arma (dintr-o ascunzatoare);
canari cancan cancaner cancre candeur candi candir (se) cane caner caneton canette canevas canicule canif canin,e caniveau canne cannelle cannelure cannette cannlbale canon canonique canonnade canonner canonnier canot canotage canoter canotier cantaloup /-lou cantate cantatrice cantharide cantinier, ère cantonade cantonnement cantonner cantonnier caoutchoue /-tchou caoutchouter cap capable capacité capcuhon
m. canar m. birfa, (un fel de) dans vi. a macai, (fam.) a birfi m. crab, (fam.) elev lenes f. candoare adj. m. (despre zahar) candel vr. (despre zahar) a se cristaliza f. rata vi. (pop.) a da inapoi (in fata unei primejdii) m. boboc de rata f. ratusca, sticla (pentru bere), cilindru m. canava, (top.) canevas f. arsita m. briceag adj. ciinesc; adj. f. (dinte) canin m. jgheab (de piatra) f. tresrie, baston f. canea, scortisoara f. canelura f. canea adj. m.f. canibal m. tun, teava a unei arme, (bis.) canon, chin adj. canonic f. canonada vt. a trage cu tunul m. tunar m. barca m. canotaj vi. a vislii m. vislas, palarie (cu boruri drepte) m. cantalup f. cantata f. cintareata (de opera) f. cantarida m.f. cantinier f. culisa m. cantonament vt. a cantona; vi. a intra in cantonament; m. cantonier m. cauciuc vt. a cauciuca m. cap, promotoriu adj. capabil f. capacitate (si fig.) m. capison
cape capharnaüm /-na-om capillaire capitaine capital, e capitalisme capitaliste capiteux, euse capitonner capituler capon, onne capot capote capoter câpre caprice capricieux, euse capsuler capter capteux, euse captif, ive captiver captivité capture capturer caquet caqueter car caracan caraco caracoler caractère caractèriser caractèristique caramel carbone carbonique carboniser carburateur carburation carcasse carde carder cardiaque carême
f. capa m. harababura adj. capilar m. capitan adj. capital, principal; m. esential(ul), m. capitalism m., adj. capitalist adj. (despre bauturi) care se suie la cap vt. a capitona vi. a capitula adj., m.f. fricos adj. invar. (fig.) perplex; m. manta cu gluga, f. manta cu gluga, palarie de dama, vi. (despre vehicule) a se rasturna; f. capera m. capriciu adj. m.f. capricios vt. a capsula vt. a capta adj. inselator adj. m.f. captiv vt. a captiva f. captivitate f. captura, capturare vt. a captura m. cotcodacit vi. a cotcodaci, (fig.) a flecari conj. caci; m. autocar m. constringere, (pop.) gloanba m. bluza (purtata peste fusta) vi. ( despre cai) a se invirti (in cerc), a topai m. caracter (si tipogr.) caracteristica vt., vr. a (se) caracteriza adj. f. caracteristic(a) m. zahar ars, caramela m. carbon adj. carbonic vt. a carboniza m. carburator f. carburatie f. carcasa, schelet (al unei nave etc.), f. darac, carda vt. a daraci, a carda adj., m.f. cardiac m. postul Pastelui
carence carène caresse caresser cargaison cargo carguer caricaturer carier carillon carillonner carlingue carnage carnassier, ère carnation carotte carotter caroube carpe carpette carquois carré, e carreau carrefour carreler carrément carrer carrière carrosse carrosserie carrousel carrure cartable carte cartel cartellsation cartésianisme cartilage cartilagineux, euse cartographie carton cartonnage cartonner cartouche cartouchière
f. lipsa, carenta f. carena f. mingiiere vt. a mingiia (si fig.) f. incaracatura (a unei nave) m. cargobot vt. (mar.) a stringe pinzele vt. a face caricaturi, (fig.) a caricaturiza vt., vr. a (se) caria m. sunet armonios (al clopotelor), (fig.) zarva vi. a trage clopotele, a face zarva; f. carlinga m. masacru adj. carnivor; m.pl.carnivore; f. carnatie f. morcov vt. (fam.) a escorta f. roscova f. crap; m. (anat.) crap f. covoras m. tolba (cu sageti) adj. patrat, (despre umar) lat, m. patratel, dala, ochi (de geam), caro m. rascruce (si fig.) vt. a pardosi (cu dale) adv. de-a dreptul, ritos vt. a ridica la patrat; vr. a se aseza comod, f. cariera (de piatra etc), profesiune m. radvan, careta f. caroserie m. parada de cavalerie, calusei f. latime (a spatelui) m. bloc de desen, ghizodan f. harta, carte (de joc, de vizita etc.), m. (ec.pol.) cartel f. cartelare (a unor intreprinderi) m. cartezianism, filosofia lui Descartes m. cartilaj adj. cartilaginos f. cartografie m. carton (si pict.) cutie de carton, harta mica m. obiect din carton, cartonare vt. a cartona f. cartus; m. (arhit.) cartus f. cartusiera
cas casanier, ère casaque cascader case caser caserne casque casquette cassant, e cassation casse cassé, e casse-cou casse-croute casse-noisettes casse-noix casse-pierres casser casserole casse-tête cassette casseur, euse cassonade cassure castagnettes caste castrer casuel, elle cataclysme catacombes catafalque catalogue cataloguer catalyser catapultaje cataracte catarrhe catastrophe catéchisme catégorie catégorique cathédrale cathode catholicisme
m. caz (si gram.), imprejurare m.f., adj. (persoana) care sta mereu in casa f. cazaca vi. a cadea in cascade f. coliba, raft vt. a pune intr-un raft, (fam.) a baga f. cazarma m. casca f. sapca adj. fragil, (fig.) poruncitor f. casatie, casare f. spargere (de sticlarie), obiecte sparte, adj. batrin, infirm m. invar. loc primejdios, persoana temerara m. invar. masa frugala m. invar. spargator de alune m. invar. spargator de nuci m. invar. concasor vt., vi., vr. a (se) sparge, a (se) rupe, f. cratita m. invar. maciuca, (treaba care cere) f. caseta m.f. spargator (de piatra etc.) f. zahar semirafinat f. spartura f.pl. castanite f. casta vt. a castra adj., m. (venit) intimplator m. cataclism f.pl. catacombe m. catafalc m. catalog vt. a cataloga vt. a cataliza m. catapultare f. cataracta (si med.) m. catar, guturai f. catastrofa m. catehism f. categorie adj. categoric f. catedrala f. catod m. catolicism
catholique cati catimini (en) cauchemar causalité cause causer causerie causette causeur, euse caustique cauteleux, euse cautériser caution cautionner cavalcade cavaler cavalier, ère cave caveau caver caverneux, euse caviarder cavité ce ce (cet), catte céans ceci cécite céder cédille cédrat cédre cédule ceindre ceinture ceinturom cela céladon célébration célébre célébrer célébrité celer céleri
adj. m.f. catolic m. apret (al unei stofe) loc.adv. (fam.) pe furis m. cosmar f. cauzalitate f. cauza, motiv vt. a cauza; vi. a sta de vorba f. conversatie intima f. (fam.) taifas m.f. interlocutor placut, f. canapeluta adj. caustic (si fig.) adj. viclean, perfid vt. a cauteriza f. cautiune, (fig.) garantie, garant vt. a depune o cautiune, a garanta (si fig.) f. cavalcada vi. vr. (pop.) a o sterge, vt. (pop.) a plictisi adj. de calarie,libertin,semet; m.calaret, cavaler adj. scofilcit; f. pivnita, miza m. cavou vt. a scobi, a roade adj. cavernos, (despre glas) grav vt. a innegri un pasaj (cenzurat), a cenzura f. cavitate pron. dem. (ceea) ce adj. dem. acest adv. (inv.) aici (inauntru) pron. dem. aceasta f. orbire vt., vi. a ceda, a se pleca f. sedila m. chitara m. cedru f. tidula, venituri impozabile vt. a incinge, a inconjura f. centura, cingatoare m. centirom pron. dem. aceasta adj. invar., m. (culoarea) verde deschis f. celebrare adj. celebru vt. a celebra, a sarbatori f. celebritate, om renumit vt. a tainui m. telina
célérité céleste célibataire celle, celles cellier cellophane cellule cellulose celui celuloïd cémenter cénacle cendre cendré,e cendrier cendrillon céne cénobite cens /sanss/ censé, e censément censeur censure censurer cent centaine centenaire centiéme centime centimétre central, e centralisation centraliser centre centrifuge centripéte centuple cep cépe cependant céphalopodes céramique cerbére cerceau cercle
f.iuteala, repeziciune adj. ceresc adj., m.f. (persoana) necasatorita vezi celui m. crama f. celofan f. celula f. celuloza pron. dem. acel(a) m. celuloid vt. (metal) a oteli m. cenaclu f. cenusa adj. cenusiu m. cenusar, scrumiera f. cenusareasa f. cina m. schimnic m. cens adj. socotit (ca) adv. in aparenta m. cenzor f. cenzura, critica vt. a cenzura, a critica num. card., m. o suta f. (vreo) suta adj. , m. centenar num. ord. al o sutelea; m. sutime m. centima m. centimetru adj., f. central(a) f. centralizare vt. a centraliza m. centru adj. centrifug adj. (in expr.) force ~ = forta centripeta adj., m. insutit m. butuc (de vita de vie) m. minatarca adv. intre timp, in acest timp; conj. totusi m.pl. cefalopode adj., f. (de) ceramica m. (fig.) paznic crud m. cerc (de joaca etc.) m. cerc (si fig.)
cercler cercueil céréale cérémonieux, euse cerf cerfeuil cerise cerisier cerne cerner certain, e certainement certes certifier certitude céruléen, enne cerveau cervelet cervelle ces cessation cesse cesser cessez-le-feu cession c'est-à-dire cet, cette cétacés ceux chacal chacun, e chadouf chaepentier chæur /keur/ chafouin, e chagrin, e chagriner chahuter chai chaîne chainette chaînon chair chaire chaise
vt. a pune cercuri (unui butoi) m. cosciug f. cereala adj. ceremonios m. cerb m. (bot.) hasmatuchi f. cireasa m. cires m. cearcan, inel (de copac) vt. a incercui, a impresura adj. nehot. anumit, oarecare, singur; pron. nehot. adv. cu siguranta adv. singur vt. a certifica f. certitudine adj. azuriu m. (anat.) creier, (fig.) minte, capacitate m. creierul mic f. creier (materia), creier (de la macelarie), vezi ce f. incetare f. oprire, contenire vt., vi. a inceta m. invar. incetarea focului f. cedare, cesiune loc. conj. adica vezi ce m.pl. cetacee vezi celui m. sacal pron. nehot. fiecare m. cumpana (de fintina) m. dulgher m. cor adj., m. (om) viclean adj. (in)trist(at); m. tristete, necaz, vt. a intrista vt., vi. a face taraboi m. depozit (de bauturi) f. lant, (fig.) sir, inlantuire f. lantisor m. veriga f. (anat.) carne, pulpa (de fruct) f. catedra, amvon f. scaun
chaland châle chaleur chaleurex, euse châlit chaloupe chalumeau chalut chamailler chamarrer chambard chambarder chambellan chambranle chambre chambrette chameau chamois champ champagne champignon champion championat chance chanceler chancelier chancellerie chanceux, euse chancir chandail chandelier chandelle change changement changer chanoine chanson chansonnette chant chantage chanteau chantepleure chanter chanterelle chanteur, euse
m. slep., (inv.) cumparator, musteriu m., adj. sal f. caldura, (si fig.) adj. calduros (si fig.) m. stinghie (de pat), prici f. salupa m. pai (pentru bauturi), (un fel de) fluier m. navod de forma conica vr. a se ciondani, a se parui vt. a inzorzona m. (fam.) zarva, harababura, protest vt. (fam.) a se intoarce cu susul in jos m. sambelan m. pervaz (de usa etc.) f. camera (si pol., fot.) cavitate f. camaruta, odaita m. camila, (pop.) persoana antipatica m. (piele de ) capra salbatica; adj.galben-deschis m. cimp (si fig.) m. sampanie m. ciuperca m. campion, aparator m. campionat f.noroc; pl.sanse vi. a se clatina, (fig.) a sovai m. cancelar f. cancelarie adj. norocos, hazardat vi. a se mucegai m. pulover m. sfesnic, luminarar f. luminare m. schimb m. schimbare vt., vi. a (se) schimba; vr. a-si schimba (rufele) m. canonic f. cintec f. sansoneta m. cint(ec), cant m. santaj m. bucata (de material, de piine) f. stropire, robinet, pilnie (cu coada lunga) vt., vi. a cinta f. coarda cea mai subtire (a unui instrument), adj. care cinta; m.f. cintaret, dizeur
chantier chantonner chantre chanvre chaos chaotique chaparder chapardeur, euse chapeau chapelain chapelet chapelier, ère chapelle chapellerie chapelure chaperon chapêtre chapiteau chapitrer chapiutre chapon chaque char charabia charade charançon charbon charbonner charbonnier, ère charcuter charcuterle charcutier chardon chardonneret charge chargement charger chargeur chariot charitable charité charivari charlatan charlatanerie charmant, e
m. santier vi. a fredona (o melodie) m. dascal, (fig.) bard m. cinepa m. haos adj. haotic vt. (fam.) a ciordi adj., m.f. (persoana) care ciordeste m. palarie m. capelan m. sirag de matanii, (fig.) sir m.f. palarier f. capela f. industrie de palarii, comert cu palarii f. pesmet (din piine uscata) m. scufita, insotititoare (a unei tinere) adj. cimpenesc m. capitel vt. a certa aspru m. capitol, subiect (in discutie) m. clapon adj., nehot. fiecare, orice m. car, tanc m. bolboroseala f. sarada (si fig.) m. garagarita m. carbune, dalac vt. a carboniza; vi. a arde mocnit m.f. carbunar, m. cargobot (pentru carbuni) vt. a ciopirti (si fig.) f. cirnatarie, mezelarie m. cirnatar, mezelar m. scaiete m. sticlete f. incarcatura, sarcina, taxa, functie, caricatura m. incarcare, incarcatura m. a incarca, a insarcina (pe cineva), a exagera, m. incarcator m. caruta, car (la masina de scris) adj. milos f. mila, milostenie m. galagie, muzica discordanta m. sarlatan f. sarlatanie adj. fermecator
charme charmer charmeur, euse charnel, elle charnier charnière charnu, e charogne charpente charrete charretier charrier charroi charron charrue charte chas /châ/ chasse châsse chasser chasseur, euse chassie châsssis chaste chasteté chasuble chat, chatte châtai, e châtaigme châtaignier château châtelain, e chat-huant châtier châtiment chaton chatouillement chatouiller chatouillex, euse chatoyer châtrer chatterie chaud, e chaudière chaudron
m. carpen, farmec, (fig.) vraja; pl. nuri vt. a vraji (si fig.), a alina m.f., adj. (om) fermecator; m. vrajitor adj. carnal, senzual, trupesc m. osuar, carnaj f. balama adj. carnos f. hoit f. sarpanta, cherestea, (fig) schema (a unei lucr. f. sareta m.carutas vt. a duce (cu caruta), (despre ape)a cara cu sine m. carausie m. rotar f. plug f. carta m. ureche (a Unui ac) f. vinatoare, vinat, gonire f. racla, rama vt. a vina, a (iz)goni, a bate (nu cui); m.f. vinator f. urdoare m. cercevea, sasiu adj. cast, curat f. castitate f. patrafir m.f. pisica adj. castaniu; m. culoarea castanie f. castana, (pop.) lovitura de pumn m. castan m. castel m.f. castelan m. (ornit.) ciuf vt. a pedepsi, (fig.) a cizela m. pedeapsa m. pisoi, montura (a unei pietre pretioase), m. gidilare, gidilat, (fig.) magulire vt. a gidila, (fig.) a maguli adj. gidilicios, (fig.) susceptibil vi. (despre pietre pretioase tesaturi), a sclipi vt. a castra f. pisiceala, alintare adj. cald, calduros, aprig, recent; m. caldura; f. caldare, cazan mare m. ceaun
chaudronnier, ère chauffage chauffer chauffeur chauler chaumer chaumière chaune chausse chaussée chausser chaussette chausson chaussure chauve chauve-souris chauvin, e chaux chavaleresque chavalerie chavirer chef chemin chemineau cheminée cheminer cheminot chemis chenal chenapan chêne chenille chenu, e cheptel chèque cher, ère chercher chercherur, euse chéri, e chérir cherté chérubin chétif, ive cheval chevalet
m.f. caldarar, cazangiu f. incalzire, incalzit vt., vi. a (se) incalzi; vt. (fam.) a grabi m. fochist, sofer vt. a ingrasa (pamintul), a stropii (pomii) vt., vi. a dezmiristi f. coliba (cu acoperis de paie) m. paie, miriste, (poet.) coliba f. sadila; pl. pantaloni f. sosea vt., vi. a incalta, (despre pantofi) a-i veni bine f. soseta m. pislar, papuc de pisla f. incaltaminte adj. chel f. (zool.) liliac m.f., adj. sovin f. var adj. cavaleresc f. (ist.) cavalerime, cavalerism vi. (despre un vehicul) a se rasturna, m. (inv.), cap, sef, conducator m. drum, cale (si fig.) m. om care cauta de lucru (pe drumuri) cersind f. vatra, horn, semineu vi. a merge, (fig.) a progresa m. feroviar f. camasa, invelitoare (de carte) m. senal m. snapan m. stejar f. omida, senila, janilie adj. carunt, (fig.) albit (de zapada) m. septel m. cec adj. drag, de pret; adv. scump; vt. a cauta; vr. a se analiza m.f. cautator, cercetator adj. iubit vt. a indragi, a iubi mult f. scumpete m. lieruvim, (fig.) copilas frumos adj. plapind, (fig.) slab m. cal m. sevalet
chevalier chevauchée chevaucher cheveau chevelet chevelu, e chevelure cheville chèvre chevreau chèvrefeuille chevreuil chevrier, ère chevron chevrotant, e chevroter chez chic chicane chicaner chiche chichi chicorée chicot chien, enne chiendent chiffe chiffon chiffonnage, chiffonner chiffonnier chiffrer chignon chimère chimiste chimpazé chiner chinois, e chiourme chiper chipoter chique chiqué chiquenaude chiquer
m. cavaler (si ist.) f. cavalcada vi. a calari, a se suprapune (in parte); m. (fir de) par m. capatii adj. paros, latos f. parul de pe cap (in totalitatea lui) f. glezna, cui, cep f. capra, capra (de taiat lemne) m. ied, sevro m. caprifoi m. (zool.) caprior m.f. pastor (de capre) m. (constr.) caprior adj. (despre glas) tremurat vi. a vorbi tremurat prep. la, pe vremea m., adj. sic; interj. frumos (din partea lui) f. siciiala, chichita vi. a umbla cu chitibusuri; vt. a sicii adj. carpanos m. (fam.) furlandiseala f. cicoare m. ciot (de copac, de dinte spart etc.) m.f. ciine, cocos (al unei arme) m. (bot.) pir, (fig.) necaz f. cirpa (si fig.) f. cirpa, zdreanta chiffonnement: m. mototolire vt. a mototoli, (fig.) a contraria m. peticar, scrin mic vi. a calcula (cu cifre), a se cifra m. coc f. himera m. chimist m. cimpanzeu vt. (text) a tarca, a vrista, adj. chinez(esc); m.f. (cu maj.) chinez; f. grup de ocnas vt. (fam.) a sterpeli vi. (inv.fam.) a se mocai (la mincare, treaba), f. tutun (de mestecat) m. (pop.) bluf, cacialma f. bobirnac vt., vi. a mesteca (tutun), (fam.) a hali
chiromancie /ki-/ chirurgie chirurgien chiuffre chlore /klor/ chloroforme /klo-/ chlorophyle choc chocolat choir choisir choix choléra chômage chômer chômeur, euse chope chopine choquer chorégraphic /ko-/ chorus /ko-rus/ chose chou choucroute chouette choyer chrestomathie chrétien, enne chrétienté /kré-/ christianisme chrome /krom/ chromoithographie chronique /kro-/ chroniqueur /kro-/ chronologie /kro-/ chronomètre /kro-/ chrysalide /kri-/ chrysantème /kri-/ chuchoter chuinter chut! chute ci ciboule, ciboulette cicatriser
f. chiromantie f. chirurgie m. chirurg m. cifra, cifru, monograma (brodata etc.) m. clor m. cloroform f. clorofila m. lovitura, soc, ciocnire m. ciocolata vi. a cadea vt. a alege m. alegere m. holera m. somaj vi. a nu lucra (in zi de sarbatoare), a soma m.f. somer f. halba (de bere) f. tap (de bere) vt. a izbi, a lovi, (fig.) a contraria, f. coregrafie f. lucru m. varza, funda, (un fel de) prajitura f. varza acra f. cucuvea; adj. (pop.) strasnic vt. a ingriji cu drag, a rasfata /krès-/: f. crestomatie adj., m.f. crestin f. crestinatatea /kris-/: m. crestinism m. crom /kro-/: f. cromolitografie adj., f. cronic(a) m. cronicar f. cronologie m. cronometru f. crisalida m. crinzantema vi. a susoti vi. a (vorbi) suiera(t) interj. liniste f. cadere, cascada, (fig.) esec adv. aici; pron. dem. a(cea)sta f. arpagic vt. a cicatriza (si fig.)
cicérone cidre ciel cierge cigale cigare cigarette cigogne ciguë cil cilice ciller /si-yé/ cime cimenter cimeterre cimetière cimier cinéma(tographe) cinglé, e cingler cinq cinquantaine cinquante cinquantenaire cinquantième cinquième cintre cintrer cirage circoncslon circonférence circonflexe circonscription circonscrire circonstance circonvenir circonvolution circuit circulaire circulation circulatoire circuler circumspection cire cirer
m. ghid m. cidru m. cer, polog (la un pat), climat m. faclie de ceara f. greier m. tigara (de foi) f. tigara f. barza f. cucuta m. geana, cil m. haina de par de capra vt., vi. a clipi f. pisc (de munte), virf (de copac) vt. a cimenta (si fig.) m. iatagan m. cimitir m. creasta (de coif) m.cinema(tograf) adj. (pop.) trasnit vi. a naviga (spre); vt. a biciui (si fig.) num.card., m. (cifra) cinci; num. ord. al cincilea f. (cam) cincizeci, cincizeci de ani num. card. cincizeci; num. ord. al cinzecilea adj., m.f. (persoana) de cincizeci de ani; num. ord. al cinzecilea; m. cincizecia parte num. ord. al cincilea; m. a cincea parte, cincime; m. arc (de bolta), umeras (de haine) vt. a arcui, a bolti m. crema (de ghete), vaxuire f. circumcizie f. circumferinta adj. circumflex f. circumscriptie, (geom.) circumscriere vt. a circumscrie f. circumstanta vt. a duce (cu vorba) f. circumvolutie m. circuit, ocol adj., f. circular(a) f. circulatie adj. circulator vi. a circula f. circumspectie, discretie f. ceara vt. a cerui, a vaxui (ghete)
cireur, euse cireux, euse cirque cirrhose cisailler cisailles ciseau ciseler ciselure citadelle citadin, e citation cité citer citerne cithare citoyen, enne citoyenneté citron citronnier citrouille civet civière civil, e civilisateur, trice civilisation civiliser civilité civique clabauder claie clair, e clairière clair-obscur clairon claironner clairsemé, e clairvoyant, e clamer clameur clandestinité clapier clapotement, clapoter clappement
m.f. lustragiu adj. de ceara, ceros m. circ f. ciroza vt. a taia (cu foarfecele de gradina) f. pl. foarfece (de gradina) m. dalta; pl. foarfece vt. a daltui, a cizela f. daltuire, cizelare f. citadela m.f. orasan f. citatie, citat f. cetate, (vechiul) oras vt. a cita f. cisterna f. titera m.f. cetatean f. cetatenie m. lamiie, adj. invar. galben (ca lamiia) m. lamii f. dovleac m. mincare (de iepure, rata etc.) cu rapagic f. targa adj. civil, (inv.fig.) politicos; m. civil adj., m.f. civilizator f. civilizatie vt. a civiliza f. curtoazie, politete adj. civic vi. (fig.) a face gura, a ponegri f. sita, impletitura de nuiele adj. luminos, limpede, clar, deschis (la culoare); f. luminis, poiana m. clar-obscur m. goarna, trimbita vi. a suna goarna, trimbita; vt. (fig.) a trimbita adj. rar, razlet(it) adj. clarvazator, perspicace vt. a striga (tare) f. strigat (puternic), zgomot (mare) f. ilegalitate m. boxa pentru iepuri (de casa) clapotis: m. clipocit (al valurilor) vi. a clipoci m. plescait (din limba)
claque claquemurer claquer clarifier clarinette clarté classe classement classer classeur classique claudication claudiquer clause claustrer clavicule clavier clayonnage clef, clé clémence clément clerc clergé cliché client, e clientèle cligner clignoter climat climatique clin (d'æil) clinique clinquant clique cliqueter cliquetis clisser cloaque clochard, e cloche clocher clocheton cloison cloissone, e cloître
f. palma (trasa cuiva), galerie(tocmita sa aplaude vt., vr. a (se) inchide (intr-o camera) vi. a clantani (din dinti), a pocni, a aplauda, vt. a limpezi (si fig.), a purifica f. clarinet(ist) f. limpezime, (si fig.) lumina f. clasa, categorie, contingent m. clasificare, clasament vt. a clas(ific)a m. clasor adj. clasic f. schiopatare vi. a schiopata f. clauza vt. a inchide (intr-o minastire), a claustra f. clavicula m. claviatura, inel de metal (pentru prins cheile) m. cleionaj, impletitura de nuiele f. cheie (si muz., fig.); adj. esential f. indurare, mila, blindete (fig.) adj. indurator, milos, (fig.) blind m. cleric, secretar (de avocat), carturar m. cler m. cliseu, (fig.) loc comun m.f. client, pacient f. clientela vt., vi. a clipi (din ochi) vt., vi. a clipi (des), a pilpii m. clima, climat adj. climat(er)ic m. clipire adj., f. clinic(a) m. ornament stralucitor (pe o rochie), f. clica vi. a zdrangani m. zdranganit, zornait vt. a inveli o sticla(intr-o impletitura de nuiele m. cloaca (si fig.) m.f. (fam.) vagabond f. clopot, palarie cu borurile lasate; adj. clos m. clopotnita, parohie; vi. a schiopata (si fig.) m. clopotnita mica f. perete subtire, membrana adj. separat in compartimente, cloazonat; m. minastire
cloîtrer clopin-clopant cloque cloquer clos, e clôtre clou clouer clouté, e clouter clown /kloun/ clownerie club /kleub/ clystère coagulation coaguler coaliser (se) coalition coaper coassement coasser cobaye /-bay'/ cobra cocagne cocaine cocarde cocasse coccyx coche cocher cochère cochet cochinelle cochon cochonnaille cochonner cochonnerie coco cocon cocorico cocotte cocu, e cocufier code codicille
vt. a inchide (intr-o minastire); loc. adv sontic-sontic f. basica (de arsura) vt., vi. a (se) inchde, (fig.) a incheia adj. inchis; m. loc imprejmuit f. imprejmuire, inchidere m. cui, (fig.) punct de atractie, vt. a tintui (si fig.) adj. cu cuie vt. a pune cuie m. clovn f. clovnerie m. (angl.) club m. (inv.) clisma f. coagulare vt., vr. a (se) coagula vr. a se coaliza f. coalitie, coalizare vt. a taia (o piine) (si fig.), a croi, m. oracait vi. a oracai m. cobai m. cobra f. (in expr.) f. cocaina f. cocarda, insigna adj. (pop.) ridicol m. coccis m. postalion, vapor remorcat de cai; m. vizitiu; vt. a insemna pe raboj adj.f. (in expr.) m. cocosel f. (entom.) buburuza m. porc (si fig.) f. (pop.) afumatura de porc vt. (pop.) a lucra murdar, neingrijit f. porcarie m. (nuca de )cocos, bautura, (fam.) individ m. (entom.) gogoasa m. cucurigu f. cratita, femeie de moravuri usoare adj., m.f. (fam.) (sot) incornorat, inselat vt. (pop.) a pune coarne, a insela m. cod, regulament m. codicil
codifier coefficient coéquipier, ère coexistence coexister coffre cognac cognassier cognat /kogh-na/ cognée cogner cohabiter cohérence cohésion cohue coi, coite coïcider coiffe coiffé, e coiffer coiffeur, euse coiffure coin coincer coïncidence coing coke coktail /-tèl/ col colchique colère coléreux, euse colibacille coliffchet colimaçon colin-maillard colique colis collaborateur, trice collaboration collaborer collage collant, e collatéral, e collation
vt. a codifica m. coeficient m.f. coechipier f. coexistenta vi. a coexista m. cufar, lada m. coniac m. guturai m. ruda de singe f. secure vt., vr. a (se) bate, a (se) izbi; vi. a ciocani vi. a locui impreuna f. coerenta f. coeziune f. multime ingramadita, harmalaie adj. linistit vi. a coincide f. obiect care acopera capul femeilor (palarie etc adj. coafat vt. a pune ceva pe cap (palarie etc.), a coafa; m.f. coafor f. obiect care acopera capul (palarie, sapca, etc. m. colt, ungher, ic (pentru lemne), (fig.) pecete vt. (despre lemne) a fixa cu pene, f. coincidenta m. gutuie m. cocs m. (angl.) cocteil m. git (de sticla etc.), guler, (geogr.) pas m. brindusa f. minie, furie adj. minios, irascibil m. colibacil m. fleac, moft, bibelou m. melc m. (jocul) de-a baba- oarba f. colica m. colet m.f. colaborator f. colaborare vi. a colabora m. lipitura, (fig.) legatura nelegitima adj. lipicios, colant, (fig.fam.) nedorit m.f. ruda (prin alianta) f. gustare (usoara), colationare
collationner colle collecte collecteur collectif, ive collection collectionneur, euse collectiouner collectivisation collectiviser collectiviste collectivité collège collégien, enne collègue collement coller collerette collet colleter collier colline collision colloque collusion colmater colombe colombier colon côlon colonialisme colonialiste colonisation coloniser colonnade colonne colorer colorier coloris colossal, e colosse colphane colporteur coltiner coltineur
vt. a colationa f. clei, lipici, (fig.fam.) intrebare (incuietoare f. colecta m. adj. colector adj. colectiv f. colectie m.f. colectionar vt. a colectiona f. colectivizare vt. a colectiviza adj., m.f. colectivist f. colectivitate m. colegiu, liceu adj. de colegiu; m.f. elev (de liceu) m. coleg m. lipire vt. a incleia, a (a)lipi, a inchide gura (cuiva), f guleras m. guler, pelerina, lat (pentru vinat) vt. a lua de guler; vr. a se incaiera m. colier, zgarda f. colina f. ciocnire (si fig.) m. colocviu, convorbire f. cirdasie vt. a fertiliza (prin aluviuni) f. (poet.) porumbel m. hulubaraie m. colon(ist), fermier, copil m. (anat.) colon m. colonialism adj., m.f. colonialist f. colonizare vt. a coloniza f. colonada f. coloana vt., vr. a (se )colora vt. a colora (un desen etc.) m. colorit, (fig.) stralucire (a stilului) adj. colosal m. colos f. saciz m. vinzator ambulant, colportor vt. a duce o greutate (pe cap, pe umeri) m. persoana care poarta greutati
colza coma combat combativité combattant, e combattre combien combinaison combiner comble combler combustible combustion comédien, enne comestible comète comique comité comma commandant commande commandement commander commandeur comme commémoration commémorer commencement commencer commensal, e comment commentaire commenter commérage commerçant, e commerce commercer commère commettre comminatorie commis commisération commissariat commission commissionnaire
m. rapita m. coma m. lupta f. combativitate adj., m.f. combatant vt., vi. a (se) lupta, a combate adv. cit (de), in ce cantitate f. combinatie (si fig.), combinezon, salopeta vt. a combina m. acoperis, culme (si fig.); vt. a umple (cu virf), a satisface din plin adj., m. combustibil f. combustie adj. de comedie; m.f. comedian adj. comestibil; m.pl. alimente f. cometa adj., m. comic m. comitet m. (muz.) coma, (tipogr.) doua puncte m. comandant f. comanda m. comanda, ordin, comandament vt., vi. a comanda, a ordona, a porunci; m. comandor adv. ca (si) cit, cum, conj. deoarece, cind f. comemorare vt. a comemora m. inceput vt., vi. a incepe m.f. comesean adv. cum pentru ce; interj. ce!; m. comentariu vt. a comenta m. birfa adj. care face comert; m.f. comerciant m. comert, negustorime, vi. a face comert f. cumatra (si peior.) vt. a comite, a savirsi, a compromite; adj. amenintator m. functionar comercial m. comisar, membru (al unei comisii) m. comisariat f. comitere, comisie, insarcinare, comision m. curier, comisionar, misit
commode commodité commotion commuer commun, e communal, e communauté commune communément communicatif, ive communication communier communion communiqué communiquer communisme communiste commutateur commutation compagne compagnie compagnon compagnonnage comparaison comparaître comparer comparse compas compassé, e compassion compatable compatible compatir compatriote compendieux, euse compensation compenser compérage compère compétence compétition compilation complainte complaire complaisance
adj., f. comod(a) f. comoditate, avantaj; pl. placeri f. comotie vt. a comuta (o pedepsa etc.) adj. comun, obisnuit; adj. comunal f. comunitate f. comuna adv. de obicei, in general adj. comunicativ f. comunicatie, comunicare vi. a (se) impartasi (si fig.) f. impartasanie, comuniune (de idei) m. comunicat vt. a comunica, a transmite; vi. a comunica cu m. comunism adj., m.f. comunist m. comutator f. comutare f. insotitoare, sotie, tovarasa f. companie (si mil.), societate, cird m. companion, calfa, camarad, tovaras m. breasla (de calfe), stagiu de calfa f. comparatie vi. a se infatisa vt. a compara m. figurant (la teatru) m. compas, (mar.) busola adj. masurat cu compasul, (fig.) riguros, tacticos f. mila adj., m. contabil adj. compatibil vi. a compatimi m.f. compatriot adj. (inv.) rezumat, laconic f. compensare, compensatie vt. a compensa m. intelegere, cirdasie m. cumatru, complice f. competenta f. competitie f. compilatie f. doina vi., vr. a (se) (com)placea f. complezenta, politete
complément complémentaire complet, ète complexe complexé, e complice complicité complimenter compliquer comporter composant, e compositeur, trice composition compote compotier compréhension comprendre compresse compression comprimer compromettre compromission comptabilité comptant compte compte-gouttes compter compte-rendu compteur comptine comptoir compulser comte, esse concasser concasseur concéder concentration concentrer concentrique conception concerner concert concerter concession concessionnaire
m. completare, (gram.) complement adj. de completare, complementar adj. complet, m. costum adj., m. complex adj., m.f. (persoana) care are complexe m.f. complice f. complicitate vt. a complimenta vt., vr. a (se) complica vt., vr. a (se) comporta adj., m. component m.f. compozitor f. compozitie, compunere, acord, tranzactie f. compot m. compotiera, fructiera f. intelegere vt. a cuprinde, a intelege f. compresa f. comprimare (si fig.), compresie, (fig.)oprimare vt. a comprima, (fig.) a infrina vt., vr. a (se) compromite f. compromitere f. contabilitate adj., adv. pesin; m. numerar, bani gheata m. socoteaala, (fig.) profit, cont m. invar. pipeta vt. a socoti, a numara; vi. a conta,a avea de gind m. dare de seama m. contor f. (la jocurile de copii) numaratoare m. tejghea, camera de comert vt. a verifica (registre etc.) m.f. conte vt. a zdrobi, a marunti m. concasor vt. a acorda, a ceda, a concesiona f. concentrare, concentratie vt., vr. a (se) concentra; vt.a stapini (minia etc adj. concentric f. conceptie, concepere vt. a privi, a fi in legatura cu m. concert, (fig.) acord vt. a pregati, a organiza; vr. a se pune de acord f. concesi(un)e, loc de veci m.f. concesionar
concevoir concierge conciergerie concile conciliabule conciliateur, trice conciliation concilier concis, e concision concitoyen, enne concluant, e conclure conclusion concombre concordance concorde concourir concours concret, ète concrétion concrétiser concubin, e concurence concurrent, e concussion condamnation condamné, e condamner condenser condescendance condescendant, e condisciple condition conditionnel, elle conditionner condoléances condominium /-om'/ conducteur, trice conduire conduit conduite cône confection confectionner
vt. a zamisli, a concepe (o idee etc.) m.f. portar (al unui imobil) f. functia de portar m. conciliu m. conciliabul m.f. arbitru, mediator f. conciliere, impaciuire vt. a pune de acord; vr. a dobindi (consideratie) adj. concis f. concizi(un)e m.f. concetatean adj. concludent vt. a incheia (pace etc.), a conchide; vi. a opina f. incheiere (a pacii etc.), concluzie m. castravete f. concordanta f. concordie vi. a contribui, a conlucra, a concura m. concurs, coincidenta, ajutor, sprijin adj. concret f. inchegare, concretiune vt. a concretiza m.f. concubin f. concurenta adj., m.f. concurent f. furt (de bani publici) f. condamnare m.f., adj. condamnat vt. a condamna, a interzice, a bara (o usa) vt., vr. a (se) condensa f. condescendenta adj. condescendent m. coleg (de studii) f. conditie, categorie (sociala) adj. conditionat; m. (modul) conditional vt. a conditiona f.pl. condoleante m. dominatie (in comun) m.f., adj. conducator, conductor vt., vi. a conduce; vr. a se comporta m. canal, conducta f. conducere, conduita, conducta m. con f. confecti(onar)e vt. a confectiona
confédération conférence conférencier, ère conférer confesser confession confetti confiance confidence confidentiel, elle confier configurer confiner confins confire confirmation confirmer confiscation confiserie confiseur, euse confisquer confit, e confiture conflagration conflit confluence confluent confluer confondre conformation conforme conformer conformité confortable confrère confrontation confronter confus, e confusion congé congédier congeler congénère congestion congestionner
f. confederatie f. conferinta m.f. conferentiar vi. a discuta (despre o afacere); vt. a conferi vt. a marturisi; vr. a se spovedi f. marturisire, spovedanie m. invar. confeti f. incredere f. confidenta adj. confidential vt.a incredinta; vr.a se increde, a face confidete vt. a da forma vi. a se invecina; vt.a surghiuni; vr.a se retrage m.pl. hotare vt. a conserva (in zahar), a mura f. confirmare vt. a confirma f. confiscare f. cofetarie, dulciuri m.f. cofetar vt. a confisca adj. conservat (in zahar), murat, (fig.) plin de f. dulceata f. conflagratie m. conflict f. confluenta m. confluenta vi. (despre ape) a se varsa una intr-alta vt. a amesteca, a confunda, a umili, a coplesi; f. conformatie adj. conform (cu) vt. a fasona, a adapta; vr. a se conforma f. conformitate, analogie adj. confortabil m. confrate f. confruntare vt. a confrunta adj. incurcat, confuz f. incurcatura, confuzie m. concediu, concediere, permis (de transport) vt. a concedia (un om de serviciu), vt., vr. a ingheta adj. de acelasi gen f. congestie vt. a congestiona
conglomérer congolais, e congratuler congre congrès congressiste congru, e conifère conique conjecture conjoindre conjoint, e conjonctif, ive conjonction conjoncture conjugaison conjuguer conjuration conjurer connaissance connaissement connaisseur, euse connexe connexion connître connivance connsone conquérant, e conquérir conquête consacrer consciemment consciencieux, euse conscient, e conscrit consécration consécutif, ive conseil conseiller conseiller, ère consentement consentir conséquence conséquent, e conservateur, trice
vt. a stringe la un loc adj., m.f. (cu maj.) congolez vt. a felicita m. tipar de mare m. congres m.f. congresist adj. precis, potrivit m. conifer adj. conic f. presupunere vt. a uni, a casatori adj. unit; m.f. sot adj. care leaga, (gram. anat.) conjunctiv; f. conjunctie f. conjunctura f. conjugare vt. a uni, a conjuga f. complot; pl. rugaminti staruitoare vt. a conjura, a hotari, a preintimpina; f. cunostinta, cunoastere m. (mar.) conosament m.f. cunoscator adj. care e in legatura, unit f. conexiune vt., vr. a (se) cunoaste f. complicitate f. consoana adj., m.f. cuceritor vt. a cuceri (si fig.) f. cucerire vt., vr. a (se) consacra adv. (in mod) constient adj. constiincios adj. constient m. recrut, (fig.) ageamiu f. consacrare adj. consecutiv m. sfat, consiliu vt. a sfatui m.f. consilier m. consimtamint vi. a consimti; vt. a autoriza f. consecinta, importanta adj. consecvent adj., m.f. conservator
conservation conservatoire conserve conserver conserverie considérable considération considérer consignation consigne consigner consistance consister consolation console consoler consolidation consolider consommateur, trice consommation consommé, e consommer consomption consonance consort consortium /-syom'/ conspirer conspuer constamment constance constant, e constatation constater constellation consteller consternation consterner constipation constiper constituer constitution constructeur, trice construction construire consultation
f. pastrare m. conservator; adj. menit sa pastreze f. conserva; pl. ocheleri cu lentile colorate vt., vr. a (se) pastra f. fabrica de conserve adj. considerabil f. consideratie, considerent vt. a considera, (fig.) a aprecia, a cumpani f. consignatie f. ordin, (mil.) consemnare, birou pentru bagaje vt. a depozita, a consemna (si mil.) f. consistenta, (fig.) tarie vi. a consta in f. consolare f. consola vt., vr. a (se) consola f. consolidare vt. a consolida m.f. consumator f. consumatie, consumare adj. consumat, desavirsit; m. fiertura concentrata vt. a consuma, a cheltui, a savirsi; f. epuizare (progresiva) f. consonanta adj., m. consort; m.pl. asociati m. consortiu vi. a conspira; vt. a planui vt. a batjocori (in public) adv. in mod constant f. statornicie adj. statornic, singur; f. constanta f. constatare vt. a constata f. constelatie vt. a insela f. consternare vt. a consterna f. constipatie vt. a constipa vt. a alcatui, a constitui f. constitutie, constituire, instituire m.f., adj. constructor f. constructie, construire vt. a construi f. consult(atie), consultare
consulter consumer contacter contagieux, euse contagion contamination contaminer conte contemplation contempler contemporain, e contempteur, trice contenance contenir content, e contentement contenter contentieux, euse contenu, e conter contestable contestation conteste (sans) contester conteur, euse contigu, ë continence continent, e contingent, e continu, e continuation continuel, elle continuer continuité continûment contor contorsion contourner contrabalancer contrabandier, ère contraction contractuel, elle contradiction contraindre contrainte
vt., vi. a consulta vt. (despre foc) a distruge, a arde; vt. a intra in contact cu adj. molipsitor; m.f. bolnav contagios f. molipsire f. contaminare vt. a infecta, a contamina (si fig.) m. povestire (scurta), basm, (fig.) nascocire f. contemplare, contemplatie vt. a contempla adj., m.f. contemporan m.f. defaimator f. capacitate, intindere, (fig.) atitudine vt. a contine, a include; vt., vr. a (se) infrina adj. multumit m. multumire vt., vr. a (se) multumi adj. litigios; m. contencios adj. continut, (fig.) retinut; m. continut vt. a povesti adj. contestabil f. contestatie loc. adv. fara discutie vt. a contesta; vi. a discuta adj. care povesteste; m.f. povestitor, palavragiu adj. alaturat f. abstinenta adj. abstinent; m. continent adj. posibil; m. (mil.) contingent adj. continuu f. continuare adj. continuu vt., vi. a continua f. continuitate adv. in mod continuu m. contur f. contorsiune vt. a contura, a inconjura vt. a contrabalansa, (fig.) a compensa adj., m.f. contrabandist f. contractare, contractie, contragere adj. contractual f. contradictie, contrazicere vt. a constringe, a infrina; vr. a se retine f. constringere, stinghereala, piedica
contraire contrarier contrariété contraste contraster contrat contravention contre contre-attaque contrebande contrebas (en) contrebasse contrecæur (à) contrecoup contrediere contrée contre-espionnage contrefaçon contrefaire contrefait, e contre-fil contrefort contremaître, esse contremander contremarque contre-mesure contre-offensive contrepartie contre-pied contrepoids contre-poil (à) contrepoint contrepoison contreproject contreproposition contre-révolution contre-révolutionnai contreseing contresens contresigner contretemps contre-torpilleur contre-valeur contrevenir contrevent
adj. opus, potrivnic, daunator vt. a contraria, a supara, a se opune f. necaz, suparare m. contrast vi. a contrasta m. contract, acord f. contraventie prep. (in) contra, linga, aproape de; f. contraatac f. (marfa de) contrabanda loc. adv. de sus in jos, la un nivel inferior f. contrabas(ist) loc. adv. in sila m. contralovitura vt., vr. a (se) contrazice f. tinut m. contraspionaj f. contrafacere vt. a contraface, a imita adj. contrafacut, diform m. sens opus m. contrafort m.f. contramaistru vt. a contramanda f. contramarca f. contramasura f. contraofensiva f. (fig.) contrariu m. (fig.) contrariu m. contragreutate, (fig.) compensare loc. adv. in raspar m. contrapunct m. antidot m. contraproiect f. contrapropunere f. contrarevolutie re: adj., m. contrarevolutionar m. contrasemnatura m. sens contrar vt. a contrasemna m. contratimp (si muz.) m. contratorpilor f. contravaloare vi. a contraveni m. oblon (la o fereastra)
contribuable contribuer contribution contrister contrition contrôle contrôler contrôleur, euse controrde controuver controverser contrûcter contumace conturière convaincant, e convaincre convaincu, e convalescence convalescent, e convenable convenance convenir convention conventionel, elle convergence converger conversation converser conversion converti, e convertir converture conviction convier convive convocation convoi convoiter convoitise convoler convoquer convoyer convulsé, e convulsion coopérateur, trice
adj. care plateste impozite; m.f. contribuabil vi. a contribui f. contributie, impozit vt. a intrista profund f. regret profund, cainta m. control vt. a controla m.f. controlor m. revocare a unui ordin vt. a scorni vt., vi. a polemiza vt., vr. a (se) contracta; vt. a capata f. conttumacie f. croitoreasa adj. convingator vt. a convinge adj. convins f. convalescenta adj., m.f. convalescent adj. convenabil, potrivit f. utilitate, convenienta; pl. (buna-)cuviinta vi. a stabili (de comun acord), a marturisi, f. invoiala, conventie adj. conventional f. convergenta vi. a fi convergent f. conversatie vi. a conversa f. convertire, conversiune adj., m.f. convertit vt., vr. a (se) converti f. cuvertura, patura, prelata, camasa f. convingere vt. a pofti, a imbina m. comesean f. convocare m. convoi (funebru, de masini etc.), tren vt. a dori (mult), a jindui f. dorinta arzatoare, lacomie vi. (iron.) a se casatori vt. a convoca vt. a escorta (pe cineva ocrotindu-l) adj. convulsionat f. convulsie m.f. cooperator
coopération coopérative coopérer cooptation coopter coordination coordonner copain, copine copartager copeau copier copieux, euse coposer copra(h) copropriétaire copulation coq coq-à-l'âne coqetier coque coquelicot coqueluche coquerico, cocorico coquet, ette coqueter coquetterie coquillage coquille coquin, e coquinerie cor corail corailleur corbeau corbeille corbillard cordage corde cordeau cordelière corder cordial, e cordier cordon cordonnerie
f. cooperatie, cooperare f. cooperativa vi. a coopera f. cooptare vt. a coopta f. coordonare vt. a coordona m.f. (fam.) camarad, prieten vt. a imparti (cu altii) m. aschie (de lemn, metal) vt. a copia, (fig.) a imita adj. imbelsugat vt. a compune, a aranja; vi. a face o tema m. miez de nuca de cocos m.f. copropietar f. imperechere m. cocos, (mar.) bucatar m. vorbire incoerenta, biiguiala m. negustor de oua, paharut (pentru ou) f. coaja (de ou), carcasa (de vapor, avion), m. mac f. tuse convulsiva, (fig.) vedeta m. cucurigu adj., m.f. cochet vi. a cocheta f. cochetarie m. scoica, cochilie (de scoica) f. scoica, cochilie, coaja goala(de ou,de nuca etc m.f. nemernic f. nemernicie m. corn (de cerb), (muz.) corn, batatura(la picior m. margean m. pescuitor de margean m. corb, (fig.) om hraparet f. cos, rond (de flori) m. dric m. fringhie (de manevrat), cordaj f. fringhie, coarda (si muz.), m. sfoara (pentru aliniat) f. snur gros (folosit la cingatoare) vt. a rasuci (un fir etc.), a lega (cu o fringhie) adj. reconfortant, cordial; m. tonic m. fringhie, miner (al unui instrument cu coarde) m. snur, panglica (la decorati etc.), f. cizmarie
cordonnet cordonnier coréen, enne coriace cornac corne cornée corneille cornemuse corner cornet corniche cornichon cornier, ère cornouiller cornu, e corole corollaire corosif, ive corporation corporel, elle corps corpulent, e corpusculaire correborer correct, e correcteur, trice correction correctionnel, elle corrélation correspondance correspondant, e correspondre corridor corrigé corriger corroder corroi corrompre corrosion corroyage corroyer corrupteur, trice corruption corsage
m. fir de matase (pentru brodat) m. cizmar adj., m.f. (cu maj.) coreean; m. limba coreeana adj. (despre carne) tare (ca o talpa), m. ingrijitor de elefanti, (fig. fam.) calauza f. corn (de animale, vinatoare), colt (al lunii), f. cornee f. cioara f. cimpoi vi. a suna din corn, (despre urechi) a vijii; m. cornet (si anat.), trompeta mica f. cornisa m. castravecior adj. de colt; f. coltar (de metal), dolie m. (bot.) corn adj. cornut, (fig.) extravagant; f. retorta f. corola m. corolar adj., m. coroziv f. corporatie adj. corporal, trupesc m. corp (si mil. constr. fiz. chim. astron. etc.), adj. corpolent adj. corpuscular vt. a intari, a sprijini (o idee) adj. corect m.f. corector f. corectie, corectura, corectitudine adj. de corectie; f. tribunal corectional f. corelatie f. corespondenta adj., m. corespondent vi. a corespunde, a coresponda m. coridor m. tema scolara corectata vt., vr. a (se) corecta; vt. a pedepsi vt. a roade, a coroda m. tabacire, tabacit vt. a altera, a corupe f. coroziune m. tabacarie vt. a tabaci, a ciopli (un lemn) adj., m.f. corupator f. alterare, coruptie m. corrsaj, bust
corsaire corsé, e corser corvée coryphée cosaque cosmétique cosmique cosmonaute cosmopolite cosse cossu, e costaud costume costumer cotation cote côte coteau côtelette coter coterie cothurne côtier, ère cotignac cotisation cotiser coton cotonnade cotonnier, ère côtoyer cotredit (sans) coup coupable coupage coupant, e coupe coupe-george coupe-jarret coupe-papier couper, euse couple coupler couplet coupole
m. corsar adj. consistent, intarit, (fig.) scabros vt. a intari, a da consistenta; f. corvoada m. conducator (de balet, de cor etc.), m.f. (cu maj.) cazac, f. cazaceasca adj., m. (produs) cosmetic adj. cosmic m. cosmonaut m.f., adj. cosmopolit f. pastaie adj. cu multe pastai, (fig.) instarit adj., (pop.) zdravan, solid m. costum vt. a costuma f. cotare f. cota, (fig.) apreciere m. latura, parte, f. coasta m. costisa, colina f. cotlet vt. a cota, a aprecia f. clica m. coturn adj. (nav.) de coasta; m. vas (de coasta) m. peltea de gutui f. cotizare, cotizatie vi. a cotiza; vr. a se asocia (pentru a cotiza) m. bumbac, vata f. tesatura de bumbac adj. de bumbac; m.f. muncitor bumbacar; m. bumbac vt. a naviga pe linga coasta, (fig.) a fi vecin cu loc. adv. neindoios m. lovitura, rana, dusca, detunatura, actiune adj., m.f. vinovat m. taiere, amestec (de vinuri) adj. taios (si fig.); m. tais f. cupa, croiala, taiere (a parului, m. invar. loc periculos m. tilhar m. invar. cutitas (de taiat hirtie) m.f. persoana care croieste f. pereche (de obiecte); m. cuplu vt. a imperechea, a cupla m. cuplet f. cupola
coupon coupure cour courage courageux, euse couramment courant, e courbe courber courbettes courbure coureur, euse courge courgette courir couronne couronnement couronner courrier courroie courroucer courroux cours course court, e courtaud, e court-circuit courtepointe courtilière courtisan courtiser courtois, e courtoisie couru, e cousin, e cousiner coussin coussinet cousu, e coût couteau coutelas coutelier coûter coûteux, euse
m. cupon, talon f. taietura (si fig.) f.curte (si jur.) m. curaj adj. curajos adv. curgator, curent, in general adj. care alearga, care curge, in curs, obisnuit; adj., f. curb(a) vt., vr., vr. a (se) curba f.pl. (fig.) temenele f. curbura m.f. (bun) alergator, dezmatat f. dovleac f. dovlecel vi. a alerga (si fig.), (fig.) a zbura, f. coroana, (fig.) cununa m. incoronare, (fig.) incununare vt., vr. a (se) incorona, (fig.) a (se) incununa, m. curier, corespondenta f. curea vt., vr. a (se) minia m. minie m. curs (si fin.), bulevard f. alergare, alergatura, cursa, mers (al soarelui adj., adv. scurt; (angl.) teren de tenis adj., m.f. scund m. scurt-circuit f. macat f. coropisnita m. curtean, curtezan, (fig.) lingusitor vt. a fi curtenitor, a lingusii adj. curtenitor f. curtoazie adj. cu cautare m.f. var, (fig.) cumatru vi. a trai in buna intelegere m. perna m. pernita, cuzinet adj. instarit, putred (de bogat) m. cost m. cutit m. cutit mare (de macelar) m. cutitar, fabricant de cutite vi. a costa (si fig.); v.impers. (fig.) a durea adj. costisitor
coutil /-ti/ coutume coutumier, ère couture couturier couvaison couvée couvent couver couverele couvert, e couveuse couvre-chef couvre-lit couvreur couvrir crac crachat crachement cracher crachoir craie crailler craindre crainte craintif, ive cramoisi, e crampe crampon cramponner cran crâne crâner crapaud crapule craquelin craquelure craquement craquer crasse crasseux, euse cratère cravache crayeux, euse crayon
m. dril f. obicei, cutuma adj. obisnuit f. croitorie, cusatura, cicatrice m. croitor (de dama) f. clocire f. ouale clocite o data, pui nascuti o data, m. manastire vt. a cloci (si fig.), (fam.) a cocolosi; m. capac adj. acoperit (si fig.), imbracat, impadurit; f. closca, clocitoare m. (fam. iron.) acoperitoare (palarie, basca etc.) m. cuvertura m. tiglar vt. a acoperi (si fig.), a parcurge (o distanta), interj. pir m. scuipat m. scuipare vt., vi. a scuipa m. scuipatoare f. creta vi. a cirii vt. a se teme f. teama adj. temator, sperios adj. stacojiu f. crampa, circel m. crampon (si fig.), (bot.) circel vt., vr. a (se) agata; vr. a se crampona m. crestatura, (fam.) indrazneala, (fig.) treapta m. craniu; adj., m. indraznet vi. (fam.) a se grozavi m. broasca riioasa, (fam.) strengar f. desfriu, tagma desfrinatilor, (fig.) secatura m. biscuit crocant, (fig.) (om) neputincios f. crapatura (a vopselei) m. piriit(ura) vi. a pirii, (fam.) a incepe sa se prabuseasca f. murdarie, jeg, (fig.) zgircenie, (pop.) renghi; adj. jegos, (fig.) zgircit m. crater f. cravasa adj. cretos m. creion, (fig.) fel de a desena
crayonner créance créandicer, ère créateur, trice création créature crécelle créche crédit créditer credo crédule crédulité créer crémaillère crémation crématoire créme crémerie crémier, ère créneau créneler créole créosote crépe créper crépi crépine crépir crépitation, crépiter crépu, e crépusculaire créte crétin, e crétois, e crétonne creusage, creusement creuser creux, euse crevasse crevasser crève-cæur crever crevette
vt. a creiona (si fig.) f. crezare, creanta m.f. creditor m.f., adj. creator f. creatie, creare f. creatura (si peior.) f. morisca, (fig.fam.) gura sparta f. iesle, cresa m. credit (si fig.) vt. a credita m. invar. crez adj. credul f. credulitate vt. a crea f. polita (de bucatarie) f. incinerare adj. (in expr.) four ~ = crematoriu f. smintina, crema (si fig.); adj. invar. crem f. laptarie m.f. propietar al unei laptarii m. crenel vt. a crenela adj., m.f. creol f. creozot m. crep, val de doliu; f. clatita vt. a increti (un material), a tapa (parul) m. tencuiala f. franj vt. a tencui crépitement: m.f. trosnet vi. a trosni adj. cret adj. crepuscular f. creasta (de cocos, de munte etc.) m.f. cretin (si fig.) adj., m.f. (cu maj.) cretan f. creton m. sapare, sapat vt. a scobi, a sapa, (fig.) a aprofunda; adj. scobit, gaunos; m. scobitura, gol f. crapatura vt. a face crapaturi; vi., vr. a (se) crapa m. invar. necaz mare vt. a sparge, a crapa; vi. a se sparge, a crapa, f. creveta
cri criailler criant, e criard, e crible cribler cric / krik/ cric /kri/ criée crier crime criminel, elle crin crinière crique crise crispation crisper crissement crisser cristallin, e cristalliser critère criterium /-om/ crïtique critiquer critiquer croasser croc /kro/ croc-en-jambe /krok/ crochet crocheter crocheteur crochu, e crocodile croire croisade croisé croisement croiser croiseur croisière croisillon croissance croissant
m. strigat, tipat, (fig.) glas vi. (fam.) a zbiera adj. strigator m.f., adj. (persoana) care tipa; adj. tipator m. ciur vt. a cerne, (fig.) a ciurui interj. hirst m. cric f. vinzare la licitatie vt., vi. a striga, a tipa m. crima adj., m.f. criminal m. par lung si aspru (de cal) f. coama (de cal), (fam.) par abundent f. golf mic f. criza f. crispare, (fig.) impacienta vt. a crispa, (fig.) a impacienta m. scrisnire, scrisnet, scirtiit vi. a scrisni (din dinti), a scirtii (sub talpi) adj. asemenea cristalinului, cristalin; m. (anat.) vt., vi., vr. a (se) cristaliza m. criteriu, norma de apreciere m. criteriu, competitie sportiva adj., m. critic; f. critica vt. a critica m. om care critica mereu vesnic nemultumit vi. a croncani m. cirlig, cange; pl. dinti lungi si ascutiti m. piedica (pusa cu piciorul) m. cirlig, croseta, speraclu, ocol, vt. a croseta, a forta o broasca (cu un speraclu) m. hamal, (fig.) bruta adj. incirligat, coroiat m. crocodil vt., vi. a crede (in ); vr. a se crede f. cruciada m. cruciat m. rascruce, incrucisare (de specii etc.) vt., vr. a (se) incrutisa, a (se) intilni; m. crucisator f. croaziera m. brat (al crucii) f. crestere m. semiluna, corn (din aluat)
croître croix croquant, e croque-mitaine croque-mort croquer croquette croquis crosse crotte crotter crouler croupe croupetons (à) croupion croupir croustiller croûte croûton croyance croyant, e cru, e cruauté cruche cruchon crucifiement, crucifier crudité crue cruel, elle crûment crustacés crypte cryptogame cubain, e cube cubique cucurbitacées cueillaison, cueille cueillette cueillir cuiller, cuillère cuillerée cuir cuirasse
vi. a creste f. cruce adj. crocant, nenorocit m. bau-bau m. (fam.) cioclu vi., vt. a rontai; vt. a schita repede (un desen) f. chifteluta (de carne, peste etc.) m. crochiu f. crosa (si sport etc.), pat (al pustii) f. balega (a unor animale), noroi vt., vr. a (se) murdari cu noroi vi. a se prabusi, a se narui f. crupa loc.adv. ghemuit, pe vine m. noada, tirtita vi. a se cloci, a se bihli, (fig) a se complace(in vi. a rontai, a minca pe fuga f. crusta, (fig. peior.) pictura neizbutita m. coltuc (de piine), cruton, (fig.) nating f. credinta, convingere adj., m.f. credincios adj. necopt (si fig.), crud, brutal, pe sleau; f. cruzime f. urcior, (fig.) prostanac m. cainta crucifixion: m.f. crucificare, rastignire vt. a crucifica, a rastigni f. cruditate; pl. cruditati, (fig.)cuvinte obscene f. crestere (a unei ape) adj. crud adv. in fata, verde m.pl.crustacee f. cripta adj., f. criptogama adj., m.f. (cu maj.) cubanez m., adj. cub adj. cubic f.pl. cucurbutacee f. culegere, cules (al fructelor) f. cules vt. a culege, (fam.) a aresta f. lingura f. o lingura de m. piele (de animal) f. platosa, cuirasa
cuirassée, e cuirasser cuire cuisant, e cuisine cuisiner cuisiner, ère cuisse cuissot cuistre cuiter(se) cuivre cul culasse culbute culbuter culinaire culminer culot culotte culpabilité culte cultivateur, trice cultivé, e cultiver cultural, e culture culturel, elle cumin cumuler cupidité curable curateur, trice cure curé cure-dent curer curette curieux, euse curiosité cursif, ive cutané, e cuve cuvée cuver
adj. acoperit cu o cuirasa, (fig.) calit; vt. a prevedea cu o cuirasa; vr. (fig.) a se cali vt., vi. a (se) coace; vi. (fig.) a ustura; adj. care se coace repede, (fig.) usturator f. bucatarie, bucate, (fam.) uneltire vi. a gati (bucate); vt. (fam.) a interoga m.f. bucatar; f. plita f. coapsa, pulpa m. ciosvirta (de carne) m. pedant, caraghios vr. (pop.) a se imbata m. arama m. (vulg.) sezut, fund (de dimigeana etc.) f. chiulasa f. tumba, rasturnare (si fig.) vt. a rasturna (si fig.); vi. a se da tumba adj. culinar vi. a culmina m. (fam.) (despre un copil) cel mai mic f. chiloti f. vinovatie m. cult m.f., adj. cultivator adj. cultivat (si fig.) vt. a cultiva adj. referitor la cultura pamintului f. cultivare, cultura (si fig.) adj. cultural m. chimen vt., vi. a cumula f. lacomie adj. curabil m.f. curator f. (inv.) grija, cura m. preot, paroh m. scobitoare vt. a curata, a razui f. razuitor, chiureta adj., m.f. curios; m. partea curioasa f. curiozitate; pl. ciudatenii adj. cursiv, (fig.) rapid; f. scriere cursiva adj. cutanat f. putina f. o putina de vi. a fermenta;
cuvette cyanhydrique cyanure cybernétique cyclamen /-mèn/ cycle cyclique cyclisme cycliste cyclone cyclope cygne cylindre cylindrique cymbale cynégétique cynique cynisme cyprés cyrilique cystite czar dablia dactylo(graphe) dactylo(graphie) dactylographier dada dadais dague daigner daim dais dallage dalle daller dalmate damas /-mâ/ damasser dame damé, e damnation damner damoiseau dandin dandiner
f. lighean, chiuveta adj. cianhidric m. cianura f. cibernetica m. ciclama m. ciclu adj. ciclic m. ciclism m.f., adj. ciclist m. ciclon m. ciclop m. lebada m. cilindru adj. cilindric f. chimval adj. cinegetic adj., m. cinic m. cinism m. chiparos adj. chirilic f. (med.) cistita m. tara m. dalie m.f. dactilograf f. dactilografie vt. a dactilografia m. calut, (fig.) manie m. natarau f. daga, pumnal vi. a binevoi m. (zool.) caprior, (piele de) antilopa m. baldachin, bolta m. pavare, pavaj f. lespede vt. a pava adj. dalmat; m. limba dalmata m. (text.) damasc, sabie de Damasc vt. a da aspect de damasc (unei tesaturi) f. doamna, (la carti) dama, (la sah.) regina; adj., m.f. (om) damnat, blestemat f. afurisenie, blestem vt. a afurisi, a blestema m. (fam.) domnisor, coconas m. gagauta vi., vr. a (se) legana in mers
D
dandy danger dangereux, euse danois, e dans danse danser danseur, euse dansotter danubien, enne dard darder dare-dare date dater datte dattier dauber dauphin davantage de dé dè déambuler débâcle déballage déballer débandade débandader débaquement débarbouiller débarcadère débardeur débarquer débarras débarrasser débat débâtir débattre débauchage débauche débauché, e débaucher débilité débiliter
m. filfizon m. primejdie adj. primejdios adj., m.f. (cu maj.) danez; m. limba daneza, prep. dupa, peste, in, aproximativ f. dans (pop.) perdaf vi., vt. a dansa m.f. dansator vi. (fam.) a topai adj. dunarean m. sageata, limba (a sarpelui), ac (de insecta), vt. a sageta, a trimite cu putere, loc.adv. repejor f. data vt., vi. a data; vi. a se invechi f. curmala m. curmal vt. a burdusi; vt., vi. a frige inabusit (carne), m. (zool.) delfin, adv. mai mult prep. (prin contractarea unui art. hot. devine du, m. dagetar, zar prep. chiar de la vi. a se plimba f. dezghet, (fig.) prabusire, ruina m. despachetare vt. a despacheta, (fam.) a-si racori inima, f. debandada vt. a dezlega; vr. (despre timp) a se imblinzi, m. debarcare vt., vr. a (se) spala pe fata; m. debarcader m. hamal vt., vi. a debarca m. debara, (fig.) usurare vt., vr. a (se) debarasa m. dezbatere vt. a darima, a desaila vt. a dezbate; vr. a se zbate m. concediere a unui lucrator, ademenire a unui f. orgie, (fig.) exces adj., m.f. dezmatat, desfrinat vt. a concedia, a corupe, a perverti f. debilitate vt., vr. a (se) debilita
débiner débit débiter débiteur, euse débiteur, trice déblai déblayer débloquer déboire déboisement déboiser déboitement déboiter débonnaire débordement déborder débouché débouchement déboucher déboucler déboulonner débourber débours débourser debout déboutonner débraillé, e débrayer débrider débris débrouillard, e débrouiller débtant, e début débuter deçà décacheter décadence décaisser décalage décamper décanter décapitation décapiter décati, e
vt. (pop.) a birfi; vr. (pop.) a se cara m. vinzare, debit (de tutun), datorie, vt. a vinde cu amanuntul, a debita, (fig.) a turui m.f. palavragiu m.f. datornic, debitor m. debleu, darimaturi vt. a libera (locul), (fig.) a pregati (terenul) vt. a debloca m. gust rau (al unei bauturi), (fig.) deceptie m. despadurire vt. a despaduri m. scrintitura vt. a scrinti, a scoate un obiect din locul sau adj. blajin m. revarsare, (fig.) desfriu vi. a se revarsa, a deborda; vt. a depasi, m. iesire, debuseu m. destupare vt. a destupa; vi. (despre un riu) a se varsa (in) vt. a desface (parul, o catarama) vt. a desuruba vt. a curata de noroi m. (inv.) bani cheltuiti (din punga) vt. a plati, a cheltui adv. in picioare; interj. sculati! vt., vr. a (se) descheia; adj. sleampat; m. tinuta neglijenta vt. a debreia; vi. (fig.) a face greva vt. a scoate friul, (fig.fam.) a da rasol m.pl. ramasite, resturi adj., m.f. descurcaret vt., vr. a (se) descurca; vt. a lamuri m.f. debitant m. inceput, debut vi. a incepe, a debuta adv. (in expr.) vt. a desface (un plic etc.) f. decadenta vt. a scoate din lada, a plati m. decalaj, decalare vi. a ridica tabara, (fig.) a spala puitna vt. a decanta f. decapitare vt a decapita adj. (fig.fam.) trecut
décaver décéder décèlement déceler décembre décemment décence decendre décennie décentraliser décentrer décerner décevant, e décevoir déchainement déchaîner décharge déchargement décharger décharné, e déchaumage, déchausser déche déchéance déchet déchiffrage, déchiffrer déchiqueter déchirant, e déchirer déchoir déchu, e décidé, e décidément décider décimer décisif, ive décision déclamateur, trice déclamer déclarer déclasser déclenchement déclencher déclinaison
vt. a decava, a ruina vi. a deceda m. descoperire, dezvaluire vt. a descoperi, a dezvalui m. decembrie adv. cuviincios f. cuviinta vi. a cobori, a trage (la un hotel), f. deceniu vt. a descentraliza vt. a descentra vt. a decerna adj. care dezamageste vt. a dezamagi, a deceptiona m. dezlantuire vt., vr. a (se) dezlantui f. descarcatura, (jur.) dezvinovatire, m. descarcare vt. a descarca (si fig.); adj. descarnat, slabit déchaussement: m. descaltare vt., vr. a (se) descalta f. (pop.) lipsa (de bani), mizerie f. decadere m. rebut, deseu déchiffrement: m. descifrare vt. a descifra, a descurca vt. a rupe bucatele, a ciopirti adj. sfisietor vt. a sfisia, a rupe vi. a decadea adj. decazut adj. hotarit, fixat adv. (in mod.) hotarit, sigur vt., vr., vi. a (se) hotari vt. a decima adj. hotaritor, (despre glas) taios f. hotarire, decizie adj., m.f. declamator vt., vi. a declama vt., vr. a (se) declara, a (se) da pe fata vt. a declasa m. declansare vt. a declansa, a pune in miscare f. declinare, declinatie
décliner déclive déclouer décocher décoction décoiffement décoiffer décoller décolleter décollté décolorer décombres décommander décompléter décomposer décomposition décompter déconcerter déconfit, e déconfiture décongeler décongestioner déconseiller déconsidération déconsidérer déconsu, e décontenancement décontenancer décontracté, e déconvenue décorateur, trice décoratif, ive décoration décorer décortiquer découdre découler découper découplé, e découpure, découpe découragement décourager découvert, e découverte découvrir
vt. a declina, a refuza (o functie etc.); adj. in panta vt. a scoate cuiele vt. a trage (cu arcul), (fig.) a lansa f. decoct m. ciufulire vt. a despieptana, a ciufuli vt. a dezlipi; vi. a decola, a se urni vt. a decolta m. decolteu vt. a decolora m.pl. darimaturi vt. a decomanda vt. a descompleta vt., vr. a (se) descompune f. descompunere vt. a deconta, (fig.) a pierde din sperante vt. a deconcerta, a zapaci adj. descumpanit f. infringere, faliment vt. a dezgheta vt. a descongestiona vt. a povatui (pe cineva) sa nu faca ceva f. desconsiderare vt., vr. a (se) desconsidera adj. descusut, incoerent m. descumpanire vt. a descumpani adj. relaxat f. esec, dezamagire m.f. decorator adj. decorativ f. decoratie, decorare vt. a impodobi, a decora vt. a decortica vt. a descoase, a sfisia (prada); vi. a decurge vt. a taia, a decupa; adj. bine facut (ca statura) f. taietura, decupare m. descurajare vt., vr. a (se) descuraja adj. descoperit, gol f. descoperire vt., vr., vi. a (se) descoperi;
décrasser décrépitude décréter décrire décrocher décroiser décroissance décroître décrotter décrottoir déçu, e décuplement décupler dédaigner dédaigneux, euse dédain dedans dédicace dédier dédire dédommagement dédommager dédoubler déduction déduire déesse défaçtonner (se) défaillance défaillir défaire défaite défaitisme défalquer défaut défaveur défavorable défectif, ive défection défectueux, euse défenedre défeneur, eresse défense défenseur défensif, ive déférence
vt., vr. a (se) curata de murdarie, f. decrepitudine, ramolisment vt. a decreta vt. a descrie vt. a desprinde (din cui), a ridica (receptorul), vt. a decrucisa décroissement: mf. descrestere, diminuare vi. a descreste vt. a curata (de noroi), (fig.) a ciopli m. razuitoare (pentru noroi) adj. deceptionat m. inzecire vt., vi. a inzeci vt. a dispretui adj. dispretuitor m. dispret adv. inauntru; m. interior f. dedicatie vt. a dedica, a consacra vt. a dezavua; vr. a se dezice m. despagubire vt. a despagubi vt. a imparti in doua, a scoate o captusala f. deductie, scadere vt. a deduce, a scadea (din ceva) f. zeita vr. a se deforma f. slabiciune, lesin vi. a slabi, a lesina vt. a desface, a lua puterile, a birui; f. infringere m. defetism, renuntare la lupta vt. a defalca, a reduce m. lipsa, defect, (jur.) neprezentare f. dizgratie adj. neprielnic adj. (gram.) defectiv f. defectiune, parasire (a luptei etc.) adj. defectuos vt., vr. a (se) apara; vt. a interzice m.f. (jur.) pirit f. aparare, interzicere, colt (de elefant etc.); m. aparator adj., f. defensiv(a) f. respect
déférer déferier déferrer défeuiller défi défiance défiant, e déficeler déficience déficitaire défier défigurer défilé défiler défini, e définir définitif, ive déflagration défleurir défloraison défonçage, défoncer déformation déformer défraîchir défrayer défrichement, défricher défriper défriser défroncer défroque défroqué défunt, e dégagement dégager dégaine déganter dégarnir dégât dégel dégeler dégénérer dégingandé, e dégivrer
vt. (jur.) a deferi, a conferi; vi. (despre valuri) a se sparge cu zgomot vt., vr. a (se) despotcovi, vt., vr. a (se) desfrunzi m. sfidare f. neincredere adj. suspicios vt. a desface (o sfoara) f. deficienta adj. deficitar vt. a provoca, a sfida; vt. a desfigura, (fig.) a deforma realitatea m. defileu, defilare vt. a desira; vi. a defila; adj. definit vt. a defini, a caracteriza, a stabili limite adj. definitiv f. deflagratie, aprindere brusca vi. a(-si) pierde florile; f. cadere a florilor (unei plante) défoncement: m. desfundare, aratura adinca vt. a desfunda, a ara adinc f. deformare, deformatie vt., vr. a (se) deforma vt. a face sa piarda prospetimea; vt. a suporta cheltuielile, défrichage: m. defrisare, teren destelenit vt. a desteleni, (fig.) a descilci vt. a netezi (haine etc.) vt. a descreti (parul), vt. a descreti ( cute, sprincene) f. boarfe adj. m. (preot) raspopit adj., m.f. raposat m. degajare, coluar vt. a degaja, a emana, a scoate din gaj, f. (fam.) alura caraghioasa vt., vr. a(-si) scoate manusile vt. a despodobi, a dezgoli; vr. a se (dez)goli m. stricaciune, paguba m. dezghet vt., vi., v.impers. a (se) dezgheta vi. a degenera adj. (fam.) deselat vt. a dezgheta (un frigider etc.)
déglacer déglutir dégobiller dégommer dégonfler dégorger dégouliner dégourdir dégoût dégoûtamment dégoûtant, e dégoûter dégoutter dégradation dégrader dégrafer dégraisser dégré dégrévement dégrever dégringolade dégringoler dégriser dégrossir déguchir déguenillé, e déguerpir dégueulasse déguisement déguiser déguster déhanchement déhancher (se) déharnacher dehors déjà déjeuner déjouer delà délabrer délacer délai délaissement délaisser délassement
vt. a descleia vt. a inghiti vt., vi. (pop.) a varsa, a vomita vt. a dezlipi, (fam.) a scoate din piine vt. a dezumfla; vr. (fig.) a bate in retragere, vt. a vomita, a desfunda, (tehn.) a curata; vi. (pop.) a picura vt. a dezmorti, a incalzi usor, m. dezgust, scirba adv. in mod scirbos adj., m.f. dezgustator vt. a dezgusta, a scirbi vi. a picura f. deteriorare, (mil.) degradare, (fig.) injosire vt. a deteriora, (mil.) a degrada, (fig.) a injosi vt., vr. a (se) descheia vt. a degresa, a scoate petele de grasime m. grad, treapta m. degrevare vt. a degreva f. (fam.) pravalire, (fig.) decadere vi. a se pravali, (fig.) a decadea; vt., vr. a (se) dezmetici (dupa un chef) (si fig.) vt. a subtia, (fig.) a slefui vt. a indrepta (o suprafata), adj., m.f. zdrentaros vi. a o sterge; vt. (jur) a renunta(la o mostenire adj. (pop.) murdar, scirbos m. deghizare vt., vr. a (se) deghiza; vr. a se ascunde vt. a savura m. deselare, mers leganat vr. a se legana din solduri vt. a deshama (si fig.) adv. afara; m. exterior(ul); pl. aparente adv. deja, inca de pe acum m. prinz; vi. a prinzi vt. a zadarnici prep. (in expr.) vt., vr. a (se) deteriora vt., vr. a(-si) desface sireturile m. aminare, ragaz m. delasare, abandonare vt. a delasa, (jur.) a abandona m. odihna, destindere
délasser délateur, trice délaver délayer délecter délégation délégué, e déléguer délétère délibérant, e délibératif, ive délibération délibérément délibérer délicat, e délicatese délice délicieux, euse délictuex, euse délié, e délier délimiter délinquant, e délirer délit délivrance délivrer déloger déloyal, e delta déluge déluré, e délustrer démailler démailloter demain démancher demande demander démangeaison démanger démantelor démantibuler démantir démaquiller
vt., vr. a (se) odihni m.f. denuntator vt. a decolora vt. a dilua, (fig.) a lungi (vorba) vt., vr. a (se) delecta f. delegatie, imputernicire m.f., adj. delegat vt. a delega, a imputernici adj. daunator, (fig.) corupator adj. deliberant adj. deliberativ f. chibzuinta adv. (in mod) hotarit, deliberat vi. a chibzui, a hotari sa adj. delicat; m.f. nazuros f. delicatete, debilitate m., f.pl. deliciu adj. delicios adj. delictuos adj. mititel, subtire, (fig.) subtil vt. a dezlega (si fig.), a elibera vt. a delimita m.f. delicvent vi. a delira, (fig.) a aiura m. delict f. eliberare vt. a elibera, a livra vi. a parasi (o locuinta); vt. (fam.) a izgoni adj. necinstit m. delta m. potop adj. vioi, dezghetat vt. a scoate lustrul vt. a desira (o impletitura) vt. a desfasa (un prunc) adv. miine vt. a desface minerul, (fig.) a disloca f. cerere, interbare, chemare vt. a cere, a intreba, a chema f. mincarime vt. a provoca mincarime vt. a darima (zidurile unei cetati) vt., vr. a(-si) rupe falca vt. a lua gajul inapoi; vr. a se lipsi (de) vt. a demachia
démarcation démarche démarquer démarrer démasquer demaurer démêlé démêler démembrer déménager démence démener (se) dément, e démenti démentir démesuré, e démettre démeublé, e demeurant, e demeure demi, e demi-cercle demi-finale demi-frère demi-heure demi-jour démilitariser demi-mot (â) demi-sæur démission démissionner demi-ton démocrate démocratie démocratique démodé, e démographie demoiselle démolation démolir démolition démonstratif, ive démonstration démontable démonter
f. demarcare, demarcatie f. mers, interventie vt. a scoate marca, a plagia vt., vi. a demara, (fig.fam.) a se urni vt. a demasca vi. a locui, a ramine m. cearta vt. a descurca, (fig.) a discerne; vt. a dezmembra vt., vi. a (se) muta f. nebunie vr. a se zbate, (fig.) a-si da toata osteneala adj., m.f. nebun m. dezmintire vt., vr. a (se) dezminti adj. nemasurat, exagerat vt. a scrinti (un os etc.), a demite; adj. fara mobila adj. care ramine; m. persoana ramasa in viata f. locuinta adj. jumatate; m. jumatate, halba, m. semicerc f. senifinala m. frate vitreg f. jumatate de ora m. clarobscur, lumina de amurg vt. a demilitariza loc. adv. din doua-trei vorbe f. sora vitrega f. demisie vt. a demisiona m. semiton adj., m.f. democrat f. democratie adj. democratic adj. demodat f. demografie f. domnisoara, (zool.) libelula f. darimare vt. a darima, (fig.) a cotonogi vt. a demonetiza adj. demonstrativ f. demonstratie, demonstrare, (fig.) dovada adj. demontabil vt., vr. a (se) demonta; vt. a buimaci
démontrer démoraliser démordre démunir démuseler dénaturation dénaturer dénégation déniaiser dénicher dénier dénigrement dénigrer déniveler dénombrer dénominateur dénomination dénommer dénoncer dénonciation dénoter dénouement dénourer denrée densité dent dentelé, e dentelle dentier dentiste dentition dentrifice dénuder dénué, e dénuement dépanner dépaqueter dépareiller déparer déparier départ département départir dépassement dépasser
vt. a demonstra vt. a demoraliza vi. a da drumul (din dinti), (fig.) a se dezice vt. a lipsi (de); vr. a se lasa fara vt. a scoate botnita f. denaturare vt. a denatura f. tagaduire vt., vr. (fig.fam.) a (se) destepta, a(se)dezgheta vt. a lua (dintr-un cuib), (fig.) a dibui; vt. a tagadui m. ponegrire vt. a ponegri vt. a denivela vt. a face o numaratoare, a face recensamintul m. nemuritor f. (de)numire vt. a (de)numi vt. a denunta, a anula f. denuntare, anulare vt. a denota, a vadi m. deznodamint vt. a deznoda, a dezlega (si fig.) f. marfa, produs alimentar f. densitate f. dinte, (geogr.) colt, (fig.) muscatura adj. dantelat, dintat f. dantela m. proteza (dentara) m.f. dentist f. dentitie adj., m. (pasta) de dinti vt. a dezgoli, a descoji adj. lipsit de, fara m. lipsa, saracie vt. a depana vt. a despacheta vt. a descompleta vt. a uriti, a lipsi de podoabe vt. a desperechea m. plecare, inceput, separare m. departament vt. a separa, a imparti; vr. a renunta m. depasire vt. a depasi
dépayser dépecer dépêche dépêcher dépeigner dépeindre dépendamment dépendance dépendre dépens dépense dépenser dépérir dépérissement dépeupler déphasé, e dépiécer dépilage dépilatoire dépiler dépister dépit dépiter déplacement déplacer déplaire déplaisant, e déplaisir déplanter déplier déploiement déplorer déployer déplumer dépolir dépopulation déportation déporter déposer déposition déposséder dépôt dépouille dépouillement dépouiller
vt. a lua din locul de bastina, a dezradacina, vt. a taia in bucati f. scrisoare, telegrama, depesa vt. a expedia, (fam.) a termina repede, a omori; vt. a despieptana vt. a zugravi, a descrie adv. in mod dependent f. dependenta; pl. dependinte vi. a depinde (de); vt. a desprinde, a da jos m.pl. cheltuieli f. cheltuiala, camara pentru provizii vt., vr. a (se) cheltui vi. a slabi, a se prapadi m. slabire, pieire (lenta) vt. a depopula adj. (fig.) care a pierdut contactul cu realitatea vt. a sfirteca dépilation: mf. depilare adj., m. depilator vt. a depila vt. a depista m. ciuda vt., vr. a (se) inciuda m. deplasare vt., vr. a (se) deplasa vi. a displacea; vr. a nu se complacea(intr-un loc adj. dezagreabil m. neplacere vt. a rasadi, a dezradacina (si fig.) vt. a dezdoi, a desface (ceva) m. desfasurare vt. a deplinge, a compatimi vt. a desfasura, a etala vt. a jumuli; vr. (fam.) a cheli vt. a lua lustrul f. depopulare f. deportare vt. a deporta vt. a depune, a pune jos, (fig.) a destitui; f. depozitie, destituire vt. a deposeda m. depunere, depozit, depou, inchisoare f. piele nepirlita, ramasite pamintesti, recolta; m. jupuire, despuiere, pradare vt. a jupui, a despuia, a prada;
dépourvu, e dépravation déprécier déprédation dépression déprimer depuis député déraatiser déraciner déraillement dérailler déraisonner dérangement déranger déraper dérayure derechef dérégler dérider dérisoire dérison dérivation dérive dériver derme dernier, ère dérobade dérober déroger dérouiller déroulement dérouler déroute dérouter derrière des désabuser désaccord désaccorder désaccoutumer désæuvré, e désæuvrement désaffectation désaffecter
adj. lipsit f. depravare vt. a deprecia f. pradre, delapidare f. depresiune, deprimare vt. a deprima prep. incepind din; adv. de atunci m. deputat vt. a deratiza vt. a dezradacina m. deraiere vi. a deraia (si fig.) vt. a vorbi brambura m. deranjament, dezordine vt. a deranja, a strica vi. a derapa f. hat, razor adv. din nou vt. a deregla, a abate (de la drumul drept) vt. a descreti (fruntea), a inveseli adj. derizoriu f. deridere, bataie de joc f. derivare, derivatie f. deriva vt. a deriva, a abate; vi. a proveni din m. derma adj., m.f. ultimul, cel din urma, (fig.) josnic f. chiul vt. a sterpeli, a ascunde, a sustrage; vi. a deroga, a incalca (legea) vt. a scoate rugina, (fig.) a dezmorti, a ciopli; m. desfasurare, evolutie vt., vr. a (se) desfasura f. deruta, infringere vt. a deruta, a abate (din drum) prep. inapoi, dupa; adv. in urma, in spate; vezi de vt., vr. a (se) trezi la realitate m. neintelegere vt., vr. (muz.) a (se) dezacorda, vt., vr. a (se) dezobisnui adj. inactiv, lipsit de ocupatie m. inactivitate, lipsa de ocupatie f. schimbare a destinatiei (unei cladiri) vt. a schimba destinatia (unei cladiri)
désaffection désaffectionner désagréable désagréger désagrément désaltérer désappauvrir désappointement désappointer désapprendre désapprouver désarçonner désarmement désarmer désarroi désarticuler désassambleur désassiéger désassocier désassortir désastre désastreux, euse désavantage désavantager désaveu désavouer désaxer desceller descendance descendant, e descente descriptif, ive description désemballer désembellir désembourber désemparer désenchaîner désenchanter désencombrer désenfler désenterrer déséquilibrer désert, e déserter
m. pierdere, incetare a afectiuni vt. a pierde afectiunea (pentru); adj. neplacut vt. a dezagrega m. neplacere vt. a potoli (setea, dorintele); vt. a (iz)goni saracia m. dezamagire vt. a dezamagi vt. a uita (ceva invatat), a se dezmata vt. a dezaproba vt. a azvirli de pe sa, (fig.) a descumpani m. dezarmare vt., vi. a dezarma (si fig.) m. dezordine, zapaceala, invalmasala vt. a dezarticula vt. a demonta (un asamblaj) vt. a ridica asediul vt. a desfinta o asociatie; vr. a se dezagrega vt. a desperechea (ceva asortat) m. dezastru adj. dezastruos m. dezavantaj, detriment, paguba vt. a dezavantaja m. retractare vt. a tagadui, a dezaproba vt. a dezaxa vt. a desigila f. descendenta, posteritate adj., m.f. descendent f. coborire, (jur.) descindere adj. descriptiv f. descriere vt. a despacheta vt., vt. a (se) uriti, a (se) sluti vt. a scoate din noroi, (fig.) a civiliza vi. a parasi un loc; vt. a strica, vt. a elibera din lanturi vt. a deziluiona vt. a curata, a degaja vt., vi. a (se) dezumfla vt. a dezgropa vt., vr. a (se) dezechilibra adj., m. pustiu vt. a parasi; vi. a dezerta
déserteur désespérance désespérément désespérer désespoir déshabillé déshabiller déshabiteur désherber désherité, e désheriter déshonnête déshonneur déshonorer désignation désigner désillusion désillusionner desinée désinence désinfecter désinfection désintégrer désintéresser désintoxiquer désinvolture désir désirer désireux, euse désister (se) désobéir désobéissance désobliger désolation désoler désolidariser désopiler désordonné, e désordre désorganisation désorganiser désorienter désormais désosser despote
f. parasire, dezertare f. deznadejdie adv. la desperare vt., vi. a despera; vr. a cadea prada deznadejdii m. desperare m. neglijeu vt., vr. a (se) dezbraca vt., vr. a (se) dezobisnui vt. a plivi m.f. dezmostenit vt. a dezmosteni adj. necinstit m. dezonoare vt., vr. a (se) dezonora f.desemnare, indicare vt. a desemna, a indica, a insemna f. deziluzie, deceptie vt a deziluziona, a deceptiona f. soarta f. desinenta vt., vr. a (se) dezinfecta f. dezinfectare, dezinfectie vt., vr. (a se) dezintegra vt. (jur.) a despagubi; vr. a se deinteresa vt. a dezintoxica f. naturalete, degajare m. dorinta vt. a dori adj. dornic vr. a renunta (la un drept) vi. a nu asculta f. neascultare vt. a jigni f. dezolare vt. a devasta; vt., vr. a (se) intrista vt., vr. a (se) desolidariza vt. a stirni risul adj., m.f. dezordonat m. dezordine; pl. tulburari f. dezorganizare vt. a dezorganiza vt. a dezorienta adv. de acum (inainte) vt. a scoate oasele (la peste etc.) m. despot; adj. despotic, tiranic
despotisme desquels, desquelles dessaisir dessaler dessangler desse dessèchement dessécher dessein desseler desserre desserrer dessert desservir dessiller dessin dessinateur, trice dessiner dessous dessus destinataire destination destiner destituer destitution destructeur, trice destructif, ive destruction désuétude désunir détachement détacher détail détailler détaler détecter détective déteindre dételer détendre détenir détente détention détenu, e déterer
m. despotism vezi duquel vt. a deposeda; vr. a renunta vt. a desara, (fig., pop.) a ciopli vt. a deschinga adj. compact, dens m. uscare, secare, (fig.) lipsa de sensibilitate vt., vr. a (se) usca, a (se) ofili m. scop, intentie vt. a deseua f. dezlegare, desfacere a pungi (de bani) vt. a desclesta, a da drumul (dintr-o strinsoare) m. desert vt. a stringe masa, a deservi vt. (fig.) a deschide ochii m. desen m.f. desenator vt. a desena; vr. a se contura adv. dedesupt; prep. sub; m. dedesubt; adv. deasupra; prep. deasupra, peste; m. destinatar f. destinatie vt. a destina vt. a destitui f. destituire adj., m.f. (om) distrugator adj. destructiv f. distrugere f. desuetudine vt. a dezbina m. indepartare, nepasare, detasament vt. a indeparta, a dezlega, a reliefa, m. detaliu, enumerare detailata vt. a detalia, a vinde cu amanuntul, vt. a stringe marfa expusa; vt. a detecta, a descoperi m. detectiv vt., vi. a (se) decolora; vi. (fig.) a inriuri vt. a deshama vt., vr. a (se) destinde vt. a detine, a pastra, a tine inchis(un condamnat f. tragaci, descarcare, destindere f. detinere, detentiune adj., m.f. detinut vt. a dezgropa, (fig.) a descoperi ceva rar
détériorer déterminer déterminisme détestable détester détonant, e détonation détoner détonner détorde détour détourner détracteur, trice détraquement détraquer détremper détresse détriment détritus détroit détromper détrôner détrousser détruire dette deuil deux deuxième dévaine dévaler dévaliser dévaloriser dévaluer devancer devancier, ère devant devanture dévastateur, trice dévaster développement développer devenir dévergondage dévergonder (se) devers
vt. a deteriora, a degrada vt. a determina, (gram.) a lamuri (un sens) m. determinism adj. detestabil vt. a detesta, a uri adj. detunator, exploziv f. detunatura vi. a detona vi. a distona vt., vr. a (se) dezrsuci m. intorsatura, ocol, (fig.) subterfugiu vt. a abate, (jur.) a delapida, a denatura m.f. defaimator m. detracare vt. a detraca, a strica vt. a inmuia, a descali (un metal) f. mizerie, nenorocire, primejdie m. paguba, detriment m. ramasita, deseu m. (geogr.) trecatoare, strimtoare vt. a deschide ochii (cuiva) vt. a detrona vt. a desufleca (o mineca etc.), a jefui vt. a distruge f. datorie, indatorire m. (imbracaminte de) doliu, perioada doliului num. card., m. (cifra) doi; num. ord. al doilea; num.ord., m. (etajul) al doilea f. ghinion vt., vi. a cobori vt. a devaliza, a prada vt. a devaloriza, a cobori valoarea (unui lucru) vt. a cobori cursul (unei monede) vt. a o lua inainte, a intrece m.f. precursor adv. in fata; prep. inaintea; m. partea din fata f. vitrina, fatada adj., m.f. devastator vt. a devasta, a pustii m. desfasurare, dezvoltare, developare vt., vr. a (se) desfasura, a (se) dezvolta; vi. a deveni; m. devenire m. dezmat vr. a se dastrabala prep. spre, catre
déverser dévêtir dévêtissement déviation déviationnisme dévider dévier devin, eresse deviner devinette devis dévisager devise déviser dévisser dévoilement dévoiler devoir dévolu, e dévorer dévot, e dévotion dévoué, e dévouement dévouer dévoyé, e dextérité dia diabète diable diablerie diablesse diablotin diabolique diacre diadème diaggamme diagonal, e dialectique dialogue diamètre diantre diapason diaphane diaphragme
vi. a se apleca; vt. a face sa se scurga, a varsa vt., vr. a (se) dezbraca m. (jur.) cedare f. deviatie, deviere m. (pol.) dezviationism vt. a depana, (fig.) a descurca vi., vt. a devia m.f. ghicitor vt., vr. a (se) ghici f. ghicitoare m. deviz vt. a privi pe cineva (cu insistenta) f. deviza (si fin.) vi.(pop.) a sta la taifas vt. a desuruba m. dezvaluire vt., vr. a (se) dezvalui m. datorie, tema; pl. omagii, onoruri; vt.a datora adj. cuvenit (de drept); m. (relig.) pretentie, vt. a sfisia, a inghiti, (fig.) a mistui m.f., adj. pios, bigot f. pietate, devotiune adj. devotat m. devotament vt. a inchina; vr. a se devota adj. ratacit f. indeminare interj. hais m. diabet m. drac; interj. drace ! f. dracovenie, rautate f. dracoaica m. dracusor (si fig.) adj. diabolic m. diacon m. diadema m. diagrama adj., f. diagonal(a) adj., f. dialectic(a) m. dialog m. diametru interj. la naiba! m. diapazon, (fig.) ton, nivel adj. diafan, transparent m. diafragma
diaprer diarrhée dictateur dictature dictée dicter diction dictionnaire didactique dièse diète dieu diffamation diffamer différemment différence différencier différend différent, e différer difficile difficulté difforme difformité diffraction diffus, e diffuser diffusion digérer digestif, ive digne dignitaire dignité digression digue diktat dilacérer dilapider dilatation dilater dilemme dilettante diligemment diligence diligent, e
vt. a impestrita, a smalta f. diaree m. dictator f. dictatura f. dictare vt. a dicta, a impune f. dictiune m. dictionar adj., f. didactic(a) m. (muz.) diez f. dieta, regim m. zeu, idol, Dumnezeu f. defaimare vt., vr. a (se) defaima adv. in alt fel, in mod diferit f. diferenta, deosebire vt. a diferentia, (mat.) a calcula diferentiala; m. diferend adj. diferit; pl. diversi, unii vt. a amina; vi. a se deosebi (unul de altul), adj. greu, pretentios, cusurgiu f. greutate, obiectie adj. diform, pocit f. diformitate f. difractie adj. difuz, imprastiat vt. a difuza, (fig.) a imprastia f. difuzare, raspindire, prolixitate vt. a digera, (fig.) a inghiti (un afront) adj. digestiv adj. demn, grav m. demnitar f. demnitate, gravitate f. digresiune f. dig, (fig.) obstacol m. dictat, lucru impus vt. a sfisia in bucati vt. a delapida f. dilatare, dilatatie vt., vr. a (se) dilata m. dilema m. diletant adv. cu sirguinta, cu grija f. sirguinta, grija, diligenta adj. sirguincios, grijiuliu
diluer dimanche dîme dimension diminuer diminution dinde dindon dindonneau dindonner diner diorama diphtérie diphtongue diplomate diplomattique diplôme dire direct, e directeur, trice direction dirigeant, e diriger discernement discerner disciple discipliner discontinuité discordant, e discorde discothèque discourir discours discourtois, e discracier discracieux, euse discrédit discréditer discret, ète discrétion discrimination discriminer disculper discussion discuter
vt. a dilua, (fig.) a atenua m. duminica f. disma f. dimensiune vt. a micsora, a scadea, a reduce; vi.a se micsora f. micsorare, scadere f. curca, (fig.) toanta m. curcan, (fig.) tont m. pui de curca vt. (fam.) a duce de nas vi. a cina; m. cina, dineu m. diorama f. difterie f. diftong m. diplomat adj. diplomatic, referitor la diplomatie m. diploma vt., vr. a(-si) spune; m. spusa (cuiva) adj. direct; m. (la box) directa m.f., adj. director, conducator; f. (geom.) linie f. directie, conducere adj., m.f. conducator vt. a conduce, a indrepta m. discernamint, deosebire vt. a deosebi m. discipol vt., vr. a (se) disciplina f. discontinuitate adj. discordant f. discordie f. discoteca vi. a vorbi (despre), (fig.) a palavragi m. vorbire, discurs adj. nepoliticos vt. a dizgratia adj. dizgratios m. discreditare vt. a discredita adj. discrtet, rezervat f. discretie f. discriminare vt. a face discriminare, a spera vt. a dezvinovati f. discutie, dezbatere vt. a discuta, a dezbate
disette diseur, euse disgrâce disjoindre dislocation disloquer disparaître disparate dispendieux, euse dispensaire dispense dispenser disperser dispersion disponible dispos, e disposer disposition disproportion dispute disputer disqualifier disque dissection dissemblabe dissemblence disséminer dissension disséquer dissertation disserter dissidence dissident, e dissimulation dissimuler dissipation dissiper dissocier dissolution dissolvant, e dissonance dissoudre dissuader distance distillation
f. lipsa, foamete m.f. recitator f. dizgratie, nenorocire vt., vr. a (se) separa f. dislocare, luxatie, (fig.) dezmembrare vt., vr. a (se) dizloca, (fig.) a (se) dezmembra vi. a disparea adj. disparat, razlet adj. costisitor m. dispensar f. dispensa vt. a scuti, a distribui; vr. a se sustrage vt., vr. a (se) raspindi, a (se) dispera f. raspindire, dispersie adj. disponibil adj. (bine) dispus, vioi vt. a dispune, a pregati; vi. a dispune (de); f. dispozitie, aranjament; pl. inclinatie f. disproportie f. cearta, controversa, disputa vt., vr. a(-si) disputa, a (se) certa; vt., vr. a (se) descalifica m. disc, placa f. disecare, disectie (si fig.) adj. deosebit, care nu seamana f. deosebire, lipsa de asemanare vt., vr. a (se) imprastia f. disensiune vt. a diseca (si fig.) f. disertatie vi. a face o disertatie f. disidenta adj., m.f. disident f. disimulare, tainuire vt. a ascunde, a tainui; vr. a seascunde (si fig.) f. imprastiere, risipa, neatentie vt. a imprastia, a risipi vt. a disocia, a separa f. dizolvare, descompunere (si fig.) adj., m. dizolvant f. disonanta vt., vr. a (se) dizolva vt. a face (pe cineva) sa-si schimbe hotarirea f. distanta, la distanta (de), (fig.) distant /-ti-la-/: f. distilare
distiller /-ti-lé/ distinct, e distinction distinguer distraction distraire distrait, e distribuer distribution dit, e dithyrambe divagation divaguer divergence divergent, e diverger divers, e diversion diversité divertir divertissement dividende divinateur, trice diviniser divinité diviser diviseur divisible division divorce divorcer divulguer dix dix-huit dixième dix-neuf dix-sept dizaine docilité dock docker docteur doctoresse documentaire documenter
vt. a distila adj. distinct f. distingere, distinctie, eleganta vt., vr. a (se) distinge f. neatentie, amuzament, sustragere vt., vr. a (se) distra, a (se) sustrage adj. distrat vt. a distribui f. distributie, distribuire, aranjament adj. zis, hotarit, (de)numit m. ditiramb, (fig.) tamiiere f. deviere, devigatie, ratacire vi. a devia, a divaga, a bate cimpii f. divergenta adj. divergent vi. (despre linii) a se indeparta una de alta adj. divers, deosebit; pl. unii f. diversiune, distragere f. diversitate vt., vr. a (se) distra m. divertisment m. dividend, (mat.) deimpartit adj., m.f. ghicitor vt. a diviniza f. divinitate vt. a imparti, a dezbina m. (mat.) impartitor, divizor adj. divizibil f. impartire, dezbinare, diviziune m. divort, despartire vi. a divorta vt. a divulga num. card., m. decar, ziua a zecea (a lunii) num. card. optsprezece; num. ord.al optsprezecelea num. ord. al zecelea; m. zecime num.card. nouasprezece; num.ord.al nouasprezecelea num.card. saptesprezece; num. ord. al f. (vreo) zece f. docilitate, supunere m. doc m. docher m. doctor, invatat f. doctorita adj., m. documentar vt., vr. a (se) documenta
dodeliner dodo dodu, e doge dogmatique dogme doigt doléances domaine dôme domestique domestiquer domicile domicilier dominant, e dominateur, trice domination dominer dominical, e dommage dompter dompteur, euse don donateur, trice donation done donée donner dont dorénavant dorer dorloter dormant, e dormeur, euse dormir dortoir dorure dos dosage dose doser dossier dot dotation doter
vt. a legana; vi. a-si legana (capul) m. somn, patut adj. bucalat, durduliu m. doge adj. dogmatic m. dogma m. deget f.pl. doleanta, plingere m. domeniu m. dom adj. de casa; m.f. sluga; m. personal casnic vt. a domestici m. domiciliu vt. a domicilia; vr. a-si stabili domiciliul adj. dominant, caracteristic; f. trasatura majora, adj. dominator, autoritar f. dominare vt., vi., vr. a (se) domina, a (se) stapini adj. duminical m. paguba, dauna vt. a subjuga, a imblinzi m.f. imblinzitor m. dar, aptitudine m.f. donator f. donatie conj. deci, oare f. data (a unei probleme etc.) vt., vr. a (se) da, a (se) darui; vi. a produce, pron, rel. al carui, de(spre) care, din care, adv. de acum inainte vt. a auri, (fig.) a da stralucire vt. a alinta adj. (despre ape) statator; m. (constr.) toc adj. care doarme; m.f. somnoros; f. dormeza vi., vt. a dormi m. dormitor (comun) f. aurire m. spate, dos, cotor (de carte), verso m. dozare, dozaj m. doza vt. a doza m. spatar, dosar f. dota, zestre f. dotare, inzestrare, utilare vt. a dota, a da dota
douairière douane douanier, ère double doublé doublement doubler doublure doucement doucereux, euse douceur douche doucher douer douillet, ette douleur douloureux, euse doute douter douteux, euse douve doux, douce douzaine douze doyen dragée dragon drague draguer drainer dramatique dramaturge drame drap drapeau draper draperie drapier drastique drêche dressage dresser dresser, euse drogue droguer
f. vaduva de neam, (fig.) hoasca f. vama adj. vamal; m. vames adj., adv. dublu, indoit; m. dublu, duplicat, m. duble (metal aurit sau argintat) m. dublare, indoire; adv. dublu, in doua feluri vt. a dubla, a captusi, a ramine repetent, f. captuseala, (teatru) dublura adv. incet, usurel, cu blindete, (fig.) din umbra; adj. dulceag, mieros f. dulceata, blindete; pl. dulciuri, f. dus vt., vr. a face dus; vt. (fam) a calma entuziasmul vt. a inzestra adj. molcut, gingas; f. pufoaica f. durere adj. dureros m. indoiala, banuiala vi. a se indoi adj. indoielnic, echivoc f. doaga adj. dulce, blind, lin, (despre metale) maleabil; f. duzina, (vreo) doisprezece num. card. doisprezece; num. ord.al doisprezecelea m. decan f. drageu, alica m. balaur, (mil.) cavalerist, f. (mec.) draga, plasa conica (de pescuit) vt. a draga vt. a drena adj. dramatic, (fig.) emotionant m. dramaturg m. drama m. cearceaf, postav m. steag vt. a drapa, (fig.) a zeflemisi; vr. a se drapa, f. draperie, postavarie m. postavar adj., m. (purgativ) drastic f. borhot m. ridicare, dresare, dresaj vt. a ridica, a intocmi (un act), a dresa, m.f. imblinzitor, dresor f. drog, medicament vt. a droga, a indopa cu medicamente;
droguerie droguiste droit, e droiture drôle drôlerie dromadaire dru, e du dû dualité dubitatif, ive duc duché duchesse duègne duel dûment dune duo duodénum /-nom'/ dupe duper duperie duplicata duplicité duquel dur, e durabilité durable durant durcir durée durer dureté durillon duvet dynamite dynamiter dynamo dynastie dynastique dysenterie dyspepsie dystrophie
f. drogherie m.f. droghist adj. drept, direct, vertical, (fig.) sincer; f. dreptate, echitate adj. caraghios, ciudat; m. pehlivan f. caraghioslic, pozna m. dromader adj. des, stufos, (fam.) voinic; adv. des vezi de m. ceea ce se cuvine, drept(uri) f. dualitate adj. dubitativ m. duce m. (ist.) ducat f. ducesa f. insotitoare, babornita m. duel adv. cum se cuvine, in regula f. duna m. duo, duet m. (anat.) duoden f. persoana pacalita; adj. inselat, pacalit vt. a pacali, a insela f. potlogarie, inselatorie m. invar. duplicat f. duplicitate pron. rel. al carui adj. tare, aspru, greu; adv. din greu; f. trainicie adj. trainic prep. in timpul, tot timpul vt., vr., vi. a (se) intari f. durata vi. a dura, a rezista f. duritate, tarie, asprime m. batatura m. puf, tulei f. dinamita vt. a pune dinamita f. dinam f. dinastie adj. dinamic; f. dinamica f. dezinterie f. dispepsie f. distrofie
eau eau-de-vie eau-forte ébahir ébahissement ébats ébattre (s') ébaubir (s') ébauchage ébauche ébaudir ébène ébéniste éberluer éblouir éblouissement éborgner ébouillantage ébouillanter éboulement ébouler éboulis ébouriffer ébrancher ébranlement ébranler ébrèchement ébrécher ébrouer (s') ébruiter ébullition écacher écæurant, e écæurement écæurer écaille écaillement écailler écailleux, euse écale écaler écalure écarlate écarquiller écart
f. apa, (fig.) sclipire (a unei nestemate) f. rachiu, tuica f. apa-tare, acvaforte vt. a ului m. uluire m.pl. zburdalnicii vr. a se zbengui vr. a se minuna, a ramine cu gura cascata m. schitare f. schita vt. a inveseli f. abanos m. ebenist vt. a ului vt. a lua ochii, (fig.) a orbi m. orbire momentana, (fig.) admiratie vt. a chiori m. oparire vt. a opari m. naruire, surpare, surpatura vt., vi., vr. a (se) narui, a (se) surpa m. grohotis vt. a ciufuli (parul), (fig.) a nauci vt. a taia ramurile (unui copac) m. punere in miscare, zdruncinare, vt., vr. a (se) zdruncina, a (se) clatina m. stirbire vt. a stirbi (si fig.) vr. (despre un cal) a sforai (de spaima), vt. a raspindi (o noutate) f. fierbere, (fig.) agitatie vt. a sfarima (o nuca) adj. scirbos, gretos m. scirbire, ingretosare, scirba, greata vt. a scirbi, a ingretosa f. solz, carapace, baga m. curatire de solzi (a pestelui), coscovire vt. a scoate (solzii, carapacea); vr. a se coscovi adj. solzos f. coaja tare (de aluna etc.) vt. a dezghioca f. pielita (de aluna, nuca etc.) adj. stacojiu; f. culoarea stacojie vt. a departa mult m. departare, salt lateral, abatere,loc indepartat
E
écartèlement écarteler écartement écarter ecballium /-om'/ ecclésiastique écervelé, e échafaud échafaudage échafauder échalas échancrer échancrure échange échanger échanson échantilion échantillonner échappatoire échappée échappement échapper écharde écharner écharpe écharper échasses échassiers échaudé, e échauder échauffement échauffer échauffourée échéance échéant, e échec échelle échelon échelonner écheniller écheveau écheveler échine échiner échinodermes /-ki-/
m. sfisiere, rupere (in bucati) vt. a sfisia (in bucati) m. (in) departare, ecartament vt., vr. a (se) (in)departa (si fig.) m. (bot.) plesnitoare adj. ecleziastic; m. cleric adj. smintit m. esafod m. esafodaj, schelarie, gramada, (fig.) retea (de vi. a ridica o schela; vt. a ingramadi m. arac, (fig.) prajina (de om) vt. a rascroi f. rascroiala, (geogr.) golfulet m. schimb vt. a schimba m. paharnic m. esantion vt. a taia (un esantion) f. (portita de) scapare f. scapare, deschizatura ingusta m. scapare, esapament vi. a scapa (si fig.); vr. a evada f. ascihie (intrata in piele) vt. a raziu carnea (de pe piei) f. esarfa vt.a scarmana (lina), a rani grav,a taia in bucati f.pl. piciorange m.pl. ordinul piciorangelor adj. oparit, fript; m. gogoasa (de aluat) vt. a opari, (fig.) a arde (la socoteala), m. incalzire, incingere (a cerealelor), vt., vr. a (se) incalzi (si fig.) f. incaierare f. scadenta (si fig.) adj. ajuns la scadenta m. esec; pl. (joc de) sah f. scara (si fig.) m. treapta (si fig.), esalon vt. a esalona vt. a curata de omizi m. scul vt. a ciufuli f. sira spinarii vt. a rupe sira spinarii, a bate mar, a omori; m.pl. echinoderme
échiquier écho /-ko-/ échoir échoppe échouer éclaboussement éclabousser éclaboussure éclair éclairage éclaircie éclaircir éclaircissement éclairé, e éclairement éclairer éclaireur éclanche éclat éclatant, e éclatement éclater éclectique éclipser éclopé, e éclore éclosion écluser école écolier, ère éconduire économe économique économiser écope, escope écoper écorçage écorcer écorchement écorcher écorchure écorner écornifler écossais, e écosser
m. tabla de sah m. ecou (si fig.) vi. a se intimpla, (despre un termen) a expira f. dugheana, cutitas pentru gravat vi. a esua (si fig.); vt. a face sa esueze; m. improscare vt. a improsca (cu noroi), a lua ochii (cu luxul) f. improscatura (de noroi) m. fulger, strafulgerare, (bucat.) ecler m. luminat, (fig.) unghi de vedere f. spartura (de nori), luminis, vt., vr. a (se) lumina, a (se) clarifica, m. clarificare adj. (despre un om) luminat m. luminare vt., vr. a lumina (si fig.); vt. (mil.) a cerceta m. (mil.) cercetas f. ciozvirta (de berbec) m. ciob, zgomot infernal, stralucire, schija adj. stralucitor, rasunator m. spargere, izbucnire, explozie vi. a se sparge, a izbucni, a straluci adj., m.f. eclectic vt. a eclipsa, (fig.) a umbri; vr. a disparea adj. schilod vi. (despre pui) a iesi din ou, f. iesire din ou, deschidere (a unui mugure), vt. a pune o ecluza f. scoala m.f. scolar vt. a concedia (un inoportun), m.f., adj. econom adj. economic(os) vt. a economisi f. caus vt. a goli de apa; vi. (fam.) a incasa (o cearta) m. jupuire (de scoarta), cojire vt. a jupui (de scoarta), a coji m. jupuire (a unui animal) vt. a jupui (si fig.), a zdreli, f. zgirietura vt. a rupe coarnele, a rupe colturile vt. a trai pe spinarea cuiva adj., m.f. (cu maj.) scotian; m. stofa ecosez vt. a desface (o pastaie)
écosson écot écoulement écouler écource écourter écoute écouter écouter, euse écrabouiller écrasement écraser écrémage écrémer écrémeuse écrevisse écrin écrire écrirer (s') écrit écriteau écriture écrivailler écrivain écrou écrouelles écrouer écrouir écroulement écrouler (s') écroûter écru, e écu écueil écuelle éculer écume écumer écumoire écurer écureuil écurie écurter écuyer eczéma
m. stema, placuta de metal (la o incuietoare) m. trunchi cu ramurile taiate, cota-parte m. scurgere, desfacere rapida (a unei marfi) vt. a desface repede (o marfa); f. scoarta, coaja, (fig.) aparenta vt. a scurta, a reteza f. ascultare vt., vr. a (se) asculta; vt. a pleca ureche la m.f. (inv.) ascultator; m. receptor vt. (fam.) a zdrobi m. zdrobire vt. a zdrobi (si fig.), a impovara m. smintinire, smintinit vt. a smintini, (fig.) a lua ce e mai bun f. masina (de smintinit) f. rac m. scrin (pentru bijuterii) vt. a scrie, (fig.) a intipari (pe figura etc.) vr. a tipa m. act, conversatie scrisa; pl. scrieri (ale cuiva m. tablita (cu un anunt) f. scriere, scris vi. (fam.) a scrie prost m. scriitor m. piulita (la un surub), luarea in evidenta f.pl. scrofule vt. a lua in evidenta (un detinut) vt. a bate la rece (un metal) m. prabusire vr. a se prabusi vt. a scoate coaja adj. neprelucrat m. scut, scud (moneda); pl. bani m. colt de stinca (la suprafata apei), f. blid vt. a scilcia f. spuma, pleava (fig.) vt. a lua spuma; vi. a face spuma, f. lingura (pentru luat spuma) vt. a curata (o fintina) m. veverita f. grajd vi. a rigii m. scutier, profesor de echitatie, m. eczema
éden /-dèn-/ édente, e édicter édificateur édification édifice édifier édit éditer éditeur, trice édition éditorial, e édredon éducateur, trice éducation édulcorer éduquer effacer effarer effaroucher effectif, ive effectuer efféminé, e effervescence effet effeuiller efficace efficacité efficience effigie effilé, e effilocher efflanqué, e effleurer effluve effondrement effondrer efforcer (s') effort effraction effrayer effréné, e effritement effriter effroi
m. eden adj. stirb vt. a promulga (o lege) m. constructor f. edificare (si fig.) m. edificiu vt. a construi, a lamuri m. edict vt. a edita adj. care editeaza; m.f. editor f. editare, editie adj., m. editorial m. plapuma de puf m.f., adj. educator f. educatie, educare vt. a indulci (si fig.) vt. a educa vt. a sterge (si fig.), a depasi; vt. a inspaiminta vt. a pune pe fuga, a speria adj., m. efectiv vt. a efectua adj. efeminat f. efervescenta, (fig.) fierbere m. efect, impresie; pl.(fin. mil.) efecte vt., vr. a (se) desfrunzi; vt. a rupe petalele adj. eficace f. eficacitate f. eficienta f. efigie adj. subtirel vt., vr. a (se) destrama adj. slabanog vt. a atinge usor, (fig.) a pomeni in treacat m. efluviu, emanatie m. prabusire vt., vr. a (se) prabusi vr. a se stradui m. sfortare, efort f. (jur.) efractie vt., vr. a (se) speria adj. neinfrinat, nemasurat m. sfarimare, macinare vt., vr. a (se) sfarima, a (se) macina; m. groaza, spaima
effronté, e effronterie effroyable effusion égaiement égal, e également égaler égalisation égaliser égalité égard égarement égarer égayer égide églantier églantine église égoïsme égoïste égoliser (s') égorger égout égoutter égratigner égratignure égrenage égrener égrillard, e égrugeoir égruger égyptien, enne éhonté, e élaborer élaguer élan élancement élancer élargir élargisement élasticité élastique électeur, trice élection
adj., m.f. nerusinat f. nerusinare adj. inspaimintator f. efuziune, revarsare m. inveselire adj. egal, constant, neaccidentat; m. egal(ul) m. egalare; adv. inmod egal vt. a egala, a fi egal cu, a considera egal f. egalizare vt. a egaliza, a nivela f. egalitate, nivelare, uniformitate m. atentie, consideratie m. ratacire (si fig.) vt., vr. a (se) rataci (si fig.) vt. a inveseli, a cruta (un copac) f. scut, (fig.) protectie m. maces f. trandafir salbatic f. biserica m. egoism adj., m.f. egoist vr. a ragusi strigind vt. a taia beregata, a omori, (fig.) a jecmani m. canal de scurgere, (fig.) cloaca vt., vr. a (se) scurge; vt. a stoarce (rufe) vt. a zgiria, (fig.) a intepa f. zgirietura, (fig.) intepatura m. dezghiocare a boabelor (de pe spic, cocean etc. vt. a dezghioca boabe (de pe spic, cocean etc.), adj. hazos m. (bucat.) piulita vt. a pisa in piulita adj., m.f. (cu maj.) egiptean adj., m.f. nerusinat vt. a elabora vt. a taia (craci uscate), m. elan (si zool.) m. junghi, durere ascutita vt. a arunca; vi. a zvicni; vr. a se avinta vt. a largi (si fig.), a da drumul (unui detinut) m. largire, eliberare (a unui detinut) f. elasticitate (si fig.) adj., m. elastic m.f. alegator, elector f. alegere
électricien électricité électrification électrifier électrique électriser électro-aimant électrocardiogramme électrocution électrode électrolyse électronique électrotéraphie élégamment élégance élégant, e élélevation élément élémentaire éléphant élevage élévateur, trice élève élever éleveur, euse élider éligible élimer éliminer élinination eliptique élire élision élite elle ellipse élocuence éloge élogieux, euse éloignement éloigner éloquement éloquement, e élu, e élucider
adj., m. electrician f. electricitate f. electrificare vt. a electrifica adj. electric vt. a electriza (si fig.) m. electromagnet m. electrocardiograma f. electrocutare f. electrod f. electroliza adj., f. electronic(a) f. electroterapie adv. in mod elegant f. eleganta, distinctie adj., m.f. elegant, sclivist f. ridicare, ridicatura (de teren), m. element adj. elementar m. elefant m. crestere (a animalelor) adj., m. elevator m.f. elev, discipol vt. a ridica, a inalta, a creste, a educa; m.f. crescator (de animale) vt. a elida adj. eligibil vt. a roade (o haina) vt. a elimina f. eliminare adj. eliptic vt. a alege, a vota f. eliziune, suprimare f. elita pron. pers. (pe) ea, ei f. elipsa (si gram.) f. elocventa, darul vorbirii m. elogiu adj. elogios m. indepartare vt., vr. a (se) indeparta; vt. a respinge (o idee) adv. in mod elocvent adj. elocvent m.f. ales vt. a lamuri
élucitadion élucrubration éluder élytre émacié, e émail émailler émanation émancipation émanciper émaner émarger émasculer emballage emballer embarcadère embarcation embardée embarquement embarquer embarras embarrasser embauchage, embauche embaucher embaumer embeille embellir embellissement emberlificoter embêter emblée (d') emblème embonpoint emboucher embouchure embouîtage embouîter embourber embourgeoisement embourgeoiser (s') embout embouteillage embouteiller embranchement embrasement
f. elucidare f. elucubratie, aberatie vt. a evita m. elitra adj. sfrijit m. smalt, email vt. a smaltui (si fig.), a emaila, a presara f. emanatie, emanare f. emancipare vt., vr. a (se) emancipa; vt. a elibera vi. a emana, a exala, a decurge vt. a taia (marginile), a iscali (un act); vt. a casra, (fig.) a slabi m. ambalaj vt. a ambala, (fig.) a entuziasma, a mustra; m. ambarcader, peron f. ambarcatie f. schimbare brusca a directiei (unui vehicul etc. m. imbarcare vt., vi., vr. a (se) imbarca; vt. a antrena m. incurcatura, nehotarire, lipsa de bani; vt. a incurca (si fig.), a impiedica f. angajare (de lucratori) vt. a angaja (lucratori), a ademeni vt., vi. a parfuma; vt. a imbalsama (un mort) f. inseninare (dupa ploaie) vt., vi. a (se) infrumuseta m. infrumusetare vt. (pop.) a incurca, a atrage intr-o cursa vt., vr. (fam.) a (se) plictisi de moarte loc.adv. dintr-o data m. emblema, stema m. rotunjire (a trupului) vt. a duce la gura un instrument muzical f. gura (la un fluviu), mustiuc m. imbucare, imbracaminte (de carte) vt. a imbuca vt., vr. a (se) ingloba, m. imburghezire vr. a se imburghezi m. virf de metal (la un baston, umbrela etc.) m. imbuteliere, blocare (a vehiculelor) vt. a trage in sticle, a bloca circulatia m. ramificare, rascruce, increngatura m. incendiu mare, vilvataie
embraser embrassaude embrasure embrayage /-brè-/ embrayer embrocher embrouillage, embrouiller embrsser embrumer embrun embryon embu, e embûche embuer embuscade embusquer éméché, e émeraude émergence émerger émeri émerillonné, e émérite émerveiller émétique émettre émeute émiettement émietter émigration émigrer émincer éminence éminent, e émissaire émission emmagasiner emmaillotement emmailloter emmancher emmanchure emménager emmener emmêter
vt. a aprinde (si fig.), a incendia embrassement: m. imbratisare f. deschizatura (a unei usi, ferestre etc.),pervaz m. ambreiere, ambreiaj vt. a ambreia vt. a pune la frigare, (fam.) a strapunge cu sabia embrouillement: m. incurcatura, zapaceala vt., vr. a (se) incurca, a (se) zapaci vt. a imbratisa (si fig.), a saruta vt. a invalui in ceata, (fig.) a intrista m. cer intunecat, ploaie de stropi m. embrion (si fig.) adj. culoare stearsa f. capcana vt. a aburi f. ambuscada vt., vr. a (se) aseza in ambuscada; adj. (fam.) pilit (de bautura) f. smarald f. iesire (la suprafata) vi. a iesi (la suprafata) m. smirghel adj. vioi adj. experimentat, emerit vt., vr. a (se) minuna adj., m. vomitiv vt. a emite, a formula (o ipoteza etc.); f. rascoala m. farimitare vt. a farimita f. emigrare, emigratie, migratiune (a pasarilor) vi. a emigra vt. a taia in feliute f. ridicatura, (fig.) superioritate (morala), adj. (despre un loc) ridicat, (fig.) eminent m. emisar f. emitere, emisi(un)e vt. a inmagazina (si fig.) m. infasare (a unui prunc) vt. a infasa (un prunc), a lega fedeles vt. a pune un miner, (fig.) a porni f. rascroiala (a minecii) vi. a se instala (intr-o locuinta noua), a se muta vt. a duce cu sine vt. a amesteca, a incurca
emmieller emmitonner emmitoufler emmurer émoi émoillient, e émolument émotif, ive émotion émotionner émotter émouchoir émoudre émouleur émoulu, e émousser émoustiller émouvant, e émouvoir empaillage, empailler empaler empaqueter emparer (s') empâter empaumer empêchement empêcher empeigne empennage empereur empeser empester empêtrer emphase emphysème empiècement empierrer empiétement empiéter empiffrer (s') empiler empire empirer empirique
vt. a unge cu miere, a pune miere vt. a infasura in ceva moale, vt., vr. a (se) incotosmana vt. a zidi de viu (un condamnat etc.) m. tulburare, emotie adj., m. emoilent m. profit, avantaj; pl. leafa adj. emotiv f. emotie vt., vr. a (se) emotiona vt. a marunti (bulgari) m. aparatoare de muste vt. a ascuti (la tocila) m. tocilar adj. ascutit vt. a toci, (fig.) a inmuia vt. (fam.) a produce veselie adj. emotionant vt., vr. a (se) tulbura; vt. a instiga empaillement: m. impaiere vt. a impaia vt. a traga in teapa vt. a impacheta vr. a pune mina, a acapara, vt. a umple cu coca, a indopa (o pasare), vt. (fig.fam.) a subjuga m. piedica, obstacol vt. a impiedica; vr. a se abtine f. caputa (de pantof) m. ampenaj m. imparat vt. a scrobi vt., vi. a imputi, (fig.) a umple (de rele) vt. a impiedica (picioarele), f. emfaza m. enfizem m. platca vt. a pietrui m. incalcare vi. a incalca (o proprietate), (fig.) a uzurpa vt., vr. (pop.) a (se) ghiftui vt., vr. a (se) ingramadi (in teanc) m. imperiu, (fig.) stapinire, autoritate vt., vr. a (se) inrautati adj. empiric, bazat pe experienta; m. sarlatan
emplacement emplâtre emplette emplir emploi employé, e employer employeur, euse empocher empoignade empoigner empois empoisonnement empoisonner empoisser empoloter emporté, e emportement emporter empoté, e empourprer empreindre empreintre empressement empresser (s') emprise emprisonnement emprisonner emprunt emprunter ému, e émulation émule émulsion en encadrement encadrer encager encaissement encaisser encan encanailler en-cas encastique encastrer
m. amplasament, asezare m. plasture, (fig.fam.) moliu, (pop.) scatoalca f. tirguiala vt. a umple m. folosire, slujba adj. folosit; m. slujbas vt., vr. a (se) folosi m.f. patron vt. a viri in buzunar, f. cearta cu bataie vt. a inhata, (fam.) a aresta, (fig.) a emotiona m. scrobeala m. otravire, (fam.) necaz vt. a otravi (si fig.) vt. a da cu smoala vt. a face ghem adj. violent, iute (la minie) m. violenta, minie vt. a lua, a duce, a birui, a rapune, adj. (fam.) neindeminatic vt. a impurpura vt. a imprima (si fig.) f. amprenta (si fig.) m. graba, zel vr. a se grabi, a fi zelos f. (jur.) acaparare, (fig.) influenta m. intepenire vt. a intemnita m. imprumut (facut de cineva) vt. a imprumuta (de la cineva) adj. emotionat f. intrecere m. concurent, rival f. emulsie prep. in, in calitate de, ca, din, de; m. incadrare, bordura, chenar vt. a incadra vt. a baga in colivie, (fam.) a baga la zdup m. incasare vt. a pune intr-o lada, a incasa (si fig.) m. licitatie, mezat vt. a face sa se inhaiteze; vr. a se inhaita m.invar. (un fel de) umbrela, gustare f. ceara (de parchet etc.) vt. a incastra
enceindre enceinte encens encenser encensoir encéphale encercler enchaîner enchantement enchanter enchanter, eresse enchâsser enchère enchérir enchérissement enchevêtrement enchevêtrer enchifrènement enclaver enclin, e enclore enclos enclume enclyclopédie encoche encoignure /-ko-/ encoller encolure encombre encombrement encombrer encontre de (à l') encore encouragement encourager encourir encrasser encre encrier encroûter endettement endetter endeuiller endêver endiablé, e
vt. a inconjura (cu un zid) f. loc imprejmuit, incinta; adj., m. tamiie, (fig.) tamiiere vt. a tamiia (si fig.) m. cadelnita m. encefal vt. a incercui vt. a inlantui, (fig.) a subjuga m. farmec, incintare vt. a fermeca, a incinta adj. fermecator; m.f. vrajitor vt. a incrusta, (fig.) a intercala f. (supra)licitatie vi. a se scumpi, (fig.) a depasi; m. scumpire m. incurcatura, incilceala vt. a pune (un capastru); m. infundare (a nasului) vt. a inchide, a cuprinde (un teritoriu intr-altul adj. predispus la vt. a imprejmui m. loc imprejmuit f. nicovala (si anat.) f. enciclopedie f. crestatura f. ungher vt. a incleia f. grumaz (de cal), rascroiala (a hainei la git) m. (in expr.) sans ~ = fara neplaceri m. inghesuiala (care impiedica trecerea) vt. a impiedica (trecerea), a incarca (memoria) loc.prep. in sens invers adv. inca, mai, din nou, pina acum, macar; interj. m. incurajare vt. a incuraja vt. a risca, a se expune vt., vr. a (se) murdari f. cerneala m. calimara vt., vr. a (se) acoperi cu o coaja; m. indatorare vt., vr. a (se) indatora vt. a indolia, a intrista vi. (fam.) a muri de ciuda adj. indracit
endiguement, endiguer endimancher endive endoctriner endolorir endommager endormir endosser endroit enduire enduit endurance endurcir endurer énergique énervement énerver enfance enfant enfantement enfanter enfantillage enfantin, e enfariner enfer enfermer enferrer enfieller enfiévrer enfilade enfiler enfin enflammer enfler enflure enfocement enfoncer enfouir enfourcher enfourchure enfourner enfreindre enfuir (s') enfumer
endigage: m. indiguire vt. a zagazui vt., vr. a (se) gati sarbatoreste f. andiva vt. a indoctrina vt. a face dureros, (fig.) a indurera vt. a pagubi, a strica vt., vr. a adormi (si fig.); vt. a potoli (o durer vt. a pune o haina (pe spate), (fig.) a-si lua m. loc, fata (a unei stofe) vt. a unge m. unsoare, spoiala f. putere de a indura vt., vr. a (se) intari, (fig.) a (se) oteli, vt. a indura adj. energie m. enervare vt. a enerva m.f. copilarie m.f. copil m. nastere, (fig.) creare vt. a naste, (fig.) a crea m. manifestare copilaroasa adj. copilaros vt. a presara cu faina m. iad vt. a incuia, a inchide, a contine vt. a strapunge; vr. (fig.) a se incurca in minciu vt. a invenina vt. a provoca febra, (fig.) a infierbinta f. anfilada, sir vt. a insira (pe o ata), (fam.) a imbraca, adv. in sfirsit, pe scurt vt. a da foc; vt., vr. (fig.) a (se) inflacara vt., vi. a (se) umfla; vt. a exagera, a se grozavi f. umflatura, (fig.) emfaza m. infundare, infigere, fortare vt. a infunda, a infige, a forta (o usa); vt. a baga in pamint, a ingropa (si fig.); vt. a incaleca f. bifurcare vt. a pune la cuptor, (pop.) a inghiti pe nerasufl vt. a incalca (o dispozitie) vr. a fugi, a se scurge vt. a afuma
engagé engagement engager engainer engeance engelure engerder engin englober engloutir engloutissement engluer engorger engouement engouer engouffrer engoulevent engourdir engourdissement engrais engraissement, engraisser engranger engrenage engrener engueulade engueuler enguirlander enhardir enharnacher énigmatique enivrement enivrer enjambée enjamber enjeu enjoindre enjôler enjoliver enjoué, e enjouement enjuguer enlacer enlaidir enlaidissement
m., adj. (soldat) angajat voluntar; m. angajare, angajament, amanetare vt., vr. a (se) angaja (si fig.); vt. a baga (in teaca), a infasura f. lifta, soi rau f. degeratura vt. a genera, a naste m. instrument, mecanism vt. a ingloba vt. a inghiti m. inghitire vt. a incleia, a prinde pasarele, (fig.) a ademeni vt. a infunda, a gitui m. obstruare, (fig.) entiziasm netarmurit vt. a obstrua; vr. a se entuziasma (pentru) vt. a inghiti (si fig.); vr. a navali puternic m. pitigoi vt. a amorti, a intepeni m. amortire, intepenire m. ingrasamint engraissage: m. ingrasare vt., vi. a (se) ingrasa vt. a insiloza m. angrenaj (si fig.) vt., vr. a (se) angrena f. (pop.) bruftuiala vt. (pop.) a bruftui vt. a impodobi cu ghirlande, (fig.) a lua la refec vt. a insufla curaj; vr. a prinde curaj vt. a pune hamurile, (fig.) a impopotona adj. enigmatic m. imbatare (si fig.) vt., vr. a (se) imbata (si fig.), a (se) exalta f. pas mare (facut peste ceva) vt. a face un pas mare (peste); m. miza vt. a ordona, a prescrie vt. (fam.) a cuceri (cu vorba etc.) vt. a infrumuseta adj. vesel, dragalas m. dragalasenie vt. a injuga vt. a lega (sireturi etc.), (fig.) a imbratisa vt., vi. a (se) uriti m. uritire
enlèvement enlever enliser enluminer ennemi, e ennoblir /an-no-/ ennoblissement ennuager (s') ennui ennuyer ennuyeux, euse enomourer (s') énoncé énoncer enorgueillir énormité enquérir (s') enquête enquêter enquêteur, euse enraciner enrager enraiement, enrayer enregistrement enregistrer enrhumer enrichir enrichissement enrober enrôlement enrôler enrouement enrouer enrouiller enroulement enrouler ensaigne ensanglanter enseignant, e enseignement enseigner ensemble ensemencement ensemencer
m. luare, ridicare, rapire vt. a lua, a ridica, a scoate (o pata), a rapi, vt., vr. a (se) impotmoli (si fig.) vt. a decora cu motive in culori vii (o carte etc. m.f., adj. dusman vt. a innobila /an-no-/: m. innobilare vr. a se innora m. plictiseala, necaz vt., vr. a (se) plictisi adj. plictisitor, suparator vr. a se indragosti m. enunt(are) vt. a enunta vt. a face sa se mindreasca; vr. a se mindri f. enormitate vt a se informa f. ancheta, cercetare vi. a ancheta, a face cercetari m.f. anchetator vt., vr. a (se) inradacina vi. a deveni furios enrayement: m. frinare vt. a frina (si fig.); vr.a se opri m. inregistrare, registratura vt. a inregistra vt. a imbolnavi de guturai; vr. a capata guturai vt. a imbogati (si fig.) m. imbogatire vt. a inveli (o marfa) m. inrolare vt., vr. a (se) inrola m. raguseala vt. a face sa raguseasca vt., vr. a rugini m. infasurare vt. a infasura f. firma, steag, (fig.) pecete; m. portdrapel, vt. a insingera adj. care preda m. invatamint, precept, invatatura vt. a invata (pe cineva), a arata adv. impreuna; m. ansamblu m. insamintare vt. a insaminta
enserrer ensevelir ensevelissement ensiler ensoleillé, e ensorceler ensorcellement ensuite ensuivre (s') entaille entamer entassement entasser entendement entendre entendu, e entente enter enterrement enterrer en-tête entêté, e entêtement entêter enthousiasme enthousiasmer enthousiaste enticher entier, ère entité entoiler entonner entonnoir entorse entortiller entour entourage entourer entournure entracte entraide entraider (s') entrailles entrain entraînement
vt. a cuprinde, a stringe (tare) vt. (fig.) a inmorminta, (fig.) a ascunde; m. inmormintare vt. a insiloza insorit vt. a vraji (si fig.) m. vraja, vrajire (si fig.) adv. apoi vr., v.impers. a rezulta f. taietura (mare), crestatura vt. a incepe, a taia (prima bucata), a infiripa m. indramadire, gramada vt. a ingramadi m. inteligenta, intelegere vt. a auzi, a asculta, a pricepe, a avea intentia, adj. stabilit, priceput f. intelegere, pricepere, acord intre natiuni vt. a grefa (si fig.), a sprijini pe, m. inmormintare (si fig.) vt., vr. a (se) inmorminta (si fig.) m. antet adj., m.f. incapatinat m. incapatinare vt. a ameti (cu parfumuri); vr. a se incapatina m. entuziasm vt., vr. a (se) entuziasma adj., m.f. entuziast vt. a face sa tina mortis; vr. a tine mortis adj. intreg, deplin, necastrat; m. intreg f. entitate vt. a fixa pe pinza (o harta etc.) vt. a varsa in butoi, (fig.) a inghiti, a intona m. pilnie f. scrintitura, (fig.) deformare vt. a rasuci, (fig.) a relata confuz, a suci cuiva m. (in expr.) à l'~ = in preajma, m. anturaj vt., vr. a (se) inconjura; vt. (fig.) a covirsi f. rascroiala (a subratului) m. antract f. (intr)ajutorare vr. a se intrajutora f.pl.maruntaie, (fig.) simtaminte m. antren, veselie m. chemare, antrenament
entraîner entraîneur entraîneuse entrave entraver entre entrebâillement entrebâiller entrechat entrechoquer entrecôte entrecouper entrecroiser entre-deux entre-deux-guerres entrée entrefaites entrefilet entrelacement entrelacer entrelarder entremêler entremets entremetteur, euse entremettre (s') entremise entreposer entrepôt entreprenant, e entreprendre entrepreneur, euse entreprise entrer entresol entre-temps entretenir entretien entre-tuer (s') entre-voir entrevue entrouvrir énumération énumérer envahir envahissement
vt. a atrage dupa sine; vt., vr. a (se) antrena m. antrenor f. animatoare (intr-un local) f. piedica vt. a impiedica prep. intre, in m. intredeschidere vt. a intredeschide m. (balet) saritura vt., vr. a (se) ciocni (unul de altul) f. antricot vt. a intretaia, a intrerupe vt., vr. a (se) incrutisa m.invar. obiect situat intre doua lucruri, f. sau m. invar. perioada dinte cele doua razboaie f. intrare, inceput, antreu, (bucat.) felul intii (sur ces): loc.adv. in acest moment m. articol mic (de ziar) m. impletire, incolacire vt. a impleti, a incolaci vt. a impana (cu slanina), (fig.fam.) a presara vt. a amesteca m. fel de mincare (servit inainte de desert) m.f. mijlocitor vr. a mijloci f. mijlocire vt. a pune (in antrepozit) m. antrepozit adj intreprinzator vt. a intreprinde, (fig.) a lua peste picior, m.f. antreprenor f. intreprindere, antrepriza vi. a intra (si fig.); vt. a baga, a introduce m. mezanin m. interval vt. a intretine; vr. a sta de vorba (cu cineva) m. intretinere, conversatie vr. a se ucide reciproc vt a intrevedea, (fig.) a prevedea f. intrevedere vt., vr. a (se) intredeschide f. enumerare vt. a enumera vt. a cotropi, a napadi m. cotropire, napadire
envahisseur envaser enveloppe enveloppement envelopper envenimer envergure envers envi (à l') enviable envie envier envieux, euse envîron environner envisager envoi envol envoler (s') envoûtement envoûter envoyé envoyer envoyeur, euse enzyme épais, aisse épaisseur épaissir épaississement épanchement épancher épandage épandre épanouir épanouissement épargne épargner éparpillement éparpiller épars, e épatant, e épaté, e épater épaule épauler
m. cotropitor vt., vr. a (se) innmoli f. invelis, anvelopa, plic, (fig.) aparenta m.infasurare, acoperire vt. a infasura, (fig.) a invalui, a cuprinde, vt., vr. a (se) invenina f. intindere (a pinzei unui vas, prep. fata de; m. dos. contrariu loc. adv. care mai de care adj. (demn) de invidiat f. invidie, dorinta vt. a invidia, a dori grozav adj., m.f. invidios adv. aproximativ; m.pl.imprejurimi vt. a inconjura vt. a privi (in fata), (fig.) a avea in vedere m. trimitere, obiect expediat m. zbor, (fig.) elan vr. a -si lua zborul m. vrajire, (fig.) subjugare vt. a vraji, (fig.) a subjuga m. trimis, sol vt. a trimite; vr. (pop.) a da pe git m.f. expeditor m. enzima adj. gros, de(n)s, (fig.) grosolan; f. grosime, desime, (fig.) incetineala vt., vi., vr. a (se) ingrosa, a (se) indesi m. ingrosare, indesire m. scurgere, (fig.) efuziune vt. (poet.) a turna; vr. a-si spune pasul m. raspindire (a ingrasamintelor) vt. a raspindi (ingrasamintele), vt. a face sa infloreasca; vr. (despre o floare) m. inflorire (si fig.) f. economie (facuta de cineva) vt. a economisi, a scuti, (fig.) a cruta m. imprastiere, risipire ct. a imprastia, a risipi adj. imprastiat (pe ici pe colo), in dezordine adj. (fam.) grozav, nemaivazut adj. (in expr) nez ~ = nas turtit vt. (fam.) a da gata, a ului; vr. a fi uluit f. umar, spata vt. a rupe umarul, a pune la umar (pusca),
épaulette épave épée épeler épellation éperdu, e éperdument éperon éperonner épervier épeuré, e éphèbe éphémère épi épice épicer épicerie épicier, ère épidémie épidémique épiderme épier épierrer épiglotte épigramme épigraphe épilation épilepsie épileptique épiler épilogue épiloguer épinard épine épineux, euse épingle épingler épinière épique épisode épisodique épitaphe épithélium /-om'/ épîthéte épître
f. epolet f. epava (si fig.) f. sabie, spada vt. a silabisi, a buchisi f. silabisire, buchiseala adj. nebun (de emotie), nebunesc adv. nebuneste m. pinten vt. a da pinteni, (fig.) a imboldi m. uliu adj. infricosat m. efeb adj. trecator; m. (entom.) efemera m. spic f. mirodenie vt. a aroma (cu mirodenii), (fig.) a da gust f. bacanie m.f. bacan f. epidemie adj. epidemic m. epiderma vi. a da in spic; vt. a iscodi vt. a curata de pietre (un drum etc.) f. epiglota f. epigrama f. epigraf f. depilare f. epilepsie adj., m.f. epileptic vt. a depila m. epilog vi. a cauta nod in papura, a critica m. spanac f. spin, coloana vertebrala adj. spinos (si fig.) f. ac cu gamalie, ac de cap, cirlig de rufe vt. a prinde cu ace, (fig.fam.) a aresta adj., f. (in expr.) molle ~ = maduva spinarii adj. epic m. episod adj. epistolar f. epitaf m. epiteliu f. epitet f. epistola
éploré, e éplucher épluchure épointé, e épointer éponge éponger époque épouiller époumoner (s') épousailles épouser épousseter époussette épouvantable épouvantail épouvante épouvanter époux, épouse éprendre (s') épreuve épris, e éprouver éprouvette épucer épuisement épuiser épuration épurer éqivoque /-ki-/ équarrir équarrissage équateur /-koua-/ équation /-koua-/ équerre équestre /-kes-/ équilibrage équilibre équilibrer /-ki-/ équinoxe /-ki-/ équipage équipée équipement équiper équitable
adj. scaldat in lacrimi vt. a curata de coaja (legume etc.), f. coaja curatata (a unei legume) adj. (despre animale) beteag vt. a rupe virful (unui creion) f. burete vt., vr. a (se) sterge (cu un burete) f. epoca vt. a despaduchea vr. a-si sparge pieptul (repetind un lucru) f.pl. ceremonia casatoriei, cununie vt. a lua in casatorie, a lua forma (unui lucru), vt. a sterge de praf f. pamtuf (de sters praful) adj. inspaimintator m. sperietoare (de ciori), (fig.) gogorita f. spaima, groaza vt. a inspaiminta m.f. sot vr. a se indragosti f. incercare, proba, teza; adj. indragostit, iubitor de vt. a incerca, a indurera, a suferi f. eprubeta vt. a purica m. istovire, secare vt., vr. a (se) istovi, a seca f. epurare, purificare vt. a epura, a purifica adj., f. echivoc vt. (constr.) a imparti in patrate, m. impartire in patrate, ecarisaj m. ecuator f. ecuatie f. echer adj. ecvestru m. echilibrare m. echilibru vt. a echilibra m. echinoctiu m. echipaj, (inv.) trasura (de lux) f. nazbitie, escapada m. echipare, echipament vt. a echipa adj. echitabil
équitation /-ki-/ équité /-ki-/ équivalence /-ki-/ équivaloir /-ki-/ érable érafler éraflure éraillé, e érailler ère érection éreintant, e éreiter ergot ergoter ergoteur, euse ériger ermitage ermite éroder érosion érotique errant, e errata erremens errer erreur erroné, e éructation érudit, e érudition éruption érysipèle ès esbroufe esbroufer escabeau escadrille escalade escalader escalavage escalier escalope escamotage escamoter
f. echitatie f. echitate f. echivalenta vi a echivala m. artar vt. a zgiria usor, a atinge usor f. zgirietura usoara adj. (despre ochi) injectat, (despre glas) hiriit vt. a destrama (o tesatura) f. era f. ridicare, instituire, erectie adj. istovitor vt. a slei (de puteri), m. pinten (de pasare), ciot (de ramura) vi a sicii (pentru fleacuri) adj., m.f. circotas, chitibusar vt. a ridica, a inalta, a institui; m. schit m. schimnic vt. a produce eroziuni f. eroziune adj. erotic adj. ratacitor m. invar. erata m.pl. obiceiuri zilnice vi. a rataci de colo colo, (fig.) a se insela f. eroare; pl. ratacir (ale tineretii) adj. gresit f. rigiiala adj., m.f. erudit f. eruditie f. eruptie m. erizipel prep. (in titluri) in f. (fa.) sclifoseala, ifose vt. (fam.) a-si da ifose m. scaun (de bucatarie) f. escadrila f. asalt, catarare, escaladare vt. a sui, a se catara (pe), a escalada m. sclavie m. scara f. felie prajita (de carne, peste) m. escamotare (si fig.) vt. a escamota (si fig.)
escampette escapade escarbille escarboucle escargot escarmouche escarpe escarpé, e escarpin escarpolette escgriffe escient (à bon) esclaffer (s') esclandre esclavagiste esclave escompte escompter escorter escourgée escrime escrimer escroc /-kro-/ escroquer escroquerie espace espacement espacer espadrille espagnol, e espagnolette espalier espèce espérance espérer espiègle espièglerie espion, onne espionnage espionner espoir esprit esquille esquisse esquisser
f. (fam., in expr.) prendre la poudre d'~ = f. chiul (de la o treaba), escapada f. scinteie (da la locomotiva) f. (un fel de) piatra pretioasa m. melc (cu cochilie) f. lupta usoara, incaierare m. tilhar adj. abrupt, (fig.) anevoios m. pantof decoltat f. leagan, scrinciob m. (fam.) lungan loc. adv. cu buna stiinta vr. a bufni in ris m. taraboi, scandal m.f., adj. sclavagist adj., m.f. sclav m. scont vt. a sconta (si fig.) vt. a escorta f. girbaci f. scrima vi. a face scrima; vr. a se zbuciuma (in van) m. escroc vt. a escroca f. escrocherie m. spatiu, rastimp m. spatiere vt. a rari, a spatia f. espadrila adj. spaniol(esc); m.f. (cu maj.) spaniol; f. miner (pentru inchis fereastra) , cremona m. spalier f. specie, fel, (peior.) creatura; pl. bani gheata f. speranta; pl. perspective banesti vt., vi. a spera adj. zburdalnic, sugubat f. zburdalnicie m.f. spion m. spionaj vt. a spiona m. speranta m. suflet, spirit (si lingv.), duh, sens, haz, vt. (fam.) a istovi, a desfinta (criticind) f. schita, schitare (a unui zimbet) vt. a schita, a incepe
esquiver essai essaim essaimer essayage essayer essayeur, euse essayiste essence essentiel, elle essieu essor essorer essoreuse essouffer essuie-glace essuie-mains essuie-pieds essuyer est /èst/ estacade estafette estafilade estaminet estampe estampille estampiller esthète esthéticien, enne esthétique estime estimer estival, e estoc estocade estomac estomaquer estomper estragon estropié, e estropier estuaire esturgeon et étabir
vt. a evita; vr.a se eschiva m. incercare, analiza, eseu m. roi (de albine), (fig.) cird, roi vi. a roi, (fig.) a emigra m. incercare, proba (la o haina) vt. a incerca, a proba (o haina); vi., m.f. persoana care face probele (la o haina) m. eseist, autor de eseuri f. esenta (si fig.), benzina adj., m. esential(ul) m. osie m. (avintare in) zbor, (fig.) elan, progres vt. a stoarce (rufe etc.) f. masina de stors rufele vt. a taia respiratia m. stergator (al parbrizului) m. invar. prosop m. invar. pres, stergator (de picioare) vt. a sterge, a usca, (fig.) a suporta m. est f. estacada f. stafeta f. cicatrice mare (pe fata) m. (un fel de) cafenea f. stampa f. stampila vt. a stampila m. estet m.f. estetician adj., f. evaluare, apreciere f. stima, consideratie vt. a stima, a evalua; vt., vr. a (se) considera adj. de vara, varatic m. sabie lunga si subtire f. lovitura de sabie, (fig.) lovitura puternica m. stomac vt. (fam.) a surprinde (neplacut); vt. a estompa, (fig.) a voala m. tarhon adj., m.f. schilod vt. a schilodi, (fig.) a stilci m. estuar m. sturion conj. si vt. a stabili, a capatui, a instala;
étable établi établissement étage étager étagère étai étaiement, étayage étain étal étalage étale étaler étalon étamer étamine étanche étancher étang étape étarnglement état étatiser étau étayer été éteignoir éteindre étendard étendre étendue éternel, elle éterniser éternité éternuement éternuer étêter éther éthéré, e éthique ethnographie éthylène étincelant, e étinceler étincelle
f. staul m. masa de lucru (a unui mestesugar) m. stabilire, capatuire, instaurare, asezare m. etaj, (fig.) categorie vt. a etaja f. etajera m. proptea (de lemn), (fig.) sprijin m. proptire, (fig.) sprijinire m. cositor m. butuc (de macelar), macelarie m. galantar, (fig.) etalare adj. (despre ape) nemiscat, calm; vt. a expune, a intinde, a desfasura, m. etalon, cal (de prasila), armasar vt. a cositori f. etamina, (bot.) stamina adj. inchis, impermeabil, etans vt. a opri, a potoli (setea), a etansa m. elesteu f. etapa m. sugrumare, gituire m. stare, stare sociala, cariera, stat (de salarii vt. a etatiza m. menghina vt. a propti, (fig.) a sprijini m. vara (anotimpul) m. instrument pentru stins (o luminare), vt., vr. a (se) stinge, a (se) potoli m. stindard vt., vr. a (se) intinde; vt. a desfasura, f. intindere, durata, (fig.) importanta adj. vesnic; m. etern(ul); (pl.bot.) imortele vt., vr. a (se) eterniza; vr. f. vesnicie m. stranut vt. a stranuta vt. a taia virful (unui copac etc.) m. eter adj. eterat, aerian adj., f. etic(a) f. etnografie m. etilena adj. scinteietor (si fig.) vi. a scinteia (si fig.) f. scinteie (si fig.)
étincellement étiolement étioler étique étiqueter étiquette étirage étirer étoffe étoffer étoile étoiler étonnamment étonnant, e étonner étouffement étouffer étouffoir étoupe étouper étourderie étourdi, e étourdir étourdissement étourneau étrange étranger, ère étrangler être étreindre étreinte étrenne étrenner êtres étrier étrille étriller étriper étriqué, e étroit, e étroitesse étude étudiant, e étudier étui
m. scinteiere m. ofilire (si fig.) vt., vr. a (se) ofili adj. slab, costeliv vt. a eticheta f. eticheta, protocol m. intindere, lungire vt. a intinde, a lungi; vr. (fam.) a se intinde f. stofa (si fig.), material vt. (fig.) a imbogati f. stea (si fig.) vt. a instela adv. uluitor adj. uimitor vt., vr. a (se) mira; vt. a produce crapaturi m. inabusire, asfixie vt. a inabusi; vi. a se inabusi, a se asfixia m. (fam.) incapere neaerisita f. cilti vt. a astupa cu cilti f. nesabuinta, zapaceala adj., m.f. (om) nesabuit, distrat vt. a nauci, a zapaci, m. zapaceala, ameteala m. sturz, (fig.) tinar descreierat adj. ciudat, straniu adj., m.f. strain; m. strainatate vt. a sugruma, (fig.) a gitui; vi. a fi sugrumat vi. a fi, a se afla; v.aux. (pentru formarea vt. a stringe (puternic), (fig.) a gitui f. strinsoare (puternica) f. dar (de Anul nou), saftea vt. a innoi; vi. a face saftea m.pl. unghere (a unei case) m. scara (la sa), (anat.) scarita f. tesala vt. a tesala, (fig.) a ciomagi, (fam.) a jecmani vt. a scoate maruntaiele adj. strimt adj. ingust, strimt, (fig.) limitat, strins f. ingustime, strimtime (si fig.) f. studiu, studiere, clasa, birou (de avocat etc.) m.f. student vt. a studia, a examina; vr. a se stradui m. toc (pentru ochelari etc.)
étuve étymololgie eucalyptus euchariste /-ka-/ euh eunuque euphémisme euphonie européen, enne eux évacuation évacuer évader (s') évaluation évaluer évangélique évangile évanouir (s') évanouissement évaporation évaporer évaser évasif, ive évasion évêché éveil éveiller événement évent éventail éventaire éventer éventrer éventualité éventuel, elle évêque évertuer (s') évidement évidemment évidence évider évincement évincer éviter évocation
vt. a fierbe inabusit, a spala usor (o rana) f. etimologie m. eucalipt f. euhariste interj. cum! hm! m. eunuc m. eufemism f. eufonie, armonie a sunetelor adj., m.f. (cu maj.) european pron. pers. (pe) ei, lor f. evacuare vt. a evacua vr. a evada, a scapa f. evaluare vt. a pretui adj. evanghelic m. evanghelie (si fig.) vt. a lesina, a disparea m. lesin, disparitie f. evaporare vt., vr. a (se) evapora; vr. (fig.) a disparea vt. a largi (o deschizatura) adj. evaziv f. evadare, evaziune m. episcopie, episcopat m. desteptare, alarma vt. a destepta (si fig.) m. eveniment m. alterare (a vinului) m. evantai m. taraba (atirnata de git) vt. a expune la vint, a vintura; vr. a-si face vt. a spinteca (burta), a deschide (cu forta) f. eventualitate adj. eventual m. episcop vr. a se stradui m. golire, (med.) evidare adv. evident f. evidenta vt. a goli, (med.) a evida m. izgonire vt. a izgoni, a deposeda vt. a ocoli, a evita f. evocare
évoluer évolution évoquer ex exacerber exaction exactitude exagération exagérer exaltation exalter examen examinateur, trice examiner exaspération exaspérer exaucement exaucer excavation excéder excellemment excellence exceller excentricité excentrique excepté excepter exception exceptionnel, elle excès excessif, ive excitation exciter exciure exclamation exclamer (s') exclusif, ive exclusion exclusivité excommunication excommunier excrétion excroissance excursion excuse
vi. a evolua f. evolutie vt. a evoca pref. ex-, fost vt. a exacerba f. spoliere f. exactitate, punctualitate f. exagerare vt. a exagera f. exaltare vt., vr. a (se) exalta m. examen, examinare m.f. examinator vt. a examina, a cerceta f. exasperare vt. a exaspera, a irita la culme; m. implinire (a unei rugaminti) vt. a implini (o rugaminte) f. excavare, excavatie vt. a intrece, (fig.) a plictisi; vr. a se istovi adv. excelent f. superioritate, excelenta vi. a excela f. excentricitate adj., m.f. excentric prep., adj. (in) afara de vt. a excepta f. exceptie adj. exceptional m. exces adj. excesiv f. excitatie, excitare vt. a excita, (fig.) a stirni vt., vr. a (se) exclude f. exclamatie, exclamare vt. a protesta exclamind, a exclama adj. exclusiv f. excludere f. exclusivitate f. excomunicare vt. a excomunica f. excretie f. excrescenta f. excursie, (fig.) digresiune f. scuza, iertare
excuser exécrable exécrer exécutant exécuter exécuteur, trice exécution exégèse exégète exemplaire exemple exempt, e exempter exemption exercer exercice exergue exgeant, e exgence exger exhalaison exhaler exhaussement exhausser exhéréder exhiber exhibition exhibitionniste exhorter exhumer exigu, ë exil exiler existant, e existence exister exlié, e exode exonérer exorciser exorcisme exotique expansif, ive expansion expansivité
vt., vr. a (se) scuza adj. detestabil vt. a detesta m. interpret, executant vt. a indeplini, a interpreta, m.f. executor f. executare, executie f. exgeza m. exeget adj., m. examplar m. exemplu adj. /èg-zan/ scutit, ferit vt. /èg-zan-té/ a scuti, a feri /èg-zan-sayon/: f. scutire vt. a exercita, a exersa; vr. a face exercitii m. exercitiu, exercitare m. loc de inscriptie (pe o medalie) adj. pretentios f. pretentie, necesitate vt. a pretinde, a cere f. exalatie vt. a exala; vr. a se raspindi m. inaltare (a unei case etc.) vt. a inalta (o casa etc.) vt. a dezmosteni vt., vr. a (se) exhiba, a (se) afisa f. exhibare, expunere (voita) m. exhibitionist vt. a indemna vt. a dezgropa (si fig.) adj. mic, strimt m. exil(are) vt., vr. a (se) exila adj. existent, care traieste f. existenta, mod de trai vi. a exista, a trai m.f. exilat m. exod vt. a scuti (de impozit etc.), a degreva vt. a exorciza m. descintec adj. exotic adj. care se raspindeste, (fig.) expansiv f. expansiune (si fiz., pol.) f. expansivitate
expatrier expectative expectorer expédient, e expédier expéditeur, trice expéditif, ive expédition expéditionnaire expérience expérimentation expérimenter expert, e expertise expiation expirant, e expiration expirer explication explicite expliquer exploitation exploiter explorateur, trice exploration explorer exploser explosif, ive explosion expolit exportation exporter exposant, e exposé exposer exposition exprès, esse express expressément expressif, ive expression exprimer expropier expropriateur, trice expropriation
vt. a exila; vr. a se expatria f. expectativa vt. a expectora adj. util; m. expedient vt. a expedia (si fig.), a lichida (in graba) adj., m.f. expeditor adj. iute f. expediere, expeditie, copie (a unui act) m. expeditor, copist (de acte); adj. expeditionar f. experienta f. experimentare vt. a experimenta adj., m. expert f. expertiza f. ispasire adj. care expira (la un termen), care e pe moarte f. expiratie, expirare vt. a expira (aer); vr. a muri; a ispasi f. explicare, explicatie adj. explicit, clar vt., vr. a (se) explica f. exploatare, exploatatie vt. a exploata m.f. explorator f. explorare vt. a explora, a scruta vi. a exploda adj., m. exploziv f. explozie (si fig.) m. fapta vitejeasca, isprava, (jur.) somatie f. export(are) vt. a exporta m.f. expozant m. expunere vt., vr. a (se) expune f. expunere, expozitie adj. expres, lamurit; adv. dinadins, anume m. (tren) expres, rapid adv. in mod expres, lamurit adj. expresiv f. expresie (si mat.), exprimare vt., vr. a (se) exprima; vt. a presa (o lamiie etc vt. a expropia m.f. expropriator f. expropiere
expulser expulsion expurger exquis, e exquisément exsangue exsudation exsuder extase extasier (s') extenseur extensibile extensif, ive extension exténuation exténuer extérieur, e extérioriser extincteur extinction extirpation extirper extorquer extorsion extra extraction extrader extradition extraire extrait extraordinaire extra-systole extravagance extravagant, e extravaser (s') extrême extrême-onction extrêmié extremination extreminer extrêmisme extrêmiste extrinsèque exubérance exubérant, e
vt. a expulza f. expulzare vt. a elinina (ceea ce e rau) adj. delicios, distins, fin adv. delicios adj. lipsit de singe, palid f. transpiratie, mustire vi. a iesi prin pori; vt. a elinina prin pori f. extaz vr. a se extazia, a admira adj. care intinde; m. extensor (si sport.) adj. extensibil adj. extensiv f. extensi(un)e, extindere f. extenuare vt., vr. a (se) istovi adj., m. exterior; m.pl. exterioare (de film) vt. a exterioriza m. stingator (de incendiu) f. stingere, (fig.) lichidare, anulare f. extirpare, stirpire (si fig.) vt. a extirpa, a stirpi (si fig.) vt. a extorca f. extorcare m., adj.invar. (lucru) iesit din comun, suplimenta f. extractie, (fig.) origine vt. a extrada f. extradare vt. a extrage m. extras, extract, esenta (de parfum) adj. extraordinar f. (med.) extrasistola f. extravaganta adj. extravagant vr. (despre lichide etc.) a se risipi adj. extrem, excesiv, grav; m. extrema f. maslu f. extremitate, capat; pl. acte de violenta, f. exterminare vt. a extermina; vr. a se omori cu firea m. extremism adj., m.f. extremist adj. extrinsec, conventional f. exuberanta adj. supraabundent, exuberant
exulter fable fabricant fabrication fabrique fabriquer fabuleux, euse façade face facétie facétieux, euse facette fâcher facheux, euse facile facilité faciliter façon faconde façonner facteur factice factieux, euse faction factionnaire facture faculté fadaise fade fadeur fagot fagotage fagoter faible faiblesse faiblir faïence faille failli, e faillir faillite faim faîne fainéant, e fainéantise
vi. a exulta f. fabula, (fig.) nascocire m. fabricant f. fabricatie, fabricare f. fabrica, fabricatie, nascocire vt. a fabrica, (fig.) a nascoci adj. fabulos, (fig.) uimitor f. fatada, (fam.) chip, (fig.) aparenta f. fata, aspect, cap (la moneda) f. gluma, farsa adj., m.f. glumet, poznas f. fateta vt., vr. a (se) supara adj. suparator, neplacut adj. usor, amabil f. usurinta, usurare; pl. inlesniri vt. a usura, a inlesni f. fel, mod, croiala; pl. mofturi f. limbutie vt. a fasona, (fig.) a forma m. factor adj. (fig.) artificial m.f., adj. razvratitor f. factiune, garda m. santinela f. factura, executie, calitate f. facultate, insusire f. nerozie, platitudine adj. searbad f. serbezeala m. manunchi de vreascuri, (pop.) camarad m. legatul vreascurilor, (fig.) treaba de mintuial vt. a face o legatura de vreascuri; adj. slab, subred, (fig.) ingaduitor; f. slavbiciune (si fig.), lesin, lipsa de consiste vi. a slabi, a se molesi f. faianta f. falie m.f., adj. falit vi. a lipsi de la, a fi pe punctul de f. faliment f. foame, (fig.) pofta f. (bot.) jir m.f., adj. trindav f. trindavie
F
faire faire-part faisan faisceau fait faîte fait-tout faix falaise fallacieux, euse falloir falot, e falsification falsifier famé, e famélique fameux, euse familiariser familiarité familier, ère famille famine fanal fanatique faner fanfare fanfaron, onne fanfaronnade fanfreluche fange fantaisie fantaisiste fantasque fantassin fantastique fantoche fantôme faon faquin faramineux, euse faraud, e farce farceur, euse farcir fard
vt. a face, a pune sa se faca, a confectiona, m. invar. invitatie (de nunta etc.) m. fazan m. manunchi, fascicul; pl. fascie m. fapt, caz, actiune m. virf, culme (si fig.) m. invar. oala-minune m. povara, incarcatura f. faleza, tarm abrupt adj. inselator v.impers. a trebui, a fi nevoie de adj. (despre oameni) sters, hitru; m. lanterna f. falsificare vt. a falsifica adj. (in expr.) bien (mal) ~ = cu renume bun adj. hamesit adj. renumit, vestit vt., vr. a (se) familiariza, a (se) obisnui f. familiaritate, obisnuinta, intimitate familiar, osisnuit; m. intim, de-al casei f. familie f. foamete m. felinar mare m.f., adj. fanatic vt. a vintura finul; vt., vr. a (se) ofili f. fanfara m.f., adj. laudaros f. laudarosenie f. zorzoane, (fig.) bagatela f. mocirla (si fig.) f. fantezie, capriciu m., adj. (pictor, scriitor) fantezist adj. plin de fantezie, capricios, bizar m. infanterist adj., m. (genul) fantastic m. (fig.) om de paie m. fantoma; adj. inexistent m. pui de caprioara m. secatura adj. (fam.) uluitor m.f., adj. filfizon f. umplutura, farsa, renghi; adj. invar. m.f. farsor, poznas vt. a umple (si fig.) m. fard, (fig.) prefacatorie
fardeau farder farfadet farfouiller farine fariner farineux, euse farouche fascicule fascinant, e fascine fascisme fasciste faste fastidieux, euse fastueux, euse fat fatalité fatidique fatigant, e fatigue fatiguer fatras fatuité faubourg fauchage faucher faucheur, euse faucille faucon faufiler faune faunesque faunique faussaire fausser fausset fausseté faute fauter fauteuil fauteur, trice fautif, ive fauve fauvette
m. povara, greutate vt., vr. a (se) farda; vt. (fig.) a infrumuseta, m. spiridus vt., vi. a cotrobai f. faina vt. a presara cu faina adj. fainos adj. salbatic, cumplit m. fascicula adj. fascinant, fermecator f. manunchi (de vreascuri) m. fascism m.f., adj. fascist m. fast, pompa adj. plictisitor, anost adj. fastuos, pompos m. gagauta; adj. nerod, infumurat f. fatalitate, ursita adj. fatidic, profetic adj. obositor, plictisitor f. oboseala, truda vt., vr. a (se) obosi, a (se) plictisi; m. harababura f. suficienta, infumurare m. cartier marginas; pl. populatia suburbiilor m. cosit vt. a cosi, (fig.) a secera, a distruge, m.f. cosas, secerator; f. seceratoare mecanica, f. secera m. soim vt. a insaila, (fig.) a strecura; vi. m. faun; f. fauna adj. de faun adj. referitor la fauna m. falsificator, excroc vt. a falsifica, a denatura, a incalca; m. cep, falset f. falsitate, prefacatorie f. greseala, vina, cusur vi. (pop.) a o scrinti m. fotoliu m.f. atitator, uneltitor adj. vinovat, eronat adj. rosiatic, salbatic; m. culoare rosiatica, f. pitulice
faux faux col faux frère faux, fausse faux-fuyant faux-monnayeur faux-semblant faveur favorable favori, ite favoriser fébrite fécondation féconder fécondité fécound, e fécule fédéraliser fédératif, ive fédération fédéré, e fée féerie feindre feint, e fêlé, e félicitation félicité féliciter félin, e félon, onne félonie fêlure femelle féminin, e féminiser femme fenaison fendage fendeur fendoir fendre fenêtre fenouil fente
f. coasa m. guler tare m. tradator, ipocrit adj. fals, grasit, simulat; m. fals; adv. fals m. subterfugiu m. falsificator de bani m. prefacatorie f. favoare, bunavointa, panglica ingusta adj. favorabil, binevoitor adj., m.f. favorit; m.pl. favoriti (pe obraji) vt. a favoriza, a inlesni adj. febril, infrigurat f. fecundare, fecundatie vt. a fecunda f. fecunditate, rodnicie, fertilitate adj. fecund, rodnic, fertil f. fecula vt., vr. a (se) federaliza adj. federativ f. federatie adj. federat, unit; m. membru al unei federatii f. zina f. feerie vt. a se preface, a simula adj. prefacut, inchipuit; f. prefacatorie, adj. crapat, (despre glas) dogit, (fam.) scrintit, f. felicitare, urare f. fericire, multumire deplina vt., vr. a (se) felicita adj., m. felin adj., m.f. tradator, (om) neloial f. tradare f. crapatura, (fig.fam.) scrinteala f. femela adj., m. (genul) feminin vt., vr. a (se) femiiniza, a (se) efemeia f. femeie, sotie f. (epoca) cosit(ului) m. despicare m. taietor de lemne m. satir vt. a despica, a crapa, a spinteca, (fig.) a rupe f. fereastra m. marar f. despicatura, crapatura, fandare
féodal, e féodalité fer fer-blanc ferblantier férié, e férir fermage ferme fermentation fermenter fermer fermet fermeté fermeture fermier, ère féroce férocité ferraille ferrer ferronnerie ferroviaire ferrugineux, euse ferrure fertile fertiliser fertilité féru, e férule ferveur fesse fessée fesser festin festivité fétchisme fête fêter fétiche fétidité fétu feu, e feuillage feuille feuillet
adj., m. feudal f. feudalitate m. fier, pumnal; pl. forceps, lanturi, catuse m. tinichea m. tinichigiu adj. de sarbatoare vt. (inv.) (in expr.) sans coup ~ = fara a recurge m. arenda adj., adv. tare, ferm, hotarit; f. ferma, arenda; f. fermentare, dospire, (fig.) fierbere vi. a termenta, a dospi, (fig.) a fierbe vt. a inchide, a incheia; vi. a se inchide m. ferment, drojdie f. trainicie, soliditate, fermitate, tarie (morala f. inchidere, inchizatoare m.f. arendas, fermier adj. feroce, crud, cumplit f. ferocitate, cruzime f. fiare vechi vt. a fereca, a potcovi f. confectionarea de obiecte de fier, lucratura adj. feroviar adj. feruginos f. ferecatura, potcovire adj. fertil, rodnic, manos vt. a fertiliza f. fertilitate adj. (despre animale) lovit, ranit, f. nuia (pentru pedepsit elevii), (fig.) tiranie f. ardoare, rivna f. fesa f. bataie la fund vt. a bate la fund m. ospat f. festivitate, serbare m. fetisism f. sarbatoare, serbare, onomastica vt. a sarbatori, a face o primire buna cuiva m. fetis f. duhoare m. pai, (fig.) fleac adj. raposat; m. foc, incendiu, foc de arma, sclip m. frunzis f. frunza, foaie, petala, ziar m. fila, foios (al rumegatoarelor)
feuilletage feuilleter feuilleton feuler feutre feutré, e fève février fez fi ! fiacre fia-fla fiançailles fiancé, e fibreux, euse ficeler ficelle fiche ficher fichier fichtre ! fichu, e fictif, ive fiction fidèle fidélité fiduciaire fief fieffé, e fiel fielleux, euse fiente fier (se) fier, ère fierté fièvre fièvreux, euse fifre figer fignoler figue figuier figure figurer fil
m. prajitura cu foi vt. a rasfoi m. foileton vt. (despre tigru) a rage m. (palarie de) fetru, pisla adj. de pisla, de fetru f. (bot.) bob m. februarie m. fes interj. ptiu ! m. birja m. invar. (fam.) parada, ostentatie f.pl. logodna adj. logodit; m.f. logodnic adj. fibros vt. a lega cu sfoara f. sfoara, (fig.) siretlic f. fisa, stecar vt. a infige, a bate, a atinti (privirea), a azvir m. fisier interj. drace ! adj. afurisit, prapadit, pocait; m. batic adj. fictiv f. fictiune adj., m. credincios f. fidelitate, devotament adj. fiduciar m. feuda adj. (fam.) inveterat m. fiere, (fig.) amaraciune adj. (amar) ca fierea, veninos f. balega, gainat vr. a se increde (in) adj. mindru, falnic, (fam.) mare; m. mindru f. mindrie, noblete, ingimfare f. febra, infrigurare adj. febril, infrigurat m. (cintaret din) fluier vt. a inchega, (fig.) a impietri, a incremeni vt. a finisa, a pune la punct f. smochina m. smochin f. fata, infatisare, atitudine, (geom.) figura vt. a infatisa, a reprezenta; vi. a figura, a face m. fir, ata, sirma, tais, sir
filandière filandreux, euse filature file filer filet filiation filière fille fillette filleul, e film filou fils filtre filtrer fin fin, e finale finalité finance financer financier, ère finaud, e finesse fini, e finir finissage finlandais, e finnois, e fioriture fissure fiston fixation fixe fixer fixité flageller flageoler flagorner flagrant, e flair flairer flamand, e flambeau
f. femeie care toarce, torcatoare adj. atos, (fig.) intortocheat f. filatura, filare, urmarire (de catre politie) f. rind, sir vt. a toarce, a rasuci, a urmari pe cineva; m. firicel (si fig.), plasa, navod, fileu, muschi f. filiatie f. filiera (si fig.) f. fata, fiica, prostituata f. fetita m.f. fin m. film m. pungas m. fiu m. filtru vt. a filtra; vi. a se infiltra f. sfirsit, incetare, scop adj. fin, subtire, delicat, siret, (despre ploaie) m. final; f. finala f. finalitate, scop f. finante, financiari vt. a finanta adj. financiar; m. om de finante adj., m.f. smecher f. finete, subtirime, siretenie adj. sfirsit, desavirsit, finisat, epuizat; vt. a termina, a ispravi; vi. a se sfirsi, a incet m. finisaj adj., m.f. (cu maj.) finlandez adj. finic; m. limba finlandeza f. infloritura, ornament f. fisura m. (pop.) fiu f. fixare, intepenire adj. fix, intepenit, exact vt., vr. a (se) fixa; vt. a intepeni f. fixitate vt. a flagela, (fig.) a biciui vi. a-i tremura (picioarele) vt. (fig.) a tamiia adj. flagrant, vadit m. miros fin, (fig.) perspicacitate vt. a mirosi, (fig.) a adulmeca adj., m.f. (cu maj.) flamand m. torta, faclie
flambée flamber flamboyant, e flamboyer flamme flan flanc flancher flâner flânerie flanque flanquer flasque flatter flatterie flatteur, euse fléau flèche fléchir flegme flemme flétrir flétrissure fleur fleurette fleurir fleuriste fleuve flexible flexion flibustier flic flirter flocon floraison florissant, e flot flottage flottant, e flotte flotter flotteur flottile flou, e fluctuant, e
f. vilvataie vt. a trece prin flacara, (fam.) a topi; vi. a ard adj. stralucitor, (despre stil) flamboaiant vi. a arde cu flacara vie, a straluci f. flacara, vapaie, stralucire, (fig.) pasiune m. tarta, matrita m. partea corpului de la coaste la solduri, pintec vi. (pop.) a ceda, a renunta vi. a hoinari, a umbla haihui f. hoinareala f. baltoaca vt. a azvirli, a trinti, a margini pe o latura adj. moale, flescait vt. a mingiia, (fig.) a maguli; vr. a-si face iluz f. lingusire adj., m.f. lingusitor m. imblaciu, tija orizontala a unei balante, f. sageata vt. a indoi, (fig.) a induiosa; vi. a se incovoia, m. flegma, (fig.) singe rece f. (pop.) trindavie; m.f. puturos vt. a ofili, a infiera, a dezonora; vr. a se ofili f. ofilire, infierare, dezonorare f. floare (si fig.) f. floricica, (fig.) cuvinte galante vi. a inflori (si fig.); vt. a impodobi cu flori m.f., adj. florar m. fluviu, (fig.) torent adj. mladios f. flexiune, mladiere, indoire m. pirat m. (pop.) curcan, vardist vi. a flirta m. smoc, fulg (de zapada, cereale) f. inflorire adj. infloritor m. val, flux, (fig.) multime m. plutarit adj. plutitor, filfiitor, larg, (fig.) sovaitor f. flota, (pop.) lacarie vi. a pluti, a filfii, (fig.) a sovai; m. plutas, dop al unei undite, flotor f. flotila adj. imprecis, vaporos; m. aspect vag adj. oscilant
fluet, ette fluide flûte flûte, e flûtiste foi foie foin foire fois foison foisonnement foisonner folâtre folâtrer folie folklore folliculaire fomentateur, trice fomenter foncé, e foncer foncier, ère foncièrement fonction fonctionnaire fonctionnement fonctionner fond fondamental, e fondant, e fondateur, trice fondation fondé, e fondement fonder fonderie fondeur fondre fondrière fonds fontaine fonte fonts footballeur
adj. firav, plapind adj., m. fluid f. fault(ist), fluier, pahar (cu picior), adj. subtiratic m.f. faultist f. credinta, incredere, religie, crezare m. ficat m. fin; interj. la naiba ! f. tirg, iarmaroc f. data, oara f. belsug m. inmultire exagerata, misunare vi. a se inmulti exagerat, a abunda, a misuna adj. nebunatic, zburdalnic vi. a face zburdalnicii f. nebunie, nazbitie, manie m. folclor m. scrib, gazetaras m.f. atitator, instigator vt. a atita adj. intunecat (la culoare) vt. a pune fund, a intuneca (o culoare), a sapa; adj. funciar, (fig.) temeinic; m. impozit funciar adv. absolut, cu desavirsire f. functie, intrebuintare, slujba m.f. functionar m. functionare vi. a functiona m. fund(al), fond adj. fundamental, temeinic adj. care se topeste in gura; m. (bomboana) fondan m.f., adj. intemeietor f. temelie, intemeiere adj. intemeiat, autorizat; m. fundament, temei, baza vt. a pune temelia, a intemeia f. topitorie, turnatorie adj., m. topitor, turnator vt. a (con)topi, a turna (metale); vi. a se topi f. hirtoapa, teren mlastinos m. teren, capital, fond (al unei biblioteci), f. fintina, (fig.) sursa f. topire, turnare, fonta m.pl. cristelnita m. fotbalist
forage forain, e forban forçat force forcé, e forcément forcené, e forcer forer forèt forêt foreur, euse forfait forfanterie forge forger forgeron forgeur formaliser (se) formalité formation forme formel, elle former formidable formulaire formuler fors fort, e forteresse fortification fortifier fortiori (à) fortune fortuné, e fosse fossé fossette fossile fossoyeur fou (fol), folle foudre foudroyant, e foudroyer
m. foraj adj. strain, de bilci; m.pl. comedianti m. corsar, (fig.) escroc m. ocnas f. forta, tarie, (fig.) rezistenta, iscusinta; adj. fortat, inevitabil adv. prin forta lucrurilor, neaparat adj., m.f. turbat, dezlantuit vt. a forta, a sili, a sparge (o usa), a incalca ( vt. a fora, a gauri m. burghiu, sfredel f. padure (si fig.) adj. care foreaza; m. sondor; f. foreza m. nelegiuire, invoiala f. laudarosenie f. forja, potcovarie vt. a forja, (fig.) a fauri, a nascoci; m. fierar m., adj. m. forjor, (fig.) fauritor, nascocitor vr. a se ofensa f. formalitate f. formare, formatie f. forma, chip, maniera, aparenta; adj. categoric, formal, de forma vt., vr. a (se) forma; vt. a concepe adj. formidabil m. formular vt. a formula prep. (inv.) in afara de adj. puternic, tare, solid, anevoios, mare; m. for f. fortareata f. fortificatie, intarire (a organismului etc.) vt., vr. a (se) fortifica, a (se) intari loc. adv. cu atit mai mult f. soarta, noroc, avere adj. norocos, fericit, instarit f. groapa, sant, mormint, cavitate m. sant f. gropita m. fosila; adj. fosil m. gropar adj. nebun, extrem; m. nebun, mascarici f. trasnet; m. (iron.) as adj. fulgerator vt. a trasni, a fulgera (cu privirea)
fouet fouetter fougére fougue fougueux, euse fouille fouiller fouillis fouine foulard foule fouler foulure four fourbe fourberie fourbir fourbu, e fourche fourcher fourchette fourgon fourmi fourmilière fourmiller fournaise fourneau fourni, e fournir fournisseur fourniture fourrage fourrager fourré, e fourreau fourrer fourrure fourvoyer foutre foutu, e foyer fracas fracasser fraction fractionnaire
m. bici, (fig.) stimulent, (bucat.) tel vt., vi. a biciui f. feriga f. inflacarare, impetuozitate adj. inflacarat, impetuos f. sapatura, perchezitie vt. a face sapaturi, a perchezitiona; vi. a scotoc m. harababura f. dihor, (fig.) (om) viclean m. fular f. multime, gloata vt. a calca in picioare, a luxa, (fig.) a strivi f. scrintitura, luxatie m. cuptor, (fig.) esec adj., m.f. viclean f. viclenie vt. a curata, a lustrui (o arma) adj. sfirsit (de oboseala) f. furca, bifurcare vi. a se despica, a se bifurca, f. furculita, iades m. furgon, vatrai f. furnica f. furnicar, musuroi vi. a furnica, a misuna f. cuptor mare, (fig.) dogoare m. plita adj. aprovizionat, stufos vt. a furniza, a aproviziona; vi. a avea grija de m. furnizor f. furnitura m. nutret vi. a stringe nutret, a cotrobai; vt. a pustii adj. imblanit, gros, umplut; m. desis m. teaca, furou vt. a imblani, a baga, a indesa; f. (haina de) blana vt. a rataci, a induce in eroare; vr. a se insela vt. (pop.) a (a)zvirli, a da (o palma); adj. afurisit, curatat m. vatra, camin, foaier, focar m. vuiet, bubuit, (fig.) zarva vt. a face tandari; vr. (despre oase) a se fringe f. fringere, fracti(un)e adj. fractionar
fractionniste fracturer fragile fragilité fragmenter fraîcheur fraîchir frais, fraîche fraisage fraise fraiser fraiseur, euse framboise franc, franche français, e franchir franchise franc-tireur frange frappant, e frappe frapper frasque fraternel, elle fraterniser fraternité fratricide fraude frauder frauduleux, euse frayer frayeur fredaine fredonner frein freiner frelater frêle frelon freluquet frèmir frémissant, e frémissement frêne frénétique
adj. fractionist, dizident vt. a fractura, a sparge adj. fragil f. fragilitate vt. a fragmenta f. racoare, prospetime vi. v. impers. a se racori adj. racoros, proaspat, fraged, recent; m. sfredelire, strunjire f. fraga, prapur, burghiu, (tehn.) freza vt. a sfredeli, a strunji m.f. frezor; f. (tehn.) freza f. zmeura adj. liber, sincer, veritabil; m. franc (moneda); adj., m.f. (cu maj.) francez; m. limba franceza vt. a sari (peste), a trece (peste), f. (ist.) scutire (de impozit), sinceritate m. franctiror f. ciucure, breton adj. izbitor f. batere (a monedei, la masina) vt. a lovi, a bate (si fig.), a frapa (o bautura), f. trasnaie adj. fratesc vi. a fraterniza f. fratie, infratire adj., m.f. fratricid f. frauda vt., vi. a comite o frauda adj. fraudulos vt. a deschide (un drum); vi. (fig.) a fi in f. spaima, groaza f. strengarie, nebunie (a tineretii) vt., vi. a fredona m. friu, frina vt., vi. a frina vt. a falsifica, (fig.) a denatura adj. fragil, firav m. bondar m. filfizon vi. a fremata, a se ingrozi adj. frematator m. freamat, fior m. frasin adj. frenetic
fréquence fréquent, e fréquenter frère frèrot fresque fréter frétillant, e frétiller fretin friable friand, e friandise fric fricassée friche fricot fricoter friction frictionner frieasser frigidaire frigorifier frileux, euse frimas frimousse fringant, e fringuer friper friper, ère fripon, onne fripouille frire frise friser frisette frisson frissonner frisure frit, e friture frivolité froc froid, e froideur
f. frecventa adj. frecvent vt. a frecventa m. frate m. fratior f. fresca vt. a navlosi adj. neastimparat, zglobiu vi. a se zvircoli, a se foi m. plevusca, (fig.) om de nimic adj. friabil adj. pofticios, lacom de f. gust pentru mincaruri alese; pl. dulciuri, m. (pop.) gologani f. tocana, (fig.) talmes-balmes f. pirloaga m. (pop.) tocana vi. (pop.) a se imbuiba, a specula; vt. a gati f. frecare, frictie, frictiune vt. a frictiona vt. a face tocana, a toca (o avere) m. frigider vt. a congela adj. (despre persoane) friguros m. chiciura f. (fam.) mutrisoara adj. sprinten, spilcuit vi. a topai; vt. (pop.) a imbraca vt. a boti, a uza, (pop.) a minca cu lacomie m.f. telal m.f. escroc, pisicher; adj. smecher f. lichea vt., vi. a (se) praji f. friza vt. a ondula, (fig.) a atinge usor, a fi foarte f. cirliont m. frison, fior vi. a avea frisoane, (fig.) a se infiora f. frizura, freza, coafura adj. fript, prajit; f. cartof prajit f. prajire, substanta cu care se prajeste, f. frivolitate m. rasa calugareasca adj. rece; m. frig, raceala (si fig.) f. raceala, indiferenta
frôier froisser fromage fromet fronce froncer frondaison fronde fronder front frontière frontispice frottement frotter frotteur, euse frou-frou froussard, e frousse fructifier fructueux, euse fruit fruitier, ère frusques fruste frustrer fugace fugitif, ive fugue fuir fuite fulgurant, e fulminer fumée fumer fumet fumeur, euse fumeux, euse fumier fumiste fumisterie fumoir funèbre funérailles funeste fur
vt. a atinge usor, a fi aproape de vt., vr. a (se) boti, a (se) ofensa m. brinza m. griu f. incretitura, cuta vt. a increti, a incrunta (sprincenele) f. perioada infrunzirii, frunzis f. prastie, fronda vt. a trage cu prastia, a face opozitie m. frunte, front, nerusinare f. granita m. frontispiciu m. frecare, contact vt. a freca, a frictiona, a cerui (parchetul), m.f. parchetar m. fosnet (de tesatura), zumzet m.f., adj. (pop.) fricos f. (pop.) groaza vi. a frucfica, a rodi adj. fructuos, rodnic m. fruct, rod, rezultat adj. fructifer; m. loc de conservare a fructelor; f.pl. (pop.) boarfe, vechituri adj. (fig.) aspru, necioplit vt. a frustra adj. trecator adj. fugitiv; m.f. fugar f. (muz.) fuga, (fam.) escapada vi. a fugi, a curge; vt. a evita f. fuga, scurgere adj. fulgerator, violent vi. a exploda, (fig.) a tuna si a fulgera f. fum; pl. (fig.) fumuri vi. a fumega, (pop.) a bufni; vt. a (a)fuma, m. aroma (de carne, de vin) m.f. fumator adj. fumegos, neclar m. gunoi, balegar m. sobar, (fig. pop.) mistificator, farsor f. meseria de sobar, (fig.pop.) mistificare, farsa m. fumoar adj. funebru, trist f.pl. funeralii adj. funest, fatal m. (in expr.) au ~ et à mesure = pe masura ce
furet fureter fureur furibond, e furie furieux, euse furoncle furtivement fuseau fusée fuselage fuser fusible fusil fusillade fusiller fusion fusionner fustiger fût futaie futilité futur, e fuyant, e fuyard, e gabardine gabarier gabarit gabegie gabelou gaber gâche gâcher gâchette gâcheur, euse gâchis gaffe gaffer gaffeur, euse gaga gage gager gageure gagnant, e gagne-pain
m. dihorul alb, (fig.) persoana iscoditoare vi. (fig.) a iscodi, a cotrobai f. furie, patima, (fig.) turbare adj. furios, turbat (de minie) f. furie, pasiune adj. furios, violent m. furuncul adv. pe furis m. fus f. racheta, fus (de ceas), izbucnire m. fuselaj vi. a se topi (de caldura), a pirîi, a izbucni adj. fuzibil m. pusca, puscas, cremene f. impuscatura, executie prin impuscare vt. a impusca, a executa prin impuscare f. fuziune, (con)topire vt., vi. a fuziona, a (se) contopi vt. a biciui (si fig.) m. trunchi (de copac), pat (de arma), butoi f. codru, copac mare f. inutilitate, frivolitate adj. viitor; m. viitor (si gram.) adj. care fuge, care dispare, (despre frunte) adj., m.f. fugar f. (impermeabil de) gabardina m. proprietar de gabara, hamal in port m. gabarit f. potlogarie, gestiune frauduloasa m. slujbas vamal vt., vr. a-si ride de cineva f. zavor, lopata (pentru tencuit, pentru cuptor) vt. a stinge (varul), (fig.) a strica, a irosi f. tragaci, piedica (a zavorului) m.f. zidar prost, (fig.) incurcatura m. tencuiala, (fig.) incurcatura f. (mar.) cange, gafa (si fig.) vt. (mar.) a prinde cu gafa; vi. (fig.) a face m.f. (fam.) persoana care face gafe m.f., adj. (fam.) (om) ramolit m. gaj, marturie; pl. leafa (primita de personalul vt. a pune prinsoare, a garanta prin gaj, a plati f. (inv.) prinsoare m.f., adj. cistigator m. invar. mijloc de trai, sustinator (al unei
gagner gagneur, euse gai, e gaieté gaillard, e gain gaine gala galamment galant, e galanterie galantine galaxie galbe gale galène galère galerie galérien galet galetas galette galeux, euse galimatias galle gallicisme gallinacés galoche galonner galoper galopin galvaniser galvauder gambader gambette gamelle gamin, e gaminerie gamme gammé, e ganache gangrène gangrener ganse gant
vt. a cistiga, a merita, a ajunge, a contracta ( m.f. cistigator adj. vesel, placut f. veselie adj. vesel, vioi, voinic; m. om energic, m. cistig f. teaca, corset, suport (al unei statui etc.) m. gala adv. (in mod) curtenitor adj. curtenitor; m. indragostit f. politete curtenitoare, cadouri mici f. (un fel de) piftie f. galaxie m. contur, (arg.) sic f. riie, (fig.fam.) scorpie f. galena f. galera; pl. condamnare la galere, munca silnica f. galerie, culoar, chibiti m. condamnat la galere, ocnas m. pietricica rotunda (de pe litoral), m. mansarda, locuinta mizerabila f. placinta, (pop.) gologani adj., m.f. riios m. balmajeala, incurcatura f. (bot.) gogoasa m. galicism m.pl. galinacee f. sabot vt. a pune galoane vi. a galopa; vt. a mina in galop, m. baiat folosit pentru comisioane, vt. a galvaniza (si fig.) vt. a strica, (fig.fam.) a necinsti, a injosi; vi. a topai, (fig.) a se agita m. (pop.) picior f. gamela m.f. strengar f. strengarie f. gama adj. incirligat f. (fig. fam.) prostovan f. cangrena, (fig.) coruptie vt., vr. a (se) cangrena f. siret, cordon m. manusa
ganter garage garagiste garant, e garantie garantir garce garçon garçonne garçonnière garde garde-cendre garde-fou garde-malade garde-manger garder garderie garde-robe gardien, enne gardon gare garer gargariser (se) gargote gargouille garnement garni, e garnir garnison garotter garrot gars gasconnade gasilleur, euse gaspiliage gaspiller gastéropodes gastrique gâteau gâte-métier gâter gâterie gâteux, euse gauche gaucher, ère
vt., vr. a (se) inmanusa; vt. (fig.) a conveni m. garaj m. garagist m.f. garant; m. garantie f. garantie vt. a garanta, a apara de f. (fam.) femeie stricata m. baiat, burlac, lucrator, picol f. fata baietoasa, tinara emancipata f. baietoi, garsoniera f. paza, garda, seama, garda (a unei sabii), m. cenusar m. balustrada, parapet m.f. infirmier m. dulap (pentru alimente) vt. a pastra, a pazi, a ingriji (de); f. camin (de copii) f. garderoba m.f. paznic, pastor; adj. pazitor m. babusca, ocheana f. gara; interj. in laturi ! vt. a gara; vr. a pune la adapost vr. a face gargara, (fig. fam.) a se desfata f. birt f. jgheab (de piatra) m. derbedeu adj. mobilat, prevazut (cu), garnisit; vt. a prevedea (cu), a garnisi, (fam.) a intesa; f. garnizoana vt. a lega strins m. graban, legatura pentru compresiune a unei arte m. (fam.) baiat, tinar f. laudarosenie adj. m.f. risipitor m. risipa vt. a risipi m.pl.gasteropode adj. gastric m. prajitura; adj. invar. (fam.) indulgent m. meserias care strica pretul vt. a strica, a rasfata f. rasfat adj., m.f. (om) ramolit adj. sting, (fig.) neindeminatic; f. mina stinga, m.f., adj. stingaci
gaucherie gauchir gauchisme gauchissement gaude gaudriole gaufrage gaufre gaufrer gaule gauler gaurgouillement gausser (se) gaver gaze gazéifier gazelle gazer gazette gazeux, euse gazonner gazouillement gazouiller geal géant, e géhenne geindre gel gelée geler gelure géminer gémir gémissement gemme gênant, e gencive gendarme gendarmer (se) gendarmerie gendre genê gêne généalogie géner
f. stingacie vi. a se scoroji, a se abate (de la); m. stingism m. scorojire f. terci (pentru porci) f. gluma deocheata m. aplicarea de modele in relief (pe stofa) f. fagure (de miere) vt. a aplica modele in relief (pe stofa, piele etc f. prajina, trestie (pentru undita) vt. a da jos fructe cu prajina m. gilgiit vr. a-si bate joc vt., vr. a (se) indopa f. (text.) gaz vt. a gazifica, a face apa gazoasa f. gazela vt. (text.) a acoperi cu gaz, (fig.) a pune perdea f. gazeta, (fig.) palavragiu adj. gazos vt. a pune gazon m. ciripire, susur vi. a ciripi, a susura m. gaita m.f., adj. urias f. gheena, (fig.) supliciu vi. a geme, (fam.) a se vaicari m. inghet, ger f. inghet, piftie, jeleu vt. a ingheta; vi. a fi inghetat; f. degerare, degeratura vt. a grupa cite doua, a ingemana vt. a geme, a se tingui m. geamat, tinguiala f. gema, mugure, rasina (de brad); adj. jenant, suparator f. gingie m. jandarm (si fig.) vr. a-si iesi din fire nemotivat, a se impotrivi f. jandarmerie m. ginere m. (bot.) grozama f. jena, greutate, (fig.) sfiala, lipsa de bani f. genealogie vt., vr. a (se) jena; vt. (fig.) a chinui
général, e généralité généralliser génération généreux, euse générosité genèse génétique genévrier, genièvre génie génisse génitif genou genouillère genre gens gent, e gentiane gentil, ille gentilhomme gentillesse gentiment génuflexion géographique géogrphie geôle /jol'/ geôlier /jô-/ géologique géometrique gérance géranium /-om'/ gérant gerbe gerber gercement gercer gerçure gérer germain, e germe germer germination gérondif gésier gésir
adj., m. general(ul); m. (mil.) general f. generalitate, majoritate vt., vr. a (se) generaliza f. generatie, generare adj. generos, fertil f. generozitate f. geneza adj., f. genetic(a) m. ienupar m. geniu (si mil.), duh, inclinatie f. junca m. genitiv m. genunchi, (pop.) craniu chel f. genunchiera m. gen (si gram.), neant, gust m.pl. lume, oameni; f. ginta adj. (inv.) dragalas; f. neam f. gentiana adj. amabil, agreabil, (fam.) considerabil /-ti-yom'/: m. gentilom f. amabilitate adv. amabil, (iron.) frumos f. ingenunchiare; pl. linguseli adj. geografic f. geografie f. temnita m. temnicer, paznic adj. geologic adj. geometrie f. gerare, administrare m. muscata m. gerant, admninistrator f. jerba, snop vt. a face snopi, a ingramadi; vi. a tisni in jerb m. crapare, crapatura vt., vi. (despre piele) a plesni f. plesnitura (a pieii etc.) vt. a gera, a administra adj. de frate, germanic m. germene (si fig.) vi. a germina, a incolti f. germinatie, germinare, dezvoltare latenta m. (modul) gerunziu m. pipota vi. a zacea, (fig.) a consta
gestation geste gesticuler gestion gestionnaire geyser /je-zèr/ ghetto giaour gibbosité giberne giberner gibet gibier giboulée giboyeux, euse gicler gifle gifler gigantesque gigogne gigot gigoter gilet gille gimblette ginguet, ette girafe girandole giratoire girofle giroflée giron girouette gisement gitan, e gîte gîter givre glabre glace glacé, e glacer glacier glacière glacis
f. gestatie, sarcina m. gest; f. poem epic (in evul mediu) vi a gesticula f. gestiune m. gestionar m. gheizer m. ghetou m. ghiaur f. cocoasa f. cartusiera, ranita vt. (pop.) a plictisi, a bate la cap m. spinzuratoare m. vinat f. ploaie scurta, uneori cu grindina adj. bogat in vinat vi. a improsca f. palma (trasa cuiva), (fig.) afront vt. a palmui adj. gigantic f. (in expr.) mère Gigogne = mama cu multi copii m. pulpa (de animal), jigou vi. (fam.) a se bitii, a topai m. jiletca, vesta m. paiata, gogoman f. colac adj. acriu, ieftior, superficial f. girafa f. sfesnic cu mai multe brate adj. giratoriu m. (in expr.) clous de ~ = cuisoare f. micsunea m. poala, (fig.) sin f. sfirleaza (pentru vint), (fig.) persoana care-s m. zacamint m.f. tigan m. culcus, vizuina iepurelui vi. a ramine (peste noapte); m. chiciura adj. spin, imbreb, foarte tinar f. gheata, inghetata, oglinda, (fig.) raceala adj. inghetat, glasat, (fig.) rece vt. a ingheta, a glasa, (fig.) a inspaiminta m. ghetar, vinzator de inghetata f. ghietarie, racitor, serbetiera m. panta usoara
glaçon gladiateur glaïeul glaire glaise glaive gland glane glaner glapir glapissement glauque glèbe glissade glisser glisseur, euse globe globule gloire glorieux, euse glorifier gloriole glose glossaire glotte glouglou glouglouter gloussement glousser glouton, onne gloutonnerie glu gluant, e glucose gluer glycérine glycine glycogène gnangnan gneiss gnome go (tout de) goal /gôl/ gobelet gobelin
m. sloi de gheata, (fig.) persoana rece, indiferen m. gladiator m. gladiola f. secretie mucilaginoasa f. huma m. spada m. ghinda, pompon f. legatura (de spice, pere etc.) vt. a culege spicele ramase dupa recolta, vi. a scheuna, (fig.) a se pitigaia m. scheunat, (fig.) pitigaila adj. verde-albastrui f. bulgar de pamint, glie f. (a)lunecare, dare pe gheata, sanius, vi. a (a)luneca, a se da pe gheata, a trece usor ( m.f. persoana care se da pe gheata m. glob m. globula f. glorie, persoana celebra, (peior.) orgoliu adj. glorios, celebru, (peior.) infumurat; vt. a glorifica; vr. a se fali f. glorie desarta f. glosa, (fam.) interpretare rau-voitoare m. glosar f. glota m. gîlgîit (al unui lichid), tipat al curcanului vi. (despre curcan) a tipa m. cotcodacit vi. a cotcodaci adj., m.f. lacom, mincacios f. lacomie f. clei, (fig.) lipici adj. cleios, (fig.) persistent m. glucoza vt. a da cu clei, a naclai f. glicerina f. glicina m. glicogen m.f., adj. invar. (fam.) moliu m. gnais m. (om) pitic loc. adv. fara menajamente, direct m. (sport) poarta, gol, portar m. pahar (fara picior) m. goblen, tapiserie, spiridus
gobelotter gober godailler godelureau goder godet godiche godillot godiveau gogo goguenard, e goguette goinfre goitre goitreux, euse golf golfe gomme gommer gommeux, euse gond gondement gondoler gonflage, gonflement gonfler goret gorge gorgée gorger gorille gosier gosse gothique gouailler goudron goudronner gouffre goujat goujon goujonner goulot goulu, e goulûment goupiller goupillon
vi. (fam.) a sorbi vt. a inghiti pe nemestecate, (fig.) a crede orice vi. (fam.) a chefui m. fante vi. a face cute m. paharel, cuta m.f., adj. nataflet m. (pop.) pantof grosolan m. parisoara (de carne) m. gogoman adj., m.f. glumet f. gluma m. mincau m. gusa adj., m.f. gusat m. (sport) golf m. (geogr.) golf f. guma, (fig.) infumurare vt. a unge cu clei, a sterge cu guma adj. care produce guma; m.f. infumurat m. tîtîna m. bombaneala, bubuit, vuiet vi. a se coscovi, (mar.) a se legana; m. umflare vt., vi., vr. a (se) umfla m. purcel f. git, gitlej, bust, sant (intr-o scindura), f. inghititura, dusca vt., vr. a (se) indopa; m. gorila m. gitlej, (fig.) voce m.f. (fam.) pusti adj., m. (stil) gotic; f. scriere gotica vt., vi. (fam.) a zeflemisi m. gudron vt. a gudrona m. prapastie, viltoare m. badaran m. (constr.) ghermea, (iht.) porcusor vt. (pop.) a duce de nas m. git (de sticla) m.f., adj. mincacios adv. lacom vt. (pop.) a pune la cale m. sfestoc, perie (pentru sticle)
gourd, e gourdin gourmade gourmand, e gourmander gourmandise gourme gourmé, e gourmer gourmet gourmette gousse gousset goût goûter goutte goutter gouttière gouvernail gouvernant, e gouvernement gouverner gouverneur grabat grabuge grâce gracier gracieux, euse grade gradin graduel, elle graduer graillon grain graine graissage graisse graisser graisseux, euse graminées grammaire grammairien, enne gramme granade granadier
adj., f. natinga; f. tigva, plosca (pentru apa) m. bita, retevei f. pumn (tras cuiva) adj., m.f. mincacios, gurmand vt. a certa aspru f. lacomie, mincare aleasa f. bube dulci adj. (fig.) scortos vt. a pune struna (la cai), a cara la pumni m. priceput intr-ale mincarii f. struna (la cai) f. pastaie, catel (de usturoi) m. scobitura (la subsoara), buzunar (de vesta) m. gust, savoare, placere, (pop.) iz vt. a gusta, a aprecia, a se bucura (de); f. picatura, (med.) guta vi. a picura f. streasina m. cirma, (fig.) conducere adj. care guverneaza; f. guvernanta; m. guvern(are), givernamint vt. a guverna, a conduce (o nava) m. guvernator, preceptor m. pat desfundat m. (fam.) cearta f. gratie, favoare, iertare, gratiere vt. a gratia adj. gratios, amabil, gratuit m. grad, treapta m. graden adj. gradat, treptat vt. a grada, (fig.) a spori in mod gradat m. ramasite (de mincare), miros de untura incinsa, m. graunte, bob (de strugure etc.), aversa, f. saminta m. grasaj, gresare f. grasime, untura vt. a unge, a gresa; vi. (despre vin) a se altera adj. unsuros, patat cu grasime f. pl. graminee f. gramatica m.f. gramatician m. gram f. granada, rodie m. grenadier, rodiu
grand, e grand-chose grandelet, ette grandement grandeur grandiloquement, e grandir grand-mère grand-père grands-parents grange granule granuler graphique graphite grappe grappiler grappin gras, asse grassement grasseyement grasseyer grassouillet, ette gratifier gratin gratiner gratis /-tiss/ gratitude gratte-ciel gratte-pieds gratter gravats, gravois grave graveler graver graveur gravier gravir gravité graviter gré grec, grecque gredin, e greffe greffer
adj. mare (si fig.), inalt, puternic; m. invar. (construit ci neg.) nu mare lucru, adj. marisor adv. din belsug, foarte mult, (fig.) cu noblete f. marime, maretie, (fig.) orgoliu, marie adj. grandilocvent vi. a creste; vt. a mari, (fig.) a da maretie f. bunica m. bunic m.pl. bunici f. sura, hambar m. granula vt. a granula adj., m. grafic m. grafit f. ciorchine (si fig.), legatura (de ceapa etc.) vi. a aduna ciorchinii ramasi dupa cules; m. ancora mica, cange adj. gras, unsuros, patat cu grasime, gros; adv. (fam.) pe picior mare, cu generozitate m. graseiere vi. a graseia adj. grasun vt. a gratifica m. (bucat.) crusta ramasa pe fundul tigaii, vt. a pune la rumenit; adv. gratis, gratuit f. gratitudine m. invar. zgiriie-nori m. invar. razatoare (de noroi) vt. a razui, a scarpina, a ricii, m.pl. moloz adj. grav, important vt. a asterne pietris vt. a grava, (fig.) a intipari m. gravor m. pietris vt. a urca cu greu f. gravitate (si fig.) vi. a gravita, a tinde (spre) m. voie, plac adj. grec(esc); m.f. (cu maj.) grec; m. limba grea m.f. nemernic f. grefa (la tribunal), altoi, altoire, (med)grefa vt. a grefa, a altoi
greffier grège grêle grêler grêlon grelot grelotter grenat grenier grenouille grenu, e grès grésil /-zil/ grésiller grève grever gréviste gribouillage gribouille gribouiller grief, ève grièvement griffe griffer griffonnage griffonner grignoter grigon gril /gril'/ grillade grillage grille griller grillon grimace grimacer grimage grimaud, e grimer grimper grimpeur, euse grincement grincer grincheux, euse griotte
m. grefier adj. (in expr.) soie ~ = matase bruta adj. inalt si subtire, (fig.) fragil, pitigaiat; v. impers. a cadea grindina; m. bob de grindina m. zurgalau, (fam.) dirdiiala vi. a dirdii m. granat; adj. invar. rosu-inchis m. pod, hambar, (fig.) grinar f. broasca adj. grauntos m. gresie m. mazariche, grindina marunta v. impers. a cadea grindina; vt. a face sa se f. plaja, greva vt. a greva, a incarca adj., m.f. grevist m. (fam.) pictura proasta, mizgalitura m. (fam.) natarau vt., vi. (fam.) a mizgali adj. (inv.) grav; m. (inv.) prejudiciu, plingere adv. grav, greu f. gheara, apostila, (bot.) bulb, vt. a apuca cu ghearele, a zgiriia m. mizgalitura vt. a scrie necitet, a desena in graba vt. a rontai, (fig. fam.) a cistiga, m. coltuc (de piine) m. gratar f. (friptura la) gratar m. grilaj, frigere f. gratii, gratar (de soba etc.) vt. a frige pe gratar, a praji, a pune gratii; vi. m. greier f. strimbatura, (fig.) prefacatorie; pl. nazuri vi. a se strimba, (fig.) a face nazuri m. fard, grima adj. posac; m. scriitor prost vt., vr. a (se) farda, a (se) grima vi., vt. a se catara adj. catarator m. scrisnire, scirtiit vi. a scrisni, a scirtii adj., m.f. uricios f. visina
griottier grippe gripper gris, e grisâtre griser grisonnant, e grisonner grisou grive grivois, e grogner grognon, onne groin grommeler gronder gronderie gros, osse groseille groseillier grossesse grosseur grossier, ère grossièreté grossir grotesque grotte grougnement grouillement grouiller groupe groupement grouper gruau grue grumeau grumeler (se) gucule gué guéer guenille guenon guêpe guêpier guère
m. visin f. gripa, (fig.) antipatie vt. a zgiria (cu ghearele), a inhata, a sterpeli; adj. gri, cenusiu, (fig.) posomorit, ametit ( adj. in tonuri cenusii vt,. vr. a (se) ameti (si fig.) adj. care incarunteste vi. a incarunti m. grizu f. sturz adj. trivial, desucheat; m. persoana desucheata vi. a grohai, (fam.) a bombani adj. care mormaie, care bombane; m.f. persoana m. rit, (fig. fam.) mutra fioroasa vi,. vt. a mormai vi. a bombani, a bubui, a vui; vt. a dojeni f. dojana adj. gros, mare, grosolan, important, f. coacaza m. coacaz f. sarcina (a femeii) f. grosime, tumoare adj. grosolan, (fig.) mojic f. grosolanie, (fig.) mojicie vt. a ingrosa, a spori, (despre o lupa) a mari; adj., m. grotesc f. grota, pestera m. grohait, bombanit m. colcaiala, foiala vi. a colcai, a misuna; vr. (pop.) a se misca m. grup(a), ceata m. grupare vt., vr. a (se) grupa m. arpacas f. cocor, macara, (fam.) femeie deocheata m. cocolos, cheag vr. a se face cocoloase f. bot, (pop.) leoarba, mutra m. vad; interj. iac-asa ! vt. a trece printr-un vad, a spala rufe (in apa cu f. zdreanta; pl. haine vechi, zdrente f. maimuta (femela), (fig.) pocitanie f. viespe m. viespar adv. de loc, citusi de putin
guèret guèrilla guèrir guérison guérite guerre guerrier, ère guerroyer guet guet-apens guêtre gueulard, e gueuler gueuleton gueux, euse gui guichet guide guider guidon guigne guigner guignol guignon guilleret, ette guillotine guillotiner guimbarde guindier guingois guipure guirlande guise guitare guitariste gustation gutrer gutta-percha /-ka/ guttural, e gymnase gymnastique gynécée gynécologie gynécologue, gypse
m. tarina f. razboi de partizani vt., vi., vr. a (se) tamadui f. tamaduire, vindecare (si fig.) f. ghereta f. razboi adj. de razboi, razboinic; m. razboinic vi. a se face razboi m. pinda, paza /ghe-ta-pan/: m. capcana, ambuscada f. ghetra, jambiera m.f., adj. guraliv, scandalagiu vt., vi. (pop.) a racni m. (pop.) chiolhan adj., m.f. sarantoc, calic, nemernic m. visc m. ghiseu, vizeta m. ghid; f. dirlog vt. a ghida, (fig.) a conduce m. ghidon f. (un fel de) cireasa, (fam.) ghinion vi. a privi cu coada ochiului; vt. (fam.) a rivni m. teatru de marionete m. ghilimea adj. bine dispus, indraznet f. ghilotina vt. a ghilotina f. caruta hodorogita, (fam.) chitara proasta vt. a ridica (cu o macara), m. deviere f. (un fel de) dantela f. ghirlanda f. chip, maniera f. chitara m.f. chitarist f. (de)gustare vt. a pindi f. gutaperca adj. gutural m. gimnaziu adj., f. gimnastic(a) m. (bot.) pistil f. ginecologie gynécologiste: m. ginegolog m. ghips
gypseux, euse habile habileté habiliter habillement habiller habit habitant, e habitat habitation habiter habiteur habitude habitué, e habituel, elle hâblerie hâbleur, euse hachage, hachement hache hacher hachis hachurer hagard, e haïdouk, heïduque haie haillon haine haineux, euse haïr haïssable haïtien, enne hâle hâlé, e haleine haler hâler halètement haleter hall halle hallier hallucination halte haltère haltèrophile
adj. care contine ghips, asemanator cu ghipsul adj. indeminatic, abil, siret, apt de a f. indeminare, abilitate, siretenie vt. a da dreptul de a m. imbracare, imbracaminte vt. a imbraca, (fig.) a sta (bine sau rau), m. costum; pl. haine m.f. locuitor, (fig.) chiriasi m. suprafata locuita (de o populatie etc.), salas, f. locuinta vt., vi. a locui, a salaslui vt., vr. a (se) obisnui, a (se) deprinde f. obisninta adj. deprins cu; m.f. obisnuit adj. obisnuit f. palavrageala adj., m.f. palavragiu m. tocare, tocat f. topor, barda vt. a toca, (fig.) a ciopirti, a nimici m. tocatura (de carne), satir vt. a hasura adj. buimac, buimacit, ratacit m. haiduc f. gard (de maracini), (fig.) sir (de oameni) m. zdreanta f. ura adj. dusmanos vt., vr. a (se) urî adj. demn de ura adj., m.f. (cu maj.) haitian m. arsita, bronzare (a pielii) adj. ars de soare f. rasuflare vt. a trage la edec vt. a bronza (pielea) m. gifiiala, gifiit vi. a gifii m. hol f. hala m. hatis, pazitor (al unei hale) f. halucinatie f. halta, oprire; interj. stai ! m. haltera m. halterofil
hameau hameçon hampe hamster hanche handicaper hanneton hanter hantise happer haquet harangue haranguer haras harasser harcèlement harceler harde hardes hardi, e hardiesse hardiment hareng hargne hargneux, euse haricot haridelle harmonica harmonie harmonieux, euse harmoniser harmonium /-om'/ harnachement harnacher harnais harpagon harpe harper harpie harpon harponner hart hasard hasarder hasardeux, euse
m. catun m. cirlig (al unditei) f. coada (de steag, de pensula) m. hirciog f. sold vt. a handicapa, (fig.) a dezavantaja m. carabus, (fig.) zevzec vt. (inv.) a vizita fracvent, (fig.) a obseda f. frecventare, (fig.) obsesie vt. a inghiti (cu lacomie), a inhata; m. teleaga f. cuvintare, (fam.) predica vt. a tine o cuvintare m. herghelie vt. a extenua m. hartuire, siciiala vt. a hartui, a sicii f. haita, turma (de animale salbatice) f.pl. boarfe adj. indraznet, obraznic f. indrazneala, obraznicie adv. cu indrazneala, fara inconjur m. scrumbie, hering f. artag adj. artagos m. fasole f. gloaba m. armonica f. armonie, (fig.) buna intelegere adj. armonios vt., vr. a (se) armoniza m. armoniu m. harnasament, (fig. fam.) impopotonare vt. a inhama, (fig. fam.) a impopotona m. ham m. zgircit f. harpa vt. a inhata f. harpie, (fig.) zgriptoroaica m. harpon vt. a prinde cu harponul, (fig.) a inhata, a arest f. curmei, streang, spinzuratoare m. intimplare, noroc vt. a risca; vr. a se expune la adj. care risca, riscant
hase hâte hâtelle hâter hâtif, ive hauban hausse haussement hausser haut, e hautain, e hautbois haut-de-forme haute fréquence haute tension hautement hautesse hauteur haut-fait haut-le-cæur haut-le-corps haut-parleur havane hâve havir havre havresac heaume hebdomadaire hébergement héberger hébéter hébétude hébraïque hébreu hectare hein hélas héler hélice hélicoptère heliène hélium /-om'/ hellénique helvétique
f. iepuroaica f. graba f. frigaruie vt,. vr. a (se) grabi adj. timpuriu, pripit m. cablu (la o macara, la un mcatarg etc.) f. (tehn.) obiect care serveste la inaltat, creste m. urcare vt., vi. a (se) ridica; vt. a inalta; vi. a creste adj. inalt, ridicat, superior, stravechi, arogant, adj. trufas, arogant m. oboi, oboist m. joben f. inalta frecventa f. inalta tensiune adv. pe fata, deschis f. altete, inaltime f. inaltime, colina, (fig.) trufie, aroganta m. fapta eroica m. invar. greata, (fig.) dezgust m. invar. tresarire, cabrare (a calului) m. difuzor adj. maro-deschis; m. tigara de foi adj. palid, jigarit vt. a pirpali m. (geogr.) port (natural) m. traista m. coif adj. saptaminal; m. hebdomadar m.gazduire vt. a gazdui vt. a nauci f. nalucire adj. ebraic adj. evreiesc; m. (cu maj.) evreu; m. limba ebraic m. hectar interj. (h)ai ! interj. vai ! vt. a striga (de departe) f. elice m. elicopter m.f. (cu maj.) elen, grec m. heliu adj. elenic, grecesc adj. elvetic
hémicycle hémione hémisphère hémoptysie hémorragie hémorroïdes henné hennir hennissement hépatique héraldique héraut herbacé, e herbage herbe herbeux, euse herbier herboriser herboriste herbu, e herculéen, enne hère héréditaire hérédité hérésie hérétique hérisser hérisson héritage hériter hérittier, ère hermaphrodite hermétique héroïne héroïque héroïsme héron héros herse herser hésitation hésiter hetman hêtraie hêtre
m. hemiciclu m. (zool.) hemion, colun m. emisfera f. hemoptizie f. hemoragie f.pl. hemoroizi m. arbust care da o vopsea rosie vi. a necheza m. nechezat adj., m.f. hepatic adj., f. heraldic(a) m. (ist.) crainic adj. ierbos m. ierburi, pasune f. iarba adj. ierbos m. ierbar vt. a culege plante pentru studiu m. vinzator de plante medicinale adj. acoperit cu iarba adj herculean m. (om) prapadit adj. ereditar f. ereditate f. erezie, eroare adj., m.f. eretic vt. a zbirli, a acoperi (cu lucruri ascutite); m. arici, (fig.) om ursuz m. mostenire vi., vt. a mosteni m.f. mostenitor adj., m.f. hermafrodit adj. ermetic (si fig.) f. eroina, (farm.) heroina adj. eroic, (med.) drastic m. eroism m. bitlan m. erou f. grapa vt. a grapa f. sovaire vi. a sovai m. hatman f. faget m. fag
heu heur heure heureusement heureux, euse heurter heurtoir hexagone hiatus /-tuss/ hibernation hiberner hibou hic hideur hideux, euse hier hiérarchie hiérarchique hiéroglyphe hilare hilarité hindou, e hippique hippisme hippodrome hippopotame hircin, e hirondelle hirsute hispanique hisser histoire historien, enne historier historiette historiographe historique histrion hiver hiverner hobby hobereau hoche hochement hochequeue
interj. he ! m. noroc, sansa f. ora, ceas adv. in chip fericit, din fericire adj., m.f. fericit, norocos; adj. nimerit vt. a ciocni, (fig.) a rani; vi. a ciocani ( m. ciocan (de batut in poarta), (ferov.) tampon m. hexagon m. hiat, (fig.) pauza f. iernat vi. a hiberna m. bufnita, (fig.) om ciufulit m. (fam.) chichita f. hidosenie adj. hidos adv. ieri, recent f. ierarhie adj. ierarhic m. hieroglifa adj. ilar(iant) f. ilaritate, veselie adj., m.f. (cu maj.) hindus, indian adj. hipic m. hipism m. hipodrom m. hipopotam adj. de tap f. rindunica adj. zbirlit, (fig.) posac adj. hispanic, spaniol(esc) vt., vr. a (se) ridica, a (se) inalta, a(se)cocota f. istorie, povestire, brasoava, patanie m.f. istoric vt. a istorisi cu amanunte f. istorioara, anecdota m. istoriograf adj. istoric; m. istoric (al unui fapt etc.) m. comediant, (fig.) cotcar m. iarna vi. a ierna m. marota m. soim mic, (fig.) nobil de tara f. crestatura pe raboj, bresa m. clatinare m. codobatura
hocher hochet holà hollandais, e holocauste homard homélie homéopathie homérique homicide hommage homme homogène homogénéité homographe homologue homologuer homonyme hongrois, e honnête honnêteté honneur honnir honorabilité honorable honoraire honorer honorifique honte honteux, euse hôpital hoquet hoqueter horaire horde horgole horion horizon horizontal, e horloger horlogerie hormis horreur horrfier horrible
vt. a clatina, a scutura m. jucarioara, fleac interj. stai ! adj., m.f. (cu maj.) olandez m. jertfa, victima sacrificata, ofranda m. homar f. predica (si fig.) f. homeopatie adj. homeric m. omucidere, ccriminal; adj. ucigator m. omagiu m. om, barbat, sot adj. omogen f. omogenitate adj., m. omograf adj. omolog vt. a omologa adj., m. omonim adj. unguresc; m.f. (cu maj.) ungur; adj. cinstit, cumsecade, convenabil f. cinste, amabilitate m. onoare, faima; pl. onor(uri) vt. a face de rusine (in public) f. cinste, onorabilitate adj. onorabil, stimabil adj. onorar, onorific; m.pl. onorar(iu) vt. a onora, a cinsti adj. onorific f. rusine, dezonorare adj. rusinos, rusinat; m.f. sfios m. spital m. sughit vi. a sughita adj., m. orar f. hoarda f. orgoliu m. ghiont m. orizont adj., f. orizontal(a) m. ceasornicar f. ceasornicarie prep. (in) afara de, exceptind f. oroare, scirba, grozavie, (fam.) persoana urita vt. a ingrozi, a scirbi adj. ingrozitor
horripiler hors hors-bord hors-d'æuvre hors-la-loi horticulteur hospice hospitalier, ère hospitaliser hospitalité hostie hostile hostilité hôte, euse hôtel hôtelier, ère hôtellerie hotte houblon houe houille houiller, ère houle houlette houleux, euse houppe houpper hourdage, hourdis hourra houspiller housse houssine houx hoyau hublot huche hue huée huer huile huileux, euse huilier huis huissier huit
vt. a infiora, (fig.) a scoate din sarite prep. (in) afara (de) m. invar. (mar.) zburator m. invar. aperitiv m. tilhar m. horticultor m. ospiciu, azil adj. primitor vt. a spitaliza f. ospitalitate f. cuminecatura adj. dusmanos f. dusmanie m.f. gazda, oaspete m. hotel, casa mare m.f., adj. hotelier f. pensiune, restaurant elegant f. cos (de purtat in spinare) m. hamei f. sapaliga f. huila adj. bogat in huila; f. mina de huila f. hula, (fig.) agitatie f. botau, cirja episcopala adj. furtunos f. pamatuf, mot, smoc, ciucure vt. a face ciucuri m. zidarie grosolana m., interj. ura ! vt. a chinui f. husa f. joarda, nuia (de batut covoare) m. (bot.) ilex m. tirnacop m. (mar.) hublou f. copaie (de framintat piinea), capistere interj. die ! f. haituiala, huiduiala vt. a huidui; vr. (despre bufnita) a tipa f. ulei, untdelemn, esenta (de parfum) adj. uleios m. otetar (pentru untdelemn si otet); m. (in expr.) à ~ clos = cu usile inchise m. usier, portarel, aprod num. card., m. (cifra) opt; num. ord. al optulea;
huitaine huitième huître humain, e humaniser humanisme humanitaire humanité humble humer humester humeur humide humidité humiliant, e humiliation humilier humilité humoriste humoristique humour hune huppe huppé, e hure hurlement hurler hurluberlu hussard hussite hutte hutter (se) hyalin, e hybride hybridité hydrante hydrate hydraulique hydravion hydre hydrique hydrocarbure hydrogène hydrographie hydrolyse
f. (vreo) opt, opt zile num. ord. al optulea; m. optime f. stridie, (fam.) neghiob adj. omenesc, milos; m.pl. oamenii vt., vr. a (se) umaniza, a (se) imblinzi m. umanism adj. umanitar f. omenire, omenie adj. umil, modest, respectuos; m. persoana umila vt. a sorbi, a adulmeca vt., vr. a (se) umezi; vt. a inmuia f. umoare, dispozitie, toana adj. umed; m. umiditate f. umezeala adj. umilitor f. umilire, injosire, umilinta vt., vr. a (se) umili, a (se) injosi f. umilinta m. umorist adj. umoristic m. umor f. (mar.) gabie f. mot, pupaza adj. motat, (fam.) de vaza f. cap (de porc, stiuca etc.) m. urlat, urlet vi. a urla; vt. a cinta tare m. descreierat m. husar m. husit f. coliba vr. a-si face o coliba, a se aseza intr-o coliba adj. ca sticla adj. hibrid, corcit; m. hibrid, corcitura f. hibriditate m. hidrant, gura de apa m. hidrat adj., f. hidraulic(a) m. hidroavion f. hidra adj. hidric m. hidrocarbura m. hidrogen f. hidrografie f. hidroliza
hydromel hydrosphère hydrothérapie hyène hygiène hygiènique hymen /-mèn/, hymne hyperbole hyperhyroïdie hypersonique hypertrophie hypnose hypnotiser hypnotiseur hypocondrie hypocrisie hypocrite hypose hypoténuse hypothécaire hypothèque hypothéquer hypothèse hypothétique hystérie hystérique iambe ibérique iceberg /aïs'-bèrg'/ ice-cream /aïs'-krim ichtyologie /ik-/ ici icitateur, trice icône iconographe iconostase ictère idéalisation idéaliser idéalisme idéaliste idée identification identifier
m. hidromel f. hidrosfera f. hidroterapie f. hiena f. igiena adj. igienic hyménée: m. (poet.) casatorie m. imn f. hiperbola, exagerare f. hipertiroide adj. supersonic f. hipertrofie f. hipnoza, fascinatie vt. a hipnotiza, a fascina; vr. a-si concentra m. hipnotizator f. ipohondrie f. ipocrizie adj., m.f. ipocrit f. (bot.) isop f. ipotenuza adj. ipotecar f. ipoteca vt. a ipoteca f. ipoteza adj. ipotetic f. isterie adj., m.f. isteric m. iamb adj. iberic m. aisberg m. (angl.) inghetata f. ihtiologie adv. aici adj., m.f. incitartor, instigator f. icoana m. iconograf f. iconostas m. icter, galbinare f. idealizare vt. a idealiza m. idealism m.f., adj. idealist f. idee, parere, conceptie f. identificare vt., vr. a (se) identifica
identique identité idéologie idéologue idiome idiotie idiotisme idoine idolâtre idolâtrer idolâtrie idole idylle if ignare igné, e /igh-/ ignifuger ignition ignoble ignomine ignominieux, euse ignorance ignorer il ile iles iliaque illégal, e illégalité illégitime illégitimité illettré, e illicite illico illimité, e illisible illogisque illuminer illusion illusionner illusionniste illusoire illustration illustre illustrer
adj. identic f. identitate f. ideologie m. ideolog m. idiom f. idiotie m. (lingv.) idiotism adj. convenabil, capabil de adj., m.f. idolatru vt. a idolatriza f. idolatrie f. idol f. idila m. (bot.) tisa adj., m.f. nestiutor, incult adj. (produs) de foc vt. a face neinflamabil f. (tehn.) ardere adj. josnic f. josnicie adj. josnic f. ignorare, ignoranta, nestiinta vt. a ignora, a nu sti pron. pers. el f. insula m.pl. oase iliace adj. illiac adj. ilegal f. ilegalitate adj. nelegitim, nejustificat f. nelegitimitate adj., m.f. analfabet adj. ilicit, nepermis adv. (fam.) imediat adj. nelimitat, nemarginit adj. necitet adj. nelogistic vt. a lumina (si fig.) f. iluzie, amagire vt., vr. a (se) iluziona, a (se) amagi m. iluzionist adj. iluzoriu, amagitor f. ilustratie, ilustrare adj. ilustru vt. a ilustra; vr. a se remarca
ilot ilote ilumination image imagé, e imagerie imaginaire imagination imaginative imaginer imbattable imbécillité imberbe imbiber imbibition imbrication imbroglio imbu, e imbuvable imitateure, trice imitation imiter immaculé, e immanence immangeable /in-/ immanquable /in-/ immatériel, elle immatriculation immatriculer immaturité immédiat, e immémorial, e immense immensité immerger immérité, e immersion immeuble immigration immigrer imminence imminent, e immiscer immixtion immobile
m. ostrov, insulita m. ilot, sclav f. iluminare, (fig.) inspiratie f. imaginatie, reprezentare, icoana, asemanare adj. (despre stil) plin de imagini f. comert cu imagini colorate, cu icoane adj. imaginar, inchipuit f. imaginatie, imaginare, inchipuire f. (fam.) facultatea de a imagina vt., vr. a(-si) imagina, a(-si)inchipui adj. de nebatut, imbatabil f. imbecilitate, neghiobie adj. imberb vt. a imbiba f. imbibare f. suprapunere partiala (ca a tiglelor) /in-bro-lyo/: m. incurcatura adj. imbibat adj. de nebatut adj., m.f. imitator f. imitare, imitatie vt. a imita adj. nepatat (si fig.) f. imanenta adj. de nemincat adj. inevitabil, de negresit adj. imaterial f. imatriculare vt. a inmatricula f. lipsa de maturitate (si fig.) adj. nemijlocit, imediat adj. imemorial adj. imens f. imensitate vt. a scufunda (intr-un lichid) adj. nemeritat f. scufundare (intr-un lichid) m., adj. imobil f. imigratie vi. a imigra f. iminenta, amenintare directa adj. iminent vt., vr. a (se) amesteca f. imixtiune adj. nemiscat, (fig.) neclintit
immobilier, ère immobilisation immobiliser immobilité immodéré, e immodeste immodestie immolation immoler immonde immondices immoralité immortaliser immortalité immortel, elle immuable immunisation immuniser immunité impact impair, e impardonnable imparfait, e imparité impartialité impartir impasse impassibilité impassible impatiemment impatience impatient, e impatienter impatroniser (s') impayable impayé, e impeccable impedimenta impénétrable impénitent, e impératif, ive impératrice imperceptible imperdable imperfectible
adj. imobiliar f. imobilizare vt. a imobiliza f. imobilitate adj. lipsit de moderatie adj. lipsit de modestie f. lipsa de modestie f. jertfire, masacrare vt. a jertfi, a masacra adj. murdar, (fig.) mirsav f.pl. gunoaie f. imoralitate vt. a imortaliza f. nemurire adj. nemuritor; f. siminoc adj. imuabil, de neschimbat f. imunizare vt. a imuniza f. scutire (de impozit), imuniatate m. ciocnire adj. impar, fara pereche; m. (fam.) gafa adj. de neiertat adj. nedesavirsit; m. (timpul) imperfect f. neparitate f. impartialitate, nepartinire vt. a distribui, a acorda f. fundatura, (fig.) impas f. nepasare adj. nepasator, impasibil adv. cu nerabdare f. nerabdare adj. nerabdator, nelinistit vt., vr. a (se) impacienta vr. a se impune ca stapin, a se introduce adj. nepretuit, (fig.) caraghios, comic adj. neplatit adj. impecabil, fara cusur m.pl. impedimente adj. de nepatruns adj. perseverent in greseala adj. poruncitor; m. (modul) imperativ f. imparteala adj. imperceptibil adj. de nepierdut adj. de neperfectionat
imperfection impérial, e impérialisme impérialiste impérieux, euse impérissable impéritie imperméabile imperméabilisation imperméabiliser impersonnel, elle impertinemment impertinence impertinent, e imperturbable impétrer impétueux, euse impétuosité impie impiété impitoyable implacabilité implacable implantation implanter implication impliquer imploration implorer impoli, e impoliment impolitesse impondérable impopulaire impopularité importance important, e importateur, trice importation importer importun, e importuner importunité imposable imposant, e
f. imperfectiune adj. imperial; f. imperiala (a unui autobuz) m. imperialism m., adj. imperialist adj. imperios adj. nepieritor f. nepricepere, neindeminare adj., m. impermeabil f. impermeabilizare vt. a face impermeabil adj. impersonal adv. cu impertinenta f. impertinenta adj., m.f. impertinent adj. imperturbabil, neclintit vt. a obtine (o slujba, o favoare) adj. impetuos, (fig.) violent f. impetuozitate adj., m.f. nelegiuit, necredincios f. nelegiuire adj. nemilos, necrutator f. caracter implacabil adj. implacabil, neinduplecat f. implantare, implantatie vt., vr. (fig.) a (se) introduce f. implicare, implicatie, amestec vt. a implica f. implorare, rugaminte staruitoare vt. a implora, a ruga staruitor adj. nepoliticos; m. mojic adv. (in mod) nepoliticos f. nepolitete, necuviinta adj. imponderabil adj. nepopular f. lipsa de popularitate f. importanta, infumurare adj. important, increzut; m. partea importanta adj., m.f. importator f. import(are) vi., v. impers. a avea importanta, a conta; adj. plictisitor, nepotrivit, suparator; vt. a stingheri f. caracter inoportun adj. impozabil adj. impunator
imposer impossibilité impossible imposteur impôt impotent, e impracticable imprécation imprécis, e imprécision imprégnation imprégner imprenable impresario impression impressionnable impressionner impressionnisme imprévisible imprévision imprévoyance imprévoyant, e imprévu, e imprimé imprimer imprimerie imprimeur improbable improbation improbité improductif, ive improductivité impromptu imprononçable impropre impropriété improuvable improvisateur, trice improvisation improviser improviste (à l') imprudemment imprudence imprudent, e impudemment
vt. a impune (si fin.); vr. a se afirma f. imposibilitate adj., m. imposibil(ul) m. impostor, sarlatan m. impozit m.f., adj. impotent adj. impracticabil f. imprecatie, injurie adj. neprecis f. imprecizie f. impregnare vt. a impregna, a imbiba adj. inexpugnabil m. impresar f. (in)tiparire, imprimare, impresie adj. impresionabil vt. a impresiona m. impresionism adj. de neprevazut f. neputinta de a prevedea f. lipsa de prevedere adj. neprevazator adj., m. neprevazut(ul) adj. imprimat, tiparit; m. tiparitura vt. a (in)tipari, a imprima, (fig.) a inspira f. imprimerie, tipografie adj., m. tipograf adj. improbabil f. dezaprobare f. lipsa de probitate adj. neproductiv f. lipsa de productivitate /im-promp'-tu/: adj. invar. nepregatit; adj. de nepronuntat adj. impropriu f. caracter impropriu adj. de nedovedit adj., m.f. improvizator f. improvizare, improvizatie vt., vi. a improviza loc. adv. pe nepusa masa, prin surprindere adv. in mod imprudent f. imprudenta adj., m.f. imprudent adv. cu neobrazare
impudence impudent, e impudeur impudique impuissance impuissant, e impulsif, ive impulsion impulsivité impunément impuni, e impunité impur, e impureté imputation imputer imputrescible inabrité, e inaccentué, e inacceptable inacceptation inaccessible inaccoutumé, e inachevé, e inactif, ive inaction inactivité inactuel, elle inadapté, e inadéquant, e inadmissible inadvertance inaliènable inaltèrable inamovible inanimé, e inanité, e inanition inapaisé, e inaperçu, e inappétence inapplicable inappréciable inapprivoisé, e inapte
f. neobrazare adj., m.f. nerusinat f. indecenta adj. nerusinat f. neputinta adj., m.f. neputincios adj., m.f. impulsiv, necugetat f. impuls f. impulsivitate adv. nepedepsit adj. nepedepsit f. nepedepsire, (jur.) impunitate adj. impur, (fig.) destrabalat f. impuritate, (fig.) destrabalare f. imputare, imputatie vt. a imputa (si cont.) adj. inabordabil adj. neadapostit adj. neaccentuat adj. inacceptabil f. neacceptare adj. inaccesibil adj. neobisnuit adj. neispravit adj. inactiv f. lipsa de actiune, de lucru f. lipsa de activitate adj. care nu e actual adj., m.f. (persoana) care nu se adapteaza adj. neadecvat adj. inadmisibil f. lipsa de atentie, inadvertenta adj. inalienabil adj. inalterabil adj. inamovibil adj. neinsufletit f. zadarnicie, desertaciune f. inanitie adj. nepotolit adj. neobservat f. lipsa de pofta de mincare adj. inaplicabil adj. neinsemnat, (fig.) de nepretuit adj. neimblinzit adj., m. inapt
inaptitude inarticulé, e inassouvi, e inatentif, ive inattaquable inattendu, e inattention inauguration inaugurer inauthentique inavouable inca incalculable incandescence incandescent, e incantation incapable incapacité incarcération incarcérer incarnat, e încarnation încarner incartade incassable incendiaire incendie incendier incertain, e incertitude incessamment incessant, e inceste inchangé, e incidemment incidence incident, e incidentel, elle incinération incinérer inciser incisif, ive incision incitation inciter
f. inaptitudine adj. nearticulat adj. nepotolit adj. neatent adj. inatacabil adj. neasteptat f. neatentie f. inaugurare vt. a inaugura adj. neautentic adj. de nemarturisit adj. referitor la incasi adj. incalculabil f. incandescenta, (fig.) inflacarare adj. incandescent, (fig.) inflacarat f. vraja adj. incapabil f. incapacitate f. intemnitare vt. a intemnita adj. de culoarea pielii f. incarnare vt., vr. a (se) incarna f. jignire, extravaganta adj. incasabil m. incendiator; adj. incendiar, atitator m. incendiu, (fig.) razvratire vt. a incendia, (fig.) a atita (spiritele) adj. nesigur, schimbator; m. partea nesigura f. nesiguranta, indoiala adv. neintirziat, fara incetare adj. neincetat m. incest; adj., m. (om) incestuos adj. neschimbat adv. incidental, din intimplare f. incidenta adj. incident, (fig.) intimplator; m. incident adj. incidental f. incinerare vt. a incinera vt. a face o incizie adj. taios; f., adj. (dinte) incisiv f. incizie f. incitare vt. a incita
incivilité inclément inclinaison inclination incliner inclure inclus, e inclusion inclusivement incoercible incognito incohérence incohérent, e incollable incolore incomber incombustible incomestible incommensurable incommode incommoder incommodité incomparable incompatibilité incompatible incompétent, e incomplet, ète incompréhensible incompréhension incompressible incompris, e inconduite inconfort incongru, e incongruité inconnu, e inconsciemment inconscience inconscient, e inconséquence inconséquent, e inconsidéré, e inconsistance inconsistant, e inconsolable
f. nepolitete adj. neinduratuor f. inclinare, (astron.) inclinatie f. inclinare, (fig.) inclinatie vt., vi., vr. a (se) inclina; vt. a include adj. inclus f. includere adv. inclusiv adj. incoercibil adv. incognito f. incoerenta adj. incoerent adj. (fam.) care nu poate fi incuiat ( adj. incolor, (fig.) sters vi. a reveni (cuiva) adj. care nu arde adj. care nu poate fi mincat adj. nemesurat adj. incomod, suparator vt. a incomoda, a deranja f. stinghereala, neplacere adj. incomparabil f. incompatibilitate adj. incompatibil adj. incompetent adj. incomplet adj. de neinteles f. incapacitate de a intelege adj. de necomprimat, incompresibil adj., m.f. neinteles f. purtare urita m. lipsa de confort adj. necuviincios f. necuviinta adj., m.f. necunoscut; f. (mat.) necunoscuta adv. (in mod) inconstient f. inconstienta adj. inconstient; m. (psih.) inconstientul f. inconsecventa adj. inconsecvent adj. nesocotit f. inconsistenta adj. inconsistent adj. de nemingiiat
inconsolé, e inconstance inconstitutionel, incontinence incontinent, e incontrôlable inconvenable inconvenance inconvenant, e inconvénient incoordination incorporation incorporer incorrect, e incorrection incorrigible incorruptibilité incorruptible incrédule incrédulité increvable incrimination incriminer incroyable incroyant, e incrustation incruster incubation inculpation inculpé, e inculper inculquer inculte incultivable incurable incurie incursion incurver indébrouillable indécemment indécence indéchiffrable indéchirable indécis, e indécision
adj. neconsolat f. inconstanta elle: adj. contrar constitutiei f. incontinenta (si med.) adj. nestapinit; adv. numaidecit adj. de necontrolat adj. de neinchipuit, straniu f. necuviinta adj. necuviincios m. inconvenient f. lipsa de coordonare f. incorporare vt. a incorpora adj. incorect, necinstit f. incorectitudine adj. incorigibil f. incoruptibilitate adj. incoruptibil adj. neincrezator; m. incredul, (relig.) necredinc f. incredulitate, necredinta adj. care nu poate plesni, (pop.) neobosit f. incriminare, invinuire vt. a incrimina, a invinui adj. de necrezut m.f., adj. (relig.) necredincios f. incrustare, incrustatie vt., vr. a (se) incrusta; vr. (fam.) a nu se mai f. incubatie f. inculpare m.f. inculpat vt. a inculpa vt. a intipari in minte adj. (agr.) necultivat, (fig.) neingrijit, incult adj. de necultivat adj. nevindecabil f. neglijenta (crasa) f. incursiune vt. a indoi dinafara inauntru adj. de nedescurcat adv. (in mod) indecent f. indecenta adj. indescifrabil adj. care nu se desira adj. nehotarit, nesigur f. nehotarire
indéclinable indécrottable indéfectible indéfini, e indéfiniment indéfinissable indéfrichable indéfrisable indélébile indélicat, e indélicatesse indemne /-dèmn'/ indemniser indémnité /-dem-/ indéniable indépendamment de indépendance indépendant, e indescriptible indésirable indestructible indéterminable indétermination indéterminé, e index /-déks/ indexer indicateur, trice indicatif, ive indication indice indicible indien, enne indifféremment indifférence indifférent, e indifférer indigence indigène indigent, e indigeste indigestion indignation indigne indigner indignité
adj. indeclinabil adj. care nu se poate curata de noroi, adj. neclintit adj. nedefinit, (gram.) nehotarit adv. (in mod) nedefinit adj. care nu poate fi definit adj. (agr.) de nedestelenit adj. care nu se descreteste; f. ondulatie permanen adj. de nesters adj. nedelicat f. nedelicatete adj. nevatamat vt. a acorda o indemnizatie, a despagubi f. indemnizatie, despagubire adj. de netagaduit loc. prep. independent de f. independenta adj. independent adj. de nedescris adj., m. nedorit adj. indestructibil adj. de nedeterminat f. nedeterminare adj. nedeterminat m. index, indice, deget aratator vt. a face un index, a introduce intr-un index adj., m. indicator adj. care indica; m. (modul) indicativ f. indicatie, indicare m. indiciu, (mat. ec.) indice adj. inexprimabil adj., m.f. (cu maj.) indian; f. (text.) indian adv. (in mod) indiferent f. indiferenta adj. indiferent vt. (fam.) a lasa rece, indiferent f. saracie lucie, lipsa adj., m.f. bastinas m.f., adj. nevoias adj. indigest, (fig.) greoi f. indigestie f. indignare adj. nedemn vt., vr. a (se) indigna f. lipsa de demnitate. mirsavie
indigo indiquer indiscipline indiscret, ète indiscrétion indiscutable indispensable indisposé, e indisposer indisposition indissoluble indistinct, e individu individualisation individualiser individualité individuel, elle indivis, e indivisible indivision indochinois, e indocile indolence indolore indomptable indompté, e indonésien, enne indu, e indubitable induction induire indulgence indulgent, e indûment industrialisation industrialiser industrie industriel, elle industrieux, euse inébranlable ineffable ineffaçable inefficace inefficacité inégal, e
m. (culoarea) indigo vt. a indica, a arata f. indisciplina adj., m.f. indiscret f. indiscretie adj. indiscutabil adj. indispensabil adj. indispus vt. a indispune, (fig.) a face nefavorabil f. indispozitie adj. indisolubil /-tikt'-/: adj. nelamurit, neclar m. individ f. individualizare vt. a individualiza f. individualitate adj. individual adj. (jur.) indiviz adj. indivizibil f.indiviziune adj., m.f. (cu maj.) (locuitor) di Indochina adj., m.f. nesupus f. nepasare adj. nedureros /-don-ta-/: adj. de neimbinzit /-don-té/: adj. neimblinzit adj., m.f. (cu maj.) indonezian; m. limba indonezi adj. nepotrivit, (jur.) nedatorat; adj. neindoielnic f. inductie (si electr.) vt. a induce (si electr.), a indemna, a conchide f. ingaduinta adj. ingaduitor adv. pe nedrept, nepotrivit f. industralizare vt., vr. a (se) industrializa f. (inv.) profesiune, industrie, expedient adj. industrial; m. industrias adj. harnic adj. de nezdruncinat, neclintit adj. inexprimabil adj. de nesters adj. ineficace f. ineficacitate adj. inegal, (despre un teren) accidentat,
inégalité inélégance inéligible inéluctable inemployé, e inénarrable inepte ineptie /-sî/ inépuisable inertie /sî/ inespéré, e inesthétique inestimeble inévitable inexactitude inexaucé, e inexcusable inexécuté, e inexécution inexistant, e inexistence inexorable inexpérience inexpérimenté, e inexpiable inexplicable inexpliqué, e inexploité, e inexploré, e inexpressif, ive inexprimable inexpugnable inextensible inextinguible inextricable infaillibilité infaillible infaisable infamant, e infâme infanticide infatigable infatuation infatuer infécond, e
f. inegalitate, neregularitate (a unui teren) f. lipsa de eleganta adj. neeligibil adj. ineluctabil, inevitabil adj. nefolosit adj. de nepovestit adj. inept, stupid f. ineptie, stupiditate adj. inepuizabil f. inertie, (fig.) apatie adj. nesperat, neasteptat adj. inestetic adj. de nepretuit adj. inevitabil f. inexactitate adj. neimplinit adj. de nescuzat adj. neexecutat f. neexecutare adj. inexistent f. inexistenta adj. neinduplecat f. lipsa de experienta adj. neexperimentat adj. de neispasit adj. de neexplicat adj. neexplicat adj. neexploatat adj. neexplorat adj. inexpresiv adj. inexprimabil /-pugh-nabl'/: adj. inexpugnabil adj. inextensibil /-ghu-ibl'/: adj. de nestins, (fig.) de nepotolit adj. de nedescurcat f. infailibilitate adj. infailibil adj. care nu se poate face adj. degradant adj. infam, murdar; m. ticalos m. pruncucidere, pruncucigas adj. neobosit f. ingimfare, infumurare vt., vr. a (se) infumura adj. steril
infect, e infecter infectieux, euse infection inféoder inférer inférieur, e infériorité infertile infester infidèle infidélité infiltration infiltrer (s') infini, e infiniment infinité infinitif, ive infirmation infirmer infirmier, ère infirmité inflammable inflammation inflammatoire inflation infléchir inflexible inflexion infliger influençable influence influencer influenza influer informateur, trice information informe informer infortune infortuné, e infracteur infraction infranchissable infrangible
adj. infect, (fig.) abject vt. a infecta, a corupe, a face sa miroase urit adj. infectios f. infectie, duhoare vt., vr. a (se) infeuda, a (se) inrobi vt. a conchide adj., m.f. inferior f. inferioritate adj. neroditor vt. a infesta, a pustii, a bintui adj. infidel, inexact; m. (bis.) necredincios f. infidelitate, inexactitate f. infiltrare, infiltratie vr. a se infiltra, (fig.) a se insinua adj., m. infinit(ul) adv. infinit, foarte f. infinitate adj. infinitival; m. (modul) infinitiv f. infirmare vt. a infirma m.f. infirmier f. infirmitate adj. inflamabil, (fig.) care se inflacareaza iute f. inflamare, inflamatie adj. inflamator f. inflatie vt., vr. a (se) indoi adj. inflexibil, neinduplecat f. inflexiune, indoire vt. a aplica (o corectie) adj. influentabil f. influenta (si fig.) vt. a influenta f. gripa vi. a influenta m.f. informator f. informare, informatie adj. inform, grosolan vt., vr. a (se) informa; vi. (jur.) a cerceta f. nenorocire, ghinion; pl. necazuri adj., m.f. nefericit m. infractor f. infractiune adj. de netrecut adj. care nu poate fi sfarinat
infra-son infrastructure infroissable infructueux, euse infus, e infuser infusible infusion ingambe ingénier (s') ingénieur ingénieux, euse ingéniosité ingénu, e ingénuité ingérence ingérer ingestion ingrat, e ingratitude inguérissable ingurgiter inhabile inhabilité inhabitable inhabité, e inhabituel, elle inhalation inhaler inhérent, e inhiber inhibition inhumain, e inhumanité inhumation inhumer inimaginable inimitable inimitié inintelligent, e inintelligible inintéressant, e ininterrompu, e inique iniquité
m. infrasunet f. (ec.) baza adj. care nu se boteste adj. infructuos adj. innascut vt. a face o infuzie, a introduce (un lichid) adj. care nu se poate topi f. infuzie adj. (fam.) iute de picior, vioi vr. a se stradui m. inginer adj. ingenios, dibaci f. ingeniozitate adj. ingenuu, candid; f. ingenua f. ingeniutate, candoare f. ingerinta, amestec (in treburile cuiva) vt. a ingera; vr. a se amesteca (in treburile cuiv f. ingerare m.f. ingrat; adj. neplacut, nerecunoscator, arid f. nerecunostinta adj. fara leac vt. a inghiti cu lacomie adj. neindeminatic f. lipsa de indeminare adj. de nelocuit adj. nelocuit adj. neobisnuit f. inhalare, inhalatie vt. a inhala adj. inerent vt. a inhiba f. inhibitie adj. inuman f. neomenie f. inhumare vt. a inhuma adj. de neinchipuit adj. de neimitat f. dusmanie adj. neinteligent adj. de neinteles adj. neinteresant adj. neintrerupt adj. nedrept f. nedreptate (mare)
initial, e initiateur, trice initiation initié injecter injection injonction injure injurier injurieux, euse injuste injustice inlassable inné, e innerver innocence innocent, e innocenter innombrable innommable innovateur, trice innovation innover inobservation inoccupation inoccupé, e inoculation inoculer inodore inofensif, ive inondation inonder inopérable inopérant, e inopiné, e inopportun, e inorganique inoubliable inouï, e inqualifiable inquiet, ète inquiétant, e inquiéter inquiétude inquisiteur
adj., m.f. initial(a) adj., m.f. initiator f. initiere vt. a initia vt., vr. a (se) injecta f. injectare, lichid injectat f. ordin categoric f. injurie, (fig.) vatamare vt. a insulta adj. insultator adj. nedrept f. nedreptate adj. neobosit adj. innascut vt. a inerva (un organ) f. nevinovatie adj. nevinovat; m. inocent, prostanac vt. a declara inocent adj. nenumarat adj. care nu poate fi numit, (fig.) dezgustator adj., m.f. inovator f. inovatie vi. a face o inovatie f. nerespectare (a unei legi) f. lipsa de ocupatie adj. neocupat f. inoculare vt. a inocula adj. inodor adj. inofensiv f. inundatie vt. a inunda, (fig.) a potopi adj. care nu poate fi operat adj. fara efect adj. inopinat adj. inoportun adj. anorganic adj. de neuitat adj. nemaiauzit adj. incalificabil adj. nelinistit, ingrijorat adj. nelinistitor, ingrijorator vt.,vr. a (se) nelinisti, a (se) ingrijora; f. neliniste, ingrijorare m. inchizitor; adj., m. scrutator
inquisition insaissable insalissable insalubrité insanité insatiable insatisfaction insatisfait insciement inscription inscrire insécable insecte insécurité insémination insensé, e insensible insensiblilité inséparable insérer insertion insideux, euse insigne insignifiance insignifiant, e insinuation insinuer insipide insistance insister insociable insolation insolemment insolence insolent, e insoler insolite insolubiliser insoluble insolvable insondable insonnieux, euse, insonore insonorisation insonoriser
f. inchizitie, perchezitie arbitrara adj. insesizabil adj. care nu se poate murdari f. insalubritate f. nerozie adj. nesatios f. lipsa de satisfactie adj. nesatisfacut adv. fara stire f. inscriere, inscriptie vt., vr. a (se) inscrie adj. care nu se poate taia m. insecta f. lipsa de securitate f. fecundare artificiala m.f., vt. a face insensibil adj. insensibil f. insensibilitate adj. inseparabil vt. a insera f. inserare, insertie adj. insidios, siret adj. remarcabil; m. insigna, insemn f. neinsemnatate adj. neinsemnat f. insinuare vt., vr. a (se) insinua; vt. a introduce (cu grija adj. insipid (si fig.) f. insistenta vi. a insista adj. nesociabil f. insolatie adv. (in mod) obraznic f. obraznicie m.f., adj. obraznic vt. a expune la soare adj. neuzitat, nepotrivit vt. a face insolubil, nedizolvabil adj. insolubil, de nerezolvat adj. insolvabil adj. de nepatruns insomniaque: adj. , m.f. (persoana) care sufera de adj. nesonor, care inabusa zgomotul f. lipsire de sonoritate, insonorizare vt. a lipsi de sonoritate, a insonoriza
insonorité insouciance insouciant, e insoumis, e insoumission insoupçonnable insoutenable inspecter inspecteur, trice inspiration inspirer instabilité instable installateur installation installer instamment instance instant, e instantané, e instar de (à l') instauration instaurer instigateur, trice instigation instiller /-ti-lé/ instinct instinctif, ive instituer institut instituteur, trice institution institutionnel, elle instructeur instructif, ive instruction instruire instrumenter instrumentiste insu insubordination insubordonné, e insuccés insuffisamment insuffisance
f. lipsa de sonoritate f. nepasare adj. nepasator adj., m. nesupus f. nesupunere adj. de nebanuit adj. de nesustinut, de nesuportat vt. a inspecta, a examina atent m.f. inspector f. inspirare, inspiratie vt., vr. a (se) inspira; vt. a insufla (curaj etc. f. instabilitate adj. instabil m. instalator f. instalare, instalatie vt., vr. a (se) instala adv. staruitor f. insistenta, (jur.) instanta adj. insistent; (jur.) instanta adj., m. instantaneu loc. prep. in felul f. instaurare vt. a instaura m.f. instigator, atitator f. instigare, atitare vt. a instila m. instinct adj. instinctiv vt. a institui m. institut m.f. invatator f. institutie, instituire adj. referitor la institutii m. instructor adj. instructiv f. instrictie (si jur.), instruire, invatamint; vt. a instrui (si jur.), a invata vi. (jur.) a intocmi acte publice, (muz.) a orches m. instrumentist m. (in expr.) à l'~ de = fara stirea f. neascultare adv. nedisciplinat m. insucces adv. insuficient, neindestulator f. insuficienta, incapacitate
insuffisant, e insufflation insuffler insulaire insulte insulter insupportable insurgé, e insurger (s') insurmontable insurrection insurrectionnel, intangible intégration intègre intégrer intégrité intellect intellectuel, elle intelligemment intelligence intelligible intempérance intempérant, e intempérie intempestif, ive intemporel, elle intenable intendance intendant intense intensification intensifier intensité intenter intention interaction intercalation intercaler intercéder intercepter interception intercession interclesse intercurrent, e
adj. insuficient, incapabil f. insuflare, (med.) insuflatie vt. a insufla (si med.), (fig.) a inspira adj., m. insular f. insulta vt. a insulta, a ataca; vi. a-si bate joc adj. de nesuportat adj., m.f. rasculat vr. a se rascula adj. de netrecut f. rascoala, insurectie elle: adj. insurectional adj. intangibil f. integrare adj. integru vt. a integra f. integritate m. intelect adj., m.f. intelectual adv. (in mod) inteligent f. inteligenta adj. inteligibil f. necumpatare, (fig.) exces adj. necumpatat f. intemperie, vreme rea adj. intempensiv, nepotrivit adj. atemporal adj. de nementinut, de neaparat, (fam.) de nesupor f. intendenta m. intendent adj. intens f. intensificare vt. a intensifica f. intensitate vt. a intenta f. intentie f. interactiune f. intercalare vt. a intercala vi. a starui (in favoarea cuiva) vt. a intercepta f. interceptie f. mijlocire, interventie m. pauza (intre doua ore de curs) adj. care survine intre timp
interdépendance interdiction interdire interdit, e intéressé, e intéresser intérêt intérieur intérim (par) interissable interjection interligne interlocuteur, trice interlope interloquer intermède intermédiaire interminable intermittence intermittent, e international, e internationalisme internationaliste interne interner interpellation interpeller interpénétrer (s') interplanétaire interpolation interpoler interposer interprétation interpréte interprèter interrègne interrogateur, trice interrogation interrogatoire interroger interrompre interrupteur, trice interruption intersection interstellaire
f. interdependenta f. interzicere, interdictie vt. a interzice, a surprinde adj. interzis, surprins; m. interdictie adj., m.f. interesat vt., vr. a (se) interesa m. interes, dobinda adj. intern, interior; m. interior, camin, inter loc. adv. in mod provizoriu adj. nesecat, (fig.) inepuizabil f. interjectie m. spatiu alb intre doua rinduri scrise m.f. interlocutor adj. interlop, suspect vt. a ului, a surprinde m. intermediu, divertisment adj., m. intermediar adj. interminabil f. intermitenta adj. intermitent adj. international m. internationalism m.f., adj. internationalist adj., m. (elev) intern vt. a interna f. interpelare vt. a interpela vr. a se intrepatrunde adj. interplaneter f. interpolare vt. a interpola vt., vr. a (se) interpune; vt. (fig.) a interveni f. interpretare m. interpret vt., vr. a (se) interpreta m. interregn adj. intrebator; m. examinator f. interogare, intrebare m. interogatoriu vt. a interoga, a intreba vt., vr. a (se) intrerupe adj., m. intrerupator f. intrerupere f. intersectie adj. interstelar
interstice interurbain, e intervalle intervenir intervention interventionnisme intervertir interview /-viou-/ interviewer interviewer intestin, e intime intimer intimidateur, trice intimidation intimider intimité intitulé intituler intolérance intonation intoxication intoxiquer intra-atomique intraduisible intraitable intramusculaire intransigeance intransigeant, e intransitif, ive intransmissible intravenieux, euse intrépide intrépidité intrigant, e intrigue intriguer intrinsèque introductif, ive introduction introduire introniser introspection introuvable intrus, e
m. spatiu intermediar, interstitiu adj. interurban m. interval vi. a interveni f. interventie m. interventionism, amestec in treburile interne vt. a interverti f. interviu /-viou-veur/: m. persoana care ia un interviu /-viou-vé/: vt. a lua un interviu adj. intern; m. intestin adj., m. intim vt. a chema in judecata, a notifica cu autoritate adj. care intimideaza f. intimidare vt. a intimida f. intimitate m. titlu (al unei carti, al unui capitol etc.) vt., vr. a (se) intitula f. intoleranta ( si med.) f. intonare, intonatie f. intoxicare, intoxicatie vt. a intoxica adj. cuprins in atom adj. de netradus adj. neinduplecabil, intratabil adj. intramuscular f. intransigenta m.f., adj. intransigent adj. intranzitiv adj. de netransmis adj. intrevenos adj. intrepid, indraznet f. intrepiditate, indrazneala m.f., adj. intrigant f. intriga vt. a intriga (pe cineva); vi. a umbla cu intrigi adj. intrinsec adj. introductiv f. introducere vt., vr. a (se) introduce vt., vr. a (se) inscauna (si fig.) f. introspectie adj. de negasit m.f., adj. intrus
intuitif, ive intuition inusable inusité, e inutile inutilité invaincu, e invalide invalider invalidité invariable invasion invective invectiver invendable inventaire inventer inventeur, trice inventif, ive invention inventorier invérifiable inversable inverse inverser inversion invertébré, e invertir investigation investir investissement invétéré, e invincibilité invincible inviolabilité inviolable invisibilité invisible invitation invite invité, e inviter invocation involuntaire invoquer
adj. intuitiv; m. persoana care intuieste f. intuitie adj. care nu se uzeaza adj. neuzitat adj. inutil f. inutilitate; pl. lucruri inutile adj. neinvins adj., m. invalid vt. a invalida f. invaliditate adj. invariabil f. invadare, invazie f. invectiva vt., vi. a invectiva adj. de nevindut m. inventar vt. a inventa m.f. inventator, descoperitor adj. inventiv f. inventie, nascocire, descoperire vt. a face inventarul adj. de neverificat adj. de nerasturnat adj., m. invers(ul), opus(ul) vt. a inversa f. inversiune, inversare adj., m. nevertebrat vt. a rasturna (intr-o ordine opusa) f. investigatie vt. a investi, a asedia m. investitie, asediere adj. inveterat f. invincibilitate adj. invincibil f. inviolabilitate adj. inviolabil f. caracter invizibil adj. invizibil f. invitare, invitatie f. indemn m.f. invitat vt., vr. a (se) invita f. invocare, invocatie adj. involuntar vt. a invoca, a chema (in ajutor)
invraisemblable invraisemblance invulnérabilité invulnérable iode ioniser iota iouler irakien, enne iranien, enne irascibilité irascible ire iris /-riss/ iriser ironique ironiser irrachetable irradiation irradier irraisonné, e irrationel, elle irréalisable irréalité irréconciliable irréductible irréel, elle irréfléchi, e irréfutable irrégularité irrégulier, ère irrémédiable irrémissible irremplaçable irréparable irréprochable irrésistible irrésolu, e irrésolution irrespectueux, euse irresponsabilité irresponsable irrétrécissable irréverence irréversible
adj. neverosimil f. caracter neverosimil f. invurnerabilitate adj. invulnerabil m. iod vt. a ioniza m. (fig.) iota vi. a hauli (pe munte) adj., m.f. (cu maj.) irakian adj., m.f. (cu maj.) iranian f. irascibilitate adj. irascibil f. (poet.) miine m. iris (si bot.) vt., vr. a (se) iriza adj. ironic vi. a ironiza adj. de nerascumparat f. iradiere, iradiatie vi., vr. a iradia; vt. a supune unor radiatii adj. nechibzuit adj. irational adj. irealizabil f. caracter ireal adj. de neimpacat adj. ireductibil adj. ireal adj. necugetat adj. de necombatut f. neregularitate adj. neregulat; m.partizan care coopereaza cu armt adj. iremediabil adj. de neiertat adj. de neinlocuit adj. ireparabil adj. ireprosabil adj. irezistibil adj. nehotarit f. nehotarire adj. nerespectuos f. lipsa de responsabilitate adj. iresponsabil adj. care nu intra la spalat f. lipsa de respect adj. ireversibil
irrévocable irrigation irriguer irritable irritation irriter irruption isabelle islam(isme) isochrone isolateur, trice isolation isolationnisme isolement isoler isomorphisme isoscèle isotope israélite issu, e isthume italien, enne item itinéraire itou ivaire ivoire ivre ivresse ivrogne, esse ivrognerie jable jabot jabotage jaboter jacasser jachère jacinthe jacquerie jactance jade jadis /-diss/ jaillir jaillissement jalouser
adj. irevocabil f. irigare, irigatie vt. a iriga adj. iritabil f. iritare, iritatie vt. a irita, (fig.) a stirni f. izbucnire adj. invar. cafeniu-deschis m. islamism adj. izocron adj., m. izolator f. (tehn.) izolare m. politica de izolare m. izolare vt. a izola m. izomorfism adj. isoscele m. izotop adj., m.f. (cu maj.) israelit adj. proveenit (din); f. iesire (si fig.), rezulta m. istm adj., m.f. (cu maj.) italian; m. limba italiana adv. in afara de, in plus m. intinerar adv. (fam.) asisderea f. neghina (si fig.) m. fildes, (fig.) albeata (a gitului) adj. beat (si fig.) f. betie, imbatare adj., m.f. betiv f. betie m. gardina m. gusa (de pasare), jabou, (pop.) burduhan m. (fam.) trancaneala vi., vt. (fam.) a trancani vi. a flecari, (despre pasari) a ciripi f. pirloaga f. zambila f. rascoala taraneasca, razmerita f. infatuare, fanfaronada m. jad adv. odinioara, altadata vi. a tisni, a izvori m. tisnire vt. a fi gelos (pe), a invidia
jalousie jaloux, ouse jamais jambe jambon janissaire janvier japonais, e jappement japper jaquete jard jardin jardinage jardiner jardinier, ère jargon jargonner jarre jarret jarretelle, jars jaser jasmin jasper jatonner jatte jauge jauger jaune jaunir jaunisse jaunissement jaunnätre javeau javelot je jeannot je-m'en-fichisme jersey jet jetée jeter jeton jeu
f. gelozie, invidie, jaluzea adj. gelos, invidios, dornic; m.f. gelos adv. niciodata, cindva f. gamba, picior m. sunca m. inicer m. ianuarie adj., m.f. (cu maj.) japonez; m. limba japoneza m. (s)chelalaiala, (s)chelalait vt. a (s)chelalai f. jacheta m. grohotis m. gradina m. gradinarit vi. a gradinari m.f. gradinar; f. ladita cu flori; adj. de gradina m. jargon, sisiit (al giscanului) vi. (fam.) a vorbi in jargon, f. urcior m. partea din spate a genunchiului jarraetière: f. jartiera m. giscan vi. a flecari, a birfi, (despre pasari) a ciripi, m. iasomie vt. a impestrita vi. a indica un traseu cu tarusi; vt. a jalona f. strachina f. masura (pentru lichide), capacitate (a unei nav vt. a masura capacitatea (unei nave), adj., m., adv. galben vt. a vopsi in galben; vi. a se ingalbeni f. icter, galbinare m. ingalbenire adj. galbui m. ostrov m. sulita pron. pers. eu m. (fam.) natarau m. invar. (pop.) nepasare m. jerseu m. aruncare, tisnitura, crestere rapida ( f. dig vt. a arunca, a varsa (lacrimi), a pune (o temelie m. fisa, jeton m. joc, mod de a juca, mod de a functiona,
jeudi jeun (à) jeune jeûne jeûner jeunesse joaillerie joaillier, ère jobard, e jobarder jocasse jockey jocrisse joie joindre joint, e jointure joli, e joliment jonc jonchaie jonchée joncher jonction jong /jou/ jongler jongleur jonquille joue jouer jouet joueur, euse joufflu, e jouir jouissance jouisseur, euse joujou jour journal journalier, ère journaliste journée jouter jouvence jouvenceau, celle
m. joi loc. adv. pe stomacul gol adj., m.f. tinar m. post vi. a posti f. tinerete, tineret /jo-a-yié-/: f. magazin de bijuterii, bijuterie m.f. bijutier m.f., adj. (fam.) nerod vt. (pop.) a trage pe sfoara f. sturz m. jocheu m. nerod f. bucurie, veselie, placere vt. a uni, a adauga; vi. a se uni, a se asocia, adj. unit, impreunat; m. articulatie f. imbinare, incheietura adj. dragut, agreabil, amuzant, considerabil adv. frumusel, dragut, (fam.) foarte m. stuf, papura, trestie f. stufaris f. flori (presarate pe jos), morman vt. a presara (flori), a acoperi f. jonctiune, unire m. jug (si fig.) m. a jongla, (fig.) a se juca (cu) m. jongler f. narcisa galbena f. obraz, falca vi. a se juca, a cinta (la un instrument),t m. jucarie, (fig.) (obiect de) batjocura m.f. jucator; adj. jucaus adj. bucalat vi. a se bucura de, a beneficia de f. placere, folosinta m.f. juisor m. jucarie m. zi, lumina, deschizatura, viata, (fig.) aspect m. ziar adj. zilnic; m. zilier m. ziarist f. zi, salariu (munca) pe o zi vi. a se lupta, a se intrece (cu cineva) f. (inv.) junete m.f. (fam.) baietan, fetiscana
jovialité joyau joyeux, euse jubilé jubiler jucher judaïsme judas judiciare judicieux, euse juge jugement juger jugulaire juguler juif, ive juillet juin juke-box jumeau, elle jumelage jument jumuler jungle /jongl'/ jupe jupon juré, e jurement jurer juridiction juridique juriste juron jury jus /ju/ jusque juste justement juste-milieu justesse justice justicier justification justifier jute
f. veselie, jovialitate m. bijuterie, (fig.) comoara adj. vesel, voios m. jubileu vi. a jubila vt., vi., vr. a (se) cocota m. iudaism m. tradator, ferestruica (intr-o usa) adj. judiciar adj. judicios m. judecator m. judecata, sentinta, rationament vt. a judeca, a crede, a considera adj. jugular; f. curelusa de piele (a unei casti) vt. a sugruma, a opri, (fig.) a plictisi adj. evreiesc; m.f. (cu maj.) evreu m. iulie m. iunie m. tonomat adj. geaman; f.pl. binoclu m. ingemanare, (fig.) asociere (a doua orase etc.) f. iapa vt. a ingemana, (fig.) a asocia (doua orase etc.) f. jungla f. fusta m. jupon, (fig.) femeie adj. jurat, declarat; m. jurat m. juramint, injuratura vt. a jura; vi. a injura, a nu se potrivi f. jurisdictie adj. juridic m. jurist m. injuratura m. juriu m. suc prep. pina (la), pina (si) adj. drept, exact, legitim, ( adv. pe drept, tocmai (pe cind) m. calea de mijloc f. justete, exactitate f. justitie, dreptate adj., m. (persoana) care vrea sa faca dreptate f. justificare, dovada vt., vr. a (se) justifica; vt. a dovedi m. iuta
juter juteux, euse juvénilité juxtaposer kaki kaléidoscope kamikaze kandjar, kangiar kangourou kantisme kaolin karpatique kayak kéfir képi kératine kérmès kermesse khan kidnapper kidnapping kif-kif kilo(gramme) kilométrage kilomètre kilométrique kilowatt kimono kinesthésie kiosque kirsch klaxon klaxonner knock-out knout kolkhoze kolkhozien, enne konzern kopeck koulak kraal krach /krak/ kreutzer kummel kwas
vi. a lasa zeama adj. zemos f. caracter juvenil vt., vr. a (se) juxtapune adj. kaki m. caleidoscop m. pilot care se arunca cu avionul sau asupra m. hanger m. cangur m. doctrina lui Kant, kantianism m. caolin adj. carpatic, referitor la Carpati m. caiac m. chefir m. chipiu f. cheratina m. (bot.) cirmiz f. chermesa m. han (tatar) vt. a rapi o persoana pentru a-i cere rascumparare m. rapire adj. invar. (fam.) asemanator m. kilogram, chil m. kilometraj m. kilometru adj. kilometric m. kilowatt m. chimono f. chinestezie m. chiosc m. visinata m. claxon vi. a claxona m. invar. cnocaut; adj. doborit m. cnut m. colhoz adj., m.f. colhoznic m. concern m. copeica m. chiabur m. sat (in Africa de Sud) m. (fin.) crah m. creitar m. lichior de chimen m. cvas
kyrielle kyste kystique la là label labeur laboratoire laborieux, euse labour labourage labourer laboureur labyrinthe laçage, lacement lacer lacération lacérer lacet lâchage lâche lâcher lâchete lacis laconique lacrymal, e lacrymogène lacs /lâ/ lactation lacté, e lactique lactose lacune lacuneux, euse lacustre ladre ladrerie lai, e laïc, laïque laïche laïciseer laid, e laideron, onne laideur laidir
f. (fam.) pomelnic, sir m. chist adj. chistic art. hot. f.; pron. pers. o. pe ea adv. acolo, (fig.) acest punct, astfel m. eticheta m. munca (grea) m. laborator adj. harnic, trudnic m. aratura, ogor arat m. arat, aratura vt. a ara, a brazda (si fig.) m. plugar m. labirint m. snuruit vt. a snurui, a stringe sireturile f. sfisiere vt. a sfisia m. siret, snur, lat, serpentina m. abandonare adj. neincordat, moale, (fig.) las; m. las vt. a desface, a scapa, a descarca, (fig.) a paras f. lasitate m. retea (de fire) adj. concis, succint adj. lacrimal adj. lacrimogen m. snur, lat (pentru pasari), (fig.) cursa f. lactatie, alaptare adj. ca laptele, laptos adj. lactic m. lactoza f. lipsa, gol, intrerupere adj. cu lacune adj. lacustru m., adj. lepros, (fig.) carpanos, zgircit f. (inv.) lepra, (fig. fam.) zgircenie m.f., adj. mirean m.f., adj. laic f. (bot.) rogoz vt. a laiciza adj. urit, diform; m. partea urita m.f. fata (femeie) foarte urita f. uritenie vi. a se uriti
laie lainage laine laineux, euse lainier, ère laisse laisser laisser-aller laisser-passer lait laitage laitance, laite laiterie laiteux, euse laitier, ère laiton laitonnage laitue laïus laize lama lambeau lambin, e lambiner lambris lambrisser lame lamelle lamentable lamenter laminer lamineur laminoir lampadaire lampalissade lampant, e lampasser lampée lamper lampiste lampyre lance lancée lancement lance-pierre
f. mistreata, poteca (intr-o padure) m. tesatura din lina, lenaj f. lina adj. linos, de lina adj. de lina f. zgarda vt. a lasa, a uita, a parasi, a permite, a inceta m. invar, neglijenta, delasare m. invar. permis de libera trecere m. lapte m. produse lactate f. lapti f. laptarie adj. laptos adj. de lapte; m.f. laptar; f. vaca de lapte m. alama m. alamire f. laptuca m. (arg. scolar) discurs, predica f. latime (a unei stofe) m. (zool.) lama, preot budist m. zdreanta, fisie (de carne), (fig.) fragment, adj. mocait, moale vi. a-si irosi timpul, a se mocai m. lambriu vt. a acoperi cu lambriuri f. lama, tais, talaz, (fig.) spadasin f. lamela, foita adj. lamentabil vi. a boci; vr. a se lamenta vt., vr. a (se) lamina adj., m. laminator m. laminor m. lampadar f. adevar la mintea cocosului adj. lampant vi. (fam.) a pili, a trage la masea f. (fam.) dusca vt. (fam.) a trage la masea m. lampist, (fam.) functionar subaltern m. licurici f. lance, robinet (la un furtun) f. aruncare m. lansare m. invar. prastie
lancer lance-raquettes lancette lanceur, euse lancier lanciner landau lande landier langage lange langer langoureux, euse langouste langue languer languir languissamment languissant, e lanière lant, e lanterne lanterner lanturelu lapement laper lapereau lapidaire lapider lapin, e lapinière lapis-lazuli /-piss/ lapon, e laps /lapss/ laque laquelle laquer larbin larcin lard lardage larder lardon large largesse
vt. a arunca, a slobozi, a face cunoscut, a pune ( m. invar. aruncator de proiectile autopropulsate f. lanteta m.f. aruncator, persoana care lanseaza m. lancier vi. a produce junghiuri, (fig.) a chinui m. landou f. landa, baragan, ciulini m. pirostrie m. limbaj, grai m. scutec, fasa vt. a infasa adj. languros, gales f. langusta f. limba, limbaj f. lincezeala, tinjeala vi. a lincezi, a tinji adv. alene, gales adj. linced, gales, (fig.) care se stinge f. curea, fisie adj. lent, incet; f. lindina f. felinar, lanterna vi. a-si pierde timpul (cu fleacuri); m. zapauc m. lapait vi. a lapai m. pui de iepure m. slefuitor de pietre pretioase; adj. concis vt. a lapida, a azvirli cu pietre, m.f. iepure (de casa), f. crescatorie de iepuri, cotet pentru iepuri m. lapislazuli adj., m.f. (cu maj.) lapon m. lacheu, (fig.) om slugarnic f. lac (de lustruit) vezi lequel vt. a lacui m. (peior.) sluga m. furtisag, obiect furat, (fig.) plagiat m. slanina m. impanare cu slanina vt. a impana cu slanina, (fig.) a strapunge, m. bucatica de slanina, (fig.) sarcasm, (pop.)tinc adj. larg, lat, mare, (fig.) bogat, generos; m. la f. larghete, darnicie; pl. daruri
larguer larigot larme larmier larmoiement larmoyant, e larmoyer larron larronner larve laryngite larynx las, lasse lascif, ive lascivité lasser lassitude lasso latence latin, e latinité latitude latrines latte laudatif, ive lauréat, e laurier lavable lavabo lavage lavallière lavande lavasse lave lavement laver lavette lavoir laxatif, ive layette le lé lèche lècher lècherie
vt. (mar.) a desfasura (o pinza), (fig.) a parasi; loc. adv. (in expr.) boire à tirer-~ = a bea zdrav f. lacrima, (fig.) picatura m. streasina, parte a ochiului (aflata inspre nas) m. lacrimare, smiorcaiala adj. plingacios vi. a plinge m. hot vi. a face pe hotul, a ciordi f. larva, spectru f. laringita m. laringe adj. obosit, plictisit; adj. lasciv f. lascivitate vt. a obosi, a plictisi; vr. a-si da osteneala, f. oboseala, (fig.) plictiseala m. lasou f. stare latenta adj. latin(esc); m.f. (cu maj.) latin; f. latinitate f. latitudine f.pl. latrina f. sipca adj. laudativ adj., m.f. laureat m. laur; pl. (fig.) glorie adj. care se poate spala m. lavabou m. spalat, spalare, spalatura f. lavaliera f. lavanda f. (pop.) zeama lunga, ploaie torentiala f. lava m. spalatura vt., vr. a (se) spala; vt. (fig.) a sapuni, (pop.) f. spalator de vase (de sirma etc.) m. spalatorie (publica) adj., m. laxativ f. rufarie (pentru un nou-nascut) art. hot. m.;pron. pers. il, pe el m. latime (a unei stofe) f. felioara subtire (de piine), (pop.) linguseala vt., vr. a (se) linge; vt. a lingusi f. (fam.) lacomie
leçon lecteur, trice lecture légaliser légalité légataire légation légendaire légende léger, ère légèrement légèreté légiférer légion légionnaire législateur, trice législatif, ive législation légitimation légitime légitimer legs /lé/ léguer légume légumier, ère légumineux, euse lendemain léninisme léniniste lénitif, ive lenteur lentille léonin, e lèpre lèpreux, euse lequel lergeur les lèse léser lésine lésiner lésion lesquels, lesquelles lessive
f. lectie, invatatura m.f. cititor, lector (universitar) f. citire, lectura vt. a legaliza f. legalitate m. legatar f. legatie adj. legendar f. legenda, inscriptie adj. usor, slab, frugal, (fig.) nesocotit, vioi, adv. usor, sprinten, (fig.) nesocotit f. usurinta, sprinteneala, (fig.) nesocotinta vi. a legifera f. legiune, multime m. soldat roman, membru al Legiunii de onoare m.f., adj. legislator adj. legislativ f. legislatie f. legitimare adj. legitim, indreptatit vt. a legitima, a indreptati m. (jur.) legat vt. (jur.) a lasa prin testament m. leguma; adj. de legume adj. leguminos m. ziua de miine, ziua urmatoare, (fig.) urmare m. leninism adj., m.f. leninist adj., m. calmant; m. (fig.) indulcire f. incetineala, (fig.) greutate de intelegere f. linte, lentila; pl. pistrui adj. de leu, (fig.) inegal (ca impartire) f. lepra, (fig.) viciu m.f., adj. lepros pron. rel. care f. largime, latime art. hot. pl.; pron. pers. îi, le, pe ei, pe ele adj. f. (in expr.) ~-majesté = lezmajestate vt. a leza, a jigni f. avaritie, calicie vi. a se calici f. leziune, (fig.) paguba vezi lequel f. lesie
lessiver lessiveuse leste lester léthargie léthargique lettre lettré, e leucocyte leur leurre leurrer leurs levage levain levant levée lever levier léviger lèvre levrette lévrier levure lexicographe lexique lézard lézarde lézarder liaison liant, e liard liarder liardeur, cuse liasse libanais, e libation libelle libeller libellule libéral, e libéraliser libéralité libérateur,trice libération
vt. a spala cu lesie f. masina de spalat rufe adj. usor, vioi, prompt, (fig.) indraznet, indecen vt. a incarca cu lest; vr. (fig. fam.) a se imbuib f. letargie adj. letargic, (fig.) amortit; f. litera, scrisoare; pl. literatura adj., m.f. (om) stiutor de carte; m.f. literat m. (med.) leucocita adj. pos., pron. pos. al lor; pron. pers. îi, le m. momeala (si fig.) vt. a momi, a amagi; vr. a se legana (in iluzii) adj. pos. lor m. ridicare m. plamada (de piine), (fig.) saminta m. rasarit; adj. m. care rasare f. ridicare, incoltire, percepere (a unei dari etc vt. a ridica, a inalta, a percepe (o dare etc.), m. pirghie vt. a pulveriza (prin dizolvare într-un lichid). f. buza; pl. margini f. ogarca m. ogar, (fig.) copoi f. drojdie de bere, maia m. lexicograf m. lexic(on) m. sopârla f. fisura (într-un zid) vt., vr.a (se) produce crapaturi; a hoinari f. legatura, relatie, jonctiune adj. mladios, (fig.) blând, sociabil; m. liant m. gologan vi. a se zgârci (la bani) m. f. zgârcit, mate-fripte f. vraf (de hârti) adj., m.f. (cu maj.) libanez f. libatie m. pamflet vt. a redacta (o cerere etc.) f. libelula adj.liberal, generos, liber vt. vr. a (se) face mai liberal f. liberalitate, generozitate adj., m.f. eliberator f. (e)liberare
libérer liberté libertin, e libidineux, euse libraire librairie libre libre-échange libre-service libretto lice licence licencié, e licenciement licencier licencieux, euse lichen licher licite licorne licou, licol lie lie-de-vin liège lien lier lierre lieu lieue lieutenant lièvre ligaturer lige lignage ligne lignée ligner ligneux, euse lignite ligoter ligue liguer lilas lilial, e limace
vt., vr. a (se) libera, a (se) elibera f. libertate m.f., adj. libertin adj. libidinos m. librar f. librarie adj. liber, desantat m. (ec.) liberul schimb m. autoservire m. libret f. arena, catea de vînatoare, speteaza f. libertate, autorizatie, licenta (universitara) m.f., adj. licentiat m. concediere vt. a concedia adj. licentios, imoral /-ken/ m. lichen vt. (pop.) a bea adj. permis, legal f. animal fantastic cu un singur corn m. capastru f. drojdie (si fig.) adj. invar. rosu-închis m. pluta m. legatura (si fig.) vt., vr. a (se) lega, a (se) uni m. iedera m. loc, tinut, rang, descendenta f. leghe m. locotenent m. iepure vt. a lega, a uni adj. (fig.) devotat m. rasa, neam f. linie, sir, undita, descendenta f. neam, descendenta vt.a linia adj. lemnos m. lignit vt. a lega fedeles f. liga, complot vt.,vr.a (se) uni într-o liga m. liliac (arbustul); adj. invar. liliachiu adj. ca crinul f. melc (fara cochilie)
limaçon limage limaille limbe lime limer limier limite limiter limitrophe limon limonier limousine limpide limpidité lin linceul linéaire linge lingére lingérie lingot linguistique liniment linoléum linot linotype linteau lion, onne lionceau lippe lippu, e liquéfier liqueur liquidation liquide liquider liquoreux, euse lire lis,lys liséré liseron liseur, euse lisible lisiére
m. melc (si anat.) m. pilire, pilit f. pilitura (de fier etc.) m. (bot.) limb f. pila (de unghii etc.) vt. a pili, (fig.) a slefui (o poezie etc.) m. copoi (si fig.) f. limite, margine vt., vr. a (se) limita, a (se) restrînge adj. limitrof m. noroi,(un fel de) lamîie, (fig.) plamada m. lamâi f. limuzina adj. clar, transparent f. limpezime m. pânza de in m. giulgiu adj. liniar m. lenjerie, rufa lenjereasa lenjerie m. lingou adj., f. lingvistic(a) m. alifie /-om'/ m. linoleum m., linotte f. (ornit.) cânepar f. linotip m. usor la o usa m.f. leu m. pui de leu f.buza inferioara, adj. buzat vt., vr. a (se) lichefia f. licoare, lichior f. lichidare adj., m. lichid vt. a lichida, (fig.) a omorâ adj. ca lichiorul vt. a citi, (fig.) a descifra m. crin m. gaitan m. (bot.) volbura m.f. cititor pasionat; f. lizeuza adj. citet f. liziera, margine (a unei paduri etc.)
lisse lit litanies liteau litée literie litharge lithographie litiére litige litigieux, euse litre littéraire littéral, e littérateur littérature littoral litutgie lividité livraison livre livrée livrer livret livreur lobe local, e localiser localité locataire location locomotion locution logarithme loge logement loger logicien, enne logique logis loi loin lointain, e loir loisible
adj. neted si lucios m. pat, asternut, strat, albie (a unui rîu) f. pl. litanie, (fig.) discurs plictisitor m. vizuina lupului, chenar colorat la rufarie) f. puii fatati o data f. asternut (de pat) f. (chim.) litarga f. litografie f. asternut de paie (al animalelor), lectica m. litigiu adj. litigios m. litru adj. literar adj. literal m. literat f. literatura m. litoral; de lânga tarm f. liturghie f. paloare f. livrare, fascicula a unui periodic) m. carte, livra f. livrea, servitorime vt., vr. a (se) preda; a da, a angaja, a ceda, m. livret, libret m. cel care elibereaza marfurile cumparate m. lob adj., m. local vt., vr. a (se) localiza f. localitate m. locatar f. de închiriere, chirie f. locomotie f. locutiune m. logaritm f. coliba. cabana, loja (de portar, de teatru) m. locuinta vi. a locui; vt. a da cu chirie, a gazdui; m.f. logician adj., f. logic(a) m. locuinta f. lege, regula, norma adv. departe adj. îndepartat; m. departare m. harciog adj. îngaduit
loisir lombaire lombes long, longue longe longer longeron longévité longitude longtemps longueur longue-vue lopin loquace loque loquet loqueteux, euse lorette lorgner lorgnette lorgnon loriot lors lorsque losange lot loti, e lotion lotir louange louanger louche loucher louer loufoque loup, louve loupe loup-garou lourd, e lourdaud, e lourdeur loustic loutre louveteau louveterie
m. ragaz adj. lombar m. pl. sale adj. lung, îndelungat; adv. mult, lung; f. curea (pt. legat un cal) vt. a merge de-a lungul m. grinda mica f. longevitate f. longitudine adv. mult timp f. lungime, durata, (fig.) taraganeala f. luneta m. bucata /-koua-/ adj. limbut f. zdrenta (si fig.) m. clanta adj. zdrenturos f. curtezana vt. a privi (cu coada ochiului, cu lornieta), f. lornieta, binoclu mic m. lornion m. (ornit.) grangur adv. atunci conj. (atunci) cand m. romb m. parte, loz, soarta adj. distribuit f. spalare, lotiune vt. a împarti (în loturi), a înzestra f. lauda, elogiu, proslavire vt. a lauda, a proslavi adj. sasiu, (fig.) suspect; m. suspect; f. polonic vi. a privi crucis, (fig.) a pofti la vt. a închiria; vt., vr. a (se) lauda adj., m.f. (pop.) (om) tâcnit m.f. lup f. lupa, excrescenta m. vârcolac, (fig.) om ursuz adj. greu, grav, greoi m.f. persoana greoaie f. greutate, încetineala m. hâtru f. lutra, haina de lutru m. pui de lup f. vânatoare de lupi
louvoyer loyal, e loyauté loyer lubie lubricité lubrifier lucarne lucide lucideté luciole lucratif, ive lucre luette lueur luge luger lugubre lui luire lumiére lumignon lumineux, euse lunatique lundi lune lunette lurette luron, onne lustral, e lustre lustrer lut luth lutin, e lutiner lutrin lutte lutter lutteur luxation luxe luxer luxueux, euse luzerne
vi. a naviga în zigzag, (fig.) a o lua pe departe adj. sincer, cinstit f. sinceritate, cinste m. chirie f. (fam.) toana f. lubricitate vt. a lubrifia f. lucarna, ferestruica (la pod) adj. lucid f. luciditate, claritate în gândire f. licurici adj. lucrativ,banos m. profit f. (anat.) omusor f. licarire, lumina slaba f. saniuta vi. a se da cu saniuta adj. lugubru pron. pers. (pe) el, lui, îi vi. a licari, a luci f. lumina, zi, (fig.) lamurire, m. luminita, muc (de lumâmare) adj. luminos, (fig.) inteligent adj. capricios, fantastic; m. lunatic m. luni f. luna, (fig.) capriciu f. luneta; pl. ochelari f. (în expr.) m.f. persoana vesela adj. care purifica m. lustru, luciu, lampa, interval de cinci ani, vt. a lustrui, a da luciu m. lut /lut/ m. lauta adj. vioi, zburdalnic; m. spiridus vt. a tachina;vi. a face zburdalnicii m. strana f. lupta, (fig.) disputa vi. a lupta m. luptator f. luxatie m. lux vt. a luxa adj. luxos f. lucerna
lycée lycéen, enne lymphatique lymphe lynchage lyncher lynx lyre lyrique lyrisme ma maboule, e macabre macaron macaroni macaronique macédoine macédonien, enne macération macérer mâchefer mâcher mâchicoulis mâchiller machin, e machinal, e machination machine machiner machinerie machinisme machiniste mâchoire mâchonnement mâchonner mâchurer maçon maçonner maçonnerie macque maculage maculature maculer madame mademoiselle
m. liceu m.f. licean adj., m.f. limfatic, (fig.) molâu f. limfa m. linsaj vt. a linsa m. linx f. (muz.) lira adj., m. (poet.) liric m. lirism adj., pos. f. a mea adj., m.f. (pop.) tâcnit adj. macabru m. pricomigdala m., invar. macaroana, (pop.) macaronar adj. burlesc f. (bucat.) ghiveci, (fig.) amestec(atura) adj., m.f. (cu maj.) macedonian f. macerare, maceratie; pl. (fig.) mortificare vt. a macera, (fig.) a mortifica m. zgura de fier vt. a mesteca m. meterez vt. a mesteca încet, a morfoli m.f. (pop.) cutare, (fam.) asta, aia adj. masinal f. uneltire, masinatie f. masina, masinarie vt. a unelti, a masina f. masinarie m. masinism m. masinist f. falca, (fig.) imbecil m. molfaiala vt. a molfai vt. a mânji, a ferfeniti m. zidar, constructor, mason vt. a zidi, a construi f. zidarie, masonerie f. melita m. mâzgalirem, mâzgalitura f. maculatura, mâzgalitura vt. a pata, a mânji f. doamna, cucoana f. domnisoara
madré, e madrépores madrier mæurs /meurss/ magasin magasinage magasinier magazine mage magicien, enne magique magister magistral, e magma magnanerie magnanime magnat magnésium magnétique magnétiser magnéto magnificence magnifique magnitude magot magyar, e mahométan, e mai maie maigre maigrelet, ette maigreur maigrir maille maillechort mailler maillet maillon maillot main main d`æuvre mainmise maint, e maintenent maintenir
adj. (fig.) siret m.pl. colonie de polipi m. blana (de lemn), bârna f. pl. obiceiuri m. magasin, depozit (de marfuri) m. înmagazinare, depozitare m. magaziner m. (angl.) periodic ilustrat m. mag, astrolog m.f. magician adj. magic, (fig.) feeric /-jiss-tèr/ m. (înv.) învatator (de la tara) adj. magistral, pedant f. magma f. crescatorie de viermi de matase adj. marinimos /magh-na/ m. magnat /-zi-om`/ m. magneziu adj. magnetic, fascinant vt. a magnetiza, a fascina f. (electr.) magnetou f. maretie; pl. darnicie adj. maret, (fam.) grazav f. (astron.) magnitude m. maimuta fara coada, (fig.) urâciune, /-ji-/ adj., m.f. (cu maj.) maghiar ad., m.f. mahomedan m. (luna) mai f. covata, paner adj. slab, sarac, (fig.) mic, neântemeiat; adj. slabut f. slabiciune, (fig.) saracie vi., vt. a slabi f. ochi (la o împletitura etc.), m. alpaca vt. a ridica ochiur ( pentru o împletitura); m. (tehn.) mai m. ochi mic (la o împletitura) m. scutec, maiou f. mâna f. mâna de lucru, manopera f. (jur.) sechestrare, sechestru adj. nehot.nenumarat adv. acum vt., vr. a (se) mentine; vt. a sustine
maintien maire mairie mais maïs maison maisonnée maisonnette maître maîtresse maîtrise maîtriser majesté majesteux, euse majeur, e majolique major majoration majorer majorité malade maladie maladif, ive maladresse maladriot, e malaisé, e malandrin malappris, e malaria malaxer malchance malchanceux, euse mâle malédiction maléfice maléfique malembouché, e malemort malencontreux, euse malentendu malfaçon malfaisant, e malfaiteur, trice malfamé, e malgache
m. mentinere, tinuta, stapânire de sine m. primar f. primarie conj. dar, ci m. porumb f. casa, întreprindere, personal casnic, familie; f. (fam.) totalitatea persoanelor dintr-o casa f. casuta m. stapân, maestru, profesor, sef; f. stapâna f. stapânire (de sine), maiestrie vt., vr. a (se) stapâni f. maiestate adj. maiestuos adj. mai mare, major, important; f. (arte) majolica m. major de administratie, medic militar f. majorare, sporire vt. a majora, a spori f. majoritare, majorat m.f., adj. bolnav f. boala, (fig.) pasiune adj. bolnavicios f. stângacie adj., m.f. stângaci adj. dificil, anevoios m. haimana, borfas adj. m.f. prost crescut f. malarie vt. a freca ( unt, prafuri etc.), a masa f. ghinion adj., m.f. ghinionist adj. barbatesc, (fig.) puternic; f. blestem, nenorocire m. vraja funesta adj. funest, cu influenta nefasta adj., m.f. (om) rau de gura f. moarte tragica adj. neplacut m. neântelegere, interpretare gresita f. executie defectuoasa adj. raufacator, vatamator m.f. raufacator adj. rau famat, cu reputatie proasta adj., m.f. (cu maj.) (locuitor) din Madagascar
malgré malhabile malheur malheureux, euse malhonnête malhonnêteté malice maliceux, euse malignité malin, igne malingre malle malléable malletier mallette malmener malotru, e malpropre malpropreté malsain, e malséance malséant, e malsonnant, e malt malthusianisme maltôtier maltraiter malveillamment malveillance malveillant, e malversation maman mamelle mamelon m'amie, ma mie mammifére mammouth mamours manæuvrable manæuvre manæuvrer manant manche manchette manchon
adv. fara voie, în ciuda adj. stângaci m. nenorocire, ghinion adj., m.f. nenorocit, ghinionist adj. necinstit f. necinste, necuviinta f, rautate, gluma rautacioasa adj., m.f. rautacios f. rautate, înclinatie spre rau adj. rau(tacios), malign, siret, adj. pricajit f. cufar, valiza adv. maleabil (si fig.) m. lucrator de cufere f. cufaras, valijoara vt. a ocarâ, a brutaliza m.f. adj. mitocan adj. murdar (si fig.) f. murdarie (si fig.) adj. nesanatos (si fig.) f. necuviinta adj. necuviincios adj. neplacut la auz, (fig.) necuviincios m. (angl.) malt m. malthusianism m. (iron.) perceptor vt. a maltrata adv. cu rea-vointa, (în mod) rau voitor f. rea-vointa adj., m.f. rau-voitor f. deturnare de fonduri f. (fam.) mamica f. mamela m. sfârc (al sânului), colina f. draguta, iubita adj., m. pl. mamifere /mam'-mout'/ m. mamut m.pl. mângâieri adj. manevrabil f. manevrare, manevra (si fig.); m. salahor vt., vi. a manevra; vi. (fig.) a trage sforile m.(înv.) satean, (peior.) badaran m. mâner; f. mâneca, f. manseta manson
manchot, e mandant mandat mandataire mandehou, e mander mandibule mandragore mandrin manège manèger manette manganèse mangeable mangeaille mangeoire manger mangerie mange-tout mangeur, euse maniable maniaque maniement manier manière maniéré, e manifestant, e manifestation manifeste manifester manigance manigancer manille manipulation manipuler manivelle manne mannequin manoir manomètre manouvrier manquant, e manque manquement manquer
adj., m.f. ciung, (fig.) neândemânatic m. alegator m. mandat m. mandatar adj., m.f. (cu maj.) (lociutor) din Manciuria vt. (înv.) a comunica (în scris), a chema f. mandibula, falca f. matraguna m. (tehn.) mandrina m. manrj, (fig.) comportare vicleana vt. a dresa (un cal), (fig.) a da lectii de viata f. maneta m. mangan adj. care se poate mânca f. (fam.) crapelnita f. troaca vt. a mânca (si fig.) a consuma; f. masa care dureaza mult, îmbuibare m. invar. (fam.) mâna-sparta m.f. mâncacios, (fig.) risipitor adj. maniabil, (fig.) suplu adj. m.f. maniac m. mânuire, pipaire vt. a mânui, a pipai; m. pipaitul f. mod, fel, maniera; pl. maniere, fite adj. manierat, (fig.) afectat m.f. manifestant f. manifestare, manifestatie adj. evident; m. manifest vt., vi., vr. a (se) manifesta f. tertip, masinatie vt. a pune la cale m. (text.) manila f. manipiulare, (fig.) manevra vt. a manipula, a tranzita f. manivela f. mana, hrana abundenta, cos mare m. manechin, (fig.) om de paie m. conac m. manometru m. (înv.) hamal adj., m.f. (om) care lipseste, absent m. lipsa, manco m. lipsa, încalcare (a datoriei) vi. a duce lipsa de, a lipsi, a aluneca, a gresi,
mansuétude manteau mantile manucure manuel, elle manufacture manuscrit manutention mappemonde maquereau maquette maquignon maquignonner maquillage maquiller maquis maquisard maraîcher, ère marais marasme marasquin marâtre maraud, e marauder maraudeur marbre marbrer marbrier, ère marbrure marcassin marchand, e marchander marchandise marche marché marchepied marcher marcottage marcotte mardi mare marécage marécageux, euse maréchal maréchaussée
f. blândete m. mantou, manta f. sal de dantela f. manichjiurista adj., m. manual f. manufactura adj., m. manuscris f. manutanta, administrare f. mapamond m. scrumbie, (fig.) peste f. macheta m. geambas, (fig.) misit vt. a ascunde cusururile (unui cal), m. machiere, machiaj vt., vr. a (se) machia; vt. (fig.) a denatura m. maracinis, miscare de rezistenta (în Franta), m. luptator din miscarea de rezistenta adj. de zarzavat; m.f. zarzavagiu m. mlastina, gradina de zarzavat m. lâncezeala, (fig.) marasm m. lichior de cirese amare f. mama vitrega m.f. secatura vt. a ciordi, a sterpeli m. borfas, sofer care practica autostopul m. (obiect, statuie de ) marmura vt. a marmora adj. de marmura; m. cioplitor în marmura f. vinisoare (pe piele, hârtie etc.) asemanatoare m. mistret tânar m.f. negustor; adj. comercial vt. a(se) tocmi; vi. a ezita f. marfa f. mers, mars, (si muz.), treapta, (fig.) progres, m. târg, (si fig.) piata, (fig.) conventie m. treapta (la un vehicul, la o estrada), vi. a merge, a functiona, (fig.) a prospera; m. butasire f. butas m. marti f. balta m. smârc, mlastina adj. mlastinos m. maresal, f. jandarmerie
marée marelle marge margelle margot margotin marguerite mari mariage marié marier marin, e mariner marinier, ère marionnette maritime maritorne marivaudage marjolaine marli marmaille marmitage marmite marmiter marmiton marmonner marmot marmotte marmotter marne marocain, e maronner maroquin maroquinerie marotte maroufle marquage marquant, e marque marquer marqueterie marquis, e marraine marrant, e marre
f. maree, (fig.) multime f. sotron, f. margine, bordura, (fig.) latitudine f. ghizd (la o fântâna) f. palavragioaica m. legatura de vreascuri f. margareta m. sot, barbat m. casatorie, unire m. mire vt., vr. a (se) casatori, a (se) uni adj., f. marin(a); m. marinar vt. (bucat.) a marina adj. marinaresc; m. pilot (pe un vas fluvial) f. marioneta (si fig.) adj. maritim f. (fam.) femeie urâta si jegoasa m. limbaj pretios f. marghiran m. usna m. liota de copii m. (fam.) bombardament f. (o) oala (de) vt. (fam.) a bombarda m. rândas (la bucatarie) vt. a bombani m. (fam.) plod f. (zool.) marmota vt. a mormai f. marna adj., m.f. (cu maj.) marocan vi. (fam.) a murmura, a bombani m. marochin, (fam.) portofoliu ministerial f. marochinarie f. marota m. topârlan m. marcaj adj. marcant f. (în)semn, marca, urma, (fig.) dovada, vaza vt. a însemna, a înfiera, a lasa urme, a arata; f. marchetarie m.f. marchiz; f. (constr.) marchiza f. nasa adj. (pop.) caraghios adv. (în expr., pop.)
marrer (se) marri, e marron marron, onne marronier mars marsouin marsupiaux marteau marteler martial, e martien, enne martinet martin-pêcheur martre martyr, e martyre marveille marveilleux, euse marxisme marxiste mas mascarade mascotte masculin, e masque masquer massacrant, e massacre massacrer massage masse massepain masser masseur, euse massier massif, ive massue mastic mastication mastiquer mastoc masure mât mat /mat'/, e
vr. (pop) a se strica de râs adj. (înv.) (în)tris(at) m. castana, pocnitoare, (pop.) ghiont; m.f. (înv.) sclav fugit; adj. (fig.) neoficial, m. castan altoit m. martie m. marsuin, (fig.) aschimodie m. pl. marsupiale m. ciocan, (iht.) rechin-ciocan, (anat.) ciocanas vt. a ciocani, (fig.) a rosti raspicat adj. martial, razboinic /-si-in/, m.f., adj. martian m. (un fel de) gârbaci, ciocan hidraulic m. pescarus de apa dulce f. jder m.f., adj. martir m. martiriu f. minun(ati)e adj. minunat, surprinzator; m. supranatural(ul), m. marxism adj., m.f. marxist /mass/ f. casuta de tara (în sudul Frantei) f. mascarada, (fig.) prefacatorie f. (fam.) talisman, mascota adj.,m. (genul) masculin m. masca, persoana mascata, (fig.) expresie vt., vr. a (se) masca, a (se) ascunde adj. moracanos, extrem de plictisitor m. masacru, masacrare vt. a masacra (si fig.) m. masaj f. gramada, masa, multime, baros m. martipan vt., vr. a (se) îngramadi; vt. a face masaj m.f. masor m. elev care strânge cotizatii (într-un atelier adj. masiv, de masa, (fig.) greu, grosolan; f. maciuca m. chit (de lipit) f. mestecare vt. a chitui, a mesteca /-stok/ adj. greoi, (pop.) badaran f. cocioaba m. catarg adj. fara luciu, sters, (despre sunete) surd;
match matelas matelasser matelot mater matérialisation matérialiser matérialisme matérialité matériaux matériel, elle maternel, elle maternité mathématicien, enne mathématique matiére matin mâtin, e matinée mâtiner matois, e matou matraque matriarcat matrice matricer matricule matriculer matrone maturation maturément maturité maudire maudit, e maugréer maure, esque mausolée maussade mauvais, e mauve maxillaire maxime maximum mayonnaise mazette
/mat'-ch'/ m. meci m. saltea vt. a matlasa m. marinar vt. a face sah mat, (fig.) a îmblânzi f. materializare vt. a materializa m. materialism f. materialitate m.,pl. materiale (de constructie, etc.) adj. m. material adj. matern, din partea memei; f. gradinita f. maternitate, casa de nastere m.f. matematician adj. matematic, (fig.) exact; f.pl. matematica f. materie, (fig.) subiect m. dimineata; adv. devreme m.f. (fam.) smecher; m. dulau f. dimineata, matineu vt. a corci, (fam.) a dojeni aspru adj., m.f. smecher m. cotoi, (fig.) om încuiat f. baston de cauciuc m. matriarhat f. uter, matrice vt. a matrita f. registru; adj., m. (numar) matricol vt. a înregistra, a înmatricula f. matroana f. maturizare adv. cu maturitate f. maturitate (si fig.) vt., vr. a (se) blestema adj., m.f. blestemat vi. a bombani; vt. a profera insulte adj., m.f. (cu maj.) maur m. mauzoleu adj. urâcios, îmbufnat adj., rau, rautacios, prost, daunator; adv. urât adj., m.(culoarea) mov, f. nalba adj., m. maxilar f. maxima /-mom'/ adj., m. maximum f. maioneza f. mârtoaga, (fig.) nepriceput
mazout me méandre mec mécanicien, enne mécanique mécaniser mécanisme mécaniste mécano mécène méchamment méchanceté méchant, e méche mécompte méconnaissable méconnaissance méconnaître mécontent, e mécontenter mécréant, e médaille médaillon médecin médecine médiation médiocre médiocrité médire médisance médisant, e méditation méditer méditerranéen, enne médius médullaire méduser meeting méfait méfiance méfiant, e méfier (se) mégarde (par) mégère
m. pacura, titei pron. pers. ma, îmi m. meandra (si fig.) m. (arg.) întrtinut, individ m.f., adj. mecanic adj. mecanic, automat; f. mecanica, masina(rie) vt. a mecaniza, (pop.) a bate la cap m. mecanism, masinarie adj. mecanist m. (fam.) mecanic m. mecena adv. cu rautate f. rautate adj. rau, prost, (fig.) muscator; m. om rau f. fitil, muc (de lumânare etc.), scama, sfredel, m. eroare de calcul, (fig.) dezamagire adj. de nerecunoscut f. ignorare, ne(re)cunoastere, nerecunostinta vt., vr. a nu (se) recunoaste adj., m.f. nemultumit vt. a nemultumi adj., m.f. (relig.) necredincios f. medalie m. medalion (si pict.) m., adj. medic f. medicina, profesiunea de medic f. mediere, mijlocire adj. mediocru f. mediocritate vi. a vorbi de rau f. bârfa m.f., adj. bârfitor f. meditare, meditatie vt., vi. a medita adj. mediteranean /-uss/ m. degetul mijlociu adj. medular vt. (fam.) a încremeni /mi-tin'g/ m. miting m. fapta rea, ravagiu f. neâncredere adj., m.f. neâncrezator vr. a nu avea încredere loc. adv. din neatentie f. mejera, femeie artagoasa
mégir, mégisser mégissier mégot meilleur, e mélancolique mélange mélasse mêlée mélèze méli - mélo méllanger mellification mélo(drame) mélodieux, euse melon membrane membre membré, e membru, e même mémoire mémorable mémorer menaçant, e menace menacer ménage ménagement ménager ménager, érc ménagerie mendiant, e mendicité mendier menée mener ménétrier meneur, euse méninge ménisque menotte menotter mensonge mensonger, ére mensualité
vt. a argasi, a tabaci m. persoana care argaseste, tabacar m. chistoc (de tigara) adj., m. (cel) mai bun adj., m.f. melancolic m. amestecare, amestec(atura) f. melasa, (pop.) nenorocire f. lupta, încaierare, învalmaseala, (sport) meleu m. (bot.) zada m. (fam.) talmes-balmes vt. a amesteca f. fabricare a mierii (de catre albine) m. melodrama adj. melodios m. pepene, melon (palaria), (fig.) natarau f. mambrana m., adj. membru (si anat., mat. etc.) adj. referitor la membre adj. adj. cu membre puternice; m.f. persoana adj. nehot. acelasi, identic, însusi; f. memorie, amintire; m. memoriu, cont; adj. memorabil vt. a memora adj. amenintator f. amenintare vt., vr. a (se) ameninta m. menaj, casnicie, pereche, gospodarie m. gospodarie, crutare vt. a gospodari, (fig.) a economisi; adj. gospodar, casnic, econom; gospodina, menajera f. menajerie m.f., adj. cersetor f. cersetorie vt. a cersi f. uneltire vt. a (con)duce, a trasa, (fig.) a administra m. lautar (de la tara) m.f. conducator, cap ( al unui complot) f. meninge m. menisc f. mânuta; pl. catuse vt. a pune catuse m. minciuna, nascocire adj. mincinos, înselator f. suma platita lunar
mensuel, elle mensuration mental, e mentalité menterie menteur, euse menthe menthol mention mentionner mentir menton mentor menu, e menuiserie menuisier méphistophélique méplat, e méprendre (se) mépris méprisant, e méprise mépriser mer mercanti mercantile mercenaire merceriser merci mercier, ère mercredi mercure mercuriale mercuriel, elle merde mère méridien, enne merise mérite mériter méritoire merle merlin mes mésalliance
adj. lunar f. masurare, masuratoare adj. mintal f. mentalitate f. (fam.) minciun(ic)a m.f., adj mincinos /mant'/ f. menta /min-/ m. mentol f. mentiune, mentionare vt. a mentiona vi. a minti m. barbie /min-/ m. mentor, preceptor adj. mic, marunt; m. meniu, adv. marunt f. tâmplarie m. tâmplar adj. mefistofelic adj. de grosime inegala; m. plan al unei suprafete vr. a (se) însela m. dispret, adj. dispretiutor f. eroare vt., vr. a (se) dispretui f. mare m. speculant adj. negustoresc adj., m. mercenar vt. a merceriza f. mila, iertare; m. multumitre; m.f. negustor de maruntisuri m. miercuri m. mercur f. mercurial, (fig.) mustrare adj. cu mercur f. (vulg.) excrement f. mama, calugarita; adj. principal adj., m. meridian; f. siesta f.cireasa salbatica m. merit vt., vr. a merita adj. meritoriu m. mierla m. toporisca, ciocan (de abator) adj. pos.pl.ai mei, ale mele f. mezalianta
mésange mésaventure mésentente mésestimer mesquin, e mesquinerie message messager, ère messagerie messe messier mesure mesuré, e métailique métallo métalloïde métallurgie métallurgique métallurgiste métamorphose métamorphoser métaphore métaphysique métayage métayer, ère méteil métempsycose métèore métèorite métèorologie métèque mêter méthane méthiylique méthode méthodique méticuleux, euse méticulosité métier métis /-tiss/, iss métisser métrage métre métrer métrique
f. pitigoi f. patanie f. neântelegere vt., vr. a(se) subestima adj. meschin, mic, neânsemnat, zgârcit f. meschinarie, zgârcenie m. mesaj, comunicare, misiune m.f. mesager; adj. de posta f. mesagerie f. liturghie, (relig.) slujba m. pândar, jitar f. masurare, masura, limita, moderatie adj. masurat, (fig.) cumpatat adj. metalic m. (fam.) metalurgist m. metaloid f. metalurgie adj. metalurgic m. metalurgist f. metamorfozare, metamorfoza vt., vr. a (se) metamorfoza, a (se) schimba f. metafora adj., f. metafizic(a) m. arenda în parte m.f. arendas în parte m. amestec de faina de grâu cu secara f. metempsihoza m. meteor f. meteorit f. meteorologie m. venetic, strain vt., vr. a (se) amesteca, a (se) uni; m. metan adj. metilic f. metoda adj. metodic adj. meticulos f. meticulozitate m. meserie, profesiune, functie, razboi de tesut adj., m.f. metis, corcitura vt. a corci, a amesteca m. metraj m. metru vt. a masura (cu metrul) adj., f. metric(a)
métronome métropole métropolitain, e métropolite mets mettable metteur, euse mettre meuble meubler meuglement meugler meule meunerie meunier, ère meurtre meurtrier, ére meurtrir meurtrissure meute mévente mexicain, e mi miasme miaulement mica miche micro(phone) microbe microscope microsillon midi mie miel mielleux, euse mien, enne mieux miévrerie mignard, e mignarder mignon, onne migraine migrateur, trice mijaurée mijoter
m. metronom f. metropola adj. de metropola; m. metro m. mitropolit m. bucate adj. (despre o haina) care se poate pune m.f. peersoana care pune vt. a pune, a îmbraca, a baga, a presupune, adj. mobil; m. mobila, mobilier vt.,vr. a (se) mobila m. muget vi. a mugi f. piatra de moara, claie (de fân etc.) f. morarit m.f. morar m. omor, ucidere adj. ucigator, (fig.) distrugator;m.f. ucigas vt. a umple de vânatai, (fig.) a rani de moarte f. vânataie f. haita (si fig.) f. vânzare dificila adj., m.f. (cu maj.) mexican m. (muz) mi, (în compunere) jumatate m. duhoare m. miorlaiala, miorlait m. (mineral.) mica f. pâine rotunda m. microfon m. microb m. microscop m. microsion m. amiaza, sud, (cu maj.) tarile din sud f. miez (de pâine), (fam.) prietena; m. miere, (fig.) blândete adj. ca mierea, (fig.) mieros adj. pos., pron. pos. al meu; m.pl. (fig.) adv. mai bine, mai degraba; m. lucrul cel mai bun f. dragaleasenie afectata, fandoseala adj. dragalas vt. a alinta; vr. a face mofturi adj. dragut, micut; m. favorit; m.f. (fam.) f. migrena adj. migrator f. sclifosita vt., vi. a fierbe înabusit; vi. (fig.) a prepara
mil milan milice milicien milieu militaire militariser militer mille millénaire millet milliard milliardaire milliéme millier million millionnaire mime mimer mimique mimosa minable minauder minauderie mince minceur mine miner minerai minéral, e minet, ette mineur, eure minier, ére minime minimum ministére ministériel, elle ministre minium minois minorité minoterie minuit minute minutie
num. card. o mie m. gaie f. militie m. militian m. mijloc, mediu (social); pl. (fig.) cercuri adj. m. militar vt. a militariza vi. a milita, a combate nim. card. invar. o mie; m. mie, mila (marin) adj. milenar; m. mileniu m. mei /mi-li-ar/ m. miliard m.f. miliardar num. ord. al miilea; m. miime m. mie m. milion m. milionar m. mim vt. vi. a mima adj., f. mimic(a) m. mimoza adj. care poate fi minat, (fig.fam.) jalnic vi. a se sclifosi f. sclifoseala adj. subtire, (fig.) firav f. subtirime f. înfatisare, aspect, (mineral.)mina; vt. a (sub)mina, (fig.) a macina încetul cu m. minereu adj., m. mineral m.f. (fam.) pisoi adj.,m.f. minor; m. miner adj. minier adj. minim /-mom'/ adj., m. minim(um) m. minister, functie, guvern adj. ministerial, al guvernului m. ministru /-om'/ m. miniu m. (fam.) mutrisoara f. minoritate f. moara mecanica, comert cu faina m. miezul noptii f. minut(a); interj. o clipa! f. minuozitate
minutieux, euse mioche mirabelle miracle miraculeux, euse mirage mire mirer mirifique mirobolant, e miroir miroitement miroiter miroitier, ére misanthrope mise miser misérable misére miséreux, euse miséricorde miséricordeux, euse misogyne mission missionnaire missive mitaine mite mi-temps miteux, euse mitiger mitonner mitoyen, enne mitrailler mitrailleur mitrailleuse mitre mi-voix (à) mixture mobile mobilier, ére mobiliser mobilité moche modalité
adj. minutios m. (fam.) mucos f. corcodusa m. miracol, minune adj. miraculos, minunat m. miraj f. mira, tinta vt. a tinti, a râvni; vr. a se admira (într-o adj. (fam.) minunat adj. (fam.) uluitor m. oglinda m. ;glindire, scânteiere vi. a oglindi, a scânteia m.f. negustor de oglinzi adj., m.f. mizantrop f. punere, miza, îmbracaminte vt. a miza adj., m.f. mizerabil, nevoias f. mizerie, nimicnicie; pl. (fig.) mizerii adj., m.f. nevoias f. compasiune, iertare adj. milos(tiv), îndurator adj., m. misogin f. misiune m. misionar f. scrisoare f. mitena f. molie f. (sport) repriza, pauza dintre reprize, jumatate adj. amarât vt. a tempera, a îndulci vi. a gati la foc mic; vt. (fig.) a pregati cu adj. care desparte doua lucruri vt. a mitralia m. mitralior f. mitraliera f. (bis.) mitra loc. adv. cu glas scazut f. amestec(atura) adj. mobil, (fig.) schimbator; m. mobil, adj. mibiliar; m. mobilier vt. a mobiliza f, mobilitate adj. (pop.) nasol f. modalitate
mode modelage modéle modeler modérer moderne moderniser modeste modification modifier modique modiste modulation moduler moelle moelleux, euse mofette moi moignon moindre moine moineau moins moire mois moisir moisissure moisson moissonner moissonneur, euse moissonneusemoite moiteur moitié moitir môle molester mollasse mollesse mollet, ette molletiére molleton mollir mollusques molosse
f. moda, obicei; pl. atelier de îmbracaminte; m. modelaj m., adj. model vt., vr. a (se) modela, a (se) tempera vt., vr. a (se) modera, a (se) retine adj., m. modern; m. pl. moderni(i) vt. ,vr. a (se) moderniza adj. modest, rusinos, simplu f. modificare vt., vr. a (se) modifica adj. neânsemnat f. modista f. modulatie vt. a modula f. maduva adj. cu maduva, moale f. mofeta pron. pers. eu, mi(e), pe mine; m.(filoz.) eul m. ciot (al unui membru) adj. (cel) mai mic m. calugar m. vrabie adv. (cel) mai putin; prep. fara f. moar m. luna vt., vr. a (se) mucegai f. mucegai f. seceris, recolta (si fig.) vt. a secera, a recolta (si fig.) m.f. secerator; f. seceratoare f. (tehn.) combina adj. jilav f. jilaveala f. jumatate, (fam.) sotie; adv. (pe) jumatate vt. a umezi m. dig vt. a maltrata, a chinui adj., m.f. (fam.) molâu f. moliciune adj. moale; m. pulpa ( a piciorului) f. moletiera m. molton vi. a se (în)muia m.pl. moluste m. dulau
môme moment momentané, e momie momifier mon monarchie monarchique monarque monastére monastique monceau mondain, e mondanité monde monétaire mongol, e moniteur, trice monnaie monnayer monnayeur monocle monogramme monographie monolithe monologue monologuer monôme monopole monopoleur, euse monopoliser monosyllabique monotone monseigneur monsieur monstre monstrueux, euse monstruosité mont montage montagnard, e montagne montagneux, euse montant, e mont-de-piété
m. (pop.) tânc, amanta m. moment, prilej adj. momentan f. mumie, momâie vt., vr. a (se) mumifica adj. pos. m. al meu f. manarhie adj. monarhic m. monarh m. manastire adj. manastiresc, calugaresc m. morman adj., m.f. monden f. mondenitate m. lume, pamânt, societate, totalitatea tarilor, adj. monetar adj., m.f. (cu maj.) mongol m.f. sfatuitor, monitor f. moneda vt. a bate moneda, a preface în bani m. persoana care lucreaza la baterea monedei m. monoclu m. monograma f. monografie m. adj. monolit m. monolog vi. a monologa m. monom m. monopol adj., m. monopolist vt. a monopoliza (si fig.) adj. monosilabic adj. monoton m. monsenior, (arg.) speraclu m.domn(ul) m. monstru; adj. (fam.) colosal adj. monstruos, îngrozitor f. monstruozitate m. munte m. urcare, montare, montaj adj. de munte; m.f. muntean f. muntr, gramada adj. muntos adj. care urca, montan; m. cadru (al usii), total m. casa de amanet
monte monté, e monter monticule montre montrer monture moquer (se) moquerie moquette moqueur, euse moraillon moral, e moraliser moraliste moralité moratoire morbidité morbleu morceau morceler mordant, e mordiller mordoré, e mordre morfondre morgue moribond, e moricaud, e morne morose morphine morphologie mors morse morsure mort mort, e mortaise mortel, elle mortelité morte-saison mortier mortification mortifier
f. urcare, monta adj. prevazut, montat, calare; f. urcus vi., vt. a (se) urca, a (se) sui; vi. a se scumpi m. mun(ti)cel f. ceas(ornic), mostra, vitrina vt., vr. a (se) arata; vt. a dovedi f. animal ( de încalecat), montura vr. a-si bate joc, a nu-i pasa f. bataie de joc f. mocheta, (pop.) pacaleala adj. batjocoritor m. încuietoare (la un cufar) adj., m. moral(ul); f. morala, dojana vt., vi. a moraliza, a dojeni m.f. adj. moralist f. moralitate, scop, moralizator adj. m. moratoriu f. morbiditate interj. la dracu! m. bucata, (si fig.) fragment vt., vr. a (se adj. muscator, caustic vt. a musca usor adj. cafeniu-auriu vt. a musca, a patrunde, a roade; vi. a se pricepe vt. (despre umezeala etc.) a patrunde; f. morga, aroganta adj., m.f. muribund adj., m.f. oaches adj. abatut, posomorât adj. posac, morocanos f. morfina f. morfologie m. zabala m. morse, morsa f. muscatura f. moarte, (fig.) durere mare adj., m.f. mort f. (tehn.) nut adj. muritor, mortal, (fig.) de moarte, f. mortalitate f. sezon mort m. mortar, mojar f. mortificare, (fig.) umilire vt. a mortifica, a fragezi (carnea),
mort-né, e morue morve morveux, euse mosafque mosquée mot motaire moteur, trice motif motion motiver moto(cyclette) motoriser motte motus mou (mol), molle mouchard moucharder mouche moucher moucheron moucheter mouchette mouchoir moudre moue mouette moufle mouillage mouiller mouillette mouillure moujik moulage moule mouler mouleur moulin mouliner moulu, e moulure mourant, e mourir mousse
adj., m. (copil) nascut mort f. morua f. rapciuga, muci adj. rapciugos; m. mucos f. mozaic f. moschee m. cuvânt, vorba, expresie, zicatoare adj., f. molar adj., m. motor m. motiv f. motiune vt. a motiva, a justifica f. motocicleta vt. a motoriza f. bulgare (de tarâna etc.), musuroi /-tuss/ interj. mucles! adj. moale, (despre timp) caldut; m. bojoc m. spion, denuntator vt., vi., vr. a (se) spiona, a (se) denunta f. musca, centru (al unei tinte), vaporas vt. a sterge la nas, a mucari, (fam.) a chelfani m. musculita, muc (de lumânare), strengar vt. a împestrita (o stofa) f. muche (la o cornisa); pl. mucari m. batista, tulpan vt. a macina, a râsni f. strâmbatura (de nemultumire) f. pescarus f. manusa (cu un deget); pl. scripete m. (în)muiere vt. a muia, a umezi f. bucatica de pâine (de înmuiat în sos) f. umezire, înmuiere m. (ist.) mujic m. turnare, mulaj, macinare m. tipar, mulaj vt., vr. a (se) turna, a (se) mula; adj., m. turnator m. moara, râsnita, (fig.) flecar vt. a macina adj. macinat, (fig.) zdrobit (de oboseala) f. (arhit.) mulura adj., m.f. muribund; adj. (fig.) slab, stins vt. a muri, a se pierde; vr. a trage sa moara m. elev marinar; f. muschi, spuma, frisca;
mousseline mousset mousseux, euse mousson moustache moustachu, e moustique moût moutard moutarde moutardier mouton moutonner moutonnier, ére mouvant, e mouvement mouvementé, e mouvoir moyen, enne moyenâgeux, euse moyennant moyeu mucilagineux, euse mucosité mue muer muet, ette mufle muflerie muflier mugir mugissement muguet mulâtre, esse mule mulet muletier mulot mulsion multiple multiplicande multiplicateur multiplication multiplicité multiplier
f, muselina a face spuma adj. , m. (vin) spumos f. muson f. mustata adj. mustacios m. tântar m. must m. (pop.) mucos f. mustar m. borcanas pentru mustar, fabricant de mustar m. (carne de ) oaie, berbec, (mar.) spuma alba vt. a încreti (parul etc.); vt. (despre mare) adj. cu spirit de imitatie adj. miscator, instabil m. miscare, animatie, fluctuatie (fig.) iesire adj. accidentat, (fig.) animat vt., vr. a (se) misca; vt. (fig.) a mâna adj. mijlociu, mediocru; m. mijloc(ire), mod; adj. medieval prep. prin intermediul m. butuc (la o roata), galbenus adj. mucilaginos f. mucozitate f. napârlire, piele lepadata ( de un animal), vt. a napârli, a schimba (pielea, vocea) adj., m.f. mut m. bot, (fam.) mutra, badaran f. badaranie m. gura-leului vi. a mugi, a vui m. muget, vuiet m. lacrimioara m.f. mulatru f. catârca m. catâr, papuc (de femeie) m. conducator de catâri m. soarece de câmp f. mulgere adj., m. multiplu m. deânmultit m. înmultitor f. înmultire f. multiplicitate vt., vr., vi. a (se) înmulti
multitude municipalité municipe munir munition muqueux, euse mur mûr, e muraille murer mûrier mûrir murmure murmurer musarder musardise musc muscade muscat muscle musclé, e musculaire musculeux, euse muse museau musée museler museliére muser musette musicien, enne musique musqué, e mutation mutilation mutiler mutin, e mutiner (se) mutinerie mutualité mutuel, elle myope myriapodes myrmidon myrrhe
f. multime, sumedenie f. municipalitate m. municipiu ( la romani) vt. a aproviziona, a înzestra f. munitie adj. mucos; f. mucoasa m. zid, perete adj. copt, matur; f. duda f. zid gros; pl. metereze vt. a zidi m. dud vt., vi. a (se) coace, (fig.) a (se) maturiza m. murmur, (fig.) pl vi. a murmura, (fig.) a se plânge; vt. a sopti vi. a-si irosi timpul f. pierdere de timp m. (parfum de) mosc f. nucsoara adj., m. muscat, m. vin tamâios m. muschi adj. musculos adj. muscular adj. musculos f. muza m. bot m. muzeu vt. a pune botnita (si fig.) f. botnita vi. a casca gura f. cimpoi, traista (pentru cai), ranita m.f. muzician, muzicant f. muzica, orchestra adj. tamâios, parfumat cu mosc, (fig.) afectat f. mutatie, schimbare f. mutilare vt. a mutila adj. îndaratnic, smecher; m. razvratit vr. a se încapatâna, a se razvrati f. încapatânare, razvratire f. reciprocitate adj. reciproc adj., m.f. miop m. pl. miriapode m. napârstoc f. smirna
myrte myrtille mysotis mystére mystérieux, euse mysticisme mystificateur mystification mystifier mystique mythe mythologie mythologique nabot, e nacelle nacre nacrer næud nage nageoire nageoter nager nageur, euse naguére naïade naïf, ive nain, naine naissance naissant, e naître naïveté nankin nantir nantissement naphtaline naphte nappe napperon narcisse narcotique nargue narguer narine narquois, e narrateur, trice
m. mirt f. afina /-zo-tiss/ m. nu-ma-uita m. mister adj. misterios m. misticism adj., m. mistificator f. mistificare vt. a mistifica, a însela adj., m. mistic m. mit f. mitologie adj. mitologic m.f. (peior.) napârstoc; adj. pitic f. ambarcatiune mica, nacela f. sidef vt. a da stralucirea sidefului m. nod, ciot, articulatie, încolacitura, legatura f. inot, natatie, vâslire f. înotatoare (de peste), (arg.) brat vi. (fam.) a înota prost vi. a înota, a pluti, a vâsli, (fam.) a sovai; m.f. înotator, vâslas adv. nu demult, de curând f. naiada adj., m.f.naiv, credul m.f., adj. pitic f. nastere, neam, origine, punct de plecare adj. care se naste, în devenire vi. a se naste, (fig.) a proveni, a izvorâ, f. naivitate, credulitate m. manechin vt. a da amanet, a aproviziona cu; vr. a lua m. amanetare, amanet f. naftalina m. titei f. fata de masa, întindere (de apa) m. servetel m. narcisa adj., m. narcotic m. sfidare; interj. nu mai pot! vt. a sfida (un pericol) f. nara adj. rautacios, siret m.f. povestitor
narratif, ive narration narrer nasaliser nasarde naseau nasillard, e nasiller nasse natalité natation natif, ive nation nationalisation nationaliser nationalisme nationalité natte natter naturaliser naturaliste nature naturel, elle naturellement naufrage naufragé, e naufrager nauséabond, e nausée nautique nautonier navet navette navigable navigateur, trice naviguer navire navrant, e navrer nazi, e ne né, e néanmois néant nébuleux, euse
adj. narativ f. povestire vt. a povesti vt. a nazaliza, a fornai f. bobârnac m. nara (de animal) adj., m.f. fonfait vi. a fonfai f. vintir, (fig.) mreaja f. natalitate f. natatie adj. originar, de fel, natural, nativ; f. natiune, neam f. nationalizare vt. a nationaliza m. nationalism f. nationalitate f. coada (de par), împletitura, rogojina vt. a împleti (parul), a acoperi cu rogojini vt. a încetateni, a aclimatiza, a împaia (un adj., m.f. naturalist f. natura, fel, temperament, peisaj; adj. invar. adj. natural, firesc, (despre copii) nelegitim; adv. (în mod) natural, sincer, evident, (fam.) m. naufragiu, (fig.) ruina adj., m.f. naufragiat vi. a naufragia, (fig.) a se ruina adj. gretos, dezgustastor f. greata, dezgust adj. nautic m. cârmaci m. nap, (arg.) gagauta f. catuie, suveica adj. navigabil adj., m.f. navigator vi. a naviga m. nava, vapor adj. sfâsietor vt. a mâhni, a consterna adj., m.f. nazist adv. nu adj. nascut adv. cu toate astea, totusi m. neant, nimic(nicie) adj. nebulos; f. nebuloasa
nécessaire nécessité nécessiter nécessiteux, euse nécrologe nef négatif, ive négation négligé négligemment négligence negligent, e négliger négoce négociant, e négociateur, trice négociation négocier négre, négresse négrier négrillon, onne neige neiger neigeux, euse nenni nénuphar néo-impressionnisme néo-kantisme néolitique néo-malthus(ian)ism néo-pythagorisme néphrétique néphrite népotisme nerf nerveux, euse nervosité net, nette netteté nettoieme nettoyer neuf neuf, neuve neurasthénie neurologiste
adj. necesar, indispensabil; m. strictul necesar, f. necesitate, nevoie, lipsa vt. a necesita, a implica adj., m.f. (om) nevoias m. necrolog f. nava, naos adj. negativ f. negare, negatie m. neglijeu, neglijenta (în îmbracaminte) adv. (în mod) neglijent, cu nepasare f. neglijenta, nepasare adj., m.f. neglijent, nepasator vt., vr. a (se) neglija m. negot, târg m.f. negutator, comerciant m.f. negociator f. negociere vi., vt. a negocia adj., m.f. negru, persoana exploatata adj. referitor la comertul cu negri; m.f. copil de negru f. zapada v. impers. a ninge adj. nins, acoperit cu zapada adv. (fam.)as!; m. refuz m. nufar m. neoimpresionism m. neokantism m., adj. neolitic m. neomalthusianism m. neopitagorism adj., m.f. nefritic f. nefrita m. favoritism /nér/ m. nerv, (fig.) vigoare, energie adj. privitor la nervi, nervos, viguros,energic f. nervozitate adj. curat, deslusit, cinstit, clar, net, limpede; f. curatenie, claritate nettoyage, m. curatare, curatenie vt. a curata, a lua tot num. card., m. (cifra) noua; num. ord. al noulea; adj. nou, inedit, neexperimentat; m. nou f. neurastenie neurologue, m. neurolog
neutralisation neutraliser neutralité neutre neuviéme névé neveu nez ni niable niais, e niaiserie nicaise niche nichée nicher nickel nickeler nicodéme nid nidifier niéce nielle nier nigaud, e nihilisme nimbe nimber nippes nippon, e nique nitouche nitre nitrique nitroglycerine niveau niveler nobilaire noble noblesse noce noceur, euse nocif, ive nocturne nodulaire
f. neutralizare vt., vr. a se neutraliza f. neutralitate adj., m. (genul) neutru aum. ord. al noulea; m. noime, etajul noua; m. zapada înghetata m. nepot m. nas, miros, (fam.) chip, fler conj. nici adj. care poate fi negat adj., m.f. nerod f. nerozie m. gogoman f. nisa, firida, cusca, sotie f. totalitatea pasarilor dintr-un cuib vi. a-si face ciub; vt. a plasa; vr. a se cuibari, m. nichel vt. a nichela m. nataflet m. cuib, vizuina, locuinta vt. a construi un cuib f. nepoata f. (bot.) neghina vt. a tagadui m.f., adj. (fam.) neghiob m. nihilism m. nimb vt. a aureola f.pl. toale adj., m.f. (cu maj.) nipon f. (în expr.) faire la ~ à qn = a da cu tifla f. (în expr.) sainte ` = ipocrita, prefacuta m. salpetru adj., m.(în expr.) acide ~ = acid nitric f. nitroglicerina m. nivel, trepta, grad, teapa vt. a nivela, a neteza adj. nobiliar adj., m.f. nobil, om distins; m. caracter nobil f. nobilime, noblete, distinctie f. nunta, nuntasi, chef adj., m.f. chefliu adj. nociv adj. nocturn adj. plin de noduri, referitor la noduri
Noël noir, e noirâtre noiraud, e noirceur noircir noircissement noise noisetier noisette noix noliser nom nomade nombre nombreux, euse nombril nominatif, ive nomination nommer non nonagénaire non-agression nonce nonchalamment nonchalant, e non-intervention nonne nonobstant nonpareil, eille non-sens nord nordique normal, e norme norvégien, enne nos nostalgique nota notabilité notable notaire notamment notarié, e notation
m. Craciun adj. negru, obscur, întunecat, trist, cumplit, adj. negricios adj., m.f. oaches f. negreala, (fig.) mârsavie, melancolie vt., vr., vi. a (se) înnegri; vt. a ponegri m. înnegrire f. gâlceava, disputa m. alun f. aluna; adj. de culoarea alunei f. nuca, rotula (a genunchiului) vt. a afreta m. nume, substantiv, reputatie adj., m.f. nomad m. numar, multime adj. numeros m. buric adj. continând nume; m. (gram.) nominativ f. numire vt., vr. a se numi; vt. a da un nume, a califica adv., m. nu m.f., adj. nonagenar f. neagresiune m. nuntiu adj. indolent adj. nepasator, indolent f. neinterventie f. calugarita prep. în ciuda, cu toate acestea adj. inegalabil, fara pereche m. invar. absurditate m. nord adj. nordic adj. normal, obisnuit; f. (mat.) normala f. principiu, regula adj., m.f. (cu maj.) norvegian vezi notre adj. nostalgic m. invar. nota, observatie f. notabilitate, persoana de vaza adj., m.f. notabil m. notar adv. mai ales, printe altele adj. întocmit la notariat f. notatie, notare
note noter notice notifier notion notionnel, elle notoire notoriété notre nôtre Notre-Dame nouage nouer noueux, euse nougat nouille nourrice nourricier, ére nourrir nourrisson nourriture nous nouveau (nouvel) nouveau-né nouveauté nouvelle novade novembre novice noviciat noyau noyé, e noyer nu, e nuage nuageux, euse nuance nuancer nudité nue nuée nuire nuisible nuit nuitamment
f. însemnare, nota (diplomatica, muzicala etc.) vt. a nota, a da o nota, a remarca f. notita vt. a notifica f. notiune adj. referitor la notiune adj. notoriu f. notorietate, faima pl. nos, adj. pos. nostru, noastra pron.pos. al nostru, a noastra f. invar. Maica Domnului, madona m. înnodare, înnodat vt., vr. a (se) înnoda, a se lega adj. noduros m. nuga f. taitei, (fam.) papa-lapte f. doica, (fig.) grânar adj. hranitor, nutritiv vt. a hrani, a alapta, a întretine, a nutri m. sugaci f. hrana, mâncare pron. pers. (pe) noi, noua, ne nouvelle adj. nou, recent, novice; m. nou, noutate m., adj. nou-nascut f. noutate, înnoire; pl. articole la moda f. veste, noutate, nuvela f. înec m. noiembrie m., adj. novice m. noviciat, ucenicie m. sâmbure, nucleu, centru adj., m.f. înecat vt., vr. a se îneca; vr. a se scalda adj. gol, nud m. nor adj. înnorat, nelamurit, neclar f. nuanta vt. a anunta f. goliciune nor/porter aux ~ s = a ridica în slavi f. nor gros, sumedenie, droaie vi. a vatama, a face rau adj. vatamator f. noapte, întuneric adv. în timpul noptii
nul, nulle nullité nûment numéraire numéral, e numérateur numération numérique numéro numéroter numismatique nuque nurse nutritif, ive nutrition nymphe ô oasis obéir obéissance obéissant, e obélisque obérer obése objecter objectif, ive objection objectivité objet obligation obligatoire obligé, e obligeamment obligeance obligeant, e obliger oblique oblitérer oblong, gue obnubiler obole obscéne obscur, e obscurantisme obscurcir
adj. nehot. nici unul, nul; pron. nehot. numeni f. nulitate adv. pe sleau m. numerar adj. numeral m. numarator f. numaratoare adj. numeric m. cufra, numar (al unui periodic, al unui vt. a numerota adj., f. a numerota f. ceafa, grumaz f. dadaca adj. nutritiv f. nutritie f.nimfa interj. oh! ah! /-ziss/ f. oaza vi. a se supune, a asculta (de cineva) f. supunere, ascultare adj. supus, ascultator m. obelisc vt., vr. a (se) îngloda în datorii adj., m.f. obez vt. a obiecta, a contesta adj., m. obiectiv f. obiectie f. obiectivitate m. obiect, lucru, (fig.) scop f. obligatie, datorie adj. obligatoriu adj. obligat, îndatorat; m.f. obligat adv. (în mod) îndatoritor, cu amabilitate f. amabilitate adj. îndatoritor, amabil vt., vr. a (se) obliga, a (se) îndatora adj. oblic, piezis, (fig.) prefacut; f. linie vt. a oblitera, a sterge, a anula, (med.) adj. lunguiet vt. a întuneca, a slabi (vederea etc.) f. obol, contributie modesta adj. obscen, necuviincios adj. obscur, confuz m. obscurantism vt., vr. a (se) întuneca
obscurcissement obscurément obscurité obséder obséques obséquieux, euse obséquiosité observatoire observer obssesion obstacle obstination obstiné, e obstinément obstiner (s') obstruction obstruer obtenir obtention obturer obtus, e obus /-bu/ obvier occasion occasionner occident occidental, e occlusion occulte occupation occuper occurrence océan ocre octaédre octave octobre octogénaire octrol octroyer oculaire oculiste odalisque ode odeur
m. întunecare adv. (în mod) obscur f. obscuritate, (fig.) confuzie vt. a obseda, (fig.) a pisalogii f.pl. funeralii adj. servil, slugarnic f. servilitate, slugarnicie m. observator (meteorologic, etc.) vt. a respecta (o regula); vt., vr. a (se) observa f. obsesie m. obstacol, (fig.) dificultate f. încapatânare adj., m.f. încapatânat; adj. îndârjit adv. cu încapatânare, cu îndârjire vr. a se îcapatâna, a se îndârji, (fig.) f. obstructie, împotrivire vt. (med.) a astupa vt. a obtine f. obtinere vt. a obtura adj. obtuz (si fig.), tocit m. obuz vi. a preântâmpina f. ocazie, motiv vt. a ocaziona m. Occident, (cu maj.) tarile din Occident adj. din Occident; m. pl. (cu maj.) popoarele din f. ocluzie, astupare adj. ocult, ascuns f. ocupatie, ocupare vt., vr. a(se) ocupa; vt. a locui, (fig.) f. împrejurare m. ocean, (fig.) noian, întindere mare f. adj. invar. ocru m. octaedru f. octava m. octombrie adj., m.f. octogenar m. concesie, atribuire, (înv.) acciz vt. a concede, a acorda adj., m. ocular m. oculist f. odalisca f. oda f. miros
odieux, euse odorat odorer odyssée offense offenser offenseur offensif, ive offert, e office officiel, elle officier officieux, euse officine offrande offre offrir offusquer ogre, esse oh ohé oie oignon oindre oint oiseau oiselet oiselier oisif, ive oisiveté oison oléagineux, euse olfactif, ive olfaction oligarchie olivâtre olive olivier olympiade olympien, enne ombrage ombrager ombrageux, euse ombre ombrelle
adj. odios; m. mârsavie m. (simtul) miros(ului) vt. a simti miros de f. (fig.) odisee f. ofensa, jignire vt. a ofensa, a jigni; vr. a se supara m. persoana care ofenseaza adj., f. ofensiv(a) adj. oferit m. functie, serviciu (si bis.), agentie; f. camara adj. oficial vi. (bis.) a oficia; m. functionar, ofiter adj. oficios; m. om îndatoritor f. farmacie, (fig.) oficina f. ofranda f. oferta, obiect oferit vt., vr. a (se) oferi, a (se) prezenta vt. a întuneca, a orbi, (fig.) a ofusca, m.f. capcaun (si fig.) interj. oh!, vai! interj. hei! f. gâsca (si fig.) /o-nyon/ m. ceapa, bulb, batatura (la picior) vt. a unge, amirui adj., m. uns m. pasare, (fig.fam.) specimen m. pasarica m. negustor de pasari m.f., adj. lenes f. lene, inactivitate m. boboc (de gâsca), (fig.fam.) om marginit adj. oleaginos, uleios adj. olfactiv f. (simtul) miros(ului) f. oligarhie adj. masliniu f. maslina; m., adj. invar. (de) culoarea maslinei m. (lemn) de maslin f. olimpiada adj. olimpian, (fig.) maiestuos, senin m. umbrar, (fig.) banuiala vt. a umbri, (fig.) a întuneca adj. fricos, (fig.) banuitor f. umbra, întuneric, fantoma, (fig.) aparenta f. umbrela (de soare)
omelette omettre omission omnipotence omnipotent, e omoplate on once oncle onction onctueux, euse onde ondée ondoiement ondoyant, e ondoyer ondulation onduler onéreux, euse ongle onglier onguent onomastique onomatopée onyx onze onziéme opacité opale opalin, e opaque opéra opérateur, trice opération opérer opérette ophalmie ophalmologiste opiner opiniâtre opiniâtreté opinion opium opportun, e opportunisme
f. omleta vt. a omite, a neglija f. omisiune, omitere f. omnipotenta adj. atotputernic f. omoplat pron. nehot. se, cineva f. uncie, (fig.) dram, pic m. unchi, f. ungere, miruire, (fig.) vorbire mieroasa adj. unsuros, gras, (fig.) mieros f. unda, val, (poet.) apa f. rapaiala, aversa m. unduire adj. unduitor, (fig.) schimbator vi. a undui, a flutura f. ondulatie, ondulare, unduire vi. a undui; vt. a ondula adj. oneros, apasator, costisitor m. unghie, gheara m. trusa (pentru unghii) m. unguent, alifie adj. onomastic f. onomatopee m. onix num. card., m. (cifra) unsprezece; num. ord. num. ord. al unsprezecelea; m. unsprezecime, f. opacitate f. opal adj. ca opalul, laptos adj. opac, (fig.) de nepatruns m. opera m.f. operator f. operatie, actiune vt., vr. a (se) face, a (se) efectua, a (se) opera f. opereta f. oftalmie /ophtalmologue/ m.f. oftalmolog vi. a opina adj. îndaratnic, persistent, perseverent f. îndaratnicie, perseverenta f. opinie, parere /-om'/ m. opium adj. oportun m. oportunism
opportunité opposant, e opposé, e opposer opposition oppresser oppresseur oppression opprimer opprobre optatif, ive opter opticien optimiste option optique opulence opulent, e or oracle orage orageux, euse oraison orange orangeade oranger orang-outan orateur oratoire orbe orbite orchestre orchestrer orchidée ordinaire ordination ordonnance ordonnancer ordonnateur, trice ordonner ordre ordure ordurier, ére oreille oreiller
oportunitate, prilej adj. care se opune, de opozitie; m.f. opozant adj. opus, contrar; m. opusul vt., vr. a (se) opune f. opozitie, contrast vt. a apasa (puternic), (fig.) a chinui m., adj. m. asupritor f. apasare, asuprire vt. a asupri m. oprobriu, rusine adj. care exprima o dorinta; m. (modul) optativ vi. a opta m. optician m.f., adj. optimist f. optare, optiune adj., f. optic(a) f. (îm)belsug(are) adj. îmbelsugast; m. bogatas m. aur, (fig.) bogatie; conj. or, însa m. oracol, prorocire m. furtuna, vijelie, (fig.) calamitate, zbucium adj. furtunos, vijelios, (fig.) zbuciumat f. cuvântare f. portocala; m., adj. invar. (de) culoarea f. oranjada m. portocal; vt. a vopsi în portocaliu m. urangutan m. orator adj. oratoric; m. paraclis m. (astron.) orbita, (poet.) glob, disc f. orbita (si anat.) /-kés-/ m. orchestra vt. a orchestra /-ki-/ f. orhidee adj. obisnuit, vulgar; m. obicei, masa zilnica f. hirotonisire f. rânduire, aranjare, ordin, reteta, ordonanta vt. a ordonanta (o plata) adj., m.f. (persoana) care ordon(anteaz)a vt. a rândui, a ordona, a hirotonisi, a prescrie m. rânduiala, ordine, succesiune, cin, decoratie, f. murdarie (si fig.). (fig.) gunoi afj. murdar, obscen f. ureche, auz, îndoitura (a paginii unei carti) m. perna (de dormit)
oreillette oreillons ores orfévre orfévrerie organe organique organisateur, trice organisation organiser organisme organiste orge orgelet orgue orgueil orgueilleux, euse orient oriental, e orientation orienter orifice originaire original, e originalité origine originel, elle oripeau orme ornamental, e ornement ornementer, orner orniére ornithologie orpailleur orphelin, e orphelinat orteil orthodoxe orthographe orthographier orthopédie ortie os oscillation
f. auricul m.pl. oreion adv. (înv.) acum m. argintar, aurar f. argintarie, aurarie m. organ, voce, (fig.) publicatie adj. organic m.f., adj. organizator f. organizatie, organizare, orânduire vt., vr. a (se) organiza m. organ(ism) , organizatie m. orgasnist f. orz m. (med.) urcior m. orga m. orgoliu, mândrie adj., m.f. orgolios, mândru m. Orient, (cu maj.) tarile din Orient adj. din Orient; m.pl. (cu maj.) popoarele din f. orientare, (fig.) directie vt., vr. a (se) orienta, a (se) îndrepta (si fig.) m. orificiu adj. originar, primitiv adj. original, ciudat; m. (manuscris, om) original f. originalitate, ciudatenie f. origine, izvor, provenienta adj. originar m. paieta, stofa cu motive din aur sau argint fals m. ulm adj. ornamental, de podoaba m. ornament, podoaba vt. a orna(menta), a împodobi f. dâra (de caruta), fagas, (fig.) rutina f. ornitologie m. cautator de aur (în râuri etc.) m.f., adj. orfan m. orfelinat m. deget (de la picior) adj.,m.f. ortodox f. ortografie vt. a scrie ortografic f. ortopedie f. urzica /oss/ m. os; pl. (poet.) oseminte /os-si-la-/ f. oscilatie, oscilare, sovaiala
oscille osciller osé, e oser osier ossature osselet ossements osseux, euse ossifier ostentation ostraciser ostracisme otage otarie ôter otite oto-rhinoottoman, e ou où ouailles ouais ouate ouater oubli oublier oubliette oublieux, euse ouest ouf oui ouï-dire ouïe ouïr ouragan ourdir ourdissage ourdisseur, euse ourler ourlet ours ourse oursin ourson
f. macris /os-si-lé/ vi. a oscila a sovai adj. îndraznet, cutezator, obraznic vt. a îndrazni, a cuteza m. (nuia de) rachita f. osatura, schelet (si fig.) m. oscior, arsic m.pl.oseminte adj. osos vt. a osifica f. ostentatie, laudarosenie vt. a ostraciza m. ostracizare m. ostatic, zalog f. leu-de mare vt. a scoate, a lua; vr. a se scula (dintr-un loc) f. otita -laryngologie: f. otorinolaringologie adj. otoman; f. divan conj. sau, ori adv. unde, încotro; pron. rel. în, (la) care f.pl. enoriasi interj. ei drace! f. vata vt. a vatui m. uitare, ratacire (a mintii) vt. a uita, a nu se gândi, a nrglija; f. temnita subterana adj. uituc m. vest interj. uf! adv. , m. da! m. invar. lucru auzit f. (simtul) auzul(ui), branhie vt. a auzi, a asculta, a audia m. uragan vt. a auzi (si fig.) m. urzeala (de tesatura) m.f. (muncitor) urzitor, (fig.) uneltitor vt. a tivi m. tiv /ourss/ m. urs (si fig.) f. ursoaica, (astron.) ursa m. arici-de-mare, blana de urs m. ursulet
oust outarde outil outillage outiller outrage outrager outrance outrancier, ére outre outré, e outrecuidance outremer outrepasser outrer outre-tombe ouvert, e ouverture ouvrage ouvrager ouvrer ouvreuse ouvrier, ére ouvrir ovaire ovale ovation ovationner ovin, e ovule oxydation oxyde oxyder oxygénation oxygéne oxygéner ozokérite ozone ozonisation ozoniser pacage pacager pacha pachyderme pacificateur, trice
interj. afara!, sterge-o! f. dropie m. unealta, (pop.) tont m. utilaj vt., vr. a (se) utila, a (se) înzestra m. ultraj, insulta, (poet.) vitregie vt. a ultragia, a insulta, (poet.) a degrada f. exagerare adj. exagerat, excesiv f. burduf (pentru vin); prep. dincolo (de), adj. exagerat, istovit, sleit (de puteri), (fig.) f. impertinenta m. peruzea; loc. adv. d' ~ = de peste mari vt. a depasi vt. a exagera, a slei (de puteri), (fig.) loc. adv. dincolo de mormânt adj. deschis, (fig.) patrunzator, sincer, pe fata f. deschizatura, (fug.) deschidere, propunere, m. lucru, lucrare, opera vt. a lucra cu migala vi., vt. a lucra f. plasatoare (la teatru etc.) m.f., adj. muncitor, lucrator vt. a deschide (si fig.), a strapunge, apropune; m. ovar adj., m. oval f. ovatie vt. a ovationa adj. ovin m. ovul f. oxidare, oxidatie m. oxid vt., vr. a (se) oxida f. oxidare, oxigenare m. oxigen vt. a oxigena f. (chim.) ozocherita m. ozon f. ozonizare vt. a ozoniza m. pasune, izlaz vi. a duce la pasunat m. pasa /-chi-/ m. pahiderm adj., m.f. pacificator
pacifier pacifique pacifiste pacotille pacte pactiser pactole paf pagaie pagaïe, pagaille paganiser page pagination paginer pagne paie, paye paiement, payement païen, enne paillard, e paillasse paillasson paille paillebart pailler pailleter paillette paillis paillon paillote pain pair, e paisible paître paix pal palabre palabrer palace palais palanche palanque pale pâle palefrenier palefroi
vt. a pacifica adj. pacific, pasnic m.f., adj. pacifist f. marfa proasta m. pact, tratat vi. a pactiza, (fig.) a se întelege m. izvor de bogatie interj. pleosc!; adj. (pop.) beat f. vâsla(nefixata) pagaye f. vraiste vi. a trai ca un pagân; vt. a pagâniza f. (o) pagina (de); m. copil de casa, paj f. paginare, paginatie vt. a pagina m. esarfa de pânza (în jurul soldurilor) /pé/, /pey'/ f. leafa, solda, plata, (fam.) m. plata, suma platita adj., m.f. pagân, (fam.) nelegiuit m.f., adj. (persoana) care se culca pe paie, f. saltea (de paie), (pop.) burta; m. paiata m. rogojina, stergator (de rogojina) f. pai(e), defect (al unui metal); adj. invar. m. chirpici m. patul; vt. (hort.) a înveli cu rogojini, vt. a împodobi cu paiete f. firicel de aur (în nisipul râurilor), paieta m. strat de paie (pentru apararea plantelor de m. împletitura de paie ( la sticle) f. coliba (de paie) m. pâine, hrana adj. par, cu sot; m. egal(itate); f. pereche adj. pasnic, linistit vt. a paste; vi. a duce la pascut f. pace, liniste m. teapa f. dscutie îndelungata, palavre vi. a tine discursuri, (fam.) a palavragi m. (angl.)hotel (de lux) m. palat, cerul gurii, (fig.) gust f. cobilita f. palanca f. pala (a vâslei, a elicei etc.) adj. palid, (fig.) sters m. rândas (la cai) m. (ist.) cal de parada
paléolithique paléontologie paléontologiste paléozoïque palet paletot palette pâleur palier palinodie pâlir palis palissade palissandre palisser palliatif, ive pallier palme palmé, e palmipédes palombe palonnier pâlot, otte palpable palper palpitation palpiter palsambleu pâmer (se) pâmoison pampa pamphlet pamphlétaire pamplemousse pampre pan panacée panache panacher panade panader (se) panais panama panaris panasserie
m., adj. paleolitic f. paleontologie adj., m. paleontolog m. adj. paleozoic m. disc (de aruncat) m. palton f. paleta ( de pictor, de ping-pong), lopatica f. paloare m. palier (si tehn.), (fig.) treapta f. retractare vi. a pali; vt. a face sa paleasca, a îngalbeni m. par, uluca f. gard (de uluci), spalier m. palisandru vt. a lega ramurile (de un spalier) adj. , m. paliativ vt. a scunde ( un defect), a molcomi ( o durere) f. (ramura de) palmier, laba de cauciuc (pentru adj. (bot. zool.) palmat m. pl. palmipede f. porumbel gulerat m. orcic adj. galbejit, ofilit adj. palpabil, evident vt. a palpa, (fam.) a încasa bani f. palpitatie vi. a palpita, a tresalta interj. fir-ar sa fie! vr. a lesina f. lesin, f. pampas m. pamflet m. pamfletar m. grepfrut m. ramura de vita cu fructe si frunze m. bucata de zid, pulpana; interj. buf! f. panaceu m. panas, penaj, (fig.) trâmba, stralucire vt. a garnisi cu pene, (fig.) a combina; f. (pop.) mizerie vr. (fig.) a se umfla în pene m. pastârnac m. (palarie de ) panama m. panaritiu f. produse de panificatie
pancarte pandore panégyrique paner panétiere panic panier panifier panique panne panneau panneton panorama panoramique pansage panse pansement panser pansu, e pantelant, e panteler panthéisme panthéon panthére pantin pantois pantoufle panzer paon, paonne paonner papa papauté pape papelard,e paperasse paperassier, ére papeterie papetier, ére papier papille papillon papillonner papillotant, e papillote papilloter
f. pancarta, afis m. (fam.) jandarm m. panegiric vt. a da prin pesmet f. desaga pentru pâine, dulapior pentru pâine m. mohor m. (un) cos (de) vt. a panifica adj. (în expr.) terreur ~ = groaza subita; f. osânza, catifea fina, zdreanta, rol m. panon, tablie, plasa (de prins iepuri), m. floare a cheii, mâner ( de fereastra) m. panorama adj., m. (film) panoramic m. tesalare (a unui animal) f. rumen (al rumegatoarelor), (fam.) burta m. pansare, pansament vt. a pansa, a tesala adj. burduhanos adj. gâfâind, palpitând înca(dupa moarte) vi. a gâfâi, a palpita, (fig.) a fi cu sufletul la m. panteism m. panteon f. pantera m. marioneta (si fig.) adj., m. naucit f. papuc m. tanc, car blindat /pan/, m.f. paun, (fig.) persoana înfumurata /pa-né/ vi. (fam.) a se împauna m. tatic f. papalitate m. papa adj., m.f. fatarnic f. hârtoaga m.f. birocrat f. papetarie, fabrica de hârtie m. f. comerciant de hârtie, fabricant de hârtie m. hârtie, polita; pl. acte, pasaport f. papila m. fluture, papion, afis mic, (fig.) flusturatic vi. (fig.) a zbura din floare-n floare adj. sclipitor f. papiota (de ata), moate, bomboana învelita în vt. a pune pe moate; vi. a clipi (din ochi),
papotage papoter papule papyrus paquebot pâquerette pâques paquet paquetage paqueter par parabole parachévement parachever parachute parachuter parade parader paradis paradisier paradoxe paraffine parage paragraphe paraître parallèle parallélépipéde parallélisme parallélogramme paralyser paralysie paralytique parangon paraphe, parafe parapher, parafer paraphrase parapluie parasite parasol paratonnerre paravent parbleu parc parcage parce que
m. (fam.) flecareala vi. (fam.) a flecari f. bubulita /-russ/ m. papirus m. pachebot f. (bot.) paraluta m. Paste m. pachet m. împachetare vt. a împacheta prep. de (catre), prin, pe, din, de (catre), în, f. parabola (si geom.) m. desavârsire vt. a desavârsi m. parasuta vt. a parasuta f. parada (si fig.), parare vi. a manevra, (fig.) a se fali m. paradis, galerie (de teatru) m. pasarea paradisului m. paradox f. parafina m. neam, origine; pl. regiune de tarm, meleaguri m. paragraf vi. a (a)parea, a fi publicat, a comparea, adj., f. paralel(a); m. (geogr. lit.) paralela m. paralelipiped m. paralelism m. paralelogram vt. a paraliza, (fig.) a zadarnici f. paralizie adj., m.f. paralitic m. prototip, comparatie, nestemata (fara cusur) m. parafa vt. a parafa f. parafraza, discurs lung, (fam.) rastalmacire m. umbrela de ploaie adj., m. parazit m. umbrela de soare m. paratrasnet m. paravan interj. zau! m. parc, ocol (pentru vite) m. parcare, tinerea în ocol (a oilor) loc. conj. pentru ca, deoarece
parcelle parcellement parchemin parcheminé, e parcimonieux, euse parcourir parcours pardessus pardi, pardieu, pardon pardonnable pardonner pare-boue pare-brise pare-feu pareil, eille parement parent, e parenté parenthése parer paresse paresser paresseux, euse parfaire parfait, e parfiler parfois parfumer parfumeur, euse pari parier parieur, euse paritaire parité parjure parking parlant. e parlement parlementaire parlementer parler parleur, euse parloir parmesan
f. parcela m. parcelare m. pergament; pl. (fam.) dilome universitare adj. ca pergamentul adj. zgârcit vt. a parcurge (si fig.) m. parcurs m. pardesiu pardienne/ interj. la naiba! m. iertare, scuza; pl. (bis.) indulgente adj. care se poate ierta, scuzabil vt., vi. a ierta; vt. a scuza, vi. a cruta m. invar. aparatoare de noroi ( unei masini) m. invar. parbriz (al unei masini) m. invar. stingator de incendiu adj. egal, asemenea; m. egal, seaman, lucru m. podoaba, împodobire, perdea (de altar) m.f. ruda; parinti, stramosi f. rude(nie), înrudire f. paranteza (si fig.) vt., vr. a (se) împodobi; vt. a para, a pregati, f. lene(vie) vi. a lenevi adj., m.f. lenes vt. a perfectiona, a completa adj. perfect, complet; m. perfectiune, (gram.) vt. a destrama, (fig.) a analiza în amanuntime adv. uneori, câteodata vt., vr. a (se) parfuma m.f. negustor de parfumuri, fabricant de parfumuri m. pariu vt. a paria m.f. persoana care face un pariu adj. la paritate f. paritate m.f., adj. sperjur m. loc de parcare (pentru masini) adj. graitor, vorbaret, sonor, foarte asemanator m. parlament adj., m. parlamentar vi. a parlamenta, a duce tratative vi., vr. a (se) vorbi; vi. (fig.)a impune; adj., m.f. vorbitor; m. receptor (telefonic) m. vorbitor (al unui internat etc.) m. parmesan
parmi parodier paroi paroisse paroissien,enne parole paronyme paroxysme parpaillot, e parquer parquet parqueteur parqueur, euse parrain parricide parsemer part partage partageable partager partance partant partenaire parterre parti partial, e participation participe participer particularité particule particulier, ére partie partiel, elle partir partisan, e partitif, ive partition partout parure parution parvenir parvenu, e parvis parysillabe
prep. dintre vt. a parodia, a imita f. perete f. parohie m.f. enorias, (fam.) individ f. vorba, darul vorbirii, timbru (al vocii) m. paronim m. paroxism m.f. (fa,.) nelegiuit vt. a închide într-un tarc, a parca, a îngradi m. parchet (si jur.) m., adj. (persoana) care face parchetul m.f. îngrijitor al vitelor într-un tarc m. nas (de botez) m., adj. paricid vt. a presara, a raspândi m. (jur.) prunc; f. parte, portie, cota-parte, loc m. împarteala, partaj adj. care poate fi împartit vt. a împarti, (fig.) a împartasi, a participa la, f. pornire (a unei nave) m. persoana care pleaca; conj. prin urmare m. partener, asociat m. parter (la teatru), loc pentru cultivarea m. partid, hotarâre, profit, partida /-si-al/ adj. partinitor f. participare m. (modul) participiu vi. a paticipa, a proveni din f. particularitate, amanunt f. particula, particica adj. specific, particular, special, separat, f. parte, portiune, specialitate, partida (de joc) /-si-él/ adj. partial vi. a pleca, a porni, a începe, a iesi m.f. partizan, adept; adj. de partid, de partizani adj., m. partitiv f. împartire, partitura adv. pretutindeni f. podoaba, gateala, garnitura (de perle) f. aparitie (a unei publicatii) vi. a parveni, a ajunge m.f. parvenit m. piata (în fata unei biserici) adj., m. parisilabic
pas passable passade passage passager, ére passant, e passe passé, e passe-droit passement passementer passementerie passe-montagne passe-partout passe-passe passepoil passeport passer passereau passerelle passe-temps passeur passible passif, ive passion passionner passivité passoire pastel pastelliste pastéque pasteur pasteuriser pastiche pastille pastoureau, elle patache patapouf pataqués patate patati, patata patatras pataud, e pataugeage patauger
m. (urma de) pas (si geogr.), mers, prag (al usii) adj. suportabil, pasabil f. trecere rapida, (fig.) toana m. (loc de) trecere, tranzitie, pasaj (dintr-o adj., m.f. pasager m.f. trecator (de pe strada); adj. umblat f. trecere, pasa, (mar.) senal, (tipogr.) adj. trecut; m. trecut (si gram.); prep. dupa m. favoare, (înv.) nedreptate m. ceapraz, firet vt. a pune ceaprazuri f. (magazin de) ceaprazarie m. caciulita (care acopera urechile si gâtul) m. invar. speraclu, (fig.) modalitate de a te m. invar. (fig.) înselatorie, cotcarie m. vipusca, tiv m. pasaport vi. a trece (si fig.), a traversa, a pasa, m. pasarica f. pasarela, podet m. invar. distractie, ocupatie placuta m. luntras, podar adj. (jur.) pasibil adj., m. (gram.fin.) pasiv f. pasiune, suferinta vt. a pasiona, a inspira pasiune; f. pasivitate f. filtru, strecuratoare adj., m. (pict.) pastel; m. (bot.) drobusor m. pictor de pasteluri f. pepene verde m. pastor, pastor; adj. care practica pastoritul vt. a pasteuriza m. pastisa f. pastila, bomboana m.f. ciobanas f. (fam.) trasura hodorogita m. (pop.) grasan, bufnitura m. greseala de pronuntare f. (fam.) cartof interj. tranca-fleanca! interj. zdronc! m.f. (fam.) om greoi m. balaceala (în noroi) vi. a se balaci (în noroi), (fig.) a se împotmoli
patchouli pâte pâté pâtée patelin, ine patenôtre patent, e patenter patére paternel, elle pâteux, euse pathétique pathogéne patibulaire patiemment patience patient, e patienter patin patine patiner patineur, euse patinoire pâtir pâtis pâtisser pâtisserie pâtissier, ére pâtissoire patois patouiller pâtre patriarche patrimoine patriote patriotique patriotisme patron, onne patronage patronner patronymique patrouille patrouiller patrouilleur patte
/pat'-chou-/ m. paciulie f. coca, pasta, magiun, (fig.) fire m. pateu, (fig.) pata (de cerneala), grup de case f. terci (pentru îndopat pasarile etc.) m. (pop.) satuc, adj., m.f. pehlivan f. Tatal nostru, rugaciune mormaita, balmajeala; adj. evident; f. (com.) patenta vt. a patenta f. suport de perdea adj. parintesc, din partea tatalui adj. pastos, cleios, (lit.) greoi adj. patetic adj. patogen adj. de spânzuratoare adv. cu rabdare f. rabdare, perseverenta, pasienta adj. rabdator; m.f. pacient vi. a avea rabdare m. (sport) patina f. cocleala, patina (a unui monument vechi) vi. a patina; vt. a acoperi cu o patina, m.f. patinator f. patinoar vi. a suferi, a lâncezi m. pasune, izlaz vt. a framânta aluatul; vi. a face prajituri f. patiserie, prajitura m.f. cofetar f. masa (planseta) pentru prajituri m. dialect, grai vi. (fam.) a se balaci m. pastor m. patriarh (si fig.) m. patrimoniu m.f. patriot adj. patriotic m. patriotism m.f. protector, patron; m. tipar, model m. protectie, patronaj vt. a proteja, a patrona, a croi (dupa model) adj. patronimic f. (mil.) patrula vi. a se balaci în noroi, a patrula; m. (mil.) element component al unei patrule f. laba, (fam.) mâna sau picior mare, picior
pâturable pâturage pâture pâturer paturon paume paumer paupérisation paupiére pause pauvre pauvreté pavage pavaner (se) pavé pavement paver pavillon pavois pavoiser pavot payable payer payeur, euse pays paysage paysan, anne paysannerie peau peccadille péché pêche pécher pêcher pêcherie pêcheur, euse pécheur,eresse pécore pécule pécuniaire pédagogie pédagogue pédale pédaler pédant, e
adj. bun pentru pasunat m. pasune, pasunat f. nutret, pasunat, (fig.) hrana vi. a paste m. chisita (la cal etc.) f. palma (a mâinii), (un fel dde ) oina vt. a lovi (cu palma), (pop.) a paierde f. (pol.) pauperizare f. pleoapa f. pauza adj. sarac, biet, (fig.) slab; m. nevoias f. saracie, nevoie; pl. banalitati m. pavaj, pavare vr. a se umfla în pene m. pavea, pavaj m. pavare, pavaj (de lux) vt. a pava m. pavilion (si anat. mar.),chiosc, steag m. pavaza, scut, pavoaz vt. a pavoaza m. mac de gradina adj. platibil vt. a (ras)plati, a ispasi; vi. a fi rentabil; m.f. persoana care face plati m. tara, regiune, tarâm, (fig.) patrie, (fam.) m. peisaj m.f. taran f. taranime f. piele, coaja (de fruct) f. greseala neânsemnata m. pacat f. piersica, pescuit, cantitsatea de peste prins vi. a pacatui vt. a pescui (si fig. fam.); m. piersic f. pescarie, loc bun de pescuit m.f. pescar; adj. pescaresc adj., m.f. pacatos f. (înv.) vita, (fam.) dobitoc m. mica suma economisita adj. banesc f. pedagogie m. pedagog f. pedala, teava de orga, (fig.) ciclism vi. a pedala, (pop.) a alerga adj., m.f. pedant
pédestre pédicure pédoncule pégre peignage peigne peigner peignoir peinard, e peindre peine peiner peint, e peintre peinture peinturlurer péjoratif, ive pelage pelé, e pêle-mêle peler pélerin, e pelisse pelle pelletée pelleterie pelletier, ére pellicule pelote peloter peloton pelotonner pelouse pelu, e peluche pelucher pelure pénaliser pénalité penaud, e penchant, e pencher pendable pendaison pendant, e
adj. pedestru, pe jos m.f. pedichiurist m. peduncul, (bot.) codita f. (arg.) drojdia societatii m. daracire, daracit m. pieptene, darac vt., vr. a (se) pieptana; vt. a daraci, (pop.) m. halat (de baie) , capot adj. (pop.) cu calm, tacticos vt. a picta, a descrie f. pedeapsa, suferinta, truda, necaz vt. a necaji; vt., vi. a (se) obosi; vi. a se adj. pictat, zugravit m. pictor f. pictura, vopsea, zugravire (si fig.) vt. (fam.) a zugravi în culori tipatoare adj. peiorativ m. piele (a unui animal), jupuit (al pieilor) adj. chel, cojit. (fig.) arid; m. chel(bos) m. invar. harababura; adv. vaiste, în neorânduiala vt. a razui (pieile), a jupui (de coaja); m.f., pelerin(a) f. suba f. lopata, lopatica f. o lopata de, (fig.) o sumedenie f. blanarie, (magazin de) blanuri m.f. blanar f. matreata, pelicula, pielita f. ghem, cocolos, pernita de ace vt. a face ghem, (pop.) a pipai, a burdusi, m. ghemotoc, pluton, roi vt., vr. a (se) face ghem f. pajiste adj. paros f. plus vi. a se scamosa f. coaja (de legume, fructe) vt. a penaliza f. penalitate adj. rusinat, încurcat adj. înclinat (si fig.); panta, înclinatie(si fig) vt., vi., vr. a (se) înclina; vi. (fig.) a fi adj. (bun) de spânzurat f. atârnare, spânzurare adj. care atârna; m. pereche (a unui lucru);
pendeloque pendentif penderie pendre pendu, e pendule pêne pénétrant, e pénétration pénétrer pénible péniche péninsulaire pénitence pénitent, e penne pénombre pensant, e pensée penser penseur, euse pensif, ive pension pensionnaire pensionner pensum pentagone pente pépiement pépier pépin pépinière perçant, e perce percée percement perce-neige percepteur perception percer percevable percevoir percher perchoir perclus, e
f. cercel lung, ciucure de cristal (al unui m. pandantiv f. garderob vt., vr. a (se) spânzura; vt., vi. a atârna adj., m.f. spânzurat m. (fiz.)pendul; f. pendula m. zavor adj. patrunzator f. patrundere, penetratie vt., vi. a patrunde; vt. a trece prin, (fig.) adj. greu, dureros, neplacut f. slep adj. peninsular f. penitenta, pocainta, pedeapsa adj. pocait f. pana (lunga) de pasare f. penumbra adj. gânditor f. gând(ire), memorie, intentie, parere, cugetare, vi. a se gândi, a medita, a baga de seama, adj., m.f. gânditor adj. gânditor f. pensi(un)e, pension m.f. pensionar, chirias într-o pensiune, intern vt. a acorda o pensie, a pensiona /pin-som/ m. pedeapsa scrisa (data unui elev) /pin-/ m. pentagon f. panta, înclinare, (fig.) înclinatie m. piuit vi. a piui m. sâmbure (al anumitor fructe), (fam.) cortel, f. puiet, pepiniera (si fig.) adj. patrunzator, ascutit, (despre ochi) viu f. burghiu f. deschizatura, drum (deschis) m. gaurire, strapungere, deschidere (a unui drum) f. invar. ghiocel m. perceptor f. percepere, perceptie (si fig.) vt. a gauri, a strapunge, a deschide (un drum), adj. perceptibil vt. a percepe, a sesiza vi., vr. a (se) cocota; vt. a pune sus de tot m. stinghie (pe care se cocota pasarile) adj. paralizat, olog
percussion percuter perdition perdre perdreau perdrix perdu, e pére pérégrination péremptoire perfection perfectionner perfide perforation perforer performance péricarpe périclitation péricliter péril périlleux, euse périmer (se) périmètre périnée période périodicité périodique périoste péripétie periphérie périphrase périple périr périssable périssoire péristyle péritoine perle perler permanence permanent, e perméable permettre permission permutation
f. percutie (si muz.) vt., vi. a (se) ciocni f. pierdere (totala), (fig.) destrabalare vt., vr. a (se) pierde; vt. a strica, a nenoroci; m. pui de potârniche f. potârniche adj. pierdut, ruinat, disparut, îndepartat, (fig.) m. tata, parinte, mos(neag), preot; f. peregrinare, pribegie adj. peremptoriu, hotarâtor f. perfeci(une), desavârsire, terminare completa vt. a perfectiona, a desavârsi adj., m.f. perfid f. perforare, perforatie vt. a perfora f. performanta m. (bot.) pericarp f. periclitare, primejduire vi. a periclita, a fi în primejdie /-ril'/ m. primejdie, ris adj. primejdios, riscant vr. a se perima, a nu mai avea valoare m. perimetru m. perineu f. perioada (si stil.), (mil.) stagiu, faza, f. periodicitate adj. m. periodic m. periost f. peripetie f. periferie f. perifraza m. periplu vi. a pieri (si fig.) adj. pieritoe, (despre marfuri) perisabil f. caiac m. peristil m. peritoneu f. perla (si fig.), margea, picatura transparenta vt. a da forma unei perle, a decortica, f. permanenta, durata, garda (la spital) adj. permanent; f. (ondulatie) permanent(a); adj. permeabil, (fig.) receptiv vt., vr. a(-si) îngadui f. permisi(un)e, îngaduinta f. permutare, permutatie, transfer(are)
permuter pernicieux, euse péroné péronelle péroraison pérorer perpendiculaire perpétrer perpétuation perpétuel,elle perpétuer perpétuite perquisition perquisitionner perron perroquet perruche perruquier pers, e persan, e persécuter persécuteur, trice persécution persévéramment persévérance persévérer persienne persiflage persifler persil persistance persister personnage personnaliser personnalité personne personnel, elle personnifier perspective persuader persuasion perte pertinence pertinent, e pertuis
vt. a permuta (si mat.), a transfera adj. pernicios, daunator m. peroneu f. (femeie) flecara, neroada f. perorare, peroratie vi. a perora adj., f. perpendicular(a) vt. a comite (cu premeditare) f. perpetuare adj. perpetuu, vesnic, pe viata vt. a perpetua f. perpetuitate, vesnicie f. perchezitie vi. a perchezitiona m. peron (în fata intrarii unei cladiri) m. papagal (si fig.) f. femela a papagalului, (un fel de) papagal m. peruchier adj. verde-albastrui adj. persan; m.f. (cu maj) locuitor al Iranului; vt. a pesecuta, a chinui adj., m.f. prigonitor f. persecutare, persecutie adv. (în mod) perseverent f. perseverenta vi. a persevera f. oblon m. persiflare, ironizare vt. a persifla, a ironiza /-si/ m. patrunjel f. persistenta, staruinta vi. a persista, a starui m. persoana de vaza, personaj vt. a întru(chi)pa f. personalitate; pl. aluzii jignitoare f. persoana, constitutie (fizica); adj. m. personal vt. a personifica, a întruchipa f. perspectiva (si fig.) vt., vr. a (se) convinge; vr. a-si închipui f. convingere f. pierddere, distrugere, moarte f. pertinenta, competenta adj. pertinent, competent, nimerit m. deschizatura, gâtuitura
perturbation péruvien, enne pervenche pervers, e perversité pervertir pervertissement pesage pesamment pesant, e pesanteur pesée peser pessimiste peste pester pestiféré, e pestilentiel, elle pet pétale pétard pétarde pétaudiére péter pétillement pétiller pétiole petiot, e petit, e petit-beurre petit-bourgeois petitement petitesse petit-fille petit-fils pétition pétitionnaire petit-lait petit-maître petit-neveu petit-niéce petit-pois pétri, e pétrification pétrifier
f. perturbare, perturbatie adj., m.f. (cu maj.) peruvian f. (bot.) brebenoc; adj. albastru-deschis adj., m.f. pervers, vicios f. perversitate, viciiiu vt., vr. a (se) perverti, a (se) corupe; m. pervertire, corupere m. cântarire, cântarit adv. greoi adj. greu, greoi (si fig.), (fig.) apasator; f. greutate, gravitate, încetineala (a mintii) f. cântarire, obiect, céntarit, apasare vt. a cântari; vi. a trage greu (la cântar), m.f., adj. pesimist f. ciuma, (fig.) flagel, (fam.) copil zburdalnic vi. a bombani, a dracui adj., m.f. ciumat adj. contagios, contaminat (de ciuma), m. gaz intestinal, (pop.) bucluc m. petala m. pedarda, pocnitoare, (fig.) stire senzationala f. serie de gaze intestinale, serie de detunaturi f. (fam.) adunare zgomotoasa a trage vânturi, a trosni, (fam.) a exploda m. trosnet (al lemnelor în foc), scânteiere (a vi. a trosni, a scânteia /-si-/ m.. petiol adj. micut adj. mic, nevârstnic, neânsemnat, (fig.) meschin m. biscuit adj., m.f. mic burghez adv. (pe) putin, moderat, modest, josnic f. micime (si fig.), modicitate, josnicie f. nepoata (de fiu, de fiica) m. nepot (de fiu, de fiica) f. petitie m.f. petitionar m.zer petit-maîtresse m.f. tânar(a) fandosit(a) m. stranepot f. stranepoata m. mazare adj. framântat, (fig.) plin de f. petrificare, lucru petrificat vt. a petrifica, a uimi
pétrin pétrir pétrole pétrolier pétulance pétulant, e pétuma peu peuh peuplade peuple peuplé, e peuplement peupler peuplier peur peureux, euse peut-être phænix phalange phanérogame phantasme pharaon phare pharmacie pharmacien, enne pharyngien, enne pharynx phase phénix phénol phénomène philanthrope philarmonique philatélie philatéliste philistin philologie philologue philosophe philtre phlébite phlegmon phobie pholosophie
m. copaie (pentru aluat) vt. a plamadi, (fig.) a modela m. petrol, gaz lampant adj. petrolier; m. petrolist, (vas) petrolier f. vioiciune, neastâmpar adj. vioi, neastâmparat m. petunie adv., m. putin interj. vax! f. seminte, trib m. popor, multime adj. populat m. populare vt. a popula; vi. a se înmulti m. plop f. frica, spaima adj., m.f. fricos adv. poate; m. invar. (fig.) îndoiala, dubiu m. palmier pitic f. falanga (si anat.) adj., f. pl. fanerogam(e) m. fantasma, aratare m. faraon m. far, (fig.) calauza f. farmacie adj. m.f. farmacist adj. al faringelui m. faringe f. faza (si astron.), perioada m. pasarea fenix, (fig.) persoana deosebita m. fenol m. fenomen, lucru rar m.f. filantrop adj. (în expr.) société ~ = societate filarmonica f. filatelie m. filatelist m. filistin f. filologie m. filolog m.f., adj. filozof(ie) m. bautura vrajita f. flebita m. flegmon f. fobie f. filozofie
phonétique phonique phonographe phoque phosphore phosphorescent, e photo(graphie) photocopie photogénique photographe photographier photographique photogravure photon photosphére photothéque photoynthése phrase phraséologie phraser phraseur, euse phréatique phtisie phylloxéra physicien, enne physico-chimie physiologie physionomie physionomiste physique physocrate piaffement piaffer piaillement piailler piane-piane pianino pianiste piano pianoter piaule piaulement piauler pic pichenette
adj., f. fonetic(a) adj. fonic, sonor m. fonograf m. foca m. fosfor adj. fosforescent f. fotografie f. fotocopie adj. fotogenic m. fotograf vt. a fotografia, (fig.) a descrie amanuntit adj. fotografic f. fotogravura m.(fiz.) foton f. (astron.) fotosfera f. fototeca f. fotosinteza f. fraza f. frazeologie vi. a vorbi afectat m.f. persoana care vorbeste afectat adj. (în expr.) nappe ~ = pânza freatica f. ftizie m. filoxera m.f. fizician f. fizico-chimie f. fiziologie f. fizionomie m.f. fizionomist adj., m. fizic; f. fizica m.f., adj. fiziocrat m. tropait pe loc vi. (despre cai) a tropai pe loc, (fig.) m. piuit vi. (despre pasari) a piui adv. (fam.) încetisor, domol m. pianina m.f. pianist m. pian; adv. (muz.) piano vi. a zdrangani la pian f. (pop.) odaie m. piuit, scâncit vi. a piui, a scânci m. târnacop, pisc, (ornit.) ghionoaie f. (fam.) bobârnac
pichet pick-up picorer picot picotement picoter pie piéce pied pied-à-terre pied-de- biche pied-droit piédestal piége pie-griéche pie-mére pierraille pierre pierreries pierreux, euse pierrot piétaille piété piéter piétinement piétiner piéton, onne piétre pieu pieuvre pieux, euse pif piffrer, (se) pigeon pigeonnier piger pigmantation pignocher pignon pilage pilastre pile piler pileux, euse pilier
m. urcior (pentru apa etc.) /-eup/ m. invar. (angl.) picup vi. a piguli; vt. a ciuguli (de ici de colo) m. aschie, ciocan (de pietrar), colt (de dantela) m. (senzatie de ) întepatura, piscatura vt. a întepa, a pisca, a ciuguli, (fam.) a tachina f. cotofana, (fam.) femeie vorbareata; f. bucata, piesa, încapere, moneda, (gura de) tun, m. picior, laba piciorului, poale (de munte etc.) m. invar. locuinta sezoniera m. picior curbat (de mobila), cleste (de dentist, m. stâlp de sustinere piédouche m. piedestal, (fig.) suport m. cursa, capcana (si fig.) f. (ornit.) sfrâncioc, (fig.) femeie cicalitoare f. (anat.) pia-mater f. bolovanis, morman de pietre f. piatra (si med.) f.pl. pietre pretioase adj. pietros m. Pierrot (masca), (pop.) vrabioi f. (fam.) pedestrime f. cucernicie vi. (despre pasarele) a topai m. tropait, calcare în picioare vi. a tropai; vt. a calca în picioare m.f. pieton; adj. referitor la pietoni adj. prapadit, meschin m. par, stâlp, tarus f. caracatita adj. pios, cucernic m. (pop.) nas (mare) vr. (pop.) a se ghiftui m. porumbel; (fam.) fraier m. porumbel vt. (pop.) a se zgâi, a se captusi (cu o boala), f. pigmentare, pigmentatie vi. (fam.) a mânca fara pofta m. pinion, (constr.) fronton m. pisare, pisat m. pilastru f. gramada, stâlp, pila, revers (al unei meonede), vt. a pisa, (fam.) a chelfani adj. pilos, referitor la parul de pa corp m. stâlp (si fig.), proptea
pilissonnerie pillage pillard, e piller pilon pilonnage pilonner pilori pilorier pilotage pilote piloter pilotis pilou pilule pimbêche piment pimenter pimpant, e pinacle pinçade pince pincé, e pinceau pincée pince-nez pincer pince-sans-rire pincette pinçon pingouin pingre pinson pintade pinte pinter piochage pioche piocher pion pionner pionnier pioupiou pipe pipée
f. strengarie, obscenitate /pi-yaj'/ m. jaf, jefuire /pi-yar'/ m.f., adj. jefuitor, (fig.) plagiator /pi-yé/ vt. a jefui, (fig.) a plagia m. pisalog (de lemn, metal), picior de lemn m. pisare, batatorie vt. a pisa cu un pisalog, (mil.) a bombarda m. stâlp (al infamiei) vt. a pune la stâlpul infamiei m. pilotare, pilotaj m. pilot, cârmaci, (fig.) îndrumator; adj. pilot vt. a bate tarusi, a pilota (un avion, m. ansamblu de pari (batuti în pamânt, pe fundul m. tesatura plusata de bumbac f. pilula f. femeie întepata si înfipta m. ardei iute, (fig.) picanterie vt. a ardeia, (fig.) a pipera, a face picant adj. spilcuit, elegant m. vârf (al unei cladiri), culme (si fig.) f. ciupitura, piscatura f. cleste, pensa (a unei rochii), stângere adj. (fig.) întepat, rece m. pensula, (fig.) maniera de apicta, pictor f. cantitate care se poate lua cu trei degete, m. invar. ochelari (fara brate) vt. a ciupi, a pisca, a apuca (cu degetele), m. invar. persoana care ironizeaza fara a avea f. penseta, vatrai m. urma de piscatura m. pinguin adj. (fam.) zgârcit m. cintezoi f, bibilica f. masura de capacitate pentru lichide ( a aprox. vt. a bea; vi. (pop.) a trage la masea m. sapat, sapare cu hârletul, (fig., fam.) f. hârlet vt. a sapa cu hârletul, (fam.) a roade (cartea), m. (la sah) pion, (arg. scolar) pedagog vi. a face munca de pionierat m. pionier (si fig.) m. (pop.) pifan f. pipa, conducta f. pridere a pasarilor (cu capcana), (fig.)
pipelet pipe-line piper pipette piquant, e pique piqué, e pique-assiette pique-nique pique-niquer piquer piquet piqueter piquette piqueur, euse piqûre pirate pire pirogue pirouette pis pisc pisciculteur pissement pissenlit pisser pistache piste pistolet piston pistonner pitance piteux, euse pithécanthrope pitié piton pitoyable pitre pittoresque pituite pivoine pivot pivoter placard placarder
m. (fam.) portar (al unui imobil) /païp'-laïn'/ m. (angl.) conducta (de petrol) vt. a prinde pasari (cu capcane), (fig.) a însela f. pipeta adj. întepator, picant (si fig.); m. ac, ghimpe, f. sulita; m. (la jocul de carti) pica adj. întepat, alterat, otetit, (fam.) tâcnit; m. invar. linge blide m. picnic vi. a participa la un picnic vt. a întepa, a ustura, a face o injectie, m. tarus, (mil.) pichet vt. a marca cu tarusi f. tescovina, posirca m.f. lucrator care da tighel; m. supraveghetor f. întepatura, piscatura, injectie, tighel m. pirat, vas de pirat adj., m. (cel) mai rau f. piroga f. pirueta, (fig.) schimbare brusca (a parerii) m. uger; adv. mai rau; m. lucrul cel mai rau m. chirpici m. piscicultor m. urinare m. papadie vi., vt. a urina f. fistic f. urma lasata de cineva, pista, poteca m. pistol, (fam.) om bizar m. piston, (fam.) protectie vt. (fam.) a plictisi, a proteja (pe cineva) f. tain adsj. trist, jalnic m. pitecantrop f. mila, compasiune m. piton, vârf (de munte), (pop.) nas mare adj. milos, demn de mila, jalnic m. paiata (si fig.) adj. pitoresc f. flegma, mucozitate nazala f. bujor m. pivot, (fig.) baza, suport vi. a pivota m. dulap (în perete), afis vi. a afisa, (fig.) a tintui la stâlpul infamiei
place placement placenta placer placidité placier, ére plafond plafonner plafonnier plage plaid plaider plaideur, euse plaidoirie plaie plaignant, e plain, e plaindre plaine plainte plaire plaisamment plaisance plaisant, e plaisanter plaisanterie plaisantin plaisir plaitif, ive plan, e planche plancher planchette plane planer planéte planeur planificateur planification planifier planisphére planning planquer plant plantain
f. loc, slujba, piata, rang, oras fortificat m. plasare, plasament, vindere, vânzare m. placenta vt. a plasa, a pune, a vinde f. placiditate m.f. plasator de marfuri m. tavan, plafon vt. a construi un tavan; vi. (fig.) a plafona m. plafoniera f. plaja, (poet.) meleag /pléd/ m. pled vi., vt. a pleda m.f. persoana care pledeaza f. playdoier m. pledoarie f. rana (si fig.), plaga m.f. reclamant adj. neted, plat vt., vr. a (se) plânge; vr. a se vaita, a reclama f. câmp(ie), ses f. geamat, vaicareala, plângere, reclamatie vi., vr. v. impers. a (se) placea; vr. a-i placea, adv. (în mod) placut, caraghios f. placere, distractie adj. placut, amuzant, caraghios; m. mucalit, vi. a glumi; vt. a lua în râs (pe cineva) f. gluma, bataie de joc, fleac m. hâtru m. placere, amuzament, distractie, plac, prajitura adj. plângaret adj. plan, neted; m. plan, proiect f. scândura, plansa, brazda, pluta (la mot); m. planseu, podea f. scândurica, planseta m. artar vi. a plana (si fig.), a pluti (în aer), (fig.) f. planeta m. planor m. planificator f. planificare vt. planifica m. planisfera m. (angl.) planificare vt. (arg.) a pune la adapost m. rasad, razor (plantat) m. platlagina
plantaire plantation plante planté,e planter planteur plantigrade plantureux, euse plaque plaquer plaquette plasma plasticité plastique plastronner plat, e platane plateau plate-bande plate-forme platiner platitude platonique plâtrage plâtras plâtre plâtrer plâtrier plâtriére plausible plébe plébéien, enne plein, e plein-emploi plénier, ére plénipotentiaire plénitude pléthore pleurant, e pleurer pleureur, euse pleurnicher pleurs pleutre pleuvoir
adj. referitor la talpa piciorului f. plantare, plantatie f. planta, talpa ( a piciorului) adj. plantat, înfipt vt. a planta, a împlânta, a fixa; vr. a se posta m. plantator adj., m. (animal) plantigrad adj. planturos, abundent, fertil, (fam.) gras f. placa, decoratie, tablita vt. a placa (un metal, un jucator), a furnirui f. placheta, placa comemorativa m. plasma f. plasticitate adj., f. plastic(a); m. material plastic vt. a pune un plastron; vi. a face pe grozavul adj. plat (si fig.), neted, (despre un portofel) m. platan m. platou, tal(g)er, tava f. (tehn.) platbanda, razor f. platforma, (fig.) întelegere vt. a platina f. platitudine, mârsavie adj. platonic m. obiect din ipsos, tencuire cu ipsos m. moloz m. (lucrare din) ipsos vt. a tencui cu ipsos m. lucrator în ipsos f. cariera de var adj. plauzibil f. plebe adj. plebeian; m.f. plebeu adj. plin (si fig.), compact, încarcat, complet, m. (ec. pol.) folosire deplina a mâinii de lucru adj. plenar m., adj. plenipotentiar f. (de)plinatate, plenitudine f. abundenta, surplus adj. plângator; vi. a (de) plânge; vt. a regreta adj. plângator; f. bocitoare vi. a se smiorcai m.pl. lacrimi m. las v. impers. a ploua; vi. a curge (si fig.)
plévre plexus pli pliant, e pliement plier plique plissage plissé, e plisser pliure ploiement plomb plombage plomber plombier plongée plongeoir plongeon plonger plongeur, euse ploutocratie ployer pluie plumage plumaison plume plumeau plumer plumet plumeux, euse plumier plupart plural, e pluralité pluriel, elle plurivalent, e plus plusieurs plus-que-parfait plus-value plutôt pluvieux, euse pneu pneumatique
f. pleura /-ksuss/ m. plex m. cuta, rid, plic, ondulatie, îndoitura, (fig.) adj. pliant, (fig.) docil; m. scaun pliant m. îndoire vt., vi. a (se) îndoi; vt. a încovoia, a face f. ciuf slinos m. plisare adj. plisat, încretit; m. cuta, pliseu vt. a face pliuri; vi. a avea pliseuri f. faltuire (a hârtiei) m. îndoire, încovoiere m. plumb. glont m. plumbuire, plombare vt. a plumbui, a plomba; vr. a se întuneca m. instalator f. (s)cufundare m. trambulina m. plonjon, (ornit.) cufundar vt., vi., vr. a (se) (s)cufunda; vt. a baga, adj. scufundator; m. scafandru f. plutocratie /ploi-ié/ vt., vi. a (se) încovoia; vt. (fig.) f. ploaie (si fig.) m. penaj (al unei pasari) f. jumulire f. pana, penita, (fig.) scriitor, stil m. matura din pene vt. a jumuli m. pana de palarie adj. referitor la pene, acoperit cu pene m. penar f. cea mai mare parte, majoritatea adj. multiplu f. pluralitate, multiplicitate adj., m. plural adj. (chim.) polivalent adv. (cel) mai mult, plus;m. maximum, (mat.) plus adj. nehot. pl. mai multi, câtiva; m. mai mult ca perfect f. plus valoare adj. mai curând, de preferinta adj. ploios m. pneu, scrisoare exprimata prin posta pneumatica adj., f. pneumatic(a)
pochade pocharder poche pocher pochette pochoir poêle poêler poêlier poêlon poème poésie poète, poétese poétique poétiser poids poignant, e poignard poignarder poigne poignée poignet poil poiln, e poinçonner poinçonneur,euse poindre poing point pointe pointer pointillé pointilleux, euse pointu, e pointure poire poireau poirier pois poison poissard, e poisser poisseux, euse poisson poissonnerie
f. pictura executata în graba vt. (pop.) a îmbata f. buzunar, punga, polonic (pentru supa), gusa vt. a învineti, a picta în graba, a face oua f. buzunaras, batista mica, vioara mica m. carton decupat (folosit în (pictura) /poil'/ m. soba, postav (pentru acoperit sicriul) vt. a praji în tigaie m. sobar m. craticioara m. poem f. poezie, arta de a scrie versuri m. f. poet adj., f (arta) poetic(a) vt. a poetiza, a idealiza; vi. a face versuri m. greutate (si fig.) pondere, povara adj. sfisietor, cumplit m. pumnal vt. a injunghia, (fig) a sfisia f. putere de stringere a miinii,(fig.fam) energie f.o mina de, un pumn de, miner, clanta m. incheietura a miinii m, par, peri (de pe corp) adj. paros, acoperit cu par vt. a perfora, a marca (un metal pretios) m.f. persoana care perforeaza, taxator(de bilete) vi. a rasari, a miji, (despre plante) a incolti m. pumn m. punct (si mat., muz., sport), impunsatura f. virf, limba de pamint care inainteaza in mare vt., vr. a (se) înalta; vt. a ridica în sus, m. linie punctata, gravura în puncte adj. irascibil, exigent adj. ascutit, tuguiat, (despre glas) pitigaiat f. masura (la încaltaminte, manusi etc.) f. para, (fam.) natarau, (pop.) mutra m. praz m. par (pomul) m. mazare m. otrava (si fig.) adj. grosolan; f. (pop.) negustoreasa de peste vt. a unge cu smoala, a naclai, (arg.) a plictisi adj. naclait m. peste f. pescarie
poissonneux, euse poissonnier, ére poitrail poitrinaire poitrine poivre poivriére poivron poix polaire polariser pôle polémique polenta poli, e police policer polichinelle policier, ére policlinique poliomyélite polir polissage polisson, onne polissonner politesse politicaillerie politicard, e politicien, enne politique politiquer politiser polka pollen pollinisation polluer pollution polonais, e poltron, onne poltronnerie polyandrie polyarthrite polycellulaire polychrome polyclinique
adj. plin de peste m.f. pescar, negustor de peste m. piept al unui animal, curea (de ham), (un fel m.f., adj. tuberculos f. piept, plamâmi m. piper, (fig.) sare (a unei povestiri) f. solnita pentru piper, pipernita m. ardei iute f. smoala adj. polar vt. a polariza (si fig.) m. (geogr., fiz.) pol adj., f. polemica /-lén-/ f. mamaliga adj. lustruit, slefuit (si fig.), politicos; f. politie, polita vt. a îmblânzi moravurile, a civiliza m. marioneta cu doua cocoase m.f., adj. politist f. clinica (administrata de oras) f. poliomielita vt. a lustrui, a slefui f. lustruire, slefuire m.f. vagabond, puslama, strengar; adj. deocheat vi. a vagabonda, a face strengarii, a vorbi f. politete f. (fam.) politica meschina m.f. (peior.) politician intrigant m.f. (peior.) politician f. politica, (fig.) iscusit; om politic vi. a discuta politica vt. a politiza f. polca /-lén/ m. polen f. polenizare vt. a spurca, a profana f. spurcare, profanare, polutie adj., m.f. (cu maj.) polonea; m. limba poloneza adj., m.f. las, fricos f. lasitate, frica f. poliandrie f. poliartrita adj. pluricelular adj. policrom f. policlinica
polyédre polygamie polyglotte polygone polymériser polymorphe polynôme polype polypier polytechnicien polytechnique polythéisme polyvalent, e pomiculteur pommade pommader pomme pommé, e pommeau pommele, e pommette pommier pompe pomper pompeux, euse pompiste pompon pomponner ponce poncer poncif ponction ponctuation ponctuel, elle ponctuer pondaison pondérabilité pondération pondérer pondeur, euse pondre poney pongé pont ponte
adj. poliedric, poliedru f. poligamie adj., m.f. poliglot m. poligon vt. (chim.) a polimeriza adj. polimorf m. polinom m. polip (si med.) m. (zool.) colonie de polipi m. politehnician adj. politehnic m. politeism adj. polivalent m. pomicultor f. pomada vt. a pomada f. mar, maciulie (de baston) adj. de forma unui mar, (fig. fam.) desavârsit m. maciulie (de baston) adj. (despre un cal) alb-cenusiu f. umar al obrazului m. mar f. (tehn.) pompa, fast vt. a pompa, (fig.) a absorbi, (pop.) a bea adj. pompos, fastuos, (despre stil) umflat m. vânzator la o pompa de benzina m, ciucure (de lâna, de matase etc.) vt. a âmpodobi cu ciucuri, (fig.) a gati; vr. f. piatra ponce, cerneala din negru de fum vt. a lustrui cu apiatra ponce m. (lit.) lucrare banala f. (med.) punctie f. punctuatie adj. punctual, exact vt. a aplica punctuatia, a punctua, (fig.) f. ouat (al pasarilor), perioada ouatului f. ponderabilitate f. (fig.) achilibru, ponderatie vt. a pondera, a echilibra adj. (despre pasari) oatoare, (fig. fam.) fecund vt. a oua, (fig. fam.) a crea m. ponei m. tesatura fina de matase si lâna m. pod, punte f. ouare, cantitatea de oua ouate
ponter pontife pontifer pont-levis pope popeline popote populace populaire populariser popularité population populeux, euse populisme porcelaine porc-épic porche porcher, ére porcherie pore poreux, euse pornographie porphyre port portage portaif, ive portail portant, e porte porte- fenêtre porté, e porte-affiches porte-aigle porte-aiguilles porte-avions porte-bagages porte-billets porte-bonheur porte-cartes porte-cigares porte-clefs porte-couteau porte-crayon porte-drapeau portefaix
vi. a ponta, a miza m. pontif, (fam.) persoana care-si da importanta vi. a oficia ca pontif, (fam.) a-si da importanta m. pod mobil (peste un sant) m. popa f. poplin f. popota, (fam.) bucatarie; adj. (peior.) casnic f. (peior.) norod adj. popular; m. (peior.) plebe vt. a populariza f. popularitate f. populatie adj. (foarte) populat m. poporanism f. portelan /por-ké-pik'/ m. (zool.) porc spinos, (fig.) m. portic, pridvor m.f. porcar f. cocina de porci m. por adj. poros f. pornografie m. pofir m. (geogr.) port, defileu, (fig.) liman, purtare, m. transport efectuat de hamali adj. portativ, transportabil m. portal adj, care poarta, care sustine, intro anumita f. poarta, usa, (fig) cale, (geogr.) trecatoare f. usa-geam adj. purtat, transportat, (fig) inclinat m. invar. afisier m. invar. stegar m.invar. trusa cu ace de cusut invar. portavion m. invar. port-bagaj m. invar. portofel m. invar. talisman m. invar. portvizit (mil.) portharta porte-cigarettesm. invar. porttigaret m. invar. portchei m. invar. suport pentru tacim m. invar. suport pentru creioane m. invar. portdrapel m. hamal salahor
porte-feuille porte-greife porte-habit portemanteau porte-mine porte-monnaie porte-parole porte-plume porter porte-savon porte-serviettes porteur, euse porte-voix portier, ére portillon portion portique portrait portraitiste portugais, e posage pose posé, e poser poseur, euse positif, ive position positivisme possédé posséder possesseur possessif possession possibilité possible postal, e poste poster postérieur postérité postface posthume postiche postier, ére postillon
m. portofel, portofoliu m. (bot.) portaltoi m. umeras (de haine) m. cuier (de haine), cufar (de haine) m. invar. creion cu mina, creion automat m. invar. portmoneu m. invar. purtator de cuvânt m. invar. toc (pentru scris) vt. a purta, a duce, a transporta, a îndrepte, m. invar. sapuniera m. invar. suport pentru prosoape adj., m.f. purtator; m. hamal m. megafon m.f. portar; f. portiera, perdea (de pus la usa); m. portita f. parte, portiune m. portic m. portret, (fig.) asemanare mare, (pop.) mutra m.f. portretist adj., m.f. (cu maj.) portughez; m. limba m. punere, instalare f. punere, aseyare, (fig.) poza, afectare adj. pus, grav, serios vt. a (de)pune, a aseza, a instala, (fig.) adj. afectat; m. lucrator care pune ceva, adj. pozitiv (si mat.), sigur; m. (fot. gram.) f. pozitie (si mil.), situatie, atitudine, rang, m. pozitivism adj., m.f. posedat, apucat vt. a poseda, (fig.) a cunoaste (bine); m. posesor m., adj. (gram.) posesiv f. posedare, posesiune f. posibilitate, putinta adj., adv., m. posibil adj. postal f. poste (si invar.), vagon postal; m. post, vt., vr. a (se) posta, a (se) palsa; vt. a trimite adj. posterior, ulterior f. posteritate f. postfata adj. postum adj. adaugat ulterior, (fig.) fals, artificial m.f. functionar la posta m. olacar, surugiu
postsynchroniser postulant, e postulation postuler posture pot potable potache potage potager, ére potasse potasseur potassium poteau potée potelé,e potence potentialité potentiel, elle poterie potiche potier potin potiner potion potiron pou pouacre poubelle pouce pouding poudre poudrer poudrerie poudreux, euse poudriére poudroiement poudroyer pouf pouffer pouh pouiller pouilleux, euse poulailler poulain
vt. a postsincroniza m.f. solicitant (pentru o slujba) f. solicitare (a unei slujbe) vt. a solicita (o slujba) f. atitudine, situatie m. vas, oala, (la jocul de carti) pot adj. potabil, (fam.) acceptabil m. (fam.) liceean m. ciorba adj. legumicol, comestibil; m. gradina de f. (chim.) potasa m. (arg. scol.) a toci /-om'/ m. potasiu m. potou, stâlp f. un vas de, o oala de , droaie adj. durduliu f. spânzuratoare, streang f, potentialitate adj., m. potential f. olarit, olarie, vesela f. vas (mare) de portelan (chinezesc, japonez) m. olar m. cancan, bârfa, zarva vi. a bârfi f. portiune m. dovleac, (bot.) mânatarca m. paduche m.f., adj. (fam.) scârbos f. lada de gunoi m. degetul gros (de la mâna), deget, (unitatea de /-diu'g/ m. puding f. pudra, praf, pulbere (si mil.) vt. a pudra f. pulberarie adj. prafuit, prafos f. depozit de munitii, pudriera m. prafuire vi. a fi plin de praf; vt. a prafui, a umple de interj. buf!; m. taburet rotund ccapitonat vi. a pufni (în râs) interj. ptiu! vt. a paduchea, a purica, a ocarâ adj. paduchios, (fam.) mizer m. cotet pentru gaini, (la teatru) galerie m. mânz
poularde poule poulet pouliche poulie pouliner poulpe pouls poumon poupard poupe poupée poupin, e poupon, onne pouponner pouponnière pour pourboire pourceau pour-cent pourcentage pourchaser pourchaseur pourfendre pourlécher pourparlers pourpre pourpré, e pourquoi pourri, e pourrir pourrissement pourriture poursuite poursuivre pourtant pourtour pourvoi pourvoir pourvoyeur pourvu que pouse pousif, ive pousin poussée
f. gaina îndopata f. gaina, femela (la unele pasari), miza (la joc), m. pui de gaina, (fig.) scrisorica de dragoste, f. iapa tânara f. (tehn.) scripete vi. (despre iepe) a fata m. caracatita /poû/ m. puls m. plamân m. copil bucalat, papusa înfasata f. (mar) pupa f. papusa (fig), (la tir) figurina fuior adj. rumen (la fata), fraged m.f. prunc, copil dolofan vi. (fam.) a se ocupa de un prunc f. salon de nou-nascuti prep. pentru, in locul, ca (si), drept, la, catre, m. bacsis m. porc m. invar. procent m. procentaj vt a urmari (cu inversunare) m. urmaritor vt. a spinteca vt., vr a(-si) linge (buzele) m. pl. convorbiri, tratative f. purpura, (fig) imbujorare; adj. purpuriu adv. conj. de (pentru) ce, din ce cauza; adj. putred, (fig) stricat vt. a strica, a face sa putrezeasca m. (fig) degradare, stricare, deteriorare f. putreziciune, putrezire, putregai, f. urmarire; pl. insistentze vt. a urmari (si fig), a continua adv. totusi, cu toate acestea m. inconjur m. recurs vi. a prevedea, a procura, a veghea m. furnizor loc. conj. numai sa, cu conditia ca f. crestere, mladita adj. (despre cai) cu respiratia grea, m. puisor (de gaina) copilas f. impingere, acces (si fig)
pousse-pousse pousser poussière poussiéreux, euse poutre pouvoir practique practiquer praesidium prairie pralin praticable praticien, cnne pré préalable préalablement préambule préau préavis préavisier précaire précautinneux, euse précaution précautionner précciser précédement précédent, e précéder préceller précepte précepteur, trice préche précher prêcheur, cuse précieux, cuse préciosite precipice précipitament précipitatior précipiter précis, e précision précompte préconception préconçu, e
m. invar. ricsa vt. a impinge, a extinde (o cucerire) f. pulbere, praf (si fig) adj. prafuit, prafos f. grinda vt.,vr. a (se) putea; v. impers. a fi posibil; adj. practic, destoinic, util f, practica, vt. a practica, a profesa, a executa, -om f, pajiste, fineata m. pamint ingrasat, glazura adj. practicabil m. f. practician m. pajiste adj. m. (discutie) prealabil(a) adv. in prealabil m. preambul m. curte inchisa(a unei scoli, manastiri) m. preaviz vt. a da preaviz adj. precar, subred, nesigur adj. precaut precautie, prevedere vt. a preveni; vr. a-si lua masuri de precautie vt. a preciza adv. mai inainte adj. m. precedent vt. a preceda, a merge inainte vi. (inv) a excela m. precept, povata m. f. preceptor, invatator m. predica vt, a predica, (fig) a recomanda adj, povatuitor, m.predicator adj. pretios, de pret f. pretiozitate m. prapastie, ruina adv. (in mod) precipitat, in mare zor precipitare, zor, (chim.) precipitatie vt., vr. a (se) precipita, a (se) grabi; vt. adj. precis, fix, hotarit, clar, m. manual f. precizie m. antecalculatie f. idee preconceputa adj. preconceput
préconiser précurseur prédécesseur prédestination prédestiner prédéterminer prédicable prédicateur, trice prédication prédiction prédilcction prédire prédisposer prédisposition prédominance prédominer préétablir préexistence préfabrication préface préférence préférer préfet préfigurer préfixation préfixe préfixion préformation prégnace préhension préhistoire préhistorien, enne préhistorique préjudice préjudicier préjugé préjugér prélart prélasser (se) prélèvement prélever préliminaire prélude préluder prématuré, e
vt. a preconisa, a recomanda adj, m. precursor, premergator m. predecesor, inaintas f. predestinare vt. a predestina, a urzi vt. a predetermina adj. (gram.) care se poate aplica cu referire la m.f.predicator, propovaduitor f. predica, predicare f. prevestire, prezicere f. predilectie, preferinta vt. a povesti, a prezice vt. a predispune f. predispozitie, inclinatie predominanta, predominare, caracter predominant vi. a (pre)domina, a prevala vt. a prestabili f. preexitenta f. prefabricare, prefabricatie f. prefata f. preferinta, pl. favoruri vt. a prefera m. prefect vt. a prefigura, a schita dinainte f. formarea (unui cuvnt) cu ajutorul prefixelor m. prefix f, (fur) fixare a unui termen, termen fixat f. predispozitie f. pregnanta f. apucare preistorie m.f. specialist in preistorie adj. preistoric m. prejudiciu, paguba vi. a prejudicia m. prejudecata, parere preconceputa vi., vi. a aprecia dinainte m. prelata vr. a se lafai (intr-un fotoliu) m. extragere a unei parti (dintr-un tot) vt. a lua dinainte, a extrage o parte adj. preliminar; m. pl. preliminarii preludiu (si muz.) vi.a prelua (si muz.), (fig.) a pregati adj. m.f. (copil) prematur
préméditation préméditer prémices premier, êre premier-né prémisse prémonitoire prémunir prenable prenant, e prendre preneur, euse prénom prénommé, e preoccuoation préoccuper préopiner préparateur, trice préparatifs préparation préparatoire préparer prépondérance préposé, e préposer préposition préraphaélisme prérogative près présage presbyte presbytère prescience prescription prescrire préséance présence présent, e présentateur, trice présentation présenter préservateur, trice préservation préserver présidence
f. premeditare vt. a premedita f. pl. primele roade, trufandale, inceput adj. primul, initial, indispensabil, cel mai bun adj. m. prim(ul) nascut f. premisa adj. prevestitor vt, a feri; vr. a se apara (din timp) adj. care poate fi cucerit adj. care serveste la luat, la prins, vt. a lua, a apuca, a (sur)prindre, a presupune, m.f. consumator, chirias; adj. care ia m. prenume m.f. adj. (persoana) susnumit(a) f. preocupare vt, vr. a (se) preocupa vi. a-si da parerea inaintea cuiva m.f. preparator m. pl. preparative f. preparare, pregatire, preparatie, produs adj. preparator vt., vr. a (se) pregati f. preponderenta m.f. prepus vt. a insarcina cu o misiune f. prepozitie m. prerafaelism f. prerogativa, privilegiu adv, aproape; prep. (pe) linga, in apropiere de, m. prezicere, prevestire m,f. adj. prezbit m. prezbiteriu, casa parohiala f. cunoasterea viitorului f. (jur.) prescriere, prescriptie, ordin formal vt. a prescrie, a ordona; (jur.) vr. a se prescrie f. prioritate f. prezenta adj. prezent; m. (timpul) prezent cadou; pl. m.f. prezentator f. prezentare vt., vr. a (se) prezenta, a (se) recomanda adj. care prezerva, apara f. prezervare, aparare vt. a prezerva, a apara f. functia de presedinte, presedentie
président présidentiel, elle présider présompteux, euse présomptif, ive présomption presqu île presque pressage pressant, e presse pressé, e presse-citron pressentiment pressentir presse-papiers presser pression pressoir pressurage pressurer prestance prestation preste prestesse prestidigitateur prestige prestigieux, euse présumé, e présumer présupposer présupposition présure prêt, e prêt-à-porter prétendant, e prétendre prétendu, e prétentaine prétentieux, euse prétention prêter prêteur, euse prétexter prêtre
m. presedinte adj. prezidential vt. a prezida; vi. a supraveghea adj., m.f. înfumurat adj. prezumtiv f. prezumtie, presupunere, înfumurare f. peninsula adv. aproape, aproximativ m. presare, presat adj. urgent, insistent f. teasc, tipar, presa adj. tescuit, presat, urgent, (mil.) împresurat, m. invar. storcatoare de lamâie m. presimtire, presentiment vt. a presimti, a încerca sa ghicesti intentiile m. invar. greutate care se pune peste hârtii vt. a apasa, a tescui, a presa, a înghesui, f. presiune, apasare, (fig.) constrângere m. teasc m. stoarcere, tescuire, (fig.) epuizare vt. a stoarce, a tescui, (fig.) a epuiza f. prestanta f.prestare, prestaTIE adj. sprinten; interj. iute! f. sprinteneala m. prestidigitator m. prestigiu, (fig.) atractie adj. cu prestigiu adj. presupus vt. a presupune; vi. a avea o parere prea buna vt. a presupune f. presupunere f. cheag adj. pregatit, decis, dispus; m. (dare cu) m. haina de gata m.f. pretendent vt. a pretinde, a sustine, a spera; vi. a aspira adj. pretins, presupus, asa-zis f. (fam.) courir la ~ = a umbla teleleu adj., m.f. pretentios; adj. înfumurat, afectat f. pretentie, înfumurare, afectare vt. a da cu împrumut, a atribui; vi. (despre o adj., m.f. (persoana) care da cu împrumut; vt. a pretexta m. preot
prêtresse prêtrise preuvre preux prévaloir prévariquer prévenance prévenant, e prévenir préventif, ive prévention préventorium prévenu, e prévisible prévision prévoir prévoyance prévoyant, e prie-dieu prier priére prieur, e prieuré primaire primarité primauté prime primer primesautier, ére primeur primevére primitif, ive primo prince princesse princier, ére principal, e principauté principe printanier, ére printanisation printemps priorité pris, e priser
f. preoteasa (la antici) f. preotie f. proba (si mat.), dovada m. invar. viteaz vi. a prevala; vr. a se prevala, a trage folos din vi. a se lasa mituit f. atitudine prevenitoare adj. prevenitor vt. a preântâmpina, a prevedea, a avertiza adj. preventiv f. partinire, (jur.) preventie /-om'/ m. preventoriu adj. prevenit, învinovatit; m. detinut în adj. previzibil f. previziune, prevedere vt. a prevedea f. prevedere, bagare de seama adj. prevazator, prudent m. invar. scaunel (pentru rugaciune) vt., vi. a (se) ruga; vt. a insista f. rugaciune, rugaminte, insistenta m.f. staret m. staretie, schit adj. primar, elementar, simplist f. caracter primar f. întâietate f. prima; adj. (înv.) cel dintîi, initial, (mat.) vt. a întrece, a da o prima; vi. a avea întâietate adj. spontan f. noutate, prospetime; pl.trufandale f. ciubotica-cucului adj. primitiv, stravechi; m. primitiv adv. (mai) întâi m. print, principe; f. printesa, principesa adj. princiar, somptuos adj., m. prinvcipal; m. capital, director de f. principat m. origine, principiu, element constitutiv adj. primavaratic f. (agr.) iarovizare m. primavara, (fig.) tinerete, (poet.) an f. prioritate, precadere adj. luat, împrumutat, înghetat, (cu) prins, vt. a evalua, a priza (tutun)
prisme prison prisonnier, ére privation privauté privé, e priver privilége privilégié, e privilégier prix probabilité probable probité problématique probléme procédé procéder procés procession processus prochain,e proche prociamation proclamer procréateur, trice procréation procurer procureur prodigalité prodige prodigieux, euse prodigue prodiguer producteur, trice productif, ive production productivité produire produit proéminence profanateur, trice profanation profaner proférer
m. prisma (si fig.) f. închisoare, detentiune m.f. prizonier, detinut f. privatiune, saracie f. familiaritate excesiva adj. particular, privat, lipsit de; m. viata vt., vr. a (se) priva, a (se) lipsi de m. privilegiu m.f., adj. privilegiat vt. aprivilegia m. pret, valoare, premiu, rasplata f. probabilitate adj. probabil f. probitate adj. problematic m. problema, chestiune m. procedeu vi. aproveni, a proceda m. proces, (anat.) prelungire, evolutie f. procesiune, cortegiu /-suss/ m. dezvoltare, desfasurare adj. apropiat, (în)vecin(at), proxim; m. aproapele adj. apropiat; adv. aproape; m.pl. rude; f. proclamatie, proclamare vt., vr. a (se) proclama; vt. a dezvalui m.f. procreator f. procreatie vt. a procura vt. a procura f. risipa m. minune; adj. (în expres.) enfant ~ = copil adj. prodigios, considerabil m.f., adj. risipitor vt. a risipi, a nu precupeti m.f., adj. producator; m. producator de film adj. productiv f. producere, productie, prezentare (a unui f. productivitate, rentabilitate vt., vr. a (se) produce; vt. a prezenta m. produs (si mat.), beneficiu, vlastar f. proeminenta, iesind adj., m.f. profanator f. profanare vt. a profana vt. a profera
professer professeur profession professionnel, elle professorat profil profiler profit profitant, e profiter profiteur, euse profond, e profondeur profus, e profusément profusion progéniture programme programmer progrés progresser progressif, ive progression progressiste prohiber prohibition proie proiecteur project projecter projectile projection prolétaire prolétariat prolétarien, enne prolétarisation prolétariser prolifération proliférer prolifique prolixité prologue prolongation prolongement prolonger
vt. a profesa, a preda, a declara (în public) m. profesor f. profesie, declaratie (publica) adj. profesional; m. profesionist m. profesorat m. profil vi., vr. a (se) profila m. profit, folos adj. (fam.) economicos vi. a profita, a aduce venit, a folosi, a creste; m.f. profitor adj. adânc (si fig.) f. adâncime, (fig.) profunzime ( a unei idei), adj. abundent adv. din abundenta f. abundenta f. progenitura, (fam.) fiu, fiica m. program. proiect vi. aprograma m. dezvoltare, progres vi. a se dezvolta, a progresa adj. progresiv, progresist f. progresie, (fig.) progres m.f., adj. progresist vt. a prohibi, a interzice f. prohibitie, interzicere f. prada, (fig.) victima m. proiector m. proiect (si tehn.) vt. a arunca, a proiecta (o lumina), a planui m. proiectil; adj. care arunca f. aruncare, proiectare, proiectie adj., m. proletar m. proletariat adj. (de) proletar f. proletarizare vt. a proletariza f. (biol.) proliferare, îmnultire vi. (biol.) aprolifera, ase înmulti adj. (biol.), prolific, fertil f. prolixitate m. prolog f. prelungire (în timp) m. prelungire (în spatiu), continuare, urmare vt. a prelungi
promenade promener promeneur, euse promenoir promesse prometteur, euse promettre promis, e promiscuité promontoire promoteur, trice promotion promouvoir promptitude promu, e promulgation promulguer prôner pronon prononcé, e prononcer prononciation pronostiquer propagande propagandiste propagation propager propension prophéte prophétie prophétiser prophylaxie propice proportion proportionnel, elle proportionner propos proposer proposition propre proprement propret, ette propreté propriétaire propriété
f. plimbare vt., vr. a (se) plimba m.f. persoana care se plimba m. loc de plimbare, promenada f. promisiune m.f., adj. (persoana) care promite vt. a promite, (fig.) a anunta; vr. a-si promite adj. promis; m.f. logodnic f. promiscuitate m. promontoriu m.f. initiator f. promovare, promotie vt. a promova f. promptitudine adj. promovat f. promulgare vt. a promulga vt. (relig.) a propovadui, (fig.) a proslavi; m. pronume adj. apasat. pronuntat, clar, ferm vt., vr. a se pronunta f. pronuntare, pronuntie vt. a pronostica f. propaganda adj., m.f. propagandist f. înmultire, (fig.) propagare vt. a propaga f. propensiune, (fig.) înclinatie m. profet f. profetie vr. a proroci f. profilaxie adj. propice, nimerit f. proportie adj. proportional; f. reprezentare proportionala vt. a proportiona, a mentine proportiile m. vorba, hotarâre; pl. bârfeli vt., vr. a se propune, a se oferi; vr. a avea f. propunere, propozitie adj. propriu, indicat, curat; m. aspect adv. curat, corect, în esenta, exact, pur si adj. curatel f. curatenie m.f. proprietar f. proprietate, însusire, (gram.) sens propriu
propulser propulsion propylée proroger prosaïque prosaïser prosateur proscription proscrire proscrit, e prose prosélyte prospecter prospection prospectus prospére prospérer prospérité prosternation prosterner prostituer prostitution protagoniste protecteur, trice protection protectionnisme protée protégé, e protéger protestant, e protestation protester prothése protocolaire protocole protoplasme prototype protozoaires protubérance prou proue prouesse prouver provenance provende
vt. a propulsa f. propulsie m. (arhit.)propilee vt. a proroga adj. prozaic vt. a face prozaic m. prozator f. proscriere, surghiunire, (fig.) abolire vt. a proscrie, a surghiuni, (fig.) a aboli m.f. proscris, surghiunit f. proza m. prozelit vt. a prospecta f. prospectare, prospectiune /-tuss/ m. prospect adj. prosper vi. a prospera f. prosperitate f. prosternare vt.,vr. a (se) prosterna vt., vr. a (se) prostitua; vi. (fig.) a înjosi, f. prostitutie, prostituare m. protagonist, (fig.) promotor m.f., adj. protector f. protectie, favoare m. protectionism m. persoana nestatornica, (zool.) proteu m.f. protejat, favorit vt. a proteja, a favoriza m.f., adj. protestant f. protest(are) vi. a protesta, a dezaproba, a ncredinta (pe f. proteza (si lingv.) adj. protocolar m. protocol, proces-verbal m. potoplasma m. prototip m. pl. protozoare f. protuberanta adv. (în expr.) ni peu ni ~ = nici putin , f. prora f. vitejie, isprava vt. a proba, a dovedi f. provenienta, marfa f. (agr.) uruiala, merinde
provenir providence providentiel, elle provin province provincial, e provision provisoire provocant, e provocateur, trice provocation provoquer proximité prude prudemment prudence pruderie prud'homme prudhommesque pruine prune pruneau prunelle prunier psalmodier psaume psautier pseudonyme psychanalyse psychiatrie psychique psychologie psychologue psychose psychothérapie puant, e puanteur pubére puberté public, ique publication publiciste publicité publier puce
vi. a proveni f. providenta adj. providential, nesperat m. butas f. (locuitorii din) provincie adj., m.f. provincial f. provizie, (fin.) acoperire; pl. cumparaturi adj. provizoriu; m. provizorat adj. provicator m.f., adj. provocator f. provocare vt. a provoca f. proximitate f. mironosita; adj. ipocrit, prefacut adv. cu prudenta f. prudenta f. ipocrizie, prefacatorie m. membru al unei comisii de împaciuire adj. sententios, banal f. bruma (pe fructe) f. pruna, m. pruna uscata f. (anat.) pupila m. prun vt., vi. a psalmodia, (fig.) a vorbi monoton m. psalm m. psaltire m. pseudonim /-ka-/ f. psihanaliza /-kia-/ f. psihiatrie adj. psihic /-ko-/ f. psihologie, psihic /-ko-/ m.f. psiholog /-kôz-/ f. psihoza /-ko-/ f. psihoterapie adj. urât mirositor, împutit, (fig.) sfruntat f. duhoare m.f., adj. puber f. pubertate adj., m. public f. publicare, publicatie m. publicist f. publicitate vt. a raspândi, a publica f. purice
pucelle puceron puddler pudeur pudibond, e pudique puer puérilité puff puîné, e puis puisard puiser puisque puissamment puissance puissant, e puits pullulement pulluler pulmonaire pulpe pulpeux, euse pulsation pulvérisateur pulvérisation pulvériser punaise punch puni, e punir punissable punitif, ive punition pupe pupille pupitre pur, e purée pureté purgatif, ive purgatoire purge purger purification
f. fecioara m. paduche de copac vt. a transforma fonta în fier f. pudoare, sfiala a de o pudoare exagerata adj. pudic, sfios vi. a duhni; vt. a mirosi tare (a ceva) f. puerilitate m. (înv.)anunt mincinos adj., m.f. (copil) al doilea nascut adv. apoi, dupa aceea m. (un fel de ) ciutura, hazna vt., vi. a scoate apa (din fântâna), (fig.) conj. de vreme ce, întrucât adv. cu putere, extrem de f. putere (si mat.), stat, autoritate, dominatie, adj. puternic, influent; m.pl. (în expr.) m. put m. înmultire raoida, misunare, viermuiala vi. a se înmulti rapid, a misuna, a viermui adj. pulmonar f. pulpa (a unui fruct, a unui dinte) adj. (despre fructe) carnos f. pulsatie m. pulverizator f. pulverizare vt. a pulveriza, (fig.) a face praf f. plosnita, pioneza m. (angl.) punci (lovitura), lovitura puternica adj., m.f. pedepsit vt. a pedepsi adj. care merita o pedeapsa adj. de pedepsire f. pedeapsa, pedepsire f. pupa (la insecte) /-pil'/ m.f. pupul, (anat.) pupila m. pupitru adj. pur, curat, limpede, nealterat, neprihanit, f. pireu, (arg.) ananghie f. puritate, neprihanire, nevinovatie adj., m. purgativ m. purgatoriu f. purgativ, purgatie, (fig.) descotorosire vt. a administra un purgativ, (jur.) a executa f. purificare
purifier purisme puritain, e purpurin, e purulence pus pusillanime pusillanimité pustule putain putois putréfaction putréfier putrescent, e putrescible putride putridité putsch puy pygmée pyjama pylône pylore pyramide pyrite pyrograver pyrotechnie python pythonisse quadragénaire quadrature quadriennal, e quadrilatéral, e quadrillage quadrille quadrillé, e quadriller quadrimoteur quadrupéde quadruple quai qualificatif, ive qualification qualifier qualité
vt. a purifica m. (lingv.) purism m.f., adj. puritan adj. purpuriu f. purulenta m. puroi adj. temator, becisnic f. teama, becisnicie f. pustula f. prostituata m. dihor f. putrefactie, putrezire vt. a putrezi; vr. a se descompune adj. intrat în putrefactie adj. supus putrefactiei adj. putred, putregait f. putreziciune /poutch'/ m. (pol.) puci m. vârf (de munte) m. pitic, pigmeu m. pijama m. pilon m. (anat.) pilor f. piramida f. pirita vt. a pirograva /-ték-/ f. pirotehnie m. (zool.) piton f. prezicatoare m.f., adj. (persoana) de 40 de ani f. cvadratura, problema de nerezolvat adj. care dureaza patru ani, din patru în patru adj. cu 4 laturi m. împartire în patratele m. cadril adj., m. stofa cadrilata vt. a cadrila, a îpânzii cu politisti adj., m.f. avion cu 4 motoare adj. m. patruped adj. împatrit; m. suma de 4 ori mai mare m. chei, peron adj., m. calificativ f. calificare vt., vr. a se califica, a se considera, a se trata f. calitate, proprietate
quand quant à quant-é-soi quantième quantitatif, ive quantité quantum quarantaine quarante quarantiéme quart quarte quartette quartier quartz quasi quasimodo quaternaire quatorze quatorziéme quatrain quatre quatre-ving(s) quatriéme quatuor que quel, quelle quelconque quelque quelquefois quelqu'un, e quémander quémandeur, euse qu'en-dira-t-on quenotte quenouille querelle quereller querelleur, euse quérir qu'est-ce que qu'est-ce qui questeur question questionnaire
adv. (atunci) când loc. prep. cât despre m. invar. reticenta, retinere adj. (înv.) al câtelea; m. zi, data (a lunii) adj. cantitativ f. cantitate, câtime, un numar (mare) de m. cuantum f. (vreo) patruzeci, carantina, (bot.) micsandra num. card. m. (cifra) patruzeci; num. ord. al num. ord. al patruzecilea; m. a patruzecea parte m. sfert, patrime, patrar, sticla de un sfert f. cvarta m. cvartet m. sfert, patrar, halca, cartier, carâmb, iertare m. cuart m. pulpa (de vaca); adv. aproape f. la Quasimodo = duminica Tomii adj. cuaternar num. card. m. (cifra) patrusprezece; num. ord. al num. ord. al patrusprezecelea; m. a patruzecea m. catren num. card., m. (cifra) patru; m. ziua de patru num. card. optzeci; num. ord. al optzecilea num. ord. al patrulea; m. etajul patru; f. clasa a m. cvartet pron. rel. (pe, în) care, când; pron. interog. adj. interog. cine, cât care, ce afj. nehot. oarecare, neânsemnat, mediocru adj. nehot. vreun, câteva; pl. unii; adv. aprox. adv. câteodata pron. nehot. cineva, careva, vreunul; vt., vi. a solicita, a cersi m.f., adj. persoana care solicita, persoana care m. invar. gura lumii f. dintisor f. furca de tors f. cearta, discutie vt., vr. a (se) certa m.f., adj. certaret vt. a cauta pron. interog. ce? pron. interog. cine? m. chestor f. întrebare, problema, cazna, tortura m. chestionar
questionner questure quête quêter quêteur, euse queue qui quiconque quiet quiétude quille quiller quinaud, e quincaillerie quincaillier, ére quinine quinquagénaire, e quinquennal, e quinquina quint quintal quinte quintessence quintette quinteux, euse quintuple quinzaine quinze quinziéme quipriquo quittance quittancer quitte quitter qui-vive? quoi quoique quolibet quorum quota quote-part quotidien, enne quotient quotité rabâchage
vt. a întreba f. chestura f. cercetare, cheta vt. a cauta; vi. a face cheta m.f., adj. persoana care face cheta f. coada (de animal, de rochie etc.), tac, sir, pron. rel. care, pe cine, ceea ce; pron. nehot. pron. nehot. oricine, oricare adj. calm f. calm, liniste f. popic, chila vi. a ridica popicele; vt. a ochii, a tinti adj. încurcat, rusinat f. marchitanie m.f. negustor de articole de fierarie f. chinina adj. m.f. persoana de 50 de ani adj. care dureaza 5 ani, din 5 în 5 ani m. arbore de chinina num. ord. al cincilea; m. cincime m. chintal f. cvinte, acces de tuse, capriciu, toana f. chintesenta, extras m. cvintet adj. care are accese de tuse, capricios adj.încincit; m. suma de 5 ori mai mare f. vreo cincisprezece, chenzina num. card. m. cifra cincisprezece; num. ord. num. ord. al 15 lea; m. a 15-a parte m. confuzie f. chitanta vt. a da chitanta, a adeveri /kit'/ adj. chit, (fig.) achitqat, salvat vt. a parasi, a scuti de; vr. a se desparti interj. cine este?; m. invar. (în expres.) pron. rel. care, ce; pron. interog. ce; conj. desi, cu toate ca /ko-/ m. gluma nesarata /ko-rom'/ m. minim (legal) de voturi /ko-/ m. cota, procentaj f. cota-parte adj. m. cotidian m. (mat.) cât f. cota-parte, cotitate rabâchement m. pisalogeala
rabâcher rabais rabaissement rabaisser rabat rabat-joie rabattage rabattement rabatteur rabattre rabattu, e rabbin rabibocher râble râblé, e rabot raboter raboteux, euse rabougri, e rabouilleur, euse rabouter, raboutir rabrouer racaille raccommodage raccommodement raccommoder raccourci, e raccourcir raccourcissement raccroc raccrocher race racé, e rachant racheter rachitique racial, e racine racisme raciste raclage raclée racler raclette racolage
vt., vi. a pisalogi m. rabat m. scadere (a pretului), depreciere vt. a scadea, a deprecia; vr. a se înjosi m. plastron (purtat de judecatori) m. invar. individ ursuz m. gonire a vântului m. scadere, reducere m. haitas vt. a scadea, a reduce, a netezi, a goni, a umili; adj. lasat în jos m. rabin vt. a cârpi, a împaca m. vatrai, spinare a unor animale adj. spatos m. rindea vt. a da la rindea, a finisa adj. noduros, necioplit; f. raboteaza adj. pipernicit m.f. pescuitor, în ape tulburi vt. a pune cap la cap vt. a bruftui f. pleava a societatii m. reparare a. împacare vt. a repara, a cârpi, a împaca adj. scurtat; m. prescurtare, scurtatura vt., vi. a se scurta m. scurtare m. noroc neasteptat vt. a agata, a atârna din nou, a pune receptorul f. rasa, neam, soi adj. rasat, distins m. rascumparare vt., vr. a se rascumpara; vt. a cumpara din nou adj. rahitic adj. rasial f. radacina(gram. si mat.), origine m. rasism m.f., adj. rasist m. razuire, raclaj f. chelfaneala, mardeala vt. a razui f., racloir m. razuitoare m. agatare, agatat
racoler racontar raconter racorder racornir rade radeau radiant, e radiateur radiation radier radieux, euse radio radioactivité radiodiffuzer radiographie radiologue radiophonique radiothéraphie radis radius radotage radoter radoteur, euse radoub radoucir rafale raffermir raffinage raffinement raffiner raffinerie raffoler rafistoler rafle rafler rafraîchir rafraîchissant, e rafraîchissement rage rager rageur, euse ragot, e ragoût rai
vt. a prinde cu arcanul, a racola m. cancan vt. a povesti vt. a uni, a racorda vt., vr. a se învârtosa; vr. a se sfriji f. rada m. pluta adj. care radiaza m. radiator f. radiatie vi. a radia, a straluci; vt. a sterge de pe lista adj. radios f.aparat de radio f. radioactivitate vt. a radiodifuza f. radiografie radiologiste m.f. radiolog adj. radiofonic f. radioterapie m. ridiche m. osul radius m. flecareala vi. a flecari m.f., adj. flecar m. reparatie vt., vr. a se îndulci, a se domoli f. rafala vt. a întari m. rafinare m. rafinament, cautare subtila, exagerare vt. a rafina; vi. a cauta cu subtilitate, f. rafinarie vi. a se da în vânt dupa vt. a pungali f. ciorchine (fara boabe), jaf, razie vt. a jefui, a sparli vt. a reânnoi, a rataci; vi. a pune la racit; adj. racoritor m. racoritoare, reâmprospatere; pl. bauturi f. turbare, durere violenta, furie vi. a turba adj., m.f. om furios m.f., adj. om îndesat; m. bârfa m. tacana m. raza de lumina, spita de roata
raid raide raideur raidir raidissement raie rail railler raillerie railleur, euse rainette rainure raisin raison raisonnable raisonnement raisonner rajeunir rajeunissement rajouter rajuster râle(ment) ralentir ralentissement râler ralliement rallier rallonge rallonger rallumer ramage ramas ramassage ramassé, e ramasser ramassis rame rameau ramener ramer rameur, euse rameux, euse ramier ramification ramifier
m. incursiune adj. adj. rigid, abrupt, neânduplecat; adv. brusc f. rigiditate, înclinare ( aunei pante) vt., vr., vi. a se întepeni m. întepenire f. dunga, linie, carare, un fel de calcan m. sina vt. a zeflemisi; vi. a glumi; vr. a-si bate joc de f. zeflemea, gluma adj., m.f. om batjocoritor f. brotacel, mar renet f. (tehn.) gardin m. strugure f. ratiune, judecata, argument, motiv adj. rational, moderat m. rationament vi. a rationa, a judeca, a obiecta; vt. a întelege vt., vi., vr. a se întineri m. întinerire vt. a adauga din nou vt. a potrivi din nou, a aranja preturile m. horcait vt., vi. a încetini m. încetinire vi. a horcai, a protesta m. raliere vt., vr. a ralia, a strânge rândurile f. înnaditura, planseta (care alungeste masa) vt., vi. a prelungi vt. a reaprinde m. ciripit, crengi desenate (pe o stafa) m. adunatura (de obiecte) m. strângere adj. bondoc vt. a aduna, a strânge, a ridica de jos; m. adunatura f. arac, vâsla, top de hârtie, sir de vagoane m. craca vt. a readuce, a reduce vi. a vâsli m.f. vâslas adj. ramuros m. frunzis, porumbel gulerat f. ramificare, ramificatie vt., vr. a se ramifica
ramollir ramonage ramoner ramoneur rampant, e rampe ramper ramure rancæur rancart rance rancir rançon rançonner rancune randonnée rang rangé, e ranger ranimer raout rapace rapacité rapatrier râpe râper rapetasser rapetisser raphia rapide rapidité rapiécer rapin rapine rappareiller rappel rappeler rappliquer rapport rapporter rapporteur, euse rapprendre rapprochement rapprocher rapsodie, rhapsodie
vt., vr. a se înmuia; vi. a se ramoli m. curatarea cosurilor de casa vt. a curata un cos m. cosar adj. târâtor, slugarnic f. rampa vi. a se târâ, a se catara f. ramuris, coarne de cerb f. ranchiuna, ura m. rebut adj. rânced, m. râncezeala vi. a râncezi f. pret de rascumparare vt. a jefui, a jecmani f. ranchiuna, pica f. târcoala, calatorie m. rang, demnitate, rând, sir adj. rânduit, aranjat, ordonat; f. rând, sirag vt. a rândui, a aranja, a trage la o parte; vt. a reânsufleti, a redestepta m. primire, receptie adj. rapace, lacom; m.pl. rapitoare f. rapacitate, lacomie vt. a repatria f. razatoare, un fel de pila vt. a razui, a hartani vt. a petici vt., vr. a se micsora m. rafie adj. iute, povârnis; m. repezis, tren rapid f. iuteala vt. a petici, a cârpi m. pictor f. rapire, prada vt. a regasi perechea unui lucru m. rechemare, (mil.) semnal de adunare, reamintire vt. a rechema, a readuce; vt., vr. a-si reaminti vi. a reveni m. raport, expunere, venit, legatura, punct de vt. a readuce, a atribui, a produce (un venit), adj. care pâraste; m. raportor vt. a învata din nou m. apropiere, împacare vt., vr. a se apropia; vr. a se asemana f. rapsodie
rapt raquette rare raréfaction raréfier rareté ras, e rasade raser raseur, euse rasoir rassasiement rassasier rassemblement rassembler rasseoir rasséréner rassis, e rassortir, rassurer rat ratatiner rate raté râteau râtelage râteler râtelier rater ratier ratiére ratification ratifier ration rationalisation rationaliser rationnel, elle rationner ratisser raton rattacher rattraper rature raturer rauque
m. rapire f. racheta adj. rar f. rarefiere vt. a rarefia f. raritate adj. neted, plin, (despre par) ras; adv. marunt f. pahar plin ochi vt. a rade, a distruge, a atinge usor, a pisalogi, m.f. pisalog m. brici; adj. plicticos m. saturare vt., vr. a se satura; vt. a satisface m. adunare vt. a aduna vt., vr. a se aseza din nou; vr. a-si reveni vt., vr. a se însenina (si fig.) adj. asezat din nou, veche, cumpanit réassortir vt. a asorta din nou, a aproviziona vt. a linisti m. sobolan, zgârie=brânza vt., vr. a se închirci f. splina, femela sobolanului m. ratat m. grebla m. greblat vt. a grebla m. iesle, rastel (pentru biciclete), dantura falsa vi. (despre o arma) a nu lua foc; vi., vt. a rata m., adj. câine soricar f. cursa de prins soareci f. ratificare vt. a ratifica f. ratie f. rationalizare vt. a rationaliza adj. rational vt. a face portii vt. a grebla, (fam.) a ciordi m. sobolan mic vt. a lega din nou vt. a prinde, a ajunge din urma, a recâstiga; f. stersatura vt. a sterge, a rade adj. ragusit, aspru
ravage ravager ravalement ravaler ravaudage ravauder rave ravigoter ravin ravine raviner ravir raviser ravissant, e ravissement ravitaillement ravitailler raviver ravoir rayer rayon rayonnage rayonne rayonnement rayonner rayure raz ré réabonner réaccoutumer réacteur réactif réaction réactionnaire réadaptation réadmettre réadmission réaffirmer réagir réalisateur, trice réalisation réaliser réalisme réaliste réalité
m. pustiire, paguba vt. a pustii m. restaurare, razuire (a unui zid), depreciere vt. a înghiti din nou, a restaura, a deprecia; m. cârpire, cârpaceala vt. a cârpi, a mustrului; vi. a bate apa în piua f. nap vt. a reda pofta de mâncare, a da putere m. albie scobita de un torent, râpa f. torent vt. a face râpe vt. a rapi, a încânta vr. a se razgândi adj. rapitor, încântator m. rapire, încântare m. aprovizionare (cu hrana) vt. a aproviziona vt. a atâta, a reânvia vt. a avea din nou, a recapata vt. a trage dungi, a sterge, a exclude m. raza (si mat.), raion, raft, brazda m. brazdare, totalitatea rafturilor (unei f. matase artificiala m. radiere, stralucire, influenta vi. a radia, a straluci, a se raspândi f. dispozitie a dungilor unei stofe m. curent marin puternuic într-o srtâmtoare m. (muz.) re vt. a abona din nou vt. a deprinde din nou m. reactor m. reactiv f. reactiune adj., m.f. reactionar f. readaptare vt. a admite din nou f. o noua admitere vt. a reafirma vi. a reactiona adj. care realizeaza; m.f. realizator f. realizare vt. a realiza, a preface în bani, a pricepe m. realism adj., m.f. realist f. realitate
réanimer réapparaître réapparition réapprovisionner réarmement réassigner réassorer rebaptiser rébarbatif, ive rebâtir rebattre rebelle rebeller (se) rébellion rebiffer reboiser rebondi, e rebondir rebondissement rebord rebours reboutonner rebrousser rebuffade rebuter recaler récapitulation récapituler recauser recéder recel, recélement receler receleur, euse récemment recensement recenser récépissé réceptacle récepteur, trice reception réceptionner réceptivité récession recette recevable
vt. a reanima vi. a reaparea f. reaparitie vt. a aproviziona din nou m. reânarmare vt. a rechema în judecata vt. a reasigura vt. a boteza adoua oara adj. respingator vt. a reconstrui vt. a bate din nou, a repeta într-una adj., m.f. rebel vr. a se razvrati f. razvratire vr. a se zborsi, a se ratoi vt. a reâmpaduri adj. grasur vi. a sari în sus, a se înviora m. saritura, înviorare m. margine, tiv m. raspar, sens contrar vt. a încheia din nou (în nasturi) vt. a lua în raspar, a zbârli f. primire ostila, refuz brutal vt. a respinge vt. a trânti la examen f. recapitulare vt. a recapitula vi. a discuta din nou vt. a ceda din nou m. tainuire (de lucruri furate) vi. a tainui m.f. tainuitor adv. recent m. recensamânt vt. a recenza (populatia) m. recipisa m. receptacul adj., m. receptor f. receptie, receptionare vt. a receptiona f. receptivitate f. regres f. reteta adj. care poate fi admis
receveur, euse recevoir rechange réchapper rechargement recharger réchaud réchauffage réchauffé réchauffer rechausser rêche recherche recherché, e rechercher rechigner rechute récidiver réciprocité réciproque récit récitatif récitation réciter réclamation réclamer reclasser reclus, e réclusion recoiffer recoin récoler recoller récolte récolter recommandation recommander recommencement recommencer récompense récompenser recomposer recompter réconciliateur réconciliation
m.f. încasator, perceptor vt. a primi, a accepta, a admite un candidat, m. schimb vt. a scapa teafar m. reâncarnare vt. a reâncarca m. resou m. reâncalzire m. lucru încalzit (din nou), lucru rasuflat vt. a încalzi, a înviora; vr. a-si încalzi vt. a încalta din nou adj. aspru (la gust, la pipait) f. cautare, cercetare, afectare adj. cautat, afectat vt. a cauta, a cerceta, a afecta vi. a face nazuri, a se burzului f. recadere, revenire (a unei boli) vi. a recidiva f. reciprocitate adj., f. reciproc m. poveste m. recitativ f. recitare vt. a recita, apovesti f. reclamatie vt. a reclama, a cere insistent, a implora; vi. a vt. a clasa din nou, a reâncadra adj., m.f. om care traieste retras, singuratic f. recluziune vt. a pieptana din nou m. ungher vt. a verifica din nou, a reciti martorilor vt. a lipi din nou f. recolta, rezultat vt. a recolta, a culege f. recomandare vt., vr. a se recomanda; vt. a expedia recomandat, m. reâncepere vt., vi. a începe din nou f. recompensa, daspagubire vt. a rasplati, a despagubi vt. a compune din nou vt. a socoti din nou m.f. reconcialitor f.reconciliere
réconcilier reconduction reconduire reconduite rèconfort réconforter reconnaissance reconnaissant, e reconnaître reconquérir reconsidérer reconsolider reconstituant reconstituer reconstitution reconstruire reconvertir recopier recoquiller recorder recorriger recors recoudre recoupement recouper recourber recourir recours recouvrage recouvrement recouvrer recouvrir récréation recréer récréer recrépir récrier récrimination récriminer récrire recroqueviller (se) recru, e recrudescence recrutement recruter
vt., vr. a reconcilia f. reânnoire (a unui contract) vt. a însoti (spre iesire), a da afara f. însotire spre iesire m. îmbarbatare, consolare vt. a îmbarbata, a consola f. recunoastere (si mil.), recunostinta, adj. recunoscator vt., vr. a se recunoaste vt. a recuceri, a recapata vt. a reconsidera vt. a consolida din nou adj., m. fortifiant vt. a reconstitui f. reconstituire vt. a reconstrui vt. a reconverti vt. a recopia vt., vr. a se încolaci ca un melc vt. a lega din nou (cu o sfoara) vt. a corecta din nou (o lucrare) m. ajutor de portarel vt. a coase din nou m.. verificare (a unei stiri) vt. a taia din nou, a verifica vt. a încovoia din nou vi. a alerga din nou, a recurge la m. recurs, refugiu, scapare m. acoperire, îmbracare m.. recapatare, regasire, încasare vt. a recapata, a încasa vt. a acoperi din nou f. odihna, recreatie vt., vr. a se recrea vt. a crea din nou vt. a tencui din nou vr. a exclama, a repeta f. recriminare vi. a recrimina vt. a scrie din nou, a rescrie; vi. a raspunde la vr. a se usca, a se chirci adj. frânt (de oboseala); f. recrut f. recrudescenta m. recrutare vt., vr. a se recruta
rectangle rectangulaire recteur rectification rectifier rectiligne rectum reçu recueil recueillement recuellir recuire reculade reculer reculons (à) récuperation récupérer récurer récuser rédacteur, trice rédaction reddition redécouvrir redemander rédempteur, trice rédemption redevable redevance redevenir rédiger redire rediseur, euse redistribution redite redondant, e redonner redoublement redoubler redoutable redoute redouter redressement redresser réduction réduire
adj. cu unghiuri drepte; m. dreptunghi adj. dreptunghiular m. rector f. rectificare vt. a îndrepta, a rectifica adj. rectiliniu, drept m. rect m. chitanta m. reculegere m. reculegere vt. a culege, a strânge; vr. a se reculege vt. a coaace din nou f. dare înapoi, retragere vt. a trage înapoi, a amâna; vi. a da înapoi, loc. adv. de-a-ndaratelea f. recuperare vt. a recupera; vr. a se despagubi vt. a curata un tacâm vt. a recuza; vr. a se declara incompetent m.f. redactor f. redactare, redactie f. predare vt. a redescoperi vt. a cere din nou adj., m.f. (persoana) care rascumpara; f. rascumparare, mântuire adj. (în)dator(at) f. redeventa vt. a redeveni vt. a redacta vt. a repeta, a marturisi; vi. a critica m.f. persoana care repeta acelasi lucru f. reâmpartire f. repetare inutila adj. (despre stil) supra încarcat vt. a da din nou, a înapoia; vi. areâncepe m. dublare, sporire vt. a înteti, a spori, a captusi, a repeta adj. de temut f. reduta, (local de) petrecere vt. a se teme de m. redresare vt., vr. a se redresa f. reducere (mat. si chim.), supunere vt. a reduce, a transforma în, a distruge
réduit réédifier rééditer réédition rééducation rééduquer réel, elle réélection réélire réensemencer réévaluation réévaluer réexaminer réexpédier réexporter refaire réfection réfectoire référence référendum référer refermer réfléchi, e réfléchir réflecteur reflet refléter refleurir réflexe réflexion refluer refondre refonte réformateur, trice réformation reformer réformer refoulement refouler réfractaire réfracter réfraction refrain réfrigérant, e réfrigérateur
m. colt retras, maghernita vt. a recladi vt. a reedita f. reeditare, editie noua f. reeducare vt. a reeduca adj. real, adevarat; m. realul f. realegere vt. a realege vt. a însamânta din nou f. reevaluare vt. a reevalua vt. a reexamina vt. a expedia din nou vt. a exporta din nou vt., vr. a se reface, a se restabili; vt. a drege, f. efacere, recladire m. refector f. referinta, referire m. referendum vi., vr. a se raporta, a se referi vt. a închide din nou adj. chibzuit, (gram.) reflexiv vt., vr. a se reflecta m. reflector m. reflectare, reflex vt., vr. a se reflecta vi. a înflori din nou m., adj. reflex f. reflectare, reflexie vi. a se întoarce la punctul de plecare vt. a topi din nou, a reface complet f. retopire, refacere m.f., adj. reformator f. îndreptare, corectare vt. a forma din nou vt. a schimba forma, a reforma, a corecta; m. comprimare, respingere, refulare vt. a comprima, a înabusi, a respinge adj. refractar vt. a refracta f. refractie m. refren adj. racoritor; m. refrigerent m. frigider
réfrigérer refroidir refroidissement refuge réfugier refus refuser réfutation réfuter regagner regain régal régalade régaler regard regarder regarnir régence régénération régénérer régent, e régenter regimber régime région régir régisseur registre réglage règle réglement réglementaire réglementer régler régne régner regonfler regorger regratter regreffer régression regrettable regretter regroupement régulariser
vt. a refrigera vt., vi., vr. a se raci; vt. a potoli m. racire, raceala m. refugiu vr. a se refugia m. refuz vt. a refuza; vr. a-si refuza ceva, a nu consimti f. respingere (argumentata) vt. a respinge vt. a recâstiga, a se înapoia m. otrava, înflorire m. ospat, desfatare f. ospatare vt., vr. a se ospata; vt. a desfata m. privire vt. a privi, a fi întors spre, a considera; vt. a împodobi din nou f. regenta f. regenerare vt. a regenera, a reânnoi m.f., adj. regent vt., vi. a conduce, a comanda vi. a se împotrivi m. regim, regulament f. regiune, sfera de influenta vt. a conduce, a administra, a impune, (gra.) m. administrator m. registru m. reglare, reglaj f. rigla, regula, ordine, norma m. reglementare, regulament adj. reglementar vt. a reglementa vt. a linia, a reglementa, a pune în ordine, m. domnie, regn vi. a domni, a domina vt., vi. a se umfla din nou vi. a deborda, a se revarsa, a avea din belsug vt. a razui din nou, a face reducere la maruntis vt. a altoi din nou f. regres adj. regretabil vt. a regreta m. regrupare vt. a regulariza
régularitasion régularité régulateur, trice régulation régulier, ére réhabilitation réhabiliter réhabiteur rehaussement rehausser réimporter réimposer réimprimer rein réincarner reine réinscrire réinstaller réintégration réintégrer réintroduire réitérer rejaillir rejet rejeter rejeton rejoindre rejouer réjouir relâche relâchement relâcher relais relancer relater relatif, ive relation relaxation relaxer relayer relégation reléguer relent reléve relevé, e
f. regularizare f. regularitate adj. care regleaza; m. pendula f. reglare adj. regulat, punctual f. reabilitare vt. a reabilita vt. a relua o deprindere m. înaltare vt. a înalta, a pune în evidenta vt. a importa din nou vt. a reimpune o taxa vt. a retipari m. rinichi; pl. sale vr. a se reâncarna f. regina vt. a reânscrie vt. a reinstala f. reintegrare vt. a reintegra vt. a reintroduce vt. a repeta vi. a tâsni, a cadea asupra m. respingere, înlaturare, mladita vt. a respinge, a arunca, a da ramuri noi; vr. m. mladita, vlastar vt. a âmpreuna, a ajunge din urma vt., vi. a cânta din nou vt. a înveseli, a bucura, a placea; vr. a se m. ragaz, relas; f. escala, popas m. destindere, slabire vt., vr. a se destinde, a slabi; vt. a lasa liber; m. releu vt. a arunca din nou, a urmari (vânatul), a hartui vt. a relata adj. relativ, care se refera f. raport, relatie, relatare f. relaxare vt. a pune în libertate; vr. a se relaxa vt. a înlocui, a schimba; vr. a lucra cu schimbul f. expulzare vt. a expulza, a îndeparta m. duhoare, gust rau f. înlocuire adj. iesit din comun, distins, sublim, picat;
relévement relever relief relier relieur, euse religieux, euse religion religiosité reliquant relique relire reliure relouer reluire reluisant, e remâcher remanier remarier remarquable remarque remarquer remballer remblai remblayer remboîter rembourrer remboursement rembourser reméde remédier remembrer remémorer remérciement remercier remettre remeubler remilitariser réminiscence remise remiser rémission remmailler remonte remonter remontrance
m. ridicare vt. a ridica, a sufleca, a recladi, a însufleti, m. relief vt. a lega din nou, a lega (o carte), a uni m.f. legator adj. religios, pios; m.f. calugar f. religie f. religiozitate m. rest, sechela f. relicva vt. a reciti f. arta de a lega carti, legatura a unei carti vt. a reânchiria, a sub închiria vi. a straluci adj. stralucitor vt. a mesteca din nou vt. a mânui din nou, a modifica vt., vr. a se recasatori adj. remarcabil f. remarca vt. a remarca, a observa, a însemna din nou vt. a împacheta din nou m. astupare a unei gropi, rambleu vt. a stupa o groapa, a înalta un teren vt. a pune la loc vt. a umple cu câlti m. rambursare vt. a rambursa m. remediu vi. a remedia vt. a reconstitui o proprietate dezmembrata vt., vr. a-si rememora vt., vr. a-si rememora vt. a multumi, a concedia vt. a pune la loc, a pune din nou, a remite, vt. a remobila, a schimba mobila vt. a remilitariza f. reminiscenta f. punere la loc, remiterepredare, comision, vt. a pune la remiza f. iertare, emeliorare momentana vt. a remaia f. remonta vi. a urca, a sui, a se ridica, a se întoarce f. avertisment, mustrare
remontrer remordre remords remorque remorquer remorqueur remoudre rémouleur remous rempart remplacement remplacer rempli, e remplier remplir remplissage remployer remplumer rempoisonner remporter remprunter remuant, e remue-ménage remuement remuer rémunération rémunérer renâcler renaissance renaître renard rencaisser renchéri, e renchérir rencontre rencontrer rendement rendez-vous rendormir rendosser rendre rendu, e rêne renfermé, e renfermer
vt. a arata din nou, a demonstra vt. a musca din nou m. remuscare f. remorca vt. a remorca m. remorcher vt. a macina din nou m. tocilar m. învolburare m. întaritura, meterez m. înlocuire vt. a înlocui, a succeda adj. plin. înfumurat; m. cuta (pentru scurtat vt. a face o cuta vt. a umple din nou; a îndeplini o functie, m. umplere, umplutura vt. a întrebuinta din nou vr. a-si înnoi penele; (fam. fig.) a se întrema vt. a repopula cu peste vt. a lua înapoi, a ridica, a obtine vt. a face din nou împrumut adj. neastâmparat, vioi m. invar. deranj, harababura m. miscare, agitatie vt., vr., vi. a se misca; vt. a emotiona; f. remuneratie vt. a remunera vi. a sforai, a se da înapoi de la o treaba f., adj. invar. renastere vi. a renaste m. vulpe, om viclean vt. a pune din nou bani în casa m.f., adj. om nazuros vt., vr. a se scumpi; vi. a exagera f. întâlnire, ocazie vt., vr. a se întâlni m. randament m. întâlnire vt., vr. a adormi din nou vt. a îmbraca din nou vt. a înapoia, a duce,a reda, a preda, a vomita, adj. sosit, istovit, (lucru) înapoiat; f. hat; pl. frâne adj. necomunicativ; m. miros greu vt. a închide din nou, a contine; vr. a se închide
renflammer renfler renflouer renfoncer renfort renfrogner rengagement rengager rengaine rengainer rengorgement rengorger (se) reniement renier renifler renne renom renommer renoncement renoncer renouer renouveau renouveler rénovation rénover renseignement renseigner rente rentier, ére rentraire rentrée rentrer rentrouvrir renvelopper renverse renverser renvoi renvoyer réoccuper réorganisation réorganiser réorienter réouverture repaire repaître
vt. a aprinde din nou vt., vi. a se umfla vt. a se despotmoli vt. a înfunda mai tare m. întarire, marire de forte vr. a se încrunta m. reangajare, repunere în gaj vt., vi., vr. a se angaja din nou; vt. a pune din f. eternul refren vt. a vârâ din nou în teaca, a-si nghiti vorbele m. umflsre în pene, fudulire vr. a-si umfla pieptul, a se fuduli m. (re)negare vt. a (re)nega vi., vt. a trage pe nas; vi. a face nazuri la m. ren m., renommée f. renume vt. a numi din nou m. renuntare vi. a renunta vt. a înnoda din nou; vi. a relua o legatura m. reântoarcere a primaverii, reânnoire vt., vr. a se reânnoi; vt. a reface, a reactualiza f. reânnoire, renovare vt. a reânnoi, a renova m. informatie, lamurire vt., vr. a se informa; vr. a se lamuri f. renta m.f. rentier vt. a stopa o tesatura f. întoarcere, deschidere a scolilor, percepere vi. a intra din nou, a se înapoia acasa, vt. a înfasura din nou vt. a înfasura din nou loc. adv. pe spate vt., vr., vi. a se rasturna; vt. a trânti, m. înapoiere, destituire, a mânare, concediere, vt. a înapoia, a destirui, a amâna, a concedia vi. a reocupa f. reorganizare vt. a reorganiza vt. a orienta într-o noua directie f. redeschidere m. vizuina vt., vr. a se hrani
répandre reparaître réparation réparer reparier repartie repartir répartir répartition repas repassage repasser repasseuse repaver repayer repêcher repeindre repentir repentir (se) repérage répercussion répercuter repére repérer repertoire répéter répétiteur, trice répétition repeupler repiquer répit replacement replacer replanter replâtrer replet, éte repli replier réplique répliquer replisser répondre réponse reportage reporter
vt., vr. a se varsa, a se raspândi; vr. a da vi. a reaparea f. reparatie vt. a repara, a îndrepta vi. avorbi din nou f. replica prompta vt. a replica prompt; vi. a pleca din nou, vt. a repartiza f. împartire, reparatie m.. mâncare, masa (la o anumita ora) m. trecere din nou peste ceva, ascutire, calcat al vi. a trece din nou; vt. a traversa din nou, f. calcatoreasa vt. a pava din nou vt. as plati din nou vt. a pescui din nou, a salva pe cineva vt. a picta din nou m. cainta vr. a se cai m. reperare f. rasfrângere, repercusiune vt. a rasfrânge; vr. a se repercuta m. reper vt. a repera, a descoperi m. repertoriu, caiet-registru vt., vr. a se repeta m.f. meditator f. repetitie, repetare, meditare a unui elev vt. a popula din nou vt. a împunge din nou, a rasadi; vi. a reveni m. ragaz m. punere la loc vt. a pune la loc, a reda o functie vi. palnta din nou vt. a tencui, a repara superficial, a cârpaci adj. durduliu m. cuta dubla; pl. sinuozitati, ascunzisuri vt. a împaturi din nou; vr. a se îndoi, a se curba f. replica vt., vr. a replica vt. a plisa din nou vt., vr. a raspunde, a garanta; vi. a riposta, f. raspuns, riposta m. reportaj vt. a readuce, a muta; vr. a se referi la;
repos reposer repoussant, e repousser répréhensible reprendre représailles représentation représenter répressif, ive répression réprimande réprimander réprimer reprise repriser réprobation reproche reprocher reproducteur, trice reproduction reproduire réprouver reps reptation reptiles repu, e républicain, e république répudiation répudier répugnance repugnant, e répulsion réputation réputer requérir requête requin requinquer réquisition réquisitionner réquisitoire resaler rescapé, e
m. odihna, liniste, ragaz vt. a aseza din nou, a calma; vi. a dormi, adj. respingator vt. a împinge din nou, a respinge, a rezista, adj. blamabil, criticabil vt. a lua din nou, a relua, a reangaja, a recapata f.pl. represalii f. reprezentare, reprezentatie vt. a prezenta din nou, a reprezenta; vi. a avea adj. represiv f. represiune f. pedeapsa, mustrare vt. a mustra, a dmonesta vt. a reprima, a înnabusi f. reluare, repriza, cârpeala vt. a cârpi f. dezaprobare m. repros vt., vr. a-si reprosa adj., m.f. reproducator f. reproducere, reproducere vt. a produce din nou, a imita; vr. a se reproduce vt. a dezaproba m. rips f. târâre m.pl. reptile; m. persoana josnica adj. ghiftuit; f. (în expres.) adj. m.f. republican f. republica f. reputatie vt. a repudia, a respinge f. aversiune, dezgust adj. respingator, dezgustator f. repulsie, dezgust f. reputatie vt. a considera, a avea reputatia vt. a cere, a pretinde f. cerere, reclamatie m. rechin vt., vr. a se întoli f. rechizitie vt. a rechizitiona m. rechizitoriu vt. a sara din nou adj., m.f. (om) scapat (dintr-un accident)
rescousse réseau résection réservation réserver réservoir résidence résider résidu résignation résigner resiliation résilier résille résine résineux, euse résistance résister résolu, e résolument résolution résonance résonnement résonner résorber résorption résoudre respectabilité respectable respecter respectif. ive respectueux, euse respiration respirer resplendissant, e responsabilité responsable ressaigner ressaisir ressasser ressemblance ressemblant, e ressembler ressemelage ressemeler
loc. adv. în ajutorul m. retea f. rezectie f. rezervare vt. a rezerva; vr. a astepta m. rezervor f. resedinta vi. a rezida, a consta în m. ramasita, reziduu f. resemnare vt. a renunta; vr. a se resemna f. reziliere vr. a rezilia f. fileu pentru par f. rasina adj. rasinos f. rezistenta vi. arezista adj. hotarât adj. cu hotarâre f. hotarâre, rezolvare, resorbtie f. rezonanta m. rasunet vi. a rasuna vt., vr. a se resorbi f. resorbtie vt., vr. a se transforma, a se hotarâ; f. respectabilitate adj. respectabil, considerabil vt., vr a (se) respecta adj. respectiv adj. respectos f. respiratie vi., vt. a respira, a exprima adj. stralucitor f. responsabilitate adj. responsabil vt. a mai lua o data sânge (cuiva); vt. a redobândi, vr. a redeveni stapin pe sine vt. a cerne din nou, a verifica in amanunt f. asemanare adj. asemanator vi., vr. a se asemana m. pingelire vt. a pingeli
ressemer ressentiment ressentir resserrer ressort ressortir ressortissant, e ressource ressusciter ressuyer restant, e restaurateur, trice restauration restaurer reste rester restituer restitution restreindre restriction résulter résumé résummer résurrection rétablir rétablissement retailer rétamer retaper retard retardataire retardement retarder retâter reteindre retendre retenir rétention retentir retentissant, e retentissement retenu, e réticence réticule rétif, ive
vt. a semana din nou m. resentiment vt. a (re)simti; vr. a se resimti vt. a strige (mai mult), a inchide m. resort (si fig.), arc, (fig.) energie vi. a iesi din nou, a reiesi, a fi resortul cuiva adj. de resort; m.f. conational f. resursa; pl. resurse, bogatii vt., vi. a reinvia vi. a usca adj. ramas; m. ramasita m.f. restaurator, birtas f. restaurare, restauratie vt. a restaura; vr. a-si reface fortele m. rest, ramasita, pl. ramasite pamintesti vi. a ramine vt. a retabili (un text), a inapoia f. restabilire (a unui text), restituire vt., vr. a (se) restrige f. restrictie vi. a rezulta m. rezumat vt., vr. a (se) rezuma f. inviere vt., vr. a (se) restabili; vr. a se insanatosi m. restabilire, insanatosire vt. a ascuti din nou vt. a spoi din nou (o tingire) vt. a drege, a araja sumar; vr. a se insanatosi m. intirziere adj., m.f. (persoana) care intirzie m. intirziere, aminare vt. a intirzia, a amina, a incetini vt. a talona din nou; vi. a se infrupta din nou vt. a revopsi vt. a intinde din nou vt. a(-si) retine; vr. a se agata, a se infrina f. retentie (si jur. med.) vi. a rasuna rasunator, sonor m. rasunet adj. retinut; f. retinere, moderatie, (mat.) f. reticenta m. fileu (de par), gentulita (de dama) adj. indaratnic
rétine retiré, e retirer retomber retondre retorde rétorquer retors, e retoucher retour retourner retracer rétractation rétracter retrait retraite retranchement retrancher retranscrire retransmettre retransmission rétrécir rétrécissement retremper rétribuer rétribution retroacif, ive rétrocéder rétrocession rétrogradation rétrograder rétrogression rétrospectif, ive retrousser retrouver rétroversion rets réunion réunir réussir réussite revacciner revaloir revalorisser revanchard, e
f. retina adj. retras vt., vr. a (se) retrage; vt. a trage din nou vi. a recadea, a atirna, a reveni a tunde din nou vt. a rasuci vt. a combate (cu aceleasi argumente) adj. rasucit, (fig.) viclean vt., vi. a atinge din nou, a retusa m. inapoiere, repetare, compensatie, vicistitudine vi. a se inapoia; vt. a intoarce (pe dos) vt. a trsa (din nou), a povesti; vr. a-si aminti f. retractare vt. a retracta; vr. a se dezice m. retragere, (then.) diminuare f. retragere (si mil.), pensionare, pensie, (lit.) m. taiere, scoatere (a unei parti) retranchament vt. a taia, a scoate (o parte); vt. a transcrie din nou vt. a retransmite f. retransmisie vt. vi., vr. a (se) ingusta m. ingustare vt. a inmuia din nou, a cali din nou vt. a retribui f. retribuire, retributie adj. retroactiv vt. a retoceda f. retrocedare f. retrogradare vi. a regresa; vt. a retrograda f. regres adj. retrospectiv vt. a ridica; vr. a-si sufleca vt., vr. a (se) regasi f. rasturnare rê f. reunire, reuniune vt., vr. a (se) reuni vi., vt, a reusi; vi. a se aclimatiza f. reusita vt. a revaccina vt. a plati cu acceasi moneda (cuiva) vt. a revaloriza adj, m.f. (fam.) revanchard
revanche rêvaser rêve revêche réveil réveille-matin réveiller réveillon réveillonner révélateur, trice révéler revenant, e revendication revendiquer revendre revenir revenu rêver réverbère reverdir révérence révérencieux, euse rêverie revers reversement reverser revêtement revêtir rêveur, euse revient revirement réviser, réviser réviseur revision, révision revisionnisme revisionniste revivifier revivre révocation revoir révoltant, e révolte révolter révolu, e révolution
f. razbunare, revansa vi. a visa (intr-un somn agitat), (fig.) a visa la m. vis (si fig.) adj. acru (si fig) m. desteptare m. invar. ceas-desteptator vi., vr. a (se) destepta (si fig.) m. revelion vi. a petrece revelionul m. adj. (fot.) revelator vt., vr. a (se) revela adj. care revine, agreabil; m. stafie f. revendicare vt. a revendica vt. a revinde vi. a veni din nou, a-si reveni, a i se cuveni m. venit, profit vi., vt. a visa (si fig.); m. felinar vt. a revopsi in verde, a inverzi f. respect, reverenta adj, reverentios f. visare m. dos (al unui lucru), rever(s), vicistudine m. rasturnare vt. a varsa din nou 2 m. (constr.) captuseala vt. a imbraca (din nou), (constr.) a captusi adj. m.f. visator, ginditor m.(in expr.) prix de ~ = pret de cost m. reviriment (si com.) vt. a revizui m. revizor f. revizie, revizuire m. revizionism adj. m.f. revizionist vt. a reinsufleti vi.,vt. a retrai; vi. a reveni la viata f. revocare vt. a revedea; m. revedere adj. revoltator f. revolta, rascoala vt.,vr. a (se) revolta adj. depasit f. revolutie (si astron.)
révolutionnaire révolutionner révoquer revue rez-de-chaussée rhabillage, rhabiller rhapsodie rhéteur rhétorique rhinocéros rhizome rhombe rhum rhumatisme rhume riant, e ribambelle ribaud, e ric-(à)-rac ricanement ricaner richard richesse ricocher ricochet ride rideau rider ridicule ridiculiser rien rieur, euse rigidité rigolade rigole rigoler rigoureux, euse rigueur rillettes rillons rimailler rimer rinçage rincée
adj. m.f. revolutionar vt. a revolutiona vt. a revoca, a anula f. inspectie, revista m. invar. parter rhabillement m. reparare vt., vr. a (se) imbraca din nou; vt. a repara f. (muz.) rapsodie m. orator f. retorica -ross m. rizom m. romb m. rom m. reumatism m. guturai adj. (su)rizator, vesel f. liota adj. m.f. desfrinat loc. adv. (pop.) exact m. rinjeala, rinjire vi. a rinji m.f. (fam.) bogatas f. bogatie, abundenta, fertilitate; pl. bogatii vi. a ricosa m. ricoseu f. zbircitura, incretitura (a apei) m. perdea, cortina vt, a zbirci, a increti (suprafata unei ape) adj. ridicol; m. ridicol(ul), (om) ridicol vt. a ridiculiza pron. nehot. ceva, nimic; m. nimica toata, neant adj., m.f. (om) care ride f. ridigitate fi. (pop.) gluma, distractie f. rigola, santulet vi. (pop.)a se distra adj. riguros, aspru f. rigoare, asprime f.pl. carne de porc tocata si prajita m.pl. jumari de porc vt.,vi. a face versuri proaste vi. a rima, a face versuri; vt. a versifica m. clatire, clatit f. (pop.) calcavura
rincer rinçur ripaille riper riposter riquiqui rire risée risible risque risquer rissoler rite ritournelle rituel, elle rivage rivaliser rivalité rive river riverain, e rivet rivière rixe riz rizière robe robuste roc rocaille rocailleux, euse rocambolesque roche rocher rocheux, euse rococo rodage roder rôder rognage rogner rognon rognure rogue roi
vt. a clati f. laturi (de la vase) f. (fam.) chef, petrecere vi. a razui (piatra) vi. a raspunde, a riposta adj. (fam.) mititel vi. a ride; vr. a-si bate joc, a nu se sinchisi f. hohot de ris, batjocura adj. ridicol m. pericol vt. a risca, a incerca (la voia intimplarii) vt. a rumeni (carne etc.) m. rit(ual) f. (fam.) sfat repetat adj. ritual m. tarm vi. a rivaliza f. rivalitate f. mal vt. a mitui, a tintui adj. riveran m. nit f. riu, colier (de pietre pretioase) f. sfada, incaierare ri orez f. orezarie f. rochie, roba, coaja (la anumite plante) adj. robust, puternic m. stinca f. bolovanis, imitatie de stinca, de scoici adj. bolovanos (si fig.) adj. extraordinar f. stinca, roca m. stinca ascutita adj. stincos m. (stilul) rococo; adj. invar. rococo, demodat m. rodaj vt. a roda vi. a da tircoale m. roadere, stirbire vt. a taia, (si fig.) a stirbi m. rinichi (de animal) f. deseu (de hirtie) adj. arogant m. rege
rôle romain, e roman, e romance romancier, ère romanesque romaniser romantique romarin rompre rompu, e ronce ronchonner roncier rond rond-de-cuir ronde rondeau rondelet, ette rondelle rondeur rond-point ronflant, e ronflement ronfler ronger rongeur, euse ronron, ronronnemen ronronner roquet rosace rosaire rose roseau rosée roseraire rosette rosier rosir rosse rosser rossignol rossinante rotation rôti, rôt
m. lista, rol (si com. jur.) adj., m.f. (cu maj.) roman; f. cintar roman adj. romanic; m. roman f. romanta m.f. romancier adj. romantios vt. a romaniza adj., m. (scriitor) romantic m. rozmarin vt., vi. vr. a (se) rupe; vt. a sparge, a strica adj. rupt, extenuat, deprins cu f. maracine, (fig.) asprime vi. (fam.) a mormai (printre dinti) m. maracinis adj. rotund, (fam.) scurt si gros; m. (fam.) birocrat f. (mil.) rond, scriere ronda, hora m. (lit.) rondeu adj. rotunjor f. rotocol, (then.) rondela f. rotunjire, (fig,) sinceritate m. rascruce de drumuri adj. zgomotos, sforaitor (si fig,) m. sforait vi. a sforai (si fig.) vt. a roade, a macina adj. rozator; m.pl. rozatoare m. tors (al pisicii) vi. (despre pisica) a toarce m. potaie (si fig.) f. (arhit.) rozeta m. sirag de matanii f. trandafir, diamant plat, (arhit.) m. trestie, (fig.) persoana delicata f. roua f. gradina de trandafiri f. trandafiras, nod (de panglica) m. trandafir (arbustiul) vi. a deveni roz f. gloaba, (si fig.) om rau vt. a cotonogi, m. privighetoare f. mirtoaga f. rotire, rotatie m. friptura
rôtie rôtir rôtisserie rôtisseur, euse rôtissoire roturier, ère rouage rouble roucoulement roucouler roue roué, e rouer rouet rouge rougeaud, e rougeola rouge-rouge rougeur rougir rouille rouiller roulade roulant, e rouleau roulenient rouler roulette roulier roulis roulotte roumain, e roupiller rouqvin, e rouspéter rouspéteur, euse rousseur roussi roussir roussissement m. route routier, ère routine routinier, ère rouvrir
f. bucata de piine prajita vt., vi. vr. a (se) frige f. locul unde se servesc fripturi m.f. grataragiu f. gratar (pentru friptura) adj. m.f. (om) de rind m. ansamblu de roti (al unui mecanism) (fig.) m. rubla m. uguit vi. a ugui, (fig.) a gunguri f. roata adj. tras pe roata, frint (de oboseala), smecher vt. a trage pe roata m. virtelnita adj. rosu; m. culoarea rosie, ruj adj. rosu (la fata) f. rujeola m. prigor f. roseala vt.,vi. a (se) (in)rosi f. rugina vt., vi. vr. a rugini (si fig.) f. rostogolire, rulada (si muz.) adj. rulant, continu (si fig.) foarte amuzant m. sul, rulou, tavalog m. rostogolire, uruit vt., vi. a (se) rostogoli, a trece cu un tavalog f. ruletà, rotitzà m. (inv.) càràus m. (mar.) ruliu f. rulotà, remorcà amenajatà cu locuintà adj. român(esc); m.f. (cu maj.) român; vi. (pop.) a trage un pui de somn adj. (fam.) roscovan vt. (fam.) a cricni m.f. persoana care cricneste f. roseata m. miros de pirlit vt.,vi. a (se) pirli; vi. a deveni roscat roussissure f. pirlire f. drum, rutà adj. rutier m. ciclist de fond, f. rutinà adj., m.f. (om) tipicar vt. a redeschide
roux, rousse royal, e royaliste royaume royauté ruade ruban rubaner rubicond, e rubis rubrique ruche ruchée rucher rude rudesse rudoiement rudoyer rue ruée ruelle ruer rugir rugissement rugueux, euse ruisseau ruisseler ruissellement rumeur ruminant, e ruminer ruse rusé, e ruser russe rusticité rustique rustre rutillant, e rythme rythmique sa sabbat sable sabler
adj. m.f. (om) roscovan adj. regal adj., m.f. regalist m. regat f. regalitate f. zvirliturà de copità (a unui cal), (fig.) m. panglica vt. a impodobi cu panglici adj. rumen (la fatà) m. rubin f. rubricà f. stup (si fig.) volan plisat f. albinele dintr-un stup vt. a plisa (un volan de rochie etc.) adj. aspru, gloduros, greu (fam.) de temut f. asprime (si fig.) m. bruftuire vt. a bruftui f. strada, (bot.) ruta f. imbulzeala, iures f. straduta vi. (despre un cal) a zvirli din copite; vi. a rage, a racni m. raget, racnet adj. ruinator m. piriu, rigola, riu vi. a curge in siroaie m. siroaie, sclipire orbitoare f. zvon, rumuare adj. care rumega; m.pl. rumegatoare vt. a rumega, (si fig.); vi. a medita in tacere f. siretenie, siretlic adj., m.f. siret vi. a umbla cu siretlicuri adj. rus(esc); m.f. (cu maj.) rus, limba rusa f. rusticitate adj. rustic adj., m. badaran adj. rosu aprins m. ritm, masura adj. ritmic adj., pos. f. a sa m. sabat, vacarm m. nisip vt. a presara nisip (fig.) a bea dintr-o inghitura
sablére sablonneux, euse sabordage saborder sabot sabotage saboter sabotire, ière sabouler sabre sabrer sac sacard saccade saccager saccharine sacerdoce sachée sachet sacoche sacre sacré, e sacrebleu sacrement sacrer sacrifice sacrifier sacrilège sacristain sacrum sadique sæur sæurette safran sagace sagacité sage sage-femme sagesse saignant, e saignée saignement saigner saillant, e saillie
f. nisiparie, (constr.) cosoroaba adj. nisipos m. sabordare vt., vr. (mar.) a (se) scufunda m. sabot (si constr.), copita, titirez, m. confectionarea sabotilor, (fig.) sabotaj vt. a confectiona saboti, (fig.) a sabota m.f. persoana care confectioneaza sau vinde saboti vt. (fam.) a zgiltii m. sabie vt. a da lovituri cu sabia, a taia in carne vie m. sac (si anat.) pungà, ranità, jaf, pràdàciune m., adj. m. bogatan f. sacada vt. a prada, a putii, (fam.) a ravasi f. zaharina m. sacerdotiu, preotime f. un sac de m. saculet, saculeata f. sacosa, tolba, ghiozdan m. ungere (a unui suveran etc.) consacrare adj. sfint, sfintit, sacru, hirotonist, (fam.) interj. ei dracie! m. taina bisericeasca, taina casatoriei vt. a unge (un suveran); vi. a injura, a blestema m. sacrificiu, jertfa, jertfire; pl. privatiuni vt. a sacrifica, a jertfi, (fig.) a inchina m. sacrilegiu, pingàrire; adj. profanator, m. paracliser m. (osul) sacrum adj. m.f. sadic f. sora, calugarita f. surioara m. sofran adj. perspicace, istet f. perspicacitate, istetime adj. intelept, prudent, cumpàtat; m. intelept f. moasà f. intelepciune, prudentà, cumpàtare adj. singerind f. luare de singe, singerare, (fam.) sacrificiu m. (s)curgere de singe, singerare vt. a lua singe, a tàia (un porc etc.) (fig.) adj. proieminent, (fig, fam.) frapant; m. iesind f. iesiturà, iesind, proeminentà, sàriturà
saillir sain, e saindoux saint, e sainteté saisie saisir saisissable saisissement saison saisonnier, ére saissisant, e salade saladier salage salaire salaison salariat salarié, e salarier salaud sale salé, e saler saleté saliére salin, e salir salissant, e salissure saliver salle saloir salon salonet salonnier salope saloper saloperie salopette salpêtre saltimbanque salubre salubrité saluer
vi. a iesi in afarà, a iesi in relief, a tisni adj. sanatos, salubru; m. slanina m. untura de porc adj. sfânt, sfintit, cucernic; m.f. sfânt, om f. sfintenie f. sechestru, proprire, confiscare vt. a apuca, a înhata, a perpeli, a pune sechestru adj. care poate fi sechestrat, sesizabil m. înfiorare, uimire, emotie puternica f. anotimp, vreme, perioada adj. de ssezon; m.f.muncitor sezonier adj. patrunzator, surprinzator, impresionant, f. salata verde, talmes-balmes m. salatiera m. sarare m. salariu, rasplata f.sarare, saratura m. situatie de salariat, totalitatea salariatilor adj.,m.f. salariat vt. a salariza m. netrebnic, om mârsav adj. murdar, (culoare) spalacita, obscen, adj. sarat, piperat (fam.), decoltat vt. a sara, a vinde scump, a pedepsi aspru f. murdarie, obscenitate, mârsavie f. solnita adj., f. salina vt., vr. a se murdari; vt. a mânji, a necinsti adj. care se murdareste f. pata de murdarie vi. a saliva f. (publicul dintr-o) sala, odaie m. putina cu saraturi m. salon, (cu maj.) expozitie (de pictura); m. salonas m. ziarist care face cronici despre expozitii f. femeie îngalata, femeie stricata vt. a face un lucru de mântuiala f. murdarie, lucru de calitate proasta, f. salopeta, sortulet de copii m. salpetru m. saltimbanc, sarlatan mascarici adj. salubru f. salubritate vt., vr. a saluta; vt. a aclama
salut salutaire salutation salvateur, trice salve samedi sanatorium sanctifier sanction sanctionner sanctuaire sandale sandwich sang sanglant, e sangle sangler sanglier sanglot sangloter sangsue sanguin, e sanguinaire sanie sanieux, euse sanitaire sans sans-fil sans-genê sansonnet sans-souci santé sape sapement saper sapeur saphir sapin sapiniére saponifier sarcastique sarcelle sarclage sarcler sarcophage
m. salut, mântuire, salvare adj. salutar, salvator f. salutare adj., m.f. salvator f. salva, ropot m. sâmbata m. sanatoriu vt. asanctifica, a consfinti, a celebra f. sanctionare, sanctiune, confirmare vt. a sanctiona, a aproba, a penaliza m. sanctuar f. sandala m. sandvis m. sânge adj. sângeros, însângerat, crâncen f. chinga vt. a strânge cu o chinga, a biciui m. porc mistret m. hohot de plâns vi. a plânge în hohote f. lipitoare adj. sanguin; f. portocala rosie adj. sângeros, crud f. puroi adj. purulent adj., m. sanitar prep. fara m. invar. telegrafie fara fir m. invar. lipsa de politete, de jena m. graur, scrumbie adj., m.f. invar. care nu se sinchiseste de nimic f. sanatate, toast f. sapatura, sant, subminare m. sapare, sapat vt. a sapa m. genist m. safir m. brad, birja, cosciug f. bradet vt. a saponifica adj. sarcastic f. lisita m. plivire, plivit vt. a plivi m. sarcofag
sardine sardonique sarment sarrasin sarriette sas sassement sasser satanique satelite satiéte satiner satirique satiriser satisfaction satisfaire satisfaisant, e satisfait, e satrape saturation saturer saturnales satyre sauce saucer sauciére saucisse saucisson sauf sauf, sauve sauf-conduit sauge saugrenu, e saule saumâtre saumon saumure saunier saupoudrer saur saure sauriens saut saute saute-mouton
f. sardea adj. batjocoritor m. curpen m. hrisca f. cimbru m. ciur, sas (la ecluza) m. cernere, cernut vt. a cerne, a purica adj. diabolic m. satelit f. satietate, saturatie vt. a satina adj., m. (autor) satiric vt. a satiriza f. satisfactie, multimire vt. a satisface; vi. a=si îndeplini adj. satisfacator, multumitor adj. satisfacut, multumit m. satrap f. saturatie vt. a satura f.pl. saturnalii, orgii m. satir f. sos, zeama vt. a înmuia în sos, a uda leoarca, a certa aspru f. sosiera f. cârnat m. salam prep. în afara de, cu exceptia adj. salvat, teafar m. permis de libera trecere f. salvie adj. bizar, sucit m. salcie adj. salciu, amar m. somon f. saramura m. muncitor care extrage sarea din apa marii, vt. a presara adj. sarat si afumat adj. sarg m.pl. saurieni m. salt, saritura, cascada f. schimbare brusca m. jocul de=a capra
sauter sauterelle sauterie sauteur, euse sautillement sautiller sauvage sauvageon sauvagerie sauvegarde sauvegarder sauve-qui-peut sauver sauvetage sauveur savammnet savane savant, e savarin savate savetier saveur savoir savoir vivre savoir-faire savon savonnage savonner savonnerie savonnette savonneux, euse savourer savoureux, euse saxophone sbire scabreux, euse scalper scandale scandaleux, euse scandaliser scander scaphandre scaphandrier scarabée scarifier
vi. a sari, a exploda, a da faliment; vt. a sari f. lacusta f. saritura, serata dansanta m.f., adj. saritor, om schimbator; f. tigaie m. topaiala, topait vi. a topai, a sari de la una la alta adj. salbatic, necivilizat, crud, singuratic, m. puiet nealtoit, tânar impetuos f. salbaticie f. aparare, salvgardare vt. a apara, a salvgarda m. invar. panica, învalmaseala vt. a salva, a cruta, a ascunde un defect, m. salvare m. salvator, mântuitor; adj. m. de salvare adv. (în mod) savant, cu pricepere f. savana adj., m.f. savant m. savarina f. pantof uzat, papuc vechi, om nepriceput, cizma m. cizmar-cârpaci f. savoare vt. a sti, a cunoaste, a se pricepe, a se putea; m. invar. cunoasterea bunelor maniere m. invar. dibacie m. sapun, perdaf m. sapunire vt., vr. a se sapuni; vt. vt. a trage un perdaf f. fabrica de sapunuri f. sapun de toaleta adj. ca sapunul vt. a savura adj. ca sapunul m. saxofon m. zbir adj. periculos, riscant, scabros vt. a scalpa m. scandal adj. scandalos vt., vr. a se scandaliza vt. a scanda m. costum de scafandru m. scafandru m. scarabeu vt. a scarifica
sceau scélérat, e scélératesse scellage sceller scellés scénario scéne scénique scénographe sceptique schah, shah schéma schématique schématiser schisme schist schizophrénie sciage sciatique scie sciemment science scientifique scier scierie scieur scinder scintillant, e scintiller scion scission scissionniste sciure sclérotique scolaire scolariser scolarité scolastique scolopendre scooter score scorie scout scribe
m. sigiliu, pecete adj,m.f. ticalos f. ticalosie m. aplicarea sigiliului, pecetluire vt. a sigila, a pecetlui m.pl. sigilii m. scenariu f. scena, cearta adj. scenic m. scenograf m.f. adj. sceptic m. sah (al Persiei) m. schema, plan, proiect adj. schematic vt. a schematiza m. schisma, sciziune m. sist f. schizofrenie m. taiere cu ferastraul adj. m. nervul sciatic; f. sciatica f. ferastrau, pisalog adv. cu buna stiinta f. cunoastere, stiinta adj. stiintific vt. a taia cu ferastraul, a plictisi pe cineva f. joagar, fabrica de cherestea m. taietor cu ferastraul vt., vr. a se scinda adj. scânteietor vi. a scânteia m. altoi, mladita, vlastar f. sciziune, scizionare adj. m.f. scizionist f. rumegus, pilitura f. scerotica adj. m. scolar vt. a scolariza f. scolaritate adj. m. scolastic; f. filozofia scolastica f. scolopendra m. scuter m. scor f. zgura m. cercetas m. scrib, copist
scrofule scrupule scrupuleux, euse scrupulosité scrutateur, trice scruter sculpter sculpteur scythique se séance séant, e seau sébacé, e sec, séche sécable sécante sécateur sécession sécher sécheresse sécherie séchoir second, e secondaire seconder secouade secouement secouer secourable secourir secours secousse secret, éte secrétaire sécréter sécrétion sectaire secteur section sectionnement sectionner séculaire sécularisation séculariser
f. scrofula m. scrupul adj. scrupulos f. scrupulozitate adj. scrutator, cercetator; m. pers. însarcinata vt. a scruta, a cerceta vt. a sculpta m. sculptor adj. scitic pron. pers. se, pe sine f. sedinta adj. decent; m. sezut m. galeata, caldare adj. sebaceu adj. sec, uscat, sterp; taios, nepasator; adj. care se poate taia f. secanta m. foarfeca de gradina f. secesiune vt., vr. a seca, a se usca; vt. a zvânta; vi. a fi f. seceta, uscaciune, raceala f. uscatorie m. uscatorie, aparat de uscat adj. al doilea, secundar; m. al doilea, etajul adj. secundar, mediu, accesoriu vt. a seconda, a sprijini f. scurtatura, scarmaneala m. scurtatura vt. a scutura, a zgâltâi, a zdruncina; vr. a se adj. care poate fi ajutat, milos vt. a ajutora; vr. a întrajutora m. ajutorare; interj. au ~ = ajutor f. zdruncinatura, zguduitura adj. tainic; m. secret, tainita, discretie m. secretar, birou mic vt. a secreta f. secretie m. adj. sectar m. sector f. sectionare, sectiune m. sectionare, taiere vt. a sectiona, a taia adj. secular f. secularizare, laicizare vt. a seculariza, a laiciza
séculier, ére sécurité sédatif, ive sédentaire sédimentaire séditieux, euse sédition séducteur, trice séduction séduire séduisant segmantation segmenter ségrégation ségrégationnisme seiche seigle seign seigneur seigneurie sein séismographe seize seiziéme séjour séjourner sel sélection sélectionner sélénium selle seller sellerie sellete sellier selon semailles semaine sémantique sémaphore semblable semblant sembler semelle semence
adj. m. laic f. securitate, siguranta (a unei arme) adj. sedativ adj. m. om sedentar; adj. stabil adj. sedimentar adj. seditios, razvratitor; m.f. razvratit f. seditiune, razvratire m.f. adj. seducator f. seductie, seducere vt. a seduce, a corupe adj. seducator f. segmentatie, segmentare vt. a segmenta f. segregatie m. politica de discriminare rasiala f. sepie m. secara m. semnatura m. senior, stapân, (relig.) Domnul f. pamânt seniorial, noblete m. sân, piept, inima, interior m. seismograf num. card., m. saisprezece; num. ord. al num. ord. al saisprezecelea; m. saisprezecime m. sedere (într-un loc) vi. a sedea un timp undeva m. sare; haz, spirit; pl. saruri (de aspirat) f. selectie, selectionare, alegere vt. a selectiona, aalege m. seleniu f. sa; pl. scaun vt. a înseua f. selarie f. banca a acuzatilor m. selar prep. potrivit, dupa f. pl. semanat, semanatura f. saptamâna, salariu saptamânal adj. f. semantic m. semafor adj. asemanator, asemenea; m. semen, aproape m. aparenta vi., v. impers. a se parea f. talpa de pantof, caputa de ciorap, pas f. samânta
semer semestre semeur, euse semi-circulaire semi-conducteur sémillant, e séminaire semis sémite semoir semonce semoule sempiternel, elle sénateur séné sénilité sens sensation sensationnel, elle sensé, e sensibilisation sensibiliser sensibilité sensible sensiblerie sensitif, ive sensoriel, elle sente sentence sentencieux, euse senteur sentiment sentine sentinelle sentir seoir sépale séparation séparer sépia sept septembre septennal, e septentrional, e septiéme
vt. a semana, a presara, a raspândi, a scapa m. semestru m.f. semanator, propagator adj. semicircular m. semiconductor adj. vioi, sclipitor m. seminar (tatalitatea membrilor) m. semanatura, câmp însamântat m.f. semit m.. sac cu seminte, semanatoare mecanica f. dojana, somatie f. gris adj. vesnic m. senator m. siminichie f. senilitate m. simt, sens, directie, judecata f. senzatie adj. senzational adj. cu bun simt, chibzuit f. sensibilizare vt. a sensibiliza f. sensibilitate, simtire adj. sensibil f. sensibilitate afectata adj. senzitiv, miscator adj. senzual f. sentier m. poteca, cale f. sentinta adj. sententios, afectat f. miros m. sentiment, convingere, impresie f. fundul calei, mediu nesanatos f. santinela vt. a resimti, a mirosi, a suferi, a da impresia; vi. a fi situat, a sta bine; v. impers. a se m. sepala f. separare, separatie vt., vr. a se separa; vt. a împarti; vt. a divorta f. cerneala sepia, desen realizat în sepia num. card., m. cifra sapte; num. ord. al saptelea; m. septembrie adj. septenal adj. nordic; m. pl. nordicii nim. ord. al saptelea; f. clasa a 7-a; m. septime,
septique septuagénaire sépulcre sépulture séquelle séquence séquestre séquestrer séraphin serein, e sérénite séreux, euse serf, serve serfouette serge sergent sériciculture sérier sérieux, euse serin seriner seringue seringuer serment sermon sermonner sérosité sérothérapie serpe serpent serpenter serpilliére serpolet serrage serre serré, e serre-frein serrement serrer serrure serrurier sertir sérum servage servant
adj. septic adj., m.f. septuagenar m. mormânt f. loc de înmormântare f. clica, sechela f. secventa m. sechestru vt. a sechestra; vr. a se retrage m. serafim adj. senin, calm; m. racoare a serii f. seninatate, calm adj. seros adj. m.f. iobag f. sapaliga f. sserj m. sergent f. sericultura vt. a clasa, a aranja pe serii adj. serios, grav, adevarat; m. seriozitate, m. canar, prostut vt. a mustrului f. seringa vt. a injecta m. juramânt, promisiune m. predica vi. a tine o predica; vt. a mustra f. serozitate f. seroterapie f. cosor m. sarpe, fluier vi. a serpui f. pânza de sac m. cimbrisor m. strângere f. strângere, presare, tarc, sera; pl. gheare adj. strâns, des, riguros; adv. cu atentie, m. invar. frânar m. strângere vt., vr. a se strânge; vt. a presa f. broasca de usa m. lacatus vt. a monta m. ser m. iobagie, dependenta adj. m. care serveste; m. servant
servante serveur, euse serviabilité serviable service serviette servile servilité servir serviteur servitude ses sésame séshage session seuil, e seul, e seulement séve sévère sévérité sévices sévir sevrage sevrer sexagénaire sexe sextuple sexuel, elle seyant, e shot shrapnel si sibylle sicaire siccatif, ive sidére, e sidérurgie siécle siége siéger sien, enne sifflant, e sifflement siffler
f. slujnica m.f. chelner, jucator care serveste f. serviabilitate adj. serviabil m. serviciu, functie, treaba, ajutor, fel de f. servet, servieta, prosop adj. slugarnic f. slugarnicie vt. a servi, a sluji; vi. a fi bun la ceva, a tine m. servitor, slujitor f. robie, servitute adj. pos. pl. ai sai, ale sale m. susan m. uscare f. sesiune m. prag adj. unic, singur; m. unul singur adv. numai, însa, macar, abia f. seva, vlaga adj. sever, riguros, serios f. severitate, rigoare m. pl. maltratari vi. a pedepsi sever, a bântui m. întarcare, întarcat vt. a întarca, a lipsi adj.m.f. sexagenar m. sex adj. însesit; m. numar de sapte ori mai mare adj. sexual adj. care vine bine m. sut m. srapnel m. (muz.) si; conj. daca, numai sa, în cazul f. sibila, ghicitoare m. ucigas, tocmit adj. m. sicatif adj. înmarmurit, uluit f. siderurgie m. secol, epoca, vesnicie m. scaun, sediu, asediu, sezut, centru vi. a face parte dintr-o adunare deliberativa, adj. pos., pron. pos. al sau; m. contributie adj. suierator; f. consoana siflanta m. fluierat, suierat vi., vt. a fluiera, a suierasifflet
sifflet siffloter sigillé, e signal signalement signaler signataire signature signe signer signet signifiance signifiant, e significatif, ive signification signifier silence silensieux, euse silex silhouette sillage sillon sillonner silo silôt silure simagrée simiesque similaire similitude simoun simple simplicité simplification simplifier simulacre simulation simuler simultané, e sincére sincérite singe singer singerie singulariser
m. fluier; pl. fluieraturi vi., vt. a fluiera încetisor adj. pecetluit m. semnal m. semnalment vt. a semnala, a atrage atentia; vr. a se m. semnatar f. semnatura m. semn vt. a însemna; vr. a-si face semnul crucii m. semn de carte f. semnificatie indiciu adj. semnificativ. important adj. semnificativ f. semnificatie, sens vt. a însemna, a face cunoscut m. tacere, liniste, pauza adj. tacut, linistit m. cremene f. silueta, desen m. siaj m. brazda, ogor, dâra; pl. riduri vt. a brazda m. siloz adv. imediat, îndata m. somn f. maimutareala, mofturi adj. de maimuta adj. similar, asemanator f. similitudine, asemanare, potrivire m. simun adj. simplu, lesnicios, usor, neafectat, credul; f. simplitate f. simplificare vt. a simplifica m. simulacru, prefacatorie f. simulare, prefacatorie vt. a simula, a se preface adj. simultan adj. sincer f. sinceritate m. maimuta, maimutoi, pocitanie, jupân vt. a maimutari, a imita f. maimutareala, imitatie, fandosseala vt., vr. a se deosebi, a se remarca
singularité singulier, ére singuliérement sinistre sinistré, e sinon sinueux, euse sinuosité sinus siphon sire siréne siroter sirupeux, euse sis, e sismique, séismique sismographe site situation situer six sixiéme sixte ski skieur, euse slave smoking sobre sobriété sobriquet soc sociabilité sociable social-démocrate socialisation socialiser socialisme socialiste sociétaire sociéte sociologisque socle socque soda sodium
f. originalitate, ciudatenie adj. neobisnuit, aparte, unic, ciudat; adv. deosebit, ciudat, foarte adj. sinistru; m. calamitate adj. , m.f. sinistrat conj. daca nu, în caz contrar, decât adj. sinuos f. sinuozitate m. sinus m. sifon, tub m. senior f. sirena vt., vr. a sorbi putin câte o bautura adj. siropos adj. situat, amplasat adj. seismic m. seismograf m.. priveliste, pozitie f. situatie, pozitie, conditie vt., vr. a se situa num. card. m. cifra sase; num. ord. al saselea; num. ord. al saselea; f. clasa a 6-a; f. sixta m. schi m.f. schior adj. m.f. slav m. smoching adj. sobru, cumpatat, retinut f. sobrietate, cumpatare, discretie m. porecla m. brazdar f. sociabilitate adj. sociabil adj. m.f. social democrat f. socializare vt. a socializa m. socialism adj., m.f. socialist m.f. societar f. societate, orânduire sociala, asociatie adj. sociologic m. soclu m. încaltaminte de lemn, comedia m. sifon de baut m. sodiu
sofa soi soi-disant soie soierie soif soigné, e soigner soigneux, euse soin soir soirée soit soixante soixantiéme soja, soya sol solaire solanacées soldatesque solde solder sole soleil solennel, elle solennité solfége solfier solidaire solidariser (se) solidarité solide solidification solidifier solidité soliloque soliloquer soliste solitaire solitude solive soliveau solliciter solliciteur, euse sollicitude
m. canapea pron. pers. sine adj. invar. pretins, chipurile, asa-zis f. matase f. tesatura de matase, fabrica de matase f. sete adj. îngrijit, curat vt., vr. a se îngriji; vt. a corcoli adj. grijuliu, îngrijit, meticulos m. grija, îngrijire, meticulozitate; m. seara f. seara, serata conj. fie, sau, aprox., cam, sa presupunem; num. card. m. cifra 60; num. ord. al 60-lea num. ord. al 60-lea; m. a 60-a parte m. soia m. pamént, teren, sol adj. solar, de soare f.pl. solanacee adj. soldatesc; f. soldatime f. solda; m. sold vt. a plati solda, a solda f. sola m. soare adj., m. caracter solemn f. solemnitate m. solfegiere, solfegiu vt. a solfegia adj. solidar vr. a se solidariza f. solidaritate adj. solid, rezistent, consistent, dur, temeinic; f. solidificare vt. , vr. a solidifica f. soliditate, consistyenta, temeinicie m.. monolog vi. a monologa, a vorbi de unul singur adj. , m.f. solist adj. solitar, singuratic; m. pustnic, diamant f. singuratate, loc singuratic f. grinda m. grinda mica, neispravit (om) vt. a solicita, a îndemna, a invita, a provoca m.f. solicitant f. solicitudine, preocupare
solstice soluble solution solutionner solvable sombre sombrer sommaire sommation somme sommeil sommeiller sommeiller sommer sommet sommier sommité somnambule somnifére somnolence somnoler somptuaire somptueux, euse son sondage sonder sondeur songe songe-creux songer songerie songeur, euse sonique sonnaille sonnant, e sonné, e sonner sonnerie sonnet sonnette sonore sonoriser sonorité sophisme sophistication
m. solstitiu adj. solubil f. solutie, rezolvare, dizolvare vt. a solutiona, a rezolva adj. solvabil adj. sumbru, întunecat, posomorît, culori închise vi. a se scufunda, a se narui adj. sumar, expeditiv; m. rezumat, sumar f. somatie, însumare f. bête de ~ = animal de povara m. somn, amorteala vi. a motai, a vegeta m. chelar vt. a soma, a avertiza, a însuma m. vârf, culme m. usor, somiera, catastif, cutia orgii f. vârf, somitate m.f.adj. somnambul adj. m. somnifer f. somnolenta, toropeala vi. a picoti adj. privitor la cheltuieli adj. somptuos; m. somptuozitate adj. pos. m. al sau m. sondare, sondaj vt. a sonda m. sondor m. vis, iluzie m. invar. pers. care se hraneste cu himere vi. a se gândi, a visa f. visare m.f. adj. visator adj. sonic f. talanga adj. sunator, precis adj. exact, împlinit vi. a suna. a trâmbita; vt. a face sa sune, f. sonerie, chemare de goarna m. sonet f. clopotel, sonerie adj. sonor, sforaitor vt. a sonoriza f. sonoritate m. sofism f. sifisticare, falsificare
sophistique sophistiquer soporifique soprano sorbet sorbetiére sorcellerie sorcier, ére sordide sorgho sornette sort sortable sortant, e sorte sortie sortilége sortir sos-chef soscription sot, sotte sottise sou soubassement soubresaut soubrette souche souci soucier (se) soucieux, euse soucoupe soudable soudain, e soudaineté soudard soude souder soudeur, euse soudoyer soudure soufflage souffle soufflé, e souffler soufflet
adj. f. sofistica vt. a sofistica, a falsifica adj.m. soporific m. soprana m. bautura racoritoare f. serbetiera f. vrajitorie, farmec, descântec m.f. vrajitor adj. murdar, îngalat, josnic m. sorg f. fleac, brasoava m. soarta, întâmplare, sort, deochi adj. nimerit, convenabil adj. m. care iese f. fel, teapa, sort f. iesire m. vraja, vrajitorie vi. a iesi, a scapa, a se îndeparta; m. subsef f. subscriere, semnatura, subscriptie adj. prost, prostesc, zapacit; m. nerod f. prostie, actiune prosteasca, neghiobie, m. gologan m. partea de jos m. salt brusc, tresarire f. fata în casa f. bustean, sorginte, susa, horn, tâmpit m. grija, preocupare, galbenea (bot.) vr. a se preocupa; a-i pasa; adj. îngrijorat, grijuliu f. farfurioara adj. care se poate suda adj. brusc, neasteptat; adv. deodata f. bruschete, izbucnire neasteptata m. soldatoi f. soda vt. a suda m.f. sudor vt. a naimi f. sudura, sudare m. suflare a sticlei m. suflu, rasuflare, adiere, emantie, inspiratie, adj. care se umfle; m. sufleu vi. a rasufla; vt. a sufla, a atâta, a stinge, m. foale, burduf, palma data cuiva, afront
souffleter souffleur, euse souffrance souffrant, e soufre soufretteux, euse soufrir souhait souhaitable souhaiter souiller souillon souillure soûl soulagement soulager soûlant, e soûler soulevant, e soulévement soulever soulier soulignement souligner soumettre soumission soupape soupçon soupçonner soupçonneux, euse soupe soupente souper soupésement soupeser soupiére soupir soupirail soupirant, e soupirer souple souplesse souquenille source sourcier, ére
vt. a palmui, a ofensa m.f. muncitor sticlar, sufler, persoana care f. suferinta adj. suferind, rabdator m. sulf adj. bolnavicios vt. vr. a suferi; vt. a îndura, a admite; m. dorinta, urare adj. de dorit vt., vr. a dori, a ura vt. ,vr. a murdari, a pata m. pers. îngalata, fata care spala vasele f. pata adj. ghiftuit, beat; m. sat, ghiftuiala m.. usurare vt. a usura, a da ajutor adj. satios, plictisitor vt., vr. a se satura, a se îmbuiba, a se îmbata adj. care ridica m. ridicare, revolta vt. a se ridica, a rascula; vt. a stârni, m. pantof m. subliniere vt. a sublinia vt., vr. a se supune f. supunere, subordonare f. supapa m. banuiala, cantitate infima vt. a banui; vr. a suspecta adj. banuitor f. supa f. debara m. supeu, cina; vi. a supa, a cina m. cântarire vt. a cântari f. castron de supa m. suspin, oftat, murmur, pauza (muz.) m. rasuflatoare adj. care suspina; m. adorator vi. asuspina, a ofta, a duce dorul adj, suplu, flexibil f. suplete, flexibilitate f. gioarsa f. izvor, sursa m.f. cercetator de izvoare
sourcil sourciller sourcilleux, euse sourd, e sourdaud, e sourdine sourd-muet sourdre souriant, e souriceau souriciére sourire souris sournois, e sournoiserie sous sous-alimentasion sous-bail sous-commission souscripteur souscrire sous-cutané, e sous-développé, e sous-directeur sous-emploi sous-enginiéur sous-entendre sous-entendu sous-équipé sous-estimer sous-évaluer sous-inspecteur sous-jacent, e sous-lieutenant sous-locataire sous-location sous-louer sous-main sous-marin, e sous-multiple sous-officier sous-ordre sous-préfet sous-production sous-produit
m. sprânceana vi. a încrunta sprâncenele adj. încruntat, trufas adj, surd, înabusit, neclar, ascuns; m.f. surd m.f. surd f. surdina sourd-muette m.f. surdo-mut vi. a izvorâ adj. zâmbitor m. soricel f. cursa pentru soareci, capcana ( a politiei) vt. a zâmbi; m. zâmbet f. soarece adj. viclean f. viclenie prep. sub, în, cu a jutorul, de, pe cu f. sub-alimentare m. contract de subînchiriere f. subcomisie m. persoana care subscrie vt. a semna, a subscrie, a adera; vi. a subscrie adj. subcutanat adj. insuficient dezvoltat m.f. subdirector m. folosire incompleta a mâinii de lucru m. subinginer vt. a subântelege adj., m. subânteles adj. insuficient înzestrat cu mijloace tehnice vt. a subestima vt. a subevalua m. subinspector adj. situat dedesubt m. sublocotenent m. subchirias f. subânchiriere vt. a subânchiria m. invar. mapa de birou adj.m. submarin adj. m. submultiplu m. subofiter m. invar. subaltern m. subprefect f. productie inferioara nevoilor consumatorilor m. produs secundar, subprodus
sous-secrétaire soussigné, e sous-sol sous-tendre sous-tension sous-titre sous-titré soustraction soustraire sous-traiter sous-vêtement soutache soutane soutenable soutenance soutenant souténement souteneur soutenir soutenu, e souterrain, e soutien soutirer souvenir souvent souverain, e souverainement souveraineté sovhoze soviet soviétique soyeux, euse spacieux, euse spadassin sparterie spartiate spasme spath spathe spatialité speaker spécialisation spécialiser spécialiste spécialité
m. subsecretar a.f. adj. subsemnat m. subsol vt. a subântinde f. subtensiune m. subtitlu adj. m. cu dialogurile traduse f. sustragere, scadere vt. a sustrage; vr. a scadea vt. a ceda integral sau partial o afacere m. obiect de lenjerie de corp f. snur, gaitan f. sutana, functia de preot adj. usor de îndurat, care poate fi sustinut f. sustinere adj., m.f. care sustine m. sustinere, spijin m. sustinator vt., vr. a sustine; a sprijini, a mentine; adj. sustinut, distins adj. subteran, ascuns; m. subterana, hruba m. sprijin, sustinator vt. a pritoci, a sustrage m. amintire, sivenir; v. impers. a-si aduce aminte adv. des adj. suveran, suprem, absolut; m.f. suveran, adv. extrem de, definitiv f. suveranitate, teritoriul unui suveran m. sovhoz m. soviet adj., m.f. (cu maj.) sovietic adj. matasos; m. fabricant de matase adj. spatios m. spadasin f. împletitura de rogoz sau fibre vegetale adj. spartan, auster; m.f. (cu maj.) spartan m. spasm m. spat f. panusa, spata f. spatialitate m. crainic la radio, presedintele Camerei f. specializare vt. a specializa; vr. a se specializa adj., m.f. specialist f. specialitate
spécieux, euse spécification spécificité spécifier spécifique spectacle spectaculaire spectateur, trice spectre spéculateur, trice spéculation spéculer speech spéléologue spermaceti sphére sphérique sphinx spinal, e spinellé, e spiral, e spiriteux, euse spiritualisation spiritualiser spiritualité spirituel, elle spleen splendeur splendide splénique spoliateur, trice spoliation spolier spongieux, euse spontané spontanéité sporadique spore sportif, ive spoutnik squameux, euse square squelette squelettique stabilisation
adj. specios, amagitor; m. aparenta de adevar f. specificare, specificatie f. specificitate vt. a specifica adj. m. specific; m. medicament propriu unei boli m. spectacol adj. spectaculos m.f. spectator m. stafie, spectru m.f. speculant f. specula, speculatie vi. a specula, a face speculatii m. cuvântare scurta m. speolog m. spermantet f. sfera, mediu adj. sferic m. sfinx, pers. enigmatica, fluture de noapte adj. referitor la sira spinarii adj. tepos, spinos adj. în spirala; f. spirala adj. spirtos; m. bautura spirtoasa f. spiritualizare vt. a spiritualiza, a distila f. spiritualitate adj. spiritual, de duh, înzestrat cu umor; m. plictis f. splendoare adj. splendid adj. referitor la splina adj.m.f. spoliator f. spoliere vt. a spolia adj. spongios adj. spontan, spontaneu f. spontaneitate adj. sporadic f. spor adj.m.f. sportiv m. sputnic, satelit artificial adj. solzos, cu pielea cojita m. scuar m. schelet, schema adj. scheletic f. stabilizare
stabiliser stabilité stable stade stage stagiaire stagnation stagner stalle stand standardisation standarliser staphylocoque station stationnaire stationnement stationner statique statisticien, enne statistique statuaire statue statuer statuette statutaire stéle stellaire sténogramme sténographe sténographier steppe steppique stère stéréoscope stéréotype stérilisation stériliser stérilité sternum sthénique sthétoscope stigmate stigmatisation stigmatiser stimulation
vt. a stabiliza f. stabilitate adj. stabil, statornic m. stadiu, stadion m. stagiu, totalitatea avocatilor stagiari m.f.adj. stagiar f. stagnare, lâncezeala vi. a stagna, a lâncezi f. stal, strana, boxa m. stand, poligon f. standardizare, sablonizare vt. a standardiza, a sabloniza m. stafilococ f. statiune, sedere adj. stationar; m.f. persoana ostila progresului m. stationare vi. a stationa adj. f. static m.f. statistician adj.f. statistica adj. de sculptat; m. sculptor; f. sculptura f. statuie, pers. rece vt. a statua, a hotarâ f. statueta adj. statutar f. stela adj. stelar, de stea m. stenograma m.f. stenograf vt. a stenografia f. stepa adj. de stepa m. ster m. stereoscop m. stereotip f. sterilizare vt. a steriliza f. sterilitate m. stern adj. stenic m. stetoscop m. stigmat f. stigmatizare vt. a stigmatiza f. stimulare
stimuler stipe stipendier stipendité, e stipulation stipuler stock stockage stocker stoïcisme stoïque stomatologiste stoppage stopper store strangulation strapontin strass stratagéme strate stratége stratification stratifier stratosphére streptocoque stridence striduler strie strier strontium strophe structuratioin structure structurer strychnine stucateur studieux, euse stupéfaction stupéfait, e stupéfiant, e stupéfier stupeur stupide stupidité style
vt. a stimula m. trunchi neramificat vt. a stipendia adj., m.f. stipendiat f. stipulatie vt. a stipula m. stoc m. stocaj, stocare vt. a stoca m. stoicism, dârzenie adj.m. stoic m.f. stomatolog m. stopare a unei stofe vt. a stopa; vt., vi. a opri m. jaluzea f. strangulare m. strapontina m. stras m. stratagema, tertip f. strat m. magistrat suprem, conducator militar, strateg f. stratificare vt. a stratifica f. stratosfera m. streptococ f. stridenta vi. a târâi f. striatie, dunga vt. a stria, a trage dunci, a zgâria m. strontiu f. strofa f. structurare f. structura, mod de organizare vt. a structura f. stricnina m. lucrator în stuc adj. studios f. stupefactie, stupoare adj. stupefiat adj.m. stupefiant vt. a stupefia f. stupoare adj. stupid f. stupiditate m. stil
styler stylet stylisation styliser stylo(graphe) su suaire suant, e suavité subalpin, e subalterne subconscient, e subdiviser subdivision subéreux, euse subir subjectif, ive subjectivisme subjonctif subjugation subjuguer sublimation sublime sublimé sublimer sublunaire submerger submersible submersion subordination subordonner suborner suborneur, euse subreptice subreption subroger subséquent, e subside subsidiaire subsistance subsister substance substantiel, elle substantif substituer
vt, vr. a se stila m. stilet f. stilizare vt. a stiliza m. stilou m. au vu et au ~ de tout le monde = în vazul si cu m. giulgiu adj. transpirant, care musteste f. suavitate adj. subalpin adj.m.f. subaltern adj.m. subconstient vt. a subâmparti f. subdiviziune adj. de pluta vt. a suferi, a suporta adj.m. subiectiv m. subiectivism m. adj. subjonctiv f. subjugare vt. a subjuga f. sublimare adj.m. sublim m. sublimat vt., vr. a sublima; vt. a face sublim adj. între pamânt si luna vt. a inunda, a scufunda, a coplesi adj. care se poate scufunda, submersibil f. scufundare, inundare f. subordonare vt., vr. a subordona vt. a ademeni m.f. adj. seducator, corupator adj. ilicit, facut pe ascuns f. folosirea de mijloace ilicite vt. a substitui adj. subsecvent, care urmeaza m. impozit, subsidiu adj. subsidiar, ajutator f. subzistenta; pl. mijloace de trai vi. asubzusta, a dainui f. substanta, materie adj. substantial m. substantiv vt. a substitui
substitution subterfuge subtil, e subtilisation subtiliser subtilité suburbain, e subvenir subvention subventionner subversif, ive subversion subvertir succédane succéder succés successeur successif, ive succession succion succomber succursale sucement sucer sucette sucrant, e sucre sucré, e sucrer sucrerie sucrier, ére sudation suédois, e suée suer sueur suffire suffisamment suffisance suffisant, e suffixe suffocation suffoquer suffrage suggérer
f. substituire, substitutie m. subterfugiu adj. subtil, ager f. subtilizare, sterpelire vt. a subtiliza, a sterpeli; vi. a rationa cu f. subtilitate adj. suburban vi. a se îngriji de f. subventie vt. a subventiona adj. subersiv f. tulburarea ordinii publice vt. a tulbura ordinea publica m. succedaneu vi. a veni dupa, a mosteni; vr. a se succeda m. succes m. succesor adj. siccesiv f. succesiune, mostenire f. sugere, supt vi. a sucomba, a fi coplesit, a ceda f. sucursala m. sugere vt. a suge, a sorbi, a stoarce f. suseta adj. care îdulceste m. zahar adj. dulce, mieros vt. a îndulci; vr. a-si lua partea leului f. rafinarie de zahar; pl. dulciuri adj. de zahar; m. zaharnita f. sudatie adj. m.f. suedez; m. limba suedeza f. asudare, teama, corvoada vi. a nadusi, a asuda, atranspira, a trudi f. naduseala, truda vi. a ajunge, a face fata; vr. a-si ajunge adj. suficient, destul f. îndestulare, suficienta adj. îndestulator, suficient; m. sufix f. sufocare, sufocatie vt. a înabusi m. sufragiu, aprobare vt. a sugera
suggestif, ive suggestion suggestionner suggestivité suicide suicider (se) suie suif suiffer suintement suinter suisse suite suivant, e suivi, e suivisme suivre sujet, ette sujétion sulfureux, euse sulfurique superbe supercherie superficialité superficie superficiel, elle superflu, e superfluité superforteresse supérieur, e supériorité superlatif, ive superphosphate superposer superposition superproduction superstitieux, euse superstition superstructure supertin, e supplanter suppléance suppléant, e suppléer supplément
adj. sugestiv f. sugestie, sugerare vt. a sugestiona f. sugestivitate m. sinucidere vr. a se sinucide f. funingine m. seu, perdaf vt. a unge cu seu m. prelingere, picurare vi. a prelinge, a picura adj.m.f. (cu maj.) elvetian f. suita, ceata, serie, urmare, înlantuire adj. urmator; f. subreta; m.pl. însotitori, alai adj. urmat, urmarit, frecventat, închegat m. codism vt. a urma; vt. a urmari, a merge de-a lungul, adj. supus, expus, înclinat spre; m.f. supus f. supunere, subordonare adj. sulfuros adj. sulfuric adj. superb; m. înfumurat; f, trufie f. smecherie f. superficialitate f. suprqfata adj. superficial adj. de prisos; m. prisos f. inutilitate f. superfortareata adj.m. superior f. superioritate adj.m. superlativ m. superfosfat vt., vr. a suprapune f. suprapunere f. supraproductie adj. m.f. superstitios f. superstitie f. supraetajare, suprastructura adj. extrafin vt. a submina pentru a lua locul f. suplinire, înlocuire adj.m.f. supleant, suplinitor vt. a adauga, a suplini, a înlocui; vi. a compensa m. supliment
supplémentaire supplication supplice supplicier supplier supplique support supporter supposer supposition suppositoire suppöt supprimer supprossion suppuration suppurer supputation supputer supraconduction suprême sur sûr, e surabondance surabonder suractivité surajouter suralgu, ë suralimentation suralimenter suranné, e surbassé, e surcharge surcharger surchauffe surchauffer surchoix surclasser surcompression surcroit surdité surean suréchauffé, e surélévation surélever surenchére
adj. suplimentar f. rugaminte m. supliciu vt. a executa la moarte, a supune la chinuri vt. a implora f. plângere scrisa m. suport, sprijin vt. a suporta vt. a presupune f. presupunere, supozitie m. med. supozitor m. sustinator, complice vt. a suprima f. suprimare f. supuratie vi. a supura f. calculare, calculatie vt. a calcula, a evalua f. supraconductibilitate adj. suprem, ultim prep. pe, spre, deasupra, peste, din, despre, adj. sigur f. supraabundenta, prisosinta vi. a fi în abundenta, a prisosi f. activitate accesiva vt. a dauga în plus adj. foarte ascutit, foarte violent f. supraalimentare, supraalimentatie vt. a supraalimenta adj. perimat adj. tesit, lasat în jos f. supraâncarcare, suprasarcina vt. a supraâncarca, a îpovara f. supraâncalzire vt. a supraâncalzi m. calitatea întâi vt. a depasi un adversar f. supracomprimare m. spor f. surzenie m. soc adj. supraâncalzit f. supraetajare, scumpire vt. a supraetaja, a scumpi f. supralicitatie
surenchérir surestimation surestimer sûreté surexcitation surexciter surface surfacer surfaire surfil surfiler surfin, e surgir surgissement surhausser surhomme surhumain, e surintendant suriouer surir sur-le-champ surlendemain, e surmener surmontable surmonter surmulot surnager surnaturel, elle surnom surnombre surnommer surnourrir surnuméraire suroffre surpasser surpazer surpeuplé, e surpeuplement surplis surplomb surplomber surplus surpopulation surprenant, e surprendre
vi. a supralicita, a fagadui mai mult decât f. supraestimare, suprapretuire vt. a supraestima, a suprapretui f. masura de siguranta, garantie f. surescitare vt. a surescita f. suprafata, aparenta vt. a slefui vt. a cere un pret exagerat, a lauda peste masura m. saia, sular vt. a surfila adj. extrafin vi. a se ivi, a tâsni m. ivire vt. a înalta, a mari pretul m. supraom adj. supraomenesc m. intendent general vt. a închiria al pret de specula vi. a se acri loc.adv. imediat m. poimâine vt. a surmena adj. peste care se poate trece, care poate fi vt. a trece peste, a fi situat deasupra, a învinge m. sobolan vi. a înota la suprafata apei, a supravietui adj., m. supranatural m. porecla m. excedent vt. a porecli vt. a supraalimenta adj. supranumerar; m. angajat extrabugetar f. supraoferta vt. a se întrece, a depasi; vr. a ului vt. a plati suprapret adj. suprapopulat m. suprapopulare m. stihar m. iesind vi. a avea un iesind; vt. a atârna peste m. surplus, excedent f. suprapopulatie adj. surprinzator vt., vr. a surprinde; vt. a uimi, a însela,
surprise surproduction surproduire surréalisme sursaturation sursaut sursauteur surséance surseoir sursis surtaxe surtemps surtout surtravail surveillance surveillant, e surveillier survendre survenir survente survenue survie survivance survivant, e survivre, e survol survoler sus susceptibilité susceptible susciter suscription susdit, e susmentionné, e suspect, e suspecter suspendre suspendu, e suspens (en) suspense suspension suspicion sustenter susurrement susurrer
f. surpriza, surprindere, uimire f. supraproductie vt. a obtine o supraproductie m. suprarealism f. suprasaturatie, saturare m. tresarire brusca vi. a tresari f. amânare de termen vt., vr. a amâna m. amânare f. suprataxa m. prelungirea zilei de munca peste limita m. surtuc, vas de metal; adv. mai ales m. supramunca f. supraveghere, paza m.f. supraveghetor, pazitor vt., vr. a supraveghea, a pazi vt. a vinde cu suprapret vi. a surveni f. vânzare cu suprapret f. sosire neasteptata f. supravietuire f. supravietuire, ramasita m.f. supravietuitor m.f. supravietuitor m. zbor la mare înaltime vt. a zbura pe deasupra, a examina superficial prep. pe, asupra; interj. haide! f. susceptibilitate adj. susceptibil, apt de vt. a suscita, a declansa f. adresa pe un plic adj., m.f. sus-numit adj. susmentionat adj.m.f. suspect vt. a suspecta vt. a suspenda, a întrerupe adj. suspendat, atent, nehotarât loc. adv. în suspensie, amânat temporar m. moment de încordare f. suspendare, suspensie f. suspiciune vt. a sustine m. susur vt., vi. a a susura
suzerain, e svelte sveltesse sybarite sycomore sycophante syllabe syllogisme sylphide sylvestre sylviculture symbiose symbole symbolique symboliser symbolisme symétrie symetrique symétrique sympathique sympathisant, e symphatie symphonie symposion symptomatique symptôme synagogue synchrone synchronique synchroniser syncope syncrétisme synderme syndic syndical, e syndicaliste syndicat syndiquer syndrome synecdoque synode synonyme synoptique synovie syntaxe
adj., m.f. suzeran adj. zvelt f. zvelteta m.f. sibarit m. sicomor m. denuntator, fatarnic f. silaba m. silogism f. silfida adj. de padure f. silvicultura f. simbioza m. simbol adj., m.f. simbolic vt. a simboliza m. simbolism f. simetrie adj. simetric adj. simetric adj. simpatic; m. sistemul nervos simpatic m.f. simpatizant f. simpatie f. simfonie m. simpozion adj. simptomatic m. simptom f. sinagoga adj. sincron adj. sincronic vt. a sincroniza f. sincopa m. sincretism m. piele artificiala m. sindic adj. sindical adj., m.f. sindicalist m. sindicat vt., vr. a se organiza în sindicat m. sindrom f. sinecdoca m. sinod adj. m. sinonim adj. m. sinoptic f. sinovie f. sintaxa
synthése synthétiser syphilis systématique systématisation systématiser systéme systole szmphatiser sznthetique ta tabac tabatiére table tableau tablette tablier tabou tabouret tache tâche tacher tâcher tâcheron tacheter tachycardie tacite taciturne tact tacticien tactique taffetas taie taillader taillandier taillant taille taillé, e taille-crayon tailleur tailleuse taillis tain taire talentueux, euse
f. sinteza vt. a sintetiza f. sifilis adj. sistematic; f. sistematizare f. sistematizare vt. a sistematiza m. sistem f. sistola vi. a simpatiza adj. sintetic adj. pos. f. a ta m. tutun; adj. de culoarea tutunului f. tabachera f. masa, tabel, lista, placa de marmura m. pictura, tablou, lista, priveliste, aspect, f. polita mica, tableta, placa m. sort, usuta de soba adj. sfânt, tabu m. taburet f. pata, cusur f. obligatie, însarcinare vt. a pata vi., vt. a încerca m. lucrator cu bucata vt. a împestrita f. tahicardie adj. tacit adj. taciturn m. simtul tactil, tact m. tactician adj.f. tactica m. tafta f. fata de perna, albeata la ochi vt. a taia fâsii, a cresta m. lucrator de obiecte ascutite m. tais f. taiere, tais, talie, statura adj. taiat, pregatit, croit m. ascutitoare m. taietor, croitor; f. croitoreasa m. crâng m. amalgam de cositor cu argint viu vt. a ascunde; vr. a tacea, a nu divulga adj. talentat
taloche talocher talon talonner talonnette talus tamanoir tambour tambourin tambouriner tambour-major tamis tamiser tampon tamponner tan tancer tanche tandis tangage tangent, e tangible taniére tank tannage tanner tanneur tant tante tantiéme tantôt taon tapage tapageur, euse tape tape-à-l'æil taper tapinois (en) tapir tapis tapisser tapisserie tapissier, ére tapon tapoter
f. scatoalca vt. a trage palme m. calcâi, toc, bucata de pâine, talon vt. a da pinteni, a urmari îndeaproape f. taloneta m. taluz, panta m. furnicar m. toba, tobosar m. tamburina vt., vi. a bate toba m. tambur major m. sita vi. a cerne m. dop, tampon vt. a tampona m. argaseala vt. a dojeni f. lin que loc. conj. pe când, în timp ce m. tangaj adj. f. tangent adj. tangibil f. vizuina m. tanc m. argasire, tabacire vt. a argasi, a tabaci m. adj. argasitor, tabacar adv. atât de mult, de mare etc., f. matusa f. tantiema adv. în curând, adineauri m. taun m. galagie adj. zgomotos, tipator; m.f. galagios f. palma data cuiva adj. m. invar. care sare în ochi vt. a palmui, a bate la masina, a împrumuta bani loc. adv. pe furis, pe ascuns m. tapir; vr. a se tupila m. covor vt. a tapisa f. tapiserie m.f. tapiter m. somoiog vt. a bate usor cu palma
taquet taquin, e taquiner taquinerie tarabiscoter tarabuster tarauder tard tardif, ive tardir tare taré, e tarentelle tarer targette targuer (se) tarifer tarir tarissement tarse tarte tartine tartre tartufe tas tasse tasseau tasser tâter tatillon, onne tatillonner tâtonner tâtons (à) tatouage tatouer taudis taupe taupiniere taureau taux tavelure taxateur taxation taxe taxer
m. tarus adj. care tachineaza, sâcâitor vt. a tachina, a sâcâi f. tachinerie, sâcâiala vt. a îpodobi excesiv vt. a dondani vt. a sfredeli adv. târziu; m. ora târzie adj. tardiv vi. a întârzia; v. impers. a fi nerabdator f. dara, tara adj. viciat, corupt f. tarantela vt. a lua taraua f. zavor vr. a se fuduli vt. a stabili un tarif vt. ,vr. a seca m. secare m. tars f. tarta f. tartina, discurs interminabil m. tartru m. fatarnic m. gramada, vraf, multime f. o ceasca de m. proptea vt. a îngramadi, a îndesa; vi. a îndesi; vr. a se vt. a pipai, a iscodi; vi. a gusta din; vr. a-si adj.m.f. care se ocupa cu fleacuri vi. a se ocupa cu fleacuri vi. a tatona loc. adv. pe dibuite m. tatuare, tatuaj vt. a tatua m. cocioaba f. cârtita f. maghernita m. taur m. pret curent, procent, taxa f. pata m. taxator f. taxare f. taxa, impozit vt. a taxa, a califica drept
tchéque te té technicien, enne technique teigne teindre teint, e teinter teinture teinturier, ére tel, telle télé(vision) télégramme télégraphe télégraphier téléguider télépathie téléphérique téléphone télescope téléviser téléviseur tellement tellure tellurique téméraire témérité témoignage témoigner témoin tempe tempérament tempérance tempérer tempête tempêter tempéteux, euse temple temporaire temporal, e temporel, elle temporisation temporiser temps
adj.m.f. (cu maj.) ceh; m. limba ceha pron. pers. îti, tie m. teu m.f. tehnician adj. tehnic f. molie, chelbe, persoana nesuferita vt. a vopsi adj. vopsit; m. ten; f. tenta, doza vt. a vopsi f. vopsea, tinctura m.f. boiangiu adj. asemenea, astfel, atât de; adj. nehot. f. televizziune m. telegrama m. telegraf vi. a telegrafia vt. a teleghida f. telepatie m. teleferic m. telefon m. telescop vt. a televiza m. televizor adv. pâna înt-atât, atât de m. telur tellurien, enne adj. teluric adj.m. temerar f. temeritate m. marturie, dovada vt. a da dovada de; vi. a depune marturie m. martor f. tâmpla m. temperament f. temperanta, cumpatare vt. a tempera f. furtuna, izbucnire vi. a face taraboi, a bruftui adj. furtunos m. templu adj. temporar adj. referitor la tâmpla adj. lumesc, temporal f. temporizare, taraganare vi. a temporiza, a taragana m. timp, durata, ragaz, vreme
tenable ténacité tenailler tenailles tenancier, ére tenant, e tendance tendancieux, euse tendant, e tendoir tendre tendresse ténébres ténébreux, euse teneur, euse ténia tenir tennis tenon tension tentacule tente tenter tenture tenu, e ténu, e ténuité térébenthine térébrant, e tergiversation tergiverser terme terminaison terminer terminus termite terne ternir terrain terrasse terrassement terrasser terrassier terre terre-plein
adj. care se poate mentine f. tenacitate vt. a strânge în cleste, a chinui f.pl. cleste m.f. patron de hotel adj. séance ` e = pe loc f. tendinta adj. tendentios adj. care tinde m. frânghie pentru rufe adj. moale, fraged, tânar, tandru, deschis; f. tandrete; pl. mângâiere f. pl. întuneric, nestiinta adj. tenebros, sumbru m.f. detinator; f. cuprins al unui act m. tenie vt. a contine, a detine, a întretine, a îndeplini, m. tenis m. cep f. tensiune m. tentacul f. cort vt. a întreprinde, a încerca, a ispiti; f. tapet, tapiserie adj. pastrat, ngrijit, obligat; f. îngrijire, adj. subtirel f. subtirime f. terebentina adj. perforant, sfredelitor f. tergiversare vi. a tergiversa m. termen, sfârsit, scadenta; pl. raporturi, f. sfârsit, terminatie vt. a termina m. punct extrem, capat m. termita adj. sters, palid vt. a întuneca, a terfeli m. teren f. terasa m. terasament vt. a consolida, a doborâ m. lucrator de terasamente f. pamânt, tara, domeniu, teren agricol, m. pamânt batatorit, ridicatura de pamânt
terrer terreur terreux, euse terrible terrier terrifier terrine territoire terroir terroriser tertiaire tertre tes tesson test tester têtard tête tête-à-tête tête-bêche tête-de-négre têtée tétéphoner téter tétin tétine téton tette têtu, e texte textile textuel, elle thé théâtral, e théâtre théière théme théologie théologien théorème théorètique théoricien, enne théorie théorique thérapeutique
vt. a aduce pamânt, a acoperi cu pamânt, f. teroare, groaza adj. pamântos, pamântiu adj. teribil m. vizuina, câine de vânatoare vt. a îngrozi f. strachina m. teritoriu m. ogor vt. a teroriza adj. tertiar m. movila adj. pos. pl. ai tai, ale tale m. ciob m. test, carapace vi. a face testamentul; vt. a supune unui test m. mormoloc f. cap, minte, fire, caracter, vârf, sef, început m. invar. întrevedere particulara între doua pers. loc. adv. unul cu capul la picioarele altuia adj. maro închis f. supt vt. a telefona vt. a suge m. sfârc f. uger, tetina m. tâta f. sfârc al ugerului adj. încapatânat m. text adj. textil adj. textual m. ceai adj. teatral m. teatru, arta dramatica f. ceainic m. tema, retroversiune f. teologie m. teolog m. teorema adj. contemplativ m.f. teorician f. teorie adj. teoretic adj. f. terapeutic
thermal, e thermique thermométre thermos thésaurisation thésauriser thése thomisme thon thoracique thorax thuya thym thymus thyroïde tiare ticket tiéde tiédeur tiédir tien, enne tiers, tierce tige tignasse tigre, esse tigrer tilde tilleul timbale timbalier timbrage timbre timbré, e timbrer timide timidité timon timoré, e tintamarre tintement tinter tintouin tique tiquer tiqueté, e
adj. termal adj. termic m. termometru f. termos f. tezaurizare vi. a tezauriza f. teza, lucrare scrisa m. doctrina sf. Toma d'Aquino m. ton adj. toracic m. torace m. tuia m. cimbru m. timus adj. tiroida f. tiara m. tichet adj.adv. caldut; lipsit de entuziasm f. încalzire usoara; lipsa de înteles vi. a deveni caldut; vt. a încalzi usor adj. pos. pron.pos. al tau; m.pl. ai tai adj. al treilea; m. treime, tert; f. terta tulpina f. claie m.f. tigru vt. a varga m. tilda m. floare de tei f. timpan, cupa, pahar m. timpanist m. timbrare m. sunet, timbru timbrat vt. a timbra adj. timid f. timiditate m. oiste adj. înfricosat m. taraboi m. dangat, tiuit al urechilor vt. a trage clopotul; vi. a suna, a tiui m. bucluc f. capusa vi. a avea un tic, a exprima nemultumirea adj. împestritat
tirage tiraillement tirailler tirailleur tirant tiré, e tire-bouchon tire-d'aile (à) tirelire tirer tiret tirette tireur, euse tiroir tisane tison tisonner tisonnier tissage tisser tisserand tissu, e titanesque titiller titre titrer tituber titulaire titulariser toast toaster tobbogan tocsin toge tohu-bohu toi toile toilette toiser toison toit tôle tolérance tolérer tôlerie
m. tragere, tiraj, piedica m. smuceala repetata; pl. hartuieli vt. a smuci în repetate rânduri, a hartui; vt. a m. tiralior m. baiera, cordon, ureche de cizma adj. tras m. tirbuson loc. adv. ca vântul f. pusculita vt. a trage, a scoate, a întinde, a importa, m. cratima f. tablie, snur m.f. tragator m. sertar f. tisana m. taciune vi. a atâta focul m. vatrai m. tesere, tesut, tesatorie vt. a tese tisseur m. tesator adj. tesut; m. tesatura, tesut titanique adj. titanic vt. a gâdila m. titlu vt. a titra vi. a se clatina pe picioare adj.m.f. titular vt. a numi ca titular m. toast, bucata de pâine prajita vi. a toasta m. tobogan m. semnal de alarma, toaca f. toga, roba m. talmes balmes pron. pers. tu, tie, pe tine f. pânza, cort, vela f. toaleta, îmbracaminte vt. a masura f. lâna, par m. acoperis, casa f. tabla de acoperis, gherla, puscarie f. toleranta vt. a tolera f. tinichigerie
tôlier tomate tombant, e tombe tombeau tombée tomber tombereau tombola tome ton tonalité tondaison tondeur. euse tondre tonicité tonifier tonique tonitruant, e tonnage tonne tonneau tonnelier tonnelle tonner tonnerre tonsure tonte tonton topaze tope toper topinambour topographie toponymie toquade toque toquer (se) torche torcher torchis torchon tordant, e tordre torpeur
m. adj. tinichigiu f. patlagea rosie adj. care cade f. mormânt m. monument funerar, mormânt f. cadere vi. a scadea, a sosi pe neasteptate, a da peste, m. tomberon f. tombola m. tom adj. post.m. al tau f. tonalitate f. tundere m.f. persoana care tunde; f. masina de tuns vt. a tunde, a jumuli f. tonicitate vt. a tonifica adj. m. tonic; f. silaba tonica adj. tunator m. tonaj f. butoi mare, tona m. butoi, rostogolire m. dogar f. bolta v. impers. a tuna; vi. a tuna si a fulgera, a m. tunet f. tunsura, tunsoare f. tuns m. unchi, nene m. topaz interj. bate palma! vi. a bate palma în semn de acord m. nap f. topografie f. toponimie f. toana f. toca vr. a se îndragosti f. torta vt. a sterge cu cârpa, a da peste cap o treaba m. chirpici m. cârpa de sters adj. caraghios, a muzant vt. a stoarce, a rasuci f. toropeala
torpille torpiller torpilleur torréfier torrent torrentiel, elle torride tors, e torse torsion tort torteux, euse torticolis tortiller tortionnaire tortu, e torturer torve tôt total, e totalisation totaliser totalité toton toubib touchant, e touche touche-à-tout toucher touer touffe touffu, e toujours touloupe toupet toupie tour tourbe tourbillon tourbillonner tourelle touriste tourment tourmente tourmenter
f. torpila vt. a torpila m. torpilor vt. a praji m. torent adj. torential adj. torid adj. strâmb, sucit; m. tors al lânii m. tors (anat.) f. rasucire, rasucit m. nedreptate, paguba adj. întortochiat, nesincer m. întepenire a gâtului vt. a rasuci; vi. a cauta subterfugii; vr. a se adj. de tortura; m. calau adj. rasucit, strâmb; f. brasca testoasa vt. a tortura adj. chiorâs adv. devreme, curând adj. m. total f. totalizare vt. a totaliza f. totalitate m. titirez m. doctor adj. miscator; prep. cu privire la f. a tingere, clapa, tusa, aspect m. invar. pers. care se amesteca în toate vt. a atinge, a încasa, a se învecina cu, vt. a trage la edec f. tufa adj. des, stufos, încâlcit adv. întotdeauna, înca, în permanenta f. cojoc m. smoc, mot, tupeu f. sfârleaza f. turn, tura; m. înconjur, circumferinta, f. turba, gloata m. vârtej, vâltoare vi. a învolbura, a se învârteji f. turnulet, turela m.f. turist m. chin, suferinta f. vitejie, tulburari vt. a chinui, a agita; a se framânta, a se suci
tournage tourné, e tournebroche tournemain (en un) tourner tournerie tournesol tourneur, euse tournevis tourniquet tournis tournoiement tournoyer tournure tourte tourterelle tous tousser tout, e tout-à-l'égout toutefois toute-puissance toux toxique tracas tracasser trace tracé tracement tracer trachée tract tractation tracteur traction tradition traditionnel, elle traducteur, trice traduction traduire traduisible trafiquant, e trafiquer tragédien, enne tragique
m. slefuire, turnare a unui film adj. fermentat, bine facut; f. turneu, cinste m. dispozitiv de învârtit frigarea loc. adv. într-o clipa vt. a învârti, a întoarce, a ocoli, a eluda, f. strungarie m. floarea soarelui, turnesol m.f. strungar m.. susubelnita m. cruce mobila care nu lasa sa treaca o persoana m. capie m. învârtire vi. a se învârti f. întorsatura, aspect, turnura f. placinta rotunda, imbecil f. turturea vezi tout vi. a tusi adj. tot; adj. nehot. oricare, orice; m. invar. sistem de canalizare adv. totusi f. atotputernicie f. tuse adj. m. toxic m. necaz, hartuiala vt. a necaji, a hartui f. urma semn ramas m. traseu m.. trasare vt. a trasa, a trage linii, a zugravii f. trahee m. manifest f. negociere, târguiala m. tractor f. tragere, tractiune f. traditie adj. traditional m.f. traducator f. traducere vt. a traduce, a exprima, a cita; vr. a se adj. traductibil m.f. traficant, negustor vi. a trafica m.f. tragedian adj. tragic; m. genul tragic. tragic, autor
trahir trahison train traînage traînant, e traînard traîne traîneau traînée traîner traîneur, euse train-train traire trait traitable traite traité traitement traiter traiteur traître, esse traîtrise trajectoire trajet tralala tram(way) trame tramer tranchant, e tranche tranché, e trancher tranchoir tranquille tranquillite transaction transatlantique transborder transcription transcrire transe transférer transfert transfigurer transformation
vt. a trada f. tradare m. mers, tren, galagie, convoi m. târâre, transport cu sania adj. care se târaste, taragant m. codas, om molâu f. trena m. sanie f. dâra, târâtura vt. a târâ, a taragana, a trage, a duce cu sine; m.f. pers. ca re târaste m. rost, rutina vt. a mulge m. sulita, sleau, îngititura, trasatura, adj. cu care se poate trata, blând f. mulgere, muls, etapa, polita, trafic m. tratat, conventie m. tratare, primire, tratament, salariu vt. a trata, a primi, a expune; vi. a negocia, m. restaurator, birtas adj.m.f. tradator, viclean f. tradare f. traiectorie m. traseu, drum m. zarva, ostentatie m. tramvai f. urzeala, uneltire vt. a urzi, a unelti adj. taios, tipator; m. tais f. felie, transa adj. distinct; f. transee; pl. colici vt. a taia, a reteza, a rezolva; m. tocator adj. linistit f. liniste f. tranzactie m. transatlantic, sezlong vt. a transborda f. transcriere, transcriptie vt. a transcrie f. neliniste, transa vt. a transfera m. transferare vt., vr. a transfigura f. transformare
transformer transfuge transfusion transgresser transhumance transi, e transiger transir transit transitif, ive transition transitoire translation transmettre transmigrer transmission transmu(t)er transparence transparent, e transpercer transpiration transpirer transplanter transport transporter transporteur transposer transposition transvaser trapéze trappe trappeur trapu, e traquenard traquer traumatisme travail travailler travailleur, euse travailliste travers traverse traverser traversin travesti, e
vt. a transforma m. transfug f. transfuzie vt. a încalca o lege f. transhumanta adj. înfrigurat, îngheetat vi. a se învoi vt. a patrunde, a îngheta; vi. a tremura de frig m. tranzit adj. tranzitiv f. tranzitie adj. trecator f. translatie, stramutare vt. a transmite vi. a transmigra f. transmisie, transmitere vt. a preschimba f. transparenta adj. transparent; m. transparent (hârtie) vt. a strapunge f. transpiratie vi. a transpira vt. a transplanta m. transport, pornire vt. a transporta, a scoate din fire; vr. a se m. persoana care transporta, caraus vt. a transpune f. transpunere vt.a varsa m. trapez f. chepeng m. vânator adj. bondoc m. capcana vt. a haitui, a hartui m. traumatism m. munca, lucru, executie, lucrare, dezbatere, vi. a munci, a lucra, a fructifica, a fermenta; adj.m.f. om al muncii, muncitor m. laburist m. curmezis, lat, cusur f. traversa, scurtatura; pl. piedici vt. a traversa, a trece prin m. perna lunga, sul adj. deghizat; m. deghizare
travestir travestissement trayon trébucher tréfle tréfonds treillage treillager treille treillis treillisser treize treiziéme tréma tremblant, e tremblement trembler trembleur, euse tremblotant, e trembloter trémoussement trémousser trempage trempe tremper tremplin trentaine trente trentiéme trépaner trépas trépasser trépidation trépider trépignement trépigner trés trésor trésorerie trésorier, ére tressage tressaillement tressaillir tressauter tresse
vt. a se travesti; vi. a parodia, a denatura m. deghizare m. tâta a vacii vi. a se poticni m. trifoi, trefla m. subsol m. zabrele vt. a zabreli f. bolta m. spalier, pânza de sac vt. a înconjura cu zabrele num. card. m. 13; num. ord. al 13-lea; m. ziua de num. ord. al 13-lea; m. treisprezecime m. trema adj. tremurator, tremurând m. tremuratura vi. a tremura, a se cutremura adj. om care tremura, fricos adj. care tremura, care pâlpâie vi. a tremura usor m. agitare vr. a se agita m. udare, muiere, cufundare în apa f. calire vt. a uda, a stropi, a înmuia, a cali; vi. a sta m. trambulina f. treizeci num. card. m. cifra 30; num. ord. al 30-lea; num. ord. al 30-lea; m. a 30-a parte vt. a trepana m. moarte vi. a muri f. trepidare, trepidatie vi. a trepida m. tropait vi. a tropai adv. foarte m. comoara, tezaur f. tezaur, visterie m.f. casier, vistiernic m. împletire, împletit m. tresarire vi. a tresalta vi. a tresari f. tresa, cosita
tresser tréteau treuil tréve triage triangle triangulaire tribu tribulation tribunal tributaire tricher tricheur, euse tricolore tricot tricoter tricoteur, euse trictrac tricycle triennal, e trier trifouiller trille trillion trimbalage trimbaler trimer trimestre trimestriel, elle trìnasser trinité trinôme trinquer triomphal, e triomphant, e triomphateur, trice triomphe triompher triparti, (it)e tripatouiller tripe triphotongue triple triplement tripler
vt. a împleti m. capra pentru lemne; pl. teatru de bâlci m. troliu f. armistitiu m. triere, triaj m. triunghi adj. triunghiular f. trib f. zbucium, framântare m. tribunal adj. tributar vt. a trisa m.f. persoana care triseaza adj. tricolor m. tricotaj, tricou vt. a tricota, a merge repede m.f. pers. care tricoteaza m. table m. tricicleta adj. trienal vt. a tria vi. a rascoli m. tril m. trilion trimbalement m. trambalare vt. a trambala vi. a munci din rasputeri m. trimestru adj. trimestrial vt. a taragani; vi. a mosmondi, a umbla creanga f. trinitate m. trinom vi. a ciocni, a bea adj. trimfal adj. triumfator, hotarâtor adj. care a triumfat; adj.m. învingator m. triumf, succes vi. a triumfa, a învinge, a se bucura de adj. tripartit vt. a se amesteca fara consimtamântul autorului f. maruntaie de animal f. triftong adj. m. triplu m. triplare vt. a tripla
triplette tripot tripotage tripotée tripoter triptyque trique triste tristesse triturer triumvir trivialité troglodyte trogne trognon trois troisiéme trois-quarts trôler trolley trombe trombone trompe trompe-l'æil trompe-la-mort tromper tromperie trompeter trompette trompeur, euse tronc tronçon tronçonner trône trôner tronquer trop tropée tropique trop-plein troquer trot trotter trotteur, euse trottin
f. bicicleta cu trei locuri m. tripou m. amestec murdar, uneltire f. chelfaneala, droaie vt. a mânui, a atinge; vi. a face specula m. triptic f. ciomag adj. trist, greu, sumbru f. tristete vt. a macina, a faramita m. triumvir f. trivialitate m. troglodit f. obraz congestionat m. cotor, inima de fruct etc. num. card. m. cifra 3; num. ord. al 3-lea; num. ord. al 3-lea; m. etajul trei; f. clasa a 3 a m. invar. haina de trei sferturi vt. a târâ dupa sine; vi. a umbla creanga m. troleu f. tromba m. trombon f. trompa m. invar. aparenta înselatoare m. invar. persoana scapata din ghearele mortii vt. a însela f. înselatorie vi. a suna din trompeta; vt. a trâmbita f. trompeta; m. trompetist adj.m.f. înselator m. trunchi m. tronson, bucata rupta, crâmpei vt. a îmbucatati, a ciopârti m. tron vi. a trona vt. a trunchia, a ciunti adv. prea mult; m. ceea ce e prea mult m. trofeu m. tropic m. invar. prisos vt. a face schimb de obiecte m. trap vi. a merge la trap, a umbla repede si mult, adj. trapas; m.f. persoana care umbla repede m. fata folosita pentru curse
trottiner trottinette trottoir trou troublant, e trouble trouble-fête troubler trouée trouer trouille troupe troupeau troupier trousse trousseau trousser trouvable trouvaille trouver truble,trouble truc trucage, triquage truchement truculent, e truelle truffe truie truite trumeau truquer trust truster tsar tsarine tsé-tsé tu tuant, e tub tube tuber tubercule tuberculeux, euse tubéreuse tubulaire
vi. a merge repede si cu pasi mici f. trotineta m. trotuar m. gaura, vizuina, maghernita, orasel uitat adj. tulburator adj. tulbure; m. tulburare; pl. rascoala m. invar. persoana inoportuna vt. a tulbura, a zapaci; vt. a întrerupe, f. spartura, deschizatura vt. a gauri f. frica f. trupa, ceata m. turma m. soldat f. manunchi, trusa m. trusou, legatura de chei etc. vt., vr. a sufleca; vt. a face în graba adj. care poate fi gasit f. descoperire, gaselnita vt. a gasi, a descoperi, a resimti, a socoti; vr. f. plasa de pescuit în forma de sac m. dibacie, truc, mecanism pentru schimbat m. trucaj m. talmaci, intermediu adj. violent, aspru f. mistrie f. trufa f. scraofa f. pastrav m. întregol vt. a falsifica, a truca m. trust vt. a grupa într-un trust m. tar f. tarina f. invar. musca tete pron. pers. tu adj. obositor m. baita m. tub, teava, joben vt. a captusi cu tuburi, a spala într-o baita m. tubercul adj.m.f. tuberculos f. tuberoza adj. tubular
tudesque tuer tuerie tue-tête (à) tueur, euse tuile tuilerie tulipe tulle tuméfier tumeur tumulaire tumulte tumultueux, euse tungsténe tunique tunisien, enne tunnel turbin turboréacteur turbot turbulence turc, turque turlupiner turlutaine turlututu turnant turpitude turquerie turquoise tutélaire tutelle tuteur, trice tutoiement tutoyer tutu tuyau tuyauter tuyauterie tympan tympaniser tympanon type typhoïde typhon
adj. vechi german vt., vr. a se omorâ, a se distruge; vt. a plictisi f. macel loc. adv. foarte tare, zgomotos m.f. ucigas; m. persoan care omoara vitele, f. tigla, pacoste f. tiglarie f. lalea m. tul vt. a umfla f. tumoare adj. tumular. de mormânt m.. tumult adj. tumultos m. tungsten f. tunica, învelis adj.m.f. (cu maj.) tunisian m. tunel m. munca m. turboreactor m. calcan f. turbulenta adj. turcesc; m.f. turc; m. limba turca vi. a face glume nesarate; vt. a sâcâi f. pisalogeala, manie m. fluier; interj. pofta-n cui! adj. care se învârteste; m. colt de strada, f. turpitudine f. cruzime, zgârcenie exagerata f. turcoaza adj. tutelar f. tutela m.f. tutore; m. vrac m. tutuire vt. a tutui m.. fustita de balerina m. burlan, teava, canal, stire confidentiala vt. a comunica o stire confidentiala f. tevarie m. timpan vt. a critica în gura mare m. tambal m.. tip, model, individ adj. f. fiévre ~ = febra tifoida m. taifun
typhus typique typo(graphe) typo(graphie) tyran tyrannie tyrannique tyranniser tzigane ubiquité /-ku-i-té/ uhlan ukase ulcération ulcère ulcérer ultérieur, e ultimatum /-tom'/ ultime ultra-court,e ultramontain, e ultra-son ululement ululer un, une unanimité uni, e unième unification unifier uniforme uniformiser uniformité union unipolaire unique unir unisson unitaire unité universalité universel, elle universitaire université uranium /-om'/ urbain, e
m. tifos adj. tipic adj. m. tipograf f. tipografie m. tiran f. tiranie adj. tiranic vt. a tiraniza adj. tiganesc; m.f. (cu maj.) tigan f. ubicuitate m. ulan m. ucaz f. ulceratie m. ulcer vt. a ulcera, (fig.) a rani adj. ulterior m. ultimatum adj. ultim adj. ultrasunet adj. de dincolo de munti m. ultrasunet m. tipat (al pasarilor de noapte) vi. (despre pasarile de noapte) a tipa num. card., m. (cifra) unu; num. ord. primul; f. unanimitate adj. unit, neted, fara desene, (fig.) monoton num. ord. unulea f. unificare vt., vr. a (se) unifica adj., m. uniform(a) vt. a uniformiza f. uniformitate f. unire, uniune, asociatie, casatorie adj. cu un singur pol adj. unic, (ffig.) ciudat vt., vr. a (se) uni, a (se) casatori m. (muz.) unison adj. unitar f. unitate ( si mil.) f. universalitate adj. universal adj., m.f. (profesor) universitar f. universitate m. uraniu adj. urban
urbanité urèe uretère urètre urgence urinaire urine uriner urique urne urticarie urus /-russ/, ure us /uss/ usage usagé, e usager user usine usinier, ère usité, e ustensile usuel, elle usufruit usure usurier, ère usurpateur, trice usurpation usurper utérin, e utérus /-russ/ utile utilisateur, trice utilisation utiliser utilité utopique utopiste uvule va vacance vacancier vacarme vaccination vacciner vache
f. urbanitate f. uree m. ureter m. uretra f. urgenta adj. urinar f. urina vi. a urina adj. uric f. urna f. urticaire m. zimbru m.pl. obiceiuri m. uz(anta), obicei adj. uzat, folosit m. persoana care se foloseste de ceva vi. a se folosi, a uza de; vt., vr. a (se) consuma f. uzina adj. referitor la uzina; m. industrias adj. uzitat m. ustensila (de menaj), unealta adj. uzual m. uzufruct f. camata, uzura m.f. camatar; adj. camataresc adj., m.f. uzurpator f. uzurpare vt., vr. a uzurpa adj. uterin m. uter adj. folositor; m. utilul m.f., adj. persoana care utilizeaza f. folosire, utilizare vt. a folosi, a utiliza f. utilitate adj. utopic m. utopist f. (anat.) omusor interj. haide, fie f. loc vacant; pl. vacanta, concediu m. persoana în vacanta m. vacarm f. vaccinare vt. a vaccina, a pune la adapost f. carne de vaca; adj. sever
vacher, ére vacillant, e vacillation vacillement vaciller vacuum va-et-vient væu vagabond, e vagabondage vagabonder vagir vagissement vague vaguemestre vaguer vaillamment vaillance vaillant, e vain, e vaincre vaincu, e vainqueur vair vairon vaisseau vaissele val valable valence valetaille valeur valeureux, euse validation valide valider validité valise vallée vallon valoir valorisation valoriser valse valser
m.f. vacar adj. tremurator, sovaitor, nehotarât f. clatinatura, sovaiala, nehotarâre m. clatinare, tremurare vi. a se clatina, a tremura, a sovai m. vid m. invar. du-te vino m. legamânt, urare, dorinta adj. m. vagabond m. vagabondaj vi. a vagabonda, a trece de la un lucru la altul vi. a scânci m. scâncet f. val; adj. m. vag m. vagmistru vi. a hoinari adv. vitejeste f. vitejie adj. viteaz adj. desert, înfumurat vt. a învinge; vr. a se stapâni m.f. învins m. adj. învingator m. blana pestrita adj. m. ceacâr m. nava, vas f. vesela m. vale larga adj. valabil f. valenta f. servitorime f. valoare, echivalent, importanta adj. viteaz f. validare adj. sanatos, care îndeplineste conditiile cerute vt. a valida f. validitate f. valiza, geamantan f. vale m. vâlcea vi. a valora, a merita; vt. a produce; v. impers. f. valorificare vt. a valorifica f. vals vi. a valsa
value vampire van vandale vanille vanité vaniteux, euse vannage vanner vannier vantail vantard, e vantardise vanter va-nu-pieds vapeur vaporeux, euse vaporisateur vaporiser vaquer variable variant, e variation varice varicelle varier variété vase vaseux, euse vasistas vassal, e vassalité vaste vaudeville vau-l'eau vaurien, enne vautour vautrer (se) veau vecteur vedette végétarien, enne végétation végéter véhémence
f. plus ~ = plus valoare m. vampir, exploatator m. vânturatoare m. vandal f. vanilie f. vanitate, desertaciune, mândrie adj. m.f. vanitos m. vânturare vt. a vântura, a slei de puteri m. lucrator de obiecte din rachita m. canat al usii adj.m.f. laudaros vanterie f. laudarosenie vt.a lauda m. invar. golan, coate-goale f. abur, vapor; m. golan, coate-goale adj. vaporos; neclar m. pulverizator vt. a vaporiza vi. a fi în vacanta, a se ocupa cu adj. variabil, schimbator; m. variabil; adj. nestatornic; f. varianta f. variatie, variatiune (muz.) f. varice f. varicela vt. a varia; vi. a schimba, a scimba parerea, a fi f. varieteu, diversitate f. mâl; m. vas, vaza adj. mâlos, molâu, încâlcit m. ferestruica m.f. adj. vasal f. vasalitate adj. vast m. vodevil loc. adv. în voia curentului unei ape m.f. adj. derbedeu, netrebnic m.vultur plesuv,, persoana rapace vr. a se tavali în noroi m. vitel adj.m. vector f. vedeta adj. m.f. vegetarian f. vegetatie vi. a creste, a trai o viata monotona, obscura f. vehementa
véhicule véhiculer veille veillée veiller veilleur, euse veinard, e veine veiné, e veineux, euse vêler vélin velléité vélo,vélocipéde véloce vélodrome velours velouté, e velouter velu, e venaison vénalité venant, e vendable vendange vendanger vendangeur, euse vendeur, euse vendre vendredi vendu, e venelle vénéneux, euse vénérable vénération vénérer vénerie venette vengeance venger vengeur, eresse venimeux, euse venir vent vente
m. vehicul vt. a transporta, a transmite f. veghe, insomnie, ajun f. rastimp dintre cina si culcare vi. a veghea m.f. persoana care sta de veghe; f. lampa mica a.f. adj. norocos f. vâna, filon, noroc, inspiratie adj. cu nervuri, cu vine adj. vânos vi. a fata m. adj. hârtie velina f. veleitate m. bicicleta adj. iute, rapid m. velodrom m. catifea adj. catifelat; m. aspect catifelat vt. a catifela, a îndulci adj. paros f. varne de vânat f. venalitate adj. care vine; m. persoana care vine adj. vandabil f. cules al viilor, recolta de struguri vt., vi. a culege via m.f. culegator de struguri m.f. vânzator vt. a vinde m. vineri adj.m.f. vândut f. ulicioara adj. otravitor, veninos adj. venerabil f. veneratie vt. a venera f. vânatoare cu câini f. frica f. razbunare vt. vr. a razbuna m.f. adj. razbunator adj. veninos vi. a veni, a se trage din, a deriva, a ajunge, m. curent, vânt f. vânzare
venter ventilateur ventilation ventiler ventouse ventouser ventre ventricule ventrîloque ventru, e venu, e ver véracité véranda verbaliser verbe verbeux, euse verbiage verdâtre verdet verdir verdissement verdoyant, e verdoyer verdure veredeur véreux, euse verge vergé, e verger vergette verglacé, e verglas vergogne véridique vérification vérifier vérin véritable vérité vermeil, eille vermicelle vermillon vermine vermisseau
v. impers. a bate vântul m. ventilator f. ventilatie vt. a ventila f. ventuza vt. a pune ventuze m. pântece, burta m. ventricul m., adj. ventriloc adj. pântecos adj. reusit, executat; f. venire, sosire, crestere m. vierme f. veracitate f. veranda vi. a încheia un proces verbal m. verb, vorba adj. vorbaret m., verbosité f. vorbarie adj. verzui m.. piatra-acra vt., vr. a înverzi m. înverzire adj. înverzit vi. a înverzi f. verdeata, verdeturi f. verzaciune, tinerete, cruzime adj. viermanos, veros f. varga adj. vargat m. livada f. vergea mica, perie adj. cu polei m. polei f. rusine adj. veridic f. verificare vt. a verifica m. cric adj. veritabil f. adevar, sinceritate adj. stacojiu; m. argint aurit m. fidea m. rumeneala f. vermina m. viermisor
vermoulu, e vermouth vernir vernis vernissage vérole verrat verre verrerie verrier verroterie verrou verrouiller verrue vers versatile verse versé, e versement verser versification versifier version vert, e vert-de-gris vertébre, e vertement vertical, e vertige vertigineux, euse vertu vertueux, euse verve verveine vésication vésicule vespasienne vespéral, e vessie veste vestiaire vestibule vestige vestimentaire veston
adj. viermanos, ros de carii m. vermut vt. a lacui m. lac, spoiala m. lacuire, vernisaj f. petite ~ = varsat m. vier m. stivla, pahar f. sticlarie m. sticlar, cosulet de sârma pentru pahare f. obiecte de sticla m. zavor vt. a zavorâ f, neg m. vers; prep. catre, spre adj. schimbator f. varsare, turnare adj. versat, exersat m. varsamânt vt. a varsa, a turna, a plati; vi. a se rasturna f. versificare, versificatie vi. a face versuri f. versiune, traducere adj. verde, crud, proaspat, în putere, obscen, m. cocleala adj., m.pl. vertebrat adv. în mod raspicat adj. vertical m. ameteala, ratacire a mintii adj. vertiginos f. virtute, castitate, proprietate adj. virtuos f. verva f. verbina f. basicare f. vezicula f. vespasiana adj. de seata f. vezica f. vesta, nereusita m. vestiar m. vestibul m. urma, ramasita adj. vestimentar m. veston, haina
vêtement vétérinaire vétille vêtir veto vétuste vétusté veuf, veuve veule veuvage vexant, e vexation vexer viabilité viable viaduc viager, ére viande vibrer vicaire vice vice versa vicennal, e vice-président vice-recteur vice-roi viciation vicier vicieux, euse vicissitude vicomte victime victoire victorieux, euse victuailles vidange vidanger vide vider vie vieillard vieillesse vieillir vieillissement vieillot, otte
m. vesmânt adj., m. veterinar f. fleac, nimica toata vt. a se îmbraca m. invar. veto adj. vetust, uzat f. caracter, vetust adj., m.f. vaduv adj. fara vlaga m. vaduvie adj. jignitor f. jignire vt. a jigni; vr. a se ofusca f. viabilitate, stare buna adj. viabil m. viaduct adj. viager f. carne de gatit vi. a vibra m. vicar m. viciu, defect loc. adv. vice-versa adj. care dureaza 20 de ani m. vicepresedinte m. prorector m. vicerege f. viciere vt. a vicia, a strica adj. vicios f. vicisitudine m. viconte f. victima f. victorie adj. victorios f. pl. merinde, provizii f. golire vt. a goli adj. gol, sec; m. vid vt. a goli, a termina, a pleca f. viata, trai, biografie m. mosneag f. batrânete vi. a îmbatrâni, a fi demodat; vt., vr. a se m. îmbatrânire adj. vestejit, trecut
viellierie vierge vietnamien, enne vieux, vieille vif, vive vif-argent vigilance vigilant, e vigne vigneron, onne vignoble vigoureux, euse vigueur vil, e vilain, e vilebrequin vilenie vilipender villa village villageois, e ville villégiateur villégiature vin vinaigrer vindicatif, ive vindicte vineux, euse vingt vingtaine vingtiéme violacé, e violation viole violemment violence violenter violer violet, ette violon violoncelle violoniste vipére virage
f. vechitura, idee depasita f. fecioara, madona; adj. virgin, pur adj., m.f. (cu maj.) vietnamez; m. limba adj. batrân, vechi, trecut adj. viu, vioi, iute, aprins, stralucitor; m. argint-viu f. vigilenta adj. vigilent f. vita, vie m.f. podgorean m. podgorie adj. viguros f. vigoare, tarie adj. scazut ca valoare, abject adj. urât, rau, necinstit; m. scandal m. vilbrochen f. mârsavie, zgârcenie vt. a discredita, a dispretui f. vila m. sat m.f. satean; adj. satesc f. oras m. vilegiaturist f. vilegiatura m. vin vt. a pune otet adj. razbunator f. urmarire adj. tare (despre vin), bogata în vinuri num. card., m. cifra 20; num. ord. al 20-lea; f. vreo 20 num. ord. al 20-lea; m. a 20 -a parte adj. violaceu f. violare, încalcare f. viola adv. violent f. violenta vt. a constrânge, a forta vt. a viola, a încalca adj. violet; f. viorea m. vioara m. violoncel m.f. violonist f. vipera m. virare, viraj
virement virer virginité virgule virilité virtuel, elle virtuose virulence virulent, e vis visa visage vis-à-vis viscére visée viser viseur visibilité visible visiére vision visionnaire visite visiter visiteur, euse vison visqueux, euse visser visuel, elle vitalité vitamine vite vitesse viticole viticulteur vitrail vitre vitrer vitrerie vitreux, euse vitrier vitrine vitrioler vitupérer vivace
m. virament vi. a vira, a schimba culoarea, a înclina spre; f. feciorie, puritate f. virgula f. virilitate, barbatie adj. virtual m.f. virtuos f. virulenta adj. virulent, violent f. surub m. viza m. fata, înfatisare, aspect loc. adv. în fata, comparativ cu; m. persoana m. viscere f. ochire, tintire; pl. pretentii vt. a ochi, a tinti, a viza, a urmari; vi. a tinti m. ochitor, vizor f. vizibilitate adj. vizibil, evident f. viziera, cozoroc f. vedere, viziune, vedenie adj., m.f. visator, vizionar f. vizita vt. a vizita, a explora m.f. vizitator, inspector m. vizon adj. vâscos, lipicios vt. a însuruba adj. vizual f. vitalitate f. vitamina adj., adv. iute f. viteza adj. viticol m. viticultor m. vitraliu f. geam vt. a pune geamuri f. comert cu geamuri adj. sticlos m. geamgiu f. vitrina vt. a trata cu acid sulfuric, a arunca cu vitriol vt. a blama adj. vivace, persistent
vivacité vivant, e vivat viveur vivier vivifiant, e vivifier vivoter vivre vlan vocable vocabulaire vocatif vocation vociférer vogue voguer voici voie voilà voile voiler voilette voilier voir voire voisin, e voisinage voiture voiturette voiturier voix vol volage volaille volant, e volatile volatilisation volatiliser volcan volée voler volet voleur, euse volleyeur, euse
f. vivacitate, vioiciune adj. care traaieste, viu, animat, aidoma; m. interj. traiasca! m. petrecaret m. bazin pentru peste adj. care întareste, care învioreaza vt. a da vigoare, a însufleti vi. a tine zilele vi. a trai, a se întretine, a se hrani cu ; interj. poc! tronc! m. cuvânt m. vocabular m. vocativ f. vocatie vi. a vocifara f. faima, voga vi. a pluti prep. iata aici f. drum, cale, mijloc prep. iata acolo m.. val, voal, aparenta; f. pânza de ambarcatie vt., vr. a se voala; vt. a ascunde f. voaleta m. ambarcatie cu pânze vt. a se vedea, a se vizita; vt. a se examina f. administratie a drumurilor, maidan adj. învecinat, a propiat; m.f. vecin m. vecinatate f. trasura, automobil, vagon de persoane f. trasurica, masinuta m. caraus f. voce, sunet, opinie, vot, diateza m. zbor, a vânt, furt, lucru furat adj. schimbator f. pasare de curte adj. zburator, volant; m. volan m. zburatoare, oratanie f. volatilizare vt. a volatiliza m.. vulcan f. zbor, stol, tir, bataie vi. a zbura; vt. a fura m. oblon m.f. voleibalist m.f. voleibalist
volontaire volontariat volonté volontiers voltage volte volte-face voltiger volume volumineux, euse vomir vomissement voracité vos votation vote voter votre vôtre vouer vouloir vous voûte voûté, e voyage voyager voyageur, euse voyant, e voyelle voyou vrac vrai, e vraiment vraisemblable vraisemblance vrille vriller vrombissement vu, e vulcaniser vulgaire vulgarisation vulgariser wagon wagonnée
adj. voluntar, îndaratnic; m. voluntar m. voluntariat f. vointa, dorinta; pl. capricii adv. cu placere m. voltaj f. volta f. invar. stânga-împrejur, schimbare subita de vi. a zbura de colo colo, a trece de la una la m. volum, tom adj. voluminos vt. a varsa, a împrosca, a frofera m. varsare, varsatura f. voracitate vezi votre f. votare m. vot vi., vt. a vata pl. vos adj, pos. al vostru, a voastra pron. pos. al vostru, a voastra vt. a închina; vt. a dedica vt. a voi, a dori, a cere, a pretinde, a binevoi; pron. pers. pe voi, voua, va, dumneavoastra f. bolta adj. boltit, învovoiat m. calatorie, drum vi. a calatori m.f. calator adj. care vede, tipator (culoare); f. vocala m. vagabond, huligan (en) loc. adv. fara ambalaj, gramada, talmesadj. adevarat; m. a devar adv. în adevar adj., m. verosimil f. verosimilitate f. burghiu, cârcel vt. a sfredeli; vi. a se încolaci m. huruit al unui motor adj. vazut; prep. dat fiind; m. vaz; f. vedere, vt. a vulcaniza adj. vulgar, comun; m. vulg f. popularizare vt. a populariza m. vagon f. un vagon de
wagonnet wagonnier water-closet waterproof wattman /ouat-man'/ week-end /ouik-énd'/ wisigoth, e x xénophobie xylographie xylométrie xylophone y yacht /yak/ yachting /yak-tin'g/ yack, yak yankee / yan-kî/ yaourt, yogoourt yard yatagan yéménite yiddish yoga yogi yole yougoslave yourte ypérite zain zakouski zèbre zébrer zébrure zélateur, trice zèle zélé, e zénith /-nit'/ zéphir zeppelin zéro zest zeste zester zézaiement zézayer
m. vagonet m. frinar /oua-tér-klo-zét/: m. closet /oua-teur prouf/: m. manta de ploaie m. vatman m. vacanta de sfirsit de saptamina adj., m.f. (cu maj.) vizigot, m. (litera) x monsieur X = domnul X f. xenofobie f. xilografie f. cubaj al lemnului m. xilofon adv. acolo; pron. pers. intr-insul, la acesta m. iaht m. sport nautic m. iac m. yancheu /-ourt'/: m. iaurt m. iard m. iatagan adj., m.f. (cu maj.) iemenit, (locuitor) din Yemen m. idis m. yoghism, yoga m. yoghist, yoga f. iola adj., m.f. (cu maj.) iugoslav f. iurta f. iperita adj., m. (despre cai) fara nici un fir alb m.pl. zacusca m. zebra vt. a varga f. dunga (pe piele) m.f., adj. zelos m. sirguinta, zel adj., m.f. sirguincios, zelos m. zenit m. zefir m. zepelin m. zero, (fig.) nulitate m. (in expr.) entre le zist et le ~ = nici bine, m. coaja de citrice, (fig.) lucru de nimic vt. a curata de coaja (o lamiie etc.) m. sisiiala vi. a sisii
zieuter zig, zigue zigzaguer zinguer zizanie zodiacal, e zodiaque zone zonier zoo zoolâtrie zoologique zoologiste, zoologue zoophabie zootechnicien, enne zootechnie zouave zut zymase
vt. (pop.) a se uita, a se chiori m. (pop.) tip, individ vi. a merge in zig-zag vt. a zinca f. vrajba, zizanie adj. (astron.) zodiacal m. zodiac f. zona m. locuitor dintr-o zona de frontiera m. gradina zoologica f. zoolatrie adj. zoologic m. zoolog f. zoofabie m.f. zootehnician f. zootehnie m. zuav interj. (pop.) la naiba ! f. zimaza
D