PEMBAHASAN
ISTILAH LATIN RESEP OBAT
Istilah resep, bahasa latin resep, daftar Singkatan Latin Resep beserta artinya, bahasa resep merupakan bahasa penulisan resep, menggunakan singkatan bahasa latin. Bahasa latin digunakan sebagai bahasa resep karna bahasa latin merupakan bahasa yang tidak berkembang, alias statis, sehingga makna bahasanya tidak berubah oleh waktu, baku dan kaku, sehingga bisa digunakan menjadi bahasa standar dalam resep secara global. Penggunaan singkatan bahasa latin dalam praktik medis memiliki sejarah yang sangat panjang, bisa dirunut hingga ke tahun !""#an saat bahasa Latin menjadi bahasa utama di $ropa Barat. Saat ini, penggunaan singkatan bahasa Latin terbatas pada petunjuk pengambilan atau penggunaan obat dalam resep. Singkatan latin ini telah la%im dan disepakati oleh semua pihak yang bersangkutan. Sebagai seorang yang bergerak didunia medis khususnya di bidang farmasi baik yang sudah bekerja ataupun sedang dalam tahap pembelajaran , sudah seharusnya dapat menghafal dan memahami singkatan bahasa latin dalam ilmu farmasi.&kan lain haln ya , jika dokter menulis resep dengan singkatan yang tidak la%im baik singkatan kata latin ataupun kata dari bahasa lain termasuk kata umum bahasa Indonesia,besar kemungkinan tidak akan dimengerti oleh petugas apotek sehingga dapat memperlambat pelayanan pada resep.
BAHASA RESEP
'enapa resep dokter selalu ditulis dalam bahasa latin dan tulisannya sering juga latin kayak rumput( Ini dia alasannya. Bahasa latin adalah bahasa mati, bukan bahasa percakapan. )al ini bertujuan supaya tidak menimbulkan salah tafsir. 'ita ambil contoh bahasa Indonesia saat ini. Begitu banyak bahkan hampir seluruh masyarakat Indonesia tidak menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan benar saat berkomunikasi sehari#hari. Banyak istilah#istilah baru bermunculan. Bahasa gaul anak muda semakin mendominasi percakapan sehari#hari sehingga sulit dibedakan mana yg bahasa baku mana yang tidak. 'arena itu digunakanlah bahasa latin karena merupakan bahasa mati atau sudah tidak dipergunakan dalam percakapan sehari#hari. Bahasa latin adalah bahasa internasional dalam bidang kedokteran dan kefarmasian *engan bahasa latin tidak ada dualisme arti +aktor psikologis Bagaimanapun faktor psikologis dari tenaga medis juga berperan dalam pemilihan bahasa. *engan bahasa latin maka akan ada sedikit rahasia- antara dokter dan farmasis.
BAHASA LATIN DALAM RESEP
Nah,karena resep menggunakan bahasa latin, tentu kita harus memahami singkatan dan makna dari kosakata yg biasa digunakan dalam penulisan
resep. Berikut adalah beberapa dari sekian banyak istilah dalam resep. Lebih lengkapnya dapat dilihat di buku Ilmu Resep atau buku lain yg sejenis.
*aftar singkatan latin bahasa resep obat yang umumnya ada dalam resep beserta artinya A
a, aa / tiap#tiap accur. / seksama add. / tambahkan ad. us. e0t. 1ad usum e0ternum2 / dalam pemakaian luar ad.us int. 1ad usum internum2 / dalam pemakaian dalam ad. us prop. 1ad usum propium2 / untuk dipakai sendiri adh. 1adhibere2 / gunakan applic. 1applicatur2 / digunakan alt.hor. 1alternis horis2 / tiap jam apt. 1aptus2 / cocok a.c. 1ante coenam2 / sebelum makan aur.de0t. 1a.d.2 1auri de0trae2 / telinga kanan aur.le3. 1a.l.2 1aur lae3ae2 / telinga kiri aut 1aut2 / atau a4 bisdest 1a4ua bidestilata2 / air suling 5 kali a4 comm 1a4ua communis2 / air biasa B
bid. 1biduum2 / waktu 5 hari
b.in.d 1bis in die2. / 5 kali sehari C cito : segera
c. 1cochlear2 / sendok makan 16 ml2 c.th 1cochlear thea2 / sendok teh 16 ml2 c.p 1cochlear parfum7pul3is2 / sendok bubur 18 ml2 cochleat 1cochleatin2 / sendok demi sendok cc / cc 7 centimeter kubik c.l.4.s. / jumlah secukupnya caps.gel.el. / kapsul gelatin dengan tutup cav = awas caut (caute) = ati ati
cer 1cera2 / malam, lilin col 1cola2 / menyari conc 1concentratus2 / pekat consp. 1consperge2 / taburkan clysm. 1clysma2 / enema, la3emen cois.comm. 1communis2 / biasa !
d 1dosi7dies7de0ter2 / takaran7hari7kanan d.c. 1durante coenam2 / pada waktu makan d.in.dim 1da in dimio2 / berikan separonya d.in.5plo 1da in duplo2 / berikan 5 kalinya
d.in.9plo 1da in triplo2 / berikan 9 kalinya d.d 1de die2 / sehari d.s. 1da signa2 / berikan dan tulis d.s.s.3en 1de sub signo 3eneni2 / berikan tanda racun det 1detur2 / diberikan dim 1dimidio2 / separuhnya dtd 1da tales doses2 / berikan sekian takaran de0t. 1de0ter2 / kanan dil 1dilutus2 / diencerkan dim. 1dimidius2 / separuhnya di3.in.p.ae4 1di3ide in partes ae4uales2 / bagilah dalam bagian yang sama E
$.*. 1e0piration date2 / tanggal kadaluarsa e.d 1eyes drops2 / obat tetes mata emuls /emulsi e.m.p / sesuai dengan yang tertulis e0t.ut 1e0ternum utendum2 / untuk dipakai diluar "
f 1fac, fiat, fiant2 / buat. dibuat filtr. 1filtra2 / saring f.l 1flores2 / bunga fol 1folia2 / daun #
g 1gramma2 / gram gtt. 1guttae2 / tetes gutt.ad.aur. 1guttae ad aures2 / tetes telinga gutta. 1guttatim2 / tetes demi tetes H
h. 1hora2 / jam h.3 1hora 3espertina2 / malam h.m 1hora matutina2 / pagi pagi haust 1haustus2 / diminum sekaligus h.s 1hora somni2 / pada waktu mau pergi tidur I
i.c. 1inter cibus2 / diantara waktu makan i.d. 1idem2 / sama I.&. 1intra arterium2 / suntikkan melalui pembuluh darah arteri I.: 1intra cutan2 / suntikkan melalui lapisan kulit luar I.;. 1intra muscular2 / suntikkan melalui bagian punggung 1lumbal2 I.<. 1intra 3enous2 / suntikkan melalui pem.darah 3ena in. / dalam in.d. / dari hari ke hari inj.subc. / injeksi dibawah kulit7subkutan instill 1instilla2 / teteskan iter 1iteratio7iteretur2 / diulang L
li4. 1li4uid2 / cair lot. 1lotus2 / dicuci M
m 1mane, misce2 / pagi, campur m.f 1misce fac2 / campur buat mi0t. 1mi0tura2 / campuran N
ne iter 1=.I2 1ne iteretur2 / jangan diulang nedet 1n.dt.2 1ne detur2 / tidak diberikan O
o.u / kedua mata o.s. / mata kiri o.d / mata kanan o.h 1omni hora2 / tiap jam o.7!.h 1omni 4uarta hora2 / tiap 7! jam o.m. 1omni mane2 / tiap pagi o.n 1omni nocte2 / tiap malam opt. 1optimus2 / sangat baik P
p.d.sing. 1pro dosi singulari2 / untuk dosis tunggal P$I$M (%ericu&u' i 'ora) = eraa*a i&a +itu+a
part.dol 1parte dolente2 / pada bagian yang sakit p.r.n. 1pro re nata2 / kadang kadang jika perlu
p.o. 1per os2 / secara oral pil 1pilula2 / pil pot. 1potio2 / minuman7larutan p.c. 1post coenam / stelah makan pul3. 1pul3is7pul3eratus2 / serbuk ,
4. 14uantitas2 / banyaknya 4.s. 14uantum satis2 / secukupnya R
R., Rp.,Rcp., 1recipe2 / ambillah rec. 1recens2 / baru reiter / dibuat ulangan baru S
s. 1signa2 / tanda ss. 1semis2 / separuh sol.,solut 1solutio2 / larutan sol3. 1sol3e2 / larut stati' : %etig
sum. 1sume2 / untuk diminum sup 1super2 / atas T
ter in d. 1ter in die2 / 9 kali sehari ter. 1tere2 / gosok
tct., tinct., tra., 12 tinctura / tingtur trit 1tritus2 / gerus urget : %etig
u.c 1usus cognitus2 / pemakaian diketahui u.e 1usus e0ternus2 / dipakai untuk luar u.i 1usus internus2 / dipakai untuk dalam u.3 1usus 3eterinarius2 / pemakaian untuk hewan .
3esp. 13aspere2 / malam esep
!A"TAR P-STA/A
. 5. 9. !. 5.
m#rif4i#rokhman.staff.ugm.ac.id75"! sultanariefpakaya.blogspot.com75"! www.pustakamedis.com kamuskesehatan.com7singkatan#latin#dalam#resep iwansulistyawan.blogspot.com