Instituto Paraguayo de Artesanía I.P.A. Volumen 1, nº 1
I.P.A. ÑANDUTI Contenido: Historia del Ñanduti
2
Leyenda del Ñanduti
3-4
El Ñandutí y su historia l
E Ñandutí es otro aporte que la
Tipos de Puntos y Borda- 5-9 dos del Ñanduti Características del Ñan- 10 duti según Regiones- Itaugua Mapa de Itaugua
11
Características del Ñan- 12 duti según Regiones- Carapeguá Mapa de Carapeguá
13
Características del Ñan- 14 duti según Regiones- Pirayu Mapa de Pirayu
15
Características del Ñan- 16 duti según Regiones- Guarambare Mapa de Guarambare
17
Puntos de interés especial: •
•
•
Leyenda del Ñanduti Descubra 29 tipos de Puntos y Bordados Mapa de las ciudades que elaboran el Ñanduti en todo el Paraguay
Colonización Española nos legó; a diferencia del Ao po’i, Encaje ju., el Ñandutí se convirtió en sinónimo de artesanía en nuestro país. Originalmente este encaje era conocido como encaje de Tenerife, ya que en esa isla de la localidad española denominada Isla Canarias era donde se realizaba. El nombre original que le habían dado los lugareños era de «encaje del sol». Esto se debe a la peculiaridad del bordado que se realiza siempre sobre rayos que parten de un centro. Al llegar a nuestro país, este encaje recibió el nombre de Ñandutí, que significa en la lengua guaraní «tela de araña» o «blanco de araña» denominado de esta manera por la disposición de sus motivos. El bordado consta de varios pasos,
en el primer paso se realiza el cargado del bastidor, luego se cargan los rayos sobre los cuales se bordará, a continuación se realizará el bordado propiamente dicho y por último el almidonado de la labor.
mercado que exige altos niveles de calidad y competencia para enfrentar la globalización.
En nuestro país se le dio nombres a los diferentes bordados, en general tomados de la naturaleza. La artesanía siempre estará en vigencia porque existe talento y destreza para la realización de los trabajos manuales y las mismas son aprovechadas por las personas, permitiéndoles expresar su creatividad; por ese motivo es i mportante fomentar el interés por el desarrollo del sector artesanal del Paraguay, diseñando un programa basado en competencias que facilite la inserción de los artesanos en el marco de una economía de
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti
Página 2
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Historia del Ñanduti
Foto del estilo dechado estrella
El Ñandutí es una palabra en guaraní que significa «blanco de araña»
El Ñandutí palabra guaraní que significa «blanco de araña», es el nombre que se le dio en el Paraguay a un encaje de agujas, su nombre proviene del ñandú, arácnido que fabrica con trabajo y paciencia la tela de araña semejante al diseño del encaje. El Ñandutí corresponde a una de las expresiones populares características del Paraguay, basados en antiguos encajes españoles y de origen incierto. Viene de la época de la colonia - Arte colonial, y según sus motivos recibe diferente nombres. Roquette Pinto, un antropólogo brasileño, fue el primero que recogió y clasificó sus motivos elementales en un trabajo de campo en Itauguá, patria de esta artesanía, ciudad fundada en 1728. La comercialización de este producto es la principal fuente de trabajo e ingresos de esta localidad. Se utiliza con frecuencia como encajes de prendas de vestir manteles, cortinados, etc.
Diccionario “Recuperemos Nuestra Identidad”
Arasa Poty: Flor de Guayaba Arasa Avati: Flor de Maíz Panambi: Mariposa
El origen más probable del Ñandutí, «tela de araña» o «encaje del Paraguay» es el encaje de Tenerife (Islas Canarias), llegando con la colonización en los siglos XVII y XVIII. Hasta hace muy poco tiempo era común encontrar tejedoras que hilaban sus propios hilos, usando el he’y (huso) y telares caseros, en la actualidad se utilizan hilos industriales. Se tejen sobre bastidor de madera liviana y un lienzo, las que una vez terminado el encaje se eliminará, sus diseños tienen referentes ciencias animales o vegetales de los que reciben sus nombres: Arasa Poty, Arasa Avati, Panambi entre otros.
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 3
Leyenda del Ñanduti Cuentan que había una vez un muchacho, hijo del Jefe de la tribu que por fuerte y veloz se lo llamaba «Ñandú Guasú». Un día se dio cuenta que estaba profundamente enamorado de una muchacha joven y hermosa. Ellos habían crecido juntos. Muchos muchachos que andaban por ahí estaban interesados también en ella y Ñandú Guasú, al darse cuenta de eso, ya quería casarse rápidamente con ella. Esa muchacha le dijo: – Nos casaremos si me traes un obsequio de verdad, que sea diferente de los demás, un presente bello y por consiguiente que no pueda ser reemplazado, así me demostrarás tu amor – le dijo. Así dijo también la muchacha a los demás muchachos. En poco tiempo se juntaron en su casa tantas cosas bellas que llegaban de los alrededores. Se le traía collares hechos de plumas multicolores de aves, acaso si no eran aretes de piedrecillas brillantes o de origen cristalino. También le traían esas pulseras de todo tipo tejidas de estrellas, y esas flores de las más bellas de nuestros bosques verduzcos.
Pero de entre esos regalos ninguno provenía de Ñandú Guasú. A Ñandú Guasú no se lo vio más por allí. Había ido por el bosque a buscar algo bello que pueda ablandar el corazón de la muchacha. Sólo quería encontrar alguna cosa que pueda traer y ver si sensibilizaba a su amada. Cuando andaba por lo lejos, como quien algo ha perdido, de pronto encontró al Duende Bondadoso del Bosque que estaba tejiendo una tela entramada brillante que lucía con los colores del sol. Ñandú Guasú esperó que se termine el tejido por la rama de un árbol, y cuando iba a tomarlo para llevárselo a su amada, se le acercó «Yasý Ñemoñaré», que andaba también entusiasmado por la muchacha. Allí mismo se enfrentaron en una larga pelea. Ñandú Guasú doblegó a Yasý Ñemoñaré y cuando iba a tomar el preciado tejido, trabajo del Duende Bondadoso del Bosque, se soltaron los hilillos y se deshizo la obra en sus manos .
Ñandú Guasú un día se dio cuenta que estaba profundamente enamorado de una muchacha joven y hermosa” “
Diccionario Ñandú Guasú: Avestruz, se usa aquí como nombre propio . Yasý Ñemoñaré: Descendiente de la Luna, o simplemente “Hijo de Luna”.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 4
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Leyenda del Ñanduti Después de mucho intentar, Ñandú Guasú quedó nuevamente sin nada. Se sentó por eso sobre un tronco seco acostado a pensar. Estando así, vio de pronto a su anciana madre venir hacia él con la intención de ayudarlo. Viendo lo que sucedió a su hijo, procedió a arrancar sus cabellos blancos y empezó a tejerlos. Tejió de esa forma una obra preciosa, muy parecida a la del Duende Bondadoso del Bosque, y que podía ser acariciada y fregada sin deshacerse. A la luz del sol, el tejido se contagiaba de variados colores, rojo, a marillo, azul, blanco y «Ñandutí». Esto significa «canas de avestruz». Esto significa «canas de a vestruz». ”La madre de Ñandu Guazu viendo lo que sucedió a su hijo, procedió a arrancar sus cabellos blancos y empezó a tejerlos”
Diccionario Ñandú: Araña. Ñandurenimbo: Hilo de araña. Ñandutí Esto significa «canas de avestruz».
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Por esto también llamaron ñandú a esos animalillos que andan por los bosques tejiendo algo parecido al trabajo de la anciana. Desde aquella vez las nuevas generaciones de mujeres, hasta las señoras, señoritas y niñas incluso, descendientes paraguayas, hacen este bello trabajo que no deja de ser admirado y que resplandece como el sol, con colores que lo adornan con donaire y que deslumbra nuestros ojos con ternura y alegría.
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 5
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti Varios son los motivos por los cuales la identificación de los dechados no siempre resultó fácil, pero, al mismo tiempo, se volvió una tarea sumamente interesante porque entran en juego dos lenguas, por lo tanto, dos maneras diferentes de ver la misma cosa, porque aunque los diseños fueran tomados del antiguo encaje español, su interpretación denuncia otra cultura, otra forma de vida y cuando se habla de Ñandutí, se engloba a todo el país.
Dechado pensamiento: Esta planta no es autóctona sino cultivada como ornamental en el Paraguay. Se caracteriza por la división en cuatro grupos de hilos las cuales van entretejidas.
Mburucuja: Es la flor nacional del Paraguay se lo denomina así por su parecido con la misma.
Dechado estrella de cuatro puntas: También conocido como lucero del alba se lo denomina con este nombre por el parecido que tiene a la estrella.
Dechado Tyvyta: En guaraní tyvyta significa ceja se lo denomina así por la forma que se le va dando con el filete.
Mbokaja Poty: (Flor del cocotero) Es un dechado muy popular del Ñandutí, la manera de presentar esta planta puede llegar a confundirla con el avati poty.
Canastilla: Se denomina así por el parecido a una canastilla, es un dechado bastante popular, pero su parecido con otros dechados hace que se los confunda.
Sabias que… existe alrededor de 1600 artesanas del rubro de Ñanduti registradas en el IPA.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 6
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti Kuarahy: En guaraní significa sol y se lo denomina así el parecido a los rayos de sol.
Florero: Este dechado es relativamente nuevo y no aparece ni en Roquette Pinto ni en González se lo hace con punto tejido.
Cerrito: También conocido con el nombre de ladrillo o ladrillo torre o simplemente torre. Puede tratarse de un diseño originario de Pirayù u otro sitio, se lo hace con punto tejido.
Aguara Ruguái: En guaraní significa cola de zorro. Este dechado no aparece ni en Roquette Pinto ni en González, aunque lo registran las amigas norteamericanas del Paraguay. No todas las tejedoras lo conocieron, pero quienes lo hicieron le dieron este nom-
Caracol: El nombre de este dechado fue dado en español, aunque su equivalente en guaraní, jatyta existe, no se ha visto en piezas antiguas de ñandutí, razón que deja suponer que se trata de un diseño relativamente nuevo y poco conocido.
Tela de Araña: Se lo denomina así por el parecido del entretejido del mismo.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 7
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti Pira Costilla: (Espinazo de pescado) se lo hace con punto filete. Según las tejedoras itagueñas, éste es el verdadero diseño del Pira Costilla.
Corbatita Registrados también como cadena o cadenilla, arasa o arasape corbata. Se lo denomina así por el parecido que tiene a los nudos que se le da a la corbata.
Aguape: Nombre dado a las plantas flotantes o camalotes que habitan en aguas quietas. Se trata de un dechado poco conocido , de uno que no es de Itaugúa o de uno cuya tradición se ha perdido antes de la década de 1980 se lo hace con punto tejido.
Filigrana: Este nombre proviene sin duda del trabajo que se hacia en las joyas coloniales con hilo de oro o plata que se unían y soldaban para formar como una red de gran delicadeza. La técnica de este dechado es la misma que se usaba para el arasa poty.
Palmera: Puede que se trate de un dechado de otro sitio que no sea Itaugúa, como Pirayú, por ejemplo, donde el dechado yvyra‘ity es muy semejante a ellos. El diseño de la palmera esta hecho con punto filete y tejido.
Arasa Pe: En guaraní significa flores de guayabo. Este es otro de los dechados de urdimbre reticulada que se usa exclusivamente como punto de fondo. Son de introducción relativamente reciente en el ñandutí.
Sabias que… El Ñanduti es apreciado por todo el mundo por su belleza y minucioso labor.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 8
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti Dechado Tejido: Se denomina con este nombre por que el bordado solo consta de entretejido.
Cañato Simple: (Planta gráminea silvestre) se denomina así por la forma en que se agrupa los hilos y predomina el filete. Actualmente, este dechado no aparece solo en un redondel sino con otros diseños.
Cañato tejido: Es una combinación del entre tejido y filete.
Vaka Pypore (huella de vaca) : Este diseño se confecciona con punto tejido.
Moñito: Por el parecido a un moño es la razón por la cual se le da este nombre al dechado.
Vaka Pysapê (pesuña de vaca): Este diseño se confecciona con punto fi lete y tejido.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 9
Tipos de Puntos y Bordados del Ñanduti Arapaho: (golosina, suerte de alfajor) (guaranisación del término alfajor) Este dechado aparece en muestras antiguas de encaje de Tenerife.
Botella: Es un dechado muy común en Pirayú.
Una variante de dechado estrella sin el armaje circular puede ser utilizada para aplicaciones en prendas.
Una variante de punto cadenilla en un diseño de hoja.
Sabias que… existen cursos de Ñanduti en el local de Artesano Roga– IPA.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 10
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Características del Ñanduti según las Regiones Regiones En forma muy general, se pueden señalar varias características regionales del Ñandutí, la misma se relaciona especialmente con la concepción de los motivos decorativos más que con la técnica. Se ha visto, con excepción de Carapeguá, que es la misma para todo el país. A continuación algunas características del Ñanduti según las regiones en las que son elaboradas:
Itauguá ⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Telarañas más bien pequeñas, que pueden ser de «soles» o de «ruedas», pero generalmente redondas. Presencia, aunque no siempre, de urdimbre reticulada sobre la que se hacen los puntos de fondo. En los diseños de «soles», presencia de un centro o apyte, seguido por un pequeño espacio concéntrico encerrado por uno o dos círculos concéntricos «fileteados», sobre ellos se disponen los dechados, después de los cuales se vuelve a incorporar generalmente dos círculos de filete. Dentro de cada telaraña un solo diseño es repetido, siempre igual, dando vueltas alrededor del centro, aunque en cada telaraña puede haber dos espacios concéntricos de diseños diferentes, pero que se repiten siempre igual dentro de cada espacio. Las tejedoras de Itauguá parecen sentir rechazo a los espacios abiertos dentro del tejido, tal vez por eso todos son llenados con algún motivo, aunque sea pequeño, como «crucecita» , «línea quebrada» u otros. Existe una gran cantidad de dechados y la tejedora se precia de usar una variedad de ellos en cada pieza.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 11
Mapa de Itauguá
Sabias que… que… El IPA tiene una Filial en Itauguá.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 12
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Características del Ñanduti según las Regiones Regiones Carapeguá ⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
De técnica diferente a la usada en Itagúa y en Guarambaré, este tipo de encaje es un perfecto sol, solo que de urdimbre y trama mucho más abierta; todos los soles son idénticos y todos están enmarcados dentro de un cuadrado. Ausencia de puntos de fondo, ya que los cuadrados se siguen pegados uno al lado del otro. Cada sol está dividido aproximadamente en ocho o nueve espacios concéntricos que están formados por círculos «fileteados». Dentro de cada espacio concéntrico se hacen diseños generalmente diferentes, aunque pueden no serlo, pero estos se repiten siempre iguales como en Itagúa, lo que también les imprime un movimiento circular. La urdimbre es muy abierta y la distribución de los motivos decorativos también. Tal vez por su poca evolución, generalmente estas labores estaban terminadas por una redecilla o encaje ju.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 13
Mapa de Carapeguá
Sabias que… que… El IPA tiene una Filial en Carapeguá.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 14
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Características del Ñanduti según las Regiones Regiones Pirayú En la actualidad esta región hace un Ñandutí que aunque tiene características propias, sus dechados indudablemente se han empobrecido considerablemente y han sufrido la influencia de Itauguá. ⇒ Telarañas más bien grandes, que pueden ser soles o ruedas, pero éstas son muy particulares. ⇒ Ausencia de urdimbre reticulada, excepto a veces en el centro de una pieza redonda, no siempre para rellenar espacios irregulares, sino como parte de la concepción general. ⇒ Los soles están hechos con la misma concepción que los de Guarambaré; las ruedas tienen diseños muy diferentes a los de Itauguá, y aún cuando son semejantes, reciben nombres muy diferentes. ⇒ Como en Guarambaré, dentro de cada telaraña existe un solo diseño. ⇒ La urdimbre y la trama son muy abiertas. ⇒ Existe una variedad de dechados, tal vez menos que en Itauguá, pero es evidente que todos se han simplificado enormemente y muchos se van perdiendo. ⇒ Generalmente, la labor termina con la onda que forma un lado de los cuadrados que enmarcan el sol o la rueda, aunque muchos tienen pétalo o vaina. ⇒ Actualmente se usa más el hilo grueso de algodón, aunque también hay piezas de hilo fi no, tal vez se use más el de color que el blanco u ocre. Sus características más sobresalientes son:
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 15
Mapa de Pirayú
Sabias que… que… El IPA tiene una Filial en Pirayú.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Página 16
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Características del Ñanduti según las Regiones Regiones Guarambaré ⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Telarañas de tamaño regular, aproximadamente de 7 cm., que son siempre soles enmarcados dentro de un cuadrado. Ausencia de puntos de fondo; se usan «randas», con los diseños típicos empleados para este fin. Cada telaraña está dividida solo en dos espacios concéntricos y los diseños se realizan dentro del segundo; no existen los círculos concéntricos de punto filete con que terminan los «soles» de Itauguá, ni las dos hileras d e filete se separa el centro o pyte de los dechados. Dentro de cada telaraña existe sólo un diseño o, si se prefiere, existen diseños iguales que se repiten, pero que una vez terminados, terminados, representan visualmente visualmente un solo motivo decorativo. No existe tampoco puntos de «relleno», es decir, aquellos pequeños dechados que se usan en Itauguá para cubrir pequeños espacios vacíos. Existen muy pocos dechados y, generalmente, en una pieza se combinan solo dos que se van ubicando en forma alternada. Generalmente la labor termina en una onda, que es uno de los lados del cuadrado, pero no se hacen medio-dechados de soles o pétalos. Se desconoce que se haya trabajado los bordados con hilo fino o de seda, pero no se podría asegurar que no se haya utilizado también el hilo de algodón.
“Recuperemos Nuestra Identidad”
I.P.A. ÑANDUTI
Volumen 1, nº 1
Página 17
Mapa de Guarambaré
Sabias que… Se utilizan Telarañas de tamaño regular, aproximadamente de 7 cm., que son siempre soles enmarcados
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Instituto Paraguayo de Artesanía Salaskin 291 esq. Andrade Teléfono: 614899/896 Fax: 600035 Correo:
[email protected]
Visítenos: www.artesania.gov.py
Es una entidad autárquica, descentralizada, con personería jurídica y patrimonio propio. Esta entidad estará sujeta a las disposiciones de derecho público. público. Fue creado por Ley 2448/ 2004 y tiene por objeto promover el desarrollo de la artesanía nacional, estimular y proteger al artesano, promover canales de comercialización e incentivar la formación de artesanos entre otras funciones. Con el apoyo de: Lic. Fredy Olmedo, Presidente del IPA
Los materiales fueron proveídos por : Lic. Sheila Notario Hicks Dirección de Planificación y Proyectos - IPA
“Recuperemos Nuestra Identidad”
Edición: Patricia Maldonado, Informática -IPA
Próximo Capitulo “Conociendo el Ao Po’i” Ao po’i es una palabra Guaraní que, significa tejido fino. Originalmente, se denomina así al tejido que se realizaba en los telares. Al principio, el tejido no contaba con bordados y era similar a lo que hoy conocemos como lienzo. Durante el gobierno del Dr. José Gaspar Rodríguez de Francia (del año año 18121812- 1840) se han cerrado las fronteras para preservar la independencia, por lo tanto no existía la importación de productos;
la mujeres se vieron en la necesidad de hilar el algodón para tejer, bordar y confeccionar las distintas prendas de vestir para uso personal, este tejido que se realizaba para confeccionar prendas de vestir dio origen al llamado Ao Po’i auténtico, con el tiempo fue transformándose a través de los diferentes bordados, deshilados encajes festones y minucioso punto cruz.