FANUC Robotics R-J3iB Controller ARC Mate 120iB, ARC Mate 120iB/10L, M-16iB/20, M-16iB/10L Mechanical Parts Manual MARPI120L01031E REV. A B-81766EN/01 This publication contains proprietary information of FANUC Robotics America, Inc. furnished furnished for customer customer use only. No other uses uses are authorized without the express written permission of FANUC Robotics America, Inc. FANUC Robotics America, Inc. 3900 W. Hamlin Road Rochester Hills, Michigan 48309–3253
The descriptions and specifications contained in this manual were in effect at the time this manual was approved for printing. FANUC Robotics America, Inc, hereinafter referred to as FANUC Robotics, reserves the right to discontinue models at any time or to change specifications or design without notice and without incurring obligations. FANUC Robotics manuals present descriptions, specifications, drawings, schematics, bills of material, parts, connections and/or procedures for installing, disassembling, connecting, operating and programming programmi ng FANUC Robotics’ products and/or systems. Such systems consist of robots, extended axes, robot controllers, application software, the KAREL programming language, INSIGHT vision equipment, and special tools. FANUC Robotics recommends that only persons who have been trained in one or more approved FANUC Robotics Training Course(s) be permitted to install, operate, use, perform procedures on, repair, and/or maintain FANUC Robotics’ products and/or systems and their respective components. Approved training necessitates that the courses selected be relevant to the type of system installed and application performed at the customer site.
WARNING This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. As temporarily permitted by regulation, it has not been tested for compliance with the limits for Class A computing devices pursuant to subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference. Operation of the equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user, at his own expense, will be required to take whatever measure may be required to correct the interference.
FANUC Robotics conducts courses on its systems and products on a regularly scheduled basis at its headquarters in Rochester Hills, Michigan. For additional information contact FANUC Robotics America, Inc. Training Department 3900 W. Hamlin Road Rochester Hills, Michigan 48309-3253 www.fanucrobotics.com Send your comments and suggestions about this manual to:
[email protected]
The descriptions and specifications contained in this manual were in effect at the time this manual was approved for printing. FANUC Robotics America, Inc, hereinafter referred to as FANUC Robotics, reserves the right to discontinue models at any time or to change specifications or design without notice and without incurring obligations. FANUC Robotics manuals present descriptions, specifications, drawings, schematics, bills of material, parts, connections and/or procedures for installing, disassembling, connecting, operating and programming programmi ng FANUC Robotics’ products and/or systems. Such systems consist of robots, extended axes, robot controllers, application software, the KAREL programming language, INSIGHT vision equipment, and special tools. FANUC Robotics recommends that only persons who have been trained in one or more approved FANUC Robotics Training Course(s) be permitted to install, operate, use, perform procedures on, repair, and/or maintain FANUC Robotics’ products and/or systems and their respective components. Approved training necessitates that the courses selected be relevant to the type of system installed and application performed at the customer site.
WARNING This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. As temporarily permitted by regulation, it has not been tested for compliance with the limits for Class A computing devices pursuant to subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference. Operation of the equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user, at his own expense, will be required to take whatever measure may be required to correct the interference.
FANUC Robotics conducts courses on its systems and products on a regularly scheduled basis at its headquarters in Rochester Hills, Michigan. For additional information contact FANUC Robotics America, Inc. Training Department 3900 W. Hamlin Road Rochester Hills, Michigan 48309-3253 www.fanucrobotics.com Send your comments and suggestions about this manual to:
[email protected]
Copyright 2003 by FANUC Robotics America, Inc. All Rights Reserved The information illustrated or contained herein is not to be reproduced, copied, translated into another language, or transmitted in whole or in part in any way without the prior written consent of FANUC Robotics America, Inc. AccuStat, ArcTool , DispenseTool , FANUC LASER DRILL , KAREL, INSIGHT, INSIGHT II , PaintTool , PaintWorks , PalletTool , SOCKETS, SOFT PARTS SpotTool , TorchMate, and YagTool are Registered Trademarks of FANUC Robotics. FANUC Robotics reserves all proprietary rights, including but not limited to trademark and trade name rights, in the following names: AccuAir AccuCal AccuChop AccuFlow AccuPath AccuSeal ARC Mate ARC Mate Sr. ARC Mate System 1 ARC Mate System 2 ARC Mate System 3 ARC Mate System 4 ARC Mate System 5 ARCWorks Pro AssistTool AutoNormal AutoTCP BellTool BODYWorks Cal Mate Cell Finder Center Finder Clean Wall CollisionGuard DispenseTool F-100 F-200i FabTool FANUC LASER DRILL Flexibell FlexTool HandlingTool HandlingWorks INSIGHT INSIGHT II IntelliTrak Integrated Process Solution Intelligent Assist Device IPC -Integrated Pump Control IPD Integral Pneumatic Dispenser ISA Integral Servo Applicator ISD Integral Servo Dispenser Laser Mate System 3 Laser Mate System 4 LaserPro LaserTool LR Tool MIG Eye MotionParts NoBots Paint Stick PaintPro PaintTool 100 PAINTWorks PAINTWorks II PAINTWorks III PalletMate PalletMate PC PalletTool PC PayloadID RecipTool RemovalTool Robo Chop Robo Spray S-420i S-430i ShapeGen SoftFloat SOF PARTS SpotTool+ SR Mate SR ShotTool SureWeld SYSTEM R-J2 Controller SYSTEM RJ3 Controller SYSTEM R-J3iB Controller TCP Mate TurboMove TorchMate visLOC visPRO-3D visTRAC WebServer WebTP YagTool
Conventions This manual includes information essential to the safety of personnel, equipment, software, and data. This information is indicated by headings and boxes in the text.
WARNING
Information appearing under WARNING concerns the protection of personnel. It is boxed and in bold type to set it apart from other text.
CAUTION
Information appearing under CAUTION concerns the protection of equipment, software, and data. It is boxed to set it apart from other text.
NOTE Information appearing next to NOTE concerns related information or useful hints.
This manual describes the following product;
Name of products
Specification
Abbreviation
FANUC Robot ARC Mate 120iB
A05B-1216-B201
ARC Mate 120iB
FANUC Robot M-16iB/20
A05B-1216-B202
M-16iB/20
FANUC Robot ARC Mate 120iB/10L FANUC Robot M-16iB/10L
A05B-1216-B301 A05B-1216-B302
ARC Mate 120iB/10L
Control Unit
FANUC SYSTEM R-J3iB
M-16iB/10L
No part of this manual may be reproduced in any form. All specifications and designs are subject to change without notice.
Safety-1 FANUC Robotics is not and does not represent itself as an expert in safety systems, safety equipment, or the specific safety aspects of your company and/or its work force. It is the responsibility of the owner, employer, or user to take all necessary steps to guarantee the safety of all personnel in the workplace. The appropriate level of safety for your application and installation can best be determined by safety system professionals. FANUC Robotics therefore, recommends that each customer consult with such professionals in order to provide a workplace that allows for the safe application, use, and operation of FANUC Robotic systems. According to the industry industry standard standard ANSI/RIA R15.06, the owner owner or user is advised to consult the standards to ensure compliance with its requests for Robotics System design, usability, operation, maintenance, and service. Additionally, as the owner, employer, or user of a robotic system, it is your responsibility to arrange for the training of the operator of a robot system to recognize and respond to known hazards associated with your robotic system and to be aware of the recommended operating procedures for your particular application and robot installation. FANUC Robotics therefore, recommends that all personnel who intend to operate, program, repair, or otherwise use the robotics system be trained in an approved FANUC Robotics training course and become familiar with the proper operation of the system. Persons responsible for programming the system–including the design, implementation, and debugging of application programs– must be familiar with the recommended programming procedures for your application and robot installation. The following guidelines are provided to emphasize the importance of safety in the workplace.
Safety-2
CONSIDERING SAFETY FOR YOUR ROBOT INSTALLATION
Safety is essential whenever robots are used. Keep in mind the following factors with regard to safety:
Keeping People and Equipment Safe
The safety of people and equipment Use of safety enhancing devices Techniques for safe teaching and manual operation of the robot(s) Techniques for safe automatic operation of the robot(s) Regular scheduled inspection of the robot and workcell Proper maintenance of the robot
The safety of people is always of primary importance in any situation. However, equipment equipment must be kept safe, too. When prioritizing how to apply safety to your robotic system, consider the following: People External devices Robot(s) Tooling Workpiece
Using Safety Enhancing Devices
Always give appropriate appropriate attention attention to the work area that surrounds surrounds the robot. The safety of the work area area can be enhanced by the installation of some or all of the following devices: Safety fences, barriers, or chains Light curtains Interlocks Pressure mats Floor markings Warning lights Mechanical stops EMERGENCY STOP buttons DEADMAN switches
Setting Up a Safe Workcell
A safe workcell workcell is essential essential to protect protect people people and equipment equipment.. Observe the following guidelines to ensure that the workcell is set up safely. These suggestions are intended to supplement and not replace existing federal, state, and local laws, regulations, and guidelines that pertain to safety.
Sponsor your personnel for training in approved FANUC Robotics training course(s) related to your application. Never permit untrained personnel to operate the robots.
Safety-3
Install a lockout device that uses an access code to prevent unauthorized persons from operating the robot. Use anti–tie–down logic to prevent the operator from bypassing safety measures. Arrange the workcell so the operator faces the workcell and can see what is going on inside the cell. Clearly identify the work envelope of each robot in the system with floor markings, signs, and special barriers. The work envelope is the area defined by the maximum motion range of the robot, including any tooling attached to the wrist flange that extend this range.
Position all controllers controller s outside the robot work envelope.
Never rely on software as the primary safety element.
Mount an adequate number of EMERGENCY STOP buttons or switches within easy reach of the operator and at critical points inside and around the outside of the workcell. Install flashing lights and/or audible warning devices that activate whenever the robot is operating, that is, whenever power is applied to the servo drive system. Audible warning devices shall exceed the ambient noise level at the end–use application. Wherever possible, install safety fences to protect against unauthorized entry by personnel into the work envelope. Install special guarding that prevents the operator from reaching into restricted areas of the work envelope. Use interlocks. Use presence or proximity sensing devices such as light curtains, mats, and capacitance and vision systems to enhance safety. Periodically Periodicall y check the safety joints or safety clutches that can be optionally installed between the robot wrist flange and tooling. If the tooling strikes an object, these devices dislodge, remove power from the system, and help to minimize damage to the tooling and robot.
Safety-4
Make sure all external devices are properly filtered, grounded, shielded, and suppressed to prevent hazardous motion due to the effects of electro–magnetic interference (EMI), radio frequency interference (RFI), and electro–static discharge (ESD). Make provisions for power lockout/tagout at the controller.
Eliminate pinch points. Pinch points are areas where personnel could get trapped between a moving robot and other equipment.
Staying Safe While Teaching or Manually Operating the Robot
Provide enough room inside the workcell to permit personnel to teach the robot and perform maintenance safely. Program the robot to load and unload material safely. If high voltage electrostatics are present, be sure to provide appropriate interlocks, warning, and beacons. If materials are being applied at dangerously high pressure, provide electrical interlocks for lockout of material flow and pressure.
Advise all personnel who must teach the robot or otherwise manually operate the robot to observe the following rules:
Never wear watches, rings, neckties, scarves, or loose clothing that could get caught in moving machinery. Know whether or not you are using an intrinsically safe teach pendant if you are working in a hazardous environment. Before teaching, visually inspect the robot and work envelope to make sure that no potentially hazardous conditions exist. The work envelope is the area defined by the maximum motion range of the robot. These include tooling attached to the wrist flange that extends this range. The area near the robot must be clean and free of oil, water, or debris. Immediately report unsafe working conditions to the supervisor or safety department. FANUC Robotics recommends that no one enter the work envelope of a robot that is on, except for robot teaching operations. However, if you must enter the work envelope, be sure all safeguards are in place, check the teach pendant DEADMAN switch for proper operation, and place the robot in teach mode. Take the teach pendant with you, turn it on, and be prepared to release the DEADMAN switch. Only the person with the teach pendant should be in the work envelope.
Safety-5
WARNING Never bypass, strap, or otherwise deactivate a safety device, such as a limit switch, for any operational convenience. Deactivating a safety device is known to have resulted in serious injury and death.
Know the path that can be used to escape from a moving robot; make sure the escape path is never blocked. Isolate the robot from all remote control signals that can cause motion while data is being taught. Test any program being run for the first time in the following manner: WARNING Stay outside the robot work envelope whenever a program is being run. Failure to do so can result in injury.
-
Using a low motion speed, single step the program for at least one full cycle.
-
Using a low motion speed, test run the program continuously for at least one full cycle.
-
Staying Safe During Automatic Operation
Using the programmed speed, test run the program continuously for at least one full cycle. Make sure all personnel are outside the work envelope before running production.
Advise all personnel who operate the robot during production to observe the following rules:
Make sure all safety provisions are present and active. Know the entire workcell area. The workcell includes the robot and its work envelope, plus the area occupied by all external devices and other equipment with which the robot interacts. Understand the complete task the robot is programmed to perform before initiating automatic operation. Make sure all personnel are outside the work envelope before operating the robot.
Safety-6
Staying Safe During Inspection
Know the location and status of all switches, sensors, and control signals that could cause the robot to move. Know where the EMERGENCY STOP buttons are located on both the robot control and external control devices. Be prepared to press these buttons in an emergency. Never assume that a program is complete if the robot is not moving. The robot could be waiting for an input signal that will permit it to continue activity. If the robot is running in a pattern, do not assume it will continue to run in the same pattern. Never try to stop the robot, or break its motion, with your body. The only way to stop robot motion immediately is to press an EMERGENCY STOP button located on the controller panel, teach pendant, or emergency stop stations around the workcell.
When inspecting the robot, be sure to
Staying Safe During Maintenance
Never enter or allow others to enter the work envelope during automatic operation of the robot.
Turn off power at the controller. Lock out and tag out the power source at the controller according to the policies of your plant. Turn off the compressed air source and relieve the air pressure. If robot motion is not needed for inspecting the electrical circuits, press the EMERGENCY STOP button on the operator panel. Never wear watches, rings, neckties, scarves, or loose clothing that could get caught in moving machinery. If power is needed to check the robot motion or electrical circuits, be prepared to press the EMERGENCY STOP button, in an emergency. Be aware that when you remove a servomotor or brake, the associated robot arm will fall if it is not supported or resting on a hard stop. Support the arm on a solid support before you release the brake.
When performing maintenance on your robot system, observe the following rules:
Safety-7 Never enter the work envelope while the robot or a program is in operation.
Before entering the work envelope, visually inspect the workcell to make sure no potentially hazardous conditions exist.
Never wear watches, rings, neckties, scarves, or loose clothing that could get caught in moving machinery.
Consider all or any overlapping work envelopes of adjoining robots when standing in a work envelope.
Test the teach pendant for proper operation before entering the work envelope.
If it is necessary for you to enter the robot work envelope while power is turned on, you must be sure that you are in control of the robot. Be sure to take the teach pendant with you, press the DEADMAN switch, and turn the teach pendant on. Be prepared to release the DEADMAN switch to turn off servo power to the robot immediately.
Whenever possible, perform maintenance with the power turned off. Before you open the controller front panel or enter the work envelope, turn off and lock out the 3–phase power source at the controller.
Be aware that when you remove a servomotor or brake, the associated robot arm will fall if it is not supported or resting on a hard stop. Support the arm on a solid support before you release the brake.
WARNING Lethal voltage is present in the controller WHENEVER IT IS CONNECTED to a power source. Be extremely careful to avoid electrical shock. HIGH VOLTAGE IS PRESENT at the input side whenever the controller is connected to a power source. Turning the disconnect or circuit breaker to the OFF position removes power from the output side of the device only.
Release or block all stored energy. Before working on the pneumatic system, shut off the system air supply and purge the air lines.
Safety-8
Isolate the robot from all remote control signals. If maintenance must be done when the power is on, make sure the person inside the work envelope has sole control of the robot. The teach pendant must be held by this person. Make sure personnel cannot get trapped between the moving robot and other equipment. Know the path that can be used to escape from a moving robot. Make sure the escape route is never blocked. Use blocks, mechanical stops, and pins to prevent hazardous movement by the robot. Make sure that such devices do not create pinch points that could trap personnel.
WARNING Do not try to remove any mechanical component from the robot before thoroughly reading and understanding the procedures in the appropriate manual. Doing so can result in serious personal injury and component destruction.
Be aware that when you remove a servomotor or brake, the associated robot arm will fall if it is not supported or resting on a hard stop. Support the arm on a solid support before you release the brake. When replacing or installing components, make sure dirt and debris do not enter the system. Use only specified parts for replacement. To avoid fires and damage to parts in the controller, never use nonspecified fuses. Before restarting a robot, make sure no one is inside the work envelope; be sure that the robot and all external devices are operating normally.
KEEPING MACHINE TOOLS AND EXTERNAL DEVICES SAFE
Certain programming and mechanical measures are useful in keeping the machine tools and other external devices safe. Some of these measures are outlined below. Make sure you know all associated measures for safe use of such devices.
Programming Safety Precautions
Implement the following programming safety measures to prevent damage to machine tools and other external devices.
Safety-9
Back–check limit switches in the workcell to make sure they do not fail. Implement ‘‘failure routines” in programs that will provide appropriate robot actions if an external device or another robot in the workcell fails.
Use handshaking protocol to synchronize robot and external device operations.
Mechanical Safety Precautions
Program the robot to check the condition of all external devices during an operating cycle.
Implement the following mechanical safety measures to prevent damage to machine tools and other external devices.
Make sure the workcell is clean and free of oil, water, and debris. Use software limits, limit switches, and mechanical hardstops to prevent undesired movement of the robot into the work area of machine tools and external devices.
KEEPING THE ROBOT SAFE
Observe the following operating and programming guidelines to prevent damage to the robot.
Operating Safety Precautions
The following measures are designed to prevent damage to the robot during operation.
Programming Safety Precautions
Use a low override speed to increase your control over the robot when jogging the robot. Visualize the movement the robot will make before you press the jog keys on the teach pendant. Make sure the work envelope is clean and free of oil, water, or debris. Use circuit breakers to guard against electrical overload.
The following safety measures are designed to prevent damage to the robot during programming: Establish interference zones to prevent collisions when two or more robots share a work area.
Safety-10
Make sure that the program ends with the robot near or at the home position. Be aware of signals or other operations that could trigger operation of tooling resulting in personal injury or equipment damage. In dispensing applications, be aware of all safety guidelines with respect to the dispensing materials.
NOTE Any deviation from the methods and safety practices described in this manual must conform to the approved standards of your company. If you have questions, see your supervisor.
ADDITIONAL SAFETY CONSIDERATIONS FOR PAINT ROBOT INSTALLATIONS
Process technicians are sometimes required to enter the paint booth, for example, during daily or routine calibration or while teaching new paths to a robot. Maintenance personal also must work inside the paint booth periodically. Whenever personnel are working inside the paint booth, ventilation equipment must be used. Instruction on the proper use of ventilating equipment usually is provided by the paint shop supervisor. Although paint booth hazards have been minimized, potential dangers still exist. Therefore, today’s highly automated paint booth requires that process and maintenance personnel have full awareness of the system and its capabilities. They must understand the interaction that occurs between the vehicle moving along the conveyor and the robot(s), hood/deck and door opening devices, and high–voltage electrostatic tools. Paint robots are operated in three modes: Teach or manual mode Automatic mode, including automatic and exercise operation Diagnostic mode During both teach and automatic modes, the robots in the paint booth will follow a predetermined pattern of movements. In teach mode, the process technician teaches (programs) paint paths using the teach pendant.
In automatic mode, robot operation is initiated at the System Operator Console (SOC) or Manual Control Panel (MCP), if available, and can be monitored from outside the paint booth. All personnel must remain outside of the booth or in a designated safe
Safety-11 area within the booth whenever automatic mode is initiated at the SOC or MCP. In automatic mode, the robots will execute the path movements they were taught during teach mode, but generally at production speeds. When process and maintenance personnel run diagnostic routines that require them to remain in the paint booth, they must stay in a designated safe area.
Paint System Safety Features
Process technicians and maintenance personnel must become totally familiar with the equipment and its capabilities. To minimize the risk of injury when working near robots and related equipment, personnel must comply strictly with the procedures in the manuals. This section provides information about the safety features that are included in the paint system and also explains the way the robot interacts with other equipment in the system. The paint system includes the following safety features:
Most paint booths have red warning beacons that illuminate when the robots are armed and ready to paint. Your booth might have other kinds of indicators. Learn what these are. Some paint booths have a blue beacon that, when illuminated, indicates that the electrostatic devices are enabled. Your booth might have other kinds of indicators. Learn what these are. EMERGENCY STOP buttons are located on the robot controller and teach pendant. Become familiar with the locations of all E– STOP buttons. An intrinsically safe teach pendant is used when teaching in hazardous paint atmospheres. A DEADMAN switch is located on each teach pendant. When this switch is held in, and the teach pendant is on, power is applied to the robot servo system. If the engaged DEADMAN switch is released during robot operation, power is removed from the servo system, all axis brakes are applied, and the robot comes to an EMERGENCY STOP. Safety interlocks within the system might also E–STOP other robots.
WARNING An EMERGENCY STOP will occur if the DEADMAN switch is released on a bypassed robot.
Safety-12
Overtravel by robot axes is prevented by software limits. All of the major and minor axes are governed by software limits. Limit switches and hardstops also limit travel by the major axes. EMERGENCY STOP limit switches and photoelectric eyes might be part of your system. Limit switches, located on the entrance/exit doors of each booth, will EMERGENCY STOP all equipment in the booth if a door is opened while the system is operating in automatic or manual mode. For some systems, signals to these switches are inactive when the switch on the SCC is in teach mode. When present, photoelectric eyes are sometimes used to monitor unauthorized intrusion through the entrance/exit silhouette openings.
Staying Safe While Operating the Paint Robot
System status is monitored by computer. Severe conditions result in automatic system shutdown.
When you work in or near the paint booth, observe the following rules, in addition to all rules for safe operation that apply to all robot systems.
WARNING Observe all safety rules and guidelines to avoid injury.
WARNING Never bypass, strap, or otherwise deactivate a safety device, such as a limit switch, for any operational convenience. Deactivating a safety device is known to have resulted in serious injury and death.
Know the work area of the entire paint station (workcell). Know the work envelope of the robot and hood/deck and door opening devices. Be aware of overlapping work envelopes of adjacent robots. Know where all red, mushroom–shaped EMERGENCY STOP buttons are located.
Safety-13
Staying Safe While Operating Paint Application Equipment
Know the location and status of all switches, sensors, and/or control signals that might cause the robot, conveyor, and opening devices to move. Make sure that the work area near the robot is clean and free of water, oil, and debris. Report unsafe conditions to your supervisor. Become familiar with the complete task the robot will perform BEFORE starting automatic mode. Make sure all personnel are outside the paint booth before you turn on power to the robot servo system. Never enter the work envelope or paint booth before you turn off power to the robot servo system. Never enter the work envelope during automatic operation unless a safe area has been designated. Never wear watches, rings, neckties, scarves, or loose clothing that could get caught in moving machinery. Remove all metallic objects, such as rings, watches, and belts, before entering a booth when the electrostatic devices are enabled. Stay out of areas where you might get trapped between a moving robot, conveyor, or opening device and another object. Be aware of signals and/or operations that could result in the triggering of guns or bells. Be aware of all safety precautions when dispensing of paint is required. Follow the procedures described in this manual.
When you work with paint application equipment, observe the following rules, in addition to all rules for safe operation that apply to all robot systems. WARNING When working with electrostatic paint equipment, follow all national and local codes as well as all safety guidelines within your organization. Also reference the following standards: NFPA 33 Standards for Spray Application Using Flammable or Combustible Materials, and NFPA 70 National Electrical Code.
Safety-14
High Voltage: High voltage should only be on during actual spray operations. Voltage should be off when the painting process is completed. Never leave high voltage on during a cap cleaning process. Avoid any accumulation of combustible vapors or coating matter.
Follow all manufacturer recommended cleaning procedures.
Make sure all interlocks are operational.
No smoking.
Staying Safe During Maintenance
Grounding: All electrically conductive objects in the spray area must be grounded. This includes the spray booth, robots, conveyors, workstations, part carriers, hooks, paint pressure pots, as well as solvent containers. Grounding is defined as the object or objects shall be electrically connected to ground with a resistance of not more than 1 megohms.
Post all warning signs regarding the electrostatic equipment and operation of electrostatic equipment according to NFPA 33 Standard for Spray Application Using Flammable or Combustible Material.
Disable all air and paint pressure to bell.
Verify that the lines are not under pressure.
When you perform maintenance on the painter system, observe the following rules, and all other maintenance safety rules that apply to all robot installations. Only qualified, trained service or maintenance personnel should perform repair work on a robot.
Paint robots operate in a potentially explosive environment. Use caution when working with electric tools. When a maintenance technician is repairing or adjusting a robot, the work area is under the control of that technician. All personnel not participating in the maintenance must stay out of the area. For some maintenance procedures, station a second person at the control panel within reach of the EMERGENCY STOP button. This person must understand the robot and associated potential hazards.
Safety-15
Be sure all covers and inspection plates are in good repair and in place. Always return the robot to the ‘‘home’’ position before you disarm it. Never use machine power to aid in removing any component from the robot. During robot operations, be aware of the robot’s movements. Excess vibration, unusual sounds, and so forth, can alert you to potential problems. Whenever possible, turn off the main electrical disconnect before you clean the robot. When using vinyl resin observe the following:
-
Wear eye protection and protective gloves during application and removal
- Adequate ventilation is required. Overexposure could cause drowsiness or skin and eye irritation.
If there is contact with the skin, wash with water.
When using paint remover observe the following:
-
Eye protection, protective rubber gloves, boots, and apron are required during booth cleaning.
- Adequate ventilation is required. Overexposure could cause drowsiness.
-
If there is contact with the skin or eyes, rinse with water for at least 15 minutes.
B-81766EN/01
CONTENTS
CONTENTS
B-81766EN/01
CONTENTS
1
HOW TO READ THE PARTS MANUAL ...............................................................1 1.1
INTRODUCTION ..................................................................................................................... 3
1.2
READING THE SMALL PARTS LIST ..................................................................................... 3
2
CONFIGURATION
3
MECHANICAL UNIT PARTS DRAWINGS ..........................................................15
4
CABLE TOTAL ASSEMBLY ...............................................................................63
5
................................................................................................9
4.1
SPECIFICATION T ABLE ...................................................................................................... 65
4.2
CIRCUIT DIAGRAM .............................................................................................................. 66
4.3
CABLE TOTAL ASSEMBLY .................................................................................................. 67
CABLE UNIT PARTS LIST AND DRAWINGS ....................................................91
c-1
1. HOW TO READ THE PARTS MANUAL
1. HOW TO READ THE PARTS MANUAL 1.1 INTRODUCTION This manual contains assembly drawings for the major assemblies and subassemblies for the robot. It also contains drawings of small parts such as screws and bolts which are common to the various assemblies and subassemblies. Instructions for reading the small parts lists and drawings are given in section 1.2.
1.2 READING THE SMALL PARTS TABLE The table below includes the item number, specification number, name brief description, sketch, and example of small parts such as screw and bolts that are common to all of many assemblies and subassemblies. Table 1.2 Example for table of small parts
A
B
C
D
E
Part A shows the specification number (part number) of the small part and corresponds to the specification number given in the parts list. Part B is the name given in the parts list. Part C is a more detailed description of the part. Part D is a sketch of the part. Part E gives additional details about the part.
Item
Specification
Parts Name (In Parts Manual)
Name (With some meaning)
Sketch
Example A6-B-8x40S
1
A6-B-....
BOLT
Hexagon Head Bolts(Heading)
Steel (BS…Brass) Length L : 40 mm M8x1.25
A6-BA-5x20
2
A6-BA-....
BOLT
Hexagon Socket Head Bolts
Length L : 20 mm M5x0.8
A6-CAR-20
3
A6-CAR-....
RETAINING RING
Retaining Rings for Hole (C Type)
A6-CBHA-....
HOLDER
Cable Holders (Single-holding)
A6-CBHA-6
4
A6-CBHB-....
HOLDER
Cable Holders (Bi-holding)
A6-CBHB-6
5
RETAINING RING
Retaining Rings for shaft (C Type)
For Hole Diameter 20 mm
Diameter D : 6 mm
Diameter D : 6 mm
A6-CJR-20
6
A6-CJF-....
For Shaft Diameter 20 mm
A6-ER-6
7
A6-ER-....
RETAINING RING
Retaining Rings (E type)
For Shaft Diameter 6 mm
A6-HES-6x2D SUS
8
A6-HES-....
HELISERT
Stainless Steel
Heliserts
Length L : 2xDiameter For M6x1
A6-KK-4.5x20S
9
A6-KK-....
SPACER
Steel
Spacer Tubes
Length 20 mm Inner Diameter 4.5 mm A6-KR-3x10x0.5S
10
A6-KR-....
SPACER
Spacer Rings
Steel
Innner Diameter 3 mm
Thickness 0.5 mm Outer Diameter 10 mm
A6-N1-8S
11
A6-N1-.... (N2, N3)
NUT
Hexagon Nuts
Steel M8x1.25 Type 1, Type 2, Type 3
A6-NYC-10.5
12
A6-NYC-....
NYLON CLIP
Nylon Clips
Diameter when fixed. (Approx.)
Item
Specification
Parts Name (In Parts Manual)
Name (With some meaning)
Sketch
Example A6-PS-2x10
13
A6-PS-....
PIN
Spring Pins
SET SCREW
Hexagon Socket Set Screws (Flat End)
Length L : 10 mm Diameter 2 mm
A6-SAHT-3x10
14
A6-SAHT-....
Length L : 10 mm M3x0.5
A6-SAKT-3x10
15
A6-SAKT-....
SET SCREW
Hexagon Socket Set Screws (Hole End)
Length L : 10 mm M3x0.5
16
A6-(-) SHR-.... A6-(-) SNA, A6-(-) SSA
(-) SHR
SCREW
Slotted Head Machine Screws
A6-(-) SHR-1.2x5BS BS Length 5 mm M1.2x0.25
(-) SNA (-) SSA
A6-SHT-2.5 x 8
17
A6-SHT-....
SET SCREW
Slotted Set Screws (Flat End)
Length L: 8 mm M2.5x0.45 A6-SKMH-3x10S
18
A6-SKMH-.... (SKBD)
MACHINE SCREW
Long Necked Machine Screws
Steel Length L: 10 mm M3x0.5
A6-SKT-3x10
19
20
21
A6-SKT-....
A6-SNA-....
A6-SBD-....
SET SCREW
Slotted Set Screws (Hole End)
MACHINE SCREW
Cross-Recessed Head Machine Screws (Pan Head)
MACHINE SCREW
Cross-Recessed Head Machine Screws (Binding Head)
22
A6-SMS-....
MACHINE SCREW
Cross-Recessed Head Machine Screws (Oval Counter Sunk Head)
23
S6-SSA-....
MACHINE SCREW
Cross-Recessed Head Machine Screws (Flat Head)
Length L: 10 mm M3x0.5
A6-SNA-3x10BS S
Brass Steel Length L: 10 mm
M3x0.5
A6-SBD-3x10S Length L: 10 mm M3x0.5
A6-SMS-3x10S (Ditto)
(Ditto) A6-SSA-3x10S
A6-STUM-3x10S
24
A6-STUM-....
MACHINE SCREW
Thumb Machine Screws
Steel Length: 10 mm M3x0.5
Item
25
Specification
A6-SW1NA-.... (2, 3, 4)
Parts Name (In Parts Manual)
Name (With some meaning)
MACHINE SCREW
Machine Screws with Washers
MACHINE SCREW
Cross-Recessed Head Machine Screws (Round Head)
Sketch
Example
A6-SMA-3x10S
26
27
A6-SMA-....
A6-STR-....
MACHINE SCREW
Steel Length L: 10 mm M3x0.5 A6-STR-3x10S
Cross-Recessed Head Machine Screws (Trus Head)
Steel Length L: 10 mm M3x0.5 A6-WB-4PB
28
A6-WB-....
WASHER
osp er Bronze
Spring Washers
For M4 Screws
A6-WB-4S 29
A6-WH-....
WASHER
Toothed Lock Washers
30
A6-WK-....
WASHER
Plain Washers (Circular small size)
31
A6-WM-....
WASHER
Plain Washers (Circular bright)
Steel For M4 Screws A6-WK-3S Steel For M3 Screws A6-WM-3S Steel For M3 Screws JB-BEY-24-M-Zn
32
JB-BEY-....
BOLT
Electroplated coatings of zinc
Eye Bolts
Plating M24x3 JB-NEY-30-M-Zn
33
JB-NEY-....
NUT
Eye Nuts
Ditto M30x3.5 JB-HGKYA-2.5x10S45C-D
34
JB-HGKYA-....
KEY
Woodruff Keys
Material S45C-D (Steel) Radius R 10 mm Thickness 2.5 mm
JB-HGKYB-2.5x10
35
JB-HGKYB-....
KEY
Woodruff Keys
Radius R 10 mm Thickness 2.5 mm
Item
Specification
Parts Name (In Parts Manual)
Name (With some meaning)
Sketch
Example JB-HKY-12x8x40AS45C-D Material S45C-D (Steel)
36
JB-HKY-....
KEY
Sunk Keys Type
Type (see below) Length L 40 mm 12x8 Square
JB-PH-H7B-8x50SS41 Material SS41(Steel)
37
JB-PH-....
PIN
Parallel Pins
Length L 50 mm Diameter 8 mm Tolerance h7
1/50 Taper
38
JB-PTP1-....
PIN
Taper Pins
JB-PTP1-0.8x14S50C Material S50C (Steel) Length L : 14 mm Diameter
d ; 0.8 mm
JB-SB-1/4INCH-NAMI
39
JB-SB-....
STEEL BALL
Steel Balls for Ball Bearing
Class Zero Diameter 1/4 INCH
2. CONFIGURATION
2. CONFIGURATION (1) Figure The reference items are shown in the next figure.
Wrist Assembly Refer to page 44
J3 Axis Assembly Refer to page 40
J2 Axis Assembly Refer to page 36
J1 Axis Assembly Refer to page 33
Fig.2.1 Robot Configuration
(2) Table The following table shows the relation between each assembly unit. Table 2.1 Mechanical Units and Options
ARC Mate 120iB
M-16iB/20
ARC Mate 120iB/10L
M-16iB/10L
TOTAL ASSEMBLY A05B-1216-
B201
B202
B301
B302
J1 AXIS ASSEMBLY A290-7216-
T201
T201
T201
T201
J2 AXIS ASSEMBLY A290-7216-
T301
T301
T301
T301
J3/J4 AXIS ASSEMBLY A290-7216-
T401
T401
T401
T401
WRIST ASSEMBLY A290-7216-
V401
T501
V401 T501
V401 T502
V401 T502
V501
V501
V501
V501
V502
V502
V502
V502
V503
V503
V503
V503
J1 STOPPER A05B-1216-
H310
H310
H310
H310
FOLKLIFT BRACKET A05B-1216-
J051
J051
J051
J051
MASTERING JIG ASSEMBLY A05B-1216-
J052
J052
J052
J052
CE LABEL ASSEMBLY A05B-1216-
J201
J201
J201
J201
Table 2.2 Mechanical Units and Reference Page
Unit name
Drawing No
Page
TOTAL ASSEMBLY (ARC Mate 120iB)
A05B-1216-B201
17
TOTAL ASSEMBLY (M-16iB/20)
A05B-1216-B202
21
TOTAL ASSEMBLY (ARC Mate 120iB/10L)
A05B-1216-B301
25
TOTAL ASSEMBLY (M-16iB/10L)
A05B-1216-B302
29
J1 AXIS ASSEMBLY
A290-7216-T201
33
J2 AXIS ASSEMBLY
A290-7216-T301
36
J3/J4 AXIS ASSEMBLY
A290-7216-T401
40
GEAR ASSEMBLY
A290-7216-V401
43
WRIST ASSEMBLY
A290-7216-T501
44
WRIST ASSEMBLY
A290-7216-T502
47
GEAR ASSEMBLY
A290-7216-V501
50
GEAR ASSEMBLY
A290-7216-V502
51
WRIST FLANGE ASSEMBLY
A290-7216-V503
52
J1 STOPPER
A05B-1216-H310
54
FOLKLIFT BRACKET
A05B-1216-J051
55
MASTERING JIG ASSEMBLY
A05B-1216-J052
57
CE LABEL ASSEMBLY
A05B-1216-J201
60
3. MECHANICAL UNIT PARTS DRAWINGS
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H101 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
WRIST ASS'Y A290-7216-T501
GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0615 MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201
別途手配 SEPARATELY PREPARED
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1)
FANUC Robot ARC Mate 120iB
MFG PLATE A370-1206-0050
DETAIL A
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H101
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE
GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H101
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE
GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C SECTION B-B
B
B 50
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C SECTION B-B
B
B 50
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H111 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
WRIST ASS'Y A290-7216-T501
GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0615 MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201
別途手配 SEPARATELY PREPARED
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1)
FANUC Robot M-16iB/20
MFG PLATE A370-1206-0052
DETAIL A
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H111 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
WRIST ASS'Y A290-7216-T501
GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0615 MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201
別途手配 SEPARATELY PREPARED
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1)
FANUC Robot M-16iB/20
MFG PLATE A370-1206-0052
DETAIL A
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H111
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE
GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H111
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE
GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C SECTION B-B
B
B 50
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C SECTION B-B
B
B 50
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H102 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
WRIST ASS'Y A290-7216-T502 GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0615
MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
別途手配 SEPARATELY PREPARED J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1) FANUC Robot ARC Mate 120iB/10L
MFG PLATE A370-1206-0051
詳細 A
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H102 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
WRIST ASS'Y A290-7216-T502 GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0615
MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
別途手配 SEPARATELY PREPARED J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1) FANUC Robot ARC Mate 120iB/10L
MFG PLATE A370-1206-0051
詳細 A
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H102
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
別途手配 SEPARATELY PREPARED
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
NAME PLATE A05B-1216-H102
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C 断面 B-B
B
B
詳細 C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C 断面 B-B
B
B
詳細 C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H112 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
WRIST ASS'Y A290-7216-T502 GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0615
MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
別途手配 SEPARATELY PREPARED J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1) FANUC Robot M-16iB/10L
MFG PLATE A370-1206-0053
DETAIL A
別途手配 SEPARATELY PREPARED
J3/4 AXIS ASS'Y A290-7216-T401
NAME PLATE A05B-1216-H112 GREASE FOR J4 AXIS MOLYWHITE : 900g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
MOTOR A06B-0212-B605 (J3 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
MOTOR A06B-0212-B605 (J4 αM2/5000i) SEAL A98L-0004-0771#A01TP
WRIST ASS'Y A290-7216-T502 GREASE FOR J6 AXIS MOLYWHITE : 35g
MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J6 βM0.5/4000) MOTOR A06B-0115-B275#0008 (J5 βM0.5/4000)
けがき線(J4) MARKING OFF LINE
J2 AXIS ASS'Y A290-7216-T301 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0615
MOTOR A06B-0235-B605 (J2 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
MOTOR A06B-0235-B605 (J1 αM8/4000i) SEAL A98L-0004-0771#A03TP
別途手配 SEPARATELY PREPARED GREASE FOR J1 AXIS MOLYWHITE : 850g
J2 CABLE COVER A05B-1216-H351 or H352
J1 AXIS ASS'Y A290-7216-T201 LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) けがき線(J1) MARKING OFF LINE
別途手配 SEPARATELY PREPARED J1 STOPPER A05B-1216-H310
A LABEL A370-8017-0647 INTEGRATED TYPE : UPPER SIDE REMOTE TYPE : LOWER SIDE (REFER TO NOTE 1) FANUC Robot M-16iB/10L
MFG PLATE A370-1206-0053
DETAIL A
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
別途手配 SEPARATELY PREPARED NAME PLATE A05B-1216-H112
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
GREASE FOR J3 AXIS MOLYWHITE : 480g
別途手配 SEPARATELY PREPARED
GREASE FOR J5 AXIS MOLYWHITE : 350g
NAME PLATE A05B-1216-H112
けがき線(J6) MARKING OFF LINE けがき線(J5) MARKING OFF LINE けがき線(J3) MARKING OFF LINE
けがき線(J2) MARKING OFF LINE GREASE FOR J2 AXIS MOLYWHITE : 480g
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
COVER A290-7216-X261
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C
SECTION B-B
B
B
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
C
SECTION B-B
B
B
DETAIL C
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1) LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
LABEL A370-8017-0647 (REFER TO NOTE 1)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J3 FOR TRANSPORTATION
EYE BOLT JB-BEY-10(2)
STOPPER A290-7215-X391 輸送用 J2 FOR TRANSPORTATION
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION
No. 1
PART NAME J1 BASE
SPECIFICATION A290-7216-X201
Q'TY 1
2 3 4
STOPPER RV REDUCER BOLT
A290-7216-X241 A97L-0218-0303#37 A6-BA-12X16
1 1 2
5 6
O RING GEAR J12
A98L-0040-0041#173 A290-7216-X212
1 1
ARP568-173
7 8
O RING WASHER
A98L-0040-0041#165 A97L-0001-0823#M14H
1 6
ARP568-165
9
BOLT
A6-BA-14X85
6
10 11 12
PIPE BEARING O RING
A290-7216-X213 A97L-0001-0192#1600000 A98L-0001-0347#S70
1 2 1
13 14
WASHER BOLT
A97L-0001-0823#M6H A6-BA-6X16
3 3
15 16
CAP GREASE NIPPLE
A290-7120-X219 A97L-0218-0013#B110
1 1
TIGHTENING TORQUE
REMARKS
205Nm LT262
9
RV100C
8 11 6
B6816 SO70 5
3
7
13 14
10 12 4 2
16 15
注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
1
No. 1
PART NAME J1 BASE
SPECIFICATION A290-7216-X201
Q'TY 1
2 3 4
STOPPER RV REDUCER BOLT
A290-7216-X241 A97L-0218-0303#37 A6-BA-12X16
1 1 2
5 6
O RING GEAR J12
A98L-0040-0041#173 A290-7216-X212
1 1
ARP568-173
7 8
O RING WASHER
A98L-0040-0041#165 A97L-0001-0823#M14H
1 6
ARP568-165
9
BOLT
A6-BA-14X85
6
10 11 12
PIPE BEARING O RING
A290-7216-X213 A97L-0001-0192#1600000 A98L-0001-0347#S70
1 2 1
13 14
WASHER BOLT
A97L-0001-0823#M6H A6-BA-6X16
3 3
15 16
CAP GREASE NIPPLE
A290-7120-X219 A97L-0218-0013#B110
1 1
TIGHTENING TORQUE
REMARKS
205Nm LT262
9
RV100C
8 11 6
B6816 SO70 5
3
7
13 14
10 12 4 2
16 15
注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
1
SECTION A-A
SECTION A-A
A
A
B
C
C
SECTION C-C SECTION B-B
B
A
A
B
C
C
SECTION C-C B
SECTION B-B
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'T Y
REMARKS
1 2
MOTOR INPUT GEAR
A06B-0235-B605 A97L-0218-0304#175
2 1
AM8/4000i RV110E
3 4 5
BOLT J2 BASE O RING
A6-BA-6X45 A290-7216-X301 JB-OR1A-G115
1 1 1
G115
6 7
BEARING O RING
A97L-0218-0428#0600000 JB-OR1A-G105
1 1
B16006 G105
8
WASHER
A97L-0001-0823#M8H
8
9 BOLT 10 WASHER
A6-BA-8X20 A97L-0001-0823#M10H
4 23
11 BOLT 12 OIL SEAL 13 O RING
A6-BA-10X45 A98L-0040-0047#07010014 JB-OR1A-G190
11 1 1 G190
14 RV REDUCER 15 BOLT
A97L-0218-0304#175 A6-BA-10X35
1 RV110E 12
16 O RING 17 J2 ARM 18 PLATE
A98L-0040-0041#166 A290-7216-X302 A290-7216-X321
1 1 1
19 BOLT 20 WASHER
A6-BA-12X55 A97L-0001-0823#M12H
12 12
21 C RING 22 GEAR J11 23 WASHER
A97L-0118-0520#GV-30 A290-7216-X211 A6-WB-10S
1 1 1
24 SEAL BOLT
A97L-0218-0417#082020
4
25 WASHER
A97L-0001-0823#M6H
1
26 SEAL BOLT
A97L-0218-0417#081010
3
27 BOLT 28 NUT 29 DRAW NUT
A6-BA-16X20 A6-N1-10S A97L-0218-0304#175
1 1 1
30 GREASE NIPPLE A97L-0218-0013#A110 31 WASHER A97L-0001-0823#M16H
1 1
32 CAP 33 WASHER 34 STOPPER
1 1 1
A290-7120-X219 A97L-0001-0823#M20H A290-7216-X323
9
17
LT518
1
ARP568-166 GREASE
7 21 6 22 23
SPRING WASH ERS
TIGHTENING TORQUE
74Nm LT262
32 30
28
TIGHTENING TORQUE
16.7Nm LT242
11 34
33
1 GREASE
2
5
13
GREASE TIGHTENING TORQUE
128Nm LT262
RV110E
20 19 24 8
29 TIGHTENING TORQUE
16.7Nm LT242
J2
25
3
TIGHTENING TORQUE
11.8Nm LT242
26 14
4
10
15
TIGHTENING TORQUE
31 27
注) NOTE) 1.
グリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 GREASE : APPLY GREASE (ALVANI A NO.2).
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
4.
ロックタイトNO.518を塗布すること。 LT518 : PUT LOCKTITE NO.518.
5.
ロックタイトNO.675を塗布すること。 LT675 : PUT LOCKTITE NO.675.
12
LT675 OUTER RING
74Nm LT262
16 LT518
18
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'T Y
REMARKS
1 2
MOTOR INPUT GEAR
A06B-0235-B605 A97L-0218-0304#175
2 1
AM8/4000i RV110E
3 4 5
BOLT J2 BASE O RING
A6-BA-6X45 A290-7216-X301 JB-OR1A-G115
1 1 1
G115
6 7
BEARING O RING
A97L-0218-0428#0600000 JB-OR1A-G105
1 1
B16006 G105
8
WASHER
A97L-0001-0823#M8H
8
9 BOLT 10 WASHER
A6-BA-8X20 A97L-0001-0823#M10H
4 23
11 BOLT 12 OIL SEAL 13 O RING
A6-BA-10X45 A98L-0040-0047#07010014 JB-OR1A-G190
11 1 1 G190
14 RV REDUCER 15 BOLT
A97L-0218-0304#175 A6-BA-10X35
1 RV110E 12
16 O RING 17 J2 ARM 18 PLATE
A98L-0040-0041#166 A290-7216-X302 A290-7216-X321
1 1 1
19 BOLT 20 WASHER
A6-BA-12X55 A97L-0001-0823#M12H
12 12
21 C RING 22 GEAR J11 23 WASHER
A97L-0118-0520#GV-30 A290-7216-X211 A6-WB-10S
1 1 1
24 SEAL BOLT
A97L-0218-0417#082020
4
25 WASHER
A97L-0001-0823#M6H
1
26 SEAL BOLT
A97L-0218-0417#081010
3
27 BOLT 28 NUT 29 DRAW NUT
A6-BA-16X20 A6-N1-10S A97L-0218-0304#175
1 1 1
30 GREASE NIPPLE A97L-0218-0013#A110 31 WASHER A97L-0001-0823#M16H
1 1
32 CAP 33 WASHER 34 STOPPER
1 1 1
A290-7120-X219 A97L-0001-0823#M20H A290-7216-X323
9
17
LT518
1
ARP568-166 GREASE
7 21 6 22 23
SPRING WASH ERS
TIGHTENING TORQUE
74Nm LT262
32 30
28
TIGHTENING TORQUE
16.7Nm LT242
11 34
33
1 GREASE
2
5
13
GREASE TIGHTENING TORQUE
128Nm LT262
RV110E
20 19 24 8
29
25
TIGHTENING TORQUE
16.7Nm LT242
J2
3
TIGHTENING TORQUE
11.8Nm LT242
26 14
4
10
15
TIGHTENING TORQUE
31 27
12
LT675 OUTER RING
74Nm LT262
18
16 LT518
注) NOTE) 1.
グリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 GREASE : APPLY GREASE (ALVANI A NO.2).
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
4.
ロックタイトNO.518を塗布すること。 LT518 : PUT LOCKTITE NO.518.
5.
ロックタイトNO.675を塗布すること。 LT675 : PUT LOCKTITE NO.675.
5
LT518 APPLYED AREA APPLY LT518 AFTER REMOVING GREASE FROM THE SEALED FACE.
2-M10
PHASE OF ASSEMBLING J2RV
SECTION A-A
5
LT518 APPLYED AREA APPLY LT518 AFTER REMOVING GREASE FROM THE SEALED FACE.
2-M10
PHASE OF ASSEMBLING J2RV
SECTION A-A
A
A
A
A
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
REMARKS
1
J3 CASING
A290-7216-X401
1
2
OIL SEAL
A98L-0040-0047#04506510
1
3
GEAR J4-2 ASS'Y
A290-7216-V401
1
4
GEAR J31
A290-7216-X411
1
5
COVER
A290-7216-X424
1
6
WASHER
A97L-0001-0823#M8H
17
7
WASHER
A6-WM-6S
6
PLAIN WASHE RS
8
GROMMET
A290-7216-X429
1
J4
9
PLATE
A290-7216-X430
1
10
OIL SEAL
A98L-0040-0047#08010510
2
11
PACKING
A290-7216-X425
1
12
BOLT
A97L-0218-0502#M6X8
1
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
13
BOLT
A97L-0218-0502#M6X10
10
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
TIGHTENING TORQUE
39
37.2Nm LT262
6
42
51 J4
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm LT262
48
44
43
41
26 36
14
BOLT
A6-BA-5X10
6
15
O RING
A98L-0001-0347#S130
1
S130
16
O RING
JB-OR1A-G75
1
G75
17
O RING
JB-OR1A-G75
2
G75
18
GEAR J4-1
A290-7215-X411
1
AM100iB
19
HOLDER
A290-7216-X423
1
20
STOPPER
A290-7215-X323
1
J3, AM100iB
21
GREASE NIPPLE
A97L-0218-0013#A610
2
M6
22
SEAL WASHER
A30L-0001-0048#6M
1
SW 6X10
23
BOLT
A6-BA-8X95
9
24
BOLT
A6-BA-6X50
3
25
BOLT
A97L-0218-0606#M6X14
6
26
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
27
27
BOLT
A6-BA-6X14
6
28
CAP
A290-7120-X219
2
29
BOLT
A6-BA-6X16
4
30
WASHER
A6-WB-6S
2
29 9
40
8 23
LT675 OUTER RING
TIGHTENING TORQUE
37.2Nm LT262
26
28 50
37
45
2 1
6
27
38
20
21
10 17 18
30
TIGHTENING TORQUE
9Nm LT242
With CONED DISC SPRING
31 47
15
21
46
28
10 3
SPRING WAS HERS
31
NUT
A290-7215-X412
1
32
J4 C.R.
A97L-0218-0507
1
33
GEAR J4-3
A290-7216-X414
1
34
O RING
A98L-0001-0347#S70
1
35
BOLT
A6-BA-6X20
7
36
RV27C
A97L-0218-0305#37
1
37
BEARING
A97L-0001-0192#1000000
1
38
GEAR J32
A290-7216-X412
1
39
PLATE
A290-7216-X322
1
40
O RING
A98L-0040-0041#163
1
ARP568-163
41
O RING
A98L-0001-0347#S44
1
S44
42
BOLT
A6-BA-8X60
8
43
BOLT
A97L-0218-0606#M4X25
4
44
BOLT
A6-BA-6X65
11
45
PLUG
A97L-0001-0436#2-1D
1
46
PLATE
A290-7216-X442
1
47
BOLT
A6-BA-6X10
2
48
PIPE
A290-7216-X421
1
49
NUT
A6-N1-6S
1
50
MOTOR
A06B-0212-B605
2
51
J2 ARM
A290-7216-X302
1
49
AM100iB
4 17
S70
B6810
27
26
3.2Nm LT242
25 15.7Nm LT242
32
26
35
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm LT262
16
34 33 24 TIGHTENINGTORQUE
15.7Nm LT262
11 5
14 13
With CONED DISC SPRING 注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS.
AM2/5000i
TIGHTENING TORQUE
19 50
PT1/8
30
7 TIGHTENING TORQUE
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
4.
ロックタイトNO.675を塗布すること。 LT675 : PUT LOCKTITE NO.675.
22
12
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
REMARKS
1
J3 CASING
A290-7216-X401
1
2
OIL SEAL
A98L-0040-0047#04506510
1
3
GEAR J4-2 ASS'Y
A290-7216-V401
1
4
GEAR J31
A290-7216-X411
1
5
COVER
A290-7216-X424
1
6
WASHER
A97L-0001-0823#M8H
17
7
WASHER
A6-WM-6S
6
PLAIN WASHE RS
8
GROMMET
A290-7216-X429
1
J4
9
PLATE
A290-7216-X430
1
10
OIL SEAL
A98L-0040-0047#08010510
2
11
PACKING
A290-7216-X425
1
12
BOLT
A97L-0218-0502#M6X8
1
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
13
BOLT
A97L-0218-0502#M6X10
10
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
39
O RING
A98L-0001-0347#S130
1
S130
16
O RING
JB-OR1A-G75
1
G75
17
O RING
JB-OR1A-G75
2
G75
18
GEAR J4-1
A290-7215-X411
1
AM100iB
19
HOLDER
A290-7216-X423
1
20
STOPPER
A290-7215-X323
1
J3, AM100iB
21
GREASE NIPPLE
A97L-0218-0013#A610
2
M6
22
SEAL WASHER
A30L-0001-0048#6M
1
SW 6X10
23
BOLT
A6-BA-8X95
9
24
BOLT
A6-BA-6X50
3
A97L-0218-0606#M6X14
6
26
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
27
27
BOLT
A6-BA-6X14
6
28
CAP
A290-7120-X219
2
29
BOLT
A6-BA-6X16
4
30
WASHER
A6-WB-6S
2
SPRING WAS HERS
31
NUT
A290-7215-X412
1
AM100iB
32
J4 C.R.
A97L-0218-0507
1
A98L-0001-0347#S70
1
BOLT
A6-BA-6X20
7
41
29 9
40
8 23
LT675 OUTER RING
TIGHTENING TORQUE
37.2Nm LT262
27
26
28 50
38 37
45
2 1
6
20
21
10 17 18
BOLT
O RING
43
30
TIGHTENING TORQUE
25
35
48
26
15
34
15.7Nm LT262
36
6
1
TIGHTENING TORQUE
44
A6-BA-5X10
A290-7216-X414
42
J4
BOLT
GEAR J4-3
37.2Nm LT262
51
14
33
TIGHTENING TORQUE
6
9Nm LT242
With CONED DISC SPRING
31 47
15
21
46
28
10 3
25
49 4 17
30
7 TIGHTENING TORQUE
TIGHTENING TORQUE
3.2Nm LT242
32
15.7Nm LT242
15.7Nm LT262
S70
RV27C
A97L-0218-0305#37
1
37
BEARING
A97L-0001-0192#1000000
1
38
GEAR J32
A290-7216-X412
1
39
PLATE
A290-7216-X322
1
40
O RING
A98L-0040-0041#163
1
ARP568-163
41
O RING
A98L-0001-0347#S44
1
S44
42
BOLT
A6-BA-8X60
8
43
BOLT
A97L-0218-0606#M4X25
4
44
BOLT
A6-BA-6X65
11
45
PLUG
A97L-0001-0436#2-1D
1
46
PLATE
A290-7216-X442
1
47
BOLT
A6-BA-6X10
2
48
PIPE
A290-7216-X421
1
49
NUT
A6-N1-6S
1
50
MOTOR
A06B-0212-B605
2
51
J2 ARM
A290-7216-X302
1
35
16
34 33 19 24
50
36
26
TIGHTENING TORQUE
B6810
27
TIGHTENINGTORQUE
15.7Nm LT262
26
11 5
With CONED DISC SPRING PT1/8
注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS.
AM2/5000i
14 13
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
4.
ロックタイトNO.675を塗布すること。 LT675 : PUT LOCKTITE NO.675.
SECTION A-A A A
22
12
SECTION A-A A A
SLIT 2-M6
SECTION B-B
B
B
PHASE OF ASSEMBLING J3RV
SLIT 2-M6
SECTION B-B
PHASE OF ASSEMBLING J3RV
B
B
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
1
SH S HAFT J4
A290-7216-X422
1
2
GEAR J4-2
A290-7216-X413
1
REMARKS
3
BEAR BEARIN ING G
A97L A97L-0 -000 0011-04 0411 11#F #FJL JL12 1212 12L L
2
NEED NEEDLE LE ROLL ROLLER ER (SHE (SHELL LL))
4
BEARING
A97L-0001-0192#0000000
1
B6800
5
C RING
A97L-0118-0520#OV-19
1
6
C RING
A97L-0118-0523#WR9
1
1
2
3 4
6
BEARING INSERT DIRECTION
BEARING INSERT DIRECTION
5
MARKING SIDE
MARKING SIDE
No.
PART NAME
1
SH S HAFT J4
2 3
SPECIFICATION
Q'TY
REMARKS
A290-7216-X422
1
GEAR J4-2
A290-7216-X413
1
BEAR BEARIN ING G
A97L A97L-0 -000 0011-04 0411 11#F #FJL JL12 1212 12L L
2
NEED NEEDLE LE ROLL ROLLER ER (SHE (SHELL LL))
4
BEARING
A97L-0001-0192#0000000
1
B6800
5
C RING
A97L-0118-0520#OV-19
1
6
C RING
A97L-0118-0523#WR9
1
1
2
3 4
6 BEARING INSERT DIRECTION
BEARING INSERT DIRECTION
5
MARKING SIDE
No.
PART NAME
SPECIFICATION
MARKING SIDE
Q'TY
REMARKS
1
COVER J5-1
A290-7216-X524
1
2 3
J3 ARM BOLT
A290-7216-X402 A97L-0218-0502#M5X10
1 12
4
BOLT
A97L-0218-0502#M6X8
2
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
5
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#061212
10
With CONED DISC SPRING
6
GEAR J5-3 ASS'Y
A290-7216-V502
1
7
BOLT
A97L-0218-0606#M6X14
4
8 9
GEAR J5-2 ASS'Y SEAL BOLT
A290-7216-V501 A97L-0218-0621#063510
1 10
10
GEAR J5-4
A290-7216-X514
1
11
PACKING
A98L-0040-0042#07
2
BM0.5
12
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#041616
8
With CONED DISC SPRING
13
J5 C.R.
A97L-0218-0508
1
14
OIL SEAL
A98L-0040-0047#06007006
1
15 16
CLAMP J5-1 J6 HOUSING
A290-7216-X525 A290-7216-X501
1 1
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
With CONED DISC SPRING
WASHER
A290-7215-X532
2
AM100iB
A98L-0001-0347#S53
1
S53
19
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
20 21
GEAR J5-1 RING
A290-7216-X511 A290-7210-X530
1 1
22
WRIST FLANGE
A290-7216-V503
1
23
PACKING J5-2
A290-7216-X527
1
24 25
COVER J5-2 SUPPORT
A290-7216-X502 A290-7216-X529
1 1
26
CLAMP J5-2
A290-7216-X531
1
27
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
6
28
BO BOLT
A6-BA-6X16
6
29
OIL SEAL
A98L-0040-0047#05507206
1
30
BEARING
A97L-0001-0192#11Z000A
1
31
SEAL BO BOLT
A97L-0218-0423#040606
2
32
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#051212
4
33
BO BOLT
A6-BA-5X8
2
34
BOLT
A97L-0218-0514#M3X8
1
LOW HEAD C AP SCREWS
35
WASHER
A6-WM-6S
4
36
SEAL WASHER
A30L-0001-0048#6M
2
PLAIN WASH ERS SW 6X1 0
37
KEY
JB-HKY-3X3X8A
1
38
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
39
BOLT
A97L-0218-0606#M5X12
4
With CO CONED DISC SPRING
40
BOLT
A97L-0218-0606#M3X8
1
With CONED DISC SPRING
41
KEY
JB-HKY-3X3X20B
1
ATTACHED T O MOTOR
A290-7215-X534
1
BO BOLT
A6-BA-3X6
2
32 19
15
2
O RING
CLAMP J6
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm LT242
33
18
43
28
23
With CONED DISC SPRING
17
42
27
37 31
11
34 16
17
20 29
TIGHTENING TORQUE
25
1.3Nm LT242
8 15.7Nm
7
LT262
21
B6811ZZ TIGHTENING TORQUE
With CONED DISC SPRING
15.7Nm
6
22
5
18 14 13 12 4
36
1 3 TIGHTENING TORQUE
4Nm 注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANI A NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
10 9
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
TIGHTENING TORQUE
4Nm
24 30
35
TIGHTENING TORQUE
26
No. 1
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
REMARKS
COVER J5-1
A290-7216-X524
1
2
J3 ARM
A290-7216-X402
1
3
BOLT
A97L-0218-0502#M5X10
12
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
4
BOLT
A97L-0218-0502#M6X8
2
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
5
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#061212
10
With CONED DISC SPRING
6
GEAR J5-3 ASS'Y
A290-7216-V502
1
7
BOLT
A97L-0218-0606#M6X14
4
8 9
GEAR J5-2 ASS'Y SEAL BOLT
A290-7216-V501 A97L-0218-0621#063510
1 10
10
GEAR J5-4
A290-7216-X514
1
11
PACKING
A98L-0040-0042#07
2
BM0.5
12
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#041616
8
With CONED DISC SPRING
13
J5 C.R.
A97L-0218-0508
14
OIL SEAL
A98L-0040-0047#06007006
1
15 16
CLAMP J5-1 J6 HOUSING
A290-7216-X525 A290-7216-X501
1 1
With CONED DISC SPRING
32
33
WASHER
A290-7215-X532
2
AM100iB
A98L-0001-0347#S53
1
S53
19
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
20 21
GEAR J5-1 RING
A290-7216-X511 A290-7210-X530
1 1
22
WRIST FLANGE
A290-7216-V503
1
23
PACKING J5-2
A290-7216-X527
1
24 25
COVER J5-2 SUPPORT
A290-7216-X502 A290-7216-X529
1 1
26
CLAMP J5-2
A290-7216-X531
1
27
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
6
28
BO BOLT
A6-BA-6X16
6
29
OIL SEAL
A98L-0040-0047#05507206
1
30
BEARING
A97L-0001-0192#11Z000A
1
31
SEAL BO BOLT
A97L-0218-0423#040606
2
32
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#051212
4
33
BO BOLT
A6-BA-5X8
2
34
BOLT
A97L-0218-0514#M3X8
1
LOW HEAD C AP SCREWS
35
WASHER
A6-WM-6S
4
PLAIN WASH ERS SW 6X1 0
16 15.7Nm
2 1
38
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
39
BOLT
A97L-0218-0606#M5X12
4
With CO CONED DISC SPRING
1
A290-7215-X534
1
43
BO BOLT
A6-BA-3X6
2
29 25
1.3Nm LT242
21
TIGHTENING TORQUE
With CONED DISC SPRING
A30L-0001-0048#6M
JB-HKY-3X3X20B
20
TIGHTENING TORQUE
B6811ZZ
JB-HKY-3X3X8A
CLAMP J6
17
24 30
35
7
LT262
SEAL WASHER
KEY
34
26
8
KEY
42
31
TIGHTENING TORQUE
37
41
37
11
36
1
15
2
O RING
A97L-0218-0606#M3X8
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm LT242
19
1
18
BOLT
28
23
With CONED DISC SPRING
17
40
27
15.7Nm
6
22
5
18 14 13 12
With CONED DISC SPRING
4
ATTACHED T O MOTOR
36
1 3 TIGHTENING TORQUE
TIGHTENING TORQUE
4Nm
10 9
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
4Nm 注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANI A NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
SECTION A-A
A
A
SECTION A-A
A
A
D
D
SECTION D-D
SECTION C-C 43
42
39
38
17
40
B C
SECTION B-B
41
C
B
TIGHTENING TORQUE
2Nm LT242
D
D
SECTION D-D
SECTION C-C 43
42
38
39
41
17
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
J3 ARM L
A290-7216-X404
1
2 3
SEAL WASHER BOLT
A30L-0001-0048#6M A97L-0218-0502#M5X10
2 12
4
COVER J5-1
A290-7216-X524
1
5
WASHER
A6-WM-6S
4
6
BOLT
A97L-0218-0606#M6X14
4
7
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#061212
8
GEAR J5-2 ASS'Y
A290-7216-V501
B
REMARKS SW 6X10 EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS PLAIN WASH ERS
With CONED DISC SPRING 10 With CONED DISC SPRING
9
GEAR J5-3 ASS'Y
A290-7216-V502
1
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#063510
10
11
GEAR J5-4
A290-7216-X514
1
12
J5 C.R.
A97L-0218-0508
1
13
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#041616
8
A98L-0040-0047#06007006
1
A290-7216-X525
1
16
SUPPORT
A290-7216-X536
1
17
J6 HOUSING
A290-7216-X501
1
18
BOLT
A6-BA-5X8
4
19
O RING
A98L-0001-0347#S53
1
S53
20
PACKING
A98L-0040-0042#07
2
BM0.5
21 22
GEAR J5-1 MOTOR
A290-7216-X511 A06B-0115-B275#0008
1 1
23
SUPPORT
A290-7216-X535
1
24
WRIST FLANGE
A290-7216-V503
1
25
RING
A290-7210-X530
1
26 27
PACKING J5-2 COVER J5-2
A290-7216-X527 A290-7216-X502
1 1
28
SUPPORT
A290-7216-X529
1
29
CLAMP J5-2
A290-7216-X531
1
30 31
BOLT WASHER
A6-BA-6X16 A97L-0001-0823#M6H
6 6
32
OIL SEAL
A98L-0040-0047#05507206
1
33
BEARING
A97L-0001-0192#11Z000A
1
B6811ZZ
34
BOLT
A97L-0218-0606#M5X14
2
With CONED DISC SPRING
35
SEAL BOLT
A97L-0218-0423#040606
2
36
WASHER
A290-7215-X532
2
37 K EY
JB-HKY-3X3X8A
1
38
A97L-0218-0502#M6X8
2
1
23 LT262
15
With CONED DISC SPRING
CLAMP J5-1
A97L-0218-0514#M3X8
15.7Nm LT242
26
18
OIL SEAL
BOLT
TIGHTENING TORQUE
18
15
39
30
27
16
With CONED DISC SPRING
14
BOLT
31
1
10
2Nm LT242
C
SECTION B-B
1
TIGHTENING TORQUE
B C
No.
40
34
1
36
37
35 22
40
29 33
21 39 20
BM0.5/4000
32
TIGHTENING TORQUE
1.3Nm LT242
28
17 8 5
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
LT262
6
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
25
24
9
7
AM100iB
19
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
14 12
LOW HEAD C AP SCREWS With CONED DISC SPRING
13
40
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#051212
2
41
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
42
BOLT
A97L-0218-0606#M5X12
4
With CONED DISC SPRING
43
BOLT
A97L-0218-0606#M3X8
1
With CONED DISC SPRING
注) NOTE)
44
KEY
JB-HKY-3X3X20B
1
ATTACHED T O MOTOR
1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS.
45
CLAMP J6
A290-7215-X534
1
46
BOLT
A6-BA-3X6
2
38 2
4 3 TIGHTENING TORQUE
4Nm
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
10 TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
11
TIGHTENING TORQUE
4Nm
No.
PART NAME
SPECIFICATION A290-7216-X404
Q'TY
REMARKS
1
J3 ARM L
2
SEAL WASHER
A30L-0001-0048#6M
2
SW 6X10
3
BOLT
A97L-0218-0502#M5X10
12
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
4 5
COVER J5-1 WASHER
A290-7216-X524 A6-WM-6S
1 4
6
BOLT
A97L-0218-0606#M6X14
4
7
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#061212
8
GEAR J5-2 ASS'Y
A290-7216-V501
1
PLAIN WASH ERS
With CONED DISC SPRING 10 With CONED DISC SPRING
9
GEAR J5-3 ASS'Y
A290-7216-V502
1
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#063510
10
11
GEAR J5-4
A290-7216-X514
1
12
J5 C.R.
A97L-0218-0508
1
13
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#041616
8
A98L-0040-0047#06007006
1
CLAMP J5-1
A290-7216-X525
1
16
SUPPORT
A290-7216-X536
1
17
J6 HOUSING
A290-7216-X501
1
18
BOLT
A6-BA-5X8
4
19
O RING
A98L-0001-0347#S53
1
S53
20
PACKING
A98L-0040-0042#07
2
BM0.5
21 22
GEAR J5-1 MOTOR
A290-7216-X511 A06B-0115-B275#0008
1 1
23
SUPPORT
A290-7216-X535
1
24
WRIST FLANGE
A290-7216-V503
1
25
RING
A290-7210-X530
1
26 27
PACKING J5-2 COVER J5-2
A290-7216-X527 A290-7216-X502
1 1
28
SUPPORT
A290-7216-X529
1
29
CLAMP J5-2
A290-7216-X531
1
30 31
BOLT WASHER
A6-BA-6X16 A97L-0001-0823#M6H
6 6
32
OIL SEAL
A98L-0040-0047#05507206
1
33
BEARING
A97L-0001-0192#11Z000A
1
B6811ZZ
34
BOLT
A97L-0218-0606#M5X14
2
With CONED DISC SPRING
35
SEAL BOLT
A97L-0218-0423#040606
2
36
WASHER
A290-7215-X532
2
37 K EY
JB-HKY-3X3X8A
1
38
A97L-0218-0502#M6X8
2
1
23 LT262
15
With CONED DISC SPRING
OIL SEAL
A97L-0218-0514#M3X8
15.7Nm LT242
26
18
15
BOLT
TIGHTENING TORQUE
18 With CONED DISC SPRING
14
39
30
27
16
1
10
BOLT
31
34
1
36
37
35 22
40
29 33
21 39 20
BM0.5/4000
32
TIGHTENING TORQUE
1.3Nm LT242
28
17 8 5
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
LT262
6
TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
25
24
9
7
AM100iB
19
EXTRA LOW HEAD CAP S CREWS
14 12
LOW HEAD C AP SCREWS With CONED DISC SPRING
13
40
SEAL BOLT
A97L-0218-0621#051212
2
41
MOTOR
A06B-0115-B275#0008
1
BM0.5/4000
42
BOLT
A97L-0218-0606#M5X12
4
With CONED DISC SPRING
43
BOLT
A97L-0218-0606#M3X8
1
With CONED DISC SPRING
注) NOTE)
44
KEY
JB-HKY-3X3X20B
1
ATTACHED T O MOTOR
1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS.
45
CLAMP J6
A290-7215-X534
1
46
BOLT
A6-BA-3X6
2
38 2
4 3 TIGHTENING TORQUE
4Nm
2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
3.
ロックタイトNO.242(青)を塗布すること。 LT242 : PUT LOCKTITE NO.242 (BLUE).
TIGHTENING TORQUE
4Nm
11
10 TIGHTENING TORQUE
15.7Nm
44
36
43 TIGHTENING TORQUE
SECTION A-A
A
41
2Nm LT242
A
44
36
43 TIGHTENING TORQUE
SECTION A-A
41
A
A
D
D
SECTION D-D
45
42
SECTION C-C
B
46
C
断面 B-B
2Nm LT242
C
B
D
D
SECTION D-D
45
SECTION C-C
42
B
46
C
B
断面 B-B
No.
PART NAME
C
SPECIFICATION
Q'TY
1
GEAR J5-2
A290-7216-X512
1
2
SHAFT J5-1
A290-7216-X521
1
3
BEARING
A97L-0001-0193#0000000
2
4
C RING
A6-CJR-10
1
REMARKS
B6900
2
3 4
内輪 LT675 INNER RING 内輪 LT675 INNER RING
注) NOTE) シャフトは先端のバリを取り除いてから挿入の事。 BEFORE INSERT THE SHAFT, REMOVE BURR FROM TOP OF THE SHAFT.
1
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
1
GEAR J5-2
A290-7216-X512
1
2
SHAFT J5-1
A290-7216-X521
1
3
BEARING
A97L-0001-0193#0000000
2
4
C RING
A6-CJR-10
1
REMARKS
B6900
2
3 4
内輪 LT675 INNER RING 内輪 LT675 INNER RING
1
注) NOTE) シャフトは先端のバリを取り除いてから挿入の事。 BEFORE INSERT THE SHAFT, REMOVE BURR FROM TOP OF THE SHAFT.
No.
PART NAME
1
SHAFT J5-2
A290-7216-X522
SPECIFICATION
Q'TY 1
2
GEAR J5-3
A290-7216-X513
1
3
BEARING
A97L-0218-0428#0100000
2
4
C RING
A6-CJR-12
1
REMARKS
B16001
1
3
4
内輪 LT675 INNER RING
注) NOTE) シャフトは先端のバリを取り除いてから挿入の事。 BEFORE INSERT THE SHAFT, REMOVE BURR FROM TOP OF THE SHAFT.
内輪 LT675 INNER RING
2
No.
PART NAME
1
SHAFT J5-2
A290-7216-X522
SPECIFICATION
Q'TY 1
2
GEAR J5-3
A290-7216-X513
1
3
BEARING
A97L-0218-0428#0100000
2
4
C RING
A6-CJR-12
1
REMARKS
B16001
1
3
4
内輪 LT675 INNER RING
内輪 LT675 INNER RING
2
注) NOTE) シャフトは先端のバリを取り除いてから挿入の事。 BEFORE INSERT THE SHAFT, REMOVE BURR FROM TOP OF THE SHAFT.
No. 1
PART NAME BOLT
SPECIFICATION A6-BA-5X30
Q'TY 4
REMARKS
2 3 4
BOLT J6 C.R. SEAL WASHER
A97L-0218-0606#M3X40 A97L-0218-0509 A30L-0001-0048#6M
12 1 2
SW 6X10
5 6
BOLT BOLT
A97L-0218-0502#M6X8 A97L-0218-0606#M5X12
2 8
EXTRA LOW HEAD CAP SCREWS With CONED DISC SPRING
7 8
BOLT J6 H.D.
A97L-0218-0606#M3X15 A97L-0218-0306
12 1
With CONED DISC SPRING C.S.
9
O RING
A98L-0001-0347#S71
1
S71
10 11 12
ADAPTER PACKING PIN
A290-7216-X543 A98L-0040-0042#07 JB-PH-H7A-5X20S45C
1 1 2
BM0.5
13 14
PACKING J6 HOUSING
A290-7216-X533 A290-7216-X501
1 1
15 16
WASHER MOTOR
A97L-0001-0823#M5L A06B-0115-B275#0008
4 1
With CONED DISC SPRING
14 13 12 LT262
BM0.5/4000
11 10
16
9 8
4 5
7 6
TIGHTENING TORQUE
9Nm LT262
1
TIGHTENING TORQUE
2Nm LT262
TIGHTENING TORQUE
9Nm LT262
3
15 2
TIGHTENING TORQUE
2Nm LT262 注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
No. 1
PART NAME BOLT
SPECIFICATION A6-BA-5X30
Q'TY 4
REMARKS
2 3 4
BOLT J6 C.R. SEAL WASHER
A97L-0218-0606#M3X40 A97L-0218-0509 A30L-0001-0048#6M
12 1 2
SW 6X10
5 6
BOLT BOLT
A97L-0218-0502#M6X8 A97L-0218-0606#M5X12
2 8
EXTRA LOW HEAD CAP SCREWS With CONED DISC SPRING
7 8
BOLT J6 H.D.
A97L-0218-0606#M3X15 A97L-0218-0306
12 1
With CONED DISC SPRING C.S.
9
O RING
A98L-0001-0347#S71
1
S71
10 11 12
ADAPTER PACKING PIN
A290-7216-X543 A98L-0040-0042#07 JB-PH-H7A-5X20S45C
1 1 2
BM0.5
13 14
PACKING J6 HOUSING
A290-7216-X533 A290-7216-X501
1 1
15 16
WASHER MOTOR
A97L-0001-0823#M5L A06B-0115-B275#0008
4 1
With CONED DISC SPRING
14 13 12 LT262
BM0.5/4000
11 10
16
9 8
4 5
7 6
TIGHTENING TORQUE
9Nm LT262
1
TIGHTENING TORQUE
2Nm LT262
TIGHTENING TORQUE
9Nm LT262
3
15 2
TIGHTENING TORQUE
2Nm LT262 注) NOTE) 1. Oリングにはグリス(アルバニアNo.2)を塗布すること。 APPLY GREASE (ALVANIA NO.2) TO O RINGS. 2.
ロックタイトNO.262(赤)を塗布すること。 LT262 : PUT LOCKTITE NO.262 (RED).
スリット位置 SLIT POSITION
2 5 °
A
B B
断面 A-A
A
断面 B-B
スリット位置 SLIT POSITION
2 5 °
A
B B
断面 A-A
A
断面 B-B
STOPPER A290-7216-X241 A6-BA-12X16 (2)
J1 AXIS -170deg.~ +170deg.
STOPPER A290-7216-X241 A6-BA-12X16 (2)
J1 AXIS -170deg.~ +170deg.
BRACKET A290-7216-X271 (2) A6-BA-12X35 (4)
BRACKET A290-7216-X271 (2) A6-BA-12X35 (4)
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION J1 J2 J3 J4 J5 J6
: 0° : -30° : -15° : -90° : 0° : 0°
輸送姿勢 IN TRANSPORTATION J1 J2 J3 J4 J5 J6
2 3
7 6
0
5
10
1
3
0 2
9 15 11
8
12
13
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
1
MASTERING JIG B
A 290-7216-X952
1
2
DIAL GAGE
A97L-0118-0603
6
3
MASTERING JIG C
A290-7212-X953
1
4
MASTERING JIG A
A 290-7212-X951
1
5
CLAMP
A290-7022-X954
6
6
WASHER
A97L-0001-0823#M5L
3
7
BOLT
A6-BA-5X16
9
8
WASHER
A97L-0001-0823#M12H
2
9
BOLT
A6-BA-12X25
2
10
PIN A
A290-7215-X955
1
11
PIN B
A290-7215-X956
1
12
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
2
13
BOLT
A6-BA-6X12
2
14
PIN
A290-7022-X965
1
15
GAUGE BLOCK
A290-7018-X087
1
REMARKS
4
14
: 0° : -30° : -15° : -90° : 0° : 0°
2 3
7 6
0
5
10
1
3
0 2
9 15 11
8
12
13
No.
PART NAME
SPECIFICATION
Q'TY
1
MASTERING JIG B
A 290-7216-X952
1
2
DIAL GAGE
A97L-0118-0603
6
3
MASTERING JIG C
A290-7212-X953
1
4
MASTERING JIG A
A 290-7212-X951
1
5
CLAMP
A290-7022-X954
6
6
WASHER
A97L-0001-0823#M5L
3
7
BOLT
A6-BA-5X16
9
8
WASHER
A97L-0001-0823#M12H
2
9
BOLT
A6-BA-12X25
2
10
PIN A
A290-7215-X955
1
11
PIN B
A290-7215-X956
1
12
WASHER
A97L-0001-0823#M6H
2
13
BOLT
A6-BA-6X12
2
14
PIN
A290-7022-X965
1
15
GAUGE BLOCK
A290-7018-X087
1
REMARKS
4
14
J 2= + 3 1.6 2 41°
J 2 = +
6 6 . 49 7 6 °
= J 3
J 5 = + 4 3. 2 4 3°
° 4 3 3 . 2 1 3 = J 3
J5=+ 13.792°
° 2 7 9 3 . 0 1
J 2= + 3 1.6 2 41°
J 2 = +
6 6 . 49 7 6 °
= J 3
° 4 3 3 . 2 1 3 = J 3
J 5 = + 4 3. 2 4 3°
° 2 7 9 3 . 1 0
J5=+ 13.792°
LABEL A370-8017-0648(M2)
A
LABEL A370-8017-0648(M1)
LABEL A370-8017-0648
LABEL A370-8017-0648(GB1)
LABEL A370-8017-0648
断面 A-A
A
LABEL A370-8017-0648(M2)
A
A
断面 A-A
LABEL A370-8017-0648(M1)
LABEL A370-8017-0648(GB1)
LABEL A370-8017-0648
LABEL A370-8017-0648
MARK A370-3031-0014(J4)
E
LABEL A370-8017-0648
詳細 E
D
LABEL A370-8017-0648(M5)
LABEL A370-8017-0648
G LABEL A370-8017-0648(M6)
F
C
LABEL A370-8017-0648(M3)
詳細 D
LABEL A370-8017-0648(M4)
詳細 C
MARK A370-3031-0014(J6)
LABEL A370-8017-0648
ビュー B
B
詳細 G
MARK A370-3031-0014(J5)
詳細 F
MARK A370-3031-0014(J4)
E
LABEL A370-8017-0648
詳細 E
D
LABEL A370-8017-0648(M5)
LABEL A370-8017-0648
G LABEL A370-8017-0648(M6)
F
C
LABEL A370-8017-0648(M3)
詳細 D
LABEL A370-8017-0648(M4)
詳細 C
MARK A370-3031-0014(J6)
LABEL A370-8017-0648
ビュー B
B
詳細 G
MARK A370-3031-0014(J5)
詳細 F
4. CABLE TOTAL ASSEMBLY
4.1 SPECIFICATION TABLE
CABLE SPEC.
POWER & PULSECODER
J5 CONNECTION J6 CONNECTION CABLE CABLE
SHORT CONNECTOR
OPTION CABLE
CABLE ASSEMBLY
A05B-1216-H201 (RDI/O*1+AIR) [ARC Mate 120iB]
CABLE K101 A05B-1216-D001
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
A660-2005-T088
A290-7216-V021
A05B-1216-H202 (RDI/O*8+AIR) [ARC Mate 120iB, M-16i B/20]
CABLE K102 A05B-1216-D002
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
A660-2005-T088
A290-7216-V022
A05B-1216-H203 (LINCOLN Option) [ARC Mate 120iB]
CABLE K101 A05B-1216-D001
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-2005-T088 A660-4004-T192
A05B-1216-H231 (RDI/O*1+AIR) [ARC Mate 120iB/10L]
CABLE K131 A05B-1216-D031
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
A660-2005-T088
A290-7216-V031
A05B-1216-H232 (RDI/O*8+AIR) [ARC Mate 120iB/10L, M-16iB/10L]
CABLE K132 A05B-1216-D032
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
A660-2005-T088
A290-7216-V032
A05B-1216-H233 (LINCOLN Option) [ARC Mate 120iB/10L]
CABLE K131 A05B-1216-D031
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-2005-T088 A660-4004-T192
CABLE K301 A660-2005-T764 CABLE K302 A660-2005-T765
CABLE K301 A660-2005-T764 CABLE K302 A660-2005-T765
A290-7216-V023
A290-7216-V033
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D [M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K101 A05B-1216-D001
[M12P]
B
(
LABEL A370-9001-0666
)
C TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[AIR] [M3456M]
ARC Mate 120iB RDI/O*1 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D [M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K101 A05B-1216-D001
[M12P]
[M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
[AIR]
断面 C-C
C
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB RDI/O*1 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H [M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
COVER A290-7216-X356
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V021
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H [M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
COVER A290-7216-X356
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V021
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S2524M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D [M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K102 A05B-1216-D002
[M12P]
B
(
LABEL A370-9001-0666
)
C TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[AIR] [M3456M]
ARC Mate 120iB / M-16iB/20 RDI/O*8 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S2524M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D [M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K102 A05B-1216-D002
[M12P]
[M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
[AIR]
C
)
断面 C-C
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB / M-16iB/20 RDI/O*8 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H [M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
COVER A290-7216-X356
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V022
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H [M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
COVER A290-7216-X356
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V022
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
CAP A290-7203-X540
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L A6-BA-3X20 (2) A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
CAP A290-7203-X540
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L A6-BA-3X20 (2) A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR(BLACK)] [WFP(0464#2)] [GAS(BLUE)] [EE] [WFM(0163#5)]
D
[M34P]
D
[M56P] [M3456M]
LABEL A370-9001-0666
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
[M12P]
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
[WFP(0464#2)]
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
[AIR(BLACK)]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
C
CABLE K101 A05B-1216-D001
[WFM(0163#5)]
B
(
LABEL A370-9001-0666
A6-BA-3X8 (4)
)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[GAS(BLUE)]
[M12P]
[M3456M]
C TUBE A97L-0218-0010#DHL3R303 (BLUE) TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 (BLACK) ARC Mate 120iB with Lincoln W/F CABLE R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR(BLACK)] [WFP(0464#2)] [GAS(BLUE)] [EE] [WFM(0163#5)]
D
[M34P]
D
[M56P] [M3456M]
LABEL A370-9001-0666
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
[M12P]
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
[WFP(0464#2)]
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
[AIR(BLACK)]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
C
CABLE K101 A05B-1216-D001
[WFM(0163#5)] [M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
C
A6-BA-3X8 (4)
)
[GAS(BLUE)]
[M12P]
断面 C-C
TUBE A97L-0218-0010#DHL3R303 (BLUE)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 (BLACK)
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB with Lincoln W/F CABLE R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M] [M3456M]
[M56P]
[WFM(0163#5)]
[EE]
[M34P]
H
[WFM(0163#5)]
[GAS(BLUE)] [WFP(0464#2)] [AIR(BLACK)] A6-BA-8X12 (4)
[M56P]
G
[EE]
断面 H-H
[GAS(BLUE)]
[WFP(0464#2)] COVER A290-7216-X357
G
[AIR(BLACK)]
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V023
[M34P] [M3456M]
[M56P]
COVER A290-7216-X352
[EE] [WFM(0163#5)]
[WFP(0464#2)]
F [GAS(BLUE)]
F
[AIR(BLACK)]
断面 F-F [M3456M] [WFM(0163#5)]
E [GAS(BLUE)]
[M34P] [AIR(BLACK)] [M56P] [EE] [WFP(0464#2)]
断面 E-E
E
[M34P]
H
[M3456M] [M3456M]
[M56P]
[WFM(0163#5)]
[EE]
[M34P]
H
[WFM(0163#5)]
[GAS(BLUE)] [WFP(0464#2)] [AIR(BLACK)] A6-BA-8X12 (4)
[M56P]
G
[EE]
断面 H-H
[GAS(BLUE)]
[WFP(0464#2)] COVER A290-7216-X357
G
[AIR(BLACK)]
断面 G-G
CABLE ASSY A290-7216-V023
[M34P] [M3456M]
[M56P] [EE]
COVER A290-7216-X352
[WFM(0163#5)]
[WFP(0464#2)]
F [GAS(BLUE)]
F
[AIR(BLACK)]
断面 F-F [M3456M] [WFM(0163#5)]
E [GAS(BLUE)]
[M34P] [AIR(BLACK)] [M56P] [EE] [WFP(0464#2)]
断面 E-E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
CABLE K302 A660-2005-T765
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-6X10 (2)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
CABLE K301 A660-2005-T764 A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
CABLE K302 A660-2005-T765
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-6X10 (2)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
CABLE K301 A660-2005-T764 A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK. CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
マーキング位置をナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS AT MARKED POSITION.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K131 A05B-1216-D031
[M12P]
B
(
LABEL A370-9001-0666
)
C TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[AIR] [M3456M]
ARC Mate 120iB/10L RDI/O*1 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K131 A05B-1216-D031
[M12P]
[M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
[AIR]
C
)
断面 C-C
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB/10L RDI/O*1 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H
[M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
[EE]
A6-BA-8X12 (4)
G
断面 G-G
COVER A290-7216-X356 CABLE ASSY A290-7216-V031
[M34P]
[M56P]
COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H
[M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
[EE]
A6-BA-8X12 (4)
G
断面 G-G
COVER A290-7216-X356 CABLE ASSY A290-7216-V031
[M34P]
[M56P]
COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S2524M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D [M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K132 A05B-1216-D032
[M12P]
B
(
LABEL A370-9001-0666
)
C TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[AIR] [M3456M]
ARC Mate 120iB/10L / M-16iB/10L RDI/O*8 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S2524M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR]
[EE]
[M3456M]
D
[M34P]
D
[M56P] LABEL A370-9001-0666
[M12P]
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
断面 D-D
A6-BA-10X16 (4)
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L
C
CABLE K132 A05B-1216-D032
[M12P]
[M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
[AIR]
C
)
断面 C-C
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB/10L / M-16iB/10L RDI/O*8 + AIR R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H
[M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
[EE]
A6-BA-8X12 (4)
G
断面 G-G
COVER A290-7216-X356 CABLE ASSY A290-7216-V032
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
[M34P]
H
[M3456M]
[M56P] [M3456M] [AIR]
H
[M34P]
[AIR]
[EE]
断面 H-H
G
[M56P]
[EE]
A6-BA-8X12 (4)
G
断面 G-G
COVER A290-7216-X356 CABLE ASSY A290-7216-V032
[M34P]
[M56P] COVER A290-7216-X351
[M3456M]
[EE]
F [AIR]
F
断面 F-F
[M3456M] [AIR]
E E [M34P] [M56P] [EE]
断面 E-E
CAP A290-7203-X540
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L A6-BA-3X20 (2) A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
CAP A290-7203-X540
A6-BA-6X10 (2)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03 CAP A97L-0118-0757#L A6-BA-3X20 (2) A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
注) NOTE) 1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
添付品 ATTACHED CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR(BLACK)] [WFP(0464#2)] [GAS(BLUE)] [EE] [WFM(0163#5)]
D
[M34P]
D
[M56P] [M3456M]
LABEL A370-9001-0666
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
A6-BA-10X16 (4)
[M12P]
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
[WFP(0464#2)]
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
[AIR(BLACK)]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
C
CABLE K131 A05B-1216-D031
[WFM(0163#5)]
B
(
LABEL A370-9001-0666
A6-BA-3X8 (4)
)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468 A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
[GAS(BLUE)]
[M12P]
[M3456M]
C TUBE A97L-0218-0010#DHL3R303 (BLUE) TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 (BLACK) ARC Mate 120iB/10L with Lincoln W/F CABLE R-J3iB REMOTE TYPE
断面 C-C
注) NOTE)
添付品 ATTACHED
1.分線板付近のケーブルコネクタ端(B部)および短絡コネクタは ラバーチューブ(A290-7313-X292)で包むこと。 ENVELOP CABLE CONNECTOR ENDS AND SHORT CONNECTOR WITH RUBBER TUBES (A290-7313-X292) NEAR THE CONNECTOR PLATE (PART B).
CONNECTOR A63L-0001-0234#S1305M
A6-BA-8X12 (2)
A6-BA-4X10 (8)
[AIR(BLACK)] [WFP(0464#2)] [GAS(BLUE)] [EE] [WFM(0163#5)]
D
[M34P]
D
[M56P] [M3456M]
LABEL A370-9001-0666
[M12M]
A6-BA-6X10 (2)
[M12P]
A6-BA-10X16 (4)
断面 D-D
[M56P] [EE] [M34P]
(BUSH)
A
[WFP(0464#2)]
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088
[M12M]
[AIR(BLACK)]
(PIN)
詳細 A
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
C
CABLE K131 A05B-1216-D031
[WFM(0163#5)] [M3456M]
B
(
LABEL A370-9001-0666
C
A6-BA-3X8 (4)
)
[GAS(BLUE)]
[M12P]
断面 C-C
TUBE A97L-0218-0010#DHL3R303 (BLUE)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 (BLACK)
A6-BA-6X10 (2) A6-BA-10X16 A97L-0001-0823#M10H
ARC Mate 120iB/10L with Lincoln W/F CABLE R-J3iB REMOTE TYPE
[M34P]
H
[M3456M] [M3456M]
[M56P]
[WFM(0163#5)]
[EE]
[M34P]
H
[WFM(0163#5)]
[GAS(BLUE)] [WFP(0464#2)] [AIR(BLACK)]
[M56P]
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
断面 H-H
[GAS(BLUE)]
G [WFP(0464#2)]
[AIR(BLACK)]
COVER A290-7216-X357
断面 G-G CABLE ASSY A290-7216-V033
[M34P] [M3456M]
[M56P] [EE] COVER A290-7216-X352
[WFM(0163#5)]
[WFP(0464#2)]
F [GAS(BLUE)]
F
[AIR(BLACK)]
断面 F-F [M3456M] [WFM(0163#5)]
E
[GAS(BLUE)]
[M34P] [AIR(BLACK)] [M56P] [EE] [WFP(0464#2)]
断面 E-E
E
[M34P]
H
[M3456M] [M3456M]
[M56P]
[WFM(0163#5)]
[EE]
[M34P]
H
[WFM(0163#5)]
[GAS(BLUE)] [WFP(0464#2)] [AIR(BLACK)]
[M56P]
断面 H-H
A6-BA-8X12 (4)
G
[EE]
[GAS(BLUE)]
G [WFP(0464#2)]
[AIR(BLACK)]
COVER A290-7216-X357
断面 G-G CABLE ASSY A290-7216-V033
[M34P] [M3456M]
[M56P] [EE] COVER A290-7216-X352
[WFM(0163#5)]
[WFP(0464#2)]
F [GAS(BLUE)]
F
[AIR(BLACK)]
断面 F-F [M3456M] [WFM(0163#5)]
E
[GAS(BLUE)]
[M34P] [AIR(BLACK)] [M56P] [EE] [WFP(0464#2)]
断面 E-E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
CABLE K302 A660-2005-T765
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-6X10 (2)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
CABLE K301 A660-2005-T764 A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
E
A6-BA-3X5 (4)
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
CABLE K302 A660-2005-T765
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2) CAP A97L-0118-0757#G (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-6X10 (2)
DUST CAP A98L-0040-0095#0468
CABLE K301 A660-2005-T764 A6-BA-6X6
A6-BA-6X10 (2)
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
プレートのエッジにバラ線が触れぬように注意すること。 THE WIRES SHOULD NOT BE TOUCHED TO EDGES OF PLATE. バラ線をテフロンシート(A290-7216-X529)に包み ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WIRES ENVELOPED BY TEFLON SHEET (A290-7216-X529) WITH NYLON BANDS.
ケーブルがたるまぬように注意すること。 THE CABLE SHOULD NOT BE SLACK.
CABLE K201 A660-4004-T191
CABLE K202 A660-4004-T192
ナイロンバンドでしばること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
A6-BA-3X8 (2)
A6-BA-5X8
5. CABLE UNIT PARTS LIST AND DRAWINGS
5. CABLE UNIT PARTS LIST AND DRAWINGS
Unit name
Drawing No
Page
CABLE K101
A05B-1216-D001
94
CABLE K102
A05B-1216-D002
98
CABLE K131
A05B-1216-D031
102
CABLE K132
A05B-1216-D032
106
CABLE K151
A05B-1216-D051
110
CABLE K152
A05B-1216-D052
114
CABLE K181
A05B-1216-D081
118
CABLE K182
A05B-1216-D082
122
CABLE K201
A660-4004-T191
126
CABLE K202
A660-4004-T192
127
A660-2005-T088
128
CABLE K301
A660-2005-T764
129
CABLE K302
A660-2005-T765
130
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V021
131
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V022
135
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V023
139
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V031
143
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V032
148
CABLE ASSEMBLY
A290-7216-V033
153
POWER AND PULSECODER CABLE
CONNECTION CABLE
SHORT CONNECTOR LINCOLN WIRE FEEDER OPTION CABLE
CABLE ASSEMBLY
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
EE
AIR
SECTION B-B 1:1
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H201-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
C
M12M
SECTION D-D 1:1
C M12P
AIR M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB REMOTE TYPE RDI /O * 1 + AIR
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
AIR
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H201-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
C
M12M
C AIR
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB REMOTE TYPE RDI /O * 1 + AIR
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
SECTION E-E 1:1
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
M34P
G G
AIR
M3456M
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
G
M34P
G M3456M
AIR
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
CONNECTOR PLATE A290-7216-X431
(
A6-BA-3X5
(
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
)
H
VIEW H
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
CONNECTOR PLATE A290-7216-X431
(
A6-BA-3X5
(
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
H
VIEW H
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
EE
AIR
SECTION B-B 1:1
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H202-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
C
M12M
SECTION D-D 1:1
C M12P
AIR M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB / M-16iB/20 REMOTE TYPE RDI /O * 8 + AIR
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
AIR
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H202-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
C
M12M
C AIR
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB / M-16iB/20 REMOTE TYPE RDI /O * 8 + AIR
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
SECTION E-E 1:1
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
M34P
G G
AIR
M3456M
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
G
M34P
G M3456M
AIR
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
PLATE A290-7216-X439 A6-BA-3X5 (2)
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
CONNECTOR PLATE A290-7216-X432
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
H VIEW I
VIEW H
I
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
PLATE A290-7216-X439 A6-BA-3X5 (2)
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
CONNECTOR PLATE A290-7216-X432
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
H VIEW I
VIEW H
I
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
WFM (0163#5) GAS(BLUE)
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H203-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
D
M3456M WFM (0163#5) M34P GAS (BLUE)
B
B
D AIR (BLACK) M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
M12M
WFP (0464#2)
C
WFP (0464#2)
SECTION D-D 1:1
AIR (BLACK) GAS (BLUE) M12P
C
WFM (0163#5) M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB REMOTE TYPE with Lincoln W/F CABLE
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
WFM (0163#5) GAS(BLUE)
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
CABLE KIT A05B-1216-H203-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
D
M3456M WFM (0163#5) M34P GAS (BLUE)
B
B
D AIR (BLACK) M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
WFP (0464#2)
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
M12M
C
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
C
GAS (BLUE) WFM (0163#5)
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB REMOTE TYPE with Lincoln W/F CABLE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
WFM (0163#5)
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
GAS (BLUE)
EE
AIR (BLACK)
WFP (0464#2)
PLATE A290-7216-X342
SECTION F-F 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
WFM (0163#5)
WFP (0464#2)
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION GAS (BLUE) AIR (BLACK)
SECTION E-E 1:1
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
WFM (0163#5)
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
GAS (BLUE)
EE
AIR (BLACK)
WFP (0464#2)
PLATE A290-7216-X342
SECTION F-F 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
WFM (0163#5)
WFP (0464#2)
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION GAS (BLUE) AIR (BLACK)
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) WFP (0464#2)
EE M56P
AIR (BLACK)
M34P
G G
M3456M
GAS (BLUE)
WFM (0163#5)
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) EE
WFP (0464#2)
G
M56P AIR (BLACK)
M34P
G M3456M
GAS (BLUE)
WFM (0163#5)
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
キー位相 PHASE OF KEY CONNECTOR PLATE A290-7215-X234 CONNECTOR PLATE A290-7216-X433
(
A6-BA-3X5 CAP A63L-0001-0234#JMRC13
(
) H VIEW H
(
A6-BA-3X8 (4) CABLE K302 A660-2005-T765
)
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
)
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
キー位相 PHASE OF KEY CONNECTOR PLATE A290-7215-X234 CONNECTOR PLATE A290-7216-X433
(
A6-BA-3X5 CAP A63L-0001-0234#JMRC13
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
) H VIEW H
(
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
A6-BA-3X8 (4) CABLE K302 A660-2005-T765
)
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES CABLES WITH USING FIXTURES. FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
EE
AIR
SECTION B-B 1:1
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H231-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
C
M12M
SECTION D-D 1:1
C M12P
AIR M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB/10L REMOTE TYPE RDI /O * 1 + AIR
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES CABLES WITH USING FIXTURES. FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
AIR
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H231-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
C
M12M
C AIR
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB/10L REMOTE TYPE RDI /O * 1 + AIR
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
SECTION E-E 1:1
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
M34P
G G
AIR
M3456M
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
G
M34P
G M3456M
AIR
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
CONNECTOR PLATE A290-7216-X431
(
A6-BA-3X5
(
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
)
H
VIEW H
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
CONNECTOR PLATE A290-7216-X431
(
A6-BA-3X5
(
CAP A63L-0001-0234#JMRC13
)
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
H
VIEW H
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
)
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
EE
AIR
SECTION B-B 1:1
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H232-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
C
M12M
SECTION D-D 1:1
C M12P
AIR M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB/10L / M-16iB/10L REMOTE TYPE RDI /O * 8 + AIR
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
AIR
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H232-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
)
D M3456M M34P
AIR
B
B
D M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
C
M12M
C AIR
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB/10L / M-16iB/10L REMOTE TYPE RDI /O * 8 + AIR
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
SECTION E-E 1:1
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
AIR
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
EE
SECTION F-F 1:1
PLATE A290-7216-X341
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X334 GROMMET A290-7215-X311 A6-BA-6X10 (2) AIR
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
M34P
G G
AIR
M3456M
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
)
TUBE A97L-0218-0010#ACL3R303
( A6-BA-6X6 (2) ) M56P EE
G
M34P
G M3456M
AIR
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
PLATE A290-7216-X439 A6-BA-3X5 (2)
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
CONNECTOR PLATE A290-7216-X432
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
H VIEW I
VIEW H
I
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
PLATE A290-7216-X439 A6-BA-3X5 (2)
CONNECTOR PLATE A290-7215-X233
CONNECTOR PLATE A290-7216-X432
(
PANEL UNION A97L-0118-0102#KFE08U03
)
H VIEW I
VIEW H
I
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
SECTION A-A
(
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
M12P
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
WFM (0163#5) GAS(BLUE)
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED CABLE KIT A05B-1216-H233-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
D
M3456M WFM (0163#5) M34P GAS (BLUE)
B
B
D AIR (BLACK) M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
M56P M34P
EE
M12M
WFP (0464#2)
C
WFP (0464#2)
SECTION D-D 1:1
AIR (BLACK) GAS (BLUE) M12P
C
WFM (0163#5) M3456M
SECTION C-C 1:1
PLATE A290-7216-X221 ARCMate120iB/10L REMOTE TYPE with Lincoln W/F CABLE
(
SHORT CONNECTOR A660-2005-T088 勘合しておくこと。 SHOULD BE CONNECTED.
)
PLATE A290-7216-X331 注) NOTE) 1. 治具を使用してケーブルをフォーミングすること。 FORM CABLES WITH USING FIXTURES.
( A6-BA-6X10 (2) )
2. M3456Mのケーブルの各マーキングが各クランプ 位置と一致するよう固定し、その他のケーブルは それぞれ間隔が一定となるようにフォーミングを 行うこと。 FIX "M3456M" CABLE SO THAT THE MARKED POSITIONS ARE ON EACH CLAMP, AND OTHER CABLES SHOULD BE FORMED WITH CONSTANT CLEARANCE.
SECTION A-A
(
M12P
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
M12M
M56P
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
M34P
M3456M
SECTION B-B 1:1
EE
WFM (0163#5) GAS(BLUE)
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
ケーブルのマーキング位置が2本のナイロンバンドの 中央になるように固定すること。 FIX CABLES SO THAT THE MARKED POSITION IS BETWEEN TWO NYLON BANDS.
(
CABLE KIT A05B-1216-H233-K1
(
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED
)
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X914
D
M3456M WFM (0163#5) M34P GAS (BLUE)
B
B
D AIR (BLACK) M56P
( A6-BA-8X12 (2) )
EE
A
A
WFP (0464#2)
SECTION D-D 1:1
M56P M34P
EE
M12M
C
WFP (0464#2) AIR (BLACK)
C
GAS (BLUE) WFM (0163#5)
M12P
M3456M PLATE A290-7216-X221
SECTION C-C 1:1
ARCMate120iB/10L REMOTE TYPE with Lincoln W/F CABLE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
WFM (0163#5)
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
GAS (BLUE)
EE
AIR (BLACK)
WFP (0464#2)
PLATE A290-7216-X342
SECTION F-F 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
WFM (0163#5)
WFP (0464#2)
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION GAS (BLUE) AIR (BLACK)
SECTION E-E 1:1
)
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
F F
M34P
M3456M
WFM (0163#5)
M56P
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION
GAS (BLUE)
EE
AIR (BLACK)
WFP (0464#2)
PLATE A290-7216-X342
SECTION F-F 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
E M34P
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X915
)
E
M56P
M3456M
EE
PLATE A290-7215-X335 GROMMET A290-7215-X311 A290-7216-X313 A6-BA-6X10 (2)
WFM (0163#5)
WFP (0464#2)
ケーブルマーキング位置 MARKED POSITION GAS (BLUE) AIR (BLACK)
SECTION E-E 1:1
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) WFP (0464#2)
EE M56P
AIR (BLACK)
M34P
G G
M3456M
GAS (BLUE)
WFM (0163#5)
SECTION G-G 1:1
( A6-BA-8X12 (2) )
(
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
)
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
)
(
PLATE A290-7216-X441
( A6-BA-6X6 (2) ) EE
WFP (0464#2)
G
M56P AIR (BLACK)
M34P
G M3456M
GAS (BLUE)
WFM (0163#5)
SECTION G-G 1:1
(
( A6-BA-8X12 (2) )
別途手配 SEPARATELY ORDERED FIXTURE A290-7216-X916
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
キー位相 PHASE OF KEY CONNECTOR PLATE A290-7215-X234 CONNECTOR PLATE A290-7216-X433
(
A6-BA-3X5 CAP A63L-0001-0234#JMRC13
(
) H VIEW H
(
A6-BA-3X8 (4) CABLE K302 A660-2005-T765
)
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
)
TUBE A97L-0218-0010#AHL3R303 A97L-0218-0010#DHL3R303
)
部 凸 PART
BATTERY BOX A98L-0004-0149 SCREW A6-SSA-4X10S (2)
フタは組付けないこと。 WITHOUT THE TOP.
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
)
キー位相 PHASE OF KEY CONNECTOR PLATE A290-7215-X234 CONNECTOR PLATE A290-7216-X433
(
A6-BA-3X5 CAP A63L-0001-0234#JMRC13
(
PANEL UNION A97L-0218-0020 (2)
) H VIEW H
(
A6-BA-3X8 (4) CABLE K302 A660-2005-T765
)
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
)
(PTFE TUBE)
SUPPORT A290-7216-X536
ナイロンバンドで縛ること。 TIE UP WITH NYLON BANDS.
ケーブルのマーキング位置をナイロンバンドで固定すること。 FIX CABLES AT THE MARKED POSITION WITH NYLON BANDS.
Revision Record
FANUC Robot ARC Mate 120 iB/M-16iB PARTS MANUAL (B-81766EN)
01
Dec.,2002
Edition
Date
Contents
Edition
Date
Contents
Revision Record
FANUC Robot ARC Mate 120 iB/M-16iB PARTS MANUAL (B-81766EN)
01
Dec.,2002
Edition
Date
Contents
Edition
Date
Contents