libro del profesor
2
Méthode de franç français ais
Unidad 1
Pendant l’année
Secuencia
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora»
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones cotidianas»
Número de sesiones
3 sesiones
3 sesiones
Objetivos comunicativo comunicativoss
•
•
•
•
Gramática
Léxico
Conocer las estaciones y nombrarlas. Preguntar y decir la fecha. Preguntar y decir la hora. Contar hasta 60.
On est quel jour ? On est le… Il est quelle heure ? Il est … heures.
•
•
•
•
•
•
•
Las estaciones, los meses, la fecha. La hora: et quart, et demie, moins le quart. Los números de 21 a 60.
Bilan-Portfolio + Je fais le point ! + Test
1 a 2 sesiones
•
• • •
Evaluación formativa. Autoevaluación. Repaso y refuerzo. Evaluación final.
La hora en el mundo
•
Competencias básicas
• •
•
Fichas fotocopiabl fotocopiables. es. Un calendario francófono.. francófono Una pelota (opcional). Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas. Sentido de la iniciativa.
•
Las acciones cotidianas (se lever, se laver, laver, s’habiller, s’habiller, se coucher…).
Civilización •
•
Reutilización integrada de contenidos y competencias. Trabajo cooperativo. Tareas intermedias y tarea final.
•
Los sonidos [wa]/[a]
•
1 a 2 sesiones
• •
Fonética Material complementario
IV. Tarea: «El calendario de la clase»
Decir lo que se va a hacer durante el día.
Qu’est-ce que tu fais à… ? À … heure(s), je… Los verbos (je/tu/il/ pronominales (je/tu/il/ pronominales elle/on).
•
III. (Auto)Evalu (Auto)Evaluación: ación:
• •
• •
•
Fichas fotocopiables. Póster de Chouette ! « La journée de Léo. » Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas. Sentido de la iniciativa. i niciativa.
•
• •
Fichas fotocopiabl fotocopiables. es.
Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas.
•
• •
Lista del material del taller (Cuaderno de actividades, pág. 9). Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas.
29
Unidad 1
Pendant l’année
Secuencia
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora»
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones cotidianas»
Número de sesiones
3 sesiones
3 sesiones
Objetivos comunicativo comunicativoss
•
•
•
•
Gramática
Léxico
Conocer las estaciones y nombrarlas. Preguntar y decir la fecha. Preguntar y decir la hora. Contar hasta 60.
On est quel jour ? On est le… Il est quelle heure ? Il est … heures.
•
•
•
•
•
•
•
Las estaciones, los meses, la fecha. La hora: et quart, et demie, moins le quart. Los números de 21 a 60.
Bilan-Portfolio + Je fais le point ! + Test
1 a 2 sesiones
•
• • •
Evaluación formativa. Autoevaluación. Repaso y refuerzo. Evaluación final.
La hora en el mundo
•
Competencias básicas
• •
•
Fichas fotocopiabl fotocopiables. es. Un calendario francófono.. francófono Una pelota (opcional). Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas. Sentido de la iniciativa.
•
Las acciones cotidianas (se lever, se laver, laver, s’habiller, s’habiller, se coucher…).
Civilización •
•
Reutilización integrada de contenidos y competencias. Trabajo cooperativo. Tareas intermedias y tarea final.
•
Los sonidos [wa]/[a]
•
1 a 2 sesiones
• •
Fonética Material complementario
IV. Tarea: «El calendario de la clase»
Decir lo que se va a hacer durante el día.
Qu’est-ce que tu fais à… ? À … heure(s), je… Los verbos (je/tu/il/ pronominales (je/tu/il/ pronominales elle/on).
•
III. (Auto)Evalu (Auto)Evaluación: ación:
• •
• •
•
Fichas fotocopiables. Póster de Chouette ! « La journée de Léo. » Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas. Sentido de la iniciativa. i niciativa.
•
• •
Fichas fotocopiabl fotocopiables. es.
Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas.
•
• •
Lista del material del taller (Cuaderno de actividades, pág. 9). Aprender a aprender. Competencias sociales y cívicas.
29
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora» Sesión 1 - Objetivos: Comprender y nombrar los meses, las estaciones del
Ritual de inicio de sesión/Reactivac sesión/Reactivación ión Material: – Libro del profesor, profesor, pág. 25, juego de las presentaciones, presentaciones, y pág. 27, ficha n.º 3 (Les présentations). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: aprender: valorar la importancia del juego para el aprendizaje.
Descubrimiento/Presentación Descubrimiento/Pr esentación de la unidad
Libro del alumno, pág. 11, página inicial: « Pendant l’année » , ilustración y contenidos. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: aprender: ejercitar la observación. – Sentido de la iniciativa: utilizar el contrato de aprendizaje de la unidad como una vía motivadora hacia el aprendizaje autónomo. Descubrimiento/Comprensión Descubrimiento/Com prensión oral
Libro del alumno, pág. 11, página inicial: « Pendant l’année » , ilustración. Material: – Un calendario calendario francófon francófono. o. – Libro del profesor, profesor, pág. 62, ficha n.º 4 (Les mois et les saisons). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender/Sen aprender/Sentido tido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase.
30
esquema año y los números de 0 a 31. Decir la fecha.
Comprensión oral guiada
Sistematización
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils .
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 5.
Vocabulaire Vocab ulaire : Les mois et les saisons.
Reproducción Reproducci ón y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Ritual de final de sesión Reproducción oral
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Phrases. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Comprensión oral
Material: – Libro del profesor, profesor, pág. 62, ficha n.º 4 (Les mois et les saisons). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire Vocab ulaire : Les nombres de 21 à 60. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Comprensión oral guiada
Libro del profesor, pág. 33, actividad de refuerzo. refuerz o. Material: – Folios o pizarras pequeñas pequeñas si se dispone de ellas. ellas. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender/Sen aprender/Sentido tido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase. 31
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora»
Podrán volver sobre ellos, especialmente antes de completar el Bilan-Portfolio. En función del nivel de la clase, el/la profesor(a) podrá, como ampliación, hablarles de lo que van a aprender durante un paréntesis en lengua materna.
Ritual de inicio de sesión •
Saludar a la clase diciendo Bonjour (les enfants) !; pedir a los/ las alumnos(as) que respondan y que se saluden entre sí. Nota: el hecho de empezar y terminar las sesiones con saludos colectivos Bonjour les enfants ! / Au revoir les enfants ! permite centrar la atención de los/las alumnos(as), advertirles del comienzo de la clase y/o volver a la calma. Consejo: también se puede acordar una palabra o una señal sonora (campanilla, pandereta, extracto de música…) que indique el comienzo o el final de una actividad, de un paréntesis en lengua materna o de una clase. Esta señal evita tener que recurrir a la lengua materna para conseguir el silencio, «poner orden», y enseña al grupo a volver a centrarse y a administrar mejor su tiempo.
•
Reactivar: distribuir a cada alumno(a) una carta « présentation » (ficha n.º 3) y retomar el juego de las Presentaciones de la clase anterior (ver unidad « C’est reparti ! », sesión 2 ).
Descubrimiento/Comprensión oral •
Nota: en este nivel responden en lengua materna y el/la profesor(a) confirma en francés. • •
Después de la actividad, pedir que se pongan en círculo; elegir a un(a) alumno(a) y pedir a los/las demás que le presenten: Il/ Elle s’appelle, a…, aime…, fait…, joue…
Colocar en la pizarra un calendario francófono. Empezar pidiendo que digan qué día es. Consejo: es el momento de revisar los días de la semana aprendidos en el nivel 1. Si la clase realizó « l’emploi du temps de la classe » de Chouette ! 1 (unidad 3), se puede colocar en la pizarra.
•
Consejo: dejar el tiempo suficiente para que puedan mirar bien las cartas y animarlos a ayudarse mutuamente si alguno(a) ha olvidado los nombres de los elementos representados en su carta. •
Preguntar a los/las alumnos(as) cuántas partes hay en ese dibujo (respuesta correcta: 4). Preguntarles si saben por qué.
Pedir que observen el calendario y señalar los 12 meses del año. Colocar en la pizarra las tarjetas con los 12 meses del año (ficha n.º 4) situándolos en orden. Consejo: para facilitar esta explicación, comparar con un calendario en su lengua materna.
Explicar que los 4 dibujos de la página de inicio de la unidad corresponden a las cuatro estaciones del año. Colocar en la pizarra las tarjetas de las cuatro estaciones (le printemps, l’été, l’automne, l’hiver) nombrándolas una a una. Luego pedir que asocien cada nombre de estación con el dibujo correspondiente de la página inicial de la unidad (página 11). Escuchar varias propuestas y después validar las respuestas correctas. A continuación, pedir que asocien los meses con las estaciones del año: decir los meses y pedir a la clase que diga la estación correspondiente. Para corregir, colocar las tarjetas de los meses bajo las estaciones correspondientes.
•
•
Descubrimiento/Presentación de la unidad
Libro del alumno, pág. 11, página inicial: « Pendant l’année » , ilustración y objetivos. Nota: las páginas iniciales de cada unidad de Chouette ! 2 son páginas temáticas muy detalladas para despertar la curiosidad y estimular al grupo. Les permiten poder expresar lo que saben sobre un tema determinado y descubrir el nuevo contexto de cada unidad. También ofrecen al/a la profesor(a) la posibilidad de evaluar los conocimientos previos que tiene la clase del nuevo tema abordado. •
•
•
Consejo: mostrar en el calendario el mes actual para que el grupo pueda situarse; luego decir los meses en orden. •
Anunciar a los/las alumnos(as) que van a empezar una nueva unidad: pedirles que localicen el número de la unidad (unité 1, indicación arriba a la izquierda). Pedir que observen la ilustración. Preguntar lo que representa la imagen, lo que ven: Qu’est-ce que vous voyez ?
Comprensión oral guiada
Nota: ya conocen varios elementos en francés (los colores,
les enfants, les filles, les garçons, les parents, le chien, le sport, jouer au ballon, la lecture…). Además, pueden dar algunas informaciones en lengua materna que el/la profesor(a) recoge y confirma en francés: Oui, c’est un parc, il y a des arbres, des oiseaux. Intentar que toda la clase participe para motivarlos y hacer que empiecen con buen pie.
Los «contratos de aprendizaje» están redactados en un vocabulario sencillo, con frases que después les permitirán decir lo que saben hacer en francés. Incluso si no comprenden todo por el momento, no traducir el contrato de aprendizaje. Darles un tiempo para observar y despertar su curiosidad sobre el contenido de la unidad a partir de algunos elementos, especialmente del taller y del juego. Estos objetivos comunicativos servirán progresivamente también de referencia.
32
Transición: pedir que observen el título « Pendant l’année »; explicar que 12 meses representan un año e incitarlos a formular hipótesis sobre lo que Maé, Noé, Wang, Camille, Djamila y Martin hacen generalmente durante el año. Proponer que "entren" en la unidad para descubrirlo.
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : Les mois et les saisons. •
•
Recordar a los/las alumnos(as) que pueden encontrar todas las palabras y las estructuras nuevas de cada unidad en la Boîte à outils. Luego, señalar en ella el recuadro Les mois et les saisons. Repetir claramente los meses y las estaciones y pedir que levanten la mano cuando oigan la estación y el mes actual. Continuar la actividad pidiendo que levanten la mano cuando oigan el mes de su cumpleaños. Nota: esta fase de repetición permite que los/las niños(as) se impregnen de los nuevos elementos y los asimilen antes de la fase de reproducción oral.
(sesión 1)
•
•
paso a paso
Reproducción oral
Sistematización
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils.
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 5.
Phrases.
Complète la date et relie.
Señalar y leer las expresiones clave en el recuadro verde de arriba: « On est quel jour ? Aujourd’hui, on est le 10 janvier. C’est l’hiver ! ». Preguntar a la clase: On est quel jour ? y ayudarlos a responder. Escribir la fecha en la pizarra: « le + nombre + mois (+ année) » o « jour + nombre + mois (+ année) ». Nota: ya saben contar hasta 20. Si fuera necesario, preguntar mesa por mesa para revisar estos números, pidiendo que cada alumno(a) diga una cifra en orden creciente. Si la fecha del día de la clase es superior a 20, señalar el recuadro de los números de la Boîte à outils, pedir que encuentren el número correcto y ayudarlos a pronunciarlo. Será un primer acercamiento.
• •
•
•
•
•
Comprensión oral
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils.
Soluciones
Vocabulaire : Les nombres de 21 à 60. •
• •
Señalar el recuadro de números de 21 a 60 en la Boîte à outils, luego mostrar en el calendario que hay meses de 30 o 31 días (salvo el mes de febrero: 28 o 29 días). Pronunciar claramente los números del 21 al 31 en orden. Repetir los números del 21 al 31 en desorden y pedir a los/las alumnos(as) que los vayan señalando en la Boîte à outils. Dar una vuelta por la clase para ayudar y verificar. Nota: en la medida en que el grupo ya conoce los números de 0 a 20, el aprendizaje de 21 a 31 debería realizarse fácilmente. Destacar la estructura: vingt et un/trente et un. De todas formas, estos números se volverán a ver a lo largo de la unidad, y se llegará hasta el 60, especialmente al ver el tema de la hora.
Mostrar el pictograma « J’écris ». Pedir que lean el enunciado y explicarlo con ayuda del ejemplo y señalando los puntos que tienen que unir. Pedir que completen las fechas y que las asocien con las estaciones correspondientes, en casa o en clase, con la ayuda de la Boîte à outils. Corregir: hacer una corrección colectiva escribiendo las respuestas en la pizarra y pidiendo a algunos(as) alumnos(as) que lean las fechas y al resto que diga las estaciones correspondientes. A continuación, pedir que verifiquen por parejas lo que han escrito apoyándose en la Boîte à outils. Pedir que observen las fechas de comienzo de cada estación en la Boîte à outils.
1. c 2. le vingt-cinq mai : d 3. le vingt-trois février : b 4. le vingt-sept juillet : a – le vingt-deux octobre : c. Ritual de final de sesión •
• •
Recoger las tarjetas de los meses y de las estaciones colocadas en la pizarra pidiendo a los/las alumnos(as) que las vayan nombrando a la vez. Felicitar a la clase por el buen trabajo realizado. Despedidas en francés.
Comprensión oral guiada •
•
•
Pedir a los/las alumnos(as) que cojan un folio (o una pizarra pequeña). Hacer un dictado de números hasta el 31 (libro abierto) y pedir que escriban las cifras (no con letras). Decir varias veces el número y dejar un tiempo de reflexión. Hacer una corrección colectiva después de cada número: pedir que levanten su folio/pizarra. Validar las respuestas correctas y repetir el número que se buscaba.
33
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora» Sesión 2 - Objetivos: Comprender y decir los números de 0 a 60.
Ritual de inicio de sesión/Reactivación
Libro del alumno, pág. 12, ilustración:
Material: – Un calendario. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencia sociales y cívicas: convivir en clase.
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: ejercitar la observación.
Pronunciación
Comprensión oral y comprensión oral guiada
Libro del alumno, pág. 15, actividad 1. Les sons [wa]/[a] pista 7 Modalidad de trabajo: grupo-clase.
34
Descubrimiento
« Quelle journée ! ».
Libro del alumno, pág. 12, diálogo 1 (primero cerrado). Modalidad de trabajo: grupo-clase.
pista 4
esquema
Escucha activa
Escucha activa y sistematización
Libro del alumno, pág. 13, actividad 1.
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 4.
pista 4
pista 11
Modalidad de trabajo: individual/en parejas. Competencias básicas: – Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología: seguir procesos de pensamiento (deducción).
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249. Competencias básicas: – Aprender a aprender: aplicar los nuevos conocimientos y capacidades en situaciones parecidas y contextos diversos.
Escucha activa
Sistematización y producción oral guiada
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 1.
Libro del profesor, pág. 37, actividad de refuerzo. pista 4
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Comprensión oral guiada y reproducción oral Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : L’heure. Material: – Un reloj (real o dibujado en la pizarra). Modalidad de trabajo: grupo-clase.
Material: – Libro del profesor, pág. 63, ficha n.º 5 (Il est quelle heure ?). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender/Sentido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase. Ritual de final de sesión Material: – Un reloj. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
35
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora»
Ritual de inicio de sesión • •
•
•
Descubrimiento
Saludarse diciendo Bonjour . Preguntar a los/las alumnos(as) cómo están: Comment ça va ? / Ça va ? y ayudarles a responder: Ça va / Ça va bien / Ça va mal ! Reactivar: pasar por las mesas y pedir que cuenten de 0 a 31. Destacar la estructura vingt et un / trente et un. Colocar el calendario francófono en la pizarra. Preguntar On est quel jour ? y pedir que digan la fecha utilizando la estructura « On est le… » Proponer que un(a) voluntario(a) lo escriba en la pizarra y/o a todos(as) que lo escriban en un folio.
Libro del alumno, pág. 12, ilustración: « Quelle journée ! ». •
Nota: es el momento de reactivar los conocimientos del grupo, lanzando preguntas conocidas: Qui est-ce ? Où elles sont ? (dans le couloir) y pidiéndoles que formulen hipótesis sobre la razón por la que están ahí. El/La profesor(a) repetirá en francés y con claridad las posibles respuestas de los/las alumnos(as) en lengua materna. •
Pronunciación
Pedir que lean el título. Consejo: para que comprendan la palabra journée, compararla con la palabra jour que ya conocen. Recordar los 7 días de la semana.
Libro del alumno, pág. 15, actividad 1. Lève la main quand tu entends le son [wa] de mois.
Pedir a los/las alumnos(as) que observen el nuevo dibujo y que digan a quién ven (Maé et sa mère) y lo que ven.
pista 7
•
Explicar que van a descubrir cómo es un día de Maé.
Les sons [wa] / [a]
Comprensión oral
Transcripción
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. •
•
•
•
•
Empezar escribiendo en la pizarra 12 mois = une année. Señalar los meses en el calendario y pedir a los/las alumnos(as) que los nombren. Luego pedir que los cuenten para que vean que hay 12 meses en un año. Comprobar la comprensión de estas dos palabras y después pedir que las pronuncien. Señalar que la pronunciación es parecida y subrayar las letras oi y a. Preguntar si conocen otras palabras con el sonido [wa] (ejemplo: trois). Pedir que abran el Libro por la página 15. Mostrar el pictograma de la actividad 1 y leer el enunciado. Explicarlo con ayuda de los pictogramas y de los dibujos. Poner la grabación y pedir que realicen la actividad: después de cada palabra, mirar si hay manos levantadas, preguntar qué palabra creen haber oído y luego validar la respuesta correcta. Consejo: para ayudar a la clase, hacerles escuchar las palabras dos veces antes de pasar a la corrección. Luego, escribir la palabra correcta en la pizarra para poder realizar una última escucha completa al final de la actividad con la lista de palabras visible en la pizarra. Esto facilita que los/ las alumnos(as) hagan la asociación grafía-fonía desde los primeros momentos del aprendizaje.
Soluciones
Levantar la mano en las palabras: 1, 3 y 6. •
36
Libro del alumno, pág. 12, diálogo 1.
trois ta toi tout cache-cache un mois se coucher un mot
Transición: explicar que van a descubrir lo que hacen algunos de los personajes del Libro durante el año.
pista 4
Transcripción
La madre de Maé: - Maé ? Il est sept heures ! Qu’est-ce que tu fais ? C’est la rentrée aujourd’hui ! Maé: - Je me lave ! La madre: - Maé, il est sept heures et demie ! Viens manger ! Maé: - Oh, maman ! J’ai pas faim ! La madre: - Maé, il est huit heures ! Vite ! Maé: - O.K., O.K. ! Je me dépêche ! Oh là, là ! Quelle journée ! • •
1.ª audición: poner la grabación, diálogo tapado. Preguntar a los/las alumnos(as) lo que han oído. Se escucharán todas las propuestas sin confirmar por el momento. Nota: ya conocen la pregunta Qu’est-ce que tu fais ? y las expresiones: Viens manger, j’ai pas faim ! (ver Chouette ! 1). Si fuera necesario, recordar su significado en la actividad siguiente.
Comprensión oral guiada •
•
•
• •
•
pista 4
2.ª audición: antes de la escucha, escribir en la pizarra las tres horas con el formato de un reloj digital: 7 h 00, 7 h 30, 8 h 00. Señalar y pedir a los/las alumnos(as) que digan las cifras (7, 00, 7, 30, 8, 00), después decir con claridad las tres horas señalando cada reloj: sept heures, sept heures et demie, huit heures. Pedir que escuchen con atención y explicar que deberán levantar la mano cuando oigan estas horas. Poner la grabación con el diálogo frase por frase. Durante la grabación, representar con mímica las acciones de Maé para facilitar la comprensión: se laver, se dépêcher. Después de cada frase, pedir que los/las que hayan levantado la mano enseñen el reloj correspondiente a la hora que han entendido y confirmar repitiendo la hora: Oui, il est sept heures…
(sesión 2)
Escucha activa
Escucha activa y sistematización
Libro del alumno, pág. 13, actividad 1.
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 4.
Montre le bon dessin. •
paso a paso
Entoure le nombre que tu entends.
pista 4
Mostrar los tres dibujos y pedir a los/las alumnos(as) que señalen el dibujo correspondiente a la situación 1. Nota: los/las niños(as) se ayudan del diálogo y actúan por deducción a partir de las horas indicadas en los relojes y los dibujos. Pueden trabajar en parejas. (Si fuera necesario, hacer que escuchen otra vez el diálogo.)
Solución
Transcripción y soluciones
28 – 36 – 60 – 55 – 20 – 15 – 32 – 40 •
•
Dibujo b • •
Escucha activa
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 1. Relie les phrases. • •
•
•
pista 4
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Pedir a los/las alumnos(as) que realicen la actividad individualmente en clase o en casa. Hacer una corrección colectiva y verificar la comprensión de todos(as). Soluciones
1. c – 2. a – 3. b.
•
•
•
•
Si hay un reloj en la clase, mirarlo y preguntar: Il est quelle heure ? Si no hay reloj, el/la profesor(a) hará lo mismo enseñando el suyo o el de un(a) alumno(a). Dibujar en la pizarra un reloj y poner las aguj as marcando las 8 h. Repetir la pregunta y ayudar a que respondan señalando las agujas: Il est huit heures. Continuar con las 8 h 05, 8 h 10, 8 h 15, etc., hasta las 8 h 30. A las 8 h 30 preguntar si saben qué viene después y pedirles que encuentren en la Boîte à outils los números necesarios del 30 al 60.
•
•
•
Distribuir a cada alumno(a) una tarjeta de la ficha « Il est quelle heure ? » (ficha n.º 5). Pedir que formulen la hora representada en sus tarjetas con la ayuda de la Boîte à outils y que se ayuden entre sí. Dar un tiempo y repetir la pregunta Il est quelle heure ? e invitar a alguien a que responda: (Il est) + heure. Continuar con más alumnos(as). Progresivamente, pedir que el resto de la clase haga la pregunta. Nota: por el momento, el grupo no utiliza las expresiones et quart, et demie, moins le quart . Estas se estudiarán en la siguiente sesión. Se pueden presentar las expresiones midi y minuit como primer acercamiento.
Ritual de final de sesión •
Nota: los/las alumnos(as) son capaces de buscar en la
Boîte à outils los números correspondientes y pueden intentar decirlos. Leer una/varias veces las nuevas decenas: quarante, cinquante, soixante , y luego guiarlos y ayudarlos a pronunciarlas correctamente.
Empezar ayudando a los/las alumnos(as) a repetir los números de 0 a 60. Decir los números y pedir que repitan después. Pedir que lean en voz alta los números de la actividad (si fuera necesario, con la ayuda de la Boîte à outils.) Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Pedir que realicen la actividad individualmente, en clase o en casa. Si la actividad se realiza en clase, poner la grabación y dejar el tiempo suficiente entre cada número nombrado para que p uedan observar los números y rodear el que corresponda. Volver a poner la grabación para que puedan verificar y, si fuera necesario, corrijan sus respuestas. Hacer una corrección colectiva.
Sistematización y producción oral guiada
•
Comprensión oral guiada y reproducción oral Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : L’heure.
pista 11
• •
Pedir a los/las alumnos(as) que miren el reloj de la clase o su propio reloj y preguntar de nuevo: Il est quelle heure ? , después pedirles que respondan, por ejemplo: (Il est) 10 h 15. Felicitarlos por su buen trabajo y animarlos. Despedida en francés.
37
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora» Sesión 3 - Objetivos: Hacer la pregunta Il est quelle heure ? y responder.
Ritual de inicio de sesión/Reactivación Material: – Una pelota (opcional). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: valorar la repetición para facilitar la memorización. – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
Sistematización/Refuerzo
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : L’heure. Material: – Libro del profesor, pág. 63, ficha n.º 5 (Il est quelle heure ?) y pág. 63, ficha n.º 6 (Les moments de la journée). Modalidad de trabajo: grupo-clase. – Sentido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase. Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 6.
pista 12
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Reproducción oral
Libro del profesor, pág. 40, actividad de refuerzo. Material: – Libro del profesor, pág. 63, ficha n.º 5 (Il est quelle heure ?). Modalidad de trabajo: grupo-clase/grupos pequeños.
38
esquema
Descubrimiento/Comprensión
Ritual de final de sesión
Libro del alumno, pág. 13, poesía. « C’est l’histoire d’une heure »
(primero cerrado).
pista 6
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: mejorar la capacidad de memorización.
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Conciencia y expresión culturales: mostrar interés y reconocer algunas manifestaciones culturales y artísticas presentes en su entorno, valorarlas y respetarlas. Escucha activa
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 3.
pista 6
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Producción oral
Libro del alumno, pág. 13, poesía. « C’est l’histoire d’une heure ». Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Conciencia y expresión culturales: mostrar interés y reconocer algunas manifestaciones culturales y artísticas presentes en su entorno, valorarlas y respetarlas.
39
Unidad 1 Secuencia 1
I. Descubrimiento y práctica: «La fecha y la hora»
Ritual de inicio de sesión
• •
• • •
•
Antes de la clase: escribir los números de 21 a 60 en la pizarra. Saludarse diciendo Bonjour. Pedir a los/las alumnos(as) que digan la fecha. Pedir que un(a) voluntario(a) la escriba en la pizarra y/o al resto que l a escriban en un folio. Reactivar: pedir que se pongan en círculo y que cuenten hasta 60: decir zéro y lanzar la pelota a alguien para que d iga: un; este lanzará después la pelota a otra persona. Realizar la actividad con rapidez para que sea dinámica. Si alguno(a) no sabe, lanza la pelota a otro. Consejo: para que toda la clase pueda memorizar correctamente estos números, pedir que los repitan juntos(as) a medida que los oyen.
•
•
Consejo: proponer que utilicen un lápiz para realizar este tipo de ejercicio para que luego puedan borrar y corregirlo si fuera necesario. •
La mañana
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : L’heure. •
•
•
•
Con ayuda de la Boîte à outils, indicar que en francés para las horas de 0 a 12 (de la mañana), se utilizan generalmente las expresiones: et quart para quince, et demie para treinta, moins le quart para cuarenta y cinco. Nota: explicar que, para utilizar moins le quart hay que indicar una hora de más: Il est dix heures quarante-cinq = Il est onze heures moins le quart. Se trata de un primer acercamiento, hay que tener en cuenta que la lectura de la hora en francés no es fácil. Es completamente normal que no asimilen todo de golpe. Se hará progresivamente, a lo largo de las sesiones.
Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 5, actividad 6. Il est quelle heure ? Dessine les aiguilles et complète l’heure. pista 12 Transcripción
Le matin 1. Il est sept heures. 2. Il est neuf heures et demie. 3. Il est onze heures moins le quart. Le soir 1. Il est dix-neuf heures. 2. Il est vingt heures quinze. 3. Il est vingt et une heures trente. 40
10 9 8
Señalar el reloj en el recuadro « L’heure ». Pedir a los/las alumnos(as) que lean la hora escrita alrededor de los relojes: treize heures, treize heures quinze, treize heures trente, douze heures quarante-cinq. Colocar en la pizarra las tarjetas de los momentos del día (ficha n.º 6) y nombrarlos: le matin, l’après-midi, le soir . Distribuir a cada uno(a) una tarjeta « Il est quelle heure ? » (ficha n.º 5) y pedirles que la peguen en la pizarra, bajo el momento del día correspondiente. Nota: en la ficha « Il est quelle heure ? » hay una tarjeta « réveil » en blanco que se puede fotocopiar y completar para proponer a cada alumno(a) una tarjeta y una hora diferentes.
Hacer una corrección colectiva en la pizarra. Soluciones
Sistematización/Refuerzo
•
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Pedir a los/las alumnos(as) que observen los di bujos y explicar el enunciado: para la mañana escucharán (y leerán) las horas y luego dibujarán las agujas correspondientes en cada reloj. Para la tarde escucharán las horas y tendrán que mirar los relojes; después escribirán las horas. Pedir que realicen la actividad individualmente, en clase o en casa. Si se realiza la actividad en clase, poner la grabación varias veces y dar el tiempo suficiente para que completen entre cada escucha.
11 12 1
7 6 5
2 3 4
10 9 8
11 12 1
7 6
2 3 4
La tarde 2. Il est vingt heures quinze. 3. Il est vingt et une heures trente. Reproducción oral • •
•
Coger las tarjetas de la pizarra y dar una a cada alumno(a). Pedir que lean la hora de su tarjeta utilizando la diferencia entre las horas de la mañana y las horas de la tarde, con las nuevas expresiones y la estructura: il est… Pedir que pregunten ellos/ellas: Il est quelle heure ? Nota: en función del número de alumnos(as), se puede realizar la actividad en común o en pequeños grupos, caminando por la clase para ayudar y corregir. Esto permitirá localizar a aquellos(as) con más dificultades y ayudarlos individualmente.
Descubrimiento/Comprensión
Libro del alumno, pág. 13, poesía. « C’est l’histoire d’une heure. » Transcripción
C’est l’histoire d’une heure Qui a perdu une seconde. Faut voir comme elle pleure, Comme elle crie à la ronde. Qui connut un tel malheur ? À l’entendre, il y avait de l’amour à l’intérieur. CARL NORAC, Petits Poèmes pour passer le temps, Didier Jeunesse, Paris, 2008.
pista 6
(sesión 3)
paso a paso
Nota: este documento es un nuevo soporte que permite a los/las alumnos(as) descubrir la poesía. El grupo ya ha abordado el concepto de poesía a través del calligramme (Chouette ! 1, unidad 6) , pero este es su primer poema auténtico. El lenguaje poético puede parecer más difícil de abordar en clase de FLE. Pero no se trata de explicar en profundidad el texto, es un descubrimiento de la lengua, de estructuras, de palabras en un contexto distinto, diferente al cotidiano, con sus dimensiones útiles y funcionales. La poesía aúna descubrimiento de la lengua y educación artística. Tiene una dimensión más libre a la hora de utilizar la lengua: juega con las palabras, los sonidos, la entonación, la presentación… A través de poesías auténticas escogidas, Chouette ! 2 propone una serie de actividades interesantes para el aprendizaje de la lengua de manera diferente: escucha/descubrimiento de poesías auténticas, lectura, recitado, escritura y creación poética, etc. •
•
•
•
• • •
•
• •
•
Pedir a los/las alumnos(as) que observen el documento « C’est l’histoire d’une heure » y preguntar de qué se trata. Seguramente responderán: une chanson. Mostrar el nuevo pictograma « Je récite » y anunciar que se trata de una poesía francesa (señalar el nombre del poeta y las referencias bajo la poesía). Preguntar si conocen poesías en su lengua materna y/o en lenguas extranjeras: pueden dar títulos o recitar algunos versos. Leer y explicar el título de la poesía para que puedan introducirse mejor en el texto. 1.ª audición: escucha por gusto y descubrimiento de la poesía. Proponer que escuchen y descubran esta poesía (libro cerrado). Después de la escucha preguntar lo que han entendido y si han reconocido alguna palabra. Aceptar todas las propuestas y repetirlas con claridad en francés. 2.ª audición: decir al grupo que escuche con atención para descubrir qué tiene de especial esta poesía. Poner la grabación (con el texto). Pedir que digan si han detectado algo especial y/o ayudarlos a identificar la rima al final de los versos. Con la ayuda de los dibujos y de mímica, explicar el significado global de la poesía para sensibilizar al grupo al texto.
Escucha activa
• •
•
•
Después de cada verso incompleto, preguntar a los/las alumnos(as) qué han entendido (si fuera necesario, escribir el listado de palabras que faltan en la pizarra antes de la escucha). Validar la respuesta correcta y pedir que completen los versos en su Cuaderno de actividades. Ayudarlos recordando las palabras que riman. Escribir las palabras en la pizarra a medida que avanza la corrección para permitir que los/las alumnos(as) se autocorrijan. Soluciones
C’est l’histoire d’une heure Qui a perdu une seconde. Faut voir comme elle pleure, Comme elle crie à la ronde. Qui connut un tel malheur ? À l’entendre, il y avait de l’amour à l’ intérieur .
Reproducción oral
Libro del alumno, pág. 13, poesía. « C’est l’histoire d’une heure ». •
•
Enseñar de nuevo el pictograma « Je récite » a los/las alumnos(as), explicarlo y anunciarles que también van a aprender a recitar poesía. Escribir o proyectar la poesía en la pizarra y pedir que se acerquen. Proponerles que lean todos juntos la poesía. Mostrar que puede leerse de maneras diferentes, con entonaciones y actitudes diferentes. Dejar que den rienda suelta a su imaginación.
Ritual de final de sesión •
Pedir a los/las alumnos(as) que se aprendan la poesía para la sesión siguiente, para que puedan recitarla en clase. Nota: este tipo de deberes permite desarrollar la capacidad de memorización de la clase. Es una actividad que se realiza habitualmente en los colegios de educación primaria franceses.
•
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 3. Complète « C’est l’histoire d’une heure ».
•
Terminar preguntando al grupo: Il est quelle heure ? y pedirles que respondan con la hora exacta: Il est… Decirles que es el final de la clase.
pista 6
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Si se realiza la actividad en clase, volver a poner la grabación de la poesía.
41
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones Sesión 1 - Objetivos: Comprender y nombrar las acciones del día.
Ritual de inicio de sesión/Reactivación
Escucha activa
Material: – Libro del alumno, pág. 13, poesía « C’est l’histoire d’une heure ». Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: escuchar y respetar las intervenciones de los/las compañeros(as). Descubrimiento/Comprensión oral Libro del alumno, pág. 12, Le mail de Maé
(primero cerrado).
pista 5
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: desarrollar estrategias de comprensión oral como la identificación de las palabras e informaciones clave, la relación con las pistas no verbales –ilustración, gestos del/de la profesor(a)…
42
Libro del alumno, pág. 13, actividad 2.
pista 5
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: desarrollar estrategias de comprensión oral como la identificación de las palabras e informaciones clave, la relación con las pistas no verbales –ilustración, gestos del/de la profesor(a)…
cotidianas»
Comprensión oral guiada y sistematización Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : Les actions de la journée. Material: – Libro del profesor, pág. 44, actividad de refuerzo (juego de rapidez), y pág. 64, ficha n.º 7 (Les actions de la journée). Modalidad de trabajo: grupo-clase/por equipos. Competencias básicas: – Aprender a aprender: valorar la importancia del juego para el aprendizaje. Sistematización
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Grammaire : Se laver / S’habiller. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 7. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
esquema
Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 8. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249. Competencias básicas: – Aprender a aprender: aplicar los nuevos conocimientos y capacidades en situaciones parecidas y contextos diversos.
Producción oral guiada
Libro del profesor, pág. 45, actividad de refuerzo. Material: – Libro del profesor, pág. 64, ficha n.º 7 (Les actions de la journée). Modalidad de trabajo: grupo-clase/grupos pequeños. Competencias básicas: – Sentido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase. Ritual de final de sesión Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
43
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones
•
Ritual de inicio de sesión • •
•
Saludarse diciendo Bonjour. Pedir a los/las alumnos(as) que digan la fecha y la hora de la clase. Reactivar: proponer a algunos(as) voluntarios(as) que reciten la poesía « C’est l’histoire d’une heure » delante de sus compañeros. Consejo: pedir a los/las alumnos(as) que escuchan que ayuden a quienes recitan, los animen y feliciten. Si nadie se anima a recitar de forma individual por el momento, proponer que lo hagan entre varios(as) con entonaciones originales. También se les puede proponer que hagan esta actividad con su libro: se tratará entonces de leer en voz alta en lugar de recitar.
Descubrimiento/Comprensión oral
Libro del alumno, pág. 12, Le mail de Maé.
pista 5
Salut John, On est le 3 septembre, c’est la rentrée ! Voici ma journée : je me réveille à sept heures. Je me lave et je m’habille. À sept heures et demie, je mange un bon petit déjeuner. À huit heures, je me dépêche. À huit heures et demie, c’est l’école ! À midi, je déjeune à la cantine. À seize heures trente, je rentre chez moi, je fais mes devoirs et je joue à la console. À vingt heures, je mange avec mes parents. Après, je regarde un peu la télé et à vingt heures trente, je me couche. Et toi, comment est ta journée ? À bientôt ! Maé
• •
Consejo: para ayudarlos, representar con mímica las acciones.
Soluciones
1. b – 2. c – 3. a – 4. d – 5. e Comprensión oral guiada y sistematización Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Vocabulaire : Les actions de la journée. Mostrar a los/las alumnos(as) el recuadro « Les actions de la journée », leer los verbos en voz alta y pedir que representen las acciones con mímica. Juego de rapidez: colocar en la pizarra las tarjetas de las acciones del día volviendo a decir los verbos (ver ficha n.º 7). Formar equipos. Pedir que se pongan en fila india por equipos. Cuando el/la profesor(a) pronuncia una acción (por ej emplo: se lever), los/las primeros(as) de cada fila corren a la pizarra y tocan la tarjeta de la acción que crean haber oído. El/La más rápido(a) en señalar la respuesta correcta gana un pu nto para su equipo.
•
•
Transcripción
•
Explicar a los/las alumnos(as) que van a descubrir cómo es un día de colegio para Maé y pedir que escuchen con atención. 1.ª audición: poner la grabación, diálogo tapado. Preguntar qué palabras han entendido y lo que han comprendido. Escuchar todas las propuestas sin confirmar por el momento.
Consejo: recordar las reglas de este juego a la clase y luego darles tiempo para mirar otra vez por equipos las acciones en su libro, antes de empezar.
Sistematización
Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Grammaire : Se laver/S’habiller. •
•
Pedir que miren el texto de la página 12 y digan de qué se trata: Qu’est-ce que c’est ? (Un mail) ; después, preguntar Qui écrit ? (Maé) À qui ? (John).
Escucha activa
Libro del alumno, pág. 13, actividad 2. Montre le bon dessin et associe. • • •
44
Empezar señalando la partícula se delante de los verbos en el recuadro de las acciones del día. Explicar la importancia de la utilización de esta partícula con ejemplos acompañados de gestos/mímica: se réveiller (por la mañana) y réveiller quelqu’un d’autre (sacudir a alguien para despertarle), se brosser les dents y brosser les dents/les cheveux de quelqu’un d’autre… Nota: la Boîte à outils no contiene metalenguaje para no sobrecargar el aprendizaje. Sin embargo, en función de la edad de los/las niños(as) y de su bagaje, el/la profesor(a) decidirá la manera, el momento y la necesidad de introducir este metalenguaje en su aprendizaje. Los/Las alumnos(as) lo encontrarán al final del Libro del alumno en el Précis de grammaire , que recapitula los elementos de gramática y de conjugación estudiados en el nivel. A esta edad resulta muy útil poder hacer comparaciones con las estructuras de su lengua materna.
Nota: ya conocen la fecha, las horas y algunas acciones del día. •
Al terminar la escucha, decir las frases del 1 al 5 y pedir que las asocien de nuevo con los dibujos correspondientes, para verificar la comprensión del grupo.
Mostrar la conjugación de los verbos pronominales en singular en el recuadro Grammaire. Empezar recordando los pronombres personales. Indicar que no les va a costar aprenderlo, ya que las terminaciones son iguales a las de los verbos en -er que ya conocen (aimer, regarder, écouter…). Después señalar la partícula que cambia en función de la persona: me/m’, te/t’, se/s’. Decir otros verbos pronominales de la Boîte à outils y ayudar a que los conjuguen oralmente en singular (je/tu/il/elle).
•
pista 5
Pedir a los/las alumnos(as) que lean el enunciado y explicarlo. Pedir que miren bien los dibujos y leerles las 5 frases. 2.ª audición: poner la grabación con el diálogo, frase por frase. Después de cada frase, preguntar qué han entendido. Cuando se trate de una acción de Maé, pedir que señalen la imagen correspondiente y que la asocien a una frase. Tras cada frase, escuchar las propuestas y validar la respuesta correcta.
•
Consejo: para facilitar este trabajo y la memorización, invitar a que hagan gestos para representar las acciones y designar a las personas correctas.
cotidianas» (sesión 1)
paso a paso
Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 7. Complète avec me, te, se. • •
•
Enseñar el pictograma y leer el enunciado. Pedir a los/las alumnos(as) que hagan la actividad individualmente, en clase o en casa. Hacer una corrección colectiva en la pizarra o por parejas con ayuda de la Boîte à outils. Nota: en el nivel 2 de Chouette ! aconsejamos poner el énfasis en la autonomía de la clase, proponiéndoles hacer correcciones en semiautonomía. Evidentemente, el/la profesor(a) camina por la clase para verificar y ayudar a corregir. Esto también permite hacer observaciones y realizar una corrección más personalizada acercándose a los grupos.
Producción oral guiada • •
• •
Nota: la pregunta Qu’est-ce qu’il/elle fait ? se ha aprendido en Chouette ! 1 (unidad 6). •
Soluciones
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Je me brosse les dents. Elle se couche à neuf heures. Tu te réveilles à quelle heure ? Tu te laves ? Je m’habille dans ma chambre. Il se brosse les dents !
Ritual de final de sesión •
Complète les phrases. • •
•
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Pedir a los/las alumnos(as) que completen individualmente las frases con ayuda de su Boîte à outils, en clase o en casa. Hacer una corrección colectiva en la pizarra: algunos(as) alumnos(as) leen sus respuestas, otros(as) las escriben en la pizarra y el resto confirma o rechaza. El/La profesor(a) valida las respuestas correctas.
Pedir después a este(a) alumno(a) que elija a otro(a) y continuar la actividad como en el ejemplo con varios(as) más o toda la clase. Animar a que los/las demás hagan las preguntas. Consejo: en función del número de alumnos(as), hacer la actividad grupalmente o hacer algunos ejemplos en grupo y después hacer grupos pequeños. En esta fase, el grupo se ayuda y pueden consultar la Boîte à outils. El/ La profesor(a) camina por la clase para ayudar, apoyar y corregir.
Sistematización/Refuerzo
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 8.
Pedir a los/las alumnos(as) que se pongan en círculo. Dar a cada uno(a) una tarjeta de las acciones del día (ficha n.º 7) . Pedir que la miren sin enseñársela a los demás. Hacer un ejemplo: elegir a un(a) alumno(a) y pedirle que represente con mímica la acción de su tarjeta. Preguntar: Qu’est-ce qu’il/elle fait ? Ayudar a los/las demás a responder: Il/ Elle se (lave/s’habille…). Luego, preguntar a este(a) alumno(a): C’est vrai ? Qu’est-ce que tu fais ? e invitarle a que responda: Oui, je me (lave) o Non, je me (brosse les dents).
•
Pedir a los/las alumnos(as) que se pongan en círculo y representar con mímica las acciones del día: la clase dice lo que el/la profesor(a) representa utilizando la estructura Tu + te/t’ + verbo pronominal. Despedida en francés.
Soluciones
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Marion se lève à huit heures. Je me lave dans la salle de bains. Tristan se dépêche. Tu t’habilles ? Je me réveille à sept heures. Moi, je me couche à vingt-deux heures.
45
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones Sesión 2 - Objetivos: Preguntar Qu’est-ce que tu fais à… ? y responder.
Ritual de inicio de sesión/Reactivación
Comprensión oral guiada
Libro del profesor, pág. 48, actividad de refuerzo (juego Jacques a dit).
Libro del alumno, pág. 12,
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
Material: – Libro del profesor, pág. 64, ficha n.º 7 (Les actions de la journée). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Sentido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase.
Le mail de Maé.
pista 5
Comprensión escrita guiada
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 2. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Reproducción escrita/Sistematización
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 9. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
46
cotidianas»
esquema
Hablar de lo que alguien hace durante el día. Escribir un email.
Reproducción oral/Producción oral guiada
Pronunciación
Libro del alumno, pág. 14, actividad 1.
Libro del alumno, pág. 15, actividad 3. Les sons [wa]/[a]. pista 9
Modalidad de trabajo: en parejas.
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Reproducción oral/Producción oral guiada Libro del alumno, pág. 12, Le mail de Maé. Modalidad de trabajo: grupos de 4-5.
Refuerzo de la pronunciación
Cuaderno de actividades, pág. 7, actividad 10.
pista 13
Reproducción oral/Producción oral guiada Póster de Chouette ! « La journée de Léo ».
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
Modalidad de trabajo: grupo-clase.
Libro del alumno, pág. 15, Coin civilisation.
Pronunciación
Libro del alumno, pág. 15, actividad 2. Les sons [wa]/[a]. pista 8 Modalidad de trabajo: grupo-clase.
Civilización Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Conciencia y expresión culturales: interesarse por las costumbres del país cuya lengua se estudia. Reconocer y valorar la pluralidad de costumbres, rasgos y valores d istintos a las del país de origen. Ritual de final de sesión Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
47
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones
Ritual de inicio de sesión
Reproducción escrita/Sistematización
Saludarse diciendo Bonjour ! y pedir a los/las alumnos(as) que digan la fecha, la estación del año y la hora. Reactivar: juego « Jacques a dit »: recordar las reglas del juego: el profesor dice frases con acciones del día como Tu te couches. Si empieza la frase con Jacques a dit… tu te couches, tendrán que representar con mímica la acción; si dice solo « Tu te couches » no deberán hacer nada o serán eliminados.
Cuaderno de actividades, pág. 6, actividad 9.
•
•
Raconte le samedi de Tom. • •
• •
Comprensión oral guiada
•
Libro del alumno, pág. 12, Le mail de Maé. •
•
• •
pista 5
•
Soluciones
Antes de la actividad, escribir las horas del diálogo en orden y colocar en la pizarra las tarjetas que representan las acciones de Maé (ficha n.º 7) : se réveiller, se laver, s’habiller, se coucher, en desorden. Explicar a los/las alumnos(as) que van a volver a escuchar la grabación del email (con el texto) y que tendrán que responder a las preguntas. Pedirles que escuchen atentamente. Poner la grabación, frase por frase. Preguntar primero On est quel jour ? y explicar la palabra rentrée. Consejo: explicar que en Francia la vuelta al cole se hace siempre a principios de septiembre. Comparar con la vuelta al cole de su país.
Continuar la escucha e introducir la pregunta: Qu’est-ce qu’il/ elle fait à… heures ? La clase responde con ayuda del diálogo. Pedir a algunos(as) alumnos(as) que se acerquen a la pizarra y peguen la imagen correspondiente debajo de la hora correcta. Continuar así hasta el final del email.
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Preguntar a los/las alumnos(as) quién escribe el email y a quién. Pedir que observen los dibujos y digan lo que ven. Pedir que redacten el email de manera individual, preferentemente en casa. Corregir: hacer una corrección colectiva o en parejas con la ayuda de la Boîte à outils. Salut ! Je me réveille à neuf heures et demie. Je m’habille à dix heures et quart. Je mange à midi. Je joue (aux billes) à quatorze heures quarante-cinq. Je fais mes devoirs à dix-sept heures trente. Je me couche à vingt-deux heures trente. À bientôt ! Tom
Reproducción oral/Producción oral guiada
Libro del alumno, pág. 14, actividad 1. Demande à un(e) camarade : Qu’est-ce que tu fais à … heure(s) ? •
•
Consejo: hacer también preguntas sobre las acciones que no tienen foto: je déjeune, je fais mes devoirs…
Pedir a los/las alumnos(as) que lean el enunciado y hagan la actividad en parejas con la ayuda de la Boîte à outils. Caminar por la clase para ayudar y corregir las formulaciones.
Reproducción oral/Producción oral guiada
Libro del alumno, pág. 12, Le mail de Maé.
Comprensión escrita guiada
Cuaderno de actividades, pág. 4, actividad 2. Mets la journée de Lucas dans l’ordre. • •
Mostrar el pictograma y leer el enunciado. Pedir a los/las alumnos(as) que realicen la actividad individualmente, en clase o en casa, y hacer una corrección colectiva.
Volver a la pregunta del email de Maé: « Et toi, comment est ta journée ? ». Formar grupos de 4/5 alumnos(as). Pedir que presenten su día siguiendo el modelo de email de Maé, cambiando las horas y/o las acciones del día.
•
• •
Reproducción oral/Producción oral guiada Póster « La journée de Léo ».
Consejo: durante la corrección, se puede preguntar a la clase a qué hora piensan que el personaje realiza la acción:
À quelle heure il se réveille ? •
Soluciones
1. d – 2. f – 3. c – 4. a – 5. g – 6. b – 7. e
48
•
Colocar en la pizarra el póster de Chouette ! « La journée de Léo » y pedirles que se acerquen. Mostrar el póster y pedir que cuenten el día de este personaje con el mayor número de detalles posible.
cotidianas» (sesión 2)
paso a paso
Pronunciación
Civilización
Libro del alumno, pág. 15, actividad 2. Dis si tu entends 1, 2 ou 3 fois le son [wa]
Libro del alumno, pág. 15, Coin civilisation.
de mois dans chaque phrase.
•
pista 8
Les sons [wa] / [a] Transcripción y soluciones
1. 2. 3. 4.
•
•
C’est toi, Antoine ? 2 fois : toi et Antoine Non, moi c’est Grégoire ! 2 fois : moi et Grégoire Le mois de mai est super ! 1 fois : mois Moi, je me coiffe le matin et le soir. 3 fois : moi, coiffe, soir
•
➝
➝
➝
➝
Mostrar el pictograma, leer y explicar el enunciado: los/las alumnos(as) van a escuchar las cuatro frases transcritas en sus libros, frase por frase. Para cada frase, deberán decir si han oído 1, 2, o 3 veces el sonido [wa]. Hacer la actividad colectivamente.
•
•
•
Pronunciación
Libro del alumno, pág. 15, actividad 3. Dis si tu entends 1, 2 ou 3 fois le son [a] d’avril.
El Coin civilisation permite que los/las alumnos(as) descubran algunos aspectos de la realidad francesa relacionados con el tema de la unidad. El grado de explotación de este apartado será determinado por el/la profesor(a), que podrá optar entre una simple sensibilización o una rápida inmersión. Los pies de foto, más largos que en el nivel anterior, no están concebidos para una explotación lingüística; sin embargo, posiblemente los comentarios del grupo comenzarán a hacerse parcialmente en francés. Pedir a la clase que describa la foto. Ya conocen el vocabulario necesario: Une famille (le père, la mère et deux enfants –un bébé et un jeune garçon), dans la cuisine à l’heure du petit déjeuner ; Sur la table, il y a des fruits (des oranges, un kiwi), du pain, du beurre… Preguntarles si toman el desayuno en la cocina, con sus padres y a qué hora. Leer el pie de foto y pedir que comenten (en lengua materna) los horarios de comida franceses, las similitudes o di ferencias con los de su país.
Ritual de final de sesión pista 9
Les sons [wa] / [a]
• •
Felicitar a la clase por su buen trabajo. Pedir que digan la hora y despedirse en francés.
Transcripción y soluciones
1. C’est le mois de mars ? 1 fois : mars 2. Non, c’est le mois d’avril ! 1 fois : avril 3. À huit heures, je m’habille dans la salle de bains. 3 fois : à, m’habille, salle 4. Aujourd’hui, c’est mon anniversaire. 1 fois : anniversaire ➝
➝
➝
➝
•
Proceder de la misma forma que para la actividad anterior pero, esta vez, los/las alumnos(as) no tienen el texto.
Refuerzo de la pronunciación
Cuaderno de actividades, pág. 7, actividad 10. Coche la bonne case.
pista 13
Transcripción y soluciones
1. toi [wa] comme dans mois. 2. se laver [a] comme dans avril. 3. s’amuser [a] comme dans avril. 4. trente-trois [wa] comme dans mois. 5. quarante [a] comme dans avril. 6. les toilettes [wa] comme dans mois. 7. Benoît [wa] comme dans mois. 8. Djamila [a] comme dans avril. ➝
➝
➝
➝
➝
➝
➝
➝
•
Pedir a los/las alumnos(as) que observen y lean el enunciado. Consejo: repetir las palabras que sirven de ejemplo y señalar que se puede marcar una casilla o las dos.
49
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones Sesión 3 - Objetivos: Emplear las estructuras aprendidas en el contexto.
Ritual de inicio de sesión/Reactivación Material: – Libro del alumno, pág. 13, poesía « C’est l’histoire d’une heure ». Modalidad de trabajo: individual/en grupos. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: escuchar y respetar las intervenciones de los/las compañeros(as). Sistematización/Refuerzo de las nuevas estructuras Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Phrases. Material: – Libro del profesor, pág. 65, ficha n.º 8 (Étiquettes-mots). Modalidad de trabajo: grupos de cuatro. Competencias básicas: – Sentido de la iniciativa: ser capaz de participar de manera activa en las actividades grupales de clase. Refuerzo de la pronunciación
Cuaderno de actividades, pág. 7, actividad 11. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249.
50
Refuerzo de la pronunciación
Libro del alumno, pág. 15, Méli-mélodie. Modalidad de trabajo: grupo-clase.
pista 10
cotidianas»
esquema
Refuerzo fonético de la entonación y de los sonidos [wa]/[a].
Producción oral
Intercultural
Libro del alumno, págs. 16-17, Jeu.
Libro del alumno, pág. 17, « L’heure dans le
« Debout, c’est l’heure ! ».
monde ».
Material: – Libro del profesor, pág. 66, ficha n.º 9 (Grille d’observation – Jeu « Debout, c’est l’heure ! »). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: valorar la importancia del juego en el aprendizaje.
Material: – Mapamundi con las franjas horarias. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Ritual de final de sesión Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender: valorar los avances conseguidos. – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
51
Unidad 1 Secuencia 2
II. Descubrimiento y práctica: «Las acciones •
Ritual de inicio de sesión •
•
•
•
Saludarse diciendo Bonjour y pedir a los/las alumnos(as) que digan la fecha, la estación del año y la hora. Reactivar: proponer a algunos(as) voluntarios(as) que no lo hayan hecho todavía, que reciten la poesía « C’est l’histoire d’une heure » delante de la clase, solos(as) o entre varios(as). Contextualización: explicar que van a jugar al juego « Debout, c’est l’heure ! » y que, para acertar, tendrán que utilizar todo lo que han aprendido desde el principio de Chouette ! 2. Empezarán con algunas actividades de entrenamiento.
Producción oral
Libro del alumno, págs. 16-17, Jeu. « Debout, c’est l’heure ! » Nota: participar en un juego de mesa enseña a los/las niños(as) a respetar las reglas, a socializarse y a actuar en francés. Las reglas dibujadas le permiten jugar de manera casi autónoma. Los juegos de Chouette ! permiten que el grupo pueda utilizar las adquisiciones de la unidad oralmente en un marco lúdico y contextualizado.
Sistematización/Refuerzo de nuevas estructuras Libro del alumno, pág. 14, Boîte à outils. Phrases. •
•
•
•
•
•
Antes de la actividad, preparar las tarjetas-palabra suficientes (ficha n.º 8, una por grupo). Pedir a los/las alumnos(as) que abran el Libro en la Boîte à outils de la página 14. Pedir que vuelvan a leer las frases comunicativas del recuadro verde de arriba: « Qu’est-ce que tu fais à 8 heures ? À huit heures, je m’habille. » Formar grupos de cuatro, distribuir a cada grupo las tarjetas de la actividad (ficha n.º 8) . Pedir que coloquen las etiquetas para construir frases correctas (dar un ejemplo). Corregir colectivamente observando lo que ha hecho cada grupo. Pedir a algunos(as) alumnos(as) que lean sus frases en voz alta. Nota: a esta edad, la asimilación de las estructuras escritas a través de las actividades de refuerzo, especialmente las de manipulación, les permite recordar mejor y comparar con su lengua materna.
La ficha con el cuadro de observación del juego permitirá apreciar el progreso y las dificultades de la clase en el marco de una evaluación formativa, con el objetivo de ajustar con regularidad la enseñanza a la situación y a las necesidades reales de la clase. •
• •
•
Refuerzo de la pronunciación
Cuaderno de actividades, pág. 7, actividad 11. Complète et lis la phrase à haute voix.
•
Les sons [wa] / [a] Señalar el pictograma y leer el enunciado. Si la actividad se realiza en clase, pedir a los/las alumnos(as) que completen las frases de manera individual y que después las lean colectivamente o por parejas. Ayudar, apoyar y corregir las frases. •
•
•
•
•
•
Solución
•
Le vingt-trois mars, c’est l’anniversaire du poisson de ma voisine Carine.
Refuerzo de la pronunciación
Libro del alumno, pág. 15, Méli-mélodie. Transcripción
Madame Dubois a trois poissons-chats.
52
pista 10
Poner la grabación y repetir este primer trabalenguas del nivel 2 que permite trabajar los sonidos [wa]/[a] de manera lúdica. Pedir a los/las alumnos(as) que, en casa, practiquen la repetición de un trabalenguas parecido, el del Cuaderno de actividades, actividad 12, página 7: Répète les phrases très vite ! (CD pista 14, ver página 56 de este Libro del profesor).
•
Presentar el juego a los/las alumnos(as): pedir que lean el título y señalar el pictograma « Nous jouons ». Explicar que la expresión Debout, c’est l’heure ! se utiliza por la mañana cuando suena el despertador y es la hora de levantarse. Mostrar el tablero de juego: el despertador. Pedir que lean las reglas en voz alta y explicarlas con las ilustraciones y con ejemplos: se pone un lápiz en el centro del despertador y se hace girar en cada turno. Cuando el lápiz se para, el/la alumno(a) que ha hecho girar el lápiz tiene que decir una frase que corresponda a la casilla que señala la punta del lápiz. El/La otro(a) alumno(a) escucha y valida (o no) la frase. Si el lápiz señala una casilla con un g ran signo de interrogación, el/la alumno(a) debe formular una pregunta con los elementos dados. Si el lápiz señala una casilla verde con una página de un calendario, debe decir la fecha indicada. Para el resto de casos, debe formular una frase que describa la acción y la hora. Ganan un punto por cada frase correcta. Actuar como árbitro en caso de disputa y ayudar a validar las frases correctas. Destacar la importancia de realizar el j uego en francés y pedir que repitan las frases clave: à toi, à moi, fais tourner le c rayon, dis la phrase, parle… Durante el juego, observar las intervenciones (evaluación formativa) con la ayuda del cuadro de observación del juego (ficha n.º 9, pág. 67). Animar a la participación. Al final del juego cuentan sus puntos. Luego, identificar a los ganadores de cada grupo y pedir a los/las demas que los feliciten Bravo ! Tu as gagné ! (regla 4) con aplausos.
cotidianas» (sesión 3)
Soluciones posibles
Tipos de frases a formular a partir de la casilla «12:00», en el sentido de las agujas del reloj: Je/Il déjeune à midi/12 h. – On est le 2 1 juin. C’est l’été. – Il se lève à 7 h. – Il est quelle heure ? – On est le 23 septembre. C’est l’automne. – Il s’habille à 7 h 30. – On est quel jour ? – On est le 21 décembre. C’est l’hiver. – Il se couche à 21 h 30. – Qu’est-ce que tu fais à… ? – On est le 20 mars. C’est le printemps. – Il joue à la console à 17 h 30.
paso a paso
•
•
Pedir a los/las alumnos(as) que observen las fotos. Leer el título y la frase que las acompaña. Preguntar lo que ven y comprenden. Si fuera necesario, ayudarlos a entender que, en el mundo, en el mismo momento, cuando en París son las 12 del mediodía, en México son las 5 h y en Sydney las 22 h. Consejo: para ayudar a explicar este fenómeno y permitir la comprensión de todos, presentar en la pizarra un mapamundi con los husos horarios. Se encuentra fácilmente este tipo de mapa en un buscador de Internet, escribiendo las palabras clave: carte du monde y fuseaux
horaires. •
Intercultural
Libro del alumno, pág. 17, « L’heure dans le monde ».
•
Nota: el recuadro intercultural, con fotos reales, es un activador que permite abordar con la clase un elemento de la civilización y/o un elemento cultural del mundo que les rodea. Tras volver a la calma después del juego, permite conducir al grupo a un tema central de la unidad, señalar/ descubrir ciertas peculiaridades, diferencias y/o parecidos entre los países del mundo: en este ejercicio, el cambio horario en función de los husos horarios.
Preguntarles si saben qué hora es en el país donde se encuentran cuando son las doce en París. Ayudarlos a encontrar la respuesta y pedirles que digan el número de horas de diferencia (de más o de menos) si es el caso. Ampliación: a partir de un mapamundi y de los husos horarios, proponerles que calculen las horas en diferentes países tomando como punto de partida la hora actual de la clase (luego a partir de otras horas). Pedir que calculen la di ferencia horaria entre dos países dando diferentes horas.
Ritual de final de sesión •
•
Terminar la clase haciendo balance: felicitar a los/las alumnos(as) y señalar los progresos de cada uno. Despedida en francés.
53
Unidad 1 Secuencia 3
III. (Auto)Evaluación: Bilan-Portfolio + Je fais le point ! + Test 1 a 2 sesiones - Objetivos: Repaso de las adquisiciones de la unidad:
mno L ib ro de l a lu Ritual de inicio de sesión/Reactivación
(Auto)Evaluación oral
Cuaderno de actividades, pág. 7, actividad 12.
Libro del alumno, pág. 18, Bilan-Portfolio. pista 14
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 249. Material: – Carpeta de francés. – Libro del profesor, pág. 68, ficha n.º 11 (Lettre aux parents). Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
54
Modalidad de trabajo: individual. Competencias básicas: – Aprender a aprender: autoevaluarse. Aceptar los errores y aprender de los/las demás. Conocer las potencialidades y las carencias. Adquirir confianza en uno(a) mismo(a) y gusto por aprender.
esquema Bilan – auto/coevaluación.
ac t i v idades Cuade rno de (Auto)Evaluación oral y escrita y coevaluación Cuaderno de actividades, pág. 8, Je fais le point !, actividad 1.
feso r L ib ro de l p ro Evaluación final (opcional)
Libro del profesor, pág. 58, Test de la unidad 1, y pág. 59, soluciones.
Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 250. Material: – Libro del profesor, pág. 67, ficha n.º 10 (Grille de co-évaluation). Modalidad de trabajo: en parejas. Competencias básicas: – Aprender a aprender: ídem
Refuerzo del vocabulario
Cuaderno de actividades, pág. 52, Mon auto-dico. Competencias básicas: – Aprender a aprender/Sentido de la iniciativa: actuar con autonomía en la planificación y control del propio proceso de aprendizaje. Ritual de final de sesión Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
55
Unidad 1 Secuencia 3
•
•
En Chouette ! 2 la fase de (auto)evaluación está más desarrollada y además del Bilan-Portfolio del Libro del alumno, propone, en el Cuaderno de actividades, bien una página completa « Je fais le point ! », bien una página completa de entrenamiento para el DELF Prim (unidades 3 y 6) que permite profundizar en el trabajo de reutilización. Hay que señalar que, aunque los/las alumnos(as) no preparen el DELF Prim, las actividades propuestas en estas páginas están igualmente en relación con las adquisiciones de la unidad y de las unidades precedentes. Así mismo, también son buenas actividades de evaluación. Esta secuencia se concibe para permitir que los/las alumnos(as) perciban el camino recorrido, sus progresos, sus dificultades y cómo mejorar gracias a una parte de evaluación y a una parte de autoevaluación. Esta secuencia se presenta como una completa sesión que podrá dividirse en dos en función de la situación de aprendizaje de cada uno(a).
Ritual de inicio de sesión •
III. (Auto)Evaluación: Bilan-Portfolio + Je fais le point !
pista 14
Saludarse diciendo Bonjour , y pedir a los/las alumnos(as) que digan la fecha, la estación del año y la hora.
Reactivar
Cuaderno de actividades, página 7, actividad 12, Répète la phrase très vite avec ton/ta voisin(e). pista 14 Transcripción
Trois gros rats gris se lavent dans la baignoire noire. •
•
« Réveil phonétique »: con este trabalenguas empezarán la clase entrenando el oído y la voz a través de una actividad de fonética lúdica. Realizar la actividad en parejas y después toda la clase junta. Consejo: distribuir a los alumnos una carpeta de francés o pedir que la hagan ellos mismos, como la propuesta en Chouette ! (unidad 1). Esta carpeta permitirá conservar las creaciones, las muestras de su aprendizaje y sus contactos con la cultura francófona o del mundo. Opcional: distribuir a los/las alumnos(as) una carta (ver modelo en ficha n.º 11) dirigida a sus padres para hablarles de la continuación del aprendizaje del francés de sus hijos(as) y recordarles su papel en este aprendizaje y la importancia de la relación padres-colegio.
56
(Auto)Evaluación oral
Libro del alumno, pág. 18, Bilan-Portfolio. Soluciones
1. Lis ces nombres à voix haute. vingt-quatre, cinquante-sept, trente-neuf, quarante-cinq, trente-deux, vingt et un, cinquante-trois, vingt-neuf, quarante-huit. 2. Observe ces dessins et dis la saison. 1. Le printemps 2. L’hiver 3. L’automne 4. L’été 3. On est quel jour aujourd’hui ? Quelle est la date de ton anniversaire ? (Soluciones posibles) Aujourd’hui, on est le 24 octobre. Mon anniversaire, c’est le 14 janvier. 4. Observe ces dessins. Quelle heure est-il ? 1. Il est six heures. / Il est dix-huit heures. 2. Il est quatre heures et demie. / Il est seize heures trente. 3. Il est huit heures moins le quart. / Il est dix-neuf heures quarante-cinq. 4. Il est dix heures et quart. / Il est vingt-deux heures quinze. 5. Dis ce que tu fais le lundi matin. Précise les heures, si possible. (Soluciones posibles) Le lundi matin, je me réveille à sept heures et demie. Je me lève et je prends mon petit déjeuner. À huit heures moins le quart, je me douche, je m’habille et à huit heures et quart je vais à l’école à pied. Je commence l’école à huit heures et demie. J’ai français, arts plastiques, mathématiques et sport. 6. Lis ces phrases. 1. Mon voisin s’appelle Grégoire. [mɔ vwaz� sapɛl gʀegwaʀ] 2. Le quatre mars, c’est mon anniversaire ! [lə katʀ maʀs, sɛ mɔ anivɛʀsɛʀ ] 7. Dis ce qui a retenu ton attention. (Soluciones posibles) Les horaires français. En France, on prend le petit déjeuner entre 7 et 9 heures. On déjeune entre midi et 13 heures. Les enfants goûtent vers seize heures. On prend le dîner entre 19 et 20 heures. Les enfants vont à l’école 4 jours par semaine : le lundi, le mardi, le jeudi et le vendredi. Le matin, l’école commence à 8 h 30 et finit à midi. L’aprèsmidi, les enfants vont à l’école de 13 h 30 à 16 h 30. ➝
➝
paso a paso
Evaluación oral y escrita
•
Cuaderno de actividades, pág. 8, Je fais le point !, actividad 1.
Nota: empezar pidiendo que hagan sus comentarios en francés y luego darles la posibilidad de hacer algunos comentarios complementarios en lengua materna si lo desean.
Imagine les dialogues et joue la scène avec un(e) camarade. •
• • •
•
•
•
•
Pedir a los/las alumnos(as) que miren con atención las imágenes y digan lo que ven: a partir de cada imagen pedirles que den ejemplos de frases o preguntas que se les ocurran. Pedir que lean y explicar el enunciado. Ponerles por parejas. Dejar el tiempo suficiente para que puedan preparar el diálogo (10/15 min.): empezarán imaginando su diálogo. Después de una fase de reflexión, pedir que escriban juntos su diálogo en el Cuaderno de actividades. Insitir en la importancia de que se ayuden y cooperen entre ellos. Corregir la producción escrita: proceder por grupos pequeños intercambiando las respectivas producciones y ayudándose mutuamente para corregir. Pueden verificar las palabras y las estructuras en la Boîte à outils o en el Petit précis de grammaire del final del Libro. Acercarse a los grupos para ayudar y verificar. Retransmisión oral y coevaluación: repartir el cuadro coevaluación (ficha n.º 10) y volver a explicarlo. Nota: para esta primera coevaluación del nivel 2, puede resultar necesario un paréntesis en lengua materna. Recordar y destacar la importancia de esta coevaluación, que es constructiva y positiva; no se trata de criticar, sino de ayudar a los compañeros a mejorar. Intencionadamente, esta ficha es idéntica tanto para el nivel 1 como para el nivel 2 de Chouette ! para permitir que la clase se apropie plenamente de esta herramienta de coevaluación, mejore la comprensión y perciba realmente su progreso. En contrapartida, a lo largo de las unidades, el/la profesor(a) esperará del grupo comentarios en francés cada vez más claros, mejor construidos y más constructivos.
•
•
Debate final a partir de las tablas (motivar las críticas constructivas y las felicitaciones) y pedir que aplaudan cada representación.
Soluciones posibles
Bulle 1 : - À quelle heure tu te brosses les dents ? Bulle 2 : - Je me brosse les dents à huit heures et quart. Bulle 3 : - À quelle heure tu dessines ? Bulle 4 : - Je dessine à dix-sept heures. Bulle 5 : - À quelle heure tu regardes la télé ? Bulle 6 : - Je regarde la télé à dix-neuf heures.
Refuerzo del vocabulario
Cuaderno de actividades, pág. 52, Mon auto-dico. •
•
Pedir que escriban sus primeras palabras y las dibujen (durante la clase o en casa). Indicar que pueden ampliar su auto-dico en cualquier momento. Consejo: durante el curso, planificar momentos específicos para permitir que puedan completar este diccionario. Efectivamente, pueden elegir las palabras, pero tienen la obligación de completarlo con regularidad y deberán consultarlo cuando quieran recordar una palabra de las unidades anteriores. Puede ser interesante prever un paréntesis en lengua materna para explicar la utilidad y el uso de este diccionario al final de la clase o en el momento de la evaluación de la unidad.
Ritual de final de sesión • •
Animar y felicitar a los/las alumnos(as) por su buen trabajo. Despedirse diciendo Au revoir.
Pedir a los/las alumnos(as) que ensayen su diálogo antes de interpretarlo delante de la clase. Pedir que presenten los diálogos por parejas y que el resto de la clase coevalúe, escuchando y evaluando a cada grupo tanto en lo que respecta a la comprensión (es claro/audible) como a la expresión (el vocabulario y las estructuras utilizadas) y la pronunciación.
57
Test 1
58
Nom :
Prénom :
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
Evaluación: test final
paso a paso
Soluciones
Evaluación final (opcional)
Libro del profesor, pág. 58, Test de la unidad 1. •
•
pista 61
Teniendo en cuenta que, para certificar el nivel alcanzado en un momento dado por cada alumno(a) en relación a un programa establecido, la calificación suele ser obligatoria en los colegios, Chouette ! propone un test puntuado opcional para cada unidad. Consta de 4 ejercicios para evaluar las 4 competencias CO/CE/ PO/PE. Los tests no tienen «trampas» y retoman los elementos principales de la unidad. Consejo: preparar a los/las alumnos(as) antes del test, tranquilizarlos y explicar bien los enunciados antes de empezar.
Transcripción
Actividad 1 Écoute l’heure et note le bon numéro sous les horloges. 1. Il est onze heures moins le quart. 2. Il est huit heures et quart. 3. Il est treize heures dix. 4. Il est neuf heures trente.
Actividad 1 a. 3 – b. 2 – c. 1 – d. 4 Actividad 2 1. b – 2. c – 3. a – 4. d Actividad 3 24/04 On est le vingt-quatre avril. C’est le printemps. 15/12 On est le quinze décembre . C’est l’hiver . 31/10 On est le trente et un octobre. C’est l’automne. 26/07 On est le vingt-six juillet. C’est l’été. ➝ ➝ ➝ ➝
Actividad 4 1. Il se couche 2. Il se brosse les dents 3. Il se réveille. 4. Il s’habille. Actividad 5 Pasearse por la clase y hacer dos preguntas a cada alumno(a). Preguntar primero Il est quelle heure ? Luego, cuando haya respondido, hacer la pregunta Qu’est-ce que tu fais à … heures ? Baremo: cada ejercicio se valora con 4 puntos.
59
Unidad 1 Secuencia14 Secuencia
IV. Tarea: «El calendario de la clase»
esquema
1 a 2 sesiones - Objetivos: Reutilización de las
adquisiciones de la unidad en un taller creativo y cooperativo en francés.
Cuader no de ac t iv idad es
Ritual de inicio de sesión/Reactivación
Ritual de final de sesión
Material: – Poesía « C’est l’histoire d’une heure », CD pista 6. Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
Modalidad de trabajo: grupo-clase. Competencias básicas: – Competencias sociales y cívicas: convivir en clase.
Creación/Reutilización
Cuaderno de actividades, págs. 9-11, Atelier + Outils pour l’atelier. Reproducción y soluciones: Libro del profesor, pág. 250. Material: – Lista de material para la tarea, Cuaderno de actividades, pág. 9. – PDI para proyectar las páginas en caso de no disponer del Cuaderno de actividades. Modalidad de trabajo: individual y grupo-clase. Competencias básicas: – Aprender a aprender/Sentido de la iniciativa: trabajar cooperativamente. Escuchar y respetar el turno de intervención de otros en situaciones de intercambio y de trabajo en equipo en el aula. Ser creativo y emprendedor. – Competencias sociales y cívicas: valorar la importancia de una alimentación equilibrada.
60
t i v idades Cuaderno de ac
Tarea
Ritual de inicio de sesión •
•
Saludarse y pedir a los/las alumnos(as) que d igan la fecha y la hora de la clase. Reactivar: pedirles que se pongan en círculo. Retomar en grupo la poesía « C’est l’histoire d’une heure » (CD pista 6): un(a) alumno(a) recita un verso y su compañero(a) de al lado continúa de manera diferente y original. Proponer a algu nos(as) alumnos(as) que la reciten solos.
Creación/Reutilización
Cuaderno de actividades, págs. 9-11,
Atelier + Outils pour l’atelier. « Fabriquons le calendrier de la classe ! ». Nota: los talleres permiten reutilizar las adquisiciones de la unidad e interaccionar en francés. Estas actividades manuales ofrecen también la posibilidad de fabricar objetos útiles para ellos y para la vida cotidiana de la clase, desarrollando su creatividad. •
•
•
• •
•
Este primer taller es una producción colectiva. Los/Las alumnos(as) trabajarán, cooperarán e interaccionarán en francés para hacer la tarea final. De hecho, es el momento idóneo para que el/la profesor(a) transmita valores positivos e incite al grupo a colaborar y ayudarse mutuamente en francés. Celui qui a compris montre aux autres. On ne rit pas de celui qui ne sait pas, on l’aide…. En función de la edad de sus alumnos(as), de su destreza y de la duración de las sesiones, este taller podrá realizarse en una o dos sesiones. Si los/las alumnos(as) no disponen de Cuaderno de actividades, proyectar la página Atelier en la PDI o en una pantalla. Leer el título y enseñar el pictograma « Je fabrique ». Mostrar el resultado final, motivar y despertar la curiosidad de los/las alumnos(as). Pedir que lean la lista del material y que aso cien cada elemento con una foto.
paso a paso
Dejar el tiempo suficiente para que lean individualmente las instrucciones en su conjunto. Leer las instrucciones todos(as) juntos(as): los pasos 1 y 2 se realizan con todo el grupo, luego hacer 4 grupos (= 4 estaciones). Pedir a cada grupo que busque el material necesario para hacer las páginas del calendario (una estación, tres meses por grupo). Seguir los pasos: el paso 4 se desarrolla según las modalidades indicadas –descubren algunas fiestas francesas y sus fechas a partir de un calendario ilustrado, después aprenden a felicitar algunas fiestas en francés. Hablan de sus propias fiestas nacionales. Siguen con un pequeño sondeo para conocer las fechas de cumpleaños de sus compañeros(as). Si el grupo no dispone del Cuaderno de actividades , los « Outils pour l’atelier » (págs. 10 y 11) se escribirán en la pizarra y el/la profesor(a) llevará un calendario francés. Al final del paso 4, apuntarán todas las fechas importantes en las páginas correspondientes del calendario.
•
•
•
•
•
•
Nota: este paso requiere de una gran colaboración, ya que los/las alumnos(as) deberán transmitir las fechas recogidas a los grupos que tienen las páginas de los meses correspondientes.
En el paso 6, juntan las páginas y las unen. Pedir que lean la conclusión: Bravo ! le calendrier est prêt. Affichez le calendrier dans la classe y colgar el calendario en la pared, abierto por la página del mes en curso. Explicar que es el calendario de la clase y que, como con el horario, en cada clase (o cada día), alg unos(as) alumnos(as) estarán encargados de decir la fecha y anunciar las fiestas del día.
• •
•
Consejo: en cada mes, cuando se celebre alguna fiesta, no olvidar felicitarlos en francés.
Ritual de final de sesión • •
Animar y felicitar a los/las alumnos(as) por su buen trabajo. Despedida en francés.
61
Fiche 4
62
Les mois et les saisons
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
Fiche 5
Il est quelle heure ?
Fiche 6
Les moments de la journée
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
63
Fiche 7
64
Les actions de la journée
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
Fiche 8
Étiquettes-mots
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
65
Fiche 9
66
Grille d’observation - Jeu « Debout, c’est l’heure »
Para el/la profesor(a)
Fiche 10
Grille de co-évaluation
Para el/la alumno(a) - Fotocopiable
67