SISTEMA ELECTRICO
SECCION
SE
IG MA EM LE EC
INDICE PRECAUCIONES.............................................................5 Sistema de Sujecio´ n Suplementario Suplemen tario (SRS) ″ BOLSA BOLSA DE AIRE″ y y ″ PRETENSOR PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD″ ....................................5 ....................................5 Diagramas Ele´ ctricos y Diagno Diag no´stico de Fallas Fa llas ............ ............5 5 CONECTOR DE CIRCUITO ............................................6 Descripcio Descripc io´n ............... ............................. ............................ ............................. .......................6 ........6 RELE NORMALIZADO ....................................................8 Descripcio Descripc io´n ............... ............................. ............................ ............................. .......................8 ........8 INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION ............................................................10 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ..................... ............10 .10 Diagrama Ele´ ctrico- POWER P OWER -/Modelos -/Mode los con Motor a Gasolina .......... ..................... ..................... .................... ..................... ..............11 ...11 Diagrama Ele´ ctrico- POWER P OWER -/Modelos -/Mode los con Motor a Diesel ......... .................... ..................... .................... ..................... ...................19 ........19 Inspe Ins pecc ccio io´n ..................................................................26 MASA .............................................................................27 Distribucion de masa .................................................27 INTERRUPTOR COMBINADO ......................................38 Comproba Comp robacio cio´ n............................................................38 Cambio.......................................................................40 FAROS ...........................................................................41 Diagrama Ele´ ctrico- H/LAMP -/Tipo Dos Focos .........................................................................41 Diagrama Ele´ ctrico- H/LAMP -/Tipo Cuatro Focos .........................................................................42 Diagno´ stico de averı´as.......... ´as .................... .................... ..................... ................44 .....44 Cambio de la bombilla...............................................45 bombilla ...............................................45 Ajuste de la l a orientacio ori entacio´ n .............................................46 LUCES DE EST ESTACIONAMIENTO, ACIONAMIENTO, PLACA Y TRASERAS ....................................................................47 Diagrama Ele´ ctrico - L/TRASERA L/TRA SERA -...........................4 -................. ..........47 7 LAMPARA DE LUZ DE FRENO ....................................49 Diagrama Ele´ ctrico - L/FRENO -................. -........................... ..............49 ....49 LUZ DE MARCHA ATRAS ............................................50 Diagrama Ele´ ctrico - L/REVERSA - ..........................50 ..................... .....50 LUCES ANTINIEBLA ....................................................51 Diagrama Ele´ ctrico - F/ANTINIEBL F/ANTINIEBLA A - ............... ......................51 .......51
SC ME
Cambio de la bombilla.............. bombilla........................ ..................... ..................... ............52 ..52 Ajuste de la l a orientacio orie ntacio´ n .............................................53 LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE TM ADVERTENCIA DE PELIGRO ......................................54 Descripcio Descripc io´n del sistema......................... sistema........... ............................ ....................54 ......54 TA Esquema....................................................................56 Esquema ....................................................................56 Diagrama Ele´ ctrico - DIRECCIONA DIRECCIONALES LES - ......... .................57 ........57 Diagno´ stico de averı´as..............................................60 ´as ..............................................60 AX Inspeccio Inspecc io´n de los componente co mponentes s ele´ ctricos ctricos.............. ................60 ..60 ILUMINACION................................................................61 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ..................... ............61 .61 SU Diagrama Ele´ ctrico - ILL -............................... -................. ......................... ...........62 62 LAMPARA LAMP ARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS ..................................................................65 SF Descripcio´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) .......... .................... .................... ..................... ..................... ...............65 .....65 MD Diagrama Ele´ ctrico- ROOM/L -/Con Sistema de Control Remoto........ Remoto.................. ..................... ..................... .................... ...................67 .........67 CONSULT-II Procedimiento Procedimient o de Inspecci Inspeccio o´n (Con RS el sistema de Control Remoto)..................................69 CONSULT-II Puntos de d e aplicacio aplic acio´n (Con el Sistema de Control Remoto) ........... ..................... .................... ................70 ......70 CB Diagno´ stico de fallas para el temporizador de la la´ mpara interior(Con in terior(Con Sistema de d e Control Contro l AC Remoto) .....................................................................71 Descripcio´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) .....................................................................79 AM Diagrama Ele´ ctrico- ROOM/L -/Sin Sistema de Control Remoto..........................................................81 Remoto..........................................................81 Diagno´ stico de Fallas para el Temporizador Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto Remoto ....................................83 IDX Diagrama Ele´ ctrico- ROOM/L -/Sin -/S in Temporizador .............................................................90 LUCES DEL COMPA COMPARTIMIENTO RTIMIENTO DE PASAJEROS Y DE LA CAJUELA .......................................................91 Diagrama Ele´ ctrico - L/INT -..................... -...... ............................. .................91 ...91 MEDIDORES E INDICADORES ....................................92
INDICE Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s ........... ..................... .................... ..................... .....................92 ..........92 Descripcio ´ n del sistema.............................................92 sistema.............................................92 Medidor combinado (con taco´ metro)...... metro)................ ...................94 .........94 Esquema/Con Taco´ metro ..........................................95 Medidor combinado (sin taco´ metro)..........................96 Esquema/Sin Taco´ metro metro............................................97 ............................................97 Construccio ´ n ........... ..................... .................... ..................... ..................... ....................98 ..........98 Diagrama Ele´ ctrico- METER -/Con Taco ´ metro metro .........99 .........99 Diagrama Ele´ ctrico- METER -/Sin Taco´ metro.........100 Comprobacio ´ n de la operacio´ n del medidor/indicador y del segmento del odo´ metro Trip/Odo en la modalidad de diagno´ stico stico................101 ................101 Diagno´ stico de averı aver´ıas .......... .................... .................... ..................... ..............102 ...102 Inspeccio ´ n de los componentes ele´ ctricos ctricos..............110 ..............110 TESTIGOS ...................................................................112 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ....................112 ..........112 Diagrama Ele´ ctrico- WARN -/Con Taco´ metro .........113 Diagrama Ele´ ctrico- WARN -/Sin Taco´ metro...........117 Inspeccio ´ n de los componentes ele´ ctricos ctricos..............120 ..............120 INDICADOR DE T/A ....................................................122 Diagrama Ele´ ctrico- AT/IND -/Con taco´ metro metro .........122 .........122 Diagrama Ele´ ctrico- AT/IND -/Sin Taco´ metro ......... ..........123 .123 ZUMBADOR DE AVISO ..............................................124 Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s ..................................................124 Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) Remoto) ......................................................124 Diagrama Ele´ ctrico- CHIME -/Con Sistema de Control Remoto........................................................126 Remoto........................................................126 CONSULT-I CONSUL T-III Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)................................128 Remoto)................................128 CONSULT-I CONSUL T-III Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto) ...................................129 Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) ........... ..................... .................... ..................... ..................... .................... ...............130 .....130 Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................137 Diagrama Ele´ ctrico- CHIME -/Sin Sistema de Control Remoto........................................................139 Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................141 LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO ....................146 Descripcio ´ n del sistema......... sistema................... .................... ..................... ..............146 ...146 Diagrama Ele´ ctrico - LIMPIADOR -.........................148 - .........................148 Desmontaje e instalacio´ n ........................................149 Ajuste de la boquilla del lavador lavador .............................150 Disposicio ´ n del tubo del lavador ................. ........................... ............151 ..151 LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO .........................152 Diagrama Ele´ ctrico - WIP/R - ..................................152 Desmontaje e instalacio´ n ........................................154 Ajuste de la boquilla del lavador .......... .................... ...................154 .........154
(Contin (Con tinuac uacio io´n) Disposicio ´ n del tubo del lavador lavador .............................155 CLAXON ......................................................................156 Esquema de conexiones - HORN -.........................156 - .........................156 ENCENDEDOR DE CIGARROS .................................157 Diagrama Ele´ ctrico - CIGAR - .................................157 RELOJ..........................................................................158 Diagrama Ele´ ctrico - RELOJ - .................................158 DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA .........159 Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) ......................................................159 Diagrama Ele´ ctrico- DEF -/Con Sistema de Control Remoto........................................................160 CONSULT-I CONSUL T-III Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)......................... Remoto)................................164 .......164 CONSULT-I CONSUL T-III Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto) ........... ..................... .................... ..............165 ....165 Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) ...................................................................166 Remoto) Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................170 Remoto) Diagrama Ele´ ctrico- DEF -/Sin Sistema de Control Remoto........................................................171 Remoto........................................................171 Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................175 Remoto) Inspeccio ´ n de los componentes ele´ ctricos..............177 Comprobacio ´ n de filamentos...................................179 filamentos ...................................179 Reparacio ´ n de filamentos............ filamentos....................... ..................... .................180 .......180 AUDIO ..........................................................................181 Descripcio ´ n del sistema........ sistema................... ..................... .................... ..............181 ....181 Diagrama Ele´ ctrico- AUDIO -/Sistema Base para Modelos con LHD ........... ..................... .................... ..................... .....................182 ..........182 Diagrama Ele´ ctrico- AUDIO -/Sistema Base para Modelos con RHD ............................. ....................................... .................... ............183 ..183 Diagrama Ele´ ctrico- AUDIO -/Con 6-bocinas ..........184 Diagno´ stico de averı aver´ıas ............................................186 Inspeccio ´ n.................. n............................ ..................... ..................... .................... ...............186 .....186 ANTENA DE AUDIO ....................................................187 Diagrama Ele´ ctrico- P/ANT - ........... ..................... .................... ..............187 ....187 Localizacio ´ n de la Antena/Alimentacio Antena/Alimentacio´ n de la Antena......................................................................188 Reemplazo de la Varilla de la Antena/Alimentacio ´ n de la Antena ...................... ..........................188 ....188 Reparacio ´ n de la antena de la ventanilla................189 ventanilla................189 Localizacio ´ n de la Antena/Antena Manual ............. ..............191 .191 Reemplazo de la Varilla de la Antena/Antena Manual .....................................................................191 QUEMACOCOS ELECTRICO .....................................193 Esquema de conexiones - SROOF - ..................... ......................193 .193 Diagno´ stico de averı aver´ıas ............................................194 ESPEJO RETROVISOR ELECTRICO DE PUERTA .......................................................................195
SE-2
INDICE (Continuacio´ n) Diagrama Ele´ ctrico- MIRROR -/Modelos con LHD........................... LHD................ ..................... .................... ..................... ..................... ................195 ......195 Diagrama Ele´ ctrico- MIRROR -/Modelos con RHD .........................................................................197 APERTURA DE CAJUELA .........................................199 Diagrama ele´ ctrico - TLID - .......... .................... .................... .................199 .......199 ALZALUNETAS ELECTRICO .....................................200 Descripcio ´ n del sistema....... sistema................. ..................... ..................... ...............200 .....200 Esquema..................................................................202 Esquema ..................................................................202 Diagrama Ele´ ctrico- WINDOW -/Modelos con LHD..........................................................................203 LHD ..........................................................................203 Diagrama Ele´ ctrico- WINDOW -/Modelos con RHD .........................................................................207 RHD Diagno´ stico de averı aver´ıas .......... .................... .................... ..................... ..............211 ...211 SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS ....................212 Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s ........... ..................... .................... ..................... ...................212 ........212 Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) ......................................................212 Diagrama Ele´ ctrico- D/LOCK -/Con Sistema de Control Remoto........ Remoto................... ..................... .................... ..................... .................214 ......214 CONSULT-II CONSUL T-II Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)......................... Remoto)................................216 .......216 CONSULT-II CONSUL T-II Puntos de aplicacio´ n (Con el Sistema de Control Remoto) ......... .................... ..................... ...............217 .....217 Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) ...................................................................218 Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................227 Diagrama Ele´ ctrico- D/LOCK -/Sin Sistema de Control Remoto........ Remoto................... ..................... .................... ..................... .................228 ......228 Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) ...................................................................230 SISTEMA DE CONTROL REMOTO............................235 Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s ........... ..................... .................... ..................... ...................235 ........235 Descripcio ´ n del sistema...........................................235 sistema...........................................235 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ....................238 ..........238 Diagrama Ele´ ctrico - MULTI - ..................................239 Procedimiento de Inspeccio´ n con el CONSULT-II.............................................................242 CONSULT-II .............................................................242 Puntos de Aplicacio´ n del CONSUL CONSULT-I T-III ......... ....................243 ...........243 Diagno´ stico de averı aver´ıas ............................................244 Procedimiento de Acceso del Co´ digo (ID) ..............260 ..............260 Reemplazo de la baterı bater´ıa del Control .......... .................... ............264 ..264 SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO ..................265 Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s ........... ..................... .................... ..................... ...................265 ........265 Descripcio ´ n del sistema...........................................266 sistema...........................................266 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ....................269 ..........269 Diagrama Ele´ ctrico - C/ROBO - - ..............................270
Procedimiento de Inspeccio´ n con el CONSULT-II.............. CONSULT-II ............................ ............................ ............................. ...................275 ....275 Punto de aplicacio´ n del CONSULT-II ......................276 Diagno´ stico de averı aver´ıas .......... .................... .................... ..................... ..............277 ...277 UNIDAD DE CONTROL DE ENTRADA INTELIGENTE..............................................................299 Descripcio ´ n ..............................................................299 CONSULT-II.............. CONSULT-II ............................ ............................. ............................. ..................300 ....300 Esquema..................................................................302 Esquema ..................................................................302 Tabla de Inspeccio ´ n de la Unidad de Control de Entrada Inteligente...................................................304 Inteligente...................................................304 UNIDAD DE CONTROL DE TIEMPO .........................306 Descripcio ´ n ..............................................................306 Esquema......................... Esquema............... ..................... ..................... .................... ....................308 ..........308 Tabla de Inspeccio ´ n de la Unidad de Control de Tiempo ......... .................... ..................... .................... ..................... ..................... ..................309 ........309 LOCALIZACION LOCALIZACIO N DE LAS UNIDADES ELECTRICAS ...............................................................310 Compartimiento Compartimient o del motor .......... .................... .................... ...................310 .........310 HABITACULO (modelos con volante a la izquierda) .......... ..................... ..................... .................... ..................... ..................... .............312 ...312 HABITACULO (modelos con volante a la derecha)........................ derecha).............. ..................... ..................... .................... ..................... ............314 .314 DISTRIBUCION DISTRIBUCI ON DE CIRCUITO CIRCUITOS S ................................316 Modo de leer la disposicio´ n de cables ele´ ctricos ctricos..................................................................316 ..................................................................316 Esquema/Modelos LHD............... LHD.......................... ..................... .................317 .......317 Esquema/Modelos RHD ..........................................318 Arne´ s Principal/Model Principal/Modelos os con LHD......... LHD.................... ..................320 .......320 Arne´ s Principal/Modelos RHD .................................322 Arne´ s del Compartimiento del Motor/Modelos con LHD...................................................................324 LHD ...................................................................324 Arne´ s del Compartimiento del Motor/Modelos con RHD ..................................................................328 Arne´ s del Control del Motor/Modelos con Motor QG ...........................................................................332 Arne´ s del Control del Motor/Modelos con Motor YD ......... .................... ..................... .................... ..................... ..................... .................... ...............336 .....336 Arne´ s de la Carrocerı Carrocer´ıa/Modelos con LHD ..............338 Arne´ s de la Carrocerı Carrocer´ıa/Modelos con RHD........ RHD..............342 ......342 Circuito de la la´ mpara del habita´ culo culo......................345 ......................345 Arneses de las Puertas Delanteras/Modelos con LHD..........................................................................346 LHD ..........................................................................346 Arneses de las Puertas Delanteras/Modelos RHD .........................................................................348 Circuito de la puerta trasera............. trasera........................ ..................... ............350 ..350 .................... ...........352 .352 ESPECIFICACIONES ESPECIFICAC IONES DE BOMBILLAS .......... Faros.......................... Faros................ .................... ..................... ..................... .................... ...............352 .....352 Luces exteriores exteriores ......................................................352 Luz interior................... interior............................. .................... ..................... ..................... .............352 ...352 CODIGOS DEL DIAGRAMA ELECTRICO (CODIGOS DE CELDA) ..............................................353
SE-3
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
INDICE (Continuacio´ n) DIAGRAMA ELECTRICO DEL SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO .........................................355
SE-4
PRECAUCIONES Sistema de Sujecio´ n Suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD”
Sistema de Sujecio´ n Suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE ” y “ PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD ”
IG NJEL0001
El Sistema de Sujecio´ n Suplementario “ Suplementario “BO BOLSA LSA DE AIR AIRE E” y y “ “PRETENSOR PRETENSOR DEL DEL CINTURON DE SEGURIDAD SEGURIDAD”” usado junto con el cinturo´ n de segur seguridad, idad, ayuda a reducir el riego o sever severidad idad de las lesio lesiones nes al condu conductor ctor y al pasajero delantero en ciertos tipos de colisio´ n. La composicio´ n del sistema SRS que se encuentra disponible en el NISSAN MODELO B15 es como sigue (La composicio´ n varı var´ıa de acuerdo al destino y al equipamiento opcional): Para una colisio´ n frontal El sistema de sujecio´ n suplementario esta compuesto por el mo´ dulo de bolsa de aı a´ıre del conductor (localizado en el centro del volante de la direccio´ n), mo´ dulo de bolsa de aı a´ıre del pasajero (localizado en el panel de instrumentos del lado del pasajeros, pretensores en los cinturones de seguridad, unidad sensora de diagno´ stico, la´ mpara de aviso, arne´ s y cable espiral. Para una colisio´ n lateral El sistema de sujecio´ n suplementario esta compuesto por el mo´ dulo de la bolsa de aı a´ıre lateral (localizado en la parte lateral externa del asiento delantero), un sensor de bolsa de aı a´ıre lateral (sate´ lite), Unidad sensora de diagno´ stico (uno de los componentes de bolsa de aı a´ıre para colisiones frontales), Arne ´ s, La´ mpara de aviso´ . La informacio´ n necesaria para realizar el servicio del sistema con seguridad se incluye en la seccio´ n RS de este Manual de Servicio. AVISO: Para evitar que el SRS SRS se vuelva inoperante, inoperante, lo que que podrı´a ´a incrementar el riesgo de lesiones per sonales o muerte muer te en el caso de una colisio c olisio´n la cual resultara result ara en el inflado de la l a bolsa de aire, todo t odo el mantenimiento debe llevarse a cabo por un distribuidor autorizado NISSAN. El mantenimiento in adecuado, incluyendo la remocio ´ n e instalacio ´ n incorrecta del SRS, puede llevar a lesiones personales ocasionadas por la activacio´ n involuntaria del sistema. Para quitar el Cable en e n Espiral Espira l y el e l Mo´dulo de la Bolsa de Aire, consulte c onsulte la l a seccio secc io´n RS. No utilice equipos de prueba ele´ ctricos en ninguno de los circuitos relacionados con el SRS a menos que se den instrucciones para ello en este Manual de Servicio. El cable espiral y los arneses relacionados con el sistema SRS, esta´ n cubiertos con una cinta pla´ stica aislante de color amarillo.
MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU
Diagramas Diagram as Ele´ ctricos y Diagno´ stico de Fallas
NJEL0002 SF Cuando interprete diagramas ele ´ ctricos, consulte lo siguiente: Consulte a IG seccio´ n, n, “ “COMO COMO LEER LOS DIAGRAMAS ELECTRICOS” ELECTRICOS” Consulte a SE-10 SE-10,, “ “RUTA RUTA DE ALIMENTACION DE CORRIENTE” CORRIENTE ” para el circuito de distribucio´ n de la ali- MD mentacio´ n Cuando realice el diagno ´ stico de fallas, haga referencia a lo siguiente: RS Consulte IG seccio´ n, n, “ “COMO COMO DAR SEGUIMIENT SEGUIMIENTO O A UN GRUPO DE PRUEBAS EN EL DIAGNOSTICO DE FALLAS” FALLAS” Consulte IG seccio´ n, n, “ “COMO COMO REALIZAR UN DIAGNOSTICO EFICIENTE EN CASO DE UN INCIDENTE CB ELECTRICO”” ELECTRICO Compruebe si existe un Boletı Bolet´ın de Servicio antes de dar servicio al vehı veh´ıculo. AC
AM
IDX
SE-5
CONECTOR DE CIRCUITO Descripcio ´ n ´ n
Descripcio´ n ARNES CONECTOR (TIPO RETEN DE BLOQUEO)
NJEL0003 NJEL0003S01
Los conectores tipo reten de bloqueo ayudan a evitar que se afloje afloje o se desconecte accidentalmente. accidentalmente. El conector puede ser desconectado al empujar o levantar el reten de bloqueo. Consulte la siguiente siguiente ilus tracio´ n. Consulte la siguiente pa´ gina para la descripcio´ n del conector de bloqueo corredizo. PRECAUCION: No jale el arne´ s o los cables cuando desconecte el conector. [Ejemplo]
SEL769DA
SE-6
CONECTOR DE CIRCUITO Descripcio ´ n ´ n (Continuacio ´ n) ´ n)
CONECTOR DEL ARNES (TIPO BLOQUEO CORREDIZO)
=NJEL0003S02
Un nuevo conector de tipo de bloque corredizo corredizo se usa en ciertos ciertos sistemas y componentes, especialmente especialmente IG en aquellos relacionados con el OBD. Los conectores de bloqueo corredizo corredizo ayudan a evitar el boqueo incompleto incompleto al dejarlos flojos o al conec tarlos. MA Estos conectores se desconectan presionando o jalando el deslizador. deslizador. Consulte la siguiente ilustracio ´ n. PRECAUCION: No jale jale el arne arne´ s o los cables cuando desconecte el conector. EM ´ rese de no dan ˜ ar la base del soporte cuando desconecte el conector. Asegu [Ejemplo] LE
EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS
SEL769V
CB AC AM
IDX
SE-7
RELE NORMALIZADO Descripcio ´ n
Descripcio´ n
NJEL0004
RELES DE ABERTURA NORMAL, CIERRE NORMAL Y DE TIPO MIXTO
NJEL0004S01
Los rele´ s pueden clasificarse principalmente en tres tipos: apertura normal, cierre normal y tipo mixto.
SEL881H
RELE NORMALIZADO
NJEL0004S02
1M
1 conectado
2M
2 conectado
1T
1 transferencia
1M⋅1B
1 Contacto de trabajo 1 Ruptor
SEL882H
SE-8
RELE NORMALIZADO Descripcio ´ n (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX GEL264
SE-9
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Esquema
Esquema Para informacio´ n detalla de la distribucio´ n de tierra, consulte “DISTRIBUCION DE TIERRA”, SE-27.
NJEL0005
HEL835A
SE-10
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina
Diagrama Ele´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina
NJEL0006
ALIMENTACION DEL ACUMULADOR - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN CUALQUIER POSICION NJEL0006S01
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-11
HEL836A
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
HEL837A
SE-12
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL838A
SE-13
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
HEL839A
SE-14
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
ALIMENTACION DE LOS ACCESORIOS - INT. DE ENCENDIDO EN “ACC” U “ON”
NJEL0006S02
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL840A
SE-15
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
ALIMENTACION DE ENCENDIDO - INT. DE ENCENDIDO EN “ON” Y/O “START”
NJEL0006S03
HEL841A
SE-16
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL842A
SE-17
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Gasolina (Continuacio ´ n)
HEL843A
SE-18
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel
Diagrama Ele´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel
NJEL0313
ALIMENTACION DEL ACUMULADOR - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN CUALQUIER POSICION NJEL0313S01
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-19
HEL844A
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
HEL845A
SE-20
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL846A
SE-21
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
ALIMENTACION DE LOS ACCESORIOS - INT. DE ENCENDIDO EN “ACC” U “ON”
NJEL0313S02
HEL847A
SE-22
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
ALIMENTACION DE ENCENDIDO - INT. DE ENCENDIDO EN “ON” Y/O “START”
NJEL0313S03
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL848A
SE-23
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
HEL849A
SE-24
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Diagrama Ele ´ ctrico — POWER — /Modelos con Motor a Diesel (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL850A
SE-25
INSTALACION DE LOS CABLES DE ALIMENTACION Inspeccio ´ n
Inspeccio´ n FUSIBLE
CEL083
NJEL0007S01
Si el fusible se quema, asegu´ rese de corregir la causa del problema antes de instalar uno nuevo. Use fusibles de la capacidad espec´ıfica. Nunca use el fusible de major amperaje que el especificado. No instale parcialmente el fusible; inse´ rtelo siempre correctamente dentro del portafusible. Remueva el fusible de “PARTES ELECTRICAS (ACUM) ” si el veh´ıculo no se usa por un largo periodo.
CINTA FUSIBLE
SEL165W
NJEL0007
NJEL0007S02
Una cinta fusible quemada puede detectarse mediante inspeccio ´n visual o por toque con la punta del dedo. Si su condicio´ n es cuestionable, use un probador de circuitos o una la´ mpara de prueba. PRECAUCION: Si la cinta fusible se funde, es posible que un circuito cr ´ı tico (circuito de alimentacio´ n o circuito de mucha corriente) este ´ cortocircuitado. En tal caso, compruebe cuidadosamente y elimine la causa del problema. Nunca cubra la cinta fusible con cinta de vinilo. Impor tante: nunca deje que la cinta fusible toque con cualquier otro circuito ele´ ctrico ni piezas de vinilo o goma.
RUPTOR
NJEL0007S03
Por ejemplo, cuando la corriente es de 30A, el circuito se rompe entre 8 y 20 segundos.
SBF284E
SE-26
MASA Distribucion de masa
Distribucion de masa CIRCUITO PRINCIPAL
NJEL0008 NJEL0008S01
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL987A
SE-27
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
HEL988A
SE-28
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL989A
SE-29
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
CIRCUITO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
NJEL0008S02
HEL990A
SE-30
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL991A
SE-31
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
HEL992A
SE-32
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
ARNES DEL CONTROL DEL MOTOR/MODELOS CON MOTOR QG
NJEL0008S03
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL993A
SE-33
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
ARNES DEL CONTROL DEL MOTOR/MODELOS CON MOTOR YD
NJEL0008S07
HEL994A
SE-34
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
CIRCUITO DE LA CARROCERIA
NJEL0008S04
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL995A
SE-35
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
HEL996A
SE-36
MASA Distribucion de masa (Continuacio ´ n)
ADOR DE LA VENTANA TRASERA Y DE LA LUZ DEL ARNES DEL DESEMPAN COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS
NJEL0008S08
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL997A
SE-37
INTERRUPTOR COMBINADO Comprobacio ´ n
Comprobacio ´n MODELOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA
NJEL0009 NJEL0009S01
HEL851A
SE-38
INTERRUPTOR COMBINADO Comprobacio ´ n (Continuacio ´ n)
MODELOS CON VOLANTE A LA DERECHA
NJEL0009S03
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL852A
SE-39
INTERRUPTOR COMBINADO Cambio
Cambio
NJEL0010
Para remocio´ n e instalacio´ n del cable en espiral, consulte RS seccio ´ n [“Instalacio ´ n - Mo´ dulo de la Bolsa de Aire y Cable en Espiral, “ SISTEMA DE SUJECION SUPLEMENTARIO (SRS) ”]. Cada interruptor puede cambiarse sin quitar la base del inte rruptor combinado.
CEL501
Para quitar la base del interruptor combinado, quite el tornillo de fijacio´ n de la base.
CEL406
Antes de instalar el volante de direccio ´ n, alinee los pasadores de guı´a del volante de direccio´ n con los tornillos que aseguran el interruptor combinado como se muestra en la figura izquierda.
SEL151V
SE-40
FAROS Diagrama Ele ´ ctrico — H/LAMP — /Tipo Dos Focos
Diagrama Ele´ ctrico — H/LAMP —/Tipo Dos Focos
NJEL0013
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL853A
SE-41
FAROS Diagrama Ele ´ ctrico — H/LAMP — /Tipo Cuatro Focos
Diagrama Ele´ ctrico — H/LAMP —/Tipo Cuatro Focos
NJEL0344
HEL855A
SE-42
FAROS Diagrama Ele ´ ctrico — H/LAMP — /Tipo Cuatro Focos (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL856A
SE-43
FAROS Diagno ´ stico de averı ´as
Diagno´ stico de aver´ıas Sı´ntoma
Causa posible
NJEL0202
Orden de reparacio ´n
Tampoco funcionan los faros.
1. Interruptor de alumbrado
1. Compruebe el interruptor de alumbrado.
El faro izquierdo (luz alta y baja) no funciona, pero el faro derecho (luz alta y baja) si funciona.
1. Fusible de 15A 2. Circuito a tierra del faro izquierdo (LH) 3. Interruptor de alumbrado
1. Compruebe el fusible de 15A (no. 40, en la caja de fusibles y cinta fusible). Compruebe que exista voltaje en la terminal 8 del interruptor de luces o en la terminal 5 del relevador del faro derecho (Para modelos con faros de 4 focos). 2. Compruebe la tierra del circuito del faro izquierdo. 3. Compruebe el interruptor de alumbrado.
El faro derecho (luz alta y baja) no 1. Fusible de 15A 1. Compruebe el fusible de 15A (no. 39, en la caja de funciona, pero el faro izquierdo (luz 2. Circuito a tierra del faro derecho fusibles y cinta fusible). Compruebe que exista volalta y baja) si funciona. (RH) taje del acumulador en la terminal 5 del interruptor 3. Interruptor de alumbrado de luces o en la terminal 5 del relevador del faro derecho (Para modelos con faros de 4 focos). 2. Compruebe la tierra del circuito del faro derecho. 3. Compruebe el interruptor de alumbrado. La luz alta del faro izquierdo no funciona, pero la luz baja del faro izquierdo si funciona.
1. Bombilla 1. 2. Circuito abierto de la luz de alta 2. del faro izquierdo 3. Interruptor de alumbrado 3.
La luz baja del faro izquierdo no funciona, pero la luz alta del faro izquierdo si funciona.
1. Bombilla 2. Circuito de foco bajo izquierdo abierto 3. Interruptor de alumbrado
1. Compruebe la bombilla. 2. Compruebe si el arne ´ s tiene circuito abierto entre el interruptor de luces y el faro izquierdo. 3. Compruebe el interruptor de alumbrado.
La luz alta del faro derecho no funciona, pero la luz baja del faro derecho si funciona.
1. Bombilla 2. El circuito del la luz de alta del faro derecho esta abierto 3. Interruptor de alumbrado
1. Compruebe la bombilla. 2. Compruebe si el arne ´ s tiene circuito abierto entre el interruptor de luces y el faro derecho. 3. Compruebe el interruptor de alumbrado.
La luz baja del faro derecho no funciona, pero la luz alta del faro derecho si funciona.
1. Bombilla 2. Circuito de foco bajo derecho abierto 3. Interruptor de alumbrado
1. Compruebe la bombilla. 2. Compruebe si el arne ´ s tiene circuito abierto entre el interruptor de luces y el faro derecho. 3. Compruebe el interruptor de alumbrado.
No trabaja el indicador de focos altos.
1. Bombilla 2. El circuito de tierra 3. Circuito de focos altos abierto
1. Compruebe la bombilla en el medidor combinado. 2. Compruebe el arne ´ s entre el indicador de luces altas y tierra. 3. Compruebe si el circuito entre el interruptor de luces y el medidor combinado esta´ abierto.
SE-44
Compruebe la bombilla. Compruebe si el arne ´ s tiene circuito abierto entre el interruptor de luces y el faro izquierdo. Compruebe el interruptor de alumbrado.
FAROS Cambio de la bombilla
Cambio de la bombilla
SEL918W
NJEL0015
El faro es de tipo luz semiherme´ tico que usa una bombilla halo ´gena recambiable. La bombilla se puede cambiar desde el lado del compartimiento del motor sin quitar el cuerpo del faro. Sujete so´ lo la base de pla´ stico cuando tome la bombilla. No toque nunca la funda de cristal. 1. Desconecte el cable de la baterı´a. 2. Desconecte el arne´ s del conector de la parte trasera del faro (tipo de dos focos). Extraiga el tapo´ n de hule (tipo de 4 focos). 3. Extraiga el tapo´ n de hule (tipo de 2 focos). Desconecte el arne´ s del conector de la parte trasera del faro (tipo cuatro focos) 4. Remueva el anillo de retencio ´ n de la bombilla 5. Quite la bombilla del faro cuidadosamente. No agite ni gire la bombilla cuando la desmonte. 6. Instale en el orden contrario del desmontaje. PRECAUCION: No deje el reflector del faro sin bombilla durante un largo per´ıodo de tiempo. El polvo, la humedad, el humo, etc., que entran en el cuerpo del faro pueden afectar adversamente el rendimiento del mismo. Quite la bombilla del faro justo antes de instalar una bombilla nueva.
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC
SEL921W
AM
IDX
SE-45
FAROS Ajuste de la orientacio ´ n
Ajuste de la orientacio´ n
NJEL0016
Para ma´ s detalles, consulte las regulaciones para su pa ´ıs. Antes de realizar el ajuste de orientacio´ n, compruebe lo siguiente. 1) Mantenga todos los neuma ´ ticos inflados a la presio´ n correcta. 2) Coloque el vehı´culo en una superficie nivelada. 3) Vea que no hay ninguna carga en el vehı´culo (refrigerante, motor lleno de aceite hasta el nivel correcto y depo ´ sito de combustible lleno) que no sea el conductor (o peso equivalente colocado en el asiento del conductor).
LUZ DE CIUDAD 1. 2.
NJEL0016S02
De´ la luz de ciudad de los faros. Use los tornillos de ajuste para realizar el ajuste de la orientacio´ n de los faros. Primero apriete totalmente el tornillo de ajuste y luego haga el ajuste aflojando el tornillo.
SEL920W
SEL978W
Ajuste los faros de manera que el haz principal sea paralelo a la l´ınea central de la carrocer´ıa y este´ alineado con el punto P mostrado en la ilustracio´ n. La figura a la izquierda muestra el patro´ n de orientacio´ n de los faros para conducir por el lado derecho de la carretera; para conducir por el lado izquierdo, el patro´ n de orientacio ´ n debera´ hacerse al contrario. Las l´ıneas de puntos en la ilustracio´ n muestran el centro del faro. “H”: L´ınea central horizontal de los faros “WL”: Distancia entre el centro de cada faro “L”: 5,000 mm (196.85 plg) “C”: 65 mm (2.56 plg)
SEL254I
SE-46
LUCES DE ESTACIONAMIENTO, PLACA Y TRASERAS Diagrama Ele ´ ctrico - L/TRASERA —
Diagrama Ele´ ctrico - L/TRASERA —
NJEL0024
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL857A
SE-47
LUCES DE ESTACIONAMIENTO, PLACA Y TRASERAS Diagrama Ele ´ ctrico - L/TRASERA — (Continuacio ´ n)
HEL858A
SE-48
LAMPARA DE LUZ DE FRENO Diagrama Ele ´ ctrico - L/FRENO —
Diagrama Ele´ ctrico - L/FRENO —
NJEL0025
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL859A
SE-49
LUZ DE MARCHA ATRAS Diagrama Ele ´ ctrico - L/REVERSA —
Diagrama Ele´ ctrico - L/REVERSA —
NJEL0026
HEL860A
SE-50
LUCES ANTINIEBLA Diagrama Ele ´ ctrico — F/ANTINIEBLA —
Diagrama Ele´ ctrico — F/ANTINIEBLA —
NJEL0028
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL861A
SE-51
LUCES ANTINIEBLA Cambio de la bombilla
Cambio de la bombilla
NJEL0314
El faro antiniebla delantero utiliza un foco de halo´ geno reemplazable el cual se encuentra semisellado. Sujete so´ lo la base de pla´ stico cuando tome la bombilla. No toque nunca la funda de cristal. 1. Desconecte el cable de la baterı´a. 2. Desconecte el conector del circuito de la parte trasera de la bombilla. 3. Extraiga la cubierta del foco. 4. Remueva el foco del faro cuidadosamente. No agite ni gire la bombilla cuando la desmonte. 5. Instale en el orden contrario del desmontaje. PRECAUCION: No deje sin el foco por un periodo largo al faro contra niebla delantero. El polvo, la humedad, el humo, etc pueden afectar al desempen ˜ o completo del faro contra niebla delantero. Remueva el foco del reflector del faro antiniebla delantero justo antes de reemplazar el foco que esta´ instalado.
SEL975W
SE-52
LUCES ANTINIEBLA Ajuste de la orientacio ´ n
Ajuste de la orientacio´ n
SEL976W
=NJEL0029
Antes de realizar el ajuste de la alineacio´ n, asegu´ rese de los siguiente. 1) Mantenga todas las llantas infladas a la presio ´ n correcta. 2) Coloque el vehı´culo en una superficie nivelada. 3) Vea que el vehı´culo esta´ descargado (excepto con niveles completos de agua de motor, aceite de motor y combustible, con la rueda de repuesto, el gato y las herramientas). Pida que alguien se siente en el asiento del conductor o coloque un peso equivalente sobre e ´ l. Ajuste la alienacio ´ n en la direccio´ n vertical girando el tornillo de ajuste.
IG MA EM LE EC SC ME TM
1. 2. 3.
Ajuste la distancia entre la pantalla y el centro del lente del faro antiniebla como se muestra a la izquierda. TA Quite el anillo de las luces antiniebla. Para ma ´ s detalles, consulte “EXTREMO DE LA CARROCERIA” en la seccio´ n CB. AX Encienda las luces antiniebla. SU SF
MEL327G
4.
Ajuste los faros antiniebla de tal manera que el extremo superior de la zona de alta intensidad este ´ a 152 mm (6.0 plg) abajo MD de la altura de los centros de los faros antiniebla como se muestra a la izquierda. RS Cuando realice el ajuste, si es necesario, cubra los faros y la luz antiniebla opuesta. CB AC AM
IDX
MEL328GB
SE-53
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Descripcio ´ n del sistema
Descripcio´ n del sistema FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE DIRECCION
NJEL0030 NJEL0030S01
Con el interruptor de las luces de emergencia en la posicio ´ n OFF y el interruptor de encendido en la posicio ´n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 26, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal r del interruptor de advertencia a trave´ s de la terminal 1 del interruptor de advertencia a la terminal 1 de la unidad combinada de luz intermitente a trave´ s de la terminal 3 de la unidad combinada de luz intermitente a la terminal 1 del interruptor de las direccionales. La tierra es alimentada a la unidad de luces de advertencia de peligro a trave ´ s de la terminal 2 o a las tierras de la carrocerı´a M28 y M67.
Giro a la izquierda
NJEL0030S0101
Cuando el interruptor de las direccionales es movido a la posicio ´ n L, la alimentacio´ n es suministrada al interruptor de luces direccionales a trave´ s de la terminal 3 a a la luz direccional delantera izquierda a trave ´ s de la terminal 1 y a la luz direccional lateral izquierda a trave´ s de la terminal 2 La terminal del medidor combinado 11 (con taco ´ metro) o 6 (sin taco´ metro) a la la´ mpara combinada trasera izquierda (a la luz direccional) a trave´ s de la terminal 2. La tierra es suministrada en la terminal 2 a la luz direccional delantera izquierda y en la terminal 1 a la luz direccional lateral izquierda a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a E30 y E73. La tierra es suministrada en la terminal 1 a la´ mpara combinada trasera (luz direccional)a trave ´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. La Tierra es suministrada hacia la terminal 56 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 60 (sin taco´ metro) a trave´ s de las tierras de carrocerı´a M28 y M67. Con la corriente y tierra suministrados, la unidad combinada de luz intermitente controla el destello de las luces de sen˜ al de direccio´ n izquierda.
Giro a la derecha
NJEL0030S0102
Cuando el interruptor de las direccionales es movido a la posicio´ n R, la alimentacio´ n es suministrada a la terminal 2 del interruptor de las luces direccionales. terminal 1 de la luz direccional delantera derecha y a la terminal 2 de la luz direccional lateral derecha La terminal del medidor combinado 48 (con taco ´ metro) o 64 (sin taco´ metro) terminal 2 de la luz direccional trasera derecha. La tierra es suministrada a la terminal 2 de la luz direccional delantera derecha y a la terminal 1 de la luz direccional derecha a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a E30 y E73. La tierra es suministrada en la terminal 1 de la la´ mpara combinada trasera derecha (luz direccional) a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. La Tierra es suministrada hacia la terminal 56 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 60 (sin taco´ metro) a trave´ s de las tierras de carrocerı´a M28 y M67. Con la corriente y tierra suministrados, la unidad combinada de luz intermitente controla el destello de las sen˜ ales de direccio´ n derecha.
FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE EMERGENCIA
NJEL0030S02
La corriente es suministrada en todo momento a la terminal 3 del interruptor de advertencia a trave´ s de: 15A fusible [No. 5, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Con el interruptor de luces de emergencia activado, se alimenta energı´a a trave´ s de la terminal 1 del interruptor de advertencia a la terminal 1 de la unidad combinada de luz intermitente a trave´ s de la terminal 3 de la unidad combinada de luz intermitente a la terminal 4 del interruptor de advertencia. La tierra es alimentada a la unidad de luces de advertencia de peligro a trave ´ s de la terminal 2 o a las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. La corriente es suministrada a trave´ s de la terminal 5 del interruptor de advertencia a
SE-54
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
a la luz direccional delantera izquierda a trave ´ s de la terminal 1 y a la luz direccional lateral izquierda a trave´ s de la terminal 2 La terminal del medidor combinado 11 (con taco ´ metro) o 6 (sin taco´ metro) a la la´ mpara combinada trasera izquierda (a la luz direccional) a trave´ s de la terminal 2. La corriente es suministrada a trave´ s de la terminal 6 del interruptor de advertencia a terminal 1 de la luz direccional delantera derecha y a la terminal 2 de la luz direccional lateral derecha La terminal del medidor combinado 48 (con taco ´ metro) o 64 (sin taco´ metro) terminal 2 de la la´ mpara combinada trasera derecha (luz direccional). La tierra es suministrada a la terminal 2 de cada una de las luces intermitentes y a la terminal 1 de cada una de las luces intermitentes laterales a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a E30 y E73. La tierra es suministrada a la terminal 1 de cada la´ mpara combinada trasera (a la luz direccional)a trave ´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. La Tierra es suministrada hacia la terminal 56 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 60 (sin taco´ metro) a trave´ s de las tierras de carrocerı´a M28 y M67. Con la corriente y tierra suministrados, la unidad combinada de luz intermitente controla el destello de las luces de advertencia de peligro.
OPERACION DEL SISTEMA DE CONTROL REMOTO
IG MA EM LE EC SC
NJEL0030S03
Siempre se alimenta energı´a a trave´ s de fusible de 15A [No. 5, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminales 1, 6 y 3 del relevador del control remoto. La tierra es suministrada a la terminal 2 del relevador del control remoto, cuando el sistema de control remoto es activado a trave´ s de la unidad de control de entrada inteligente. Consulte “SISTEMA DE CONTROL REMOTO”, SE-235. El relevador del sistema de control remoto es activado. La corriente es suministrada a trave´ s de la terminal 5 del relevador del control remoto a la terminal 1 de la luz direccional delantera izquierda y a la terminal 2 de la luz direccional lateral izquierda Hacia la terminal del medidor combinado 11 (con taco ´ metro) o 6 (sin taco´ metro) a la terminal 2 (a la luz direccional) de la la ´ mpara combinada trasera izquierda. La corriente es suministrada a trave´ s de la terminal 7 del relevador del control remoto a la terminal 1 de la direccional delantera derecha y a la terminal 2 de la luz direccional lateral derecha Hacia la terminal del medidor combinado 48 (con taco ´ metro) o 64 (sin taco´ metro) a la terminal 2 (a la luz direccional) de la la ´ mpara combinada trasera derecha. La tierra es suministrada a la terminal 2 de cada una de las luces intermitentes y a la terminal 1 de cada una de las luces intermitentes laterales a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a E30 y E73. La tierra es suministrada a la terminal 1 de cada la´ mpara combinada trasera a trave´ s de las carrocerı´as B9, B21 y B308. La Tierra es suministrada hacia la terminal 56 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 60 (sin taco´ metro) a trave´ s de las tierras de carrocerı´a M28 y M67. Con la corriente y tierra suministrados, la unidad de control de entrada inteligente controla el destello de las luces de advertencia de peligro.
ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-55
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Esquema
Esquema
NJEL0295
HEL862A
SE-56
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Diagrama Ele ´ ctrico — DIRECCIONALES —
Diagrama Ele´ ctrico — DIRECCIONALES —
NJEL0032
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL863A
SE-57
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Diagrama Ele ´ ctrico — DIRECCIONALES — (Continuacio ´ n)
HEL864A
SE-58
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Diagrama Ele ´ ctrico — DIRECCIONALES — (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL865A
SE-59
LUCES DIRECCIONALES Y LUCES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s
Diagno´ stico de aver´ıas Sı´ntoma
Causa posible
NJEL0033
Orden de reparacio ´n
No operan las luces de sen˜ al de direccio´ n y de emergencia .
1. Interruptor de luces de emergencia 2. Unidad de combinada de intermitencia 3. Circuito abierto en la unidad intermitente combinada. 4. Tierra del circuito de la unidad de luces de advertencia de peligro
1. Compruebe el interruptor de emergencia. 2. Consulte Comprobacio ´ n de la unidad intermitente combinada 3. Revise si hay circuito abierto en el cableado hacia la unidad intermitente combinada. 4. Compruebe la tierra del circuito de la unidad de luces de advertencia de peligro.
No operan las luces de sen˜ al de direccio´ n, pero sı´ lo hacen las luces de aviso de emergencia.
1. Fusible de 10A 2. Interruptor de luces de emergencia 3. Interruptor de las direccionales 4. Abra el circuito del interruptor de las luces direccionales
1. Compruebe el fusible de 10A [No. 26, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]. Ponga el interruptor de encendido en ON y verifique que existe voltaje positivo de la baterı´a en el terminal 2 del interruptor de aviso de emergencia. 2. Compruebe el interruptor de emergencia. 3. Compruebe el interruptor de las luces direccionales. 4. Compruebe el cable entre la terminal 3 del interruptor de luces de advertencia de peligro y la terminal 1 del interruptor de las luces direccionales para circuito abierto.
No operan las luces de aviso de emergencia, pero sı´ lo hacen las luces de sen˜ al de direccio´ n.
1. Fusible de 15A 2. Interruptor de luces de emergencia 3. Circuito abierto en el interruptor de aviso de emergencia
1. Compruebe el fusible de 15A [No. 5, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]. Verifique que existe voltaje positivo de la baterı´a en el terminal 3 del interruptor de aviso de emergencia. 2. Compruebe el interruptor de emergencia. 3. Compruebe el cable entre la terminal 3 de la unidad combinada de luz intermitente y la terminal 4 del interruptor de advertencia para ver si no existe un circuito abierto.
La sen˜ al de direccio´ n delantera derecha o izquierda no funciona.
1. Bombilla 2. Tierras E30 y E73 3. Abra el circuito de las luces direccionales delanteras
1. Compruebe la bombilla. 2. Verifique las tierras E30 y E73. 3. Compruebe el cable entre luces direccionales delanteras y el interruptor de las luces direccionales.
No opera la la´mpara de sen˜al de direccio´ n trasera (Dch. o Izq.).
1. Bombilla 2. Tierras B9, B21 y B308 3. Abra el circuito de las luces direccionales traseras
1. Compruebe la bombilla. 2. Compruebe las tierras B9, B21 y B308. 3. Compruebe el cable entre las luces direccionales traseras y el interruptor de las luces direccionales.
No operan los indicadores de sen˜al 1. Masa de direccio´ n Dch. e Izq.
1. Verifique la tierra M28 y M67.
No opera el indicador de sen˜al de direccio´ n Dch. o Izq.
1. Compruebe la bombilla en el medidor combinado. 2. Compruebe el cable entre el interruptor de advertencia y el medidor combinado.
1. Bombilla 2. Abra el circuito del medidor combinado
Inspeccio´ n de los componentes ele´ ctricos COMPROBACION DE LA UNIDAD INTERMITENTE COMBINADA
NJEL0034
NJEL0034S01
Antes de comprobar, asegu´ rese de que todas las bombillas cumplen las especificaciones. Conecte la baterı´a y la la´ mpara de prueba a la unidad intermitente combinada, como se muestra en la ilustracio ´ n. La unidad intermitente combinada funciona bien si parpadea cuando se suministra energı´a al circuito.
SEL122E
SE-60
ILUMINACION Esquema
Esquema
NJEL0036
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL866A
SE-61
ILUMINACION Diagrama Ele ´ ctrico — ILL —
Diagrama Ele´ ctrico — ILL —
NJEL0037
HEL867A
SE-62
ILUMINACION Diagrama Ele ´ ctrico — ILL — (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL868A
SE-63
ILUMINACION Diagrama Ele ´ ctrico — ILL — (Continuacio ´ n)
HEL869A
SE-64
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto)
Descripcio´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) ALIMENTACION DE CORRIENTE Y TIERRA
NJEL0165 NJEL0165S01
Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A (No. 37, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusi ble) a la terminal 10 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del interruptor de la llave, a trave´ s del fusible de 10A [No. 13, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 de luz del compartimiento de pasajeros. Cuando la llave es removida del cilindro de la llave de encendido, la corriente es interrumpida: a trave´ s de la terminal 2 del interruptor de encendido a la terminal 32 de la unidad de control de entrada inteligente. Con el interruptor de encendido de la llave en las posiciones ON o START, la corriente es suministrada: a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 33 de la unidad de control de entrada inteligente. Se suministra masa a la terminal 16 de la unidad de control de entrada inteligente a las terminales a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando la puerta del conductor es abierta, la tierra es suministrada: a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. a la terminal 3 de la puerta del conductor de la terminal 2 de la puerta del conductor a la terminal 29 de la unidad de control de entrada inteligente. Cuando cualquier puerta es abierta, la tierra es suministrada: a trave´ s de la tierra de los interruptores de cada puerta a la terminal 1 del interruptor de cada puerta a la terminal 28 de la unidad de control de entrada inteligente. Cuando la puerta del conductor se encuentra sin seguro, la unidad de control de entrada inteligente recibe una sen˜ al de tierra: a las terminales, a trave ´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a la terminal 4 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) de la terminal 2 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente. Cuando se recibe una sen ˜ al, o una combinacio´ n de sen˜ ales, en la unidad de control de entrada inteligente, se suministra masa a trave´ s de la terminal 8 de la unidad de control de entrada inteligente a la terminal 2 de la luz interior. Con la corriente y la tierra suministrados, la luz interior se ilumina.
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC
NJEL0165S02
Cuando el interruptor de la luz del compartimiento de pasajeros se encuentra en ON, la tierra es suministrada: AM a trave´ s de la tierra de la luz del compartimiento de pasajeros a la luz de compartimiento de pasajeros.
OPERACION DEL TEMPORIZADOR DEL LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS NJEL0165S03
Cuando el interruptor de la luz del compartimiento de pasajeros esta ´ en la posicio´ n “PUERTA ”, la unidad de control de entrada inteligente mantiene la luz del compartimiento de pasajeros encendida 30 segundos IDX cuando: la sen ˜ al de desactivacio´ n es enviada del sensor de desactivacio ´ n de la puerta del conductor o del con trol remoto mientras todas las puertas esta´ n cerradas y la llave se encuentra fuera del cilindro de encendido
SE-65
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
la llave es removida del cilindro de la llave de encendido mientras se cierran todas las puertas la puerta del conductor es abierta y luego cerrada mientras la llave es removida del cilindro. (Sin embargo, sı´ la puerta del conductor es cerrada con la llave insertada en el cilindro de encendido despue ´ s de que la puerta del conductor es abierta con la llave removida, el temporizador es activado.) El temporizador es cancelado cuando: a la puerta del conductor se le pone seguro, la puerta del conductor es abierta, o el interruptor de encendido es girado a ON.
CONTROL DE ENCENDIDO-APAGADO (ON-OFF)
NJEL0165S04
Cuando la puerta del lado del conductor, puerta delantera del lado del pasajero, puerta trasera derecha o izquierda son abiertas, la luz interior se enciende mientras el interruptor de la luz interior esta´ en la posicio´ n “DOOR”.
SE-66
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagrama Ele ´ ctrico — ROOM/L — /Con Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — ROOM/L —/Con Sistema de Control Remoto
NJEL0163
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL870A
SE-67
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagrama Ele ´ ctrico — ROOM/L — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
HEL871A
SE-68
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio´ n (Con el sistema de Control Remoto) “INT LAMP” (LUZ INT) 1. 2.
=NJEL0213
IG
NJEL0213S01
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Conecte el “CONSULT-II” al conector de enlace de datos.
MA EM LE
SEF094YA
3. 4.
Gire el interruptor de encendido a “ON”. Oprima “START” (COMIENZO).
EC SC ME TM
PBR455D
5.
Oprima “SMART ENTRANCE” (ENTRADA INTELIGENTE). TA AX SU SF
SEL845W
6.
Toque “LUZ INT”.
MD RS CB AC
SEL846W
7.
Seleccione el modo de diagno ´ stico. “MONITOR DATOS” es disponible para “LUZ INT”.
AM
IDX
SEL788W
SE-69
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS CONSULT-II Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Puntos de aplicacio´ n (Con el Sistema de Control Remoto) “INT LAMP” (LUZ INT) Monitor de Datos (Data monitor)
NJEL0214 NJEL0214S01 NJEL0214S0101
Punto Monitoreado
Descripcio´ n
IGN ON SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de posicio´n.
KEY ON SW
Indica la condicion [ON/OFF] del interruptor de la llave.
DOOR SW-DR
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la puerta delantera (Puerta del Conductor).
DOOR SW-ALL
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la llave (Todos).
LOCK SIG DR
Indica la condicio´ n [ON/OFF] del sensor de desactivacio´n del seguro de la puerta delantera (Puerta del Conductor).
SE-70
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas para el temporizador de la la´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto)
=NJEL0215
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 1
NJEL0215S01
SINTOMA: El temporizador de la luz interior no funciona. 1
IG MA
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al ON del interruptor de encendido (“IGN ON SW”) (INT ENC ON) en el modo “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS) con el CONSULT-II.
EM LE EC SC ME
SEL318W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 33 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
TM TA AX SU SF
SEL380WA
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
MD RS CB AC AM
IDX
SE-71
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interruptor de la puerta del conductor ( “IN PUER CON ”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL319W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 29 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL839W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
VAYA A 3.
3
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3 del interruptor de la puerta.
SEL325WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la puerta del lado del conductor
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
SE-72
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
4
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA COMPRUEBE LA SEN PUERTA DELANTERA
Con el CONSULT-II ˜ BLOQ CON”) en el modo Compruebe la sen˜ al de entrada del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta (“SEN “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
IG MA EM LE EC
SEL344WB
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 36 del arne´ s del conector de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SC ME TM TA AX
SEL847W
SU
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 6.
MAL
VAYA A 5.
5
SF MD
COMPRUEBE EL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DELANTERO
1. Desconecte el arne´ s del conector del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
RS CB AC AM SEL848W
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
SE-73
IDX
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
6
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interruptor de la puerta ( “INT PUERTAS TODAS”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL323W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre las terminales 28 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL849W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 8.
MAL
VAYA A 7.
7
COMPRUEBE LOS INTERRUPTORES DE LAS PUERTAS
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre la terminal 1 del interruptor de la puerta y tierra.
SEL794WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: Condicio ´ n de la tierra del interruptor de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la puerta
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta.
SE-74
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
8
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada (“INT LLAVE ON”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
IG MA EM LE EC SEL315W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 32del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SC ME TM TA
SEL838W
AX
BIEN o MAL BIEN
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
MAL
VAYA A 9.
SU SF
9
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION)
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2.
MD RS CB AC SEL922W
AM
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de la llave y el fusible El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la llave Reemplace el interruptor de la llave.
SE-75
IDX
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2
NJEL0215S02
SINTOMA: El temporizador de la luz interior no se cancela adecuadamente. 1
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al ON del interruptor de encendido (“IGN ON SW”) (INT ENC ON) en el modo “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS) con el CONSULT-II.
SEL318W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 33 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL380WA
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
SE-76
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interruptor de la puerta del conductor ( “IN PUER CON ”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
IG MA EM LE EC
SEL319W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 29 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SC ME TM TA AX
SEL839W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
VAYA A 3.
3
SU SF
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
MD
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3.
RS CB AC SEL325WA
AM
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la puerta del lado del conductor
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
SE-77
IDX
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de fallas para el temporizador de la la ´ mpara interior(Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
4
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA COMPRUEBE LA SEN PUERTA DELANTERA
Con el CONSULT-II ˜ BLOQ CON”) en el modo Compruebe la sen˜ al de entrada del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta (“SEN “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL344WB
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 36 del arne´ s del conector de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL847W
BIEN o MAL BIEN
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
MAL
VAYA A 5.
5
COMPRUEBE EL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DELANTERO
1. Desconecte el arne´ s del conector del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
SEL848W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta
MAL
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
SE-78
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
Descripcio´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) ALIMENTACION DE CORRIENTE Y TIERRA
=NJEL0315
IG
NJEL0315S01
Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del eslabo´ n fusible de 30A (Letter E, localizado en la caja de fusibles y en el eslabo´ n de fusibles) al terminal 1 del ruptor a trave´ s del terminal 2 del ruptor a la terminal 14 de la unidad de control de tiempo a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del interruptor de la llave, a trave´ s del fusible de 10A [No. 13, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 de luz del compartimiento de pasajeros. Cuando la llave es removida del cilindro de la llave de encendido, la corriente es interrumpida: a trave´ s de la terminal 2 del interruptor de encendido Hacia la terminal 10 de la unidad de control de tiempo. Con el interruptor de encendido de la llave en las posiciones ON o START, la corriente es suministrada: a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Hacia la terminal 18 de la unidad de control de tiempo. Se suministra masa a la terminal 16 de la unidad de control de tiempo a las terminales a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando la puerta del conductor es abierta, la tierra es suministrada: a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308 a la terminal 3 de la puerta del conductor de la terminal 2 de la puerta del conductor Hacia la terminal 20 de la unidad de control de tiempo. Cuando cualquier puerta es abierta, la tierra es suministrada: a trave´ s de la tierra de los interruptores de cada puerta a la terminal 1 del interruptor de cada puerta Hacia la terminal 7 de la unidad de control de tiempo. Cuando el seguro de la puerta del conductor esta´ desactivado, la unidad de control de tiempo recibe sen ˜ al de tierra: a las terminales, a trave ´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a la terminal 1 del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta de la terminal 2 del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta Hacia la terminal 9 de la unidad de control de tiempo. Cuando una sen˜ al, o combinacio´ n de sen˜ ales son recibidas por la unidad de control de tiempo, la tierra es suministrada: A trave´ s de la terminal 5 de la unidad de control de tiempo a la terminal 2 de la luz del compartimiento de pasajeros. Con la alimentacio´ n y tierra suministrada, la luz del compartimiento de pasajeros se ilumina.
MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
NJEL0315S02
Cuando el interruptor de la luz del compartimiento de pasajeros se encuentra en ON, la tierra es suministrada: a trave´ s de la tierra de la luz del compartimiento de pasajeros a la luz de compartimiento de pasajeros.
OPERACION DEL TEMPORIZADOR DEL LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS NJEL0315S03
Cuando el interruptor de la luz del compartimiento de pasajeros esta en la posicio´ n “PUERTA”, la unidad de control de tiempo mantiene a la luz del compartimiento de pasajeros iluminada cuando: la sen ˜ al para desactivar el seguro es suministrada desde el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta del conductor mientras que se cierran todas las puertas y la llave es removida del cilindro de encendido
SE-79
IDX
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
la llave es removida del cilindro de la llave de encendido mientras se cierran todas las puertas la puerta del conductor es abierta y luego cerrada mientras la llave es removida del cilindro. (Sin embargo, sı´ la puerta del conductor es cerrada con la llave insertada en el cilindro de encendido despue ´ s de que la puerta del conductor es abierta con la llave removida, el temporizador es activado.) El temporizador es cancelado cuando: a la puerta del conductor se le pone seguro, la puerta del conductor es abierta, o el interruptor de encendido es girado a ON.
CONTROL DE ENCENDIDO-APAGADO (ON-OFF)
NJEL0315S04
Cuando la puerta del lado del conductor, puerta delantera del lado del pasajero, puerta trasera derecha o izquierda son abiertas, la luz interior se enciende mientras el interruptor de la luz interior esta´ en la posicio´ n “DOOR”.
SE-80
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagrama Ele ´ ctrico — ROOM/L — /Sin Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — ROOM/L —/Sin Sistema de Control Remoto
NJEL0316
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL872A
SE-81
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagrama Ele ´ ctrico — ROOM/L — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
HEL873A
SE-82
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto
Diagno´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 1
=NJEL0317
NJEL0317S01
SINTOMA: El temporizador de la luz interior no funciona. 1
IG MA
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
EM
Compruebe el voltaje entre la terminal 18 de unidad de control de tiempo y tierra.
LE EC SC
SEL789WA
ME
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
TM
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el fusible y el fusible
TA
2
AX
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 20 de unidad de control de tiempo y tierra.
SU SF MD RS SEL844W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
VAYA A 3.
CB AC AM
IDX
SE-83
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
3
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3 del interruptor de la puerta.
SEL325WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el interruptor de la puerta del conductor
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
4
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA COMPRUEBE LA SEN PUERTA DELANTERA
Compruebe el voltaje entre la terminal 9 de unidad de control de tiempo y tierra.
SEL850W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 6.
MAL
VAYA A 5.
SE-84
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
5
COMPRUEBE EL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DELANTERO
1. Desconecte el arne´ s del conector del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
IG MA EM LE
SEL910W
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el sensor de desactivacio´ n de las puertas
EC SC ME
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
TM 6
˜ AL DE ENTRADA DE LOS INTERRUPTORES DE LAS PUERTAS COMPRUEBE LA SEN
TA
Compruebe el voltaje entre la terminal 7 de unidad de control de tiempo y tierra.
AX SU SF SEL911W
MD
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 8.
MAL
VAYA A 7.
RS CB AC AM
IDX
SE-85
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
7
COMPRUEBE LOS INTERRUPTORES DE LAS PUERTAS
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre la terminal 1 del interruptor de la puerta y tierra.
SEL794WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: Condicio ´ n de la tierra del interruptor de la puerta El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el interruptor de puerta
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta.
8
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 10 de la unidad de control de tiempo y tierra.
SEL843W
BIEN o MAL BIEN
Reemplace la unidad de control de tiempo.
MAL
VAYA A 9.
SE-86
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
9
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION)
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2.
IG MA EM LE SEL922W
EC
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de la llave y el fusible El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre unidad de control de tiempo y el interruptor de la llave
ME
Reemplace el interruptor de la llave.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2
TM NJEL0317S02
SINTOMA: El temporizador de la luz interior no se cancela adecuadamente. 1
SC
TA
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
AX
Compruebe el voltaje entre la terminal 18 de unidad de control de tiempo y tierra.
SU SF MD SEL789WA
RS
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
CB
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el fusible y el fusible
AC AM
IDX
SE-87
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
2
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 20 de unidad de control de tiempo y tierra.
SEL844W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
VAYA A 3.
3
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3.
SEL325WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el interruptor de la puerta del conductor
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
SE-88
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagno ´ stico de Fallas para el Temporizador de la Luz del Compartimiento de Pasajeros/Sin Sistema con Control Remoto (Continuacio ´ n)
4
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA COMPRUEBE LA SEN PUERTA DELANTERA
Compruebe el voltaje entre la terminal 9 de unidad de control de tiempo y tierra.
IG MA EM LE
SEL850W
EC
BIEN o MAL BIEN
Reemplace la unidad de control de tiempo.
MAL
VAYA A 5.
SC ME
5
COMPRUEBE EL SENSOR DE DESACTIVACION DEL SEGURO DELANTERO
TM
1. Desconecte el arne´ s del conector del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
TA AX SU SF SEL910W
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el sensor de desactivacio´ n de las puertas
MD RS
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
CB AC AM
IDX
SE-89
LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS Diagrama Ele ´ ctrico — ROOM/L — /Sin Temporizador
Diagrama Ele´ ctrico — ROOM/L —/Sin Temporizador
NJEL0318
HEL874A
SE-90
LUCES DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS Y DE LA CAJUELA Diagrama Ele ´ ctrico - L/INT —
Diagrama Ele´ ctrico - L/INT —
NJEL0319
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL875A
SE-91
MEDIDORES E INDICADORES Partes Componentes y Localizacio ´ n del Conector del Arne ´ s
Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s
NJEL0041
SEL919W
Descripcio´ n del sistema MEDIDOR DE CONTROL UNIFICADO
NJEL0042 NJEL0042S06
El velocı´metro, odo´ metro/viaje, taco´ metro, medidor de combustible y temperatura del agua son controlados totalmente por la unidad de control integrada en el medidor combinado. El medidor digital es adoptado por el por el medidor odometro/viaje.* *El registro de odo´ metro es guardado au´ n cuando el cable del acumulador sea desconectado. El registro del medidor de viaje (trip) es borrado cuando el cable del acumulador es desconectado. El segmento del odo ´ metro Trip/Odo puede comprobarse en la modalidad de diagno ´ stico. Los medidores e indicadores pueden ser comprobados en el modo de diagno ´ stico.
COMO CAMBIAR EL DESPLEGADO DEL MEDIDOR ODO/TRIP
NJEL0042S07
SEL253V
NOTA: Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “ON” para encender el medidor odo´ metro/viaje (odo/trip).
SE-92
MEDIDORES E INDICADORES Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
ALIMENTACION DE CORRIENTE Y CIRCUITO DE TIERRA Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Hacia la terminal del medidor combinado 18 (con taco ´ metro) o 21 (sin taco´ metro) Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 30, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Hacia la terminal del medidor combinado 17 (con taco ´ metro) o 22 (sin taco´ metro) Se suministra masa a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. Hacia la terminal del medidor combinado 24 (con taco ´ metro) o 23 (sin taco´ metro)
MEDIDOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
NJEL0042S08
IG MA EM LE NJEL0042S01
El indicador de la temperatura del agua indica la temperatura del fluido de refrigeracio ´ n del motor. La lectura EC del indicador esta´ basada en la resistencia de un transmisor te´ rmico. Al aumentar la temperatura del fluido de refrigeracio ´ n, se reduce la resistencia del transmisor te´ rmico. Una tierra variable es alimentada a la terminal 19 (con taco´ metro) o a la terminal 34 (sin taco´ metro) del medidor SC combinado para el medidor de temperatura del agua. La aguja del indicador se mueve desde “C” hasta “H”.
TACOMETRO (CON TACOMETRO) El taco´ metro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). El taco´ metro esta´ regulado por una sen˜ al de la terminal 8 (Modelos con motor a gasolina) o 5 (modelos con motor a Diesel)del ECM a la terminal 21 del medidor combinado para el taco ´ metro.
NJEL0042S02
ME TM
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
TA NJEL0042S03 El indicador de combustible indica el nivel aproximado de combustible en el tanque. El indicador de combustible esta´ regulado por una sen˜ al de masa variable enviada AX de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308 a trave´ s de la terminal 1 (Modelos con motor a Gasolina) o 3 (Modelos con motor a Diesel) de la unidad sensora de nivel de combustible y SU a trave´ s de la terminal 4 (Modelos con motor a Gasolina) o 1 (Modelos con motor a Diesel) de la unidad sensora de nivel de combustible a la terminal 20 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 35 (sin taco´ metro) del medidor de combusti- SF ble.
VELOCIMETRO
NJEL0042S04 MD El medidor combinado proporciona una sen ˜ al de voltaje al sensor de velocidad del vehı´culo para el velocı´metro. El voltaje se alimenta RS de la terminal 23 del medidor combinado (con taco ´ metro) o 37 (sin taco´ metro) para el velocı´metro a la terminal 1 del sensor de velocidad del vehı´culo. CB El velocı´metro convierte el voltaje en la velocidad del vehı´culo indicada.
AC AM
IDX
SE-93
MEDIDORES E INDICADORES Medidor combinado (con taco ´ metro)
Medidor combinado (con taco´ metro) COMPROBACION
NJEL0043 NJEL0043S01
HEL876A
SE-94
MEDIDORES E INDICADORES Esquema/Con Taco ´ metro
Esquema/Con Taco´ metro
NJEL0320
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL877A
SE-95
MEDIDORES E INDICADORES Medidor combinado (sin taco ´ metro)
Medidor combinado (sin taco´ metro) COMPROBACION
NJEL0321 NJEL0321S01
HEL878A
SE-96
MEDIDORES E INDICADORES Esquema/Sin Taco ´ metro
Esquema/Sin Taco´ metro
NJEL0322
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL879A
SE-97
MEDIDORES E INDICADORES Construccio ´ n
Construccio´ n
NJEL0324
SEL929W
SE-98
MEDIDORES E INDICADORES Diagrama Ele ´ ctrico — METER — /Con Taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — METER —/Con Taco´ metro
NJEL0045
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL880A
SE-99
MEDIDORES E INDICADORES Diagrama Ele ´ ctrico — METER — /Sin Taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — METER —/Sin Taco´ metro
NJEL0323
HEL881A
SE-100
MEDIDORES E INDICADORES Comprobacio ´ n de la operacio ´ n del medidor/indicador y del segmento del odo ´ metro Trip/Odo en la modalidad de diagno ´ stico
Comprobacio ´ n de la operacio´ n del medidor/ indicador y del segmento del odo´ metro Trip/ Odo en la modalidad de diagno´ stico FUNCION DE DIAGNOSTICO
2. 3. 4. 5.
NJEL0151
NJEL0151S01
El segmento del odo´ metro Trip/Odo puede comprobarse en la MA modalidad de diagno ´ stico. Los medidores/indicadores pueden comprobarse en la modaEM lidad de diagno ´ stico.
MODO DE ALTERNAR LA MODALIDAD DE DIAGNOSTICO 1.
IG
LE NJEL0151S02
Gire el interruptor de encendido a ON y cambie la posicio ´ n del odo´ metro Trip/Odo a “TRIP A” o “TRIP B”. EC Gire el interruptor de encendido a “OFF”. Gire el interruptor de encendido a ON empujando el interruptor del odo´ metro Trip/Odo. SC Confirme que el medidor de viaje indica “000.0”. Empuje el interruptor del odo ´ metro Trip/Odo por ma´ s de 3 ME veces dentro de 5 segundos. TM
6.
Todos los segmentos del odo ´ metro Trip/Odo deben encenderse. TA NOTA: Si algunos segmentos no esta´ n iluminados, el medidor de control unificado junto con el medidor odo/trip debera´ n ser remplazados. AX En este punto, el medidor de control unificado cambia a la modalidad de diagno ´ stico. SU SF SEL110V
7.
Presione el interruptor del odo ´ metro Trip/Odo. Si esta´ funcionando normalmente, la indicacio ´ n de cada medidor/indicador MD debe ser tal como se muestra a la izquierda durante el tiempo que se mantiene oprimido el interruptor del odo ´ metro. RS NOTA: La indicacio´ n estable del medidor de temperatura del agua y del combustible tardara algunos segundos. CB AC SEL111V
AM
IDX
SE-101
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ıa s
Diagno´ stico de aver´ıas COMPROBACION PRELIMINAR
NJEL0046 NJEL0046S04
SEL361W
*1: Operacio´ n de los Medidores e Indicadores y Comprobacio´ n del Segmento del Odo´ metro en modo de Diagnostico (SE-101) *2: COMPROBACION DE LA RESIS-
TENCIA DE LOS MEDIDORES E INDICADORES (SE-110) *3: COMPROBACION DE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE Y EL CIRCUITO A TIERRA (SE-104)
SE-102
*4: Tabla de sı´ntomas 1 (SE-103) *5: Tabla de sı´ntomas 2 (SE-103)
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
TABLA DE SINTOMAS NJEL0046S10 TABLA DE SINTOMAS 1 (EL MAL FUNCIONAMIENTO IG SE INDICA EN LA MODALIDAD DE DIAGNOSTICO) NJEL0046S1001 Sı´ntoma El medidor Odo/trip indica una falla en el modo de Diagno´ stico.
Causas posibles Unidad de control del medidor unificado
Orden de reparacio´ n
MA
Reemplace la Unidad de control del medidor unificado.
EM
El medidor mu´ ltiple/ indicador indican mal funcionamiento en la modalidad de diagno ´ stico.
LE
Uno de los medidores 1. Medidor/indicador velocı´metro/taco´ metro/ 2. Unidad de control del medidor unifimedidor de combustible/ cado medidor de temperatura del agua indica una falla en el modo de Diagno´ stico.
1. Compruebe la resistencia del medidor/indicador que indica mal funcionamiento. Si la resistencia es anormal, reemplace el medidor/indicador. Consulte “COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DE LOS MEDIDORES/INDICADORES ”, SE-110. 2. Si la resistencia esta ´ bien, reemplace la unidad de control del medidor unificado.
TABLA DE SINTOMAS 2 (NO SE INDICA MAL FUNCIONAMIENTO EN LA MODALIDAD DE DIAGNOSTICO) Sı´ntoma Uno de los medidores de velocı´metro/taco ´ metro/ medidor de combustible/ medidor de temperatura del agua esta fallando. El medidor mu´ ltiple/ indicador esta´ n funcionando anormalmente. (excepto el medidor odo/ trip)
Causas posibles
EC SC ME TM
NJEL0046S1002
Orden de reparacio´ n
1. Sen˜al del sensor 1. Compruebe el sensor por mal funcionamiento del - de velocidad del vehı´culo medidor/indicador. - de revoluciones del motor INSPECCION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL - del medidor de combustible VEHICULO (Consulte SE-105.) ˜ AL DE REVOLUCIONES - del medidor de temperatura del agua INSPECCION DE LA SEN 2. Unidad de control del medidor unificado DEL MOTOR (Consulte SE-106.) INSPECCION DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (Consulte SE-107.) INSPECCION DEL TRANSMISOR TERMICO (Consulte SE-109.) 2. Reemplace la Unidad de control del medidor unificado.
Antes de iniciar el Diagno´ stico de fallas, realice la “COMPROBACION PRELIMINAR”, SE-102.
TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-103
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DE LA ALIMENTACION Y DEL CIRCUITO DE MASA Comprobacion del circuito de alimentacion Terminales
=NJEL0046S07 NJEL0046S0701
Posicio´ n de interruptor de encendido
(+)
(−)
OFF
ACC
ON
18 (con taco´metro) o´ 21 (sin taco´metro)
Masa
Voltaje de la baterı´a
Voltaje de la baterı´a
Voltaje de la baterı´a
17 (con taco´metro) o´ 22 (sin taco´metro)
Masa
0V
0V
Voltaje de la baterı´a
Si es incorrecto, Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] o Fusible 10A [N 30, ubicado en el bloque de fusibles] Circuito abierto o cortocircuito entre el fusible y el medidor combinado. SEL930W
Comprobacion del circuito de la masa
NJEL0046S0702
Terminales
Continuidad
24 - Ground (with tachometer) or 23 - Ground (without tachometer)
Sı´
SEL931W
SE-104
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
INSPECCION/SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO =NJEL0046S03 1
COMPRUEBE LA SALIDA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO.
IG
1. Retire el sensor de velocidad del vehı´culo desde la transmisio´ n. 2. Compruebe el voltaje entre la terminal 23(con taco´ metro) o 37 (sin taco´ metro) y tierra del medidor combinado mientras el pin˜ o´ n del sensor de velocidad gira ra´ pidamente.
MA EM LE EC
SEL932W
SC
BIEN o MAL BIEN
El sensor de velocidad del vehı´culo es correcto.
MAL
VAYA A 2.
ME TM
2
COMPRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO.
Compruebe la resistencia entre los terminales el medidor combinado 1 y 2.
TA AX SU SF SEL645WA
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: Entre el arne ´ s del medidor combinado y el sensor de velocidad del veh ´ıculo. Circuito de tierra del sensor de velocidad del veh ´ ıculo.
MD RS
Cambie el sensor de velocidad del vehı´culo.
CB AC AM
IDX
SE-105
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
AL DE REVOLUCION DEL MOTOR INSPECCION/SEN =NJEL0046S02 1
COMPRUEBE LA SALIDA DE ECM.
1. Arranque el motor. 2. Compruebe el voltaje entre las terminales 21 y tierra del medidor combinado con el motor en marcha m ´ınima y a 2,000 rpm.
SEL069X
BIEN o MAL BIEN
La sen˜ al de revoluciones del motor esta´ bien.
MAL
El arne´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el ECM y el medidor combinado
SE-106
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
INSPECCION DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE =NJEL0046S08 1
IG
COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA PARA LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
Compruebe en el arne´ s la continuidad entre el conector 1 de la unidad sensora de nivel de combustible (Modelos con motor a gasolina) o la terminal 3 (Modelos con motor a diesel) y tierra.
MA EM LE EC
SEL963W
SC
BIEN o MAL
ME
BIEN
VAYA A 2.
MAL
Repare el circuito o el conector.
TM 2
COMPRUEBE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
Consulte “COMPROBACION DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE” (SE-110).
TA
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 3.
MAL
Reemplace la unidad del sensor de nivel de combustible.
AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-107
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
3
COMPRUEBE EL ARNES SI ESTA ABIERTO O EN CORTO
1. Desconecte el conector del medidor combinado y el conector de la unidad sensora de nivel de combustible. 2. Compruebe la continuidad entre la terminal 20 del medidor combinado (con taco´ metro) o 35 (sin taco´ metro) y la terminal 4 de la unidad sensora de nivel de combustible (Modelos con motor a gasolina) o la terminal 1 (Modelos con motor a diesel). Debe existir continuidad. 3. Compruebe la continuidad entre la terminal 20 del medidor combinado (con taco´ metro) o la terminal 35 (sin taco´ metro) y tierra. No debe existir continuidad.
SEL964W
BIEN o MAL BIEN
El sensor de nivel de combustible esta´ BIEN.
MAL
Repare el circuito o el conector.
SE-108
MEDIDORES E INDICADORES Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
INSPECCION/TRANSMISOR TERMICO 1
=NJEL0046S09
COMPRUEBE EL TRANSMISOR TERMICO.
IG
Consulte “COMPROBACION DEL TERMISTOR TERMICO”, SE-111. BIEN o MAL BIEN
MAL
Cambie.
2
MA
VAYA A 2.
EM
COMPRUEBE EL ARNES SI ESTA ABIERTO O EN CORTO
1. Desconecte el conector del medidor combinado y el conector del transmisor te´ rmico. 2. Compruebe la continuidad entre la terminal 19 del medidor combinado (con taco´ metro) o la terminal 34 (sin taco´ metro) y la terminal 1 del transmisor te´ rmico. Debe existir continuidad. 3. Compruebe la continuidad entre la terminal 19 del medidor combinado (con taco´ metro) o la terminal 34 (sin taco´ metro) y tierra. No debe existir continuidad.
LE EC SC ME TM TA
SEL965W
AX
BIEN o MAL BIEN
El transmisor te´ rmico es correcto.
MAL
Repare el circuito o el conector.
SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-109
MEDIDORES E INDICADORES Inspeccio ´ n de los componentes ele ´ ctricos
Inspeccio´ n de los componentes ele´ ctricos
=NJEL0047
COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL MEDIDOR/ INDICADOR NJEL0047S04
Compruebe la resistencia entre los tornillos de instalacio ´ n del medidor/despue ´ s de remover el medidor. Tornillos Indicador de combustible/ temperatura
Resistencia
Taco´ metro/ Velocı´metro A-C
A-C
Aprox. 190 - Aprox. 260
B-D
B-C
Aprox. 230 - Aprox. 310
Ω
SEL933W
COMPROBACION DE LA UNIDAD DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE NJEL0047S01
Para remocio´ n, consulte SC seccio´ n, “SISTEMA COMBUST”.
MODELOS CON MOTOR DE GASOLINA
NJEL0047S0101
Compruebe la resistencia entre los terminales 4 y 1. Ohmı´metro Posicio´ n del flotador mm (pulg.) (+)
SEL962W
4
(−)
1
Valor de resistencia Ω
*1
Lleno
60 (2.36)
Aprox. 4 - 6
*2
1/2
99 (3.90)
32 - 33
*3
Vacı´o
161 (6.34)
80 - 83
*1 y *3: Cuando la varilla del flotador esta´ en conector con el tope.
SE-110
MEDIDORES E INDICADORES Inspeccio ´ n de los componentes ele ´ ctricos (Continuacio ´ n)
MODELOS CON MOTOR DIESEL
NJEL0047S0102
Compruebe la resistencia entre los terminales 1 y 3. Ohmı´metro
Valor de resistencia Ω
Posicio´ n del flotador mm (pulg.) (+)
1
SEL971W
(−)
3
IG
*1
Lleno
58 (2.38)
Aprox. 4 - 6
*2
1/2
100 (3.94)
32 - 33
*3
Vacı´o
164 (6.46)
80 - 83
*1 y *3: Cuando la varilla del flotador esta´ en conector con el tope.
COMPROBACION DEL TRANSMISOR TERMICO
MA EM LE
NJEL0047S02
Compruebe la resistencia entre los terminales del transmisor te´ r- EC mico y masa de la carrocerı´a. Temperatura del agua
Resistencia
60°C (140°F)
Aprox. 170 - 210Ω
100°C (212°F)
Aprox. 47 - 53Ω
SC ME TM
MEL424F
AL DEL SENSOR DE COMPROBACION DE LA SEN VELOCIDAD DEL VEHICULO TA NJEL0047S03
1.
2.
Retire el sensor de velocidad del vehı´culo desde la transmisio´ n. Gire ra ´ pidamente el pin˜ o´ n del sensor de velocidad del vehı´culo AX mida el voltaje entre 1 y 2. SU SF
CEL219AA
MD RS CB AC AM
IDX
SE-111
TESTIGOS Esquema
Esquema
NJEL0049
HEL882A
SE-112
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Con Taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — WARN — /Con Taco´ metro
NJEL0050
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL883A
SE-113
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Con Taco ´ metro (Continuacio ´ n)
HEL884A
SE-114
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Con Taco ´ metro (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL885A
SE-115
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Con Taco ´ metro (Continuacio ´ n)
HEL886A
SE-116
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Sin Taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — WARN — /Sin Taco´ metro
NJEL0325
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL887A
SE-117
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Sin Taco ´ metro (Continuacio ´ n)
HEL888A
SE-118
TESTIGOS Diagrama Ele ´ ctrico — WARN — /Sin Taco ´ metro (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL889A
SE-119
TESTIGOS Inspeccio ´ n de los componentes ele ´ ctricos
Inspeccio´ n de los componentes ele´ ctricos
NJEL0051
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ TESTIGO DEL COMBUSTIBLE NJEL0051S01 1. 2.
SEL977W
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Desconecte el arne´ s del conector B29 de la unidad sensora de nivel de combustible (Modelos con motor a gasolina) o el conector B30 (Modelos con motor a diesel). 3. Conecte un resistor (80Ω) entre las terminales 4 y 1 de la unidad sensora de nivel de combustible (Modelos con motor a gasolina) o las terminales 1 y 3 (Modelos con motor a diesel). 4. Gire el interruptor de encendido a “ON”. La luz testigo del combustible debera´ encenderse.
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE NJEL0051S02 Presio ´ n de aceite kPa (bar, kg/cm2, lb/plg2)
Continuidad
Motor encendido
Ma´ s de 10 - 20 (0.10 - 0.20, 0.1 - 0.2, 1 - 3)
No
Motor apagado
Menos de 10 - 20 (0.10 - 0.20, 0.1 - 0.2, 1 - 3)
Sı´
MEL425F
Compruebe la continuidad entre los terminales del interruptor de presio´ n de aceite y masa de la carrocerı´a.
COMPROBACION DE LOS DIODOS
NJEL0051S03
Compruebe la continuidad usando un ohmı´metro. El diodo funciona bien si el resultado de la prueba es el que se muestra en la figura de la izquierda. Compruebe los diodos en el conector del arne ´ s del medidor combinado en vez de comprobarlos en el conjunto del medidor combinado. Consulte a SE-113. diagramas ele´ ctricos de “LUCES TESTIGO”.
SEL901F
SE-120
TESTIGOS Inspeccio ´ n de los componentes ele ´ ctricos (Continuacio ´ n)
NOTA: Las especificaciones pueden variar dependiendo del tipo de probador. Antes de hacer esta inspeccio ´ n, asegu´ rese de consultar las IG instrucciones de manejo del probador que se va a utilizar. MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-121
INDICADOR DE T/A Diagrama Ele ´ ctrico — AT/IND — /Con taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — AT/IND — /Con taco´ metro
NJEL0159
HEL890A
SE-122
INDICADOR DE T/A Diagrama Ele ´ ctrico — AT/IND — /Sin Taco ´ metro
Diagrama Ele´ ctrico — AT/IND — /Sin Taco´ metro
NJEL0326
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL891A
SE-123
ZUMBADOR DE AVISO Partes Componentes y Localizacio ´ n del Conector del Arne ´ s
Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s
NJEL0052
SEL834W
Descripcio´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto)
NJEL0053
El zumbador de aviso es controlado por la unidad de control de entrada inteligente. El zumbador de aviso esta´ colocado en la unidad de control de entrada inteligente. Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del interruptor de la llave, a trave´ s del fusible de 10A (No. 37, ubicado en la caja de fusibles y eslabones fusibles) a la terminal 10 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s del fusible de 10A (No. 38, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusi ble) a la terminal 11 del interruptor de luces Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 33 de la unidad de control de entrada inteligente. La tierra es suministrada a la terminal 16 de la unidad de control de entrada inteligente a trave ´ s de las terminales de tierra de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando una sen˜ al o una combinacio´ n de sen˜ ales es recibida por la unidad de control de entrada inteligente, el zumbador de aviso sonara´ .
SE-124
ZUMBADOR DE AVISO Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
ZUMBADOR DE AVISO DE LA LLAVE DE ENCENDIDO
NJEL0053S01
Con la llave en el interruptor de encendido en la posicio ´ n OFF y la puerta del conductor abierta, el zumbaIG dor de aviso sonara´ . Se alimenta energı´a desde la terminal 2 del interruptor de la llave a la terminal 32 de la unidad de control de entrada inteligente. MA Se suministra masa de la terminal 2 de la puerta del conductor EM a la terminal 29 de la unidad de control de entrada inteligente. La terminal 3 del interruptor de la puerta del conductor esta´ aterrizada a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. LE
LUZ DEL ZUMBADOR DE AVISO
NJEL0053S02
Con el interruptor de encendido en OFF, la puerta del conductor abierta y el interruptor de luces en la 1a o EC 2a posicio´ n, el zumbador de aviso sonara´ . Se alimenta energı´a de la terminal 12 del interruptor de luces a la terminal 34 de la unidad de control de entrada inteligente Se suministra masa SC de la terminal 2 de la puerta del conductor a la terminal 29 de la unidad de control de entrada inteligente. ME La terminal 3 del interruptor de la puerta del conductor esta´ aterrizada a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-125
ZUMBADOR DE AVISO Diagrama Ele ´ ctrico — CHIME — /Con Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — CHIME — /Con Sistema de Control Remoto
NJEL0054
HEL892A
SE-126
ZUMBADOR DE AVISO Diagrama Ele ´ ctrico — CHIME — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL893A
SE-127
ZUMBADOR DE AVISO CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio´ n (Con el sistema de Control Remoto) “ALARM AVIS LLAVE”/“AVS ALARM LUZ”
=NJEL0216
NJEL0216S01
1. 2.
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Conecte el “CONSULT-II” al conector de enlace de datos.
3. 4.
Gire el interruptor de encendido a “ON”. Oprima “START” (COMIENZO).
5.
Oprima “SMART ENTRANCE” (ENTRADA INTELIGENTE).
6.
Toque “KEY WARN ALM”, “LIGHT WARN ALM” o “SEAT BELT ALM”.
SEF094YA
PBR455D
SEL845W
SEL846W
El “MONITOR DE DATOS” y LA “PRUEBA ACTIVA” esta´ n disponibles para el zumbador.
SEL322W
SE-128
ZUMBADOR DE AVISO CONSULT-II Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Puntos de aplicacio´ n (Con el Sistema de Control Remoto) “KEY WARNING ALARM” (ALARM AVIS LLAVE) Monitor de Datos (Data monitor) Punto Monitoreado
NJEL0217 NJEL0217S01 NJEL0217S0101
MA
Descripcio´ n
IGN ON SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de posicio´n.
KEY ON SW
Indica la condicion [ON/OFF] del interruptor de la llave.
DOOR SW DR
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la puerta delantera izquierda.
Prueba activa (Test activo)
EM LE NJEL0217S0102
Punto de prueba
EC
Descripcio´ n Con esta prueba es posible comprobarla operacio´n del zumbador de aviso de la llave. El zumbador de aviso de la llave sonara´ durante 2 segundos despue´ s de oprimir “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
CHIME
IG
“LIGHT WARN ALM” (AVS ALARM LUZ) Monitor de Datos (Data monitor)
NJEL0217S02
SC ME
NJEL0217S0201
Punto Monitoreado
TM
Descripcio´ n
IGN ON SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de posicio´n.
HD/LMP 1ST SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de luces.
DOOR SW-DR
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la puerta delantera izquierda.
TA AX
Prueba activa (Test activo)
NJEL0217S0202
Punto de prueba CHIME
Descripcio´ n
SU
Esta prueba permite comprobar e funcionamiento de la luz del zumbador de aviso. El zumbador de aviso suena durante 2 segundos despue´ s de oprimir “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-129
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto)
NJEL0055
TABLA DE SINTOMAS PAGINA DE REFERENCIA (SE-
)
SINTOMA
130
132
A S A M A L E Y D E O T T I N U E I C R R I R C O L C E E D D N N O I O C I C A A B T O N R E P M I M L O A C
La luz del zumbador de aviso no se activa.
X
El zumbador de aviso de la llave de encendido no se activa.
X
Todos los zumbadores de aviso no se activan.
X
1 O C I T ) S S O E N N C O G I U A I C L A D B E E O D D R R O P O T T M N O P U E I C R M R I E D D E E L T A N I C ˜ O N L E R S E P ( D
NJEL0055S01
133
A D 2 A T O R E C I S T N ) S I S O E E N V C G A U L A I L L D A E E L D D E R O D O T R T N O P U E I T R P M I U R D R E E R T I C E N O T L E R N P I ( D
X
135
3 O C I T S O N G A I D E D O T N E I M I D E C O R P
X X
X X
COMPROBACION DE LA ALIMENTACION Y DEL CIRCUITO DE MASA Comprobacion del circuito de alimentacion
NJEL0055S02 NJEL0055S0201
SEL835W
SE-130
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
Comprobacion del circuito de la masa
NJEL0055S0202
IG MA EM LE SEL836W
EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-131
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 1 AL DE ENTRADA DEL (COMPROBACION DE LA SEN INTERRUPTOR DE LUCES) =NJEL0055S03 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LUCES COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interuptor de luces ( “PRIM INT FARO”) en el modo de “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL316W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 34 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL837W
BIEN o MAL BIEN
El Interruptor de luces esta´ BIEN.
MAL
Compruebe lo siguiente: fusible de 10A (No. 38, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusible) El arne ´ s por si presenta corto o circuito abierto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de las luces El arne ´ s se encuentra en circuito abierto o en corto circuito entre el interruptor de luces y los fusibles Interruptor de alumbrado
SE-132
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2 AL DE INTERRUPTOR DE (COMPROBACION DE LA SEN IG LA LLAVE-INSERCION) =NJEL0055S04 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE COMPRUEBE LA SEN
MA
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada (“INT LLAVE ON”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
EM LE EC SC SEL315W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 32 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
ME TM TA AX
SEL838W
SU
BIEN o MAL BIEN
El interruptor de la llave esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-133
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION)
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2.
SEL922W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de la llave y el fusible El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la llave
MAL
Reemplace el interruptor de la llave.
SE-134
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 3 1
NJEL0055S06
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
IG
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al ON del interruptor de encendido (“IGN ON SW”) (INT ENC ON) en el modo “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS) con el CONSULT-II.
MA EM LE EC
SEL318W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 33 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SC ME TM TA AX
SEL380WA
SU
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-135
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interruptor de la puerta del conductor ( “IN PUER CON ”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL319W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 29 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL839W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
VAYA A 3.
3
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3.
SEL325WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la puerta del lado del conductor
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
SE-136
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
4
COMPRUEBE EL ZUMBADOR DE AVISO
Con el CONSULT-II Realice el punto “CHIME” en el modo “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) con el CONSULT-II.
IG MA EM LE EC SEL320W
BIEN o MAL BIEN
El sistema esta´ bien.
MAL
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
SC ME TM
Descripcio´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
TA NJEL0327
El zumbador esta controlado por la unidad de control de tiempo. El zumbador esta localizado en la unidad de control de tiempo. Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del interruptor de la llave, a trave´ s del fusible de 10A (No. 38, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusi ble) a la terminal 11 del interruptor de luces a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, localizado en el bloque de fusibles (J/B)] (sin seguros de puerta ele ´ c tricos) o a trave´ s del eslabo´ n fusible de 30A [letter E, localizado en el eslabo´ n de fusibles y caja de fusibles) (con seguros de puertas ele´ ctricos) Hacia la terminal 14 de la unidad de control de tiempo. Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Hacia la terminal 18 de la unidad de control de tiempo. La tierra es suministrada a la terminal 16 de la unidad de control de tiempo a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. Con una sen˜ al, o combinacio´ n de sen˜ ales recibida por la unidad de control de tiempo, empezara ´ a sonar el zumbador.
ZUMBADOR DE AVISO DE LA LLAVE DE ENCENDIDO
AX SU SF MD RS CB AC
NJEL0327S01 AM Con la llave en el interruptor de encendido en la posicio ´ n OFF y la puerta del conductor abierta, el zumbador de aviso sonara´ . Se alimenta energı´a desde la terminal 2 del interruptor de la llave Hacia la terminal 10 de la unidad de control de tiempo. Se suministra masa IDX de la terminal 2 de la puerta del conductor Hacia la terminal 20 de la unidad de control de tiempo. La terminal 3 del interruptor de la puerta del conductor esta´ aterrizada a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308.
SE-137
ZUMBADOR DE AVISO Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
LUZ DEL ZUMBADOR DE AVISO
NJEL0327S02
Con el interruptor de encendido en OFF, la puerta del conductor abierta y el interruptor de luces en la 1a o 2a posicio´ n, el zumbador de aviso sonara´ . Se alimenta energı´a de la terminal 12 del interruptor de luces a la terminal 15 de la unidad de control de tiempo. Se suministra masa de la terminal 2 de la puerta del conductor Hacia la terminal 20 de la unidad de control de tiempo. La terminal 3 del interruptor de la puerta del conductor esta´ aterrizada a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308.
SE-138
ZUMBADOR DE AVISO Diagrama Ele ´ ctrico — CHIME — /Sin Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — CHIME — /Sin Sistema de Control Remoto
NJEL0328
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL894A
SE-139
ZUMBADOR DE AVISO Diagrama Ele ´ ctrico — CHIME — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
HEL895A
SE-140
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto)
NJEL0329
TABLA DE SINTOMAS PAGINA DE REFERENCIA (SE-
)
SINTOMA
141
A S A M A L E Y D E O T T I N U E I C R R I R C O L C E E D D N N O I O C I C A A B T O N R E P M I M L O A C
La luz del zumbador de aviso no se activa.
X
El zumbador de aviso de la llave de encendido no se activa.
X
Todos los zumbadores de aviso no se activan.
X
143
1 O C I T ) S S O E N N C O G I U A I C L A D B E E O D D R R O P O T T M N O P U E I C R M R I E D D E E L T A N I C ˜ O N L E R S E P ( D
IG
NJEL0329S01
143
A D 2 A T O R E C I S T N ) S I S O E E N V C G A U L A I L L D A E E L D D E R O D O T R T N O P U E I T R P M I U R D R E E R T I C E N O T L E R N P I ( D
X
144
MA EM
3 O C I T S O N G A I D E D O T N E I M I D E C O R P
LE EC SC ME TM
X
TA X
X
AX
X
COMPROBACION DE LA ALIMENTACION Y DEL CIRCUITO DE MASA Comprobacion del circuito de alimentacion
SU NJEL0329S02 NJEL0329S0201
SF MD RS CB
SEL840W
AC AM
IDX
SE-141
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
Comprobacion del circuito de la masa
NJEL0329S0202
SEL841W
SE-142
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 1 AL DE ENTRADA DEL (COMPROBACION DE LA SEN IG INTERRUPTOR DE LUCES) =NJEL0329S03 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LUCES COMPRUEBE LA SEN
MA
Compruebe el voltaje entre la terminal 15 de la unidad de control de tiempo y tierra.
EM LE EC
SEL842W
SC
BIEN o MAL
ME
BIEN
El Interruptor de luces esta´ BIEN.
MAL
Compruebe lo siguiente: fusible de 10A (No. 38, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusible) El arne ´ s se encuentra en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el interruptor de luces El arne ´ s se encuentra en circuito abierto o en corto circuito entre el interruptor de luces y los fusibles Interruptor de alumbrado
TM TA AX
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 2 (COMPROBACION DE LA SEN AL DE INTERRUPTOR DE SU LA LLAVE-INSERCION) NJEL0329S04 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE COMPRUEBE LA SEN
SF
Compruebe el voltaje entre la terminal 10 de la unidad de control de tiempo y tierra.
MD RS CB
SEL843W
AC
BIEN o MAL BIEN
El interruptor de la llave esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
AM
IDX
SE-143
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION)
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2.
SEL922W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de la llave y el fusible El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre unidad de control de tiempo y el interruptor de la llave
MAL
Reemplace el interruptor de la llave.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO 3 1
NJEL0329S05
˜ AL DE ENCENDIDO ON COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 18 de la unidad de control de tiempo y tierra.
SEL789WA
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 10, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el fusible y el fusible
SE-144
ZUMBADOR DE AVISO Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 20 de la unidad de control de tiempo y tierra.
IG MA EM LE SEL844W
EC
BIEN o MAL BIEN
El sistema esta´ bien.
MAL
VAYA A 3.
3
SC ME
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR
Compruebe la continuidad entre las terminales 2 y 3.
TM TA AX SU SEL325WA
BIEN o MAL BIEN
MAL
SF
Compruebe lo siguiente: El funcionamiento y condicio ´ n del circuito a tierra de la puerta del lado del conductor El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el interruptor de la puerta del conductor
MD
Reemplace el interruptor de la puerta del lado del conductor.
RS CB AC AM
IDX
SE-145
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Descripcio ´ n del sistema
Descripcio´ n del sistema FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIAPARABRISAS
NJEL0057 NJEL0057S01
El interruptor del limpiaparabrisas esta´ controlado por una palanca incorporada en el interruptor combinado. El interruptor del limpiaparabrisas tiene tres posiciones: Velocidad lenta (LO) Velocidad alta (HI) Velocidad intermitente (INT) Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 20A [No. 25, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del motor del limpiaparabrisas.
Funcionamiento del limpiaparabrisas a alta y baja velocidad
NJEL0057S0101
La tierra es suministrada a la terminal 17 del interruptor del limpiaparabrisas a trave ´ s de la tierras de la carrocerı´a E30 y E73. Cuando el interruptor del limpiaparabrisas se coloca en la posicio´ n LO, se suministra masa a trave´ s de la terminal 14 del interruptor de limpiaparabrisas y el lavador a la terminal 3 del motor del limpiaparabrisas. Con energı´a y masa, el motor del limpiaparabrisas funciona a velocidad lenta. Cuando el interruptor del limpiaparabrisas se coloca en la posicio´ n HI, se suministra masa a trave´ s de la terminal 16 del interruptor del limpiaparabrisas y el lavador al terminal 2 del motor del limpiaparabrisas. Con energı´a y masa, el motor del limpiaparabrisas funciona a velocidad alta.
´ n de parada automa´ tica Operacio
NJEL0057S0102
Con el interruptor del limpiaparabrisas en la posicio ´ n OFF (desactivado), el motor sigue funcionando hasta que los brazos del limpiaparabrisas llegan a la base del parabrisas. Cuando los brazos del limpiaparabrisas no esta ´ n en la base del parabrisas estando el interruptor en la posicio´ n OFF, se proporciona masa de la terminal 14 del interruptor del limpiaparabrisas y el lavador a la terminal 3 del motor del limpiaparabrisas, de manera que la operacio ´ n del motor del limpiaparabrisas sea a baja velocidad. Tambie´ n se suministra masa a trave´ s de la terminal 13 del interruptor del limpiaparabrisas y el lavador a la terminal 6 del motor del limpiaparabrisas a trave´ s de la terminal 4 del motor del limpiaparabrisas delantero y, a trave´ s de de la tierra de la carrocerı´a E30 y E73. Cuando el brazo del limpiaparabrisas alcanza la base del parabrisas las terminales 1 y 6 del motor del limpiaparabrisas son conectadas en vez de las terminales 4 y 6. El motor del limpiador delantero entonces detendra ´ los brazos del limpiador en la posicio´ n STOP.
Funcionamiento intermitente
NJEL0057S0103
El motor del limpiaparabrisas opera una sola vez a baja velocidad y se ajusta a un intervalo de 1 a 13 segundos. Esta caracterı´stica es controlada con el amplificador del limpiaparabrisas (INT INTER LIMP) combinada con el interruptor del limpiaparabrisas y el lavador. Cuando el interruptor de los limpiadores es colocado en la posicio ´ n INT, la tierra es suministrada al amplificador de del limpiador. El tiempo de intervalos deseado es accionado a trave ´ s del amplificador del limpiaparabrisas(INT INTER LIMP). Despue´ s se suministra un contacto intermitente a tierra a trave´ s de (SALIDA) del amplificador del limpiaparabrisas y a trave´ s de la terminal 14 del interruptor del limpiaparabrisas y el lavador a la terminal 3 del motor del limpiaparabrisas El motor del limpiador opera a baja velocidad en el intervalo deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL LAVADOR Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 20A [No. 25, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]
SE-146
NJEL0057S02
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
al terminal 1 del motor del lavador. Cuando se tira de la palanca hasta la posicio ´ n WASH, se suministra masa de la tierras de la carrocerı´a E30 y E73 a trave´ s de la terminal 17 del interruptor del limpiaparabrisas, el lavador y a trave´ s del terminal 18 del interruptor del limpiaparabrisas a la terminal 2 del motor del lava parabrisas delantero Con energı´a y masa, funciona el motor del lavador. Cuando la palanca se lleva a la posicio ´ n WASH durante 1 segundo o ma´ s, el motor del limpiaparabrisas se pone en funcionamiento a baja velocidad durante aproximadamente 3 segundos para limpiar el parabrisas. Esto esta´ controlado por el amplificador del limpiaparabrisas de igual forma que el funcionamiento intermitente.
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-147
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Diagrama Ele ´ ctrico — LIMPIADOR —
Diagrama Ele´ ctrico — LIMPIADOR —
NJEL0058
HEL896A
SE-148
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Desmontaje e instalacio ´ n
Desmontaje e instalacio´ n BRAZOS DE LOS LIMPIADORES 1.
2.
3. SEL543TA
4.
NJEL0060 NJEL0060S01
Antes de instalar el brazo del limpiaparabrisas, active el interruptor del limpiaparabrisas para que funcione el motor del mismo y luego colo´ quelo en la posicio ´ n “OFF” (parada automa´ tica). Levante la pluma hacia arriba y luego ba ´ jela a la superficie del cristal para ajustar el centro de la pluma “L1” y “L2” inmediatamente antes de apretar la tuerca. Expulse fluido del lavaparabrisas. Active el interruptor del limpiaparabrisas para que funcione el motor del limpiaparabrisas y despue´ s gı´relo a la posicio´ n “OFF”. Confirme que las paletas del limpiaparabrisas paran dentro de las holguras “L1” y “L2”. Holgura “L1”: 27.5 - 42.5 mm (1.083 - 1.673 plg) Holgura “L2”: 34.5 - 49.5 mm (1.358 - 1.949 plg) Apriete las tuercas del brazo del limpiaparabrisas al par especificado. Limpiador delantero: 21 - 26 N ⋅m (2.1 - 2.7 kg-m, 16 - 19 lb-pie)
IG MA EM LE EC SC ME TM
Antes de volver a instalar el brazo del limpiaparabrisas, limpie la zona del pivote como se muestra en la ilustra- TA cio´ n. Esto reducira´ la posibilidad de que se afloje el brazo del limpiaparabrisas. AX SU SF
SEL024J
ARTICULACION DEL LIMPIAPARABRISAS
NJEL0060S02
MD RS CB AC AM
IDX GEL265
SE-149
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Desmontaje e instalacio ´ n (Continuacio ´ n)
Desmontaje
NJEL0060S0201
1. 2. 3.
Remueva el sello de la pared de fuego y su cubierta. Remueva el conector del motor del limpiaparabrisas. Remueva 3 tornillos que fijan el motor del limpiaparabrisas y el marco. 4. Separe el motor del limpiaparabrisas de la articulacio ´ n en la junta de ro´ tula. 5. Quite la articulacio ´ n del limpiaparabrisas. Tenga cuidado de no romper la funda de goma de la junta de ro´ tula.
Instalacio´ n
1.
NJEL0060S0202
Engrase la parte de la junta de ro ´ tula antes de la instalacio ´ n. La instalacio´ n se realiza en el orden contrario al desmontaje.
Ajuste de la boquilla del lavador
NJEL0061
Ajuste la boquilla del lavador con una herramienta adecuada, como se muestra en la figura de la izquierda. Rango de ajuste: ±10 ° (En cualquier direccio´ n)
GEL013-A
Unidad: mm (pulg.) *1
400 (15.75)
*5
151 (5.94)
*2
325 (12.80)
*6
155 (6.10)
*3
425 (16.73)
*7
250 (9.84)
*4
226 (8.90)
*8
380 (14.96)
*A: Los dia´ metros de estos cı´rculos son inferiores a 80 mm (3,15 pulg.). *B: El dia´metro de este cı´rculo es menor que 150 mm (5.91 plg). *C: El dia´ metro de este cı´rculo es menor que 130 mm (5.12 plg). GEL266
GEL267
SE-150
LIMPIADOR Y LAVADOR DELANTERO Disposicio ´ n del tubo del lavador
Disposicio´ n del tubo del lavador
NJEL0062
IG MA EM LE EC SC ME GEL268
TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-151
LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO Diagrama Ele ´ ctrico — WIP/R —
Diagrama Ele´ ctrico — WIP/R —
NJEL0300
HEL897A
SE-152
LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO Diagrama Ele ´ ctrico — WIP/R — (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL898A
SE-153
LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO Desmontaje e instalacio ´ n
Desmontaje e instalacio´ n
NJEL0301
BRAZOS DE LOS LIMPIADORES 1.
2.
3. GEL269
4.
NJEL0301S01
Antes de instalar el brazo del limpiaparabrisas, active el interruptor del limpiaparabrisas para que funcione el motor del mismo y luego colo´ quelo en la posicio ´ n “OFF” (parada automa´ tica). Eleve la rasqueta y luego ba ´ jela para colocarla sobre la superficie del vidrio. Ajuste la holgura “E” inmediatamente apriete la tuerca. Expulse fluido del lavaparabrisas. Active el interruptor del limpiaparabrisas para que funcione el motor del limpiaparabrisas y despue´ s gı´relo a la posicio´ n “OFF”. Asegu ´ rese que las plumas del limpiaparabrisas paren en la parte inferior de la pared de fuego. Apriete las tuercas del brazo del limpiaparabrisas al par de apriete espec´ıfico. : 12.7 - 17.6 N⋅m (1.3 - 1.8 kg-m, 9 - 13 lb-pie)
Antes de volver a instalar el brazo del limpiaparabrisas, limpie la zona del pivote como se muestra en la ilustracio´ n. Esto reducira´ la posibilidad de que se afloje el brazo del limpiaparabrisas.
SEL024J
Ajuste de la boquilla del lavador
NJEL0302
Ajuste la boquilla del lavador con una herramienta adecuada, como se muestra en la figura de la izquierda. Rango de ajuste: ±15 ° (En cualquier direccio´ n)
GEL270
Unidad: mm (pulg.) *1
235 (9.25)
*2
190 (7.48)
*: El dia´ metro de este cı´rculo es menor que 60 mm (2.36 plg).
GEL271
SE-154
LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO Disposicio ´ n del tubo del lavador
Disposicio´ n del tubo del lavador
NJEL0303
IG MA EM LE EC SC ME GEL272
TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-155
CLAXON Esquema de conexiones — HORN —
Esquema de conexiones — HORN —
NJEL0071
HEL899A
SE-156
ENCENDEDOR DE CIGARROS Diagrama Ele ´ ctrico — CIGAR —
Diagrama Ele´ ctrico — CIGAR —
NJEL0156
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL900A
SE-157
RELOJ Diagrama Ele ´ ctrico — RELOJ —
Diagrama Ele´ ctrico — RELOJ —
NJEL0166
HEL901A
SE-158
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto)
Descripcio´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto)
=NJEL0073
El sistema del desempan˜ ador trasero es controlado o la unidad de control de entrada inteligente. El desempan˜ ador trasero funciona solamente 15 minutos. Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 20A [No. 7, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 3 del relevador del desempan ˜ ador de la ventana trasera (modelos LHD) o la terminal 5 (modelos RHD) y a trave´ s del fusible de 10A [No. 13, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 6 del relevador del desempan ˜ ador de la ventana trasera ( modelos LHD). a trave´ s del fusible de 10A (No. 37, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusi ble) a la terminal 10 de la unidad de control de entrada inteligente. Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del desempan ˜ ador del cristal trasero y a la terminal 33 de la unidad de control de entrada inteligente. La tierra es suministrada a la terminal 6 del interruptor de la ventana trasera (sin auto A/A) o la terminal 3 del Amplificador auto A/A (con auto A/A) a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando el interruptor del desempan˜ ador trasero es activado (ON), la tierra es suministrada a trave´ s de la terminal 4 del interruptor del desempan ˜ ador de la ventana trasera (sin auto A/A) o la ter minal 36 del A/A auto amplificador (con auto A/A) a la terminal 39 de la unidad de control de entrada inteligente. Entonces, la terminal 2 de la unidad de control de entrada inteligente suministra la tierra a la terminal 2 del relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero. Con la corriente y la tierra suministrados, el relevador del desempan˜ ador del cristal trasero se activa. Se alimenta energı´a a trave´ s de las terminales 5 y 7 del relevador de la ventana trasera (modelo LHD) o, a trave´ s de la terminal 3 del relevador del desempan ˜ ador de la ventana trasera (modelo RHD) al desempan ˜ ador de la ventana trasera y el desempan ˜ ador del espejo de la puerta. El desempan˜ ador del cristal trasero tiene un contacto a tierra independiente. Con la corriente y la tierra suministrados, los filamentos del desempan ˜ ador trasero se calientan y desempan ˜ an el cristal. Cuando el sistema es activado, el indicador del desempan˜ ador del cristal trasero se ilumina en el interruptor del desempan˜ ador del cristal trasero.
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-159
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Con Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — DEF —/Con Sistema de Control Remoto
=NJEL0074
MODELO LHD
NJEL0074S01
SE-160
HEL902A
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL903A
SE-161
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
MODELO RHD
NJEL0074S02
HEL904A
SE-162
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL905A
SE-163
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio´ n (Con el sistema de Control Remoto) “REAR DEFOGGER” (DESEMPAN ADOR TR)
NJEL0218
NJEL0218S01
1. 2.
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Conecte el “CONSULT-II” al conector de enlace de datos.
3. 4.
Gire el interruptor de encendido a “ON”. Oprima “START” (COMIENZO).
5.
Oprima “SMART ENTRANCE” (ENTRADA INTELIGENTE).
6.
˜ ADOR TR). Oprima “REAR DEFOGGER” (DESEMPAN
7.
Seleccione el modo de diagno ´ stico. “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS)y “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) esta´ n disponibles.
SEF094YA
PBR455D
SEL845W
SEL846W
SEL322W
SE-164
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA CONSULT-II Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Puntos de aplicacio´ n (Con el Sistema de Control Remoto) ADOR TR) “REAR DEFOGGER” (DESEMPAN Monitor de Datos (Data monitor) Punto Monitoreado
IG
NJEL0219S01 NJEL0219S0101
MA
Descripcio´ n
IGN ON SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de posicio´n.
REAR DEF SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor del desempan˜ador del cristal trasero.
EM LE
Prueba activa (Test activo)
NJEL0219S0102
Punto de prueba ˜ ADOR TR DESEMPAN
NJEL0219
Descripcio´ n Esta prueba permite comprobar el funcionamiento del desempan˜ ador del cristal trasero. El desempan ˜ ador del cristal trasero se activa cuando se oprime el punto “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-165
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO
NJEL0075
NJEL0075S01
SINTOMA: el desempan ˜ ador del cristal trasero no se activa, o no se desactiva despue´ s de ser activado. 1
˜ AL DE SALIDA DEL DESEMPAN ˜ ADOR DEL CRISTAL TRASERO COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II ˜ ADOR TR) con el CONSULTSeleccione “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) en el punto “REAR DEFOGGER” (DESEMPAN II.
SEL353W
Sin el CONSULT-II 1. Gire el interruptor de encendido a la posicio´ n ON. 2. Compruebe el voltaje entre la terminal 2 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL966W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: Relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero (Consulte SE-177.) Circuito del desempan ˜ ado del cristal rasero Filamentos del desempan ˜ ador del cristal trasero (Consulte SE-179.)
MAL
VAYA A 2.
SE-166
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
˜ ADOR TRACOMPRUEBE EL CIRCUITO DEL LADO DE LA BOBINA DEL RELEVADOR DEL DESEMPAN SERO
1. Desconecte el conector de la unidad de entrada inteligente. 2. Gire el interruptor de encendido a la posicio´ n ON. 3. Compruebe el voltaje entre la terminal 2 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
IG MA EM LE EC
SEL967W
SC
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 3.
MAL
Compruebe lo siguiente: Fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre el fusible y el relevador del desempan˜ ador de la ventana trasera El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el relevador del desempan˜ ador del cristal trasero y la unidad de control de entrada inteligente
ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-167
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
3
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DEL DESEMPAN ˜ ADOR DEL CRISTAL COMPRUEBE LA SEN TRASERO
Con el CONSULT-II ˜ DR TR”) en el modo de “MONICompruebe la sen˜ al de entrada del desempan˜ ador de la ventana trasera (“INT DSMPN TOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL352WA
Sin el CONSULT-II Compruebe la continuidad entre la terminal 39de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL968W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
Compruebe lo siguiente: Interruptor del desempan ˜ ador de la luneta trasera (Consulte SE-177.) El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor del desempan˜ ador del cristal trasero El circuito de tierra del interruptor del desempan ˜ ador del cristal trasero
SE-168
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
4
˜ AL DE ENTRADA DE ENCENDIDO COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE Y LA SEN
Compruebe el voltaje entre las terminales 10 y 33 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
IG MA EM LE SEL338WC
EC
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 5.
MAL
Compruebe lo siguiente: 10A fusible [No. 10 o 37, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
5
SC ME TM
COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA DE LA UNIDAD DE CONTROL
Compruebe la continuidad entre la terminal 16 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
TA AX SU SF SEL836W
Sı´
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
No
Repare el arne´ s o los conectores.
MD RS CB AC AM
IDX
SE-169
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
Descripcio´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
=NJEL0330
El Sistema del desempan˜ ador de cristal trasero esta controlado por la unidad de control de tiempo. El desempan˜ ador trasero funciona solamente 15 minutos. Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 20A [No. 7, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 3 o 5 del relevador de la ventana trasera. a trave´ s del fusible de 10A [No. 13, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 6 del relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero y a trave ´ s del fusible de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y en el eslabo ´ n de fusibles) (con seguros de puerta ele ´ ctricos), o a trave´ s del fusible de 10A (No. 12, localizado en la caja de fusibles y eslabo´ n de fusibles) (sin seguros de puerta ele´ ctricos) a la terminal 14 de la unidad de control de tiempo Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 1 del desempan ˜ ador del cristal trasero y Hacia la terminal 18 de la unidad de control de tiempo. La tierra es suministrada a la terminal 6 del interruptor del desempan ˜ ador de la ventana trasera (sin auto A/A) o la terminal 3 del amplificador del auto A/A (con auto A/A) a trave ´ s de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando el interruptor del desempan˜ ador trasero es activado (ON), la tierra es suministrada a trave´ s de la terminal 4 del interruptor del desempan ˜ ador de la ventana trasera (sin auto A/A) o la ter minal 36 del auto amplificador del A/A (con auto A/) Hacia la terminal 13 de la unidad de control de tiempo. La terminal 8 de la unidad de control de tiempo suministra la tierra a trave´ s de la terminal 2 del desempan ˜ ador de la ventana trasera. Con la corriente y la tierra suministrados, el relevador del desempan˜ ador del cristal trasero se activa. Se alimenta energı´a a trave´ s de las terminales 5 y 7 o la terminal 3 del relevador del desempan ˜ ador de la ventana trasera y al desempan ˜ ador de la ventana trasera y al desempan˜ ador del espejo de la puerta (modelos con desem pan˜ ador del espejo de la puerta). El desempan˜ ador del cristal trasero tiene un contacto a tierra independiente. Con la corriente y la tierra suministrados, los filamentos del desempan ˜ ador trasero se calientan y desempan ˜ an el cristal. Cuando el sistema es activado, el indicador del desempan˜ ador del cristal trasero se ilumina en el interruptor del desempan˜ ador del cristal trasero.
SE-170
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Sin Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — DEF —/Sin Sistema de Control Remoto
=NJEL0331
MODELO LHD
IG
NJEL0331S01
MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-171
HEL906A
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
HEL907A
SE-172
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
MODELO RHD
NJEL0331S02
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL908A
SE-173
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagrama Ele ´ ctrico — DEF — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
HEL909A
SE-174
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO
NJEL0332
NJEL0332S01
SINTOMA: el desempan ˜ ador del cristal trasero no se activa, o no se desactiva despue´ s de ser activado. 1
IG MA
˜ AL DE SALIDA DEL DESEMPAN ˜ ADOR DEL CRISTAL TRASERO COMPRUEBE LA SEN
EM
1. Gire el interruptor de encendido a la posicio´ n ON. 2. Compruebe el voltaje entre la terminal 8 de la unidad de control de tiempo y tierra.
LE EC SC ME SEL972W
BIEN o MAL BIEN
MAL
2
TM
Compruebe lo siguiente: Relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero (Consulte SE-177.) Circuito del desempan ˜ ado del cristal rasero Filamentos del desempan ˜ ador del cristal trasero (Consulte SE-179.)
TA AX
VAYA A 2.
˜ ADOR TRACOMPRUEBE EL CIRCUITO DEL LADO DE LA BOBINA DEL RELEVADOR DEL DESEMPAN SERO
SU SF
1. Desconecte el conector de la unidad de control de tiempo. 2. Gire el interruptor de encendido a la posicio´ n ON. 3. Compruebe el voltaje entre la terminal 8 de la unidad de control de tiempo y tierra.
MD RS CB AC SEL973W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 3.
MAL
Compruebe lo siguiente: Fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Relevador del desempan ˜ ador del cristal trasero El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre el fusible y el relevador del desempan˜ ador de la ventana trasera El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre el relevador del desempan˜ ador de cristal trasero y unidad de control de tiempo
SE-175
AM
IDX
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
3
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DEL DESEMPAN ˜ ADOR DEL CRISTAL COMPRUEBE LA SEN TRASERO
Compruebe la continuidad ente la terminal 13 de la unidad de control de tiempo y tierra.
SEL974W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 4.
MAL
Compruebe lo siguiente: Interruptor del desempan ˜ ador de la luneta trasera (Consulte SE-177.) El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el interruptor del desempan˜ ador de cristal trasero El circuito de tierra del interruptor del desempan ˜ ador del cristal trasero
4
˜ AL DE ENTRADA DE ENCENDIDO COMPRUEBE LA ALIMENTACION DE CORRIENTE Y LA SEN
Compruebe el voltaje entre las terminales 14 y 18 de la unidad de control de tiempo y tierra.
SEL806WB
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 5.
MAL
Compruebe lo siguiente: El fusible de 10A [No. 10 o No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Eslabo ´ n de fusible 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y eslabo´ n de fusibles) El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre la unidad de control de tiempo y el fusible y el fusible
SE-176
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
5
COMPRUEBE EL CIRCUITO DE TIERRA DE LA UNIDAD DE CONTROL
Compruebe la continuidad entre la terminal 16 de la unidad de control de tiempo y tierra.
IG MA EM LE SEL841W
Sı´
Reemplace la unidad de control de tiempo.
No
Repare el arne´ s o los conectores.
EC SC ME TM
Inspeccio´ n de los componentes ele´ ctricos
NJEL0076
TA RELEVADOR DEL DESEMPAN ADOR DEL CRISTAL TRASERO NJEL0076S01
Compruebe la continuidad entre las terminales 3 y 5, 6 y 7. Condicio ´n
Continuidad
Suministro de 12V de corriente directa entre las terminales 1 y 2
Sı´
Sin suministro de corriente
No
AX SU SF MD RS CB AC
SEL970W
ADOR DE LA LUNETA INTERRUPTOR DEL DESEMPAN AM TRASERA NJEL0076S02
Compruebe la continuidad entre los terminales cuando el interruptor del desempan˜ ador de la luneta trasera es empujado y luego soltado.
IDX
SEL969W
SE-177
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Inspeccio ´ n de los componentes ele ´ ctricos (Continuacio ´ n) Terminales
Condicio´ n
Continuidad
El interruptor del desempan˜ador de la luneta trasera es empujado
Sı´
El interruptor del desempan˜ador de la luneta trasera es soltado
No
4- 6
SE-178
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Comprobacio ´ n de filamentos
´ n de filamentos Comprobacio 1.
=NJEL0077
Instale un probador de circuitos (en gama de tensio ´ n) a la IG parte media de los filamentos. MA EM LE
SEL263
Cuando se mida el voltaje, envuelva la parte superior de la sonda negativa con papel de plata. Luego presione el EC papel de plata contra el cable usando el dedo. SC ME TM
SEL122R
2.
Si el filamento se quema, el probador de circuitos registra de 0 a 12 voltios. TA AX SU SF MD RS CB AC
SEL265
3.
Para localizar el punto quemado, mueva la sonda a la dere- AM cha e izquierda a lo largo del filamento. La aguja de prueba oscilara´ bruscamente cuando la sonda pasa el punto quemado. IDX
SEL266
SE-179
DESEMPAN ADOR DE LA LUNETA TRASERA Reparacio ´ n de filamentos
Reparacio´ n de filamentos EQUIPO PARA LA REPARACION
NJEL0078 NJEL0078S01
1) Composicio ´ n de plata conductiva (Dupont No. 4817 o equivalente) 2) Regla de 30 cm (11,8 pulg.) de largo 3) Tiralı´neas 4) Pistola de aire caliente 5) Alcohol 6) Trapo
PROCEDIMIENTO DE REPARACION 1.
NJEL0078S02
Limpie el hilo te ´ rmico roto y la superficie de alrededor con un trapo empapado en alcohol. 2. Aplique un poco de plata conductiva a la punta del tiral´ıneas. Agite el recipiente de plata conductiva antes de usar. 3. Ponga la regla en el cristal a lo largo de la lı´nea rota. Deposite la composicio´ n de plata conductiva sobre la rotura usando la tiralı´neas. Solape un poco el hilo te´ rmico por los dos lados [unos 5 mm (0,20 pulg.)] de la rotura. BE540
4.
Despue ´ s de terminar de reparar, compruebe la continuidad del hilo reparado. Esta prueba se debe hacer a los diez minutos despue´ s de haber depositado la composicio´ n de plata conductiva. No toque la parte reparada mientras se realiza la prueba.
SEL012D
5.
Aplique una corriente de aire caliente constante directamente en el a´ rea reparada durante unos 20 minutos con la pistola de aire caliente. Se debe mantener una distancia de unos 3 cm (1,2 pulg.) del a´ rea de reparacio´ n. Si no dispone de pistola de aire caliente, deje secar el a´ rea reparada durante 24 horas.
SEL013D
SE-180
AUDIO Descripcio ´ n del sistema
Descripcio´ n del sistema Consulte las instrucciones de manejo del sistema de audio. Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 15A (No. 32, ubicado en la caja de fusibles y eslabones fusibles) a la terminal 6 de la unidad de audio, y a la terminal 24 de la cubierta de CD (con cubierta de CD). Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ACC u ON, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 15A [No. 1, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] a la terminal 10 de la unidad de audio, y a la terminal 21 de la cubierta de CD(con cubierta de CD). La tierra es suministrada a trave´ s de la caja de la unidad de audio. Las sen˜ ales de audio son suministradas a trave´ s de las terminales 1, 2, 3, 4, 13, 14, 15 y 16 de la unidad de audio a las terminales 1 y 2 de las bocinas delanteras de las puertas derechas e izquierdas, a las terminales 1 y 2 de las bocinas traseras derecha e izquierda y a las terminales 1 y 2 de los pilares derecho e izquierdo (con 6 bocinas)
NJEL0079
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-181
AUDIO Diagrama Ele ´ ctrico — AUDIO — /Sistema Base para Modelos con LHD
Diagrama Ele´ ctrico — AUDIO — /Sistema Base para Modelos con LHD
NJEL0081
HEL910A
SE-182
AUDIO Diagrama Ele ´ ctrico — AUDIO — /Sistema Base para Modelos con RHD
Diagrama Ele´ ctrico — AUDIO — /Sistema Base para Modelos con RHD
NJEL0333
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL911A
SE-183
AUDIO Diagrama Ele ´ ctrico — AUDIO — /Con 6-bocinas
Diagrama Ele´ ctrico — AUDIO — /Con 6-bocinas
NJEL0334
HEL912A
SE-184
AUDIO Diagrama Ele ´ ctrico — AUDIO — /Con 6-bocinas (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL913A
SE-185
AUDIO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s
Diagno´ stico de aver´ıas Sı´ntoma El radio no funciona (no hay presentacio´ n digital y no hay sonido en los altavoces).
Causa posible
NJEL0220
Orden de reparacio ´n
1. Fusible de 15A 2. Mala tierra de la caja del radio 3. Radio
1. Compruebe el fusible de 15A [No. 1, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]. Gire el interruptor de encendido a ON y compruebe que el voltaje positivo del acumulador este´ presente en la terminal 10 del radio. 2. Compruebe la tierra del radio. 3. Quite el radio para repararlo.
Las memorias del radio se 1. Fusible de 15A pierden cuando el interrup- 2. Radio tor de encendido es apagado (OFF).
1. Compruebe el fusible de 15A (No. 32, localizado en la caja de fusibles y eslabo´ n de fusibles) y compruebe que el voltaje del acumulador esta´ presente en la terminal 6 o de la unidad de audio. 2. Quite el radio para repararlo.
El altavoz individual esta´ ruidoso o inoperante.
1. 2. 3. 4.
1. Compruebe el altavoz. 2. Compruebe los voltajes de salida del radio. 3. Compruebe si los cables esta ´ n abiertos o en corto entre el radio y las bocinas. 4. Quite el radio para repararlo.
Las estaciones de AM/FM son de´ biles o ruidosas.
1. Antena 2. Tierra del radio 3. Radio
Altavoz Salida del radio Circuito del altavoz Radio
1. Compruebe la antena. 2. Compruebe las condiciones de tierra del radio. 3. Quite el radio para repararlo.
El radio genera ruido en el 1. Mala tierra del radio modo AM o FM cuando el 2. Tiras de puesta a masa flojas o desubimotor esta en marcha. cadas 3. Condensador de encendido o condensador del supresor de ruido del desempan˜ ador 4. Bobina de encendido o cableado secundario 5. Radio
1. Compruebe la tierra del radio. 2. Compruebe las tiras de puesta a masa. 3. Reemplace el condensador de encendido o el condensador del supresor de ruido del desempan ˜ ador de luneta trasera. 4. Compruebe la bobina de encendido y el cableado secundario. 5. Quite el radio para repararlo.
El radio produce ruido en el modo AM o FM con los accesorios activados (el interruptor se bota y el motor hace ruido).
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3. 4.
Mala tierra del radio Antena Masa de los accesorios Accesorio defectuoso
Inspeccio´ n UNIDAD DE AUDIO (RADIO)
Compruebe la tierra del radio. Compruebe la antena. Compruebe la masa de los accesorios. Reemplace el accesorio.
NJEL0221 NJEL0221S01
Todas las inspecciones del voltaje se hacen con: Interruptor de encendido en ON u ACC Radio encendido (ON) La unidad de audio conectada (Si la unidad de audio es removida para la INSPECCION, suministre una tierra a la cubierta utilizando un cable puente.)
ANTENA
NJEL0221S02
Utilizando un cable conector, conecte la masa auxiliar entre la antena y la carrocerı´a. Si mejora la recepcio ´ n, compruebe la masa de la antena (en la superficie de la carrocerı´a). Si no mejora la recepcio ´ n, revise si hay cortocircuito o circuito abierto en el cable alimentador principal.
SE-186
ANTENA DE AUDIO Diagrama Ele ´ ctrico — P/ANT —
Diagrama Ele´ ctrico — P/ANT —
NJEL0085
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL914A
SE-187
ANTENA DE AUDIO Localizacio ´ n de la Antena/Alimentacio ´ n de la Antena
Localizacio´ n de la Antena/Alimentacio´ n de la Antena
NJEL0087
GEL274
Reemplazo de la Varilla de la Antena/Alimentacio ´ n de la Antena DESMONTAJE
NJEL0307 NJEL0307S01
1.
Quite la tuerca y la base de la antena.
2.
Aparte la varilla de la antena mientras la levanta haciendo funcionar el motor de la antena.
GEL275
GEL276
SE-188
ANTENA DE AUDIO Reemplazo de la Varilla de la Antena/Alimentacio ´ n de la Antena (Continuacio ´ n)
INSTALACION 1. 2. 3.
4. 5.
NJEL0307S02
Baje la varilla de la antena haciendo funcionar el motor de la antena. Inserte la parte endentada del cable de la antena en su sitio de cara al motor de la antena. Tan pronto como el cable de la antena este ´ enrollado en el motor de la antena, pare el motor de la antena. Inserte el extremo inferior de la varilla de la antena en la tuberı´a del motor de la antena. Retraiga la varilla de la antena completamente accionando el motor de la misma. Instale la tuerca y la base de la antena.
IG MA EM LE EC SC ME TM
GEL277
Reparacio´ n de la antena de la ventanilla COMPROBACION DEL ELEMENTO 1.
NJEL0250
TA
NJEL0250S01
Instale un probador de circuitos (en la gama de ohmios) al terminal de la antena en cada lado. AX Si el componente esta´ BIEN, debe existir continuidad. Si el elemento esta´ roto, no habra´ continuidad. Vaya al paso 2. SU SF
SEL250I
MD RS CB AC AM
IDX
SE-189
ANTENA DE AUDIO Reparacio ´ n de la antena de la ventanilla (Continuacio ´ n)
Cuando compruebe la continuidad, enrolle en poco de papel delgado de aluminio a la punta de la sonda de prueba. Luego presione el papel de plata contra el cable usando el dedo.
SEL122R
SEL252I
2.
Para localizar un punto roto, mueva la sonda a lo largo del elemento. La aguja del probador oscilara ´ abruptamente cuando la sonda pase por el punto.
SEL253I
REPARACION DEL ELEMENTO
NJEL0250S02
˜ ADOR DEL Consulte “reparacio´ n de Filamentos”, “DESEMPAN CRISTAL TRASERO” (SE-179).
SE-190
ANTENA DE AUDIO Localizacio ´ n de la Antena/Antena Manual
Localizacio´ n de la Antena/Antena Manual
NJEL0335
IG MA EM LE EC SC ME GEL273
TM
Reemplazo de la Varilla de la Antena/Antena Manual DESMONTAJE 1.
Afloje los tornillos que fijan la base de la antena.
TA
NJEL0336
NJEL0336S01
AX SU SF
SEL242S
2.
es ma´ s sencillo extraer el tubo con el secador.
MD RS CB AC
SEL243S
3. 4.
Corte el rete ´ n al final de la varilla de la antena. Extraiga la varilla de la antena de la base de la antena.
AM
IDX
SEL244S
SE-191
ANTENA DE AUDIO Reemplazo de la Varilla de la Antena/Antena Manual (Continuacio ´ n)
5. 6.
Inserte una nueva varilla de la antena en la base de la antena. Aplique adhesivo a la cuerda de los tornillos y apriete los tornillos.
7.
Apriete los tornillos para asegurar la base de la antena.
SEL245S
SEL246S
SE-192
QUEMACOCOS ELECTRICO Esquema de conexiones — SROOF —
Esquema de conexiones — SROOF —
NJEL0089
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL915A
SE-193
QUEMACOCOS ELECTRICO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s
Diagno´ stico de aver´ıas Sı´ntoma
Causa posible
NJEL0225
Orden de reparacio ´n
El quemacocos ele´ ctrico no puede ser accionado con ningu´ n interruptor.
1. fusible 10A, eslabo ´ n fusible de 30A y corta circuito M4 2. Circuito de tierra del motor del quemacocos 3. Interruptor del quemacocos 4. Circuito del interruptor del quemacocos 5. Motor del quemacocos
1. Compruebe el fusible de 10A [No. 10, localizado en el bloque de fusibles (J/B)], eslabo´ n fusible 30A (letter E, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusible) y corta circuito M4. Compruebe que exista voltaje del acumulador en la terminal 5 del quemacocos. Entonces gire el interruptor de encendido a la posicio´n “ON” y compruebe que exista voltaje del acumulador en la terminal 5 del interruptor del quemacocos. 2. Compruebe el circuito de tierra del motor del quemacocos. 3. Compruebe el interruptor del quemacocos. 4. Compruebe el arne ´ s entre el interruptor del quemacocos y el motor del quemacocos. 5. Compruebe el motor del quemacocos.
El quemacocos ele´ ctrico no puede ser activado usando uno de los interruptores del quemacocos.
1. Interruptor del quemacocos 2. Circuito del interruptor del quemacocos
1. Compruebe el interruptor del quemacocos. 2. Compruebe ele arne ´ s entre el motor del quemacocos y el interruptor del quemacocos.
SE-194
ESPEJO RETROVISOR ELECTRICO DE PUERTA Diagrama Ele ´ ctrico — MIRROR — /Modelos con LHD
Diagrama Ele´ ctrico — MIRROR —/Modelos con LHD
NJEL0090
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL918A
SE-195
ESPEJO RETROVISOR ELECTRICO DE PUERTA Diagrama Ele ´ ctrico — MIRROR — /Modelos con LHD (Continuacio ´ n)
HEL919A
SE-196
ESPEJO RETROVISOR ELECTRICO DE PUERTA Diagrama Ele ´ ctrico — MIRROR — /Modelos con RHD
Diagrama Ele´ ctrico — MIRROR —/Modelos con RHD
NJEL0337
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL920A
SE-197
ESPEJO RETROVISOR ELECTRICO DE PUERTA Diagrama Ele ´ ctrico — MIRROR — /Modelos con RHD (Continuacio ´ n)
HEL921A
SE-198
APERTURA DE CAJUELA Diagrama ele ´ ctrico — TLID —
Diagrama ele´ ctrico — TLID —
NJEL0312
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL916A
SE-199
ALZALUNETAS ELECTRICO Descripcio ´ n del sistema
Descripcio´ n del sistema Siempre se alimenta energı´a del eslabo´ n fusible de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y eslabo ´ n de fusibles) al terminal 1 del ruptor a trave´ s del terminal 2 del ruptor al terminal 5 del rele´ del alzalunetas. Con el interruptor de encendido en la posicio ´ n ON o START, se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] al terminal 1 del rele´ del alzalunetas. Se suministra masa al terminal 2 del rele´ del alzalunetas a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. El rele´ del alzalunetas se energiza y se alimenta energı´a a trave´ s del terminal 3 del rele´ del alzalunetas a la terminal 1 y 4 del interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico(modelos LHD), a la terminal 5 del subinterruptor del elevavidrios ele ´ ctrico, a la terminal 5 del subinterruptor del elevavidrios trasero derecho e izquierdo.
FUNCIONAMIENTO MANUAL Puerta Delantera (Lado del Conductor)
NJEL0191
NJEL0191S01 NJEL0191S0101
Se suministra masa a la terminal 3 y 2 del interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (modelos LHD) a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. ELEVACION (CIERRE) DE LA VENTANILLA Cuando el interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico del conductor es presionado hacia arriba, entonces la alimentacio´ n es suministrada al terminal 2 del regulador del alzalunetas del conductor a trave´ s del terminal 9 del interruptor principal del alzalunetas. Se suministra masa al terminal 1 del regulador del alzalunetas del conductor a trave´ s del terminal 8 del interruptor principal del alzalunetas. Entonces, el motor sube la ventanilla hasta que se suelta el interruptor. BAJADA (APERTURA) DE LA VENTANILLA Cuando el interruptor de la ventana del conductor es presionado hacia abajo, entonces la alimentacio ´ n es suministrada al terminal 1 del regulador del alzalunetas del conductor a trave´ s del terminal 8 del interruptor principal del alzalunetas. Se suministra masa al terminal 2 del regulador del alzalunetas del conductor a trave´ s del terminal 9 del interruptor principal del alzalunetas. Entonces, el motor baja la ventanilla hasta que se suelta el interruptor.
Puerta delantera (Lado del Pasajero)
NJEL0191S0102
Se suministra masa a la terminal 3 y 2 del interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (modelos LHD) a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. NOTA: Los nu´ meros entre pare´ ntesis son de los terminales, cuando el interruptor del alzalunetas ele ´ ctrico es presionado en la posicio ´ n elevada y baja, respectivamente. OPERACION DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL DEL ELEVAVIDRIOS ELECTRICO Se alimenta energı´a a trave´ s del interruptor principal del alzalunetas (5, 6). al interruptor auxiliar del alzalunetas delantero (3, 4).
SE-200
ALZALUNETAS ELECTRICO Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
La operacio´ n subsecuente es la misma que la operacio ´ n del subinterruptor del elevavidrios ele ´ ctrico delantero OPERACION DEL SUBINTERRUPTOR DEL ELEVAVIDRIOS ELECTRICO DELANTERO IG Se alimenta energı´a a trave´ s del interruptor auxiliar del alzalunetas delantero (1, 2) MA al regulador del alzalunetas ele ´ ctrico del lado del pasajero delantero (1, 2). Se suministra masa al regulador del alzalunetas ele ´ ctrico del lado del pasajero delantero (2, 1). EM a trave´ s del interruptor auxiliar del alzalunetas delantero (2, 1) al interruptor auxiliar del alzalunetas delantero (4, 3) LE a trave´ s del interruptor principal del alzalunetas (6, 5). Entonces, el motor sube o baja la ventanilla hasta que se suelta el interruptor. EC
Puerta trasera
NJEL0191S0103
Las ventanas de las puertas traseras se elevara´ n y bajara´ n de la misma manera que la ventana de la puerta del pasajero.
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
SC
NJEL0191S02
La funcio´ n AUTO (Automa´ tico) del elevavidrios ele´ ctrico permite al conductor abrir o cerrar la ventanilla del ME conductor sin mantener presionado el interruptor de la ventanilla en la posicio´ n subir o bajar. El AUTO activa la operacio´ n de la ventana del conductor
BLOQUEO (LOCK) DE LOS ALZALUNETAS
TM NJEL0191S03
El mecanismo de bloqueo del alzalunetas ele ´ ctrico ha sido disen˜ ado para bloquear el funcionamiento de todas las ventanas excepto la del conductor. Cuando el interruptor de bloqueo es presionado a la posicio ´ n de bloqueo, se desconecta la masa de los inte- TA rruptores auxiliares en el interruptor principal del alzalunetas ele ´ ctrico. Esto evita que funcionen los motores de los alzalunetas. AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-201
ALZALUNETAS ELECTRICO Esquema
Esquema
NJEL0103
HEL922A
SE-202
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con LHD
Diagrama Ele´ ctrico — WINDOW —/Modelos con LHD
NJEL0104
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL923A
SE-203
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con LHD (Continuacio ´ n)
HEL924A
SE-204
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con LHD (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL925A
SE-205
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con LHD (Continuacio ´ n)
HEL926A
SE-206
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con RHD
Diagrama Ele´ ctrico — WINDOW —/Modelos con RHD
NJEL0338
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL927A
SE-207
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con RHD (Continuacio ´ n)
HEL928A
SE-208
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con RHD (Continuacio ´ n)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX HEL929A
SE-209
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagrama Ele ´ ctrico — WINDOW — /Modelos con RHD (Continuacio ´ n)
HEL930A
SE-210
ALZALUNETAS ELECTRICO Diagno ´ stico de aver ´ ı as
Diagno´ stico de aver´ıas Sı´ntoma Ninguno de los alzalunetas ele´ ctricos puede funcionar usando cualquier interruptor.
Causa posible 1. Fusible de 10A 2. eslabo´ n de fusibles de 30A, corta circuito M4 3. Rele´ del alzalunetas 4. Circuito abierto/cortocircuito en el circuito del interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico. 5. El circuito de tierra 6. Interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico
NJEL0105
Orden de reparacio ´n 1. Compruebe el fusible de 10A [No. 10, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]. Con el interruptor de encendido en “ON” compruebe que exista voltaje del acumulador presenten en la terminal 1 del relevador del elevavidrios ele´ ctrico. 2. Compruebe el eslabo ´ n de fusibles de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y eslabones de fusibles) y el cortacircuito M4. Compruebe que exista voltaje del acumulador en la terminal 5 del relevador del elevavidrios ele´ ctrico. 3. Compruebe el rele ´ del alzalunetas ele´ctrico. 4. Compruebe el cable L/W entre el relevador del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico para circuito abierto y coro circuito. 5. Compruebe lo siguiente: a. Compruebe la tierra del circuito del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico. b. Compruebe el circuito a tierra del relevador del elevavidrios ele´ ctrico. 6. Compruebe el interruptor principal del alzalunetas ele´ctrico.
El alzalunetas ele´ ctrico del lado del 1. Circuito del regulador de alzaluconductor no puede funcionar, pero netas ele´ ctrico del lado del conlos otros sı´. ductor 2. Regulador del alzalunetas ele´ ctrico del lado del conductor 3. Circuito abierto/cortocircuito en el circuito del interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico. 4. Interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico
1. Compruebe el arne ´ s entre el interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico y el regulador del elevavidrios del lado del conductor si esta´ abierto o en corto. 2. Compruebe el regulador del alzalunetas ele ´ ctrico del lado del conductor. 3. Compruebe el cable L/W entre el relevador del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico para circuito abierto y coro circuito. 4. Compruebe el interruptor principal del alzalunetas ele´ctrico.
Uno o ma´ s elevavidrios ele´ ctricos excepto el del lado del conductor no pueden ser operados.
1. Compruebe el interruptor auxiliar del alzalunetas ele´ctrico. 2. Compruebe el regulador del elevavidrios ele ´ ctrico. 3. Compruebe el interruptor principal del alzalunetas ele´ctrico. 4. Compruebe lo siguiente: a. Compruebe la terminal 3 entre el relevador del elevavidrios ele´ ctrico y la terminal 5 del subinterruptor del elevavidrios ele´ctrico. b. Compruebe los circuitos entre el interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico y el interruptor auxiliar del alzalunetas ele´ctrico, para ver si hay circuito abierto o cortocircuito. c. Compruebe los circuitos entre el interruptor auxiliar del alzalunetas ele´ ctrico y el regulador del alzalunetas ele´ ctrico, para ver si hay circuito abierto o cortocircuito.
1. Interruptores auxiliares de alzalunetas ele´ ctricos 2. Reguladores de los elevavidrios ele´ ctricos 3. Interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico 4. Circuito del alzalunetas ele ´ ctrico
Los elevavidrios ele´ ctricos no pueden ser operados, excepto utilizando el interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico, pero puede ser operado utilizando el subinterruptor del elevavidrios ele´ctrico.
1. Interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico
1. Compruebe el interruptor principal del alzalunetas ele´ctrico.
La funcio´ n automa´ tica del elevavidrios del conductor no funciona adecuadamente.
1. Interruptor principal del alzalunetas ele´ ctrico
1. Compruebe el interruptor principal del alzalunetas ele´ctrico.
SE-211
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Partes Componentes y Localizacio ´ n del Conector del Arne ´ s
Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s
NJEL0106
SEL916W
Descripcio´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) OPERACION
NJEL0107 NJEL0107S04
Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 10A (No. 37, ubicado en la caja de fusibles y eslabones fusibles) terminal 10 de la unidad de entrada inteligente, y a trave´ s del eslabo´ n de fusibles de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y eslabo ´ n de fusibles) a la terminal 11 de la unidad de control de entrada inteligente. Se suministra masa a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. a la terminal 16 de la unidad de control de entrada inteligente.
Operacio ´ n del activacio´ n y desactivacio ´ n del interruptor
NJEL0107S0401
Cuando el interruptor de desactivacio´ n de los seguros ele´ ctricos se encuentra en la posicio´ n ACTIVADO, la tierra es suministrada. de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 3 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) a trave ´ s de la terminal 14 del interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (interruptor de activacio´ n y desactivacio ´ n) a la terminal 23 de la unidad de control de entrada inteligente.
SE-212
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Descripcio ´ n del Sistema (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas los seguros de las puertas esta ´ n activados (Excepto la puerta del conductor). Cuando el interruptor de activacio´ n y desactivacio´ n se encuentra en la posicio´ n DESACTIVADO, la tierra es suministrada de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 3 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) a trave´ s de la terminal 7 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) a la terminal 35 de la unidad de control de entrada inteligente. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas, todos los seguros de las puertas se encuentran desactivados.
Operacio ´ n de la perilla del seguro de la puerta del conductor
NJEL0107S0402
Cuando la perilla del seguro de la puerta se encuentra en la posicio ´ n ACTIVADO, la tierra es interrumpida de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 4 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a trave´ s de la terminal 2 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente. entonces, todas las puertas esta´ n activadas. Cuando la perilla del seguro de la puerta se encuentra en la posicio ´ n DESACTIVADA, la tierra es, suministrada. de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 4 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a trave´ s de la terminal 2 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas, todos los seguros de las puertas se encuentran desactivados.
Operacio ´ n del cilindro de la llave de la puerta (Lado del Conductor)
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX
NJEL0107S0403
El cilindro de la llave de la puerta (del conductor) esta ´ conectado al sensor de desactivacio ´ n junto la varilla. Cuando el cilindro de la llave de la puerta (del conductor) esta´ en posicio´ n ACTIVADO, la tierra se interrumpe de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 4 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a trave´ s de la terminal 2 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente. entonces, todas las puertas esta´ n activadas. Cuando el cilindro de la llave de la puerta (del conductor) esta ´ en la posicio´ n DESACTIVADA, la tierra es suministrada. de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 4 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a trave´ s de la terminal 2 del actuador del seguro de la puerta del conductor (sensor de desactivacio ´ n) a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas, todos los seguros de las puertas se encuentran desactivados. Cuando el cilindro de la llave de la puerta (del conductor) esta´ en posicio´ n ACTIVADA (Con sistema contrarobo), la tierra es suministrada de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 2 del interruptor del cilindro de la llave de la puerta (del conductor) a trave´ s de la terminal 1 del interruptor del cilindro de la puerta (del conductor) a la terminal 41 de la unidad de control de entrada inteligente. entonces, todas las puertas esta´ n activadas.
SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-213
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagrama Ele ´ ctrico — D/LOCK — /Con Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — D/LOCK —/Con Sistema de Control Remoto
NJEL0109
FIG. 1
NJEL0109S01
SE-214
HEL931A
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagrama Ele ´ ctrico — D/LOCK — /Con Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
FIG. 2
NJEL0109S02
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL932A
SE-215
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio ´ n (Con el sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Procedimiento de Inspeccio´ n (Con el sistema de Control Remoto) “DOOR LOCK” (CERRADURA PUERTA)
=NJEL0238
NJEL0238S01
1. 2.
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Conecte el “CONSULT-II” al conector de enlace de datos.
3. 4.
Gire el interruptor de encendido a “ON”. Oprima “START” (COMIENZO).
5.
Oprima “SMART ENTRANCE” (ENTRADA INTELIGENTE).
6.
Oprima “DOOR LOCK” (CERRADURA PUERTA).
7.
Seleccione el modo de diagno ´ stico. “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS)y “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) esta´ n disponibles.
SEF094YA
PBR455D
SEL845W
SEL846W
SEL322W
SE-216
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS CONSULT-II Puntos de aplicacio ´ n (Con el Sistema de Control Remoto)
CONSULT-II Puntos de aplicacio´ n (Con el Sistema de Control Remoto) “DOOR LOCK” (CERRADURA PUERTA) Monitor de Datos (Data monitor)
NJEL0239
IG
NJEL0239S01 NJEL0239S0101
Punto Monitoreado
MA
Descripcio´ n
KEY ON SW
Indica la condicion [ON/OFF] del interruptor de la llave.
LOCK SW DR/AS
Indica la condicio´ n de[ON/OFF] la sen˜ al de activacio´ n/desactivacio ´ n del interruptor.
UNLK SW DR/AS
Indica la condicio ´ n [ON/OFF] de la sen˜ al de desactivacio´ n del interruptor de activacio´n y desactivacio ´ n.
DOOR SW-ALL
Indica la condicio´ n [ON/OFF] del interruptor de la llave (Todos).
LK BUTTON/SIG
La sen˜ al [ON/OFF] indica la activacio´ n edl seguro desde el control remoto.
UN BUTTON/SIG
Indica la condicio´ n [ON/OFF] de la sen˜ al de desactivacio´ n proveniente del control remoto.
LOCK SIG DR
Indica la condicio´ n [ON/OFF] del sensor de desactivacio´ n de los seguros de la puerta.
Prueba activa (Test activo)
EM
EC
NJEL0239S0103
Punto de prueba
LE
SC ME
Descripcio´ n
TM
ALL D/LK MTR
Esta prueba permite comprobar la operacio´ n de todos los actuadores de los seguros de las puertas. Estos actuadores activan el seguro cuando se oprime “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
DR D/UN MTR
Con esta prueba se puede comprobar la operacio´ n de desactivacio´n del actuador del seguro de la puerta delantera izquierda. El actuador desactiva el seguro cuando “ON” es presionado en la pantalla del CONSULT-II.
AX
Con esta prueba se puede comprobar la operacio´ n de desactivacio´n de los actuadores de los seguros de las puertas (excepto en la puerta del conductor). Estos actuadores desactivan el seguro cuando se oprime “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
SU
NON DR D/UN
TA
SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-217
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto)
NJEL0193
TABLA DE SINTOMAS PAGINA DE REFERENCIA (SE-
)
SINTOMA
219
. A S A M E D Y L A P I C N I R P N O I C A T N E M I L A E D S O T I U C R I C S O L E B E U R P M O C
220 A T R E U P E D O R U G E S L E D N O I C A V I T C A S E D N O I C A V I T C A E D R O T P U R R E T N I L E D N O I C A B O R P M O C
NJEL0193S01
222
A D A V I T C A S E D A T R E U P E D O R U G E S E D R O S N E S L E E B E U R P M O C
El actuador especifico de uno de los seguros de puerta no funciona.
X
El seguro ele´ ctrico no funciona cuando el seguro de la puerta esta´ activado y el interruptor de la puerta en la carrocerı´a esta´ desactivado.
X
El seguro ele´ ctrico no funciona cuando la perilla del conductor esta´ activada
X
X
El seguro ele´ ctrico no funciona con el interruptor del cilindro de la llave de la puerta del conductor.
X
X
SE-218
224
) R O T C U D N O C L E D O D A L ( E V A L L A L ) E O D B O O R R D A N R I T L N I C O L C E A E M B E E T U S I R S P N M O O C C (
225
A T R E U P A L E D O R U G E S L E D R O D A U T C A L E D N O I C A B O R P M O C
X
X
X
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DE LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACION PRINCIPAL Y DE MASA =NJEL0193S02 IG Comprobacio ´ n del circuito del suministro de corriente principal NJEL0193S0201 MA EM LE EC SEL190WB
Comprobacion del circuito de la masa
SC NJEL0193S0202
ME TM TA
SEL836W
AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-219
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/ DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA =NJEL0193S05 ˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION COMPROBACION DE LA SEN DEL SEGURO DE LA PUERTA
1
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada en el interruptor de activacio´ n/desactivacio´ n de los seguros de las puertas (“INT BLOQ C/P” / “INT DESB C/P”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL341W
Sin el CONSULT-II 1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Compruebe la continuidad entre las terminal 23 o 35 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL912W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-214. BIEN o MAL BIEN
El interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
SE-220
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales de cada interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta. Interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (Seguros de Puertas/Interruptor desactivado)
IG MA EM LE EC
SEL913W
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: El circuito de tierra para el interruptor de activacio ´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta y el conector de la unidad de control de entrada inteligente
SC ME TM
Reemplace el interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta.
TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-221
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA 1
=NJEL0193S11
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II ˜ BLOQ CON”) en el modo Compruebe la sen˜ al de entrada al sensor de desactivacio´ n de los seguros de la puerta ( “SEN “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL344WB
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL847W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-215. BIEN o MAL BIEN
El sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
SE-222
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DESACTIVADO DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del sensor de desactivacio´ n de los seguros de las puertas ele´ ctricos. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales 4 y 2 del sensor de activacio´ n/desactivacio´ n de los seguros de la puerta.
IG MA EM LE EC
SEL848W
BIEN o MAL BIEN
MAL
SC
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta
ME
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-223
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
AL DEL INTERRUPTOR DEL COMPRUEBE LA SEN CILINDRO DE LA LLAVE (LADO DEL CONDUCTOR) (CON SISTEMA CONTRAROBO) =NJEL0193S12 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DEL CILINDRO DE LA LLAVE DE LA COMPRUEBE LA SEN ˜ AL DE ACTIVACION) PUERTA (SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 41 del conector de arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL935W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-214. BIEN o MAL BIEN
El interruptor del cilindro de la llave de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DEL CILINDRO DE LA LLAVE DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del arne´ s del el interruptor del cilindro de la llave de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 del interruptor del cilindro de la llave de la puerta.
SEL979W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito de tierra del interruptor del cilindro de la llave de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor del cilindro de la llave de la puerta
MAL
Reemplace el interruptor del cilindro de la puerta.
SE-224
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL ACTUADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA =NJEL0193S08 1 1. 2. 3. 4.
IG
COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL ACTUADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA Con el CONSULT-II Seleccione el modo “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) en “DOOR LOCK” con el CONSULT-II. Seleccione “ALL D/LK MTR” y oprima “ON”. Despue´ s, seleccione “DR D/UN MTR” y oprima “ON”. Seleccione “NON DR D/UN” y oprima “ON”.
MA EM LE EC SC
SEL343W
NOTA: Si el CONSULT-II no esta´ disponible, salte este procedimiento y vaya al paso siguiente. BIEN o MAL BIEN
El actuador del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-225
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Con Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL ACTUADOR DE LOS SEGUROS DE LAS PUERTAS.
Compruebe el voltaje del actuador de los seguros de las puertas. Actuador del seguro de la puerta del lado del conductor
SEL817WB
Actuador de los seguros de las puertas del lado del pasajero y traseras
SEL914W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-215. BIEN o MAL BIEN
VAYA A 3.
MAL
Cambie la unidad de control de entrada inteligente. (Antes de reemplazar la unidad de control, realice la “COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/ DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA”.)
3
COMPRUEBE EL ACTUADOR DE LOS SEGUROS DE LAS PUERTAS.
1. Desconecte el conector del arne´ s del actuador del seguro de la puerta. 2. Aplique una corriente continua de 12V al actuador de los seguros de las puertas y compruebe el funcionamiento.
SEL222WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe el arne´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el conector de la unidad de control de entrada inteligente conector y el actuador del seguro de la puerta.
MAL
Cambie el actuador de los seguros de las puertas.
SE-226
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Descripcio ´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
Descripcio´ n del Sistema (Sin Sistema de Control Remoto)
NJEL0339
OPERACION Siempre se alimenta energı´a a trave´ s del fusible de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y en el eslabo´ n de fusibles) Hacia la terminal 14 de la unidad de control de tiempo. Se suministra masa a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. Hacia la terminal 16 de la unidad de control de tiempo.
Operacio ´ n del activacio´ n y desactivacio ´ n del interruptor
NJEL0339S01
MA EM LE
NJEL0339S0101
Cuando el interruptor de desactivacio´ n de los seguros ele´ ctricos se encuentra en la posicio´ n ACTIVADO, la tierra es suministrada. de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 3 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) a trave ´ s de la terminal 14 del interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (interruptor de activacio´ n y desactivacio ´ n) Hacia la terminal 11 de la unidad de control de tiempo. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas los seguros de las puertas esta ´ n activados (Excepto la puerta del conductor). Cuando el interruptor de activacio´ n y desactivacio´ n se encuentra en la posicio´ n DESACTIVADO, la tierra es suministrada de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 3 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) a trave´ s de la terminal 7 del interruptor principal del elevavidrios ele´ ctrico (interruptor de activacio´ n y des activacio´ n) Hacia la terminal 19 de la unidad de control de tiempo. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas, todos los seguros de las puertas se encuentran desactivados.
Operacio ´ n de la perilla del seguro de la puerta del conductor
IG
NJEL0339S0102
Cuando la perilla del seguro de la puerta se encuentra en la posicio ´ n ACTIVADO, la tierra es interrumpida de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 1 del sensor de desactivacio ´ n de los seguros de las puertas a trave´ s de la terminal 2 de los sensores de desactivacio ´ n de los seguros de la puertas Hacia la terminal 9 de la unidad de control de tiempo. entonces, todas las puertas esta´ n activadas. Cuando la perilla del seguro de la puerta se encuentra en la posicio ´ n DESACTIVADA, la tierra es, suministrada. de las tierras de la carrocerı´a M28 y M67 a trave´ s de la terminal 1 del sensor de desactivacio ´ n de los seguros de las puertas a trave´ s de la terminal 2 de los sensores de desactivacio ´ n de los seguros de la puertas a la terminal 9 de la unidad de control de entrada inteligente. Con la alimentacio´ n y la tierra suministradas, todos los seguros de las puertas se encuentran desactivados.
EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-227
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagrama Ele ´ ctrico — D/LOCK — /Sin Sistema de Control Remoto
Diagrama Ele´ ctrico — D/LOCK —/Sin Sistema de Control Remoto
NJEL0340
FIG. 1
NJEL0340S01
SE-228
HEL933A
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagrama Ele ´ ctrico — D/LOCK — /Sin Sistema de Control Remoto (Continuacio ´ n)
FIG. 2
NJEL0340S02
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL934A
SE-229
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto)
Diagno´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto)
NJEL0341
TABLA DE SINTOMAS PAGINA DE REFERENCIA (SE-
)
231
. A S A M E D Y L A P I C N I R P N O I C A T N E M I L A E D S O T I U C R I C S O L E B E U R P M O C
SINTOMA Los seguros de la puerta no funcionan con cualquiera de los interruptores.
NJEL0341S01
231 A T R E U P E D O R U G E S L E D N O I C A V I T C A S E D N O I C A V I T C A E D R O T P U R R E T N I L E D N O I C A B O R P M O C
232
A D A V I T C A S E D A T R E U P E D O R U G E S E D R O S N E S L E E B E U R P M O C
X
A T R E U P A L E D O R U G E S L E D R O D A U T C A L E D N O I C A B O R P M O C
X
El actuador especifico de uno de los seguros de puerta no funciona.
X
El seguro ele´ ctrico no funciona cuando el seguro de la puerta esta´ activado y el interruptor de la puerta en la carrocer ´ıa esta´ desactivado.
X
El seguro ele´ ctrico no funciona cuando la perilla del conductor esta´ activada
X
SE-230
233
X
X
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DE LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACION PRINCIPAL Y DE MASA NJEL0341S02 IG Comprobacio ´ n del circuito del suministro de corriente principal NJEL0341S0201 MA EM LE EC SEL815WA
Comprobacion del circuito de la masa
SC NJEL0341S0202
ME TM TA
SEL841W
AX
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/ SU DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA NJEL0341S03 ˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION COMPROBACION DE LA SEN DEL SEGURO DE LA PUERTA
1
1. Desconecte el conector de la unidad de control de tiempo. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales 11 o 19 del conector del arne´ s de la unidad de control de tiempo y tierra.
SF MD RS CB AC
SEL915W
AM
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-228. BIEN o MAL BIEN
El interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
IDX
SE-231
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales de cada interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta. Interruptor principal del elevavidrios ele ´ ctrico (Seguros de Puertas/Interruptor desactivado)
SEL913W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito de tierra para el interruptor de activacio ´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta El arne ´ s puede estar abierto o en corto entre el interruptor del seguro de puerta y el conector de la unidad de control de tiempo
MAL
Reemplace el interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta.
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA 1
NJEL0341S04
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA COMPRUEBE LA SEN
Compruebe el voltaje entre la terminal 19 del conector del arne´ s de la unidad de control de tiempo y tierra.
SEL850W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-228. BIEN o MAL BIEN
El sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
SE-232
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DESACTIVADO DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del sensor de desactivacio´ n de los seguros de las puertas ele´ ctricos. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 del sensor de desactivacio´ n de los seguros de la puerta.
IG MA EM LE
SEL910W
BIEN o MAL BIEN
MAL
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s esta´ en circuito abierto o en corto circuito entre la unidad de control de tiempo y el sensor de desactivacio´ n de las puertas
SC ME
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
COMPROBACION DEL ACTUADOR DEL SEGURO DE LA PUERTA NJEL0341S05 1
EC
COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL ACTUADOR DE LOS SEGUROS DE LAS PUERTAS.
Compruebe el voltaje del actuador de los seguros de las puertas. Actuador de los seguros de las puertas del lado del pasajero y traseras
TM TA AX SU SF MD
SEL917W
RS
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-229. BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Reemplace la unidad de control de tiempo. (Antes de reemplazar la unidad de control, realice la “COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA”.)
CB AC AM
IDX
SE-233
SEGURO AUTOMATICO DE PUERTAS Diagno ´ stico de fallas (Sin Sistema de Control Remoto) (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL ACTUADOR DE LOS SEGUROS DE LAS PUERTAS.
1. Desconecte el conector del arne´ s del actuador del seguro de la puerta. 2. Aplique una corriente continua de 12V al actuador de los seguros de las puertas y compruebe el funcionamiento.
SEL222WB
BIEN o MAL BIEN
Compruebe el arne´ s, puede estar abierto o en corto entre el conector de la unidad de control de tiempo y el actuador de seguros de puerta activados.
MAL
Cambie el actuador de los seguros de las puertas.
SE-234
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Partes Componentes y Localizacio ´ n del Conector del Arne ´ s
Partes Componentes y Localizacio´ n del Conector del Arne´ s
NJEL0111
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC
SEL924W
Descripcio´ n del sistema ENTRADAS
AM NJEL0194 NJEL0194S01
Siempre se alimenta energı´a a la terminal 1 del interruptor de la llave, a trave´ s del fusible de 10A [No. 12, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)]. Cuando el interruptor de la llave esta ´ en ON (la llave de encendido es insertada en el cilindro de la llave), la IDX corriente es suministrada a la terminal 32 de la unidad de control de entrada inteligente. a trave´ s de la terminal 2 del interruptor de encendido Cuando el interruptor de la puerta del conductor esta ´ en ON (La puerta esta´ abierta), la tierra es suministrada
SE-235
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
a la terminal 29 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s de la terminal 2 del interruptor de la puerta del conductor a la terminal 3 de la puerta del conductor a trave´ s de las tierras de la carrocerı´a B9, B21 y B308. Cuando cualquiera de los interruptores de las puertas esta´ en (la puerta esta´ abierta), la tierra es suministrada a la terminal 28 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s de la terminal 1 del interruptor de cada puerta de la tierra del interruptor de cada puerta. Cuando el interruptor de activacio´ n/desactivacio ´ n esta ACTIVADO, la tierra es suministrada a la terminal 23 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s de la terminal 14 del interruptor de activacio ´ n/desactivacio ´ n, y a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando el interruptor de activacio´ n/desactivacio ´ n esta DESACTIVADO, la tierra es suministrada a la terminal 35 de la unidad de control de entrada inteligente a trave´ s de la terminal 7 del interruptor de activacio ´ n/desactivacio ´ n, y a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. Cuando el sensor de desactivacio ´ n de las puertas delanteras esta´ DESACTIVADO, la tierra es suministrada a la terminal 36 de la unidad de control de entrada inteligente, a trave´ s de la terminal 2 del sensor de desactivacio ´ n de los seguros de las puerta, y a trave´ s de la tierra de la carrocerı´a M28 y M67. La sen˜ al del control remoto es alimentada a la unidad de control de entrada inteligente (La antena del sistema es combinada con la unidad de control de entrada inteligente). El sistema de control remoto controla la operacio´ n de el seguro ele´ ctrico de la puerta el recordatorio de advertencia de peligro la luz de compartimiento de pasajeros alarma de pa´ nico el abridor de la tapa cajuela
PROCEDIMIENTO DE OPERACION ´ n del seguro ele´ ctrico de la puerta Operacio
NJEL0194S02 NJEL0194S0201
Cuando las siguientes de entrada son suministradas: el interruptor de la llave se encuentra APAGADO (cuando la llave de encendido no se encuentra inser tada en el cilindro de la llave) el interruptor de la puerta en CERRADO (cuando todas las puertas esta ´ n cerradas); La unidad de control de entrada inteligente recibe una sen˜ al de ACTIVACION/DESACTIVACION del control remoto. La unidad de control de inteligente activa/desactiva todos los seguros de las puertas con un sen ˜ al de entrada de ACTIVACION/DESACTIVACION del control remoto.
Recordatorio de advertencia de peligro
NJEL0194S0202
Siempre se alimenta energı´a a las terminales 1, 3 y 6 del relevador del control remoto a trave´ s de fusible de 15A [No. 5, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] Cuando la unidad de control de entrada inteligente recibe una sen ˜ al de ACTIVACION o DESACTIVACION del control remoto y estando con todas las puertas cerradas y el interruptor de la llave en la posicio ´ n OFF (cuando la llave no esta insertada en el cilindro de la llave), la tierra es suministrada a la terminal 2 del relevador del control remoto a trave´ s de la terminal 7 de la unidad de control de entrada inteligente. El relevador del control remoto esta´ ahora energizado y la luz de advertencia de peligro destella como recordatorio. La luz de advertencia de recordatorio tiene el modo C y el modo S.
SE-236
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Descripcio ´ n del sistema (Continuacio ´ n)
Operacio ´ n de la funcio´ n de advertencia de recordatorio modo C
modo S
Destello de la luz de advertencia de peligro
Destello de la luz de advertencia de peligro
Dos veces
Dos veces
Una vez
—
Lock (cierre) Unlock (apertura)
IG MA EM
Como cambiar el modo de advertencia de recordatorio El modo de advertencia de recordatorio puede ser cambiado solo utilizando “SOPORTE TRABAJO” en el LE modo “ENT REM MULTI” con el CONSULT-II.
Operacio ´ n de Luz del Compartimiento de Pasajeros
NJEL0194S0203
Cuando todas las sen˜ ales siguientes de entradas son suministradas: EC el interruptor de la puerta en CERRADO (cuando todas las puertas esta ´ n cerradas); la puerta del conductor esta ´ CON SEGURO; SC el interruptor de la llave de encendido en OFF (cuando la llave de encendido no esta ´ insertada en el cilin dro de la llave). el sistema con control remoto enciende la luz del compartimiento de pasajeros (por 30 segundos) con una ME sen˜ al de entrada de DESACTIVACION del control remoto. Para mayor informacio´ n, consulte “LAMPARA INTERIOR DEL COMPARTIMENTO DE PASAJEROS”, SE-65. TM
Operacio ´ n de la alarma de pa´ nico
NJEL0194S0204
Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicio ´ n OFF (cuando la llave de encendido no se encuentra insertada en el cilindro de la llave), el sistema a control remoto enciende y apaga el claxon inter- TA mitentemente con la sen˜ al de entrada de la ALARMA DE PANICO del control remoto. La alarma se desactiva automa´ ticamente despue´ s de 25 segu8ndos o cuando la unidad de control de entrada inteligente recibe cualquier sen ˜ al del control remoto. AX Para una descripcio´ n ma´ s detallada, consulte “SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO” (SE-268).
Operacio ´ n del Abridor de la Tapa Cajuela
NJEL0194S0205 SU Siempre se alimenta energı´a a trave´ s de fusible de 10A [No. 6, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] SF a la terminal 3 del actuador del abridor de la tapa cajuela. Cuando una sen˜ al de CAJUELA ABIERTA es enviada sin la llave puesta (llave de encendido removida del cilindro de la llave) desde el control remoto, la tierra es suministrada MD a trave´ s de la terminal 12de la unidad de control de entrada inteligente a la terminal 1 del actuador del abridor de la tapa cajuela Despue´ s que la corriente y la tierra son suministrados, el actuador del abridor de la tapa cajuela abre la RS cajuela.
CB AC AM
IDX
SE-237
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Esquema
Esquema
NJEL0171
HEL935A
SE-238
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagrama Ele ´ ctrico — MULTI —
Diagrama Ele´ ctrico — MULTI — FIG. 1
NJEL0114 NJEL0114S01
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL936A
SE-239
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagrama Ele ´ ctrico — MULTI — (Continuacio ´ n)
FIG. 2
NJEL0114S02
HEL937A
SE-240
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagrama Ele ´ ctrico — MULTI — (Continuacio ´ n)
FIG. 3
NJEL0114S05
IG MA EM LE EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
HEL938A
SE-241
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Procedimiento de Inspeccio ´ n con el CONSULT-II
Procedimiento de Inspeccio´ n con el CONSULTII “MULTI REMOTE ENT”
NJEL0241
NJEL0241S01
1. 2.
Gire el interruptor de encendido a la posicio ´ n “OFF”. Conecte el “CONSULT-II” al conector de enlace de datos.
3. 4.
Gire el interruptor de encendido a “ON”. Oprima “START” (COMIENZO).
5.
Oprima “SMART ENTRANCE” (ENTRADA INTELIGENTE).
6.
Oprima “MULTI REMOTE ENT”.
7.
Seleccione el modo de diagno ´ stico. “MONITOR DATOS”, “TEST ACTIVO” y “SOPORTE TRABAJO” esta´ n disponibles.
SEF094YA
PBR455D
SEL845W
SEL846W
SEL274W
SE-242
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Puntos de Aplicacio ´ n del CONSULT-II
Puntos de Aplicacio´ n del CONSULT-II “MULTI REMOTE ENT” Monitor de Datos (Data monitor)
NJEL0242 NJEL0242S01
IG
NJEL0242S0101
Punto Monitoreado
Descripcio´ n
MA
ACC ON SW
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de encendido en la posicio´ n ACC.
KEY ON SW
Indica la condicion [ON/OFF] del interruptor de la llave.
DOOR SW-DR
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la puerta delantera (Puerta del Conductor).
DOOR SW-ALL
Indica la condicio´n [ON/OFF] del interruptor de la llave (Todos).
LOCK SW DR/AS
Indica la condicio´n de[ON/OFF] la sen˜al de activacio´ n/desactivacio ´ n del interruptor.
UNLK SW DR/AS
Indica la condicio´ n [ON/OFF] de la sen˜ al de desactivacio´ n del interruptor de activacio´ n y desactivacio´ n.
EC
LK BUTTON/SIG
La sen˜ al [ON/OFF] indica la activacio´ n edl seguro desde el control remoto.
SC
UN BUTTON/SIG
Indica la condicio´n [ON/OFF] de la sen˜ al de desactivacio´ n proveniente del control remoto.
TRUNK BTN/SIG
Indica la condicio´n [ON/OFF] de la sen˜ al de abierto de la cajuela desde el control remoto.
PANIC BTN
Indica la condicio´n [ON/OFF] de la sen˜ al de pa´nico desde el control remoto.
LE
ME TM
Prueba activa (Test activo)
NJEL0242S0102
Punto de prueba INT/IGN ILLUM
EM
Descripcio´ n
TA
Esta´ prueba es capaz de comprobar el funcionamiento de la luz del compartimiento de pasajeros. La luz del compartimiento de pasajeros es ENCENDIDA cuando es tocado “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
HAZARD
Esta prueba permite comprobar el funcionamiento del recordatorio de advertencia. La luz de advertencia se enciende cuando se oprime “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
ALARM
Esta prueba permite comprobar el funcionamiento de la alarma de pa ´ nico. La alarma se activa por 0.5 segundos cuando se oprime “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
TRUNK OUTPUT
Con esta prueba es posible comprobar el funcionamiento del actuador del abridor de la tapa cajuela. La cajuela queda sin seguro (unlocked) cundo se oprime “ON” en la pantalla del CONSULT-II.
Soporte de Trabajo
AX SU SF MD
NJEL0242S0103
Punto de prueba
Descripcio´ n
REMO CONT ID CONFIR
Puede ser cancelado si el co´digo de identificacio´ n (ID) del control remoto es registrado o no en esta´ modo.
REMO CONT ID REGIST
Un co´ digo de identificacio´ n en el control remoto puede ser registrado.
REMO CONT ID ERASUE
El co´ digo de identificacio´n (ID) del control remoto puede ser borrado.
HZRD REM SET
El modo de advertencia de recordatorio puede ser cambiado en este modo. El modo recordatorio sera´ cambiado cuando se oprima “MODE SET” en la pantalla del CONSULT-II.
RS CB AC AM
IDX
SE-243
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s
Diagno´ stico de aver´ıas
NJEL0195
TABLA DE SINTOMAS
NJEL0195S01
NOTA: Siempre compruebe la baterı´a del control remoto antes de reemplazar el control. El sistema con control remoto no opera cuando la llave de encendido se encuentra dentro del cilindro de la llave. Sı´ntoma Todas las funciones del control remoto no funcionan.
El nuevo co´ digo de identidad (ID) del control no puede ser ingresado.
La activacio´ n o desactivacio´ n del seguro de la puerta no funciona. (Si el sistema del interruptor ele´ ctrico de la puerta no funciona manualmente, compruebe el sistema del seguro ele´ ctrico de la puerta. Consulte a SE-218.
El recordatorio de advertencia no funciona adecuadamente cuando presiona el boto´ n de activacio ´ n/desactivacio ´ n del control remoto.
Diagno´ stico/Procedimiento de servicio
Pa´ gina de referencia (SE- )
1. Comprobacio´ n de la baterı´a y funcionamiento del control remoto
246
2. Comprobacio´ n del circuito de alimentacio´ n de la unidad de control de entrada inteligente
247
3. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
4. Reemplace el control remoto. Consulte el procedimiento de Entrada del Co´digo de Identidad (ID). NOTA: Si la comprobacio´n con el CONSULT-II del funcionamiento del control remoto esta´ BIEN, no hay fallas en el control remoto.
260
1. Comprobacio´ n de la baterı´a y funcionamiento del control remoto
246
2. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
3. Comprobacio´ n del interruptor de puerta
249
4. COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/ DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA
251
5. Comprobacio´ n del circuito de alimentacio´ n de la unidad de control de entrada inteligente
247
6. Reemplace el control remoto. Consulte el procedimiento de Entrada del Co´digo de Identidad (ID). NOTA: Si la comprobacio´n con el CONSULT-II del funcionamiento del control remoto esta´ BIEN, no hay fallas en el control remoto.
260
1. Comprobacio´ n de la baterı´a y funcionamiento del control remoto
246
2. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
3. Comprobacio´ n del interruptor de puerta
249
4. Reemplace el control remoto. Consulte el procedimiento de Entrada del Co´digo de Identidad (ID). NOTA: Si la comprobacio´n con el CONSULT-II del funcionamiento del control remoto esta´ BIEN, no hay fallas en el control remoto.
260
1. Comprobacio´ n del recordatorio de advertencia
256
EL funcionamiento de la luz del compartimiento de 1. Compruebe la operacio´ n de la luz del compartimiento de pasajeros no se activa adecuadamente. pasajeros
258
2. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
3. Comprobacio´ n del interruptor de puerta
249
4. Compruebe el sensor del seguro de la puerta desactivada
253
SE-244
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
Sı´ntoma
Diagno´ stico/Procedimiento de servicio
La alarma de pa´ nico (claxon) no se activa cuando 1. Comprobacio´ n de la baterı´a y funcionamiento del control el boto´ n de la alarma de pa´ nico es continuamente remoto aplicado. 2. Compruebe la operacio´ n de la alarma de pa´ nico (claxon) Sin sistema contrarobo Compruebe el circuito del relevador del claxon Con sistema contrarobo Comprobacio ´ n del funcionamiento de la alarma contra robo. Consulte “COMPROBACION PRELIMINAR” en el “SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO”.
La tapa cajuela no abre al apretar continuamente el boto´ n del abridor de la cajuela.
Pa´ gina de referencia (SE- )
IG
246
MA 259 or 277
EM LE
3. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
4. Reemplace el control remoto. Consulte el procedimiento de Entrada del Co´digo de Identidad (ID). NOTA: Si la comprobacio´n con el CONSULT-II del funcionamiento del control remoto esta´ BIEN, no hay fallas en el control remoto.
260
1. Comprobacio´ n de la baterı´a y funcionamiento del control remoto
246
2. Comprobacio´ n del actuador del abridor de la tapa cajuela
255
3. Comprobacio´ n del interruptor de la llave (insertada)
250
4. Reemplace el control remoto. Consulte el procedimiento de Entrada del Co´digo de Identidad (ID). NOTA: Si la comprobacio´n con el CONSULT-II del funcionamiento del control remoto esta´ BIEN, no hay fallas en el control remoto.
260
EC SC ME TM TA AX SU SF MD RS CB AC AM
IDX
SE-245
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA BATERIA DEL CONTROL REMOTO =NJEL0195S02 1
COMPRUEBE LA BATERIA DEL CONTROL REMOTO
Remueva la baterı´a (consulte la seccio´ n SE-264) y mida el voltaje sobre las terminales positiva y negativa de la bater ´ıa, (+) y (−). Voltaje [V] 2.5 - 3.0 NOTA: El control remoto no funciona si la baterı´a esta insertada incorrectamente.
SEL237W
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Cambie la baterı´a.
2
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO
Con el CONSULT-II ˜ BOTON BLOQ”, “SEN ˜ BTN DES”, “SEN ˜ BOTON MALETERO” y “BTN Compruebe la funcio´ n del control remoto (“SEN ALARMA”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL819W
BIEN o MAL BIEN
El control remoto esta´ BIEN. Son necesarias ma´ s pruebas. Consulte la “TABLA DE SINTOMAS”, SE-244.
MAL
Reemplace el control remoto. Consulte “Procedimiento de entrada del co´ digo de identificacio´ n”, SE-260.
SE-246
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DE LA ALIMENTACION Y DEL CIRCUITO DE MASA 1
=NJEL0195S03
IG
COMPROBACION DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION DE LA UNIDAD DE CONTROL DE ENTRADA INTELIGENTE
1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Compruebe el voltaje entre la terminal 10 o 11 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
MA EM LE EC SC
SEL226WB
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-239.
ME
BIEN o MAL BIEN
VAYA A 2.
MAL
Compruebe lo siguiente: fusible de 30A (letter E, localizado en la caja de fusibles y eslabo ´ n de fusibles) fusible de 10A (No. 37, ubicado en el bloque de fusibles y en la caja de los eslabones fusible) corta circuito M4 El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
TM
AX SU
COMPROBACION DEL CIRCUITO “ACC” DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
2
TA
1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Compruebe el voltaje entre la terminal 21 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra mientras el interruptor de encendido esta´ en la posicio´ n “ACC”.
SF MD RS CB AC
SEL227WA
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-239. BIEN o MAL BIEN
VAYA A 3.
MAL
Compruebe lo siguiente: 10A fusible [No. 24, ubicado en el bloque de fusibles (J/B)] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el fusible
SE-247
AM
IDX
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
3
COMPROBACION DEL CIRCUITO DE TIERRA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE ENTRADA INTELIGENTE
Compruebe la continuidad entre la terminal 16 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
SEL228WA
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-240. BIEN o MAL BIEN
Los circuito de tierra y alimentacio´ n de corriente esta´ n BIEN.
MAL
Compruebe el arne´ s de tierra.
SE-248
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA =NJEL0195S04 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA COMPRUEBE LA SEN
IG
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada del interruptor de la puerta ( “INT PUERTAS TODAS”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
MA EM LE EC
SEL323W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre el arne´ s del conector de la unidad de entrada inteligente y las terminales 28, 29 y tierra.
SC ME TM TA AX
SEL070X
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-240.
SU
BIEN o MAL BIEN
El interruptor de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
SF MD
2
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del interruptor de la puerta.
RS CB AC AM
SEL821WA
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del interruptor de la puerta y su condicio´ n El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la puerta
MAL
Reemplace el interruptor de la puerta.
SE-249
IDX
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION) =NJEL0195S05 1
˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA LLAVE COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada (“INT LLAVE ON”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
SEL315W
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 32 de la unidad de control y tierra.
SEL193WA
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-239. BIEN o MAL BIEN
El interruptor de la llave esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE LA LLAVE (INSERCION)
Compruebe la continuidad entre las terminales 1 y 2 del interruptor de la llave.
SEL922W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: o Fusible 10A [N 12, ubicado en el bloque de fusibles] El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de la llave y el fusible El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el interruptor de la llave
MAL
Reemplace el interruptor de la llave.
SE-250
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/ DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA =NJEL0195S06 ˜ AL DE ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION COMPROBACION DE LA SEN DEL SEGURO DE LA PUERTA
1
Con el CONSULT-II Compruebe la sen˜ al de entrada en el interruptor de activacio´ n/desactivacio´ n de los seguros de las puertas (“INT BLOQ C/P” / “INT DESB C/P”) en el modo “MONITOR DATOS” con el CONSULT-II.
IG MA EM LE EC SC
SEL341W
Sin el CONSULT-II 1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Compruebe la continuidad entre las terminal 23 o 35 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
ME TM TA AX SU
SEL195WA
SF
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-240. BIEN o MAL BIEN
El interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
MD RS CB AC AM
IDX
SE-251
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL INTERRUPTOR DE ACTIVACION/DESACTIVACION DEL SEGURO DE LA PUERTA
1. Desconecte el conector del arne´ s del interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del interruptor de los seguros de activacio´ n/desactivacio´ n de la puerta.
SEL913W
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito de tierra para el interruptor de activacio ´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre el interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta y el conector de la unidad de control de entrada inteligente
MAL
Reemplace el interruptor de activacio´ n /desactivacio´ n del seguro de la puerta.
SE-252
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA 1
=NJEL0195S07
˜ AL DE ENTRADA DEL SENSOR DEL SEGURO DE LA PUERTA DESACTIVADA COMPRUEBE LA SEN
Con el CONSULT-II 1. Seleccione el modo “DATA MONITOR” (MONITOR DATOS) en el punto “INT LAMP” con el CONSULT-II. ˜ BLOQ CON”) en el modo 2. Compruebe la sen˜ al de entrada del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta (“SEN “MONITOR DATOS”.
IG MA EM LE EC SC
SEL344WB
Sin el CONSULT-II Compruebe el voltaje entre la terminal 36 del arne´ s del conector de la unidad de control de entrada inteligente y tierra.
ME TM TA AX SU
SEL847W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-240.
SF BIEN o MAL
BIEN
El sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 2.
MD RS CB AC AM
IDX
SE-253
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
2
COMPRUEBE EL SENSOR DEL SEGURO DESACTIVADO DE LA PUERTA
1. Desconecte el arne´ s del conector del sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta. 2. Compruebe la continuidad entre las terminales del sensor de desactivacio´ n de las puertas delanteras.
SEL224WB
BIEN o MAL BIEN
Compruebe lo siguiente: El circuito a tierra del sensor de desactivacio ´ n del seguro de la puerta El arne ´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta
MAL
Reemplace el sensor de desactivacio´ n del seguro de la puerta.
SE-254
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ı as (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL ACTUADOR DEL ABRIDOR DE LA TAPA CAJUELA =NJEL0195S12 1
IG
COMPROBACION DEL ABRIDOR DE LA TAPA CAJUELA
Compruebe el funcionamiento del abridor de la tapa cauela con el interruptor del abridor de la tapa cajuela. NOTA: Compruebe primero la posicio´ n del la palanca de cancelacio´ n del abridor de la tapa cajuela.
MA
¿Se abre la tapa cajuela?
EM
Sı´
VAYA A 2.
No
Compruebe el funcionamiento y el circuito del actuador del abridor de la tapa cajuela.
LE 2
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL ACTUADOR DEL ABRIDOR DE LA TAPA CAJUELA
Con el CONSULT-II 1. Seleccione “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) en “MULTI REMOTE ENT” con el CONSULT-II. 2. Seleccione “TRUNK OUTPUT” y oprima “ON”.
EC SC ME TM TA SEL345W
NOTA: Si el CONSULT-II no esta´ disponible, salte este procedimiento y vaya al paso siguiente.
AX
BIEN o MAL BIEN
El circuito del actuador del abridor de la tapa cajuela esta´ BIEN.
MAL
Compruebe el arne´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el actuador del abridor de la tapa cajuela.
SU SF
3
COMPRUEBE EL CIRCUITO DEL ACTUADOR DEL ABRIDOR DE LA TAPA CAJUELA
MD
Sin el CONSULT-II 1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Conecte a tierra la terminal 12 del conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente.
RS CB AC AM SEL923W
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-241.
¿Se abre la tapa cajuela? Sı´
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
No
Compruebe el arne´ s si tiene circuito abierto o en corto entre la unidad de control de entrada inteligente y el actuador del abridor de la tapa cajuela.
SE-255
IDX
SISTEMA DE CONTROL REMOTO Diagno ´ stico de aver ´ ıa s (Continuacio ´ n)
COMPROBACION DEL RECORDATORIO DE ADVERTENCIA 1
=NJEL0195S08
COMPRUEBE EL TESTIGO DE ADVERTENCIA
Compruebe que el testigo destella con el interruptor de advertencia.
¿Se ilumina el testigo de advertencia? Sı´
VAYA A 2.
No
Compruebe el circuito del “Testigo de advertencia”.
2
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL RECORDATORIO DE ADVERTENCIA CON EL CONSULT-II
Con el CONSULT-II 1. Seleccione “ACTIVE TEST” (TEST ACTIVO) en “MULTI REMOTE ENT” con el CONSULT-II. 2. Seleccione “HAZARD” y oprima “ON”.
SEL347W
NOTA: Si el CONSULT-II no esta´ disponible, salte este procedimiento y vaya al paso siguiente. BIEN o MAL BIEN
La operacio´ n del recordatorio de advertencia esta´ BIEN.
MAL
VAYA A 4.
3
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL RECORDATORIO DE ADVERTENCIA SIN EL CONSULT-II
Sin el CONSULT-II 1. Desconecte el conector del arne´ s de la unidad de control de entrada inteligente. 2. Aplique tierra a la terminal 7 del arne´ s del conector de la unidad de control de entrada inteligente.
SEL225WB
Consulte el Diagrama Ele´ ctrico en la seccio´ n SE-239. BIEN o MAL BIEN
Cambie la unidad de control de entrada inteligente.
MAL
VAYA A 4.
SE-256