©COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007
CONTRATO CONTRATO PA RA LA UTI LIZACIÓN DEL SOFTWA SOFTWA RE El software que contiene su equipo de programación de llaves es propiedad de ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. El cliente no tiene ningún derecho sobre la propiedad del software, con la excepción de la propiedad de los medios Físicos, en los cuales el software esta pensado para trabajar. El propietario del copyright es ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. y hará responsable a los clientes por la infracción o violación de este acuerdo y se le hará responsable por la infracción de las leyes de copyright. ADVANACED DIAGNOSTICS Ltd. se reserva los derechos de borrar los software de cualquier c ualquier equipo que se haya utilizado para infringir estas leyes.
MA NUAL P EUGEOT
ÍNDICE APLICACIONES TOMAS DE DIAGNOSIS OPERACIÓN GENERAL FUNCIONES ESPECIALES CONSEJOS Y RECOMENDACIONES PROGRAMACIÓN DE MANDOS
APLICACIONES PEUGEOT 1234
DTC
@ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK
@ - UK
@ - UK @ - UK @ - UK @ - UK @ - UK
106
1997
1007
TODOS
206 BSI
1997
306
1997
306 CPH
1997
307 BSI
1997
307 CAN BUS
2005
406
1997
406 COUPE
1997
406 (NEW)
1997
406 CPH
1997
407 CAN BUS
TODOS
607 BSI
1997
806
1997
806 CPH
1997
807
2002
807 CAN BUS
2006
PARTNER
1997
EXPERT
1997
RANCH
1997
APLICACIONES PEUGEOT ¿CON QUÉ ES NCESARIO PROGRAMAR?...
CABLE = ADC151 DONGLE = D (viejo 406) DONGLE = A DONGLE = G (CAN Modelos)
CABLE = ADC110-B or CABLE = ADC100 + ADC120 (viejo 406) CABLE = ADC148 (CAN Modelos)
TOMAS DE DIAGNOSIS PEUGEOT 106
206
306
306—2 PIN
306 ENGINE
TOMAS DE DIAGNOSIS PEUGEOT 406
406
607
EXPERT
307
APLICACIONES PEUGEOT 306 (SRS)
407
PARTNER
NEW 307 (CAN)
1007
OPERACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN Los sistemas de inmovilizador de Peugeot son de 4 tipos diferentes. Todos ellos efectúan diversas funciones, y es importante comprender la configuración básica y los tipos de sistemas instalados. IMM – I NMOVILIZADOR ESTÁNDAR Este sistema fue el primer sistema de transpondedor instalado en la gama de vehículos de Peugeot después de que el sistema de teclado quedara desfasado. El sistema consiste en una unidad de control electrónica básica compuesta por una unidad de inmovilizador y una antena de transpondedor para la recogida del código de señal del transpondedor. Este sistema es similar al sistema de inmovilizador de GM y su programación y diagnóstico son básicamente iguales. CPH – UN IDAD DE CONTROL DE PR OTECCIÓN DEL COMPA RTIM ENTO DE PASAJEROS La siguiente generación de sistema de inmovilizador y de alarma fue el sistema CPH, que controla varios componentes adicionales, lo que aumenta en mayor medida el sistema de protección de los vehículos. Estos componentes adicionales incluyen bloqueo de puertas central y sensores ultrasónicos, por nombrar algunos de ellos. La programación de este sistema es bastante similar, pero ofrece funcionalidades adicionales en lo relativo a datos actuales y funciones de los actuadores. BSI – I NTERFA Z DE SISTEMA S DE CARR OCERÍA En este sistema, la alarma y el inmovilizador se han incorporado a la unidad de control de la carrocería, que controla todas las unidades de la carrocería, incluyendo limpiaparabrisas, indicadores, luces, puertas, ventanas, cerraduras, maletero, intervalo de servicio, claxon, etc. Como en el caso anterior, con la BSI el inmovilizador forma parte de un complicado sistema que incluye muchas otras funciones relativas a los actuadores, datos actuales y funciones especiales. CAN – CONTROLA DOR DE RED DE ÁREA Este es el último sistema que sigue utilizando la interfaz BSI tal como ésta se ha descrito anteriormente, pero además se comunica vía CAN en lugar de mediante la interfaz de comunicaciones en serie tradicional
FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES—IN MOBILI ZADOR 1
MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES
PRESIONE TECLA ENTER MENU DIAGNÓSTICO
Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. A continuación, pulsar la tecla INTRO. NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIENTRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLAVES.
PROGRAMAR LLAVES
Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO, seleccionar la opción PROGRAMAR LLAVES. PRESIONE TECLA ENTER CÓDIGO SEGURIDAD _ _ _ _
CÓDIGO SEGURIDAD X4YT
Para introducir el código de seguridad, seguir el siguiente procedimiento: Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra Pulsar ← para borrar la selección anterior. Pulsar ┘ para introducir la selección. Pulsar ┘ para finalizar la selección de PIN.
ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS
Si se introduce un código incorrecto, se mostrará la siguiente pantalla. CÓDIGO ACCESO INCORRECTO
PRESIONE TECLA ENTER
NOTA: Si se introduce un código incorrecto 3 veces, la ECU bloqueará el acceso durante 15 minutos.
FUNCIONES ESPECIALES PROGRAMACIÓN LLAVES TOTAL LLAVES REQUERIDAS: 2 PRESIONE TECLA ENTER
Si el código de acceso es correcto, introducir el número de llaves que vayan a programarse. NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves.
PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF
Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves.
PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON
Tras APAGAR EL CONTACTO, retirar la llave y repetir el procedimiento para las llaves adicionales.
P ROGRAMACIÓN LLAVES — MÓDULO BSI MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER
MENU DIAGNÓSTICO PROGRAMAR LLAVES
Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. A continuación, pulsar la tecla ENTER.
NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIENTRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLAVES. Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO, seleccionar la opción PROGRAMA R LLAVES.
PRESIONE TECLA ENTER
FUNCIONES ESPECIALES CÓDIGO SEGURIDAD _ _ _ _
CÓDIGO SEGURIDAD X4YT ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS
Para introducir el código de seguridad, seguir el siguiente procedimiento: Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra Pulsar ← para borrar la selección anterior. Pulsar ┘ para introducir la selección. Pulsar ┘ para finalizar la selección de PIN. NOTA: UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN, BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLOQUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLAVE O MANDO.
ADVERTENCIA: DURANTE LA P ROGRAMACI ÓN DE LAS LLAVES, EL SISTEMA BORR A AUTOMÁTI CAMENTE LAS LLAVES MAN DO AL MI SMO TIEMPO. ANTES DE CONTINUAR CON LA P ROGRAMACI ÓN DE LAS LLAVES, ES NECESARI O ASEGURARSE DE DISPONER DEL PROCEDIMI ENTO DE PROGRAMACI ÓN DE LAS LLAVES
INTENTANDO COMUNICAR
Si el código de acceso es correcto, introducir el número de llaves que vayan a programarse.
PRESIONE TECLA ENTER
NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves.
PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON
Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves. PRESIONE TECLA ENTER BORRADO LLAVES PROGRAMACIÓN LLAVES
FUNCIONES ESPECIALES PONER CONTATO ON PONER CONTATO OFF REMOVE KEY FROM IGNITION INSERT NEXT KEY PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF
INTENTANDO COMUNICAR
PRESIONE TECLA ENTER PRESIONE ATRÁS PARA SALIR PRESIONE ENTER PARA PROGR. SIGUIENTE LLAVE PRESIONE TECLA ENTER
NOTAS: 1. UNA V EZ FIN ALI ZADA LA PR OGRAMA CIÓN, BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLOQUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLA VE O MANDO. 2. UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, SERÁ NECESARIO EFECTUAR LA RESINCRONIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO ANTES DE 30 SEGUNDOS A P ARTI R DE LA P ROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, O SERÁ NECESARIO EFECTUAR DE NUEVO LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAV ES.
FUNCIONES ESPECIALES P ROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM SELECCIÓN VEHÍCULOS MITSUBISHI NISSAN > PEUGEOT PROTON RENAULT ROVER
PRESIONE TECLA ENTER SELECCIÓN VEHÍCULOS 807 BOXER PARTNER EXPERT RANCH > PSA CAN
El sistema CAN puede seleccionarse o bien seleccionando el modelo de vehículo o seleccionando sistema PSA CAN.
PRESIONE TECLA ENTER
PONER CONTATO ON
PRESIONE TECLA ENTER IDENTIFICACIÓN UCE
PRESIONE TECLA ENTER
MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER
Menú principal.
Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES.
FUNCIONES ESPECIALES ESPECIALES FUNCIONES P ROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM MENU MENUDIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE AVERIA ERROR > MOSTRAR CÓD. DATOSCÓD. ACTUALES BORRAR AVERIA ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER PRESIONE TECLA EN-
CÓDIGOS DE AVERI A
DATOS ACTUALES ESTADO BLOQUEO INICIAL RAZÓN BLOQUEO INDEF. BLOQUEO L. IZQ YES BLOQUEO L. DCH YES BLOQUEO ARRANQ. INACTIV DESBLOQUEO INACTIV
DATOS ACTUALES
ACTUADORES BLOQUEO DE CERRADURAS DESBLOQUEO DE CERRAD. DEADLOCK MALETERO ABIERTO DESBLO. PANTALLA TRASER LED ESP
ACTUADORES
MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES > FUNCIONES ESPECIALES PRESIONE TECLA ENTER
MENU DIAGNÓSTICO > PROGRAMACIÓN LLAVES
Para leer y borrar códigos de fallo, seleccionar la función necesaria y seguir las instrucciones de la pantalla.
The CAN system can either be selected by Seleccionar DATOS ACTUALES selecting the vehicle model or selectingpara PSA ver CANinformación system. útil sobre el estado del vehículo.
Para ver más elementos, utilizar los botones ARRIBA y ABAJO.
Seleccionar ACTUADORES para operar componentes específicos del vehículo. MENU DIAGNÓSTICO > PROGRAMACIÓN LLAVES
FUNCIONES ESPECIALES Para programar nuevas llaves y remotos, seleccionar FUNCIONES ESPECIALES. Main Menu
Select FUNCIONES ESPECIALES
Seleccionar PR OGRAMA CIÓN DE LLAVES.
FUNCIONES ESPECIALES SECURIDAD POR FAVOR, SELECCIONAR MÉT. DE INTROD. CÓDIGO 1. FLECHAS ARRIBA/ABAJO 2. TECLADO TELÉFONO
CÓDIGO SEGURIDAD
Seleccionar el método que se desee utilizar para la introducción de datos cuando se solicite introducir el código de seguridad.
Introducir el código de seguridad.
_ _ _ _
CÓDIGO SEGURIDAD
Confirmar que el código de seguridad sea correcto.
LXMA ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS
CÓDIGO ACCESO INCORRECTO
Si se introduce un código incorrecto, se mostrará la siguiente pantalla.
PRESIONE TECLA ENTER PONER CONTATO OFF
PRESIONE TECLA ENTER INSER LLAVE A PROGRAMAR PONER CONTACTO ON ANTES 15 SEG.
Insertar la llave de contacto en el contacto y conectar el encendido antes de 15 segundos.
ATRÁS’ PARA SALIR ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE
Si no es necesario programar más llaves, pulsar ATRÁS. Si se desea programar más llaves, pulsar EN TER
FUNCIONES ESPECIALES ESPECIALES FUNCIONES P ROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM MENU DIAGNÓSTICO IDENTIFICACIÓN UCE RETIRAR LLAVE CONTACTO CÓDIGOS DE ERROR ENTONCES INSERTAR DATOS ACTUALES NUEVA LLAVE ACTUADORES FUNCIONES ESPECIAPRESIONE TECLA ENTER LES PRESIONE TECLA ENATRÁS’ PARA SALIR ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE PROCESO COMPLETADO PRESIONE Y MANTENGA PULSADO DURANTE 5 SEG. EL BOTON CON CONTACTO ON PARA SINCRONIZAR
PRESIONE TECLA ENTER
Insertar la siguiente llave que vaya a programarse.
Pulsar ATRÁS para SALIR una vez se hayan programado todas las llaves. The CAN system can either be selected by Ya se hathe completado el or procedimiento prograselecting vehicle model selecting PSA de CAN mación system. de llaves.
Programación de remotos Los remotos se programan manualmente insertando la llave en el contacto, girándola y pulsando el botón de "Bloqueo" durante 5 segundos. Repetir este procedimiento para cada remoto que sea necesario programar. Nota: Los remotos deben dejarse sin utilizar duDIAGNÓSTICO rante 30 segundosMENU después de la programación > PROGRAMACIÓN LLAVES antes de que estén operativos. after programming before they will operate.
Main Menu
Select FUNCIONES ESPECIALES
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES LLAVES DE TRANSP ONDEDOR Si no se utilizan transpondedores o llaves originales en los sistemas BSI, podrían producirse los siguientes problemas: 1. Falta de comunicación 2. CÓDIGO PIN incorrecto
CONEXIÓN DE CABLE En el Citroen Xantia / Peugeot 406 antiguos, la conexión Vd. está muy floja y es necesario sujetar el cable ADC120 e introducirlo en el conector Vd. del vehículo para asegurarse que se produzca un buen contacto. IDENTIFICACIÓN DEL SISTEMA P ARA 406 ANTIGUO Y 406 NUEVO
CONECTOR / SISTEMA 406 ANTIGUO UTILIZAR ADC120 + ADC100 NOTA: BAJAR EL PANEL SITUADO A LA DERECHA DEL VOLANTE
CONECTOR / SISTEMA 406 NUEVO UTILIZAR ADC110-B NOTA: EXTRAER EL PANEL SITUADO JUNTO AL INTERRUPTOR DE AJUSTE DE NIVEL DE LOS FAROS DELANTEROS
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES INFORMA CIÓN SOBRE LA BSI Actualmente hay un BSI diferente para cada modelo fabricado por Peugeot. Si bien las cajas son diferentes, en general utilizan los mismos conectores y un gran número de las clavijas de los conectores tienen la misma función. La BSI es un ordenador bastante similar a los ordenadores personales domésticos. Al igual que un PC, cuando se trabaja con un vehículo que tenga una BSI instalada hay ciertos procedimientos que es necesario seguir con el fin de evitar la corrupción del software y la pérdida de memorias o configuraciones preprogramadas. La no adherencia a los procedimientos correctos podría resultar en la imposibilidad de efectuar el inicio, una pérdida de configuración o una avería de software de la BSI, situaciones todas ellas cuya corrección es bastante laboriosa. Activación de la BSI La BSI puede activarse activando ciertas funciones como, por ejemplo, MANDO de llave, apertura de una puerta o encendido de la radio. Una vez activada, pasa instantáneamente al modo totalmente operativo. Tras el apagado del encendido, continúa en funcionamiento durante un período de hasta 2 minutos y, a continuación, se cierra progresivamente, tardando aproximadamente 1 minuto en hacerlo. En este punto, el consumo de energía es de aproximadamente 0,02 a.m. y su estado se denomina modo durmiente o modo de "en espera"/"modo de ahorro de energía”. No obstante, si el conductor encendiera algún elemento consumidor de energía mientras el motor no estuviera en funcionamiento, la BSI permanecerá "despierta" durante otros 30 minutos (Modo económico). Cualquier cosa que interrumpa la operación de cierre de la BSI puede provocar los problemas mencionados anteriormente. Esta es la razón de la regla de los 3 minutos. Pr ocedimiento apara la desconexión de la batería (regla de los 3 minutos) 1. Cuando sea necesario efectuar la desconexión de la batería de un vehículo, apagar todos los equipos, luces interiores del vehículo, etc. y cerrar las puertas dejando la ventana del conductor abierta. 2. Apagar el encendido y retirar la llave y el DIGA si estuviera conectado. 3. Esperar tres minutos completos antes de desconectar la batería. Es necesario dejar que la BSI pase al modo durmiente, es decir, al modo de “ahorro de energía”. No operar ningún equipo en el vehículo durante este período. Hay que tener en cuenta que incluso la apertura del capó podría activar la BSI en los vehículos equipados con alarma. Si la batería está situada debajo del capó, abrir primero el capó y dejarlo subido. Las baterías 807 pueden desconectarse a través de la ventana del conductor; retirar primero la cubierta del suelo. Siempre debe desconectarse el DIGA, ya que la BSI no pasa al modo durmiente cuando está conectado. Es necesario asegurarse de que no se opere un MANDO del mismo tipo de modelo Peugeot dentro del radio de alcance de su vehículo, ya que esto también activará la BSI. Pr ocedimiento para la reconexión de la batería A menos que Peugeot o Servicio de Productos indicaran lo contrario, siempre debe seguirse el siguiente procedimiento, que con frecuencia recibe la denominación de "reinicio suave", con el fin de reducir al máximo las posibilidades de que la BSI corrompa su propio software durante la reconexión del suministro de la batería del vehículo. Es necesario asegurarse de haber seguido el procedimiento indicado para la desconexión de la batería, de haber apagado todas las funciones de la BSI y de haber dejado bajada la ventana del conductor.
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES IN FORMACIÓN BSI Procedure for J ump Starting a Vehicle fitted with BSI Es necesario observar ciertas precauciones cuando se proceda al arranque con pinzas de vehículos equipados con BSI. De no hacerse así, podría producirse un pico de tensión en las ECU, incluyendo la BSI y la gestión del motor. A la hora de conectar los hilos, es necesario acordarse de instalar la abrazadera del hilo de puesta a tierra en último lugar, una vez completado el circuito provisional, y de desconectarla en primer lugar durante la retirada.
1.
Tras haber conectado los hilos de puente, arrancar el vehículo donante y, a continuación, arrancar el vehículo que tenga la batería agotada. 2. Esperar unos minutos a que se estabilice la marcha al ralentí. No revolucionar el motor. 3. Encender los faros delanteros, calefacción de la ventanilla trasera y ventilador del calentador. 4. Retirar los hilos de puente de los vehículos. 5. Apagar todas las cargas una a una. 6. Dejar el vehículo al ralentí para que se recargue la betería. Este procedimiento impide que el alternador, cargado repentinamente por la r etirada de los hilos de puente, cree un pico de tensión elevado antes de que el regulador del alternador pueda estabilizar la tensión. Procedimiento para la desconexión y reconexión de la BSI Si se va a retirar una BSI, imprimir o anotar primero la configuración de la BSI.
1. 2. 3. 4.
Seguir el procedimiento de “Desconexión de la batería” (recordando la regla de los 3 minutos). Retirar la BSI. Una vez completadas las reparaciones, reinstalarla. Seguir el procedimiento de "Reconexión de la batería".
La batería se desconecta con el fin de evitar la sobre tensión accidental de la BSI al retirar los conectores. Procedimiento para el reemplazo de la BSI 1. Efectuar el procedimiento de “Retirada de la BSI”, puntos 1, 2 y 3. Es importante recordar la regla de los 3 minutos. 2. Para el reemplazo de la BSI: 3. Reconectar la batería, abrir la puerta y conectar el encendido. 4. Conectar el DIGA y descargar la última versión del software de la BSI, a través del menú de "Reemplazo de piezas" (excepto la BSI 406, que debe suministrarse programada con la última versión). 5. Completar una configuración/inicialización de la BSI, siguiendo el “Procedimiento para la inicialización de una BSI tras una descarga” de la página siguiente. Es necesario tener en cuenta lo siguiente: Las BSI de reemplazo podrían suministrarse con versiones de software muy antiguas. Es necesario descargar la última versión del software antes de comenzar la inicialización y configuración de la BSI de reemplazo, a excepción de 406, que no puede descargarse. También es necesario seguir la regla de los 3 minutos. De no hacerse así, la BSI podría no ser capaz de comunicarse con la ECU de gestión del motor original, con lo que el vehículo no arrancaría. Hay que tener en cuenta que tan sólo se dispone de tres intentos para inicializar la ECU de gestión del motor a la BSI. Por último es necesario comprobar que la batería esté totalmente cargada, ya que en caso contrario la inicialización y configuración de la BSI podrían fallar.
PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 Procedimiento 1. Desbloquear el vehículo utilizando la llave de trabajo. Pulsar el botón de BLOQUEO antes de 20 segundos. PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL ( LLAVE MA NDO DE 1 BOTÓN) Procedimiento 1. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. 2. Pulsar y mantener pulsado el botón de la llave MANDO hasta que el LED deje de parpadear. 3. Tras desaplicar el botón, el LED se iluminará de manera fija. 4. Pulsar el botón MANDO una vez y el LED se apagará. 5. Abrir la puerta, sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO una vez. 6. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 7. Una vez transcurridos 5 segundos, el MANDO debería estar operativo. BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL CON DEADLOCKING (LLAVE MANDO DE 2 BOTONES) Procedimiento 1. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. 2. Pulsar y MANTENER PULSADO el botón de la llave MANDO grande mientras el LED parpadee continuamente durante 20 segundos. Después de este tiempo, pulsar el botón de deadlock pequeño una vez mientras se sigue pulsando el botón grande. 3. El LED dejará de parpadear. 4. Desaplicar el botón grande y el LED se iluminará de manera fija. 5. Pulsar el botón grande una vez y el LED se apagará. 6. Abrir la puerta, sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO grande una vez. 7. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 8. Una vez transcurridos 5 segundos, el MANDO debería estar operativo. SINCRONIZACIÓN DE PROGRAM ACIÓN DE MANDO 206 – BSI Es necesario asegurarse de que el PROBADOR esté desconectado. Procedimiento 1. Insertar la llave de contacto. 2. Pulsar el botón negro pequeño. 3. Conectar el encendido. 4. Mantener el botón de bloqueo pulsado durante 10 segundos. 5. Desaplicar el botón de bloqueo, apagar el encendido y retirar la llave. 6. Cerrar todas las puertas y pulsar el botón de bloqueo dos veces.
PROGRAMACIÓN DE MANDOS PR OGRAMA CIÓN DE MANDO 306 Y 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave, sin el MANDO remoto fijado. 2. Sujetar el MANDO cerca del receptor del bloqueo central montado en la consola del techo. 3. Pulsar el botón MANDO grande y, a continuación, el botón MANDO pequeño del remoto. 4. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 5. Apagar el encendido. Después de 5 segundos, el MANDO debería estar operativo.
PR OGRAMA CIÓN DE MANDO 406 y 605 El control remoto de deadlocking de 406 cuenta con controles de botón específicos, y si los vehículos disponen de dos controles, uno de ellos se asigna como primario y el otro como secundario. A la hora de reemplazar un MANDO, el MANDO primario y el MANDO secundario tienen números de pieza diferentes y deben pedirse según sea necesario. La etiqueta blanca del interior del MANDO indica Prim y Sec. Procedimiento 1. Conectar el encendido. 2. Pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO primario). 3. Antes de 10 segundos, pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO secundario). 4. Si hay un remoto, pulsar el botón de MANDO primario dos veces. 5. Apagar el encendido. Comprobar que el funcionamiento de los MANDO sea correcto. NOTA: En algunos modelos 406, no es posible resincronizar los MANDO a menos que se haya desconectado la batería durante 1 minuto.
PR OGRAMA CIÓN DE MANDO 406 D9 (2001 >) Procedimiento 1. Pulsar y mantener pulsado el botón grande y, a continuación, pulsar y mantener pulsado el botón pequeño durante 20 segundos. 2. Desaplicar los dos botones; la luz indicadora del MANDO se iluminará. 3. Pulsar una vez el botón grande y la luz se apagará. 4. Conectar el encendido durante 3-5 segundos. 5. Apagar el encendido y retirar la llave. 6. Probar el resultado bloqueando y desbloqueando el vehículo con el remoto.
MAN DO PROGRAMACIÓN 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave, sin el MANDO remoto fijado. 2. Sujetar la llave MANDO orientada hacia al receptor situado en la parte delantera del vehículo. 3. Pulsar el botón del MANDO grande y, a continuación, el botón de MANDO pequeño en el remoto. 4. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 5. Apagar el encendido. 6. Después de 5 segundos, el MANDO debería estar operativo.
PROGRAMACIÓN DE MANDOS PR OGRAMA CIÓN DE MAN DO 307 Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. 2. Pulsar el botón de BLOQUEO durante 10 segundos. 3. Retirar la llave y esperar 10 segundos. 4. Comprobar la operación de la llave MANDO. 5. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 6. Apagar el encendido. PR OGRAMA CIÓN DE MANDO CAN 307 y 407 Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. 2. Pulsar el botón de BLOQUEO durante 5 segundos. 3. Retirar la llave y esperar 30 segundos. 4. Comprobar la operación de la llave MANDO. 5. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 6. Apagar el encendido.
www.elmetools.com
© COPYRIGHT ELME TOOLS S.L. 2006
C/ Rio Jucar nº8, 45007 Toledo. España Tel.: +34 925 24 55 83 - Fax.: +34 925 23 22 51 inf o@elmet ools .com