Manual de Instruções
Vibroseparador
VS
Vibroseparador VS Manual de Instruções Edição VS-1406-1-Pt As instruções contidas neste manual são parte integrante da máquina “Vibroseparador VS”, sendo seu uso autorizado somente para recebimento, manuseio, instalação, operação, manutenção e descarte desta máquina. Estas informações foram elaboradas de forma a garantir a obtenção da máxima capacidade e eficiência do equipamento, segurança do operador e qualidade dos produtos processados. Este manual deve ser mantido em local adequado e de fácil acesso, para ser consultado sempre que necessário pelos supervisores, operadores e manutentores do equipamento. Os responsáveis pelo recebimento, manuseio, instalação, operação, manutenção e descarte da máquina deverão ler e compreender as instruções aqui contidas antes de interagirem com o equipamento. Em caso de dúvidas ou necessidade de outras informações, consultar o SAC da Sangati Berga. A Sangati Berga reserva-se o direito de fazer mudanças ou atualizações dos produtos, como também, deste manual, sem aviso prévio e sem obrigar-se a estender tais modificações a fornecimentos anteriores. Reservados todos os direitos de publicação à Sangati Berga S.A.
Escritório Comercial: Rua Flórida, 1703, 7º andar - CEP 04565-001 Brooklin Novo - São Paulo/SP - Brasil Fone: +55 11 5505-2288 Fax: +55 11 5505-5802 e-mail:
[email protected]
Fábrica e Administração: Travessa Sangati, 101 - CEP 60340-494 Álvaro Weyne - Fortaleza/CE - Brasil Fone: +55 85 4008-5000 Fax: +55 85 4008-5050 e-mail:
[email protected]
Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC) Fone: +55 85 4008-50007 Fax: +55 85 4008-5050
[email protected] www.sangatiberga.com.br Travessa Sangati, 101 - CEP 60340-494 Álvaro Weyne - Fortaleza/CE - Brasil
www.sangatiberga.com.br
É proibida a tradução, duplicação ou reprodução deste volume, no todo ou em parte, sob quaisquer formas ou por quaisquer meios sem permissão expressa da Sangati Berga S.A.
VS Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
Pictografia Simbologia utilizada nos manuais Sangati Berga
Simbologia utilizada nos equipamentos Sangati Berga
Não caminhar sobre
Use luvas de proteção
Proibido andar ou subir
Proibido soldar
IMPORTANTE Não remover os símbolos afixados na máquina.
VS Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
Introdução Devido a sua construção particular, o Vibroseparador VS apresenta funcionalidade em seções de limpeza, ou na seleção de impurezas mais grossas, antes do armazenamento em silos. A máquina é constituída de um corpo metálico, que contém uma série dupla de peneiras sobrepostas e trabalha comumente ligada a uma tarara vertical a reciclo de ar, que recolhe o produto na saída do separador e proporciona uma posterior e minuciosa limpeza do produto. O produto entra no corpo do equipamento, onde peneiras separam as impurezas grossas, que representam o rechaço da primeira peneira, para uma adequada saída lateral. O rechaço da segunda peneira constitui o produto limpo a ser enviado para a tarara, enquanto as partes menores que atravessam a peneira, na maioria pó e terra, são direcionadas para a saída central sob o corpo da máquina. A distribuição e deslocamento do produto sobre as peneiras são geradas por um sistema de vibração, obtido por dois motovibradores posicionados simetricamente nas laterais da máquina. As peneiras são constituídas de chapas perfuradas (peneira superior) e tela de aço (peneira inferior) cuja superfície é mantida limpa por esferas de borracha. O sistema de travamento e vedação das peneiras é obtido por meio de um mecanismo a cunha, que assegura um travamento otimizado de forma simples e rápida.
Declaração de Conformidade
IMPORTANTE É obrigatório o conhecimento das instruções contidas neste manual antes
A Sangati Berga declara que o equipamento Vibroseparador modelo VS está em conformidade com os requisitos das seguintes normas e regulamentos: Norma regulamentadora NR-12 - SEGURANÇA EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS
do manuseio, transporte, instalação, manutenção, operação ou disposição do equipamento ou suas partes.
Norma regulamentadora NR-10 - SEGURANÇA EM INSTALAÇÕES E SERVIÇOS EM ELETRICIDADE Norma ABNT NBR-5410 - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO
Eng. Weber Roque Macieira Responsável Técnico Sangati Berga
VS Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
Sumário 1. Informações Gerais
7
1.1
Introdução________________________________________________________
8
1.2
Definições gerais de segurança _____________________________________
8
1.2.1
Uso previsto
8
1.2.2
Medidas gerais de prevenção de acidentes
8
1.2.3
Riscos
11
1.3
Identificação da máquina e dados técnicos___________________________
12
1.4
Principais partes da máquina e acessos_______________________________
13
1.5
Placa de identificação ______________________________________________
14
2. Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
15
2.1
Introdução ________________________________________________________
16
2.2
Recebimento ______________________________________________________
16
2.3
Armazenamento __________________________________________________
16
2.4
Características da instalação _______________________________________
17
2.4.1
17
Posicionamento da máquina
2.5
Levantamento e transporte ________________________________________
18
2.6
Instalação e fixação ao pavimento___________________________________
19 21 21
2.6.1
Montagem
2.7
Comissionamento _________________________________________________
20
2.8
Ligação elétrica____________________________________________________
20
2.9
Aterramento______________________________________________________
20
VS Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
3. Utilização
21
3.1
Introdução ________________________________________________________
22
3.2
Operações preliminares ao funcionamento___________________________
23
3.3
Funcionamento____________________________________________________
24
3.4
Regulagem sobre a máquina________________________________________
24
3.4.1
Regulagem de amplitude e ângulo de deslocamento
25
3.4.2
Regulagem da intensidade de vibração
27
4. Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
29
4.1
Introdução ________________________________________________________
30
4.2
Limpeza __________________________________________________________
30
4.3
4.2.1
Limpeza das superfícies externas
30
4.2.2
Limpeza das superfícies internas
30
4.2.3
Higienização a quente
30
Manutenção _______________________________________________________ 4.3.1
Controles periódicos
31 31
4.4
Descarte __________________________________________________________
31
4.5
Peças de reposição_________________________________________________
31
4.6
Garantia __________________________________________________________
34
Anexo 2 - Diagramas Elétricos
35
VS Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
1.
Informações Gerais
1
Vibroseparador
Informações Gerais
1.1
Introdução Este manual contém todas as instruções para recebimento, manuseio, instalação, operação e manutenção do Vibroseparador VS, devendo ser seguido rigorosamente durante o exercício destas atividades. A Sangati Berga renuncia qualquer responsabilidade sobre prejuízos materiais, pessoais ou de desempenho relacionados ao equipamento, caso não sejam seguidas as instruções contidas neste documento, burlados proteções ou dispositivos de segurança da máquina, desobedecidos ou removidos os avisos e alertas nela fixados, procedidas aplicações ou intervenções não contempladas neste manual.
1.2
Definições gerais de segurança 1.2.1
Uso previsto A máquina foi projetada e construída para ser aplicada no setor da prélimpeza e limpeza dos grãos, os quais são definidos na fase contratual. A Sangati Berga não assume nenhuma responsabilidade por danos à máquina, a objetos e pessoas em caso da utilização da máquina para outros fins que não aqueles definidos no contrato de fornecimento. É, terminantemente, proibido o processamento de matérias-primas que, também, como seus subprodutos, gerem gases, líquidos ou qualquer outro elemento que possa ser nocivo à saúde das pessoas que permaneçam no ambiente onde a máquina é instalada.
IMPORTANTE A Sangati Berga não é responsável por danos ou incidentes devido à
Em caso de mau funcionamento, desgaste, ruptura, etc., consultar este manual de uso e manutenção antes de operar a máquina e, eventualmente, o SAC da Sangati Berga.
desatenção na substituição das partes ou componentes que resguardam os dispositivos de segurança. Todas as ligações e os procedimentos de
funcionamento
oriundos
do
acoplamento com outras máquinas, eventualmente
construídas
1.2.2
Medidas gerais de prevenção de acidentes
por
terceiros, não devem interferir sobre o
O operador deve sempre:
funcionamento da máquina tratada no presente manual e dos seus dispositivos de segurança. A Sangati Berga não assume a responsabilidade
por
danos
1. Usar com atenção e de modo apropriado os dispositivos de segurança, os meios de proteção individual e coletivos, fornecidos pelo empregador, segundo as instruções do presente manual;
ou
incidentes oriundos de modificações executadas na máquina sem sua expressa autorização.
2. Indicar imediatamente ao empregador, ao pessoal de diretoria e ao encarregado de segurança, as possíveis deficiências dos dispositivos de segurança e meios de proteção, além das eventuais condições de perigo de que tenha conhecimento, intervindo, no âmbito de suas competências e possibilidades, para eliminar a condição insegura; 3. Manter em ordem o local de trabalho. Um comportamento não conforme com esta lógica implica perigo;
8
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
1
Vibroseparador
Informações Gerais
4. Vestir-se de modo adequado. A roupa do operador deve possuir elásticos nas mangas, bem como, ser isenta de partes pendentes e de quaisquer elementos que transpassem as proteções e acessem partes perigosas da máquina; 5. Permitir a execução de reparos da máquina somente por pessoal qualificado e com o uso de peças de reposição originais; 6. Evitar posições instáveis. Assegurar-se constantemente de estar em posição segura em relação à máquina e em perfeito equilíbrio; 7. Desligar a energia. Qualquer intervenção de manutenção ordinária, programada, extraordinária ou limpeza que exija a remoção ou relaxamento das proteções da máquina ou ainda acesso a partes perigosas, deve ocorrer sempre com a máquina parada e sem alimentação elétrica. Antes de prosseguir com tais intervenções, desativar e bloquear todos os tipos de alimentação (elétrica, hidráulica, pneumática, etc.) e remover a pressão das linhas hidráulicas e pneumáticas; 8. Antes de qualquer início de turno, assegurar-se do funcionamento dos dispositivos e meios de segurança; 9. Evitar uso inadequado do cabo de alimentação e aterramento. Utilizar somente cabos de seção adequada à potência instalada na máquina. Salvaguardar o cabo de temperaturas elevadas, de superfícies e arestas cortantes e, eventualmente, trocá-lo quando se verificar o seu consumo ou dano; 10. Observar cuidadosamente todas as normas de prevenção de acidentes.
É proibido ao operador: 1. Remover ou modificar, sem prévia autorização, os dispositivos de segurança, de medição, de indicação e os instrumentos individuais e coletivos de proteção; 2. Utilizar adornos objetos, durante a operação ou intervenções na máquina, que possam cair dentro do equipamento ou gerar um acidente, como anéis, brincos, pulseiras, piercings, colares, relógios, etc.; 3. Executar por iniciativa própria operações ou manobras que não sejam de sua competência e que possam comprometer a saúde e a segurança própria e/ou outras pessoas.
Providências gerais para a segurança na empresa 1. Devem ser executadas todas as inspeções e manutenções indicadas no capítulo específico deste manual; 2. Uma vez por semana e em um turno fixo, verificar todos os equipamentos de controle de rotações, como todos os dispositivos de segurança similares;
VS
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
9
1
Informações Gerais
Vibroseparador
3. Instalações e equipamentos defeituosos devem ser imediatamente reparados ou substituídos; 4. No piso, não devem passar cabos descascados ou soltos; 5. Ao fim do expediente de trabalho, providenciar a interrupção geral da energia elétrica; 6. Ao menos uma vez a cada semestre, verificar internamente as instalações elétricas e remover os eventuais defeitos; 7. Para garantir a segurança da instalação elétrica e prever explosão por descarga eletrostática, é necessário garantir a equipotencialidade da massa metálica; 8. Por tratar-se de máquinas destinadas a instalações com grande presença de pó inflamável deve ser feita uma frequente e efetiva limpeza do local e ser proibido fumar no mesmo; 9. Para evitar acúmulos de poeiras, é necessário manter em ordem todos os elementos de transporte, os ciclonetes, os filtros, etc., eliminar vazamentos de produto das máquinas e da instalação e evitar o acúmulo de material em sacos entre as máquinas; 10. Os trabalhos de reparo e montagem, que requerem o uso de solda e/ou instrumentos à chama ou incandescentes, devem ser feitos, quando possível, em lugares devidamente equipados. Se necessário, procedê-lo dentro das áreas de produção ou depósito, devem ser previamente autorizados pela Diretoria e pelo responsável da Segurança; 11. Tais trabalhos devem ser feitos somente em condições nas quais sejam providenciadas todas as medidas necessárias de proteção e segurança, como também, proceder previamente com uma cuidadosa limpeza do local, além de manter sob vigilância, por no mínimo10 horas após o término do trabalho, os pontos de solda; 12. Existindo a necessidade da execução de soldagens nos tubos verticais ou de transporte, deve-se desmontar e fechar hermeticamente as extremidades, para evitar que as partículas incandescentes cheguem aos silos, filtros, etc.; 13. As proteções de elementos móveis, grelhas, grades de segurança, etc. são, em geral, montados de fábrica e devem estar sempre fechados ou montados; 14. As coberturas são sempre retiradas com uso de ferramentas. Portanto, as máquinas dotadas de tais dispositivos devem operar somente com os mesmos montados; 15. Os interruptores de segurança, controle de velocidade, válvulas magnéticas, os magnéticos de bloqueio de portas, fins de curso, etc. devem estar sempre funcionando e eficientes. Tais dispositivos não podem ser “by-passados” ou colocados fora de serviço; 16. As perdas de óleo ou graxa devem ser, imediatamente, eliminadas; 17. O acesso às áreas de trabalho deve ser limitado aos encarregados dos trabalhos; 18. Não autorizar a execução de operações de manutenção ou reparos, além do uso da máquina, por pessoas sob efeito de álcool, drogas, sedativos, ou pessoa visivelmente indisposta;
10
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
1
Vibroseparador
Informações Gerais
19.
1.2.3
Providenciar uma iluminação eficiente na zona de trabalho como previsto pelas normas vigentes.
Riscos Risco sonoro O nível sonoro equivalente (Leq) produzido pela máquina supera 85 dB (A). Evitar uma exposição prolongada ao rumor emitido pela máquina, caso não esteja equipado com adequadas proteções acústicas pessoais, por exemplo, protetor auricular.
Riscos de acionamento remoto A máquina é inserida em instalações gerenciadas por software dedicado que comanda as atividades e efetua sincronismo e regulagens das máquinas ali inseridas. Podendo, portanto, apresentar perigos devido a partidas e paradas comandadas remotamente.
ADVERTÊNCIA A
chave
do
cadeado
Riscos de incêndio e explosão dos
seccionadores deve ser entregue ao eletricista autorizado que assume,
portanto,
responsabilidade
qualquer sobre
as
consequências da reenergização
Em função do produto em processamento, podem-se criar concentrações de pó favoráveis ao risco de explosões. A máquina foi projetada de modo a assegurar a impossibilidade de centelhamento, devido à fricção entre seus componentes. Entretanto, deve-se assegurar que o produto introduzido na máquina, seja isento de corpos metálicos ou de elevada dureza, que possam gerar faíscas por fricção. Também, nas operações de manutenção, devem ser localizados e removidos, quaisquer objetos desta natureza, não pertencentes à máquina.
acidental do equipamento.
Riscos e contaminação alimentar O risco de contaminação alimentar deriva das possíveis infestações devido à estagnação de produto dentro da máquina. A máquina foi projetada para garantir o melhor escoamento do produto no seu interior, necessitando, entretanto, proceder as seguintes precauções: •
A cada parada prolongada, esvaziar completamente o produto do interior da máquina;
•
Periodicamente, limpar com cuidado todas as superfícies internas;
•
Manter limpo o exterior da máquina e o ambiente ao seu redor.
Risco de choques elétricos Todas as partes elétricas são realizadas e projetadas de modo a evitar qualquer perigo de eletrocussão, atendendo ao grau mínimo de proteção IP54. Para evitar a formação de cargas eletrostáticas perigosas é assegurada a continuidade elétrica dos elementos metálicos da máquina, que apresenta conexão apropriada para aterramento.
VS
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
11
1
Vibroseparador
Informações Gerais
Motorização Cada motorização deve ser interceptada por um seccionador que interrompe a alimentação elétrica. O seccionador deve ser utilizado para qualquer tipo de intervenção que implique na abertura de proteções e deve ser bloqueado contra seu rearme acidental. Os dispositivos de proteção dos motores elétricos são partes integrantes da instalação elétrica geral da planta, que pode ser de fornecimento Sangati Berga ou a cargo do cliente, conforme definido no contrato de fornecimento.
1.3
Identificação da máquina e dados técnicos Figura 1 - Dados técnicos
L
A B 70
ØJ
M
450
15 0 33 2,5
F
120
a
100
40 ,5
O
11 0
100
60
G
H
N
90 E
71 0
I
100
100
4xFUROS
100
Ø13
25
25
C
150
150
D
Tabela 1 - Dados técnicos Produção
Motovibrador Motovibrador Eletric vibrators
a
A
B
C
D
E
VS 75/100 LIMPEZA
8 t/h
2 x 0,35kW
6° - 10°
1200
761
1011
1060
VS 75/100 SILOS
30 t/h
2 x 0,35kW
14°
1200
761
1011
1060
VS 100/150 LIMPEZA
15 t/h
2 x 0,66kW
6° - 10°
1485
1012
1261
VS 100/150 SILOS
50 t/h
2 x 0,66kW
14°
1485
1012
VS 150/150 LIMPEZA
20 t/h
2 x 0,66kW
6° - 10°
1985
VS 150/150 SILOS
75 t/h
2 x 0,66kW
14°
VS 150/200 LIMPEZA
25 t/h
2 x 0,75kW
VS 150/200 SILOS
100 t/h
VS 200/200 LIMPEZA
30 t/h
VS 200/200 SILOS
150 t/h
Modelo Modelo Type
12
Producción Production
PESO
F
G
H
I
ØJ
L
M
N
O
120
480
450
1580
1295
120
240
1000
590
206
385kg
120
446.5
450
1580
1295
120
240
1000
590
206
385kg
1553
120
482
450
1750
1800
150
280
750
840
241
680kg
1261
1563
120
446
450
1880
1800
200
400
750
840
241
680kg
1512
1761
1553
120
482
450
1750
1800
150
280
750
1340
308.5
820kg
1985
1512
1761
1563
120
446
450
1880
1800
200
400
750
1340
308.5
820kg
6° - 10°
2000
1515
1781
2210
140
482
470
1800
2300
150
280
1000
1340
308.5 1150kg
2 x 0,75kW
14°
2000
1515
1781
2210
140
461
470
2000
2300
250
400
1000
1340
308.5 1150kg
2 x 1,1kW
6° - 10°
2535
2022
2348
2170
140
494
470
1924
2300
200
312
1300
1820
241
1250kg
2 x 1,1kW
14°
2535
2022
2348
2150
140
515
470
2104
2300
200
400
1300
1820
241
1250kg
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
Peso Weight
VS
1
Vibroseparador
Informações Gerais
1.4
Principais partes da máquina e acessos O Vibroseparador VS compõe-se essencialmente das partes indicadas na figura 2:
Figura 2 - Partes da máquina
1 2
3
5
7 6
19 20
17
4 8
9 10 11 12
14
22 13
1. Entrada do produto 2. Manga de ligação 3. Corpo vibrante 4. Defletor 5. Visor de controle 6. Tampa para limpeza da peneira 7. Grupo peneirante 8. Trava peneiras 9. Amortecedores 10. Suporte anterior 11. Porca de bloqueio
VS
21
16
20 18 15
12. Base 13. Motovibradores 14. Suspensão posterior 15. Tremonha de descarga das partes finas 16. Tremonha de descarga do produto limpo 17. Defletor canalizador das partes grossas 18. Peneira inferior 19. Peneira superior 20. Rede de sustentação das esferas 21. Esferas de limpeza 22. Suporte dos vibradores
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
13
1
Vibroseparador
Informações Gerais
1.5
Placa de Identificação A placa de identificação é o recurso que identifica o equipamento produzido pela Sangati Berga. Nela constam o modelo, o ano de fabricação do equipamento e o seu número de matrícula.
IMPORTANTE A placa de identificação não pode ser removida, encoberta ou
transferida
para
Para solicitação de peças de reposição ou serviços técnicos nos equipamentos fornecidos pela Sangati Berga é fundamental a informação dos dados constantes na placa de identificação, garantindo que as peças e produtos fornecidos sejam totalmente compatíveis com o equipamento.
outros
equipamentos.
Figura 3 - Localização da placa de identificação
14
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
2.
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
2
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
2.1
Vibroseparador
Introdução O Vibroseparador VS foi construído de acordo com as exigências das normas e regulamentações indicadas na introdução deste manual. De forma que, é vetada a aplicação do mesmo em instalações, que não estejam em conformidade com todos os requisitos legais e normativos aplicáveis. A solicitação de serviços de assistência técnica para manutenção, instalação ou treinamento de operação do equipamento deve ser feita somente ao SAC da Sangati Berga nos endereços indicados na parte interna da capa ou na seção “Manutenção, peças de reposição e descarte”. O Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação devem ser executados por pessoal experiente, capacitado e deve atender às observações contidas na seção “Definições gerais de segurança” deste manual.
2.2
Recebimento Ao receber seu Vibroseparador VS, conferir o conteúdo recebido com a descrição da nota fiscal e o romaneio de embarque ou packing list. Verificar, também, se não existem danos resultantes do transporte. Existindo danos resultantes do transporte, deve ser feita imediata comunicação ao SAC da Sangati Berga S.A., cujo parecer deve ser recebido previamente à liberação do veículo. Tais danos, devem ser registrados no verso do Conhecimento de Transporte.
2.3
Armazenamento A máquina, seus componentes e acessórios, assim que recebidos e até o momento de sua instalação, devem ser posicionados em um ambiente livre e longe de intempéries. A custódia das embalagens e do seu conteúdo fica a cargo do cliente, que deverá ser responsável pela sua integridade. Em caso de armazenamento por período prolongado, proceder com as seguintes orientações:
16
•
Para períodos de armazenamento superiores a 01 ano ou para elevadas umidades relativas, verificar a resistência do isolamento para equipamentos com enrolamentos elétricos, pode haver deterioração de dispositivos eletrônicos;
•
As máquinas devem ser posicionadas em um ambiente livre de intempéries e protegido da incidência direta da luz solar. Recomenda-se umidade relativa do ar de até 60%, com temperatura ambiente acima de 5°C e abaixo de 40°C.
•
Girar em intervalos regulares, pelo menos uma vez ao mês (manualmente, no mínimo cinco voltas, deixando o eixo em posição diferente da original) os eixos dos motores e das máquinas, para impedir danos às pistas de seus rolamentos pela interrupção do filme lubrificante;
•
Preencher completamente com óleo os motoredutores;
•
Limpar cuidadosamente a máquina, principalmente as superfícies internas, para prevenir a incrustação de sujeiras;
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
2
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
2.4
Vibroseparador
•
Fechar os acessos ao interior da máquina, como conexões com tubulações de produto, aspiração, água e ar comprimido, impedindo a entrada de roedores ou outras pestes;
•
Inspecionar regularmente a integridade das embalagens para garantir a manutenção da proteção mecânica das superfícies e contra o contato acidental com líquidos;
•
Antes da colocação da máquina em funcionamento, deve ser verificado o correto desempenho de todos os dispositivos de proteção e segurança, bem como a continuidade elétrica dos aterramentos.
Características da instalação É importante que a máquina seja instalada dentro das condições listadas a seguir:
2.4.1
•
Prever ligação à terra (seção “Aterramento” deste capítulo) e uma localização distante de fontes de calor;
•
Disponibilidade de tensão de força, conforme seção “Identificação da máquina e dados técnicos” e diagrama definido no contrato de fornecimento;
•
Variação máxima do valor nominal da tensão: ±10%;
•
Variação máxima da frequência elétrica: ± 2%;
•
Piso nivelado e dimensionado para suportar os esforços indicados na Figura 4.
Posicionamento da máquina Figura 4 - Posicionamento da máquina
VS
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
17
2
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
Vibroseparador
Sendo a força vertical (FV) e a força horizontal (FH) que agem sobre cada ponto de apoio de modo alternado, tendo a frequência de oscilação de: 1000rpm para redes elétricas alimentadas em 50Hz; 900rpm para redes elétricas alimentadas em 60Hz.
Tabela 2 - Cargas Dinâmicas
2.5
Modelo
Peso da máquina
VS 75/100
376 kg
VS 100/150
564 kg
VS 150/150
732 kg
VS 150/200
872 kg
VS 200/200
1160 kg
FH
FV
20 +- N
940 +- 120 N
2 +- Kp
94 +- 12 Kp
160 +- N
1410 +- 200 N
16 +- Kp
141 +- 20 Kp
45 +- N
1830 +- 250 N
4.5 +- Kp
183 +- Kp
250 +- N
2180 +- 550 N
2,5 +- Kp
218 +- 55 Kp
300 +- N
2900 +- 720 N
30 +- Kp
290 +- 72 Kp
Levantamento e transporte Durante o levantamento e transporte do Vibroseparador VS devem ser tomadas as seguintes precauções:
18
•
Organizar o local, segundo as normas vigentes, e sinalizá-lo com os avisos e barreiras necessários ao impedimento do acesso de pessoas não autorizadas e ao cumprimento das normas de segurança;
•
As pessoas encarregadas dos trabalhos de montagem devem estar equipadas com roupas e equipamentos para a própria segurança e incolumidade;
•
Utilizar meios de levantamento e transporte, adequados ao peso das partes a serem manuseadas, aos trajetos e alturas a serem percorridos;
•
Para o levantamento, ver figura 5. Para as operações de carga, descarga e posicionamento sobre a caixa metálica da máquina, existem dois olhais rosqueados no plano superior da máquina. Ter atenção para que o ângulo dos cabos de levantamento seja menor ou igual a 60º.
•
Para o transporte, são fixadas quatro abraçadeiras (de cor vermelha) no lugar dos amortecedores, que devem ser retiradas durante a montagem (figura 5).
•
Para o transporte, são fixadas quatro abraçadeiras (de cor vermelha) no lugar dos amortecedores, que devem ser retiradas durante a montagem (figura 5).
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
VS
2
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
Vibroseparador
Figura 5 - Içamento
IMPORTANTE Os meios de levantamento, como cabos, olhais, talhas, etc. devem ser adequados ao peso da máquina que está indicado na seção “Identificação
Máx 60º
da máquina e dados técnicos” do manual. Olhais
ADVERTÊNCIA Nunca se posicione sob cargas suspensas.
2.6
Instalação e fixação ao pavimento A instalação da máquina constitui uma fase importante para a garantia do funcionamento de todas as suas partes. A presente seção contém as indicações que devem ser seguidas durante a fase de instalação, a fim de que se possa manter os graus de segurança e desempenho garantidos pelo projeto. A Sangati Berga disponibiliza, conforme definido em contrato, serviços de montagem e instalação de suas próprias máquinas e plantas, de modo a garantir a qualidade, desempenho e segurança dos produtos em funcionamento. Para as montagens efetuadas diretamente pelo cliente, a Sangati Berga estabelece a necessidade de observar atentamente todas as instruções contidas no presente manual. Sob pedido, poderá ainda ser fornecido um técnico de montagem para verificação dos serviços.
De modo geral, devem ser seguidas as seguintes recomendações:
VS
•
Verificar o correto posicionamento da máquina na planta;
•
Certificar-se que a superfície de apoio é perfeitamente plana;
•
Apoiar o aparelho diretamente ao chão e fixá-la com quatro parafusos ou chumbadores de 12 ou 1/2”;
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
19
2
Recebimento, Manuseio, Transporte e Instalação
2.7
Vibroseparador
•
Conectar o tubo de entrada e saída de produto;
•
Conectar os cabos de conexão fio terra, conforme seção “Aterramento” deste manual;
•
Realizar ligação elétrica dos motovibradores, conforme as sequências de fases adequadas aos sentidos de rotação. Os motovibradores devem girar em sentidos opostos entre si.
•
Montar proteções, cárteres e portas da máquina;
•
Retirar as abraçadeiras de bloqueio (cor laranja) dos amortecedores de borracha;
Comissionamento Realizar o seguinte procedimento antes do funcionamento pleno da máquina:
2.8
•
Checar a presença e eliminar qualquer corpo estranho no interior da máquina;
•
Ligar motorizações.
Ligação elétrica Efetuar a ligação elétrica, conforme esquemas elétricos anexados a este manual, onde estão indicadas as seções dos cabos de alimentação e as características específicas para o seu emprego e uso. Efetuar a ligação na placa de bornes do motor, de modo que, o sentido de rotação do eixo seja aquele indicado pela seta aplicada à máquina.
2.9
Aterramento É necessária a ligação equipotencial da estrutura metálica da máquina através de um condutor isolado de cobre de cor verde-amarelo ou verde e de seção mínima de 16 mm², conectado na base da máquina. A continuidade das ligações deverá ser garantida até o coletor principal de terra.
20
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
3.
Utilização
3
Utilização
3.1
Vibroseparador
Introdução O Vibroseparador VS funciona de maneira automática, não necessitando intervenção humana. O Vibroseparador VS também requer operações de manutenção que são tratadas em seção específica deste manual. O Vibroseparador VS é composto de uma carcaça metálica, que contém uma dupla série de peneiras sobrepostas e pode, também, ser conectada a um separador de ar (Modelo SAP - figura 6) ou então, a um Separador a Reciclo Fechado de Ar (Modelo SCC - figura 7), que recolhe o produto em saída do limpador e providencia uma posterior e minuciosa limpeza do mesmo. Sobre o Vibroseparador são montadas duas fileiras de peneiras: uma para separação das impurezas grossas e uma para separação das impurezas finas e do pó. Para cada fileira, teremos duas ou três peneiras de acordo com as dimensões do Vibroseparador. As peneiras são construídas com uma estrutura principal sobre a qual são aparafusadas a tela ou a chapa furada de seleção e a tela inferior porta-esfera de limpeza. A distribuição e avanço do produto sobre as peneiras são gerados por um sistema a vibração obtido por dois motovibradores colocados simetricamente sobre as laterais da caixa. Figura 6 - Montagem do VS com SAP
VIBROSEPARADOR
SEPARADOR
300
Tabela 3 - Dados montagem
22
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
Vibroseparador
Produção T/h
Separador de Ar SAP
VS 75/100 Limpeza
8
SAP 80
VS 75/100 Silos
30
SAP 80
VS 100/150 Limpeza
15
SAP 100
VS 100/150 Silos
50
SAP 100
VS 150/150 Limpeza
20
SAP 100
VS 150/150 Silos
75
SAP 140
VS 150/200 Limpeza
25
SAP 100
VS 150/200 Silos
100
SAP 140
VS 200/200 Limpeza
30
SAP 2x100
VS 200/200 Silos
150
SAP 2x100
VS
3
Vibroseparador
Utilização
Figura 7 - Montagem do VS com SCC
SEPARADOR A RECICLO
VIBROSEPARADOR
250
Tabela 4 - Dados montagem
3.2
Vibroseparador
Produção T/h
Separador de Ar SCC
VS 75/100 Limpeza
8
SCC 75
VS 75/100 Silos
30
SCC 75
VS 100/150 Limpeza
15
SCC 75
VS 100/150 Silos
50
SCC 100
VS 150/150 Limpeza
20
SCC 100
VS 150/150 Silos
75
SCC 150
VS 150/200 Limpeza
25
SCC 150
VS 150/200 Silos
100
SCC 150/A
VS 200/200 Limpeza
30
SCC 200
VS 200/200 Silos
150
SCC 200
Operações preliminares ao funcionamento Antes de colocar a máquina em funcionamento é absolutamente necessário praticar os seguintes controles:
INFORMAÇÃO Após
as
primeiras
horas
de
•
Assegurar-se de que a voltagem da tensão de alimentação corresponda aquela indicada no capítulo “Diagramas Elétricos”;
•
Assegurar-se de que na máquina e no condutor não hajam corpos estranhos;
•
Controlar e regular os dispositivos de proteção térmica, que devem coincidir com os relativos dados de placa, também, no capítulo esquemas elétricos;
funcionamento, controlar a fixação dos parafusos do grupo vibrador.
VS
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
23
3
Utilização
Vibroseparador
•
Verificar, retirando as tampas superiores do motovibrador, se o sentido de rotação é aquele indicado pela seta;
•
Assegurar-se de que os dispositivos de segurança, sejam fixos ou móveis, sejam eficientes e estejam fixos;
•
Verificar se todas as portas, travas-peneiras (superior e inferior), suspensões e os próprios vibradores estão fixos;
•
Verificar se a máquina está fixada sobre o pavimento;
•
Retirar as abraçadeiras de bloqueio montadas para o transporte;
•
Verificar o funcionamento dos dispositivos de segurança.
3.3
Funcionamento Na fase do primeiro funcionamento, após a instalação, é necessário ligar a máquina sem produto, para verificar se tudo funciona regularmente.
3.4
Regulagem sobre a máquina O fluxo de produto é distribuído sobre todo o comprimento da peneira com um sistema de válvulas móveis regulares micrometricamente pelo exterior (figura 8). Este sistema permite desfrutar ao máximo a superfície das peneiras mesmo quando o fluxo de produto é inferior a produção nominal. Além disso, uma boa regulagem das válvulas móveis, permite criar no interior do alimentador um depósito de produto, que funciona como amortecedor, evitando o desgaste dos componentes do alimentador. Uma ampla porta em acrílico permite verificar a efetiva condição de trabalho do alimentador.
24
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
VS
3
Utilização
Vibroseparador
Figura 8 - Válvulas móveis regulavéis
3.4.1
Regulagem de amplitude e ângulo de deslocamento A amplitude e ângulo de deslocamento já são ajustados em fábrica. Porém, é importante verificá-los em vazio antes do primeiro funcionamento da máquina.
IMPORTANTE Ambos os motovibradores devem estar montados no mesmo ângulo, com a mesma regulagem das massas e girando em sentidos opostos.
VS
A amplitude e ângulo de deslocamento são medidos através dos discos graduados (Figura 9) situados nas partes dianteira e traseira da máquina. Normalmente, seus valores são entre 4 e 5mm e entre 30 e 40 graus respectivamente. Para realizar a verificação do ângulo, primeiramente, com a máquina parada, folgue o manípulo de fixação do disco e gire o disco até que o ângulo desejado na escala (Posição 2) coincida com o quadrante inferior do disco. Acione a máquina e verifique que, se a mesma está se deslocando na direção especificada, os círculos (Posição 4) se verão deslocando-se perfeitamente sobre a linha tracejada no disco. Caso não o estejam, corrija o ângulo de inclinação dos motovibradores na máquina.
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
25
3
Vibroseparador
Utilização
Após a máquina já estar oscilando na mesma direção escolhida no disco, pode ser verificada a amplitude de vibração observando-se em quais dos pares de traços (Posição 1) os traços se sobrepõem perfeitamente. Neste par, o número escrito ao lado representa o valor da amplitude de deslocamento da máquina. Uma diferença de 4 a 5 graus entre os ângulos de um e outro disco é tolerada.
Figura 9 - Disco de leitura do deslocamento
1
3
4
2
Figura 10 - Correção de ângulo de deslocamento
26
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
VS
3
Utilização
Vibroseparador
Regulagem da intensidade de vibração
3.4.2
A intensidade de vibração é regulável deslocando as massas excêntricas colocadas na extremidade do eixo do motor, rodando de fato as duas massas reguláveis (3), obtêm-se intensidades diversas de vibração. As vibrações maiores obtêm-se com massas reguláveis perfeitamente alinhadas às massas fixas como indicado nas figuras 11 e 12. Para regular a intensidade de vibração, executar os seguintes passos:
ADVERTÊNCIA É
extremamente
a
regulagem
das
importante massas
que
•
Retirar os parafusos (7) e desencaixar a tampa (6);
•
Afrouxar o parafuso (5) de fixação das massas reguláveis ao eixo mediante uma chave fixa (c). Esta operação torna-se menos dificultosa inserindo uma chave (a) na cabeça do parafuso que fixa a tampa do rolamento (1). As massas, de fato, girando junto com o parafuso (5) encontrarão obstáculo no corpo da chave (a) permitindo afrouxar com extrema facilidade o parafuso (5);
•
Desaparafusar e retirar o parafuso (4) de ajuste de massa, mediante a chave (b);
•
Girar a massa regulável (3) na posição desejada, como indicado na parte B da figura 10, então fixar a fundo o parafuso (4) com arruela;
•
Fixar a fundo o parafuso (5) completo de arruela, após ocorrer a regulagem recolocar a tampa (6) e fechá-lo através dos parafusos (7).
ocorra
sobre ambas as extremidades do eixo girado as mesmas de modo perfeitamente idêntico, isto é, colocando analogicamente todas as duas na mesma posição
Figura 11 - Regulagem vibração A
VS
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
27
3
Utilização
Vibroseparador
Figura 12 - Regulagem vibração B
28
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
VS
4.
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
4
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
Vibroseparador
Introdução
4.1 4.1
Esta seção descreve as operações básicas de conservação, manutenção, substituição de componentes e descarte final da máquina. Estas operações só podem ser executadas por pessoal técnico especializado, capacitado e autorizado para este fim e com conhecimento do conteúdo deste manual. Outros procedimentos de manutenção, corriqueiros da mecânica geral, não são descritos neste manual, mas devem ser procedidos sempre mediante as boas práticas e as instruções de segurança, contidas neste manual e nas normas e regulamentos da empresa ou do país onde está sendo procedido.
Todas as solicitações de peças de reposição ou serviços de manutenção do fabricante devem ser solicitados diretamente ao SAC da Sangati Berga através dos canais:
IMPORTANTE Qualquer intervenção de manutenção
Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC)
ordinária, programada ou extraordinária, bem como, qualquer limpeza que exija a
Fone: +55 85 4008 5007 Serviço de Atendimento ao Cliente ( SAC ) Fax: +55 85 4008 5050
[email protected] www.sangatiberga.com.br
remoção ou relaxamento das proteções da máquina ou acesso a partes perigosas, deve ocorrer sempre com a máquina parada e sem alimentação elétrica. Antes de prosseguir com tais
Travessa Sangati, 101 - CEP 60340-494 Álvaro Weyne - Fortaleza/CE - Brasil
intervenções, desativar e bloquear todos
os
tipos
de
alimentação
elétrica, seguindo criteriosamente, as instruções do manual de operação do
Nota: Em todas as solicitações ao SAC, devem ser informados os dados constante na placa de identificação do equipamento (ver seção “Placa de identificação” deste manual).
equipamento.
4.2
4.2.1
no interior da máquina.
Limpeza das superfícies externas Para a limpeza de superfícies externas da máquina, pode ser utilizado ar comprimido ou, após removidas as impurezas grosseiras, um pano úmido com água e sabão neutro.
ADVERTÊNCIA Não é permitida a entrada de pessoas
Limpeza
4.2.2
Limpeza das superfícies internas Para execução das limpezas internas, após efetuados os procedimentos de segurança previstos na seção “Definições gerais de segurança” deste manual, podem ser utilizados ar comprimido e panos umedecidos com água. Todas as superfícies da máquina, que entram em contato com o produto, são projetadas e construídas de modo a evitar lugares propícios a retenção de impurezas e a facilitar as operações de limpeza. O Vibroseparador VS não foi projetado para a entrada de pessoas em seu interior.
30
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
4
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
4.2.3
Vibroseparador
Higienização a quente Caso seja utilizada a higienização a quente para limpeza das máquinas, não deve ser excedida a temperatura limite de 60 ºC dentro ou fora da mesma. Também, devem ser protegidos, durante este processo, todos os equipamentos elétricos e eletrônicos.
4.3
Manutenção Antes de efetuar qualquer operação é necessário assegurar-se de que a máquina esteja completamente parada e que não possa ser inadvertidamente ligada.
4.3.1
Controles periódicos Verificar, periodicamente, a limpeza das peneiras superiores e inferiores.
ADVERTÊNCIA 4.4
Descarte
A máquina durante os procedimentos
A demolição da máquina deve ser efetuada por uma empresa especializada neste tipo de trabalho. Em todo caso, é melhor proceder a um atento exame da descrição da máquina, com o auxílio do presente manual, para adquirir o conhecimento necessário às operações de descarte.
de limpeza ou manutenção deve estar parada e desligada.
Os encarregados deverão ser pessoas competentes, ter conhecimento e adotar adequadas medidas de segurança aptas a preservar a incolumidade própria e dos outros. A experiência do executor, as situações específicas de trabalho e uma atenta análise do estado da máquina exigirão, ocasionalmente, procedimentos específicos.
IMPORTANTE Nunca utilizar peças de reposição diferentes daquelas aprovadas pela
4.5
Peças de reposição
Sangati Berga, tal procedimento pode
criar
situações
perigosas
e imprevistas e exime a Sangati Berga de toda responsabilidade das consequências decorrentes deste ato.
VS
Esta seção relaciona as peças de possível reposição para o Vibroseparador VS. A solicitação de peças de reposição deve ser feita diretamente ao SAC da Sangati Berga nos endereços indicados na seção “Manutenção, peças de reposição e descarte”, indicando o número e versão deste manual, o número da figura e o número da peça da mesma, bem como os dados constantes na placa de identificação do equipamento.
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
31
4
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
Vibroseparador
Figura 13 - Peças de reposição
32
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
4
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
Vibroseparador
1. Motovibrador 2. Abraçadeira de bloqueio 3. Manípulo de fixação 4. Peneira 5. Distancial 6. Trava peneiras 7. Peneira 8. Esferas de limpeza 9. Base 10. Suporte Entrada 11. Chapa 12. Manípulo 13. Abraçadeira 14. Visor 15. Guarnição 16. Abraçadeira 17. Parafusos de bloqueio 18. Amortecedor de borracha anterior 19. Suporte 20. Porca 21. Tremonha de entrada 22. Abraçadeira 23. Defletores 24. Tirante 25. Bandidela 26. Disco 27. Distancial 28. Parafuso 29. Moto redutor 30. Ponteira 31. Tampa 32. Manípulo 33. Suporte 34. Tremonha 35. Suporte posterior 36. Tremonha 37. Bucha de ancoragem 38. Carcaça 39. Defletor Lateral
VS
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
33
4
Manutenção, Peças de Reposição e Descarte
4.6
Vibroseparador
Garantia A Sangati Berga garante o produto escopo deste manual contra defeitos de projeto, matéria-prima ou produção pelo período e nos limites e condições declarados no contrato de venda, respeitando o seguinte:
34
•
A operação do equipamento, bem com sua manutenção, manuseio, instalação e substituição das peças defeituosas, devem ser realizados rigorosamente, conforme as instruções deste manual;
•
A garantia não ampara depreciação ou danos causados por: desgaste normal, acidentes, serviços de manutenção inadequados, abusos, sobrecargas, negligência ou uso impróprio;
•
Devem ser procedidas todas as manutenções preventivas e corretivas, conforme indicado no capítulo específico deste manual;
•
É vetada a modificação da estrutura técnica ou construtiva do produto por alteração ou substituição de componentes, peças ou acessórios originais, por outros de especificações diferentes, sem a prévia autorização da Fábrica;
•
Não estão cobertos pela garantia Sangati Berga: óleos, lubrificantes, graxas e similares;
•
Também não estão cobertos pela garantia, despesas de transporte do produto até a fábrica e seu retorno para o cliente, exceto se explicitamente incluído no contrato de venda, danos pessoais e pecuniários do proprietário e terceiros, peças consideradas de substituição normal, tais como: fusíveis, filtros, correias, etc.;
•
A solicitação da garantia deve ser feita diretamente ao SAC da Sangati Berga nos endereços indicados na primeira página e/ou no Ítem 4.1 - Introdução desta seção.
Sangati Berga - VS-1406-1-Pt
VS
Anexo - Diagramas Elétricos
Anexo - Diagramas Elétricos
Vibroseparador
Esquema Elétrico Vibroseparador VS - Partida Direta
36
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
VS
Vibroseparador
Anexo - Diagramas Elétricos
Esquema Elétrico Tabela com motorização e acessórios das versões Vibroseparador VS
Frequência
Voltagem nominal
Polos
Potência
Corrente (380V)
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
VS 100/200
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
SILO
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
50 Hz
380V
6
0,75 x 2
1,65
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
VS 150/200
50 Hz
380V
6
0,75 x 2
1,65
SILO
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
50 Hz
380V
6
1,1 x 2
2,2
60 Hz
380V
8
1,1 x 2
2,2
VS 150/270
50 Hz
380V
6
1,1 x 2
2,2
SILO
60 Hz
380V
8
1,1 x 2
2,2
Máquina
VS 100/200 LIMPEZA
VS 150/200 LIMPEZA
VS 150/270 LIMPEZA
VS
Q1
Disjuntor Q2 e Q3
3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1EA10 2,8...4A 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1EA10 2,8...4A 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A
3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A
Contator (380) 3RT10 23-1AN20
Cabo (100m) 4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20
4
kW 3RT10 23-1AN20 kW
4
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
4x 2,5 mm²
37
Vibroseparador
Anexo - Diagramas Elétricos
Esquema Elétrico Tabela com motorização e acessórios das versões vibro separador ”VS”
Máquina
Frequência
Voltagem nominal
Polos
Potência
Corrente (380V)
VS 75/100
50 Hz
380V
6
0,35 x 2
0,72
LIMPEZA
60 Hz
380V
8
0,38 x 2
1,1
VS 75/100
50 Hz
380V
6
0,35 x 2
0,72
SILOS
60 Hz
380V
8
0,38 x 2
1,1
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
60 Hz
380V
8
0,45 x 2
1,2
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
60 Hz
380V
8
0,45 x 2
1,2
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
60 Hz
380V
8
0,45 x 2
1,2
50 Hz
380V
6
0,68 x 2
1,4
60 Hz
380V
8
0,45 x 2
1,2
50 Hz
380V
6
0,75 x 2
1,65
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
50 Hz
380V
6
0,75 x 2
1,65
60 Hz
380V
8
0,5 x 2
1,4
50 Hz
380V
6
1,1 x 2
2,2
60 Hz
380V
8
1,1 x 2
2,2
50 Hz
380V
6
1,1 x 2
2,2
60 Hz
380V
8
1,1 x 2
2,2
VS 100/150 LIMPEZA
VS 100/150 SILOS
VS 150/150 LIMPEZA
VS 150/150 SILOS
VS 150/200 SILOS
VS 150/200 LIMPEZA
VS 200/200 LIMPEZA
VS 200/200 SILOS
38
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
Q1
Disjuntor Q2 e Q3
3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1EA10 2,8...4A 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1EA10 2,8...4A 3RV1021-1DA10 2,2...3,2 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A 3RV1021-1FA10 3,5...5A
3RV1021-0HA10 0,55...0,8A 3RV1021-0KA10 0,9...1,25A 3RV1021-0HA10 0,55...0,8A 3RV1021-0KA10 0,9...1,25A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1BA10 1,4...2A 3RV1021-1AA10 1,1...1,6A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A 3RV1021-1CA10 1,8...2,5A
Contator (380)
Cabo (100m)
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
3RT10 23-1AN20
4 kW
4x 2,5 mm²
VS
Anexo - Diagramas Elétricos
Vibroseparador
Anotações _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________
VS
Sangati Berga - VS -1406-1-Pt
39
Sangati Berga S.A.
Escritório Comercial
Fábrica e Administração
Rua Flórida, 1703, 7°andar, Brooklin Novo São Paulo SP Brasil CEP 04565-001 Tel +55 11 5505.2288 Fax +55 11 5505.5802
[email protected]
Travessa Sangati, 101, Álvaro Weyne Fortaleza CE Brasil CEP 60340-494 Tel +55 85 4008.5000 Fax +55 85 4008.5050
[email protected]
VS www.sangatiberga.com.br