MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA PROGRAMACION DE MACROS Modelo afectado Tornos CNC Especificación correspondiente Preajustador de herramientas automático interno de la máquina Aplicable a las unidades CN MSC-500 MSC-501 MSC-516 MSC-518 MSC-521 MSC-803 MSG-500 MSG-501
MSD-501 MSD-501II MSD-516 MSD-518 MSD-516II MSD-518II MSG-501II MSG-803
Antes de iniciar la utilización, mantenimiento o programación, lea detenidamente los manuales facilitados por Mori Seiki, el fabricante del CN y los fabricantes de los equipos para poder asegurarse de que comprende íntegramente la información contenida en los mismos. Guarde los manuales con sumo cuidado de modo que no se pierdan.
BM-AUTONL-A2S
!
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso destinadas a mejoras de la máquina o para para mejorar el manual. En consecuencia, por favor tenga presente que puede haber ligeras discrepancias entre el contenido del manual y la máquina real. En las ediciones revisadas de los manuales de instrucciones se introducen cambios, distinguiéndose dichas ediciones por la actualización del número de manual de instrucciones.
!
Si observase cualquier discrepancia entre el contenido del manual y la máquina real o si existe cualquier parte del manual poco clara, póngase en contacto con Mori Seiki y aclare a clare estos detalles antes de utilizar la máquina. Mori Seiki no será responsable de ningún daño que se produzca como consecuencia directa o indirecta de la utilización de la máquina sin aclarar estos puntos.
!
Reservados todos los derechos: no está permitida la reproducción de este manual de instrucciones en ninguna forma, íntegra o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Mori Seiki. El producto que le ha sido enviado (la máquina y equipos accesorios) se ha fabricado de acuerdo con las leyes y normas vigentes en el país país o región relevante. En consecuencia, no está permitida su exportación, venta o recirculación a un destino de un país con diferentes leyes o normas. La exportación de este producto está sujeta a una autorización por parte del gobierno del país exportador. Revisar con la agencia gubernamental correspondiente para su autorización. 990730S
Información de máquina Descripción de la máquina: Torno CNC
Designación de modelo:
N" de serie de máquina:
Fecha de fabricación:
Representante:
Horario comercial: 8.30 - 17.30
DEFINICIÓN DE PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN Para indicar diferentes tipos de información y consejos de advertencia se emplean diversos símbolos. Aprenda los significados de estos símbolos y lea minuciosamente su explicación para asegurar un funcionamiento seguro durante la utilización de este manual.
La información de aviso está clasificada en tres categorías, PELIGRO, ATENCION y PRECAUCION. Para indicar el nivel de peligro se emplean los siguientes símbolos.
PELIGRO
Indica una si tuaci ón de ries g o inminente que, s i no s e evita, provocará la muerte o g raves les iones . La información des cri ta a continuación del s ímbolo de PE LI G R O debe s er observada estrictamente.
ATENCION
Indica una situación de riesgo potencial, la cual, si no se evita, puede provocar la muerte o graves lesiones. La información descrita a continuación del símbolo de ATENCION debe ser observada estrictamente.
PRECAUCION
Indica una situación de riesgo potencial, la cual, si no se evita, puede provocar lesiones de menor importancia o moderadas y daños a la máquina. La información descrita a continuación del símbolo de PRECAUCION debe ser observada estrictamente.
ORDEN
El formato identificado por este símbolo da información para programar.
Indica los detalles que deben tenerse en cuenta. NOTA
Indica consejos prácticos de guía relativos a las operaciones.
Indica el número de página o el manual que debe consultarse. El número entre ( ) indica el número de sección.
Ex.
Indica el ejemplo de operaciones o programas.
CONTENIDOS 1
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
2
CONTENIDO Y CONFIGURACIÓN DE LAS VARIABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-2 2-1
Variables locales y direcciones "I" de designación de argumento . . . . . . . . . . . . P-3
2-2
Variables del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-4 2-2-1
2-3
2-4
Variables del sistema (serie MT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-5
Variables comunes (MSC-500, 501, 516, 518, 521, MSD-501, 516, 518, 501II, 516II, 518II, MSG-500, 501, 501II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-7 2-3-1
Variables comunes (#100 - #149 o #150 - #199). . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-7
2-3-2
Variables comunes (#500 - #531 o #600 - #631). . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-8
Variables comunes (MSC-803, MSG-803) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-11 2-4-1
Variables comunes (#100 - #199) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-11
2-4-2
Variables comunes (#500 - #599) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-12
3
PROGRAMA DE DETECCION DE ROTURA DE HERRAMIENTA Y DE COMPENSACION DE HERRAMIENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-14
4
ALARMAS Y REINICIALIZACION DE ALARMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-16 4-1
Cómo se reinicializa la alarma 3197 (INPUT-ERROR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-16
4-2
Cómo se reinicializa la alarma 3198 (SENSOR-BREAK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-16
4-3
Cómo se reinicializa la alarma 3199 (TOOL-BREAK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-18
P-1
1
GENERALIDADES El programa de macro explicado en este manual se utiliza para medir automáticamente y configurar el valor de compensación de herramienta y detectar la rotura de herramientas montadas en la torreta utilizando el preajustador de herramientas en la máquina. El mismo programa de macro puede utilizarse sólo para la detección de rotura de herramientas o para detección de rotura de herramientas y medición de valor de compensación de herramientas. NOTA
El preajustador de herramientas que sobresale del husillo principal puede utilizarse únicamente para herramientas que apuntan a idéntico lado del husillo. ( Especificación con subhusillo)
P-2
2
CONTENIDO Y CONFIGURACIÓN DE LAS VARIABLES Esta sección describe variables utilizadas en el programa de macro. 1. Variables locales 2. Variables del sistema 3. Variables comunes NOTA
1.
Configurar al valor "1" el parámetro N" 6001.6. Mediante esta configuración, las variables comunes #100 hasta #149 o las variables #150 hasta #199 no se configuran al estado al reinicializar el CN. (MSC-500, 501, 516, 518, 521, MSD-501, 516, 518, 501II, 516II, 518II, MSG-500, 501, 501II)
2. Configure el parámetro N" 6001.7 al valor "1". Con este valor, las variables locales #1 hasta #33 no se configuran al estado al reinicializar el CN. (MSC-500, 501, 516, 518, 521, MSD-501, 516, 518, 501II, 516II, 518II, MSG-500, 501, 501II) 3.
Configure el parámetro #1128 al valor "0". Con este valor, las variables comunes #100 hasta #199 no se configuran al estado al reinicializar el CN. (MSC-803, MSG-803)
4.
Configure el parámetro #1129 al valor "0". Con este valor, las variables comunes #100 hasta #199 no se configuran al estado al conectar la corriente. (MSC-803, MSG-803)
5.
Las variables locales #1 hasta #33 no se configuran al estado al conectar la corriente o reinicializar el CN. (MSC-803, MSG-803)
6.
Utilice idéntico número para número de herramienta y para número de corrector de herramienta.
7.
El tamaño del programa es aproximadamente 19 metros de longitud de cinta.
P-3
2-1
Variables locales y direcciones "I" de designación de argumento La relación entre la designación de argumento "I" en el programa principal y en las variables locales del programa de macro se indican a continuación.
Variable local
Dirección "I" de designación de argumento
#1
A
Modelo de sensor de herramientas
#2
B
Modelo de sensor de herramientas
#3
C
Modelo de sensor de herramientas
#7
D
Modelo de sensor de herramientas
#8
E
Modelo de sensor de herramienta
#9
F
Modelo de sensor de herramientas
#11
H
Modelo de sensor de herramientas
#4
I
Modelo de sensor de herramientas
#5
J
Modelo de sensor de herramientas
#6
K
Modelo de sensor de herramientas
#13
M
Modelo de sensor de herramientas
#17
Q
Modelo de sensor de herramientas
#18
R
Flag de inversión de eje X
#19
S
Detección de rotura de herramienta de eje X, rotura de herramienta/flag de compensación de herramienta
#20
T
Flag de ejecución de medición al CONECTAR la corriente
Contenido
P-4
2-2
Variables del sistema El contenido de las variables del sistema se indica a continuación.
Variables del sistema
Contenido
#3000
Alarma de programa macro
#5021
Posición real de eje X (sistema de coordenadas de máquina)
#5022
Posición real de eje Z (sistema de coordenadas de máquina)
#2001 hasta #2032
Compensación de desgaste de herramienta según eje X
#2101 hasta #2132
Compensación de desgaste de herramienta según eje Z
#2701 hasta #2732
Compensación de geometría de herramienta según eje X
#2801 hasta #2832
Compensación de geometría de herramienta según eje Z
Para la serie MT, véase página P-5 (2-2-1).
P-5
2-2-1
Variables del sistema (serie MT) A continuación se indica el contenido de las variables del sistema utilizadas por la serie MT.
Variables del sistema
Contenido
#3000
Alarma de programa macro
#5021
Posición real de eje X (sistema de coordenadas de máquina)
#5022
Posición real de eje Z (sistema de coordenadas de máquina)
#11000
Compensación de desgaste de herramienta según eje X
#11001
Compensación de desgaste de herramienta según eje Z
#11002
Compensación de desgaste de herramienta según eje Y
#11003
Compensación radial de desgaste de herramienta
#11004
Compensación en eje X de geometría de herramienta
#11005
Compensación en eje Z de geometría de herramienta
#11006
Compensación en eje Y de geometría de herramienta
#11007
Compensación radial de geometría de herramienta
#11008
Código de posición de punta de herramienta imaginaria 0 hasta 9
#11009
Tipo de herramienta 0: Torneado (-90") 5: Torneado (0")
1: Fresado 6: Torneado (90")
Para calcular el número de corrector se emplean las siguientes fórmulas. WXn = 11000 + (n - 1) # 10
n: Número de corrector que debe obtenerse
WZn = 11001 + (n - 1) # 10
NOTA
Dado que las variables del sistema de compensación son variables de macro de códigos P, utilice códigos G para lectura y escritura.
P-6
ORDEN
G318 A_. Q_.; ! !
Ex.
A . . . . . . . . . . Variable de macro cliente en que se lee un valor. Q . . . . . . . . . . Variable del sistema de compensación
Lectura del dato de compensación en eje X de geometría de herramienta con número de corrector 10 hasta #100
G318 A100. Q11094.;
ORDEN
G319 A_. Q_.; !
!
Ex.
A . . . . . . . . . . Variable de macro cliente en que se almacena el valor que debe escribirse. Q . . . . . . . . . . Variable del sistema de compensación
Escritura del valor definido en #100 como valor de compensación en eje X de geometría de herramienta con número de corrector 10
G319 A100. Q11094.;
P-7
2-3
Variables comunes (MSC-500, 501, 516, 518, 521, MSD-501, 516, 518, 501II, 516II, 518II, MSG-500, 501, 501II) En lo que respecta a las variables comunes, existen dos especificaciones (82 especificaciones de variables comunes y 600 especificaciones de variables comunes) y las variables comunes utilizables para estas especificaciones son: #100 hasta #149 y #500 hasta #531 para la especificación de 82 variables comunes y #150 hasta #199 y #600 hasta #631 para la especificación de 600 variables comunes. El contenido de estas variables comunes es el siguiente.
2-3-1
Variables comunes (#100 - #149 o #150 - #199)
NOTA
1.
Los datos guardados en las variables comunes (#100 - #149 o #150 - #199) no se conservan al desconectar la corriente.
2.
Los números de variable común varían según la especificación. #100 - #149 . . . . . . . . Especificación de 82 variables comunes #150 - #199 . . . . . . . . Especificación de 600 variables comunes
Especificación Especificación de 82 variables de 600 variables comunes comunes
Contenido
#100
#150
Número de herramienta (número de corrector de herramienta)
#101
#151
Posición en que la herramienta hace contacto con el sensor (1 - 8)
#102
#152
Valor absoluto de media distancia entre sensores
#103
#153
Número de piezas mecanizadas
#105
#155
Posición de salto de eje Z
#106
#156
Posición de salto de eje X
#107
#157
Flag de inversión de eje X
#110
#160
Valor de compensación de herramienta de eje Z
#111
#161
Valor absoluto de valor de compensación de herramienta de eje Z (#110, #160)
#112
#162
Posición de salto eje X + posición sensor
#113
#163
Valor de compensación de herramienta de eje X
#114
#164
Valor absoluto de valor compensación herramienta de eje X (#113, #163)
#115
#165
#116
#166
#117
#167
#118
#168
Para comprobación de sensor de eje X (en el caso de fallo de sensor)
#120
#170
Para salto
#131
#181
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 1
Para comprobación de sensor de eje Z (en el caso de fallo de sensor)
Flag de alarma
P-8
Especificación Especificación de 82 variables de 600 variables comunes comunes
2-3-2
Contenido
#132
#182
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 2
Flag de alarma
#133
#183
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 3
Flag de alarma
#134
#184
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 4
Flag de alarma
#135
#185
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 5
Flag de alarma
#136
#186
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 6
Flag de alarma
#137
#187
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 7
Flag de alarma
#138
#188
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 8
Flag de alarma
#139
#189
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 9
Flag de alarma
#140
#190
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 10
Flag de alarma
#141
#191
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 11
Flag de alarma
#142
#192
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 12
Flag de alarma
#149
#199
Utilizar las variables #131 hasta #142 o #181 hasta #192
Variables comunes (#500 - #531 o #600 - #631)
NOTA
1.
Los datos guardados en variables (#500 - #531 o #600 - #631) se conservan aun cuando se desconecte la corriente.
2.
Los números de variable común varían según la especificación. #500 - #531 . . . . . . . . Especificación de 82 variables comunes #600 - #631 . . . . . . . . Especificación de 600 variables comunes
Especificación Especificación de 82 variables de 600 variables comunes comunes
Contenido
#500
#600
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 5016)
#501
#601
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 5015)
#502
#602
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 5017)
#503
#603
Valor umbral para evaluar la rotura de herramienta (que debe compensarse si el valor medido es menor que este valor umbral)
#504
#604
Distancia de seguridad entre la herramienta y el sensor (+2 hasta +3 mm)
#505
#605
Valor avance de salto
#506
#606
Intervalos de medida (según el número de piezas)
P-9
Especificación Especificación de 82 variables de 600 variables comunes comunes
Contenido
#607
Valor de coordenada de preajustador (parámetro CN N" 5018 )
#608
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-1
#609
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-2
#610
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-3
#511
#611
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-4
#512
#612
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-5
#513
#613
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-6
#514
#614
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-7
#515
#615
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-8
#516
#616
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-9
#517
#617
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-10
#518
#618
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-11
#519
#619
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-12
#520
#620
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-1
#521
#621
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-2
#522
#622
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-3
#523
#623
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-4
#524
#624
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-5
#525
#625
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-6
#507 #508
#509
#510
#500, #600 (en diámetro) #502, #602 (valor negativo)
#501, #601 (en diamètre) #507, #607
P-10
Especificación Especificación de 82 variables de 600 variables comunes comunes
Contenido
#526
#626
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-7
#527
#627
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-8
#528
#628
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-9
#529
#629
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-10
#530
#630
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-11
#531
#631
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-12
2-4
Variables comunes (MSC-803, MSG-803) Existen dos intervalos de variables comunes, #100 hasta #199 y #500 hasta #599. El contenido de estas variables comunes es el siguiente.
2-4-1
Variables comunes (#100 - #199)
NOTA
Los datos guardados en las variables comunes (#100 - #199) no se conservan al desconectar la corriente.
Variable común
Contenido
#100
Número de herramienta (número de corrector de herramienta)
#101
Posición en que la herramienta hace contacto con el sensor (1 - 8)
#102
Valor absoluto de media distancia entre sensores
#103
Número de piezas mecanizadas
#105
Posición de salto de eje Z
#106
Posición de salto de eje X
#107
Flag de inversión de eje X
#110
Valor de compensación de herramienta de eje Z
#111
Valor absoluto de valor de compensación de herramienta de eje Z (#110)
#112
Posición de salto eje X + posición sensor
#113
Valor de compensación de herramienta de eje X
#114
Valor absoluto de valor compensación herramienta de eje X (#113)
#115 #116 #117 #118
Para comprobación de sensor de eje Z (en el caso de fallo de sensor)
Para comprobación de sensor de eje X (en el caso de fallo de sensor)
#120
Para salto
#131
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 1
Flag de alarma
#132
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 2
Flag de alarma
#133
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 3
Flag de alarma
#134
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 4
Flag de alarma
#135
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 5
Flag de alarma
#136
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 6
Flag de alarma
#137
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 7
Flag de alarma
#138
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 8
Flag de alarma
#139
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 9
Flag de alarma
#140
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 10
Flag de alarma
P-11
P-12
Variable común
2-4-2
Contenido
#141
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 11
Flag de alarma
#142
"1" en caso de rotura de HERRAMIENTA 12
Flag de alarma
#149
Utilizar las variables #131 hasta #142
Variables comunes (#500 - #599)
NOTA
Los datos guardados en variables (#500 - #599) s e conservan aun cuando se desconecte la corriente.
Variable común
Contenido
#500
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 2015 X)
#501
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 2016 X)
#502
Valor de coordenada de preajustador (parámetro de CN N" 2016 Z)
#503
Valor umbral para evaluar la rotura de herramienta (que debe compensarse si el valor medido es menor que este valor umbral)
#504
Distancia de seguridad entre la herramienta y el sensor (+2 hasta +3 mm)
#505
Valor avance de salto
#506
Intervalos de medida (según el número de piezas)
#507
Valor de coordenada de preajustador (parámetro CN N" 2015 Z )
#508
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-1
#509
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-2
#510
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-3
#511
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-4
#512
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-5
#513
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-6
#514
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-7
#515
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-8
#516
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-9
#517
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-10
#500 (en diámetro) #502 (valor negativo)
#501 (en diamètre) #507
Variable común
Contenido
#518
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-11
#519
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje X para HERRAMIENTA-12
#520
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-1
#521
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-2
#522
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-3
#523
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-4
#524
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-5
#525
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-6
#526
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-7
#527
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-8
#528
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-9
#529
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-10
#530
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-11
#531
Valor inicial de compensación de desgaste de herramienta de eje Z para HERRAMIENTA-12
P-13
P-14
3
PROGRAMA DE DETECCION DE ROTURA DE HERRAMIENTA Y DE COMPENSACION DE HERRAMIENTA A continuación se explica el programa de detección de rotura de herramienta/ compensación de herramienta. ORDEN
1. MSC-500, 501, 516, 518, 521, MSD-501, 516, 518, 501II, 516II, 518II, MSG-500, 501, 501II
G65 P9006 A_. B_. C_. D_. E_. F_. H_. I_. J_. K_. M_. Q_. S_. R_. T_.; 2. MSC-803, MSG-803
G65 P9106 A_. B_. C_. D_. E_. F_. H_. I_. J_. K_. M_. Q_. S_. R_. T_.; !
A. hasta F., H. hasta K., M. y Q. . . . . . . . . . . . . Número de herramienta cuya rotura se detecta o cuya compensación se ejecuta y las posiciones en que la plaquita de la herramienta hace contacto con el sensor. A_. _ Posición contacto sensor Número de herramienta Posición contacto sensor
+X
Puntos contacto A, B. . . . . . . 1 (herramienta de torneado D.E.)
B
-Z
C
A
D -X
+Z
Puntos contacto A, D. . . . . . . 2 (herramienta de torneado D.I.) Puntos contacto C, D . . . . . . 3 (herramienta de torneado D.I.) Puntos contacto B, C. . . . . . . 4 (herramienta de torneado D.E.) Punto contacto A. . . . . . . . . . 5 (escariador, broca) Punto contacto B. . . . . . . . . . 6 (herramienta para rectos) Punto contacto C. . . . . . . . . . 7 (herramienta de torneado D.E.) Punto contacto D. . . . . . . . . . 8 (herramienta de torneado D.I.)
!
S. . . . . . . . . . Método de medición S1. . . . . . . . . . Detección de rotura de herramienta S2. . . . . . . . . . Detección de rotura de herramienta y compensación de herramienta
!
P-15
R. . . . . . . . . . Flag de inversión de eje X R1. . . . . . . . . . Especificación JIS de eje X R-1. . . . . . . . . Especificación JIS invertida del eje X
!
T.
. . . . . . . . . Flag de ejecución de medición T0. . . . . . . . . . La medición no se ejecuta al CONECTAR la corriente. T1. . . . . . . . . . La medición se ejecuta al CONECTAR la corriente.
NOTA
Ex.
1.
Cancelar el modo de compensación de herramienta especificando "G00 T$$00;" antes de ejecutar "G65 P9006" o "G65 P9106".
2.
Introduzca un punto decimal para todos los valores de dirección especificados en un bloque "G65 P9006" o "G65 P9106".
Escritura del programa de detección de rotura de herramienta/compensación de herramienta
Para ejecutar la detección de rotura de herramienta/compensación de herramienta para una herramienta de torneado D.E. (herramienta N" 2) y para una herramienta de torneado D.I. (herramienta N" 7) en la máquina de especificación JIS de eje X. La medición no puede ejecutarse cuando está conectada la corriente.
G65 P9006 A2.1 B7.2 S2. R1. T0.;
G65 P9106 A2.1 B7.2 S2. R1. T0.;
Ex.
Escritura del programa de detección de rotura de herramienta
Para ejecutar la detección de rotura de herramienta para una herramienta de torneado D.I. (herramienta N" 1), una herramienta de torneado D.E. (herramienta N" 2) y una broca (herramienta N" 7) en la máquina de especificación JIS para eje X. La medición no puede ejecutarse cuando está conectada la corriente.
G65 P9006 A1.2 B2.1 C7.5 S1. R1. T0.;
G65 P9106 A1.2 B2.1 C7.5 S1. R1. T0.;
P-16
4
ALARMAS Y REINICIALIZACION DE ALARMAS
4-1
Cómo se reinicializa la alarma 3197 (INPUT-ERROR) 1)
Introduzca los argumentos R y S en el programa de detección de rotura de herramienta/ compensación de herramienta (G65 P9006).
2)
Introduzca valores en las variables comunes #500 hasta #505. Introduzca valores en las variables comunes #600 hasta #605.
4-2
1)
Introduzca los argumentos R y S en el programa de detección de rotura de herramienta/ compensación de herramienta (G65 P9106).
2)
Introduzca valores en las variables comunes #500 hasta #505.
Cómo se reinicializa la alarma 3198 (SENSOR-BREAK) 1) Pulse la tecla 2)
RESET
(RESET).
Pulse el interruptor de modo preajustador
.
Se libera el enclavamiento de eje. 3) NOTA
Ponga la plaquita de herramienta en contacto con el sensor. La señal de salto permanece ACTIVADA o DESACTIVADA. Debe repararse el preajustador de herramientas interno de la máquina.
P-17
1) Pulse el interruptor reset
.
2)
Visualice la pantalla de compensación de geometría de herramienta.
3)
Pulse la tecla programable
PSM
Se resalta la tecla programable
(modo preajustador). PSM
(modo preajustador) y se libera el enclavamiento de
ejes. NOTA
En el estado en que la tecla programable
PSM
(modo preajustador) no está resaltada, no
se libera el bloqueo de ejes. Si no se libera, pulse de nuevo la tecla programable (modo preajustador). 4) NOTA
Ponga la plaquita de herramienta en contacto con el sensor. La señal de salto permanece ACTIVADA o DESACTIVADA. Debe repararse el preajustador de herramientas interno de la máquina.
PSM
P-18
4-3
Cómo se reinicializa la alarma 3199 (TOOL-BREAK) 1)
Compruebe las variables comunes #131 hasta #142. Compruebe las variables comunes #181 hasta #192.
2) Cambie la herramienta. 3)
Configure de nuevo los datos de compensación de herramienta.
4)
Configure las variables comunes #131 hasta #142 al valor "0". Configure las variables comunes #181 hasta #192 al valor "0".
5) Pulse la tecla
RESET
(RESET).
1)
Compruebe las variables comunes #131 hasta #142.
2) Cambie la herramienta. 3)
Configure de nuevo los datos de compensación de herramienta.
4)
Configure las variables comunes #131 hasta #142 al valor "0".
5) Pulse el interruptor reset
.
1)
Compruebe las variables comunes #131 hasta #142.
2) Cambie la herramienta. 3)
Configure de nuevo los datos de compensación de herramienta.
4)
Configure las variables comunes #131 hasta #142 al valor "0".
5) Pulse la tecla
RESET
(RESET).
Formulario para comentarios
Fecha:
Para mejorar este manual, le invitamos a realizar comentarios sobre cualquier descripción insuficiente o errores contenidos en este manual. Deseamos saber cómo cree que podemos mejorar este manual. Por favor restrinja sus comentarios a los relativos exclusivamente a este manual. !
Nombre del manual
MAUAL DE INSTRUCCIONES PARA PROGRAMACION DE MACROS (Especificación de preajustador automático de herramienta interno de la máquina)
!
Número de revisiones
BM-AUTONL-A2S (2002.6)
!
Nombre
!
Empresa
!
Departamento
!
Teléfono
!
Dirección
!
Capítulo
!
Para uso de Mori Seiki - No escribir por debajo de esta línea.
!
Página
!
Línea
Descripción
!
Comentarios/Peticiones
!
Número recepción
!
!
Recibido por
FOR B1E
:
MORI SEIKI CO., LTD.
MORI SEIKI FRANCE S.A.
Oficina central
362 Idono-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1183, Japan Teléfono: (0743) 53-1121 Fax.: (0743) 52-8713
Oficina central y Centro técnico
Planta Nara
362 Idono-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1183, Japan Teléfono: (0743) 53-1121
Planta Nara número 2
106 Kita Koriyama-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1160, Japan Teléfono: (0743) 53-1125
Planta Iga
201 Midai, Iga-cho Ayama-gun, Mie 519-1414, Japan Teléfono: (0595) 45-4151
Rue des Châtaigniers, Zone I ndustrielle d’Ormes-Saran, 45140 ORMES, France Teléfono: 02-38-74-88-99 Fax.: 02-38-74-72-56
MORI SEIKI ITALIANA S.R.L. Oficina central y Centro técnico Via Riccardo Lombardi N. 10, 20153 Milano, Italy Teléfono: 02-4894921 Fax.: 02-48914448
MORI SEIKI U.S.A., INC. Oficina central
9001 Currency Street, Irving, Texas 75063 Teléfono: 972-929-8321 Fax.: 972-929-8226
Centros técnicos
Dallas: 9001 Currency Street, Irving, Texas 75063
MORI SEIKI ESPAÑA S.A. Oficina central y Centro técnico Calle de la Electrónica, Bloque B, Nave 9 Poligono Industrial ‘‘La Ferreria” 08110 Montcada I Reixac (Barcelona), Spain Teléfono: 93-575-36-46 Fax.: 93-575-08-47
Teléfono: 972-929-8321 Fax.: 972-929-8226
Los Angeles: 5740 Warland Drive Cypress, California 90630 Teléfono: 562-430-3800 Fax.: 562-430-5570
Chicago: 5655 Meadowbrook Drive, Rolling Meadows, Illinois 60008 Teléfono: 847-593-5400 Fax.: 847-593-5433
MORI SEIKI SINGAPORE PTE LTD
Detroit: 29234 Commerce Drive, Flat Rock, Michigan 48134
Oficina central y Centro técnico 70 Toh Guan Road, Jurong East Industrial Estate, Singapore 608835 Teléfono: 6560-5011 Fax.: 6567-6234
Teléfono: 734-379-7000 Fax.: 734-379-8876
Cincinnati: 4920 Olympic Blvd., Erlanger, Kentucky 41018 Teléfono: 859-282-8200 Fax.: 859-282-8340
Boston: 10 Bearfoot Road Northborough, Massachusetts 01532
MORI SEIKI (THAILAND) CO., LTD.
Teléfono: 508-351-8686 Fax.: 508-351-8688
Oficina central y Centro técnico
New Jersey: 30 Abeel Road, Monroe Township, New Jersey 08831
119/2 Moo 8, Bangnathani Building 1st Floor A1, Bangna-Trad KM.3 Road Kwaeng Bangna, Khet Bangna, Bangkok 10260, Thailand Teléfono: 2-361-3700-5 Fax.: 2-361-3706
Teléfono: 609-495-6246 Fax.: 609-409-6870
Oficina de representación Charlotte, San Francisco
MORI SEIKI MEXICO, S.A. DE C.V.
MORI SEIKI (TAIWAN) CO., LTD. Oficina central y Centro técnico
Oficina central y Centro técnico
No. 8, Kong 8th Road, Linkou No. 2 Industrial District, Linkou Hsiang, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Teléfono: 02-2603-1701 Fax.: 02-2603-1706
Montecito 38 Piso 12-38 Col. Napoles 03810 México D.F. Teléfono: 55-5488-3276 Fax.: 55-5488-3279
MORI SEIKI BRASIL LTDA.
MORI SEIKI HONG KONG LIMITED Oficina central y Centro técnico
Oficina central y Centro técnico Rua República do Iraque, 1432 2 and, Campo Belo 04611-002 São Paulo, Brasil Teléfono: 11-5543-1762 Fax.: 11-5543-1948
MORI SEIKI G.m.b.H. Oficina central
Antoniusstrasse 14, 73249 Wernau, F.R. Germany Teléfono: 07153-934-0 Fax.: 07153-934-220
Centros técnicos
Stuttgart: Antoniusstrasse 14, 73249 Wernau, F.R. Germany Teléfono: 07153-934-0 Fax.: 07153-934-220
Oficina de representación Dusseldorf, Istanbul
Unit 02, 8/F., Vicwood Plaza, 199 Des Voeux Road, Central, Hong Kong Teléfono: 852-2757-8910 Fax.: 852-2757-7839
MORI SEIKI (SHANGHAI) CO., LTD. Oficina central y Centro técnico No. 136, Fu Te Road (North) Wai Gao Qiao Free Duty Zone, Shanghai, China Teléfono: 21-5868-0310 Fax.: 21-5868-0282
MORI SEIKI KOREA CO., LTD. Oficina central y Centro técnico A-101, 2 SK TWIN TECH TOWER, 345-9 Kasan-dong, Kumcheon-Ku, Seoul, Korea Teléfono: 2-862-0925 Fax.: 2-862-0928
MORI SEIKI (UK) LTD. Oficina central y Centro técnico Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8HQ, England Teléfono: 01908-618040 Fax.: 01908-618033
Oficinas de ultramar Sydney, Malaysia, Sweden
La exportación de este producto está sujeta a una autorización por parte del gobierno del país exportador. Revisar con la agencia gubernamental correspondiente para su autorización..
Impreso en Japón
020610S