The Little Prince written and illustrated by Antoine de Saint-Exupéry
Der Kleine Prinz Antoine de Saint-Exupéry
Widmung TO LEON WERTH
FÜR LÉON WERTH
I ask the indulgence ! the children wh Ich bitte die *inder um +er,eihung' dass may read this bk !r dedicating it t a ich dieses -uch einem Erwachsenen widme$ grwn"u#$ I ha%e a serius reasn& he is the Ich Ich habe habe eine eine erns ernstl tlic iche he Ents Entsch chul uldi digu gung ng best !riend I ha%e in the wrld$ da!. da!.r& r& /ies /ieser er Erwa Erwach chse sene ne ist ist der der best bestee Freund' den ich in der Welt habe$ I ha%e ha%e anth ntheer reas reasn n&& this this gr grwn wn"u "u## unders und erstan tands ds e%eryt e%erythin hing' g' e%en e%en b bks ks ab abut ut children$ I ha%e a third reasn& he li%es in France where he is hungry and cld$
Ich habe nch eine Entschuldigung& /ieser Erwachsene kann alles %erstehen' sgar die -.ch -. cher er !.r !.r *ind *inder er$$ Ich Ich habe habe eine eine drit dritte te Entschuldigung& /ieser Erwachsene whnt in Frankreich' w er hungert und !riert$
He needs cheering u#$ I! all these reasns are Er braucht sehr ntwendig einen Trst$ Wenn nt enugh' I will dedicate the bk t the alle diese Entschuldigungen nicht ausreichen' child !rm whm this grwn"u# grew$ s will ich dieses -uch dem *inde widmen' das dieser Erwachsene einst war$ (ll grwn"u#s were nce children)althugh (lle lle gr0 gr0een Leu Leute sind ind einm inmal *in *inder der !ew ! them remember it$ (nd s I crrect my gewesen 1aber wenige erinnern sich daran2$ dedicatin& Ich %erbessere als meine Widmung& TO LEON WERTH WHEN HE W(3 ( LITTLE -O4
1 Once whe Once whenn I was si6 years years ld I saw a magni magni!ic !icent ent #icture #icture in a b bk' k' called called True Stor Storie iess from from Natu Nature re' abu abutt the the #rim #rime% e%al al !rest$ It was a #icture ! a ba cnstrictr in the act ! swallwing an animal$ Here is a c#y ! the drawing$
FÜR LÉON WERTH als er nch ein 5unge war
I (ls ich sechs 5ahre alt war' sah ich einmal in einem -uch .ber den 7rwald' das 8Erlebte 8Erlebte 9eschich 9eschichten: ten: hie0' ein #r;chtige #r;chtigess -ild$ Es stellte eine Riesenschlange dar' wie sie ein Wildtier %erschlang$ Hier ist eine *#ie der
In the b bkk it said& said& =- =-aa cn cnstr strict ictrs rs swallw their #rey whle' withut chewing it$ (!ter that they are nt able t m%e' and they slee# thrugh the si6 mnths that they need !r digestin$=
In dem dem -u -uch chee hie0 hie0 es& es& 8/ 8/ie ie - -as as %erschlingen ihre -eute als 9an,es' hne sie ,u ,erbei0en$ /arau!hin k@nnen sie sich nicht mehr r.hren und schla!en sechs ?nate' um ,u %erdauen$ :
I #nd #nder ered ed dee# dee#ly ly'' then then'' %er %er the the ad%e ad%ent ntur ures es ! the the >ung >ungle le$$ (nd a!te a!terr sme sme wrk with a clured #encil I succeeded in maki making ng my !irs !irstt draw drawin ing$ g$ ?y /raw /rawin ingg Number One$ It lked lked smething like this& this&
Ich habe damals %iel .ber die (benteuer des /sc /schung hungeels nac nachgeda gedaccht' ht' und und ich ich %llen %llendet detee mit einem einem Farbst Farbsti!t i!t meine meine erste erste
I shwed shwed my master#ie master#iece ce t the grwn" grwn" u#s' and asked them whether the drawing !rightened them$ -ut they answered& =FrightenB Why shuld any ne be !rightened by a hatB= ?y drawing drawing was nt a #icture #icture ! ! a hat$ It was a #icture ! a ba cnstrictr digesting an ele#hant$ -ut since the grwn"u#s were nt able t understand it' I made anther drawing& I drew the inside ! a ba cnstrictr' s that the grwn"u#s culd see it clearly$ They always need t ha%e things e6#lained$ ?y /rawing Number Tw lked like this&
Ich Ich habe habe den den gr0 gr0en en Leut Leuten en mein ein ?eisterwerk ge,eigt und sie ge!ragt' b ihnen meine
a immer immer Erkl;r Erkl;rung ungen$ en$ Hier Hier meine
The grwn"u#sD res#nse' this time' was t ad%ise me t lay aside my drawings ! ba cnstrictrs' whether !rm the inside r the uts utsid idee' and de%te %te myse mysel! l! inst insteead t gegra#hy' histry' arithmetic' and grammar$
/ie gr0en gr0en Leute Leute haben haben mir geraten' geraten' mit den
That is why' at the age ! si6' I ga%e u# what 3 kam es da0 ich eine gr0artige Lau!bahn' might ha%e been a magni!icent career as a die eines ?alers n;mlich' bereits im (lter #ainter$ I had been disheartened by the !ailure %n %n sech sechss 5ahr 5ahren en au!g au!gab ab$$ /e /err ?i0e ?i0er! r!l lgg
In the b bkk it said& said& =- =-aa cn cnstr strict ictrs rs swallw their #rey whle' withut chewing it$ (!ter that they are nt able t m%e' and they slee# thrugh the si6 mnths that they need !r digestin$=
In dem dem -u -uch chee hie0 hie0 es& es& 8/ 8/ie ie - -as as %erschlingen ihre -eute als 9an,es' hne sie ,u ,erbei0en$ /arau!hin k@nnen sie sich nicht mehr r.hren und schla!en sechs ?nate' um ,u %erdauen$ :
I #nd #nder ered ed dee# dee#ly ly'' then then'' %er %er the the ad%e ad%ent ntur ures es ! the the >ung >ungle le$$ (nd a!te a!terr sme sme wrk with a clured #encil I succeeded in maki making ng my !irs !irstt draw drawin ing$ g$ ?y /raw /rawin ingg Number One$ It lked lked smething like this& this&
Ich habe damals %iel .ber die (benteuer des /sc /schung hungeels nac nachgeda gedaccht' ht' und und ich ich %llen %llendet detee mit einem einem Farbst Farbsti!t i!t meine meine erste erste
I shwed shwed my master#ie master#iece ce t the grwn" grwn" u#s' and asked them whether the drawing !rightened them$ -ut they answered& =FrightenB Why shuld any ne be !rightened by a hatB= ?y drawing drawing was nt a #icture #icture ! ! a hat$ It was a #icture ! a ba cnstrictr digesting an ele#hant$ -ut since the grwn"u#s were nt able t understand it' I made anther drawing& I drew the inside ! a ba cnstrictr' s that the grwn"u#s culd see it clearly$ They always need t ha%e things e6#lained$ ?y /rawing Number Tw lked like this&
Ich Ich habe habe den den gr0 gr0en en Leut Leuten en mein ein ?eisterwerk ge,eigt und sie ge!ragt' b ihnen meine a immer immer Erkl;r Erkl;rung ungen$ en$ Hier Hier meine
The grwn"u#sD res#nse' this time' was t ad%ise me t lay aside my drawings ! ba cnstrictrs' whether !rm the inside r the uts utsid idee' and de%te %te myse mysel! l! inst insteead t gegra#hy' histry' arithmetic' and grammar$
/ie gr0en gr0en Leute Leute haben haben mir geraten' geraten' mit den
That is why' at the age ! si6' I ga%e u# what 3 kam es da0 ich eine gr0artige Lau!bahn' might ha%e been a magni!icent career as a die eines ?alers n;mlich' bereits im (lter #ainter$ I had been disheartened by the !ailure %n %n sech sechss 5ahr 5ahren en au!g au!gab ab$$ /e /err ?i0e ?i0er! r!l lgg
! my /rawing Number One and my /rawing Number Tw$ 9rwn" 9rwn"u#s u#s ne% ne%er er und unders erstan tandd any anythin thingg by themsel%es' and it is tiresme !r children t be always and !re%er e6#laining things t them$ 3 then I chse chse anther anther #r!essi #r!essin' n' and learned t #ilt air#lanes$ I ha%e !lwn a little %er all #arts ! the wrld and it is true that gegra#hy has been %ery use!ul t me$ (t a glance I can distinguish hina !rm (ri,na$ I! ne gets lst in the night' such knwledge is %aluable$ In the curse ! this li!e I ha%e had a great many encunters with a great many #e#le wh ha%e been cncerned with matters ! cnseGuence$ I ha%e li%ed a great deal amng grwn"u#s$ I ha%e seen them intimately' clse at hand$ (nd that hasnDt much im#r%ed my #inin ! them$ Whene%er I met ne ! them wh seemed t me at all clear"sighted' I trie ried the e6#e e6#eri rime ment nt ! shw shwin ingg him him my /raw /rawin ingg Number One' which which I ha%e always always ke#t$ I wuld try t !ind ut' s' i! this was a #ersn ! true understanding$ understanding$ -ut' whe%er it was' he' r she' wuld always say& =That is a hat$= Then Then I wu wuld ld ne% ne%er er talk talk t that that #ersn #ersn abut ba cnstrictrs' r #rime%al !rests' r stars$ I wuld bring mysel! dwn t his le%el$ I wuld talk t him abut bridge' and gl!' and #litics' and neckties$ (nd the grwn"u# wuld be greatly #leased t ha%e met such a sensible man$
2 3 I li%ed my li!e alne' alne' withut withut any anyne ne that I culd really talk t' until I had an acci accide dent nt with with my #lan #lanee in the the /e /ese sert rt ! 3ahara' si6 years ag$ 3mething was brken in my engine$ (nd as I had with me neither a mechanic nr any #assengers' #assengers' I set mysel! t attem#t the di!!icult re#airs all alne$ It was a Guestin ! li!e r death !r me& I
meiner eman >emanden den tra!' tra!' der mir ein bi0chen heller %rkam' %ersuchte ich es mit meiner edesmal bekam ich ,ur (ntwrt& 8/as ist ein Hut$: /ann redete ich mit ihm weder .ber -as' nch .ber 7rw;lder' nch .ber die 3terne$ Ich stellte mich au! seinen 3tand#unkt$ Ich s#rach mit ihm .ber -ridge' 9l!' litik und *raw *rawat atte ten$ n$ 7n 7ndd der der gr0 gr0ee ?en ?ensch sch wa war r ;u0e ;u0ers rstt be!r be!rie iedi digt gt'' eine einenn s %ern %ern.n .n!t !tig igen en ?ann getr!!en ,u haben$
II Ich blieb als allein' allein' hne >emanden >emanden'' mit dem ich wirklich h;tte s#rechen k@nnen' bis ich %r sechs 5ahren einmal eine anne in der W.ste 3ahara hatte$ Etwas an meinem ?tr war ka#uttgegangen$ ka#uttgegangen$ 7nd da ich weder einen ?echaniker nch assa assagie giere re bei bei mir hatte hatte'' mach machte te ich mich mich gan, allein an die schwierige Re#aratur$ Es war !.r mich eine Frage au! Leben und
had scarcely enugh drinking water t last a Td$ Ich hatte !.r kaum acht Tage week$ Trinkwasser mit$ The !irst night' then' I went t slee# n the sand' a thusand miles !rm any human habitatin$ I was mre islated than a shi#wrecked sailr n a ra!t in the middle ! the cean$ Thus yu can imagine my ama,ement' at sunrise' when I was awakened by an dd little %ice$ It said& =I! yu #lease)draw me a shee#= =What= =/raw me a shee#= I >um#ed t my !eet' cm#letely thunderstruck$ I blinked my eyes hard$ I lked care!ully all arund me$ (nd I saw a mst e6trardinary small #ersn' wh std there e6amining me with great seriusness$ Here yu may see the best #rtrait that' later' I was able t make ! him$
(m ersten (bend bin ich als im 3ande eingeschla!en' tausend ?eilen %n >eder bewhnten 9egend ent!ernt$ Ich war %iel %erlassener als ein 3chi!!br.chiger au! einem Fl0 mitten im O,ean$ Ihr k@nnt euch daher meine Überraschung %rstellen' als bei Tagesanbruch eine seltsame kleine 3timme mich weckte& 8-itte$$$ ,eichne mir ein 3cha!: 8Wie bitteB: 8
-ut my drawing is certainly %ery much less (ber das -ild ist bestimmt nicht s charming than its mdel$ be,aubernd wie das ?dell$ Ich kann nichts da!.r$ Ich war im (lter %n That' hwe%er' is nt my !ault$ The grwn" sechs 5ahren %n den gr0en Leuten aus u#s discuraged me in my #ainterDs career meiner ?alerlau!bahn gewr!en wrden und when I was si6 years ld' and I ne%er learned hatte nichts ,u ,eichnen gelernt als t draw anything' e6ce#t bas !rm the geschlssene und !!ene Riesenschlangen$ utside and bas !rm the inside$ Nw I stared at this sudden a##aritin with Ich schaute mir die Erscheinung als mit my eyes !airly starting ut ! my head in gr0en' staunenden (ugen an$ astnishment$
Remember' I had crashed in the desert a thusand miles !rm any inhabited regin$ (nd yet my little man seemed neither t be straying uncertainly amng the sands' nr t be !ainting !rm !atigue r hunger r thirst r !ear$ Nthing abut him ga%e any suggestin ! a child lst in the middle ! the desert' a thusand miles !rm any human habitatin$ When at last I was able t s#eak' I said t him&
+erge0t nicht' da0 ich mich tausend ?eilen abseits >eder bewhnten 9egend be!and$ (uch schien mir mein kleines ?;nnchen nicht %erirrt' auch nicht halbtt %r ?.digkeit' Hunger' /urst der (ngst$
Es machte durchaus nicht den Eindruck eines mitten in der W.ste %erlrenen *indes' tausend ?eilen %n >eder bewhnten 9egend$ (ls ich endlich s#rechen knnte' sagte ich ,u ihm& =-ut)what are yu ding hereB= 8(ber$$$ was machst denn du daB: (nd in answer he re#eated' %ery slwly' as /a wiederhlte es gan, san!t' wie eine sehr i! he were s#eaking ! a matter ! great ernstha!te 3ache& cnseGuence& =I! yu #lease)draw me a shee#$$$= 8-itte$$$ ,eichne mir ein 3cha!$$$: When a mystery is t %er#wering' ne Wenn das 9eheimnis ,u eindrucks%ll ist' dare nt disbey$ (bsurd as it might seem t wagt man nicht ,u widerstehen$ 3 absurd es me' a thusand miles !rm any human mir erschien " tausend ?eilen %n >eder habitatin and in danger ! death' I tk ut menschlichen -ehausung und in Tdesge!ahr ! my #cket a sheet ! #a#er and my ich ,g aus meiner Tasche ein -latt a#ier !untain"#en$ und eine F.ll!eder$ -ut then I remembered hw my studies had /ann aber erinnerte ich mich' da0 ich %r been cncentrated n gegra#hy' histry' allem 9egra#hie' 9eschichte' Rechnen und arithmetic and grammar' and I tld the little 9rammatik studiert hatte' und mi0mutig sagte cha# 1a little crssly' t2 that I did nt knw ich ,u dem ?;nnchen' da0 ich nicht ,eichnen hw t draw$ k@nne$ He answered me& Es antwrtete& =That desnDt matter$ /raw me a shee#$$$= 8/as macht nichts$
$ He lked at it care!ully' then he said& /as ?;nnchen schaute au!merksam ,u' =N$ This shee# is already %ery sickly$ ?ake dann sagte es& 8Nein /as ist schn sehr me anther$= krank$ ?ach ein anderes$: 3 I made anther drawing$ Ich ,eichnete$
?y !riend smiled gently and indulgently$
?ein Freund l;chelte artig und mit Nachsicht& 8 =4u see yursel!'= he said' =that this is nt /u siehst whl$$$ das ist kein 3cha!' das ist a shee#$ This is a ram$ It has hrns$= ein Widder$ Es hat H@rner$$$: 3 then I did my drawing %er nce mre$ Ich machte als meine ected t' >ust like the thers& (ber sie wurde ebens abgelehnt wie die %rigen&
=This ne is t ld$ I want a shee# that will li%e a lng time$= -y this time my #atience was e6hausted' because I was in a hurry t start taking my engine a#art$ 3 I tssed !! this drawing$ (nd I threw ut an e6#lanatin with it$ =This is nly his b6$ The shee# yu asked !r is inside$=
8/as ist schn ,u alt$ Ich will ein 3cha!' das lange lebt$: ?ir ging die 9eduld aus' es war h@chste
I was %ery sur#rised t see a light break 7nd ich war h@chst .berrascht' als ich das %er the !ace ! my yung >udge& 9esicht meines >ungen *ritikers au!leuchten sah& =That is e6actly the way I wanted it / 8/as ist gan, s' wie ich es mir gew.nscht yu think that this shee# will ha%e t ha%e a habe$ ?einst du' da0 dieses 3cha! %iel 9ras great deal ! grassB= brauchtB: =WhyB= 8WarumB: =-ecause where I li%e e%erything is %ery 8Weil bei mir ,u Hause alles gan, klein small$$$= ist$$$: =There will surely be enugh grass !r 8Es wird bestimmt ausreichen$ Ich habe dir him'= I said$ =It is a %ery small shee# that I ein gan, kleines 3cha! geschenkt$: ha%e gi%en yu$= He bent his head %er the drawing$ Er neigte den *#! .ber die
=Nt s small that)Lk He has gne t 8Nicht s klein wie$$$ (ber sieh nur Es ist slee#$$$= eingeschla!en$$$: (nd that is hw I made the acGuaintance ! 3 machte ich die -ekanntscha!t des the little #rince$ kleinen rin,en$
3 It tk me a lng time t learn where he came !rm$ The little #rince' wh asked me s many Guestins' ne%er seemed t hear the nes I asked him$ It was !rm wrds dr##ed by chance that' little by little' e%erything was re%ealed t me$ The !irst time he saw my air#lane' !r instance 1I shall nt draw my air#lane that wuld be much t cm#licated !r me2' he asked me& =What is that b>ectB= =That is nt an b>ect$ It !lies$ It is an air#lane$ It is my air#lane$= (nd I was #rud t ha%e him learn that I culd !ly$ He cried ut' then& =What 4u dr##ed dwn !rm the skyB= =4es'= I answered' mdestly$ =Oh That is !unny= (nd the little #rince brke int a l%ely #eal ! laughter' which irritated me %ery much$ I like my mis!rtunes t be taken seriusly$ Then he added& =3 yu' t' cme !rm the sky Which is yur #lanetB= (t that mment I caught a gleam ! light in the im#enetrable mystery ! his #resence and I demanded' abru#tly& =/ yu cme !rm anther #lanetB= -ut he did nt re#ly$ He tssed his head gently' withut taking his eyes !rm my #lane& =It is true that n that yu canDt ha%e cme !rm %ery !ar away$$$= (nd he sank int a re%erie' which lasted a lng time$ Then' taking my shee# ut ! his #cket' he buried himsel! in the cntem#latin ! his treasure$ 4u can imagine hw my curisity was
III Ich brauchte lange a lustig$$$: 7nd der kleine rin, bekam einen gan, tllen Lachan!all' der mich rdentlich ;rgerte$ Ich legte Wert darau!' da0 meine 7n!;lle ernst genmmen werden$ Er aber !uhr !rt& 8(ls auch du kmmst %m Himmel +n welchem laneten bist du dennB: /a ging mir ein Licht au! .ber das 9eheimnis seiner (nwesenheit und ich !ragte hastig& 8/u kmmst als %n einem anderen lanetenB: (ber er antwrtete nicht$ Er sch.ttelte nur san!t den *#!' indem er mein Flug,eug musterte& 8Freilich' au! dem /ing da kannst nicht all,u weit herkmmen$$$: 7nd er %ersank in eine Tr;umerei' die lange dauerte$ /ann nahm er mein 3cha! aus der Tasche und %ertie!te sich in den (nblick seines 3chat,es$ Ihr k@nnt euch %rstellen' wie stark diese
arused by this hal!"cn!idence abut the (ndeutung .ber die 8anderen laneten: mich =ther #lanets$= I made a great e!!rt' beunruhigen mu0te$ Ich bem.hte mich als' there!re' t !ind ut mre n this sub>ect& mehr ,u er!ahren&
=?y little man' where d yu cme !rmB
8Wher kmmst du' mein kleines *erlchenB What is this Dwhere I li%e'D ! which yu W bist du denn ,u HauseB Whin willst du s#eakB Where d yu want t take yur mein 3cha! mitnehmenB: shee#B= (!ter a re!lecti%e silence he answered& Er antwrtete nach einem nachdenklichen 3chweigen& =The thing that is s gd abut the b6 8/ie *iste' die du mir da geschenkt hast' yu ha%e gi%en me is that at night he can use hat das 9ute' da0 sie ihm nachts als Haus it as his huse$= dienen kann$: =That is s$ (nd i! yu are gd I will gi%e 89ewi0$ 7nd wenn du bra% bist' gebe ich yu a string' t' s that yu can tie him dir auch einen 3trick' um es tags.ber during the day' and a #st t tie him t$= an,ubinden$ 7nd einen !lck da,u$: -ut the little #rince seemed shcked by /ieser +rschlag schien den kleinen this !!er& rin,en ,u kr;nken& =Tie him What a Gueer idea= 8(nbindenB Was !.r eine kmische Idee: =-ut i! yu dnDt tie him'= I said' =he will 8(ber wenn du es nicht anbindest' wird es wander !! smewhere' and get lst$= dch weglau!en$$$: ?y !riend brke int anther #eal ! /a brach meine Freund in ein neuerliches laughter& 9el;chter aus& =-ut where d yu think he wuld gB= 8(ber w sll es denn hinlau!enB: =(nywhere$ 3traight ahead ! him$= 8Irgendwhin$ 9eradeaus$$$: Then the little #rince said' earnestly& /a %erset,te der kleine rin, ernstha!t& =That desnDt matter$ Where I li%e' 8/as macht nichts aus' es ist s klein bei mir e%erything is s small= ,u Hause:
(nd' with #erha#s a hint ! sadness' he 7nd' %ielleicht ein bi0chen schwerm.tig' added& !.gte er hin,u& =3traight ahead ! him' nbdy can g 89eradeaus kann man nicht sehr weit %ery !ar$$$= gehen$$$:
I!
I had thus learned a secnd !act ! great im#rtance& this was that the #lanet the little #rince came !rm was scarcely any larger than a huse -ut that did nt really sur#rise me much$ I knew %ery well that in additin t the great #lanets)such as the Earth' 5u#iter' ?ars' +enus)t which we ha%e gi%en names' there are als hundreds ! thers' sme ! which are s small that ne has a hard time seeing them thrugh the telesc#e$ When an astrnmer disc%ers ne ! these he des nt gi%e it a name' but nly a number$
Ich hatte eine ,weite sehr wichtige 3ache er!ahren& der lanet seiner Herkun!t war kaum gr@0er als ein Haus /as erschien mir gar nicht %erwunderlich$ Ich wu0te >a' da0 es au0er den gr0en laneten wie der Erde' dem 5u#iter' dem ?ars' der +enus' denen man Namen gegeben hat' nch Hunderte %n anderen gibt' die manchmal s klein sind' da0 man ?.he hat' sie im Fernrhr ,u sehen$ Wenn ein (strnm einen %n ihnen entdeckt' gibt er ihm statt des Namens eine Nummer$
He might call it' !r e6am#le' =(sterid JCKA$= I ha%e serius reasn t belie%e that the #lanet !rm which the little #rince came is the asterid knwn as -"AC$ This asterid has nly nce been seen thrugh the telesc#e$ That was by a Turkish astrnmer' in AMM$ On making his disc%ery' the astrnmer had #resented it t the Internatinal
Er nennt ihn ,um -eis#iel& (sterid Nr$ J$CKA$ Ich habe ernstha!te 9r.nde ,u glauben' da0 der lanet' %n dem der kleine rin, kam' der (sterid - AC ist$ /ieser lanet ist nur ein ein,iges ?al im 5ahre AMM %n einem t.rkischen (strnmen im Fernrhr gesehen wrden$ Er hatte damals beim internatinalen (strnmen" kngre0 einen gr0en +rtrag
(strnmical ngress' demnstratin$
in
a
great .ber seine Entdeckung gehalten$
-ut he was in Turkish cstume' and s nbdy wuld belie%e what he said$ 9rwn"u#s are like that$$$ Frtunately' hwe%er' !r the re#utatin ! (sterid -"AC' a Turkish dictatr made a law that his sub>ects' under #ain ! death' shuld change t Eur#ean cstume$ 3 in AMC the astrnmer ga%e his demnstratin all %er again' dressed with im#ressi%e style and elegance$ (nd this time e%erybdy acce#ted his re#rt$
(ber niemand hatte ihm geglaubt' und ,war gan, ein!ach seines (n,uges wegen$ /ie gr0en Leute sind s$
I! I ha%e tld yu these details abut the Wenn ich euch dieses nebens;chliche asterid' and made a nte ! its number !r /rum und /ran .ber den laneten - AC yu' it is n accunt ! the grwn"u#s and er,;hle und euch sgar seine Nummer their ways$ an%ertraue' s geschieht das der gr0en Leute wegen$ /ie gr0en Leute haben eine +rliebe !.r
Wenn ihr ihnen %n einem neuen Freund er,;hlt' be!ragen sie euch nie .ber das Wesentliche$ 3ie !ragen euch nie& Wie ist der *lang seiner 3timmeB Welche 3#iele liebt er am meistenB 3ammelt er 3chmetterlingeB 3ie !ragen euch& Wie alt ist erB Wie%iele -r.der hat erB Wie%iel wiegt erB Wie%iel %erdient sein +aterB /ann erst glauben sie' ihn ,u kennen$ Wenn ihr ,u den gr0en Leute sagt& Ich habe ein sehr sch@nes Haus mit rten
r!'= they wuld nt be able t get any idea ! that huse at all$ 4u wuld ha%e t say t them& =I saw a huse that cst C'$= Then they wuld e6claim& =Oh' what a #retty huse that is= 5ust s' yu might say t them& =The #r! that the little #rince e6isted is that he was charming' that he laughed' and that he was lking !r a shee#$ I! anybdy wants a shee#' that is a #r! that he e6ists$= (nd what gd wuld it d t tell them thatB
Tauben au! dem /ach$$$ dann sind sie nicht imstande' sich dieses Haus %r,ustellen$ ?an mu0 ihnen sagen& Ich habe ein Haus gesehen' das hunderttausend Franken wert ist$ /ann schreien sie gleich& (ch wie sch@n 3 auch' wenn ihr ihnen sagt& /er -eweis da!.r' da0 es den kleinen rin,en wirklich gegeben hat' besteht darin' da0 er ent,.ckend war' da0 er lachte und da0 er ein 3cha! haben wllte denn wenn man sich ein 3cha! w.nscht' ist es dch ein -eweis da!.r' da0 man lebt' " dann werden sie die (chseln ,ucken und euch als *inder behandeln$ (ber wenn ihr ihnen sagt& der lanet' %n dem er kam' ist der lanet - AC' dann werden sie .ber,eugt sein und euch mit ihren Fragen in Ruhe lassen$ 3 sind sie$ ?an dar! ihnen das auch nicht .bel nehmen$ *inder m.ssen mit gr0en Leuten %iel Nachsicht haben$ Wir !reilich' die wir wissen' was das Leben eigentlich ist' wir machen uns nur lustig .ber die albernen eder hat einen Freund gehabt$ 7nd ich k@nnte wie die gr0en Leute werden' die sich nur !.r
They wuld shrug their shulders' and treat yu like a child$ -ut i! yu said t them& =The #lanet he came !rm is (sterid -"AC'= then they wuld be cn%inced' and lea%e yu in #eace !rm their Guestins$ They are like that$ One must nt hld it against them$ hildren shuld always shw great !rbearance tward grwn"u# #e#le$ -ut certainly' !r us wh understand li!e' !igures are a matter ! indi!!erence$ I shuld ha%e liked t begin this stry in the !ashin ! the !airy"tales$ I shuld ha%e like t say& =Once u#n a time there was a little #rince wh li%ed n a #lanet that was scarcely any bigger than himsel!' and wh had need ! a shee#$$$= T thse wh understand li!e' that wuld ha%e gi%en a much greater air ! truth t my stry$ Fr I d nt want any ne t read my bk carelessly$ I ha%e su!!ered t much grie! in setting dwn these memries$ 3i6 years ha%e already #assed since my !riend went away !rm me' with his shee#$ I! I try t describe him here' it is t make sure that I shall nt !rget him$ To "or#et a "riend i$ $ad% Nt e%ery ne has had a !riend$ (nd i! I !rget him' I may becme like the grwn"u#s wh are n lnger interested in anything but !igures$$$ It is !r that #ur#se' again' that I ha%e deshalb habe ich mir schlie0lich auch einen bught a b6 ! #aints and sme #encils$ Farbenkasten und
Es ist schwer' sich in meinem (lter nch It is hard t take u# drawing again at my age' einmal mit dem ahre nie thse ! the ba cnstrictr !rm the utside andere +ersuche gemacht hat als die mit einer and the ba cnstrictr !rm the inside' since geschlssenen und !!enen *la##erschlange$
I was si6$ I shall certainly try t make my #rtraits as true t li!e as #ssible$ -ut I am nt at all sure ! success$ One drawing ges alng all right' and anther has n resemblance t its sub>ect$ I make sme errrs' t' in the little #rinceDs height& in ne #lace he is t tall and in anther t shrt$ (nd I !eel sme dubts abut the clur ! his cstume$ 3 I !umble alng as best I can' nw gd' nw bad' and I h#e generally !air"t"middling$ In certain mre im#rtant details I shall make mistakes' als$ -ut that is smething that will nt be my !ault$ ?y !riend ne%er e6#lained anything t me$ He thught' #erha#s' that I was like himsel!$ -ut I' alas' d nt knw hw t see shee# thrugh the walls ! b6es$ erha#s I am a little like the grwn"u#s$ I ha%e had t grw ld$
& (s each day #assed I wuld learn' in ur talk' smething abut the little #rinceDs #lanet' his de#arture !rm it' his >urney$ The in!rmatin wuld cme %ery slwly' as it might chance t !all !rm his thughts$ It was in this way that I heard' n the third day' abut the catastr#he ! the bababs$ This time' nce mre' I had the shee# t thank !r it$ Fr the little #rince asked me abru#tly)as i! sei,ed by a gra%e dubt) =It is true' isnDt it' that shee# eat little bushesB= =4es' that is true$= =(h I am glad= I did nt understand why it was s im#rtant that shee# shuld eat little bushes$ -ut the little #rince added& =Then it !llws that they als eat bababsB= I #inted ut t the little #rince that bababs were nt little bushes' but' n the
Ich werde selbst%erst;ndlich %ersuchen' die -ilder s wirklichkeitsgetreu wie m@glich ,u machen$ (ber ich bin nicht gan, sicher' b es mir gelingen wird$ /ie eine a im Lau!e der
! 5eden Tag er!uhr ich etwas Neues .ber den laneten' .ber die (breise und .ber die Fahrt$ /as ergab sich gan, sachte im Lau!e meiner Überlegungen$ 3 lernte ich am dritten Tage die Trag@die der (!!enbrtb;ume kennen$ (uch dies %erdanke ich schlie0lich dem 3cha!' denn un%ermittelt !ragte mich der kleine rin,' als w;re er %n einem schweren
cntrary' trees as big as castles and that e%en i! he tk a whle herd ! ele#hants away with him' the herd wuld nt eat u# ne single babab$ The idea ! the herd ! ele#hants made the little #rince laugh$
3tauden sind' sndern kirchturmhhe -;ume' und selbst wenn er eine gan,e Herde Ele!anten mitn;hme' w.rde diese Herde nicht mit einem ein,igen (!!enbrtbaum !ertig werden$ /er Ein!all mit den Ele!anten brachte ihn ,um Lachen$ =We wuld ha%e t #ut them ne n t# ! 8?an m.0te sie .bereinanderstellen$$$: the ther'= he said$
-ut he made a wise cmment& =-e!re they grw s big' the bababs start ut by being little$= =That is strictly crrect'= I said$ =-ut why d yu want the shee# t eat the little bababsB= He answered me at nce' =Oh' cme' cme=' as i! he were s#eaking ! smething that was sel!"e%ident$ (nd I was bliged t make a great mental e!!rt t sl%e this #rblem' withut any assistance$ Indeed' as I learned' there were n the #lanet where the little #rince li%ed)as n all #lanets)gd #lants and bad #lants$ In cnseGuence' there were gd seeds !rm gd #lants' and bad seeds !rm bad #lants$
(ber dann bemerkte er klugerweise& 8-e%r die (!!enbrtb;ume gr0 werden' !angen sie >a erst damit an' klein ,u sein$: 8/as ist schn richtig$ (ber warum willst du' da0 deine 3cha!e die kleinen (!!enbrtb;ume !ressenB: Er antwrtete& 83chn gut Wir werden >a sehen: als b es sich da um das klarste /ing der Welt handelte$ 7nd ich mu0te meinen gan,en +erstand au!bieten' um der 3ache au! den 9rund ,u kmmen$ In der Tat gab es au! dem laneten des kleinen rin,en wie au! allen laneten gute 9ew;chse und schlechte 9ew;chse$ In!lgedessen auch gute 3amenk@rner %n guten 9ew;chsen und schlechte 3amenk@rner %n schlechten 9ew;chsen$
-ut seeds are in%isible$ They slee# dee# in the heart ! the earthDs darkness' until sme ne amng them is sei,ed with the desire t awaken$ Then this little seed will stretch itsel! and begin)timidly at !irst)t #ush a charming little s#rig in!!ensi%ely u#ward tward the sun$ I! it is nly a s#rut ! radish r the s#rig ! a rse"bush' ne wuld let it grw where%er it might wish$ -ut when it is a bad #lant' ne must destry it as sn as #ssible' the %ery !irst instant that ne recgni,es it$ Nw there were sme terrible seeds n the #lanet that was the hme ! the little #rince
(ber die 3amen sind unsichtbar$ 3ie schla!en geheimnis%ll in der Erde' bis es einem %n ihnen ein!;llt' au!,uwachen$ /ann streckt er sich und treibt ,uerst sch.chtern einen ent,.ckenden kleinen 3#r0 ,ur 3nne' einen gan, harmlsen$ Wenn es sich um einen Radieschen" der Rsentrieb handelt' kann man ihn wachsen lassen' wie er will$ (ber wenn es sich um eine sch;dliche !lan,e handelt' mu0 man die !lan,e bei,eiten herausrei0en' sbald man erkannt hat' was !.r eine es ist$ (u! dem laneten des kleinen rin,en gab
and these were the seeds ! the babab$ The sil ! that #lanet was in!ested with them$ ( babab is smething yu will ne%er' ne%er be able t get rid ! i! yu attend t it t late$ It s#reads %er the entire #lanet$ It bres clear thrugh it with its rts$ (nd i! the #lanet is t small' and the bababs are t many' they s#lit it in #ieces$$$ =It is a Guestin ! disci#line'= the little #rince said t me later n$ =When yuD%e !inished yur wn tilet in the mrning' then it is time t attend t the tilet ! yur #lanet' >ust s' with the greatest care$ 4u must see t it that yu #ull u# regularly all the bababs' at the %ery !irst mment when they can be distinguished !rm the rsebushes which they resemble s clsely in their earliest yuth$ It is %ery tedius wrk'= the little #rince added' =but %ery easy$=
es !.rchterliche 3amen$$$ und das waren die 3amen der (!!enbrtb;ume$ /er -den des laneten war %ll da%n$ (ber einen (!!enbrtbaum kann man' wenn man ihn ,u s#;t angeht' nie mehr lswerden$ Er bem;chtigt sich des gan,en laneten$ Er durchdringt ihn mit seinen Wur,eln$ 7nd wenn der lanet ,u klein ist und die (!!enbrtb;ume ,u ,ahlreich werden' s#rengen sie ihn$ 8Es ist eine Frage der /is,i#lin:' sagte mir s#;ter der kleine rin,$ 8Wenn man seine ?rgentilette beendet hat' mu0 man sich ebens srg!;ltig an die Tilette des laneten machen$ ?an mu0 sich regelm;0ig da,u ,wingen' die 3#r@0linge der (!!enbrtb;ume aus,urei0en' sbald man sie %n den Rsenstr;uchern unterscheiden kann' denen sie in der 5ugend sehr ;hnlich sehen$ /as ist eine ,war langweilige' aber leichte (rbeit$:
(nd ne day he said t me& =4u ught t 7nd eines Tages riet er mir' ich slle mich make a beauti!ul drawing' s that the children bem.hen' eine sch@ne a whl nichts aus' wenn added' =there is n harm in #utting !! a #iece man seine (rbeit au! s#;ter %erschiebt$ (ber ! wrk until anther day$ -ut when it is a wenn es sich um (!!enbrtb;ume handelt' matter ! bababs' that always means a !.hrt das stets ,ur *atastr#he$ Ich habe catastr#he$ I knew a #lanet that was einen laneten gekannt' den ein Faul#el, inhabited by a la,y man$ He neglected three bewhnte$ Er hatte drei 3tr;ucher little bushes$$$= .bersehen$$$: 3' as the little #rince described it t me' I 7nd s habe ich denn diesen laneten nach ha%e made a drawing ! that #lanet$ I d nt den (ngaben des kleinen rin,en ge,eichnet$
much like t take the tne ! a mralist$ -ut the danger ! the bababs is s little understd' and such cnsiderable risks wuld be run by anyne wh might get lst n an asterid' that !r nce I am breaking thrugh my reser%e$ =hildren'= I say #lainly' =watch ut !r the bababs=
?y !riends' like mysel!' ha%e been skirting this danger !r a lng time' withut e%er knwing it and s it is !r them that I ha%e wrked s hard %er this drawing$ The lessn which I #ass n by this means is wrth all the truble it has cst me$ erha#s yu will ask me' =Why are there n ther drawing in this bk as magni!icent and im#ressi%e as this drawing ! the bababsB=
Ich nehme nicht gerne den Tn!all eines ?ralisten an$ (ber die 9e!;hrlichkeit der (!!enbrtb;ume ist s wenig bekannt' und die 9e!ahren' die >edem drhen' der sich au! einen (steriden %erirrt' sind s betr;chtlich 'da0 ich !.r dieses eine ?al aus meiner
7m meine Freunde au! eine 9e!ahr au!merksam ,u machen' die " unerkannt " ihnen wie mir seit langem drht' habe ich s %iel an dieser
The re#ly is sim#le$ I ha%e tried$ -ut with /ie (ntwrt ist sehr ein!ach& Ich habe the thers I ha%e nt been success!ul$ whl den +ersuch gewagt' aber es ist mir nicht gelungen$ When I made the drawing ! the bababs I (ls ich die (!!enbrtb;ume ,eichnete' war was carried beynd mysel! by the ins#iring ich %m 9e!.hl der /ringlichkeit beseelt$ !rce ! urgent necessity$
'
!I
Oh' little #rince -it by bit I came t (ch' kleiner rin,' s nach und nach habe understand the secrets ! yur sad little li!e$$$ ich dein kleines schwerm.tiges Leben %erstanden$ Fr a lng time yu had !und yur nly Lange edermann wei0' in Frankreich unter$ I! yu culd !ly t France in ne minute' 7m drt einem 3nnenuntergang yu culd g straight int the sunset' right bei,uwhnen' m.0te man in einer ?inute !rm nn$ 7n!rtunately' France is t !ar nach Frankreich !liegen k@nnen$ away !r that$ 7ngl.cklicherweise ist Frankreich %iel ,u weit weg$ -ut n yur tiny #lanet' my little #rince' all (ber au! deinem s kleinen laneten gen.gte yu need d is m%e yur chair a !ew ste#s$ es' den 3essel um einige 3chritte 4u can see the day end and the twilight weiter,ur.cken$ 7nd du erlebtest die !alling whene%er yu like$$$ /;mmerung' s !t du es w.nschtest$$$ =One day'= yu said t me' =I saw the 8(n einem Tag habe ich die 3nne sunset !rty"!ur times= dreiund%ier,igmal untergehen sehn: (nd a little later yu added& 7nd ein wenig s#;ter !.gtest du hin,u& =4u knw)ne l%es the sunset' when 8/u wei0t dch' wenn man recht traurig ne is s sad$$$= ist' liebt man die 3nnenunterg;nge$$$:
=Were yu s sad' thenB= I asked' =n the 8(m Tage mit den dreiund%ier,igmal warst day ! the !rty"!ur sunsetsB= du als besnders traurigB: -ut the little #rince made n re#ly$ (ber der kleine rin, antwrtete nicht$
(
!II
On the !i!th day)again' as always' it was thanks t the shee#)the secret ! the little #rinceDs li!e was re%ealed t me$ (bru#tly' withut anything t lead u# t it' and as i! the Guestin had been brn ! lng and silent meditatin n his #rblem' he demanded& =( shee#)i! it eats little bushes' des it eat !lwers' tB= =( shee#'= I answered' =eats anything it !inds in its reach$= =E%en !lwers that ha%e thrnsB= =4es' e%en !lwers that ha%e thrns$= =Then the thrns)what use are theyB= I did nt knw$ (t that mment I was %ery busy trying t unscrew a blt that had gt stuck in my engine$
(m !.n!ten Tag war es wieder das 3cha!' das ein Lebensgeheimnis des kleinen rin,en enth.llen hal!$ Er !ragte mich un%ermittelt' hne 7mschwei!e' als #!l.ckte er die Frucht eines in langem 3chweigen gerei!ten rblems&
8Wenn ein 3cha! 3tr;ucher !ri0t' s !ri0t es dch auch die -lumenB: 8Ein 3cha! !ri0t alles' was ihm %rs ?aul kmmt$: 8(uch die -lumen' die /rnen habenB: 85a$ (uch die -lumen' die /rnen haben$: 8W,u haben sie dann die /rnenB: Ich wu0te es nicht$ Ich war gerade mit dem +ersuch besch;!tigt' einen ,u streng ange,genen -l,en meines ?trs ab,uschrauben$ I was %ery much wrried' !r it was Ich war in gr0er 3rge' da mir meine anne becming clear t me that the breakdwn ! sehr bedenklich ,u erscheinen begann' und my #lane was e6tremely serius$ ich machte mich au!s 3chlimmste ge!a0t' (nd I had s little drinking"water le!t that I weil das Trinkwasser ,ur Neige ging$ had t !ear !r the wrst$ =The thrns)what use are theyB= 8Was !.r einen ust !r s#ite= die -lumen lassen sie aus reiner -sheit wachsen: =Oh= 8Oh: There was a mment ! cm#lete silence$ Er schwieg$ (ber dann war! er mir in einer Then the little #rince !lashed back at me' with (rt +er;rgerung ,u& a kind ! resent!ulness& =I dnDt belie%e yu Flwers are weak 8/as glaube ich dir nicht /ie -lumen sind creatures$ They are nai%e$ They reassure schwach$ 3ie sind argls$ 3ie sch.t,en sich' themsel%es as best they can$ They belie%e wie sie k@nnen$ 3ie bilden sich ein' da0 sie that their thrns are terrible wea#ns$$$= mit Hil!e der /rnen ge!;hrlich w;ren$$$: I did nt answer$ (t that instant I was Ich antwrtete nichts und sagte mir im saying t mysel!& =I! this blt still wnDt turn' selben (ugenblick& Wenn dieser -l,en nch I am ging t knck it ut with the hammer$= lange bckt' werde ich ihn mit einem (gain the little #rince disturbed my thughts& Hammerschlag heraushauen m.ssen$ /er kleine rin, st@rte meine Überlegungen %n neuem& =(nd yu actually belie%e that the !lwers 87nd du glaubst' da0 die -lumen$$$: )=
=Oh' n= I cried$ =N' n' n I dnDt belie%e anything$ I answered yu with the !irst thing that came int my head$ /nDt yu see)I am %ery busy with matters ! cnseGuence= He stared at me' thunderstruck$ =?atters ! cnseGuence= He lked at me there' with my hammer in my hand' my !ingers black with engine" grease' bending dwn %er an b>ect which seemed t him e6tremely ugly$$$ =4u talk >ust like the grwn"u#s= That made me a little ashamed$ -ut he went n' relentlessly& =4u mi6 e%erything u# tgether$$$ 4u cn!use e%erything$$$= He was really %ery angry$ He tssed his glden curls in the bree,e$ =I knw a #lanet where there is a certain red"!aced gentleman$ He has ne%er smelled a !lwer$ He has ne%er lked at a star$ He has ne%er l%ed any ne$ He has ne%er dne anything in his li!e but add u# !igures$
8(ber nein (ber nein Ich glaube nichts Ich habe irgend etwas dahergeredet$ Wie du siehst' besch;!tige ich mich mit wichtigeren /ingen: Er schaute mich %erdut,t an$ 8?it wichtigeren /ingen: Er sah mich an' wie ich mich mit dem Hammer in der Hand und %m 3chmier@l %erschmut,ten H;nden .ber einen 9egenstand beugte' der ihm ausges#rchen h;0lich erscheinen mu0te$ 8/u s#richst >a wie die gr0en Leute: /as besch;mte mich$ Er aber !.gte unbarmher,ig hin,u& 8/u %erwechselst alles' du bringst alles durcheinander: Er war wirklich sehr au!gebracht$ Er sch.ttelte sein gldenes Haar im Wind$ 8Ich kenne einen laneten' au! dem ein #ur#urrter Herr haust$ Er hat nie den /u!t einer -lume geatmet$ Er hat nie einen 3tern angeschaut$ Er hat nie >emanden geliebt$ Er hat nie etwas anderes als (dditinen gemacht$
(nd all day he says %er and %er' >ust like yu& DI am busy with matters ! cnseGuenceD 7nd den gan,en Tag wiederhlt er wie du& (nd that makes him swell u# with #ride$ -ut Ich bin ein ernstha!ter ?ann Ich bin ein he is nt a man)he is a mushrm= ernstha!ter ?ann 7nd das macht ihn gan, geschwllen %r Hchmut$ (ber das ist kein ?ensch' das ist ein 3chwamm$: =( whatB= 8Ein wasB: =( mushrm= 8Ein 3chwamm: The little #rince was nw white with rage$ /er kleine rin, war >et,t gan, bla0 %r <rn$ =The !lwers ha%e been grwing thrns !r 8Es sind nun ?illinen 5ahre' da0 die millins ! years$ Fr millins ! years the -lumen /rnen her%rbringen$ Es sind shee# ha%e been eating them >ust the same$ ?illinen 5ahre' da0 die 3cha!e trt,dem die (nd is it nt a matter ! cnseGuence t try t -lumen !ressen$ 7nd du !indest es unwichtig' understand why the !lwers g t s much wenn man wissen m@chte' warum sie sich s truble t grw thrns which are ne%er ! any %iel ?.he geben' /rnen her%r,ubringen' use t themB die ,u nichts
withut e%en nticing what he is ding)Oh ,u wissen' was es tut' diese -lume eines 4u think that is nt im#rtant= ?rgens s mit einem ein,igen -i0 ausl@schen kann' " das sll icht wichtig seinB His !ace turned !rm white t red as he Er wurde rt %r Erregung und !uhr !rt& cntinued& =I! sme ne l%es a !lwer' ! which >ust 8Wenn einer eine -lume liebt' die es nur ne single blssm grws in all the millins ein ein,iges ?al gibt au! allen ?illinen und and millins ! stars' it is enugh t make ?illinen 3ternen' dann gen.gt es ihm %@llig' him ha##y >ust t lk at the stars$ He can da0 er ,u ihnen hinau!schaut' um gl.cklich ,u say t himsel!' D3mewhere' my !lwer is sein$ Er sagt sich& ?eine -lume ist da ben' there$$$D irgendw$$$ Wenn aber das 3cha! die -lume !ri0t' s ist es -ut i! the shee# eats the !lwer' in ne !.r ihn' als w;ren #l@t,lich alle 3terne mment all his stars will be darkened$$$ (nd ausgel@scht 7nd das sll nicht wichtig seinB yu think that is nt im#rtant= He culd nt say anything mre$ His wrds Er knnte nichts mehr sagen$ Er brach were chked by sbbing$ #l@t,lich in 3chluch,en aus$ The night had !allen$ I had let my tls /ie Nacht war hereingebrchen$ Ich hatte dr# !rm my hands$ O! what mment nw mein Werk,eug weggelegt$ ?ein Hammer' was my hammer' my blt' r thirst' r deathB mein -l,en' der /urst und der Td' alles On ne star' ne #lanet' my #lanet' the Earth' war mir gleichg.ltig$ Es galt au! einem 3tern' there was a little #rince t be cm!rted$ I einem laneten' au! dem meinigen' hier au! tk him in my arms' and rcked him$ I said der Erde' einen kleinen rin,en ,u tr@sten t him& Ich nahm ihn in die (rme$ Ich wiegte ihn$ Ich !l.sterte ihm ,u =The !lwer that yu l%e is nt in danger$ & 8/ie -lume' die du liebst' ist nicht in I will draw yu a mu,,le !r yur shee#$ I 9e!ahr$$$ Ich werde ihm einen ?aulkrb will draw yu a railing t #ut arund yur ,eichnen' deinem 3cha!$$$ Ich werde dir einen !lwer$ I will)=
I did nt knw what t say t him$ I !elt Ich wu0te nicht' was ich nch sagen sllte$ awkward and blundering$ I did nt knw hw Ich kam mir sehr ungeschickt %r$ Ich
I culd reach him' where I culd %ertake him and g n hand in hand with him nce mre$ It is such a secret #lace' the land ! tears$ )
wu0te nicht' wie ich ,u ihm gelangen' w ich ihn erreichen knnte$ Es ist s geheimnis%ll' das Land der Tr;nen$ +III
I sn learned t knw this !lwer better$ On the little #rinceDs #lanet the !lwers had always been %ery sim#le$ They had nly ne ring ! #etals they tk u# n rm at all they were a truble t nbdy$
-ald sllte ich >ene -lume besser kennen lernen$ Es hatte au! dem laneten des kleinen rin,en immer schn -lumen gegeben' sehr ein!ache' aus einem ein,igen *ran, %n -l.tenbl;ttern ge!rmt sie s#ielten keine gr0e Rlle und st@rten niemanden$
One mrning they wuld a##ear in the grass' and by night they wuld ha%e !aded #eace!ully away$ -ut ne day' !rm a seed blwn !rm n ne knew where' a new !lwer had cme u# and the little #rince had watched %ery clsely %er this small s#rut which was nt like any ther small s#ruts n his #lanet$ It might' yu see' ha%e been a new kind ! babab$ The shrub sn st##ed grwing' and began t get ready t #rduce a !lwer$
3ie leuchteten eines ?rgens im 9rase au! und erlschen am (bend$
The little #rince' wh was #resent at the !irst a##earance ! a huge bud' !elt at nce that sme srt ! miraculus a##aritin must emerge !rm it$ -ut the !lwer was nt satis!ied t cm#lete the #re#aratins !r her beauty in the shelter ! her green chamber$ 3he chse her clurs with the greatest care$ 3he dressed hersel! slwly$ 3he ad>usted her #etals ne by ne$ 3he did nt wish t g ut int the wrld all rum#led' like the !ield ###ies$ It was nly in the !ull radiance ! her beauty that she wished t a##ear$ Oh' yes 3he was a cGuettish creature (nd her mysterius adrnment lasted !r days and days$ Then ne mrning' e6actly at sunrise' she suddenly shwed hersel!$ (nd' a!ter wrking with all this #ainstaking #recisin' she yawned and said&
/er kleine rin,' der der Entwicklung einer riesigen *ns#e beiwhnte' !.hlte whl' es m.sse eine wunderbare Erscheinung aus ihr her%rgehen' aber die -lume wurde nicht !ertig damit' sich in ihrer gr.nen *ammer au! ihre 3ch@nheit %r,ubereiten$ 3ie w;hlte ihre Farben mit 3rg!alt' sie ,g sich langsam an' sie rdnete ihre -l.tenbl;tter eins nach dem andern$ 3ie wllte nicht wie die ?hnbl.ten gan, ,erknittert herauskmmen$
(ber >ene eine hatte eines Tages Wur,el geschlagen' aus einem 3amen' wei0 9tt wher' und der kleine rin, hatte diesen 3#r0' der den andern 3#r@0lingen nicht glich' sehr genau .berwacht$ /as knnte eine neue (rt (!!enbrtbaum sein$ (ber der 3trauch h@rte bald au! ,u wachsen und begann' eine -l.te an,uset,en$
3ie wllte nicht !r.her erscheinen als im %llen Ornat ihrer 3ch@nheit$ Nun >a sie wllte ge!allen$ Ihre geheimnis%lle Tilette hatte als Tage und Tage gedauert$ 7nd dann' eines ?rgens' gerade ,ur 3tunde des 3nnenau!ganges' hatte sie sich enth.llt$ 7nd die' die mit slcher 9enauigkeit gearbeitet hatte' sagte g;hnend& =(h I am scarcely awake$ I beg that yu 8(ch ich bin kaum au!gewacht$$$ Ich bitte will e6cuse me$ ?y #etals are still all um +er,eihung$$$ Ich bin nch gan, ,errau!t$$$ disarranged$$$=
-ut the little #rince culd nt restrain his admiratin& =Oh Hw beauti!ul yu are= =(m I ntB= the !lwer res#nded' sweetly$ =(nd I was brn at the same mment as the sun$$$= The little #rince culd guess easily enugh that she was nt any t mdest)but hw m%ing)and e6citing)she was =I think it is time !r break!ast'= she added an instant later$ =I! yu wuld ha%e the kindness t think ! my needs)= (nd the little #rince' cm#letely abashed' went t lk !r a s#rinkling"can ! !resh water$ 3' he tended the !lwer$
/a knnte der kleine rin, seine -ewunderung nicht mehr %erhalten & 8Wie sch@n 3ie sind 8Nicht wahrB antwrtete san!t die -lume$ 87nd ich bin ,ugleich mit der 3nne gebren$$$ /er kleine rin, erriet whl' da0 sie nicht all,u bescheiden war' aber sie war s r.hrend 8Ich glaube' es ist
3' t' she began %ery Guickly t trment 3 hatte sie ihn sehr bald schn mit ihrer him with her %anity)which was' i! the truth etwas scheuen Eitelkeit geGu;lt$ Eines Tages be knwn' a little di!!icult t deal with$ One ,um -eis#iel' als sie %n ihren %ier /rnen day' !r instance' when she was s#eaking ! s#rach' hatte sie ,um kleinen rin,en gesagt& her !ur thrns' she said t the little #rince& =Let the tigers cme with their claws= 83ie sllen nur kmmen' die Tiger' mit ihren *rallen:
=There are n tigers n my #lanet'= the 8Es gibt keine Tiger au! meinem little #rince b>ected$ =(nd' anyway' tigers d laneten:' hatte der kleine rin, nt eat weeds$= eingewendet' 8und die Tiger !ressen auch kein 9ras$: =I am nt a weed'= the !lwer re#lied' 8Ich bin kein 9ras:' hatte die -lume san!t sweetly$ geantwrtet$ =lease e6cuse me$$$= 8+er,eihen 3ie mir$$$: =I am nt at all a!raid ! tigers'= she went 8Ich !.rchte mich nicht %r den Tigern' n' =but I ha%e a hrrr ! dra!ts$ I su##se aber mir graut %r der
#lant'= remarked the little #rince' and added t himsel!' =This !lwer is a %ery cm#le6 creature$$$= =(t night I want yu t #ut me under a glass glbe$ It is %ery cld where yu li%e$ In the #lace I came !rm)= -ut she interru#ted hersel! at that #int$ 3he had cme in the !rm ! a seed$ 3he culd nt ha%e knwn anything ! any ther wrlds$
(ussichten !.r eine !lan,e' hatte der kleine rin, !estgestellt$ /iese -lume ist recht schwierig$$$ (m (bend werden 3ie mich unter einen 9lasstur, stellen$ Es ist sehr kalt bei Ihnen$ /as ist schlecht eingerichtet$ /a' w ich herkmme$$$: 8(ber sie hatte sich unterbrchen$ 3ie war in Frm eines 3amenkrns gekmmen$ 3ie hatte nichts %n den anderen Welten wissen k@nnen$ -esch;mt' sich bei einer s ein!;ltigen L.ge erta##en ,u lassen' hatte sie ,wei" der dreimal gehustet' um den kleinen rin,en ins 7nrecht ,u set,en&
Embarrassed %er ha%ing let hersel! be caught n the %erge ! such a na%e untruth' she cughed tw r three times' in rder t #ut the little #rince in the wrng$ =The screenB= 8/er Wandschirm$$$B: =I was >ust ging t lk !r it when yu /ann hatte sie sich neuerlich ,u ihrem s#ke t me$$$= Husten ge,wungen' um ihm trt,dem Then she !rced her cugh a little mre s 9ewissensbisse au!,un@tigen$ that he shuld su!!er !rm remrse >ust the same$
3 the little #rince' in s#ite ! all the gd will that was inse#arable !rm his l%e' had sn cme t dubt her$ He had taken seriusly wrds which were withut im#rtance' and it made him %ery unha##y$ =I ught nt t ha%e listened t her'= he cn!ided t me ne day$ =One ne%er ught t listen t the !lwers$ One shuld sim#ly lk at them and breathe their !ragrance$ ?ine #er!umed all my #lanet$ -ut I did nt knw hw t take #leasure in all her grace$ This tale ! claws' which disturbed me s much' shuld nly ha%e !illed my heart with tenderness and #ity$= (nd he cntinued his cn!idences& =The !act is that I did nt knw hw t understand anything I ught t ha%e >udged
3 hatte der kleine rin, trt, des guten Willens seiner Liebe rasch an ihr ,u ,wei!eln begnnen' ihre belanglsen Wrte bitter ernst genmmen und war sehr ungl.cklich gewrden$ 8Ich h;tte nicht au! die h@ren sllen:' gestand er mir eines Tages$ 8?an dar! den -lumen nicht ,uh@ren' man mu0 sie anschauen und einatmen$ /ie meine er!.llte den laneten mit /u!t' aber ich knnte seiner nicht !rh werden$ /iese 9eschichte mit den *rallen' die mich s gerei,t hat' h;tte mich r.hren sllen$: Er %ertraute mir nch an& 8Ich habe das damals nicht %erstehen k@nnen Ich h;tte sie nach ihrem Tun und nicht nach ihren Wrten beurteilen sllen$
by deeds and nt by wrds$ 3he cast her !ragrance and her radiance %er me$ I ught ne%er t ha%e run away !rm her$$$ I ught t ha%e guessed all the a!!ectin that lay behind her #r little stratagems$ Flwers are s incnsistent -ut I was t yung t knw hw t l%e her$$$=
*
3ie du!tete und gl.hte !.r mich$ Ich h;tte niemals !liehen sllen Ich h;tte hinter all den armseligen 3chlichen Ihre <;rtlichkeit erraten sllen$ /ie -lumen sind s widers#ruchs%ll (ber ich war ,u >ung' um sie lieben ,u k@nnen$:
I+
I belie%e that !r his esca#e he tk Ich glaube' da0 er ,u seiner Flucht einen ad%antage ! the migratin ! a !lck ! wild
On the mrning ! his de#arture he #ut his #lanet in #er!ect rder$ He care!ully cleaned ut his acti%e %lcanes$ He #ssessed tw acti%e %lcanes and they were %ery cn%enient !r heating his break!ast in the mrning$ He als had ne %lcan that was e6tinct$ -ut' as he said' =One ne%er knws= 3 he cleaned ut the e6tinct %lcan' t$ I! they are well cleaned ut' %lcanes burn slwly and steadily' withut any eru#tins$ +lcanic eru#tins are like !ires in a chimney
(m ?rgen seiner (breise brachte er seinen laneten sch@n in Ordnung$ 3rg!;ltig !egte er seine t;tigen +ulkane$ Er besa0 ,wei t;tige +ulkane' das war sehr #raktisch ,um Fr.hst.ckkchen$ Er besa0 auch einen erlschenen +ulkan$ /a er sich aber sagte& ?an kann nie wissen !egte er auch den erlschenen +ulkan$ Wenn sie gut ge!egt werden' brennen die +ulkane san!t und regelm;0ig' hne (usbr.che$ /ie (usbr.che der +ulkane sind nichts weiter als *aminbr;nde$
On ur earth we are b%iusly much t Es ist klar& Wir au! unserer Erde sind %iel small t clean ut ur %lcanes$ That is why ,u klein' um unsere +ulkane ,u kehren$ they bring n end ! truble u#n us$ /eshalb machen sie uns s %iel +erdru0$ The little #rince als #ulled u#' with a certain sense ! de>ectin' the last little shts ! the bababs$ He belie%ed that he wuld ne%er want t return$ -ut n this last mrning all these !amiliar tasks seemed %ery #recius t him$ (nd when he watered the !lwer !r the last time' and #re#ared t #lace her under the shelter ! her glass glbe' he reali,ed that he was %ery clse t tears$ =9dbye'= he said t the !lwer$ -ut she made n answer$ =9dbye'= he said again$ The !lwer cughed$ -ut it was nt because she had a cld$ =I ha%e been silly'= she said t him' at last$ =I ask yur !rgi%eness$ Try t be ha##y$$$= He was sur#rised by this absence ! re#raches$ He std there all bewildered' the glass glbe held arrested in mid"air$ He did nt understand this Guiet sweetness$ =O! curse I l%e yu'= the !lwer said t him$ =It is my !ault that yu ha%e nt knwn it all the while$ That is ! n im#rtance$ -ut
/er kleine rin, ri0 auch ein bi0chen schwerm.tig die let,ten Triebe des (!!enbrtbaumes aus$ Er glaubte nicht' da0 er >emals ,ur.ckkehren m.sse$ (ber alle diese %ertrauten (rbeiten erschienen ihm an diesem ?rgen ungemein s.0$ 7nd' als er die -lume ,um let,tenmal beg0 und sich anschickte' sie unter den 3chut, der 9lasglcke ,u stellen' entdeckte er in sich das -ed.r!nis ,u weinen$ 8(dieu:' sagte er ,ur -lume$ (ber sie antwrtete ihm nicht$ 8(dieu:' wiederhlte er /ie -lume hustete$ (ber das kam nicht %n der Erk;ltung$ 8Ich bin dumm gewesen:' sagte sie endlich ,u ihm$ 8Ich bitte dich um +er,eihung$ +ersuche' gl.cklich ,u sein$: Es .berraschte ihn' da0 die +rw.r!e ausblieben$ Er stand gan, !assungsls da' mit der 9lasglcke in der Hand$ Er %erstand diese stille 3an!tmut nicht$ 8(ber >a' ich liebe dich:' sagte die -lume$ 8/u hast nichts da%n gewu0t$ /as ist meine 3chuld$ Es ist gan, unwichtig$ (ber du warst
yu)yu ha%e been >ust as !lish as I$ Try t be ha##y$$$ Let the glass glbe be$ I dnDt want it any mre$= =-ut the wind)= =?y cld is nt s bad as all that$$$ The cl night air will d me gd$ I am a !lwer$= =-ut the animals)= =Well' I must endure the #resence ! tw r three cater#illars i! I wish t becme acGuainted with the butter!lies$ It seems that they are %ery beauti!ul$ (nd i! nt the butter!lies)and the cater#illars)wh will call u#n meB 4u will be !ar away$$$ (s !r the large animals)I am nt at all a!raid ! any ! them$ I ha%e my claws$= (nd' nai%ely' she shwed her !ur thrns$ Then she added& =/nDt linger like this$ 4u ha%e decided t g away$ Nw g=
ebens dumm wie ich$ +ersuche' gl.cklich ,u sein$$$ La0 diese 9lasglcke liegen Ich will sie nicht mehr$$$: 8(ber der Wind$$$: 8Ich bin nicht s stark erk;ltet' da0$$$ /ie !rische Nachtlu!t wird mir gut tun$ Ich bin eine -lume$: 8(ber die Tiere$$$: 8Ich mu0 whl ,wei der drei Rau#en aushalten' wenn ich die 3chmetterlinge kennenlernen will$ (uch das scheint sehr sch@n ,u sein$ Wer wird mich snst besuchenB
/u wirst >a weit weg sein$ Was aber die gr0en Tiere angeht' s !.rchte ich mich nicht$ Ich habe meine *rallen$ : 7nd sie ,eigt treuher,ig ihre %ier /rnen$ /ann !.gte sie nch hin,u& 8
1,
+
He !und himsel! in the neighburhd ! the asterids JCK' JC' JCP' JCQ' JCM' and JJ$ He began' there!re' by %isiting them' in rder t add t his knwledge$ The !irst ! them was inhabited by a king$ lad in ryal #ur#le and ermine' he was seated u#n a thrne which was at the same time bth sim#le and ma>estic$ =(h Here is a sub>ect'= e6claimed the king' when he saw the little #rince cming$
Er be!and sich in der Regin der (steriden JCK' JC' JCP' JCQ' JCM und JJ$ Er begann als' sie ,u besuchen' um sich ,u besch;!tigen und um sich ,u bilden$ (u! dem ersten whnte ein *@nig$ /er *@nig thrnte in ur#ur und Hermelin au! einem sehr ein!achen und dabei sehr k@niglichen Thrn$ 8(h 3ieh da' ein 7ntertan:' rie! der *@nig' als er den kleinen rin,en sah
(nd the little #rince asked himsel!& =Hw culd he recgni,e me when he had ne%er seen me be!reB= He did nt knw hw the wrld is sim#li!ied !r kings$ T them' all men are sub>ects$ =(##rach' s that I may see yu better'= said the king' wh !elt cnsumingly #rud ! being at last a king %er smebdy$ The little #rince lked e%erywhere t !ind a #lace t sit dwn but the entire #lanet was
7nd der kleine rin, !ragte sich& Wie kann er mich kennen' da er mich nch nie gesehen hat Er wu0te nicht' da0 !.r die *@nige die Welt etwas h@chst Ein!aches ist& (lle ?enschen sind 7ntertanen$ 8*mm naher' da0 ich dich besser sehe:' sagte der *@nig und war gan, stl,' da0 er endlich !.r >emanden *@nig war$ /er kleine rin, schaute sich nach einer 3it,gelegenheit um' aber der gan,e lanet
crammed and bstructed by the kingDs magni!icent ermine rbe$ 3 he remained standing u#right' and' since he was tired' he yawned$ =It is cntrary t etiGuette t yawn in the #resence ! a king'= the mnarch said t him$ =I !rbid yu t d s$= =I canDt hel# it$ I canDt st# mysel!'= re#lied the little #rince' thrughly embarrassed$ =I ha%e cme n a lng >urney' and I ha%e had n slee#$$$= =(h' then'= the king said$ =I rder yu t yawn$ It is years since I ha%e seen anyne yawning$ 4awns' t me' are b>ects ! curisity$ me' nw 4awn again It is an rder$= =That !rightens me$$$ I cannt' any mre$$$= murmured the little #rince' nw cm#letely abashed$ =Hum Hum= re#lied the king$ =Then I)I rder yu smetimes t yawn and smetimes t)= He s#uttered a little' and seemed %e6ed$ Fr what the king !undamentally insisted u#n was that his authrity shuld be res#ected$ He tlerated n disbedience$ He was an abslute mnarch$ -ut' because he was a %ery gd man' he made his rders reasnable$ =I! I rdered a general'= he wuld say' by way ! e6am#le' =i! I rdered a general t change himsel! int a sea bird' and i! the general did nt bey me' that wuld nt be the !ault ! the general$ It wuld be my !ault$= =?ay I sit dwnB= came nw a timid inGuiry !rm the little #rince$ =I rder yu t d s'= the king answered him' and ma>estically gathered in a !ld ! his ermine mantle$ -ut the little #rince was wndering$$$ The #lanet was tiny$ O%er what culd this king really ruleB
war bedeckt %n dem herrlichen Hermelinmantel$ Er blieb als stehen' und da er m.de war' g;hnte er$ 8Es %erst@0t gegen die Etikette' in 9egenwart eines *@nigs ,u g;hnen:' sagte der ?narch$ 8Ich %erbiete es dir$: 8Ich kann es nicht unterdr.cken:' antwrtete der kleine rin, gan, %erwirrt$ 8Ich habe eine weite Reise gemacht und habe nicht geschla!en$$$: 8/ann:' sagte der *@nig' 8be!ehle ich dir ,u g;hnen$ Ich habe seit 5ahren niemanden g;hnen sehen' das 9;hnen ist !.r mich eine 3eltenheit$ Ls g;hne nch einmal Es ist ein -e!ehl$: 8/as ;ngstigt mich' ich kann nicht mehr$$$:' stammelte der kleine rin, und err@tete$ 8Hm' hm: antwrtete der *@nig$ 8(ls dann$$$ be!ehle ich dir' bald ,u g;hnen und bald$$$: Er murmelte ein bi0chen und schien %er;rgert$ /enn der *@nig hielt in hhem ?a0e darau!' da0 man seine (utrit;t res#ektiere$ Er duldete keinen 7ngehrsam$ Er war ein absluter ?narch$ (ber da er sehr g.tig war' gab er %ern.n!tige -e!ehle$ 8Wenn ich geb@te:' #!legte er ,u sagen' 8wenn ich einem 9eneral geb@te' sich in einen 3ee%gel ,u %erwandeln' und wenn dieser 9eneral nicht gehrchte' es w;re nicht die 3chuld des 9enerals$ Es w;re meine 3chuld$: 8/ar! ich mich set,enB: !ragte sch.chtern der kleine rin,$ 8Ich be!ehle dir' dich ,u set,en:' antwrtete der *@nig und ,g einen est;tisch an sich heran$ (ber der kleine rin, staunte$ /er lanet war win,ig klein$ Wr.ber knnte der *@nig whl herrschenB
=3ire'= he said t him' =I beg that yu will e6cuse my asking yu a Guestin)= =I rder yu t ask me a Guestin'= the king hastened t assure him$ =3ire)%er what d yu ruleB= =O%er e%erything'= said the king' with magni!icent sim#licity$ =O%er e%erythingB= The king made a gesture' which tk in his #lanet' the ther #lanets' and all the stars$
8Herr:' sagte er ,u ihm$$$ 8ich bitte' %er,eiht mir' da0 ich Euch !rage$$$: 8Ich be!ehle dir' mich ,u !ragen:' beeilte sich der *@nig ,u sagen$ 8Herr$$$ wr.ber herrscht IhrB: 8Über alles:' antwrtete der *@nig mit gr0er Ein!achheit$ 8Über allesB: /er *@nig wies mit einer bedeutsamen 9eb;rde au! seinen laneten' au! die anderen laneten und au! die 3terne$ =O%er all thatB= asked the little #rince$ 8Über all dasB: sagte der kleine rin,$ =O%er all that'= the king answered$ 8Über all das$$$:' antwrtete der *@nig$ Fr his rule was nt nly abslute& it was /enn er war nicht nur ein absluter ?narch' als uni%ersal$ sndern ein uni%erseller$ =(nd the stars bey yuB= 87nd die 3terne gehrchen EuchB: =ertainly they d'= the king said$ =They 89ewi0:' sagte der *@nig$8sie gehrchen bey instantly$ I d nt #ermit au!s Wrt$ Ich dulde keinen 7ngehrsam$: insubrdinatin$= 3uch #wer was a thing !r the little #rince 3lche ?acht %erwunderte den kleinen t mar%el at$ I! he had been master ! such rin,en sehr$ Wenn er sie selbst gehabt h;tte' cm#lete authrity' he wuld ha%e been able w;re es ihm m@glich gewesen' nicht t watch the sunset' nt !rty"!ur times in dreiund%ier,ig' sndern ,weiundsieb,ig der ne day' but se%enty"tw' r e%en a hundred' sgar hundert der selbst ,weihundert r e%en tw hundred times' withut e%er 3nnenunterg;ngen an ein und demselben ha%ing t m%e his chair$ Tage bei,uwhnen' hne da0 er seinen 3essel h;tte r.cken m.ssen$ (nd because he !elt a bit sad as he 7nd da er sich in der Erinnerung an seinen remembered his little #lanet which he had kleinen %erlassenen laneten ein bi0chen !rsaken' he #lucked u# his curage t ask traurig !.hlte' !a0te er sich ein Her, und bat the king a !a%ur& den *@nig um eine 9nade& =I shuld like t see a sunset$$$ / me that 8Ich m@chte einen 3nnenuntergang
kindness$$$ Order the sun t set$$$= =I! I rdered a general t !ly !rm ne !lwer t anther like a butter!ly' r t write a tragic drama' r t change himsel! int a sea bird' and i! the general did nt carry ut the rder that he had recei%ed' which ne ! us wuld be in the wrngB= the king demanded$ =The general' r mysel!B= =4u'= said the little #rince !irmly$ =E6actly$ One must reGuire !rm each ne the duty which each ne can #er!rm'= the king went n$ =(cce#ted authrity rests !irst ! all n reasn$ I! yu rdered yur #e#le t g and thrw themsel%es int the sea' they wuld rise u# in re%lutin$ I ha%e the right t reGuire bedience because my rders are reasnable$= =Then my sunsetB= the little #rince reminded him& !r he ne%er !rgt a Guestin nce he had asked it$
sehen$$$ ?achen 3ie mir die Freude$$$ -e!ehlen 3ie der 3nne unter,ugehen$$$: 8Wenn ich einem 9eneral geb@te' nach der (rt der 3chmetterlinge %n einer -lume ,u andern ,u !liegen der eine Trag@die ,u schreiben der sich in einen 3ee%gel ,u %erwandeln' und wenn dieser 9eneral den erhaltenen -e!ehl nicht aus!.hrte' wer w;re im 7nrecht' er der ichB: 83ie w;ren es:' sagte der kleine rin, .ber,eugt$ 8Richtig$ ?an mu0 %n >edem !rdern' was er leisten kann:' antwrtete der *@nig$ 8/ie (utrit;t beruht %r allem au! der +ernun!t$ Wenn du deinem +lke be!iehlst' ,u marschieren und sich ins ?eer ,u st.r,en' wird es re%ltieren$ Ich habe das Recht' 9ehrsam ,u !rdern' weil meine -e!ehl %ern.n!tig sind$: 8Was ist als mit meinem 3nnenuntergangB: erinnerte der kleine rin,' der niemals eine Frage %erga0' wenn er sie einmal gestellt hatte$ 8/einen 3nnenuntergang wirst du haben$ Ich werde ihn be!ehlen$ (ber in meiner Herrscherweisheit werde ich warten' bis die -edingungen da!.r g.nstig sind$: 8Wann wird das seinB: erkundigte sich der kleine rin,$ 8Hm' hm: antwrtete der *@nig' der ,un;chst einen gr0en *alender studierte' 8hm' hm /as wird sein gegen$$$ gegen$$$ das wird heute abend gegen sieben 7hr %ier,ig sein 7nd du wirst sehen' wie man mir gehrcht$: /er kleine rin, g;hnte$ Es tat ihm leid um den %ers;umten 3nnenuntergang$ Er langweilte sich schn ein bi0chen$ 8Ich habe hier nichts mehr ,u tun:' sagte er ,um *@nig$ 8Ich werde wieder abreisen:
=4u shall ha%e yur sunset$ I shall cmmand it$ -ut' accrding t my science ! g%ernment' I shall wait until cnditins are !a%urable$= =When will that beB= inGuired the little #rince$ =Hum Hum= re#lied the king and be!re saying anything else he cnsulted a bulky almanac$ =Hum Hum That will be abut) abut)that will be this e%ening abut twenty minutes t eight$ (nd yu will see hw well I am beyed= The little #rince yawned$ He was regretting his lst sunset$ (nd then' t' he was already beginning t be a little bred$ =I ha%e nthing mre t d here'= he said t the king$ =3 I shall set ut n my way again$= =/ nt g'= said the king' wh was %ery 8Reise nicht ab:' antwrtete der *@nig' der #rud ! ha%ing a sub>ect$ =/ nt g$ I will s stl, war' einen 7ntertanen ,u haben' 8ich make yu a ?inister= mache dich ,um ?inister: =?inister ! whatB= 8udge= 8(ber es ist niemand da' .ber den man richten k@nnte: =We d nt knw that'= the king said t 8/as wei0 man nicht:' sagte der *@nig$
him$ =I ha%e nt yet made a cm#lete tur ! 8Ich habe die Runde um mein *@nigreich my kingdm$ I am %ery ld$ There is n rm nch nicht gemacht$ Ich bin sehr alt' ich habe here !r a carriage$ (nd it tires me t walk$= keine lat, !.r einen Wagen und das 9ehen macht mich m.de$: =Oh' but I ha%e lked already= said the 8Oh (ber ich habe schn gesehen:' sagte little #rince' turning arund t gi%e ne mre der kleine rin,' der sich b.ckte' um einen glance t the ther side ! the #lanet$ On that -lick au! die andere 3eite des laneten ,u side' as n this' there was nbdy at all$$$ wer!en' 8es ist auch drt dr.ben niemand$$$: =Then yu shall >udge yursel!'= the king 8/u wirst als .ber dich selbst richten:' answered$ =that is the mst di!!icult thing ! antwrtete ihm der *@nig$ 8/as ist das all$ 3chwerste$ It is much mre di!!icult t >udge nesel! than Es ist %iel schwerer' sich selbst ,u %erurteilen' t >udge thers$ I! yu succeed in >udging als .ber andere ,u richten$ Wenn es dir yursel! rightly' then yu are indeed a man ! gelingt' .ber dich selbst gut ,u 9ericht ,u true wisdm$= sit,en' dann bist du ein wirklicher Weiser$: =4es'= said the little #rince' =but I can 8Ich:' sagte der kleine rin,' 8ich kann >udge mysel! anywhere$ I d nt need t li%e .ber mich richten' w immer ich bin$ /a,u n this #lanet$ brauche ich nicht hier ,u whnen$: =Hum Hum= said the king$ =I ha%e gd 8Hm' hm: sagte der *@nig' 8ich glaube' reasn t belie%e that smewhere n my da0 es au! meinem laneten irgendw eine #lanet there is an ld rat$ I hear him at night$ alte Ratte gibt$ Ich h@re sie in der Nacht$ /u 4u can >udge this ld rat$ k@nntest Richter .ber diese alte Ratte sein$ Frm time t time yu will cndemn him t /u wirst sie %n ustice$ Rechts#rechung abh;ngen$ -ut yu will #ardn him n each ccasin (ber du wirst sie >edesmal begnadigen' um !r he must be treated thri!tily$ He is the nly sie au!,us#aren$ Es gibt nur eine$: ne we ha%e$= =I'= re#lied the little #rince' =d nt like t 8Ich liebe es nicht' ,um Tde ,u cndemn anyne t death$ (nd nw I think I %erurteilen:' antwrtete der kleine rin,' will g n my way$= 8und ich glaube whl' da0 ich >et,t gehe$: =N'= said the king$ 8Nein:' sagte der *@nig$ -ut the little #rince' ha%ing nw cm#leted (ber der kleine rin,' der seine his #re#aratins !r de#arture' had n wish t +rbereitungen bereits getr!!en hatte' wllte grie%e the ld mnarch$ dem alten ?narchen nicht wehtun& =I! 4ur ?a>esty wishes t be #rm#tly 8Wenn Eure ?a>est;t Wert au! #.nktlichen beyed'= he said' =he shuld be able t gi%e 9ehrsam legen' k@nnten 3ie mir einen me a reasnable rder$ %ern.n!tigen -e!ehl erteilen$ He shuld be able' !r e6am#le' t rder me 3ie k@nnten mir ,um -eis#iel be!ehlen' t be gne by the end ! ne minute$ It seems innerhalb eine ?inute ,u %erschwinden$ Es t me that cnditins are !a%urable$$$= scheint mir' da0 die 7mst;nde g.nstig sind$$$:$ (s the king made n answer' the little /a der *@nig nichts erwiderte' ,@gerte der #rince hesitated a mment$ Then' with a sigh' kleine rin, ,uerst' dann brach er mit einem he tk his lea%e$ 3eu!,er au! =I make yu my (mbassadr'= the king 8Ich mache dich ,u meinem 9esandten:' called ut' hastily$ beeilte sich der *@nig' ihm nach,uru!en$ He had a magni!icent air ! authrity$ Er gab sich den (nschein gr0er (utrit;t$ =The grwn"u#s are %ery strange'= the little /ie gr0en Leute sind sehr snderbar' #rince said t himsel!' as he cntinued n his sagte sich der kleine rin, au! seiner Reise$
>urney$
11 The secnd #lanet was inhabited by a cnceited man$ =(h (h I am abut t recei%e a %isit !rm an admirer= he e6claimed !rm a!ar' when he !irst saw the little #rince cming$ Fr' t cnceited men' all ther men are admirers$ =9d mrning'= said the little #rince$ =That is a Gueer hat yu are wearing$= =It is a hat !r salutes'= the cnceited man re#lied$ =It is t raise in salute when #e#le acclaim me$ 7n!rtunately' nbdy at all e%er #asses this way$= =4esB= said the little #rince' wh did nt understand what the cnceited man was talking abut$
=la# yur hands' ne against the ther'= the cnceited man nw directed him$ The little #rince cla##ed his hands$ The cnceited man raised his hat in a mdest salute$ =This is mre entertaining than the %isit t the king'= the little #rince said t himsel!$
+I /er ,weite lanet war %n einem Eitlen bewhnt$ 8(h' ah' schau' schau' ein -ewunderer kmmt ,u -esuch: rie! der Eitle %n weitem' sbald er des kleinen rin,en ansichtig wurde$ /enn !.r die Eitlen sind die anderen Leute -ewunderer$ 89uten Tag:' sagte der kleine rin,$ 83ie haben einen s#a0igen Hut au!$: 8/er ist ,um 9r.0en:' antwrtete ihm der Eitle$ 8Er ist ,um 9r.0en' wenn man mir ,u>auch,t$ 7ngl.cklicherweise kmmt hier niemand %rbei$: 8(ch >aB: sagte der kleine rin,' der nichts da%n begri!!$
83chlag deine H;nde ,usammen:' em#!ahl ihm der Eitle /er kleine rin, schlug seine H;nde gegeneinander$ /er Eitle gr.0te bescheiden' indem er seinen Hut l.!tete$ /as ist unterhaltender als der -esuch beim *@nig' sagte sich der kleine rin,$
(nd he began again t cla# his hands' ne against the ther$ The cnceited man again raised his hat in salute$ (!ter !i%e minutes ! this e6ercise the little #rince grew tired ! the gameDs mntny$ =(nd what shuld ne d t make the hat cme dwnB= he asked$ -ut the cnceited man did nt hear him$ nceited #e#le ne%er hear anything but #raise$ =/ yu really admire me %ery muchB= he demanded ! the little #rince$ =What des that mean)DadmireDB= =T admire means that yu regard me as the handsmest' the best"dressed' the richest' and the mst intelligent man n this #lanet$=
7nd er begann %n neuem die H;nde ,usammen,uschlagen$ /er Eitle wieder !uhr !rt' seinen Hut gr.0end ,u l.!ten $ Nach !.n! ?inuten wurde der kleine rin, der Eint@nigkeit dieses 3#ieles .berdr.ssig& 87nd was mu0 man tun:' !ragte er' 8damit der Hut herunter!;lltB: (ber der Eitle h@rte ihn nicht$ /ie Eitlen h@ren immer nur die Lbreden$
=/ me this kindness$ (dmire me >ust the same$= =I admire yu'= said the little #rince' shrugging his shulders slightly' =but what is there in that t interest yu s muchB= (nd the little #rince went away$ =The grwn"u#s are certainly %ery dd'= he said t himsel!' as he cntinued n his >urney$
8?ach mir die Freude' bewundere mich trt,dem: 8Ich bewundere dich:' sagte der kleine rin,' indem er ein bi0chen die 3chultern hb' 8aber w,u nimmst du das wichtigB: 7nd der kleine rin, machte sich da%n$ /ie gr0en Leute sind entschieden sehr %erwunderlich' stellte er au! seiner Reise !est$
8-ewunderst du mich wirklich sehrB: !ragte er den kleinen rin,en$ 8Was hei0t bewundernB: 8-ewundern hei0t erkennen' da0 ich der sch@nste' der bestange,gene' der reichste und der intelligenteste ?ensch des laneten bin$: =-ut yu are the nly man n yur #lanet= 8(ber du bist dch allein au! deinem laneten:
12
+II
The ne6t #lanet was inhabited by a ti##ler$ /en n;chsten laneten bewhnte ein This was a %ery shrt %isit' but it #lunged the 3;u!er$ /ieser -esuch war sehr kur,' aber er little #rince int dee# de>ectin$ tauchte den kleinen rin,en in eine tie!e 3chwermut$
=What are yu ding thereB= he said t the ti##ler' whm he !und settled dwn in silence be!re a cllectin ! em#ty bttles and als a cllectin ! !ull bttles$ =I am drinking'= re#lied the ti##ler' with a lugubrius air$ =Why are yu drinkingB= demanded the little #rince$ =3 that I may !rget'= re#lied the ti##ler$ =Frget whatB= inGuired the little #rince' wh already was srry !r him$ =Frget that I am ashamed'= the ti##ler cn!essed' hanging his head$ =(shamed ! whatB= insisted the little #rince' wh wanted t hel# him$
8Was machst du daB: !ragte er den 3;u!er' den er stumm %r einer Reihe leerer und einer Reihe %ller Flaschen sit,end antra!$
8Ich trinke:' antwrtete der 3;u!er mit d.sterer ?iene$ 8Warum trinkst duB: !ragte ihn der kleine rin,$ 87m ,u %ergessen:' antwrtete der 3;u!er$ 87m was ,u %ergessenB: erkundigte sich der kleine rin,' der ihn schn bedauerte$ 87m ,u %ergessen' da0 ich mich sch;me:' gestand der 3;u!er und senkte den *#!$ 8Weshalb sch;mst du dichB: !ragte der kleine rin,' der den Wunsch hatte' ihm ,u hel!en$ =(shamed ! drinking= The ti##ler 8Weil ich sau!e: endete der 3;u!er und brught his s#eech t an end' and shut %erschl0 sich endg.ltig in sein 3chweigen$ himsel! u# in an im#regnable silence$ (nd the little #rince went away' #u,,led$ 7nd der kleine rin, %erschwand best.r,t$ =The grwn"u#s are certainly %ery' %ery /ie gr0en Leute sind entschieden sehr' dd'= he said t himsel!' as he cntinued n sehr wunderlich' sagte er ,u sich au! seiner his >urney$ Reise$
13 The !urth #lanet belnged t a businessman$ This man was s much ccu#ied that he did nt e%en raise his head at the little #rinceDs arri%al$ =9d mrning'= the little #rince said t him$ =4ur cigarette has gne ut$= =Three and tw make !i%e$ Fi%e and se%en make twel%e$ Twel%e and three make !i!teen$ 9d mrning$ Fi!teen and se%en make
+III /er %ierte lanet war der des 9esch;!tsmannes$ /ieser ?ann war s besch;!tigt' da0 er bei der (nkun!t der kleinen rin,en nicht einmal den *#! hb$ 89uten Tag:' sagte dieser ,u ihm$ 8Ihre
twenty"tw$ Twenty"tw and si6 make ,weiund,wan,ig$ ects'= he said' =which ne smetimes sees in the sky$=
8?illinen %n diesen kleinen /ingern' die man manchmal am Himmel sieht$:
=FliesB= 8FliegenB: =Oh' n$ Little glittering b>ects$= 8(ber nein' kleine /inger' die gl;n,en$:
=-eesB= 8-ienenB: =Oh' n$ Little glden b>ects that set la,y 8(ber nein$ *leine gldene /inger' %n men t idle dreaming$ (s !r me' I am denen die Nichtstuer tr;umerisch werden$ Ich cncerned with matters ! cnseGuence$ bin ein ernstha!ter ?ann$ There is n time !r idle dreaming in my Ich habe nicht emand welche !indet$: =This man'= the little #rince said t himsel!' =reasns a little like my #r /er da' sagte sich der kleine rin,' denkt ti##ler$$$= ein bi0chen wie mein 3;u!er$ Indessen stellte Ne%ertheless' he still had sme mre er nch weitere Fragen&
Guestins$ =Hw is it #ssible !r ne t wn the starsB= =T whm d they belngB= the businessman retrted' #ee%ishly$
8Wie kann man die 3terne besit,enB: 8Wem geh@ren sieB: erwiderte m.rrisch der 9esch;!tsmann$
=I dnDt knw$ T nbdy$= 8Ich wei0 nicht$ Niemandem$: =Then they belng t me' because I was the !irst #ersn t think ! it$=
8/ann geh@ren sie mir' ich habe als erster daran gedacht$:
=Is that all that is necessaryB= 8/as gen.gtB: =ertainly$ When yu !ind a diamnd that 89ewi0$ Wenn du einen /iamanten belngs t nbdy' it is yurs$ When yu !indest' der niemandem geh@rt' dann ist er disc%er an island that belngs t nbdy' it dein$ Wenn du eine Insel !indest' die is yurs$ niemandem geh@rt' s ist sie dein$ When yu get an idea be!re any ne else' yu take ut a #atent n it& it is yurs$ 3 Wenn du als erster einen Ein!all hast und du with me& I wn the stars' because nbdy else l;0t ihn #atentieren' s ist er dein$ 7nd ich' be!re me e%er thught ! wning them$= ich besit,e die 3terne' da niemand %r mir daran gedacht hat' sie ,u besit,en$: =4es' that is true'= said the little #rince$ 8/as ist wahr:' sagte der kleine rin,$ =(nd what d yu d with themB= 87nd was machst du damitB: =I administer them'= re#lied the 8Ich %erwalte sie$ Ich ,;hle sie und ,;hle businessman$ =I cunt them and recunt sie wieder:' sagte der 9esch;!tsmann$ 8/as them$ It is di!!icult$ -ut I am a man wh is ist nicht leicht$ (ber ich bin ein ernstha!ter naturally interested in matters ! ?ann$: cnseGuence$= The little #rince was still nt satis!ied$ /er kleine rin, war nch nicht ,u!rieden$ =I! I wned a silk scar!'= he said' =I culd 8Wenn ich eine 3eidenschal habe' kann ich #ut it arund my neck and take it away with ihn um meinen Hals wickeln und mitnehmen$ me$ I! I wned a !lwer' I culd #luck that Wenn ich eine -lume habe' kann ich meine !lwer and take it away with me$ -ut yu -lume #!l.cken und mitnehmen$ (ber du cannt #luck the stars !rm hea%en$$$= kannst die 3terne nicht #!l.cken: =N$ -ut I can #ut them in the bank$= 8Nein' aber ich kann sie in die -ank legen$: =Whate%er des that meanB= 8Was sll das hei0enB: =That means that I write the number ! my 8/as hei0t' da0 ich die
=I mysel! wn a !lwer'= he cntinued his cn%ersatin with the businessman' =which I water e%ery day$ I wn three %lcanes' which I clean ut e%ery week 1!r I als clean ut the ne that is e6tinct ne ne%er knws2$ It is ! sme use t my %lcanes' and it is ! sme use t my !lwer' that I wn them$ -ut yu are ! n use t the stars$$$= The businessman #ened his muth' but he !und nthing t say in answer$ (nd the little #rince went away$ =The grwn"u#s are certainly altgether e6trardinary'= he said sim#ly' talking t himsel! as he cntinued n his >urney$
1
8Ich:' sagte er nch' 8ich besit,e eine -lume' die ich >eden Tag begie0e$ Ich besit,e drei +ulkane' die ich >ede Wche kehre$ /enn ich kehre auch den Erlschenen$ ?an kann nie wissen$ Es ist gut !.r meine +ulkane und gut !.r meine -lume' da0 ich sie besit,e$ (ber du bist !.r die 3terne ,u nichts n.t,e$$$: /er 9esch;!tsmann @!!nete den ?und' aber er !and keine (ntwrt' und der kleine rin, %erschwand$ /ie gr0en Leute sind entschieden gan, ungew@hnlich' sagte er sich au! der Reise$
+I!
The !i!th #lanet was %ery strange$ It was /er !.n!te lanet war sehr snderbar$ Er the smallest ! all$ There was >ust enugh war der kleinste %n allen$ Es war da gerade rm n it !r a street lam# and a lam#lighter$ lat, genug !.r eine 3tra0enlaterne und einen Laternenan,.nder$ The little #rince was nt able t reach any e6#lanatin ! the use ! a street lam# and a /er kleine rin, knnte sich nicht erkl;ren' lam#lighter' smewhere in the hea%ens' n a w,u man irgendw im Himmel' au! einem #lanet which had n #e#le' and nt ne laneten hne Haus und hne -ewhner' eine huse$ 3tra0enlaterne und einen Laternenan,.nder -ut he said t himsel!' ne%ertheless& braucht$ /ch sagte er sich& =It may well be that this man is absurd$ -ut Es kann gan, gut sein' da0 dieser ?ann ein he is nt s absurd as the king' the cnceited bi0chen %err.ckt ist$ /ch ist er weniger man' the businessman' and the ti##ler$ Fr at %err.ckt als der *@nig' der Eitle' der least his wrk has sme meaning$ 9esch;!tsmann und der 3;u!er$ 3eine (rbeit hat wenigstens einen 3inn$ When he lights his street lam#' it is as i! he brught ne mre star t li!e' r ne !lwer$ Wenn er seine Laterne an,.ndet' s ist es' als When he #uts ut his lam#' he sends the set,e er einen neuen 3tern in die Welt' der !lwer' r the star' t slee#$ eine -lume$ Wenn er seine Laterne ausl@scht' That is a beauti!ul ccu#atin$ s schla!en 3tern der -lume ein$ (nd since it is beauti!ul' it is truly use!ul$= /as ist eine sehr h.bsche -esch;!tigung$ Es ist auch wirklich n.t,lich' da es h.bsch ist$ When he arri%ed n the #lanet he res#ect!ully saluted the lam#lighter$ (ls er au! dem laneten ankam' gr.0te er den Laternenan,.nder ehrerbietig$ =9d mrning$ Why ha%e yu >ust #ut ut 89uten Tag$ Warum hast /u /eine Laterne yur lam#B= eben ausgel@schtB: $ =Thse are the rders'= re#lied the 8Ich habe die Weisung:' antwrtete der lam#lighter$ =9d mrning$= (n,.nder$ 89uten Tag$: =What are the rdersB= 8Was ist das' die WeisungB:
=The rders are that I #ut ut my lam#$ 8/ie Weisung' meine Laterne 9d e%ening$= aus,ul@schen$ 9uten (bend$: (nd he lighted his lam# again$ 7nd er ,.ndete sie wieder an =-ut why ha%e yu >ust lighted it againB= 8(ber warum hast /u sie seben wieder ange,.ndetB: =Thse are the rders'= re#lied the 8/as ist die Weisung$:' antwrtete der lam#lighter$ (n,.nder$ =I d nt understand'= said the little #rince$ 8Ich %erstehe nicht:' sagte der kleine rin,$ =There is nthing t understand'= said the 8/a ist nichts ,u %erstehen: sagte der lam#lighter$ =Orders are rders$ 9d (n,.nder$ 8/ie Weisung ist eben die mrning$= Weisung$ 9uten Tag$: (nd he #ut ut his lam#$ Then he 7nd er l@schte seine Laterne wieder aus$ m##ed his !rehead with a handkerchie! /ann trcknete er sich die 3tirn mit einem decrated with red sGuares$ rtkarierten Taschentuch$ =I !llw a terrible #r!essin$ In the ld 8Ich tue da einen schrecklichen /ienst$ days it was reasnable$ I #ut the lam# ut in Fr.her ging es %ern.n!tig ,u$ Ich l@schte am the mrning' and in the e%ening I lighted it ?rgen aus und ,.ndete am (bend an$ again$ /en Rest des Tages hatte ich ,um (usruhn I had the rest ! the day !r rela6atin and the und den Rest der Nacht ,um 3chla!en$$$: rest ! the night !r slee#$= =(nd the rders ha%e been changed since 83eit damals wurde die Weisung that timeB= ge;ndertB: =The rders ha%e nt been changed'= said 8/ie Weisung wurde nicht ge;ndert: sagte the lam#lighter$ =That is the tragedy Frm der (n,.nder$ 8/as ist >a das Trauers#iel year t year the #lanet has turned mre /er lanet hat sich %n 5ahr ,u 5ahr schneller ra#idly and the rders ha%e nt been und schneller gedreht und die Weisung ist die changed= gleiche geblieben: =Then whatB= asked the little #rince$ 87ndB:' sagte der kleine rin,$ =Then)the #lanet nw makes a cm#lete 87nd >et,t' da er in der ?inute eine turn e%ery minute' and I n lnger ha%e a 7mdrehung macht' habe ich nicht mehr eine single secnd !r re#se$ Once e%ery minute I 3ekunde Ruhe$ 5ede ?inute ,.nde ich einmal ha%e t light my lam# and #ut it ut= an' l@sche ich einmal aus:
=That is %ery !unny ( day lasts nly ne minute' here where yu li%e= =It is nt !unny at all= said the lam#lighter$ =While we ha%e been talking tgether a mnth has gne by$= =( mnthB= =4es' a mnth$ Thirty minutes$ Thirty days$ 9d e%ening$= (nd he lighted his lam# again$ (s the little #rince watched him' he !elt that he l%ed this lam#lighter wh was s !aith!ul t his rders$ He remembered the sunsets which he himsel! had gne t seek' in ther days' merely by #ulling u# his chair and he wanted t hel# his !riend$ =4u knw'= he said' =I can tell yu a way yu can rest whene%er yu want t$$$= =I always want t rest'= said the lam#lighter$ Fr it is #ssible !r a man t be !aith!ul and la,y at the same time$ The little #rince went n with his e6#lanatin& =4ur #lanet is s small that three strides will take yu all the way arund it$ T be always in the sunshine' yu need nly walk alng rather slwly$ When yu want t rest' yu will walk)and the day will last as lng as yu like$= =That desnDt d me much gd'= said the lam#lighter$ =The ne thing I l%e in li!e is t
8/as ist drllig /ie Tage dauern bei dir eine ?inute: 8/as ist gan, und gar nicht drllig:' sagte der (n,.nder$ 8/as ist nun schn ein ?nat' da0 wir miteinander s#rechen$: 8Ein ?natB: 85a' drei0ig ?inuten$ /rei0ig Tage 9uten (bend$: 7nd er ,.ndete seine Laterne wieder an$ /er kleine rin, sah ihm ,u' und er liebte diesen (n,.nder' der sich s treu an seine Weisung hielt$ Er erinnerte sich der 3nnenunterg;nge' die er einmal gesucht hatte und um derentwillen er seinen 3essel r.ckte$ Er wllte seinem Freund beis#ringen& 8Wei0t du $$$ ich kenne ein ?ittel' wie du dich ausruhen k@nntest' wenn du wlltest$$$: 8Ich will immer:' sagte der (n,.nder$ /enn man kann treu und !aul ,ugleich sein$ /er kleine rin, !uhr !rt& 8/ein lanet ist s klein' da0 /u mit drei 3#r.ngen herumkmmst$ /u mu0t nur langsam genug gehen' um immer in der 3nne ,u bleiben$ Willst /u dich ausruhen' dann gehst /u$$$ und der Tag wird s lange dauern' wie /u willst$: 8/as hat nicht %iel Wit,:' sagte der (n,.nder' 8was ich im Leben liebe' ist der
slee#$= =Then yuDre unlucky'= said the little #rince$ =I am unlucky'= said the lam#lighter$ =9d mrning$= (nd he #ut ut his lam#$ =That man'= said the little #rince t himsel!' as he cntinued !arther n his >urney' =that man wuld be scrned by all the thers& by the king' by the cnceited man' by the ti##ler' by the businessman$ Ne%ertheless he is the nly ne ! them all wh des nt seem t me ridiculus$ erha#s that is because he is thinking ! smething else besides himsel!$= He breathed a sigh ! regret' and said t himsel!' again& =That man is the nly ne ! them all whm I culd ha%e made my !riend$ -ut his #lanet is indeed t small$ There is n rm n it !r tw #e#le$$$= What the little #rince did nt dare cn!ess was that he was srry mst ! all t lea%e this #lanet' because it was blest e%ery day with A sunsets
1& The si6th #lanet was ten times larger than the last ne$ It was inhabited by an ld gentleman wh wrte %luminus bks$ =Oh' lk Here is an e6#lrer= he e6claimed t himsel! when he saw the little #rince cming$ The little #rince sat dwn n the table and #anted a little$ He had already tra%elled s much and s !ar =Where d yu cme !rmB= the ld gentleman said t him$ =What is that big bkB= said the little #rince$ =What are yu dingB= =I am a gegra#her'= said the ld gentleman$ =What is a gegra#herB= asked the little #rince$ =( gegra#her is a schlar wh knws the lcatin ! all the seas' ri%ers' twns'
3chla!$: 8/ann ist es aussichtsls:' sagte der kleine rin,$ 8(ussichtsls:' sagte der (n,.nder$ 89uten Tag$: 7nd er l@schte seine Lam#e aus$ /er' sagte sich der kleine rin,' w;hrend er seine Reise !rtset,te' der wird %n allen anderen %erachtet werden' %m *@nig' %m Eitlen' %m 3;u!er' %m 9esch;!tsmann$ /abei ist er der ein,ige' den ich nicht l;cherlich !inde$ /as kmmt %ielleicht daher' weil er sich mit anderen /ingen besch;!tigt statt mit sich selbst$ Er stie0 einen 3eu!,er des -edauerns aus und sagte sich nch& /er ist der ein,ige' den ich ,u meinem Freund h;tte machen k@nnen$ (ber sein lanet ist wirklich ,u klein$ Es ist nicht %iel lat, !.r ,wei$$$ Was sich der kleine rin, nicht ein,ugestehen wagte war' da0 er diesem gesegneten laneten nachtrauerte' besnders der tausend%ierhundert%ier,ig 3nnenunterg;nge wegen' in %ierund,wan,ig 3tunden
+! /er sechste lanet war ,ehnmal s gr0$ Er war %n einem alten Herrn bewhnt' der ungeheure -.cher schrieb$ 8/a schau Ein Frscher: rie! er' als er den kleinen rin,en sah$ /er kleine rin, set,te sich an den Tisch und %erschnau!te ein wenig$ Er war schn s %iel gereist 8Wher kmmst /uB: !ragte ihn der alte Herr 8Was ist das !.r ein dickes -uchB: sagte der kleine rin,$ 8Was machen 3ie daB: 8Ich bin 9egra#h:' sagte der alte Herr$ 8Was ist das' ein 9egra#hB: 8/as ist ein 9elehrter' der wei0' w sich die ?eere' die 3tr@me' die 3t;dte' die -erge
muntains' and deserts$= =That is %ery interesting'= said the little #rince$ =Here at last is a man wh has a real #r!essin= (nd he cast a lk arund him at the #lanet ! the gegra#her$ It was the mst magni!icent and stately #lanet that he had e%er seen$ =4ur #lanet is %ery beauti!ul'= he said$ =Has it any ceansB= =I culdnDt tell yu'= said the gegra#her$
und die W.sten be!inden$: 8/as ist sehr interessant:' sagte der kleine rin,$ 8Endlich ein richtiger -eru!:
=E6actly'= the gegra#her said$ =-ut I am nt an e6#lrer$ I ha%enDt a single e6#lrer n my #lanet$ It is nt the gegra#her wh ges ut t cunt the twns' the ri%ers' the muntains' the seas' the ceans' and the deserts$ The gegra#her is much t im#rtant t g la!ing abut$ He des nt lea%e his desk$ -ut he recei%es the e6#lrers in his study$
8Richtig:' sagte der 9egra#h' 8aber ich bin nicht Frscher$ Es !ehlt uns g;n,lich an Frschern$ Nicht der 9egra#h geht die 3t;dte' die 3tr@me' die -erge' die ?eere' die O,eane und die W.sten ,;hlen$
7nd er war! einen -lick au! den laneten des 9egra#hen$ Er hatte nch nie einen s ma>est;tischen laneten gesehen
8Er ist sehr sch@n' Euer lanet$ 9ibt es da auch O,eaneB: 8/as kann ich nicht wissen:' sagte der 9egra#h =(h= The little #rince was disa##inted$ 8(ch: /er kleine rin, war entt;uscht$ =Has it any muntainsB= 87nd -ergeB: =I culdnDt tell yu'= said the gegra#her$ 8/as kann ich auch nicht wissen:' sagte der 9egra#h$ =(nd twns' and ri%ers' and desertsB= 8(ber ihr seid 9egra#h " 7nd 3t;dte und Fl.sse und W.stenB: 8 =I culdnDt tell yu that' either$= 8(uch das kann ich nicht wissen$: =-ut yu are a gegra#her= 8(ber ihr seid dch 9egra#h:
He asks them Guestins' and he ntes dwn what they recall ! their tra%els$ (nd i! the recllectins ! any ne amng them seem interesting t him' the gegra#her rders an inGuiry int that e6#lrerDs mral character$= =Why is thatB= =-ecause an e6#lrer wh tld lies wuld bring disaster n the bks ! the gegra#her$
/er 9egra#h ist ,u wichtig' um herum,ustreunen$ Er %erl;0t seinen 3chreibtisch nicht$ (ber er em#!;ngt die Frscher$ Er be!ragt sie und schreibt sich ihre Eindr.cke au!$ 7nd wenn ihm die Nti,en eines Frschers beachtenswert erscheinen' l;0t der 9egra#h .ber dessen ?ralit;t eine amtliche 7ntersuchung anstellen$: 8Warum dasB: 8Weil ein Frscher' der l.gt' in den 9egra#hieb.chern *atastr#hen
3 wuld an e6#lrer wh drank t much$= =Why is thatB= asked the little #rince$ =-ecause int6icated men see duble$ Then the gegra#her wuld nte dwn tw muntains in a #lace where there was nly ne$= =I knw sme ne'= said the little #rince' =wh wuld make a bad e6#lrer$= =That is #ssible$ Then' when the mral character ! the e6#lrer is shwn t be gd' an inGuiry is rdered int his disc%ery$= =One ges t see itB= =N$ That wuld be t cm#licated$ -ut ne reGuires the e6#lrer t !urnish #r!s$ Fr e6am#le' i! the disc%ery in Guestin is that ! a large muntain' ne reGuires that large stnes be brught back !rm it$= The gegra#her was suddenly stirred t e6citement$ =-ut yu)yu cme !rm !ar away 4u are an e6#lrer 4u shall describe yur #lanet t me= (nd' ha%ing #ened his big register' the gegra#her shar#ened his #encil$ The recitals ! e6#lrers are #ut dwn !irst in #encil$ One waits until the e6#lrer has !urnished #r!s' be!re #utting them dwn in ink$ =WellB= said the gegra#her e6#ectantly$ =Oh' where I li%e'= said the little #rince' =it is nt %ery interesting$ It is all s small$ I ha%e three %lcanes$ Tw %lcanes are acti%e and the ther is e6tinct$ -ut ne ne%er knws$= =One ne%er knws'= said the gegra#her$ =I ha%e als a !lwer$= =We d nt recrd !lwers'= said the gegra#her$ =Why is thatB The !lwer is the mst beauti!ul thing n my #lanet= =We d nt recrd them'= said the gegra#her' =because they are e#hemeral$= =What des that mean)De#hemeralDB= =9egra#hies'= said the gegra#her' =are the bks which' ! all bks' are mst cncerned with matters ! cnseGuence$ They ne%er becme ld"!ashined$ It is %ery rarely that a muntain changes its #sitin$ It is %ery rarely that an cean
herbei!.hren w.rde$ 7nd auch ein Frscher' der ,u%iel trinkt$: 8Wie dasB:' !ragte der kleine rin,$ 8Weil die 3;u!er d##elt sehen$ /er 9egra#h w.rde dann ,wei -erge ein,eichnen' w nur ein ein,iger %rhanden ist$: 8Ich kenne einen:' sagte der kleine rin,' 8der w;re ein schlechter Frscher$: 8/as ist m@glich$ /ch wenn die ?ralit;t des Frschers gut ,u sein scheint' macht man eine 7ntersuchung .ber seine Entdeckung$: 89eht man nachsehenB: 8Nein$ /as ist ,u umst;ndlich$ (ber man %erlangt %m Frscher' da0 er -eweise lie!ert$ Wenn es sich ,um -eis#iel um die Entdeckung eines gr0en -erges handelt' %erlangt man' da0 er gr0e 3teine mitbringt$: l@t,lich erei!erte sich der 9egra#h$ 87nd du' du kmmst %n weit her /u bist ein Frscher /u wirst mir /einen laneten beschreiben: 7nd der 9egra#h schlug sein Registrierbuch au! und s#it,te einen -leisti!t$
em#ties itsel! ! its waters$ We write ! eternal things$= =-ut e6tinct %lcanes may cme t li!e again'= the little #rince interru#ted$ =What des that mean) De#hemeralDB= =Whether %lcanes are e6tinct r ali%e' it cmes t the same thing !r us'= said the gegra#her$ =The thing that matters t us is the muntain$ It des nt change$= =-ut what des that mean)De#hemeralDB= re#eated the little #rince' wh ne%er in his li!e had let g ! a Guestin' nce he had asked it$ =It means' Dwhich is in danger ! s#eedy disa##earance$D= =Is my !lwer in danger ! s#eedy disa##earanceB= =ertainly it is$= =?y !lwer is e#hemeral'= the little #rince said t himsel!' =and she has nly !ur thrns t de!end hersel! against the wrld$ (nd I ha%e le!t her n my #lanet' all alne=$
seine Wasser ausleert$ Wir schreiben die ewigen /inge au!$: 8(ber die erlschenen +ulkane k@nnen wieder au!wachen:' unterbrach der kleine rin,$ 8Was bedeutet D%erg;nglichDB: 8Ob die +ulkane erlschen der t;tig sind' kmmt !.r uns au!s gleiche hinaus:' sagte der 9egra#h$ 8Was !.r uns ,;hlt' ist der -erg$ Er %er;ndert sich nicht$: 8(ber was bedeutet D%erg;nglichDB: wiederhlte der kleine rin,' der in seinem Leben nch nie au! eine einmal gestellte Frage %er,ichtet hatte$ 8/as hei0t %n baldigem Entschwinden bedrhtD$: 8Ist meine -lume %n baldigem Entschwinden bedrhtB: 89ewi0$: ?eine -lume ist %erg;nglich' sagte sich der kleine rin,' und sie hat nur %ier /rnen' um sich gegen die Welt ,u wehren 7nd ich habe sie gan, allein ,u Hause ,ur.ckgelassen
That was his !irst mment ! regret$ -ut he tk curage nce mre =What #lace wuld yu ad%ise me t %isit nwB= he asked =The #lanet Earth'= re#lied the gegra#her$ =It has a gd re#utatin$= (nd the little #rince went away' thinking ! his !lwer$
/as war die erste Regung seiner Reue$ (ber er !a0te wieder ?ut$ 8Was raten 3ie mir' whin ich gehen sllB: !ragte er$ 8(u! den laneten Erde:' antwrtete der 9egra#h' 8er hat einen guten Ru!$$$: 7nd der kleine rin, machte sich au! und dachte an seine -lume$
1'
+!I
3 then the se%enth #lanet was the Earth$ The Earth is nt >ust an rdinary #lanet
/er siebente lanet war als die Erde$ /ie Erde ist nicht irgendein lanet ?an
One can cunt' there' AAA kings 1nt !rgetting' t be sure' the Negr kings amng them2' P gegra#hers' M' businessmen' P'K' ti##lers' JAA'' cnceited men)that is t say' abut C''' grwn"u#s$
T gi%e yu an idea ! the si,e ! the Earth' I will tell yu that be!re the in%entin ! electricity it was necessary t maintain' %er the whle ! the si6 cntinents' a %eritable army ! C'KAA lam#lighters !r the street lam#s$ 3een !rm a slight distance' that wuld make a s#lendid s#ectacle$ The m%ements ! this army wuld be regulated like thse ! the ballet in the #era$ First wuld cme the turn ! the lam#lighters ! New
,;hlt da hundertel! *@nige' wenn man' whlgemerkt' die Negerk@nige nicht %ergi0t' siebentausend 9egra#hen' neunhunderttausend 9esch;!tsleute' siebeneinhalb ?illinen 3;u!er' dreihundertel! ?illinen Eitle' kur, " unge!;hr ,wei ?illiarden erwachsene Leute 7m euch einen -egri!! %n den (usma0en der Erde ,u geben' mu0 ich euch sagen' da0 man %r der Er!indung der Elektri,it;t drt au! allen sechs *ntinenten ,usammen eine gan,e (rmee %n %ierhundert,weiundsech,igtausend!.n!hunde rtel! Laternenan,.ndern im /ienst hatte$ +n einiger Ent!ernung aus gesehen' wirkte das #r;chtig$ /ie -ewegungen dieser (rmee waren gedrillt' wie die eines O#ernballetts$ /en Reigen begannen die (n,.nder der neuseel;ndischen und australischen Laternen$ Hatten sie ihre Lam#en ange,.ndet' gingen sie schla!en$ /ann traten die Laternenan,.nder %n hina und 3ibirien ,um Tan,e an$ (uch sie %erschwanden hinter den *ulissen$ /ann kamen die russischen und indischen Laternenan,.nder an die Reihe$
/ann die %n (!rika und Eur#a$ /ann die then thse ! (!rica and Eur#e then thse %n 3.damerika$ /ann die %n Nrdamerika$ ! 3uth (merica then thse ! 3uth (merica then thse ! Nrth (merica$ 7nd niemals irrten sie sich in der Reihen!lge (nd ne%er wuld they make a mistake in the ihres (u!tritts$ Es war gr0artig$ rder ! their entry u#n the stage$ It wuld be magni!icent$ Nur der (n,.nder der ein,igen Laterne am Only the man wh was in charge ! the Nrd#l und sein *llege %n der ein,igen single lam# at the Nrth le' and his Laterne am 3.d#l !.hrten ein Leben %ll clleague wh was res#nsible !r the single ?.0iggang und 9em.tlichkeit& sie arbeiteten lam# at the 3uth le)nly these tw ,weimal im 5ahr$ wuld li%e !ree !rm til and care& they wuld be busy twice a year$
1( When ne wishes t #lay the wit' he smetimes wanders a little !rm the truth$ I ha%e nt been altgether hnest in what I ha%e tld yu abut the lam#lighters$ (nd I reali,e that I run the risk ! gi%ing a
+!II Will man geistreich sein' dann kmmt es %r' da0 man ein bi0chen au!schneidet$ Ich war nicht gan, au!richtig' als ich euch %n den Laternenan,.ndern er,;hlte$ Ich lau!e 9e!ahr' denen' die unseren laneten
!alse idea ! ur #lanet t thse wh d nt knw it$ ?en ccu#y a %ery small #lace u#n the Earth$ I! the tw billin inhabitants wh #e#le its sur!ace were all t stand u#right and smewhat crwded tgether' as they d !r sme big #ublic assembly' they culd easily be #ut int ne #ublic sGuare twenty miles lng and twenty miles wide$
nicht kennen' ein !alsches -ild %n ihm ,u geben$ /ie ?enschen benut,en nur sehr wenig Raum au! der Erde$ Wenn die ,wei ?illiarden Einwhner' die die Erde be%@lkern' sich au!recht und ein bi0chen gedr;ngt hinstellten' wie bei einer +lks%ersammlung etwa' k;men sie au! einem @!!entlichen lat, %n ,wan,ig ?eilen L;nge und ,wan,ig ?eilen -reite leicht unter$ (ll humanity culd be #iled u# n a small ?an k@nnte die ?enschheit au! der aci!ic islet$ geringsten kleinen Insel des a,i!ischen The grwn"u#s' t be sure' will nt belie%e O,eans ,usammen#!erchen$ /ie gr0en yu when yu tell them that$ They imagine Leute werden Euch das !reilich nicht glauben$ that they !ill a great deal ! s#ace$ 3ie bilden sich ein' %iel lat, ,u brauchen$
They !ancy themsel%es as im#rtant as the bababs$ 4u shuld ad%ise them' then' t make their wn calculatins$ They adre !igures' and that will #lease them$ -ut d nt waste yur time n this e6tra task$ It is unnecessary$ 4u ha%e' I knw' cn!idence in me$ When the little #rince arri%ed n the Earth' he was %ery much sur#rised nt t see any #e#le$ He was beginning t be a!raid he had cme t the wrng #lanet' when a cil ! gld' the clur ! the mnlight' !lashed acrss the sand$ =9d e%ening'= said the little #rince curteusly$ =9d e%ening'= said the snake$ =What #lanet is this n which I ha%e cme dwnB= asked the little #rince$ =This is the Earth this is (!rica'= the snake answered$ =(h Then there are n #e#le n the EarthB= =This is the desert$ There are n #e#le in the desert$ The Earth is large'= said the snake$ The little #rince sat dwn n a stne' and raised his eyes tward the sky$ =I wnder'= he said' =whether the stars are set alight in hea%en s that ne day each ne ! us may !ind his wn again$$$ Lk at my #lanet$ It is right there ab%e us$ -ut hw !ar away it is=
3ie nehmen sich wichtig wie (!!enbrtb;ume$ 9ebt ihnen als den Rat' sichDs aus,urechnen 3ie beten die eder eines Tages den seinen wieder!inden kann$ 3chau meinen laneten an$ Er steht gerade .ber uns$$$ (ber wie weit ist er !rt:
=It is beauti!ul'= the snake said$ =What has brught yu hereB= =I ha%e been ha%ing sme truble with a !lwer'= said the little #rince$ =(h= said the snake$ (nd they were bth silent$ =Where are the menB= the little #rince at last tk u# the cn%ersatin again$ =It is a little lnely in the desert$$$= =It is als lnely amng men'= the snake said$ The little #rince ga,ed at him !r a lng time$ =4u are a !unny animal'= he said at last$ =4u are n thicker than a !inger$$$= =-ut I am mre #wer!ul than the !inger ! a king'= said the snake$ The little #rince smiled$ =4u are nt %ery #wer!ul$ 4u ha%enDt e%en any !eet$ 4u cannt e%en tra%el$$$= =I can carry yu !arther than any shi# culd take yu'= said the snake$ He twined himsel! arund the little #rinceDs ankle' like a glden bracelet$ =Whme%er I tuch' I send back t the earth !rm whence he came'= the snake s#ke again$ =-ut yu are inncent and true' and yu cme !rm a star$$$= The little #rince made n re#ly$ =4u m%e me t #ity)yu are s weak n this Earth made ! granite'= the snake
8Er ist sch@n:' sagte die 3chlange$ 8Was willst /u hier machenB: 8Ich habe 3chwierigkeiten mit einer -lume:' sagte der kleine rin,$ 8(h: sagte die 3chlange$ 7nd sie schwiegen$ 8W sind die ?enschenB: !uhr der kleine rin, endlich !rt$8?an ist ein bi0chen einsam in der W.ste$$$: 8?an ist auch bei den ?enschen einsam:' sagte die 3chlange$ /er kleine rin, sah sie lange an$ 8/u bist ein drlliges Tier:' sagte er schlie0lich' 8d.nn wie ein Finger$$$: 8(ber ich bin m;chtiger als der Finger eines *@nigs:' sagte die 3chlange$ /er kleine rin, mu0te l;cheln$ 8/u bist nicht sehr m;chtig $$$ /u hast nicht einmal F.0e $$$ /u kannst nicht einmal reisen $$$: 8Ich kann /ich weiter bringen als ein 3chi!!:' sagte die 3chlange$ 3ie rllte sich um den *n@chel des kleinen rin,en wie ein gldenes (rmband$ 8Wen ich ber.hre' den gebe ich der Erde ,ur.ck' aus der er her%rgegangen ist:' sagte sie nch$ 8(ber /u bist rein' du kmmst %n einem 3tern$ : /er keine rin, antwrtete nichts$ 8/u tust mir leid au! dieser Erde aus 9ranit' du' der du s schwach bist$ Ich kann
said$ =I can hel# yu' sme day' i! yu grw t hmesick !r yur wn #lanet$ I can)= =Oh I understand yu %ery well'= said the little #rince$ =-ut why d yu always s#eak in riddlesB= =I sl%e them all'= said the snake$ (nd they were bth silent$
1)
dir eines Tages hel!en' wenn /u dich ,u sehr nach /einem laneten sehnst$ Ich kann $$$: 8Oh' ich habe sehr gut %erstanden: sagte der kleine rin,' 8aber warum s#richst /u immer in R;tselnB: 8Ich l@se sie alle:' sagte die 3chlange$ 7nd sie schwiegen$
+!III
The little #rince crssed the desert and met /er kleine rin, durchGuerte die W.ste with nly ne !lwer$ It was a !lwer with und begegnete nur einer -lume mit drei three #etals' a !lwer ! n accunt at all$ -l.tenbl;ttern' einer gan, armseligen -lume$$$ =9d mrning'= said the little #rince$ 89uten Tag:' sagte der kleine rin,$ =9d mrning'= said the !lwer$ 89uten Tag:' sagte die -lume$
=Where are the menB= the little #rince asked' #litely$ The !lwer had nce seen a cara%an #assing$ =?enB= she eched$ =I think there are si6 r se%en ! them in e6istence$ I saw them' se%eral years ag$ -ut ne ne%er knws where t !ind them$ The wind blws them away$ They ha%e n rts' and that makes their li!e %ery di!!icult$= =9dbye'= said the little #rince$ =9dbye'= said the !lwer$
1* (!ter that' the little #rince climbed a high muntain$ The nly muntains he had e%er knwn were the three %lcanes' which came u# t his knees$ (nd he used the e6tinct %lcan as a !tstl$ =Frm a muntain as high as this ne'= he said t himsel!' =I shall be able t see the whle #lanet at ne glance' and all the
8W sind die ?enschenB: !ragte h@!lich der kleine rin,$ /ie -lume hatte eines Tages eine *arawane %r.ber,iehen sehen$ 8/ie ?enschenB Es gibt' glaube ich' sechs der sieben$ Ich habe sie %r 5ahren gesehen$ (ber man wei0 nie' w sie ,u !inden sind$ /er Wind %erweht sie$ Es !ehlen ihnen die Wur,eln' das ist sehr .bel !.r sie$: 8(dieu:' sagte der kleine rin, 8(dieu:' sagte die -lume$
+I+ /er kleine rin, stieg au! einen hhen -erg$ /ie ein,igen -erge' die er kannte' waren die drei +ulkane' und sie reichten nur bis an die *nie' und den erlschenen +ulkan benut,e er als 3chemel$ +n einem -erg s hch wie der da' sagte er sich' werde ich mit einemmal den gan,en laneten und alle ?enschen sehen$$$
#e#le$$$= -ut he saw nthing' sa%e #eaks ! rck (ber er sah nichts als die Nadeln s#it,iger that were shar#ened like needles$ Felsen$
=9d mrning'= he said curteusly$ 89uten Tag:' sagte er au!s 9eratewhl$ =9d mrning)9d mrning)9d 89uten Tag$$$ 9uten Tag$$$ 9uten TagS:' mrning'= answered the ech$ antwrtete das Ech$ =Wh are yuB= said the little #rince$ 8Wer bist /uB:' sagte der kleine rin,$ =Wh are yu)Wh are yu)Wh are 8Wer bist /u$$$ Wer bist /u$$$ Wer bist yuB= answered the ech$ /u$$$B:' antwrtete das Ech$ =-e my !riends$ I am all alne'= he said$ 83eid meine Freunde' ich bin allein:' sagte er$ =I am all alne)all alne)all alne'= 8Ich bin allein$$$ allein$$$ answered the ech$ allein$$$:antwrtete das Ech$ =What a Gueer #lanet= he thught$ =It is Was !.r ein merkw.rdiger lanet dachte altgether dry' and altgether #inted' and er da$ Er ist gan, trcken' %ller 3#it,en und altgether harsh and !rbidding$ (nd the gan, sal,ig$ 7nd den ?enschen !ehlt es an #e#le ha%e n imaginatin$ They re#eat hantasie$ 3ie wiederhlen' was man ihnen whate%er ne says t them$$$ On my #lanet I sagt$$$
2,
-ut it ha##ened that a!ter walking !r a (ber nachdem der kleine rin, lange .ber lng time thrugh sand' and rcks' and snw' den 3and' die Felsen und den 3chnee the little #rince at last came u#n a rad$ (nd gewandert war' geschah es' da0 er endlich all rads lead t the abdes ! men$ eine 3tra0e entdeckte$ 7nd die 3tra0en !.hren ,u ?enschen$ =9d mrning'= he said$ He was 89uten Tag:' sagte er$ /a war ein standing be!re a garden' all a"blm with bl.hender Rsengarten$ rses$ =9d mrning'= said the rses$ 89uten Tag:' sagten die Rsen$
The little #rince ga,ed at them$ They all lked like his !lwer$ =Wh are yuB= he demanded' thunderstruck$ =We are rses'= the rses said$
/er kleine rin, sah sie an$ 3ie glichen alle seiner -lume$ 8Wer seid ihrB: !ragte er sie h@chst erstaunt$ 8Wir sind Rsen:' sagten die Rsen$
(nd he was %ercme with sadness$ His !lwer had tld him that she was the nly ne ! her kind in all the uni%erse$ (nd here were !i%e thusand ! them' all alike' in ne single garden
8(ch: sagte der kleine rin,$$$ 7nd er !.hlte sich sehr ungl.cklich$ 3eine -lume hatte ihm er,;hlt' da0 sie au! der gan,en Welt ein,ig in ihrer (rt sei$ 7nd siehe' da waren !.n!tausend da%n' alle gleich' in einem ein,igen 9arten 3ie w;re sehr b@se' wenn sie das s;he' sagte er sich$$$ 3ie w.rde !.rchterlich husten und s tun' als st.rbe sie' um der L;cherlichkeit ,u entgehen$ 7nd ich m.0te whl s tun' als #!legte ich sie' denn snst lie0e ich sie wirklich sterben' um auch mich ,u besch;men$$$ /ann sagte er sich nch& Ich glaubte' ich sei reich durch eine ein,igartige -lume' und ich besit,e nur eine gew@hnliche Rse$ 3ie und meine drei +ulkane' die mir bis ans *nie reichen und %n denen einer %ielleicht !.r immer %erlschen ist' das macht aus mir keinen sehr gr0en rin,en$$$
=3he wuld be %ery much annyed'= he said t himsel!' =i! she shuld see that$$$ 3he wuld cugh mst dread!ully' and she wuld #retend that she was dying' t a%id being laughed at$ (nd I shuld be bliged t #retend that I was nursing her back t li!e)!r i! I did nt d that' t humble mysel! als' she wuld really allw hersel! t die$$$= Then he went n with his re!lectins& =I thught that I was rich' with a !lwer that was uniGue in all the wrld and all I had was a cmmn rse$ ( cmmn rse' and three %lcanes that cme u# t my knees)and ne ! them #erha#s e6tinct !re%er$$$ That desnDt make me a %ery great #rince$$$= (nd he lay dwn in the grass and cried$
21
7nd er war! sich ins 9ras und weinte$
++I
It was then that the !6 a##eared$ In diesem (ugenblick erschien der Fuchs& =9d mrning'= said the !6$ 89uten Tag:' sagte der Fuchs$ =9d mrning'= the little #rince 89uten Tag:' antwrtete h@!lich der kleine res#nded #litely' althugh when he turned rin,' der sich umdrehte' aber nichts sah$ arund he saw nthing$ =I am right here'= the %ice said' =under the 8Ich bin da:' sagte die 3timme' 8unter dem a##le tree$= (#!elbaum$$$: =Wh are yuB= asked the little #rince' and 8Wer bist duB: sagte der kleine rin,$ 8/u added' =4u are %ery #retty t lk at$= bist sehr h.bsch$$$: =I am a !6'= the !6 said$ 8Ich bin ein Fuchs:' sagte der Fuchs$
=me and #lay with me'= #r#sed the 8*mm und s#iel mit mir:' schlug ihm der little #rince$ =I am s unha##y$= kleine rin, %r$ 8Ich bin s traurig$$$: =I cannt #lay with yu'= the !6 said$ =I 8Ich kann nicht mit dir s#ielen:' sagte der am nt tamed$= Fuchs$ 8Ich bin nch nicht ge,;hmt: =(h lease e6cuse me'= said the little 8(h' +er,eihung: sagte der kleine rin,$& #rince$ -ut' a!ter sme thught' he added& (ber nach einiger Überlegung !.gte er hin,u =What des that mean)DtameDB= 8Was bedeutet das& D,;hmenDB: =4u d nt li%e here'= said the !6$ =What 8/u bist nicht %n hier' sagte der Fuchs' is it that yu are lking !rB= 8was suchst duB: =I am lking !r men'= said the little 8Ich suche die ?enschen:' sagte der kleine #rince$ =What des that mean)DtameDB= rin,$ 8Was bedeutet D,;hmenDB: =?en'= said the !6$ =They ha%e guns' and 8/ie ?enschen:' sagte der Fuchs' 8die they hunt$ It is %ery disturbing$ They als haben 9ewehre und schie0en$ /as ist sehr raise chickens$ These are their nly interests$ l;stig$ 3ie ,iehen auch H.hner au!$ /as ist ihr (re yu lking !r chickensB= ein,iges Interesse$ /u suchst H.hnerB: =N'= said the little #rince$ =I am lking 8Nein:' sagte der kleine rin,' 8ich suche !r !riends$ What des that mean)DtameDB= Freunde$ Was hei0t D,;hmenDB: =It is an act t !ten neglected'= said the 8/as ist eine in +ergessenheit geratene !6$ It means t establish ties$= 3ache:' sagte der Fuchs$ 8Es bedeutet& sich D%ertraut machenD$: =DT establish tiesDB= 8+ertraut machenB: =5ust that'= said the !6$ =T me' yu are 89ewi0:' sagte der Fuchs 8/u bist !.r still nthing mre than a little by wh is >ust mich nch nichts als ein kleiner *nabe' der like a hundred thusand ther little bys$ (nd hunderttausend kleinen *naben %@llig I ha%e n need ! yu$ (nd yu' n yur #art' gleicht$ Ich brauche dich nicht' und du ha%e n need ! me$ brauchst mich ebenswenig$
T yu' I am nthing mre than a !6 like a hundred thusand ther !6es$ -ut i! yu tame me' then we shall need each ther$ T me' yu will be uniGue in all the wrld$ T yu' I shall be uniGue in all the wrld$$$= =I am beginning t understand'= said the little #rince$ =There is a !lwer$$$ I think that she has tamed me$$$= =It is #ssible'= said the !6$ =On the Earth ne sees all srts ! things$= =Oh' but this is nt n the Earth= said the little #rince$ The !6 seemed #er#le6ed' and %ery curius$ =On anther #lanetB= =4es$= =(re there hunters n that #lanetB= =N$= =(h' that is interesting (re there chickensB= =N$= =Nthing is #er!ect'= sighed the !6$ -ut he came back t his idea$ =?y li!e is %ery mntnus'= the !6 said$ =I hunt chickens men hunt me$ (ll the chickens are >ust alike' and all the men are >ust alike$ (nd' in cnseGuence' I am a little bred$ -ut i! yu tame me' it will be as i! the sun came t shine n my li!e$ I shall knw the sund ! a ste# that will be di!!erent !rm all the thers$ Other ste#s send me hurrying back underneath the grund$ 4urs will call me' like music' ut ! my burrw$
Ich bin !.r dich nur ein Fuchs' der hunderttausend F.chsen gleicht$ (ber wenn du mich ,;hmst' werden wir einander brauchen$ /u wirst !.r mich ein,ig sein in der Welt$ Ich werde !.r dich ein,ig sein in der Welt$$$: 8Ich beginne ,u %erstehen:' sagte der kleine rin,$ 8Es gibt eine -lume$$$ ich glaube' sie hat mich ge,;hmt$$$: 8/as ist m@glich:' sagte der Fuchs$ 8?an tri!!t au! der Erde alle m@glichen /inge$$$: 8Oh' das ist nicht au! der Erde:' sagte der kleine rin,$ /er Fuchs schien sehr au!geregt& 8(u! einem anderen lanetenB: 85a$: 89ibt es 5;ger au! diesem lanetenB: 8Nein$: 8/as ist interessant 7nd H.hnerB: 8Nein$: 8Nichts ist %llkmmen: seu!,te der Fuchs$ (ber der Fuchs kam au! seinen 9edanken ,ur.ck& 8?ein Leben ist eint@nig$ Ich >age H.hner' die ?enschen >agen mich$ (lle H.hner gleichen einander' und alle ?enschen gleichen einander$ Ich langweile mich als ein wenig$ (ber wenn du mich ,;hmst' wird mein Leben wie durchsnnt sein$ Ich werde den *lang deines 3chrittes kennen' der sich %n allen andern unterscheidet$ /ie anderen 3chritte >agen mich unter die Erde$ /er deine wird mich wie ?usik aus dem -au lcken
(nd then lk& yu see the grain"!ields dwn ynderB I d nt eat bread$ Wheat is ! n use t me$ The wheat !ields ha%e nthing t say t me$ (nd that is sad$
7nd dann schau /u siehst da dr.ben die Wei,en!elderB Ich esse kein -rt$ F.r mich ist der Wei,en ,weckls$ /ie Wei,en!elder erinnern mich an nichts$ 7nd das ist traurig$
-ut yu ha%e hair that is the clur ! gld$ Think hw wnder!ul that will be when yu ha%e tamed me The grain' which is als glden' will bring me back the thught ! yu$ (nd I shall l%e t listen t the wind in the wheat$$$= The !6 ga,ed at the little #rince' !r a lng time$ =lease)tame me= he said$ =I want t' %ery much'= the little #rince re#lied$ =-ut I ha%e nt much time$ I ha%e !riends t disc%er' and a great many things t understand$= =One nly understands the things that ne tames'= said the !6$ =?en ha%e n mre time t understand anything$ They buy things all ready made at the sh#s$ -ut there is n sh# anywhere where ne can buy !riendshi#' and s men ha%e n !riends any mre$ I! yu want a !riend' tame me$$$=
(ber du hast wei,enblndes Haar$ Oh' es wird wunderbar sein' wenn du mich einmal ge,;hmt hast /as 9ld der Wei,en!elder wird mich an dich erinnern$ 7nd ich werde das Rauschen des Windes im 9etreide liebgewinnen$: /er Fuchs %erstummte und schaute den rin,en lange an& 8-itte$$$ ,;hme mich: sagte er$ 8Ich m@chte whl:' antwrtete der kleine rin,' 8aber ich habe nicht %iel eden Tag wirst du dich ein bi0chen n;her set,en k@nnen$$$: (m n;chsten ?rgen kam der kleine rin,
=What must I d' t tame yuB= asked the little #rince$ =4u must be %ery #atient'= re#lied the !6$ =First yu will sit dwn at a little distance !rm me)like that)in the grass$ I shall lk at yu ut ! the crner ! my eye' and yu will say nthing$ Wrds are the surce ! misunderstandings$ -ut yu will sit a little clser t me' e%ery day$$$= The ne6t day the little #rince came back$
=It wuld ha%e been better t cme back at the same hur'= said the !6$ =I!' !r e6am#le' yu cme at !ur Dclck in the a!ternn' then at three Dclck I shall begin t be ha##y$ I shall !eel ha##ier and ha##ier as the hur ad%ances$ (t !ur Dclck' I shall already be wrrying and >um#ing abut$ I shall shw yu hw ha##y I am -ut i! yu cme at >ust any time' I shall ne%er knw at what hur my heart is t be ready t greet yu$$$ One must bser%e the #r#er rites$$$= =What is a riteB= asked the little #rince$ =Thse als are actins t !ten neglected'= said the !6$ =They are what make ne day di!!erent !rm ther days' ne hur !rm ther hurs$ There is a rite' !r e6am#le' amng my hunters$
E%ery Thursday they dance with the %illage girls$ 3 Thursday is a wnder!ul day !r me I can take a walk as !ar as the %ineyards$ -ut i! the hunters danced at >ust any time' e%ery day wuld be like e%ery ther day' and I shuld ne%er ha%e any %acatin at all$= 3 the little #rince tamed the !6$ (nd when the hur ! his de#arture drew near)
,ur.ck$ 8Es w;re besser gewesen' du w;rst ,ur selben 3tunde wiedergekmmen:' sagte der Fuchs$ 8Wenn du ,um -eis#iel um %ier 7hr nachmittags kmmst' kann ich um drei 7hr an!angen' gl.cklich ,u sein$ 5e mehr die
3ie tan,en am /nnerstag mit dem ?;dchen des /r!es$ /aher ist der /nnerstag der wunderbare Tag$ Ich gehe bis ,um Weinberg s#a,ieren$ Wenn die 5;ger irgendwann einmal ,um Tan,e gingen' w;ren die Tage alle gleich und ich h;tte niemals Ferien$: 3 machte denn der kleine rin, den Fuchs mit sich %ertraut$ 7nd als die 3tunde des (bschieds nahe war& =(h'= said the !6' =I shall cry$= 8(ch: sagte der Fuchs' 8ich werde weinen$: =It is yur wn !ault'= said the little #rince$ 8/as ist deine 3chuld:' sagte der kleine =I ne%er wished yu any srt ! harm but rin,' 8ich w.nschte dir nichts Übles' aber du yu wanted me t tame yu$$$= hast gewllt' da0 ich dich ,;hme$$$: =4es' that is s'= said the !6$ 89ewi0:' sagte der Fuchs$
=-ut nw yu are ging t cry= said the little #rince$ =4es' that is s'= said the !6$ =Then it has dne yu n gd at all= =It has dne me gd'= said the !6' =because ! the clur ! the wheat !ields$= (nd then he added& =9 and lk again at the rses$ 4u will understand nw that yurs is uniGue in all the wrld$ Then cme back t say gdbye t me' and I will make yu a #resent ! a secret$= The little #rince went away' t lk again at the rses$ =4u are nt at all like my rse'= he said$ =(s yet yu are nthing$ N ne has tamed yu' and yu ha%e tamed n ne$
8(ber nun wirst du weinen: sagte der kleine rin,$ 8-estimmt:' sagte der Fuchs$ 83 hast du nichts gewnnen: 8Ich habe:' sagte der Fuchs' 8die Farbe des Wei,ens gewnnen$: /ann !.gte er hin,u& 89eh die Rsen wieder anschauen$ /u wirst begrei!en' da0 die deine ein,ig ist in der Welt$ /u wirst wiederkmmen und mir adieu sagen' und ich werde dir ein 9eheimnis schenken$: /er kleine rin, ging' die Rsen wieder,usehen& 8Ihr gleicht meiner Rse gar nicht' ihr seid nch nichts:' sagte er ,u ihnen$ 8Niemand hat sich euch %ertraut gemacht und auch ihr habt euch niemandem %ertraut gemacht$
4u are like my !6 when I !irst knew him$ He was nly a !6 like a hundred thusand Ihr seid' wie mein Fuchs war$ /er war nichts ther !6es$ -ut I ha%e made him my !riend' als ein Fuchs wie hunderttausend andere$ and nw he is uniGue in all the wrld$= (ber ich habe ihn ,u meinem Freund gemacht' und >et,t ist er ein,ig in der Welt$: (nd the rses were %ery much 7nd die Rsen waren sehr besch;mt$ embarrassed$ =4u are beauti!ul' but yu are em#ty'= he 8Ihr seid sch@n' aber ihr seit leer:' sagte er went n$ =One culd nt die !r yu$ T be nch$ 8?an kann !.r euch nicht sterben$ sure' an rdinary #asser"by wuld think that 9ewi0' ein Irgendwer' der %r.bergeht' my rse lked >ust like yu)the rse that k@nnte glauben' meine Rse ;hnle euch$ belngs t me$ -ut in hersel! alne she is mre im#rtant (ber in sich selbst ist sie wichtiger als ihr than all the hundreds ! yu ther rses& alle' da sie es ist' die ich begssen habe$ /a because it is she that I ha%e watered because sie es ist' die ich unter den 9lasstur, gestellt it is she that I ha%e #ut under the glass glbe habe$ because it is she that I ha%e sheltered behind /a sie es ist' die ich mit dem Wandschirm the screen because it is !r her that I ha%e gesch.t,t habe$ /a sie es ist' deren Rau#en killed the cater#illars 1e6ce#t the tw r three ich get@tet habe 1au0er den ,wei der drei um that we sa%ed t becme butter!lies2 der 3chmetterlinge willen2$ because it is she that I ha%e listened t' when /a sie es ist' die ich klagen der sich r.hmen she grumbled' r basted' r e%er smetimes geh@rt habe der auch manchmal schweigen$ when she said nthing$ -ecause she is my /a es meine Rse ist$: rse$ (nd he went back t meet the !6$ 7nd er kam ,um Fuchs ,ur.ck& =9dbye'= he said$ 8(dieu:' sagte er$$$ =9dbye'= said the !6$ =(nd nw here is 8(dieu:' sagte der Fuchs$ 8Hier mein my secret' a %ery sim#le secret& It is nly 9eheimnis$ Es ist gan, ein!ach& man sieht nur with the heart that ne can see rightly what mit dem Her,en gut$ /as Wesentliche ist !.r is essential is in%isible t the eye$= die (ugen unsichtbar$: =What is essential is in%isible t the eye'= 8/as Wesentliche ist !.r die (ugen the little #rince re#eated' s that he wuld be unsichtbar:' wiederhlte der kleine rin,' um
sure t remember$ =It is the time yu ha%e wasted !r yur rse that makes yur rse s im#rtant$= =It is the time I ha%e wasted !r my rse )= said the little #rince' s that he wuld be sure t remember$ =?en ha%e !rgtten this truth'= said the !6$ =-ut yu must nt !rget it$ 4u becme res#nsible' !re%er' !r what yu ha%e tamed$ 4u are res#nsible !r yur rse$$$=
es sich ,u merken$ 8/ie
22
++II
=9d mrning'= said the little #rince$ =9d mrning'= said the railway switchman$ =What d yu d hereB= the little #rince asked$ =I srt ut tra%ellers' in bundles ! a thusand'= said the switchman$ =I send !! the trains that carry them& nw t the right' nw t the le!t$= (nd a brilliantly lighted e6#ress train shk the switchmanDs cabin as it rushed by with a rar like thunder$ =They are in a great hurry'= said the little #rince$ =What are they lking !rB= =Nt e%en the lcmti%e engineer knws that'= said the switchman$ (nd a secnd brilliantly lighted e6#ress thundered by' in the ##site directin$ =(re they cming back alreadyB= demanded the little #rince$ =These are nt the same nes'= said the switchman$ =It is an e6change$=
89uten Tag:' sagte der kleine rin,$ 9uten Tag:' sagte der Weichensteller$ 8Was machst du daB: sagte der kleine rin,$ 8Ich srtiere die Reisenden nach Tausender#aketen:' sagte der Weichensteller$ 8Ich schicke die <.ge' die sie !rtbringen' bald nach rechts' bald nach links$: 7nd ein lichter!unkelnder 3chnell,ug' grllend wie der /nner' machte das Weichenstellerh;uschen er,ittern$ 83ie haben es sehr eilig:' sagte der kleine rin,' 8Whin wllen sieB: 8/er ?ann %n der Lkmti%e wei0 es selbst nicht:' sagte der Weichensteller 8/as wechselt$:
=Were they nt satis!ied where they wereB= asked the little #rince$ =N ne is e%er satis!ied where he is'= said the switchman$ (nd they heard the raring thunder ! a third brilliantly lighted e6#ress$ =(re they #ursuing the !irst tra%ellersB= demanded the little #rince$ =They are #ursuing nthing at all'= said the
8Waren sie nicht ,u!rieden drt' w sie warenB: 8?an ist nicht ,u!rieden drt' w man ist:' sagte der Weichensteller$ 7nd es rllte der /nner eines dritten !unkelnden 3chnell,uges %rbei$ 8+er!lgen diese die ersten ReisendenB:' !ragte der kleine rin,$ 83ie %er!lgen gar nichts:' sagte der
switchman$ =They are aslee# in there' r i! they are nt aslee# they are yawning$ Only the children are !lattening their nses against the windw#anes$= =Only the children knw what they are lking !r'= said the little #rince$ =They waste their time %er a rag dll and it becmes %ery im#rtant t them and i! anybdy takes it away !rm them' they cry$$$= =They are lucky'= the switchman said$
23 =9d mrning'= said the little #rince$ =9d mrning'= said the merchant$ This was a merchant wh sld #ills that had been in%ented t Guench thirst$ 4u need nly swallw ne #ill a week' and yu wuld !eel n need ! anything t drink$ =Why are yu selling thseB= asked the little #rince$ =-ecause they sa%e a tremendus amunt ! time'= said the merchant$ =m#utatins ha%e been made by e6#erts$ With these #ills' yu sa%e !i!ty"three minutes in e%ery week$= =(nd what d I d with thse !i!ty"three minutesB= =(nything yu like$$$= =(s !r me'= said the little #rince t himsel!' =i! I had !i!ty"three minutes t s#end as I liked' I shuld walk at my leisure tward a s#ring ! !resh water$=
2 It was nw the eighth day since I had had my accident in the desert' and I had listened t the stry ! the merchant as I was drinking the last dr# ! my water su##ly$ =(h'= I said t the little #rince' =these memries ! yurs are %ery charming but I ha%e nt yet succeeded in re#airing my #lane I ha%e nthing mre t drink and I' t' shuld be %ery ha##y i! I culd walk at my leisure tward a s#ring ! !resh water= =?y !riend the !6)= the little #rince said
Weichensteller$ 83ie schla!en da drinnen der sie g;hnen auch$ Nur die *inder dr.cken ihre Nasen gegen die Fensterscheiben$: 8Nur die *inder wissen' whin sie wllen:' sagte der kleine rin,$ 83ie wenden ihre
++III 9uten Tag:' sagte der kleine rin,$ 89uten Tag:' sagte der H;ndler$ Er handelte mit h@chst wirksamen' durststillenden illen$ ?an schluckt >ede Wche eine und s#.rt .berhau#t kein -ed.r!nis mehr' ,u trinken$ 8Warum %erkau!st du dasB: sagte der kleine rin,$ 8/as ist eine gr0e
++I! Es war am achten Tage nach meiner anne in der W.ste und ich h@rte gerade die 9eschichte %m illen%erk;u!er' als ich den let,ten Tr#!en meines Wasser%rrates trank& 8(ch:' sagte ich ,um kleinen rin,en' 8deine Erinnerungen sind gan, h.bsch' aber ich habe mein Flug,eug nch nicht re#ariert' habe nichts mehr ,u trinken und w;re gl.cklich' wenn auch ich gan, gem;chlich ,u einem -runnen gehen k@nnte: 8?ein Freund' der Fuchs:' sagte er $$$
t me$ =?y dear little man' this is n lnger a matter that has anything t d with the !6= =Why ntB= =-ecause I am abut t die ! thirst$$$= He did nt !llw my reasning' and he answered me& =It is a gd thing t ha%e had a !riend' e%en i! ne is abut t die$ I' !r instance' am %ery glad t ha%e had a !6 as a !riend$$$= =He has n way ! guessing the danger'= I said t mysel!$ =He has ne%er been either hungry r thirsty$ ( little sunshine is all he needs$$$= -ut he lked at me steadily' and re#lied t my thught& =I am thirsty' t$ Let us lk !r a well$$$= I made a gesture ! weariness$ It is absurd t lk !r a well' at randm' in the immensity ! the desert$ -ut ne%ertheless we started walking$ When we had trudged alng !r se%eral hurs' in silence' the darkness !ell' and the stars began t cme ut$ Thirst had made me a little !e%erish' and I lked at them as i! I were in a dream$ The little #rinceDs last wrds came reeling back int my memry& =Then yu are thirsty' tB= I demanded$ -ut he did nt re#ly t my Guestin$ He merely said t me& =Water may als be gd !r the heart$$$= I did nt understand this answer' but I said nthing$ I knew %ery well that it was im#ssible t crss"e6amine him$ He was tired$ He sat dwn$ I sat dwn beside him$ (nd' a!ter a little silence' he s#ke again& =The stars are beauti!ul' because ! a !lwer that cannt be seen$=
8?ein kleines *erlchen' es handelt sich nicht mehr um den Fuchs: 8WarumB: 8Weil man %r /urst sterben wird $$$: Er %erstand meinen Einwand nicht' er antwrtete& 8Es ist gut einen Freund ,u haben' selbst wenn man sterben mu0$ Ich bin !rh' da0 ich einen Fuchs ,um Freunde hatte $$$: Er ermi0t die 9e!ahr nicht' sagte ich mir$ Er hat nie Hunger' nie /urst$ Ein bi0chen 3nne gen.gt ihm $$$ (ber er sah mich an und antwrtete au! meine 9edanken& 8Ich habe auch /urst $$$ suchen wir einen -runnen $$$: Ich machte eine 9eb;rde der H!!nungslsigkeit& es ist sinnls au! gut 9l.ck in der Endlsigkeit der W.ste einen -runnen ,u suchen$ /ennch machten wir uns au! den Weg$ (ls wir stundenlang schweigend dahinge,gen waren' brach die Nacht herein' und die 3terne begannen ,u leuchten$ Ich sah sie wie im Traum' ich hatte ein wenig Fieber %r /urst$ /ie Wrte des kleinen rin,en tan,ten durch mein -ewu0tsein& 8/u hast als auch /urstB: !ragte ich ihn$ Er antwrtete nicht au! meine Frage$ Er sagte ein!ach& 8Wasser kann auch gut sein !.r das Her, $$$: Ich %erstand seine Wrte nicht' aber ich schwieg $$$ Ich wu0te gut' da0 man ihn nicht !ragen dur!te$ Er war m.de$ Er set,te sich$ Ich set,te mich neben ihn$ 7nd nach einem 3chweigen sagte er nch& 8 /ie 3terne sind sch@n' weil sie an eine -lume erinnern' die man nicht sieht $$$
I re#lied' =4es' that is s$= (nd' withut : Ich antwrtete& 89ewi0:' und betrachtete saying anything mre' I lked acrss the schweigend die Falten des 3andes unter dem ridges ! sand that were stretched ut be!re ?nde$ us in the mnlight$ =The desert is beauti!ul'= the little #rince 8/ie W.ste ist sch@n' !.gte er hin,u $$$: added$ (nd that was true$ I ha%e always l%ed the 7nd das war wahr$ Ich habe die W.ste
desert$ One sits dwn n a desert sand dune' immer geliebt$ ?an set,t sich au! eine sees nthing' hears nthing$ 4et thrugh the 3andd.ne$ ?an sieht nichts$ ?an h@rt nichts$ silence smething thrbs' and gleams$$$ 7nd w;hrenddessen strahlt etwas in der 3tille$ =What makes the desert beauti!ul'= said the little #rince' =is that smewhere it hides a well$$$= I was astnished by a sudden understanding ! that mysterius radiatin ! the sands$ When I was a little by I li%ed in an ld huse' and legend tld us that a treasure was buried there$ T be sure' n ne had e%er knwn hw t !ind it #erha#s n ne had e%er e%en lked !r it$ -ut it cast an enchantment %er that huse$ ?y hme was hiding a secret in the de#ths ! its heart$$$ =4es'= I said t the little #rince$ =The huse' the stars' the desert)what gi%es them their beauty is smething that is in%isible=
8Es macht die W.ste sch@n:' sagte der kleine rin,' 8da0 sie irgendw einen -runnen birgt$: Ich war .berrascht' dieses geheimnis%lle Leuchten des 3andes #l@t,lich ,u %erstehen$ (ls ich ein kleiner *nabe war' whnte ich in einem alten Haus' und die 3age er,;hlte' da0 darin ein 3chat, %ersteckt sei$ 9ewi0' es hat ihn nie >emand gesucht$ (ber er %er,auberte dieses gan,e Haus$ ?ein Haus barg ein 9eheimnis au! dem 9runde seines Her,ens $$$ 85a:' sagte ich ,um kleinen rin,en' 8b es sich um das Haus' um die 3terne der um die W.ste handelt' was ihre 3ch@nheit ausmacht' ist unsichtbar:
=I am glad'= he said' =that yu agree with 8Ich bin !rh:' sagte er' 8da0 du mit my !6$= meinem Fuchs .bereinstimmst$: (s the little #rince dr##ed !! t slee#' I /a der kleine rin, einschlie!' nahm ich tk him in my arms and set ut walking ihn in meine (rme und machte mich nce mre$ I !elt dee#ly m%ed' and stirred$ wieder au! den Weg$ Ich war bewegt$ It seemed t me that I was carrying a %ery ?ir war' als tr.ge ich ein ,erbrechliches !ragile treasure$ It seemed t me' e%en' that *leind$ Es schien mir sgar' als g;be there was nthing mre !ragile n all Earth$ es nichts
(nd' as I walked n s' s' I !und the well' at at daybreak$
7nd w;hrend ich s weiterging' entdeckte ich bei Tagesanbruch den -runnen$
2& 2&
++!
=?en'= =?en'= said the little #rince' #rince' =set ut n their way in e6#ress trains' but they d nt knw what they are lking !r$ Then they rush abut' and get e6cited' and turn rund and rund$$$= (nd he added& =It is nt wrth the truble$$$= The well that we had cme t was nt like the wells ! the 3ahara$ The wells ! the 3ahara are mere hles dug in the sand$ This ne was like a well in a %illage$ -ut there was n %illage here' and I thught I must be dreaming$$$ =It is strange'= I said t the little #rince$ =E%erything is ready !r use& the #ulley' the bucket' the r#e$$$= r#e$$$= He laughed' tuched the r#e' and set the #ulley t wrking$ (nd the #ulley maned' like an ld weather%ane which the wind has lng since !rgtten$ =/ yu hearB= said the little #rince$ =We ha%e wakened the well' and it is singing$$$=
/ie /ie Leut Leute: e:'' sagt sagtee der der klei kleine ne rin rin,' ,' 8schieben sich in die 3chnell,.ge' aber sie wissen gar nicht' whin sie !ahren wllen$ Nachher regen sie sich au! und drehen sich im *reis $$$: 7nd er !.gte hin,u& 8/as ist nicht der ?.he wert$$$: /er -runnen' den wir erreicht hatten' glich nicht den -runnen der 3ahara$ /ie -runnen der 3ahara hara sind sind ein!a in!acche' he' in den 3an 3and gegra gegraben benee L@cher L@cher$$ /iese /ieserr da glich glich einem einem /r!brunnen$ (ber (b er es wa warr kein keiner erle leii / /r! r! da' da' und und ich ich glaubte ,u tr;umen$ 8/ass ist merkw 8/a merkw.rd .rdig: ig:'' sagte sagte ich ,um kleinen rin,en' 8alles ist bereit& die Winde' der *.bel und das 3eil $$$: Er lachte' ber.hrte das 3eil' lie0 die Rlle s#ielen$ 7nd die Rlle knarrte wie ein altes Windra Windrad' d' wenn der Wind Wind lange lange geschla!e geschla!enn hat$ 8/u h@rst:' h@rst:' sagte sagte der kleine kleine rin,' rin,' 8wir wecken diesen -runnen au!' und er singt $$$:
I did nt want him t tire himsel! with the Ich wllte nicht' da0 er sich abm.hte& r#e$ =Lea%e =Lea%e it t me'= me'= I said$ =It is t hea%y hea%y !r 8La0 mich das machen:' machen:' sagte sagte ich ich ,u ihm'
yu$= I histed the bucket slwly t the edge ! the well and set it there)ha##y' tired as I was' %er my achie%ement$ The sng ! the #ulley was still in my ears' and I culd see the sunlight shimmer in the still trembling water$ =I am thirsty !r this water'= said the little #rince$ =9i%e me sme sme ! it t drink$$$= (ndd I unde (n unders rst td d wh what at he had had been been lking !r$ I raised raised the bucket t his li#s$ He drank' his eyes clsed$ It was as sweet as sme s#ecial !esti%al treat$ This water was indeed a di!!erent thing !rm rdinary nurishment$ Its sweetness was brn ! the walk under the stars' the sng ! the #ulley' the e!!rt ! my arms$ It was gd !r the heart' like a #resent$ When I was a little by' the lights ! the hristmas tree' the music ! the ?idnight ?ass' the tenderness ! smiling !aces' used t make make u#' u#' s' s' the the radi radian ance ce ! the the gi!t gi!tss I recei%ed$ =The men where yu li%e'= said the little #rince' =raise !i%e thusand rses in the same garden)and they d nt !ind in it what they are lking !r$= =They d nt !ind it'= I re#lied$ =(nd yet what they are lking lking !r culd culd be !und in ne single rse' r in a little water$=
8das ist ,u schwer !.r dich$: Lang Langsa sam m hb hb ich ich den den *. *.be bell bis bis ,um ,um -run -runne nenr nran and$ d$ Ich Ich stel stellt ltee ihn ihn drt drt sch@ sch@nn au!recht$ In meinen Ohren war nch immer der 9esang der
=4es' that is true'= I said$ =4es' (nd the little #rince added& =-ut the eyes are blind$ One must lk with the heart$$$= I had had drunk drunk the water$ I breathed breathed easily$ easily$ (t sunrise the sand is the clur ! hney$ (nd that hney clur was making me ha##y' t$ What brught me' then' this sense ! grie!B
7nd der kleine rin, !.gte hin,u& 8(ber die (ugen sind blind$ ?an mu0 mit dem Her,en suchen$: Ich hatte getrunken$ Es atmete sich wieder gut$ /er 3and hat bei Tagesanbruch Tagesanbruch die Farbe des Hnigs$ (uch .ber diese Hnig!arbe war ich gl.ckl gl.cklich ich$$ Warum mu0te mu0te ich *u *umme mmer r haben $$$ =4u must kee# yu =4 yurr #rmise'= #rmise'= said the 8/u mu0t dein +ers#rechen halten:' sagte little #rince' s!tly' as he sat dwn beside me san!t der kleine rin,' der sich wieder ,u mir nce mre$ geset,t hatte$
=What #rmiseB= 8Welches +ers#rechen: =4uu knw)a mu,,le !r my shee#$$$ I am =4 8/u wei0t' einen ?aulkrb !.r mein 3cha! res#nsible !r this !lwer$$$= !lwer$$$= $$$Ich bin %erantwrtlich !.r diese -lume:
I tk my rugh dra!ts ! drawings ut ! my #ck #cket et$$ The The litt little le #rin #rince ce lk lked ed them them %er' and laughed as he said& =4ur bab =4 bababs) abs)they they lk a little like cabbages$= =Oh= I had been s #rud ! my bababs =4ur !6)his ears lk a little like hrns =4ur and they are t lng$=
Ich nahm meine 3ki,,en aus der Tasche$ Tasche$ /er kleine rin, sah sie und sagte lachend& 8/eine (!!enb 8/eine (!!enbrtb; rtb;ume ume schauen schauen ein bi0chen wie *hlk@#!e *hlk@#!e aus$$$: 8Oh: 7nd ich war au! die (!!enbrtb;ume s stl, gewesen 8/ein Fuchs $$$seine Ohren $$$sie schauen ein wenig wie H@rner aus $$$sie sind %iel ,u lang: 7nd er lachte wieder$ 8/u bist ungerecht' kleines *erlchen' ich knnte nichts ,eichnen als geschlssene und !!ene Riesenschlangen:
(nd he laughed again$ =4u are nt !air' little #rince'= I said$ =I dnDt knw hw t draw anything e6ce#t ba cnst nstri ricctrs trs !rm !rm the the uts utsid idee and ba cnstrictrs !rm the inside$= =Oh' that will be all right'= he said' 8Oh Es wird schn gehn:' sagte er' =children understand$= 8die *inder wissen >a -escheid$: 3 then I made a #encil sketch ! a mu,,le$ Ich krit,elte als einen ?aulkrb hin$ (nd as I ga%e it t him my heart was trn$ 7nd das Her, kram#!te sich mir ,usammen' als ich ihn dem kleinen rin,en gab& =4u ha%e #lans that I d nt knw abut'= 8/uu hast 8/ hast l;ne l;ne'' %n den denen en ich nichts nichts I said$ wei0 $$$: -ut he did nt answer answer me$ He said t me' (ber er antwrtete nicht$ Er sagte& instead& =4u knw)my descent t the earth$$$ 8/uu we 8/ wei0 i0t' t' mein mein 3tur 3tur,, au! au! die die Erde Erde Tmrrw will be its anni%ersary$= $$$?rgen wird es ein 5ahr sein Then' a!ter a silence' he went n& $$$: /ann' nach einem 3chweigen' sagte er nch& =I came dwn %ery near here$= 8Ich war ga gan, in der N; N;he herunterge!allen$$$: (nd he !lushed$ 7nd er err@tete$ (ndd nce again' (n again' withut withut unde understan rstanding ding Wieder !.hlte ich einen merkw.rdigen why' I had a Gueer sense ! srrw$ One *ummer' hne ,u wissen' warum$ Indessen Guestin' hwe%er' ccurred t me& kam mir eine Frage& =Then =Then it was nt by chance chance that that n the 8/an 8/ annn ist ist es kein kein a' nicht wahrB =(h' =( h'== I said said t him' him' =I am a litt little le 8(ch 8( ch:' :' sagt sagtee ich' ich' 8ich 8ich habe habe (ngst ngst: :
!rightened)= -ut he interru#ted me$ (ber er antwrtete& =Nw yu must wrk$ 4u must return t 8/u mu0t >et,t arbeiten$ /u mu0t wieder yur engine$ I will be waiting !r yu here$ ,u deiner ?aschine ,ur.ckkehren$ Ich me back tmrrw e%ening$$$= erwarte dich hier$ *mm mrgen abend wieder$$$: -ut I was nt reassured$ I remembered the (ber ich war nicht beruhigt$ Ich erinnerte !6$ One runs the risk ! wee#ing a little' i! mich an den Fuchs$ ?an l;u!t 9e!ahr' ein ne lets himsel! be tamed$$$ bi0chen ,u weinen' wenn man sich hat ,;hmen lassen $$$
2' -eside the well there was the ruin ! an ld stne wall$ When I came back !rm my wrk' the ne6t e%ening' I saw !rm sme distance away my little #rice sitting n t# ! a wall' with his !eet dangling$ (nd I heard him say& =Then yu dnDt remember$ This is nt the e6act s#t$= (nther %ice must ha%e answered him' !r he re#lied t it& =4es' yes It is the right day' but this is nt the #lace$= I cntinued my walk tward the wall$ (t n time did I see r hear anyne$ The little #rince' hwe%er' re#lied nce again& =)E6actly$ 4u will see where my track begins' in the sand$ 4u ha%e nthing t d but wait !r me there$ I shall be there tnight$= I was nly twenty meters !rm the wall' and I still saw nthing$ (!ter a silence the little #rince s#ke again& =4u ha%e gd #isnB 4u are sure that it will nt make me su!!er t lngB=
++!I Neben dem -runnen stand die Ruine einer alten 3teinmauer$ (ls ich am n;chsten (bend %n meiner (rbeit ,ur.ckkam' sah ich %n weitem meinen kleinen rin,en da ben sit,en' mit herabh;ngenden -einen$ 7nd ich h@rte ihn s#rechen$ 8/u erinnerst dich als nicht mehrB: sagte er$ 8Es ist nicht gan, genau hier:
I st##ed in my tracks' my heart trn Ich blieb stehen' und das Her, #re0te sich asunder but still I did nt understand$ mir ,usammen' aber ich %erstand nch immer nicht$ =Nw g away'= said the little #rince$ =I 85et,t geh weg:' sagte er' 8ich will want t get dwn !rm the wall$= hinunters#ringen I dr##ed my eyes' then' t the !t ! the /a richtete ich selbst den -lick au! den wall)and I lea#ed int the air$ There be!re Fu0 der ?auer' und ich machte einen 3at, me' !acing the little #rince' was ne ! thse /a war' ,um kleinen rin,en em#rgereckt' yellw snakes that take >ust thirty secnds t eine dieser gelben 3chlangen' die euch in bring yur li!e t an end$ drei0ig 3ekunden erledigen $$$ E%en as I was digging int my #cked t get Ich w.hlte in meiner Tasche nach meinem ut my re%l%er I made a running ste# back$ Re%l%er und begann ,u lau!en' aber bei dem -ut' at the nise I made' the snake let himsel! L;rm' den ich machte' lie0 sich die 3chlange !lw easily acrss the sand like the dying sachte in den 3and gleiten' wie ein s#ray ! a !untain' Wasserstrahl' der stirbt' and' in n a##arent hurry' disa##eared' with a und hne all,u gr0e Eile schl.#!te sie mit light metallic sund' amng the stnes$ einem leichten metallenen *lirren ,wischen die 3teine$ I reached the wall >ust in time t catch my 9erade recht,eitig kam ich ,ur ?auer' um little man in my arms his !ace was white as mein kleines *erlchen %n einem rin,en in snw$ meinen (rmen au!,u!angen er war bleich wie der 3chnee$ =What des this meanB= I demanded$ 8Was sind das !.r 9eschichten /u =Why are yu talking with snakesB= s#richst >et,t mit 3chlangenB: I had lsened the glden mu!!ler that he Ich hatte ihm sein ewiges gelbes Halstuch always wre$ I had mistened his tem#les' abgenmmen$ Ich hatte ihm die 3chl;!en and had gi%en him sme water t drink$ (nd genet,t und ihm ,u trinken gegeben$ 7nd nw I did nt dare ask him any mre >et,t wage ich nicht' ihn weiter ,u !ragen$ Guestins$ Er schaute mich ernstha!t an und legte seine He lked at me %ery gra%ely' and #ut his (rme um meinen Hals$ Ich !.hlte sein Her, arms arund my neck$ I !elt his heart beating kl#!en wie das eines sterbenden +gels' den like the heart ! a dying bird' sht with man mit der Flinte geschssen hat$ Er sagte smeneDs ri!le$$$ ,u mir& =I am glad that yu ha%e !und what was 8Ich bin !rh' da0 du ge!unden hast' was the matter with yur engine'= he said$ =Nw an deiner ?aschine !ehlte$ /u wirst nach yu can g back hme)= Hause ,ur.ckkehren k@nnen $$$:
=Hw d yu knw abut thatB= 8Wher wei0t du dasB: I was >ust cming t tell him that my wrk Ich hatte ihm gerade er,;hlen wllen' da0 had been success!ul' beynd anything that I mir gegen alle Erwartungen meine (rbeit had dared t h#e$ gegl.ckt sei He made n answer t my Guestin' but he Er antwrtete nicht au! meine Frage' !uhr added& aber !rt& =I' t' am ging back hme tday$$$= 8(uch ich werde heute nach Hause ,ur.ckkehren Then' sadly) $$$: /ann schwerm.tig& =It is much !arther$$$ It is much mre 8/as ist %iel weiter $$$/as ist %iel di!!icult$$$= schwieriger $$$: I reali,ed clearly that smething e6trardinary was ha##ening$ I was hlding him clse in my arms as i! he were a little child and yet it seemed t me that he was rushing headlng tward an abyss !rm which I culd d nthing t restrain him$$$ His lk was %ery serius' like sme ne lst !ar away$ =I ha%e yur shee#$ (nd I ha%e the shee#Ds b6$ (nd I ha%e the mu,,le$$$= (nd he ga%e me a sad smile$ I waited a lng time$ I culd see that he was re%i%ing little by little$ =/ear little man'= I said t him' =yu are a!raid$$$= He was a!raid' there was n dubt abut that$ -ut he laughed lightly$ =I shall be much mre a!raid this e%ening$$$= Once again I !elt mysel! !r,en by the sense ! smething irre#arable$ (nd I knew that I culd nt bear the thught ! ne%er hearing that laughter any mre$ Fr me' it was like a s#ring ! !resh water in the desert$ =Little man'= I said' =I want t hear yu laugh again$= -ut he said t me&
Ich !.hle whl' da0 etwas (u0ergew@hnliches %rging$ Ich schl0 ihn !est in die (rme wie ein kleines *ind' und dch schien es mir' als st.r,te er senkrecht in einen (bgrund' hne da0 ich imstande war' ihn ,ur.ck,uhalten $$$ 3ein -lick war ernst er %erlr sich in weiter Ferne& 8Ich habe dein 3cha!$ 7nd ich habe die *iste !.r das 3cha!$ 7nd ich habe den ?aulkrb $$$: 7nd er l;chelte schwerm.tig$ Ich wartete lange$ Ich !.hlte' da0 er sich mehr und mehr erw;rmte& 8*leines *erlchen' du hast (ngst gehabt $$$: Er hatte (ngst gehabt' gan, gewi0 (ber er lachte san!t& 8Ich werde heute abend nch %iel mehr (ngst haben $$$: Wieder lie! es mir eisig .ber den R.cken bei dem 9e!.hl des 7nabwendbaren$ /ieses Lachen nie mehr ,u h@ren " ich begri!!' da0 ich den 9edanken nicht ertrug$ Es war !.r mich wie ein -runnen in der W.ste$ 8*leines *erlchen' ich will dich nch mehr lachen h@ren $$$: (ber er sagte ,u mir&
=Tnight' it will be a year$$$ ?y star' then' can be !und right ab%e the #lace where I came t the Earth' a year ag$$$= =Little man'= I said' =tell me that it is nly a bad dream)this a!!air ! the snake' and the meeting"#lace' and the star$$$= -ut he did nt answer my #lea$ He said t me' instead& =The thing that is im#rtant is the thing
8/iese Nacht wird es ein 5ahr$ ?ein 3tern wird sich gerade .ber dem Ort be!inden' w ich let,tes 5ahr gelandet bin $$$: 8*leines *erlchen' ist sie nicht ein b@ser Traum' diese 9eschichte mit der 3chlange und der +ereinbarung und dem 3tern $$$: (ber er antwrtete nicht au! meine Frage$ Er sagte& 8Was wichtig ist' sieht man nicht $$$:
that is nt seen$$$= =4es' I knw$$$= =It is >ust as it is with the !lwer$ I! yu l%e a !lwer that li%es n a star' it is sweet t lk at the sky at night$ (ll the stars are a" blm with !lwers$$$= =4es' I knw$$$=
89ewi0 $$$: /as ist wie mit der -lume$ Wenn du eine -lume liebst' die au! einem 3tern whnt' s ist es s.0' bei Nacht den Himmel ,u betrachten$ (lle 3terne sind %ll -lumen$: 89ewi0 $$$:
=It is >ust as it is with the water$ -ecause ! 8/as ist wie mit dem Wasser$ Was du mir the #ulley' and the r#e' what yu ga%e me t ,u trinken gabst' war wie ?usik' die Winde drink was like music$ 4u remember)hw und das 3eil $$$du erinnerst dich $$$es war gd it was$= gut$: =4es' I knw$$$= =(nd at night yu will lk u# at the stars$ Where I li%e e%erything is s small that I cannt shw yu where my star is t be !und$ It is better' like that$ ?y star will >ust be ne ! the stars' !r yu$ (nd s yu will l%e t watch all the stars in the hea%ens$$$ they will all be yur !riends$ (nd' besides' I am ging t make yu a #resent$$$= He laughed again$ =(h' little #rince' dear little #rince I l%e t hear that laughter= =That is my #resent$ 5ust that$ It will be as it was when we drank the water$$$= =What are yu trying t sayB= =(ll men ha%e the stars'= he answered' =but they are nt the same things !r di!!erent #e#le$ Fr sme' wh are tra%ellers' the stars are guides$ Fr thers they are n mre than little lights in the sky$ Fr thers' wh are schlars' they are #rblems$ Fr my businessman they were wealth$ -ut all these stars are silent$ 4u)yu alne) will ha%e the stars as n ne else has them)= =What are yu trying t sayB= =In ne ! the stars I shall be li%ing$ In ne ! them I shall be laughing$ (nd s it will be as i! all the stars were laughing' when yu lk at the sky at night$$$ 4u)nly yu) will ha%e stars that can laugh= (nd he laughed again$ =(nd when yur srrw is cm!rted 1time sthes all srrws2 yu will be cntent that yu ha%e knwn me$ 4u will always be my !riend$
89ewi0 $$$: 8/u wirst in der Nacht die 3terne anschauen$ ?ein
4u will want t laugh with me$ (nd yu will smetimes #en yur windw' s' !r that #leasure$$$ (nd yur !riends will be #r#erly astnished t see yu laughing as yu lk u# at the sky Then yu will say t them' D4es' the stars always make me laughD (nd they will think yu are cra,y$ It will be a %ery shabby trick that I shall ha%e #layed n yu$$$=
/u wirst Lust haben' mit mir ,u lachen$ 7nd du wirst manchmal dein Fenster @!!nen' gerade s' ,um +ergn.gen $$$ 7nd deine Freunde werden sehr erstaunt sein' wenn sie sehen' da0 du den Himmel anblickst und lachst$ /ann wirst du ihnen sagen& '5a' die 3terne' die bringen mich immer ,um LachenD und sie werden dich !.r %err.ckt halten$ Ich werde dir einen h.bschen 3treich ges#ielt haben$$$: (nd he laughed again$ 7nd er lachte wieder$ =It will be as i!' in #lace ! the stars' I had 8Es wird sein' als h;tte ich dir statt der gi%en yu a great number ! little bells that 3terne eine ?enge kleiner 3chellen knew hw t laugh$$$= geschenkt' die lachen k@nnen $$$:
(nd he laughed again$ Then he Guickly became serius& =Tnight)yu knw$$$ / nt cme$= =I shall nt lea%e yu'= I said$ =I shall lk as i! I were su!!ering$ I shall lk a little as i! I were dying$ It is like that$ / nt cme t see that$ It is nt wrth the truble$$$= =I shall nt lea%e yu$= -ut he was wrried$ =I tell yu)it is als because ! the snake$ He must nt bite yu$ 3nakes)they are malicius creatures$ This ne might bite yu >ust !r !un$$$= =I shall nt lea%e yu$= -ut a thught came t reassure him& =It is true that they ha%e n mre #isn !r a secnd bite$= That night I did nt see him set ut n his way$ He gt away !rm me withut making a sund$ When I succeeded in catching u# with him he was walking alng with a Guick and reslute ste#$
He said t me merely& =(h 4u are
7nd er lachte nch immer$ /ann wurde er wieder ernst& 8/iese Nacht $$$wei0t du $$$kmm nicht: 8Ich werde dich nicht %erlassen$: (ber er war %ll 3rge$ 8
8Ich werde dich nicht %erlassen$: (ber etwas beruhigte ihn& Ich sage dir das $$$auch wegen der 3chlange$ 3ie dar! dich nicht bei0en $$$ /ie 3chlangen sind b@se$ 3ie k@nnen ,um +ergn.gen bei0en $$$: 8Es ist wahr' sie haben !.r den ,weiten -i0 kein 9i!t mehr $$$: Ich habe es nicht gesehen' wie er sich in der Nacht au! den Weg machte$ Er war lautls entwischt$ (ls es mir gelang' ihn ein,uhlen' marschierte er mit raschem' entschlssenem 3chritt dahin$
Er sagte nur& 8(h' du bist da $$$:
there$$$= (nd he tk me by the hand$ -ut he was still wrrying$ =It was wrng ! yu t cme$ 4u will su!!er$ I shall lk as i! I were dead and that will nt be true$$$= I said nthing$ =4u understand$$$ it is t !ar$ I cannt carry this bdy with me$ It is t hea%y$=
7nd er nahm mich bei der Hand$ (ber er Gu;lte sich nch& 8/u hast recht getan$ Es wird dir 3chmer, bereiten$ Es wird aussehen' als w;re ich tt' und das wird nicht wahr sein $$$: Ich schwieg$ 8/u %erstehst$ Es ist ,u weit$ Ich kann diesen Leib da nicht mitnehmen$ Er ist ,u schwer$: I said nthing$ Ich schwieg$ =-ut it will be like an ld abandned shell$ 8(ber er wird daliegen wie eine alte There is nthing sad abut ld shells$$$= %erlassene H.lle$ ?an sll nicht traurig sein um slche alten H.llen $$$:
I said nthing$ He was a little discuraged$ -ut he made ne mre e!!rt& =4u knw' it will be %ery nice$ I' t' shall lk at the stars$ (ll the stars will be wells with a rusty #ulley$ (ll the stars will #ur ut !resh water !r me t drink$$$=
Ich schwieg$ Er %erlr ein bi0chen den ?ut$ (ber er gab sich nch ?.he& 8Wei0t du' es wird allerliebst sein$ (uch ich werde die 3terne anschauen$ (lle 3terne werden -runnen sein mit einer %errsteten Winde$ (lle 3terne werden mir ,u trinken geben $$$: I said nthing$ Ich schwieg$ =That will be s amusing 4u will ha%e 8/as wird s lustig sein /u wirst !i%e hundred millin little bells' and I shall !.n!hundert ?illinen 3chellen haben' ich ha%e !i%e hundred millin s#rings ! !resh werde !.n!hundert -runnen haben $$$: water$$$ (nd he t said nthing mre' because he 7nd auch er schwieg' weil er weinte $$$ was crying$$$ =Here it is$ Let me g n by mysel!$= 8/a ist es$ La0 mich einen 3chritt gan, allein tun (nd he sat dwn' because he was a!raid$ : 7nd er set,te sich' weil er (ngst hatte$ Er Then he said' again& sagte nch& =4u knw)my !lwer$$$ I am res#nsible 8/u wei0t $$$meine -lume $$$ich bin !.r sie !r her$ (nd she is s weak 3he is s nai%e %erantwrtlich 7nd sie ist s schwach 7nd 3he has !ur thrns' ! n use at all' t sie ist s kindlich$ 3ie hat %ier /rnen' die
#rtect hersel! against all the wrld$$$=
nicht taugen' sie gegen die Welt ,u sch.t,en $$$: I t sat dwn' because I was nt able t Ich set,te mich' weil ich mich nicht mehr stand u# any lnger$ au!recht halten knnte$ Er sagte& =There nw)that is all$$$= 8Hier $$$/as ist alles $$$: He still hesitated a little then he gt u#$ He Er ,@gerte nch ein bi0chen' dann erhb er tk ne ste#$ I culd nt m%e$ sich$ Er tat einen 3chritt$ Ich knnte mich nicht r.hren$ There was nthing but a !lash ! yellw clse t his ankle$ He remained mtinless !r an instant$ He did nt cry ut$ He !ell as gently as a tree !alls$ There was nt e%en any sund' because ! the sand$
2(
Es war nichts als ein gelber -lit, bei seinem *n@chel$ Er blieb einen (ugenblick regls$ Er schrie nicht$ Er !iel sachte' wie ein -latt !;llt$ Ohne das leiseste 9er;usch !iel er in den 3and$
++!II
(nd nw si6 years ha%e already gne by$$$ I ha%e ne%er yet tld this stry$ The cm#anins wh met me n my return were well cntent t see me ali%e$ I was sad' but I tld them& VI am tired$
7nd >et,t sind es gewi0 schn wieder sechs 5ahre her $$$ Ich habe diese 9eschichte nch nie er,;hlt$ /ie *ameraden' die mich wiedergesehen haben' waren !rh' mich lebend wieder,usehen$ Ich war traurig' aber ich sagte ,u ihnen& /as ist die Ersch@#!ung $$$
Nw my srrw is cm!rted a little$ That is t say)nt entirely$ -ut I knw that he did g back t his #lanet' because I did nt !ind his bdy at daybreak$ It was nt such a hea%y bdy$$$ and at night I l%e t listen t the stars$ It is like !i%e hundred millin little bells$$$
5et,t habe ich mich ein bi0chen getr@stet$ /as hei0t $$$ Nicht gan,$ (ber ich wei0 gut' er ist au! seinen laneten ,ur.ckgekehrt' denn bei Tagesanbruch habe ich seinen *@r#er nicht wiederge!unden$ Es war kein s schwerer *@r#er $$$ 7nd ich liebe es' des Nachts den 3ternen ,u,uh@ren$ 3ie sind wie !.n!hundert ?illinen 9l@ckchen $$$
-ut there is ne e6trardinary thing$$$ (ber nun geschieht etwas when I drew the mu,,le !r the little #rince' I (u0ergew@hnliches$ Ich habe %ergessen' an
!rgt t add the leather stra# t it$ He will ne%er ha%e been able t !asten it n his shee#$ 3 nw I kee# wndering& what is ha##ening n his #lanetB erha#s the shee# has eaten the !lwer$$$ (t ne time I say t mysel!& V3urely nt The little #rince shuts his !lwer under her glass glbe e%ery night' and he watches %er his shee# %ery care!ully$$$ Then I am ha##y$ (nd there is sweetness in the laughter ! all the stars$ -ut at anther time I say t mysel!& V(t sme mment r ther ne is absent"minded' and that is enugh On sme ne e%ening he !rgt the glass glbe' r the shee# gt ut' withut making any nise' in the night$$$ (nd then the little bells are changed t tears$$$ Here' then' is a great mystery$ Fr yu wh als l%e the little #rince' and !r me' nthing in the uni%erse can be the same i! smewhere' we d nt knw where' a shee# that we ne%er saw has)yes r nB)eaten a rse$$$
den ?aulkrb' den ich !.r den kleinen rin,en ge,eichnet habe' einen Lederriemen ,u machen Es wird ihm nie gelungen sein' ihn dem 3cha! an,ulegen$ 3 !rage ich mich& Was hat sich au! dem laneten whl ereignetB +ielleicht hat das 3cha! dch die -lume ge!ressen $$$ /as eine ?al sage ich mir& -estimmt nicht /er kleine rin, deckt seine -lume >ede Nacht mit seinem 9lasstur, ,u' und er gibt au! sein 3cha! acht$ /ann bin ich gl.cklich$ 7nd alle 3terne lachen leise$ /ann wieder sage ich mir& ?an ist das eine der das andere ?al ,erstreut' und das gen.gt Er hat eines (bends die 9lasglcke %ergessen' der das 3cha! ist eines Nachts lautls entwichen $$$ /ann %erwandeln sich die 3chellen alle in Tr;nen $$$ /as ist ein sehr gr0es 9eheimnis$ F.r euch' die ihr den kleinen rin,en auch liebt' wie !.r mich' kann nichts au! der Welt unber.hrt bleiben' wenn irgendw' man wei0 nicht w' ein 3cha!' das wir nicht kennen' eine Rse %ielleicht ge!ressen hat' der %ielleicht nicht ge!ressen hat $$$
Lk u# at the sky$ (sk yursel%es& is it yes r nB Has the shee# eaten the !lwerB 3chaut den Himmel an$ Fragt euch& Hat das (nd yu will see hw e%erything changes$$$ 3cha! die -lume ge!ressen der nichtB 5a der neinB 7nd ihr werdet sehen' wie sich (nd n grwn"u# will e%er understand that alles %erwandelt $$$ this is a matter ! s much im#rtance (ber keiner %n den gr0en Leuten wird >emals %erstehn' da0 das eine s gr0e -edeutung hat
Epilo#ue
Epilo#