A SZERZŐRŐL
Drunvalo Melchizedek min den élőre kiáradó szeretetét azonnal
megérzi
bárki,
aki
találkozik vele. Az Élet Virága Programon és a Mer-Ka-Ba meditáción keresztül immáron több ^^^^^^^
mint
három
évtizede
közvetíti életszemléletét a világ
nak. Korábban három műve jelent meg: Az Elet Virágának ősi titka I-K kötete és az Elet a szívben című könyv. Ezeket a könyveket 29 különböző nyelven adták ki, és több mint száz országba jutottak el világszerte. Drunvalo egyben a nemzetközi internetes magazin, a Spirit of
MŰ'ŰÍ
fő
szerkesztője is (www.spiritofmaat.com), amelyet évente több mint egymillióan látogatnak meg. Drunvalo a hatvanas években élte gyermekkorát a diák lázadások, az ellenkultúrák forradalma és az akkori spiritu ális keresés idején. Jelenleg világutazó, egyfajta spirituális nagykövet szerepét tölti be a különféle bennszülött népek
TARTALOMJEGYZÉK
felé, akiknek sok megosztani valójuk van a bolygó jóléte érdekében. A világ több országában tartott kurzusokat, szemináriumokat és előadásokat is a szakrális geometria,
Bevezetés
11
E L S Ő F E J E Z E T A kezdetek
17
az emberi energiamezők, a spiritualitás, a meditáció és a szívben való élet témaköreiben. Ez a könyve gyógyító szer tartásainak és a Földanya szolgálatában tett utazásainak történeteit mutatja be. Angyalokkal együtt végzett meditációi és a pránával és az energetikai gyógyítással kapcsolatban végzett munkája emberek tízezreinek vált javára. Drunvalo világossá tette, hogy az efféle gyógyításnak rendkívül nagy a jelentősége,
MÁSODIK FEJEZET:
Az ősi 1 0 1 kozmológia és a modern változások HARMADIK F E J E Z E T : A Fény Kígyója
és a tibeti nagy fehér piramis
mert gyakran előfordul, hogy az embert saját testével kap
NEGYEDIK F E J E Z E T A Nakkal piramis
csolatos nehézségek tartják vissza a spirituális utazás foly
ÖTÖDIK
Az egységtudat háló
Földanyának és az élet minden formájának gyógyulását
női vetületének kiegyensúlyozása
helyet foglalnak el életében. Arizonában él. További információért látogassanak el a www.spiritofmaat.com vagy a www.drunvalo.net weboldalra.
37 55
FEJEZET
tatásától. Természeti dolgokkal és módszerekkel végzett, a elősegítendő harmadik dimenziós kutatásai szintén fontos
25
65
HATODIK F E J E Z E T
A földkörüli háló női vetületének kiegyensúlyozása. A Yucatán-félsziget és a nyolc templom (első rész) HETEDIK
85
FEJEZET
A földkörüli háló női vetületének kiegyensúlyozása. A Yucatán-félszigetés a nyolc templom (második rész) NYOLCADIK F E J E Z E T „Újra szükségünk van rád"
119 147
KILENCEDIK F E J E Z E T Moorea szigete,
a negyvenkét nő és a negyvenkét kristály
155
T I Z E D I K F E J E Z E T : Kauai szigete
BEVEZETÉS
és a férfiról a nőre átszálló energia negyedik dimenziós szertartása
169
TIZENEGYEDIK F E J E Z E T
Az Anasazik és az új álom gyógyító köre
193
TIZENKETTEDIK FEJEZET: A villám szertartás
235
TIZENHARMADIK F E J E Z E T Utazás Majaföldre
247
TIZENNEGYEDIK FEJEZET Majaföld megtisztulása
275
TIZENÖTÖDIK F E J E Z E T A kör alakú szivárvány
293
Az élet lenyűgöző! A Földön tizenháromezer évente
TIZENHATODIK FEJEZET Kohunlich és a harmadik
szem:A férfi és a női egyesülése
305
TIZENHETEDIK F E J E Z E T Palenque
és az uxmali fényelőadás
321
bekövetkezik valami szent és titokzatos esemény, amely mindent megváltoztat, egy olyan esemény, ami a történe lem legmélyéig ható változásokat idéz elő. Ez a ritka válto zás mostanra elkezdődött, bár csak kevesen tudják. Ráadá
TIZENNYOLCADIK F E J E Z E T Inka meghívás Peruba 3 3 5
sul a legtöbben azok közül, akik tudnak róla, egész eddig
TIZENKILENCEDIK FEJEZET. A Hold szigete
titokban tartották.
és a Nap szigete HUSZADIK F E J E Z E T Cahua Chi rejtett városa
345
A Föld kundaliníjéről van szó. Létezik egy olyan ener
351
gia, amely a Föld középpontjához kapcsolódik, és mozgás közben hasonlatos egy kígyóhoz, akárcsak az emberi test
HUSZONEGYEDIK F E J E Z E T A Waitahák
és Aotearoa (Új-Zéland) Maorijai
361
Ez az energia táplálja a Föld spirituális keresőit: nem
HUSZONKETTEDIK F E J E Z E T
Feltétlen szeretet: Képek a szívben
kundaliní energiája.
387
csak a világ különféle asramjaiban, kankáíban és kolosto raiban élőket, hanem mindazokat az egyszerű embereket a mindennapi életben, akik a maguk módján Istent keresik. A Föld kundaliníje az a titokzatos energia, amely az embe riség minden tagjának szívét összeköti. A Föld kundaliníje mindig a földfelszín egy meghatá rozott pontjához kapcsolódik, ahol megközelítőleg tizen háromezer évet tölt el. Az idő letelte után azonban egy
másik területre költözik újabb tizenháromezer évre. Ezek az
amely évmilliókon át minden alkalommal bekövetkezett
időszakok a napéjegyenlőségi precesszión alapulnak. Amikor
az említett szent kozmikus események nyomában.
a ciklus megváltozik, megváltozik a spiritualitásról alkotott
Az egyik szinten ez azt jelenti, itt az idő, hogy lelki érte
fogalmunk is. A következő ciklus energiái szerint alakul át,
lemben a női nem átvegye az emberiség vezetését az Új
hogy magasabb szintű spirituális ösvényekre vezessen
Fény felé. A női spirituális fény behatol majd az emberi élet
bennünket.
minden területére, és megjelennek majd a női vezetők az
Közelebbről nézve a következő a helyzet. A kundaliní két
üzleti és a vallási életben, sőt a női államfők is. 2012-2013
pólussal rendelkezik, közülük az egyik a Föld középpont
táján már annyira erős lesz a női spirituális fény, hogy e
jában van. A másik valahol a felszínen található, és a világ
drága bolygó minden lakója számára egvértelművé válik,
bámnely pontjára eshet. A Föld saját tudatossága határozza
és évezredeken át folytatja majd növekedését. Sok olvasó számára talán mindez értelmetlen marad
meg, hogy hol kell lennie. A Föld kundaliníjének polaritása pontosan egy 12.920
mindaddig, amíg el nem olvassa a második és a harmadik
éves ciklus végén vált át az ellentétes pólusra, amivel egy
fejezetet. A második fejezet összefoglalja azt a kozmikus
idejűleg a Föld felszínén is megváltoztatja helyét. Az új
tudást, ami megmagyarázza, mi történik jelenleg a termé
területen nem csupán annyi történik, hogy a szent hely
szettel és a csillagokkal, és mindez hogyan viszonyul a fény
szín környékén élők hirtelen tudatosságukra ébrednek. Az
új ciklusához. A harmadik fejezet a történelmi áttekintése
energia új frekvenciát küld a Földet körülvevő elektromág
annak, amit az ősi kultúrák erről a szent eseményről tartot
neses hálóba. Ez pedig hatással van a tudatosság hálózatára
tak egészen napjainkig. Ez a két fejezet készíti fel az olvasót
is oly módon, ahogy azt a Föld DNS-e meghatározza. Egy
arra, hogy megértse a könyv tartalmát.
előre elkészített, meghatározott terv szerint növekszünk.
A negyedik fejezettől elbeszélem azokat az élményei
Azon kevesek, akik tudnak erről az eseményről és mind
met, amelyek során kapcsolatba kerültem a Fény Kígyójá
arról, ami körülöttünk éppen végbemegy, bölcs tudás birto
val, illetve azokkal a bennszülött törzsekkel és kultúrákkal,
kában vannak, és örökségük a lelki béke lesz, mert ismerik
amelyek titokban segítették ezt a spirituális energiát abban,
a fenséges igazságot. A jelenlegi ciklus végét jellemző káosz
hogy Tibetből új hazájába, Dél-Amerikába jusson. Miután
kellős közepén is, a háború, éhezés, járványok és környezeti
Tibetből Indiába vándorolt, útja során kígyómozgással
katasztrófák idején, a mindannyiunk által tapasztalt morális
eljutott csaknem a világ összes országába, és végül Chi
válság ellenére is megértik az átalakulást, és nem ismernek
lében talált otthonra, az új „Tibetben".
félelmet. Ez a bátorság a titkos kulcsa annak az átalakulásnak,
Szinte hihetetlen mindaz, ami végbement a világ azon részein amelyeket a Föld kundaliníje útja során érintett.
/2
13
A különböző nemzetiségű és kultúrájú emberek úgy tud
Ezeket a történeteket nem lehet kitalálni. A minket körül
nak ott együtt munkálkodni az emberiség életének jobbítá
vevő természetből fakadnak. A történetek között van olyan,
sán, mintha csak egy magasabb erő irányítaná őket. E spiri
amely meghazudtolja a fizika törvényeit, de egy sincs, ami
tuális segítség nélkül, úgy gondolom, az emberiség sosem
meghazudtolná Anyánk törvényeit
fog tudni a tudatosság következő fokára feljutni, ami pedig
Amint mondtam, az Élet csodálatos.
létfontosságú a túlélésünkhöz. Esetemben az ilyen életformára való hívás olyan erős volt, hogy úgy éreztem, egyszerűen nincs választásom. Mihelyt a belső vezetésemre hagyatkoztam, minden elindult körülöt tem a maga útján. De nem én vagyok az egyetlen. Emberek tízezrei, főként indiánok, hallgattak már a mély belső útmutatásra, amely nek alapján 1949 és napjaink között így vagy úgy hozzá járultak ahhoz, hogy ez a lomha Fehér Kígyó feljusson az Andok hegység chilei magaslataiba, ahol jelenleg is tartóz kodik. Nemcsak arról van szó, hogy most a spirituális erő áthelyeződik a férfi nemről a nőkre, hanem arról is, hogy a spirituális erő Tibetből és Indiából Chilébe és Peruba költözik. A Világ Fénye, amelyet eddig a tibeti és az indiai kultúra táplált és terjesztett, mára teljessé vált. Most kez dődött meg új uralma Chilében és Peruban, és nemsokára kiterjed minden ember szívére. Ez a személyes történetem, melynek során belső veze tésemre hallgatva hozzájárulhattam ahhoz, hogy a megboly dult világ egyensúlyba kerüljön. Megtanultam, hogyan maradjak örökre kapcsolatban a Földanyával és az Égatyával szívem egy titkos szegletében. Ez végtelenül egyszerű. Ha valaki ezen a módon kapcsolatban van az Istenanyával és az Istenatyával, az élet számára csodák sorozatává válik. 14
15
E
I.
S
Ő
F E J E Z E T
A KEZDETEK
1971-bcn történt, hogy meditáció közben két finoman ragyogó fénygömbre, egy zöldre és egy lila színűre lettem figyelmes a szobában. A következőképpen mutatkoztak be: - Nem vagyunk elválasztva tőled. Mi te magad vagyunk. Abban a pillanatban a szívem megnyílt az élet új lehe tőségei felé, és azóta is minden nap egyre jobban megnyílik. Természetesen engem is ugyanazok a mindennapi gondok foglalkoztatnak, mint amelyek másokat. Nős vagyok, szülő vagyok. Számlákat kell fizetnem, és az apai felelősség igen sok energiát felemészt. De ezek a magukat angyaloknak nevező lények, akik akkor gyönyörű fénygömbök formájában jelentek meg, azóta is segítenek engem abban, hogy szívem mélyén fenntartsam a kapcsolatot a belső Fénnyel. Ez a Fény eddig mindig átsegített a külső körülményeken, méghozzá oly csodálatosan, hogy azt a partvonalon figyelő külső szemlélő is nehezen hinné el. Ugyanez a belső Fény lakik a ti szívetekben is. Senki sem különlegesebb a többinél Isten szemében. Mindannyian egyformák vagyunk, hiszen csak Egy Félek létezik, és ugyanez a lélek jár át mindent és mindenkit. '7
Ez egy egyszerű igazság, ahogy Szent Tamás mondja evangéliumában, amikor Krisztushoz szól: „Isten körülvesz,
alatt ezeket a könyveket a világ több nyelvére lefordították, 1
eljutott az összes kontinensre, több mint száz országba .
és benned lakik." Könnyen megesik manapság, amikor
A második kötetben leírt Mer-Ka-Ba (az Emberi Fénytest)
a televízió képei és az internet elárasztják az elmét, hogy
meditációt tanító iskola 1994-ben nyílt meg (még mielőtt
megfeledkezünk valóságunk Igazságáról. Nézzünk csak fel
az említett könyveket kiadták), és nyomában hamarosan
a Holdra! Úgy értem, tényleg nézzünk fel: könnyedén át-
újabb iskolák nyíltak a világ hatvan különféle országában,
érezzük majd létezésünk csodáját. Az Igazság Igazság marad
amelyekben ma több mint 150 képzett tanár működik.
függetlenül attól, hogy az ember mennyire torzítja cl azt.
2
Újabb könyvem, az. Élet a szívben 2004-ben jelent meg .
1972 és 1994 között a fénygömbökkel együtt volt alkal
Ez a könyv új oldaláról mutatja be az emberi tudatosságot,
mam tanulmányozni a szent geometriaként ismert tudo
amit a világban élő emberek nemigen ismernek, mivel az
mányt. A szent geometria győzött meg engem arról, hogy
ezzel kapcsolatos ismereteket a világ spirituális és vallásos
minden teremtményt egy és ugyanazon minta, az Elet
tanításai egész eddig titokban tartották. Ez a könyv is
Virága szerint teremtettek. Ez bizonyította be számomra,
világszerte ismertté vált.
hogy csak Egy Tudat létezik Egyetlen Univerzumunkban,
Lassan egyre több felkérést és meghívást fogadtam el,
és ennek a tagadhatatlan bizonyítéknak a hatására elmém
hogy tudásomat kurzusok, tanfolyamok és előadások során,
behódolt szívemnek. Végtére is az élet nagyon egyszerűen
valamint újságcikkekben, weboldalakon, rádió- és tévémű
kezdődik, úgy is mondhatnánk, hogy a maga természetes
sorokon keresztül átadjam. Mindezidáig több mint ötven
módján.
országba jutottam el.
Magamról, hogy az olvasó egy kicsit jobban megismerjen,
A Fény Kígyója történetének ismerete eleinte lassan
a következőt tartom fontosnak elmondani. A kaliforniai
ként, részletekben ért el hozzám, majd az elmúlt öt évben
Berkeley Egyetemen szereztem diplomát képzőművészként,
felgyorsult a folyamat. Először nem értettem meg teljes
valamint fizika és matematika minor szakon. Az emberi
egészében mindazt, ami feltárult előttem. Csak az ezred
tudatosságot több mint hetven különféle lelki tanítómester
forduló környékén kezdtem igazán megérteni mindazt,
segítségével tanulmányoztam a világ sok táján, majdnem
ami végbement bennem, és azzal az energiával, amit ma,
minden vallás és tudományág megközelítéséből. Első köny
akárcsak több százezer évvel ezelőtt, a Fény Kígyójának
vem, Az Élet Virágának ősi titka első kötete 1998-ban jelent
nevezünk. (Keleten a „Nagy Fehér Kígyónak" is nevezték.)
meg, második kötete pedig 2000-ben. Néhány röpke év
1 Magyarul megjelent a Mandala-Veda kiadó gondozásában: Az Elet virágának ősi titka MI. Budapest, 2007. 2. Magyarul megjelent a Mandala-Veda kiadó gondozásában: Elet a szívben. Budapest, 2004.
18
<9
ismert természeti nép is mondja, először Istenanyádat kell visszaidézned emlékezetedbe. Ha megfogadod a Föld ter mészeti népeinek eme első nagy felismerését, akkor látha tóvá válik számodra a belső rejtett jelentés. Istenanyád él, és nagyon is tudatos, rendkívüli tudatossággal rendelkezik, erősebbel, mint azt a 21. századi iparosodott ember meg érteni képes. A Föld nem egy kődarab. Van neve, személyisége a koz moszban. És hidd el, ismeri nevedet. Az ő lelke, a Földanya lelke az, ami e történetek mögött rejtőzik. O alkotta meg ezeket a történeteket, amelyek a világ más embereinek történeteivel együtt az emberiség teljes átalakulását idézik majd elő. Miután elolvastad ezeket a történeteket, látni ]. ábra: Az Élet Virága
fogod, mennyire szeret téged Anyád. Cserébe hogyan is ne ajánlanád fel szolgálatodat Anyád szükségleteinek?
Amikor ezeket a történeteket olvasod, szívedre figyelj, ne az elmédre, mert elméd sosem fogja tudni megérteni,
Jí
hogyan munkálkodhatnak együtt az emberek évezredeken
szeltaltások
át, és milyen összetettek lehetnek az emberiség eseményei
Végül pedig ejtsünk szót a szertartások különös jelentő
a legcsekélyebb emberi tervezés nélkül is. De a szíved tudni
ségéről. Réges-régen az emberiség nem észből, hanem
fogja, hiszen minden tudás és bölcsesség a szívedben van.
szívből élt. Álmok teremtették a világot, ma a gondolatok
Szíved ugyanis egészen biztosan ismerni fogja az Igaz
formálják életünket. A régi módszerben hatalmas erő van,
ságot, és remélhetőleg válaszolni is fog.
amit legtöbbünk már rég elfeledett, és amint a történetek
Saját életem történeteinek segítségével szeretnélek arra
ből is látni fogod, ha nem idézzük fel magunkban ezeket,
ösztönözni, hogy megkeresd a helyet, ami mindkettőnk
akkor előfordulhat, hogy olyan kiegyensúlyozatlanságot
szívében megtalálható. Amikor szívedre figyelsz, semmit nem
tapasztalunk, ami nem oldódik meg mindaddig, amíg nem
kell tenned azért, hogy megváltozzanak a dolgok, mert
teszünk ellene.
a változások maguktól következnek be, méltósággal. De ahhoz, hogy eljuss szívedig, ahogy azt minden általam 20
2/
Ádám és Éva teremtésének idején életük legfőbb célja
tudományos alapja nincs. Az amerikai bennszülött indiánok
a „kertek" gondozása volt. Bárhogyan is fejlődött az emberi
számára viszont ez az igaz valóság. Minden porcikájukkal
ség százezer éveken át, ez a legfőbb cél mit sem változott.
hisznek ebben.
A Földanyáról való gondoskodás mára a szertartás fogal
Az emberiség a világ szívétől mára eltávolodott, és
mává alakult át. Világszerte a természeti népek kultúrájában
helyette az elme logikáját választotta. Az emberek ma
a szertartás mindig is a törzs felmenők iránt érzett felelős
a vegyészben, a fizikusban és a matematikusban hisznek.
ségét hangsúlyozta ki, ami természetesen egészen az első
A tudomány bebizonyította, hogy az ősi hiedelmek a tudat
férfiig és nőig nyúlt vissza.
lanságból fakadtak.
Az én törzsemben, a Taos indiánok körében, minden év
Pedig a modern ember a legfőbb igazságként tisztelt nag)
szeptember 30-án tartottak egy szertartást, amelyet San
tudományával kevesebb, mint kétszáz év alatt egy olyan vi
Geranamo Napnak neveztek. A Taos indiánok hitték, hogy
lágot hozott létre, amely a pusztulás szélén áll, és hacsak
ennek a szertartásnak a megtartása elengedhetetlenül szük
nem fordulnak drasztikusan jobbra a dolgok, előfordulhat,
séges, mert különben a Föld a szó szoros értelmében kifor
hogy csak néhány éve van már hátra. Ezzel szemben a buta
dulna pályájáról, és a bolygó minden embere számára el
szertartásokat végző régi ember évmilliókon át képes volt
veszne minden. A világ minden tájáról érkeztek emberek,
fennmaradni, [la egyáltalán megvan még bennünk a túl
hogy megnézzék, ahogy az „indiánok" megmásznak egy rend
élés iránti vágy, akkor nem ártana figyelembe venni ezt az
kívül hosszú rudat. Ez cg> harminc méter magas fa, ame
ősi bölcsességet, ha másért nem, akkor azért, hogy legalább
lyet megtisztítottak minden ágától, és körülbelül két és fél
megértsük, hogyan járulhatnak hozzá a szertartások a világ
méter mélyen beástak a földfelszínhez képest, tehát függő
egyensúlyához.
legesen áll a földben, ahogy kinőtt. A lelógó kötelek segítsé
Fehér bőrű indiánként magam is a bennszülöttek útját
gével négy indián próbálta meg megmászni a fát, hogy ezzel
jártam, mert így beleláthattam a teremtés titkába. Nem az
a szertartással elősegítsék .ízt, hogy a Föld még egy további
elme ragyog annyira, hanem a világ fénye, ami pedig a szív
éven keresztül keringhessen a Nap körül.
ből jön. A teremtés mindig a szívben kezdődik, majd onnan
Szép és veszélyes szertartás volt ez. Sok embert vonzott
terjed át az elmére. Megfeledkeztünk lényünk lényegéről,
magához ez a pucblo a vilíg minden részéről, de vajon tény
márpedig ha nem tudjuk mihamarabb felidézni, akkor
leg hittek abban, hogy hl az indiánok nem másznak meg
technikailag fejlett elménk hamarosan a mély szenvedés és
ezeket a farudakat, akkoi minden elveszne? Aligha. Talán
a teljes pusztulás világához vezet bennünket.
egy vagy kettő közülük. Alcgtöbb ember azt gondolja, hogy
A következő történetek azt a mély kapcsolatot próbál
a bennszülött szertartások csak babonák, amelyeknek semmi
ják feleleveníteni, amely Istenhez és a teremtéshez köt
22
2.3
bennünket. Történeteimet átadom nektek is, hogy ti is emlé kezzetek, és visszatérhessetek az univerzum harmóniájá hoz és nyugalmához.
M Á S O D I K
F
E
J
E
Z
E
T
AZ ŐSI 101 KOZMOLÓGIA ÉS A MODERN VÁLTOZÁSOK
Minden kérdésre a szeretet adja meg a választ, még az elme kérdéseire is.
Hogy a következő történetek minden részletükben ér telmet nyerjenek az olvasó számára, valamennyit meg kell érteni a kozmológiából. Ez a kozmológia, amely a könyvben leírtak alapjául szolgál, elsősorban a napéjegyenlőség pre cesszióján és a belőle következő változások ciklusán alapul.
napéjegyenlőség
precessziója
Talán azt gondolod, hogy tudod, mit jelent a napéje gyenlőség precessziója, és mi is az valójában, de kérlek, várj egy kicsit, mert van ennek a ciklusnak egy különlegessége, amiről valószínűleg nem hallottál. Tudomásom szerint ugyanis még sosem írták le a tudást, de a természeti törzsek és kultúrák világszerte megőrizték szájhagyomány útján. A Fény Kígyójáról van szó. I la leegyszerűsítjük a dolgot, akkor maga a napéjegyen lőség precessziója nem más, mint a Föld tengelyének ingado zása. Egy olyan ingásról, fordulatról van szó, ami valamivel kevesebb, mint 26.000 év alatt tér vissza önmagába. Egészen pontosan a teljes fordulat ideje 25.920 év. Ha a Föld tengelyét 24
25
egy ceruzaként képzeljük el, a ceruza vége által megrajzolt
A tudósok számára ez egy archeológiai fehér folt, de
körök az alábbi ábrán bemutatott módon jelennének meg.
mégis igaz. Az ősi sumér városok romjai között, amelyek ma
(A napéjegyenlőség precessziójának esetében többféle
mélyen a felszín alatt rejtőznek, mostanság több ezer agyag
ingadozás is létezik, amelyeket az Elet Virágának Ősi Titka
táblát fedeztek fel. Ezeket a táblákat az egyik legelső és leg
című könyv első kötetében mutatunk be. Jelenleg számunkra
ősibb ismert emberi írással, ékírással készítették a sumér
az elsődleges napéjegyenlőségi precesszió jelentős.)
civilizáció kezdetén, és megdöbbentő pontossággal írják le
Mialatt a Föld tengelyének kitérése lassan leírja a kört,
a napéjegyenlőség precessziójának jelenségét. Az ősi sumerok
meghosszabbítása egymás után végigmegy mind a tizenkét
rendelkeztek ezzel a kozmikus tudással, bármennyire is lehe
mennyei csillagképen. Eszerint a napéjegyenlőség precessziója
tetlen ezt megmagyarázni a történelem mai ismereteinek
2.160 évente „lép be", illetve mutat egy új csillagképre. Más
tükrében.
szavakkal a napéjegyenlőség precessziója tizenkét részre van
Hogyan lehet ez? Első könyvemben, Az Élet Virágának
felosztva, és mindegyik rész egy külön csillagképet és igen
ősi titka első és második kötetében többféle választ is felvá
különböző fajtájú energiát jelképez. A legtöbb ősi kultúra
zoltam erre a kérdésre, de most nem fogok belemenni a
tisztában volt a napéjegyenlőség precessziójával, és tudott
részletekbe, mert jelen történetünk szempontjából ezek
az éjszakai égbolt tizenkettes felosztásáról. Még a ma ismert
nem fontosak.
legrégebbi civilizáció, a hatezer évvel ezelőtt élő sumerok is ismerték már ezt a jelenséget.
A tibetiek és az indiaiak is ősidők óta nyilvántartották a napéjegyenlőség precessziójának mozgását. Mindkét kul
Érdekes végiggondolni, hogy asztronómiai és matematikai
túra nagy jelentőséget tulajdonított a tizenkét részlet mind
szemszögből vizsgálva a jelenséget, ahhoz, hogy egyáltalán
egyikének. Ezeket a részleteket yugáknak vagyis időszakoknak
felmerüljön, hogy a Föld tengelye esetleg ferde, az éjjeli égbolt
nevezték, és minden yugának egyedi vonásokat tulajdoní
folyamatos megfigyelése szükséges 2.160 éven keresztül.
tottak, amelyek az egyes yugák ideje alatt hitük szerint az
A régészet álláspontja szerint a sumerok idejét megelőzően
egész emberiségre hatással vannak. Emlékeztetőül mondom,
mi emberek állítólag szőrös barbárok voltunk, akik intelli
hogy minden yuga egy külön csillagképhez is kötődött, és így
gencia és fegyelem híján alkalmatlanok lettek volna arra,
a/, asztrológia szerves részét is képezte.
hogy ilyen hosszú időn keresztül figyeljek és dokumentálják
Mindannyian hallottunk már arról, hogy a Vízöntő kor
az éjjeli égbolt történéseit. A sumerok ennek ellenére már
szaka felé tartunk. Ez valóban így van: 2012. december 21-én
civilizációjuk kezdetén pontos ismeretekkel rendelkeztek
a Föld tengelye ennek a csillagképnek a szélére mutat majd,
a napéjegyenlőség precessziójával kapcsolatban.
és 12.920 éve első ízben fordul majd elő, hogy a galaxis közepe fele indul cl, és nem távolodik tovább. Az elkövetkezendő
26
27
a születés pillanatában megfigyelhető állásához kapcsolnak. Ez azonban nem mindig volt így. Az asztrológia az emberi tudatosság részét képezi a civi lizáció kezdeteitől fogva. Segítségével megérthetjük és előre láthatjuk a jövő bizonyos aspektusait. Régen azonban nem elsősorban személyes célokra használták. Az ősi időkben. Babilónia és Asszíria, vagy a 6.200 évvel ezelőtti Egyiptom idején a csillagok és bolygók mozgásának értelmezésével a nép javát szolgálták és a király személyét, mert az ő szemé lye az egész közösség túlélése szempontjából is jelentős volt. Az egyénnek szóló „horoszkopikus asztrológia" csak azután jelent meg, hogy Nagy Sándor Kr. e. 332-ben elfoglalta Egyiptomot. A Földhöz legközelebb levő csillag, a Nap az asztrológia meghatározó eleme. A Nap befolyásolja időjárásunkat, nap kitörések idején kárt tehet műholdjainkban és a világot be 2.
ábra:
A
napéjegyenlőség precessziójának
rajza
hálózó kommunikációs hálózatunkban, de még a Föld mág neses mezőire is hatással van. A Nap sugarai nélkül nem
2.160 évben a Föld tengelyének egyenese a Vízöntő csillag
lehetne élet ezen a bolygón. Nélküle a Föld nem volna több,
képen belül fog mozogni. Annyi mindenről lehetne még
mint egy űrben sodródó kődarab.
beszélni ennek a jelenségnek kapcsán, amit általában nem
A Hold határozza meg a Föld tengereinek mozgását, és
is tudnak az emberek! Pedig mindezek a dolgok hatással
hozza létre az ár-apály rendszert. A Hold is erős hatást gya
lesznek életedre, míg beteljesíted sorsodat.
korol időjárásunkra, biológiai értelemben befolyásolja a Föld élőlényeinek párosodási és születési mintáit, de még az
Meder n
asztrológia
emberi érzelmekre is hat, amit bármely nagyváros rendőrsé gi jegyzőkönyvei is bizonyítanak. A holdtölte napján, az azt
Manapság a Föld lakosságának legnagyobb része nemi
megelőző és az azt követő napon több bűntényt követnek el,
gen hisz az asztrológiában. Úgy tekintenek rá, mint valami
mint bármely más időszakban. A bűnelkövetés ilyen aránya
babonára, amit az egyén születésnapjához és a csillagoknak
nem lehet pusztán véletlen műve. Az emberek sokkal inkább
8
29
2
érzelmeik hatása alá kerülnek holdtölte idején, és következés
13, stb.), ami csak közelíti az aranymetszést. Úgy is mond
képpen olyan dolgokat is megtesznek, amiket a Hold hatása
hatnánk, hogy 2012. december 21-e nem más, mint az ese
nélkül általában nem tennének.
mény bekövetkezésének matematikai időpontja, de valójá
Nagy butaság és tudományosan megalapozatlan tehát azt
ban a kundaliní elmozdulása megkezdődött már 2002-ben.
állítani, hogy az egek nincsenek semmiféle hatással az em
Azonban egy 25.920 éves ciklusban nézve akár tíz év eltoló
berekre és a Földre.
dás is természetes és szinte tökéletesnek számít. Ennek elle
Mivel a fentiekben leírtakhoz hasonló hatások léteznek,
nére az emberi tudatosságra gyakorolt legfőbb hatás még
érdemes átgondolni, hogy nem volna-e annak valamiféle
csak kibontakozóban van, és csak a közeljövőben teljesedik
hatása, ha maga a Föld az éghez képest eltérő irányba akar
ki. Milyen csodás ezt az időszakot megélni!
na továbbhaladni. Az ősi civilizációk szerint volna. Mindig,
Mindkét fent említett időpontban a Föld kundaliníje
amikor a Föld tengelye egy új csillagképben veszi fel helyze
elmozdul az egyik állandó helyéről egy másikra. Amint tehát
tét, az emberiség is változik. Az ősi hit szerint ilyenkor tulajdon
a Föld belép abba a ciklusba, amikor tengelyének egyenese
képpen minden megváltozik.
a galaxis középpontjával ellenkező irányba mutat, a Föld alapenergiája, ami a középpontjából árad, felszínének egy új pontjára tevődik át. Mindez látványosan erőteljes megújulást
Jlény
uvígyója
A Föld kundaliníje a napéjegyenlőség precessziójának két pontosan meghatározott pontján változtatja meg helyze
idéz elő az emberiség spirituális megértésében és gyakorla tában, ami beszivárog a mindennapi életbe is, és még az utcán is tapasztalhatóvá válik.
tét. Nem a két szélső helyzet, a galaxis középpontjától szá
Az a hatás is hihetetlenül jelentős, ami azokat a földrajzi
mított legtávolabbi és legközelebb eső pont az, ami érdekes
helyeket éri, ahonnan és ahová elmozdul a kundaliní. Onnan,
számunkra. Ami nekünk érdekes, az az a pont, ;ihol a Föld
ahonnan elköltözik a kundaliní, spirituális energiája is el
tengelye átbillen a galaxis középpontjának irányába, illetve
tűnik, és talán soha többé nem is tér vissza. Azon a helyszínen,
amikor ellenkező irányba kezd mutatni. 2012. december 21-én
ahová átköltözik, új, életerős spirituális energiát lehet drá
a tengely egyenese át fog billenni a galaxis középpontja felé,
mai hirtelenséggel megtapasztalni, ami nagy hatást gyakorol
és a Föld kundaliníje megkezdi a felszínen elfoglalt
a környéken élő emberekre. Ok azután szintén hatással lesz-
helyzetének módosítását.
1 ick a világra új keletű bölcsességük és fényességük révén.
Az élet szerves egység, és nem mindig tökéletesen szim metrikus matematikailag, mivel az élet legtöbb megnyil vánulása a Fibonacci-sorozaton alapszik (0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 30
3 '
kundaliní
energia
energia spirituális növekedési folyamatunkkal van kapcso
Mi a Föld kundaliníje? Legkönnyebben talán az emberi
latban. Miután megtapasztaltuk a szexuális energiát és a kun
test példájával lehet megközelíteni ezt a kérdést, mert a
daliní energiát, idővel lassan a másik három fajtával is talál
Föld és az emberi test energetikai szempontból gyakorlatilag
kozni fogunk, bár ezek megtapasztalása esetleg egy másik élet
egyformák. Ez nem csak azt jelenti, hogy a Föld kundaliníje
során esedékes. (Nem szeretnék most erről a három energia
nagyban hasonlít az emberéhez. Még a bolygó hatalmas ener
fajtáról részletesen írni, mert ezek nem jelentősek történe
giájú Mer-Ka-Ba mezője is tökéletesen megegyezik az ember
teink szempontjából.)
Mer-Ka-Ba mezőjével (vagyis a Fénytesttel), a különbség
A történelemnek e pontján a Föld kundaliníje meg
csak mennyiségi Ezen felül a Föld Mer-Ka-Ba mezejének
mozdul, és megváltoztatja helyét, új rezgést hozván létre.
minden elektromágneses geometriai mezője is pontosan
Az energia megváltozása a legutolsó emberre is hatással
megfeleltethető az emberekével.
lesz. A Föld kundaliníjét nevezzük a Fény Kígyójának.
Az embernél ötféle lehetséges energiafolyam indulhat ki a hátgerinc aljából. Mindegyik fajtának megvan a saját meg határozott célja az emberi fejlődés minden szakaszában.
széljegyzet
Az egyik közülük a szexuális energia, amely legtöbbünk szá
Az alábbi tudományos tények segítségével mélyebben
mára ismerős. Tudjuk, milyen az orgazmus, és érezhetjük,
megérthetjük, valójában mekkora jelentőséggel bír a napéj-
ahogyan a szexuális energia felfelé halad a gerincben. Ezen
egyenlőségi precesszió 2012. december 21-i állapota.
felül azonban még négyféle energiafolyam is van, közülük az
Tizenháromezer évvel ezelőtt, akkor, amikor a Föld ten
egyiket nevezik kundalinínek. Az emberek többsége ezt
gelye a galaxis középpontjától távolodó irányba kezdett mu
közvetlenül az orgazmus után tapasztalja meg, de ez nem
tatni, a Föld északi pólusa állítólag elköltözött a Hudson-
mindenkire igaz. Vannak olyanok is, akik előbb a kundalinít
öböl területéről oda, ahol ma is található, az Északi-sarkra.
tapasztalják meg. Amikor a kundaliní energia a gerincünk
A Föld felszínén egy teljes pólus-eltolódás ment végbe, amit
ben felfelé kúszik, akkor megváltozik bennünk a világ látásá
i\ tudomány be is bizonyított.
nak és értelmezésének módja attól függően, hogy az emberi energiarendszer mely pontjában összpontosul az energia.
Továbbá tizenháromezer évvel azelőtt (tehát huszonhat ezer éve), amikor a napéjegyenlőségi precesszió ciklusának
A kundaliní energia hasonlít a szexuális energiához annyi
ugyanazon a pontján volt a Föld, mint ma is, a Föld pólusa
ban, hogy ez egy nagyon erős, nehezen kontrollálható ener
ugyancsak drámai eltolódáson ment keresztül. Egyes tudó
gia, ami a hátgerincből indul ki. De míg a szexuális energia
sok abból kiindulva, hogy mi történt az elmúlt két alkalom
a teremtési folyamattal van összefüggésben, a kundaliní
mal, amikor a Föld a napéjegyenlőségi precessziónak ezen
32
33
a pontján járt, felvetették egy további póluseltolódás lehe tőségét is. A természet ciklikusan változik. Egy másik dolog is foglalkoztatja a tudósokat. Ez pedig az, hogy a fizikai pc)lusok fent említett eltolódásának mind két esetében a Föld mágneses mezője szintén megváltozott, méghozzá a pólusok eltolódását megelőzően. Az elmúlt tizenháromezer év során soha nem volt még olyan labilis a Föld mágnesessége, mint manapság. Tudományosan bizo nyított tény, hogy kétezer évvel ezelőtt a Föld mágneses mezője fokozatosan gyengülni kezdett. Később aztán, körül belül ötszáz évvel ezelőtt, a Föld mágneses mezőjének gyen gülése felgyorsult. Harmincöt-negyven évvel ezelőtt a Föld mágneses mező je anomáliákat kezdett mutatni, amit a madarak és egyéb állatok költözési szokásainak megváltozása is alátámasztott, hiszen azokat a Föld mágneses mezője irányítja. Először for dult elő, hogy a költöző madarak eltévedtek. Ennek vagy az volt az oka, hogy megváltozott a mágnesesség iránya, vagy az, hogy teljesen megszűnt.
pólusai helyet cserélnek majd egymással, melynek következ tében az északi pólus válik majd a déli pólussá, és fordítva. A tudósok világkonferenciája csak tizenegy napig tartott, mivel a világ országainak kormányai berekesztették azt. 2006-ban ugyanezek a tudósok még izgatottabbá váltak a mágneses anomáliák természetével kapcsolatban, és azt jósolták, hogy a pólusok felcserélődése most már bármelyik pillanatban bekövetkezhet. Konferenciájukat újfent berekesz tették, de ezúttal már öt nap alatt. Az itt olvasható történetek ezen a kozmikus információn alapulnak. Igaz történetek ezek, bár a modern hiedelmek szemszögéből bizonyára nehezen hihetőnek tűnnek. Mind azonáltal ösztönözni szeretnélek velük benneteket arra, hogy meglássátok egy gyönyörű jövő lehetőségét, amely kitör a sötétség világhódításának korszakából. Azt kérem tőletek, hogy ne a sötétségre figyeljetek, hanem a Fény felé forduljatok. Tiszta belső vezetés van bennetek. Az élet sokszor egy rejtelmekkel teli utazásra hasonlít, pedig a szívből nézve gyemiekien egyszerű.
1997 körül a mágneses mező instabillá kezdett válni, méghozzá olyannyira, hogy veszélyessé vált a repülőket a leszállás során robotpilótás vezérléssel irányítani, ugyanis egyre gyakrabban tértek el a gépek így a valódi északi irány tól. Emiatt a világ összes repülőtéri mágnesességet ábrázoló térképét frissíteni kellett a valóságnak megfelelően. (Állítá som igazságáról könnyen meggyőződhet az olvasó.) 2005-ben a világ geológia tudósai világszerte tapasztalt mágnesességi anomáliákról kezdtek beszámolni. Valószínű sítették, hogy valamikor a közeljövőben a Föld mágneses 34
35
H A R M A D I K
F
E
J
E
Z
E
T
A FÉNY KÍGYÓJA ÉS A T I B E T I NAGY F E H É R PIRAMIS
A tudomány feljegyzése szerint körülbelül tizenhatezer évvel ezelőtt három nagyméretű aszteroida csapódott az Atlanti-óceánba a mai Georgia állam partjainak közelében. Az atlantiszi papság jól tudta, hogy közeleg nagy birodalmuk idejének vége. Bár Platón kétezer évvel ezelőtt ezt a letűnt kontinenst Atlantisznak nevezte, és nagy elismeréssel beszélt kultúrá járól és szépségéről, a legtöbb modemkori archeológus szemé ben azonban Atlantisz csupán egy legenda. A sok év alatt minden olyan kutató és feltáró munkálat, amely létezésének bizonyítására irányult, végül meggyőző eredmény nélkül /.árult, mert amikor Atlantisz elmerült az Atlanti-óceán hullámai alá, minden bizonyítékot magával rántott az óceán fenekére. Történelmileg tehát jelenleg nem lehet bizonyítani létezését, de remélhetőleg a jövőben sikerül majd. Edgár Cayce, az alvó próféta, az 1920-as években azt jövendölte, hogy 1970-ben Atlantisz Bimini mellett ki fog emelkedni az Atlanti-óceánból. 1970 januárjában a Life magazin arról adott jelentést, hogy 1969 decemberében Bimini közelében 37
1
több apró, az óceí"" több mint egy mérföld mélyen fekvő
újabb hosszú, tizenháromezer éves időszakra megmereve
fenekéről származó sziget tört felszínre. Közülük nem egy
dik. Azzal is tisztában voltak, hogy a kundaliní felszíni el
ismét elmerült, dé néhányuk máig megtalálható. Helytálló
mozdulásával megváltozik az is, ahogy az emberiség az éle
volt tehát Cayce jóslata? Az idő majd megadja a választ.
tet értelmezi majd. A Nakkal Testvériség pontosan tudta,
Cayce-nek több mint tizenkétezer jóslata volt az 1970-t megelőző időszakra, és ezek közül csak egyetlenegy nem igazo ze
lódott be, egy egys rű jóslat, amelyet egy általa megvizsgált ikerpárra vonatkozóan tett.
hogy el kell majd hagyniuk Atlantiszt, és hogy oda kell köl tözniük, ahol a Fény Kígyója kijelöli új otthonát. Azt is tudták, hogy bárhol is telepedjen le a világ fénye, annak a területnek a lakói lesznek majd a bolygó legnagyobb
A világ spirituális fénye, a Föld kundaliníje, a mélyen
spirituális tanítómesterei. Ez mindig is így volt, mert amerre
a Föld belsejében kígyózó energia évezredeken át tartózko
a Fény kígyózik, természetes módon megvilágosodnak az
dott ennek az ősi földrésznek a belsejében. Ez a spirituális
emberek - attól függően, mennyire képesek befogadni őt.
energia vonzott más kultúrákat Atlantiszra, ahol azok a meg
Az új választott területen élők tudatukra ébrednek, és újra
világosodást keresek csakúgy, mint azok a modernkori kere
emlékezni fognak arra, milyen mély kötelék fűzi őket min
sők, akik manapság a világ minden tájáról Tibetbe és Indiába
den élőhöz és Istenhez. Végül felidézik majd szívükben azt
zarándokolnak.
a szent helyet is, ahol maga Isten lakik, és ahol a teremtés
Az égből alázuhanó óriási aszteroida, amelyről már szó
elkezdődött. Emlékezésük révén pedig lényük legmélyén ők
volt, igazából háromezer évvel megelőzte Atlantisz hanyat
válnak majd az emberiség többi része előtt világító spiri
lását, de fizikai ér-elemben ez volt Atlantisz végzetének oka.
tuális fénnyé.
A Földanya kundaliníje, a Fény Kígyója hamarosan új terü
A Nakkal Testvériség tehát terveket készített ami, hogyan
let felé vette az irányt, hogy egyensúlyt vigyen oda, ahol
hagyják el szeretett országukat, Atlantiszt, és hogyan köves
nagy hirtelenséggel létrejött az új világ. Az új világ ugyan
sék bölcsességük forrását. Nem volt választásuk. Elterveztek
létrejött, de a változás egyben Atlantisz világának halálát
mindent, és felkészültek az indulásra majdnem kétszáz év
és elsüllyedését i; jelentette.
vel azt megelőzően, hogy Atlantisz elsüllyedt az óceán mély
Mindig emlékezzünk arra, hogy nincsenek véletlenek.
ségeibe, így elkerülhették a káoszt. A Nakkal tagjai tehát
Minden, ami a rilágban történik, az élet egészét érintő
követték a Föld kundaliníjét, a Nagy Fehér Kígyót, amely
okokból kifolyólag történik tökéletes pontossággal.
a magas Himalája-hegység nyugati részén elhelyezkedő
Atlantisz ősi kontinensének belső papsága, a Nakkal
kietlen területre tartott, a mai Tibetbe.
Testvériség belső tudása révén pontosan tisztában volt azzal,
Amikor Atlantisz végleg elsüllyedt, nagyjából tizenhárom
hová költözik át .* Fény mélyben tekergőző kígyója, ahol egy
ezer évvel ezelőtt, akkor az atlantiszi külső papság (nem
38
39
a belső Nakkal tagjai) gyorsan elhagyták a földrészt jól meg
Tanács elnöke. Az ő bölcsességének és tudásának mélyét az
épített hajóikon. Kénytelenek voltak útra kelni, mert a föld
idő fogja feltárni.
rengések, vulkán-kitörések nem szűntek, és a beözönlő víz egyre több süllyedő területet öntött el. Nem utaztak messzi
re. A külső papság a mai Mexikóban található Yucatán-fél-
nagy feliéi
pilarnis
sziget partjainál kötött ki. Ők a manapság majaként ismert
A Nakkal tagjai, Atlantisz belső papsága, rengeteg
nép. Nem csak azért lehetünk ebben biztosak, mert a maják
nehézség árán értek el Tibetbe. Itt nekiláttak, hogy felépít
is így tartják, hanem egy ősi kőbe vésett emléknek köszön
sék a világ egyik legnagyobb piramisát. Az általuk épített
hetően is, amit a régészek a Yucatánon találtak. Ez a Troano-
piramis tömör fehér kövekből áll, és úgy megőrizte állagát,
kézirat, amely ma a British Múzeumban található. Legalább
mintha csak egy nemrég épült modernkori építmény lenne.
háromezer-ötszáz évre becsülik korát. A történész Augustus
Vadonatújnak látszik.
3
Le Plongeon fejtette meg tartalmát, amely részletesen leír ja Atlantisz elsüllyedését.
A nagy fehér piramis célja egyrészt az volt, hogy jelölje a Föld kundaliní energiájának pontos elhelyezkedését, más
A maják jelenlegi naptárát akkor alkották meg, amikor
részt pedig, hogy ezt az energiát felhasználja az. emberiség
Atlantisz még élt és virult, és a papság saját kezűleg szállí
javára. Egy olyan körzetet hozott létre, amelyen belül az
totta át a Yucatánra, amikor a biztos halál elől menekültek.
energia a távoli messzeségekbe is kiáramlik, az itt élő em
Az említett külső papság tovább él a mai maja emberek
berek elméjében, testében és szívében pedig különféle válto
ben, ilyen például Hunbatz Men maja pap és sámán. Őt
zások mentek végbe. Egyesek többet változtak, mint mások,
választotta ki a vének titkos tanácsa 1980-ban, hogy a kül
de a változások végső soron elkerülhetetlenek voltak. Ennek
világban szóvivőjükként szolgáljon. Őt mára felváltotta egy
hatására nagy megvilágosodott spirituális tanítók tűntek fel,
alázatos ember, akit Don Pedro Pablonak hívnak, őt szintén
és fényük az egész világra tovaterjedt. Tibet, illetve Kína, India
a maja vének jelölték ki. Ha még mélyebben belenézünk
és Nepál egyes részei lettek a világ fényének új központjai
a maja kultúrába, rátalálunk Don Alejandro Cinlo Perez
(ugyan a piramis építésekor ezek közül még egyik ország sem
Oxlaj-ra, aki kultúrája születéséig visszamenőleg rendel
létezett).
kezik az eredeti ismeretekkel. Don Alejandro ma a több mint
Majdnem hatezer év telt el Atlantisz elsüllyedése óta,
négyszáz mexikói, belize-i és guatemalai vénből álló Maja
•mikor a civilizáció újra virágkorát kezdte élni, és az embeick újra emlékezni kezdtek arra, kik is ők valójában. Az év
3. A Troana Codex a fennmaradt kevés maja könyv egyike, melyet Augustus
ezredek során a Nakkal tagjai végig a fehér piramis mellett
le Plongeon (1826-1908) francia orvos fordított le, miután feltárta a mexikói
maradtak, védelmezték azt és gyarapodtak a megvilágosító
Yucatán állambeli maja sírokat. 40
41
energia révén. Végül a Nakkal tagjaiból jött létre a tibeti
belsejében az ősi energia a földön csúszó kígyóhoz hasonlóan
nép, amely napjainkig fennmaradt.
elkezdett oldalazva mozogni. A kígyószerű energia felébredt,
Az idők során a Fény Kígyója olyan nagy szellemeket
és erősen érzi, hogy új otthont kell találnia, hogy újszerűen
szült, mint például Lao-Ce. Az ő műve a Tao Te King, az út
kell kifejeznie az életet most, hogy a Vízöntő lassan kezdi
és az erény könyve, a valaha született egyik legnagyobb mű.
kifejteni hatását.
És természetesen a Ji King, talán a valaha írt legcsodála
12.920 évente egyszer felébred ez a vágy.
tosabb könyv is enől a területről származik. Buddha szintén ezen a területen élt, és itt alapította meg a buddhizmust,
<.K.ína
azt a világvallást, amely személyes tapasztalatom alapján minden más vallásnál mélyebben ismeri az emberi energia
meghódítja
Tibetet,
és a SFény
mezőket és a tudatnak az általános tudatosság mögött rej tőző dimenzióit. A tibeti buddhizmus az egyetlen vallás,
A Panchen Láma, a dalai láma után a második legma
amely ismeri a Mer-Ka-Bát, az emberi fénytestet, és ami
gasabb rangú személy, aki annak idején még csak tizenegy
még ennél is fontosabb, tudja azt is, mit jelent ez, és hogyan
éves volt, 1949-ben arra kérte Kínát, hogy „egyesítse az anya
lehet létrehozni és használni. (A Mer-Ka-Ba az emberi ener
földet", vagyis csatolja vissza Tibetet Kínához. Kína kommu
giamező, amely koncentrikusan körülbelül nyolc-kilenc mé
nista vezetője, Mao Ce-Tung válaszul bejelentette, hogy Kína
terrel túlér a testen minden irányban.) Sok nagy férfi és nő
szándéka „felszabadítani Tibetet a külföldi imperialisták
(de leginkább férfiak a ciklusból kifolyólag) jutott el nagy
uralma alól".
magasságokba ezen a területen egyszerűen azért, mert a
Kína 1949-ben elfoglalta Tibetet.
Fehér Kígyó a Nakkal Testvériség által épített nagy fehér
Akkorra a világ belefáradt a második világháború okozta
piramis alatt tekeredett a Föld mélyén.
gyilkolászásba és szenvedésbe, ami csupán négy évvel koráb
De hamarosan mindez újból meg fog változni.
ban ért véget. A britek ugyan kijelentették az ENSZ előtt,
A modern idők majái jól tudták naptámk alapján, amely
liogy „érdekükben áll a tibeti autonómia fenntartása", ám a
az emberiség által valaha megalkotott legpontosabb naptár,
kellő akarat és a lehetőségek híján végül mégsem álltak ellen
hogy különleges idők közelednek. Ahogyan a hatalmas Nap
,i kínaiaknak, nem támogatták a tibetieket, és nem siettek
felkel, hogy megvilágítsa a hajnali eget és az élő világ szép
a segítségükre.
ségét, ahhoz hasonlóan valami félelmetes dolog megmoz
1959-ben a Ihászai tibeti felkelés és annak vad kínai
dult a Föld belsejében is, hogy felfedjen az emberi lélek előtt
megtorlása után a dalai láma Indiába menekült. Őt pedig
valami rég elfeledett fantasztikus dolgot. Mélyen az Anya
a határon áthömpölygő tibeti menekültek ezrei követték.
42
43
Pontban ekkor, tizenháromezer év pihenés után a Fény
és amelyben az emberek szabadon felfedezhetik végre ter
Kígyója elkezdett kicsúszni a Nakkal nagy fehér piramisából,
mészetes környezetüket térben, időben és a Földön túli
és feljött a felszínre. Ez a kundaliní energia mozgásba indult
dimenziókban. A prófécia a csodálatos béke és a spirituális
Tibeten belül, eleinte lassan, majd egyre gyorsabban és gyor
növekedés időszakát vetítette előre. A guatemalai maják
sabban. Később egyetlen nap leforgása alatt elhagyta az orszá
jóslata szerint ennek az új ciklusnak a kezdete 2013. február
got a Dalai Lámával együtt, és ő maga is Indiába költözött.
19-ére esik.
Mintha csak a dalai láma idézte volna meg a kígyót, hogy
Miért nem 2012. december 21-ére, ahogy a napéjegyen lőség precessziójának változásából következne? Sajnos erre
hagyja el Tibetet. De a Fény Kígyójának Indiába történő átköltözése csak
nem tudok magyarázatot. Ezt a kérdést a guatemalai maják
a kezdete volt egy hosszú, hosszú földkörüli utazásnak, amely
nak kell feltenni, mert ők azok, akik tudhatják, hogy honnan
átváltoztatja majd az egész Földet, csakúgy, mint tizenhárom
ered ez a két hónapos eltolódás.
ezer évvel korábban, amikor az ősi Atlantiszt elhagyván Tibet magas hegyei közé költözött.
Ahogy korábban a Nakkal Testvériség, a maják is azért tartották a nagy találkozót, hogy megoszthassák egymással tudásukat és a próféciát, hogy egész kultúrájuk felkészül
nagy
találkozás
hessen kozmikus felelősségük teljesítésére, ami abban áll, hogy jelezzenek és vezetést adjanak a Fény örökkön létező
A Föld másik felén a Mexikóból, Belize-ből és Guatema
kígyójának. A találkozó folyamán kiderült, hogy az alacso-
lából származó maja vének nagy találkozóra hívták az összes
nvabb vidékeken, Mexikóban és Belize-ben élő maják az idő
maja törzset. Ez volt az első alkalom a modem időkben,
múlásával és a spanyol konkvisztádoroknak köszönhetően
hogy ilyen találkozót összehívtak. Hatalmas jelentőségű ese
majdnem minden tudásukat elveszették a próféciával együtt,
mény volt ez.
és élő örökségük majdnem teljes egészében elveszett. De
Azért hozták létre ezt a találkozót, mert a maja naptár
a Földanya nagy megkönnyebbülésére az örökség nem pusz-
egyértelműen azt mutatta, hogy a Fény Kígyója 1959-ben
l.ill cl. Guatelmalában ugyanis mégis fennmaradt. Ebben
fog megmozdulni, és akkor szükség lesz az észak- és dél
a/, országban a hegyek magaslatai között, Tikal gyönyörű
amerikai indiánok segítségére.
séges ősi városa közelében a maja vének (legtöbbjük száz
A maja vének szertartásra gyűltek össze, mert a maja
evesnél is idősebb) egészen addig megőrizték a tudást és
naptár próféciája szerint egy nagy ciklus ért a végéhez, és
ÍI próféciát, amelyet tizenháromezer évvel korábban Atlan-
egy új ciklus, egy új világ volt kezdődőben. Egy olyan új világ,
liszhól hoztak magukkal.
amelyben a mennyek megnyílnak az emberiség számára, 44
45
így hát a guatemalai vének „tizenöt könyvet" adtak át a síkságokon élő majáknak. Rájuk bízták, hogy tanulmá a
A Fény Kígyója követte a dalai lámát Indiába, de nem
nyozzák és elsajátítsák bennük levő tudást, és további köny
állt meg ott végleg. Továbbindult, és területről területre
veket ígértek nekik. Ekképpen vette kezdetét a maja naptár,
vándorolt a Föld felszínén.
tudás és prófécia feltámadása.
Mozgása 1959-től az 1960-as évek végéig tíz éven át
A külvilág ekkor n'ég mit sem sejtett erről a tudásról, de nem is érdekelte. A világban a materializmus uralkodott.
folytatódott. Végül a Földanya kundaliní energiája Kanadá ból átvándorolt az Egyesült Államokba, onnan továbbván dorolt Mexikón, Belizén és Guatemalán keresztül Közép-
ipaios°dott
embei
közbelép
Amerikába. Amikor Panamába ért, valami különleges dolog történt,
A tudás egyes kutatói, mint például José Arguelles és
amire az ott élő indián törzsek — a maják kivételével - nem
mások a legjobb szánokkal kezdték cl vizsgálni a maja nap
számítottak. Amikor a Fény Kígyója elért a Panama-csator
tárat. Abban a hitben voltak, hogy a mexikói maják érin
nához, nem tudott továbbhaladni. A Panama-csatorna a világ
tetlenül megőrizték udásukat, pedig igazából ez nem így
valaha megalkotott legnagyobb geomantiája (tájformálása).
volt. Az ő tudásuk a (íuatemalából átszivárgott töredékeken
A szó szoros értelmében is, de energetikailag is szétválasztott
alapult. Számos könyvet megírtak már a maja naptárról,
két kontinenst egymástól, és így megakadályozta a kunda
amelyek azonban mindaddig nem lehetnek teljesek és pon
liní energiát abban, hogy átkeljen Dél-Amerikába.
tosak, amíg a guatemalai maják át nem adták minden tudá sukat a síksági majáknak.
A Föld kundaliní energiája megrekedt és megállt. Töb ben úgy tartják, hogy a Fény Kígyójának megakadása volt az
A guatemalai maák szerint még öt további „könyv" vár
n k a a Kolumbiában és több környező országban is tapasztal
arra, hogy a síkságok" élő maják elolvassák és megtanulják,
ható háborús problémáknak. A Föld kundaliníje nem tudott
ivv
és a tízenhatodik köi > A rovarok és mozdulatlan csillagok
keresztülhaladni a csatornán, és ezáltal hatalmas energetikai
könyve tartalmazza a kozmikus ciklusok kezdetét és végét.
egyensúlyhiányt hozott létre. (Ugyanez megtörténhet az em-
Ez az oka annak, hogf a 2012. december 21 -i dátumot sosem
I H T Í
értettük, a 2013. február 19-it pedig nem is ismertük.
mentén, és az egyik csakra bezárul, a kundaliní nem haladhat
testben is. Ha a kundaliní felfelé halad az ember gerince
luvább, akárhogy is próbálkozik. Ez az állapot fájdalmat, beteg séget okozhat, sőt az egyén halálához is vezethet, ha a blokk nem oldódik fel.) Ez a helyzet az. indián népek számára olyan
46
47
problémát jelentett, amelyet éveken át nem tudtak meg
köréből, és be lehet lépni a megvilágosodás magasabb szintű
oldani.
világaiba. Ügy hitte, hogy ezáltal elindulhat a változás az
Senki nem tudta, mi a teendő, kivéve a majákat.
egész világon, ami átvezet minket mai materialisztikus éle tünkből a magasabb csakrák és a kiterjedtebb emberi lehe
u
valaszo [az
VjJC olszakba
tőségek világába. De mindennek néhány évvel a kezdetek után már vége
Mindeközben Peru hegységeinek magaslatai között egy
is lett. Egy nap lefolyása alatt Oscar bezárta a nemrég meg
Oscar Ichazo nevű megvilágosodott személy és az őt az
nyitott iskoláját, ami azóta elterjedt szerte az Egyesült
apostolok mintájára körülvevő tizenkét ember tettre készen
Államokban, és visszatért Peruba. Hogy miért? Egyszerű.
várta a Föld kundaliníjét, készen arra, hogy felkészítsék
A Fény Kígyója megakadt, ezért kiteljesülése nem követ
a világot az eljövendő korszakra. Arra számítottak, hogy
kezett be időben, legalábbis nem akkor, amikor az indiánok
a Fény Kígyója Chile északi hegycsúcsai között telepszik
értelmezése szerint kellett volna. Mindenesetre senki sem
majd le még a hatvanas évek végét megelőzően, és ekkor
tudta, hogy valójában mikor következik be. A maják termé
megkezdhetik munkájukat.
szetesen pontosan tudták, mi a probléma oka, és hogyan
Oscar és a tizenkét derék ember közül az egyik, Claudio
lehet kijavítani azt, sőt még azzal is tisztában voltak, hogy
Naranjo, a hatvanas évek közepén elutaztak az Egyesült Álla
mikor jön el a megoldás ideje. Mindennek ellenére csend
mokba, hogy az iparosodott világot megismertessék ősi
ben várakoztak.
tudásukkal, ami olyasvalamin alapult, amit akkoriban nem igen értettek. Ez a dolog nem más, mint a szent geometria, vagy ahogy Oscar nevezte, az Arica.
as
és
a
(^Kondolkeselyű
szeitaitása
Claudio felkészült arra is, hogy bemutassa a nagy orosz
A maják tudták, hogy a problémát egészen addig nem
szufi, Gurdjieff munkáján alapuló ismereteket is. Az isme
lehet megoldani, amíg a sas és a kondorkeselyű szertartását
retek alapja az úgynevezett Enneagramm, a tudás olyan rend
he nem mutatják. Ezt a maja naptár üzente. Azt is tudták,
szere, amely az emberi átalakulást a hanghoz és a zenéhez
hogy jóval több emberi energiára lesz szükségük ahhoz, hogy
köti. Claudio ennek a tudásnak egy olyan kevéssé ismert
elmozdítsák a hatalmas Fény Kígyójának energiafolyamát,
aspektusát készült bemutatni, ami által az emberi személyi
mini amennyit Közép- és Dél-Amerikában össze tudnak
séget huszonhét formára lehet lebontani. Célja egyszerűen
fcyűjlcni. Szükségük volt Észak-Amerika energiájára és együtt
az volt, hogy az iparosodott világ kezébe egy olyan eszközt
működésére is. Észak-Amerikát, a sast, és Dél-Amerikát,
adjon, amelynek segítségével ki lehet lépni az „ego-típusok"
.1 kondorkcselyűt pedig ez a ceremónia egyesíthette annak
48
49
érdek£ giáját me
' g y együtt átsegíthessék a Föld kundaliní ener-
Egyesült Államok sok más törzse, természetesen a maják,
akadályon, és így lehetővé tegyék számára, hogy
mindent egybevéve a két kontinens több, mint ötszáz törzse
Den
az
n o
közös munkába kezdett egy közös cél érdekében: segíteni
ggrkezzen végcéljához. gpk törzs, beleértve az indiánokat követő fehéreket is,
azt gondolta, hogy egymaga is el tudja végezni ezt a szer-
akartak a Nagy Fehér Kígyónak, hogy átjusson a Panama csatornán és befejezhesse utazását.
tártai^ ezért a sas és a kondorkcselyú szertartását többször
Engem is megkértek a maják, hogy segítsek, mert én
is véghezvitték. Azt azonban nem tudták, hogy ezzel a szer-
magam is egy észak-amerikai törzsből, az Új-Mexikóban élő
sa
tartá' ' várni kell egy meghatározott napig, és azt sem,
Taos Pueblo törzsből származom. I lárom napot jelöltek ki,
hogy csak a maják mutathatják be.
emlékeim szerint 2001 szeptemberében, amelyeken minden
2301. február 19-én, pontosan úgy, ahogy a maja naptár 3
a ma
dél-a
men ca
jósolt ^
j á k és körülbelül kétszáz más észak-, közép- és
' i indián törzs összegyűlt Guatemalában, és közö
sen flvégczték a sas és a kondorkeselyű igazi szertartását. Min<'
ezr
hűen dokumentálta a The White Road: Visions of 4
the pdigenous People of the Americas című film, amelyet v
e köpy végén említek.
törzs és mindenki külön-külön a maga módján tehetett vala mit a közös cél érdekében. A két kontinens indián törzsei tehát egy időben láttak a szertartásokhoz. Emlékszem, azon a három napon szabadságot vettem ki, és elmentem meditálni. A mi hagyományunkban a MerKa-Ba, az emberi fénytest a leggyakrabban alkalmazott mód szer, így én egy élő Mer-Ka-Ba mezőt helyeztem a Panama-
^mikor véget ért a szertartás, végre lehetővé vált, hogy
csatorna fölé, majd mély meditációba kezdtem, és minden
a
pé-iy Kígyója segítséget kapjon és eljusson kijelölt helyére,
általam ismert módon próbáltam átsegíteni a Föld kundali
a
] 1 0 ] mélyen a Föld alatt kígyózva eltölti majd az elkövet
níjét a csatornán.
kezendő tizenháromezer évet, és ahonnan az egész világot
Az első és a második napon úgy tűnt, semmi sem történik.
új srirituális tudással és energiával ajándékozza meg, amire
Ereztem a hatalmas energiát, amely a sok elszánt, egységben
a7 e]
nberiségnek nagy szüksége lesz a folytatáshoz.
levékenykedő emberből áradt, de nem észleltem semmiféle változást a Kígyót illetően. Kezdett rajtam eluralkodni az
•Jí
kél
nagy
madál
egyként
szálnyal
<ésőbb ugyanabban az évben (2001-ben) történt, hogy Am;rika különböző indián törzsei, az eszkimók, a hopik, az e
4 A h é r út - Az amerikai indián népek látomásai (a ford.)
50
érzés, hogy kudarcot vallunk, de visszafogtam kételyeimet, es megakadályoztam, hogy lényembe belépjenek, majd folyI attam a meditációt. A harmadik nap vége felé éreztem, hogy most megtör ténik. Először csak egy kis energiaáramlat volt, mintha a gáton egy pici lyuk keletkezett volna, de az energia egyre 5'
nőtt, egyre erősödött. Végül a Fény Kígyója elszabadult és
változásokat. A Földanya ekkor vett fel engem a megvilá
folytatta oldalazó mozgását ugyanúgy, mint amikor a Föld
gosodás és a felszabadulás Szivárvány Törzsének soraiba.
körüli útját járta. Nagy erővel és határozottsággal lépett be
Eletem egy része olyan irányt vett, amit sosem gondoltam
Kolumbiába, majd folytatta dél-amerikai útját eljutván
volna azelőtt.
mindenhová, minden országot érintve.
Mire vagyunk, ha nem szolgálatra?
Az indián világ megkönnyebbülten lélegzett fel, és a két kontinenst örömujjongás töltötte meg. A két hatalmas madár együtt szárnyalva vitte végbe ezt a csodát. A maják tudták, hogy így lesz, mert szent naptáruk így jósolta meg, de nap tár ide vagy oda, amikor a valós életben is megtörtént, hihe tetlen izgalmakat hozott. Éppen most ér le az emberi tapasz talás, a mély érzések világábíUgyanekkor a chilei Aíidok magas vonulataiban 112 törzs ült hatalmas körben a Fény Kígyójára várva. A pontos helyet a maják már korábba" megjósolták, és a törzsek ezt a pontot ülték körbe. Énekkel és tánccal igyekeztek ezt a szer tartást az emberiség évezreceinek legfontosabb eseményévé varázsolni. Ezt a kicsiny helyet pedig a bolygó felszínének legszentebb területévé avatok. Ezek a tiszta férfiak és nők még hónapokon át folytatták a szertartásokat azután, hegy a Fény Kígyója végleg haza siklott, és megpihent a Föld e szent vidékén. Olyan hely ez, ami Chilét és Perut az új Tibetté, az új Indiává változtatja, ahol nagy tanítók születnek majd, olyan tanítók, akik a világ ragyogó fényességei leszne< ugyanúgy, ahogy a tibetiek és indiaiak is azok voltak. Az én szerepem ebbei a folytatásos történetben csak ekkor kezdődött. Még nagon sok mindent be kellett telje síteni, de nem láttam m-g az életemet érintő jövőbeli 52
53
N E C V E D I K
F
E
J
E
Z
V .
T
A NAKKAL PÍRAMIS
1985 egy reggelén a száraz új-mexikói sivatagban ébred tem fel, körülbelül 2600 méterrel a tengerszint felett. A szür készöld zsálya hatalmas óceánként terült el a látóhatárig minden irányban kelet kivételével, ahol a fenséges Sangre de Cristo (Krisztus Vére) hegység magasodott az ég felé. Errefelé nem számít szokatlannak, hogy a csúcsokat még e/.cken a koranyári napokon is hó födi. Előfordul, hogy a hó egész évben megmarad a hegységben. Nyugat felé a szem elől megbújva terült el az a kanyon, amelyben a Rio Grandé lolyó titokban mélyíti sivatagi medrét. Ezen a vidéken alig ha járt valaha is emberi lény. Lakhelyemtől húsz mérföldre észak felé magasodott a világ második legnagyobb magányos.in álló hegysége, az Ute Mountain. Az 1800-as években az Ute Mountain volt az a helyszín, .ihol az Egyesült Államok lovassága fel akarta számolni az ule indiánok törzsét. A ute indiánok megpróbálták magukat 11 icgvédeni azokkal a szörnyű igazságtalanságokkal szemben, .imclycket az Egyesült Államok kormánya rájuk zúdított. Emiatt a kormány nagy veszélyt látott bennük, és szükségét l.illa annak, hogy elpusztítsa őket. 55
A lovasság mérföldek százain át hajszolta az indiánokat,
Annak a férfiakból és nőkből álló csoportnak a tagja
mire végül elérték az Ute Mountaint, amit jóval később ne
voltam, amelyik a Nakkal Misztériumiskolának nevezett ezo
veztek el így a tiszteletükre. Mind a lovasság, mind az indiá
terikus iskolát működtette. A nevet angyalok adták, de so
nok tisztában voltak azzal, hogy a hegyekben nincs ivóvíz,
sem közölték velünk, hogy miért pont ezt. Tudtam, hogy
de az indiánok végső kétségbeesésükben mégis megmásztak
a Nakkal az ősi atlantiszi papság volt, de ezen túlmenően
a hegyet, hPgy elbújhassanak. A lovasság körbevette a hegy
semmilyen ötletem nem volt ezzel kapcsolatban. Egysze
séget, és kivárt. Igazság szerint nem voltak egészen biztosak
rűen csak elfogadtam a nevet egy magasabb szintű forrás
abban, hogy oda menekültek az ute indiánok, de vártak, mert
javaslatára.
úgy gondolták, hogy ha ott vannak az indiánok a hegyekben, akkor víz híján előbb-utóbb úgyis le kell majd jönniük.
Társaságunk egy körülbelül húsz holdból álló területet loglalt el, melyet szó szerint több millió holdnyi lakatlan
A történet szerint az indiánok imádkoztak a Földanyá
liTület vett körül. Két vályogházunk volt, egy kert, egy kis
hoz vízért, mert tudták, hogy víz nélkül vagy szomjan halnak
lakóhelyiség, egy műhely és egy garázs, valamint egy penta
a hegyen, vagy pedig kénytelenek lesznek lemenni, és akkor
gon alakú, gyönyörű szép vályog konferenciaterem, melynek
a rájuk váríkozó katonák lemészárolják mindegyiküket, fér
mennyezete mintegy nyolc méter magasan volt. A lég
fiakat, nőkét, gyerekeket. Ez pedig azt jelentette volna, hogy
ii mlosabb azonban egy szép kis föld alatti imaszoba volt,
törzsük kihal.
•melyet kivának neveztünk. Ez az iskola tökéletes tere volt
A Földanya, aki az ute indiánok szívében élt, válaszolt az imájukr?- Egy vízforrás buggyant ki a hegyoldalból, hogy táplálja okít és megmentse életüket.
.1 1.11 lírásnak és a tanulásnak. Nagyban megkönnyítette a munkánkat az, hogy teljes mellékben el voltunk zárva a civilizációtól, mivel így senki
Körülbelül három hónappal később a lovaskatonák úgy
M I I lábatlankodott körülöttünk, aki munkánkat vagy tet-
döntöttek, hogy felhagynak a kereséssel, mert már valószínűt
li inkel minősítette volna. Ugyanis amit csináltunk, az elég
lennek tartották, hogy a hegyen bújtak volna el az indiánok.
liiirs.ni
Az ute ind ánok ma is élnek, és életüket ennek a hegynek és
il.lul
az ott történt csodának köszönhetik, illetve annak az ener
In ( I raktunk, amivel felhevítettük a kősziklákat. Nagyjából
giának, ami átjárta az egész völgyet, ahol 1985 során időztem.
ni j - . w c i i e n
Csak fíküdtem, és úgy éreztem, valami szokatlan, vala
hatott volna napjaink kultúrájának szemében. Pél-
minden újholdkor izzasztó kúrát tartottunk. Hatalmas
. 1 I I . 1 / . izzadás előtt. A tűz körül órákon át doboltunk és kán-
mi különleges van ebben a reggelben, de nem tudtam meg
l Ilink . 1 /
fogalmazni, mi lehet az. Egész nap végigkísért ez az érzés.
jiiilull. .1
56
lehettünk. Mindenki legalább egy napon át éhe-
Anya nevét, és hívtuk a Nagy Lelket. Szívünk megkősziklák pedig vörösessé váltak az élettől.
57
Amikor eljött a megfelelő pillanat, az indián hagyomány szerint alázatosan, ruha nélkül lementünk a koromsötét földalatt' kivába. Tökéletes, szent együttlétben időztünk az Anyával- Olyan volt, mintha a méhében lennénk. A prána, az űr, a föld, a víz, a tűz, a levegő. A teremtés és a természet mind a hat eleme egyszerre volt jelen ebben a szertartásban. Aznap délután egyszer csak egy hatalmas kiáltásra lettem figyelmes. Ösztönösen rohanni kezdtem, hogy meglássam, mi törtet- A
na
p lemenőben volt, talán még fél órája volt
s
hátra, é finoman esett az eső a keletre néző hegyoldalon. A kiáltás most már tisztán hallható volt. A Sangre de Cristo legyet egy csodálatos szivárvány ölelte körül, a legcso dálatosabb amit valaha életem során csak láttam. Nem is egy szivárvány volt ott, hanem három. Szivárvány a szivár ványba11, és még egyszer szivárvány a szivárványban. Fénylő
3.
színek vibráltak, mintha elektromos töltésük lenne. Szóhoz sem ju^ttam.
k(nívliájában jómagam éppen a reggelit készítettem. Egyi-
Alpgyan ott álltam, és ezt a csodát néztem, ugyanaz az érzései11 támadt, mint ami aznap reggel ébredéskor, hogy különcs
na
p ez a mai. De ezen a csodálatos szivárványon
kívül semmiben nem különbözött bármelyik másik naptól. ne
Minde setre az érzés bennem maradt. A lövetkező reggelen egy fehér, jelzés nélküli furgon gu rult be konferencia-központunk elé. Tekintve, hogy a nyilvá nosság elől elrejtőztünk, és magányosan éltünk, igen szokat lan vejt. ha valaki ránk talál olyankor, amikor semmilyen kurzu.t nem hirdettünk. és egy"
kiik kinyitotta az ajtót, rám nézett, majd azt kérdezte: - Nem tudja, merre találunk egy bizonyos Drunvalo iirvií férfit? Megmondtam neki, hogy ki vagyok, aztán rögtön a l.n/'yia tért. • • I ,átta valaha ezt az alakzatot? Elém tartotta az Elet Virágának rajzát. A tizenkilenc I ni l ugy ismertem, mint a tenyeremet. Az alakzatot először egy hatezer éves egyiptomi falon pdr/tem fel, és azóta a világ sok táján találkoztam vele. In-
l\j,gy harminc év körüli fiatalember szállt ki a furgonból, nesen
ábra: Az Elet Virága
III.IIMII,
Angliában, Írországban, Törökországban, Izraelben,
a konferenciaterembe léptek, amelynek kicsi 58
59
Lengyelországban, Svájcban, Görögországban, Kínában, Ja
Elmondta, hogy az első csapat eljutott egészen a hegy
pánban, Mexikóban, és még vagy ötven más országban, túl
ség gerincéig, ahonnan le lehet nézni a völgyekbe, de nem
nyomórészt ősi helyszíneken. Azóta is minden évben új és
tudták folytatni az utat, mert különben az egész csapat
új országokon fedezzük fel. A történet szempontjából azon
elpusztult volna. Egész egyszerűen nem volt elég muníció
ban az a legfontosabb, hogy Tibetben is rátaláltam.
juk ahhoz, hogy a csúszás miatt szükséges további időt is ott
Minthogy
m á r
1984 óta tanítottam ezt az ábrát, ezek az
emberek azért kerestek fel, mert tudni akarták, mit jelent. Ekkor inegkérdeztem tőlük, hogy miért érdekli őket ennyire az
Virága. Leültek körém és megkezdték hosszú,
tölthessék, ezért kénytelenek voltak visszafordulni. Azt hi szem, ez valamikor a nyolcvanas évek elején történt. Néhány évvel később azonban ezek az emberek, akik most körülötI cm ültek, újra nekiindultak.
hosszú beszámolójukat egy igen furcsa tibeti piramis felfe
Ezúttal jobban felkészültek, és abban a pillanatban ér
dezéséről. M ő kutatócsoportjuk tárta fel a piramist néhány
keztek meg a tibeti piramishoz, amikor a feltárás felté
hónappal korábban. Bámulatos dolgokat mondtak.
lelei a legmegfelelőbbek voltak. Meghökkenve fedezték fel,
Olyan régen történt ez, hogy nevükre már nem is emlék
hogy ellentétben az egyiptomi piramisokkal ez a piramis nem
szem. Egyikük, aki látszólag a vezetőjük, szószólójuk volt,
leljcsen zárt. Egyetlen nyílása volt, amelyen a csapat zavar
egyre izgatottabbá vált, és nagy határozottsággal beszélt.
talanul beléphetett.
Térképeke) és fényképeket vett elő, amelyeket kiterített elém
Az elkövetkezendő két nap folyamán elmesélték nekem
az asztaloi • Miután kisimította őket, mélyen a szemembe
. 1 / . általuk nagy fehér piramisnak nevezett épület feltárásá
nézett.
nak történetét. Elmondták, milyen volt a külseje. Nem vols ő kutatócsoportról, amely el akart jutni
l.ik benne jelzések, írásjelek, hieroglifák, a falak felülete tél
ehhez a t P e t i piramishoz, de nem volt kellően felkészülve
iesen üres volt. Csak egyetlen képet találtak a nagyterem fő-
Beszél
az e i
erre az útr>- Hat hónapba telt, amíg eljutottak a piramisig, amely a Nyugati-Himalája magaslataiban található. Nem volt ponté térképük, mert arrafelé gyakorlatilag senki sem járt még, § jócskán alábecsülték a helyszín eléréséhez szük séges időt A dolg'f tovább bonyolította, hogy a piramis fehér színű, és két-hár>m hét kivételével egész évben hó borítja. Ezért a kutatókiak tökéletesen pontosan kell időzíteniük Érkezé süket, ha i i e g akarják találni az épületet, és be akarnak jutni. 60
I.1I.111.
Az Élet Virágának ábráját. Emiatt kerestek fel engem
J I / elszigetelt sivatag kellős közepén. Azt kérték tőlem, hogy beszéljek az Élet Virágának jelenlescről. Azt remélték, így rávezetem majd őket arra, hogy ki Ipilcltc ezt a piramist, mert fogalmuk sem volt róla. Kgy-két óra alatt azonban nem lehet elmondani, hogy nni „jelent" igazából az Élet Virága, ezért két napot töltöttek • I I velem. Ez az egész univerzum, és az univerzum minden II ./l'lének teremtési mintázata, beleértve az élőlényeket is. 61
Még a világmindenség olyan részleteinek is ez a teremtési
- A piramis neve Nakkal Piramis. Tudjuk, hogy még
mintázata, amelyek nem anyagi természetűek, ilyenek az
nem érted, de idővel meg fogod érteni. Hamarosan minden
érzések és az érzelmek. Megtettem, ami tőlem tellett, gya
világossá válik előtted.
korlatilag megtartottam nekik egy rövidített Elet Virága
De miért éppen „Nakkal Piramis"? És miért éppen
kurzust, amiből kihagytuk a szertartásokat, az. imaköröket,
Nakkal Misztériumiskola? Akkoriban csak annyit tudtam,
a szerteágazó történeteket, és persze az ősi indián izzasztó
hogy a Nakkal tagjai voltak Atlantisz, legrangosabb papsága.
szertartást is.
Nem is értettem, hogyan lehet bánni közük Tibethez.
Vendégeim hihetetlenül szerencsésnek érezték magukat,
Annyi mindent nem tudtam még. De bíztam az angya
amiért ők lehettek az első emberi lények, akik ezt a szokat
lokban, és továbbra is a szívemben hordtam őket. Mindig,
lan piramist megérinthetik. Elmondásuk szerint a piramis
amikor megszólítottak, úgy éreztem magam, mintha egv kis
környékén semmilyen más piramis létezéséről nem tud senki,
gyerek lennék, aki próbálja megérteni az őt körülvevő vilá
és ez is teljesen elszigetelt helyen található, a Himalája meg
got. Időnként elképedtem, máskor izgalomba jöttem, de
közelíthetetlen hegyvonulatai között. Gyakran elmondták,
leggyakrabban egyszerűen csak csodáltam ez életet. Az an
milyen Furcsának találták, hogy egy ilyen piramis olyan he
gyalok csodálatos szelídséggel tárták fel egyszerű elmém
lyen található, ahol soha nem létezett civilizáció.
előtt a tudást.
Nem hagytak el az azt megelőző nap érzései, miszerint
Idcíközben a Nakkal Misztériumiskola feloszlott, ahogy
valami különleges megy végbe körülöttem. Tisztában voltam
az összes hasonló iskola is, de a kutatócsoport és a felfede
azzal, hogy nagy jelentősége van mindannak, amit hallok,
zett piramis emléke nem hagyott nyugodni. Az idők során
de igazából akkor még nem tudtam, valójában mekkora.
pedig az angyalok lassanként elmondták nekem az egész
A látogatók nagy lelkesen továbbálltak a Nakkal Misz-
történetet, amit a következőkben megosztok az olvasóval.
tériumiskolából, bennem pedig újra és újra feljöttek a csodás
A Fény Kígyója tehát elhagyta otthonát, a Nakkal Pira
piramisról készített fényképek, amelyeket mutattak. Szinte
mist, és új otthona, egy új piramis felé vette útját, a Föld
már az ízét is éreztem annak, amiért olyan nagy jelentősé
cgységtudat-hálója pedig egyre közelebb került a kiteljese
gűek lehetnek ezek a dolgok, de mégsem nem jutott semmi
déshez. Négy évvel azután, hogy tudomást szereztem a pira
az eszembe.
mis létezéséről, 1989-1990 idején, a rács elérte az egység első
Végül néhány nappal később, miközben meditáltam, két angyal jelent meg belső szemeim előtt, és azt mondták:
szintjét. A Fény Kígyója azonban még mindig kereste a he lyét a Földön, a kozmikus DNS-hez képest némi fáziskéséssel. De sosem szabad elfelednünk: az Élet tökéletes.
62
63
Ö T Ö D I K
F E J E Z E T
AZ E G Y S É G T U D A T HÁLÓ NŐI V E T Ü L E T É N E K KIEGYENSÚLYOZÁSA
A legtöbb spirituális hagyományban a spirituális képes segeknek nem tulajdonítanak nagy fontosságot, de ha valaki ,il akar jutni a másik oldalra, akkor számításba kell vennie HZ emberi tudatosság ezen területét is. A Nakkal Misztén'mniskolában töltött idő alatt az angyalok vezetésével több különféle szintű spirituális képességet sajátítottam el. ' I udatában kell lennünk azonban annak, hogy az. elme •éjét, a pszichés képességeket sok spirituális hagyomány c-/'ycncsen veszélyesnek tartja, ugyanis a lelki jelenségek leien anélkül is el lehet érni igen magas szintekre, hogy az puber megszabadulna egójától. Óvatossággal kell előrehal.iilnl ezen a téren, de haladni kell. Szükségszerűen el kell Julin a lelki megvilágosodás állapotára. 'lánulóként egyszerű dolgokkal kezdtük, például az aura l.il.isaval. Az aura azokból az elektromágneses színekből ill .ímelyck a testből áradnak ki, és tojás alakú burkot alli.ln
ik körülötte. Tudományos és számítástechnikai eszkö-
. c i l . segítségével is kimutatható, de az emberi tudat is kéf>
65
Alapvetően az aurát a váll magassága fölött a gondola
méter széles és egy méter magas lehetett. Növekedés köz
tok alkotják. A vállak és a térdek közötti részt főként érzé
ben az ovális közepe felnyílt, és középen egy ablak vált
sek és érzelmek teszi ki. A testi betegségek általában geo
láthatóvá, amclven át bepillanthattam egy másik helyszín
metriai formát öltő színváltozást okoznak a test érintett
re. Ezen az ablakon keresztül láthattam Bupit és úgy beszél
részének környékén, és a fonnák és színek az egyén betegsé
hettem vele, mintha ugyanabban a helyiségben lennénk.
gének jobbra vagy rosszabbra fordulása szerint változnak.
Nemcsak őf láttam, hanem mindenki mást is, akit ő be
Az auralátás után az auraolvasás következik, ami a szí
kívánt nekem mutatni. Időnként még a kutyája is elsétált
nek jelentésének értelmezését jelenti. Auraolvasás segít
előttem. Beszélgetéseim Bupival körülbelül másfél éven át
ségével meg lehet tudni, hogy milyen gondolatok járnak az
minden nap folytatódtak.
ember fejében, és milyen érzelmek alakulnak ki érzéseikből.
így hát megismerkedtem a sziddhik (hindu nyelven ez
Mindez pedig elindítja az egyént azon a fenséges hídon,
jelenti a „spirituális képességeket") ezen vetületével, még
amely átvezet abból a hiedelemből, hogy a külvilág az
mielőtt elkezdtem volna a Nakkal Misztériumiskolában ta
egyéntől teljesen el van választva, arra a felismerésre, hogy
nulni. Ennek ellenére amikor 1985-ben történetünk elkez
csak az Egy Tudatosság létezik, és minden tudást szabadon
dődött, kezdőként álltam a dolgokhoz.
15
el lehet sajátítani, mindent meg lehet tapasztalni. Semmi sem titok az Egy Univerzumban.
A legtöbb esetben a lélek tanulmányozása nagyon iz galmas volt, időnként kicsit ijesztő is. Hihetetlen élmények
A tanítás ideje alatt rádöbbentem, hogy képes vagyok
ben volt részem. Es mikor éppen kezdtem egy kicsit meg-
kommunikálni az emberekkel nagy távolságok ellenére is.
h.uátkozni mindezekkel a szokatlan gondolatokkal, belső
Nem úgy, mint ahogyan telefonon beszélünk, hanem in
vr/ctőim arra késztettek, lépjek ki a világba, hogy a Föld-
kább úgy, ahogy videóhívásokat bonyolítunk. A különbség
anya felhasználja szolgálataimat, vagy esetleg mcgpróbál-
annyi, hogy a beszélgetés telepatikusan történik, és így min
l.ilások elé állítson. Igazán nem tudtam valami sokat. Lát
dent meglehet érteni, azt is, ami a szavak mögött bújik meg.
szólag viszont bizonyos dolgokban szolgálatukra lehettem
Az első telepatikus szinten megélt lelki élményem 1971-
.1 lelemclkedett mestereknek és vezetőknek, így járulva hozzá
re megy vissza. Egy kelet-indiai nővel, Bupi Naopendarával
.i világ tudatosságához és gyógyulásához.
létesítettem kapcsolatot, aki egy látszólag a semmiből elő
Kik is ezek a belső és külső vezetők? Egy kicsit bonvolult
tűnő ragyogó fénypont képében jelent meg előttem. Eg)
elmagyarázni, de lássunk hozzá. A két fénygömb, illetve
apró napocskára hasonlított. A kicsiny nap egy-két méter távolságban lebegett előttem. Egyszer csak nőni és halvá nyulni kezdett, majd ovális alakot vett fel, nagyjából másfél 66
I
\ s/iddhik jelenlegi tudatosságunk számára rendkívüli spirituális képes
ti |(ik. mint például a tisztánlátás, tisztánhallás, tisztánérzékelés, tisztántudás, (iii|í\ ili> képességek, bilokáció. teleportáció, levitáció.
6?
angyal, adta a fő fonalat, de sok mentor is közreműködött,
fénysugarak,
akik közül a legtöbb még élt, de volt, aki nem. Azoknak
a
a tanítóknak a többsége, akik 1985-ben még éltek, mostan
az
egységtudat
háló
és
SFény í-Kígyója
ra, 2007-re már a lét magasabb szintjére emelkedtek. Mára
Amikor 1987-ben elutaztam a Yucatán-félszigetre,
eléggé egyedül maradtam, csak az angyalok vannak velem,
olyasmi történt velem, ami szoros összefüggésben áll
hogy vezéreljék az életemet.
a Nakkal piramissal, és ami jóval tudatosabbá tett engem.
Majdnem minden tanító kapcsolatban volt így vagy úgy
Akkor történt ez, amikor a maják megmutatták nekem
a Nagy Fehér Testvériséggel és a felemelkedett mesterek
a Fénysugarakat, amelyek a tobozmirigyből erednek. A Fény
kel. Egyszerűen emberek ők is, akárcsak te vagy én, akik
sugarak akkor láthatóak az emberi fej körül, amikor az
spirituálisán előrementek az emberiség nagy része előtt, és
a személy spirituális értelemben egészséges. Mentoraim és
általában a Föld egy másik tudati dimenziójában élnek.
vezetőim szerint ez a tudati állapot elengedhetetlen felté-
A Nagy Fehér Testvériségben és a felemelkedett mesterek
I ele annak, hogy valaki tudatosan megkezdhesse a felemel
körében egyaránt találhatóak olyan emberek, akik közvet
kedési folyamatot.
len hatással vannak a háromdimenziós Földre. Ilyen példá ul St. Germain és Thoth.
Ezek a fénysugarak alkotják az elme és a szív kapcsola tát, és megjelenésük fontos lépés afelé, hogy visszaemlékez
Akkortól fogva máig összesen kilencven nagy tanítóm
hessünk a Teremtőhöz fűződő igaz kapcsolatunkra. Ahhoz,
volt, a világ különböző vallásainak és lelki tudományának
hogy valaki tökéletesen rákapcsolódhasson a Fény Kígyó
képviselői. Nem állítom azonban, hogy én jó tanuló vagyok.
éinak energiájára a legmagasabb szinten, Fénysugarainak,
Lassan tanulok, és elég lustának tartom magam. Egészen
ha minimálisan is, de működniük kell. A fénysugarak túl
biztos vagyok abban, hogy egyesek njlam többre vihették
ságosan összetettek ahhoz, hogy egy ilyen könyvben el
volna. Rengeteg hibát elkövettem, míg megértettem, és emlé
lehessen magyarázni, hogyan működnek, de a jövőben írni
kezetembe véstem az Élethez fűződő tapcsolatomat. Viszont
lógok majd egy könyvet erről a témáról. Ha valaki most
azt bátran kijelenthetem, hogy megtettem minden tőlem
,i/oimal érteni akarja őket, globális kurzusaim során szó
telhetőt, és ha mást nem is, azt megtmultam, hogy az Élet
isik róluk. Ezeken az alkalmakon személyesen tudok tájé-
tökéletes, teljes és egész, és nem hiáryzik belőle semmi.
ln/latással szolgálni.
68
69
^hoth
új hálója, amely mostanság van kialakulóban a Földön.
Az egyik belső mentorom, akire gyakran Thoth egyip
Az egységtudat háló nélkül az emberiség az anyagi világra
tomi írnokként utalok, évekkel azelőtt jelent meg számom
lenne kárhoztatva, és végül teljesen megsemmisítené ön
ra, hogy a Nakkal piramist felfedezték volna. Thothot az
magát. Az egységtudat háló nélkül az emberiség sosem
angyalok küldték el hozzám, hogy egy ideig vele tanuljak.
lenne képes a tudatosság magasabb szintjeire emelkedni,
Kétség nem fér hozzá, hogy bölcsessége és tapasztalata ki
tehát jelentősége egyértelmű.
emelkedően fontos elemei voltak tanulási folyamatomnak. Thoth 1985-ben a következőt mondta nekem:
Az Egyesült Államok fedezte fel a második hálót, és Oroszország talált rá az egységtudat hálóra.
- Felborult az egységtudat hálc egyensúlya a Földön,
Az egységtudat háló körülbelül az 13.200 éve van „áta
legfőképpen a női aspektust illetően. Szükségünk van a
lakítás alatt", pont a bibliai „bukás", a tudati zuhanás ideje
segítségedre, ugyanakkor ez a tapasztalás hozzájárul majd
ota. A zuhanás óta az élet folyamatosan igyekszik kijaví-
lelki növekedésedhez. Elfogadod a feladatot?
lani ezt a rendkívül fontos hálót, hogy az emberiség vissza-
Először is: mi is az az egység udat háló? A legtöbb ember általában nem tud róla, bár i legerősebb kormányok
Iérhessen a fejlődésnek a zuhanást megelőző szintjére. Ilyen egyszerű az egész.
legtöbbje ismeri. Vannak olyan mértani formákat felvevő
A hálónak három energetikai része van: a férfi, amely
elektromágneses mezők, amelyek ökéletesen körbeölelik
Fgyiptomban található, a női, amely a mexikói Yucatán-
a Földet. Több millió van belőlük, ^z űrből nézve a Földet
Icls/.igeten egy hatalmas kör alakú területen összpontosul,
körülvevő izzó fénysávnak látszarak. Minden egyes élő
í-s a gyermeki, a semleges rész Tibetben. Közülük a női résszel
lénynek, minden élő dolognak, le^en az egy apró bogár,
vollak egyensúlyi problémák, ezért erre különös figyelmet
létezéséből kifolyólag rendelkezniekell egy, a Földet körül
kellett fordítani. Az alábbi történetnek tehát az egységtu-
ölelő energiahálóval.
tl.il háló női vetülete lesz a központi témája.
Az emberek ugyanígy vannak e^zel. Az emberi tudattal
\ történetből láthatjuk majd, milyen mély kapcsolat
három háló áll összeköttetésben, AZ első háló egyes benn
lu/.i egymáshoz az egységtudat hálót és a Fény Kígyóját.
szülött népekhez kapcsolódik, aük a ma élő legidősebb
A/, cgységtudat háló az a mintázat, amely felemeli az em-
emberek, mint az ausztrál őslakosck, az aboriginik. A máso
I KI 1 I udatosságot arra a szintre, amely túlhalad a jelenlegi,
dik geometriailag háromszögekből áll, és ez a háló élteti
1 jó-rossz kapcsolatára épülő tudatosságunkon, és megtart-
a Földön sajátos (jó és rossz) embiri tudatunkat. A harma
|.i .i/l. A kundaliní, a Fény Kígyója pedig az az energia,
dik az egységtudat háló, ami az ikozaéderrel összekapcsolt
kncly az emberiséget elvezeti az egységtudat hálóhoz, és
pentagonális dodekaéder formájátveszi fel. Ez a tudatosság
Ihcgkö/clíthetővé teszi azt számára. Ha nem lenne ez
70
7i
a különleges vibrálás, anii a Fény Kígyójából jön, akkor az
- El kell menned nyolc mexikói és guatemalai maja
emberiség elveszne, és sosem találná meg a magasabb szin
templomba, és mindegyik templom egy bizonyos pontjába
tű tudatosság felé vezető utat. A Nagy Szellem minden szük
be kell ültetned egy kristályt. Mindegyik kristályt tökéle
séges dolgot megadott számunkra, méghozzá hiánytalanul.
tes, néhány nanométeres pontossággal kell elhelyezni, mert
Ma azonban igen kevesen vannak azok, akik közvetlen
különben nem fognak megfelelően működni, és minden
kapcsolatban állnak az egység tudatossággal, és kifejezésre
munkád hiábavalóivá válik.
juttatják azt. Legalább két ilyen ember kell ahhoz, hogy meg
- Megmutatjuk neked, hogy hová helyezd az első négy
ne semmisüljön, de legalább nyolcezer emelkedett mester
kristályt, de a maradék négy kristály pontos helyét neked
használja a hálót tudatosságának megtartására. Vélemé
magadnak kell niíijd megtalálnod. Csak a szívedre hagyat
nyem szerint azonban egyre több ember lép fel az egység
kozhatsz ebben a feladatban.
tudat szintjére, most is, amint ezeket a sorokat írom.
Másnap tudatták velem a nyolc kristály nevét, és lel
De ami a legfontosabb a legtöbb ember szempontjából,
kemre kötötték, hogy nagyon jó minőségűnek kell lenniük.
az az, hogy a közeli jövőben erre a tudati hálóra fogunk fel
Még aznap meg kellett vásárolnom őket. Sietve elmentem
lépni mi mindannyian, akik az emberi fajt alkotjuk. A fel
abba az ásványboltba, amelyiket már ismertem, ahol kiderült,
emelkedés nem feltétlenül a Föld elhagyását jelenti, ahogyan
hogy ez nem les^ egy olcsó üzlet. Éppen híján voltam a
néhányan gondolják, hanem sokkal inkább egy, a tudatos
pénznek akkoribai^ de nem tehettem mást, megvettem őket.
ságot érintő változás, annak megváltozása, ahogyan az Egy
Mikor hazaértem, egy kiterített sötétkék ruhaanyagra
Létezőt értelmezzük.
helyeztem őket, majd mély meditációba kezdtem. Azt az u/cnetet kaptam, hogy azonnal menjek el Katrina Raphael-
ic/., akivel akkoriban jó barátságban voltam, és kérjem meg ,111.1,
hogy mondja el, melyik kristály melyik templomba
•ló. Nagyon furcsának tűnt nekem ez az egész, és mai u.ipig nem tudóin, hogy miért Katonához kellett akkor el
- Igen, segítek. Cs;ik nem igazán tudom, mit tegyek.
kennem a kérdésemmel. Nem értettem, Thoth miért nem
- Ne félj, Drunvalo, csak hallgass a szívedre. Mindig
mondja el nekem.
ugyanúgy kell eljárni.
Mivel Katrina és én mindketten az új-mexikói Taosban
- Rendben. Pontosan mit szeretnél, mit tegyek?
l.ikl unk, nem volt nagy feladat elmenni hozzá. Autóba ül-
Thoth habozás nélkül azt felelte:
IIIII,
és már ott is voltam. Aznap Katrinának nem volt
k ö n n y ű napja. A kristályok szakembereként éppen első 73
könyvén dolgozott, melynek címe Kristály megvilágosodás.
kijelölt kristály színe megegyezett az aktuális templom
Ebben foglalta össze különleges tudását. A kiadó pedig azt
alapszínével, illetve energiájával. Máig nem értem, hogy miért
követelte, hogy aznap este 5-ig küldje be a kéziratot. így
nem mondták meg ezt nekem az elején. Azt hiszem, bizal
amikor megjelentem a háza ajtajában, azt mondta:
mat kellett tanulnom.
- Menj el, Drunvalo, ne ma gyere. Most nincs időm
Mexikóba és Guatemalába vezető utam előkészületei során a történet egy másik, a Föld felszíne felett levő háló
beszélgetni. Felemeltem bal kezem mutatóujját, és azt mondtam:
val és spirituális jelenségekkel kapcsolatos része is nyilván
- Katrina, csak öt perere van szükségem.
valóvá vált. Ez esetben a legelején kell kezdenem.
- Kérlek, Drunvalo! Nagyon le vagyok maradva. Majd máskor.
Nekem viszont azt mondták, hogy mindenképpen sze rezzem meg a kristályok célját illető információkat még aznap. Ezért nem tágítottam, és végül így szólt:
STaos
£Bueblo
Előző, és egyben egyetlen korábbi földi életem során, 1850 és 1890 között sámánasszony voltam egy új-mexikói
- Rendben, öt perc, de egy másodperccel sem több!
pneblo indián törzsben, a taos pueblo indiánok között. Ennek
Gyorsan elmondtam neki, amit tudtam a nyolc templom
. 1 / életnek minden pillanatára vissza tudok emlékezni, ami
ról és a nyolc kristályról, majd átadtam neki a listát, amit
mar önmagában egy külön történet, de erről itt most nem
kaptam. Körülbelül három másodperc alatt elolvasta, ki
Inni os beszélni.
bontotta a sötétkék ruhadarabot, amelyben a kristályokat
Elég annyi, hogy akkoriban az apám volt a törzs főnö
vittem. Ezután gondolkodás nélkül egyenként rámutatott
ke, anyámról pedig azt tartották a taos törzs tagjai, hogy
a templomokra, és mindegyiknél kimondta az odaillő kris
n.így lélek. Mostani életemben indián anyám a nővérem,
tály nevét. Mindezt kevesebb, mint nyolc másodperc alatt.
Nila Page, és törzsbéli apám a nővérem fia, Ken Page. Most
- Na, kész vagyunk, most pedig dolgoznom kell. Viszlát,
én az 6 nagybátyja vagvok, bár csak négy év van közöttünk. (Nővérem tizenhat évvel idősebb nálam.)
Drunvalo. - Jól van, jól van - dönnögtem, - csak hadd írjam le,
Mostani életemben - az elmúlt több mint negyven év yoian — eddig minden évben elutazott a nővéremékhez
amit mondtál! Visszatekintve erre az esetre, ma már biztosan tudom,
kaliforniai otthonukba egy Jüan Concha nevű erős és tisz-
hogy Katrinát az igazi magasságos vezérelte, amikor a kris
l.i lelkű ember, aki 1985-ben a taos törzs spirituális vezető
tályokat a templomokhoz párosította, mert ahogy templom
je vnll. Ezt azért tette, hogy megbizonyosodjon afelől,
ról templomra jártam, úgy találtam, hogy minden általa
liogy sem Nita, sem Ken, sem én nem feledkeztünk meg
74
75
a gyökereinkről. Az az igazság, hogy a törzsnek még van terve velünk a jövőre nézve, és nem akarnak elveszíteni bennünket szem elől.
Két évvel később, amikor már arról is majdnem teljesen megfeledkeztem, hogy ott jártam, Jimmy Reyna, későbbi 1 nentorom, eljött hozzám, és meghívott egy törzsi szertarI asra.
Legelőször nővérem ébredt tudatára, még a hatvanas évek elején. A törzs tagjai befogadták, megbizonyosodtak arról, hogy valóban ő az, majd megkezdték egy speciális, kizárólag a számára megtervezett beavatási programot. Tizenkét törzs volt a nagy taos törzsön belül, és mindegyik törzsnek megvolt a saját kivája, saját spirituális szokásaival. Nitát a kristály-fétis törzs vette szárnyai alá, amelynek tag jai levitték őt mélyen a Föld alatt elhelyezkedő kivájukba, és ott megkezdték a beavatást. Ez nagyon szokatlan volt, mert általában csak férfiak léphetnek be a kivákba. De tekin tettel arra, ki is ő valójában, mégis kivételt tettek, és bea vatták a régi hagyomány szerint. Én ébredtem fel másodiknak. 1971-ben történt, amikor a két angyal, a két fénygömb megjelent előttem, de csak 1980-ban szólítottak fel az angyalok arra, hogy menjek el a taos törzshöz, és kezdjem meg a törzs mellett a tanulást. Arra számítottam, hogy érkezésemkor a törzs tagjai tárt karokkal rohannak majd felém, és rögtön betessékelnek maguk közé. Nem így történt. Elmondtam nekik, azért jöttem, hogy megkezdjem az emlékezési folyamatot. Ők csak néztek, majd így szóltak: - Menj vissza a városba, és várj! Majd mi elmegyünk
Egy tizenkét éves képzési program vette kezdetét ekkor.
Ez alatt szereztem meg a valaha elsajátított lelki tudásom legnagyobb részét. Sok időt töltöttem Jüan Concha nővérével, Bölcsővirág g a l . Ő ismertette meg velem azt a belső munkát, amellyel .1 törzs tagjai kristályok, fétisek és álmok segítségével való ságokat hoznak létre. Bár ezt a módszert közvetlenül a Rizstől tanultam, csak a mindennapi életben láttam meg igazán, mekkora erő van benne. Azt kellett mesteri szinten elsajátítanom, hogy hogyan lehet a két világot, a két utat összekötő hídon végigmenni. Nővérem és én éveken át vártunk arra, hogy Ken is fel ein cd jen. Végig azt gondoltuk, hogy ez bármelyik pillanat b a n bekövetkezhet, de semmi nem történt. Kent a kato[hlus hagyomány szerint nevelték, de istene a pénz volt. Nagyon meggazdagodott a bevásárlóközpontok, kikötők,
Uj-Mexikóba, hogy folytassam saját életemet. Sok
i Mellével szinte teljesen meg is feledkeztem róla, hisz I • I kulönalló világban éltünk. Aztán egy napon, 1983-ban
érted, ha eljön az ideje. 76
77
vagy 1984-ben, egy vagy két évvel azelőtt, hogy a Nakkal piramist megtalálták, Kennel történt valami. Egyértelmű, hogy Kennek fogalma sem volt azokról a témákról, amelyekről mi itt beszélünk. Eletét csak a birlu-
Az olvasás vége felé Ken már a nő bármilyen mondani valójára nyitott volt. Csodaként élte meg a helyzetet. A nő leié hajolt, ujjával pontosan Ken harmadik szemére muta tott, majd mély hangon a következőt mondta:
kolt materiális javakra alapozta, élete kizárólag az anyagiak
- Ken, egyik nagybátyád Új-Mexikóban él. Meg kell őt
körül forgott. Csak az érdekelte az életből, hogy éppen
látogatnod. Van valami, amit meg kell tanítania neked.
milyen autóban ül, milyen márkájú az öltönye, esetleg
Tölts vele három napot.
a cím, amely alatt éppen lakott. Az élet spirituális oldala
Ez volt az utolsó csepp a pohárban. Ken tudta, hogy én
teljesen hidegen hagyta. Spirituális képességek? Ken nem
U j-Mcxiké)ban élek, dc már meg se próbálta kitalálni, hogy
hitt ezekben a furcsa lehetőségekben. Ha netán valami lebeg
.1 nő honnan tudja ezt. Azonnal otthagyta a bulit, és más
ni kezdett volna körülötte, rögvest azt gondolta volna, hogy
nap reggel felhívta az édesanyját, hogy elkérje tőle a tele-
az ördög műve. Igazi katolikus volt.
Ionszámomat. Nem hagyta nyugodni a dolog. Teljesen az
Ezen a napon azonban Ken élete örökre megváltozott.
élmény hatása alatt volt, és kíváncsisága aziránt, hogy mi
Meghívták egy buliba. Kaja, pia, és körben álló, önmaguk
lehet az, amit tőlem meg kell tudnia, akkorára duzzadt,
ról beszélő emberek. A Földanya azonban úgy döntött, el
mint egy szupernóva.
jött Ken tudatra ébredésének ideje. Egy fiatal nő odament hozzá, és megkérdezte tőle, hogy mit szólna egy „olvasáshoz". Ken erre így felelt: - Könyvet akar nekem olvasni?
C
Ujlaegyesülés
Akkoriban barátnőmmel egy Taoshoz közel eső régi
A nő leültette, és kirakta elé a tarot kártyákat, majd
spanyol közösségben éltem. Házunk nagyon egyszerű volt.
jósolni kezdett belőlük. Ez volt az első ilyen alkalom Ken
Kiesi vályogház volt két szobával, fürdőszoba nélkül. Mind
életében.
két ten művészként kerestük a kenyerünket, leginkább dél
Olyan dolgokat mondott el a nő, amikről csak ő maga
in ugati tájakról készítettünk olajfestményeket. Nekem
tudhatott. Nem csak egyet-kettőt említett, hanem beszélt
művészeti diplomám volt, és szenvedélyem is volt a művé-
több titkos, mély múltbéli élményről is, méghozzá nagy
s/cl. A művészet sosem hagyott el hosszabb időre. Nagyon
részletességgel. Kennek elállt a lélegzete. Még soha senki,
s/ciény körülmények között, de nagyon boldogan éltem ott.
főleg nem egy idegen, nem beszélt neki az ő saját dolgairól
Fgy nap Ken felhívott telefonon. Mint már említettem,
úgy, ahogy ez a fiatal nő ott és akkor. Teljesen megváltoz
majdnem tíz év telt el azóta, hogy utoljára beszéltünk,
tatta az életszemléletét.
inéit életünk azóta teljesen különböző irányt vett. Ken 78
79
beszélt nekem arról, hogy egy fiatal nő kártyát vetett neki,
liamar mélyebb tudatállapotba merültem, ahogyan az in
és azt kérdezte, eljöhetne-e hozzám „három napra".
diánok tanították. Ott belső szememmel megláttam a két
- Hát persze, Ken, boldog lennék, ha találkoznánk!
.mgyalt. Megkérdeztem tőlük, hogy szerintük mi a teen
Nagyjából egy héttel később megérkezett nagy fekete
dőm. Ezt felelték:
vadonatúj Lincoln Townjával szerény otthonomba. Látvá nya hihetetlenül elütött ettől a régi spanyol településtől.
- Mutass meg Kennek mindent, amit a kristályokról tudsz. - Azután eltűntek.
Kilépett az autóból háromrészes öltönyében és különleges
Felálltam, és eltűnődtem egy pillanatra. Évek óta tanul
napszemüvegében, amely kivilágosodik, ha az ember ár
mányoztam a kristályokat, sőt, még kristály kurzusokat is
nyékba ér.
l.nlottam kereset-kiegészítés céljából. (A művészet, a fes-
Én nyitottam neki ajtót. Köszönés helyett szétnézett
leszet természetesen nem hozott elegendőt a konyhára.)
a házban, végigmérte a szobát, majd rám nézett és így szólt:
Belegondoltam, hogy ha mindent elmondanék Kennek,
- Te itt laksz?
.inul a kristályokról tudok, mind a három nap rámenne az
Saját életviteléből kifolyólag el se tudta képzelni, hogy
iilolsó
lehet élni egy ilyen házban.
percig.
Visszatértem a szobába, ahol Ken várt rám.
Mit is mondhattam volna?
Na, tudod már, mit fogsz nekem tanítani? - kérdezte Ken.
- Ken, tudom, hogy egyszerű, de szerintem az élet
Kire
gyönyörű. Kerülj beljebb!
rávágtam:
- Igen, azt hiszem, mindent meg kell tanítanom neked
Odalépett egy székhez, undorral letörölte a port róla, majd leült. Mélyen a szemembe nézett, és azt mondta: - A kártyaolvasásról már tudsz, viszont azt nem tudod, hogy az a nő azt mondta nekem, hogy valamit meg kell nekem tanítanod, és hogy három napot vesz majd igénybe. Mi az tehát?
1
liislályokról. ken szemei elkerekedtek, arcára kiült a döbbenet. - Kövek? Kövekről akarsz kioktatni? Ez nevetséges! Azok
M i n segítenek rajtam! ken, a kristályok egy kicsit különböznek a kövektől, f Magyarázni kezdtem, hogy a kristályok igazából élő
- Lassíts, Ken, fogalmam sincs arról, mit kellene meg
• . hidal tal rendelkező dolgok. Nem az általános tudatosság
tanítanom neked, ha van egyáltalán ilyen. Várj néhány
l> III in/.i, inkább a tudomány asztalára tartozik. Megmu-
percet. Mire visszajövök, talán tudni fogom a választ a
I i l l mi neki az elemek periódusos rendszerét, amit kitet-
kérdésedre.
li ni . 1 / egyik falra. Elmagyaráztam, hogy a szén, a hatodik
Bementem a hátsó szobába, amelyben kialakítottam
• I in milyen szerves részét képezi a szerves kémiának, és
egy kis helyet meditáció céljára. Leültem, majd nagyon 80
81
mindennek, amiről általában azt tartj"^ n o g v élő. De köz
Viszont az emberi gondolatok is az elektromágneses
vetlenül alatta, egy oktávval lejjebb tolható a szilícium, a
liekveneiák közé tartoznak. A gondolatok nagyon-nagyon
4e
a
kvarckristály legfontosabb alkotóelen > földkéreg 80%-át
nagy hullámhosszal rendelkeznek a rádióhullámokkal ellen-
felépítő elem.
létben, de eltekintve a hullámok hosszát illető különbségtől, az
Elmondtam neki, hogy a tudóso*
1950-es években
arra jöttek rá, hogy az élet törvényszerűségei szempontjá mm
ból a szilícium ugyanúgy viselkedik,
t
a
I ulajdonképpen ugyanarról van szó. Akkor miért ne lenne a kristály képes arra, hogy elraktározza a gondolatainkat?
szén, és hogy
Kennek azelőtt ez soha meg se fordult a fejében.
a tudomány jelenlegi ismeretei szer-f kizárólag ez a két 2
elem, a szén és a szilícium képes a élet kialakulásának
— Szóval azt mondod, hogy egy kristály képes megér teni, amit gondolok?
alapjául szolgálni. Az óceán mélyén a1 "dósok találtak olyan
- így van, Ken, de ennél sokkal többről van szó. Mit
élő, tudattal rendelkező, reprodukciód képes lényeket, ame
londolsz, hogyan működnek a számítógépek? A számítógép
lyek fizikai testét száz százalékban sph'cium alkotja, tehát
ki istályból van, anélkül nem is létezhetne. A kristály élő
szén egyáltalán nincs bennük. Ami
:or
11
tehát kristályokról
|cllegéből kifolyólag képesek a számítógépek arra, amire
10
képesek. Érted már?
beszélünk, akkor nem szabad elfeled - ' gy sokkal többről van szó, mint amit az emberek á l t a l á n róluk tartanak.
A természetes kristályok képesek egy „programot" rög-
A kristályok képesek emberi gondolatokat és érzelme
/íleui, vagy más néven gondolati mintát, és képesek azt
ket fogadni és kibocsátani. Ezt egy tfághírű tudós, Marcel
.1 programot a végtelenségig újra és újra végigfuttatni, amíg
Vbgel fedezte fel, akinek a nevéh 2
^ > mint kétszáz
1 sak valaki ki nem törli azt. Egy megfelelően programozott
szabadalom fűződik, többek között számítógépek floppy
ki i s i .ily a világ hatalmas területeit képes befolyásolni és meg-
tö
5
lemeze, amelyet a Bell Labsnél t ö l
ort
évek során fejlesz
v.illo/.tatni. I hit így kezdődtek beszélgetéseink a kristályokról Kennel.
tett ki. Mindjárt érthetővé válik, Pgy miről beszélek, ha arra gondolunk, hogy a világ első 'diója tulajdonképpen kristályokból állt. Csak lerakott az é
1Der e
gy kvarckristályt
az asztalra, hozzáérintett valamelyk részéhez egy kábelt,
11.1111111 111.11
teljes napon át beszélgettünk. Ekkor úgy éreztem, Ken
nagyjából tisztában van azzal, hogyan képesek a kris-
I .il\ (>k az emberi tudattal együttműködni. A negyedik napon
hangszórókban.
I i n megölelt, majd visszatért saját világába, de már kicsit
A kristály ugyanis képes felvenni a idióhullámhosszok frek
i n . e m b e r k é n t . Legalábbis úgy éreztem, most már tudja,
venciáinak elektromágneses jeleit.
hof.v .1 kristály nem csak egy egyszerű kő.
és már hanggá is váltak a rádiója
82
a
H A T O D I K
F K|
K Z
KT
A F Ö L D K Ö R Ü L I HÁLÓ NŐI V E T Ü L E T É N E K KIEGYENSÚLYOZÁSA. A YUCATÁN-FÉLSZIGET ÉS A NYOLC T E M P L O M , ELSŐ R É S Z
(^uan Concka színié lép Amikor Ken elhajtott, nem voltam biztos benne, vala ki is viszontlátom-e. Akkor már tíz év telt el utolsó talál kozásunk óta. A távolság kettőnk között azonban most csökkenni látszott. Legalábbis így reméltem. Nagyjából két héttel később Ken felhívott telefonon. Annyira izgatott volt, hogy alig tudott beszélni. Remegő li.niggal mesélte, hogy a kaliforniai Walnut Creekben, a I lilton szállóban lakott egy ideig, és kijelentkezéskor meg•IIa, hogy a hallban éppen kristályvásár van. Csodálatos kristályokat kínáltak. Valamennyit már értett a kristályokhoz, és felfigyelt egy li.il.ilinas méretű, kitűnő állapotú generátor kvarcra, majd megvásárolta. A generátor kristály képes összpontosítani n ember saját energiáját, amit az ember szíve szerint fel•»i:./.nálhat. Ez egy körülbelül huszonöt centi hosszú, és ötII centi széles darab volt. Az ilyesmiből rengeteg energiát lelni nyerni, már ha megfelelően használják.
Ezután a hegyeken túlra, az óceán felé vette az irányt,
Nem tudtam neki mit válaszolni, úgyhogy azt ígér
hogy hazatérjen. Vezetés közben a generátor kvarcot bal
tem, visszahívom. Leraktam a kagylót, majd bementem
kezében tartotta, jobb kézzel pedig a kormányt fogta. Autó
.1 meditációs szobámba, hogy megbeszéljem a dolgot az
pályán haladt körülbelül hatvanöt mérföldes óránkénti
angyalokkal.
sebességgel. Egyszer csak egy kocsi elzúgott mellette, bevá
Azt mondták, hogy Ken és ]uan Concha reges régen
gott elé, majd elvesztve a kocsi fölött az uralmát, vadul
egyezséget kötöttek, miszerint egy napon helyet cserélnek,
pörögni kezdett előtte az úton. Kennek nem volt más vá
vagyis Ken lelke átmegy oda, ahol Jüan lelke volt addig,
lasztása, mint áthajtani a szembejövő sávba, hogy elkerül
J mm lelke pedig beköltözik Ken testébe, de csak egy időre,
je az ütközést.
cs utána visszacserélik a helyüket. Az egyezség az utóbbi két
Azt mondta, a következő dolog, amire emlékezett, hogy
ívre vonatkozott.
egyenesen egy nő szembejövő autója felé száguld. Mind
Ez megint csak egy olyan jelenség, amiről a közvéle
két jármű nagv sebességgel süvített, és már csak öt-tíz mé
mény általában nem tud, de sokfelé ismert a világban. Az
ter volt közöttük. Ken látni vélte a sikoltó nőt, amint ijed
doichaladott lelkek bizonyos körülmények között képesek
tében az arca elé kapja a kezét.
ai i á , hogy belépjenek egy idegen testbe. Ilyenkor általában
Ekkor úgy érezte, elveszíti eszméletét. A következő pil
u testben lévő eredeti személy meghal, és elhagyja ezt a
lanatban megint ott volt az úton, és gond nélkül gurult
világot. Ez akkor történhet, amikor az a bizonyos személy
sávjában nagyjából ötven mérföldes sebességgel. Semmi
rg\ ebként is meghalna, és ekkor az új lélek belép a testébe,
sem volt az útjában. Belenézett a visszapillantó tükörbe.
0\ njra életre kelti azt. Azért nem egészen ilyen egyszerű
Tömegbalcsetben egymásba ütköző autók sokasagát látta
H dolog, de minden egy lélegzetvétel ideje alatt játszódik
körülbelül egy negyed mérfölddel maga mögött. 0 viszont
l> I .egyen bármi a test halálának oka, a teremtés működe
biztonságban volt, egy karcolás nélkül.
i é n e k mély ismerete által abban a pillanatban vissza lehet
Nem talált magyarázatot a történtekre. Ránézett a fénylő kvarckristályra, amit a kezében tartott, és azon tűnődött, vajon lehet-e bármi köze a kristálynak ahhoz,
illil.iui
az eredeti állapotot. (Hidd cl nekem, az élet a Földön
in ni olyan, mint amilyennek látszik. Közel sem olyan.) ('sak kevés okból kifolyólag fordulhat elő, hogy egy le li I .i belépési folyamatot választja. Az első és leggyakoribb
hogy ő még életben van. A telefonban azt kérdezte tőlem:
I • llien a cél időnyerés. A fejlett léleknek nem kell újra vé-
- Drunvalo, miért vagyok még életben? Hogyhogy nem
lligmamic az élet első lépcsőfokain, bár előfordulhat lélck-
mentem bele a nő kocsijába? Olyan valószínűtlen ez az
• i ii halai korban is. Egy másik ok lehet az, hogy a lélek
egész! 86
8?
egy olyan személyt keres, aki rendelkezik bizonyos képes
Ken és Jüan megyegyezése értelmében Jüan két évre
ségekkel, bizonyos tudással vagy egy olyan pozícióval a föl
lepett be Ken testebe. cs ezután Ken visszavette testét, hogy
di hierarchiában, amelyre a test elfoglalása után szüksége
lolytathassa életét. Ez a fajta megegyezés nagyon-nagyon
lesz a léleknek ahhoz, hogy földi tartózkodásának célját
szokatlan. Jüan néhány évvel korábban meghalt, ezért Ken
beteljesíthesse. A lélekcsere folyamatát a világegyetemben
kénytelen volt egv másik világba átköltözni, hogy kivite
mindenütt alkalmazzák.
lezhessék a tervet. Nem lehetett könnyű.
Hogy személyes tapasztalattal is alátámasszam mindezt,
Mindenesetre az angyalok azt mondták, hogy ezt el kell
elmondom, hogy jómagam 1972. április 10-én léptem be
mondanom Kennek. Emlékszem, ahogy ott ültem a telefon
ebbe a testbe. A lélekcsere előtt kilenc éven át tartottam tele
kagylóval a kezemben, és képtelen voltam feltárcsázni a
patikus kapcsolatot azzal a személlyel, aki a testben volt,
szamát, mert nem tudtam, hogyan mondjam el neki.
hogy felkészítsem mindarra, ami előtte állt. Amikor ő az
A/, együtt töltött három nap után tisztában voltam azzal,
utolsó lélegzetét vette, akkor vettem én az elsőt, és azon
hogy semmit nem tud a magasabb tudatosságról. Végül csak
nyomban minden emlékem visszajött. Tizenkét óra eltel
»y döntöttem, hogy kiteregetem neki a dolgot, bár számí-
tével azonban mindent elfelejtettem kilétemről, és a test
lollam arra, hogy esetleg nem fogja érteni.
emlékeiben éltem a következő három éven keresztül. Egész
- Ken, te vagy az?
végig azt hittem, hogy én születtem meg ebben a testben.
- Igen, na, megvan mi történt?
Egy nap az angyalok azt mondták nekem: - Itt az idő, hogy visszatérjenek az emlékeid. Azt mondták, feküdjek le az ágyamra, és készüljek fel. Először nem értettem, miről beszélnek, de szinte abban
- Igen, de valószínűleg semmit nem tudsz arról, amit mosl el fogok mondani. Kendben van, - mondta Ken. - Azok után, amiket ;i kiislályokról mondtál, mindenben hiszek neked.
a pillanatban elkezdtem visszaemlékezni. Arra, hogy egy
|ól van. Ken! Belső vezetőim szerint a következő történt,
másik világból jöttem, a Rák-ködön keresztül léptem be
beszéltem neki Jüan Concháról, és hogy igazából ebben
a galaxisba (az Orion-esillagkép központi csillaga mögött),
ii pillanatban ő nem is Ken, hanem Jüan. Mindent részle-
hogy találkoztam ük-ük-ük-ük-üknagyapámmal, Machiventa
l< M I I elmondtam, azt is, hogy Jüan két év múlva elmegy,
Mclchizedekkel, hogy elmentem a Plejádokra, a Szinuszra,
< ken visszatér.
majd a Vénuszra, és legvégül, 1840-ben, a Földre érkeztem. (Tíz évvel később léptem be első emberi testembe rendes
ken részéről síri csend fogadta mindezt. i— Ken, ott vagy még?
születés útján.) Pontosan tudtam hát, hogy Ken milyen nehéz ségekkel küzd. 88
8g
Sóhajtott egyet, majd lassú, mély hangon ennyit mondott:
-Tudom, hogy együtt voltatok Kennel. Tudni akarom,
- Ember, te tényleg hülye vagy - és letette. Ügy gondol
mit csináltál vele. Adtál neki valami szert, vagy valami
tam, hogy többet nem hallok felőle, de belső vezetésem érzé
hasonlót? Hirtelen elszállt minden aggodalmam. Rögtön így
seire hallgattam, miszerint a boldogság titka ennyi: „csak az igazat mondd". A többit a Nagy Szellemre hagytam.
I
eléltem: - Nem, hogy is gondolhatsz ilyet?
$uan
Egyre gyorsabban kezdett beszélni.
él
- Drunvalo, Ken éppen az emeleten van a hálószobá
Telt-múlt az idő, és nem hallottam semmit Ken felől.
ban, teljesen meztelen, sastollal a hajában dobol és kör
Úgy döntöttem, a saját dolgaimmal foglalkozom, mert emlé
láncot jár. Teljesen elment az esze, és szerintem benne
keit úgyis vissza fogja nyerni a megfelelő pillanatban. Éppen
van a kezed a dologban.
mexikói, yucatáni utamra készültem, melynek célja az volt,
Mit mondhattam volna? Nem volt időm elmagyarázni
hogy elhelyezzem az egyedien programozott kristályokat az
neki hirtelenjében, hogy mit mondtam Kennek. így hát
őserdő templomaiban. Soha életemben nem jártam arra
egyszerűen megmondtam neki az igazat.
felé azelőtt.
— Amikor legutóbb beszéltem Kennel, nem igazán tűnt
Egyértelművé vált számomra, hogy egyedül, segítség
önmagának.
nélkül kell nekivágnom, és csak a szívemből jövő segítségre
Mondtam neki, hogy remélem, Ken hamarosan rendbe-
számíthatok. Ráadásul az ősvilágba vezető utamat titokban
ijön, erre letette. Leültem, és azon tűnődtem, vajon mindez
kellett tartanom. Senki sem tudhatott róla családomon és
hová fog vezetni.
néhány barátomon kívül. Egyedül maradtam. Egy reggel, nem sokkal az utazás kezdete előtt, megcsör
Kevesebb, mint egy héttel késeibb, néhány nappal azclolt, hogy indulnom kellett, Ken (Jüan) felhívott. — Drunvalo, tudom, hogy a Yucatán-félszigetre készülsz,
rent a telefon. Éppen pakoltam. Ronda volt az, Ken fele sége, akit úgyszintén vagy tíz éve nem láttam. Hangjából
le pedig tudod, hogy veled kell mennem erre az útra.
ítélve igencsak feldúlt volt, ígv kezdte:
Erre nem számítottam. Nem is tudtam, mit feleljek neki.
- Drunvalo, tudom, hogy tíz éve nem beszéltünk, de meg
A/l mondtam neki, hogy utána kell néznem. így is tettem.
kell, hogy kérjelek valamire most azonnal. Nagyon aggódom.
A/l az információt kaptam, hogy mindenképpen magam
Azt feleltem:
mal kell vinnem mexikói és guatemalai utamra. Thoth azt
- Szia Ronda, minden rendben? Mit szeretnél kérni?
mondta, hogy mindkettőnknek elég sokat kell tanulnunk
Erre azt válaszolta:
(1 90
másiktól. 9i
Jlz
utazás
elkezdődik
Ken azt mondta, úgy határozott, hogy Kaliforniából autóval átmegy Albuquerque-be, ahol találkozhatnánk a repülőtéren. Az út Arizonán keresztül vezet oda a forró, száraz sivatagban. Sok errefelé az úgynevezett „kőbolt", ahol öreg bányászok árulnak köveket és kristályokat, ame lyeket a zsályabokrok között, a közeli folyókban és hegyek ben találnak. Ezek a bódék meg se közelítik azokat a gyö nyörű, kifinomult boltokat, ahová a legtöbbünk jár kristályt vásárolni. Ezek a régi kőboltok igen koszosak. Néha azért lehet náluk találni jó kristályokat is. Ken megállt egy ilyen boltnál, és éppen a jobb darabo kat tartalmazó üvegvitrin tartalmát mustrálta, amikor meg
Amikor megmutatta nekem, alig hittem a szememnek. V legtöbben kisméretű ingat használnak, amelyek könnyű ek, és gond nélkül magukkal vihetik. Ez itt tizenöt-húsz centi hosszú volt, és legszélesebb részén legalább öt centi széles, és tölesérszerűen ért véget. Lyukat faragtak a végé be, amelybe madzagot lehetett fűzni. Akkora volt, hogy egy méretesebb kötél kellett hozzá. Mivel ónixból készült, ki iromfekete színe volt, fényezett volt, és igen súlyos. Ugyan olyan kő volt, mint amit Katrina az uxmali templom számára jelölt ki. Ken nagyon büszke volt az ingájára. Nem tudtam, mit mondjak erre. Nem volt szívem elmondani neki, hogy senki nem használ ilyen nagy spirituális tárgyakat. Vagy mégis?
látott egy fekete ónix ingát. A legalsó polcon hevert, mélyen belül. Felkeltette kíváncsiságát, ezért megkérte az eladót, hogy mutassa meg.
templorn
Meridában szálltunk le, ahol csak egy éjszakát töltöt-
Az öreg habozott. - Valóban látni akarja azt az ingát? Ken meglepődött ezen, azt gondolta, miért is ne. - Igen, kérem. - Rendelésre készítettem azt az ingát még az 1920-as években, de a megrendelő azóta sem jött érte - mondta az ember. - Maga azóta az első, aki egyáltalán érdeklődik iránta. Ken ebben jelet látott, és azt mondta: - Maga ezt nekem készítette, csak egy kicsit sokáig tar tott, amíg ideértem érte. Megvette tehát abban a hitben, hogy az öreg tényleg neki csinálta az ingát.
f mik. Először úgy terveztük, hogy felfedezzük a várost és N/orakozunk egy kicsit, mielőtt nekikezdünk a feladatnak, ile mindketten olyan izgatottak voltunk, hogy mégsem bírI1111I
várni, és rögvest belevágtunk. Béreltünk egy légkon
dicionált, piros kis Toyotát, ami ugyan jóval többe került, ile muszáj volt néha elmenekülni a hőség elől. Elmondtam Kennek, hogy mit is csinálunk majd erre fele, kiterítettem elé Mexikó térképét és a nyolc templom lini.íját, és kezébe adtam a nyolc csodálatos kristályt is, • melyeket ott fogunk hagyni. Thoth mindet egyenként In |>iogramozta, mindet külön a hozzá tartozó templom ink megfelelően. Elmondtam Kennek, hogy az általunk
92
93
meglátogatandó nyolc templom helyét nem véletlensz
Hogy még érthetőbb legyen, képzeljük magunk elé,
erűen választották meg. Egy folyamatosan szélesedő spirál
ahogyan a test csakrái elhelyezkednek egymáshoz képest.
ba helyezték el őket. A spirál középpontja, amely állítólag
V.után vessünk egy pillantást a templom-együttesekre. Azt
egy atomnál is kisebb, Uxmalra esett.
látjuk, hogy energiáik pontosan ugyanúgy vannak össze
Ezeknek a lenyűgöző piramisoknak a földrajzi elhelyez
kapcsolva. Minden templom egy bizonyos csakra energiáját
kedését úgy határozták meg, hogy jelképezzék és összpon
hordozza. Például ahogy az emberi test negyedik esakrája
tosítsák a környező területek energiáját. Minden egyes
.i szívcsakra, ugyanúgy a negyedik templom is ugyanazzal
templom energiája az emberi test csakráinak energiáját
,i szívcnergiával rendelkezik. Ezen felül az egész ezoterikus értelemben vett célját
jelképezi.
illetően is van miről beszélni. A Földet körülvevő egység1. Uxmal (Mexikó): az új ciklus gyökércsakrája
11 idat-hálóról van szó. Ezek a templomok, más szent hely
2. Labna: szexcsakra, az ellentétek egyesülése
színekkel együtt adják azt az ösztönző erőt, amelyből az
3. Kaba: harmadik csakra, akaraterő
c/'.vségtudat háló képes kialakulni. Nélkülük nem tudnánk
4. Chiczén Itza: szívcsakra, feltétel nélküli szeretet
magasabb tudatossági szintre felemelkedni.
5. Tulum: torokcsakra, hanghullámok és manifesztáció
A templomi energiák spiráljai tehát minden nyolcadik
6. Kohunlich: a harmadik szem esakrája, agyalapi mirigy
templomnál irányt változtatnak. Dél felé húzódnak Guate malán, Nicaraguán, Costa Ricán, Panamán, Kolumbián keresz
- spirituális képességek 7. Palcnque: koronacsakra, az előttünk álló világra
tül egészen Peruig. Peruban a Titicaca-tónál a Nap-sziget én A I lold-sziget között az energia kilencven fokban irányt
történő felkészülés 8. Tikal (Guatemala): az új korszak gyökércsakrája
v .illo/.tat, és így a Csendes-óceán felé veszi útját Chilén át. !^ Csendes-óceánban a női energia tovább folytatja útját
A maják régóta jól tudják ezt. Sőt, - és a világ erre ma
ii tengerfenéken, amíg el nem éri a Húsvét-szigeteket, ahon-
napság kezd csak rádöbbenni, - ennél jóval többet is tud
II.m továbbhalad egészen Moorea csodálatos szigetéig.
nak. Az egységtudat háló női része a női energia sok
\
sok spiráljával áll kapcsolatban. Tikal ugyanis egy másik
»/i/'itenek középpontjára esik. Ennek a tengelynek az egye
nyolc templomból álló, dél felé nyúló sorhoz is kapcsoló
nese Egyiptom területén üti fel a fejét a Föld felszínén,
dik. Sőt, Tikalból észak felé egy újabb nyolc templomból
png\jából másfél mérföldre a nagy piramistól. Az ókori
álló spirál is húzódik, ami a végén összeér a déli spirállal,
E / ' , \ iplómban ezt a pontot egyértelműen jelezték.
egységtudat háló tengelyének közepe éppen Moorea
és együtt hatalmas kört alkotnak. 94
95
Moorea nagy jelentőséggel bír az emberiség szempont
Az egységtudat háló női energiája nagyjából egy két
jából. Ennek a szív alakú földrésznek a középpontja össz
ics/ből álló hatalmas kört alkot. Ezek Mooreán találkoznak
pontosítja az egységtudat háló összes energiáját. Érzésem
össze. Moorea egy érdekes és csodálatosan szép sziget. Pon
szerint Moorea a világ legnőibb területe.
tosan egy szív alakját veszi fel, és az őt körülvevő korallzá
A guatemalai Tikalból az energia észak felé is áramlik.
tony is szív alakú. A sziget minden egyes házának utca felé
Üt ja maja, majd azték templomokon keresztül vezet Mexi
néző falára ki van téve egy szív alakú forma. Az ember
kón át egészen az Egyesült Államok határáig. Rögtön Üj-
h/ikailag érzi a szeretetet.
]ylexikó határán (az apacsok szerint, akik ezt így tartják
Ügyelőre annyit mondtam Kennek, hogy a felemelke
igaznak), a női energia három további piramison megy
deti mesterek mindössze annyit szeretnének, hogy a háló
keresztül, amelyeket réges-régen az amerikai bennszülöttek
Mexikó és Guatemala területére eső része ki legyen javítva.
építettek. Azért volt szükség ezekre a piramisokra, hogy az
\/ ehhez kapcsolódó szertartás még odébb volt.
energiának hidat képezzenek észak felé, ugyanis semmi
Ken hitetlenkedve mondta:
féle más természetes energiamező nincs arrafelé.
- Ha jól értem, ez az egységtudat háló tizenháromezer
Amikor eléri a Taos Pueblot és a Taos-hcgységet, tovább
ive kezdett kialakulni, de még csak most teljesedik ki. Ez
halad a taos pueblo indiánok legszentebb tava, a Kék-tó
py energiamező annyira összetett, hogy ilyet eddig még el
felé, ahol megteszi kilencven fokos fordulatát ugyanúgy,
IK'III
tudtam volna képzelni.
mint a Titicaca-tónál, csak most épp az ellenkező irányba.
- Ken, fogalmad sincs, mennyire az. Eddig még csak
A Kék-tó, bár méretre jóval kisebb, mint a Titicaca-tó, ugyan
1 /'\ .ipró részletéről volt szó annak a hálózatnak, amelyet
úgy, ugyanazzal az erővel vezeti tovább a női energiát.
•iiainisok, templomok, imaházak, kolostorok, zsinagógák,
A Kék-tóból az energia felmegy az Ute-hegységbe, amely-
pm.nnok, kankák, szent épületek, mecsetek, kőkörök és
íől korábban már ejtettünk szót. Innen nyugat felé foly
1 i'y bek alkotnak. Ezekhez jönnek még az olyasféle termé-
tatja útját, egyik szent helyről a másik hegycsúcsig, amíg el
l/el i képződmények, mint a hegységek és völgyek, források,
iiem éri a Tahoe-tavat, a Donner-tavat és a kaliforniai és
lobok,
nevadai Piramis-tavat. Ezután hirtelen a Csendes-óceánba
Irvenyck, és még sok minden más, amit szándékosan ala-
ér, ahol a víz alatti hegyek és energiapontok között folytat
hlollak geomantiává, hogy egyetlen egységet alkotva létre-
ja útját egészen Maui szigetéig és a Haleakala Kráterig. Itt
fcfi/zak
tavak és egyéb vizek, és mindenekelőtt az energia-
a Földet körülölelő egységtudat-háló rendszerét.
:lél felé fordul, és azon szigetek mentén halad tovább, ame
Ili .illalnád ezeknek a kölcsönös kapcsolatoknak a teljes
lyek réges-régen Lemuria részét képezték. Végső állomása
und /eret, amely világszerte több mint nyolcvanháromezer
ismét Moorea szigete, mert itt egészül ki a kör.
•U'iil épület között áll fenn, nem is szólván a természetes
96
97
C
Uxmal
képződményekről, nagyon elképednél. Főleg, ha belegon dolnál, hogy az életnek ezt a csodálatos rácsozatát, amit
Ken beindította Toyotánk motorját, és elindultunk
a világ csak „hálóként" ismer, egyetlen tudatosság gondol
a szállodából. Ellenőriztük, hogy megvan-e minden szük
ta ki. rendszerezte és teremtette meg.
séges térképünk az utazás egészére. Próbáltunk semmit
Ken, nekem azt tanították, hogy egyedül az cgységtudat
nem elfelejteni, amire szükségünk lehet: többek között
háló áll az emberi kihalás és az emberi felemelkedés között.
palackozott víz, üzemanyag, napernyő. Jól tudtuk, hogy
Kétségtelen, hogy a ciklus jelenlegi pontján vagy az egyik,
igen sok időt fogunk eltölteni ebben az autóban.
vagy a másik be fog következni.
Igazábé)l amikor először elindultunk, azt gondoltuk,
Most már látod, miért olyan fontos ez az út. Ki kell
liogv az egész utazás két hetet vesz majd igénybe, vagy még
egyensúlyozni az egységtudat háló női vetületét, mert más
.innál is kevesebbet, de végül több mint egy hó-napig tartott.
képp nem valósulhatnak meg a hálóban azok a geometriai
Mexikón és Guatemalán keresztülmenni nem könnyű, az
változások, amelyek lehetővé tehetik az új, szent női tuda
ulak sokfelé elég silányak. Egy amerikai csak ránéz a térkép
tosság számára azt, hogy élő valósággá váljon. Ha ez sike
ié, és azt mondja: „Oké, ez csak egy óra út." Igazából akár
rül, akkor a nők mindenfelé újra emlékezni fognak arra,
három vagy négy óra is lehet végül. Nem lassítottunk még
hogy milyen mély kötelék fűzi őket Istenhez, és ezáltal
le a mexiké)i környezethez, pedig ez elkerülhetetlen volt.
pontosan tudni fogják, mit kell tenniük, hogy egyensúlyt
Ugy terveztük, hogy az első napon végigjárjuk az első
hozzanak a világba, és milyen további tennivalóik lesznek.
• rom templomot, mivel ezek mind a spirál kezdeténél
El kellett neki mondanom.
helyezkednek el, nem túl messze egymástól. Azután ter
- Ken! A napéjegyenlőség precessziójának eljött az
veink szerint még aznap éjjel visszamentünk volna Merihogy a következő nagyjából tizenkét nap során végig-
ideje. Már csak körülbelül huszonnyolc év van hátra, és
•Ixi,
2012-2013 elérkezik. A maja naptár szerint ez egy hosszú
j.uliassuk a maradék öt templomot.
korszak végét jelenti majd. Utána a változások felgyorsul
Uxmal körülbelül hetven mérföldre volt Mcridától,
nak. Mivel a női résznek lesz hatalmában eldönteni, hogy
u;^\liogy én hátra ültem, mert Ken akart vezetni. Először
milyen irányba mozduljon el a Föld, fel kell arra készíteni.
|.ulam a Yucatán-félszigeten, és egyáltalán nem ilyen simá
Mi pedig segíthetünk ebben.
nak képzeltem. Valami miatt azt hittem, hogy hegyek és n.eiclő tarkítják ezt a vidéket. Mexikóban vannak is hegyek Hk csőerdők, de nem a Yucatán-félszigeten. A növényzet tnelelé is hatalmasra nőtt, gyakorlatilag bozótvágó kés
98
99
nélkül nem is nagyon lehet közlekedni, de ez még nem az igazi dzsungel, az az ország közepe táján jellemző. Könnyedén, gond nélkül megérkeztünk Uxmalba. Ez még
Mindez természetesen hihetetlenül belelkesített ben nünket. Ekkor szembesültünk azzal, hogy pontosan azt Iesszük, amit kell, bármi legyen is az. Nevettünk.
azelőtt történt, hogy a mexikói kormány elkezdte volna
Továbbmentünk, és először tudtuk szemügyre venni
fallal körülvetetni a templomokat, hogy így ellenőrizni tud
.1 lemplom egészét. Egyre komolyabbá váltunk. Annyit
ják az embereket. Ekkoriban még szinte senkit nem érde
hűltünk, hogy azt a piramist, amely mellett el kell helyez
keltek a templomok, ezért nem is volt szükség falakra. Simán
nünk az ónix kristályt, „Nagy Piramisnak" nevezik, és ekkor
bejutottunk a szent helyekre, legalábbis a legtöbb esetben,
szembesültünk azzal, hogy valójában milyen hatalmas ez a
senki sem figyelt bennünket, és addig maradtunk, amíg
s/ent terület. Mérföldekre kiterjed. Nem tudtuk tehát, hol
csak akartunk. De nekünk küldetésünk volt, és minden
kezdjük.
képpen szerettük volna az első három templomot egy nap alatt letudni.
Kisvártatva találtunk valakit, aki tudta, hol van a Nagy •hamis. Elindultunk toronyiránt afelé. Nem kevés sétába
Amikor beléptünk az uxmali templom kertjébe, és meg
keiült, de végül odaértünk. Fenségcsen magaslott előttünk
indultunk a Varázsló Temploma felé, a vibrálás a csontom
I hatalmas, tetszetős piramis. Thoth csak annyit közölt ve
velejéig hatolt. Olyan energia volt ott, amilyet még sehol
iéin, hogy a kristályt valahol az északi oldal előtt kell elhe-
máshol nem éreztem Mexikó területén. Valami hasonlót
lye/ni. Vittünk magunkkal egy iránytűt, hogy egész ponto-
éreztem az. egyiptomi Nagy Piramisban. Valami igen nehezen
K a n meg tudjuk állapítani, melyik az észak fele néző oldal.
leírható dolgot tapasztal ilyenkor az ember. Amikor a templom alapzatához értünk, hátra kellett dcíl-
A piramis északi oldala mellett teljesen sima fű nőtt. I rj'lnlap alakú terület volt, nagyjából harminc méter hosszú-
nöm, hogy láthassam a piramis tetejét. Csodálatos volt. Ke
íiii'ura,
zemben tartottam az ónix követ. Ken egyszer csak szólított:
•í4s ismertetőjele nem volt. Ken elővette nagybecsű ingáját,
- Drunvalo! Gyere ide!
inni
Ken a piramisnak támaszkodott, és közelről vizsgálta az egyik kövét.
és tizenkét méter szélességűre teszem, és semmi külö-
addigra rákötött egy madzagra. A madzag nagyjából
|j/y méter hosszú volt. Most sem szóltam egy szót sem. Elrejtettem mosolyo-
- Nézd csak meg! - mondta, és a kövek között levő
m.il. leültem a piramis lépcsődére, és figyeltem. Ken akcióba
habarcsra mutatott. Ekkor láttuk, hogy miért éppen az ónix
li | » I I , csakhogy ő még sosem használt ingát azelőtt. Csak
való ide. A szürkés-fekete színű habarcs ónixból volt, és az
liilem
egész piramist ez fedte.
ii i l m az ingát, és hogyan lehet a segítségével valamit meglil.ilni
/ oo
hallott arról, még Taosban, hogy hogyan kell haszNem tudta, hogy az ingakövek általában csak néhány ÍOÍ
centi szélességűek, és a lánc vagy a madzag sem hosszabb,
elszakadt, az ónix kristály pedig nagy erővel belevágódott
mint mondjuk tizenöt centi, és azt sem, hogy a kicsi körö
.1 talajba, majd majd tíz centi mélyen.
ket arra használják, hogy helyszíneket azonosítsanak be, vagy kérdéseket válaszoljanak meg. Mit sem számított. Ken szívből cselekedett, és Isten
Ken felém fordult, és tekintetével mintha azt akarta volna jelezni, hogy nem az ő hibájából történt a dolog. Ennyit mondott:
nek tevékenykedett. Egy méter hosszú madzagja végén
- Most mit tegyek?
nagy köröket írt le a kis híján húsz centi széles ingakő,
- Ken! Megtaláltad a pontot, egészen biztos vagyok benne!
amely majdnem a lábának ütődött, miközben lépegetett.
Kihúztam az ingát a talajból, ami egy tökéletes kúp
Úgy viselkedett, mint aki pontosan tudja, mit csinál, ezért
Bakii lyukat hagyott maga után. Kétség nem fért hozzá, ez
ráhagytam. Ki voltam én, hogy azt mondhassam neki. nem
volt az a pont, ahol a kristályt el kellett ásni. Egy pillanatra hátraléptem, és megnéztem, hogyan
jól csinálja? Ken körülbelül húsz percen át végezte ezt, fel-alá jár kálván a füvön. Aztán egyszer csak, amint épp elhaladt volna előttem, megállt, és az ingát lengetve így szólt hozzám: - Drunvalo, honnan lehet tudni, hogy ott vagyok, ahová a kristályt el kell helyezni? Erre őszintén csak annyit tudtam mondani: - Ken, hallgass a szívedre, és akkor valahogyan tudni fogod. Valami miatt hittem benne, bár kikezdte egyébként is szűkös spirituális megértésemet. Ken látszólag megértette, amit mondtam neki, és újból elindult az ingával, de most még energikusabban, és még nagyobb ívben lóbálva azt. További húsz percen át folytat ta ezt, és akkor a következő történt. Amint Ken egy bizonyos pont fölött éppen elhaladt, az inga hirtelen egy irányba kezdett mutatni, és lefelé húzott. Ken visszahúzta. Éppen lábujjhegyen állt, kezei a magas
helyezkedik el ez a pont az épülethez képest. Egyből vilá gossá vált. Ez a pont pontosan a piramis közepének vona lul >an volt, és pontosan keresztülment volna rajta az a kép zeletbeli vonal is, amit a piramistól balkéz felé eső épület l.il.niak meghosszabbításaként húzunk meg. Szükség esetén miiek alapján könnyen meg lehet majd találni a jövőben. Bemutattuk első rövid szertartásunkat, majd elhelyez őik az ónix kristályt a kis lyukban, és betemettük földdel, eltűnt a lyuk, mintha soha nem is lett volna ott. Érdekességként elmondom, hogy tíz évvel később Hun iul/. Mcn, a maja sámán és pap megkért, hogy csináljak végig ti;v s/.crtatást vele Uxmalban. Odamentem, ahol elástuk .1 kristályt, és nagy meglepetésemre egy kis fát találtam ott, iiinrly pontosan a kristály fölött nőtt ki. Ez volt az egyetlen I 1 . 1 liives területen. Ügy látszik, az Anya biztosítani akarta, Iiiir.v senki ne férjen hozzá, ne mozdíthassa ki a helyéről .1 knslályt. Milyen magától értetődő, természetes módszer!
ban. Húzta a madzagot, amennyire csak bírta, de a madzag 102
103
néhány percre volt Kábától. Ahogy egyre közelebb értünk
Siettünk, hogy befejezzük a másik két templomot. Labna
hozzá, az ég kivilágosodott, és a gyönyörű rózsás fény min
lett volna a következő, de vezetés közben Thoth megjelent
denre kiáradt, mint a köd. Labna volt Yucatán szexuális
nekem, és arra kért, hogy változtassuk meg a sorrendet, és
központja, és jól érezhető volt energiája.
inkább Kábába menjünk előbb.
A templom területének szélén találkoztunk egv helyes
Amint Kaba felé, az akaraterő központja felé közeled
liatal párral, akik látszólag szerelmesek voltak az életbe.
tünk, elsötétült az ég, és finoman esni kezdett. A templom
Nagyon barátságosan fogadtak minket „otthonukban". Azt
területét rácskerítés vette körül, ami elég furcsán, szinte
mondták, nyugodtan menjünk csak oda, ahová akarunk, és
börtönszerűen hatott. Nem is akartam belépni, de tudtam,
maradjunk, ameddig csak jól esik. Ebben a templomban cg)' karneolt kellett elhelyezni,
hogy muszáj. De ha tehettem volna, biztosan továbbáll-
.mii egy pirosas kő. Ugyanilyen színű volt a templom talaja
tam volna. Találkoztunk két öregemberrel a bejáratnál, két zsémbes
is kövezete. Emlékszem, amikor letettük a követ ott, ahol
öreggel. Megpróbáltak elküldeni minket, hogy jöjjünk vissza
i-l akartuk ásni, szinte beleolvadt a környezetébe. A kő és
máskor, de nekünk mindenképpen el kellett végeznünk
I lalaj pontosan egyforma színűek voltak. Rögtön eszembe
a dolgunkat. Fontos volt ugyanis, hogy a templomokat a meg
pilott Katrina.
felelő sorrendben látogassuk meg, illetve aszerint, ahogyan
Itt is csak tizenöt-húsz perc kellett ahhoz, hogy meg találjuk a helyet, ahol cl is ástuk a kristályt.
arra utasítást kaptunk. Végül nagy kelletlenül beengedtek a templom területé
- Na, cz nem nehéz feladat! - gondoltuk magunkban. -
re. Ez a hely sokkal kisebb volt, mint Uxmal, és alig tizenöt
I lel -nyolc nap alatt bizonyára túl leszünk ezen az egész úton.
perc kellett ahhoz, hogy megtaláljuk a megfelelő pontot,
keveset tudtunk még...
ahol eláshattuk a kristályt. A saját, „normális" ingámat hasz
Visszatértünk Meridába egy gvors étkezésre, aztán rög-
náltam, és tényleg percek alatt megtaláltuk a helyet. Egy
Ion lefeküdtünk aludni. Néhány pere alatt mindketten el-
ősrégi tal mögött ástuk el a kristályt, majd amilyen hamar
.ilndlunk. Annak a napnak az energiája nagyobb volt,
csak tudtunk, odébbálltunk.
1 1 1 ml amire számítottunk, és még mielőtt tudtunk volna 10I.1,
már álomországban is találtuk magunkat.
jCabna Úgy menekültünk Kábából, mintha egy benzinkutat raboltunk volna ki. Labna felé vettük az irányt, ami csak 104
105
Cichén Stza A következő napon megint útra keltünk, Ken vezette
- Drunvalo, kérlek, nyisd fel a szemedet, és én meg mutatom neked, hogy hová kell helyezned a kristályt.
kicsiny piros hajlékunkat távol otthonunktól. Ügy számol
Ügy tettem, ahogy mondta, és azon nyomban megje
tunk, hogy miután végeztünk Chichén Itzán, a Karib-tenger
lent előttem egy fényes pont, ahhoz hasonló, mint ami sok
partján fekvő Tulumba megyünk tovább, és ott töltjük majd
evvel korábban Bupi Naopendarával jelent meg. A fény
a harmadik éjszakát. A nap azonban nem úgy alakult, ahogy
lői nb oválissá nőtte ki magát, és megnyílt egy ablak a Föld
terveztük. Minden elhúzódott, és utazásunk jóval bonyo
egy másik pontján. Amikor elkészült, olyan volt, mint egy
lultabbá vált, mint ahogy képzeltük.
11.igyon fénves, ragyogó fényű fénygyűrű. Majdnem egy mé-
Ahogy teltek az. órák, a gyönyörű kék ég és a zöld dzsun
lei széles volt, és fél méter magas. A fénygyűrűn kívül meg-
gel megigéztek bennünket. Az őserdő illata életerővel töl
|elent az a hely, ahová tartottunk. A gyűrű belsejében egv
tött el. Elkezdtem kaliforniai gyermekkoromon merengeni.
másik hely volt látható.
Kiskoromból leginkább a vidék illata maradt meg, és a tró
Egy smaragdzöld színű tó vagy inkább tavacska vizét
pusi virágok aromája emlékeket hozott fel bennem. Bizo
l.illam. Nem lehetett belelátni. A partján egy körülbelül
nyára ezek az emlékek azelőttről származnak, hogy beléptem
I i/enkct méter magas, szürkésfehér színű, íves kőpárkány állt.
ebbe a testbe (ez 1972 áprilisában történt), de a sejtekben
Növények és virágok lógtak le a párkányról, a víz másik part-
tovább éltek, és a magaménak éreztem őket.
|.il pedig őserdő övezte. Gyönyörűséges volt. Csak bámul-
Hirtelen vissza kellett térnem a jelenbe, mert Thoth cl
I un ezt a csodálatos, romantikus képet. Thoth közbeszólt:
akart érni. Megjelent bensőmben, és tájékoztatott arról, hogy
- Látod, mi van az arany gyűrűben?
megváltoztak a Chichén Itzába való kristály elhelyezését
Szóban leírtam a tavat és magas fehér szegélyét. Thoth
illető dolgok. Telepatikusan kommunikált, és a kommuni kációnak ez a formája jóval többet mond, mint az egyszerű szavak.
elégedettnek tűnt. így szólt: - Ne a piramis északi oldalánál helyezd el a kristályt, unni ahogy először kértem, hanem dobd bele a vízbe, ha
Lényegében azt üzente, hogy a Chichén Itza-i kristály
megtalálod. Érted, amit mondok?
elhelyezése akkora fontossággal bír az egész rendszer mű
Megkérdeztem, merre találom a vizet, mire így felelt:
ködése szempontjából, hogy senkinek sem szabad tudnia,
I Majd odavezetnek. Nem kell semmi mást tenned. -
pontosan hová kerül. Ezért korábban hamis helyszínt adott
I'./ulan
eltűnt.
meg nekem, hogy ha netán valaki beleolvas a listámba,
Ki jöttem a meditációból, és Kénhez fordultam, aki köz-
akkor se tudja meg. Thoth egyenesen a szemembe nézett,
hi 11 vezetett, és elmondtam neki mindent, ami történt.
és azt mondta: 106
107
Egyáltalán nem lepődött meg. Csak rám nézett és azt
.izelőtt már sokszor éreztem, méghozzá egyes tanítóimnál.
mondta:
Rögtön biztos voltam benne, hogy több célja van ottlété
- Rendben, semmi gond.
nek, mint hogy pusztán megmutassa nekünk a templom
Valószínűleg azok után, hogy az ingája belefúródott
környékét. Fejet hajtottam neki, hogy kimutassam a neki
a talajba Uxmalnál, a jó öreg Ken már semmin nem lepő
kijáró tiszteletet. Nagyon barátságos volt hozzánk, és valóban „körbeveze-
dött meg. Elérkeztünk egy táblához, melyen a következő állt:
Icll"
minket a templom látnivalói között. Nagyjábéil négy
„Chichén Itza parkolója". Ken befordult, és parkolóhelyet
mán át vezetett minket templomról templomra, és közben
keresett. Hozzám fordult:
elmondta nekünk az épületek mögött megbúvó titkos
- Drunvalo, eddig három templom területén jártunk,
I oit éneimet. A legvégén elvezetett a várpiramishoz, amely
és egyik alkalommal sem igazodtunk el egykönnyen. Úgy
;i terület fókuszpontjában helyezkedett el, és amely mellett
olvastam, hogy ez a hely nagyon nagy, és ezért szerintem
eiedetileg Thoth utasításai értelmében a kristályt cl kellett
szükségünk lesz egy vezetőre. Rendben?
volna helyeznem. Azt mondta, hogy ez a piramis az emberi d/.iv bejárata, és a kulcs a maja bölcsességhez.
- Miért ne? - feleltem. Közben beállt egy parkolóhelyre, és leállította a motort.
Viszont utána valami olyat mondott, amivel nagyon meg
Épp kezdtük összeszedni a cuccainkat, amikor egy idős
lepet t engem. Félénk fordult, és komolyan a szemünkbe nézett.
indián férfi, lehetett legalább nyolcvan éves vagy még több,
- Ez a piramis - közben ujjával a várpiramisra muta
bekopogott Ken ablakán. Ken úgy megijedt, hogy szinte
tói I, - és az egész épületegyüttes egyetlen okból kifolyólag
hozzám bújt, miközben felmérte az öregembert. Az öreg
\.m itt. És annak az oknak semmi köze azokhoz az épül
arra kérte, hogy húzza le az ablakot.
tekhez, amelyeket mi maják hoztunk létre. Van valami sokkal
Ken letekerte az ablakot öt centire, és megkérdezte tőle, mit akar. Az öreg kedves mosollyal az arcán azt kérdezte:
lonlosabb és hatalmasabb dolog is itt a dzsungelben. Ila követnek, megmutatom maguknak.
„Nincs szükségük vezetőre?" Visszatekintve nem akánnilyen
I Sarkon fordult, és elindult a templommal ellentétes
öregember volt ő. Az Univerzum küldötte volt, és pontosan
n.invban. Néhány pere múlva mélyen a mexikói őserdőben
tudta, mi járatban van.
l.il.illuk magunkat. Sűrű növényzeten keresztül vezetett az
Ken nagyon izgatott lett, és úgy nézett rám, mintha ő
iilunk vagy egy negyed mérföldön át, aztán hirtelen kiér-
tette volna ezt a csodát. És ki tudja, talán tényleg ő tette.
luiil az erdőből egy tisztásra, egy olyan tisztásra, amelyet
Kiszálltunk a kocsiból, hogy beszéljünk az öregemberrel.
ín mái jéil ismertem.
Annak az öreg majának olyan kisugárzása volt, amilyet 108
109
Elénk tárult az a kép, amelyet Thoth Chichén Itza felé vezető utunk során megmutatott nekem. Megelevenedett előttünk a smaragdzöld színű tavacsta és a mögötte maga sodó fehér kőfal. Pontosan úgy festetahogy Thoth mutat ta. Pontosan. Az öreg beszélni kezdett. Keimek és nekem elállt a szavunk. Az öreg kiesit izgatottá vílt, hangja pedig egyre erőteljesebbé. - Ezt a medencét spanyolul úg) nevezik, hogy cenote. A maják szemében ez egy szent tó, fért egyenesen a Föld anya szívére nyílik. Mi maják az ősi dők óta napjainkig úgy tartjuk, hogy ez a víz szent, és ezé"t építették ide őseink a Chichén Itza-i templomot. Nen másért, hanem azért, hogy megadják a tiszteletet enneki szent tónak.
fenekét, hogy az utolsó kristályokat is kiszedjék belőle, aztán elmentek. Nagy volt népem szomorúsága, de jól tudjuk, maguk mi járatban vannak. Most pedig nagy tisztelettel és alázat tal magukra hagyom önöket a szent tóval. A Magasságos Nap áldása kísérje tetteiket! Mikor befejezte, megfordult, és már el is tűnt a mindent körbeölelő dzsungelben. Ken rám nézett. Tudtuk, mi a teendőnk. Kivettük a kristályt a védőruhából, hogy fényt kapjon. Tudtuk, hog) Thoth beleprogramozta ebbe a kristályba azokat a szava kat, amelyek az cgységháló kijavítására rendeltettek, de mindketten úgy éreztük, többre van szükség. Azt nem tudom, Ken mit mondott a kristályba. Ami engem illet, sikerült belelátnom az öregember bensőjébe,
Azután így folytatta:
Is szívem összekapcsolódott vele. Rajta keresztül megérez
- 1950-ben a National Geogra^hic magazin riporterei
tem és megismertem a maja lelket, és egyetlen célom az
eljöttek ide, ehhez a tóhoz, felkut tták a fenekét, és több,
volt, hogy rajtuk segítsek. Azt imádkoztam tehát a kristályba,
mint háromszáz maja ember csókjait találták meg, akik
hogy a most élő maják ébredjenek fel, és ébredjenek rá
mind ennek a víznek ajánlották nigukat. Mindez szertar
saját ősi múltjukra, emlékezzenek újra szent tudásukra és
tásosan történt. Az. áldozatként leválasztott személy nagy
holesességükre, és adassék meg nekik, hogy az ebben rejlő
tiszteletnek tartotta, hogy ilyen rjcsőségesen térhet vissza az Anyához.
eiőt újra életre kelthessék. Nem olyan ima volt ez, amit előre
Azután azt mondta: - De miközben a National Gegraphic munkatársai a tó fenekét kutatták, a csontok közöl kristályok ezreit is meg találták. Ezek a kristályok tartahazták ősapáink imáit, de ők eltávolították őket. Mintha c
kitaláltam. Ez az ima egyenesen a szívemből jött. A szavak még visszhangoztak bensőmben, amikor Ken behajította a kristályt a cenote kellős közepébe. Miközben I kő lefelé süllyedt, és a vizet kezdte feltölteni imáink ereje, \ .ilahogyan éreztem, hogy a majákhoz fűződő kapcsolatom rueg csak most kezdődik. Kitört beléílem az öröm, mert liidl.im,
hogy a kristály visszaadja majd az életet a maja /
ÍO
Í
/
népnek. Miközben könnyeim csorogtak az arcomon, érez tem, hogy az erő visszatér a vidékbe. Alázatot és izgalmat éreztem a jövő történéseit illetően.
Kelet felől léptünk be a három ajtón keresztül megközelilhctő helyiségbe. Amint beértünk, szemerkélni kezdett az cső. Gondoltuk, jobb lesz sietni, nehogy még jobban rá kezdjen az eső, ezért gyorsan beszaladtunk még a negyedik csak hogy még egyszer erezhessük a hely varázsát. Eddig ennek a piramisnak az energiáját éreztem a vilá
A ceremónia befejeződött számunkra, így hát visszain dultunk az erdőn át a szálloda felé. Amikor kiléptünk a dzsungelből, az első dolog, amit megláttunk, a várpiramis volt. A gyönyörű látvány arra késztetett bennünket, hogy még egyszer felmásszunk a tetejére. Most már csak egyszerű turisták voltunk, miért is ne? Nagyon jó volt. Négy bejárat volt a piramis tetején. Hármat
gon az egyik legerősebbnek. Ahogyan az. egyiptomi Nagy •hamis az egységtudat háló értelmi (férfi) vetületének ener giáját közvetíti, úgy a Chichén Itzában épített piramis a szív (noi) aspektusának energiáját közvetíti. És miután a Föld Liindaliníjcnck ősi női vetülete újra mozgásba lendül az emberek fizikai testén keresztül, majd továbbterjed a háló i n , mindannyian meg fogunk változni. Ezt még egyszer éreznem kellett,
közülük összekötött egy U alakú belső tér. Az U észak felé néző nyílásánál pedig volt még egy bejárat, amely a piramis legbelső" pontjához vezetett. Hogy miért éppen így rendez ték el a bejáratokat a maják, azt nem tudom.
körülbelül tizenöt percet voltunk ott az energiában, de pyl.m az eső kopogására hirtelen felocsúdtunk. Vitán felül I I I , hogy mennünk kell, egymásra néztünk, és a kijárathoz kiél lunk, csakhogy már túl késő volt. Úgy zuhogott az eső, i i i i i t l 11;i
dézsából öntenek. Nem láttunk tovább harminc
un leinél. Mindenki más elmenekült, egyedül maradtunk innék
a mesés piramisnak a tetején. Egyetlen társaságunk
11'\ kiskutya volt, amely hozzánk hasonlóan járt. Sehogyan i ni lehetett lejutni. A v í z apró vízesésekhez hasonlóan hömpölygött lefelé i pii.iinis hull
lépcsőin. Csak az tudhatja pontosan, hogy milyen
oll lenni, aki tényleg ott volt. A maja piramisok lépcső
zi li I Ilikörsimára koptatták az évente érkező emberek ezi 4.
ábra:
A négy
1 12
bejárat
rajza
iiii
l lábai. A Nagy Piramissal ellentétben, amelynek ha
linás
lépcsői vannak, ezek a lépcsők csak olyan huszonöt i
'3
centi szélesek lehettek. Annyira csúszósak voltak a lépcső
Tisztán emlékszem arra, ahogy lelkem átsiklik a talajon,
fokok, hogy meg sem próbáltunk lejutni. Még a kutya sem
es tudati testem mélyebbre és mélyebbre hatol a piramis
mert elindulni. Nem volt mit tenni, vámunk kellett, amíg
belső terében. Lefelé szállván láttam, hogy megváltozik
az eső eláll.
.1 kőszerkezet. És akkor megtörtént.
Egy óra elteltével Ken türelmetlenné vált, de nem tud
Tulajdonképpen két dolog történt egy időben. Egy nagy
tunk mit tenni. Letekintettem a hatalmas területű pázsitra,
leketc denevér clőszállt a szakadó eső függönyéből, elrepült
amely a piramist övezte, és úgy láttam, hogy teljesen eltűnt
Ken és a kutya mellett, és egyenesen felém tartott. Néhány
a víz alatt. Olyan volt, mintha egy hatalmas tó közepén
centire a fejemtől megállt, visított, és finoman megkarmolta
lévő piramis tetején állnánk. Az eső a dzsungelt is eltakarta
,1/
előlünk, és így bármerre néztünk, csak vizet láttunk a piramis szélétől az égig. Azt hiszem, sosem fogom elfelejteni ezt
arcomat. Abban a pillanatban egy férfi hangját hallottam a piramis
belseje felől, amint bal fülembe sikítja: „NE!" Ez a két egyszenc bekövetkező esemény nagy erővel vissza-
a látványt. Míg Ken kelletlenül a bejárat falához támaszkodva nézte
huzott testembe, jobban mondva inkább visszarántott, dc
az esőt, én úgy döntöttem, bemegyek a piramis közepére
mindenesetre ott voltam. A denevér megérintette az arcomat.
meditálni. Magammal vittem a tavi piramis képét ennek a
()sztönösen felkaptam a karomat, mire a denevér felre-
piramisnak a belsejébe, és leültem arccal a bejárat felé,
pnll egy kőpárkányra, ott leszállt, és onnan nézett le rám.
ahol Ken várta a felszabadulást. Behunytam a szemem. Kezdtem érezni, ahogy áramlik az energia emberi fény testemből, az ősi egyiptomiak és zsidók Mcr-Ka-Ba mezőjé ből. Néhány percen át nem tettein mást, csak érzékeltem
Egy ideig én is őt néztem, míg meg nem bizonyosodtam «moi, hogy nem fog újra megtámadni. Ekkor újra behunytam • s z é n i e m ,
hogy a sokk után ismét egyensúlyba hozzam
in.igam.
az energia függőleges irányú mozgását. Kezdtem mélyebb
íteleteit néhány percbe, hogy lelassítsam légzésem, de
tudatállapotba kerülni, de mindenféle cél vagy motiváció nél
iinukor sikerült, újra rendben voltam lelkileg. Szégyelltem
kül. Egyszerre csak érezni kezdtem a piramis egész energia
fi.'igam, hiszen jól tudtam, hogy nem lenne szabad belépni
mezőjét, és úgy éreztem, összekapcsolódom a majákkal.
K) ilvcn szent helyre engedély nélkül. 1 logy is tehettem ilyet?
Ami ezután történt, az nagyon szokatlan volt számomra. Elfelejtettem, hol vagyok, és mint egy kisgyerek, úgy dön töttem, lemegyek a piramisba, hátha találok egy termet benne. Nem kértem engedélyt, de célom sem volt vele.
A férfihang, amely a fülembe ordított, ismét megszólalt. A/l mondta: - Látjuk a szívedet, és ne legyen bűntudatod. Tudjuk, hoi'v nem akartál rosszat, de akkor sem léphetsz be ebbe m i/cnl helyiségbe.
1 íq.
t
'5
Ggy
Nagyon szeretetteljesen és tiszteletteljesen beszélt hoz
tölténelmi
megjegyzés
zám, és szívem megnyílt felé. Ez a személy tiszta volt. Rit
Kennel úgy döntöttünk, hogy még egy napot Chichén
kán találkozik az ember olyan emberrel, aki a tudatosságnak
Itzában töltünk, mert megtudtuk, hogy következő nap nap
ezen a szintjén éli az életét. Kérdeztem a nevét, mire azt
lementekor egy titkos maja eseményre kerül majd sor.
felelte: „Khan Kha." Ő is megkérdezte az enyémet, és én
A következő nap 1985. március 2l-e volt, a tavaszi napéj
is megmondtam neki.
egyenlőség időpontja.
Úgy kezdett hozzám beszélni, mintha egy régi barát
Miért fontos ez? A várpiramis északi oldalának alap-
volnék. Elmondta, hogy ő a piramis építője és egyik őrzője.
|.mál megfigyelhető egy kígyófej nagyméretű kőbevésett
Mondtam neki, hogy remek munkát végzett. Nevetett, mint
kepe. Észak felé néz. Ha azonban ezen a különleges napon
egy gyennek. Azt mondta, ő volt az építője egy Palenque-ben
naplementekor a nyugati oldallal szemben ül le az ember,
található piramisnak is, amelyet mi a „Feliratok Templomá
•kor valami olyan történik, amit az embernek saját szemé
nak" nevezünk.
vel kell látnia ahhoz, hogy elhiggye. A piramis lépcsői ezen
- Ez az a két templom, amelyet életem során alkottam.
M / . estén olyan árnyékot vetnek a falra, amely rövid időre
Úgy hallottam. Ken mocorog, és úgy éreztem, indulnom
IH izzákapcsolódik a kígyó kőfejéhez, és így a piramis szélén
kell. Elköszöntem Khan Kha-tól, és fejet hajtottam fénye
lelelé
előtt. Kinyitottam a szemem. Ken arra kért, keljek fel, és in
¡1 kígyó mutatta meg az ősi majáknak a napéjegyenlőség, a
duljunk. Még mindig éreztem Khan Kha energiáját, és úgy
vei és és más spirituális események időpontját.
éreztem, megszerettem őt. Milyen kár, hogy valószínűleg többé nem találkozom vele.
mozgó teljes kígyótest látszatát kelti. Hihetetlen! Ez
Van azonban valami, amit még ennél is fontosabb az olvasónak megértenie. A spirituális emberek száma minden
Most már gond nélkül leértünk, mert az eső kicsivel
k i é nő, de Mexikóban aztán szinte szemmel látható gyorsa-
korábban elállt, és Ken megvárta, amíg a lépcsőfokok nagy
*ngj;.il ébrednek tudatukra az emberek. Gondoljuk csak
jából megszáradnak. Percek alatt visszaértünk a szállodába,
•Égig a következőt.
ahol elmondtam Kennek mindent, ami a piramis közepén történt Khan Khával. Néhány nap elteltével teljesen megfeledkeztem Kha úrról.
ken és én 1985-ben jártunk arra. A kormány ekkor néli,niv
lémpadot rakatott ki az eseményt néző turisták szá-
in.ii.i. Körülbelül száz férőhely volt összesen, és voltak •iihadon maradt helyek. Ti/, évvel később, 1995-ben, Hunbatz Men, a maja pap meghívott, hogy vegyek részt egy szertartáson Chichén ll/.ih.in, a m i ugyanarra a napra, március 2l-re esett. í
1 7
A spirituális témák iránti növekvő érdeklődés egyértelmű volt abból is, hogy aznap negyvenkétezer ember volt jelen. 2005-ben újra meghívtak a szertartásokra Chichen Itzá-
II lí l ' E D I K
F E | K Z K T
A F Ö L D K Ö R Ü L I HÁLÓ NŐI V E T Ü L E T É N E K KIEGYENSÚLYOZÁSA.
ba (és más templomokba is), és ekkor már több mint nyolc
A YUCATÁN-FÉLSZIGET
vanezer ember volt kíváncsi a látványosságra. (Ld. tizen
ÉS A NYOLC T E M P L O M ,
harmadik fejezet.) Temérdek ember jött el. Dalra fakadt
MÁSODIK R É S Z
a szívem, hogy ennyi ébredező tudatú embert láthatok egyszerre, mert ez azt mutatta, hogy az emberiség végre elkezdett kihajtani, mint egy lótusz a korahajnali fényben.
z
Az élet sokszor üzletnek tűnik, pedig nem az. Exponen
utolsó
négy
templom
ciálisan növekszünk még a mindennapi élet szemszögéből nézve is, ami látszólag nem tudja, merre tart, mégis hát
\z idő lelassult. Addig lassult, amíg végül már azt sem
borzongató pontossággal halad előre. A kozmikus DNS
Indiám, milyen nap van. Már nem is gondolkodtam. Másod-
megváltozik, az élet pedig válaszol erre.
|H-iciől másodpercre csak az örök jelen létezett. Minden ci/ekem tágra nyílt, ahogy a templomok egymás után egyre lobban feloldották bennem az elvárosiasodott lényt, és iiliogy lelkem lassan tudatára ébredt az új fény harmadik dimenziós világának. Ili voltunk a valós, szilárd Földön, mélyen az ezermillioinod másodpercek között. Az élet minduntalan új kezdetre n\ill meg. Nagyszerűen éreztem magam. Alig vártam, hogy TulumIM érkezzünk. Tulum volt a torokcsakra, mely a hanghullámok Világához kapcsolódik. Ezek képviselik a teremtés egyik kelőbb energiáját. Miközben sorra jártuk a templomokat, 1 1 / cf;ységtudat háló női részének egyre magasabb tudatos•v,1 s/.intjeire léptünk fel. Éreztem, pedig igen nehezemre mell ráhangolódni.
t,8
"9
Tulum a Karib-tengerre néz. Chichén Itzára könnyű volt ráhangolódni, mert ismerősnek tűnt számunkra, de Tulum
akár haza is mehetünk. Ezzel csak súlyosbította a rám nehe zedő nyomást, mivel ugyanígy éreztem magam is.
érzésem szerint sokkal magasabb rezgésszinten volt. Gyö
Azt mondtam:
nyörű volt: fű, élő kövek, kék ég és minden irányban a víz
- Rendben, meditáljunk, és figyeljünk, hátha találunk
kéksége. A saját szememmel bizonyosodhattam meg arról,
valami újdonságot önmagunkban. Nyilvánvaló, hogy sem
hogy miért ezt a helyet választották a maják. Tudtam viszont
mit sem ér az, amit eddig csináltunk.
azt is, hogy nemsokára harmadik szememet, „egyedüli szeme
I .etelepcdtünk egymástól fél méter távolságban, majd mély
met" kell használnom ahhoz, hogy energetikai szempont
tudatállapotba mentünk le. Nagyjából fél óra elmúltával
ból is megtudjam, miért éppen ide jöttek.
..Indáshoz" jutottam. Nem tudom megmondani, hogyan
Mielőtt elhagytuk az Egyesült Államokat, Thoth elmond
II róttam erre, de úgy éreztem, csak akkor tudom megta
ta, hogy az első négy kristály pontos helyét a tudomásunkra
lálni a pontot, ha hagyom, hogy az intuícióm átvegye az
hozza majd, de az utolsó négy templom esetében Kennel
n.inyítást az elmém felett. Teszem mindezt úgy, hogy köz
magunknak kell majd megtalálnunk azokat a pontos helye
ben zümmögő hangot adok, és „követem" a hangot. Végül
ket, amelyek újra életre kelthetik a templomokat, vagy fel
is a torokcsakrában voltunk.
emelhetik azokat egy másik rezgési szintre. Tulumban nagy magabiztossággal kezdtem a pont kere séséhez, de ahogy telt-múlt az idő, az az érzésem támadt,
Ken csak annyit mondott: - Menj csak, nagyfiú, én követni foglak! (Ken ottléte olyan volt nekem, mintha egy humorista
hogy ez a feladat meghaladja értelmemet vagy képességei
kísérgetne engem szerte Mexikóban.)
met. Egész eddig, ahogy Ken, én is inga segítségével keres
L A dolog működött. Gondolkodás nélkül haladtam, és csak
tem meg az ősi energiákat, de itt Tulumban minden pont
I I I 11 kom hangjára figyeltem. Ezzel a módszerrel percek alatt
nak akkora ereje volt, hogy lehetetlenség lett volna bármelyik
i'l|iilottunk egy kicsi templomhoz, amely magasan, egy Óceán
pontot a többi fölé helyezni. Ahogy Kennek mondtam,
ia néző szikla szélén állt, és amelyet egészen addig észre sem
olyan volt ez a feladat, mintha egy száztagú zenekar hangjai
vei I ünk. Amikor elhagytam a keresett helyszínt, ahol a kris-
közül egyetlen hegedűt akarnánk kihallani. Minden ugyan
l'iib
olyan érzetet keltett: erőt!
li.ings/.íne, de amikor a pont felé haladtam, akkor maga-
Már öt órája kutattunk anélkül, hogy akár csak egy lehet
I el kell ásni, a hang mélyebbé vált, és megváltozott a
hliha és erősebbé vált.
séges pontot is találtunk volna. Egy helyen megálltunk enni.
I Amikor beléptünk ebbe a kicsi épületbe, amely nem volt
Ken azt mondogatta, hogy teljesen össze van zavarodva, és
h:i/',\obb másfél négyzetméternél, torkom hangja teljesen
hogy ha nem tudom megtalálni a kérdéses pontot, akkor
llnkadt. Tudtam, hogy megérkeztem. Teljes biztonsággal
1 20
/ 2 /
tudtam, hogy jó helyen járok, amikor elővettem a kristályt, és láttuk, hogy az ősi festék, amely az épület belsejét fedi, pontosan ugyanolyan színű. A kristályt a kistemplom alatt ástuk el, ezzel elvégezvén a feladatunkat.
- Ha átviszi azt a kocsit Bclize-be, akkor még az első napon szétkapják, és darabokban adják el. Ekkor még inkább lelassítottunk, az éjszakát pedig egy islen háta mögötti haciendán töltöttük. Első ízben úgy •öntöttünk, iszunk egy kis tequilát, hogy fáradt testünket megpihentessük. Öregem, ez tényleg működik. Én csak
keveset iszom általában egyszerre. Másnap igen későn ébredt íínk, de boldog mosollyal az arcunkon. Készen álltunk bár mi re. Legalábbis így gondoltuk.
jóval többről van itt szó, mint azt korábban képzeltük még
Mindent bedobáltunk az Öreg Pirosba, és izgatottan in
Új-Mexikóban. A következő kérdések kavarogtak bennem:
dult unk útnak, mintha csak a sárgaköves úton járnánk. Bizto
„Meg kell változnunk fizikai értelemben minden templom
sak voltunk abban, hogy aznap valami csoda fog történni.
nál? Képesek vagyunk egyáltalán erre? Bárki képes vajon
I ultim lenyűgöző volt, és Kohunlichtól még ennél is többet
erre? Mit tesznek majd ezek az élmények velünk mint
\.ul unk, hiszen még magasabban helyezkedik el az energia-
emberekkel? Van valami különös oka ittlétünknek azon
•.l.ilán.
felük amit Thoth elmondott nekünk?"
korábban vásároltunk egy térképet, amely jóval részlete
Az óceán végig a bal oldalunkon volt, miközben Mexikó
sebben tartalmazza a környék kisebb útvonalait és helysé
keleti partján egy Chctuval nevű kisváros felé közeledtünk,
geit. Kohunlich egyértelműen jelölve volt a térképen, és lát-
nem messze Bclize-től. Először nem is tudtuk biztosan,
N/olag egyszerű út vezetett arrafelé. Úgy gondoltuk, a nap
hogy a Kohunlich templom Mexikóban vagy Belize-ben
I legnagyobb rendben fog eltelni.
található. Nem sokkal azelőtt fedezték fel, és ekkor került csak fel a térképre is. Látszólag éppen a határon volt.
('sakhogy amikor megérkeztünk arra a helyre, ahol a tér kép kohunlichot jelölte, nem volt ott. Egyáltalán semmi
Amikor azonban megérkeztünk Chetuvalba, az emberek
nem volt ott. A helyiek úgy néztek ránk, mintha nem volna
azt mondták, Kohunlich a mexikói részen van. Ez nagy
ki .1 négy kerekünk. Zavarunkban visszaindultunk Chctu-
megkönnyebbülés volt számunkra, mert hamar megtud
H) leié. Nem tudtuk, mihez kezdjünk
tuk, hogy a mexikói kormány nem fogja engedni, hogy bé relt autónkkal átmenjünk Belize-be. - Elment az esze? - mondták.
Amikor visszaértünk a városba, úgy döntöttünk, kere tünk valakit, aki tudja, merre van igazából ez a Kohunlich. Null
olt egy katonaember az egyik lerobbant, öreg mexikói
lüeiein mellett, és Ken szóba elegyedett vele, mivel a fickó i 23
beszélt angolul. Ken megkérdezte tőle, tud-e valamit
legrövidebb utat akartuk megtalálni. Bejelöltem tollal az
Kohunlicbról. Erre felcsillant a szeme.
innen oda vezető utat. Gyönyörű hely, biztos tetszeni fog.
- Si! Épp a múlt hónapban vittem el a feleségemet és
Megköszöntük, Ken adott a taxisnak némi borravalót is
a gyerekeimet Kohunlichba, így hát pontosan tudom,
a segítségért. Mosolya erre majdnem szélesebb lett, mint
hogy merre található.
az arca.
Szemügyre vette a térképünket, majd elnevette magát.
Elindultunk azon az úton, amit ő javasolt, ami pontosan
Azt mondta, hogy aki ezt a térképet készítette, annak hal
oda vezetett, ahová küldeni akart minket, de mint mindig,
vány lila gőze sem volt arról, merre is van Kohunlich. Szerin
most sem volt ott semmifele Kohunlich. Már három hiába
te még csak nem is a megfelelő oldalán volt a térképnek.
való út állt mögöttünk, lassan kárba veszett az egész nap.
Bejelölte a térképünkön, hogy igazából hol van, és részlete
Nagy elkeseredésünkben leálltunk az út szélén. Szótlanul
sen elmagyarázta, hogyan jutunk el odáig. Megköszöntük
hámultuk a vidéket. Az egész olyan lehetetlennek tűnt.
neki, és elindultunk Kohunlich felé. Úgy éreztük, végre meg
Ken egyszer csak felpattant és így kiáltott:
találtuk a helyes irányt.
- Megvan! Tudom, mit kell tennünk!
Körülbelül ncgvvenöt perc múlva megérkeztünk oda, ahol állítása szerint Kohunlichnak lennie kell, de nem volt
Majdnem felugrottam ijedtemben, mert nagyon elmé lyedtem a gondolataimban .
ott sem. Senki nem értette, miről beszélünk. Kohunlich egyre
- És mit?
nagyobb problémává vált számunkra.
- Hát Kohunlich nem a hatodik csakra, a harmadik szem?
Ismét visszatértünk a városba, és közben azon töpreng
Emlékszel, hogy Tulumban is új módszert kellett választa
tünk, kitől kérhetnénk útbaigazítást. Végül úgy határoztunk,
nunk? Lehet, hogy csak a harmadik szemünkkel találhat
hogy egy taxisofőrt kérdezünk meg, mert ha valakinek, akkor
juk meg a templomot! Drunvalo, biztos vagyok benne, hogy
neki tudnia kell. Egy egész sor taxit találtunk egy mutatós
ez így van. Tudod mit? Majd én vezetek, te pedig hagyat
szálloda előtt, így hát odamentünk, hogy beszéljünk velük.
kozz spirituális képességeidre!
Egyiküket megszólítottuk, és Kohunlich felől érdeklőd
Gsak annyit mondhattam:
tünk. Elkérte a térképünket, majd megbeszélésre össze
- Kösz, Ken!
hívott vagy öt másik taxisofőrt. Spanyolul hadartak maguk
I így éreztem, valószínűleg igaza van. Thoth azt mondta,
között. A megbeszélés után egyikük ígv szólt: - Bueno, pontosan meg tudjuk mutatni a térképen, hogv hol van. Mindannyian sokszor voltunk ott, csak a lehető
t 24
hogy az utolsó négy templomnál magunknak kell megtal.iInunk a helyet, és hogy mindketten tanulni fogunk ebből :i/ utazásból. Lehet, hogy eljött a tanulás ideje.
'25
Nagyon izgalmasnak találtam az ötletet, és a lelkem is felébredt. Kénhez fordultam: - Rendben, te vezetsz, én pedig majd szólok, hogy merre kell fordulni. Te csak menj egyenesen tovább!
Ken és én szinte megőrültünk az izgatottságtól. Hűha, bejött! Soha semmi életem során nem kavart fel még ennyire, cs nem hozta így mozgásba bennem az adrenalint, mint ez egyszerű, kicsi jelzés. A jelzés önmagamról, és az emberi
Ken elindult az úton a „bármerre" felé. Behunytam a sze
lehetőségekről is megtanított valamit nekem, aminek máig
mem, és magamban ismételgetni kezdtem a templom nevét:
hasznát veszem. Thothnak igaza volt. Egymástól tanulunk.
Kohunlich. Három vagy négy perc elteltével elhagytak a gondolataim, és elkezdtem érzékelni és érezni. Mindig, ami
kor kereszteződéshez vagy útelágazáshoz értünk, hagytam, hogy a testem érzékeljen és reagáljon. Mindent elfogadtam,
Behajtottunk a dzsungel mélyén megbúvó épületegyütI lesbe, ahonnan az égboltot egyáltalán nem lehetett látni,
amit a testem javasolt. - Ken, a következő útkereszteződésnél fordulj balra!
kis tavacskák voltak ott a felszínen úszó lótuszvirágokkal,
Ken kérdés nélkül befordult. Majdnem hetvenöt mérföl
1 , mindenfelé trópusi virágok nőttek. Káprázatos volt, mond-
dön át csináltuk ezt, mindenhol befordultunk, ahol a tes
h.iliii szürrealisztikus, mintha semmi sem lenne igazi. Úgy
tem ezt jelezte. Teljesen eltévedtünk. Minden ismeretlen
e i e / t e m , mintha egy hollywoodi film díszletei között járnék.
nek tűnt, és nagyon távol voltunk a szállodánktól.
Volt ott egy magányos ember, egy régész, aki éppen haza-
Emlékszem, az utolsó kanyar egy elhanyagolt, poros útra
leié készülődött a nap végén. Elmondta, hogy mintegy más
vezetett. Nagyon keskeny volt, tele kátyúkkal. Mi több, a
lel évvel azelőtt bukkant rá a csapata Kohunlich épületeire.
dzsungel belseje felé tartottunk. Úgy éreztem, Ken nyugta lanabb lett, mert nagyon görcsösen ült a kormány mögött, és első ízben hangot adott kételyeinek is: - Drunvalo, biztos vagy benne, hogy ez az az út? - Ken, semmiben sem vagyok biztos, csak próbálom a
Meg csak az első piramison dolgoztak, a terület pedig mérlnldekre kiterjedt minden irányban. Azt mondta, nyugod1.111 menjünk csak tovább, és nézzünk szét, de megkért, hogy ne nyúljunk a piramist körülvevő állványzathoz. Aztán ma gunkra hagyott minket. ( alámentünk az egyetlen látható piramishoz. Most először
lehetőségeimet kihasználni. Az út pedig egyre beljebb és beljebb vezetett az őserdőbe. Semmi civilizációra utaló jel, csak a dzsungel. Talán öt percet haladtunk még, amikor felfigyeltünk egy aranyszínű nyíllal ellátott barna közigazgatási jelre: Kohunlich. t 26
I il haltunk olyasvalamit, ami nyilvánvalóvá tette a temploBfuok cs a csakrák kapcsolatát. A piramis mind a négy oldal.il emberi arcokat formázó domborművek borították. Min di 11 arc körülbelül három méter magas volt, és nagyjából li I méterre emelkedtek ki a piramis oldalából. Minden egyes / 27
tisztában voltak a szent pont energetikai funkciójával. Mindez lenyűgöző volt. Feladatunk volt még azonban, ezért tizenöt perc turistáskodás után megkezdtük a szellemi keresést, hogy felkutassuk .i/t a titkos pontot, ahol a kristályt kellett elhelyeznünk. Kohunlich volt addig a tiszta energiában leggazdagabb helyszín azok közül, amelyeken addig jártunk. De mintha agybajosak lettünk volna, és megfeledkeztünk volna a Tulum ban kapott leckéről, ezúttal is az ingáinkkal kezdtük meg .1 kutatást. Egy órával később fel is adtuk, mert nem vezelell semmire. A pillanat valósága a kezdeti dilemmánkra emlékeztetett. beültünk egy kicsi templom lépcsőire a nagy piramis mellett, és elkezdtünk tanakodni, ahogy Tulumban is tettük. - Drunvalo, ez nem fog így menni - mondta Ken. \ ihiinit meg kellett volna tanulnunk Tulumban. Mivel ez a harmadik szem, és a templomot is csak spirituális képességekkel tudtuk megtalálni, szerintem ezt a mód[szert kellene használni a pont beazonosítására is. Te találtad meg ezt a pontot, de most én akarom azt tenni, amit te Éllek Meg akarom találni a helyet meditációban. Szerinted a
harmadik
szemet
hangsúlyozó
arcok
Kohunlichban
képes vagyok rá? - Ken, én hiszek benned. Fordulj befelé, aztán mondd
emberi arcon kidomborodott egy kör alakú pont a szemöl dökök között a harmadik szem jelképeként. Még semmi hasonlót nem láttam addig egész Mexikóban. Kohunlich a hatodik csakrához kapcsolódik, ami pon
el nekem, mit találtál. behunyta a szemét, és körülbelül húsz percig meditált. A/Iau kinyitotta a szemét, és nagyon izgatottá vált. - Tudom már, hogy mit keresünk! Megmutatom.
tosan a harmadik szemnél helyezkedik el. A királyi arcok
Ken elővett egy darab papírt, és egy tollat, és lerajzolta
homlokának ábrázolása bizonyította, hogy az ősi maják
1 1 / I , amit a meditációban látott. Azt mondta, van egy
i
28
12Q
Felvettem a kesztyűt. A fejemben tartottam a mélyedés kepét, és így próbáltam megtalálni a hozzá tartozó valósá got. Testemet valami arra késztette, hogy a nagy piramisté)l eltávolodjon. Mentem befelé a sűrű erdőbe. Másodpercek alatt eltűnt a szemünk elől a civilizáció minden maradványa, és az érintetlen természetben találtuk magunkat. Valami továbbra is vonzotta a testemet. Nem volt könnyű a sűrű dzsungelen keresztüljutni, főleg, hogy nem volt nálunk bozótvágó kés sem, amit a mexikóiak ci ic a célra használnak. Nem hagytuk, hogy ez megállítson minket. Csak úgy törtettünk az aljnövényzetben megállás nélkül. Összekarcoltam a karomat, úgyhogy kigöngyöltem S. ábra: A mélyedés és a fa rajza
1 ruhám ujját, és begomboltam, hogy ezzel védjem magam. ' I alán egy mérföldet, vagy annál is többet haladtunk már,
mélyedés a talajban, amely olyan, mint a rajzán, és közvet
amikor megváltozott a vonzás, jobbról két magas domb
lenül a mélyedés előtt van egy kicsi fa. A fa és a mélyedés
mellett haladtunk el, amikor a vonzás szó szerint elfordí
között van egy kis lyuk, nagyjából nyolc centi átmérővel.
totta a testemet, szembe a dombokkal. A dombok között
Ebben a kis lyukban kell a kristályt elhelyeznünk.
uvilt tér volt, és úgy éreztem, oda kell bejutnunk.
A nagy lyuk olyan furcsa alakú volt, hogy ha az ember megtalálja, akkor nem lehet kétsége afelől, hogy ez az, de
- Ken, gyere utánam! Nem vagyok biztos benne, dc úgy éi/em, cz a helyes irány!
elképzelhetetlennek találtam, hogy ilyen mélyedés egyál
A dombok között levő nyílt terület körülbelül húsz méter
talán létezik. Ahelyett azonban, hogy kifejezésre juttattam
szeles volt, és valami miatt itt nem volt aljnövényzet. Végre
volna kételyeimet, felálltam, és azt mondtam:
könnyedén tudtunk haladni. A tisztás felénél járhattunk,
- Rendben, menjünk! Ha tényleg ott van, megtaláljuk.
.miikor mindketten megtorpantunk. Olyasvalamit láttunk,
Ken sietett leszögezni:
inni nem lehetett ott, mégis ott volt.
- Drunvalo, én jöttem rá, hogy néz ki a mélyedés. A te
A domb oldalán tőlünk jobbra lépcső vezetett fel a domb li lejére. Itt vagyunk a sűrű mexikói dzsungel kellős közepén,
feladatod lesz megtalálni. Nagyon jól bánik a szavakkal a fiú.
< < 1 re találunk egy lépcsősort, amely úgy fest, mintha Coiogországból jönne. Erezett, rozsdabarna és törtfehér
130
márványból készült, amit tükörsimára csiszoltak. Úgy festett,
tetejére vezetett. Újra a sűrű erdőben voltunk, és lassan
mintha csak tegnap készítették volna. A márvány lépcső
haladtunk.
sornak 150-200 foka volt. A lépcsőfokok mindkét oldalát
Aztán egyszer csak ott volt. Úgy éreztem, mintha elta
sűrű erdő vette körül, és az ősrégi fák tekergő gyökérzete.
láltuk volna a lottóötöst, és nem tudnám, mit is kezdjek
Tényleg úgy festett, mintha az, aki ezt a lépcsőt ideépítette
.1 pénzzel. Ahogy néztem a földön ezt a furcsa bemélye
a dzsungel tetejére, valahonnan a közelből figyelne minket.
dést, egy olyan érzés uralkodott el a testemen, amit sosem
Mátborzongató volt.
lógok elfelejteni. Az érzésem ezt mondta: „Emlékezz, mert
Teljesen megfeledkeztünk a küldetésünkről. Túlságosan izgatottak lettünk. Ken végül így szolt:
. 1 / Elet egyre furcsább dolgokat tesz majd eléd életed során, rs mindegyiknek van jelentése és értelme." A mélyedés körülbelül három méter mély lehetett, és
- Szerinted tud valaki más is erről? Nem tudtam, mit feleljek. Ehelyett azt mondtam:
három-négy méter széles. A talajból kiálló falakat és a talap
- Menjünk fel a tetejére, hogy lássuk, hova vezet.
zatot kézzel készítették, és tökéletesen derékszögűre vágott
Teljes csendben, mintha egy mitológiai lény felébredé
kövekkel rakták ki. Szemet szúrt valami, amit Ken nem
sétől tartanánk, megmásztuk az ég felé nyúló építményt.
kilőtt a meditációban: két vörös agyag cső, amelyek a föld
A lépcső tetejénél jobbra fordultunk. Körülbelül negyven
ből álltak ki. Mindkét cső durván harminc centi átmérőjű
négyzetméteres nézőteret láttunk, melynek márványból volt
\olt, és körülbelül ugyanennyire állt ki a talajból. Töpreng
a talaja és a padjai. A domb tetejét őserdő borította, leszámít
t e m , vajon mik lehetnek ezek, de semmire nem jutottam.
va az ülőhelyeket. Nagy zavarunkban leültünk az egyik padra.
I'elnéztem, és megláttam a kis fát, amit Ken a meditáció
- Mit gondolsz, Ken? Szerinted a görögök valahogy
éiban látott. Felpattantam, átvágtam a bozóton, és amikor
eljutottak ide a Yucatán-félszigetre, és kisajátították ezt
in kiértem, szétnéztem, hogy ott van-e előtte a kis lyuk. Ott
a dombot?
is volt, pont úgy, ahogy Ken látomása szerint leírta. /.seblámpámmal belevilágítottam a lyukba, hogy lássam,
Csendben rázta a fejét. Valami miatt elővettem az ingámat, hogy kipróbáljam.
mi van ott, de semmit sem láttam. Koromsötét volt.
Működött. Éreztem az ingán keresztül, hogy Ken furcsa
I A kristály elhelyezésének pontja felől nem volt kétségünk.
mélyedése valahol ezen a dombon van. - Ken! Működik, szerintem itt lesz valahol. - Hol? Úgy érted, itt ezen a dombon? Válasz helyett azt kértem tőle, hogy kövessen. Abba az
ken odajött, és ő is belenézett, de ő sem látott semmit. Bvhnlha a csillagos eget nézné az ember, csak éppen itt unicsenek csillagok. Csak a rejtélyt láttuk. Rejtélyes volt, l i l e
híztunk benne.
irányba indultam, amit az inga jelzett. Egyenesen a domb Í32
133
Kivettük a kristályt a ruhadarabból. Mindketten imád
S'alenque
koztunk egy kicsit a majákért a kristállyal a kezünkben,
Egész délután autóztunk, hogy még naplemente előtt
majd úgy döntöttünk, hogy én helyezem a kristályt a Föld
l'alcnque-be érjünk, de nem sikerült. Sokkal messzebb volt,
be. Emlékszem, a szertartás közben a megfelelő pillanatban
mint hittük. Palenque le volt zárva, és csak másnap reggel
bedobtam a kristályt a sötétségbe, és éreztem, ahogy lefelé
K-kor nyitották ki, így hát visszafordultunk, hogy megkeres
zuhan. Nem ütődött neki semminek. Olyan volt, mintha
sük a legközelebbi hotelt.
az űrbe dobtam volna, és a kristály távolodna a bolygótól.
Ken beállt a kocsival és kivette a szobát, én pedig ki
Sokáig csendben voltunk. Anélkül, hogy egy szót is szól
pakoltam a kocsiból. Egy kicsi, igénytelen szobát kaptunk,
tunk volna, mindketten leültünk a nagy maja mélyedés
kel elhasznált ággyal, amelyek majdnem ki is töltötték a
szélére, és a kicsi fát néztük. Behunytuk a szemünket. Úgy
teret. Az ajtó nekiütközött az ágynak, még mielőtt félig
éreztem, a maják körülvesznek. Most már a testvéreim voltak.
kinyitottam volna. Mexikóban ez. is prímának számított.
Egy volt a lelkünk. Célunk is ugyanaz volt: elhozni a
(Félreértés ne essék-nagyon szeretem Mexikót és a mexikói
mennyországot a Földre.
lépet. Ezért aki érti, hogy mit mondok, az tudja, mit mondok.)
Hosszú ideig meditáltam, majd hirtelen visszatértem a
Napfelkeltekor keltünk, és a templomudvar nyitásakor
testembe. A szent maja mélyedés szélén ültem, és a Földet
már ott is voltunk. Mi voltunk az elsők és egyetlenek, akik
bámultam. Ken még meditált. Csendben felálltam, és szíve
ebben az órában léptek be, ami nagyon jól jött. Arra számí-
met követve átmentein a domb széléhez a dzsungelen
Ioltunk, hogy hamarosan emberek százai, mint a hangyák,
keresztül. Gyanúm beigazolódott. A domb nem volt más,
lepik el majd a területet, ezért nem vesztegettük az időn
mint egy maja piramis! A vörös agyag csövek miatt gondol
kéi, és nekiláttunk a szent pont megkereséséhez.
tam ezt, amelyek valószínűleg a belső helyiségek szellőzői ként szolgáltak.
Mivel a szóban forgó templom a hetedik csakrának fe leli meg (a koronacsakrának), ugyanabban a helyzetben
Összeállt a kép. Abban a pillanatban annyi mindent
l.ilaltuk magunkat, mint Tulumban vagy Kohunlichban.
megértettem. Nagyon megtisztelve éreztem magam, hogy
I uilt cik, hogy változtatnunk kell valamin ahhoz, hogy eléggé
azok között lehetek, akik az ősi emlékek felidézésében
rizckcnyek lehessünk a pont megtalálásához.
segédkezhetnek, és hogy részese lehetek a földi tudatosság
Amikor valaki elérkezik a tudatosságnak arra a szintjére,
változásának, melynek során az emberiség emlékezni kezd
. 1 1 ni a koronacsakrával kapcsolatos, akkor felkészül arra, hogy
arra, ki is ő valójában.
leslét elhagyván feljebb lépjen a tudatosság következő, embci feletti szintjére. Az emberi tudatosság elmúlt 200.000 #vr során mindössze három felemelkedett mester érte el 134
'35
ezt a szintet. Mostanra persze mindez megváltozott. Mind
MZ erdőben. Olyan volt ez a kép, mintha néhány száz. évvel
a 8.000 felemelkedett mester átjutott erre a szintre az el
visszamentünk volna a múltba. Igazi, vérbeli maja volt.
múlt tíz év során, ami által az emberi tudatosságot elvezet
Egyszerre kizökkentünk. Egymásra néztünk, és ponto
ték az új és igazán csodálatos lehetőségek határára. Idővel
san tudtuk, hogy mit kell tennünk, csak azt nem tudtuk,
mindannyian megtudjuk, hogy miről beszélek, mivel a ha
iniért. Szó nélkül utána rohantunk, be a növényfalba.
marosan bekövetkező változások senkit sem fognak érin
A nyomok, amelyeket követtünk, egyértelműen Palenquelöl távolodó irányba vezettek, és néhány perc múlva úgy
tetlenül hagyni. A kulcs a harmadik szemhez a fej középpontjában, a
bcsűrűsödött az erdő, hogy olyat még addig nem is láttunk
koronacsakra közvetlen közelében található tobozmirigy.
Mexikóban. Palcnque nem a Yueatán-felszigeten van, hanem
A harmadik szem teszi lehetővé, hogy a külső világban meg
egy Chiapas elnevezésű területen, mélyen az ország belse
ismerhető tanítások mögé lássunk. A harmadik szem képezi
jében, ahol a dombok lassacskán hegyekbe mennek át.
a kapcsolatot a Mer-Ka-Ba mező és a szív szent tere között,
I'alcnque éppen ezért gyönyörű helyen található. Minden
és amikor ezek összekapcsolódnak, az ember több lesz, mint
lemploma hegyoldalban épült, de különböző magasságokban,
ember. Ekkor az ember istenséggé növi ki magát. (Követ
Imi rejtélyessé teszi ezt a települést.
kező könyvemben erről részletesen fogok írni.)
Eiatal maja barátunk teljesen eltűnt a szemünk elől.
Jézus nem járhatott volna a vízen, ha még nem nyílt volna
Vagy sokkal gyorsabb volt nálunk, vagy másik utat választott,
meg a harmadik szeme, és a nyolc fénysugár nem áradt
de ez mit sem számított nekünk. Tudtuk, hogy ebben az
volna ki a koronacsakrájából a feje felszínén túlra. Ez egy
irányban kell keresnünk a pontot, de nem tudtuk, hogy
egyszerű kozmikus tény.
miért és hogyan.
Több órai keresés után Ken és én ugyanúgy feladtuk,
I .egalább hét vagy nyolc mérföldet tettünk meg a dzsun
mint korábban. Ott ültünk egy kicsi, de tetszetős templom
gelben. A civilizációtól ilyen távolságban az őserdő megtelt
lépcsőjén a dzsungel szélén. Próbáltuk az ingát, a spirituális
élettel. Kígyók potyogtak a fákról, és ritka színes madarak
megközelítést, és minden más egyebet, amit csak ismer
lépkedtek előttünk azt figyelvén, hogy kik ezek a bolondok,
tünk. Semmi nem jött be. Lehet, hogy csak nagyon fárad
akik bemerészkednek ebbe a titokzatos világba. Minden nyir
tak voltunk. Az elveszettség érzése járta át lelkünket. Mind
kos és ingoványos volt, ami miatt időnként megcsúsztunk,
ketten csak bámultuk a dzsungelt, és belső segítségért
elestünk. Hamarosan úgy festettünk, mintha a törvény
rimánkodtunk.
elöl menekülő koszos csavargók lennénk. De semmi sem
Egyszer csak felbukkant egy maja fiatalember, akinek
.illhatott az utunkba.
minden ruházata egy ágyékkötő volt, majd hirtelen eltűnt 136
137
Hirtelen megváltozott a talaj, és emelkedni kezdett az
körülvevő tér képe. Korábban nem vettem észre azt a
út. Úgy tűnt, sosem lesz vége. A csúcson már gyakorlatilag
templomot. A kép ráközelített egy alig egy négyzetméternyi
csak másztunk, kezünkkel kapaszkodtunk feljebb és feljebb
kis területre a templom fala mellett. A kristály elhelyezé
egy-egy kiugró szikla felé. Amikor felértünk a hegy tetejére,
sének pontja vibrált az energiától. Most már tudtam, hogy
és átértünk a túloldalra, egy másik világ tárult elénk. A hegy
hol kell elásnunk a kristályt.
déli oldala egy hatalmas kukoricaföld volt. Hihetetlenül furcsa volt, hogy a végtelennek tűnő, vad, nyirkos, hűvös dzsun
Vagy egy fél órát ültünk ott, majd hirtelen felálltam, és azt mondtam Kennek:
gel hirtelen átmegy forró, száraz, ember alkotta kukorica
- Gyerünk, Ken! Azt hiszem, tudom, mi a teendőnk.
földbe. Megrázó élmény volt.
Ken nem szólt egy szót sem. Látszott, hogy nagy hatással
I Iitetlenkedvc álltunk ott. De amikor szemünk újra hozzá
voltak rá ezek az események.
szokott a világossághoz a buja növényzet sötétsége után,
Amikor visszaértünk Palcnque-ba, a testemet valami a
lenn a völgyben megláttunk egy érintetlen maja falut, körül
templomi épületegyüttes másik oldalára vonzotta, a Felira
belül fél mérföldes távolságban. Mozdulatlanul álltunk egy
tok Temploma mögé, a palota és a csillagvizsgáló mögött
darabig, aztán leültünk, hogy szemléljük a majákat.
kb. 300 méterre egy kiesi, eldugott templomhoz.
Szívem eltelt az örömtől annak láttán, hogy a maják még
Amikor a templomhoz ertem, a testein az egyik fal felé
mindig úgy élnek itt, mint évszázadokkal korábban. Elsír
mozdult. Amikor megérkeztem oda, lenéztem a földre, és
tam magam. Nem tudtam visszatartani. Még életben vol
nlehány percen belül megtaláltam a keresett pontot. Fclis-
tak. Korábban valami miatt azt hittem, hogy a maják már
jincrtem minden egyes követ azon a fal melletti négyzet
sehol sem élnek a régi hagyomány szerint, és hogy gyakor
méteren. Már jártam ott korábban.
latilag teljes mértékben beolvadtak a civilizációba.
I Naplementekor imák kíséretében eltemettük a kristályt,
Vagy ötven szalmakunyhó állt ott, és kutyák és más állatok
imádkoztunk, hogy a maják és más errefelé élő népek álmai
rohangáltak körülöttük. A terület közepe táján egy gödör
beteljesüljenek, és egy új valóságot, új kezdetet teremtsenek.
ben tűz égett. Néhány ember fel-alá járkált a kunyhók kö
I Az oktáv hetedik hangja is meglett. A nyolcadik hang egy
zött. Olyan volt, mintha a távoli múltba mentünk volna
Iriásik dimenzióban van, egy másik oktáv része, de egy má
vissza, abba az időbe, amikor a modern ember még nem
sik ciklusban. Más szóval a Palenque-ba visszatérő energia
érkezett meg ide.
¡ 1 / . első spirált egészítette ki. A következő spirál nem Mexi
Béke töltött el, és légzésem annyira lelassult, hogy testem épphogy csak működött. Valaki kapcsolatba lépett velem.
kóban található, hanem Guatemalában. Ez jelképezi az új kudatossági időciklust.
Aztán hirtelen megjelent előttem egy templom és az azt 138
139
A nyolcadik csakra egy energialabda, egy kicsi Mer-Ka-Ba
számot triplán látok, akkor annak valami jelentősége van:
mező, ami az ember feje fölött egy karnyújtásnyira lebeg a
vagy arra nézve, amire éppen gondolok, vagy a közvetlen
levegőben. Ez a magasabb tudatossági szint következő
környezetet illetően. Ez az egész a zenére vezethető vissza,
oktávjának első hangja.
mert az oktáv minden hangja másodpercenként tizenegy rezgéssel különbözik a szomszédjaitól. így az egyik hang
cJ{.han
iK.ha:
nak a többitől való különbsége 11, 22, 33, 44, 55, 66, 77, £gu
szem
88,99 rezgés másodpercenként, vagy ezeknek a számoknak
Elfordultam a faltól és a fény szent helyétől, ahol elástuk
¡1 többszöröse, ami a tökéletes harmóniát vagy időzítést
a kristályt, és egy lépést tettem a kapu irányába. Átjárta a
jeleníti meg, mivel az egész valóság a zene felhangjainak
fejem a fájdalom, leginkább a szemeimet. Emiatt szétte
harmóniáján keresztül keletkezett.
rültem a földön. Megkapaszkodtam, és elgondolkodtam az
I la tehát egy tripla számot látunk, akkor az valamikép
állapotomon. Ritkán fáj a fejem, úgy tíz. évenként egyszer,
pen az idő egy olyan pontját jelzi matematikailag, amely
de csak nagyon kivételes esetben tart tovább pár óránál.
lartalmazza a szám értékének felhangjait is. így tehát a
Ekkor azonban úgy fájt a fejem, mint addig még soha éle
I 14 leginkább a Rejtélyek Iskolája, ahol a valóságról tanu
temben. A derült égből jött.
lunk. Először Alice Bailey írt arról, hogy ennek a számnak
A fejfájás okát keresvén arra jutottam, hogy spirituális
ez a jelentése. Röviden a tripla számok jelentése a következő:
képességeimet túlhasználtam. Mintha a lábizmaimat elő ször használtam volna abban az évben, és rögtön 15 mér
1 1 1 = Energiaáram. Bármilyen energiaáram, legyen az
földet gyalogoltam volna hegymenetben. Az izmok is meg
elektromosság, pénz, víz, szexuális energia, stb.
sínylik, de a pszichikai képességek is. Pihenésre volt szük ségem, amilyen hamar csak lehet.
222 = Az új ciklus: egy új időszak kezdete, melynek termé szete a következőleg felbukkanó tripla számon múlik.
A templomépületek kapuját mögöttünk zárták be. Mi
333 = Döntés. Döntést kell hoznod. A döntés vagy 666-ra
érkeztünk először és távoztunk utoljára. A szálloda csak
vezet, ami azt jelenti, hogy valahogyan meg kell is
néhány száz méterrel arrébb volt az út mentén, így néhány
mételni a feladatot, vagy 999-re, ami a beteljesedés,
perc múlva leparkoltunk előtte. Ken a járdaszegélyen állí
és annak jele, hogy elsajátítottad a tudnivalókat.
totta le a kocsit két másik autó között.
II1 = A Rejtélyek Iskolája. Ami az élet folyamán történik,
Amikor kiszálltam, az első dolog, amit észrevettem, az
az mind a Valóság megtanulásának leckéivel függ
előttünk álló autó rendszámtáblája volt: 444-XY-00. Réges-
össze. Ez az iskola a tanulás helye, az olvasásé, vagy
rég az angyalok azt tanították nekem, hogy ha valahol egy
egy témakör tanulmányozásáé, és nem a cselekvésé.
ÍIJ.O
141
555 = Egység tudatosság. Ez a szám akkor jelenik meg, ha valaki eléri az Egység tudatosság szintjét, vagyis a Rejtélyek Iskolájának minden szintjét elsajátította. Ez a legmagasságosabb szám, ez Krisztus száma. 666 = Földi tudatosság. A Bibliában ez az. ördög száma,
- Drunvalo, mi a gond7 Ken, nézd meg, mi a szálloda neve! - Nem ez volt annak a majának a neve, akivel Chitzén 11 zában beszéltél? - De igen!
úgyhogy ez a szám jelképezheti a gonoszságot, de
^ztán megmutattam neki a két rendszámtáblát.
ez az emberiség és az élet száma is. Az élet alapja a
- W O W ! Szerinted mit jelent ez az egész?
szén. A szénben hat proton található, hat neutron
- Hát, Ken, magam sem igazán tudom, de azt érzem,
és hat elektron. Általában amikor az. ember szeme
[hogy valami nagyon fontosat. Emlékszel, hogy Khan Ka
megakad ezen a számon, az arra figyelmeztet, hogy
lazt mondta, ő a Feliratok Templomának építője itt Pa-
figyelni kell az éppen végbemenő fizikai esemé nyekre, és óvatosnak kell lenni. 777 = A Rejtélyek Iskolája. Ez az iskolának azon része, ahol nem csak olvasni lehet az életről, hanem I gyakorolni is lehet azt. 888 = A Rejtélyek Iskolájában feladott lecke elvégzése. Q99 = Az események sorának beteljesülése.
Icucjue-bcn. Lehet, hogy tényleg az. Besétáltunk a szobánkba. Arról a tanításról beszélgettünk, amelyet az Elet hozott nekünk. Kinyitottuk az ajtót, bclépliink. Az ágyamon találtunk egy félbehajtott üzenetet. Fel ikaptam, és olvasni kezdtem. Ken mellettem állt. Az üzenet így szólt: „Köszönet mindenért, amit tettetek! A maja nép Wrökre a szívébe zárt benneteket." Aláírás: „Khan Kha". Még levegőt sem vettem, Ken már ki is kapta a kezemből
000 = nincs értéke
¡ 1 / üzenetet. Pár pillanatig bámulta, aztán a szemembe Ott álltam a kocsi mellett, és a 444-es számot néztem. Azon tűnődtem, hogy vajon mi fog ebből kisülni. Hátra
nczett, és azt mondta: - Ezt te csináltad! Tudom, hogy te voltál! Nem Khan
fordultam, és észrevettem, hogy a mögöttem álló kocsil
Klia írta ezt az üzenetet!
rendszáma 666. Ebből arra következtettem, hogy a tanítás
t I'lóbáltam elmagyarázni neki, hogy semmi közöm sincs
nak a fizikai síkhoz lesz majd köze. Aztán visszafordultaml
1 egészhez, de nem hitt nekem. Vagy fél órán át morogta:
a szálloda felé, és ekkor láttam először a nevét: Khan Khal
„l'crszc, persze. Egy szellem megírta, aztán letette az ágyad-
Hotel. Öt teljes percen át álltam szótlanul, miközben azor|
1.1 Hülyének nézel?" Nem tágított, végig ezt hajtogatta,
tűnődtem, vajon ez mit jelent.
piig cl nem mentünk aludni.
A szálloda felé félúton Ken meglátott engem, amint otfl álldogálok, és visszafordult értem: 142
Megjegyzem, éveken át tartogattam a cetlit. Még ma is íi'iil ad nekem. >43
Nehezen tudtam elaludni, annyira fájt a fejem. Végül
Ezután megint Palenque-ről kezdett beszélni.
csak sikerült álomba merülni. Aztán egyszer csak az éjszaka
Ekkor Ken megmozdult az ágyában. Mocorgásom bizo-
közepén felriadtam. Valami miatt magamhoz tértem mély
mara felzavarta. Ken feléin fordult, majd felnézett, és ő is
álmomból. Átfordultam a hátamra, és szétnéztem a szo
meglátta Khan Kha hatalmas szemét.
bában. Egy hatalmas emberi szem meredt rám. Először azt hittem, még mindig álmodom, de nem akart elmenni, ráadásul a szoba igazinak tűnt. A szem körülbelül két méter széles volt és másfél méter
Hirtelen felült, maga elé rántotta a lepedőjét, és akkorát ordított, amekkorát csak egy felnőtt ember ordítani tud. biztos, hogy mindenkit felébresztett az egész szállodá ban. Gyorsan megpróbáltam megnyugtatni.
magas. Színe leginkább arany volt, de maga a szem zöld és
- Ken, semmi baj, ez csak Khan Kha!
fekete volt. Időnként pislogott is.
Semmit sem ért. Ken csak meredt a jelenségre, és lát
Már annyi pszichikai jelenséget láttam korábban, hogy ezen
szólag sokkos állapotba került.
már meg sem lepődtem. Meg kellett azonban még értenem,
Néhány perc múlva sikerült elérnem, hogy rám figyeljen,
hogy mi történik körülöttem. Miközben próbáltam rájönni,
rs végre el tudtam neki magyarázni, hogy nincs semmi baj.
mi történik, megszólalt egy férfihang. Felismertem, Khan
Azt hiszem, ez volt az első eset Ken életében, amikor egy
Kha volt az.
valós pszichikai jelenség megjelent a valódi világban, és
Palenque-ről beszélt nekem és a nap történéseiről. Aztán egy pillanatra megállt, majd azt mondta: - Drunvalo, nagyon fáj a fejed. Ezen segítenünk kell. Mindjárt olyan tudást küldök neked, ami meggyógyít a fej fájásból. De ne feledd, Drunvalo, hogy ennek az egésznek a jelentése és célja jóval több, mint a fejfájás.
nem csak a fejében. Eltelt némi idő, mire vissza tudtunk aludni, de végül is sikerült. Ken beavatása Palenque-ben, a koronacsakrában, befejeződött. Ken hirtelen reakciója félbeszakította Khan Khával folyl.ilott beszélgetésemet, de így is felettébb érdekes informá-
Egy szempillantás alatt birtokába jutottam egyfajta ősi
«lókat kaptam tőle. Az évek során rájöttem, milyen hihe-
tudásnak, ami a fej közepén található tobozmiriggyel és a
lellenül fontosak ezek a növekvő emberi tudatosság szá
koronacsakrából megfelelő feltételek mellett kiáradó fény
mára. Túlságosan összetett dolgokról van szó ahhoz, hogy
sugarakkal áll kapcsolatban. A tudás szerint cselekedtem, és
rgy effajta, történeteket elbeszélő könyv témái lehessenek,
egy pillanat alatt elmúlt a fejfájás. Drámai volt: fájdalom
ile egyszer majd egy másik könyvben leírom, hogy hogyan
ból egészségbe néhány másodperc leforgása alatt.
lehet megérteni és alkalmazni ezeket a tudnivalókat.
Khan Kha így szólt: - Na, most már jobb. '44
'45
Guatemala
N
Eltöltött a teljesség érzése. Tulajdonképpen az utolsó,
„ÚJRA
guatemalai templom látszólag már nem is volt fontos része
Y
O
L
C
A
D
I
K
F
E
SZÜKSÉGÜNK
J
E
Z
E
T
VAN
RÁD
a feladatnak, de mi tudtuk, hogy ez nem így van. Tikalban kellett befejeznünk az utazásunkat. Itt élnek a legidősebb és legbölcsebb maják. A Jaguár Templomban volt a szent fénypont, amelyhez az utolsó kristály tartozott. Történt azonban valami olyan Guatemalában, amiről nem beszélhetek a maják miatt. Sajnálom. Történetünk itt véget ér. Talán a jövőben, a megfelelő időpontban elmondhatom
Vlikor hazatértem az utolsó mexikói és guatemalai
majd ezt is, de tisztelettel engedelmeskednem kell a maják
kalandból is, úgy gondoltam, lesz időm egy kis pihenésre.
akaratának, ezért egyelőre megtartom a tudást magamnak.
Kosszul gondoltam.
In Lak'esh. A maják így búcsúznak el egymástól. Jelen tése: „Te egy másik én vagy."
Ugy tűnik, a Földanya minden percet kihasznál a tudalosság növelésére, és minden lehetséges módon próbál új (illetékkel kísérletezni. Egyik meditációmban Thoth újra megjelent előttem, és Igy szólt: - Drunvalo, újra szükségünk van rád. Megint ki kell javíl.mi a rácsot. Készen állsz a szolgálatra? A legutóbbi utazás igencsak megterhelő volt anyagilag, kii mivel Kennek volt több pénze, ő állta az utazás legnag \ r é s z é t . így azért megengedhettem magamnak, hogy lt iktassam. Thoth az elején leszögezte, hogy ebből az utazásból Ken kimarad. De az elvégzendő feladatot illetően nagyon ködöwn nyilatkozott. Azt akarta, hogy még azelőtt elvállaljam, •ugy megtudnám, miről is van szó. I Igy gondoltam, megint próbára tesz. Mindig ezt csinálta, k/cil így feleltem: 147
- Thoth, jól tudod, hogy egyedül azért jöttem el ide a Földre, hogy az emberiség segítségére legyek. Mondd hát el, miért van szükség rám!
a feladathoz. Ez a negyvenkét nő tud erről, de neked kell az álmot megteremtened. Erted? Majdnem kitört belőlem a nevetés. Thoth tudta, mire
Hosszas magyarázatba kezdett, ami majdnem két óra
gondolok, lassan lesütötte a szemét, majd rám kacsintott.
hosszáig eltartott. Dióhéjban összefoglalva körülbelül annyit
Mert hát hogyan is lehetne rávenni negyvenkét nőt arra,
mondott, hogy a női nem szexuális energiája (minden földi
hogy együttműködjenek bármiben is? (Csak viccelek.)
nőé) kibillent az egyensúlyból a férfi energiához képest, és bár az egyenlőtlenség egyelőre igen kicsi, a néhány év múlva megkezdődő planetáris felemelkedés kezdetére nagyon meg nőhet. A szexuális energiát még most vissza kellett állítani a tökéleteshez közelítő egyensúlyba, különben a következ mények rendkívül súlyosak lehettek volna a későbbiekben. Nem nagyon értettem, miről beszél, de megpróbáltam a lényeget kihámozni belőle.
- Nem az emberi energiáról alkotott fogalmaidról van szó. Ez a te álmod. - mondta. - Jó, tehát megvan a negyvenkét kristálydarab, és varázs szóra megjelenik a negyvenkét nő. És aztán? Felegyenesedett, és visszatért a megszokott, megfontolt önmagához. - Tökéletesen kell időzítened azt, amire készülsz. Csak néhány perc áll rendelkezésünkre ahhoz, hogy az egységtu
- Rendben van, de hogyan kezdjek hozzá?
dat hálón változtathassunk. Egy percnyi késés is végzetes
Thoth úgy beszélt, mintha előre elpróbálta volna a mon
lehet. Ezért álmodban úgy kell majd magad előtt látnod a
dandóját.
történéseket, mintha számítógép vezérciné azokat. Érted?
- Vegyél egy körülbelül 30 cm széles, jó minőségű zöld
Nem szóltam semmit. így folytatta:
kalcit kristályt! Törd szét a kristályt pontosan negyvenkét,
- Negyvenkét szent helyszín van a Földön, amelyeket
nagyjából egyforma méretű darabra, csak az utolsó kettő
egyidejűleg kell megváltoztatni. Ez a negyvenkét helyszín
legyen valamivel nagyobb!
közvetlenül az emberi DNS negyvenkét elsődleges kromo
Tudtam egy ilyen kristályról, mert néhány hónappal ko
szómájával van kapcsolatban. Közülük negyvenegy a háló
rábban láttam is, és minden bizonnyal még mindig ott volt.
női körében található, míg az utolsó Egyiptomban, nagyjá
így válaszoltam:
ból másfél mérföldnyire a Nagy Piramistól, kinn a nyílt
- Semmi gond, tudok egy ilyet.
sivatagban.
Thoth egy egész percen át nézett rám szótlanul, majd így szólt:
- A negyvenegyedik és a negyvenkettedik helyszín között intim kapcsolat van. A negyvenegyedik helyszín Moorea
- Ha megvan a negyvenkét darab, neked kell megál modnod, hogy negyvenkét nő siet a segítségedre ehhez 14S
szigetének középpontjában helyezkedik el a Csendes óceán déli részén. 149
Moorca és Egyiptom (a negyvenkettedik helyszín) az egy ségtudat háló tengelyének és a felszínnek a metszéspont jában találhatóak, ezért ez logikusnak tűnt.
hogyan lehetne a kristályt pont negyvenkét részre törni. (Hlctem sem volt. Ügy döntöttem, először félbetöröm. Könnyebb volt, mint
Thoth mély lélegzetet vett, majd folytatta:
liitlem. Ezután mindkét részt újból félbetörtem. Ezt addig
-Amikor elérkezik az átállítás időpontja, akkor mindkét
lolytattam, amíg már tizenhat darabban volt. Ekkor jóval
tengelyponton, Egyiptomban és Mooreán is, legyen egy férfi
óvatosabban kellett folytatni, jól ki kellett gondolni, hogy
és egy nő, a másik negyven nő pedig a negyven szent hely
logyan lehet az egyes darabokat eltörni, hogy a végén ki
színen tartózkodjon, amelyeket később fogok megnevezni.
lőj jön a remélt negyvenkét darab. Nem volt olyan nehéz
Hinned kell az álmodban. Készülj fel az eddig mondottak szerint, és az idő közeledtével elmondom az utolsó részle teket is. Thoth kilépett a meditációmból, én pedig visszatértem a szobába azt gondolván, hogy egy majdnem teljesen lehe tetlen küldetést kaptam. Hogy találnék negyvenkét nőt (és rajtam kívül még egy férfit, hogy meglegyen összesen a negyvenkét nő és a két férfi), akik odamennének ugyanab ban az időpontban a világ negyvenkét különböző pontjára? Őszintén szólva még abban sem voltam biztos, hogy isme
Kgliezvinni, csak kigondolni. Amikor eltörtem az utolsó kel darabot, és meglett a negyvenkét darab, nagyon büszke voltam magamra. Szinte magától ment a dolog. Most jött a neheze, a negyvenkét nő. Az az egyetlen férfi iu-in
lufi ismerősöm, aki megtenné ezt az utat a kedvemért. A nők felkutatása sem volt olyan nehéz, mint azt képzelIriu.
De ahogy jelezte, nem az volt a kérdés, hogy mi az, amit általában lehetségesnek tartunk, csak az álom folyamata szá mított. Nagyot sóhajtottam, majd az egészet Istenre hagy tam. Úgy éreztem, lehetetlen, hogy Drunvalo véghezvigye ezt a dolgot. Visszatértem abba a kristályboltba, ahol azt a bizonyos
Csak ültem, és nem csináltam semmit. Időnként bejött
l^y nő, nem ritkán kettő is, a Nakkal Misztériumiskolába, • közölték velem, hogy egy csendes-óceáni vagy perui, csel
rek negyvenkét nőt.
okozott gondot. Biztos voltam benne, hogy van olyan
leg kaliforniai szent helyre tartanak. Pontosan azokat
.1 helyszíneket említették, amelyeket Thoth is felsorolt. Vcgíil mind feltették ezt a kérdést: I - Akarod, hogy valamit elvégezzek, amíg ott vagyok? Minden egyes alkalommal elmondtam, mi a küldetésük, azt is megkérdeztem, van-e kedvük részt venni benne. I IU lel nélkül azt válaszolták:
zöld kalcit kristályt láttam. Még mindig ott volt. Valaho
i - Persze, örömmel megteszem ezt a kedvedért! Már meg
gyan biztosan tudtam, hogy ott lesz. Megvettem a kristályt,
U van a repülőjegyem, és készen állok az indulásra.
és miközben hazafelé vezettem, próbáltam kigondolni,
I' ' volt az egyik legcsodálatosabb helyzet, amit valaha is tapasztaltam.
t5o
151
A dolgok egy részét legtöbbjüknek nem mondtam el,
egyértelmű volt: volt egy barátnőm, és ha valaki mást mer
mégpedig a végső utasításokat. De nem is volt szükséges.
tem volna választani, akkor valószínűleg már nem lennék
Csak az volt a feladatuk, hogy az adott időpontban ott le
életben most, amikor ezeket a sorokat írom.
gyenek a kristályukkal és ne mozduljanak el a helyükről.
Amikor úgy tűnt, hogy minden a helyén van, barátnőm és
Egyeztettük óráinkat az enyém szerint, hogy a lehető leg
én Moorea felé vettük az irányt. Az összes többi nő és a má
pontosabban tudjunk eljárni.
sik férfi is megkezdte utazását a megfelelő helyszínek felé.
Körülbelül egy hónappal azelőtt, hogy elindultam volna
Nem volt mit tenni, a Nagy Lélekre hagyatkoztam, mert csak
erre az utazásra, Thoth ismét megjelent a meditációmban,
a Nagy Lélek képes összefogni egy ilyen összetett eseményt.
így szólt:
Csak egyetlen egy személlyel tartottam a kapcsolatot: az
— Drunvalo! Az északi, egyiptomi pólusnál levő férfi női része szexuális változáson megy majd keresztül, a háló déli
egyiptomi nővel, hogy ezzel biztosítsam: minden a legna gyobb rendben történik.
pólusánál, Mooreán tartózkodó nő női részének nemisége pedig ezzel egyidejűleg szintén átállítódik majd. Az Egyip-J tómban levő férfi mellett tartózkodó nő irányítja majd a teljes átállítást, míg a férfi, azaz te magad, lesz a másodlagos irányító a déli pólusnál, aki az ottani nőben végbemenő változásokat irányítja. Az idő, a tér és a dimenzió egy meghatározott állásánál az egyiptomi nő beledobja a zöld kalcitkristály egyik da rabját a talajban levő lyukba, ami közel van ahhoz a pont hoz, ahol az egységtudat háló forrása a felszínre bukkan. A változások abban az időben mehetnek végbe, miközben a kristály lefelé zuhan, illetve az azt követő néhány percben. Alihoz, hogy működjön a dolog, a negyven nőnek a helyén kell lennie a Föld különböző pontjain az eredeti kristály rájuk eső darabjával együtt. Meditációban koncentráljanak az egységtudat háló változására! Thoth azt akarta, hogy én legyek a mooreai férfi, és rám bízta, hogy megválasszam a velem tartó nőt. Ez pedig eléggé 152
'53
K
MÜOREA ÉS
I
L
E
N
C
E
D
I
K
SZIGETE, A
F
A
E
J
E
Z
F .
T
NEGYVENKÉT
NEGYVENKÉT
NŐ
KRISTÁLY
Moorca meglepetéssel szolgált számomra. Ez volt a leg csodálatosabb, legnőibb hely, amit valaha láttam. Nem csak pert, mert a sziget egy szív alakját veszi fel, hanem mert a Midben és az óceánban áramló gyönyörködtető szexuális energia megtestesítője is. Bárhová néztünk, gyönyörű, napbarnította férfiakat és noket láttunk jönni-menni. Mindenki csak egy kisebb ruhaHrabot hordott a feneke körül, és mindegyikük félmeztelen voll Ilyen szép, majdnem ruhátlan emberek láttán külde tésünk célja felerősödött bennünk - megváltoztatni a világ t/cxuális egyensúlyát. Thoth azt akarta, hogy legalább egy héttel az átállítás i li >l I már legyünk a szigeten, hogy ezalatt az idő alatt hozzá szokjunk a sziget energiájához. Azt javasolta, hogy ha igazán rileni akarjuk a dolgokat, akkor keressük fel a bennszülötteket. Mini utóbb kiderült, végül is tíz napot töltöttünk ott össze írt u, es ottlétünk célját a kilencedik napon teljesítettük be. Barátnőm és én mindketten kezdők voltunk a könnyűbúVfn kodásban, dc magunkkal vittük az összes felszerelésünket,
¡55
mert úgy hallottuk, erre Moorea az egyik legjobb hely a vilá
neműek fizikailag is gondoskodjanak egymásról, ezért min
gon. Egyáltalán nem csalódtunk. A Moorcát körbeölelő korall
denki mindenkit masszírozott cs szeretett a törzsön belül,
zátony olyan, mint a folyékony üveg. Ha valaki ebben a test
és ez így ment majdnem minden nap.
hőmérséklet közeli vízben lemerül, akkor színes halacskák és
Miért is n e ? Ők úgy tudták élni az életet, ahogy mi el se
más állatok millióit láthatja, amelyek körülveszik minden
ludjuk képzelni. Nem használtak pénzt, mert arra jutottak,
irányban, ameddig a szem ellát. Emlékszem, olyan érzésem
liogy a pénz csak rabbá teszi az embert. Ha megéheztek,
volt, mintha akváriumban utaznék. Alig bírtunk kijönni az
csak kerestek egy mangó- vagy papayafát. Növények és külön-
óceánból. Amikor kijöttünk a vízből, úgy éreztem, felére esett
lelc gyógyfüvek százai nőttek a környezetükben, pontosan
az energiám, és minduntalan azon kaptuk magunkat, hogy
tudták, hol. Az óceán otthonuk része volt, amelybe csak
zombik módjára az óceán felé tartunk. Mágnesként vonzott
egyszerűen besétáltak egy hegyes rúddal, majd egy ízlésük
vissza bennünket. Napi hat-nyolc órát úszkáltunk a vízben,
szerint való hallal érkeztek vissza. Ritkán betegedtek meg,
mindketten teljesen rabjává váltunk.
ilc ha mégis, akkor őseik tanítására hagyatkozva gyógyítot-
Néhány nap zavartalan boldogság után odajött hozzánk
l.ik, és orvost sosem láttak.
egy jókedvű polinéziai pár, és meghívtak bennünket az ottho
I la létezik a földi paradicsom, akkor ők élik azt.
nukba. Mindketten olyan szimpatikusnak és természetesnek
A játék és a szeretet voltak életük elsődleges értelmei.
találtuk őket, hogy nem is haboztunk elfogadni. Otthonuk
Éjszaka elővették hangszereiket, amelyeket a dzsungel és az
felé menet már úgy viselkedtünk, mintha egész életünkben
1.1 r á n adta alapanyagokból készítettek. Órákon át táncoltak
ismertük volna egymást.
«s énekeltek, míg a Hold magasan az égen nem járt. Dolgoz
Otthonuk valójában a part egy turisták elől elrejtett része
niuk csak ritkán kellett, például ha egy csónak tönkrement a
volt. Tárolásra használatos szalmakunyhókból állt az egész,
H i ú i b a n , és fel kellett újítani. Ha szükség volt rá, akkor az
de ezek hálónak már nem igazán feleltek meg. Vagy huszon
[•JTSZ
törzs egyként összegyűlt segíteni. Még ekkor is móká
ötén laktak ott együtt, kicsit több volt a nő, mint a férfi.
vá, izgalommá változtatták a munkát. A zene átjárta a leve
Mindenki a homokon aludt az óceán partján, hacsak nem
nni A törzs tagjai egymást felváltva zenéltek és dolgoztak
esett éppen az cső.
!• li.-ladaton. Micsoda élet!
Kicsit feljebb az óceán percmén őseik egy különleges kő-
Világossá vált néhány nap alatt, hogy az ő életük nem az
alakzatot építettek, amely csak egyetlen egy célt szolgáltj
•/'mi alapszik, hanem valami sokkal teljesebb dolgon. Sze-
A nők és a férfiak felváltva használták ezt a helyet. Ezen a
rpllck egymást minden módon, gondoskodtak egymásról.
helyen előbb a nők, majd a férfiak masszázsban részesítet ték egymást. Az ő kultúrájukban fontos, hogy az egyforma i56
JTIII.I
senki nem fésülte a saját haját, senki sem szépítkezett
Kvt'dül, mert mindig megcsinálta ezeket helyette egy 157
hasonló nemű. A legegyszerűbb tettekkel is a szeretetüket
Másnap reggel, amikor a nap felkelőben volt, és színeket varázsolt a nagy kékség fölé, lila és narancssárga árnyalatok
igyekeztek kimutatni. Megosztoztak egymáson, mintha mindannyian egy nagy
kal megfestve a gomolygó felhőket, egy ötvenes éveiben járó
házasságban élnének. A nők bánnelyik férfit kiválaszthatták,
lérfi odajött hozzánk, és bemutatkozott. Thomas volt a neve.
a férfiak pedig megosztoztak a nőkön. Nem hiszem, hogy a
Körülbelül 180 centi magas volt, sötétbarna bőrű. Majdnem
„féltékenység" szót ismerte nyelvük.
leljesen fekete haja a háta közepéig lógott le, csak egy dere
Még csak három napot töltöttem körükben, de már meg is feledkeztem arról, hogy mi szél hozott ide engem. Sosem
ka köré csavart fehér ruhadaralx)t viselt és bőrpapucsot. Úgy hint, mint aki pontosan tudja, mi járatban vagyunk.
voltam azelőtt ennyire felszabadult és kipihent. Régi, egye
Anélkül, hogy bánnit is kérdezett volna, magyarázni kezd-
sült államokbeli életem teljesen eltűnt. Testem a törzs ré
le, hogy az a hely, ahol a szertartást be kell majd mutatnunk,
szévé vált, a sziget pedig rabul ejtette lelkemet. Hogy is tör
mélyen a sziget belsejében található, ahová kicsit veszélyes
ténhetett ilyesmi ilyen rövid idő alatt?
eljutni, de felajánlotta, hogy megmutatja az utat.
Sem én, sem a barátnőm nem említette előttük titkos szándékunkat, ami miatt a szigetre vetődtünk. Azonban valamikor a hetedik vagy nyolcadik nap környékén a fia talember, aki meghívott minket annak idején, leült velünk beszélgetni. Nagy szeretettel nézett a szemünkbe, majd be
Megkérdeztem, hogy szükséges-e bármit magunkkal vin nünk. Úgy nézett ránk, mintha kisgyerekek lennénk. - Nem - felelte egyszerűen, majd sarkon fordult, és elin dult. Egymásra néztünk, és utána indultunk. Amíg a parton laktunk, megfigyeltem, hogy a sziget köze pén őserdő borította magas hegyek vannak, de nem nagyon
szélni kezdett. - Ti vagytok az. én fehér testvérem és nővérem, és tud juk, hogy mi foglalkoztatja a szíveteket. Tudjuk, hogy miért jöttetek, és segíteni szeretnénk. A sziget közepe táján találni fogtok egy szent helyet. Ott beteljesíthetitek a küldetést. Nem szabad azonban oda mennetek. Túlságosan szent szá munkra ahhoz, hogy bárkit odaengedjünk. De a céljaitok szabályainkon kívül esnek. - Holnap az egyik vén eljön, hogy segítsen nektek. Nem mondhatom meg, hogy igazából mi a neve, hívjátok csak egyszerűen Thomasnak! A szívünkben vagytok, és mindent
loglalkoztam vele, csak a szépségét csodáltam. Most már az Energiáját is érezhettük. Amikor eltávolodtunk a parttól, amin kívül mást még nem is láttunk Mooreából, nagyon megdöbbentünk. Valósá gos dzsungel borította a területet. Hamar rájöttem, hogy vezető segítsége nélkül sosem tudtunk volna eligazodni a li.iiafnőmmel. Ismerni kellett volna hozzá az erdei utacsk.ikat, és azt, hogy hogyan ágaznak cl belőlük más, kisebb, s/intc észrevehetetlen ösvények, amelyek a mi célunkhoz vezetnek.
megteszünk azért, hogy beteljesíthessétek utatok célját. 1 5
8
159
Többször találkoztunk az út mentén álló ősi kőromok-
- Ott! Ott kell megtennetek. De innen egyedül kell
kal. Az elsőnél megkérdeztem Thomast, hogy mit tud róla,
továbbmennetek. Fel fogjatok ismerni, ha a megfelelő hely
mire azt felelte:
re értek. Népünk szíve veletek lesz.
- Réges-régen, mielőtt mi idekerültünk a szigetre, ősi kultúra élt itt. Nem tudjuk, kik voltak, de a romokat még mindig védik. Néhányan minden évben szertartásosan meg-J emlékezünk azokról, akik előttünk jártak. Mi most az összes J között a legszentebbik helyre tartunk. Több órán át tartó hegymászást követően elérkeztünk
Ekkor megfordult, és magunkra hagyott minket. Hosszú időn át álltunk ott kézen fogva, nem akartuk megtörni ezt a varázslatos pillanatot. Egyszer csak egy fényes zöld papagáj odarepült hozzánk, szinte kellemetlenül közel jött az arcunkhoz. Visítása kibil lentett bennünket révületünkből.
ahhoz a hegygerinchez, amelyről a messzeségből azt gondol
Elnevettük magunkat azon, ahogy ijedtünkben nagyot
tam, ez lesz utunk célja. De amikor felértünk a csúcsra, elő
ugrottunk, de annak komolysága, amiért ott voltunk végül
ször az út folyamán feltárult előttünk a sziget középső része.
kl hatalmasodott rajtunk. Tudtuk, hogy fogytán az időnk.
Nem hittem a szememnek. Istenemre mondom, olyan volt,j
Másfél órán belül el kell helyezkednünk a szent ponton, vagy
mint egy Indiana Jones film díszlete. A hegygerinc, amin álltunk, a többi heggyel együtt hatal
liiiinden elveszik. - Gyerünk, induljunk!
mas kört alkotott. A kör kellős közepén magasodott egy hegyi
Nem volt könnyű Thomas nélkül, aki a sziget minden
ami a legfallikusabb természetes képződmény volt, amelyed
szegletét ismerte, magunknak kellett eldöntenünk, hogyan
valaha láttam. Olyan volt, mint egy hatalmas, égnek álló hímJ
julhatunk el innen odáig. Úgy döntöttünk, elindulunk torony-
vessző, amely a nőt jelképező, hegyek által kirajzolt körbél
11,mt lefelé a hegyoldalon, hogy így időt nyerjünk. Ez valószí
hatol be
nűleg hiba volt. Öt percen belül eltévedtünk.
Csak ennyit tudtam mondani: „Hűha!" A látvány pusz-|
Végül mégis megérkeztünk a szent helyre, ami olyan
ta ereje elnémított. Rögtön az jutott eszembe, hogy Mooreaj
poll, mint egy tündérmeséből vett kép. Volt ott egy lapos
szív alakú. És pont ez van a kellős közepén? Mindhármai!
főoltár, amelyen számtalan generációval korábban a szer-
szótlanul meredtünk rá. Csak a szél süvítését lehetett hallanJ
l.nlásókat végezték. Csak tizenöt percünk maradt a fontos
és a csendben felfigyeltem arra, hogy mindhárman tökéletel
|iillanatig.
sen szinkronban lélegzünk, egyként. Ugy éreztem, egyszerrJ minden élővel kapcsolatba kerültem Körülbelül öt perccel később Thomas rámutatott a f a l likus hegytől balra eső területre, és így szólt: Í
60
Az élet valóban csodálatos. Miután hónapokig készül jünk erre az emberiség számára oly fontos földi eseményre, \V|M"II
épphogy csak odaértünk. De ott voltunk, és a sors ke
dveiméből ugyanígy odaért a másik negyven nő is a kijelölt 161
helyre, akárcsak az a pár, aki Egyiptomba ment. A tömeges szertartás megvalósulni látszott.
Biztatásul megfogtam a kezét, és a következő szavak hagyták el a számat:
Gyorsan felállítottuk a négy irányt, amivel védelem alá
- E b b e n a pillanatban te vagy a legfontosabb és leg-
helyeztük ezt a belső teret, ahol a szertatást le kellett vezet
s/.cxuálisabb élő nő. Hunyd be a szemed, és engedd, hogy
nünk. A Taos Pueblo indiánok közt végbemenő képzés so
lelked eltöltse a testedet, és teljes valójában itt legyen most!
rán megtanultam, hogyan lehet szent helyeket létrehozni.
\ következő percekben egy leszel a Földdel, amely a nőiség
Tudtam, hogyan kell bizonyos szándékokat megvalósítani.
kifejezésének új módját teremti meg.
Az embernek a szívében kapcsolatba kell lépnie a Föld
Ránéztem az órámra. Még ötvenöt másodperc volt hátra
anyával és az Égatyával, és meg kell kérnie a hat irány
.itlclig a pillanatig, amikor Egyiptomban ledobják a kristályt
szellemeit, hogy védelmezzék a helyet és a szertartást végző
.1 szent lyukba. Odafordultam barátnőmhöz, de már nem volt
személyeket. Tudatosan meg kell ilyenkor hívni a Nagy Szel
(il t. Sem tér sem idő nem létezett már számára. Testének
lem jelenlétét. Természetesen a Nagy Szellem mindig min
egy olyan részébe jutott be, amelyet az egész világon egyedül
denhol jelen van, ezért itt inkább arról van szó, hogy az ember
I érthet.
ben tudatosuljon az isteni jelenlét. Ezen szándékok nélkül a szertartás erőtlen fantáziává válna. A minket körülvevő amfiteátrum évezredek szent cere
Fejemben néma visszaszámlálás indult akaratomtól füg gd lenül. El se tudtam képzelni, hogy mi fog történni. Öt, négy, három, kettő, egy, most!
móniáinak energiáját árasztotta ránk. Thomas ellátott ben
A barátnőm persze nem tudhatta, hogy pontosan mikor
nünket helyi gyógyfüvekkel és különböző apró tárgyakkal,
| i m el az a pillanat, de pontosan abban a másodpercben
amelyeket a szigetlakók hagyománya szerint a kör közepén
minden megváltozott.
kellett elhelyeznünk. Mivel tisztában voltunk azzal, hogy
Egészen addig térdelő testhelyzetben volt, és a combjára
milyen fontos a helyi hiedelmek szerint eljárni, így is tet
l.unaszkodott, dc abban a pillanatban, amikor a szertartás
tünk. Mire minden a helyére került, összesen három per
keltette energia megérkezett, arcára a sokk kifejezése ült ki.
cünk maradt.
Beste úgy reagált, hogy egészében a Földre rogyott.
Barátnőm szemébe néztem. Láttam benne az izgalmat,
Ekkor egy újabb cnergiahullám áramlott át rajta. Aztán
ami abból eredt, hogy nem tudta, mi fog történni. Még a
fing egy. Kétségkívül igen erőteljes élményben volt része,
lélegzetét is visszafojtotta, szó szerint megmerevedett attól
mekem, a férfinak, pedig valósággal szexuális élményt jelen
a gondolattól, hogy a Földanya őt használja majd arra, hogy a hatalmas, a Föld minden nőjére kiterjedő energetikai vál
teit ,1 látványa. Pontosan tudtam, hogy miről szól ez a szertartás, de [tges/.cn addig, amíg konkrétan nem láttam őt ebben az
tozás végbemenjen. 162
163
állapotban, és nem éreztem át azt, amit ő érzett, nem értet
1 1 1 inden kiáradásakor megváltozott, míg végül középtájon meg
tem meg a szexuális változás erejét ilyen mélyen.
állapodott.
Szétterült a Földön, szétnyitotta lábait olyan szélesen,
Miközben az energia stabilizálódására vártunk a követ
ahogyan csak tudta, majd titkos, rejtett bensőjéből kitört
kező fél óra során, mindketten tudtuk, hogy őt örökre meg
egy nyögés. Akár a fájdalom hangja is lehetett volna, mégis
változtatta ez az élmény akárcsak a Földet.
valahogy sokkal ősibb hangzása volt. A szexualitásnak egy
Mindazok után, ami ott történt, a jövőben a mi drága
olyan területére ért, ahol teljesen férfivá vált, és életében elő
bolygónkon élő nők mind megváltoznak valamelyest. Ez-
ször megtapasztalta a sürgető vágyat, hogy egyesüljön egy
ulán sokkal inkább saját női szexualitásuk érvényesül ben
gyönyörű nővel. Megszokott szexualitása teljesen eltűnt, és
nük. Az elmúlt 13.000 év során ugyanis a férfi dominancia
felcserélte azt egy olyan valóság, amelyről elmondása szerint
túlságosan belekényszerítette a nőket a férfi látásmódba.
korábban csak fantáziált. Most viszont valóra vált. Fizikai és
A nők mostanra készen állnak a jövőben bekövetkező válto
energetikai valóság volt ez a javából.
zásokra, azokra a változásokra, amelyeket nem tudtak volna
Ezután, ahogy az első élmény végigsöpört rajta, ugyan
I eldolgozni a modem idők szexuális kiegyensúlyozatlanságá
olyan gyorsasággal érkezett a testébe egy újabb energiahul
nak tükrében. És ez csak a kezdet volt, hiszen ami igazából
lám, ami miatt akaratlanul egy másik testhelyzetet vett fel.
megváltozott, az a Földet körülfogó egységtudat háló. Ez a
Belemarkolt a földbe, és még hangosabban nyögött a pon
haló jelentette az emberiség jövőjét, azt a jövőt, amely
tosan fölötte levő Égatya felé. Szexualitása most az ellenté
majdnem teljesen a világban élő nőktől függ, tekintet nélkül
tes pólusba csapott át. Ekkor teljesen, minden porcikájában
111 ra, hogy az emberiség mely kultúrájához vagy vallásához
nővé vált, aki arra vágyik, hogy belehatoljanak, de olyan
tartoznak.
mélyen, amennyire csak emberileg lehetséges.
A napéjegyenlőség precessziója éppen egy új 13.000 éves
Csak annyit tudott mondani:
ciklust készült megkezdeni, amelyet immáron a minden nő
- Istenem! Szeretlek!
wönyörű szívében megtalálható titkos kamrában őrzött női
Olyan valakihez, beszélt, akit csak ő látott.
bölcsesség vezet. A feltétel nélküli szeretet híján az emberi
Azután egy újabb energiahullám áradt keresztül rajta,
ség elveszne a férfiak által az elmúlt 13.000 év során saját
és megint férfivá változott. Ezúttal azonban már egy kis női
védelmünk céljából létrehozott mentális korlátok között,
is vegyült a férfi vággyal. Mindig, amikor a Földanya ener
• n e a védelemre szükség is volt a múltban, de mára ez a
giája a testébe ért, az ellentétes szexuális pólust vette fel, de
túlélés esélyének, a tudatosság kiterjedésének és az emberi
minden alkalommal egv kicsit közelebb ért az egyensúlyhoz.
leg fény világába történő felemelkedésének legerősebb
Mint egy mozgásban lévő inga. Szexualitása az energia
fiijává vált.
/ 64
,05
Hálát kell adnunk Istennek a női szívért. Ez mindig így
bekövetkezett, az mindenképpen annak számított. Tizenöt
volt, a férfiak védelmezik az emberiséget a ciklus sötét részé
perccel az egyiptomi szertartás után zuhogni kezdett Gízá-
ben, és a nők vezetik vissza a fénybe, miközben a Nagy Cik
ban, és három éjjel és három nap folytatódott a Nagy Piramis
lus visszafordul a galaxis középpontjának irányába.
máskor száraz, sivatagos környékén. Az újságok megírták,
Barátnőm erőtlenül feküdt a földön. Minden erejét fel
hogy kilencven centiméter víz zuhant Gíza utcáira. Három
használta. Most élte át élete legcsodálatosabb és legszokat
ember fulladt meg. A riporter szerint Egyiptomban még so
lanabb orgazmusát, ami által megmentette az emberiséget.
sem történt semmi hasonló az ismert történelem során.
Hirtelen az ég villámlani kezdett, és kitört körülöttünk a
Visszatekintve úgy látom, ez a Földanya érzelmi kitörése
vihar. Mindkettőnket megrémített. A karjaimba ugrott, és
volt, hogy ezáltal újfent egyensúlyt teremtsen belső szükség
amikor körülnéztünk, egy teljesen más légkört láttunk, sehol
leteiben. Bár az új női szexuális egyensúly még néhány évig
a kék ég és a gomolygó felhők, amelyeket a szertartás elején
nem fog látványosan megnyilvánulni a világban, Földanyánk
láttunk. Annyira lefoglalt engem is a szertartás energiája,
számára valósággá vált ott és akkor, az élet új ciklusának
hogy észre sem vettem, mekkora vihar tört ki az egész szige
kezdetén. Megkezdődött a Föld bolygó drága testének új
ten. A villámok körülöttünk cikáztak. Igen hamar elég ko
életciklusa.
_
molyra fordult a helyzet. Felkapkodtuk a cuccainkat, és menedék után néztünk, de már késő volt. Tizenöt perccel a szertartás után a hurri kánszerű vihar és az eső mindent beborított. Soha életem ben nem láttam még hasonlót sem. Nem láttunk tovább egy-két méternél. Az égből vízfalként zuhogott az eső. Az egyik kőképződmény alatt találtunk menedéket a viharos eső elől. Egymásba kapaszkodtunk, miközben a vihar tovább tombolt. Ekkor még nem tudtuk, hogy ez az eső há rom nap és három éjjel fog tartani. Végül úgy döntöttünk, visszamegyünk az esőben a parton élő „családunkhoz". Mindenesetre életünk teljes mértékben megváltozott, de úgy, hogy azt ebben a könyvben nem tudom visszaadni. Mooreán nem voltak szokatlanok az ehhez fogható viharok, ellenben hogy ugyanez egy időben Egyiptomban is t66
t
67
T
KAUAI
I
Z
E
D
I
K
F
K
J
E
Z
E
T
S Z I G E T E ÉS A F É R F I R Ó L A N Ő R E
VTSZÁLLÓ
ENERGIA
NEGYEDIK
DIMENZIÓS
SZERTARTÁSA
Végül barátnőm és én visszaindulhattunk, mivel minden feladatunkat bevégeztük, amit a felemelkedett mesterektől kaptunk. Nem volt választásunk, el kellett hagynunk Mooreát, mert már megvoltak a repülőjegyeink, és nem álltunk úgy a pénzzel, hogy módunkban lett volna ezen változtatni. Nagyon nehezünkre esett elhagyni a szigetet. Szívünk örökre odaláncolódott ehhez az aprócska, homokos, zöldellő földdarabhoz. Ugyanakkor izgalommal töltött el az ausztrá liai utazás gondolata. Úgy döntöttünk ugyanis, hogy odame gyünk spirituális utazásunk befejezése után. Minél többet beszéltünk róla, annál izgatottabbak lettünk. A Nagy Korall zátony ránk várt! Tahitiig hajóval mentünk, onnan pedig Sidneybe repül tünk. Sidney rendkívül szép volt. Kikötőjében mindenfelé fehér vitorlák cirkáltak a sötétkék vizeken. Nem maradtunk azonban túl sokáig, mert nagyon vonzott minket a korall zátony. Ekkorra már a búvárkodás szakemberei voltunk, és úgy hallottuk, arrafelé a zátony legalább olyan szép, mint l\ looreán. Stoppal mentünk végig a keleti parton, és közben sokat beszélgettünk a helybéliekkel. Szép lassan kezdtük i6g
megismerni az ausztrálok csodálatos természetét. Nyitot
- Tényleg nagyon sajnálom - mondta, - de most rögtön
tak, és nagyon szeretik a tréfát. Életemben nem nevettem
I lawaiira kell utaznod, Kauai szigetére, méghozzá amilyen
még annyit, mint ott.
gyorsan csak lehet.
Végül egy Byron Bay nevű helységbe értünk. Itt találko zik össze az északi és a déli óceán, és ezért itt van a világ egyik legjobb szörf-vidéke, mert a hatalmas hullámok szinte óramű pontossággal érkeznek. Mintha az 1960-as évek hippijei mind idevetődtek volna J
- Thoth, azt hittem, most lesz egy kis időnk pihenni. Nem várhatna ez az ügy legalább néhány hetet? - Nem - felelte egyszerűen. - Ez még annál is fontosabb, mint amit Mooreán vittél véghez. Kérlek, próbálj megérteni!
és itt hozták volna létre támaszpontjukat, amelyet örökre
Egy kis ideig csendben maradtam. Azt sem tudtam, mit
elzártak az emberektől, hogy el ne vegyék tőlük a békét, I
mondjak erre. Tisztában voltam azzal, hogy amiért átutaz-
szeretetet és a jó hangulatot. Lévén, hogy én voltam az egyik
I 1 1 1 1 az univerzumot és eljöttem ide a Földre, az a spirituális
első és eredeti hippi, olyan volt számomra ezt a várost látni,
I eladatom. Éppen ezért ez életem minden más részénél
mintha halálom után a mennyországba kerültem volna.
lontosabb volt.
Minden ízéig déjá vu volt ez nekem. Annyi bizonyos, hogy
Abban a pillanatban abba is belegondoltam, hogy a barát-
egy nyelvet beszéltünk. Mindkettőnknek nagyon nehezére
1 lőni nem nagyon fog örülni az ötletnek. Elege lett a roha
esett továbbindulni innen, ezért úgy döntöttünk, hogy annyi
násból, és nagyon vágyott a kikapcsolódásra. Végül is felnéz-
ra mégsem sietünk a korallzátonyhoz, és egy kicsit lepihe
Icm mentoromra, és így szóltam: - Rendben, ha te mondod, hogy annyira fontos, akkor
nünk itt. Két hétre újra parti csavargóvá válhattam. Miközben a
biztos az is. Mit akarsz tőlem?
magas, Csendes-óceánra néző parti szirteken meditáltam,
- Most még nem mondom el. Várj, amíg meg nem ér
Thoth egyszer csak megjelent. Először azt hittem, hogy csak
kezel Kauai szigetére. Ott majd mindent elmondok. Köszö-
beköszön, de nem, új tervei voltak.
pöni, Drunvalo. Ha lenne bárki más, aki képes lenne elvé
Életemben először láttam Thothot félénknek. Megkér deztem tőle, mi a gond. Erre így válaszolt: - Drunvalo, nagyon sajnálom, de megint meg kell, hogy kérjelek egy szívességre. Felállt a hátamon az összes szőrszál. Na ne. Előre éreztem. — Mit akarsz? - kérdeztem, de alig tudtam megszólalni.
i 70
gezni ezt a feladatot, akkor nem téged kértelek volna meg. Ekkor eltűnt. Csak ültem egy ideig azon tűnődve, mégis hogyan tálal|.im fel a dolgot a barátnőmnek, de semmi sem tűnt meglelclőnek. Jól benne voltam a slamasztikában. A sátrunk 1 lejaratánál ült, és éppen egy elszakadt ruhadarabot próbált
171
megvarrni. Mikor odaértem, felpillantott rám, majd folytat-1
Sűrű esőfelhők vették körül a sziget középpontját. Itt majdnem állandóan esik az eső. Ez a Föld legcsapadékosabb
ta a munkáját. - Mi a baj, Drunvalo?
környéke. Ha egy területre éves szinten 1500 mm csapadék
Mindent elmondtam neki töviről hegyire, és próbáitami
esik, akkor már csapadékos területnek számít. De Kauaira
remek ötletként beállítani azt, hogy Ausztrália helyett Kauai
12800 mm csapadék jut egy évben. Emiatt jöhetnek létre a
szigetére menjünk. Csalódottan rám nézett, és azt mondtál
csodálatos vízesések, amelyek a sziget hegyeinek oldalát
- Kedvesem, nem mehetek el innen addig, amíg m e J nem néztem a Nagy Korallzátonyt. Ha neked menned kell, azt megértein, de én nem megyek. Megérted? - Persze, hogy megértem. Én sem akarok menni, de muszáj. Erről szól az egész életem. -
Akkor majd utánad megyek, még nem tudom, hol
tudunk összetalálkozni, és azt sem, hogy mikor. Olyan jó el
díszítik. Nem sokkal később ott álltam a repülőtéren azzal a se honnai érzéssel, amit a repülőtér idéz elő a legtöbb ember ben. Úgy döntöttem, bérelek egy autót, de nem csak azért, hogy legyen mivel közlekednem, hanem azért is, hogy vala hol megint otthon érezhessem magam. Azt hiszem, nagyon hiányzott a barátnőm.
a hely, hogy még az is lehet, hogy sosem megyek el innen J
Az autóbérlés remek ötletnek bizonyult, mert Thoth uta
Megöleltük egymást, én pedig összecsomagoltam, és
sításainak megfelelően össze-vissza kellett rohangálnom a
másnap kora reggel útra keltein egyedül. Fura volt, h o g l
szigeten. Annyira göröngyös a talaj az északnyugati részen,
magára hagyom őt egy idegen országban, de ő nagy világi
fcogy nem is lehetett olyan utat építeni, amely teljesen kör
utazó volt, és igazán belevaló csaj. Ausztrália pedig egy gyöl
beöleli a szigetet. A legfőbb útvonal patkó alakú, és nagyjá
nyórű és biztonságos ország. Vagy hat hónapig nem láttufl
ból harminc mérföld hosszú. Bármi is volt a következő úti-
viszont egymást. Az élet néha furcsa fordulatokat hoz, más
eelom, az garantáltan a patkó másik végénél volt. Mindig,
kor csodásakat.
kmikor odaértem, ahová Thoth küldött, sarkon fordított,
Mauiban landoltam, majd felszálltam egy kishajóra, arai
Is visszaküldött a sziget másik felére. Sosem felejtem el
zömével helybélieket szállított a szigetek között, amivel eljvJ
1 pillanatot, amikor visszavittem az autót a bérbeadó cég
tottam Kauai partjáig. Kauai a legidősebb sziget a szigetlánl
hez. A legtöbb ember, aki autót kölcsönöz, hatvan-nyolcvan
con belül, Lemúria egyik maradványa. Bárhogyan is nézzüll
t|i ici földet tesz bele, az enyémbe viszont több mint nyolc
ősi energiával rendelkezik.
a/az mérföld került. A kölcsönzős nem hitt a szemének, én
Még leszállás közben elgondolkodtam azon, vajon mi
ii/onban nem lepődtem meg.
lesz majd a feladatom. El sem tudtam képzelni. De hát hogi is ne foglalkoztatott volna? t 72
173
Első éjszakámat az óceánparti füves dombon töltöttem
Egy széles, sötétzöld folyó felé mutatott, ami látszólag a
a sátramban. Végre eltöltött a nyugalom, az óceán hangja
sziget közepében eredt. Egy pillanatig habozott, majd így
pedig mély álomba ringatott.
Inlytatta:
Amikor másnap reggel felébredtem, eszembe jutott, hogy Thoth még mindig nem közölte velem, hogy mi ottlétem
- Ha netán odatalálsz, és a szertartás után visszaindulsz, hátra ne nézz, mert ha mégis, életed veszélybe kerül.
célja, abban azonban biztos voltam, hogy nem tarthat már sokáig ez a laza időszak, és hamarosan kezdetét veszi a ke
Kértem, hogy mondja el, mit ért ez alatt, de csak megvonta a vállát, és odébbállt.
mény munka. És igazam is lett. Valószínűleg Thoth olvasott a gondolataimban, mert fél órán belül megjelent előttem.
- I Iogy találok oda a szívcsakra-szertartásra? - kiáltott . 1 1 1 1 utána.
- Feladatod túlságosan bonyolult ahhoz, hogy egyszerre
anélkül, hogy visszafordult volna azt felelte:
elmondjak mindent. Bontsuk részeire! Leegyszerűsítve arról
- Hát hogyan? Hallgass a szívedre!
van szó, hogy részt kell itt venned egy olyan szertartáson,
Fzután eltűnt egy ócska élelmiszerüzletben. Közben azon
ami megváltoztatja majd a történelmet, de csak akkor lehet
li niődtem, hogy miért kell az életnek állandóan ilyen rejté-
bemutatni, ha bizonyos feltételek adottak lesznek.
I) esnek lennie.
Amint mondtam, azért küldtelek ide, hogy részt vegyél
A folyó sűrű erdőn és luxus lakóövezeten vágott keresz-
egy Föld szertartáson, de még ezelőtt az elsődleges szertar
Inl. Annyit tudtam, hogy feladatomat valahol a folyó men-
tás előtt részt kell venned egy kisebb szertartáson is, amelyet
Icii
minden évben bemutatnak itt. A ceremónia a sziget szív-
l.igalmam sem volt semmiről. Sebességbe tettein kicsi bérelt
csakrájával kapcsolatos. A szertartás helye egy mangófa alatt
'luyotámat, és elindultam a folyó mellett felfelé, és közben
található. Csak kérdezz meg valakit, meg fogod találni.
fci'óbáltam a szívemre figyelni. Esztelen dolognak tűnt úgy
tudom elvégezni majd, de mint általában, ezen felül
Ezután Thoth hirtelen eltűnt.
\«vetni, hogy az ember azt se tudja, mi az úticél. Ezen felül
Beszédbe elegyedtem a hawaii emberekkel, de amint
iineg fáradt is voltam, és csak arra vágytam, hogy leállhassak
megemlítettéin a mangófa alatti szívcsakra-szertartást,
1 1 / úl mellett, és szundítsak egyet. Pont így is tettem. Félre
rögtön faképnél hagytak. Kétségkívül egy olyan dologról
álltain az út mellett, és behunytam a szemem. Ráhango
volt szó, amit idegenek előtt nem akartak felfedni.
lni llam szívem rezdüléseire, és vártam.
Végül azonban találkoztam egy fiatal hawaii férfival, aki pontosan tudta, miről beszélek. Azt mondta:
I larminc-negyven perccel később úgy döntöttem, tovább indulok. Ekkor azonban a fák közül előlépett két fiatal pár,
- Fia tényleg igaz, hogy neked részt kell venned ezen a szertartáson, akkor indulj cl felfelé a folyó mentén! 17 ej.
i 75
akik szertartásos öltözéket viseltek, és virágokat vittek. Egyi
- A kristály a te rezgésedet tartalmazza, és be kell dob
kük agyagedényt tartott a kezében. Beszálltak egy kocsiba,
nod a folyóba. Még mielőtt elnyeli a víz, fordulj meg és in
és kisvártatva elhajtottak.
dulj el, és ne fordulj vissza! Hagyd el a helyet, és térj vissza
Ösztönösen kiugrottam a kocsiból, és elindultam azon az
az autódhoz!
ösvényen, amelyiken ők jöttek. Az ösvény mélyen beveze
Pontosan úgy tettem, ahogy mondta. Feldobtam a kris
tett a fák közé, majd kiért a sötétzöld folyó szélére. Miköz
tályt a levegőbe ott, ahol a mangófa a folyó fölé nyúlt, és
ben az. ösvényen lépkedtem, más hawaii bennszülöttek is
még mielőtt beleesett volna av ízbe, megfordultam, és elin
elhaladtak mellettem. Egyikük sem nézett a szemembe,
dultam visszafelé. Csak mentem, mentem, és nem néztem
senki sem köszönt nekem. Én csak törtettem előre.
hátra. Nem tudom, hogy a fiatal lány ott volt-e még, vagy
További negyed mérföld megtétele után megtaláltam a hatalmas mangófát. Félig a föld, félig a folyóvíz fölé hajolt,
hogy történt-e bármi szokatlan. Egyszerűen csak engedelmes kedtem a parancsnak.
tövében pedig adományok gyűltek a szertartásra.
Egyre több hawaiival találkoztam, akik mind a mangófa
Ott ült egy tizennyolc év körüli fiatal hawaii lány, és
leié tartottak, de én lesütöttem a szemem, és tovább mentein
csendben meditált. Először észre sem vettem, mert néhány
.iddig, amíg el nem értem a műutat, és úgy nem éreztem,
kisebb fa eltakarta. Amikor viszont megláttam, akkor biz
hogy kiléptem az encrgiamezőből. Elindultam az autóval
tosan tudtam, hogy ő előbb észrevett engem, de lesütötte a
vissza az óceán felé.
szemét, és úgy tett, mintha nem tudná, hogy ott vagyok. Éreztem, hogy szent helyre érkeztem, ezért a fát és a hely színt nagy tisztelettel és alázattal illettem. Volt nálam egy
Másnap reggel, amikor felébredtem, Thoth megjelent •óllein, és valami új dologról kezdett beszélni. Azt mondta nekem:
kicsi kristály, és az ösvény mentén gyűjtöttem néhány szál vadvirágot, ahogy az a néhány pár is, akiket korábban láttam.
- Most pedig meg kell szerezned az engedélyt a fő szer iül las bemutatásához a sziget kahunájától.
Letettem a virágokat és a kristályt a fa tövében, kicsit távo
Megmondta a nevét, és megmutatta nekem, hogy néz
labb leültem, és próbáltam láthatatlanná válni. Meditálni
11 Kgy idős nagymama volt, testesnek, erős akaratúnak tűnt
kezdtem, szívemre figyeltem. Az öröm gyönyörű érzése töl
íibbol, amit Thoth elém vetített.
tött el, és egészen bizonyos voltam abban, hogy ez az a hely,
1 - És hogy találom meg?
ahová Thoth küldeni akart.
- A megkeresése a folyamat része - válaszolta. - Ezt
Abban a pillanatban, amikor a bizonyosságot átéreztem, Thoth megjelent bensőmben, és így szólt hozzám:
/ 76
•pvdül kell elvégezned, de megtalálod őt, amint megtalálod ív I
.1
kristályt.
1 77
Abban a pillanatban bensőmben megláttam egy hatal
egyik kanyar után, megláttam, hogy egy hindu templom
mas kvarckristályt, ami körülbelül másfél méter nagyságú
leié közeledek. Autóm úgy határozott, hogy befordul a par
volt, és majdnem egy méter széles. Ilyen hatalmas méretű
kolójába, és leállítja saját motorját. Nem tudom másképpen
kristályt azelőtt legfeljebb fényképen láttam. Thoth megkér
magyarázni, hogy hogyan kerültem oda, az autóm tette.
dezte, hogy látom-e a kristályt, amit meg akar mutatni. Azt
Kiszálltam, és odasétáltam egy hatalmas Ganésa szobor
feleltem, igen. Azt mondta, nem árulhatja el, hogy hol van,
hoz, az indiai elefántistenhez. Majdnem öt méter magas
mert megtalálása szintén a számomra kijelölt spirituális folya
volt, és nagyon szépen megmunkáltnak tűnt. De nem a szo
mat része. Ezzel a mondattal hagyott magamra:
bor vonzott engem oda. Úgy éreztem, a kristály valahol a
- Találd meg a kristályt, és megtalálod a kahunát. - És még valami - folytatta. - A kristály a sziget szívcsakrájának közelében található. Ekkor eltűnt.
közelben van. Vasárnap volt, és a templomban folyt a szertartás. f/\ parkoló tele volt autókkal. Úgy gondoltam, bemegyek .1 lemplomba, hogy megnézzem, hová jutottam.
Körbeautóztam azt a területet, ahol előző nap jártam, és
Az emberek középen voltak, és egy hindu éneket énekel
kérdezgettem az embereket, hogy láttak-e egy ekkora kristályt
lek. A füstölő illata rögtön eltöltötte testemet. A szertartás
valamerre, de mindhiába. Két napi kutatás után úgy gondol
j-íiiicrős volt nekem, mert korábban sok éjszakát töltöttem a
tam, hogy csak belső képességeim segítségével találhatom
K.im Dass Hanuman Alapítványánál az új-mexikói Taosban.
meg a kristályt, méghozzá azokkal a képességekkel, ame
A ilarshan alatt énekeltem és kántáltam. Behunytam a szé
lyeket a Yucatánon sajátítottam el.
pnem, és bekapcsolódtam az énekbe, és kis időre meg is feled
Másnap ismét elautóztam arra a helyre, ahol a sziget
keztem igazi célomról.
szívcsakrája van, de az út nagyon hosszú volt, és sokfelé ága
Úgy tűnt, mintha csak néhány perc telt volna el, de
zott el. Ott akár egy örökkévalóságig keresgélhettem volna.
Ind.itom számára világos volt, hogy majdnem egy egész
így hát úgy döntöttem, hogy a harmadik szememre bí
ni.i lelt el. Majd újabb tíz perc teltei, és ekkorra az emberek
zom a vezetést, ahogy a Yucatán félszigeten Kohunlich
kugv része eltávozott. Az ősi indiai hangulatot árasztó
templomának esetében is. A hatalmas kristály képére kon
pinplom gyorsan visszatért rendes csendjéhez.
centráltam, és addig mentein egyenesen az úton, amíg úgy
Miután mindenki elhagyta a templomot, most először
nem éreztem, hogy le kell fordulnom. Ezt több mérföldön
l'ill.mlhattam meg az oltárt. És ott volt. Az óriási kvarc-
keresztül csináltam, és mindig elkanyarodtam, ha úgy érez
kn.l.ily. Hihetetlen látvány volt, ott ült az oltár terének
tem. Végül felértem egy hegygerincre, ahol nagy villák és
Iflzcppontjában, rezgése betöltötte a templom minden
luxuslakások övezik az utat mindkét oldalon. Hirtelen, az i
78
179
részletét. Nem is értem, hogy nem ereztem meg rögtön,
Elmondta nekem a sziget szellemének a nevét, és hozzátette:
amikor beléptem. A kristály felé indultam, hogy megnézzem, mit akarhat mondani, de a pap, aki a szertartást vezette, hirtelen elém állt. - Segíthetek? - kérdezte számon kérő hangon. Ránéz tem, és rögtön láttam, hogy semmi esélyem a kristályhoz
- Egyedül kell megtalálnod, és egyedül kell beszélned •ele. A Lélek áldjon meg téged, és amit teszel! Megölelt, hindu módra meghajolt előttem, és közben c/.l mondta: -Namaste." Én is meghajoltam, és távoztam. \z. autómban ülve egyrészt elégedettséget éreztem, hogy
jutni. Ezt feleltem: - Egy kahuna nagymamát keresek. A neve... - kimond tam a nevét. - Nem tudja véletlenül, merre találom?
sikerült végül megtalálnom, és megkaptam tőle az engedélyt i s , másrészt elkeseredés is volt bennem, mert úgy éreztem,
Mosolyogva felelte:
nem sikerült közelebb kerülnöm a célhoz. Még mindig hátra
- Nem kell nagyon keresgélnie. Csak forduljon meg.
\<>ll egy engedély, amit meg kell szereznem.
Megfordultam. Közvetlenül a hátam mögött megláttam pontosan azt a képet, amit Thoth két nappal korábban muta
Behunytam a szemem, és meditálni kezdtem, hogy így kérjek segítséget. Thoth nyomban megjelent mosolyogva.
tott nekem. Mosolya és az eredendő melegség, ami belőle
- Közelebb vagy, mint hinnéd, Drunvalo! Nem veszed
áradt, eloszlatták minden félelmemet arra vonatkozólag, hogy
Is/re, hogy az élet már történik? Attól való félelmed, hogy
netán a terhére volnék.
•buksz, vagy többet kell dolgoznod, csak az álmod része,
- Nagymama, Téged kereslek. Tudunk beszélni?
.iinely még mindig hisz a szétválasztottságban.
- Mit szeretnél tőlem?
- jól van, jól van, jól van. Mi következik?
Megkönnyebbülten fellélegeztem, és elmondtam neki
Thoth a maga megfontolt módján azt mondta:
mindent. Beszéltem neki Thothról, a szertartásról, amit a
- Indulj el a Hanaleibe vezető úton, és addig hajts a
szigeten kell bemutatni, és azt, hogy az ő engedélyére van
v.iioson túl is, amíg az út véget nem ér! Parkolj le, és várj
szükségem ahhoz, hogy véghezvigyem.
l)l mutatásomra!
- Nagymama, megadod az engedélyt arra, hogy elvé
Miközben a part felé haladtam, kezdtem mindent újra íilgondolni, ami az elmúlt néhány hónapban történt. Az idő
gezzem ezt a szertartást? Nagy szeretettel megfogta a kezem, és azt mondta:
•Ugvon gyorsan telt, szinte elszabadult. Másrészről annyi
- Drunvalo, az engedélyt megadom, de az nem elég egy
mindent sikerült elvégezni!
ilyen fontos dologhoz. A sziget szellemétől is engedélyt kell
I'hoth nagyon fontos szerepet játszott munkámban. Az iii'\alok voltak a legfőbb vezető fények bennem, és spiri-
kapnod.
lu.ilis döntéseim igaz forrásai, de egyértelműen kifejezésre Í 80
181
juttatták, hogy ezekben az időkben Thothra kell hallgatnom.
Keress egy vízesést, amely két egyforma részre ágazik
Akkor még nem tudtam, de nem sokkal később véget ért a
körülbelül a vízesés felénél! Amikor megtalálod ezt a helyet,
közös munkám Thothtal.
állj pontosan a vízesés elé, aztán fordulj el 180 fokot! Nézz
Hanalein mentem épp keresztül, ami a patkó alakú út
magad elé, és látni fogsz egy nagy sima követ. Itt fogsz ta
északi végénél található. Erre már nem nagyon volt forgalom.
lálkozni a sziget szellemével, és itt kell bemutatni a szertar
Tulajdonképpen egy zsákfalu volt, és ismét rájöttem, meny
tást is. Szeretünk téged, és előre is köszönjük mindazt, amit
nyire szeretek ott lenni. A környék elképesztően szép, az
a Föld bolygóért teszel.
életvitel nyitott és szabad, és az ott élő emberek maguk is
Azzal Thoth eltávozott. Felnyitottam a csomagtartót,
ezt a környezetet tükrözik. Szívem mindig egy kicsit köny-
amelyben találtam egy fehér kendőt. Az orvosságos zacskóm
nyebbcn dobog, ha ott vagyok.
a nyakamban lógott. Levetettem a ruháimat, a derekam köré
Az autóút végére értem, és leálltam úgy, hogy az autóm
kötöttem a kendőt, és kezembe fogtam az orvosságos zacs
senkinek ne lehessen útjában. Fogalmam sem volt, meddig
kómat egy pillanatra. Behunytam a szemem, és megláttam
tarthat ez az utazás. Behunytam a szemem, és vártain, hogy
az angyalokat. Mosolyogtak.
Thoth megjelenjen. Rá mindig lehetetett számítani. Mikor megjelent, így szólt: - Drunvalo, íme az utasításaim: vedd le az összes ruhá dat, még a cipődet is, és a fehér kendőt, amit a csomagtar tóban találsz, kösd a derekad köré! Csak az orvosságos zacskó dat vidd magaddal! Ezt az orvosságos zacskót sok éve hordtam magamnál. Nagy erejű tárgyakat tartalmazott, amelyeket szertartásokko használtam, kristályokat, köveket, energiával feltöltött kuko ricát, zsályát és cédrust a megtisztuláshoz, valamint borda rabokat. Thoth így szólt: - Amikor rálépsz a hegyre vezető ösvényre, azzal rae kezded a szertartást. Ne aggódj a sziget szellemének engedé lye miatt, mert ő is részese lesz a szertartásnak, és már me adta nekünk az engedélyt. Emlékezz: lélegezz és marad szívedben!
182
- Szeretünk téged - mondták. Átmentem az úton, és elindultam az ösvény felé, ahol Thoth szerint a szertartás kezdetét veszi. Az ösvény elején egy nagy figyelmeztető tábla volt. A tábla tetején egy halál lej volt azzal a szöveggel: „Tilos belépni erre a területre tér tiig érő gumicsizma nélkül, mert a vízben lévő baktériumok a horre kerülve halált okozhatnak Tilos a vízhez érni." Ott álltam tehát az út és a szertartás kezdetén majdnem Icljcsen meztelen, cipő nélkül, ez a jelzés pedig azon nyom ban félelemmel akarta eltölteni testemet és elmémet. Thoth meg sem várta, hogy behunyjam a szemem. Egyszerűen csak megjelent előttem, és azt mondta: - Drunvalo, ez egy próbatétel. Bíznod kell abban, aki \ agy és az univerzumhoz fűződő kapcsolatodban, és a Teremlubcn is. Maradj a szíved középpontjában, és indulj el! Ne apgódj, semmi bajod nem lesz. 183
Vettem egy mély lélegzetet, majd úgy tettem, ahogy
emlékei az elmúlt 13.000 év során tárolva voltak. Igen, az
mondta. Minden aggodalmam elszállt a testemből, és biztos
Akasha-krónikát részben tartalmazza a légkör és az emberi
voltam benne, hogy teljes mértékben védve vagyok. A leg-1
test is, de a Föld emlékei nem véletlenül és szó szerint egy
kisebb félelem nélkül, izgatottan kezdtem meg ezt a szent
olyan kristályba kerültek, amely annál a partnál rejtőzik,
utazást a gvönyörű, göröngyös hegyek között.
amelynél én álltam. Nem tudom biztosan, hogy ez miért
Eleinte az út nagyon egyszerű volt, míg a tengerpart szint
van így, Thoth ezt nem mondta el nekem.
jén haladtam, az út közelében. De ahogy múlt az idő, fel
Összesen tizenhárom kristály van, de közülük csak az
jebb és feljebb értem, egyre távolodva a tengerszinttől. Egyre
egyik működött ténylegesen memóriabankként. A kristályok
mélyebben hatoltam be a hegvi dzsungelbe, ami olyan volt,
a Mctatron-kocka mintája szerint lettek elrendezve: egy
mintha több millió évvel ezclőttről maradt volna meg.
a sziget közepén, hat körülötte a szigeten, és további hat,
Akkor sem lepődtem volna meg, ha egy dinoszaurusz jönl
melyek ezek körül, a part menti vízben helyezkednek el.
szembe. Mindenfelé víz volt. Víz folyt lefelé a sziklákon, höm
A távoli múltban ezt a rendszert más népek is alkalmaz
pölygött az út mentén, kis patakok folydogáltak. Teljesen
lak. Annyit tudunk, hogy a lemúriaiak és az atlantisziak
átáztam. Még az őserdők fáiról is csöpögött a víz. Nagyjából
ugyanezeket a kristályokat használták ezen a szigeten ugyan
százméterenként elhaladtam egy-egy látványos vízesés mel
abból a célból. A kristályokon nem változtattak semmit. De
lett. Elállt tőlük a lélegzetem, de arra vártam, amelyik ketté
I hoth tudomása szerint ez a rendszer jóval régebbi, mint
ágazik.
h.innclyik említett kultúra. Hogy ki találta ki, azt meg
Egyszer csak megálltam az egyik ritka tisztáson, ahonnan
Tlioth sem tudja.
kilátás nyílt az óceánra. Teljesen elképedtem, amikor meg
Az egyik, amelyik éppen alattam emelkedett ki a vízből,
láttam, hogy milyen magasra felmásztam. Mintha egy kis
U-J;\ csontváz kristály volt, amely kinézete alapján az űrből
repülőből néztem volna kifelé. A víz messze, messze alat
kei ült ide. És ez így is van. Körülbelül hatvan centi hosszú
tam volt. A táj szépsége, az örök vízesések hangja, a minden
ivoll, harminc centi átmérőjű, és kétvégű, vagyis mindkét
fele repkedő ritka madarak, a hihetetlenül gazdag virágos növényzet miatt úgy éreztem, mintha nem is a Földön
vgc egy pontban végződött. A csontváz kristályok igen ritkák, és aki még sosem látott
lennék. Ez csak egy olyan bolygón lehetséges, ahol az élei
I I M I ,
épphogy csak kialakult, és még nem zavarta meg semmi.
lil.m nem hasonlítanak a hagyományos kvarchoz. A csont-
annak nem könnyű leírni. Kvarckristályok, de egyál-
Thoth valami mást is elmondott, amit még nem emlí
miiv. kristályokban az a különleges, hogy kvarccsövek borítják
tettem, valami olyat, amit talán el kell mondanom az olvasó
p leliiletüket. Mintha valaki véletlenszerű elrendezésben
nak. Kauai a Földnek az a földrajzi pontja, ahol a bolygó
•Jii.igasztott volna egy csomó félcenti átmérőjű csövet a
i8#
,85
felületére. Semmi hasonlóról nem tudok a Földön. Belse
kört. Pontosan a közepében elhelyeztem az egyik különleges
jükben és az őket körülvevő térben végtelen mennyiségű
kristályomat, amelynek Herkimer gyémánt a neve. Ez egy
adatot képesek tárolni.
kétvégű, kivételes tisztaságú kristály, amely az álom világát
Ebből a tulajdonságból kifolyólag lett kiválasztva ez a
pozitív irányban befolyásolja. Leginkább erre használják.
kristály arra, hogy a bolygó, minden rajta élő élőlény és
Mind a négy irányban elmondtam egy imát, hogy ezzel
rajta végbemenő esemény emlékeit tárolja. Más szóval ez
megszenteljem a szertartást, és védelmet kérjek rá, nehogy
a Föld Akasha-krónikájának egy olyan változata, amely egyet
valami megzavarja. A hagyomány szerint kukoricát és dohányt
len kiesi kristályba lett letöltve. Hogy ez miért fontos, az egy
helyeztem minden irány kristályára. Imádkoztam a középső
másik történet, ráadásul amint mondtam, én magam sem
kristálytól lefelé és fölfelé mutató irányokba is, akárcsak kö
igen értem.
zépre is, tehát összesen hét irányba. A négy irányjelző kristály
Sarkon fordultam, és továbbmentem az ösvényen a külön
által meghatározott körben elhelyeztem több kisméretű,
leges vízesést keresve. Öt perc elteltével egyszer csak meg
különböző fajta kristályt és követ aszerint, ahogy szükséges
láttam. Legalább tíz percig álltam az alapjánál. Elképesztő
nek éreztem, és így egy kört hoztam létre. A kör belsejében
volt. A víz vagy hatvan méter mélységbe zuhant alá, majd
helyi kövekből kiraktam egy keresztet, amivel létrehoztam a
megtört a hegyoldal egyik hatalmas méretű szikláján, ketté
kapcsolatot a középső kristály és a kör széle között.
osztva a zubogó vizet. Tényleg rendkívüli módon látványos
Amikor a szertartást megfelelően előkészítettem, bé
volt. A sok mászás után megpihentem, mert tudtam, hogy
li unytam a szemem, és mély meditációba kezdtem. Vártam
hamarosan munkához kell látnom.
a sziget szellemével való találkozásra. Tudtam, hogy ennek
Amikor elérkezettnek éreztem az időt, 180 fokkal elfor
kell először megtörténnie, de hogy hogyan, elképzelni sem
dultam, és lenéztem az óceánra. Ahogy Thoth mondta,
tudtam. Nem volt mit tennem, úgy cselekedtem, ahogy
pontosan előttem megláttam a nagy sima kősziklát, amely
Thoth kérte, szívemben maradtam, és nyitottan vártam.
valamelyest kiemelkedett a hegyoldal felületéből. Fantasz
Huszonöt-harminc percen keresztül meditáltam, de
tikus volt a rálátás a látóhatárig kinyúló sötétkék óceánra;
semmi nem történt. Némi aggodalom töltött el azt illetően,
tökéletes helyet kínált szertartásokhoz. Egészen bizonyos
hogy ilyen sokat kell várnom, de tudtam, hogy türelmesnek
voltam abban, hogy ez a megfelelő helyszín.
kell lennem, és akkor is folytatnom kell, ha az egész nap
Mivel nem tudtam, mire számítsak, úgy jártam el, aho
lainegy.
gyan az új-mexikói Tios Pucbloban tanították. Kinyitottam
Ujabb tizenöt perc telt el, de még mindig semmi nem
az orvosságos zacskómat, és elhelyeztem négy kristályt a négy
történt bennem. Nem sokkal később azonban neszt hallot
égtáj irányában, így létrehoztam egy hatvan centi átmérőjű
tam. Kinyitottam az egyik szemem, és megláttam a kősziklán
186
/ 87
egy kicsi fehér egeret föl-alá járkálni. A kukoricát szaglászta,
emberiséget. Amikor megláttam, már pontosan tudtam, mi
és mindent végigvizsgált. Annyira aranyos volt, hogy nem
ennek a szertartásnak a célja.
láttam okát megzavarni. Úgyhogy hagytam, hadd csinálja, amit akar.
Ez volt a negyedik dimenziós szertartás, amelyet 12.920 évente mutatnak be, és melynek során az erőt és a felelős
Éppen csuktam volna bc a szemem újra, amikor a kicsi
séget áthelyezik az egyik energiáról a másikra, jelen esetben
egér a középső kristályhoz, a I Ierkimerhez szaladt. Apró mell
.1 férfiról a nőire. A Földön minden legelőször a negyedik
ső lábát ráhelyezte a kristályra, megfordult és a nyitott sze
dimenzióban történik meg, és csak ezután szűrődik át a
membe nézett. Csak nézett. Másik szemem is felnyitottam.
háromdimenziós világba, amit mindannyian ismerünk.
Vagy egy percig nem mozdult. Csak néztük egymást. Az idő megállt és elnyúlt. És akkor bekövetkezett.
Számomra ez rögtön azt jelentette, hogy a szertartás után egy nap lesz majd egy háromdimenziós szertartás is,
Arra sem emlékszem, bog)' behunytam volna a szemem,
hogv ezek az energiák átitassák a mindennapok világát is.
pedig biztos ígv tettem. Hirtelen a kicsi egér egy hatalmas,
Amikor ezt a második szertartást bemutatják, az emberiség
több mint négy méter magas emberalakká nőtt. Polinéz kiné
lény felé történő vezetését 12.920 évre átveszi a női energia.
zete volt: sötétbarna bőre, fekete haja és barna szeme. Har
Nagyon megilletődtem. Ekkor már értettem, mennyire
cosnak tűnt, erős, izmos testalkata volt. Tekintete belém hatolt, és mély hangján így szólt: - Én vagyok a sziget szelleme, és ezennel meghívlak erre
lontos ez a szertartás, és miért kért meg Thoth arra, hogy mindent hátrahagyva elinduljak erre az utazásra. A kör közepén levő ember térdepelt, hozzám képest jobb1.1 nézve. A kezében tartotta azt a csontváz kristályt, amely
a szertartásra. Hátralépett, és ekkor a tér egy kilenc méter szélességű nyílt körré bővült ki. A hatalmas szellem mellett a kör külső
11 Nagy Ciklus második felének emlékeit tartalmazza (vagyis 1 Föld idejének kezdetétől fogva mindent).
karimáján ott állt Thoth, három másik ember, akiket nem
Beszélni kezdett. Beszélt a ciklus második felében átélt
ismertem (bár belül felismertem, hogy az emelkedett mes
«lnlényeiről, és elmondta, mennyire hálás azért, hogy mi,
terek közül valók, és mind polinéz kinézetűek voltak), és egy
emberek nagyobb gondok nélkül eljutottunk az idő, a tér
nő, akit véleményem szerint Atlantisszal lehetett kapcsolat
|(s a dimenzió ezen pontjáig. Úgy éreztem, érzelmei elhatal
ba hozni.
masodnak rajta, és alig tudja visszatartani könnyeit örömé
A kör közepén állt egy ember, akinek a nevét nem mond
ben amiatt, ami következni fog.
hatom el, mert nincs rá engedélyem. Ot választotta ki a Föld
A következő pillanatban egy gyönyörű fiatal nő lépett be
arra, hogy férfiként az elmúlt 13.000 év során védelmezze az
1 körbe jobb felől, amerre a férfi nézett, és odament a kör
188
18g
közepére. Ott letérdelt a férfi előtt, és nagy tisztelettel meg
A fiatal nő felállt, mindannyiunk előtt meghajolt, meg-
hajolt előtte. Vagy harminc másodpercig úgy is maradt, majd
loidult, és elment. A kristály felemelkedett mögötte, és úgy
csukott szemmel felegyenesedett a férfi előtt.
követte a levegőben lebegve, mint egy kiskutya. Mindketten
Azután kinyitotta a szemét, a férfi szemébe nézett, de nem szólt semmit. A férfi beszélni kezdett:
eltűntek a létezés egy másik birodalmában. A távozása után történteket láthattam én magam is.
- A Nagy Ciklus második felében enyém volt a felelős
Líltam, ahogy a kristállyal együtt beszáll egy hajóba, és el-
ség, hogy az emberiséget vezessem és védelmezzem. Most
iipül otthonába, Peruba. Pillanatok alatt elrepült egy olyan
te lettél kiválasztva arra, hogy vezess és védelmezz bennün
helyre, amely a Nap Szigete és a Hold Szigete között talál
ket a következő időszakban. Ez a kristály szükséges ahhoz,
ható a Titicaca-tónál, ahol pedig lerepült a tó fenekéig. Ott
hogy a ciklus két időszakát összeköthesd, és feladatod elvé
melyen a Földben elásta a kristályt. Ezután visszarepült a tó
gezd. Amikor ezt a kristályt átadom neked, az én feladatom
pilé a levegőbe, és várt.
véget ér és beteljesül, a te feladatod pedig megkezdődik. Elfogadod ezt a szent felelősséget? A nő levette szemét a férfiról, és könnyed, lágy hangján
Kisvártatva a tóból előtört egy felfelé ívelő ragyogó, lila !./mű fénysugár, és az ősi emlékek összekapcsolódtak és egylirinnódtak a jelennel. Az emberiség új fényének és testvé riségének új korszaka kezdődött meg ezzel.
beszélni kezdett: - Köszönet mindenért, amit tettél. Nagy ember vagy.
Egy kis kiegészítés: azoknak, akik olvasták első két könyve
Igen, életemmel elfogadom a felelősséget. Minden tőlem
lhet, és ismerik annak a nőnek a történetét, aki az egyipto
telhetőt megteszek majd. Egyszerű szavait csend követte. A férfi várt néhány pillanatig, majd felemelte a nagy kristályt, a nő elé helyezte a kőre, aztán visszatért a helyére, így szólt: - Mostantól minden hatalmad megvan arra, hogy a szíve det kövesd, és meghozd az emberiség történelmét megha tározó döntéseket. Mi, akik jelen voltunk, szemtanúi lehettünk az elmúlt évezredek legfontosabb őrségváltásának. Nem lehet mást mondani, tökéletes volt.
mi szfinx alól kiemelte az ősi űrhajót, elmondom, hogy ni'vanarról a nőről van szó. Akkor huszonhárom éves volt, és l'ii uban élt, akárcsak most. Ma ő a világ legfontosabb szemé be. Nevét azonban nem adhatom meg, mert tevékenysé gének természeténél fogva titokban kell maradnia. Többet m elmondok majd róla ebben a könyvben, amikor a perui lila/asről lesz szó. Amint a szertartás következtében az ősi emlékek kiáradI il a kollektív emberi tudattalanban, az emberiségben egy ji| alom kelt életre. Egy olyan álom, amelyről a magasabb VÍMI><-rí
tudatosság úgy hiszi, hogy a jövőben el fogja vezetni
| Tőidet a béke, a szépség és a fejlődés időszakába. tgo
191
Egy-két magasan fejlett lelken kívül senki sem tudta, mi
I
I
történt ezen a szertartáson, mert az álom a sötétség mélyén
Z
E
N
E
G
Y
E
D
I
K
F
E
)
E
Z
F.
I
AZ ANASAZIK
rejlő magocska volt, amelyet szó szerint a földi tudatosság
ÉS AZ ÚJ ÁLOM GYÓGYÍTÓ KÖRE
egy magasabb dimenziójában ültettek el, és amely nem is juthatott el ennek a világnak a fényességére egészen a századforduló utánig. Nem volt mit tenni, várni kellett.
ígyója Ggy
új
álom
és
az
idő ciklusai
megalkotása
Most, 12.920 év elteltével, amikor a napéjegyenlőség picccssziója a Vízöntő csillagképéhez közeledik, a ciklus befe|r/.odik, és egy új irány veszi kezdetét. Tibet és India nagy ni kiadással szolgálták céljukat, a világ megvilágosodását, a Hny Kígyója pedig célba ért, és letelepedett új otthonában, / Andok magaslataiban (Chile északi részén, Peru, Bolívia, Aii'cntína és a Csendes-óceán között). A Fénv Kígyójának n |c minden egyes nappal növekszik a Föld középpontjavai iln kapcsolatán keresztül, és a világ nagy meglepetésre szá nt hat. Folyamatban van egy új fényciklus felfedése a világ ól I éppen most, amikor a sötétség elhatalmasodni látszik • emberi lélek fölött. A „csodás kegyelem" sem megfelelő I lli
|C/.CS.
| Jelenleg, miközben a fejezetben leírt események beköfckczi'íbcn vannak, 2003-mat írunk, és a sok könyvben leírt tg2
'93
dátum, 2012. december 2 l-e rohamosan közeleg. Azok, akik
el is felejtettem, hogy még a Földön vagyok, emberi testben.
tudnak erről, teljes szívükkel próbálnak rájönni, vajon mi
Azt mondogatták, hogy szükség van rám a Földanya szolgá
fog történni. Mi módon változnak majd meg az emberek és
latában, és utazásra kell indulnom a világ körül, hogy minden
a Föld? Kihúzzuk egyáltalán addig az időpontig, mielőtt még
felé szertartásokat mutassak be különféle bennszülött törzsek
ebben a bolond világban a környezetünk vagy a politika vég
körében, és ezekre a szertartásokra a közeljövőben érkező
zetessé válik számunkra? Tudatunkat kérdések kavalkádja
energiák miatt van szükség. Azt mondták, hogy még többet
önti el, ami stresszessé teszi életünket.
kell tenni azért, hogy elősegítsük az erőnek a férfiról a nőire
Csak hogy tudjátok: a Fény Kígyóját a legmagasabb szin tű tudatosság helyezte el a Földön azért, hogy választ adhas son a túléléssel, a regenerációval és a felemelkedéssel kapcso latos kérdésekre. Minden rendben lesz. Sőt, annál is jobb lesz. Ne aggodalmaskodjatok, bízzatok az. Életben, mert az. Élet tökéletes. Létezik a kozmikus DNS, ami úgy alakítja a világ
való átállását. Jól tudták, hogy nem tudom teljesen felfogni mindazt, amiről beszélnek nekem, de azt is tudták, hogy meg bízom bennük. Mindig is bíztam bennük. A két angyal 1971 ota jelent meg számomra rendszeresen, és jól tudtam, hogy megjelenésüknek mindig valami nyomós oka van. Általában nagyon konkrét célból jelentek meg.
történéseit, ahogy azt az Egy Tudatosság eredetileg megál
Ez az alkalom azonban különbözött a többitől. Úgy érez-
modta. Ez a valóság akkor válik egyértelművé, amikor két
Icm, nagyon burkoltan fogalmaznak, bármiről beszéljenek
szemetek eggyé válik, amikor a dualitásból átléptek az egy
is. Beszéltek egy bizonyos indián törzsről, és arról is, milyen
ség tudatosságba, és beléptek a Fény Kígyójának szívébe.
lontosak ők az emberiség túlélése szempontjából. Ezek az emberek olyan emlékekkel, tudással és bölcsességgel rendel keztek, amelyek nélkül a modem ember sosem tudna úrrá
ígyó/a és
rni
új
otthonába
válaszolunk
kígyózik,
neki
lenni a rohamosan közeledő káoszon és átmeneten. Kérdeztem, hogy melyik törzsekről beszélnek, mire azt válaszolták, hogy a legfontosabbak az anasazik, a maják, az
Egy hétfői reggel volt 2003-ban. A felkelő nap fénye majd nem láthatatlanul bevilágított hálószobám ablakán, és lx
inkák és a zuluk, de idővel más törzsek is fontossá válnak majd, akárcsak a múltban.
világította belső álomvilágom tájait. Időnként fizikai szeme
- És hogyan kezdjem a szolgálatot? - kérdeztem.
met is elérte, amit érzékeltem is, de annyira elmerültem a
Úgy néztek rám, mintha azt éreznék, a bolondját jára-
meditációban, Hogy alig vettem észre, hogy hirtelen bevilr gítja a szobát, mintha csak felkapcsolták volna a villanyt. A angyalok akkor már vagy egy órája készítettek engem, és ni 194
Inm velük, és egyszerűen így válaszoltak: - Maradj a szívedben, Drunvalo, és akkor tudni fogod, mi a teendő. Az előtted álló utazásokon a Földanya lesz 195
a vezetőd. Hallgass rá! Minden lépésedben melletted lesz
ilyen hirtelen szóba kerül a nevük. Azt mondtam, át kell
majd, és vezetni fog.
gondolnom, de majd visszaszólok neki.
A felkelő nap elérte a szemem, és hirtelen magamhoz
Sok-sok év telt már el akkor a yucatáni és a guatemalai,
térített a meditációból. Belülről úgy láttam, mintha lüktető
;i mooreai és a kauai utam óta, és úgy gondoltam, már bevé
vörös és arany fényű robbanás történt volna. Mielőtt még
geztem a feladatomat azokon a szinteken, amelyeken a férfi
rájöttem volna, mi történik, visszatértem testembe. Reggel
es a női energiák eltolódásáról van szó. Most, hatvankét éves
volt. Ültem, és azon tűnődtem, vajon mit akartak mondani
fejjel, úgy gondoltam, minden ilyesmivel felhagyok. Nem
nekem az angyalok, de aztán úgy gondoltam, inkább neki
mintha fáradt lettem volna, hanem mert úgy éreztem, földi
kezdek a napomnak. Gondoltam, idővel bizonyára minden
eletem célját beteljesítettem. Belül elégedett voltam. De az
világossá válik majd.
I'Jetnek más tervei voltak velem, és ki vagyok én ahhoz, hogy
Asszisztensem, Diane Cooper, aki évek óta segít bonyo
az Élettel vitába merjek szállni?
lítani az életem üzleti oldalát, másnap felhívott telefonon.
Az. egységtudat háló 1989-1990 körül vált teljessé, és tény
Azt javasolta, hogy utazzunk az Egyesült Államok Négy Sarok
leg azt gondoltam, már semmi sem maradt hátra, csak meg
nak hívott vidékére, Arizona, Utah, Colorado és Uj-Mexikó
kell várni, hogy felgyorsuljon a bolygó felemelkedésének
találkozási pontjához, és vigyünk magunkkal egy csoportot,
lolyamata. De, amint arról angyalaimtól értesültem, várat-
amelyet a világ minden részéből gyűjtünk össze. Azt kérdez
l.uiul blokkok jelentek meg a hálóban, ami miatt az energia
te, érdckcl-e a dolog.
Icrmészetes áradása lelassult benne, és ezeket a blokkokat el
Általában nem szoktam másokat világ körüli útra vinni,
kell távolítani vagy ki kell egyensúlyozni, hogy a nők hatéko
mert időm zömét a meditáció és a magasabb tudatossági
nyan tudják kezelni azt az energiát, amit megkaptak. Ezeket
szint tanításával és a róluk szóló könyvek írásával töltöm.
.1 blokkokat réges-régen élt emberi kultúrák döntései és csele
— Az régen az. anasazi indiánok területe volt, nem? -
kedetei hozták létre. Végül Diane és én meghirdettünk egy utazást délnyugatra
kérdeztem. - Drunvalo - válaszolt, - hisz jól tudod, hogy az volt,
„Utazás az ősi anasazikhoz" elnevezéssel, amire mindenkit meghívtunk a világ minden pontjáról, akinek volt kedve részt
már amikor még éltek. Azt hiszem, csak azért kérdeztem ezt tőle, hogy halljam
venni. Könyveimet szerte a világban lefordították, és legalább
a választ. Persze, hogy tudtam, hogy az anasazik ott éltek,
száz országban ismerik őket, ezért biztos voltam benne, hogy
csak nagyon meglepett, hogy azután, hogy az angyalok kö
a csoport nagyon sokszínű lesz. A létszámot úgy határoztuk
zölték velem, először náluk kell a szertartást bemutatnom,
meg, hogy a résztvevők elférjenek egyetlen buszon, és elég
t96
I
197
legyen egy furgon, amely a csomagokat szállítja. Végül össze
,I részvénypiac. Parkolj csak le fényes fekete Mercedcseddel
sen ötvenhatan gyűltünk össze (nem számítva segítőink öt
az út mellett, és lépj ki belőle a végtelen múlt örvényei fölött!
fős csoportját és jómagamat), összesen huszonkét országból.
Érteni fogod.
Ez az utazás nagyban különbözött azoktól a bensőséges
Az út létrejöttének okai sokrétűek és összetettek voltak.
szent utaktól, amelyeken korábban részt vettem magamban
Elsődleges oka az volt, hogy segítsünk az anasaziknak, akik
vagy egy közeli baráttal. Itt hatvanegy ember volt jelen, akik
ről az angyalok beszéltek nekem. Vissza kellett hozni az ana-
a földgolyó különböző kultúráiból jöttek. Egy részüket nem
sazi indiánokat ebbe a világba, hogy beteljesülhessen a má
ismertem, de természetesen most igyekeztem megismerni
sodik cél, vagyis a háló blokkjának kijavítása, mely blokk az
őket. Volt közöttük olyan, aki nem tudott angolul, de ennek
ősi anasazi kultúrával függött össze.
így kellett lennie. Olyan szintű spirituális feladat volt ez, amit
Volt még egy másik ok is, ami pedig az időjárással kapcso-
sok lélek együttműködésével lehet elvégezni. Valóságosan
I itos. Talán úgy tűnhet, ez egyáltalán nem fontos, de az idő
egyként kellett munkálkodnunk.
járás is kapcsolatba hozható azzal, amiért az anasaziknak el
Ezen felül úgy érzem, réges-régen meghoztuk mindannyi
kellett hagyniuk ezt a világot. Másrészt az időjárás a kulcs
an azt a döntést, hogy együtt fogjuk ezt a munkát elvégezni.
annak az energiamezőnek a felnyitásához, amely az anasazi-
Azt gondoljuk, az idő lineáris, de igazából körkörös. A jövő
kat a Föld belső világainak rejtekében tartotta. Elmagyarázom.
már megtörtént. Valószínűleg semennyi magyarázat nem volna
Az amerikai indiánok úgy hiszik, hogy mi jelenleg a ne
elég most ahhoz, hogy segítsek az olvasónak megérteni ezt.
gyedik világban élünk, de hamarosan továbbindulunk innen,
Csak a közvetlen tapasztalat számít igazából, viszont ha
cs belépünk az ötödik világba. Úgy tartják, hogy ők éltek az
valaki közvetlenül megtapasztalja az idő valóságát, akkor
előző három világban is, mielőtt megérkeztek ebbe a világba,
örökre megváltozik.
.nnclyben most mindannyian együtt élünk. Hitük szerint a
Mindenki az arizonai Sedonába érkezett, a világ egyik
másik három világ szó szerint a Föld belsejében található, és
leggyönyörűbb vöröskő-hegységgel díszített helyére, amely
amikor átjöttek ide a harmadik világból, tulajdonképpen fel
igen magas spirituális energiával rendelkezik. Sedona egy
jut tek a felszínre a Föld belsejéből. Ezt nevezik a negyedik
kicsi város (csak körülbelül 10.000 állandó lakosa van), de ál
világnak.
talában 20.000 fő a lélekszáma, mert évente 5 millió turista
Az Egyesült Államok Négy Sarok vidékén élők ősei egy
érkezik ide, hogy érezze azt az erőteljes energiát, ami itt ki
olyan embercsoport tagjai voltak, akik réges-régen eltűntek,
árad a Földből, és közvetlen kapcsolatba kerül az ember lel
tat a népet ma úgy nevezzük: anasazi. Az anasazi szó annyit
kével. Még az a hitetlen materialista is érezheti itt az ener
lesz: „az ősiek", de egyesek számára azt jelenti: az ősi ellen
giát, aki azt gondolja, hogy az élet titkos kulcsa a politika és
ség. Tudomásunk szerint az anasazik egyetlen nap leforgása
Í
g8
ígg
alatt tűntek el. Az. étel és az agyagedények ottmaradtak az
De ahogy utunk során megtudtuk, nem ilyen egyszerűen
asztalaikon. Minden arra vallott, hogy egyszerűen csak úgy
történtek a dolgok. Most, hogy szellemeik már a negyedik
döntöttek, elmennek sétálni, aztán hazamennek. Mintha
világ külső felszínéhez kapcsolódtak, életük a harmadik világ
csak egyszerre felálltak volna, és mindannyian kámforrá
ban hamarosan pokollá vált. Csak nagyon lassacskán jöttek
váltak volna.
rá, hogy hibáztak, amikor úgy döntöttek, visszalépnek a
De miért tettek így? És hová mentek?
Icjléídési úton. Ugyanakkor felismerték, hogy ez ellen már
Az utóbbi években megtudtuk, hogy az anasazi kultúra
nincs mit tenni. Legalábbis nem tehetnek semmit addig,
utolsó időszakában az Atlanti-óceán tengeráramlata igen
amíg próféciájuk (kollektív álmuk) be nem teljesül. A prófé
csak lelassult, akárcsak most, a mi időnkben. Emiatt a Négy
cia, amire évszázadok óta vártak, pedig a mi csoportunk volt.
Sarok vidékén beköszöntött a szélsőséges szárazság, akár
Az anasazik több mint hétszáz évvel ezelőtti döntését ki
csak ma. Az anasaziknál az eső teljes negyvenhat évre elállt.
kellett javítani, még mielőtt megtörténik az erőeltolódás a
Emiatt kiszáradt az összes tó, folyó, és odalett az összes talaj
női nem felé. És ahogyan az angyalok elmondták, nem csak
víz tartalék is. Az anasaziknak nem volt választásuk: elmen
az anasazik hoztak létre blokkokat az egységtudat hálóban.
nek vagy meghalnak.
Több ilyen ősi indián kultúra is volt.
Ráadásul az anasazikat a spanyol konkvisztádorok is
Csoportunk tehát egyidejűleg három feladatot is kapott:
fenyegették: ki akarták őket irtani. Ez túl sok volt az ana
megtalálni annak a módját, hogy az anasazik visszatérhesse
saziknak: elkeseredett döntést hoztak.
l e k a mi világunkba, a negyedik világba, megváltoztatni a
Sokan úgy döntöttek, hogy visszatérnek a harmadik világ
Ncgy Sarok vidékének időjárási viszonyait, és az első két fela
ba a föld alá, mert azt remélték, így megmenekülhetnek, dc
dat mellett olyan szertartásokat végezni, amelyekkel fel lehet
azt nem tudták, ez hogyan befolyásolja majd saját fejlő
oldani az egységtudat háló egyes blokkjait, hogy a női nem
désüket, és a világ fejlődését.
dl készülhessen az erő befogadására. És mindezt szertartá
így hát az ősi nép lement a földalatti imahelyiségekbe, a lávákba, ahol mindig volt egy szimbolikus sipapu. A sipapu
sos „varázslattal", vagy nevezhetjük ezt tudománynak is, ha valaki azt jobban érti, vagy jobban szereti. Az. én otthonom, Arizona, 2002-ben olyan szárazságot
a felszínre vezető nyílás volt, amelyet akkor hagytak az őseik, amikor feljöttek a Föld felszínére a harmadik világból. Az ana sazik (igaz, nem mindegyikük) különleges tudásukat felhasz nálva visszatértek a Föld belsejébe, a harmadik világba, ahol úgy gondolták, biztonságban lehetnek.
prenvedett el, amilyen több mint száz év óta először fordult ílii
()ka a globális felmelegedés és az Atlanti-óceán tenger-
Mi.nnlatának lelassulása volt. Mindenfelé erdőtüzek pusztí tottak. |iilol I
•200
A Time magazin azt állította, hogy a tudomására bizonyított tények értelmében ez a szárazság legalább 201
150 évig nem is ér véget. A mi csoportunk egyik célja az volt,
első
gyógyító
köh
hogy megváltoztassa ezt az előrejelzést, és a szárazság azon
Az arizonai Paysonban éltem akkoriban, és városomat
nal véget érjen, de legalábbis enyhüljön. Meggyőződésünk
lomboló erdőtüzek vették körül. Arizona történetének leg
szerint ez az időjárási minta összefügg az emberi tudatos
nagyobb tüze pusztított féktelenül, a házamtól mindössze
sággal és az anasazi nevezetű ősi néppel.
I i/cnöt mérföldre. A Földanya azt mondta nekem és csalá
Sokrétű multikulturális csoportunk vezetésének tekin tetében úgy tettem, ahogy az angyalok kérték. Minden nap
domnak, hogy készítsünk egy gyógyító kört a földünkön, és imádkozzunk az esőért.
meditáltam a Földanyával, és végig arra kértem, hogy vezes
így is tettünk. Beszéltünk a kövekhez, úgy tekintettünk
sen bennünket. Nagyon szeretem őt, és érzem az ő felém
iájuk, mintha élőlények lennének, a végén pedig a Földanya
áradó szeretetét is. Lassanként tanácsokat kezdett adni arról,
szólalt meg rajtam keresztül egész családom előtt, és azt
hogyan kezeljem az adott feladatokat.
ígérte, két napon keresztül esni fog az eső.
A felemelkedett mesterek Thothon keresztül átsegítettek
Másnap az ég megtelt esőfelhőkkel. A helyi lapok fő
az emlékezés első szintjén, de ez a jelenlegi utazás azt köve
címei a „csoda napjaként" emlegették ezt, mert a csapadék
telte meg, hogy a vezetés a kozmikus szintckról érkezzen,
egyenesen a tűzre esett. Az eső feketéről fehérre változtatta
a Nagy Fehér Testvériségen túlról. A Föld élő lelkének, a
a liist színét, és segített a tűzoltóknak, hogy legalább öt szá
Földanyának, és persze kedves angyalaimnak a vezetésére
zalékban visszaszorítsák a tomboló óriástüzet. Ekkor kezdett
bíztam magam.
lassan alábbhagyni a tűz.
Thoth volt az egyik legfcíbb vezetőm vagy tíz éven át, de
Másnap gyengén esett az eső, de csak a Paysont körül
a kilencvenes évek közepén ő és majdnem az összes emel
vevő térségben. Szép lassan, napról napra egyre többet esett
kedett mester is elhagyták a Földet, hogy előremenjenek
a/, eső, és egész addig esett, amíg Payson környéke teljesen
a jövőbe, ahová egyszer mindannyian eljutunk.
.il nem nedvesedett, és a tűz. teljesen ki nem aludt. A tűz a
Amikor az ezredforduló után visszatért, megjelent ne
Negy Sarok vidékén tovább tombolt, tehát a problémát még
kem, hogy tudassa velem, visszajött, de egyben azt is, hogy
• 11-111
kettőnk kapcsolata már beteljesült. Eljött egy új vezetési
Iel lenül fontos volt, mert ez kezdte meg azt a gyógyítást,
forma ideje, egy olyané, amely mindannyiunkban jelen van:
amelyet a mi nemzetközi csoportunknak és a világ minden
Istenanyánk vezetése.
Iájáról
sikerült végleg megoldani. De ez a gyógyító kör hihe-
idehozott különleges tehetségeknek kellett befejeznie.
A Földanya azt akarta, hogy menjek el a Négy Sarok M I I E K É N E K
mind a négy államába: Arizonába, Új-Mexikóba,
(loloradóba és Utahba, és hajtsak végre ott egy szertartást, 202
203
amely meggyógyítja az ősiek és a modemek, tehát minden
egy árnyvilágot, ami nem az evilág része, ahol biztonságban
ma élő ember kapcsolatát. Ezáltal a külső és belső világok
erezték magukat.
egyensúlyba kerülhettek, és mindeközben az egységtudat háló egyik részén keletkezett blokk feloldódhatott.
Valószínűleg eljött az idő, hogy legalább leegyszerűsítve elmagyarázzam, hogy a különböző dimenziókés árnyvilágok hogyan viszonyulnak egymáshoz. (Első két könyvemben, Az Klet Virágának ősi titka 1. és II. kötetében részletesebb leírást
J l z
anasaziK
.idok erről az érdeklődők számára.) A dimenziók itt közölt
Az anasazik Krisztus korától körülbelül Kr.u. HOO-ig éltek,
leírása megegyezik az ősi világnézettel, de nem egyezik meg
ekkor kezdett ugyanis az Atlanti-áramlat lassulni (történel
.1 modern szemlélettel, ami az első három dimenziót a tér x,
mileg ekkor egy kisebb jégkorszak vette kezdetét, ami egészen
\ és z tengelyében látja, és negyedik dimenzióként tartja szá
1850-ig tartott), és hatásuk a Négy Sarok vidékén érvénye
mon az időt. A modem szemlélet matematikailag közelíti
sült leginkább. Sok épületet hoztak lére, szent területeik
meg a dimenziókat, ahogy a modem tudomány leírja azokat.
elhelyezése és megalkotása pedig hihetetlen tudományuk
Nem azt mondom, hogy a tudományos megközelítés hely
ról ad számot, többek között a szakrális geometria mintái
iden, csak más alapfogalmakból indul ki.
nak használatáról. Nemrégiben felfedezett történetüket
Az én magyarázatom teljesen más. Ebben a magyarázat
A Chaco Kanyon rejtélye című dokumentumfilm mutatja
hall az univerzumot hangok vagy inkább rezgések egyvele
be, melynek narrátora Róbert Redford. A film is alátámaszt
gének tekintjük. A dimenziók között fennálló kapcsolat is
ja, hogy az anasazik tudományos élete az ősi egyiptomiaké
ic/gésekcn alapul, és pontosan a zene és a harmóniák törvé-
hoz közelített.
n\ ei szerint működik. A dimenziók ugyanazok szerint az ará-
Az anasazi nép nem barbár emberszabásúakbéil állt, civi
u\ok szerint válnak el egymástól, mint a kromatikus skála
lizáltak voltak, és olyan valóságban éltek, amely számunkra
hangjai. Míg a zenében a különbséget a másodpercenként
tudományos-fantasztikus kitalációnak tűnne. Számukra a
megvalósuló ciklusok száma jelenti, addig a dimenziók ese-
többi világ és a többi dimenzió valóságos volt, és azt is tud
lehcn a hullámhossz, de az arányok ugyanazok.
ták, hogyan mozogjanak bennük (legalábbis egy bizonyos
Tizenkét fó' és tizenkét mellékdimenzió létezik, tehát összesen 144 dimenzió a dimenziók minden oktávjában.
fokig). Hogy tisztázzuk, a harmadik világ a háromdimenziós földi
l ivakorlatilag végtelen számú dimenzióoktáv létezik, ame-
világnak egyfajta árnyalata. Az anasazik ennek a csapdájába
hek újra és újra ismétlődnek, csak a tapasztalásuk lesz más,
estek bele. Próbáltak belépni a negyedik dimenzióba, de még
ahogy az ember feljebb és feljebb lép a dimenziókban.
nem voltak rá felkészülve, és nem sikerült nekik. Találtak 204
205
A dimenziók áthatják egymást, tehát bárhol is vagy jelenleg,
.1 gyermekek nagyon korán magukra maradtak, hogy egye
az összes létező dimenzió jelen van a testedben.
dül küzdjenek tovább a túlélésért.
Az általunk látott univerzumot a bolygókkal és a csilla
így bár lenyűgöző ismeretekkel és megértéssel rendel
gokkal együtt a harmadik (fő) dimenzióként határozzunk
keztek a Valóságról, nem volt még birtokukban a kor bölcses
meg a tizenkét fő dimenzió között. A Föld tehát a harmadik
sége. Ezt érzem annak alapján, amit az anasazikból tapasz
dimenzióban van, de a Föld belsejében és a Föld körül, ahogy
taltam évekkel korábban meditációm más szintjein.
az egész univerzumban is, a harmadik dimenziónak tizenkét árnyalata létezik. Bár ezeket a harmadik dimenziós árnyala
szaklális át
tokat mi nem láthatjuk, egy olyan világ részei, amelyet I sámánok, a gyógyítók és az emelkedett mesterek évezredek óta ismernek.
megkezdődik
A 2006-os esztendő vége felé írom ezeket a sorokat. Ha visszagondolok erre az utazásra 2003-ban, szívem megtelik
Ha valaki belép a Föld harmadik dimenziójának egyik árnyalatába vagy bármilyen más dimenzióba, akkor a Föl dön eltűnik a szem elől, és megjelenik egy másik világban. Ezt viszont nem lehet végrehajtani nagy tudás nélkül.
energiával. Ami ezen az utazáson történt, az megváltoztat ta az életem. Annak a napnak a reggelén, melynek során elindultam Sedonába, hogy ott találkozzam a csoporttal, leültem a „csa
Az ősi anasazik elkeseredésükben a Föld harmadik di
ladunk" gyógyító köre elé, és imádkoztam a Földanyához,
menziójából a Föld egyik árnyalatába mentek át. A problé
hogy vezessen és védelmezzen bennünket az anasazik vilá
ma az volt. hogy ezáltal a tudatosságban visszafelé mozdul
gában. Az angyalok mondták, hogy az én utam ez az imád
tak el, ez pedig egyenlő volt az öngyilkossággal, mert csap
ság mindaddig, amíg más utat ki nem jelölnek számomra.
dába estek, és azóta sem tudták elhagyni ezt az alacsonyabb
Thoth remek tanácsadóm és testvéri kísérőm volt korábban,
árnyvilágot.
de most csoportunk előtt egy másféle kihívás állt. Szívem
Hadd mondjak el valamit a tennészetükről, mert akkoi talán átérzi az olvasó azt az együttérzést, amit én is érzek irántuk. Általában köreikben az élet születése és a halál kö
ben azt mondtam a Földanyának: - Föld drága Lelke, figyelni fogok rád, és mindent megteszek, hogy kövessem tanácsodat.
zött nagyjából tizennyolc-tizenkilenc év telt el. I la egy ana-
Ezután elhagytam a kört, és elindultam északnak Se-
sazi megérte a huszonöt évet, akkor már nagyon öregnek
Hona felé, hogy ott találkozzak a nemzetközi csoporttal.
számított. A nők első gyermeküket tizenkét-tizenhárom
A megismerkedés után elindultunk azon a bennszülött
évesen szülték, majd öt-hat év múlva meghaltak. Emiatt
•dián úton, amelyet egész utazásunk során követnünk kel lett. Az út kezdetén, a szakrális szertartások előtt a csoportnak
206
207
a hagyomány szerint meg kell tisztulnia a tradicionális iz
Hamar elkezdtük egyesíteni energiáinkat. Másnap reggel
zasztó kunyhóban.
beszálltunk ultramodern szárazföldi hajónkba, amelyet turista
Az izzasztó kunyhó egy kicsiny építmény, amely tíz-har minc ember befogadására képes. Általában vörös fűzfa ágai
busznak is neveznek, és elindultunk az ősi földre a láthatat lan nép felkutatására.
ból készül, amelyeket egy speciális technika alkalmazásával úgy erősítenek egymáshoz, hogy egy szerkezetet alkossanak. Ezután különféle anyagokat, régen állatbőrt, manapság taka
navajók
rókat pakolnak egymásra egészen addig, amíg belül teljesen
A navajó nevet a fehér emberek adták nekik. Maguk közt
sötét nem lesz. Az apró kihajtható ajtót legtöbbször a kuny
dinének hívják törzsüket. Nyelvükben ez a szó annyit tesz:
hó kelet felé néző oldalán helyezik el.
„Isten gyermekei". A navajó szó spanyol eredetű, és tolvajt
A bejárat előtt hatalmas tüzet raknak, amelybe különle
jelent. Világos, hogy nem szeretik a navajó nevet. Először
ges vulkanikus köveket helyeznek, és addig izzítják őket, míg
okét látogattuk meg, hogy engedélyt kérjünk arra, hogy az
teljesen narancsvörös színűek nem lesznek. A köveket ez
ő földjükön szertartást végezhessünk. A hopikkal egyetem
után egyenként behordják a kunyhóba lapáttal vagy vasvil
ben ők az anasazik világa felé nyíló kapuk őrei. Minden itt
lával, és elhelyezik őket az izzasztókunyhó közepén. Amikor
kezdődött.
a kövek kihűlnek, újabb köveket hoznak be, és kezdetét vesziJ
Hopi mentorom, Dávid nagyapám egyszer felgyújtotta
egy újabb imakör. Időnként az izzadás az emberi tűrőképes
I a szívemet látnoki képességével. Dávid nagyapám volt az a
ség határait súrolja, de megvan ennek a maga célja: lehetővé
vén, aki a hopi próféciákat őrizte, mielőtt elhagyta ezt a vilá
teszi, hogy tisztátalan részünktől megszabaduljunk. Ez a ritu
got. Megvolt az ő engedélye, de szükség volt arra is, hogy a
álé olyan tisztességet ad az embernek, amely minden idők
navajók megnyissák előttünk a szívüket, és ők is megadják
ben szükséges ahhoz, hogy a prófécia beteljesülhessen.
nekünk az engedélyt arra, hogy Arizonába, Utah-ba, Colo-
Csoportunk azzal a tudattal lépett az izzasztókunyhóba, hogy ezáltal a Földanya méhébe jut be, ahol neki, a Föld
ladóba és Uj-Mexikóba is átnyúló földjükön szertartást mutassunk be, vagyis mindenütt, amerre dolgunk lesz.
anyának, az Égatyának és a Nagy Léleknek énekelnek és imád
A navajókat sosem láttam még megnyílni a fehér em
koznak majd kérve a megtisztítást, hogy az előttünk állo
berek előtt, mert ők mindezidáig csak hazugságot és romlást
szent útra felkészülhessünk.
hoztak nekik. A navajók a fehér embert villás nyelvűnek tar
Izzadás után elmentünk egy barátunkhoz, ahol egysze
lói ták, mint a kígyót, aki mindig mond valamit, de aztán
rűen bemutatkoztunk egymásnak, és ettünk egy jót. 1 lelj i
mást cselekszik, és kiábrándultságukat továbbadták generá
zenészek szívükből jövő, vibráló zenét játszottak didgeridoo-n.
cióról generációra. Az én életem során sosem találkoztam
208
2og
olyan navajóval, aki megbízott volna, de akár csak barátsá
gyógyulásáért imádkoztunk. Igazán megható és rendkívüli
gosan viselkedett volna egy fehér emberrel. Am ha az ember
élmény volt.
tisztában van azzal, hogy az élet csak egy álom, akkor a lehe
De a csoport több tagja már korábban, a Canyon de
tetlen valósággá válhat. Sokszor láttam az utálatot a navajók
Chellyben töltött első napunk éjszakáján megtapasztalta a
szemében, de amikor a Canyon de Chellyhez értünk, ennek
diné szív megnyílását. Én ennek a folyamatnak a közepénél
épp az ellenkezőjét tapasztaltuk. Az ottani navajó indiánok
távoztam, mert meditálnom kellett, hogy felkészülhessek
közel engedtek minket a szívükhöz, és szent földjüknek olyan
.ura, ami előttünk állt. Ezért valaki más elmondása alapján
részeibe vezettek el, amelyeket általában nem fednek fel a
.idom közre a történetet alább.
külvilág előtt. Navajó vezetőink elvezettek bennünket szülőföldjük
A csoport egyik tagja, John Dumas, úgy dön
kanyonjaiba, és megmutatták azokat a sziklarajzokat is,
tött, társul egy navajó furulyáshoz, aki két dobos
amelyeket még az anasazik, az ősiek készítettek, akik még I
kísérőjével abban a navajó étteremben szórakoz
navajók előtt éltek arrafelé. A mi esetünkben nagy körültekin
tatta a vendégeket, amelyikben a mi csoportunk
tés mellett olyan szent helyeket is megmutattak, és elmond
vacsorázott. John furulyán és didgeridoo-n játszik,
tak olyan történeteket is szent földjükről, amelyeket más
és a zenéje révén, amelyet oly ügyesen és érzelme
fehér látogatók sosem hallottak.
sen játszott, csoportunk valóságosan egybeolvadt
Csoportunk tagjainak többsége nem ismerte a történel müket. Azt gondolták, teljesen normális, hogy a navajók
a navajókkal. Élvezetes örömzene volt ez, amely késő éjjelig tartott.
ennyire barátságosak velünk, de néhányan azért átlátták,
Bár a legtöbbünk már nagyon kifáradt a napi
hogy nem ez a helyzet. Vezetőnk elmondta, hogy már sok
kirándulásoktól, nem tudtuk rávenni magunkat,
csoportot vezetett végig a kanyonon, de a miénk más volt.
hogy elinduljunk. Nagyon szép élmény volt. Maga
Érdekes információkat fedett fel előttünk törzsével és az
a zene rendkívüli volt. A szívek közötti kommuni
anasazikkal kapcsolatban, amelyeket leginkább családon
káció, amely nem csak a zenészek, hanem a nava
belül szájhagyomány útján adtak tovább egymásnak.
jók és a mi csoportunk tagjai között is létrejött,
A Canyon de Chellyben töltött második nap során nava
mindannyiunk számára az egyik legcsodálatosabb
jó vezetőink csatlakoztak hozzánk a szertartásra, amelyei
megtapasztalását jelentette annak, hogy mi a ba
egy olyan sziklán végeztünk, amelyről be lehet látni a kanyon
rátság és a gondoskodó szeretet. Most először,
titkos szívét. Együtt léptünk be a „szív terébe", ahol a vidé
legalábbis ott abban a kicsi szobában, a navajók és a fehér emberek eggyé váltak. John ragyogó
210
21i
szemmel játszott, és a belőle sugárzó öröm észrevehetően tükröződött navajó barátaink
második
gyógyító
kbl
A Canyon de Chellyből átutaztunk az új-mexikói Chaco Canyonba, az anasazik legfőbb központjába. Azt gondoltuk,
arcán is. A végén, amikor már menni készültünk, egy
Chacoban készítünk majd egy gyógyító kört, de amikor oda
nagyon-nagyon öreg ember odasétált a mikrofon
értünk, kiderült, hogy a kormány rendeletben megakadályoz-
hoz. Azt mondta, a második világháborúban na
la mindenféle hasonló szertartás lehetőségét a környéken,
vajó kódbeszélő volt, és tagja volt annak a csoport
beszéltünk helyi tisztviselőkkel, de egyértelműen megtiltot
nak, amelyik kitűzte a zászlót Iwo Jimára. Három
ták, hogy akár egy dobot is bevigyünk a területre.
másik navajó is volt vele Iwóban. Már mindany-
így hát ehelyett elmentünk mindannyian a legfőbb ősi
nyian meghaltak azóta, őt kivéve. Lassan, ténysze
romhoz, ahol magához vonzott bennünket az egyik elhagya
rűen közölte a nevüket, és elmondta egyenként
tott kiva. Az energia itt nagyon erősnek érződött. Nyitott
mindegyikükről, hogyan haltak meg.
lerű volt, mert az elköltöző chacoiak a maguk mögött ha
Azt mondta, írt egy szakrális dalt arra az iwo
gyott civilizáció legnagyobb részét elpusztították. A kiva tető
jimai napra, és a csatára, amit ott vívtak. Aztán
szerkezete már nem volt meg. Semmiféle módon nem lehetett
ott, a zsúfolt teremben kíséret nélkül megtisztelt
bejutni, így inkább körülvettük a kivát, és megkezdtük a szer
minket azzal, hogy ősi szokás szerint elénekelte
tartást kizárólag testünk és lelkünk segítségével. Engedélyt kértünk a kapcsolat létrehozására, de csak
nekünk a dalát. Mielőtt elhagyta a tennet, mindannyiunk előtt megállt, hogy megöleljen bennünket.
csend volt a válasz. Ezután járkálni kezdtünk a hely környékén, és próbál tunk egyénileg kapcsolatba lépni a vidékkel és az Ősiekkel.
Ez a történet csak akkor nyer belső értelmet, ha felis
Csak ez az út maradt számunkra.
merjük, milyen szokatlan dolog az a navajók körében, hogy
Először a csoport néhány tagjával egyetemben felmász-
az általuk fehér embernek nevezett személyekkel barátkoz
l.nn egy szikla oldalán egy olyan pontig, ahonnan be le
nak. Tudták azonban, hogy az ő céljuk a mi célunk, vagyis I
hetett látni az egész kanyont. Egy kicsit furulyáztam, hogy
Föld belső világának és az anasaziknak a meggyógyítása.
i.ihangoljam a szívemet a tájra, majd egy belső hang azt mondta, folytassam egyedül felfelé egészen egy olyan szikla i é i incig, amely a csoport előtt (és a kormány tisztviselői elolt
212
is) rejtve van.
2
' 3
A Chaco Canyonban szárazság tombolt. Nemhogy eső, de még csak egy pici nedvesség sem fordult elő. Az élet itt
hogy ennek hamar el kell készülnie, ha egyensúlyt akarunk hozni a vidéknek.
az ujja hegyével kapaszkodott meg. A Földanya arra kért, hogy ezen a rejtett helyen építsek egy gyógyító kört, majd
kiva
kapcsoljam össze energetikailag az én arizonai vidékemmel, amely több száz mérföldre volt onnan.
szertartás
A következő napon, miközben egy alkalmas helyet ke
Találtam néhány kisebb vasérc darabot, amelyekből egy
restünk a gyógyító kör szertartására, meglátogattunk két, a
nagy lapos kövön kiraktam a kört. A Földanyához imádkoz
Chaco kultúra idejéről ránk maradt ősi anasazi romot. Le
tam ugyanúgy, mintha ez egy hagyományos méretű gyógyí
vannak zárva, és nagy gonddal karbantartják őket a hivata
tó kör lenne, és arra kértem, kapcsolja össze ezt a kicsit azzal,
los gondnokok.
amelyik az otthonom mellett található, ahogy az utasítást
A Pisztráng-romoknál végigmehettünk a szakrális épít mények és az ősi anasazik által lakott házak belsején. Addig
kaptam. Körülbelül másfél órával később úgy éreztem, kész va gyok. Visszatértem a csoporthoz, és újfent turistává váltam.
is tudtuk, hogy az anasazik termetre igen kicsik voltak, de az ajtaik mérete aztán végleg tudatosította ezt bennünk.
Tudni kell mindehhez, hogy otthon Arizonában már vagy
Az azték romoknál, amelyek igazából anasazi romok,
két hete zuhogott az eső, és minden gyönyörűen kizöldellt.
fordult elő először és utoljára az utazás során, hogy egy
A tűz már történelem volt. De amikor a chacoi gyógyító kör
fedett, földalatti kivába bejutottunk. Éreztük az energiát és
összekapcsolódott az arizonaival, az arizonai kör energiáját
a kiva rejtelmességét. Csoportunk helyet foglalt egy kör alakú,
elnyelte a Chaco Canyon. Családom elmondása szerint más
barlangszerű teremben a padokon, amelyeket a látogatók
nap az arizonai időjárás visszaváltott a megszokott száraz
nak készítettek oda, majd beszéltem egy kicsit az anasazik
ságra, ami azelőtt volt jellemző, hogy megalkottuk volna kis
eredetének történetéről, és ahogyan kiemelkedtek a harma
családi körünket.
dik világból. Elmeséltem, hogy a kiva milyen kapcsolatban
Én abban a pillanatban éreztem ezt az átállást, amikoi
van azzal a világgal a szimbolikus „sipapuja" révén, amely a
megtörtént, rögtön, amikor elkészültem a kis gyógyító kör
tetején látható, amelyen keresztül az ősiek kimásztak a fel
rel a Chaco Canyonban. Olyan volt, mintha elhagyott volna
színre. Ezután mindannyian beléptünk a szív szakrális teré
az életerőm. Nagyon személyes élmény volt.
be, amint többször is tettük az utazás során, és elvégeztük a
Meséltem a többieknek is ezekről az eseményekről, és a/l
gyógyítás szertartását.
mondtam nekik, hogy tovább kell keresnünk azt a helyet,
Nem emlékszem már arra, mit mondtam, de emlékszem
ahol a csoportunk gyógyító körét kialakíthatjuk. Tudtam,
az energiára. Emlékszem, hogy a látogatók között bejött egy
2
14
2'5
család is, akik tisztelettudóan közénk álltak, és bekapcsolód tak a szertartásba. Éreztem az ősiek jelenlétét körülöttünk, összekapcsolódtunk velük. A Föld mélyén a sötét teremben meditálva az ő útjukat készítettük elő. Egy kiegészítés: mialatt a kivában imádkoztunk, meg kértük az anasazikat, hogy jöjjenek közénk. Miután a szer tartás befejeződött, csoportunk több tagja is készített fo tókat. Ezeken a fotókon láthatóak a jelenlevő anasazi lelkek. Összesen több mint húsz fényképezőgép volt ott, amelyek fotóin ugyanazok a fénygömbök láthatóak, de most csak há rom különböző fényképezőgép fotói vannak meg. Ezek Anasazi gömb
Anasazi gömb
Szertartás az a
anasazi
kivában.
szertartás
John
közben.
Dumas
Nicole Andra
2/6
didgeridoo-n fotója
játszik
l
2
a fénygömbök nem amiatt láthatóak, mert a fény tükröző
valaha, amiről tanúskodik az összes ősi rom minden irány
dött a fényképezőgép lencséjén, mert mindegyik fényképező
ban. Az anasazik jelenléte rendkívül erős volt ezen a
gép képein megjelentek. Az anasazik igazából velünk voltak,
helyen, ezt mindannyian éreztük: jelenlétük szívünk húr
ami egyre nyilvánvalóbbá vált utazásunk folytatása során.
jait feszegette. Zsálya illata töltötte be a levegőt. A titkos oldalsó kanyo
öloszlántűz
és
végzet
Másnap beültünk négykerekű otthonunkba, és elindul
nok a sas-lelkek otthonai voltak. A talajon ősi agyagedények leküdtek, mintha csak azért tették volna őket oda, hogy minket a cél felé vezessenek.
tunk észak felé, Coloradóba, a Négy Sarok vidékének harma
Oroszlántűz nem csak egyszerűen az Amerikai Nemzeti
dik államába, az anasazik birodalmának legészakabbi tájára.
l'arkok szolgálatában állt, hogy a legészakabbi anasazi romo
Ahogy közeledtünk a Hovenweep Nemzeti Emlékhely
kai őrizze, hanem sámán is volt, aki majdnem egész életét
tágas, nyitott tereihez, mindannyian érezhettük ennek a
az ősiek tanulmányozásával töltötte, és igen sokat tudott
kietlen tájnak csodálatos energiáját. Az anasazik legfőbb
Irról, hogyan élték az életüket.
romjánál álltunk meg, ahol találkoztunk egy parkőrrel, aki I
Maga Hovenweep ugyanazon a hosszúsági körön talál
Hovenweep romok egész területén szolgált az Egyesült Álla
ható, mint a Chaco Canyon, közvetlenül a „szent vonalon",
mok Nemzeti Parkjainál. Neve Oroszlántűz volt.
I Chacoból egyenesen északnak tartó Nagy Északi Út fölött.
Amikor Oroszlántűz megtudta, mit képviselünk mi spiri
Ma senki sincs, aki tudná, hogy eredetileg mire tervezték ezt
tuális szempontból, és rájött, miben mesterkedünk, vagyis
a/, utat, vagy miben állt fontossága. De Hoveweepen ez az
hogy szeretnénk egy gyógyító kört építeni az anasazik meg
ni vezetett keresztül, és egykor nagy energiájú terület volt.
gyógyítása érdekében, rögtön tudta, hogy a kormány nenl
Amikor megérkeztünk oda, rögtön tudtam, hogy jó he
járul hozzá ahhoz, hogy ezt egy nemzeti park területén vil
lyen járunk. A csoportban mindenki érezte ezt. „Otthon"
gyük véghez. Szíve megnyílt előttünk, és felajánlotta, hogy
voltunk Hovenwecpben, és mindannyian megéreztük azt,
elvisz minket saját földjére, ami a Hovenweep Nemzeti Em
hogy itt kell megalkotnunk a gyógyító körünket az anasazik
lékhely területén található, és amelyen szintén találhatók ana-j
meggyógyítására.
sazi romok. Földjét egyszerűen csak Hovenweepnek nevezte.
Azzal kezdtük, hogy végigmentünk az ősi épületek kö
Birtokáról, amely remek kilátást biztosított, be lehetett
zölt. Egyikbe-másikba be is mehettünk, és újra megbizonyo
látni az. összes szent hegycsúcsot, és az anasazik és a modem
sodhattunk arról, hogy milyen alacsony termetűek lehettek
indiánok által lakott területeket minden irányban. A földje
a/ ősiek.
környékén anasazik százezrei, birtokán anasazik százai éltek 2 18
2ig
A gyógyító kör kialakítására nem csak Oroszlántűztől és feleségétől, Marytől kaptuk meg az engedélyt, hanem a Föld anyától is. Azt mondta nekünk, hogy nyugodtan kezeljük ezt
FIVÉREINK - A négylábúak, a szárnyasok, a víz gyer mekei és akik csúsznak-másznak * NŐVÉREINK - A helyhez kötött nép: az erős fáktól a
a földet úgy, mintha a mi a saját földünk lenne. Ha a kör el
kicsiny virágokig
készül, akkor Oroszlántűz és felesége, a vidék hűséges őrzői
Az
vigyáznak majd rá. És ahogy elmondták, évekkel ezelőtt
tak ezen a földön gyermekeink gyermekeivel
megkapták jövendölésben, hogy egyszer eljövünk, és be
bezárólag, hét generáción át. Leginkább hozzájuk
mutatjuk ezt a szertartást.
szólunk.
Még mielőtt megérkeztünk volna, anélkül, hogy egyál talán utunk céljával tisztában lett volna (emlékeztetőül:
E M B E R I
F A J
Ö N M A G U N K ,
- Elődeinktől kezdve, akik először jár
akik itt és most jelen vagyunk és
küzdünk.
eredetileg a Chaco Canyonban szerettük volna megalkotni
Azért vagyunk itt, hogy megszőjük az új valóságot.
a gyógyító kört), Mary írt egy verset, hogy így tisztelegjen
Szövéskor a fonal, a szövet és a minta szépséget hoz létre.
utazásunk előtt.
Alapnak vesszük a fonalat, (Szövés Itt állunk, a nagy szent hegyek között, a sipapunál, ahol
közösségeink és családjaink erejét és büszkeségét,
világunk létrejött. A Föld négy sarkából jöttünk,
A történelmet, a saját utunk járásával járó küzdelmeket
szeretetben elhozván kultúráinkat, nyelveinket.
keket egybefonjuk, és kifeszítjük a szövőszéken, hogy
A megértést keressük, a növekedést és a változást magunknak, nemzeteinknek és a világnak. Ezt szeretnénk! Itt és most egy új világot létrehozni, egy új valóságot szőni!
megalkossuk a fonalat, és alkotásunk alakot nyerjen. Fi re szőjük napi utazásaink szövetét, a szépség szálait, amelyeket egyenként összesodrunk a tisztesség egymást követő lépcsőivel, miként tetteink az időt
Segítségért imádkozunk, és megerősítést kérünk a világ
a történelemmel. F,s a minta?
szent energiáitól! * LEVEGŐ - A négy irány szelei, a szelek, amelyek elmozdítják a csillagokat
A minta, amely az emberiséget elvezeti a megértésre, a változásra?
* Víz - Eső, folyók, patakok * TŰZ - Napunk és az égen táncoló villámok *
Az emberi energiát, a különféle kultúrák tapasztalatait,
pl a mintát tanáraink készítik és a mi szándékunk fonnálja.
FÖLD - Anyánk, a földje, sziklái és hegyei 220
22 /
Szándékunk az, hogy létrehozzunk egy olyan világot,
haimadik
gyógyító
köl
Hovenweep hatalmas. Keresztbe-kasul bejártam a terü
amelyben minden lélek, emberi, állati, növényi és ásványi, harmóniában, egyensúlyban,
letet, és közben „ráérzessél" próbáltam megtalálni a meg-
egészségben és örömben él.
lelclő helyet ennek az igen fontos szertartásnak. Végül aztán
Kérjük tanítóinkat, hogy olyan cselekedetekre
egy bizonyos ponton felfigyeltem arra, hogy onnan nézve
vezessenek bennünket, amelyek
a hegyek és a közelben levő ősi anasazi kanyonok egy vo
ezzel a szándékkal összhangban vannak.
nalba kerültek. Egy-két méterrel arrébb, dél felé található
Szeretnénk a bennünk lakozó istenséget kinyilvánítani, ami képes létrehozni ezt az új valóságot.
Cgy anasazi rom, amelynek réges-régen elsődleges fontos sága volt, mivel ez volt a legmagasabb pont a környéken.
Ez a mi időnk.
Szívem mélyén tudtam, hogy ez a megfelelő hely.
Meghalljuk a hívást.
Körülnéztem, és az egyik nagy szikla mintha azt mond-
Együtt egy új világot szőhetünk!
la volna nekem, hogy ő a központi kő, ezért ezt jelöltem ki a megalkotandó gyógyító kör középpontjának. Még
Mary verse teljesen letaglózott bennünket. Arról szólt,
ncgy másik élő követ találtam, amelyekkel a négy égtájat
ami azelőtt mindannyiunkat foglalkoztatott, amiről mind
Jelöltem, így végül a kör kb. tíz méter átmérőjű lett, és ké
annyian beszéltünk, pedig csak egy nappal azelőtt találkoz
szen állt arra, hogy a csoport kiegészítse.
tunk vele. Még meglepőbb volt, hogy a vers említi a „föld
A többiek még mind a légkondicionált buszban ültek a
négy sarkát", és a „sok kultúrát, sok nyelvet". Marynek fogal
hűvösben, és várták, hogy elvégezzem a teendőimet. Ekkorra
ma sem lehetett arról, hogy a velünk levő emberek fele nem
inai
amerikai. Csoportunk tagjai sok-sok néphez tartoztak. Kettő
valakit utánam szalasztottak, hogy visszahívjon a csoporthoz.
közülük még angolul sem beszélt, ők a szívükkel hallgattak
Mindnyájan kiszálltak a buszból, és lelkesen várták, hogy
minket.
majdnem fél mérföldnyire eltávolodtam tőlük, ezért
belekezdjünk abba, amiről mindannyian tudtuk, hogy nem
A Hovenweepben tartott kiva szertartást követően eljött
esak egyszerűen meggyógyítja az anasazikat és a modern
az ideje annak, hogy megkeressük azt a helyszínt, ahol a
K i i ban élőket, hanem minden jelenlevő személy évezredek-
gyógyító körünket el kell helyeznünk.
le visszavezethető családfáját is. Az elődök spirituális egész ségéért, és a Négy Sarok vidékének meggyógyításáért vég iét I szertartásba úgy kezdtünk bele, mint a Föld gyermekei és az emberiség egyetlen családjának tagjai.
223
Először is mindenki elindult különböző irányokba, hogy „beszéljen" a vidéket borító kövek lelkével, és engedélyt kér jen tőlük, hogy felhasználhassuk őket a gyógyító körben. Az emberek egyesével visszajöttek az élő kővel, melyet a szívü kön tartottak. így készültek arra a pillanatra, amikor meg kezdhetjük a kör kialakítását. Egyeseknek többször is neki kellett indulniuk. Két férfit és két nőt jelöltünk ki a négy égtáj jelölésérc. Ők az irányjelző kövek mögött foglalták el helyüket. Azzal kezdtem az imát, hogy még egyszer engedélyt kér tem, majd meghatároztam a gyógyító kör létrehozásának célját és szándékunkat. Ezután az égtájak kiválasztott őrzői Gyógyító
egyesével elmondták imáikat, amelyekkel védelmet és szent áldást kértek az égtájukra, és a körben elfoglalt helyükre. Ezután dobos és énekes kíséretre az emberek egyenként
kör
Így végül a szív ritmusa szerint elkészült az Új Álom (gyógyító Köre.
behozták a köveiket a szent helyre. A keleti kapun léptek be,
Mindannyian leültünk, majd egy kis csendet követően
és minden követ az égtájak őrzőinek ajánlottak, majd elhe
iMegkezdődtek az egyéni imák. Mindenki, aki a „beszélő
lyezték őket a körön belül. Először egy kőkört hoztak létre,
Ideát" a kezében tartotta, gyönyörű szakrális imákat mon
amelyben a kövek oldalai összeértek a mellettük levőkkel.
dóit a körnek. Imákat a vidék és az itt található életformák
Ezután létrehoztak egy kőkeresztet ezen a körön belül, amely
<.',\ógyulásáért, hogy újra jöjjön az eső, és folyjanak a folyók,
a négy égtájat jelezte. (Ezt a keresztet jegyezzük meg!)
imákat az egészségért, szeretetért, virágzó szépségért, az.
Mivel a kör átmérője durván tíz méter volt, több mini két óra kellett ahhoz, hogy elkészüljünk vele. Az energia
emberi kapcsolatok hannonikus virágzásáért és az indiánok ts a fehér emberek közötti viszály feloldódásáért.
addig nőtt, amíg végül már meg is „láttuk" az anasazikal,
Az emberek szíve megnyílt, a hely energiája és ereje
akik velünk táncoltak, és a beteljesülés felé vezettek minkéi
pedig csak nőtt egészen addig, amíg mindenki meg nem
A csoport minden tagja elhelyezett egy követ, majd csatla
nzolalt. Szertartásunkat hihetetlen energia és a tisztaság
kozott azokhoz, akik a körön kívül táncoltak, imádkoztak,
f i/.ésc övezte.
énekeltek vagy doboltak, és arra vártak, hogy elhelyezhesse nek egy újabb követ.
A végen egy különleges, még a Taos Pueblo indiánok k ö z ö t t tanult szertartásokon alapuló rituáléval zártam.
221].
225
Ez a rituálé még több életet vitt a körbe, mert létrehozott
önmagából ad azért, hogy a többieket segítse. Ezen a jelen
egy piramist, melynek csúcsa magasan az égben van, talap
tőségteljes estén az égi bölcsesség olyan oldalát mutatta meg
zata pedig mélyen a talajban, és így összekapcsolja a Földet
nekünk, amelyet csak kevesen ismertek korábban. Együtt
az egekkel. Középpontjában pedig a gyógyító kör van. A pi
néztünk a Galaktikus Központ irányába, ahogy ő tanította
ramis célja az volt, hogy esőt és spirituális egyensúlyt hoz
nekünk, és saját, egyéni imáinkat együtt mondtuk el a koz
zon a Négy Sarok területén létező minden lény számára.
mosznak. Az Egatya meghallgatta az imáinkat.
A gyógyító kör szertartása után a Földanya azt mondta
Ezután lassan mindannyian visszasétáltunk a buszhoz,
nekem, hogy öt nap múlva esni íog az eső, és ezt én el is
.iliová csak a csillagok fényénél tudtunk visszatalálni. Az
mondtam a csoportnak (erre képeztek ki a Taos Puebloban).
anasazik évszázadokkal korábban ugyanígy jártak ezen a
Mivel egy történelmi szárazság közepén álltunk, ez az üze
vidéken. Egymást megölelve próbáltuk örökre a szívünkbe
net reménysugárként érkezett a környéken élő emberek
Járni legbelső érzéseinket.
számára.
Ereztem, amint a három gyógyító kör összekapcsolódik
Azt szerettük volna, hogy ez az eső kezdje meg a Dél
egymással, a paysoni, a kicsi a Chaco Canyonból és ez,
nyugat újjáépítését, hozzon vizet a földnek, szeretetet és
¡1 melyet ma hoztunk létre. Biztos voltam benne, hogy hama-
gyógyulást a fehér emberek és a bennszülött indiánok közölt
rosan megérkezik az eső.
fennálló kapcsolatnak.
Es ami még ennél is fontosabb, az anasazik előtt meg
Mindannyian éreztük a szeretetet és a békét. Éreztük
nyílt egy örvény, amelyen keresztül visszatérhetnek ebbe a
hogy az anasazik ott vannak velünk. Nagyon jó érzés volt.
világba, hogy aztán majd velünk jöhessenek akkor, amikor a küld fellép a magasabb tudatossági szintre, amit sokan fel
találkozás
a
csillagokkal
emelkedésnek neveznek. Ezáltal a Földet körülvevő egységludat háló tökéletes egyensúlyba kerül.
Amikor besötétedett, és a csillagok felragyogtak az égen. mindnyájan összegyűltünk a központi anasazi romoknál, vidék legmagasabb pontján. Itt Dániel Giamario, a sámái
<-Mz
ősi
sziklafiázak
asztrológus, aki szintén velünk utazott, és az út során bölcses
Másnap szerettük volna megnézni a mesa verdéi és a
ségét megosztotta velünk, újfent arra hívott bennünket, mint
liovcnweepi anasazi sziklaházakat. Mesa Verde az anasazik
korábban máskor is, hogy nézzünk fel vele együtt az égre.
egyik leggyönyörűbb lakóhelye volt. Ez tulajdonképpen egy
Dániel tudása és az ősi dolgokra irányuló érzéke egysz
magasan fekvő fennsík, amelyet göröngyös hegyek vesznek
rűen bámulatos. Az utazás során Dániel az a csillag volt, a
körül. A hatalmas szárazság miatt azonban ott is éppen
22Ó
227
erdőtűz pusztított, ezért a Mesa Verde Nemzeti Parkot le zárták a látogatók elől. Igv a Mesa Verdét őrző ute indiánok
megtiszteltetésnek vettem, hogy ott lehetek, hogy alig tud tam megszólalni. A múlt hangjai vettek körül, az anasazik
vittek be minket külön a rezervátumnak arra a részére, amely
életéről és jellemük nagyságáról beszéltek. Beléphettem ott
csak az övék, és nem a Nemzeti Erdészeti Szolgálathoz, tar
honaikba, megérinthettem azokat a köveket, amelyeket ők
tozik. Olyan rész volt ez, amelyet addig csak nagyon kevés
is érintettek, megtapogathattam az általuk évszázadokkal
fehér ember láthatott vagy ismerhetett hallomásból.
azelőtt készített agyagedényeket.
Nagy, repülőgépszerű belsővel rendelkező légkondicio nált buszunknak odafelé menet sok apró, rossz úttal kellett
Aznap éjjel, Mesa Verde után, álmot láttam.
megküzdenie a cédruserdőben. A buszsofőrünk néma ijedt ségben tette a dolgát, attól félt ugyanis, hogy talán sosem
Ez az álom annyira világos volt, hogy mint általában
tud majd kijutni a busszal ebből a vadregényes erdőből. De
ilyenkor, felfigyeltem különlegességére. Többnyire megjegy
minden rendben ment.
zem ezeket az álmokat, mivel spirituális növekedésemhez
Az ute indiánok nagy megbecsüléssel viseltettek irántunk, hiszen ők is ismerték a célunkat. Ebéd közben vezetőnk történeteket mesélt az ute indiánok törzsi történelméből. Majd elvezetett bennünket egy mély kanyon széléhez. Lehe tetlennek tűnt, hogy bárki is képes legyen lemászni kötelek nélkül. Mutatott nekünk három kézi készítésű falétrát, me lyek a kiálló sziklákon vezettek lefelé. A csoport több tagja is kénytelen volt megküzdeni a ma gasságtól való félelmével annak érdekében, hogy a meredek létrán lejusson a lenti sziklák pereméig, ahonnan be lehel jutni a sziklaházakba. Volt egy nő, aki csak úgy mert lemász ni, hogy fölötte, alatta és két oldalt mellette is segítők voltak, de végül lejutott, és vissza is tudott mászni. Szembeszálll a félelmével, akárcsak a többiek. Ezek az emberek nagy goiuU dal figyeltek egymásra. A csoport valóságosan Eggyé vált.
fontosak. Ebben az álomban a családommal éltem Mesa Verde közelében, egy olyan házban, amit azelőtt még sosem láttam. A garázsba tartottam, hogy beszálljak a kocsimba. Az álmom ban a garázsnak hatalmas tere volt, és indiánok laktak benne. Odamentem hozzájuk, és megkérdeztem, hogy minden rendIxn van-e, de elfutottak. Sosem történt még ilyen azelőtt. Emlékszem, amikor arra gondoltam: „Milyen furcsa, hogy pont a garázsomban akarnak lakni!" Azután az autóm felé menet megláttam három indián címeket a garázs végében futkározni. Amikor megláttak, piobáltak elbújni előlem. Odamentem, hogy megnézzem, 'iová bújtak, és beszéljek velük. Ugy láttam, hogy egy méter lincrőjű kerek lyukba menekültek. Tudtam, hogy azelőtt In.scm láttam még ezt a lyukat.
Amikor beléptünk ebbe a varázslatos helyiségbe, élei lel telinek találtuk. Az anasazik lelke töltötte be. Olyan nagw 22g
Belenéztem a lyukba, és úgy láttam, hogy mélyen a Föld alá megy, ezért beleugrottam, hogy megtudjam, mi
A főnök látta a reakciómat. - Köszönöm, hogy itt vagy. - mondta. - De most men ned kell.
van ott lenn. A földalatti tér egy hatalmas, három és fél méter magas
így hát megfordultam, és visszamentem a garázsomban
és ugyanilyen széles csatornába nyílt, ami lefelé lejtett. Sen
levő nyíláshoz. Otthonom körül most több gyemnek volt, de
kit sem láttam, így elindultam, hogy felfedezzem a helyet.
nem zavartam őket. Nem is tudtam, mit kellene tennem.
Egész biztos, hogy nem mentem még egy negyed mér
Az álomnak itt vége lett.
földet sem, amikor észrevettem, hogy néhány ember, illetve
A gyógyító kör szertartása alatt egész végig éreztem az
jópár ember, kicsivel arrébb az utamban álnak. Leginkább
anasazik jelenlétét, ahogy a csoport több más tagja is.
csak a szemüket láttam.
Akkor azonban nem raktam össze a dolgokat, és nem hoz-
Először nem tudtam, kik ők, de mikor a szemem kicsit hozzászokott a sötéthez, megláttam, hogy mindannyian
I am kapcsolatba ezt az álmot az anasaziknak az utunk során végig érezhető jelenlétével.
gyerekek, tíz évestől tizennyolc-tizenkilenc éves korig. Senki sem szólalt meg. Csak néztek engem. És nem akartak
<5gy
átengedni.
csoáás lituálé
Egyszer csak három, a harmincas éveik vége felé járó
Másnap reggel az ég ragyogó tiszta volt, amint a nava-
férfi jelent meg, előrébb nyomakodtak, odajöttek hozzám,
jok nemzeti emlékhelye felé, a Monument Valley felé igye
és a szemembe néztek. Ezek az emberek tele voltak sebek
keztünk.
kel, horzsolásokkal és elfertőződött sebhelyekkel. Piszkosak voltak, és látszott rajtuk, hogy segítségre van szükségük.
Egy sima, vízszintes úton haladtunk, és már majdnem a szent, égig érő vörös hegységekkel övezett navajó völgybe
A legöregebb közülük, aki talán negyven éves is megvolt,
eilíink, amikor látomásom volt. Magunk előtt az út mind
beszélni kezdett. Azt mondta, ő az anasazik főnöke, és tudni
kel oldalán minket figyelő anasazik tömegét láttam. Száz
szeretné, miért vagyok ott. Azt mondtam neki, hogy én csak
ezrek lehettek ott belőlük.
segíteni akarok.
Egy férfi elindult a feléjük közeledő busz felé, majd mint
A gyerekekhez fordult, és intett nekem, hogy én is néz
egy egy méterre megállt, ekkorra már a látomásom közép
zek rájuk. Úgy láttam, hogy ugyanúgy néztek ki, mint a fér
pontjában volt. Ő volt az álmomban az anasazi törzsfőnök,
fiak. Megrendítő volt látni ennyi sebesült, szenvedő gyere
csakhogy ezúttal királyi, fenséges megjelenése volt, tollakkal
ket. Csak arra tudtam gondolni, hogy hogyan lehetne rajtuk
líszített sokszínű, gyönyörű ruhát viselt. Beszélni kezdett.
segíteni. 230
23 1
Azt mondta, őseik megjövendölték a gyógyító kör szer
len megfogta a mellette levő kezét, és mély szívbéli kapcso-
tartását, amit bemutattunk, és általa újra kapcsolatba lép
jött létre közöttünk. Ekkor, teljesen spontán, könnyek kö
hettek a külső világgal. A kör és szeretetteljes szándékunk
zött, egy emberként énekelni kezdtük a „Csodás kegyelem"
által népe végre megszabadulhat a szörnyű bajtól és szenve
kezdetű éneket, és közben magunk körül látni véltük a
déstől, amiben addig éltek. Többször is megköszönte erő
gyerekeket, akik egyre jobb kedvre derültek.
feszítéseinket.
- Elvesztem, de megkerültem!
De azt is elmondta, hogy csoportunk energiája nincs
Abban a szent pillanatban, amikor énekelni kezdtünk, a
tökéletes összehangban. Megláttam önmagamat. Egy pólót
buszvezető hirtelen lefordult a 666-os útról a l6U-as autóút-
viseltein, amelynek közepén egy X látható egy kör közepén.
la, és megindult a Négy Sarok felé, Utah, Colorado, Új-
Azt mondta, hogy el kellene forgatni az energiánk X-ét,
Mexikó és Arizona államok találkozási pontja felé.
hogy kereszt alakú legyen. Azt is mondta, hogy ehhez mind annyiunknak közelebb kell jönnie.
Újra megjelent előttem az az anasazi főnök, akivel a látomásban találkoztam. Azt mondta: „Nézd!" A kör és az X
Elmondása szerint ők megrekedtek a világok között, és
kepe, amit korábban is mutatott nekem, egy gyógyító kör
nekünk azért kellett eljönnünk, hogy őket felszabadítsuk.
kepévé alakult át, melyben a négy sarokkő kereszt alakú volt.
Mindenki, aki akkor ott ült a buszon, ezt a küldetést kapta
- Most egy szertartást kell elvégeznetek - folytatta. - Áll-
erre az életére. Minden munka és nehézség, amit el kellett
|.ilok a Földanyára!
szenvednünk akár a saját életünkben, akár akkor és ott I
Meg kellett keresnünk a következő lehetséges helyet, ahol
délnyugati augusztus forró napja alatt vándorolva, azért
le lehet állni, és nyílt téren el tudjuk végezni a szertartást.
volt szükséges, hogy ezt a feladatot megoldhassuk.
I'.z. a „következő lehetséges hely" pedig nem volt más, mint
A busz elején található mikrofonba beszélve elmondtam
|H Négy Sarok felé vezető bekötőút. Diane Cooper, a mi
a csoportnak, mit álmodtam, és milyen látomásom volt.
„mindenesünk", vezette oda a buszunkat ehhez az emlékhely
A csoport egyik tagjának szintén volt egy látomása, és az öv'
hez, amit a navajók gondoznak.
passzolt az enyémhez. Miközben ezeket a dolgokat taglal
Korábbi tapasztalatokból okulva jól tudtuk, hogy nem
tam a csoportnak, időnként alig tudtam beszélni, mert nagy
lehet csak úgy egyszerűen szertartást végezni közterületen.
szomorúságot éreztem azoknak a gennyező sebhelyekkel borí
Volt ott egy indián asszony, aki jegyet árult. A szemébe
tott, sovány testű anasazi gyerekeknek a szenvedése miatt,
ne/lem, és engedélyt kértem tőle. Habozás nélkül azt
akikkel találkoztam.
Vükiszolta:
Ebben az érzelmekkel teli pillanatban, rögtön miután helyet foglaltam, mindenki, aki a buszon tartózkodott, hirte
- Imádkozhatnak itt és elvégezhetik a szertartást. Engeel\ I adunk rá. 233
Azzal az egyik irányba mutatott.
T
-Valahol ott válasszanak egy helyet!
I
Z
E
N
K
E
T
T
E
D
I
K
F
E
J
E
Z
E
T
A VILLÁM SZERTARTÁS
A csoport egyként elindult arrafelé, amerre a nő muta tott, és rájöttünk, hogy most már Utah államban vagyunk, abban az államban, amelyben eddig még nem jártunk. T ö k é l letesen alakultak a dolgok, mert a Földanya azt mondta, hogy a Négy Sarok mind a négy államában végeznünk kell egy-egy szertartást. Összegyűltünk egy szűk körben, és a közepén építettünk egy kicsi gyógyító kört kisméretű kövekből. Ez volt a negye
dik kör. Próbáltuk iránytűvel belőni a kövek helyét, de min-1 den iránytűnk csődöt mondott azon a helyen. Mindig, ami
Még nem voltunk készen, de nem tudtam pontosan,
kor leraktunk egy iránytűt a földre, a többitől különböző
iniért. Látszólag bevégeztük a feladatot. Megkérdeztem a
irányba mutatta az északot. Az irányt így jobb híján a közel
l'nldanyát, hogy mi maradt még hátra, mire egyszerűen azt
ben látható turistajelzések segítségével határoztuk meg.
válaszolta:
Zsályát és tömjént égettünk, és dohányt ajánlottunk fel. Vizet öntöttünk és életet leheltünk a körbe. Egyszeriben megnyílt mindannyiunk szíve. A szépség
Drunvalo, ami meg hátravan, az egy ajándék a szá modra. A megértés ajándéka. Még mindig nem értettem.
és az energia túláradt. Érezni lehetett a szeretetet és a tiszta
Megint úton voltunk. Előttünk feküdt a hosszú, kaprá
ságot a levegőben. Elsírtam magam, mert átéreztem, hogy
ul os út, amely az arizonai Page-be vezet, a Grand Canyon
Anyánk szeret minket, és gondoskodik rólunk. Nagyon
magaslataiba. Itt kellett elvégezni az utolsó szertartásunkat.
jó volt.
I )r előtte a délutánt és a koraestét egy egyedi természetes
Még egyszer felcsendült a „Csodás kegyelem" című dal
k.ilcdrálisban töltöttük, az úgy nevezett Antilop Kanyonban.
körünkben. Egyikünk végig tudta a szövegét, és tiszta, ked
Egy Dalvin nevű navajó sámánnal találkoztunk itt, aki saját
ves hangja vezetett minket a dal végéig: „Istenem, te, aki
lípét olyan hevesen védelmezte, hogy az számunkra a hit
idehívtál engem, mindörökre az enyém leszel."
p a szeretet utolsó erőpróbáját jelentette.
így szabadultak fel hát az anasazi gyerekek évszáza dokon átívelő fogságukból.
Az Antilop Kanyon olyannyira szent a navajók számára, logy a látogatókat csak bennszülött vezetőkkel engedik be. Vr/etőink, Dalvin és két nagynénje, Carol és Lisa eljöttek
234
235
mi isteni szobrászművész formázta volna őket. A tér ugyanugy folyik és tekereg, ahogy az azt kivájó víz annak idején. Nem fogható ez a hely semmihez, amit életem során addig láttam. Dalvin csendesen végigvezetett bennünket a kanyonon, és amikor kiértünk belőle a másik végén, leült egy kiálló kősziklára, és történeteket kezdett mesélni saját kultúrájáról. Nagyon lassan beszélt, kimért hanglejtéssel, és olyan halkan, hogy csak úgy tudtuk hallgatni, hogy mindnyájan szorosan köré gyűlünk. Beszélt egy majdnem végzetes bale set ről, ami akkor történt, amikor ő még nagyon kicsi volt, és előadta, hogyan jelölte ki ez a baleset számára a sámánságAz
Antilop
Kanyon
ilioz vezető utat. Hosszú időn keresztül kómában feküdt, és ezalatt „elutazott a túlvilág végére", és mire visszatért, megvallozott.
a buszunkhoz, és mindannyian átszálltunk teherautóikba, hogy a puszta sivatagba vezető mintegy tizenöt mérföldé™ utat így tegyük meg. Ezután gyalog mentünk tovább egy szinte teljesen el J dugott bejáraton keresztül az arizonai augusztus fonói délutánjából a csendes, hűs, barlangszerű kanyonba. I i bunk alatt a világos színű, homokos talaj teljesen sima volt. I A tető ritkás nyílásain keresztül több árnyalatban szűrődő! I be a fény a kavargó energiaörvénybe, amelyet magunk köi t'il J érzékeltünk. Az Antilop Kanyon egy hosszú, szeles, keskeny folyosffl amely a legszélesebb pontján sem szélesebb hat méternél J A sivatag egyik pontjából a másikba vezet. Vörös kőből vail a fala mindkét oldalon, amelyek úgy festenek, mintha valaJ 236
Beszélt nekünk a peyote-tal kapcsolatos élményeiről. A/l is mondta, hogy a kanyon nem más, mint egy élő peyotc limplom. Miközben beszélt, mélyen a szemünkbe nézett, muntila azt kutatná, kik is vagyunk mi valójában. ( Amikor már jó ideje beszélt, visszavezetett bennünket a •iiuvonba. Rájöttem, hogy nem bízik meg teljesen bennünk, in ni tudja pontosan, hogy jó-e, ha ezen a szent helyen mi fc/.cilartást végzünk. Nem volt meggyőződve teljesen afelől M m hogv szabad volt Coloradóban megépítenünk a gvó•vilo kört, amiről az egyik csoporttag szólt neki. Többen is fc'/tiik benne a kétkedést. Amikor végül egy nagyjából körkörös pontra érkeztünk
Hfhen
a kanyon belsejében, újra körülálltuk Dalvint. Gitá-
H|ni és énekelni kezdett. Azt mondta, szeretne nekünk 237
elénekelni egy peyote dalt, csak nincs nála a csörgője. Ekkoi
jelen vannak, mint amit akkor, amikor a mi saját szertartámikat végezzük.
Vina, az egyik csoporttag, egy félig indián nő, odaadta neki az orvosságos csörgőjét, amit magánál tartott. Párszor meg
Mosolyogva, ragyogó arccal folytatta:
rázta, alaposan szemügyre vette, hallgatta és vizsgálgatta.
- „Láttam", hogy jön az eső!
Aztán a csörgő kíséretével elénekelt két peyote dalt, az (5
Ezután Dalvin beszélt, és amit mondott, attól libabőrö
útjának gyógyító dalait. Később Vina elmondta, hogy ami
sek lettek azok, akik elég közel voltak hozzá ahhoz, hogy
kor Dalvin visszaadta neki a csörgőjét, azt mondta, hogy
hallják. Azt mondta ugyanis, hogy a gyógyító körben (mutató
nagyon jó a csörgő, és „segített neki egy jót énekelni". Mi
ujjával egy képzeletbeli kört rajzolt a pólójára) van egy ke
után meghallgattuk Dalvin dalait, ajándékát azáltal viszo
reszt (berajzolta a keresztet is észak-dél, kelet-nyugat irányú
noztuk, hogy elénekeltük neki a mi dalunkat, a „Csodás
vonalakkal). Az volt a probléma, hogy egyesek a szertartást
kegyelem" kezdetűt. Bólogatott.
„csak majdnem jól" végezték. Kereszt alakú energia helyett
Dalvin egyik nagynénje megkérdezte, nem akarunk-i
\ alakú energiájuk volt ugyanis. Jelölte a képzeletbeli X-
szertartást bemutatni. Igent mondtunk, és mindannyian
cl a pólóján levő képzeletbeli gyógyító körben, majd azt
lementünk a szív terébe, és esőért imádkoztunk, hogy 1
mondta:
Négy Sarok vidékén, ezen a szent navajó területen megvál
- Az X a sötét oldalra vezet.
tozhasson az időjárás, és azért, hogy az indiánok és a fehcH
Pontosan ugyanezt a képet láttam én is, egészen a póló
emberek eggyé váljanak.
ig bezárólag, abban a látomásban, amiben a buszon volt
A kanyont bevilágította egy finom fénysugár. Nem eseti
részem, mielőtt a szabadságuk felé tartó anasazi gyerekek
nehezünkre érezni, ahogy mindannyian egységbe olvadunk'
nek énekelni kezdtünk. És amint korábban is mondtam,
egymással. Mindannyian, kivéve egy személyt.
később megláttam azt is, hogy egyenetlenségünk ki lett vítva. Itt volt hát az. igazi, „hús-vér" tanítás, ami megerősí-
Susan Barber, csoportunk egyik tagja, Dalvin két nagyJ nénje mellett ült, és az idősebbikkel, egy gyönyörű nővel
lelle a látomásomat.
beszélgetett, akinek a neve Carol volt. Megkérdezte Carolj
De Dalvin még mindig nem volt biztos bennünk.
tói, hogyan élte meg a szertartást. - Sok-sok csoport jön ide, hogy olyan szertartásokat
|
végezzenek, amelyek számomra nem valóságosak, nem in zak. - mondta Carol. - Ez az első alkalom, hogy ugyana/,||
Miközben készülődtünk visszatérni a buszunkhoz, Dal
érzem egy olyan szertartáson, amelyen fehér emberek I
vin rámutatott az Antilop Kanyon bejárat falán látható ki,"yóformára, és beszélni kezdett róla. Mondandója minden
238
239
részletét azáltal illusztrálta, hogy rámutatott a kígyóalakra,
(kanyonon. Ez egy tizenöt mérföldes utazás a Föld egyik
és ujját végigvezette a 12 méter hosszú képződményen.
k ^csodálatosabb tájékán.
Miközben így tett, nagynénje, Carol odafordult hozzám, és így szólt:
Kinn a folyón mindkét oldalunkon mintegy fél kilomé ter magas vörös kőfalak meredtek fölénk. Szó szerint a Föld
- Elképesztő, nem?
egyik mély törésvonalában találtuk magunkat. Láttunk a
Visszakérdeztem, hogy pontosan mire gondol.
\ izet súroló királygémeket, és hallgattuk a történeteket, me-
- Tudja, ő teljesen vak.
heket vízi vezetőnk mesélt azokról az emberekről, akik az
így tudtam meg, hogy Dalvin, aki odavezetett minket az
előtt éltek errefelé, hogy a fehér emberek megérkeztek volna.
úton (és később vissza is vezetett a sötétben!), aki téved
Egy helyütt kikötöttünk, hogy sétáljunk egyet a part vo
hetetlenül végigvitt minket az Antilop Kanyonon, aki mé
nalán, ahol olyan sziklába vésett jelek láthatóak, melyeket
lyen a szemünkbe nézett, miközben beszélt, és aki a peyolc
Jnég az évszázadokkal korábban a kanyonban élő indiánok
templomot orzo kígyó jellegzetességeit ujjával mutogatja,
hagytak maguk után. Próbáltuk kitalálni, hogy melyik ábra
mindkét szemérc elvesztette látását abban a régesrég tör
inil jelenthet. Az egyik mintha azt akarta volna mondani:
tént balesetben, amiről beszélt nekünk.
,.ll I lehet vadászni!" Vagy talán: „Ha arra mész, remek kacsá-
Carol szerint a kanyon látogatóinak sosem ámlták el,
l.il találsz."
hogy Dalvin vak. Sőt még saját gyermekei sem tudtak róla.
Másnap reggel indultunk utolsó állomásunk felé, a Grand
Újfent megkaptunk egy olyan tudást, amelyet általábai
Lányon Nemzeti Parkba. Tudtam, hogy itt, a világ hét csodá-
eltitkolnak a modern technológia azon elméi előtt, akik ;
|.i közül az egyik peremén kell bemutatnunk az utolsó szer-
rezervátum területére látogatnak. De még mindig ncn'
I.utasunkat.
tudtam, hogy Dalvin képes sokkal messzebb is elmem csoportunk tesztelésében. JL ^Vadvízi
evezés
a
Cololado-folyón
megválás
szeltaitása
Azért választottuk a megválás szertartását, mert az ősiek M e/l végezték réges-régen, de még a mostani idők indián-
Aznap este érkeztünk meg az. arizonai Page-bcn találj
|.u is ezt végzik. Abban áll, hogy kiválasztunk egy bizonyos
ható Laké Powcllbe, a Grand Canyon északi csücskénél lévő
•igvat, amelyhez nagyon kötődünk, és amit nagyon szeret-
üdülőfaluba. Itt Diane megajándékozott bennünket eg\
ii' uk megtartani, és azt feláldozzuk azáltal, hogy megvá
vadvízi evezős kalanddal a Colorado-folyón keresztül a Glci
lunk ló'lc. Az indiánok úgy hiszik, hogy ezáltal mind önmaklinkal, mind az emberi kapcsolatainkat meggyógyíthatjuk. 241
Egyszerűen hangzik, de mivel túl nagy jelentőséget tulaj
ami fölött nekem nincs befolyásom. Ezért azt ajánlottam
donítunk birtokolt tárgyainknak, és mert érzelmi testünk
neki, hogy legyen az a bizonyság, ha abban a pillanatban,
általában szoros kapcsolatban van ezekkel a tulajdonokkal,
amikor megkezdjük a megválás szertartását, és az első sze
gyakran mély gyógyulások következnek be ilyenkor.
mély átadta az ajándékát a Nagymamának, a szertartás
Hárman közülünk, én magam és két másik férfi, sokáig kutattunk a Grand Canyon erdős területén, míg végül meg
vezetőjének, egy villám lecsap a derült égből igen közel a körhöz. Látomásomban elfogadta ajánlatomat.
állapodtunk egy fák által körülzárt helyben, ami a park többi
A csoport tagjai kezdtek feltünedezni a fák között, elő
részéről nem látható. Egy különleges kővel megjelöltük .1
ször egy, aztán egyre több közülük, és mindenki helyet fog-
helyet, és rajzoltunk egy kicsi gyógyító kört a vörös talajba.
I ill a kis kőkor körül. A jávorszarvasok nyugtalanná váltak
Ekkor a két férfi elment, hogy odavezesse a többieket.
amiatt, hogy ilyen sok ember jelent meg, ezért nagy hirtelen
Amikor elmentek, megjelent két jávorszarvas, anya é lánya, és felém közelítettek, hogy megnézzék, mi történi
blrűntek az erdőben. Amikor mindenki helyet foglalt, megkértem a legidősebb
Egymást néztük. Mindketten leültek, és úgy figyeltek tovább
asszonyt, hogy lépjen középre, és legyen ő a Nagymama. Ő kap-
Abban a pillanatban már biztos voltam abban, hogy báni
|.i meg az ajándékokat, ő hallgatja meg azoknak a szavait, akik-
történjék is, az tökéletes lesz.
Inl kapja őket, aztán a végén mindenkinek ő ad viszonzásképpen
Mindent elintéztem, ami a szertartás előkészítése szén pontjából szükséges volt, és amikor elkészültein, leültem földre meditálni. Ekkor látomásomban tisztán megjeleli előttem Dalvin. Azt mondta:
egy-egy ajándékot. Susan Barbcr, vagy gyógyító nevén Éjszakai I leja lett a Nagymamánk. Amikor a Nagymama helyet foglalt a kis gyógyító kör mellett a kör közepén, mindannyian felfigyeltünk az idő-
— Szeretném, ha bebizonyítanád, hogy te és a csoporto
j.uás hirtelen megváltozására. Már majdnem naplemente
valóban a Földanyához és a Nagy Szellemhez kötődtök. 11
vnll, és a két hét óta megszokott forró, fülledt idő helyett
sikerül, szívemben csatlakozom hozzátok, és minden léha
lm leien hűvösre fordult az idő. A szél viharossá vált, rázta a
séges módon segítségetekre leszek. De ha nem sikerül, akku
minket körbevevő nagy fenyőfákat. A sötétedő égen viharfel
ellenségeimmé váltok.
hők száguldottak végig. Kísérteties, túlvilági érzésünk támadt.
Elmondtam neki, hogy én magam is kerestem anna
Mondtam egy nyitóimát azért, hogy minden a szeretet
bizonyságát, hogy célunkat teljesen elértük ezzel a szeri
nevében történjék. A Nagymama felkérte az első személyt,
utazással, és felajánlottam neki, hogy megválassza, mi 1
|iogy menjen oda hozzá ajándékával.
gyen ez a bizonyíték. Tudtam, hogy Dalvin egyedül oly. bizonyítékot fogad el, ami az Anyatermészetből ered, oly; 242
243
Osiris Montenegro volt az. Könnyes szemmel ment oda, mert a szertartáson feláldozandó tárgy nagy jelentőséget
ránk. Ez volt a negyedik nap azután, hogy a coloradói gyó gyító kört létrehoztuk.
hordozott számára. Letérdelt a Nagymama előtt, ajándékát
Abban a pillanatban azonban, amikor a szertartás véget
a kezében tartotta.
ért, az időjárás mintegy varázsütésre megváltozott. A szél
Abban a pillanatban, amikor éppen átadta volna az aján
leállt, a felhők eloszlottak, a fák mozdulatlanná dermedtek.
dékát a Nagymamának, villám hasította keresztül az eget, es
A kör fölött pedig csillagok milliói, milliárdjai fénylettck az
fülszaggató mennydörgés robbant a közelünkben. A villám
éjszakai égbolton.
a körtől körülbelül húsz méterre csapott a földbe. A körünk ben ülő emberek felugrottak rémületükben. Cs
Én nem ijedtem meg. Boldog voltam. Nevetésben tör
akkot
megélkezett
az
eső
tem ki. Nem tudtam megállni, hiszen ebből tudtam, hogy
Másnap reggel hazaindultunk. Amikor megérkeztünk
szent utazásunk sikeres volt. Emlékszem, ahogy néztem a
l'lagstaffba, esőcseppek kezdtek kopogni a buszunkon. Min
csoportot, és rádöbbentem, hogy előttem mély érzésű, együtt -
den pontosan úgy történt, ahogy a Földanya előre meg
1
érző lelkek vannak, a mesterek világközössége. Szólni sem
mondta a gyógyító kör szertartása után. Ilovcnwcep óta ez
tudtam. Lenéztem a földre, de az öröm csak úgy áradl
Étit pontosan az ötödik nap.
belőlem.
Amikor később a nap folyamán visszaültem a kocsimba,
A szertartás után Vina, aki kölcsönadta a csörgője Dalvinnak a peyote-dalhoz, és aki semmit sem tudhatott arról, mi történt a szertartás előtti meditációmban, azt mond ta, hogy Davin megjelent előtte a szertartás után, és arra
a/ eget felhők borították, szülővárosomba pedig szakadó cső B E N érkeztem meg. Fkkor a gyógyító körök is egy szívet alkottak, hiszen a mi fii kutasaink voltak.
kérte, adja át a csörgőjét nekem. Tudtam, hogy ez a gesztus
\/.ck az emberek, akik az egy szív terében összetalálkoz-
Dalvintól ered, és hogy attól fogva Dalvin a barátunk lesz,
L A K , most mindannyian szétszéledtek, hazamentek otthonuk
és segíteni fog bennünket, mialatt más vidékeken végezzük
B A , szeretteikhez. Bár elválaszt minket a távolság egymástól,
majd a szertartásokat. Vina csörgőjének ajándéka mindanm
n/ivünk örökre eggyé vált. Sosem fogjuk elfeledni, hogyan
nyiunkat illetett. Valóságosan egy szívvel lélegeztünk. A megválás szertartása durván három óra hosszan tar tott. Egész idő alatt fújt a szél. Felettünk a fák ágai hajladoz tak és zörögtek. Többen gondolták, hogy hatalmas vihar vA
244
V E Z E T E T T
I K C Z N I
végig szeretetünk ezen a zarándokúton, örökké em-
fogunk azokra az emberekre, akikkel találkoztunk, és
N A , ahogy kreatív erőinket egyesítettük egy olyan erővé, ami > E S a világ meggyógyításáért munkálkodni.
245
Í Z E N
Tudom, hogy most már az anasazik testvéreink, és azt is, hogy eljön majd az idő, amikor szívbéli jelenlétük felemel
H A R M A D I K
F
E
J
E
Z
E
T
UTAZÁS MAJAFÖLDRE
kedésünk szempontjából kulcsfontosságú lesz számunkra. A Nagy Lélek áldjon meg bennünket, mielőtt még vissza térnénk a megszokott világunkhoz, és azokat is, akikkel éle tünk során kapcsolatba kerülünk.
Az angyalok újra beszélni kezdtek hozzám. Azt mondl.ik, ismét útra kell kelnem, ezéittal a maják földjére, mivel :ikarcsak az anasazik, ez az ősi kultéira is elkövetett egy nagy hibát a távoli múltban. Ha ezt a hibát nem javítják ki, az megakadályozhatná a világ felemelkedését, és a női nemet jibban, hogy az elkövetkezendő 13.000 év során a felelőssé gei magára vegye. Dióhéjban ez megint csak egy háló prob léma volt. Majdnem egy év telt már el azóta, hogy bemutattuk a /eltartásokat az anasazik földjén, ezért nemigen akaródzott nekem újra körberohanni a világot. Az egyik legnagyobb baj velem az, hogy lusta vagyok. Ezért a drága angyaloknak noszogatniuk kellett engem, hogy elinduljak az utazásra, .iiiiiiéíl tudtam, hogy sok munkával jár majd. Teljesen lökött vagyok. Eljövök olyan hatalmas távolságból a Földre, hogy veghezvigyem a feladatomat, aztán egész nap csak lógatni ük.irom a lábam. A Négy Sarok vidékén tett utazás lélegzetelállító volt. Részeseivé váltunk annak az intim együttlétnek, amely az ósi anasazik, a Földanya és a mi bátor személyekből álló, 21J.I
247
egy lélekként lélegző kicsiny csoportunk között jött létre.
Ks hasonlóan az anasazi utazáshoz, célunk ezúttal is az volt,
Most azt a feladatot kaptam, hogy még mélyebbre hatoljak
liogy segítsünk a Föld belsejében rekedt ősi majáknak meg
az. indián világban, és még mélyebbre jussak az ősi múl
szabadulni.
sötétségében.
Akkor még nem is tudtuk, sőt, egész addig nem is sejtet-
Megismerkedtem ugyebár Oroszlántűzzel, a coloradói
lük, amíg saját szemünk előtt ki nem bontakozott, hogy van
Ilovenvvecp sámánjával, és az anasazikkal kapcsolatos óriási
egy másik hatalmas jelentőségű célunk is. Ez a mai napig
tudásával, de ugyaniig)' megismerkedtem a majákkal kapcso
alakulóban van.
latos ismereteivel is. Ezért még mielőtt elindultam volnaj erre az útra, megkérdeztem, hogy mint a maja történelem szakértője, eljönne-e velem. Hála Istennek igent mondott.
o
es
kills S rnaja
világok
meggyógyítása
Akárcsak a Négy Sarok vidékének esetében, Majaföld <.Jl
majaföldi
utazás
időzítése
és
célja
meggyógyítása is abban állt, hogy egyensúlyba kellett hozni a maják belső és külső világainak természetét. Ezáltal a bel
A yucatáni utazás időpontja egybeesett a maja sámán,
ső világok velünk, a külső világgal harmóniában mozgásba
Ilunbatz Mcn azon meghívásával, hogy vegyünk részt a
lendülhetnek, vagyis inkább mi mozdulhatnánk velük együtt
Chichén ltza-i napéjegyenlőségi szertartásokon 2003. m á i cius 20-án.
I harmóniában. Erre pedig nagyon hamar szükség lett, mert ha hiszünk
A terv szerint Hunbatz, a maja vének tanácsa és még
.1 inai változatnak, a maja naptárnak 2012-ben, vagyis kicsit
körülbelül 250 észak-, dél- és közép-amerikai indián vén
[kevesebb mint kilenc rövid évvel 2003-mas utazásunk után
mutat be szertartást spirituális erejük összekapcsolásával *
vege lesz. A maja hagyomány szerint az az. időszak, amely
világbékéért, a világ gyógyulásáért. Igyekezetüket a mi cso
ben ma élünk a történelem egy bizonyos pontján, az Idők
portunk egy olyan szertartás elvégzésével kívánta támogatni,
Végezetekor véget ér. Az Idcík Végezete alatt egy nagvon
ami az indián sámánok és vének belső magja körül húzódó
hosszú ciklus végét és egy új időszak kezdetét értik.
körben történik. Csatlakozott hozzánk ebben egy európai
A mi feladatunk az volt, hogy megnyissunk egy csator
csoport is, melynek vezetője, Carolina 1 Ichenkamp, köztüli
nái a maják számára, ami a Föld belsejét összeköti a felszín
volt az. anasazikhoz vezető utazásunkon is.
nel, és így előkészítsük a végső felemelkedést. Ezáltal azt
A Chichén Itza-i szertartások után tervcink szerint eg spirál alakú úton indultunk volna tovább, hogy beteljesítsük
akartuk elérni, hogy az egységtudat háló sokkal egységesebfcí, és a Fény Kígyójának energiája a chilei Andok-hegység
csoportunk másik célját és eljussunk a maják földjére. 248
249
Összejövetel
magas vonulataiban pedig sokkal fényesebbé és erőtelje sebbé váljon.
Rögtön megéreztem szívem verését, amint mexikói ta
Akárcsak az azelőtti nyáron a Négy Sarok vidékén, itt I
lajra léptünk. Erős összefüggést éreztem a jelen és az ana-
Yucatán-félszigeten is, és a környező területeken szörnyűsé
sazi utazás között. Ugyanaz az energia volt jelen, mintha
ges aszály volt. Feladatunk másik része abban állt, hogy
előre megálmodtuk volna. Belül úgy éreztem, hogy ez az
olyan szertartásokat végezzünk, amelyek elhozzák az esőt,
ujabb utazás a mexikói maja esakra-templomokba nagy
az általunk keresett egyensúly fizikai szimbólumát.
valószínűséggel megváltoztatja az életemet. Csak azt nem
Miért akarná ez az ősi kultúra, hogy ezt a szolgálatot egy
lucltam még, hogyan. Ki más tudhatta volna, mint Isten, és
nemzetközi csoport hajtsa végre? Talán ők már elfelejtették,
lal.ín az. ősi indiánok, hogy mi készül... Kétség kívül az
hogyan kell? Esetleg elvesztették volna valami miatt azt a
ismeretlenbe indultam.
spirituális erőt, amivel ők maguk elvégezhetnék? Nem iga
Amikor megérkeztünk Merida kör alakú városába, azon
zán tudom. Még most is igen furcsának tartom, hogy egy
nal a Hotel Los Aluxcs-be mentem, ami annyit tesz, „a kis
ilyen személyes jellegű feladatot egy másik kultúra képvise-
emberek", és úgy ejtik: „a-lú-sasz". Ekkorra Oroszlántűz és
lcíire bízzák. Viszont ez arra az időre emlékeztet engem,
< prolina már megérkeztek. A következő huszonnégy órában
amikor az új-mexikói taos pueblo indiánok arra kértek,
lialvantagú vándorcsoportunk minden tagja megérkezett a
temessem el én a halottaikat. Ugy gondolták, hogy nekik jobb,
ulag különböző tájairól.
ha ezt a feladatot valaki más, egy másik kultúrából származó
személy végzi el. Tálán a majáknak egy külső erőre volt szükségük ahhoz, hogy felnyissák az energiacsatornákat. Vagy talán, mini többeket közülünk is, egyszerűen túlterhelték őket a körül mények, és ezért segítségre lett szükségük. Bármi legyen is az ok, minket a maják hívtak meg arra
| Az első ismerkedé) kör gyanánt Oroszlántűz szervezett «r\ különleges estét nekünk és maja barátainknak. I A hotel egyik kis szobájában jöttünk össze, ahol az egyik piája vén, egy csodálatos nagymama elénk állt, és maja nyel ven megadta nekünk az engedélyt arra, hogy részt vegyünk
az élők és az ősiek egyaránt, hogy Mexikóba menjünk, és
• szertartásokon, és meglátogassunk olyan helyeket, ame
bemutassuk ezeket a szertartásokat velük és értük. Nem
llyel azelőtt kizárólag maja papok előtt álltak nyitva. Szavai
mondhattunk nemet.
li.illatán igencsak megtisztelve éreztük magunkat. Többen liiniiyeztek is.
* 251
Ezután egy Wayak nevű maja együttes szórakoztatotl bennünket kísérteties zenéjével. Mély torokkiáltásaik és ere
losan egy vonalban volt a piramis középpontjával és a mel lette álló épület szélével.
deti hangszereik a távoli múlt hangjait idézték. Nem hason
Felmentünk a nagy piramis tetejére. A meredek út és az
lított ez semmihez, amit azeléítt hallottunk. Annak az es
őrjítő magasság sokaknak közülünk, akik még nem csináltak
tének a varázsa tökéletes kezdetet adott az előttünk álló
ilyet korábban, igen szokatlan volt. A templom tetejéről
szertartás-zarándoklatnak, ami reménveink szerint vissza
beláthattuk Uxmal egész hatalmas vidékét: piramisai és
adja a maja népnek az egyensúlyt, az egészséget és föld
Icmplomai mérföldekre szétszóródtak a dzsungelben. Nem
jüket, és segít nekik felkészülni a jövő nagy fontosságéi szer
volt nehéz elképzelni, hogy valaha ez a pont volt a maja nép
tartásaira, azokra a szertartásokra, amelyeken egy nap az
hivárosa.
egész világ túlélése áll vagy bukik majd.
A szertartásunk itt különös formát öltött: a mandorla
Miközben abban a körben ültünk, rájöttem, hogy egy
geometriai fonnáját. Képzeld csak el, ahogy hatvan ember
két új templom kivételével ugyanazt a templomspirált láto
egy piramis tetején próbál úgy elhelyezkedni, hogy testük
gatjuk majd végig, amelyet annak idején, majd húsz évd
kel egymást átfedő kört alkosson. Bár néhányan kiszorultak
végigjártunk Kennel. Úgy éreztem magam, mintha egyszei-
.1 piramis szélére, de végül is sikerült elérni ezt a célt, és így
re egy öreg veterán és egy kisgyerek lennék. Alig vártam al folytatást.
uf unk első szertartása kezdetét vehette. A két egymást met sző kör jelképezte a belső indián szertartások és a világ min den tájáról összeverbuválódott csoportunk egységét.
C
Uxma( templomai
A szertartás vége felé észrevettem, hogy elkezdtünk az ősi indiánokkal összekapcsolódni. Éreztem őket, ahogy
Amikor megérkeztünk Uxmalba, nemzetközi csoportúi ilfl még épphogy csak elkezdett emlékezni arra, milyen eg* szívként lélegezni. Mikor összegyűltek, elmondtam nekik Ken hatalmas ingájának történetét és 1985 csodálatos ese ményeit. Ezután mindannyian elsétáltunk a Nagy Piramis hoz, ahol még mindig ott állt az a fa, amely az ónix kristálvlj védte. A fa már sokkal nagyobb volt, mint amikor 1995-bcii| utoljára láttam (amikor Ilunbatz Mcn meghívására rés/ vettem a Chichén Itza-i tavaszi napéjegyenlőségi szertari 1 son). Ez volt az egyetlen fa azon a füves területen, és pon252
6. ábra: A mandorla
253
(vesica piscis) rajza
Jlabna
figyelnek bennünket, éreznek és vizsgálnak minket. Válaszul csoportunk tagjainak a szíve egyre nagyobbra nyílt. Ez kel lett ahhoz, hogy mind a felszínen, mind a belső világokban
Uxmal után, mielőtt visszatértünk volna Meridába, eluI áztunk Labna és Kaba templomaihoz is.
élő maják elfogadjanak bennünket.
Labna a második esakra, a szexuális központ jelképe.
Fáradtan, de emelkedett hangulatban hagytuk el Uxmall.
I ,abna földje rozsdavörös színű, hasonlít az arizonai Sedo-
Távozásunkat ragyogás kísérte, ugyanis szerte a Yucatán-fél-
1 iához, ahol élek. Az egész templomegyüttest belengi egy
szigeten a maják ekkor égették fel a földjeiket, így készülvén
linóm, csábító illat, és olyan energiája van, amely valahogy
a tavaszi termés elvetésére. Az a finom kis köd, ami az ége
eljut az ember szívéhez. Tartottunk egy egyszerű szertartást ott, amelynek minde
téskor megtöltötte a levegőt, a lemenő napnak szokatlanul
nekfelett az volt a célja, hogy megtisztuljunk. Körbesétál-
ragyogó fényudvart kölcsönzött. Miközben a hely és az élményeink gyönyörűségében
I 11 n mindenkit égő zsályával s tömjénfüsttel, miközben az
időztünk, úgy éreztem, a Nagy Lélek a megfelelő embereket
egyik társunk lassú, szívverésnek megfelelő ritmust ütöge-
gyűjtötte egybe a megfelelő helyen ahhoz, hogy a feladatol
lelt a dobján. De miközben ezt végeztük, elkezdődött vala
elvégezzék. Mi magunk sem tudtuk volna jobban kitervelni
mi, ami később hatalmas problémává vált. Az egyik dél-amerikai nő magánkívül került, ahogy a
a dolgot.
szertartás füstje körüllengte a testét. Arca eltorzult, teste pedig furcsa, kontrollálatlan hangokat adott. Néhány perc múlva csapkodni kezdett karjaival és testével, ami a jelen levők egy részét félelemmel töltötte el. A körülötte ülők azonnal reagáltak, és próbálták megnyugtatni, de számomra nyilvánvaló volt, hogy valami olyasmi kezdődik el éppen, JIIIIÍ
az élet sötét oldalával kapcsolatos. Ezt egyszeréíen feljegyeztem magamnak, és onnantól
figyelni kezdtem. Egyértelmű volt számomra, hogy a jövő beni munkánkra ez bénítóan hathat, de nem értettem, mit jelent ez az egész, és hogy mi lehet az oka.
Szertartás
a
mandorla
254
alakja
szerint
255
íJCaba
Ezután úgy terveztük, hogy visszatérünk meridai szállo
A nap utolsó temploma Kaba volt. Kaba neve réges-
dánkba, összepakolunk, és megnézzük a csodálatos balan-
régen más volt, és ez a templom számomra azért is nagyon
canchc-i barlangokat, majd visszaindulunk Chichén Itzába,
érdekes, mert a maják az c>si Atlantiszról érkeztek ide, ahol
bog)- másnap részt vehessünk a napéjegyenlőségi szertartáson.
a zsidók először léptek be az emberi tudat világába. (Lásd Az Élet Virágának ősi titka, Első kötet.) Kaba eredeti neve Kabala volt, egy szó, amelyet minden zsidó azonnal megért,
^Találkozás
Munbalz Mennél
mert ez a neve a zsidóság egyik szent könyvének. Ez esak
Mielőtt még Dzuibilchaltunról mesélnék, ahol a tavaszi
akkor nyer értelmet, ha az ember ismeri a maják egész
napéjegyenlőség ősi rituáléján kívántunk részt venni, el kell
történetét.
mesélnem egy párbeszédet, ami köztem cs Hunbatz Mcn
Azután, ami Labnában történt, hagytuk, hogy a csoport
között hangzott el előző nap reggeli közben.
egyszerűen felfedezze Kabát, és ezúttal szertartást sem
Miközben Hunbatz a kávéját kortyolta, én pedig teámat
végeztünk. Az energiának meg kellett tisztulnia előttünk
szürcsöltem, átnéztük a napi programot, hogy egyeztessük
ahhoz, hogy megérthessük, mi vár ránk. Hazafelé indultunk
feladatainkat az elkövetkezendő események előtt. Mivel
Meridába, és vártuk, mi lesz a következő lépés, amit a maják
Chichén Itzában, a szívközpontban közös szertartásra
tapintatosan feltárnak külső tudatosságunk számára.
készültünk, pontosan meg kellett határoznunk, hogyan összpontosítsuk energiánkat az. inka, maja és még sok
íJtteiida
száz indián vénnel összhangban, akik Amerika minden tájáról érkeznek, hogy részt vegyenek a szertartáson. Más
Aznap este mindannyian korán lefeküdtünk aludni,
szavakkal Hunbatz pontosan tudni akarta, hol leszünk, és
mert másnap reggel négykor kellett kelnünk. Napfelkeltére
hogyan kezeljük majd ezt a csoportot. Carolina f Iehcnkamp
Dzibilchaltun ősi városában kellett ugyanis lennünk, mert
csoportja is Hunbatz-cal meg) majd Chichén Itzába, és
a napéjegyenlőség napján felkelő nap minden évben itt
tudni akartuk, a másikunk hol lesz az elkövetkezendő
látható először egy olyan civilizáció templomának nyílásán
napok számos szertartása közepette.
átszűrődve, amely Krisztus előtt 500-ra megy vissza. Talán
A megbeszélés után Hunbatz témát váltott. A jövőről
ez a legrégibb hely az egész Yucatán-félszigeten, ahová mi
akart nekem beszélni, és főleg a kristálykoponvák fontossá
ellátogattunk.
gáról a jövőbeli szertartások szempontjából. Elmondta,
256
257
hogy ezek a koponyák élnek, és hamarosan mind egybe
két oldalát alacsony bozót veszi körül. A templom pontosan
gyűlnek majd a szertartásaink során az Idők Végezetének
ennek a folyosónak a végén áll.
közeledtével.
Oroszlántűz is járt már ott, ezért tudott abban segíteni
Érdekességként megemlítem, hogy az Egyesült Államok
a csoportnak, hogy mindenki a templomtól olyan távolság
Amerikai Indiánjainak Tanácsa küldött egy kristálykoponyát
ban helyezkedjen el, ahonnan látni lehet a nap megjelené
arizonai otthonomba, még mielőtt elindultam volna. Hatá
sét a nyílásban.
rozatlan időre kaptam. De eddig a kristálykoponyák seho gyan sem illettek a képbe, és nem vittek közelebb yucatáni utunk lényegének megértéséhez. Ezért miközben Hunbatzot hallgattam, végig azt gondoltam, hogy a koponyákkal kapcsolatos információk egy másik időszakra vonatkoznak. Keveset tudtam még. Mint általában, most is én értettem meg utolsónak.
Körülbelül két perccel azelőtt, hogy a nap felkelt volna, olyan dolog történt, amit sosem fogok elfelejteni. Egy idős mexikói pár, akikkel már korábban is találkoz tam, odajöttek mellém, és azt mondták: — Drunvalo, te vagy az? Odafordultam hozzájuk beszélgetni azzal a tudattal, hogy már csak néhány másodpercem van napfelkeltéig. A hölgy, Maria, egy fehér ruhadarabba csomagolt mére
3)zibilchallun
temploma
Egyszer, 1995-ben, már láttam ezt a szertartást Hunbatzcal, és nagy izgalommal töltött el, hogy a csoporttal együtt most újra átélhetem az egészet.
tes tárgyat tartott a kezében. Felemelte a ruhadarabot, hogy megmutassa, mi van benne. Kezében ott kuporgott egy fan tasztikusan gyönyörű, ragyogó fehér, ősi maja kristályko ponya. Rám nézett, és azt mondta: - Kérlek, tartsd ezt a szíveden!
Napkelte előtt körülbelül húsz perccel érkeztünk meg
A szívemre helyeztem a kristálykoponyát, Dzibilchaltun
a szent helyre, ami az egyik legfőbb beavató központja volt a
felé fordultam, és abban a pillanatban megjelent az emel
világ misztikus iskoláinak. Sokan jöttek el, főként maják,
kedő napsugár első töredéke a templom nyílásában. A nap
hogy ekképp ünnepeljék meg a napéjegyenlőséget.
másodpercek alatt betöltötte a templom nyílását, és az első
A napfelkelte temploma egy olyan kőépítmény, amely
fénysugarak kilőttek belőlem.
nek nyílásán át minden évben egyszer láthatóvá válik a nap
Látomásom volt. Láttam két maja emberi lelket a kristály-
sugara, ami nem más, mint a tavaszi napéjegyenlőség első
koponyában, amit a szívemhez szorítottam. Az. egyik férfi
fénye. A templomhoz egy hosszúkás, köves folyosó vezet,
volt, a másik nő. Mindketten nagyon is életben voltak, és
ami majdnem olyan, mint egy leszállópálya, melynek mind-
szexuális egységben nézték egymást az örök szerelemben.
258
259
Dzihilchaltun
a kristálykoponyába. Attól fogva a koponya volt az otthonuk Maja
kristálykoponya
és testük évszázadokra, vagy akár évezredekre. A kristálykoponyában élnek azóta, őrzik és védelmezik a
Abban a pillanatban egy csapásra megértettem, hogy mit csináltak a maják a kristálykoponyákkal.
maja nép tudását, emlékeit és bölcsességét, hogy most, az. Idők Végezetekor, feltárják azt. Céljuk ebben a pillanatban
Egyes majákat, általában születésükkor, kiválasztottak
beteljesült. A koponyák lassan összegyűltek itt, a maják
arra, hogy részt vehessenek a kristálykoponya szertartásán.
földjén, mert kezdettől fogva ez volt a céljuk. Összesen
Mindannyiuknak az volt a feladata, hogy megörökítsék a
tizenhárom koponya van, és a közeljövéíben valósul majd
maja kultúra egészének leglényegesebb részét a tizenhárom
meg a tizenhárom maja koponya szertartása, ami beteljesíti
korszak egyikében kultúrájuk kezdetétől a legvégéig. Ezek a
a maja jövendölést, miszerint az ősi tudás továbbszáll a
kiválasztottak egész életük során tartó képzést kaptak erre.
modern maja lélekre.
Eletük megfelelő pillanatában ünnepélyes, szertartásos kere
Miközben ez a felismerés elöntött belülről, megláttam
tek között magukhoz vettek valamilyen természetes tudat
egy öreg nagymamát, aki csendesen ült a kristálykoponya
módosító szert, és a képzés értelmében tudatosan a halált
hátsó felében. Tudtam, hogy ő rendezte el ezt az örök há
választották, de testük elhagyásakor mindvégig tudatuknál
zasságot a két szerető között. Tudtam, hogy ő tervelt ki
maradtak, és rákényszerítették lelküket arra, hogy belépjen
mindent, amit ennek a koponyának meg kellett tennie
260
a népéért, és világossá vált az is, hogy az ősi nagymamák találták ki az információ évezredes továbbadásának ezt a módszerét, és hogy még mindig ők őrzik a koponyákat.
Az a tudás, emlék-gyűjtemény és bölcsesség, amelyet a
már ilyet annak idején, 1985-ben, Chichén Itzában akkor,
maja szeretők birtokoltak, abból az időszakból származik,
amikor Kennel voltam ott. A majáknál minden szent hely
amikor a maja kultúra első virágkorát élte. Abból az időből
egy cenote közelében épült, mert ezeket a forrásokat tartják
szánnazott mindez, amikor a szeretet és az együttérzés ural
a belő világok átjáróinak. A cenote vizének mélységes gyó
kodott minden maja fölött. És ezt a rendkívüli szeretetet,
gyító hatása van, és közülük is a dzibilchaltuni cenote a leg
együttérzést és tudást kellett most újra elültetni a modern
jelentősebb a maják tudomása szerint.
idők majáinak szívében.
Ezért miután a dzibilchaltuni kőtemplomnál megnéz
A templomon keresztül felkelő nap és a kristálykoponya
tük a tavaszi napéjegyenlőség felkelő napját, odamentünk a
spirituális szeretőinek megtapasztalása annyira kinyitotta a
cenote-jához, egy gyönyörű tavacskához a dzsungel szélén.
szívemet, hogy azt el sem hittem volna, ha meg nem törté
A mögötte levő kőromok körül gyűltünk össze, és rögtönöz
nik. Az ősi maják drámai hirtelenséggel szóltak hozzám
tünk egy szertartást. Itt meditálva imádkoztunk a majákért,
mindarról, amit ők fontosnak tartottak.
utazásunkért, az iraki háború megoldásáért, amely éppen
Hallgattam őket és imádkoztam. Tudtam, hogy egy új
utunk előestéjén tört ki. Milyen érdekes, hogy a maják épp
utazás következik az emberi szív számára, ami még mélyeb
ezt az időpontot jelölték ki a világbéke szertartásának idő
ben megváltoztatja majd a földi életet, és meggyógyítja az
pontjául két és fél évvel korábban.
emberi kapcsolatokat. Hittem azt is, hogy ez még a fullasztó
A szertartás után annak az ősi kristálykoponyának az
szén-dioxid felhőket is képes lesz felszámolni, amelyek
őrzői, amelyet a szívemen tartottam, elhelyezték ezt a szak
bolygónkat fojtogatják. Egész lényemet remény töltötte el.
rális tárgyat az egyik sziklán, egy ruhadarabon, hogy mind
De arról még fogalmam sem volt, hogy egy hasonló lép
annyian megérinthessük és átérezhessük energiáját.
tékű élmény vár rám az elkövetkezendő néhány órában. Egy
Ekkor hirtelen a sötét energia szörnyűsége és erős fel
olyan erőteljes energiával rendelkező, olyan szív-központú
lángolása megpróbált betörni a körünkbe azáltal, hogy
helyre készültünk belépni, hogy csupán az ottlétből kifolyó
megszállta a csoport egyik nőtagjának a testét. Ugyanazt
lag csoportunk minden tagja örökre meg fog változni. Arra
a nőt szállta meg, akin keresztül már Labnában is megmu
készültünk, hogy közvetlenül beszéljünk az ősi lelkekkel.
tatta magát. A nő, akit ez az entitás megszállt, felemelte a kristálykoponyát a feje fölé, és minden erejét összeszedve
263
megpróbálta azt széttömi a hatalmas sziklán, amelyen addig
következő kalandjára az egyedülálló balancanche-i barlan
pihent. Három férfi, köztük Oroszlántűz, rávetette magát,
gokhoz. (Azért beszélek „barlangokról", mert ennek a bar
és próbálták a koponyát kikapni a kezéből. Percekig huza
langnak több elágazása is van minden irányba.)
kodtak, de végül a koponya megmenekült. A nő tajtékzott a dühtől, míg az őt megszálló lélek benne mozgott.
c^furnoelto, a vezetőnk
Egészen addig mindent megtettünk azért, hogy meg védjük a csoportunkat ettől a dologtól. Tudtuk, hogy az ő otthonában járunk. Ez az az entitás, amely belépett a maja
Szólnék pár szót Ilumberto Gomezről, majaföldi Merlin vezetőnkről.
tudatosságba kultúrájuk kiteljesedésének idején, és amely a
Humberto a hetvenes éveinek elején jár, de csak hatva
szeretet és a szépség világát az emberáldozatok és a félelem
nak látszik. Alacsony, apró termetű emberke arisztokratikus
világává változtatta. Ennek tudatában Oroszlántűz nagyon
megjelenéssel és viselkedéssel. Hasonlít spanyol nemes fel
ügyelt a kristálykoponyára. Ennek a felbecsülhetetlen értékű
menőire, a hidalgókra.
szakrális tárgynak a megóvása mindazonáltal felemésztette minden erejét, ahogy a másik két férfiét is.
Az utazásnak ezen a két napján csendes volt, udvarias, kedves, nagyon segítőkész, visszafogott és szerény.
Ekkor tudatosult bennünk igazán, hogy milyen erős és
Balancanche felé menet azonban Humberto nem tudott
milyen határozott ez az energia. Nem volt kérdés, minden
tovább csendben maradni. Tudtam, hogy diplomája van régé
képp ki kellett űzni ezt az energiát a nő testéből még a más
szetből. Most azonban azt is megtudtam, hogy nem csak
napi, Chichén Itza-i szertartás előtt.
egyszerűen egy rendkívül tanult és hazáján belül nagy ré
Általánosan elfogadott vélemény volt körünkben, amely
gészeti tudással rendelkező ember, hanem egyenesen ő
nek többen hangot is adtak: nem véletlenül van jelen közöt
fedezte fel fiatal korában a balancanche-i barlangokat. Mire
tünk ez a sötét energia. Lényeges eleme annak a problémá
beértünk Balancanche parkolójába, egyértelművé vált szá
nak, amit a világban meg akartunk oldani, és tudtuk, hogy
momra, hogy Humberto többet tud erről a helyről, mint
nagyon ügyesen kell kezelni, szeretettel, együttérzéssel, sőt
bármely más élő ember.
hálával, és főként a csoport azon tagjával szemben kell így
Bár már órák óta fenn voltunk, még mindig elég korán
fellépnünk, aki létének egy magasabb szintjén felvállalta ezt
volt, amikor megérkeztünk a balancanche-i múzeumba.
az igen nehéz szerepet. Tervet kellett készítenünk.
A barlangokat még nem nyitották meg. Így várakozás köz
Vidáman, megilletődve, bár kissé letörve tértünk vissza Los Aluxes-be reggelizni, majd elindultunk utazásunk soron
ben megkértem Humbertot, meséljen a felfedezéséről. Összegyűltünk körülötte, és izgatottan hallgattuk mon danivalóját. Eleinte tudományosan beszélt, de hamar előtűnt
264
265
ragyogó lelkesedésre, amellyel rendkívüli, régi élményét szí
talán évezredekkel korábban felajánlott, és azóta érintetlen
nessé, élővé varázsolta számunkra. Ez volt az első a sok tör
tárgyak voltak. Az esőistennek, Chacnak ajánlott agyag
ténet közül, melyeket Humberto a yucatáni spirálúton
edények, szerszámok, képek és használati tárgyak százai
mondott el nekünk. Micsoda rendkívüli elbeszélő!
ott nyugodtak, ahová az ősi maja kezek lerakták őket a
Humberto húszas évei elején járó régészhallgató volt,
réges-régi szertartás során. Amióta a barlangot lezárták az
amikor egy napon rábukkant egy kicsi, vályogfalú vájatra
emberek előtt, semmit nem láttak, semmit nem érintettek
otthona közelében. Nem szólt róla senkinek, és ez a kis barlang
ezek közül.
lett a búvóhelye. Meditálni járt oda, vagy ha csak egyszerűen egyedül akart lenni egy kicsit. Humberto számára ez a barlang mágikus hely volt, pedig
Humberto azon nyomban hivatalosan bejelentette a ré gészeti felfedezést, hogy biztosítva legyen a területrongálók és vandálok ellen.
látszólag semmi rendkívüli nem volt benne, de azt végképp
Általában, ha Mexikóban rátalálnak egy leletre, a kor
semmi nem jelezte, hogy ősi maja gyökerekre vezethető
mány mindent azonnal elszállíttat belőle, és kiállítja a
vissza. Ez volt az ő barlangja, és éveken át látogatta.
tárgyakat egy múzeumban. De ebben a különös esetben
Egy napon aztán, 1959-ben, Humberto hirtelen kész
a tudósok és azok a hivatalnokok, akik először léptek az
tetést érzett arra, hogy a barlang falának egy bizonyos részét
üregbe, azonnal felismerték, milyen fontos egyben megőriz
megtapogassa. A kopogás üreges hangot adott.
ni Humberto felfedezését. Azon nyomban lezárták a bejára
Ezt a falat is ugyanaz a természetes anyag borította, ami
tot, és őrt állítottak elé.
évmilliókon át szivárgott arrafelé a talajból. Szemre nem
így a mai napig érintetlenül sikerült megőrizni. Semmit
különbözött a barlang többi részétől. De amikor Humberto
sem változtattak, kivéve azt, hogy kialakítottak egy vékony
kiásta a barlang agyagfalát, mögötte az ősi maják ismerős
utat, amelyen a látogatók végigmehetnek, hogy a barlangot
kő-habarcs falának romjait látta meg! Képzeljük csak el az
annak eredeti állapotában megtekintsék.
izgalmát, amint néhány kő kiemelése után bemászott a hatal
Miután a kormány is beavatkozott, hamar elterjedt a hír,
mas, eddig teljesen ismeretlen földalatti üregbe, ami a másik
és már másnap megjelent a maja vének és sámánok egy cso
oldalon rejtőzött.
portja, akik bejelentették, hogy bemennek, és elvégeznek
Humberto teljesen egyedül járta be a látszólag végtelen
egy szertartást. Humberto ezt szórakozott mosollyal mesél
folyosókat és sziklaösvényeket. Olyasmit talált, amiről még
te. Hangsúlyozta, hogy a maják nem kérdezték meg, szabad-e
sosem hallott, aminek nem volt párja sehol máshol Maja
belépniük és szertartást végezniük. Egyszerűen kijelentették:
föld területén. Elszórva a barlangokban természetes csepp
„Megcsináljuk." A komiány erre azt válaszolta: „Nem lehet."
kőoszlopokból készített oltárokat talált. Az oltár körül pedig 266
267
A vita és a veszekedés eltartott egy ideig, míg végül a kormány engedélyt adott a majáknak a szertartásra, de csak
Azelőtt sosem voltam még a balancanche-i üregekben,
abban az esetben, ha tisztviselői jelen lehetnek, és fényké
számomra teljesen ismeretlenek voltak. így, akárcsak a cso
peket készíthetnek.
port többi tagja, én sem tudtam, mire számítsak, de még
További vita és veszekedés... Végül a maják engedtek,
elképzelni sem tudtam, milyen élmény vár ránk.
két feltétellel. Mindenkinek, aki belép, titoktartást kell fo
Először is arra számítottunk, hogy a nap nagy részét
gadnia, és senki sem hagyhatja el a barlangot a szertartás
Balancanche-ban kell töltenünk. A barlang megóvásának
vége előtt, ami azt jelentette, hogy huszonnégy órát kell
érdekében ugyanis az őrök egyszerre csak tíz embert en
bent tölteniük élelem és víz nélkül. Arra is figyelmeztettek
gedtek be, mert az őrök csak ennyi ember esetében tudták
a maják, hogy ha bárki távozna a szertartás vége előtt, akkor
biztonsággal figyelni, nehogy valaki elvigyen valamit, vagy
ők nem vállalják a felelősséget az ebből következő szörnyű
akár csak megérintsen egy tárgyat is. De mivel Humberto részt vett első szertartásainkon,
séges következményekért. így hát megállapodtak. A maják és a mexikóiak lemen
látta, mekkora tisztelettel viseltetünk a maja nép és a szent
tek a földalatti sötétségbe, hogy elvégezzék a szertartást.
helyeik iránt. Azt is tudta, hogy az ősi indiánok engedélyét
Huszonnégy órával később viharos esőzésre jöttek fel a
is megkaptuk arra, hogy ott legyünk. És mivel ő fedezte fel
felszínre. Erre a jelre vártak a maják. Tudták, hogy Chac,
ezt a területet, volt nemi befolyása, amivel elintézte, hogy
az esőisten elfogadta imáikat.
velünk kivételt tegyenek. Közölték hát velünk, hogy a mi
Humberto is a résztvevők között volt ekkor, és sosem felejtette el a Chacnak bemutatott szertartás erejét.
esetünkben lmszas csoportokat engednek be. Ez nagy megtiszteltetés és a bizalom jele volt. De mire
Balancanche után Ilumbertoról kiderült, hogy az álta
hozzáfogtunk, hogy három csoportot alkossunk, Humberto
lunk végiglátogatott szent helyeket és a Yucatán történetét
meggyőzte az őröket, hogy tegyenek további engedménye
illető tudnivalók és nemkülönben szórakoztató történetek
ket irányunkban. Elérte, hogy két hannincas csoportban lép
kimeríthetetlen kincsestára. Egyszer megkértem, hogy me
hessünk be!
séljen valamit a balancanche-i maja szertartásról, de nem
Én voltam az első csoportban az utolsó ember. Nagy
volt hajlandó. Mert ígéretet tett. Ez volt az egyetlen eset,
alázattal szeltük át az őserdőt az ösvényen, amely az üreg
hogy nem felelt készséggel eg\ kérdésre.
szájához vezet. A nyílás egy hatalmas, a Föld mélye felé teke redő lyuk volt. Mind a lyukból kirepülő madarak, mind a falakon kinövő virágok olyanok voltak, mintha fejet haj tanának. Borsódzott a hátam.
268
2Óg
Olyan volt belépni a barlangba, mintha a Földanya mé
még évmilliókkal ezelőtt összeértek, és létrehoztak egy leg
hébe hatolnánk. A szívem azonnal megnyílt. Ez egy teljesen
alább húsz méteres hatalmas oszlopot. Az oszlop körül
ösztönös reakció volt a jelenlévő energiákra.
hevertek azok a felajánlott tárgyak, amelyeket a maják réges-
Tovább haladtunk a Föld mélységeiben, egyre mélyebb
régen odavittek. Az imaedények és templomi edények ugyan
re és mélyebbre a sötétségben. Éreztem, hogy ez az egyik
úgy voltak elrendezve az oszlop körül, ahogy évszázadokkal,
legszentebb hely, ahol valaha is jártam. A szívem egyre job
évezredekkel azelőtt.
ban kitárult. Nem én irányítottam. Láttam és éreztem, hogy ugyanaz megy végbe az előttem haladókban is.
A szent közelségének érzése elhatalmasodott rajtunk. Nem tudtam visszatartani a szívemből áradó könnyeket.
Azon kaptam magam, hogy halkan kántálok.
Elsírtam magam. Bár látásomat könnyeim elhomályosí
Egyszer csak hangokat hallottam magam mögött. Hátra
tották, mikor körülnéztem, láttam, hogy a többiek is elér
fordultam, hogy megnézzem, ki az, és ekkor megláttam, hogy a második csoport sietve követ bennünket. Hibáztak volna? Vagy nem követték az utasításokat? Az első ember a második csoportból megállt előttem mosolyogva. Érezte a hely szentségét. - Hogy kerültök ide? - kérdeztem. - Humberto úgy döntött, hogy mindenkit beenged egy
zékenyültek. Azért jöttünk Majaföldre, hogy megtapasztaljuk a Szív Szent Terét. És íme, itt voltunk, abban a fizikai térben, amely a szív élő rezgésében él. Mindannyiunk lénye egységesen ráhangolódott erre a térre. Egész lényem vibrált! Tovább menve láttunk még két valamelyest kisebb csepp kőoltárt az ősi adományokkal együtt, a szentség ereje pedig nőttön nőtt.
csoportban - válaszolták. - Hát persze - gondoltam magamban. Nagyon jó érzés volt, hogy mindannyian egyszerre bent
íBalancanche cenote-ja
voltunk. Szívem majdnem széthasadt a hely szentségétől és szépségétől. Ez a váratlan fordulat nagyon felvidított.
A szív szent tere mindig kapcsolatban van valamilyen
így történt, hogy bejutottunk mind a hatvanan egy olyan
módon a vízzel is. Végül eljutottam a barlang egy olyan ter
helyre, ahová általában tíznél több embert nem engednek
mébe, amelyben egy medence van. A medence vize annyira
be egyszerre. Egyesített bennünket a szeretet érzése és a
tiszta volt, hogy alig hittem, hogy egy szomszédos üregből
spirituális áhítat, amelyhez, foghatót addig egyikünk sem
gyűlt itt össze. A víz élt. Igazából élt.
érzett még. És ezt most nem csak úgy mondom. Ezután beléptünk a barlang főüregébe, ahol két hatalmas,
Amikor belenéztem ebbe a szent vízbe, úgy éreztem, mintha egy másik világba látnék át rajta keresztül.
egyforma méretű cseppkő, egy sztalaktit és egy sztalagmit 270
27 /
I
A csoportunk három tagja állta körül sírva a vizet, és amikor a közelükbe értem, egvmás karjaiba borultunk. Abban a pillanatban megéreztem, hogy a törzsemmel
Szépség előttem Szépség mögöttem Szépség a balomon
vagvok. Könnyeinkkel és nyílt szívünkkel imádkoztunk
Szépség a jobbomon
önmagunkért, a maja népért és a Földanyáért.
Szépség fölöttem
Ismertem már ezt a helyet. Ereztem már korábban a
Szépség alattam
szívemben. Képzeljük csak el, milyen lehetett fizikailag
A Szépség a szeretet
jelen lenni egy ilven helyen, más fizikai lényekkel együtt,
A szeretet az Isten.
akik mind-mind ugyanazt élik át, mint én. Nem történt velem semmi ehhez fogható korábban. A barlang őrei, akik láthatatlanok maradtak, jeleztek nekünk a lámpáikkal. Időnk lejárt. Elindultam, hogy továbbmenjek. Nem jött ki egy hang sem a torkomon. Arra is alig emlékszem, hogyan jutottam ki a barlangból. Mintha álom lett volna. A következő dolog, amire emlékszem, az, hogy kívül vagyok, és a múzeum felé igyekszem. Leültem egymagamban, és behunytam a szemem. Szívemben még mindig hatalmas volt a rezgés. Jó fél órába telt, amíg a friss élmények annyira leülepedtek, hogy fel tudtam állni, és képes voltam elindulni a busz felé. Sosem fogom elfelejteni ezt az élményt, sem a majákat, akiknek imája mind a mai napig ott rezonál ezen a szent helyen, sem pedig azokat a csodálatos embereket, akik velem együtt beléptek a Földanyába. Miközben egy fa alatt ültem, és vártam, hogy a csoport minden tagja megérkezzen, eszembe jutott legbensősége sebb tanítóm, a taos puebloi Bölesővirág imája:
272
273
I Z E N N E G Y F . D I K
F V. J F. 7. E T
MAJAFÖLD MEGTISZTULÁSA
Chichén Stza temploma Az elegáns Majaföld szálló a yucatáni dzsungelben található, a Chichén Itza-i templom együttes szélénél. Balancanche-ból egyenesen odamentünk, de sokkal korábban érkeztünk meg oda, mint gondoltuk, mivel a barlangon nagyon hamar túljutottunk.
Újjászületés
7. ábra: A nagy maja szív-szertartás 275
Aznap éjjel, vacsora előtt megkértek arra, hogy a két
ami annyit tesz: „Te egy másik én vagy". Ha valaki a szívé
csoportot, Carolina Hehenkamp európai csoportját és a
ben él, az „In Lak'esh" olyan jelentést kap, amelyet csak a szív
mi saját csoportunkat vezessem be az Elet a szívben medi
érthet meg teljes egészében, mert az a lélek, ami benned
tációba. Ez csak néhányuknak volt teljesen új. Sokan közü
van, ugyanaz a lélek, mint ami bennem is lakik.
lük már megtanulták ezt a meditációt egy korábbi kurzus
Ha valaki többre kíváncsi ezzel kapcsolatban, írtam egy
szívben. Ez a könyv egyfelől
során. Erőteljes délutáni élményeink révén még azok is, akik
könyvet, melynek címe Elet a
sosem végezték a szívmeditációhoz tartozó légzést, könnyen
jóval részletesebben mutatja be mindezt, másrészről meg
megértették a lényeget: tudatosságunkat áthelyezzük az
adja az útmutatást ahhoz, hogy az ember kipróbálja ezt,
agyunkból a fizikai szívünkbe, azáltal, hogy felidézzük ma
majd eldöntse, hogy a szívben való élet jobb-e, mint az
gunkban az egységtudat hálót.
elmében élt élet.
Beletelik egy időbe, hogy megértsük, majd meg is való
Vacsora után a csillagok alatt a Chichén Itza-i szívcsakra
sítsuk azt a belső változást, amely után nem az elménkből,
piramis közelében mindannyian beléptünk a Szív Szent
hanem a szívből élünk. 13.000 évvel ezelőtt így éltünk, még
Terébe, és egyként lélegeztünk.
mielőtt az Egység tudatosság átváltozott volna jó-rossz tudatossággá. Ekkor kezdtük el megítélni az élet helyzeteit és képeit.
s
most
a
sötét
oldal:
csak
illúzió
Igazából a szívhez való visszatérés annyira egyszerű do
Amikor mindenki más elment, hogy pihenjen egyet a nagy
log, hogy a legtöbb ember kicsit nehezen talál rá erre a
napéjegyenlőségi szertartás és ünnepség előtt, eljött az idő,
tapasztalatra. Megtanultuk azt a hiedelmet, hogy minél
hogy foglalkozzam az entitás-üggyel, amelyet Labnában, az
bonyolultabb és összetettebb valami, annál fontosabb.
első szertartás során és Dzibilehaltunban, a kristálykoponyás
De ez nem vonatkozik eredeti tudatosságunkra.
reggelen tapasztaltunk meg. Ezt a problémát mindenképpen
Szerintem a világ természeti népei azért hívtak meg en
meg kellett oldanunk, hogy tisztán érkezhessünk a másnapi,
gem, hogy vegyek részt a szertartásaikon, mert én megtanul
Chichén Itza-i szertartásra. Ellenkező esetben ez az energia
tam a szívemben élni. „Látják", hogy a szívemben vagyok,
összeakadhatott volna mindazzal, amit szerettünk volna
és nem az elmémben. Ez az ő útjuk is, és az emberi lélek
elérni. Nem hunyhattunk szemet fölötte.
legfőbb vonatkozásai közül számukra ez a legfontosabb. Ok
Sejtésem szerint az történt, hogy ezt a nőt, csoportunk
is és én is tudjuk, hogy megbízhatunk a másikban, és ahogy
egyik tagját az utazáson megtámadta egy lélek, vagy több
a maják mondják, amikor egymást köszöntik: „In Lak'esh",
lélek, amelynek célja az volt, hogy mindenáron tönkretegye azt, amiért fáradozunk. 277
Ezért a vezetők - Diane Cooper, Oroszlántűz, túraveze
Ez a kettős létező nem csak az előttem levő nőben élt,
tőnk, Mr. Humbcrto és én - összeültünk, és megegyeztünk
hanem körülbelül hatvan másik majaföldi emberben is, fő
abban, hogy ezt a helyzetet meg kell oldani még aznap
ként maja indiánokban. Egybefonódott és beépült ebbe a
lefekvés előtt, mert másnap nagyon korán indulunk tovább.
földbe. Jól tudta, miért jöttünk, és azért jelent meg, bog)
De hol végezzük cl a gyógyítást? Tapasztalatból tudtam,
bennünket megállítson, és megakadályozza, hogy felszaba
hogy fennáll annak a lehetősége, hogy a nő felüvölt, amikor
dítsuk a maja népet, akik a Föld belsejében laknak. Az volt
elhagyja a testét az a bizonyos lény, márpedig üvöltő nőt
a szándeka, hogy megakadályozza az egyensúly kialakulását.
nem lehet a szállodában tartani. Még valaki hívná a rendőr
Mihály arkangyalt hívtam, a nő teste körül pedig meg
séget. Mit tegyünk hát?
építettem egy arany oktaéder piramist, ami foglyul ejtheti
Megkérdeztük Humbcrtot, hová mehetnénk. A hotel
a távozó lényeket, és dimenziós ablakként vissza tudja
parkolója melletti teriiletet ajánlotta. Az nem volt magán
küldeni őket abba a világba, ahová Isten eredetileg megte
terület, dc azért úgy döntöttünk, odaállunk a furgonunkkal,
remtette őket.
és abban végezzük el a gyógyítást. így ha a nő tényleg sikít, a hang nem lesz hallható.
Számomra egy lélek kiűzése nem erőből történik, hanem együttérzéssel és kommunikációval. Minden tapasztalatom
Végre mindent előkészítettünk. A nő önként végigfe
azt mutatja, hogy amint a lélek rájön, hogy saját világukba
küdt a furgon középső ülésén. Csoportunkból ketten a ko
próbáljuk őket visszajuttatni, ahol beteljesíthetik szakrális
csin kívül maradtak arra az esetre, ha netán valaki arrafelé
céljukat, rögtön együttműködővé válnak. Semmiképp sem
kóborolna. Két másik személy szintén a kocsiban foglalt
küzdenek. Igazából én ezeket sokkal inkább eltévedt gyer
helyet, hogy alkalomadtán segítséget nyújthassanak.
mekekként látom, mint pusztítást kereső ördögökként. Ez azonban a múlt volt, és most meg kellett kapnom
Jiz ősi áldozat álnya
a leckét. A kisebb lelkek hálásak voltak, ha megnyitották előttük
Amikor telepatikus úton kapcsolódtam a nő belsejében
a hazatérés lehetőségét, és korábbi tapasztalataimnak meg
levő lényekhez, láttam, hogy több is van belőlük, dc kettő
felelően gond nélkül el is távoztak. De a két utolsó, a kettős
közülük tulajdonképpen egyet alkotott, és ez a kettő-az-
lélek, nem volt hajlandó távozni. A nő egész teste eltorzult
egyben létező rendkívül erős. A maja világhoz és az ősi
és kifeszült az ellenállástól. Nem adták fel. Az ősi maja
áldozati szertartásokhoz is kapcsolódott. Igazából ez a kettős
emberáldozati szertartásokhoz és a maják földjéhez való
entitás és a káoszra törekvő akarata jelentette az erőt a maják
kötődésük túl erős volt, és arra késztette őket, hogy ellen
emberáldozati szertartásai mögött!
álljanak. Évszázadokon keresztül ösztönözték a majákat
278
279
olyan cselekedetekre, amelyekről szívükben jól tudták, hogy
közülük mégis eltört a törzsénél és néhány rázuhant egy
helytelenek.
öreg Volkswagenre, amelynek teljesen összetört a teteje és a
Végül nem maradt választásom, mint hogy erőből csele kedjek. Olyan szerep volt ez, amelyet korábban sosem vet
csomagtartója. Abban a pillanatban, amikor a lélek elhagyta a nő testét, „láttam", ahogy az összes maja, aki kapcsolatban volt ezek
tem magamra. Mer-Ka-Bám, emberi fénytestem, és Mihály arkangyal erejének és hatalmának segítségével olyan energiahullámo
kel a lelkekkel, hirtelen megtisztult. Mintha egy hatalmas hurrikán tűnt volna el hirtelen.
kat kezdtünk ráküldeni, amelyek a kettős lény energiáit az
Vége volt, minden elcsendesedett.
oktaéder dimenziós ablakába fókuszálják, ami elviszi őlcet
Majaföld felszabadult, a nő pedig újra egyedül maradt
ebből a világból a saját hazájukba, bárhol legyen is az. Ha sikerrel járunk, az még ellenkezésük ellenére is olyan lett volna nekik, mintha a mennyországba jutnának.
a testében. Most már csoportunk végképp készen állt a másnapi, Chichcn Itza-i szív-szertartásra. Ezt a szertartást a maja nép
Először a gyengébbiket nyelte el az örvény ellenállhatat
és a maják naptára jó előre megjósolta, melyben az indián
lan erejével. Az crősebb eltávolítása azonban még hátravolt.
vének csoportja a Föld négy sarkának népeivel együtt, egv-
Végül azonban a hatalom és az erő még erősebb felhasz
ként imádkoznak azért, hogy a világ békére leljen.
nálásával a lélek, amely még mindig ellenállt, kiemelkedett a nő hasából, és lassan elindult a dimenzióablak felé. Abban a pillanatban, amikor a lény elhagyta a nő testét,
z ősi jóslat beteljesítése
a külső világ is reagált ennek a leieknek a puszta erejére és
Trópusi madarak hangja szűrődött be az ablakokon,
a vidékhez való kötődésére. Körülbelül harminc méterre tő
miközben én az egyik gyönyörű álomból a másikba ébred
lünk egyidejűleg két dolog is végbement. A nő jobb oldalára
tem. A pillanat végtelenül hosszúnak tűnt. Aztán hirtelen
eső fák egy körülbelül hat méter átmérőjű, kör alakú terü
emlékezni kezdtem. Erre a napra vártam több mint két és
leten vadul remegni kezdtek. Egy nagy ág le is tört, és lezuhant
fél év óta. Hunbatz Men még jóval korábban meghívott egy
a talajra.
e-mailben arra a szertartásra, amelyet megjósolt a maja
Bal felé ugyanilyen távolságban a durván huszonöt
naptár. Most érkezett cl az a nap.
centi átmérőjű törzzsel rendelkező fák egy másik körben
Kiugrottam az ágyból, felöltöztem, és lesiettem, mert
kezdtek cl csoportosan vadul remegni. Mintha egy őket ki
tudtam, hogy szűkös az időnk, és fontos, hogy időben
dönteni próbáló bulldózer állt volna a törzsüknél. Teljesen
megérkezzünk, és ne kövessünk el hibát. Túl sokan vártak
indokolatlanul, mivel tökéletes szélcsend volt, a legtöbb 280
281
mar nagy izgalomban erre a pillanatra. Ha a csoportunk
részt veszünk a szertartáson. A csoport nevében biztosítot
elkésne, akkor nélkülünk kellene elindulniuk, gondoltam.
tam őket szeretetünkről és tiszteletünkről, és felajánlottam,
A hallban hatvan ember gyűlt össze, mindenki ragyogó
hogy segítünk bármiben, amiben csak tudunk.
fehérbe öltözött, ahogy Hunbatz kérte. Mosolyuk és kitörő
Kisvártatva egy másik ember - egy perui inka pap, szin
energiájuk mindent elmondott róluk. Készen álltunk bár
tén teljes szertartási díszben - érkezett, és beszélgetni kez
mire, amit az élet nekünk tartogatott, és készen álltunk imá
dett egy csoporttal, akik mellettünk álltak egv nagy fa alatt.
ink és szívünk felajánlására. Balancanche barlangja után
Hatalmas volt az energiája. Úgy tűnt, azért van ott, hogy
szívünk teljesen nyitott volt, és csoportunk Egy Szívvé lett.
lelkesítse a várva várt nagy szertartásra összegyűlteket.
Az élet készen állt arra, hogy feltárja a rejtélyek egy újabb
De hol volt Hunbatz Men? Semmi sem jelezte érkezését.
fejezetét. Ki tudta, mi fog történni? Az biztos, hogy én nem.
Már majdnem dél volt, és a nap magasan fenn volt az
Kettesével sorakoztunk fel, mert így léphettünk be a
égen. Végül is eljutott hozzánk az információ, hogy Hun
jegyellenőrző kapun. így haladtunk tovább a Chichén Itza-i
batz és a vének késnek. A rendőrség lezárta az utakat más
épületegyüttesben is. Trópusi fák között vezetett az utunk, és
fél mérföldre a templomtól, és így a véneknek gyalog kellett
a Kastély Piramis keleti oldalánál értünk az alaphoz. A nap
folytatniuk.
erősen sütött, úgyhogy behúzódtunk az árnyékot adó fák alá.
Ezért még egy kicsit várnunk kellett. Időközben viszont
Hunbatznak a megbeszéltek szerint 10 körül kellett meg
tudomásunkra jutott egy másik probléma is. A szertartás
érkeznie a várhatóan több mint 250 főből, indián vénekből
helyszínét megváltoztatták, a Kastély Piramis mögé tették
és sámánokból álló kíséretével. Kisebb csoportokba verődve
át a fák közé. így Hunbatz és a vének távolléte ellenére a
beszélgettünk és vártunk a piramisok területén.
szertartás elkezdődött.
Csak vártunk és vártunk. Az európai csoport is velünk
Nem tudtam, mi történt Hunbatz Mennél, de belső
volt, és egyesek saját dalaikat kezdték tanítani más nemze
vezetésem egyértelműen azt mondta, hogy vágjunk bele
tiségűeknek. Az éneklés eltartott egy ideig, aztán elhallga
ebbe a szertartásba.
tott. És még mindig vártunk. Hol késtek a vének? Senki sem tudta a választ. Késő délelőtt az uxmali templom papja és papnője oda
mi sziváivány köiünk
jöttek hozzám, és bemutatkoztak. Teljes szertartásos díszben
Csoportunk elindult, majd kicsivel távolabb felért a
voltak, szépek voltak, tele energiával. Nyugodt mosolyuk és
dzsungel egyik tisztására, ahol az energia tökéletesnek látszott
kedves modoruk nagy belső spirituális fényről tett tanú
arra, amit tenni készültünk. Carolina Hehcnkamp csoport
bizonyságot. Megköszönték nekünk, hogy ott vagyunk, és
jával voltunk most, és másokkal, akik hozzánk csatlakoztak.
282
283
Egy nagy kört formáltunk. A kör mindenféle bőrszínű és származású emberekből állt.
Hogy magát a szertartást titokban tartsák, a papnő és a pap maja nyelven imádkozott. Imáik az üst füstjével együtt
A szertartás vezetői, az uxmali pap és a papnő különle
szálltak a magasba. Ezután mindegyikünk, aki a belső körben
ges lepleket helyeztek el a földön, amelyek így egy oltárt
állt, egymás után megszólalt. Imádkoztunk, és azt kértük
alkottak, erre pedig kristályokat és szertartásos tárgyakat
szívünktől, amire leginkább vágytunk: a Föld és a Föld né
tettek. Végül először egy, majd kettő, végül összesen tizen
pének gyógyulását.
három maja kristálykoponyát helyeztek el az oltáron egy
Amit tettünk, abban szépség, erő és pontosság volt.
nagy körben. Maja szőttessel takarták le őket a szemünk elől,
Úgy éreztük, mintha ezt a szertartást eonokkal azelőtt meg
mert még nem jött el az ő speciális szertartásuk ideje. Ügy
tervezték volna. Minden olyan természetességgel történt,
láttam, mintha a koponyák kántálnának, és hirtelen velük
mintha az egész szertartást gondosan végigpróbáltuk volna
együtt mély meditációban találtam magam.
korábban.
Nagy meglepetésemre a papnő, aki egyértelműen a szer
De volt valami más is, egy olyan szempont, amire nem is
tartás vezetőjének látszott, megkért, hogy álljak a belső kör
gondoltam, mert olyan mélyen belemerültem a dolgokba.
be. Megkérdezte, van-e más is a csoportban, aki oda tartozik,
A külső körben állókról van szó.
és erre Oroszlántüzet ajánlottam. A maja világ sokkal inkább hozzá tartozott, mint hozzám.
Miközben mi, akik a belső körben állva a szertartást ve zettük, és mindannyian saját nyelvünkön szólítottuk meg a
Rajtunk kívül még vagy tizenöt vént és indiánt kértek
Lelket, üzeneteinket más nyelvekre is lefordították. A szer
meg arra, hogy csatlakozzanak a belső körhöz. Voltak közöt
tartás egymás után elhangzó imái szálltak a tisztáson maja
tük Mexikóból es az Fgyesült Államokból is de a legtöbb,
nyelven, angolul, spanyolul, németül, oroszul, franciául.
köztük az inka pap, indián törzsi kultúrából érkezett. Külö
A szél vitte el szavainkat ahhoz a csodálatos csoporthoz,
nösen megmaradt az emlékezetemben három dél-amerikai
amelyet a világ minden tájáról származó, a világ egységéért
inka sámán, akik annyira szépek voltak, hogy a belőlük áradó
fáradozó személyek alkottak.
boldogságból és örömből megéreztem a Földanya tisztaságát.
Később egy nő azt mondta nekem:
A maja papnő szertartási füvet és tömjént gyújtott meg
- A szertartás ideje alatt végig úgy éreztem, mintha
egy ősi kis maja üstben, ami csípős hamuval töltötte meg a
Bábel tornya lassan összeomlana. Úgy éreztem, világunk
levegőt. Aztán felemelte a karját, miközben férfi társa bele
sosem lesz már ugyanaz.
fújt a kagylóba, és a négy égtáj felé elmondott imákkal meg kezdte a szertartást.
284
285
Talán azáltal, hogy ezen az ősi szertartáson összejöttünk a
A rendőrség végül feloszlatta a szertartást, és ráadásul
majákkal, szimbolikusan véget vetettünk az országok, kul
még le is tartóztatott nyolcat a dél-amerikai vének közül.
túrák és fajok közötti megosztottságnak. Idővel ez valósággá
A szertartás tehát befejeződött, még mielőtt elkezdhették
is fog válni.
volna.
Miután az üst utolsó füstje is elszállt a csoport fölött, és
Hunbatz később elmondta, hogy ekkor ő elindult a mi
véget ért a szertartás, mindannyian egymás nyakába borul
csoportunk keresésére. Mi már mélyen imádkoztunk a saját
tunk, mintha régen elvesztett barátok lennénk. Nem csak
szertartásunkon, és saját meggyőződésének megfelelően ő
szeretetünket osztottuk meg egymással, hanem telefonszá
ekkor már nem csatlakozott hozzánk. Ehelyett kétszer körbe
mainkat és címeinket is, hogy a későbbiekben kapcsolatban
sétált az imakör mentén, és áldást kért ránk.
maradjunk, és megtartsuk ezt a mindannyiunk által érzett energiát. Az Egy Lélek szivárványa voltunk.
Elmondta, hogy ha mi nem jöttünk volna el a világ különböző vidékeiről, hogy bemutassuk a saját szertartá sunkat a maja papok vezetése mellett, akkor a maja naptár
Síunbatz 3Ú.cn és a vének
nem teljesült volna be. Könnyes szemmel mondott nekünk köszönetet.
Amikor visszaindultam a piramis felé, találkoztam vala
Beleláttunk egymás szivébe, és hálát adtunk, mert tud
kivel, aki futva érkezett, hogy elmondja, mi történt Hunbatz
tuk, hogy a Nagy Lélek úgy dolgozik, hogy azt mi nem
Mennél és a vénekkel. A frissen átélt gyönyörűségek után
mindig értjük.
rémálomként hatott végighallgatni mindezt. Végül is mindannyian eljutottak Chichén Itzáig, és az eredeti helyszínen elő is készítették a szertartást. Letettek
a földre egy füvekkel és tömjénnel teli üstöt. Amikor min
Amikor a szertartás befejeződött, kis nemzetközi cso
den vén készen állt, megkezdték a szertartást azzal, hogy
portunk tagjai szabadon elvegyülhettek a nagy tömegben,
meggyújtották a tömjént az üstben.
amely azért gyűlt össze, hogy megnézze, ahogy a „kígyó"
Abban a pillanatban a rendőrök odarohantak egy por oltóval, és eloltották a tüzet.
lemászik a Kastély Piramison, amit annak idején, 1985-ben Ken és én már láthattunk.
A vének nagyon feldühödtek, és vitatkozni kezdtek a
Most, 2003. március 21-én a tömeg lélekszámát több
rendőrökkel. Csak Hunbatz maradt csendben, mert ő számí
mint nyolcvanezerre becsülték. Annyian voltak, hogy szinte
tott erre, sőt, még figyelmeztette is a többieket.
lehetetlen volt végigmenni a lépcsők előtti nagy füves téren, ahonnan látni lehet a kígyó csodálatos levonulását.
286
287
De jaj! A reggeli égbolton felhők gyülekeztek. A délutáni
építették. Ez a földalatti folyóvíz tölti fel a piramist energiá
ég már szürkébe hajlott. Az árnyékot vető nap nem látszott
val. Ken és én nem tudtunk semmit erről a második cenote-
ki a felhők mögül. Nyolcvanezer ember, akik Mexikó min
ról, amikor arrafelé voltunk.
den tájáról, Dél-Amerikából, az egész világból jöttek, várt
Hunbatz Men a szemembe nézett, és azt mondta:
ott akkor, ülve, állva, családi körben piknikezve arra az árnyék
- Drunvalo! A másik cenotc-t is újra fel kell tölteni egy kristállyal, mert így a két cenote energiája egyesülhet.
ra, ami talán sosem érkezik el. Aztán egyszer csak, késő délután, a felhők hirtelen oszlás
így hát a piramis falán leereszkedő „kígyó" szertartása
nak indultak, és a nap ragyogó fénysugarai áttörtek rajtuk,
után a második cenote felé vettem utamat, hogy eleget
hogy bevilágítsák a piramist, amely a lépcsők oldalára árnyé
tegyek Hunbatz kérésének.
kot vetett. Az összegyűlt tömegből egyként tört ki az öröm hangja, majd hirtelen mindenki elhallgatott, amikor a „kígyó"
iJí klLstály kiteljesedése
misztikusan mozgó árnyéka láthatóvá vált. Végignéztem a hatalmas, elbűvölt sokaságon, és eszem
Néhányan a csoportból követtek engem. Valószínűleg
be jutott a hatvanas évek rockkoncertjeinek közönsége. Mint
szerették volna megnézni, mire készülök. Én ezzel termé
ha a Grateful Dead együttest felváltották volna az ősiek.
szetesen úgy voltam, hogy bárki is van ott, azért van ott,
A karizmatikus zenekar helyett, melynek izgató zenéje szinte
inert ott kell lennie. Nincsenek véletlenek, nincsenek hibák.
robbant a színpadon, most mindenkit kivétel nélkül valami
Néhány percen belül rátaláltam a második cenotc-ra,
más bűvölt el: a lassú, néma árnyék, amely a misztikus pira
ahol velem együtt pontosan tizennégy ember gyűlt össze.
mis oldalán lefelé araszol, és ezáltal újból tanúságot tesz az
Elmondtam nekik az 1985-ös történetünket Kennel a másik
Elet Szent Spiráljáról.
cenote-ról, és beszéltein nekik Hunbatz Men mostani kéré séről is. Olyan volt, mintha egy spirituális iskolában lennénk. JL két cenote
Látszólag pontosan tudták, mit kell tenniük. Megfogtuk egymás kezét, és körbeadtuk a kristályt, hogy
Amikor eltávolodtam az árnyék helyszínétől, eszembe
mindenki imádkozhasson bele valamit. Imáik a maja népért
jutott az egyik Hunbatz Mennél folytatott párbeszédem,
és a Földanya egészségéért szóltak. Az utolsó ember aztán
amelyben váratlanul két Chichén Itza-i cenote-ról és a
bedobta a kristályt a titokzatosan mély vízbe.
köztük fennálló kapcsolatról kezdett beszélni. Azt mondta,
Éreztem, amint létrejön a kapcsolat. Éreztem az energia
hogy a két cenote-t egy földalatti folyó köti össze, és hogy
kitörését. Belső szememmel pedig láttam, amint a két cenote
a Kastély Piramist szántszándékkal az említett folyó fölé
összekapcsolódik, és a Kristály Piramis egy régi/új energia
2
88
z8g
formában tündököl. Abban a pillanatban megértettem annak
Annyira telve voltunk érzelmekkel és a rejtelmesség
fontosságát, amit Thoth és Hunbatz Men próbált nekem
különleges érzésével, hogy úgy tűnt, ennél többet el sem
átadni. Először éreztem magam teljesnek.
bírnánk. Ha tudtuk volna, mi minden vár még ránk, nehezen hit
tük volna. Tulajdonképpen még alig tartottunk a kezdeteknél.
A szállodában Hunbatz Men hagyott nekem egy üze netet, amelyben azt írta, szeretne beszélni a csoportunkkal. Megígérte, hogy találkozik velünk, de erre eddig még nem került sor. Bár éppen rendkívül elfoglalt volt, szerette volna megtartani ígéretét. A hotel úszómedencéjének félköre mellett gyűltünk össze Hunbatzra várva. Besötétedett és láthatóvá váltak a csilla gok, és körülvett bennünket a szállodából kiszüremlő fények finom ragyogása. Hunbatz megérkezett, és elmagyarázta, mi történt az nap. Elnézésünket kérte, és köszönetet mondott azért, hogy bemutattuk a szertartást. Elmondása szerint a mi részvéte lünk nélkül a Munka sosem teljesülhetett volna be. Azt mondta, mi mindannyian az új világ tanítói vagyunk, és beszélt arról a felelősségről is, ami ezzel a szereppel jár. Ezután megtanított nekünk egy szent dalt, amely a maja napistenhez, Kinhez. szól. És mivel a csoportunk több tagja is kezdett „emlékezni" múltbéli maja örökségére, az éneklés felébresztette bennük azt az érzést, mintha a két helyszí nen - a régi, ősi múltban és a jelenben lennénk egyszerre. Chichén Itzában töltött napunk tehát úgy ért véget, hogy együtt voltunk a csillagok alatt, énekeltünk és visszaemlé keztünk ősi kapcsolatainkra. 290
2 0
1
T I Z E N Ö T Ö D I K
A KÖR ALAKÚ
F E J E Z E T
SZIVÁRVÁNY
A Chichén Itza-i napéjegyenlőség-ünnep utáni napon elhagytuk a Majaföld szállót, és Quintana Roo felé vettük az irányt. A szertartások és az imák még elevenen éltek a szívünkben. Ezen a napon az ötödik csakrának megfelelő maja hely színre, Tulumba tartottunk. A szállodánk felé menet, ami a mexikói karib-tengeri partvidéken volt, megnéztük Cobát. Ez talán a legnagyobb területű épületegyüttes a Yucatánon, bár a legnagyobb része még feltárandó. Késő délután a quin tana rooi cenote-k százai felé indultunk, amelyek a Tulumot övező őserdők mélyén bújnak meg. Amikor Coba felé utaztunk a hosszú úton, a sok meg lepetés után szép lassan feladtuk összes várakozásunkat. Mint a gyermekek, nyílt szívvel és nyitott szemmel men tünk tovább utunkon. Egyszerűen arra vártunk, hogy Isten megmutassa nekünk soron következő feladatunkat.
•
293
Coba ősi vámosa
szerkezete a maja naptárral van kapcsolatban. Tekinthetjük
Cobában egy olyan épületegyüttest találtunk, amelyet
úgy is, hogy egy hatalmas csillagászati „időgép" részei, de az
kicsiny, szalmatetejű, nyitott étkezőhelyiségek vettek körül.
sosem vált előttem világossá, hogv Humberto pontosan mit
Itt megebédeltünk. A felszolgált ételek közül az egyik helyi
gondol arról, mégis hogyan működött. Ez a rejtély még arra
jellegzetesség a friss kókusztej volt, amit közvetlenül a kó-
vár, hogy valaki megfejtse.
kuszból egy szalmaszállal lehetett kiszívni. Ebéd után belép tünk Coba templomi területére.
Coba egyik nagy látványossága a kerékpárautó volt. Azok a látogatók, akik nem kívánják gyalog megtenni a Coba
Coba közel ötven négyzetmérföldnyi területen terjesz
kapujától a nagy piramisig vezető hosszú utat, megtehetik
kedett, és a becslések szerint egykor 40.000 majának adott
a távolságot ezeken a jánnűveken. Emberi erő hajtja, hason
otthont. Az ősi város, amely eredetileg Coba körül helyez
lít egy négykerekű riksához, csak ebben az esetben a sofőr
kedett el, olyan nagy volt, hogy ha láthatnánk abban a for
nem gyalogosan húzza a járművet maga után, hanem pe
májában, ahogy évezredekkel ezelőtt létezett, akkor minden
dállal hajtja. Ilyet nem láttunk máshol a Yucatán-félszigeten.
bizonnyal megváltozna a véleményünk arról, kik is voltak a
Miközben a nagy piramis, a Nohoch Mul felé közeled
maják. Coba nagy piramisának, Nohoch Múlnak a tetejéről
tünk, azon tűnődtem, vajon hasonlít-e még ahhoz, amit
látni lehet a bizonyítékokat arra, hogy itt egy rendkívül
annak idején, évekkel azelőtt Kennel láttunk. Akkoriban,
előrehaladott civilizáció élt.
1985-ben, nem volt több egy kicsi kőháznál, amely az egyik
Vezetőnk, Humberto, elmondta, hogy Coba volt a közép pontja az ősi utak kifinomult rendszerének, amit Sacbe-nek
domb tetején áll. Ma, mivel azóta teljesen feltárták, ez a Yucatán legmagasabb piramisa.
(ejtsd: szakbe) neveztek. Ezek az utak kőből épültek, egy
Utolsó látogatásom óta rengeteg piramist, templomot
két méter magasan építették őket, és habarcsot használtak
és más épületet tártak fel a becsült 6500 építményből. Mos
hozzájuk. A habarcs nagy része mára lepusztult, de a Sacbe
tanra a nagy piramis mérete ellenére szinte jelentéktelenné
kövek jelentős része a helyén maradt. Humberto az út során
vált a hatalmas komplexum többi épülete mellett. Meglepő
mindig jelezte ezeket nekünk. Igazából a maja civilizáció
volt látni, hogy annyi mindent felszínre hoztak és helyreál
virágzásakor minden Sacbe Cobába vezetett.
lítottak abból, ami azelőtt teljesen rejtve volt.
Humberto magyarázata szerint ezeknek az utaknak a
A terület energiája fantasztikus volt.
létezése már önmagában is meglepő, mert a maják nem
Cobában nem terveztünk szertartást, csak érzékelni akar
rendelkeztek kerekes szállítóalkalmatossággal, de még lovaik
tuk a helyet és elmélyedni egy kicsit benne. így a csoport
sem voltak. Az utakat talán vallásos felvonulásokra használ
minden tagja szabadon elindulhatott a maga felfedezőútján.
ták. Humberto szerint az a legvalószínűbb, hogy az utak
Hirtelen mindenki úgy eltűnt a fák között, mint a kámfor,
294
295
szétszéledve a terület minden részére. Azután, amint a köd
A terület elhelyezkedése tökéletes volt. Hogy miért, vagy
is feloszlik, majd újra összesűrűsödik, megint összetalálkoz
hogy mi volt az a hely, azt nem tudom, de pontosan megfelelt.
tunk. Ekkor közösen fedeztünk fel érdekesebbnél érdeke
Először is kijelöltem egy pontot a körünk középpontjá
sebb helyeket, és együtt meditáltunk. Annyira jól éreztem
nak, elhelyeztem egy ruhadarabot a talajon oltár gyanánt, és
ott magam! Minden olyan jól sikerült.
kijelöltem a négv égtájat. A csoportból valakitől kaptam egy nagy kristályt, amit az oltár közepére helyeztem. Ezután má sok is odatették saját tárgyaikat és kristályaikat. Hamarosan
tulum:
a
köl
alakú
sziváivány
minden készen állt a szertartásunkhoz.
Azalatt a tizennyolc év alatt, ami azóta telt el, hogy én
Az önként jelentkezők közül kijelöltem négy személyt,
Tulum füvén lépkedtem, a kormány átépíttette a területet,
két férfit és két nőt, akiket odaállítottam a négy égtájat je
hogy könnyebben kordában tarthassa a turistákat, akikből
lölő pontokra. Mind a négyen egy-egy égtájat jelképezték, és
ezen a hétvégén rengeteg volt.
a kör közepe felé néztek. Egymás után mind mondtak egy
De engem egyik dolog sem zavart, sem a tömeg, sem a változások. Ereztem, hogy ami itt történik, annak jelen tősége van, és fontos a maja energiák kiegyensúlyozása
imát, és az égtájjá „váltak" ezáltal védelmet nyújtva a belső kör számára. Ezután letérdeltem a kör közepében, szimbolikusan meg jelölve a magasság és a mélység irányait, és a belső tér bizton
szempontjából. Először mindannyian más irányba indultunk a terület
ságáért imádkoztam.
felfedezésére, és közben próbáltam felidézni magamban, hol
Most azokat a történéseket fogom leírni, amelyek ezen
helyeztük el annak idején a kristályt. Az már olyan régen
jelentőségteljes szertatás során a „belső síkokon" mentek végbe.
volt. De végül körülbelül húsz perc alatt rátaláltam. Rögtön
Pár perccel a szertartás kezdete után néhány maja kap
tudtam, hogy jó helyen keresem, amint benéztem a temp
csolatba lépett velem a belső világokból, és engedélyt kértek
lomba, és megláttam a falfestményeket.
arra, hogy részt vehessenek a szertartáson. Három nagyon
A templom mellett állva végignéztem a tulumi templom
idős maja szó szerint megjelent előttem. Áttetsző volt a
együttes területén, hogy találjak egy megfelelő helyszínt a
testük, de ennek ellenére tisztán láttam őket. A szemembe
szertartáshoz. Néhány pillanat elteltével megláttam a tulu
néztek, és nagy tisztelettel telepatikusan arra kértek, en
mi templomokat körülvevő kiterjedt füves területen egy
gedjem be őket a szertartásra. Csatlakoztak hozzánk, majd
olyan részt, amely látszólag jobban ragyogott a többinél.
mások is követtek őket.
Egyenesen odamentem. Ekkorra már összegyűlt a csoport is, úgyhogy mindenki utánam jött. 296"
297
Hogy segítsek azoknak a csoportból, akik nem „látnak",
(a mi világunkban) épült, és akaratuk erejéből valósággá vál
megpróbáltam szavakkal leírni azt, ami a minket körülvevő
toztatták. Ezután belelehelték a piramisba az életerő ener
harmadik dimenzió láthatatlan árnyalataiban történt.
giát. Ez az energia készteti a környezetet arra, hogy úgy rea
A három maja vén, akik az engedélyt kérték, észak felől
gáljon, mintha valóban egy háromdimenziós piramis állna ott.
beléptek a körbe, és az oltár elé álltak. Egyértelműen a leg
Az egyszerű ember nem láthatta ezt a piramist, de a kör
idősebb volt a vezetőjük, aki középen állt. Majául kezdett
nyezetnek mindegy, nem tud különbséget tenni. A piramis
beszélni, és felszólította törzsének többi tagját, hogy emel
pedig ugyanúgy működik, mint a hegy a természetben. Magá
kedjenek fel.
hoz vonzza a felhőket és esőt fakaszt. A kicsiknek nincs nagy
Ekkor megjelent négy maja, két férfi és két nő, akik
hatásuk, de a nagyok, főleg a két mérföldes méretet megha
a négy égtájat jelképező személyek mögé álltak, és így még
ladók, úgy hatnak a természetre, mint a hatalmas hegységek.
inkább lezárták a belső teret tudásuk és megértésük ereje
Ez a piramis lett a központi esőt hozó „hegy". A belső
által. Őket körülbelül harminc másik maja követte, akik a
világok majái határozták meg a hegy magasságát, és így azt
mi körünk körül helyezkedtek el elszórtan.
is ellenőrzésük alatt tarthatták, hogy mekkora mennyiségű
Amint elhelyezkedtek, csoportunk és a maják közt azon
eső érkezzen a félszigetnek erre a vidékére. A piramis ható
nali kölcsönhatás alakult ki. Elsődleges céljuk az volt, hogy
körének további kiterjesztése érdekében a maják még több
hatalmuk alá vonják a környezetet, legfőképp az esőt, és
piramist építettek, amelyek úgy álltak egymás mellett, mint
hogy harmóniát teremtsenek a külső világ és a belső világok
egy hegyvonulat, és észak felé több mérföldre elértek.
között, mert ezek mind kibillent egyensúlyi állapotban vol
Amikor ezzel megvoltak, a középen álló maja vén beje
tak. Az egész Yucatán-félsziget súlyos szárazságtól szenve
lentette, hogy még a következő nap elérkezte előtt esni fog,
dett. Hónapok óta nem esett az eső.
és ezzel a szárazság véget ér.
A maják egy hatalmas energiapiramis építésébe kezdtek,
A szertartás befejezéséül a maja vén arra kért minket,
amelyet mind a négy égtáj irányába kiterjesztettek a térben.
hogy énekeljük meg a napnak a nevét: Kin. Mindenki, a
Egy kicsi piramissal kezdték, nagyjából annak a területnek
maja szellemeket és a csoportunkat is beleértve, többször
felelt meg méretben, amelyen a csoport tartózkodott, majd
egymás után megénekelte a nap nevét. Az utolsó hangra
elméjük erejével megnövelték akkorára, hogy minden ol
felemeltük a kezünket a magasba, és felnyitottuk a szemün
dala körülbelül két mérföld hosszú lett. Pontosan ugyan
ket, hogy a szertartást az égre emelt tekintettel zárjuk.
azzal a módszerrel végezték ezt, amit az új-mexikói taos
Amikor kinyitottuk a szemünket a nap szent maja ne
pueblo indiánoknál én is tanultam. „Látták", illetve maguk
vének utolsó hangjára, és a mennyekre emeltük a tekinte
elé képzelték ezt a piramist, amely a harmadik dimenzióban
tünket, megláttunk egy egyértelmű szakrális jelet, amely azt
298
299
jelezte, hogy a szertartást hibátlanul végeztük. A nap körül
felé baktattam a tulumi templomépületek között, meg
a tiszta, felhőtlen égen megjelent egy tökéletes, ragyogó, kör
állított egy mexikói férfi. Ez a férfi hozta el nekem a fehér
alakú szivárvány, amely annyira fényes volt, hogy a színei
koponyát Dzibilchaltunba. Ezúttal egy újabb ősi maja kris
olyanok voltak, mintha elektromos fény keltené őket.
tálykoponyát tartott a kezében. A koponya úgy vonzott engem
Abban a pillanatban megbizonyosodhattunk afelől, hogy amit most tettünk, és amit az egész utazás során végezni
magához, mint láng az éjjeli lepkét. Ez a darab zöld volt, mint a jade, és valamelyest átlátszó.
akartunk, azon a Nagy Lélek áldása van. Szívem annyira tágra
Amikor megérintettem a kristályt, bemutattak engem
nyílt, hogy úgy éreztem, azon nyomban beleolvadok a Föld
a benne egyedül élő férfinak. Ez újfent bebizonyította nekem,
be a maja néppel együtt, akik már visszatérőben voltak a
hogy hogyan használták az ősi maják ezeket a kristályokat.
belső világokba. Gyönyörű volt.
Azt állította, hogy egy személyt kiválasztottak a halálra.
Nem tudom, hogy a turisták százai és a gyermekeik mit
A személy lelke belépett a kristályba, hogy ott maradjon
gondoltak rólunk, miközben egymást ölelgettük, fülig érő
mindaddig, amíg a kristály küldetése be nem teljesül. A dzi-
vigyorral kiabáltunk és négy vagy öt különféle nyelven hab-
bilchaltuni tejfehér kristály lakói egy pár, egy férfi és egy nő,
latyoltunk egymásnak. Akkor viszont fel sem figyeltem arra,
és egy nagymama voltak. De ebben nem volt nagymama,
hogy más emberek is vannak arra.
legalábbis én nem láttam. Elképzelhető, hogy ott volt, csak
A legtöbbünk lerohant az óceán partjára, és beugrott
elrejtőzött az idegen szemek elől.
a gyönyörű, türkizkék hullámokba, amely úgy dobált min
Minden jel arra mutat, hogy a kristályok feladata a maja
ket, mint a horgászzsinór végén lógó parafát. Azok, akiknél
tudás és a maja emlékek tárolása és őrzése egészen az Idők
nem volt fürdőruha, ruhástul ugrottak a vízbe. így lubic
Végezetéig, vagyis a mi korunkig bezárólag.
koltunk, nevettünk és játszottunk. Nagyszerű volt! Az élet
Nem tudtam, mit jelenthet az, hogy ennyi kristálykopo nya jelenik meg hirtelen kis csoportunk energiamezejében.
nagyszerűsége! A varázslatos szivárvány továbbra is látható volt a nap körül. Sokáig, igen sokáig ott is maradt.
Először megjelenik egy Dzibilchaltunban, majd miután fel fedi azt, amit fel akart fedni, eltűnik az őserdő mélyén. Aztán megjelenik egy másik, kapcsolatba lép a csoporttal, majd örökre eltűnik az is. Ez történt, pontosan úgy, ahogy
^Megjelenik egy újabb kiistály koponya Végül eljött az idő, hogy visszainduljunk a buszhoz, legalábbis így gondoltuk. Isten terve szerint azonban még nem voltunk készen a feladatokkal aznap. Miközben a parkoló 300
Hunbatz Men, a bölcs maja megjósolta, amikor Mcridában együtt teáztunk. Aznap éjjel, kevéssel az után, hogy visszatértünk gyö nyörű szállodánkba, az ég megnyílt, és eleredt az eső 301
Valóságos özönvíz kerekedett. Ez megfelelt a maja vén
Tulumban az energia úgy áradt ki, hogy abból tudtuk,
bejelentésének, miszerint még aznap esnie kellett. Felnéz
utunk olyan csodálatosan fog kibontakozni, hogy abba
tem az égre, behunytam a szemem, és köszönetet mondtam
nekünk nem lesz beleszólásunk. Csak a Földanya és az ősi
Istennek ezért az áldásért, és imáink és szertartásunk má
maják tudták, mi készül, és mindez hová vezet.
sodik elismeréséért. Újra azt kellett éreznem, amit már koráb
Pontosan ez az, amit a ma élő maják azóta a tudomá
ban is éreztem, hogy a legmegfelelőbb személyek gyűltek
sunkra hoztak. Rejtélyes szavakkal 2003. augusztusában azt
össze arra, amit tennünk kellett.
mondták nekünk, hogy 2003. december 15-én belépünk egy
Még két különleges szertartást kellett elvégeznünk az előtt, hogy visszatérnénk Uxmalba és Meridába. De mindenek
új világba. Lehetséges, hogy mindeközben káosz vesz majd körül bennünket.
előtt volt még két „folyamat", amit el kellett végezni annak
Úgy gondolom, hogy majaföldi utazásunk jól példázta
érdekében, hogy felkészüljünk mi és felkészüljön a világ is.
a mindannyiunkra váró, hamarosan bekövetkező átváltás
Ehhez ki kellett engednünk magunkból az elmúlt évezredek
természetét. Mert valójában a mi világunk csak egy álom!
negatív férfi és női energiáit. Ez a két folyamat szertartásra
És álom természete egyre nyilvánvalóbbá válik. Az Álmodó
emlékeztet, de mai modern világunkban inkább terápiának
mostanában ébredezik, most eszmél rá, hogy csak álmodik.
nevezhetnénk őket. A csoport minden tagja a szexuális ener
Ami még ennél is fontosabb, az az, hogy ezt az Álmot,
giákkal kapcsolatos belső érzelmi zavarokkal érkezett ide a
hogy ezen a bolygón élünk, most meg lehet változtatni.
Yucatánra. Majdnem minden élő embernek vannak ilyenek.
Ez a kulcs!
Dióhéjban arról van szó, hogy a szexcsakra, a szívcsakra,
2003. november 8-a után, amikor teljes holdfogyatkozás
és a fej közepén található koronacsakra egységben mű
volt és több bolygó szextiljét figyelhettük meg, vagyis a
ködnek akkor, amikor fennáll az összeköttetés közöttük.
Harmonikus Összhangnak nevezett csillagászati eseményt,
Az összeköttetés hiányában érzelmi zavarok keletkeznek,
lassan mindannyian felismerjük, hogy az Álom igazából
és az érzelmi zavarok okozzák az összeköttetés hiányát.
„csak fény és szándék". Én ezt hiszem, de tudom, hogy kell
Ezeket a zavarokat ki kellett egyensúlyoznunk, még mielőtt
még várni valamennyit. A negyedik dimenzió kapuja hama
nekiálltunk az utolsó szertartásnak, ellenkező esetben nem
rosan felnyílik azok előtt, akik tudnak róla.
tudtuk volna befejezni a munkánkat.
Hogy mit jelent ez? Azt jelenti, hogy nincs már időnk.
Sokan ezt a két folyamatot élték meg a legmélyebben az
Felelősséget kell vállalnunk gondolatainkért, érzéseinkért
egész utazás élményei közül. Ezekre akkor került sor, amikor
és érzelmeinkért. Mert mindannyian álmodók vagyunk.
Kohunlichban bevégeztük a tennivalóinkat.
És amit mi álmodunk, az fog megvalósulni ebben a világban. Ez a maják hite: ahogy közeledünk 2012. december 21-éhez,
302
303
és 2 0 B . február 19-éhez, az Álmodó ereje folyamatosan növekszik. A belső világok és a külső világ hamarosan egybeolvad nak. Ez nem csak a maják hite, hanem más indián törzseké
T I Z E N H A T O D I K
F E J E Z E T
KOIIUNLICII ÉS A HARMADIK SZEM A F É R F I ÉS A NŐI E G Y E S Ü L É S E
és prófétáké is. És amint megvalósítjuk ezt az egységet, először is ki kell égetnünk magunkból a megosztottság szennyét, a negativitást, amellyel oly régóta élünk együtt. így tehát szakrális majaföldi utazásunk következő sza kasza olyan fordulatot vett, amely annak az előkészítését célozza, amin mindannyian keresztül fogunk menni. Tu-
Amint a csoportunk megérkezett Kohunlichba, felélén
lumi és palenque-i utazásunk két napja alatt mindannyian
kültek az emlékeim korábbi utazásomról, amin Kennel együtt
megtapasztaltuk a szertartások és események összefüggő
voltam. Kérdések cikáztak a fejemben. Vajon ugyanolyan
sorozatát, amelyeket látszólag azért találtak ki, hogy minket
lesz? Ott van még mindig a lépcsősor és a háromszög alakú
a létezés magasabb síkjára segítsenek.
mélyedés? A csoportnak még semmit nem meséltem a múltbéli eseményekről. Azzal kezdtük, hogy felgyalogoltunk a főpiramishoz, ahhoz, amelynek a felületén egy emberi arc látható. Egy szerű turistaként érkeztünk, hogy felfedezzük és átérezzük a szent terület energiáját. Ekkor elmondtam a többieknek a furcsa mélyedés, a fa és a kis lyuk történetét. Ezután elindul tunk, hogy megkeressük a márvány lépcsőket. De Kohunlich teljesen megváltozott. Azt reméltem, meg találjuk a piramist pontosan ott, ahol Kennel elhelyeztük a kristályt évekkel korábban, és feleleveníthetem az emlé keimet, de nem így volt elrendelve. Mindenfelé ösvényeket alakítottak ki, amelyek keresztbe kasul mérföldekre kiterjedtek, és több helyütt helyeztek el térképeket is. Egy ideig követtük az ösvényeket. Elindultunk egy bizonyos irányba, majd visszamentünk, és egy másik
304
305
ösvényen indultunk cl, de semerre sem találtuk azt a külön
a föld felszíne fölött spirális mozgással, majd lassacskán,
leges piramist és az előtte található kicsi lyukat, amelybe
továbbra is körkörös mozgással, testük is kiemelkedett a
évekkel azelőtt a kristályt bedobtam.
Földanyából. Végül a maják felértek a mi világunk felszí
Végül eljutottunk egy széles, ősi kőlépcsőhöz, amelyet egy igen meredek domb oldalába építettek. Egyáltalán nem
nére. A maják minden jelenlévőhöz odarendeltek egy-egy embert, hogy a szertartás végéig mellettünk álljanak.
hasonlított a márványlépcsőzetre, amelyet Kennel találtunk
Mind élénk színű ruhát viseltek, arcukra geometriai for
annak idején, dc a hely odavonzott. Mindannyian azt érez
mákat festettek és tollakat tettek a hajukba. Energiájuk erő
tük, hogy valami a kőlépcsők teteje felé húz bennünket.
teljes volt. Úgy érzékeltem, hogy ezt a szertartást réges-régen
Amikor felértünk a tetőre, úgy találtam, hogy ez a hely nem is egy piramis vagy egy szent épület volt, hanem inkább
elpróbálták már, és nagy jelentőséggel bírt számukra. Nagyon komolyan vették.
az ősi maják lakhelye. Kicsi szobákat láttunk mindenfelé
A szertartás jelenlegi menete nagyban különbözött a
gyönyörűen elrendezve, és tágas udvarokat, ahol alkalom
tulumitól. Tulumban nagy térbeli kiterjedésű energiapirami
nyílt a társasági életre. Tökéletes helyszínnek mutatkozott,
sokat hoztak létre annak érdekében, hogy a vidék egyen
arra, hogy elvégezzük rajta azt, amiért jöttünk.
súlyba kerüljön, és az eső eleredjen. Ezúttal azonban csak
Le is tettem a piramis és a háromszög alakú mélyedés
egy piramist hoztak létre, melynek célja, amint azt telepati
megkereséséről, és hamarosan találtunk egy tökéletes pontot
kusan megtudtam a főnöktől, a maja nép spirituális ébredé
néhány fa alatt, amelyek árnyékukkal védtek a tűző naptól.
sével volt kapcsolatos.
Leterítettük a „nap ruháját" a földre, kiválasztottunk egy
Nem mindent tudok értelmezni abból, ami kiszűrődött
középpontot, és kezdett kialakulni az. oltárunk is, amelyhez
az ősi maják lényéből a szertartás végzése közepette. Annyit
mindenki hozzáadta a saját szakrális tárgyait.
tudok, hogy a szívem egyre könnyebbé vált. Oroszlántűz azt
A csoport körülállta az oltárt, és újfent kiválasztottunk
mondja, hogy itt Kohunlichban a maják távozásukkor ma
négy személyt - két férfit és két nőt -, hogy lezárják a négy
gukkal vitték az összes negatív energiát, amivel csak dolga
égtájat.
volt a csoportunknak, és mélyen, mélyen a Föld belsejében
Akárcsak Tulumban, egy maja főpap ezúttal is ott ter
eltemették azt. Bármi is történt, mi nagyon felvidultunk.
mett előttem, mintha a Földből bújt volna elő. Karját az ég
Emlékszem, hogy amikor felemeltem a tekintetemet, és
felé emelte, és saját emberei közül négyet odaállított a négy
körülnéztem, azt láttam, hogy az utolsó emberig mindenki
égtájat őrzők mögé. Ekkor egymás után egyre több és több
mosolyog, mindenkit eltölt a fény.
maja emelkedett ki a talajból, és ők is egy kört alkottak, egy
Ami akkor történt, az nem volt más, mint az összeg
kicsit nagyobbat a miénknél. Először csak a fejük jelent meg
zése mindannak, ami addig végbement, és Oroszlántűznek
306
307
minden bizonnyal igaza van a megtisztulással kapcsolat
A szent területeken tett látogatásunk oka a Jelen volt,
ban. Az emberek egymást ölelgették, játékosan szórakoztak.
vagyis az Idők Végezete, ahogy a maják mondanák, és a cé
Mindannyian hihetetlenül jól éreztük magunkat a bőrünk
lunk az volt, hogy elvégezzük a szükséges javításokat duali
ben. Miközben ezt szemléltem, rájöttem, mennyire jól tet
tás tudatosságunkon, hogy ezáltal magasabb tudatossági
tük, hogy mindezt az ősi maják élőhelyén, az ő otthonukban
szintre léphessünk. Ezt mindenképpen el kellett érnünk,
vittük végbe.
mert másképp nem tudtunk volna továbblépni. Ez a kiegyen
Azt is biztosan tudtam viszont, hogy bár a maják meg
súlyozott állapot nem tart örökké, mert minden lélegzet
tisztították a csoportunkat a negatív energiáktól, nem jutot
vételünkkel, minden tettünkkel tovább alakítjuk a karmát,
tak le lelki és érzelmi testünk legmélyebb részeibe, vagyis
de éppen eléggé hosszan tart ahhoz, hogy beteljesítsük a
szexuális zavarainkhoz. Ennek megoldása még ránk várt.
feladatunkat.
Ehhez mély megbocsátást kellett gyakorolnunk.
Majaföldi utazásunk előtt nem is gyanítottuk, hogy cz.
Másnap tehát, az újonnan talált fényességben, ismét
a fajta szertartásos kiegyensúlyozó terápia is része lesz az
nehéz belső munka várt ránk. De aznapra bevégeztük a fela
élményeinknek. Magától ment végbe szemünk és szívünk
datainkat. Nagy örömmel a szívünkben indultunk vissza
láttára. Majaföldi szakrális utazásunknak ezt a szakaszát
a buszunkhoz.
tulajdonképpen annak az előkészítéseként is értelmezhetjük,
És igen, még mindig a márványlépcsős piramist keres
amin az egész Föld keresztül fog menni. Tulumi és palenque-i
tem a tekintetemmel, és a háromszög alakú mélyedést. De
utunk két napja alatt mindannyian egy olyan összefüggő
valami miatt biztos voltam benne, hogy ezúttal nem fogom
esemény- és szertartássorozatot tapasztaltunk meg, amelyet
megtalálni. Rejtve kellett maradnia.
a jelek szerint a maják kimondottan arra találtak ki, hogy segítsenek nekünk kitörni a polaritásból az Egység felé, akár
akaratunk ellenére is.
ÍFelk észülés ^Becan-ban
igyekeztünk, még nem láttam korábban. Ezek a templomok
Amikor aznap reggel kiléptünk a szállodából, egyikünk
jelképezték a férfi és a női energiák sötét oldalát. Két nagy^
sem sejtette még, kivéve talán Oroszlántüzet, hogy az a nap
jelentőségű szertartást terveztünk ott elvégezni annak érde
mennyire megváltoztatja majd sokunk életét. O választotta
kében, hogy örökre felszabaduljunk a férfi-női kettősségünk
ki a három templomot, és látszólag az egész csoportban egye
börtönéből, és szabadon kiteljesedhessünk isteni erőnkben.
dül neki voltak előérzetei azzal kapcsolatban, ami ránk várt.
308
309
Oroszlántüzet mely kötelek fűzte azokhoz a jelentős ener getikai eseményekhez, amelyek a csoportunkban mentek
valamikor a maja kultúra rálépett ennek a szörnyűséges gyakorlatnak a tévútjára.
végbe a férfi-női energiák sötét oldalával kapcsolatban. Saját
Számunkra Becan a férfi-női egyesülés templomi terü
sámáni lényében hordozza a duális energia megnyilvánulá
letét jelentette, az egyensúlyét. Idézem Oroszlántűz szavait:
sát, egyfajta kachinát, amelynek egyik oldala teljesen sötét, a másik pedig teljesen világos. Jelenlegi életének egy része
Miközben sokan közülünk Drunvaloval beszél
abban áll, hogy harmóniába és egyensúlyba állítsa ezt a két
gettek a férfi-női egyesülés oltáráról, mások el
oldalt. Jelenléte hatására csoportunkban úgy egyesültek ezek
mentek, hogy a piramisokkal játszanak és táncol
az energiák, hogy azok negatív vetülete feloldódhatott.
janak. Korábban, még Cobában beszéltem arról,
A becani kezdetek a mé)ka és a játék szellemében teltek,
hogy minden piramis tulajdonképpen egy zenei
ami tökéletes előkészítése volt a későbbiekben megtartandó
hangszer, amelyen játszani lehet attól függően,
szertartásoknak
hogy hogyan „táncol" vele az ember. Amikor tovább
Maga Becan az ősi maja birodalom egyik részének köz
indultunk az, oltártól, és átgyalogoltunk az épüle
pontja volt, és Kr. e. 600 környékén kezdték cl építeni. I .eg-
tek udvarán, a legtöbben közülünk, nagy meglepe
élénkebb időszaka Kr. u. 600 és 1000 közé tehető. Ez Cam-
tésemre, a piramis fölött, alatt, körülötte és a tete
peche egyik legnagyobb jelentőségű építészeti jelensége.
jén táncoltak.
Ezt az. ősi várost a maja területen teljesen egyedinek
Micsoda öröm! Pontosan erre volt szükségünk:
számító árokrendszer veszi körül. Tulajdonképpen maga
a mókára, a gyermekire. Ez a felkészülés része volt.
a maja becan szó is annyit tesz: víz vájta szakadék. Egyes
A csoport túllépett a félelmen. Becan akropoliszá-
feltételezések szerint a szakadék háborús időkben védelmi
nak tetejéről tisztán láthattuk Xpuhil és Chicanna
funkciót látott el. Mások szerint a társadalmi rétegek meg
templomát, azokat a helyeket, ahol később a ben
osztottságát jelképezte: az előkelőség építette az árok által
nünk levő férfi és női energiák egyesülésének tiszte
körbezárt hatalmas épületeket, míg az alacsonyabb rétegek
letére mutattuk be szertartásainkat.
az árkon kívül éltek. Egy kőből épített felszíni csatorna köti össze az ősi város két fő terét, egy helyütt pedig csodálatos festett maszkok láthatók. Az egyik oltárra felállva éreztük, hogy azt valaha emberáldozat bemutatására használták. Hogy ez valóban így volt-e vagy sem, azt nem tudom, de annyi bizonyos, hogy 3 to
3 "
DCpuhil: »-M féifi kiteljesedés szeltaitása Becanból tettünk egy rövid utazást Xpuhilba. Ott egy köves ösvényen átvágtunk az erdőn, és végül a három torony templomának épületegyüttesét övező füves területen lyukad tunk ki. Itt szerettük volna elvégezni a szertartást.
a Földanyában volt, és alsó csúcsa a Földanyához kapcso lódott. Közben éreztem, ahogy a prána, az életerő energiája élettel tölti fel ezeket a formákat. Arra kértem a férfiakat, hogy engedjék el férfi energiájuk minden negatív aspektusát ezen a két póluson keresztül, és
Xpuhil azt jelenti, a „nádszálak helye". Szédítő tornyai
képzeljék el, ahogy ez. az energia kilép a mentális, érzelmi
Itzamnát, a Teremtő Istent és az első sámánt, a mennyei
és fizikai testükből, és belefolyik ebbe a két csúcsba, mint a
kígyót jelképezik. Xpuhil főépületének tizenkét szobája és
víz. A mentális energiák a felső csúcson keresztül egyenesen
terasza van, és három hatalmas torony mered az ég felé belő
az Égatyába mennek át, a fizikai és érzelmi energiák pedig a
le. Középen van egy mélyedés, amelyet egy kígyó feje vesz
Földanya mélyére.
körbe. Ezek együttese foglalja magába az alacsony, közepes
Megjegyzem, a negatív energia nem okoz gondot az Is
és magas férfi energiákat, legfőképp a kozmikus szexualitás
teni Anyának és Atvának. Egyszerűen csak egyensúlyba hoz
sal és szerelemmel kapcsolatosakat.
zák, és visszavezetik az életbe.
A férfi energia egyesülési szertartása, amelyet elvégezni készültünk, akárcsak az azt követő női energia egyesülési
Ekkor elhallgattam, és hagytam, hogy magától elkez dődjön.
szertartása, olyasmi volt, amit addig még sosem tapasztal
Xpuhilban nagyon meleg volt aznap, mi pedig a napon
tam meg. Nem tudtam, hogyan megy majd végbe, de azt
álltunk. Már a szertartás előtt is éreztük a forróságot, de ké
sem, mi fog történni. Csak érzéseimre hagyatkoztam abban,
sőbb jelenléte szinte kézzelfoghatóan gyötört bennünket.
hogy megállapítsam, mit kell tennünk mindenféle előzetes
De miközben ez a szertartás folyt, mindenki kizárólag a moz
terv nélkül.
gó és átalkuló spirituális energiákkal foglalkozott.
Először is kerestem egy pontot a xpuhili templom előtti
Mindannyian éreztük azt, ami akkor történt, amikor a
füves területen, majd megkértem a férfiakat, hogy sorakoz
férfiak szabadon engedték egész történelmünk negatív férfi
zanak fel, és üljenek le a fűbe, a nőket pedig arra, hogy állva
vonatkozásait, ami saját testükben és energiamezőjükben is
alkossanak körülöttük egy kört. A nők egymás kezét fogva
jelen volt ott és akkor.
stabilizálták a csoport energiáját. Ezután a belső hang arra utasított, hogy a férfiak körül alkossunk szakrális geometriai formákat, többek között
Lassan indult be a dolog, de amint a férfiak ráhangolód tak a történésekre, az energiák elengedése egyre könnyebb és gyorsabb lett.
alakítsuk ki az aranyfényű platóni oktaédert. A felső csú
Én rendelkezem azzal a képességgel, hogy lássam ezeket
csa az Égatyára kapcsolódott, az alsó fél teljes egészében
a mozgó energiákat. Egyszerre volt gyönyörűséges és ijesztő.
3
12
3 '3
A férfiakból spirál alakban távozó cnergia-részlctck legin
Megkértem a nőket, hogy öleljék át a férfiakat, és az
kább pirosak, feketék és egyfajta sárgás-zöld színűek voltak.
ölclgetés elég sokáig eltartott. A férfiak könnyes szemmel
Igazából minden egyszerre történt.
mentek egyik nőtől a másikig, hogy megöleljék őket. Halkan
Látni lehetett az arcukon a fájdalmat, ami annak a szaba
mondtak köszönetet a Nőnek azért, hogy a nemek között
don eresztésével jár, amit évezredeken át tartottak maguk
kialakult több ezer éves szakadék ellenére megtartotta
ban sok-sok életen keresztül. Ez az energia határozta meg
a szeretetét. Csendcsen kértek bocsánatot. Hagyták, hogy el
feleségükhöz, lányukhoz, barátnőikhez fűződő emberi kap
uralkodjék rajtuk a sebezhetőség érzése. I lagyták, hogy táp
csolataikat oly módon, hogy azt c'5k nem tudták befolyásolni.
lálják éíket. Kiszakadtak a ridegség és a magány kötelékéből,
Mélyen a tudat alatt megbúvó ősi dolgok voltak ezek. A sok
ami évszázadokon keresztül bebörtönözte a férfi nemet.
nemi erőszak, erőszakos cselekedet, a gyilkosságok és a fáj
Mindannyian úgy éreztük, hogy ezt a tisztítást nem csu
dalom, amit a kollektív férfi okozott ártatlan nőknek és gyer
pán magunkért, hanem az. egész Földért végeztük. Ezáltal
mekeknek, egyszerre mind elillant, és isteni Anyánk és Atyánk
megteremtettünk egy ösvényt, amit majd mások követhetnek
szívébe távozott, akik isteni együttérzésükkel meggyógyítot
egy olyan folyamat részeként, ami az elkövetkező napokban,
ták ezeknek a férfiaknak a lelkét.
hónapokban és években egyre erőteljesebbé válik, amíg az
Egyszer csak valami megváltozott. Szinte hallani lehetett a kollektív sóhajt, ami az egész, csoportból egyszerre szakadt ki. Nem sokkal ezután vége is lett a szertartásnak.
emberiség egészének egyesülése be nem fejeződik. Miközben sétáltunk vissza a busz. felé, mindannyian csendben maradtunk. Egyikünk sem gondolta volna, hogy
Itt szeretném elmondani, hogy ezt a csoportot olyan erős
ennyire erőteljesre sikerül majd az egyesülési szertartás.
személyek alkották, akikhez hasonlókkal máskor még nem
És mindenki tudni vélte, hogy ennek az. átélése volt életünk
találkoztam. A megszokottnál nagyobb arányban voltak
egyik legfőbb küldetése. Mindannyian összetartoztunk. Min
jelen benne a férfiak, mint a nők, és maguk a férfiak is nagyon
denki egyenként értékes és szükséges része volt az egésznek.
nagy erővel rendelkeztek. Többen közülük magas szintű sá
A csendes Egység légkörében utaztunk a chicannai
mánok voltak, akik képesek voltak gyógyítani. Spirituális erejük által ezek a fantasztikus férfiak nagyon
templomhoz, dc még csak halványan sejtésünk sem volt az ott ránk váró élményekről.
nyitottak voltak. Nem csak a tudásuk volt meg, hanem arra is képesek voltak, hogy végrehajtsák azt, amit én kérek tőlük. Amikor azt mondtam: „Vége!", a legtöbb férfi, aki a nők körén belül ült, zokogott.
3 <4
315
Chicanna:
Mi férfiak megfogtuk egymás kezét, hogy lezárjuk a tér
Szorított az idő, mert aznap estig el kellett jutnunk
energiáját. Ekkor is ugyanúgy a szakrális geometria platóni
Palenque-be, de még mindig bennünk voltak a xpuhili szer
oktaédereit formáltam meg, de ezúttal lágy rózsaszín vette
tartás érzései. Együtt lépkedtünk Chicanna köves, levelek
körül a nőket. így energiájukat egyszerre kiáraszthatták a
kel szórt ösvényein, miközben következő szertartásunkhoz
mennyek, az Égatya felé, és a Földanya szívének mélyébe is.
kerestük a megfelelő helyet. Ekkor még nagyobb volt a forró
Ekkor beszélni kezdtem. Fogalmam sem volt arról, mit
ság, ezért árnyék után néztünk.
is fogok mondani. Eleinte a nőknek adott utasításarm nagy
Oroszlántűz elmondta nekünk, hogy Chicanna nagyban
ban hasonlítottak azokhoz, amelyeket a férfiaknak adtam.
különbözik a többi maja emléktől díszes, barokkos építé
Aztán azt találtam kérni a nőktől, hogy ragadják meg az
szeti stílusa miatt. Az épületeket kicsinek találtuk. A kapuk Itzamna száját jelképezték, de ő ezúttal a Föld szörnyete gének képét öltötte, és tátongó szája Xibalba, a maja alvilág kapuját szimbolizálta.
alkalmat arra, hogy megszabaduljanak az összes kimondat lan dologtól, amit a nőknek el kellett szenvedniük a civili záció korain keresztül. Azt kértem, engedjék el ezeket a dol gokat, és bocsássanak meg.
Azt mondják, a beavatottak itt gyakran élnek át dimen
Amikor ezeket a szavakat elmondtam, a nők közül töb
ziós mozgásokat, és érzik úgy, mintha a csillagok között jár
ben is zihálni kezdtek. Valami megváltozott az energiame
nának. Ez a hatalmas, sötét női varázslat helyszíne. Chican na kiegyensúlyozza és egyesíti a nőn belül élő férfi és női energiákat. Itt végezhettük cl a női egyesülés szertartását. Elérkeztünk egy kicsi piramishoz, amelynek udvarát ala csony, félköríves kőfal vette körül az erdő széle felől, ezért a területet beárnyékolták a fák. Arra kértem a nőket, hogy gyűljenek egybe ezen a terü leten, és a fallal szemben helyezkedjenek cl kényelmesen ülő helyzetben, félkört alkotva. Aztán a férfiakat kértem meg, hogy álljanak a nők elé egyenes vonalban úgy, hogy soruk összekösse a fal két szélét. így tehát egy hosszúkás, lapos fedett edény alakjában álltunk, a nők alkották az edény belsejét, a férfiak pedig a fedőt. 3Í6
zőnkben, mintha csak megrepedt volna ez a belőlünk, em berekből álló edény. Ekkor elcsendesedtem, és hagytam, hogy elinduljon a folyamat. Teljesen más történt, mint ami a férfiakkal korábban. A nők olyan fájdalmakat és szörnyűségeket próbáltak átélni, amilyenekkel addig sosem tudtak szembenézni, amilyene ket addig sosem tudtak átérezni. Egymás után beléptek annak a valóságába, amit az emberiség női tagjai azokban a korokban éltek át, amikor rabszolgaként kezelték őket, vagy még annál is rosszabb dolgok történtek velük. Sokkal rosszabbak. A nők nem tudták segítség nélkül folytatni, ezért köz beléptem. Megkértem a férfiakat, hogy menjenek oda a nők höz, simogassák az arcukat, nézzenek a szemükbe, és adják 317
Összegzésként
meg nekik azt a gyengédséget, szeretetet és megértést, amire ekkor szükségük volt. Én is csatlakoztam a többi férfihoz.
Csendben, kisírt szemekkel, érzelmileg teljesen kimerülve
Egyiktől a másikhoz mentünk, vigasztaltuk őket, és próbál
indultunk el jól megszokott buszunkhoz, majd délnyugat
tunk nekik segíteni abban, hogy túljussanak a megtapasztalt
nak vettük az irányt Palenque felé. Úgy terveztük, hogy
érzelmi szenvedés és a gyász rohamain, amit éppen próbál
csoportunk itt mutatja be az utolsó szertartást a Thoth
tak elengedni.
által felrajzolt templom-spirálban.
Ez elég sokáig eltartott. A nők visítoztak, és egyfajta mély
Ugy érzem, hogy az energiák integrációja, amelyért az
ről jövő, szívszaggató gyásszal zokogtak. Ezzel a gyásszal
nap szertartásokat mutattunk be, még ma is alakulóban
addig még sohasem tudtak szembenézni. A férfiak a kar
van. A férfi és a női energia teljes megtapasztalásának be
jaikba vették, és szeretetükkel vigasztalták őket. Néhány nő
fogadása, a harag, a félelem, a gyűlölet feloldása még most is
magzati pozícióba görnyedt. A férfiak olyan hihetetlen gyen
folyamatban van. De akkor ott, Campeehe-ben, meggyőző
gédséggel viseltettek irántuk, mintha kicsi babák lennének.
désem, hogy kijelöltük azt az utat, amelyet követni kell.
Az egyik nő azt mondta nekem később, hogy a folyamat első tíz percében végig úgy érezte, rögtön hánynia kell. Ez
Ez az ösvény a férfi és női lét egy teljesen új formájához vezet a Földanyán.
számára állítólag teljesen új érzés volt. Elmondása szerint sosem értette, hogy a könyvekben az emberek miért kapnak hányingert a meggyalázott emberi test láttán, de most rájött, hogy értetlenségének az volt az oka, hogy addig sosem tapasz talta meg ezt közvetlenül. A nőknek volt bátorságuk ahhoz, hogy életükben először kapcsolatba kerüljenek igazi érzéscikkel, a férfiak pedig vissza nyerték erejüket. Ezen a napon az említett nő a csoport le nyűgöző támogatásával szembenézhetett olyan érzésekkel is, és meg is tapasztalhatta őket, amelyek életről életre mindig mélyen el voltak nyomva. Amikor végül megvalósult a teljes érzelmi átélés, az nagyon lesújtotta, kiütötte. De amikor vigasztalást kapott a férfiaktól, a szomorúság feloldódott, és évezredek óta először kiteljesedve érezte magát.
3'8
3 19
ri
Z E N
ii
K T E
PALENQUE ÉS AZ
n i
K
v t: \ v. 7
UXMALI
E
r
FÉNYELŐADÁS
Az isteni férfit és az isteni nőit egyesítő két szertartás után Palenque felé folytattuk utunkat. Úgy terveztük, hogy három éjszakát töltünk ott, és másnap mutatjuk be az utolsó kristályszertartást a palenque-i piramisnál, bár utána még más templomokhoz is készültünk. Utazás közben néhányan aggodalmuknak adtak hangot azzal kapcsolatban, hogy a következő szálloda a város szélén volt, és ahhoz, hogy odajusson az ember, át kellett mennie egy katonai ellenőrzőponton. Azt már jól tudtuk, hogy az ilyen akadályok több órás késést is eredményezhetnek, de az isteni lélek kétségkívül velünk volt, mert nem állítottak meg minket, és így időben megérkeztünk a szállodához. Gyönyörű pihenőhely volt ez. Alacsony épületek övezték a füves területet, sétaútjait pálmafák és virágzó bokrok hatá rolták. Mivel nagyon sokszor voltunk már Mexikóban mos tani látogatásunk előtt is, a csoportot ünnepi gyümölcsital lal és virágokkal köszöntötték. Másnap reggel az üdülő hatalmas étkezőjében elfo gyasztott remek reggeli után Palenque-be indultunk.
32 1
Jí palenque-L ternplom Utitervünkben Oroszlántűz azt írta erről az épületcso
elásott kristály pontos helyének beazonosítása után tudtam meghatározni a legmegfelelőbb helyet a szertartáshoz.
portról, hogy Palenque a koronacsakra központja, ráadásul
Nem volt könnyű rátalálni. Ami ekkor volt látható, annak
itt keresztezik egymást az. aktív artériák és a Tollaskígyó
nagy részét még fű borította akkor, amikor először jártam
keresztjének lcy-vonalai.
Palenque-bcn. Emlékeim szerint tizennyolc évvel azelőtt
Palenque igen elegáns város, a Peten-dzsungel szélén,
Kennel a kristályt egy piramis és egy alacsonyabb domb kö
Chiapas államban fekszik, amely a Yucatántól délnyugatra
zött ástuk cl. De hamar rájöttem, hogy azóta azt az. „alacso
található. Több dologról is nevezetes: itt található a Plejádi
nyabb dombot" eltüntették az ásatások. Most egy kisméretű
Feljegvzések Csarnoka, egy szakrális geometriát oktató misz
piramis állt a helyén! Amint rájöttem, merrefelé ástuk cl a
tikus iskola, egy csillagászati és régészeti központ, és innen
kristályt, rögtön elindultam a helyes irányba.
indul ki egy beavató örvény nyugati irányba.
Amikor megérkeztem a kis piramishoz, észrevettem, hogy
Palenque-bcn összpontosul a csakra-központok kundaliní
a csoportunk egyik tagja ott ül a tetején. Felmásztam én is,
energiája, és itt gyülekeznek a beavatottak szellemei. Emiatt
hogy beszélhessek vele. Mire felértem, ő már mély meditá
a Fény Kígyója ezen a templomi épületegyüttesen keresztül
cióban volt, ezért magára hagytam, és magam is meditálni
közvetíti a kundaliní energiát Chiléből a maja nép felé,
kezdtem.
hasonlóan ahhoz, ahogy a nagyítólencse összegyűjti a nap
Ekkor megláttam, hogy a piramisból kiáradó energia rend
fényét. Éppen ezért ez a templomi épületegyüttes nagyon
kívül erős, és több mérföldes spirálban terjed kifelé. Most meg
fontos volt céljaink szempontjából.
értettem azt, amit eddig nem sikerült: hogy miért éppen itt
Számomra Palenque egyedülállóan rejtelmes a maja
kellett a kristályt elhelyeznünk. Világos volt, hogy a kristályt
templomi területek sorában. Palenque olyan tökéletes kiegyen
arra programozták, hogy a terület energiájának felhaszná
súlyozottsággal fókuszálja a koronacsakra energiáját, ami
lásával antennaként terjessze üzenetét szerte a világba, de
túltesz a Föld minden más szakrális területének teljesít
legfőképpen a maják világába.
ményén. Nagy megtiszteltetésként éltem meg, hogy vissza térhettem ebbe a gyönyörű, nagyon mély spirituális tudás sal rendelkező ősi világba.
Amikor kinyitottam a szemem, a barátom szintén. Azt kérdezte: - Érzed, milyen cnergiaspirál árad ki ebből a kis piramis
Amint bejutottunk, a csoport .szétszéledt felfedezni ezt a hatalmas, piramisokban és kőépítményckben bővelkedő
ból? Alig tudom elhinni, hogy ilyen hatalmas. Senki meg nem mondaná szemre.
területet. Én magam próbáltam felkutatni azt a helyet, ahol annak idején Kennel az első kristályt elhelyeztük. Csak az 322
323
£gy fuccsa látogató A szertartáshoz egy olyan területet választottam ki, ami egy vonalba esett ezzel a kicsi piramissal, ezzel a hatalmas örvénnyel és a közeli, valamivel nagyobb piramissal is. Amikor leterítettem a négy égtáj felé tájolt oltárterítőt, és egy kristályt leraktam a közepére, a csoport már kezdett
- Sámán vagyok - felelte. - Tudom, hogy ez egy nagyon fontos szertartás. Tudnak róla egész Közép- és Dél-Ameri kában. Sokan imádkoznak azért, hogy beteljesedjen. Elmondtam neki, ki vagvok, erre odalépett hozzám, és hosszan, szívből megölelt. Engedélyemet kérte, hogy részt vehessen a szertartáson, amit természetcsen megadtam.
gyülekezni. Az egyikükre rábíztam az oltár figyelését, én
Nem gondoltam volna, hogy Istenen, a csoportunkon
pedig elindultam, hogy összegyűjtsem bolvongó zarándo
és néhány maja vénen kívül létezik bárki, aki tudja, mire
kainkat, akik kis csoportokba verődve szétszóródtak ezen az
készülünk. Pedig tudhattam volna, mert a hírek olyan sebes
óriási területen.
séggel terjednek itt dzsungelról dzsungelre, mint a szárnyaló
Ezután visszatértem az oltárhoz, és leültem egy fa alatt
sasmadár.
várva, hogy mindenkihez eljusson az üzenet. Folyamatosan a mellettünk álló Feliratok Temploma járt
•Jl
az. eszemben, amelynek egyik nagy. belső temetkezési kövé
fény
széttartása
nek domborműve sokak szerint egy maja űrhajóst ábrázol.
Ez a szertartás is úgy kezdődött, mint a többi. De alig
Ennek a templomnak a talapzata mellett ültem ugyanis egy
kezdtük el, a földből kiemelkedett egy maja vén, és az ég felé
öreg fa leveleinek árnyékában. Eszembe jutott, hogy Khan
emelte a kezét. Erre a földből nagy erejű energia áradt ki.
Kha volt ennek az épületnek az építője, és felfedeztem,
Az energia tovább nőtt, majd elért egy olyan szintet, hogy
milyen nagy a hasonlóság az. előttem álló és a chicén itzai
rajta kívül mást már nem is lehetett érezni. Teljesen körül
műalkotások között. Egyszer csak odajött hozzám egy idős
vett, teljesen eltöltött. A fehér fényen kívül semmi mást
öregasszony.
nem láttam.
Elmondása szerint egyenesen Dél-Amerikálx'il utazott
Biztos vagyok benne, hogy történt valami a harmadik
ide, hogy részt vehessen a szertartáson. Nem tudta, hogy én
dimenziós világban, de nem tudom szavakkal leírni mind
ki vagyok, de úgy érezte, talán tudni fogom, hol lesz a szer
azt, ami a szertartás hátralévcí részében történt. Még azt
tartás megtartva.
sem tudom, mennyi ideig tartott. A fehér fény csodálatos
Teljesen elképedve mutattam az oltár irányába. Mikor elfordult, hogy odamenjen, megállítottam, és megkérdeztem tőle, miért jött cl olyan messziről. 3*4
energiáján kívül semmi nem jutott el a tudatomig. Azt sem tudom megmondani, mi volt mindennek a végső célja. Talán a magasabb szinteken való tapasztalatlanságom volt az oka, de valami megakadályozott abban, hogy teljesebb 325
kép alakuljon ki bennem az eseményekről. Az az érzés volt
készített és látott el jade burkolattal, Pakal istenséggé emel
bennem, hogy ezt a szertartást évezredekkel korábban elter
kedett, és a halálon túllépve újjászületett a maja panteonban.
vezték már, és hogy elvégzése után a maják élete és a világ
Mivel csak kis létszámmal léphettünk be, hátra marad tam, mert nekem jóval azelőtt megadták a lehetőséget arra,
jobb lesz. Annak ellenére, hogy milyen keveset értettem mindab
hogy addig maradjak a sírban, amíg csak kedvem tartja. Itt
ból, ami körülöttem végbement, rendkívüli boldogsággal
van Pakal sírjának leírása egy olyan személytől, aki lejutott
a szívemben keltem fel a földről. Mindenkinek szeretet sugár
oda az utazás során. Általában kevés szó esik a maja király
zott a szeméből. Tudtam, hogy bármi is történt, az „helye
sírja fedelén látható képi jelekről, de legalább egy könyv
sen" történt. Azt is tudtam, hogy még mielőtt véget ér ez az
született róla. Nagyon titokzatos, és titkos tudást rejt, érde
utazás, kis csoportunk megtapasztalja, hogy a Földanya és
mes tanulmányozni.
a maja nép mennyire nagyra értékelik szeretetünket és értük Pakal sírjába kőből készült lépcsősoron lehe
végzett munkánkat. Hogy ez hogyan történik majd. az egyelőre rejtély maradt
tett lejutni, ami a Feliratok Templomának mélyé
előttem, de abban biztos voltam hog\ így lesz. Mély medi
be vezetett. A lépesőzet kezdetéhez először fel
tációs állapotban, kezemet a szívemre szorítva sétáltam el
kellett mászni a piramis legtetejére.
a palenque-i szertartás helyszínéről.
Az engedélyünket alaposan megvizsgálták a kormány alkalmazottai, és gondosan megszámol
JLenl
^Bakal shkelyén
tak bennünket, hogy biztosan csak az engedélyezett létszámban mehessünk be.
Mindeközben csoportunk egy része megkapta azt a ki
A központi lépcső előterében egy idős maja várt
váltságot, ami általában kizárólag a maja indiánoknak ada
ránk, aki, amint Oroszlántűztől megtudtuk, a sír
tik meg, hogy megnézheti a nagy, nyolcadik században ural
őrzője volt már jóval azeléítt is, hogy a mexikói állam
kodott Pakal király sírját. Fontos volt, hogy csoportunk tag
védelme alá vonta a maja emlékeket. A kormány
jai éljenek ezzel a lehetőséggel, mert röviddel látogatásunk
természetesen úgy hitte, ez az ember az ő alkalma
után a tervek szerint örökre lezárni készültek Pakal sírját.
zottjuk, de igazából majdnem egész életét a sír
Pakal volt az utolsó a nagy maja királyok közül; ma is
őrzésével töltötte, és csak az isteneket szolgálta.
istenként tisztelik. A maják hite szerint halála után, amikor
Hogy eljussunk a sírhoz, óvatosan lemásztunk
testét elhelyezték abban a szarkofágban, amit saját kezével
a sötétben a keskeny, meredek belső lépcsőkön, amik csak mentek, mentek lefelé egészen a talaj
326
csak néhányan léphettünk be, mert a helyiség na gyon kicsi volt. Imádságos lélekkel és nagy tisz telettel köszöntöttük a nagy királyt. Pakal sírjának szentségét szinte tapintani lehetett. Ezután hálatelt szívvel, nagy békében indul tunk vissza a meredek, sötét lépcsőkön a nap vilá gossága felé.
£iá/7c
az
álomban
Mielőtt a következő csodával határos eseményről szól nék, el kell árulnom egvet s mást a Tikal néven ismert maja emlékhelyről. A maják számára Tikal jelképezi a nyolcadik csakrát, azt, ami a fejtető fölött egy kéznyi magasságban van. Ez a csakra biztosítja a misztikus kapcsolatot Mindazzal, Ami Van, és cz a magasabb tudatossági szintek kapuja is. Annak idején Kennel elhelyeztünk egy kristályt Tikalban. és éreztem is, hogy az energiája magasabb, mint a többi maja helyszíné, amelyet láttunk, beleértve Palenque-et is. De Tikal Guatemalában volt, és csoportunkkal oda nem Pakal
sírjának
fedek
mehettünk cl. Ehelyett a Lélek Nadiát és Adamot küldte el nekünk, két csodálatos guatemalai lényt, akik, akárcsak a
szintjéig, és még azon is túl. A lépcsőfokok rózsa
dél-amerikai hölgy, szintén úgy érezték, részt kell venniük
szín márványkőből készültek, és teljesen simára
a mi szent utazásunkon. Bár nem jelentkeztek előre az uta
csiszolták őket a Pakal halála óta eltelt tizenkét
zásra, Adam és Nadia helye ott volt közöttünk. Abban a pil
évszázad során idelátogató zarándokok lábai.
lanatban, hogy megszólítottam őket, tudták, hogy az ő fela
Maga a szarkofág egy kicsi kőszobában volt, amit
datuk lesz elhelyezni az utolsó kristályt Tikalban. ami így
egy vasrács védelmezett. A lépcsőzetről egyszerre
imáinkat és szándékainkat eljuttatja az utolsó templomba is.
328
3*9
Furcsa módon Nadiát és Adamot napokon át nem láttuk.
A tánc folytatódott az éjszakában. Később azt mondták,
Aztán a palcnquc-i szertartásra felbukkantak, és akkor azt is
hogy vagy egy órán át táncoltam ott a kavicsos talajon. Lehet,
megtudtuk, miért tűntek cl. Történetesen hazautaztak Guate
hogy így volt, de akár a felhőkön is táncolhattam volna.
malába, hogy elhozzanak nekünk egy csoport zenészt, akik olyan zenét játszottak, amely egyszerre volt szakrális rítus és
Szükségünk volt erre az ünneplésre, és megadatott nekünk. Minden a legmegfelelőbb időben.
mulatság. Az együttes neve Kan Nal volt, és azért jöttek, hogy aznap éjjel a csillagok alatt nekünk játsszanak. Vacsora után mindannyian összegyűltünk kint a szálloda
kert egy külön számunkra kijelölt részén. Meggyújtottuk
Másnap délkeletre utaztunk a guatemalai határhoz. Azt
a fáklyákat, és elkezdődött a zene. Lassan, finoman meg
terveztük, hogy estére visszatérünk palenque-i szállodánkba.
szólalt egy rusztikus hangszer, majd dobszóval belépett egy
Az odafelé vezető úton megnéztük Bonampakot, ahol
másik, majd megszólalt egy kísérteties furulya is, és időn
csodálatos ősi falfestmények mutatják be részletekbe menő
ként éles hangon belevisított egy-egy őserdei madár is.
en a maja életet és szertartásokat.
Miközben a zene egyre hangosabbá és bonyolultabbá
De legfőbb úticélunk a yaxchilani Jaguár Templom volt.
vált, egy papnő banánleveleket osztott szét közöttünk. Ezek
Ezt a csodálatos épületet úgy építették meg, hogy egy folyó
re a levelekre kukoricaszemeket rakott, kristályokat és más
mindkét partján van egy-egy része. Az egyik Mexikó, a másik
temiészeti tárgyakat, amelyeknek a maják szentséget tulaj
Guatemala területére esik. A mexikóiak feltárták az ő olda
donítanak. Ezeket az adományokat mindenki egyenként az
lukra eső részt, de a guatemalaiak nem engedtek senkit a
általa megfelelőnek talált időpontban áldozatként odavitte
rájuk eső rész közelébe.
a tűzhöz.
Azzal a tudattal mentünk oda, hogy a tervek szerint
A zene egyszeriben hipnotikus ritmusra váltott, mire az
gátat fognak építeni a folyó mentén, ahol ezek a templomok
egyik társunk, az egyik nagy tudású sámán a csoportból, fel
alltak, és hamarosan ezt az értékes területet a folyó mentén
kapott néhány meggyújtott fáklyát, és tűztáneba kezdett.
található többi emlékkel együtt örökre elönti majd a víz.
A zenére mozgott, és úgy forgatta a fáklyákat, mintha pál cával bűvészkedett volna. Mindannyian felléptünk a kavicsos „táncparkettre", és extatikus állapotban hajladozni kezdtünk a Kan Nal meg babonázó, egységbe forrasztó zenéjére.
330
33
t
volna zárni az utunkat. Csodálatos bemutatóra számítot
tisztelt meg bennünket. A mi értelmezésünk szerint ezzel
tunk, és Uxmal útba is esett Merida felé, így kiegészítve a
Chac azt mondta, hogy a szertartásokkal végzett munkán
templomok hatalmas körét, amit bejártunk.
kat elismeri a maja világ.
A csoport egyes tagjai méltatlankodtak: - Miért kell az utazást egy nyálas, turisztikai és technikai
Most is látom magunkat, amint ott állunk bőrig ázva a zuhogó esőben, ami bevág még a fedél alá is. Mindannyian értettük már, miért kellett ott lennünk Uxmalban. Nevet
jellegű előadással zárni? Alapvetően idióta ötletnek tartották.
tünk, táncoltunk, egymást ölelgettük. Az öröm könnyei cso
Nem tudtam válaszolni a kérdésükre, mert csak annyit
rogtak arcunkon, mialatt saját fényelőadásunkat szemléltük
tudtam, hogy valami miatt „látnunk kell" az uxmali fény
és hallgattuk, amelyet maga a Földanya és az Égatya hozott
show-t, és hogy fontos, hogy ott legyünk. Ezért a morgoló-
el nekünk.
dás ellenére folytattuk az utunkat.
Amikor megérkeztünk Meridába, az utakon huszonöt
Uxmal tele van éttermekkel és üzletekkel, és senki sem
centi magasan hömpölygött a víz, és benne a buszunk úgy
mehet a piramisokhoz a fény előadás vége előtt, ezért vár
festett, mint egy hullámokat szelő hajó az éjszakában, amely
nunk kellett. Vásárolgattunk és bekaptunk valamit. Még
éppen egy hosszú tengeri utazásból tér haza.
mindig nem értette senki sem, miért kell ezt a hihetetlen utazást ezzel a giccses kis show-val zárni. Pontosan abban a pereben, amikor az. uxmali fényelő
Szívünk újból tágra nyílt, és Egy Szívvé vált, a Föld körüli rácsvonalak pedig újra közelebb kerültek a tökéletes egyen súlyhoz.
adásnak kezdődnie kellett, az is elkezdődött, amire mi vár tunk. Szemerkélni kezdett az eső, majd megnyílt az ég, és hatalmas felhőszakadás indult, ami hamarosan viharba ment át. Villám szelte keresztül az. eget, és ez így folytatódott két órán keresztül körülöttünk nagy mennydörgések közepette. Komolyra fordult a vihar. A Földanya úgy döntött, hogy saját fényshow-ját tűzi műsorra nekünk, akik az uxmali épület együttes egyik épületének fedele alól nézhettük végig azt. A Yucatán-félszigetre egy hosszú, hosszú szárazság ide jén érkeztünk meg. Láttunk már esőt azóta: egy kis zivatart a Karib-tengernél Tulum után, és egy kis szemerkélést dél felé, de semmi ehhez foghatót. Chac, a maja isten ezzel 332
33 3
T I Z E N N Y O L C A D I K
F E J E Z E T
INKA MEGHÍVÁS PERUBA
Mielőtt elindultunk volna erre az utazásra, az angyalok azt mondták nekem, hogy Peruban, az egykori Inka Biro dalom területén is mindenképpen el kell végeznünk néhány szertartást ahhoz, hogy a világ egyensúlyba kerülhessen. Amikor a Yucatánon voltam, közvetlenül a Chichén Itza-i szertartást követően egy inka pap és sámán odajött hozzám, mert beszélni szeretett volna velem. Fiatal volt, harmincas éveinek második felében járt, teljes inka szertartási díszbe volt öltözve, hajában tollak, és szépen mosolygott. Az apja, aki szintén inka sámán, küldte el őt azért, hogy velem beszéljen. A fiatal sámán elmondta nekem, bog) népe azt a jövendölést kapta, bog}' egy csoport ember, vagy ahogy ő nevezte: „egy világkör" jön majd Peruba a világ minden tájáról, és kigyógyítják majd a népét annak a következményéből, amit az ősi időkben tettek. Kerek-perec kijelentette: az apja arra kér engem, hogy gyűjtsem össze ezt a csoportot, mert azt szeretné, ha elmen nék Peruba és vele és a többi sámánnal együtt elvégezném a szertartást. De azt is mondta, hogy az apja nem biztos abban, hogy az a csoport, amelyikkel Peruba megyek, ugyanaz 335
Amikor hazaértem az Egyesült Államokba, a két angyal hosszasan mesélt nekem arról, miért fontos ez az utazás. Elmondták, hogy az inkák is sok emberüket a föld belsejé ben hagyták akkor, amikor feljöttek a negyedik világba, és hogy ezt a kultúrájukon belüli megosztottságot fel kell szá molni ahhoz, hogy az egységtudat háló egyensúlyba kerül jön. Az inkák a gyógyítást nem tudták volna egyedül, külső segítség nélkül elvégezni, ahogy az anasazik és a maják sem tudták volna. Az angyalok azt is tudomásomra hozták, hogy az egység tudat háló egyensúlyának hiánya ezúttal komolyabb, mint korábban bármikor. Viszont ha az utazást sikerrel vesszük, akkor a Fény Kígyójának kundaliní energiája végre először a történelem során képes lenne eljutni a világ nőihez, leg főképpen Chilében és Peruban. Majdnem tökéletes helyzet be hozná a nőket ahhoz, hogy azok elkezdhessék a Fény felé tartó emberiségről alkotott tudást átadni, miközben az embe riség a legsötétebb ciklus legsötétebb részében él, amit a hinduk káli yugának neveznek. Inka
sámán
Chichén
Itzában
lesz, mint amelyik a jövendölésben szerepel. Azt mondta, hogy ezt az inka véneknek kell eldönteniük, amint a csoport megérkezik Peruba. Azt mondtam neki, még megfontolom, amit mondott, és ha cz. az isteni elrendelés, akkor valamikor 2004 táján el is megyünk. Szorosan megöleltük egymást, összekapcsoltuk a szívünket. Mindketten tudtuk, hogy innentől minden a Nagy Lelken múlik.
Az angyalok szerint az utolsó perui szertartás célja az lesz, hogy az inkák visszanyerjék tudásukat, emlékezetüket es bölcsességüket, ami elengedhetetlen ahhoz, bog) az em beriség folytathassa útját a magasabb tudatosság! szint felé. Az inka pap állítása szerint megjósolták nekik, hogy tudá sukat, emlékezetüket és bölcsességüket visszakapják akkor, amikor a mi csoportunk eljön az ő vidékükre. Az angyalok egy olyan szertartást is említettek, amelyet a bolíviai Titicaca-tavon levő szigeten, a Nap Szigetén kell bemutatnunk. Ebben a szertartásban a férfi által vezetett
33&
337
13.000 éves régi ciklus energiája átszáll a nőire, hogy a női nem be tudja teljesíteni földi feladatát, és visszavezethesse
mindenki időben megérkezett, ami addig még sosem for dult elő. Ahogy azt a korábbi csoportjaimban is tapasztaltam, nem
a világot a Fényre. A tizedik fejezetben említettem egy hasonló szertartást,
mindennapi emberekről volt szó. Mindannyian megtapasz
ami Kauai szigetén ment végbe. Abban a szertartásban tör
talták és áttanulmányozták a világ majdnem minden hagyo
tént meg valóságosan és ténylegesen a hatalom átadása a
mányának ezoterikus tanításait, és jól felkészültek arra, hogy
férfiaktól a nőknek a negyedik dimenzióban. Most ennek
a Földanya, vagy ahogy Dél-Amerikában mondják, a Pacha-
meg kellett történnie a Földön is, ahogy a mennyben meg
mama szolgálatára legyenek. A második napon már az Urubamba-völgy országútjain
történt. Mindössze ennyi információt kaptam a három szertar tással kapcsolatban. Annyit tudtam még, hogy az első szer tartást Machu Picchuban kell elvégezni, a másodikat a Nap Szigetén, de arról fogalmam sem volt, hogy hol kell bemu tatnunk a harmadikat. Abban viszont biztos voltam, hogy mindenkor a Bizalomra kell hagyatkoznom, és nem szabad kételkednem abban, hogy a Nagy Lélek él körülöttem és bennem is. Mindenesetre azt mondtam Diane Coopernek, a me nedzseremnek, intézze úgy, hogy először Machu Picchuba menjünk, aztán a Nap Szigetére. Ezen felül szabad kezet adtam neki az útiterv elkészítésében. Az utazás pedig 2004. július 24-én megkezdődött.
haladtunk az Andok-hegységben található Ollantaytambo város felé, ahonnan kétórás vonatút visz. Machu Picchuba. A nyolcvanas évek közepén utaztam már ezen a vona lon, amikor egyiptomi vezetőmmel, Thoth-tal tanultam. Elvezetett egy Narciso nevű kecsua indiánhoz, aki a Cusco gyönyörű városától Machu Picchuba vezető majd negyven mérföldes inka utat felfedezte. Narciso lett a vezetőnk, ő kalauzolta tízfős kis csoportomat végig a fárasztó, 4300 méter magasba vezető úton, amely aztán levezetett a 2700 méter magasban fekvő Machu Picchuba. Rendkívüli volt! Abban az időben az inka utat még épphogycsak felfe dezték, és a turisták sem ismerték még. A vonatnak, amivel utazni készültünk, mostanra lett egy megállója külön azok számára, akik gvalogosan kívánták megtenni ezt az utat.
A nyolcvanas években azonban még nem volt semmi ilyesmi. Akkor külön meg kellett kérnünk a vonat vezetőjét, hogy
Ennek az utazásnak a Kondor Hívása nevet adtuk, mert
állítsa meg a vonatot a magashegyi vonatút egyik jelöletlen
ez a madár jelképezi a dél-amerikai tudatosságot. Csoportunk
pontján. Beleegyezett, de kijelentette, hogy bármi történjék
a perui Limában gyülekezett, huszonkét különféle nemzet
is, ő hatvan másodperccel a vonat megállítása után újra
ből érkeztek emberek a világ minden tájáról. Meglepő módon
elindul. Akkoriban a vonatot teljes hangon éneklő és hang-
338
339
szereken játszó emberek töltötték meg. Az első osztályon
tetejére, Machu Picchu bejáratánál gyűltünk össze. Egy
csirkék, kutyák és kecskék is utaztak emberbarátjaik között.
egyszerű nyitóima után, amellyel áldást kértünk a szertar
A vonat annyira tele volt élőlényekkel, hogy mozdulni is alig
tás kezdetére, beléptem a kapun a tudatosságot kutató
lehetett. Az ablakon kellett kidobálnunk a cuccainkat, és
alázatos csoportommal együtt.
úgy kellett nekünk is kiugranunk, miközben a vonat újra in dulni készült.
Ahogy erre a szent helyre értünk, egy hatalmas kondorkeselyű szállt a fejünk fölé. Az egyik sámán később elmond
Az utóbbi húsz évben a dolgok nagyon megváltoztak.
ta, hogy ez egy hihetetlenül nagy jelentőségű jel az inka
Nap mint nap turisták sokasága érkezik, és a velük együtt
papság szemében. Több mint húsz éve nem láttak kondor
befolyó pénz mindent megváltoztatott.
keselyűt Machu Picchu fölött. Ennek ellenére ez a jel még
Megérkeztünk Aguas Calientesbe. Ez a kicsi falu egy
nem volt elég, összesen háromra volt szükség.
forró vizű fürdőkkel és mulatságos turista boltokkal teli tró
Amikor beléptünk a területre, mindannyian másfelé
pusi ünnephellyé változott. A helyiek bármilyen kívánságot
indultunk el, mindenki a saját szíve után ment. De meg
képesek voltak teljesíteni. Meg kell vallani, remek hely
egyeztünk abban, hogy egy adott időpontban újra össze
volt, valósággal elragadó.
gyűlünk, hogy bemutathassuk szertartásunkat az inka nép
És 6ÜÜ méterrel a kicsi falu fölött, majdnem pont fö lötte, ott magasodott fenségesen a felhők misztikus homá lyában Machu Picchu.
és az inka föld gvógvulásáért. A csoportból többeknek is kedve támadt arra, hogy megmásszak a Waina Picchut, a 600 méterrel a terület fölé
Az inka papság már várt ránk, három teljes nap óta ké
magasodó fallikus hegyet. Ennek a szent helynek a tetején
szülődtek. A környező hegyekben húzták meg magukat,,
ülve az embernek az az érzése, hogy a hegyek vonulatai
ahonnan tudtunk nélkül figyelhettek bennünket. Etlen-
tökéletes kör alakot öltenek körülötte, és ha valaki elég ér
szomjan meditáltak, és azért imádkoztak, hogy a mi csopor
zékeny akkor átérezheti a hegy csúcsából kiáradó intenzív
tunk legyen az, amelyik beteljesíti a próféciájukat.
energiát, ami az egész környékre kihat. Emlékszem, amikor
Az inka sámánok figyelik a belső vezetést, de hagyomá
évekkel azelőtt először másztam fel annak a hegynek a tete
nyuk szerint a hasonló horderejű dolgokat emberi irányítá
jére, nagyon nehezemre esett elhagyni, mert az energia tel
son kívül eső jeleknek kell kísérniük. I Iárom jel kellett ahhoz,
jesen feltöltötte testemet és lelkemet.
hogy megbizonyosodjanak afelől, mi vagyunk az a csoport.
Machu Picchuban két olyan helyszín van, amely ősi
Én csak annyit tudtam, hogy Machu Picchuban kell
lel jegyzéseket és adatokat tárol, de ezek a látókörön kívül
kezdenünk, ott kell elvégeznünk az első szertartást. Miután
esnek. Egész Peru tele van olyan templomokkal, amelyek
felértünk a busszal a hosszú, kanyargós út végén a hegy
közepén egy kőszoborszerű faragott kő található. De ezek
34°
34i
a kövek jóval többek egy egyszerű faragott kőnek I la van egy kis érzékenységünk, és leülve az egyik ilyen „adattár" mellé, kezünkkel végigsimítunk egy-egy faragványt, akkor az évszá zadokkal vagy évezredekkel korábban készült képek nagy részletességgel jelenhetnek meg belső látásunk előtt. A ké pek láttán megtudhatjuk, hogy a követ kifaragó személy mit akart elraktározni benne. Ezért van az, hogy az inka csillagvizsgáló talaja is tulaj donképpen egy dombormű. Ahhoz, hogy képesek legyenek végigkövetni olyan csillagászati jelenségeket, mint például a napéjegyenlőség precessziója, az éjszakai égbolt változá sait évszázadokon és évezredeken át dokumentálniuk kellett, ami jóval meghaladja egyetlen emberi lény élettartamát. Ezekkel a kőfaragásokkal az inkák olyan pontossággal tudták feljegyezni a dolgokat, ami modemkori számítógépcink tel
giáját, újra megjelent a csoport fölött egy hatalmas kondor keselyű. Mi több, vagy egy percen keresztül lebegett pon tosan az oltárunk fölött, mielőtt elrepült volna. Az inka sámánok ezt a jelet nagy örömmel vették tudo másul, mert ez volt a harmadik jel, amire vártak. A har madik jel, ami bizonyítja, hogy mi vagyunk a megjövendölt nemzetközi csoport, amely eljön, hogy megmentse a népü ket. Hogy mi volt a második jel? Nem tudom, a sámánok nem ámlták el. Csak annyit mondtak, hogy azt is látták. Az egyik társunk fotót is készített a kondorkesclyűről, amikor az fölénk szállt. A szertartás végén létrehoztunk egy hatalmas energia örvényt, amely lehetővé tette, hogy a Föld belsejében rekedt inkák feljussanak a bolygó felszínére, vagyis lehetségessé
jesítményével vetekszik. A csoport lassacskán gyülekezni kezdett a szertartáshoz egy előre meghatározott helyen, míg végül mindenki meg érkezett. Egy fényes vörös, fekete csíkos pemi szőttest terítettem le a talajra. A négy égtáj irányában négy kristályt helyeztem el. A közepére egy különleges kristályt raktam, majd a szertartás megnyitásával megkértem a többi résztvevőt is, hogy helyez zék cl az oltáron azokat a tárgyakat, amelyeket magukkal hoztak. A lepel hamar megtelt szakrális tárgyakkal. Az inka hagyomány szerint a felhasznált tárgyakat programozzák, de enől a legtöbb ember semmit sem tud. Amikor az oltár elkészült, elkezdtük a szertartást. Abban a szent minutumban, amikor beállítottuk a négy égtáj ener342
A
kondorkeselyű jelként 343
fölénk
szállt
vált számukra, hogy megszülessenek mai világunkban. Arra is lehetőséget kaptak ezáltal, hogy az emberiség többi részé vel együtt feljebb lépjenek magasabb tuclatossági szintre,
T I Z E N K I L E N C E D I K
F E J E Z E T
A HOLD S Z I G E T E ÉS A NAP S Z I G E T E
ami akkor már közel volt. De ami a legfontosabb, a szertar tás megváltoztatta a Föld körüli egységháló geometriáját, így az még tökéletesebb eszközévé válhatott az emberi tuda tosság átalakulásának. így az emberiség fel tudja majd hasz nálni a Fény Kígyójának kundaliní energiáját a magasabb szinteken is. Minden dolog összefüggésben áll egymással. Nem sokkal a szertartás vége után az egyik inka sámán
Az élet valóban csodálatos! Ami a Titicaca-tó közepéj-,
odajött hozzánk, és közölte, hogy a három jel megmutatko
levő kiesi szigeten történt, azt senki nem tervezhette voh>a
zott. Ezután megkért minket, hogy tartsunk vele, és vegyünk
meg jobban. Az eseményeket tökéletesen sikerült időzítenj
részt a sassal és a kondorkeselyűvel kapcsolatos inka szer
szinte sebészeti pontossággal mentek végbe. Mi csak szen^
tartáson. Tennészetesen beleegyeztünk.
leltük a történéseket.
A sámán levezetett bennünket a Machu Picchut tartó
Nagy ezüstmadarunk a bolíviai La Pazban landolt, ahoi^
hegy oldalán egy titkos kristálybarlanghoz. Itt arra kért,
nan elindultunk egy európai hangulatú kis falu, Copacabaria
hogy lépjünk be, és maradjunk hozzá közel, amint elvégzi
felé, amely a Titicaca-tó partján fekszik. Közel volt ide a
a szertartást. Egyszer csak a sámánnal szemben találtam
Nap Szigete, ahol tudtom szerint második szertartású^.,
magam. A kezembe adott egy kondorkeselyű tollat, én pe
kat kellett bemutatnunk, de Diana úgv szervezte, hogy
dig cserébe adtam neki egy sastollat. A sastollat az észak
először a Hold Szigetére látogatunk el a csoportunkkal
amerikai tudatosság jelképe.
Ezt logikusnak találtam, mivel a szigetek csak olyan hat-h^
A szertartás után gyorsan terjedt a hír a perui indián
kilométer távolságban voltak egymástól.
világban, de még azon is túl. Akárhová mentünk, a perui
Semmi különös történésre nem számítottam a Hol^
sámánok, férfiak és nők, jöttek elő a dzsungelből azzal a
Szigetén, bár annyit tudtam, hogy van ott egy szakrális hely.,
kéréssel, hogy vegyünk részt a szertartásukon. Hihetetlen,
szín, amit a Papnők Templomának neveznek. Azt mondjál;
de ez egymás után hétszer megtörtént. Bár ezek a szertartá
ez a Föld egyik legerősebb női energiaközpontja. Felkérte^
sok természetüknél fogva nagyon fontosak voltak, mivel az
bennünket, hogy vegyünk részt a helyiek szertartásán, mely.,
inkákhoz tartoztak, titokban tartom őket. Egy kivételével.
nek neve: Felajánlás az Anyának. Mindenesetre engem annak
344
345
a szertartásnak a gondolata foglalkoztatott, amit a Nap
a kristályt pontosan a I Iold Szigete és a Nap Szigete között
Szigeten kellett bemutatnunk.
félúton helyezte el a tó mélyén.
A sziget legidősebb asszonya köszöntött bennünket,
És akkor pontosan előttünk megláttam a tóból kiáradó
Mamám Nagymama, aki egy kicsi, az egyik sziklán álló
ultraviola fény sugarát. Anélkül, hogy kértem volna a csónak
házikóban készítette elő a szertartást. Innen az egész tavat
vezetőjét, keresztülmentünk ezen a fénysugáron, és ekkor
be lehetett látni, így sokkal inkább az óceán érzetét keltette.
újból felismertem az Univerzális Tudatosság igazságát.
Egyszerre csak kevesen fértek el ebben az egy helyiségből
Minden élő. Mindennek tudata van. Nincsenek véletlenek.
álló házikóban, így legtöbbünk kint várakozott, és várt a
A kozmikus DNS kibontakozását éljük, ami lassanként ki
sorára, hogy beléphessen a szertartási területre. Azt mond
nyilvánítja a Nagy Lélek szándékait. Nincs más tennivalónk,
ták nekünk, hogy azért akarta ebben a zárt térben végezni
csak hogy éljük a jelen pillanatát.
a szertartást, mert tartott attól, mit gondol majd a többi
A csónak vezetőjének szava hozott vissza a valóságba:
vén, ha megtudja, hogy ezt a szent szertartást idegenek
- Hol szeretne partot érni a szigeten?
körében végezte.
Erre nem is gondoltam addig, úgyhogy azt választoltam:
Hosszú szertartás volt, bő két órán keresztül tartott, és
- Hát hol vannak az emberek?
egészen az indulásunk előtti pillanatig nem is igazán értet
A sziget jobb oldalára mutatott. Erre felkiáltottam:
tem, mi a célja. Ekkor azonban elmondta nekem. Ezt a szer
- Rendben, akkor a sziget bal oldalához menjünk!
tartást 13.000 évente csak egyetlen egyszer végzik cl, és célja
Megkerültünk egy hatalmas sziklát, ami úgy meredt ki
az, hogy az erőt átruházza a férfiról a nőire! A pillanat valósága az volt, hogy mi a Hold Szigetén
a vízből, hogy gyakorlatilag maga is egy szigetet alkotott. Sehol nem volt egy ház, nem láttunk semerre életjelet.
álltunk, a női szigeten, és a férfiról a nőire irányítottuk át
- Arra! - Egy rögös szikla felé mutattam.
az erőt, és rögtön ezután ugyanezt a szertartást a férfi szige
Öt csónakunk odakúszott a szárazföldhöz, ahol a szik
ten, a Nap Szigetén terveztük elvégezni.
láknál ki tudtunk kötni. Amikor óvatosan kiszálltunk a
Nahát! Pachamama él!
csónakból, emberi kéz által készített lépcsőzetet találtunk,
Miközben csónakjaink csoportja a Nap Szigete felé szál
ami mélyen a víz alól indult, és a domb tetejére vezetett.
lított bennünket, visszaemlékeztem a Kauai szigetén látott
Elindultunk a lépeséin, hogy meglássuk, hová vezet.
perui nőre, aki megkapta a csontvázkristályt a polinéziai fér
A lépcső tetején találtunk egy kör alakú sima területet,
fitól, aki azt 13.000 éven keresztül őrizte. A negyedik-dimen
ahonnan csodálatos volt a kilátás a tóra. Semmi jel nem
ziós szertartás után a nő ide utazott, a Titicaca-tóhoz, ahol
utalt arra, hogy emberek lennének a közelben, vagy hogy mások bánnivel is megzavarhatnák azt, amire mi készültünk.
346
347
A helyszínt tökéletesnek találtuk ahhoz, hogv bemutassuk
megtisztítsam őket és a terület energiáját. Amikor másod
rajta a második szertartásunkat, ezért habozás nélkül neki
szorra is megtettem a kört, a szívdobogás ritmusát idéző
kezdtünk a készülődésnek.
dobszó lassacskán összehangolta a jelenlevők légzését.
Éppen amikor el akartuk kezdeni a szertartást, két fiatal huszonéves nő felbukkant a semmiből, és felénk jöttek. Egyikük azt mondta: - Én Angliából jöttem, a barátnőm pedig Skóciából. Meditációinkból tudtuk, hogy ezt a szertartást éppen ma fogjátok bemutatni itt a szigeten. Azért utaztunk ide olyan messziről, hogy részt vegyünk rajta. Megengeditek, hogy csatlakozzunk a csoportotokhoz? Mit mondhattam volna? Még én magam sem tudtam, hogy hol lesz a szertartás körülbelül harminc perccel azelőttig. A Nap Szigete igen nagy kiterjedésű volt. Hogy talál hattak ránk ilyen pontosan? Arra jutottam, hogy bárki, aki így idetalált, annak itt a helye. - Kérlek, foglaljatok helyet a nők körében! - mondtam. Kiválasztottuk a négy legöregebb nagymamát, és leültet tük őket a négy égtáj irányába úgy, hogy a legöregebb ült kelet irányában. A többi nő körülöttük foglalt helyet, kört alkotva az oltár körül. Körülöttük szintén körbe álltak a férfiak, és egymás kezét fogva nyújtottak védelmet a belső női energiának. A négy égtáj megáldásával a szertartás megkezdődött. Korábban, még aznap reggel, az angyalok arra utasítot tak, hogy vigyem magammal a dobomat, amit több mint húsz éven keresztül használtam különböző szertartások alkal
A szertartás egy pontjánál arra kértem a férfiakat, hogy spirituális energiájukat adják át a belső körben levő nőknek, mert az előttünk álló 13.000 évben ők fognak bennünket vezetni. Néhányuknak nehezére esett. Olyan küzdelmet jelen tett ez, amilyet addig még sosem tapasztaltak, de végül min den férfi átadta a vezetést a nőknek. Amikor az utolsó férfi is átadta erejét a nőknek, az an gyalok megjelentek előttem, és azt mondták: - Most te jössz. Add át a dobodat, mint a férfi erő el engedésének szimbólumát a kelet felé ülő Nagymamának! Gondolkodás nélkül odamentem a kelet felé ülő nagy mamához. Azt mondtam neki: - Kérünk, ezzel a dobbal, mint férfi jelképpel, fejezd be a szertartást. Ettől a pillanattól te vezeted a csoportot a szertartásban. Elvette a dobot, lassú ritmusban ütni kezdte, és tovább vezette a szertartást a beteljesedés felé. Bárcsak emlékeznék a szavaira! De nem megy. Talán titokként elrejtőztek a szívemben, hogy egyszer majd vissza emlékezzek rájuk. Ezt a történetet úgy éltük meg, mint ahogy a tó hullámai a szépség több millió éves dalát ének lik, miközben a szél simogatón körbeveszi az embert. Mindannyian minden lélegzetvételünkkor éreztük az Anya áldását. És akkor beteljesedett.
mával. Tömjént és zsályát gyújtottam, és körbesétáltam a csoport körül az óramutató járásával megegyezően, hogy 348
349
II II S Z A D I K
F E | E Z E 1
CAIIUA CIII R E J T E T T VÁROSA
Dél-Amerikában mindig a váratlanra kell számítani, amikor utoljára arrafelé jártam, még az 1980-as években, akkor találtam rá Narcisora. Addigra a Fényes Ösvény szer vezet felkelői majdnem egész Perut uralmuk alá vonták, és lépten-nyomon megállítottak bennünket, és halálos fenye getésekben volt részünk. De ha már az ember bent van az országban, nem nagyon tud mit csinálni. Akkor úgy volt, hogy La Pazból elrepülünk meglátogatni a rejtélyes Nazca-vonalakat, dc az egész la paz-i repülőteret lezárták valamilyen politikai vita következtében. Nem volt választásunk, bérelnünk kellett egy buszt, hogy azzal utaz zunk cl a partig. Csak arra nem gondoltunk akkor, hogy keresztül kell majd vágnunk az Andok hegység 4500 méter magas és még azt is meghaladó magaslatain. Ez idősebb embereknek gon dot okozhat a levegő alacsony oxigéntartalma miatt. Végül kiderült, hogy a mi csoportunknak ez nem jelent problémát, viszont egy másik gond is felütötte a fejét. Többen is el veszítették a hallásukat egy-három napra. Soha életemben nem hallottam annyiszor azt a kérdést: -Mit mondtál?" 35i
De az élet meg)' tovább. Egy hosszú, de gyönyörű perui
- Réges-régen, több mint ötszáz évvel ezelőtt Cahua
tájakon át vezető utazás után megtaláltuk a szállodánkat,
Chi modern, nagyhatalmú város volt sok-sok piramissal és
ahol az este folyamán volt időnk egy kicsit pihenni. Csopor
templommal, és igen nagyra becsülték a környéken.
tunk egy indián vendéglőben gyűlt össze, ahol várnunk kel
De közeledtek a spanyol bódítók, és a nép tudta, hogy
lett arra, hogy felszabaduljanak az. asztalaink. Éppen valami
el fogja veszíteni Cahua Chit. Ezért összegyűltek a sámánok
kávéfélét kortyolgattam a bárpultnál, hogy kicsit magamhoz
és a papok, hogy megtalálják valahogy a módját városuk
térjek, amikor egy inka sámán lépett be a helyiségbe. Vise
megmentésének. Az egyértelmű volt, hogy abban az idő
lete majdnem minden jelenlevő figyelmét megragadta.
ben nem lehetett megvédelmezni, ezért a szent emberek
Két toll állt ki a hajából az ég felé, térdig érő cserzett bőr
a szélhez imádkoztak segítségért. Arra kérték a szelet, hogy
tunikát viselt és vastag csontokból és kristályokból álló
temesse be homokkal Cahua Chit, hogy a konkvisztádorok
nyakláncokat. Abból, ahogyan a termet pásztázta, úgy tűnt,
ne találhassanak rá erre a gyönyörű városra.
mint aki eltévedt, vagy keres valakit.
Drunvalo, ehhez tudnod kell, hogy a Nazca-vonalak csak
Mellette állt a fia, körülbelül tíz éves lehetett, aki min
száz méterrel vannak túl a folyón. A vonalak miatt építették
den valószínűség szerint apja nyomdokaiban járt. Olyan
Cahua Chit erre a pontra. Cahua Chi az. a hely volt, ahová
volt, mint az apja kicsiben: nagy szemei voltak, az erő és
az emberek azért jöttek el mindenhonnan, hogy a Nazca-
a rendíthetetlenség benyomását keltette.
vonalak energiájában lehessenek. Szent városnak tartották.
Az apa habozás nélkül elindult felém, majd leült. Kezet
A Na zca-von a lakat úgy hozták létre, hogy a felső föld
nyújtott, bemutatkozott, és elmondta, tud arról, hogy más
réteg kavicsrétegét lekaparták, és ezáltal a felszín színe a
nap Cahua Cinben fogunk bemutatni egy szertartást, és
vonalak mentén megváltozott, és új réteg lett a levegő hatá
engedélyt kért arra, hogy részt vehessen rajta.
sának kitéve. Minden minta, ami a sivatagban található, csak
Ene megkérdeztem tőle, honnan tudja, hogy Cahua Cili ben fogjuk elvégezni a szertartást, mert akkor ezt még én sem tudtam. Azt felelte:
egy centiméter mély, dc mivel sosem esik arrafelé, évezrede ken át megmaradtak. így amikor a sámánok és a papok a szélhez imádkoztak,
- Mindenki tudja, hogy Cahua Chibcn lesz a szertar
azt is kérték, hogy nc érintse a Nazca-vonalakat a folvó túl
tásotok. A jövendölésekből tudjuk. Ismered Cahua Chi
partján. Aztán azért is imádkoztak, hogy a messzi jövőben
történetét?
újra váljék láthatóvá ez a város, hogy a történelem egy
Megráztam a fejem. Sosem jártam még Cahua Cinben, és fogalmam sem volt arról, hogy mit jelent. Közelebb húzta hozzám a székét, és mesélni kezdett: 352
megfelelő pillanatában újra megmutathassa az. inkák tu dását, bölcsességét és élettapasztalatát azoknak az inkák nak, akik abban az időben élnek majd. Tudták, hogy ez a 353
város olyan különleges információkat hoz majd a felszínre,
hogy meg fogja engedni neked és fiadnak, hogy csatlakoz
ami az egész világ hasznára válhat majd.
zatok. Végül is Cahua Chi városa a tiétek, nem a miénk.
A sámánok és papok ekkor oltárokat építettek a templo
Aznap kora reggel mindannyian felszálltunk a buszra
mokban és a piramisokban különböző szakrális tárgyakból,
két új barátunkkal együtt, és nekivágtunk a sivatagnak.
de úgy, hogy amikor majd újra rátalálnak a városra, akkor
A buszon már csak egyel több személy számára volt hely,
jövőbeni inka fivéreik és nővéreik a rájuk hagyott tárgyakból
ezért a sámán fia az ölembe ült az út alatt. Egyszerűen csak
és azok elrendezéséből, a tárgyak érintésével visszaemlékez
odabújt, én pedig úgy éreztem, mintha egész életünkben
hessenek ősi tudásukra és bölcsességükre.
ismertük volna egymást.
És a szél fújni kezdett, és a homok szállni kezdett. A vihar
Végtelen, vagy harminc méteres vagy még annál is
heteken át tartott, és végül Cahua Chi egész városa teljesen
magasabb homokdombokon keresztül vezetett az utunk.
eltemetkezett a homok alatt. A homok felszíne majdnem húsz
\ homok egyre mélyebbnek tűnt a sivatag belseje felé.
méter mélyen betemette a legmagasabb piramis csúcsát is.
Lelkemben tudtam, hogy a homok alatt egy csodálatos,
De a folyó másik oldalán, a Nazca-vonalakon, kevesebb mint
nagy energiájú város rejtőzik a mi korunk számára. Furcsa
száz méterre a legszélső piramistól, egyetlen homokszem
érzés volt valami olyat tudni, amiről senki más nem tud a
sem esett le. Máig érintetlenül, tökéletes állapotban meg
világban.
őrződtek, de magát a várost elfeledte az emberi emlékezet.
LIa nem lett volna a jobb oldalunkon a folyó, melynek
A spanyol héxlítók tudtak Cahua Chi létezéséről, de sosem
partján fák és más növények nőttek és lógtak be a folyó
találtak rá.
fölé, csak homokot láthattunk volna, ameddig a szem ellát.
Ötszáz évvel ezelőtt határozták el azt is, hogy ennek az ősi városnak a feltárása és megnyitása egybeessen egy szertar tással, amelyet a világ minden tájáról összegyűlő emberek egy köre mutat majd be. Drunvalo, mi hisszük, hogy ez az
A fiatalember és én magam is szinte transzba estünk a ho mok folytonosságának látványától. Mindketten nagyon elcsendesedtünk. Körülbelül húsz mérfölddel később egy olyan helyen, ami az égvilágon semmiben nem különbözött a többi homok
a csoport.
fedte területtől, a busz félreállt oldalt, és leállt a motorja.
Újra feltette a kérdést: - Megkapjuk az engedélyt arra, hogy a fiam és én jelen legyünk a szertartásotokon? Odafordultam hozzá, és így szóltam: - Barátom! Nem én fogom ezt a szertartást elvégezni. A csoport legöregebb nagymamája fogja. De azt tudom, 354
Azt gondoltam, megérkeztünk. Amint leszálltam, meglát tam egy hatalmas homokdomb csúcsát. Nagyjából tíz méternyi lepusztult a tetejéről, és felbukkant a tetején egy osi kőpiramis csúcsa. Nem kisméretű piramisról volt szó. A homokréteg errefelé nagyon vastag volt, és ha ez a piramis 355
a talaj szintjéig tartott, akkor legalább 50-60 méter magas
A nők az itteni szertartásra énekek és szavak begyakor lásával készültek fel. Amikor elkezdődött a szertartás, rájöt
ságúnak kellett lennie. Ennek a piramisnak a felbukkanása csak a kezdete volt
tem, ez. az, első olyan szertartás, amelyet az. elkövetkezendő
Cahua Chi felfedezésének és feltárásának. Az ott dolgozó
1 3.000 év új ciklusának energiájával nők mutatnak be.
régészek szerint ez csak a jéghegv csúcsa volt. A város olyan
A prófécia a szemem láttára vált valósággá.
nagy területen húzódott, hogy a széléig nem is lehetett
És akkor újabb csoda történt. A szertartás közepénél egy
ellátni a folyó partjától. Abban a szent pillanatban álltunk
kondorkcselyű szállt az oltár fölé, és ott körözött fölöttünk
meg ott, amikor az elveszett inka város újjászületése meg
perceken át, akárcsak a másik Machu Picchu fölött. Fényké
kezdődött.
pezőgépeinket az ég felé tartottuk.
Sok ideibe telt átmásznunk a forró homokkal fedett pi
Amikor a nagymama befejezte a szertartást, az. új ciklus
ramis dombján, hogy eljussunk egy másik piramis alakú
kezdetével az élet több szintjén is beteljesült a jövendölés.
dűnéhez. Jól tudtuk, hogy mi fekszik a homok alatt. A szél sima felületet hozott a felszínre a tetején, és a nagymama úgy döntött, itt mutatjuk be az utolsó szertartást, azt a szer tartást, amelynek célja az. angyalok elmondása szerint az, hogy az inkák újra rátaláljanak tudásukra, bölcsességükre és élettapasztalatukra. Annyira tökéletes volt minden, hogy alig tudtam megszólalni. A csoportunkat egyértelműen a Eöldanya vezette, és nem én. A nagymama leterítette a perui szőttest a talajra a hatal mas, ősi piramis tetején, és elkezdte kirakni a négy égtáj felé a szakrális tárgyakat. A nők ültek középre, az oltár köré, a férfiak pedig körülállták őket, hogy védelmet nyújtsanak nekik. Az inka sámán velünk cgvütt a külső körbe állt, a fiát pedig behívták a belső körbe, a nők közé. Miközben a nagy
A földi nők átvették a vezetést, hogy elvezessenek mindnyá junkat egy magasabb tudatosság szintjére, ahogyan a jöven dölések is clőrejclczték. Végül, amikor komótosan visszaindultunk a buszunk hoz, odajött hozzám a sámán és a fia. Mindketten jól meg öleltek. Köszönetet mondtak nekem, illetve igazából a cso portnak. Abban a pillanatban a kondorkcselyű ismét fölénk szállt, de ezúttal egy tollat is elejtett, ami kerengve hullott alá a magasból. A toll perceken át körözött az égen, és közben mi hár man végig figyelemmel kísértük az útját, és azon tűnődtünk, hogy vajon hol ér majd földet. Földet érésének helyszíne ugyancsak a Föld tudatosságának egyik megnyilatkozása volt. A toll pontosan a sámán előtt esett le a földre.
mama a szertartás eléíkészítésén fáradozott, a sámán füve
A sámán óvatosan fölemelte a kondortollat, rám nézett,
ket gyújtott egy kagylóhéjban, majd körbejárta a csoportot,
majd a fiához fordult, és a következő szavakkal kísérve
hogy megáldjon mindenkit, és megtisztítsa energiáinkat.
aladta neki:
356
357
Perui inka sámán fiával
- Fiam! Ez a tiéd. Te vagy a jövő, és a kondor vezet majd egész életeden át! Ha ránézel erre a tollra, emlékezz rám, de emlékezz minden más ősödre is, akiktől életedet kaptad! Ők mind benned élnek. Velük együtt sétáltam le a dombról, és bálát adtam azért, hogy a Nap ezen bolygójának élő, varázslatos történetének részese lehetek. A Nagy Szellem áldja meg az inka birodal mat, és adja meg, hogy egy nap ismét régi nagy dicsőségében élhessen! 358
H Ú S Z O N K G Y K D I K
A WAITAHÁK
F F. J F. Z V. T
ÉS A O T E A R O A
(ÚJ-ZÉLAND)
MAORIJA!
Régen történt, hogy egy amerikai indián barátom, Mary Tlrundcr felhívott engem, és azt kérdezte, elhozhat-e hoz zám egy Mac Ruka nevezetű maorit. Mary szerint ezt a személyt tartják a maorik szellemi vezetőjének, és azért uta zott ide Üj-Zélandról, hogy meghívjon engem a hazájába, amelyet ő Aotearoának nevezett. Az utolsó, Elet a szívben című könyvemben leírtam a történetet, de nem szenteltem neki annyi figyelmet, mint amennyit megérdemel. Akkoriban nem ismertem fel, hogy ki is az. a férfi, és családfája milyen fontos szerepet töltött be az emberiség felemelkedésének szempontjából. Mae arra kért, látogassak cl Új-Zélandra, de csak annyit mondott, hogy a későbbiekben többet is elárul. De az élet dolgai miatt az utazás egészen 2007-ig nem valósulhatott meg. Sajnos Mac elhunyt a kilencvenes évek végén, és soha többé nem találkoz hattam vele. Mac közreműködött A waitahúk éneke című könyv, és más waitahákról szóló könyvek írásában is. Tudomásom szerint ő rejtőzött A bálnalovas című film forgatókönyve mögött, ami annyi nemzetközi elismerést kapott. 36'
Mac-kel 1994-ben találkoztam, de most, tizenhárom éwel
hogy tekintve, hogy Lemuria hanyatlása 60.000 éwel ezelőttre
később úgy gondoltam, el kellene mennem Új-Zélandra,
tehető, a waitahák akár 130.000 évvel ezelőtt is megjelen
hogy eleget tegyek ígéretemnek, miszerint egyszer megláto
hettek. Tisztában vannak azzal, hogy tudományosan nem
gatom a törzsét. Diane és én egy újabb nemzetközi csoport
lehet bebizonyítani ezt az állítást, de saját szájhagyomány út
tal készültünk odamenni, ami ezúttal ötvenöt emberből
ján terjedő történeteik és énekeik révén ez a tudás ma is élő.
állt, akik tizenkilenc országból érkeztek.
Nagyon felkeltették a kíváncsiságomat. Az angyalok veze
Érdekes volt, ahogy felbukkant a tudatomban ennek az
tésének köszönhetően néhány évvel ezelőtt, pont A waitahák
utazásnak az ötlete. Kaptam egy példányt Barry Brailsford
énekének olvasása után Svájcba utaztam egy Shin Shiva nevű
A waitahák éneke című könyvéből. A könyv olvasása közben
guruhoz, aki a kundaliníről tanított. Egyszer otthonában
rájöttem, hogy a waitahák a szívből álmodásról pontosan úgy
ebéd közben megemlítettem neki a waitahákat, mivel a
beszéltek, ahogyan én megtapasztaltam azt a saját életem
könyv tartalma még mindig igen erősen foglalkoztatott.
ben, és ahogyan írtam is erről az Élet a szívben című köny
Shin meglepetten nézett rám, majd egyik tanítványát
vemben. Az álmok képesek megváltoztatni a körülöttünk
elküldte Ojasvinért. Néhány perc múlva egy jóképű, sötét
levő világot, amelyben élünk.
bőrű és fekete hajú fiatalember lépett csendesen a szobába.
Amikor a könyvem megírása előtt kutatásokat végez tem, azt találtam, hogy szinte semmit nem írtak még a szív ben álmodásról vagy a Szív Szent Teréről, kivéve az ősi indiai Upanisadokat, és a zsidó Tórához kapcsolódó köny vecskét, amelynek címe A szív titkos kamrája. Ezen a két
Elegáns volt a megjelenése. Shin így szólt: - A waitahákat említetted. Bemutatom a színed előtt álló Ojasvint. Ő waitaha. Ojasvin lassan, nagy szeretettel megölelt, majd beszél getni kezdtünk. Percek múlva sírva mondta nekem:
könyvön kívül minden olyan tanítást, amely ezzel a témával
- Eddig még soha senkit nem találtam a törzsemen kívül,
kapcsolatos, kizárólag a szájhagyományok őriztek meg. Mind
aki értette volna a szívből álmodást. Annyira örülök, hogy
két könyv igen ősi, most viszont megjelent itt Új-Zélandon
megismerhettelek!
egy új könyv, amely ezekről a tapasztalásokról részletes ké
Beszélgettünk még egy ideig, majd utána továbbindul
pet fest, akárcsak a waitaha nevű ősi bennszülött törzsről,
tam Franciaországba, ahol egy kurzust készültem megtar
a Vízhordé-król.
tani. De sosem felejtettem el ezt a fiatalembert. Úgy emlék
Saját szavaik szerint a waitahák egy maori bennszülött
szem, ez 2003-ban történt.
népcsoport, de az ő tudomásuk szerint jóval korábbról szár
Miközben Aotearoába vezető utazásunk lassacskán
maznak, egészen Mu és Lcmuria idejéből, vagyis több mint
kezdett kialakulni, az angyalok azt mondták, nekem, hogy
60.000 éwel ezelőttről. Személy szerint én azt gondolom,
sokat fogok ettől az utazástól tanulni, és azt is, hogy amit
362
363
ott megtudok, azt bele kell foglalnom ebbe a könyvbe. Igazá
a Csendes-óceánt. A királynő wakája lassan indult el lefelé
ból, ha kihagynám ezeket a dolgokat, akkor sosem tudnám
a folyón a folyóparti szent hegy felé, ahol végső nyughelyet
teljes mertekben felfedni a Fény Kígyójának teljes igazságát,
talál majd.
mert a világ felcmelkcdési folyamatának egy rejtett darabját a waitahák őrzik DNS-ükben. Meghívtam Ojasvint - akinek waitaha neve Kingi -,
Szeretném megáldani őt ezekkel a sorokkal szívünkből jövő szeretettel, és kívánom neki, hogy a magasabb világok felé vezető útja könnyű legyen.
hogy csatlakozzon hozzánk az úton, mert angyalaim szerint ő "egy felbecsülhetetlen értékű hidat képezne a szív világa és az értelem világa között". Kingi elfogadta a meghívást, és az egész csoport számára ragyogó fénnyé vált.
cjl'iegkezdó'dik az át Aucklandban vártuk össze egymást, ahová az ezüst madarak a négy égtáj felöl lassacskán mindenkit elhoztak.
Ritkán látni ilyen szép arcokat, amelyekről lerí, hogy nyi tottak, és készen állnak bármire, ami jöhet! És ekkora
Bár Új-Zélandra Mac Ruka hívott meg, kaptunk cg)' má
bátorságot! Egymás szemébe néztünk, és tudtuk, hogy vala
sik meghívást is, ami eloszlatott minden kételyt azzal kap
mi hihetetlen dolog vár ránk, de nem hinném, hogy bárme
csolatban, hogy valóban ott kellene-e lennünk és részt kel
lyikünk is sejtette, milyen mély élmény vár ránk.
lene-e vennünk a törzsi szertartáson. A maorik királynője,
Az utazáson résztvevő személyeken kívül sok író, spiri
Teahairangi Ka-ahu, ami annyit tesz, „a hajnali fény, aki meg
tuális kutató, régész és túravezető dolgozott még a színfalak
nyitja a mennybe vezető utat", személyesen hívott meg ben
mögött azért, hogy ez a világcsoport eljuthasson a benn
nünket csodálatos szigetére, amit a maorik Aotcaroának
szülött népek kietlen vidékére. A legtöbb résztvevőnek fo
neveznek.
galma sem volt arról, micsoda szervezőmunka kellett ahhoz,
Csakhogy két héttel ezután a királynő meghalt. De az őt követő fia engedélyezte nekünk a folytatást.
hogy mindez lehetővé váljon, beleértve saját magamat is. De azt tudtam, hogy az. új-zélandi közösség segítsége nélkül
Teahairangi Ka-ahu királynő temetése nemzeti esemény
utazásunk nem különbözött volna egy egyszerű turistaúttól.
volt, és egész. Új-Zélandon közvetítette a televízió. Szentséges
Két maorit jelöltek ki vezetőinknek, akik végig elkísértek
halála egyesítette a nemzetet. Temetése hagyományosan,
minket az. úton. Nem is sejtettük, kik is ők igazából. Az egyik
személyéhez illő módon ment végbe. Egy wakának nevezett
egy maori nagymama volt, Makuini Ruth Tai. Azt kérte,
hajóra helyezték, egy kézi készítésű, kézzel faragott kisha
szólítsuk Ruthnak. Nagyon hamar a szívünkbe zártuk őt.
jóra, ami képes akár hannincöt csomós sebességgel átszelni 364
365
A másik vezető egy Herini nevű maori férfi volt. Ő testesí tette meg a maori férfieszményt, amely évezredeken keresz tül virágzott a szigeten. Az ő vezetése a maorik földjén szükséges és nélkülözhetetlen volt. Mire utunk véget ért, a két maori révén megismertük a maorik ösvényének szívét, hiszen segítettek nekünk abban, hogy megértsük és át tudjuk élni azt az. ősi életmódot, ame lyet a világ lakosságának legnagyobb részének emlékezete már elfeledett. Mindkettejüknek köszönöm, hogy élnek.
waita hák A második éjjelen megérkeztünk egv zöld, dombokkal körülvett völgy szívébe. Meleg és baráti fogadtatásban volt részünk: gyerekek, kutyák és fiatalemberek szaladtak a buszunkhoz, hogy lássák, kik érkeznek a világ különböző tájairól kicsi szigetük még kisebb, elzárt vidékére, amelyet csak az óceán választ el az Antarktisztól. Mi is éppen olyan kíváncsian vártuk, hogy mi fog tör ténni, mint ők maguk. Később elmondták, hogv sosem láttak korábban ennyi embert egyszerre, főleg nem ilyen vegyes társaságot. De mi sem láttunk még hozzájuk ha sonlót. A waitahák ősidők óta tetoválják arcukat és testüket. Egyszerre szép és ijesztő képeket hoznak létre. Ha valaki az utcán találkozna velük, biztosan félelem töltené el, de ha a szívünkben találkozunk velük, akkor szépségük a lótusz virágéval vetekszik. Kipakoltuk nagyméretű csomagjainkat a busz mellett, majd sofőrünk elhagyva a megszentelt földet kicsit arrébb parkolt le. A szent szertartás perceken belül elkezdődött. Ruth arra kérte a legidősebb nőket, hogy álljanak vele együtt előre, a fiatalabbakat arra, hogy álljanak mögéjük, és a férfiakat arra, hogy ők alakítsák a leghátsó sort. Csendben vártunk. Hat tengerkék kendőbe öltözött nagymama állt egyenes sorba a hosszú ház lépcsőin, ahol a hagyomány szerint a waitahák és a maorik együtt alszanak és álmodnak. Bármi kor, amikor két törzs találkozott egymással, az évezredes
Hagyományos mintákat
ábrázoló
hagyományokon alapuló szigorú protokollt követték.
tetoválási
Az egész szertartás ezeknek a szabályoknak megfelelően
faragvány
366
zajlott, és végül a két törzs összeolvadt, és eggyé vált. Abban a pillanatban mindannyian waitahává váltunk.
Emlékszem, azt mondtam nekik, ők a Föld bolygó eredeti népe, akik Lcmuriából származnak, ők birtokolják
A nagymamák waitaha nyelven énekelni kezdtek eg)
emlékeikben, tudásukban és ősi DNS-iikben azokat a tit
köszöntő dalt. I lángjuk erős volt, és elért a mögöttünk álló
kokat, amelyek a Föld gyógyulásához szükségesek, és ame
dombokig. Ekkor Ruth, a maori nagymama és a mi csopor
lyek képessé tehetik az emberiséget arra, hogy magasabb
tunk nőtagjai maori nyelven választ énekeltek nekik, ami a
tudatossági szintre lépjen. Azt is tudtam, hogy az ember fel
hagyomány szabályai miatt kellett. Ruth a buszon kitanított
emelkedésének igazi titka a szívből álmodás, és hogy nincs
bennünket, miközben a völgy felé tartottunk. Az éneklés egy
olyan élő személy, beleértve a kolumbiai kogi mamákat is,
másnak felelgetve folytatódott, miközben a nagymamák két
aki jobban értené ezt, mint a waitahák.
csoportja egyre közelebb került egymáshoz.
A mai modern, tudatlan ember elméjének belső része
Amikor végeztünk a hagyománynak ezzel a részével, mint
körül mozog, és azt gondolja, hogy a csillagok és a bolygók
a víz, befolytunk a hosszú házba, ahol folytatódott a szer
rajta kívül vannak. De ez csak egy illúzió. Igazából a waita
tartás második felvonása. A waitahák különös gonddal előre
hák és a kogik szerint semmi sem létezik a külső világban.
megválasztott helyekre állítottak bennünket a hosszú házon
Az nem más, mint csupán egy hologram, amit a tudatunk
belül. Először a waitaha férfiak szóltak hozzánk. Főként
generál. Végtére is minden tudós jól tudja, hogy annak
waitahául beszéltek, de néha angolul is megszólaltak. A szí
egyedüli bizonyítéka, hogy a csillagok és a bolygók léteznek,
vükből szóltak. Amikor egy férfi befejezte mondandóját,
kizárólag a testünkben és az agyunkban létező elektromos
énekelt egy dalt is, vagy játszott valamit a hangszerén. Náluk
impulzusokon, és öt érzékünkön alapszik. De az. érzékelés
így szokás. Miután szavakba öntötték azt, ami bennük volt,
nem bizonyítja önmagában azt, hogy valami létezik, sőt,
üzenetüket átültették a szívükből szóló zene nyelvére is.
tulajdonképpen semmit sem bizonyít.
Gyönyörű szép volt.
A waitahák úgy hiszik, - ahogyan több más bennszülött
Mivel engem tartottak „a mi tizenkilenc országból össze
embercsoport is, ide értve az ősi hindukat, akik a valóságot
gyűlt törzsünk" főnökének, megkértek arra, hogy szóljak a
„májának", azaz illúziónak, „nem vakklinak" nevezik - hogy
vénekhez és a csoporthoz. Dc még mielőtt eleget tettem
a külső valóság nem is valóság. Számukra a valóság kizárólag
volna a kérésnek, engedélyt kértem Kingi nevében arra,
a szívben létezik, azon belül is egy szakrális helyen, és egyál
hogy mellettem állhasson. Én akartam szólni, de szerettem
talán nem a tudatban. Tudom, hogy ezt nagyon nehéz el
volna, ha valaki énekelne is nekik waitahául, hogy még mé
hinni, a megértéséről nem is beszélve, de ha a waitaháknak
lyebben szólhassak a szívükhöz.
igazuk van, akkor hamarosan megtudjuk az igazságot.
68
3
369
Kezdtem rájönni, hogy a Fény Kígyója, amely energiáját Chiléből egész Dél-Amerikára kisugározza, az Andok-hegy ség magaslataiból a Csendes-óceán felé, a bennszülöttek felé is sugároz. Akkor jöttem rá, amikor a szemükbe nézve be széltem velük, és a felismeréstől elállt a lélegzetem. Abban a pillanatban teljes mértékben megváltozott bennem az, amit a Föld kundaliní energiájával kapcsolatos történésekről gondoltam. A Földanya rendkívül intelligens. A legmegfelelőbb he lyen árasztotta ki spirituális tudatra ébresztő energiáját ahhoz, hogy a legerősebb hatást gyakorolhassa népeire. Amikor befejeztem a beszédet, Kingi a waitahák saját
Drunvalo és
Kingi
hongi
közben
nyelvén énekelt arról a szándékról, amiről én beszéltem.
szerű helyiségbe, ahol a waitahák már előkészítették szá
Kingi a fordítás mestere, és gyönyörűen énekel.
munkra a csodálatos ételeket. Elkeveredtünk egymás között,
A létezés és az érzékelés ezen új módjai lassacskán kezd
hogy megismerjük egymást, együtt imádkozzunk és együnk,
ték megváltoztatni a mi nyugatias gondolkodásmódunkat,
és waitaha szokás szerint, énekeljünk, zenéljünk és táncol
és kezdték megpuhítani a szívünket, hogy intim módon,
junk az étkezés alatt. Inkább hasonlított ez az egész egy
közvetlenül megtapasztalhassunk egy másik kultúrát. Kezd
partira, mint egy szertartásra.
tünk egybeolvadni, és kisgyerekekké válni.
Amikor a nap lassan kezdett leáldozni, megágyaztunk
Amikor mindenki elmondta a mondandóját, elindultunk
magunknak. Vagy nyolcvan alvóhely sorakozott egyenes vo
a szertartás következő részének helyszínére, melynek során
nalban a fal mellett. Aludni készülődtünk. A waitaha hagyo
csoportunk (vagyis ahogy a waitahák mondanák, törzsünk)
mány szerint, ha két törzs találkozik, akkor aznap éjjel együtt
minden tagja köszöntötte az ő törzsük tagjait, férfiakat, nő
;ilszanak. De együtt is álmodnak, és ez a szertartás kulcsa.
ket és gyerekeket egyaránt. A maori köszöntést alkalmaztuk,
Az álom a waitahák számára jóval több, mint egyszerűen
vagyis homlokunk és orrunk összeérintését közös levegő
egy éjszakai látomás. Az álom számukra a valóságos jövő,
vételre, amit honginak neveznek.
már ha szertartás közben látják.
Miután mindkét törzs minden tagja köszöntötte a többi
1 la a két törzs együtt bemutatta a szertartást, beszélt a
eket, a hagyomány szerint közös étkezés következett, mintha
másikhoz, együtt lélegzett, együtt aludt és álmodott, akkor
csak egyetlen nagy család lennénk. Bementünk egy konyha-
már egy családdá vált. A waitaha Ruka család befogadott
370
bennünket családjuk intim tagjainak, és attól a pillanattól
Kígyója és a világba kiáramló kundaliní energia szempont
fogva mi mind waitahák voltunk. Gyönyörű volt, és nagy
jából. Bár Bamcy nagyapa nem tudhatta, hogy milyen köny
megtiszteltetés.
vön dolgozom éppen, szavai sok mindent feltártak az ősi
Be kell vallanom, voltak azzal kapcsolatban elvárásaim,
történetekből és a napéjegyenlőségi precesszióról is. Nagy
hogy mi fog történni a kollektív álom állapotában. Nagyon
pontossággal töltötte ki a még hiányzó ismeretek helvét.
izgatottan merültem álomba, mert arra számítottam, hogy
De ekkor arra is megkért Barncy nagyapa, hogy esküdjek meg
valami csodás dolog fog történni. De nem így történt, lega
arra, a waitaha próféciát titokban tartom mindaddig, amíg
lábbis nem számomra. Úgy éreztem, hogy alig tettem le a
cl nem jön felfedésének ideje.
fejem a párnára, már fel is ébredtem.
Hirtelen összeállt a kép, és összefüggéseiben tudtam
Csak jóval később, másnap délután jöttem rá, miközben
átlátni a dolgokat. Egyelőre azonban nem beszélhetek
Mac bátyjával, Barncyval beszélgettem, hogy a kollektív álom
mindenről. Mindent elmondok, amit elmondhatok. Barncy
éppen megvalósulóban van. Mindjárt érthetővé válik.
nagypapa szerint a waitaha prófécia a történelem egyik for
Amikor a reggeli nap kezdett belső álmunkból visszahoz
dulópontját 2009. augusztus 15-ére teszi. Ez az esemény
ni bennünket a valóságnak nevezett álmunkba, az emberek
lehet, hogy nyilvános lesz. mindenki számára, de az is lehet,
kezdtek lassan kikelni a takarók és hálózsákok alól. Cyerckck
hogy nem. Mindenesetre ez lesz az emberiség új álmának
szaladgáltak keresztül a házon, férfiak és nők kezdték életük
kezdete, egy olyan álomé, amely majdnem teljesen meg
táncát, a nagymamák és nagypapák pedig beállították az
egyezik a maják hitével, miszerint a mennyek megnyílnak
aznapi nap energiáját. Ez a tudás és tapasztalat megosztásá
majd, és megláthatjuk az univerzumban élő fivéreinket és
nak a napja volt.
nővéreinket.
Bamcy Ruka nagyapa megkért, hogy kísérjem cl egyedül
Miközben Barney beszélt, én álomszerű állapotba kerül
egy tisztásra. Négyszemközt akart velem beszélni. Majdnem
tem szavai hallatán. Olyan fogalmakról és tanításokról esett
egy órán keresztül beszélt, és közben átadta nekem a wai
akkor szó, amelyekről a modern ember semmit nem tudott
tahák titkos tudását, miszerint amikor (és persze, ha) a
eddig, és évezredeken át senki sem hitt benne. I la igaza van,
waitahák jövendölése beteljesedik, az örökre megváltoztatja
akkor a világra nagy meglepetés vár, dicsőséges meglepetés,
majd a világot.
a fény és a jólét világára való ráébredés.
Mac már sok mindent elmondott nekem akkor is, ami
Újdonsült waitaha fivérekként és nővérekként hagytuk
kor néhány évvel korábban találkoztunk. Most viszont sokkal
el ezt a gyönyörű, zöld, dombos földet, és utaztunk tovább
mélyebben kifejtette, és rájöttem, hogy ami az utazásunk
a hatalmas fák, óriási sziklák, gyönyörű tengerpartok világá
során történik, annak nagyon nagy jelentősége van a Fény
ba, olyan helyekre, ahol könnyedén le lehetne élni egy egész
372
373
életet. Nem elégségesek ezek az oldalak ahhoz, hogy minden
változásokat illető információit. Nagy megtiszteltetésnek
szépségről beszámoljak rajtuk, amit egymásban és a tájban
érezte, hogy megoszthatja velem ezt a titkos tudást. Biztos
fedeztünk fel. De az élmények lassan felnyitották a szívünket,
vagyok benne, hogy találkozunk még.
és ez a nyitottság nagyon fontos volt ahhoz, hogy folytathas
Walisi egy nőt is bemutatott nekem. A neve Loma Allén
suk spirituális utazásunkat. A waitahák/maorik sem vezet
volt. Egy maori törzsből szánnazó nagymama volt, akinek
hettek volna be mélyen a világukba, ha nem tudtuk volna
rendkívül nagy szerepe lett abban, hogy a maorik titkos tudá
előttük megnyitni a szívünket. Próféciájuk beteljesedéséhez
sát még jobban megismerhettük. De amikor leültünk vele
ez volt az egyik legfontosabb feltétel.
teázni és egy kicsit beszélgetni, akkor még nem tudtuk, ki ő
Titokban érkeztek. Egy hatalmas, körülbelül 2.000 éves
valójában.
szent fa energiájának rejtekében a buszunk mellett parkoló
Folytattuk utazásunkat ezen az ősi vidéken csodálato
öreg autóból maorik egy kis csoportja szállt ki. Még mielőtt
sabbnál csodálatosabb helyszínek között, és közben a külön
kiszállhattam volna, az ablakon keresztül megláttam egy em
féle bennszülött tanítók, akik az út során jelentek meg
bert, akit jól ismertem, de akivel még fizikai értelemben
körülöttünk, egyre több és több maori és waitaha tanítást
sosem találkoztam addig. Walisi volt a neve. Barna bőre volt
osztottak meg velünk.
és hosszú-hosszú fehérarany színű haja, amit egyetlen fonatba fogott össze. Ő volt az egyik azok közül, akik a kauai szer tartást a háttérből nézték végig. Emlékezhetünk a negyedik dimenziós szertartásra, amikor az erő a férfiakról átszállt a nőkre. (Lásd a Tizedik fejezetet.)
iJlz
illatos
világok
szeltaltása
A maorik 2007. február 20-án felkértek bennünket, hog> vegyünk részt az illatos virágok szertartásán, amit a maorik
Odamentem hozzá, ő pedig lassan, szívből jövően átka
elmondása szerint 13.000 évente csak egyetlen egyszer ismé
rolt engem, hogy megöleljen. O ismert engem, én ismertem
telnek meg. Az volt a kérésük, hogy gyalogoljunk végig me
őt, és mindketten pontosan tudtuk, honnan. Azt szerette
zítláb egy körülbelül három kilométeres csendes, elhagyatott
volna megértetni velem, hogy a csendes-óceáni kultúra a
földúton, amely Miringa Te Kakára Keresztházához, Aotea-
világ egyik legidősebb élő kultúrája, és intim kapcsolatban
roa egyik legszentebb látványosságához visz.
áll a Fény Kígyójával és az Uj Alommal. Szavai mélyen be
Amikor odaértünk erre a szent helyszínre, a kapu őrzője
lém hatoltak, mert kezdtem felfogni, mekkora a jelentősége
arra kért, várjunk még egy kicsit, amíg teljesen előkészülnek
annak, hogy a Föld kundaliníje eléri Aotearoát.
a fogadásunkra. Ezután lassú mozdulatokkal beléptünk a
Walisi addig kerülgette az utazásainkat, amíg alkalma
szent helyre, egy füves mezőre, ahol a nagymamák és nagy
nem nyílt arra, hogy megossza velem az emberiségre váró
apák ülve vártak bennünket. Akkor még nem tudtuk, de
374
375
már csak körülbelül tizenöt méter választott cl bennünket ennek az ősi szent helynek a középpontjától. Akárcsak korábban a waitaháknál, itt is a legidősebb nő vezetett cl bennünket ehhez a ponthoz. Ót a fiatalabb nők
\
követték, a férfiak pedig a fiatal nők után mentek. Amikor néhány méterre megközelítettük a maori véneket, a férfia kat arra kérték, hogy álljanak velük szembe, mert először nekik kellett szólniuk a vénekhez. A szertartás is hasonlóképpen haladt. Először a férfiak szé)ltak egymásnak válaszolgatva. Ezután a nők szé)lhattak kedvük szerint. Ezután ismét egy vonalba álltunk, hogy
8. ábra: Kereszt
csoportunk minden tagja hongival köszönthesse a maori törzs tagjait. Csak miután minden egyes maorival együtt lélegeztünk,
újjáépítik majd. 1 Iogy miért égett lc minduntalan az épület,
akkor mehettünk közelebb a vének által elfoglalt területhez,
és hogy miért nem építik mégis újjá, ezt soha senki nem
ahol mintegy harminc centis mélységben egy keresztet váj
magyarázta meg nekünk. Ekkorra a csoport összegyűlt. A férfiak a földre ültek a
tak a földbe. Miközben arra vártunk, hogy a csoport befejezze a hon-
kereszt szélénél, a nők pedig állva csoportosultak a kereszten
gizást, meghallgathattuk annak a helynek a történetét, vagyis
kívül, és várták a nagymamák jelzését, hogy lépjenek be a
inkább egy részét, ahol éppen tartózkodtunk. Bár kívülről
kereszt területére, és foglaljanak helyet a férfiak közelében.
semmi különöset nem lehetett rajta észrevenni, mert nem
Amikor a nők elindultak a kereszt felé, a férfiak Kingi veze
látszott többnek egy talajba vésett mintánál, amelyet zöld
tésével felálltak, és szimbolikus táncba kezdtek, jelképezvén
dombok vesznek körül, a maoriknak/waitaháknak nagyon
a férfi fallikus erőt, amely nagy energiával fogadja a nőket.
fontos ez a hely az univerzumról alkotott tudásuk miatt.
Csodálatos volt látni a férfiak erejét, amivel a waitaha hagyo
Elmondták, hogy volt ott régen egy öreg faépület, ami lefedte ezt a keresztet, és magába zárta a titkos tudást, de
mány szerint létrehoztak egy cnergiaburkot, amibe a nők beléphetnek.
1985 körül teljesen leégett. Azt is elmondták nekünk, hogy
A nők maori nyelven titkos énekeket énekeltek a férfiak
azelőtt négyszer fordult már elő, hogy leégett, de minden
nak, a férfiak pedig, miközben karjaikkal a nők feje és térde
alkalommal újjáépítették. Úgy volt, hogy ez alkalommal is
között hadonásztak, szívükből jövő énekkel válaszoltak a
376
377
nőknek maori nyelven. Lenyűgöző élmény volt részt venni a szertartáson, de szemlélni is. És ez még csak a kezdet volt. Végül kialakult egy nagy kör, melynek közepén a kereszt
A maorik egy csodálatos fakunyhót építettek erre a céltt. A körbe kirakott asztalokon színes ételek és növények eges/ sora várt ott bennünket, melyek felületébe érdekes minta
feküdt. Megkértek engem arra, hogy fogjam meg a jobbo
kat véstek. Ránéztem ezekre az alkotásokra, és azon gondo-
mon álló maori főnök kezét, kiegészítve a kört. Én szólaltam
kodtam, ugyan ki akarná megenni ezeket a csodálatos mű
meg először, majd utánam mindenki más is egyenként meg
remekeket, ami által elpusztulna a szépségük. A falak men
szólalhatott. Szívünkből beszéltünk a szertartás résztvevői
tén elhelyezett virágok leveleiből gyönyörűséges alakokat
hez az emberiség jövőjének víziójáról, álmáról. Az óramu
formáltak. Biztos vagyok benne, hogy ezek a formák különös
tató járásának megfelelően követtük egymást a körben, így
jelentőséggel bírnak a maorikAvaitahák szemében, minden
az utolsó megszólaló a főnök volt, akinek a kezét fogtam.
esetre én elsősorban szépségüket láttam bennük.
Az álmok, amelyekről beszéltünk, a jövőben valósággá
Az étkezés után a főnök elővett egy fényképalbumot, és
válnak majd, mert „a világ középpontjából" álmodtuk
belekezdett a szent hely történetének elmesélésébe. Elmond
meg őket. De hogy ez mit jelent, az csak lassanként vált
ta, hogy réges-régen történt, hogy a Szinuszról érkező földön
világossá előttünk, mert a szertartás végéig alig tudtunk
kívüliek egy csoportja pontosan a talajba vésett kereszt
meg valamit erről a helyszínről, de még másnap is sok
fölött szállt le. Pontosan a kereszt középpontjában elhe
újdonságot mondtak el róla. Ha tudtam volna, mi ez a hely,
lyeztek egy hatalmas kristályt a földben.
ahol mi a szertartást bemutatjuk, teljesen másképp álltam volna a történésekhez.
A kristály miatt tartják szentnek a maorik ezt a helyet. A kristály adta azt az energiát ennek a helynek, ami által a
A kezembe adtak egy Hollandiából érkezett dobot.
maori egyetemesség központjává válhatott. Azt is elmondta,
Amerikai indián mintázata volt. Ez a békedob folyamatosan
hogy ha a kereszt és a kristály fölött egy faház áll, akkor a
járta a világot különféle, a miénkhez hasonló csoportok révén,
maori egyetemesség teljes, de azt már nem magyarázta
melyeknek belső álma a világbéke eljövetele volt.
meg, hogy ez egészen pontosan mit jelent.
Dobolni kezdtem, ami által lelassítottam a külső kör
Beszélt egy maori férfiról, aki tizennégy éven keresztül
táncát az óramutató járásával megegyező irányban, ahogy
tanult ebben a faházban, majd öltönyt húzott, és elment
azt az én hagyományom tanította nekem. Amikor végig
Angliába, ahol annak ellenére az egyik egyetem nagyhírű
értem a körön, egyenes vonalba állítottam a csoportot, és
professzora lett, hogy formálisan sosem járt iskolába. A nevét
irányt mutattam a konyha felé, ahol a szertartás étkezési
nem árulta el. Ez a férfi egyszerűen azáltal, hogy ebben az
részére került sor.
öreg, egyszerű faépületben tanult, képes volt megérteni az univerzumot. 378
3 79
Bármilyen érdekesnek is tűnt ez, igazából nem értettem, miről beszél. Annyi mindent titokban tartottak, hogy csak „érezni tudtam", miért tartják a maorik ezt a helyet szent nek. Csak a földönkívüli kristálya miatt? Vagy volna valami más is? Spirituális kíváncsiságom kimeríthetetlen volt. Amikor a szertartás a hosszú ölelésekkel véget ért, és a törzsek átadták egymásnak különleges ajándékaikat, tudtuk, hogy ez a szertartás B.OOO évig nem fog megismétlődni. Az egyik nagymama a kezembe adott egy nagy darab porcot, amely egy bálna gerincéhez tartozott. Majdnem tel jesen szív alakú volt. Az oltárán tartotta, mert rendkívüli energia sugárzott belőle. Azt mondta: - Ez felmenőink ajándéka.
Fafaragvány Figyeljük
egy
meg az
waitaha/maori
úszóhártyákat
templom
az ábrázolt
bejáratán. ősök
lábán!
Ahogy a maorik, a waitahák is úgy tartják, hogy a bálnák
Itt van néhány dolog abból, amit értésemre adott. Min
és a delfinek az ő felmenőik, mivel valójában a cetfélék
den ezzel kapcsolatos információ (és még sok minden más
alkották meg az emberiséget. (Ez a földkerekség legrégebbi
is) megtalálható Martin Doutré Ancient Celtic New-Zea-
kultúrájának, a sumeroknak a hiedelme is.) Az ősi waitaha/
land (Ősi kelta Új-Zéland) című könyvében. A könyvet meg
maori fafaragványokon, amelyeket szakrális építményeik be
lehet vásárolni a www.ceItincz.co.nz weboldalon. Ajánlom
járatánál lehet látni, emberi őseiket úszóhártyás kezekkel és
azoknak, akik mélyebben szeretnék megismerni a waitaha
lábakkal ábrázolták. Ez. legalábbis annyit jelent, hogy ezek
maorik ősi tudását.
az emberek sok időt töltöttek az óceánban, talán éppen azokat figyelték, akiket őseiknek tartottak. Két nappal később, miközben az utazás záró összejöve telére készültünk, egy helyi nő megmutatta nekem annak a
Alább látható W. A. Taylor egyik rajza a kereszt alakú építmény eredeti állapotáról. Itt pedig C. G. Hunt alaprajza látható, amely a kereszt alakú épületet és benne a keresztet ábrázolja.
régi faháznak a szakrális geometriáját, amely a tisztáson lát
És itt látható az egyik szakrális geometriarajz azok közül,
ható kereszt fölött állt. Percek alatt rájöttem, hogy mitől
amelyek a kör és a négyzet között fennálló kapcsolatot
lehetett cz a kis fakunyhó olyan egyetemes jelentőségű, és
mutatják be az épület szerkezetében. A kör és a négyzet
hogy volt lehetséges pusztán azáltal, hogy valaki benne tar
Phi-arányos geometriai sorozata egyértelmű. Ezek a zsugo
tózkodott, megérteni az egész, univerzumot.
rodó körök és négyzetek határozzák meg a kereszt alakú ház
380
381
M A R I N G A T E KARARA, A K E R E S Z T A I A K Ú É P Ü L E T
W. A.
Taylor rajza a kereszt alakú építményről
jelentősebb pontjait. Észak felé elforgatták, hogy a Földdel és a csillagokkal egy vonalba igazítsák. És ez még csak egy az épület geometriájából levezethető sok rajz közül. Minél mélyebben tanulmányozzuk a benne fellelhető összefüggéseket, annál inkább előtűnik a benne rejlő tudás az univerzumról, akárcsak az egyiptomi Nagy Kulcs
Piramis esetében. De volt valami, ami a mai modem maorik/waitahák szá mára nem volt nyilvánvaló: az épület alakjába rejtett titkos kód. Azért mondom, hogy „nem volt számukra nyilvánvaló", mert senki nem hozta szóba ennek a lehetőségét. Nem úgy
A: fa tolóajtók (4 x 60 c m ) B: retcszes fa oldalnyílás (116 négyzetem) C : faburkolat D: középső függőleges tartóoszlop (1,8 m kerületű)
C.
G.
D l : kicsi függőleges tartóoszlopok (45 c m kerületnek) E: 1 -alakú sarokelcmek F : deszkák ( 1 2 x 5 c i n ) O: nyitott, fedett oldalsó előcsarnokok
Hunt alaprajza a kereszt alakú épületről
értem, hogy senki sem tudja, hanem csak azt akarom ezzel
kilencedik fejezetében található a leírása. A Maringa Te
mondani, hogy a csoportunk előtt legalábbis senki nem
Kakarát könnyen lehet a „teremtés központjának" tekinteni,
beszélt erről.
mert innen egész Aotearoa sziget-együttesének minden
Azoknak, akiket érdekel ez a titok, elmondom, hogy második könyvem (Az Elet Vvirágának ősi titka, II. kötet) 382
szakrális pontját pontosan meg lehet határozni, legyen az a talaj fölött vagy alatt. 383
ükben benne van Isten ősi titka, aminek következtében álmaikkal képesek teremteni, vagy megváltoztatni a mi csil lagokból és bolygókból álló univerzumunk valóságát. A szívből álmodás titka nélkül az emberiség nem lenne képes túllépni a jelen világon, és feljebb lépni a tudatosság magasabb szintjeire. De Istennek hála a waitahák ma is él nek és lélegeznek, és mert ők vannak, az egész emberiség képes lesz. az élet következő szintjére lépni. A Fény Kígyója és átalakító ereje kisugárzik a Csendes óceánra, és ezáltal tudatára ébreszti a waitahákat, és velük együtt a maorikat is. A Föld Chiléből kiáramló kundaliní energiája gyorsítja az ő tudatra ébredésüket. Az Élettel kap csolatos különleges tudásukkal ők lesznek a világ katalizá torai, akik az emberiség tudatosságát a következő szintre emelik. A waitahák tudják, hogy eljött az idő, és most kell 9. ábra: Phi-arányos kör és négyzet rajza
a világot megszólítaniuk. A peruiak és a chileiek lesznek az új női út tanítói, de a
Az ősi Egyiptomban ugyanezt az építési fonnát alkal
waitahák és a maorik lesznek a tiszta rezgés példái, amit tes
mazták ugyanarra a célra. A Maringa Te Kakára vizsgálata
tük minden sejtje tartalmaz. A waitaháktól az ember egy
során arra a felismerésre jutottam, hogy a waitahák/maonk
szerűen azáltal is tanulhat, ha a rezgésükben tartózkodik,
univerzumról alkotott képét párhuzamba lehet állítani az
vagy ha együtt álmodik velük.
összes valaha a Földön létező nagy ősi kultúrájáéval. Ráadá sul az ősi egyiptomiakéhoz hasonlóan elképesztő pontos sággal képesek a jövőt előrevetíteni. A waitahák egészen eddig elrejtették a teremtési folya matról birtokolt tudásukat. Ezt a tudást csak részben tük rözheti egy épület. A legfőbb titkot a DNS-ükben őrzik. A waitahák voltak az elsők, akik kijöttek Gondwanaföldből, hogy szabadon éljenek Mu és Lemúria földjén, és DNS384
385
H U S Z O N K E T T E D I K
F E J E Z E T
FELTÉTLEN SZERETET: KÉPEK A SZÍVBEN
A Fény Kígyója elérkezett arra a helyre, ahol az elkövet kezendő 13.000 év során a maga tökéletességében működni fog. A Föld körül húzódó egységháló, ami az emberi tuda tosságot tartalmazza és összpontosítja, és a magasabb tu datosság felé irányítja, 2008 közepére véglegesen helyre áll. Még mindig hátra van néhány feladat, de már nem sok. Részemről lesz még egy utazásom a Húsvét-szigetekre, hogy a maorik egy bizonyos tökéletlenségét kijavítsam, és még egy utolsó szertartást is be kell mutatnom Moorea szigetén, hogy kiegészüljön az egységháló, és olyan fordulatot vegye nek a dolgok, amilyet a világ még sosem látott. A 2009-es esztendő hozza majd el a más világokból szár mazó élettel való első találkozást, ami nem történhet meg addig, amíg az egységtudat háló nem működik tökéletesen. Ez a jövendölés több bennszülött törzsben is él, így a ma jáknál és a waitaháknál is. A napéjegyenlőség precessziója 2012. december 21-én körbeér, és elindul egy újabb 13.000 éves ciklus. Addigra a régi ciklus és az emberi élet irányításának régi, férfias módja teljesen felbomlik. 3&7
Akkortól a nők fogják gyakorolni a hatalmat, és ők veze
erőt biztosítják. A gyerekek és a nők lesznek azok, akik első
tik majd vissza az emberiséget a Fényre. 2013. február 18-19-
ként a tettek mezejére lepnek, és lielülről megváltoztatják
én pedig a maják bemutatják az új ciklus első szertartását,
a világot.
ami minden élőt megnyit majd arra, hogy az emberiséggel személyes kapcsolatba lépjen, és az emberiség gyorsan
Hadd magyarázzam el egy kicsit mélyebben a szertartás példájával élve.
hozzálát a Földön megmaradt emberek gyógyításához.
A szertartás annak az ősi felismerésnek és bölcsességnek
Akkorra, 2013. február 19-ére a Föld emberi lakossága nagy
az eredménye, amely szerint a külvilág, a csillagok, a boly
valószínűséggel drámaian lecsökken, de azok, akik még min
gók és minden, ami a bolygókon létezik, a belső, szívből jövő
dig a Földön lesznek, igaz szeretetben és gondoskodásban
emberi világ képeinek és a Nagy Lélekkel való közösségnek
élnek majd, mert ezek lesznek az új világ alapelvei.
a műve. Majdnem minden bennszülött népcsoport tény
Ezzel azt akarom mondani, hogy az elkövetkezendő né
ként kezeli ezt.
hány év lesz az emberiség történetének legmeghatározóbb
A legtöbb modern ember azt gondolja, hogy Isten meg
időszaka. A Földanyának és a Fény Kígyójának segítségével
közelíthetetlen. Azt gondolják, hogy Isten valahol a termé
túl fogjuk élni az emberiség tudatában végbemenő hatal
szetben található, vagy talán a természet felett, de az min
mas változásokat, ahogy már többször is sikerült, de annyira
denképp igaz, hogy a legtöbb ember számára Isten nem
még sosem nvílt meg az univerzum számunkra, mint az
„intim részese az ember bensejének." A legtöbb ember
elkövetkezendő időkben fog.
szemében Isten és ember egyáltalán nem ugyanannak a
A dolgok titka a feltétel nélküli szeretet, ami olyan
tudatosságnak a részei. Pedig paradox módon éppen ennek
embereken keresztül fog megvalósulni, akik a Föld életét
a gondolkodásnak a forrása mondja azt: „az ember Isten
örökre megváltoztatják majd. A legtöbb ilyen ember a
képmása."
gyerekek közül kerül ki, vagy olyan fiatal felnőtt lesz, aki
A/ emberi szívnek van egy különleges helye. Itt történik
megtalálta a saját szívéhez vezető utat. A nők pedig képesek
meg minden teremtés. Ez volt Jézus elsődleges tanítása, igaz,
lesznek arra, hogy megértsék a gyerekeket, és kövessék őket
a görög és római egyházi vezetők ezt politikai okoktól ta
szívükbe, és a lét ezen új formáját elhozzák az egész világ
gadták. Pedig ez a tanítás még annál is régebbi korokra vezet
számára. Végül pedig, valószínűleg nagy hirtelenséggel, a
hető vissza, legalább háromezer évvel megelőzi Jézus korát.
férfiak az utolsó változtatásokkal végleg beteljesítik a cik
\z ősi Indiában az Lfpanisádok és Egyiptomban a szájhagyo
lust. Ez majdnem mindig így történik.
mány útján terjedő egyiptomi tantra örökítette ezt meg.
Ezeknek a gyerekeknek a szívéből jönnek majd azok az
1 la mi, emberek ráébredünk, kik is vagyunk mi: az Isten
álmok és képek, amelyek a változás előidézéséhez szükséges
nek, a minden létezőt megteremtő tudatosságnak igaz fiai
3
88
389
és lányai, akkor és csak akkor lesz Isten és az emberiség egy
varázslatos szeretettel, amely a kezdetekkor fizikailag létre
tudattá, szívvé és testté, és az álom fátyla felemelkedik.
hozta ezt az egész bolygót.
A bolygó bennszülött népei nagyon sokat segíthetnek
Emlékezzetek arra, kik vagytok, bízzatok önmagatokban,
nekünk, mert nagy a tudásuk, és emlékeznek még arra az
és nyissátok fel szemeteket a Föld új szépségére, amely
örök kapcsolatra, ami az embereket a Földanyához és az Ég-
lélegzetvételeinkre feltárul előttünk. Tekintsünk túl a most
atyához köti. Hogyan is tudtak volna másképp ilyen sok időn
véget érő régi férfi ciklus sötétségén és pusztításán! Ne néz
át megmaradni a Földön, ahol ilyen nagy volt az egyensúly
zetek bele Kali szemébe! Koncentráljatok az örvény közép
talanság?
pontjában kibontakozó életre és fényre!
A Fény Kígyója mostanra egy új földrajzi helyszínre köl
A jövő, hasonlóan egy kicsi maghoz, még csak most kezd
tözött, és ezáltal a Földön új rezgés árad szét. Ez a rezgés
kibújni a sötétségből, de eljön majd a nap, amikor vissza
drasztikusan különbözik attól, ami az elmúlt 13.000 évben
tekintve felismerjük majd, hogy minden félelem és szoron
áradt ki. A ciklus nem körkörös, hanem spirális. Amikor
gás kizárólag a ciklus végének és az új ciklus kezdetének
végigér, sosem ugyanabba a pontba tér vissza, hanem a
zavartságából adódó álom szüleménye volt. A halál és az
spirál egy újabb részébe, akárcsak a DNS-lánc. És akárcsak
élet ugyanannak a körnek a részei.
a DNS-lánc esetében, a kódok új mintát hoznak létre.
Most pedig nézzetek a Fénybe, és lélegezzétek be mélyen
Mindebből egy új út következik, egy új világ, és az emberi
az élet örömét! A szenvedés nélküli Örök élet mindvégig a
ség szemében új értelmezést nyer a felismerendő és végül
tiétek volt. A Forrástól soha nem voltatok elválasztva. Él
megélendő Egy Valóság.
jétek az életeteket félelem nélkül! Éljetek nyitott szemmel
Azt kérditek, mit tehettek ti magatok? Nem nehéz a válasz.
és nyitott szívvel szívetek drágakövéből, és akkor meg
Hagyjátok el értelmeteket és állandó gondolataitokat, és
maradtok itt a Földön a következő 13.000 évben, és még
térjetek vissza a szívetekhez! A szívetekben létezik egy kicsi
azon is túl.
hely, ahol megtalálható minden tudás és bölcsesség. Bár mire is volna szükségetek a létezés bánnely szintjén, azt ott
OM MANÍ PADME HÜM
megtaláljátok.
OM MANI PADME HÜM
Az emberiség és a Föld életében bekövetkező, minket
OM MANÍ PADME HUM
körülvevő átalakulások során, és a mindennapi életünkbe is
OM MAM PADME HÜM
befurakodó változásokban a szívükben élőket megóvja majd
Nézd csak a drágakövet a lótuszban!
a Földanya finom, varázslatos szeretetével, ugyanazzal a
39°
39'