Aru Tubaraniya Tubaraniya Ri Gowa
Ata……..Karaeng Tabe’ Tabe’ Kipammoporang Mama’ Ridallekang Labbiritta Risa’ri karatuanta Riempoang Matinggita
Inakke Minne, Karaeng Lambara Tatassa’la’na Gowa Nakarappekangi allang, Karaeng !angngulu Ribaruga"a Nanatepokangi allang !asorang Mattangnga !arang Inai#Inaiannamo allang, Karaeng Tamappatto$engi To$enga Tamappiadaki Tamappiadaki Adaka Kusalagai irinna Kuisara !arallakkenna %erang$a Kunipatebba !angkulu Kunisoe"ang Ikatte Anging, Karaeng Naikambe Lekok Ka"u Ammiri’ko Anging Namarunang Lekok Ka"u I"a ani Madidi"a$i Nurunang Ikatte &e’ne, Karaeng Naikambe %atang Mamman"u’ Assolongko &e’ne Namamman"u %atang Ka"u I"a ani ompo %onangpi Kian"u Ikatte &arung, Karaeng Naikambe %annang !an$ai
Ta’leko &arung Namamminawang %annang !an$ai I"a ani Lambusuppi Nakontu To$eng Makkanamamaki Mae, Karaeng Naikambe Mappa’$ari Mann"abbu Mamaki Mae Karaeng Naikambe Mappa’rupa !unna allang Takamma"a Aruku Ri 'allekanta !angkai &erakku Tinra’ %ate (n$okku !auwang Ana’ Ri %oko !asang Ana’tan$ari Tumakkana"a, Karaeng Natanarupai Kananna ikamma$inne Aruku Ri 'allekanta 'asi Nadasi Natarima !angngaruku Nasaba’ Alla Ta’Ala alama’……
Aru Tubarani
)ini * +ini mami sallang karaeng %ulaeng * bulaengna mangasa &angang Tani pakkurua %ukkuru tani kadoa I"a#i"annamo sallang karaeng Rewa anngang na inakke Tampa tetea ri ada Kupolong tallu pokeku attannga parang Kupolong appaki selekku abbangkeng romang I"a#i"anamo sallang karaeng Rewa anngang na inakke
I"a#i"annamo sallang karaeng %arani "anngan na make ekre lipak kuruwai warakkanna !arangtambung ekre lipak kuruwal timboranna %ulussari Nani +ini buraknena burakne"a Tanrinna tau lolowa 'ampenna anak rara"a Tena $ail kawang tana katto %enteng tannga tana ambi Tena todong bili tang pantamai Kamma tommama sallang karaeng La"ang * la"ang nion$ong attannga parang Narikbakkang anak ratite Nalollong anak mariang Nampa kukana sallang karaeng Inakke minne arina buleng * bulengna Mangasa
Aru Bate Sala'panga ri Gowa
ombangku Kipammopporang mama $ai dudu karaeng I"a#i"annamo sallang ambunduki butta Gowa I"a#i"annamo sallang lambangkai omba (pu I"a#i"annamo sallang lampatinompangi %arombong Inakke sallang anngagangi sibarambang Laku palangei sallang $arangku Laku palangei bombang talluna Mamampang Kamma tommama sallang bua"a lamanngallea Kamma tommama sallang mangiwang lanrabbuki"a
!antaranna takak pan$eng, laukanna Lae # lae Napintu$umpa sallang amman"u iallo sallang amman"u $arangku, rawangana amalona Assulutompi sallang +eraka ri kakmurunna Naku nampa ammoterang Nampa ni+ini bole # bolena Mamampang Nampa ni+ini passikkina mon+ong # mon+ong Nampa nikana inakke minne atenna butta Gowa Inakke minne parru lolonna %arombong Inakke minne burakne tani ganda"a Inakke minne barambang bete # betea Inakke minne pallaki"a ri %ise
Aru Tubarani na Turayaya
Karaengku, pammopporang mama $ai dudu Tassampe tompa sallang karaeng Ri mon+onna manggarupi, naerang anak mari"ang Nanampa kukana karaeng Inakke minne barambang bete # bete"a Ganrang batua karaeng Kukkuluk sallo mate"a Kapoppo toa ammakku karaeng Kaparakang toa nenekku karaeng Tena tau tana mukmusu atena
Tena butta tana on$o Mon+ong tinggi tana ambi Romang lantang tana soso !assiringang tana limbang %ilik tana pantamai !unna sa-ramo allowa Rilebba lantang banngi"a
Tena tau tana lekkere atenna
Bisa dibayangkan betapa dahsyatnya perlawanan bugis yang dilakukan melawan tentara Belanda. Keperkasaan dan kegigihan itu disenandungkan dalam berbagai nyayian perang (elong osong) Senandung nyanyian-nyanyian perang dalam bahasa bugis disebut (Elong Osong) alunannya melampaui batas-batas wilayah, daerah atau kawasan etnik tertentu. Ketika nyanyian perang semacam ini disenandungkan pula pada tempat lain dan alunannyapun melampui batas wilayah, daerah dan kawasannya, bertautlah untaian liriknya mempersatukan irama aman. Keadaan semacam inilah yang menautkan !memori kolekti"# mereka. $emori kolekti" inilah yang men%adi benih tumbuhnya satu kesadaran bersama yang melahirkan suatu tingkah laku kolekti" yang ditemukan di mana-mana. &aktor"aktor inilah yang men%adi embrio bagi lahirnya satu bangsa kelak dikemudian hari. $emperhatikan per%uangan 'rung alakka dalam menegakkan hak aasi manusia yang terin%ak-in%ak ketika itu akibat diperlakukan sebagai budak di luar batas kemanusiaan (ripoata puppu) dan memperoleh kesengsaraan dan perlakuan kasar sebagai peker%a paksa (anrasarasangnge natekkua) sebagai "aktor utama keterlibatannya menye%arah. ak dapat diragukan lagi tu%uan per%uangan itu. Sebagai upaya mencari keseimbangan, dan merebut harga dirinya yang hilang. ersoalannya sekarang adalah se%auh mana per%uangan kemanusiaan yang dikorbankan 'rung alakka ketika itu mampu melampaui batasbatas wilayah, daerah dan kawasannya. Kemudian apakah tema per%uangan kemanusiaan 'rung alakka ketika itu mampu mengalahkan tema yang aktual di abad ke-*+ sehingga tema per%uangan kemanusiaan itu dapat diterima secara uniersal oleh amannya. engan demikian akan tampak bahwa masalah yang perlu mendapat perhatian bukan peristiwa atau ke%adiannya, melainkan "ilsa"at se%arahnya, yakni ide keterlibatan 'rung alakka dalam perang, bukan %alannya peperangan. Pengertian Osong Osong adalah ungkapan pernyataan pra%urit rakyat kepada /a%a emimpinnya. Osong biasanya dibawakan dalam bentuk sastera bertutur. Osong terbagi atas 3 jenis yaitu 1. Osong Pakkenna Osong akkenna ialah pernyataan kesetiaan kepada ra%a pada waktu kera%aan menyatakan perang terhadap musuh. Biasanya menggunakan properti keris yang diacungkan secara ertikal sa%a. 2. Osong Pattuppu Osong attuppu ialah pernyataan yang digunakan bila men%emput tamu kera%aan. attuppu artinya tetamu. 3. Osong Pakkuru’ Sumange’ Osong akkuru0 Sumange0 ialah pernyataan yang ditu%ukan kepada ra%a yang baru terpilih bertu%uan untuk memberi semangat dalam memimpin rakyat. alam bahasa Bugis disebut OSO12 sedang dalam bahasa $akassar disebut '1212'/30. Osong ungkapan 4krar kesetiaan 5askar terhadap /a%a dalam melawan entara Belanda tahun *678 yang di kenal dengan peristiwa 9 /umpa0na Bone. isetiap perayaan hari %adi Bone, biasanya ada lomba !OSO120# sebagai bagian tak terpisahkan dari upacara penyambutan tamu, entah itu 2ubernur, Bupati atau Siapa sa%a yang dipertuan, yang mengendalikan atau memerintah orang banyak. Osong yang dimaksud di sini adalah osong pakkenna yakni pengucapan ikrar atau sumpah dimana seseorang melompat dengan keris atau badiknya dan mengucapkan sumpah setia kepada pemimpinnya sebagai re"leksi per%uangan masa lalu melawan Belanda. ada masa kera%aan, Osong akkenna biasa dipersembahkan kepada ra%a, atau dari pemimpin pasukan kepada panglimanya, dari bangsawan kepada ra%anya. Kalau Osong attuppu biasa %uga dipersembahkan dihadapan pemimpin tamu atau ra%a yang datang sebagai ra%a atau pemimpin sahabat atau pemimpin ra%a yang lebih tinggi kedudukannya. Orang yang melakukan Osong disebut $angosong0 yakni bersumpah, berikrar, menyatakan kesetiaan. Seorang yang melakukan osong0 haruslah berpakaian adat, mengucapkannya harus lantang, tegas dan sambil menghunus keris atau badik (bugis : kawali). Osong digolongkan sebagai salah satu %enis (sastra tutur) serta sudah dikenal etnis Bugis dan $akassar se%ak %aman kera%aan, bahkan berdirinya suatu kera%aan umumnya diawali dengan pernyataan ikrar sumpah antara rakyat yang diwakili para pemimpin kaum ('nang) dengan calon pemimpin atau ra%anya, dalam hal ini omanurung, sebagai penguasa awal dinasti. Osong dilakukan untuk berbagai kepentingan : pengangkatan ra%a atau pemimpin, pergantian ra%a, pernyataan setia sebelum berangkat perang atau ikrar harapan akan sesuatu. Contoh Osong Pakkuru’ Sumange’
Osong akkuru0 Sumange0 ialah pernyataan yang ditu%ukan kepada ra%a pemimpin yang baru terpilih bertu%uan untuk memberi semangat dalam memimpin rakyat. $isalnya ;K terpilih sebagai wakil presiden dll. TANA BON !"#"’ S"$AN%’ TAPA#A&A'(A!!N% A))A$PN%* ''SS'5'$' /4 O $'5EBB4KE12 B''/' 312KE01' '1' BO1E '1' S3$'12E, <.'14 &'
' K4'5EBB4/4E 1E114>' K4'1/E/E'1212E '5EBB4/E11'. K3'EO' 'SS4';412 SO$312 5O5OKE12 E12K'E /4 ='5'-='5' B'/32' '12'E/E12 '$'12K'3KE11' '1' BO1E '1' S3$'12E0. TAPA#A&A'(A!!N% A))A$PN%* 3'O5O ''='-'='12 B4?'/' K3'BB'/4'' $''K'31' '5E '/'1/3 $41'S' 'E113'12, '5O/O '$30 K'5'=412 '4, 'KK'53 '' $'$'SE-$'SE B4?'/' $'KKE='/4 1' $'33 'E0 4KKE12 $'4 S454SE S4''12E11' '$$'/E1' K3'EO' 'BB'13'11' '1' BO1E '1' S3$'12E0 . TAPA#A&A'(A!!N% A))A$PN%* /E113 $'KKE/E113 /4;3;312 /4 'BOO 353, /4 'E0 /4 'KK'-'KK' 35'=E12, '1/'12 /E113 /4K'5'=412 '4 /4 '5'4 ''312E12 /4 B'E 1' '='/4-E 5O1'/' 'O/4O5O12 /4S4KK4/E12 B4/4', 1'3/3124 S45E12E/E12, 1'S4$'13'12124 S4''12E12, 1'O5E4 O'1' $'5EBB4 E1/E/E'12E12124 '/';'11' K3'EO' '5EBB4/E11' 5431' '1' BO1E S3$'12E0 TAPA#A&A'(A!!N% A))A$PN%* S'5'$'0K4 E$$'/435E12 /4'1' 'S'5'$'KE11' '1'E /4 BO1E /4=''0K4 ?E1E ''K'/';' /4S'/'KE12 EO12E12 E312 E='' /4 5'124 1'SE/E4 'SE/E '53S30 1'/'2'-/'2' 2E1/'12 B'54 S3$'12E /4'5EEK40 /4 3E 411O12-K411O12 '533 ''K'5EBB4 /4 '4;;'12 /4 5'12K'1' '/';'12 1'/4'4/'E4 ?OKKO12 4>'1'/43 /4 ?OKKO12E12 '12'E/E12 TANA BON !"#"’ S"$AN%’ $';E3 /43 1'S'O14 'E0 1'K'5E=O4 BESS4 $'5E5', B''/' 312KE01' '1' S3$'12E0 /4 E12K'' $'4 /4543 '12'E/E121' '1' BO1E '54S3 S3$'12E, 'SS'3 3'14 S4K3'E 5'$E 4'1' $41'S' 'S45E11E/E12124 '' 3/'E /4 3'1/' $'E5O' ''55E4 $';;';'/E12, 'E 3/' O1/O1' '1' S3$'12E0 4>'1'/43 ! BO1E '1' S3$'12E0 BO1E K3/3 S3$'12E@# 'KKESSE4 ';;3'/E12 4KKE12 $'4. TAPA#A&A'(A!!N% A))A$PN%* 1'4>>' 'B'540 S3$'12E 'E1/E0 '3O12 /4 541O /4 5431' '1' BO1E '1' S3$'12E0 $'314 BOS4 /4 E1212' O5'12E12 $'SSO5O0 /4 ''1212E S4>', 1'$'54 S'/'E 3=O S4=O55O12-O55O12 /4 541O K3'EO' $'4 54$B'12 /4$';E 'SS'5'$3 '5'4K3$ ='/'<$'355'<4 ='B'/'K'3<. S'5'$'0 O'' S'5'$'0 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Berikut ini beberapa +ontoh Osong Pakkenna
1. Osongna ' Parakkasi Arung Tanete 4tawa mai lapuang Batara ungke0na Bone muarengkalinga maneng padakku pattupu batu4 arakkasi asekku ritellae aeng awawo mpiseyangngengngi anete mammenasawa labela mewai mappasiduppa parewa ritengnga padang pabbarani ripilena koroneli bettaede0 rialauna 5onaTerjemahan , andanglah diriku uang, penguasa tunggal Bone engarkanlah wahai sesamaku pimpinan 4 arakkasi namaku yang digelar aeng awawo >ang menakhodai anete Saya berharap dapat berhadapan mengadu sen%ata i medan perang pemberani pilihan Kolonel yang hebat disebelah timur kampung 5ona CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 2. Osongna Baso Pagi-ingi Petta Pongga/ae aroi siya mattonrong Kompania Balandae apa0 masiri weggangnga taroangngi pau temmate0 watakku ripadakku sulangali padakku le0ba risompaellu memengngi ponratu kutoddok kuteya larak ata memengnga ri Bone kurilantiksi ponggawa mangkauk ritengnga padang ta%a%iyangnga riperinyamenna Bone4ya arena labela betta massolasolae temme0nna%ai sungekku mattekka ri pammassareng inappa memengngi bela paranru0 rukka mawekke0 allingereng mangkakku batara tungkekna bone namasallena ri ma%e sumange banapatikku wa%owa%o mani lolang ri wanuwa linokuwinreng tommiro bela tonangeng passingarakku kuwana maccappu bello riwalawala bessie ri appasareng kannae Terjemahan , Biarkanlah Belanda menyerang Sebab aku malu meninggalkan kesan yang buruk erhadap sesamaku laki-laki sesamaku pemberani 'da tiga hal yang kupegang teguh sehingga tidak akan goyah Saya adalah warga asli di Bone Kemudian diangkat lagi sebagai anglima erang Saya dilahirkan dalam suka dan dukanya Bone Sayalah pemberani yang bebas idak menyayangi %iwaku menyeberang ke alam baDa Setelah baginda mengumumkan perang 'yahanda sekaligus ra%aku penguasa tunggal di Bone Semangatku sudah berada di akhirat
Terjemahan , andanglah diriku wahai penguasa tunggal Bone ataplah awa%ahku wahai sesamaku pimpinan Simaklah baik-baik wahai yang berba%u merah engarkanlah semua orang banyak Sayalah laki-laki yang tak akan kewalahan ikeroyok di medan perang Saya berharap dapat mempertemukan barisan /ombongan kolonel yang hebat i wilayah Ba%oe0 sebelah timur kampung 5ona CCCCCCCCCCCCC 4ya bela, iya pakkanna E, lakallolo, magi muonro 'ga, dega muissengngi makkedae itu ana0 dara maba%u e%a ta%ekko ri pammasareng 5esseko keloe ri tengngana %ekangnge 1ataliangngao ga%ang 5abetta massola-solae Sola-sola mate emmasola-sola mate 5ebbini mate massola-solaeTerjemahan , =ahai sekalian, seluruh pasukan perang ang tidak beranipun %uga akan mati 5ebih baik mati sebagai pemberani CCCCCCCCCCC ang tidak membedakan mati atau hidup Kapan lagi kita mau berkorban engikut telah siap emimpinpun telah siap ak mati yang hidup idak masuk liang lahat yang bukan suratannya CCCCCCCCCCCCCCCCC-
'ssangirenna malelae 'ttabutturenna picunangngeTerjemahan , ang tidak beranipun akan mati 5ebih terhormat mati sebagai pemberani kelak tu%uh bini tu%uh bagi yang mati sebagai pemberani Kita ini turunan pemberani yang tu%uh Si Babi 2onrong dari $aniampa%o Kerbau tak dikebiri dari 'nakbanua empat mengasah keris empat tertumbuknya peluru