Bā Guà Zhǎng dì y ī zh zhǎng 1. yǐ mǎ wèn lù 2. yè d ī cáng cáng hu ā
Apoyarse en el caballo para preguntar el camino Ocultar la flor bajo las hojas
dì èr zhǎng
1. zǐ yàn p āo jiǎn
La golondrina violeta sacude sus alas
2. bì mén tu ī yuè yuè
Cerrar la puerta y empujar la luna
3. měng hǔ chū xiá
El tigre fiero escapa de la jaula
4. j ī n j ī s sā bǎng
El gallo dorado sacude sus alas
5. yí huā jiē mù
6. nǎo hóu zh āi ku ī
7. huái zh ōng bào yuè
Quitar la flor para injertarla en un árbol Quitarse el casco de detrás de la cabeza Abrazar la luna contra el pecho
8. yè d ī cáng cáng hu ā
Ocultar la flor bajo las hojas
9. hóng yàn ch ū qún
El ganso salvaje abandona la bandada
dì sān zhǎng
1. zǐ yàn p āo jiǎn
La golondrina violeta sacude sus alas
2. bì mén tu ī yuè yuè
Cerrar la puerta y empujar la luna
3. yào z ǐ zuān tiān
El gavilán perfora el cielo
4. bái shé chán sh ēn
La serpiente blanca enrosca su cuerpo
5. huái zh ōng bào yuè
Abrazar la luna contra el pecho
6. yù n ǚ xiàn shū
La muchacha de jade ofrece respetuosamente respetuosamente un libro
3. hóng yàn ch ū qún 4. zǐ yàn p āo jiǎn 5. bì mén tu ī yuè yuè 6. yè d ī cáng cáng hu ā 7. hóng yàn ch ū qún
El ganso salvaje abandona la bandada La golondrina violeta sacude sus alas Cerrar la puerta y empujar la luna Ocultar la flor bajo las hojas El ganso salvaje abandona la bandada
7. tài shān yā dǐng
El monte Tai sostiene su cima
8. hēi xióng f ǎn bēi
El oso negro gira sobre su espalda
9. huáng y ī ng qiā sù
10. yuán hóu zh āi guǒ
El águila amarilla agarra la garganta (2 veces) El mono coge la fruta
11. yuán hóu zuò dòng
El mono se sienta en la cueva
12. qí lín tǔ shū
El unicornio escupe el libro
13. f ēi yàn chāo shuǐ
La golondrina voladora coge agua
14. huái zh ōng bào yuè
Abrazar la luna contra el pecho
15. yè d ī cáng huā
Ocultar la flor bajo las hojas
16. hóng yàn ch ū qún
El ganso salvaje abandona la bandada
dì sì zhǎng
1. zǐ yàn p āo jiǎn
La golondrina violeta sacude sus alas
2. bì mén tu ī yuè
Cerrar la puerta y empujar la luna
3. j ī n j ī sā bǎng
El gallo dorado sacude sus alas
4. yí huā jiē mù
5. nǎo hóu zh āi ku ī
6. Shǔ dào héng yún
7. j ī n j ī sā bǎng
Quitar la flor para injertarla en un árbol Quitarse el casco de detrás de la cabeza El camino de Sichuan atraviesa las nubes El gallo dorado sacude sus alas
8. yí huā jiē mù
Quitar una flor para injertar un árbol
9. wū lóng chán yāo
El dragón negro enrosca su cintura
10. zǒu mǎ huó xié
11. xíng bù liāo y ī
Cargar con el enemigo sobre el lomo del caballo Acercar la capa mientras das un paseo
12. tu ī shān rù hǎi
Empujar la montaña al mar
13. biān fú lu� d�
El murciélago aterriza en la tierra
14. f ēi yàn chāo shuǐ
La golondrina voladora coge agua
15. huái zh ōng bào yuè
Abrazar la luna contra el pecho
dì wǔ zhǎng
1. yuán hóu t ōu táo
El mono roba un melocotón
2. yuán hóu xiàn guǒ
3. dà péng zh ǎn chì
El mono ofrece respetuosamente la fruta El fénix extiende sus alas
4. shí zì b ān lóu
Forma de cruz y mover la casa
5. shùn shì l ǐng y ī
Probar suerte para colgar la capa
6. héng s ǎo qiān jūn
Barrer mil ejércitos
7. héng s ǎo qiān jūn
Barrer mil ejércitos
8. yào zǐ f ǎn shēn
El gavilán se la vuelta
9. j ī n j ī zhēng dòu
El gallo dorado lucha
10. huái zh ōng bào yuè
Abrazar la luna contra el pecho
11. yè d ī cáng huā
Ocultar la flor bajo las hojas
12. hóng yàn ch ū qún
El ganso salvaje abandona la bandada
dì liù zhǎng
1. zǐ yàn p āo jiǎn
La golondrina violeta sacude sus alas
2. x ī niú wàng yuè
El rinoceronte mira la luna
3. tiān wáng tu ō tǎ
4. bái shé t ǔ xìn
El emperador celestial sujeta la pagoda La serpiente blanca escupe la carta
5. měng hǔ chū xiá
El tigre fiero escapa de la jaula
6. j ī n j ī sā bǎng
El gallo dorado sacude sus alas
7. yí huā jiē mù
8. nǎo hóu zh āi ku ī
9. huái zh ōng bào yuè
Quitar la flor para injertarla en un árbol Quitarse el casco de detrás de la cabeza Abrazar la luna contra el pecho
10. yè d ī cáng huā
Ocultar la flor bajo las hojas
11. hóng yàn ch ū qún
El ganso salvaje abandona la bandada
dì q ī zhǎng
1. sh ī zi bào qiú
El león abraza la pelota
2. sh ī zi gǔn qiú
El león hace rodar la pelota
3. sh ī zi pū qiú
El león empuja la pelota
4. sh ī zi zhāng zuǐ
El león abre la boca
5. sh ī zi f ǎn shēn
El león gira su cuerpo
dì bā zhǎng
1. tiān mǎ xíng k ōng
El caballo celestial atraviesa el cielo
2. mǎ shàng k āi gōng
Montar un caballo y tensar el arco
3. j ī n shé pán liǔ
4. yě mǎ chuǎng cáo
5. j ī n shé pán liǔ
6. yě mǎ chuǎng cáo
7. liú hǎi xì chán
La serpiente dorada se enrosca en el sauce El caballo salvaje embiste contra el establo La serpiente dorada se enrosca en el sauce El caballo salvaje embiste contra el establo Liu Hai juega con el sapo
8. dà mǎng f ǎn shēn
La gran pitón gira su cuerpo
9. hēi xióng tàn ��ǎ��
El oso negro estira sus zarpas
10. měng hǔ chū xiá
El tigre fiero escapa de la jaula
11. j ī n j ī sā bǎng
El gallo dorado sacude sus alas
12. yí hu ā jiē mù
13. nǎo hóu zhāi ku ī
14. huái zh ōng bào yuè
Quitar la flor para injertarla en un árbol Quitarse el casco de detrás de la cabeza Abrazar la luna contra el pecho