ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
Elaborado por:
Ing. Jhonnatan Pérez.
CONTENIDO PROPÓSITO Y ALCANCE NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES Y/O ACCIDENTES LEGISLACIÓN NORMAS Y REGULACIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN CON GRÚAS PERSONAL ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL PARTICIPANTE CLIENTE SUPERVISOR OPERADOR DE LA GRÚA APAREJADOR / SEÑALERO CERTIFICACIÓN DEL PERSONAL PROCESO DE CERTIFICACIÓN A OPERADORES DE GRÚAS CALIFICACIÓN EXAMEN TEÓRICO ACTITUD DE LOS OPERADORES EVALUACIÓN PRÁCTICA AL OPERADOR
DEFINICIÓN DE COMPONENTES RIESGOS EN EL IZAJE Y APAREJAMIENTO DE CARGAS MONTAJE DE LAS ESLINGAS Y CENTRO DE GRAVEDAD FACTOR DE ÁNGULO CENTRO DE GRAVEDAD
DETERMINACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA TABLAS DE DENSIDADES DE ALGUNOS MATERIALES
CONOCIMIENTOS BÁSICOS GRÚAS MÓVILES AUTOPROPULSADAS TIPOS DE GRUAS MÓVILES CAMIÓN GRUA GRUAS INDUSTRIALES GRUA SOBRE ORUGAS GRUA PARA TERRENO ESCABROSO (TODO TERRENO) GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN GRUAS CON BOOM DE CELOSÍA GRÚAS CON BOOM TELESCÓPICO GRUAS MÓVILES DE GRAN CAPACIDAD PARA LEVANTAMIENTO DE CARGAS MUY PESADAS FIJAS GRUA HIDRÁULICA DE PEDESTAL GRUA TORRE
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
2
GRUAS PÓRTICO PARA CONTENEDORES LOS SEIS MOVIMIENTOS PRINCIPALES DE LA GRUA
APAREJOS Y ACCESORIOS ESLINGAS GRILLETES GANCHOS PERNOS DE OJAL (CÁNCAMOS) TENSORES VIGAS SEPARADORAS (SPREADERS) Y ECUALIZADORAS
PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS ACCESO A LA GRÚA PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO TRABAJO OPERACIÓN DE LA GRÚA NORMAS DE SEGURIDAD INSPECCIÓN PREOPERACIONAL INSPECCIÓN DE APAREJOS Y EQUIPOS INSPECCIÓN DEL CABLE INSPECCIÓN DE LOS GRILLETES INSPECCIÓN DEL GANCHO
ESTABILIDAD DE LA GRÚA / RESISTENCIA ESTRUCTURAL CARGAS LATERALES LUGAR DE TRABAJO EL VIENTO SOBRECARGA DE LA GRÚA FALLA ESTRUCTURAL OPERACIONES DE ELEVACIÓN CON GRÚAS MÚLTIPLES TRANSPORTE DE PERSONAS SEÑALES DE MANO APAGADO EFECTOS DE LA TEMPERATURA SOBRE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS ALMACENAMIENTO Y ESTACIONAMIENTO USO DE LAS TABLAS DE CARGA DIAGRAMA DE ALCANCE CUADRANTES DE OPERACIÓN
EQUIPOS AUXILIARES DE TRABAJO INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA LMI DISPOSITIVO ANTI TWO-BLOCK
GLOSARIO DE TÉRMINOS BIBLIOGRAFÍA
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
3
SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES CON GRÚAS
INTRODUCCION Las operaciones con grúas constituyen una parte fundamental de los procesos industriales, ya sea en el campo de la construcción, la fabricación, la minería y estiba de cargas. Siempre hay cargas pesadas que deben trasladarse de un sitio a otro y, por lo tanto, requieren el uso de grúas. Por ejemplo, en un ambiente marino, la grúa es una de las piezas fundamentales de las instalaciones, ya que se usan para subir suministros y provisiones a bordo. Con la finalidad de tomar medidas de seguridad en las operaciones y cumplir con los requisitos de las normativas internacionales mas recientes, se ha escrito este documento, el cual tiene como finalidad destacar las medidas que deben tomarse para hacer mas seguras las operaciones con grúas y el aparejamiento de cargas. Las consideraciones principales se refieren a la seguridad del personal en su sitio de trabajo y el aparejamiento seguro, con el mínimo riesgo de daños de los materiales y las cargas. Las cargas que puedan caerse de una grúa operadores y los trabajadores cercanos. Nunca grúa móvil. Si usted no está seguro del tamaño para asegurar que no exceda la capacidad de la
móvil son un peligro serio para los exceda la capacidad de carga de una y el peso de la carga, calcule su peso grúa. Capacítese en la operación de la
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
4
grúa y la preparación y sujeción de las cargas. Use su casco, sus botas de seguridad y ropa de alta visibilidad cuando opere o trabaje cerca de una grúa.
RECUERDE Las grúas móviles causan la mayoría de los accidentes, lesiones y muertes de todos los tipos de grúas. Esté consciente de los peligros si usted opera o trabaja cerca de grúas móviles.
PROPÓSITO Y ALCANCE Este documento se ha elaborado para ser utilizado como una guía para el entrenamiento de todo el personal que en alguna forma tiene que ver con el manejo de grúas y con las operaciones de izaje de cargas, es decir, los operadores, aparejadores, mecánicos de las grúas, tripulación en muelles, despachadores de carga, supervisores y trabajadores en general. Está enfocado en todos los aspectos relevantes a la seguridad en el levantamiento mecánico de cargas, el aparejamiento de las mismas, los procedimientos adecuados para la inspección, mantenimiento, operación, y los trabajos que se llevan a cabo en patios, depósitos y muelles de descarga de materiales. La información contenida en este documento, debe ser complementada con la experiencia y las buenas prácticas operativas, en conjunto con las regulaciones aplicables en cuanto a salud, seguridad y el medio ambiente, en aras de crear un entorno de trabajo adecuado para desarrollar las actividades de la mejor forma posible.
NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES Y/O ACCIDENTES Inevitablemente, en el trabajo ocurren incidentes y accidentes. Los accidentes en que el personal o los equipos resultan lesionados, deben ser notificados. Aquellos incidentes en los cuales no hay lesionados ni daños, por ejemplo, un conato de accidente, también deberán ser notificados a la gerencia, ya que es de vital importancia que tales hechos sean investigados, para determinar si los procedimientos existentes deben ser corregidos o actualizados y disminuir su incidencia u ocurrencia. Informe INMEDIATAMENTE todos los accidentes, fallas y daños del equipo. Todo accidente o avería al equipo se deberá reportar inmediatamente al departamento de mantenimiento y se lo deberá consultar sobre las inspecciones o reparaciones necesarias.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
5
LEGISLACIÓN Dondequiera que usted este trabajando, encontrara que hay una legislación, concerniente a la salud y a la seguridad, que le impone al empleador la responsabilidad de proporcionar seguridad en el sitio de trabajo. Dichos deberes incluyen: impartir toda la instrucción, adiestramiento y supervisión necesarios. Es igualmente importante el hecho de que como empleado usted acepte la responsabilidad de cuidar razonablemente su salud y seguridad, así como la de otras personas que puedan ser afectadas por su conducta en el trabajo. Su responsabilidad abarca el cumplimiento de los requisitos de seguridad impuestos por su empleador, o por el contratista u operador del sitio de trabajo. Si usted opera una grúa, debe saber que las regulaciones locales establecen que los operadores de grúas deben recibir adiestramiento adecuado, o al menos, tener la experiencia practica indispensable que les permita demostrar su competencia. De la misma manera, cuando usted usa grúas y equipos de izaje, debe estar enterado que los criterios de certificación establecen que los equipos deben ser inspeccionados a intervalos regulares. Los estándares locales indicaran el lapso máximo entre dichas inspecciones, pero independientemente de ello, todos los aparejos relacionados con los equipos de izaje deberán ser inspeccionados por usted cada vez que vayan a ser utilizados, pues así se asegura de que están bien mantenidos y se encuentran en condiciones idóneas para ejecutar la tarea encomendada en forma segura.
NORMAS Y REGULACIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN CON GRÚAS Esta guía ha sido basada en las siguientes normas internacionales vigentes, las cuales sirven como marco de referencia en caso de dudas sobre la utilización de grúas y equipos de izaje de cargas: US Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration (OSHA) (Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) del Departamento de Trabajo de los EE.UU.).
Códigos de reglamentaciones generales de OSHA 29 CFR 1910.180 (Crawler locomotive and truck cranes - Grúas sobre orugas, en locomotoras y sobre camiones), OSHA 29 CFR 1926.251 (Rigging equipment for material handling - Equipos de sujeción para el manejo de materiales) y OSHA 29 CFR 1926.550 (Cranes and Derricks - Grúas y pescantes). TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
6
American Society of Mechanical Engineers (La Sociedad de Ingenieros Mecánicos de los EE.UU, ASME), estándares: ASME B30.5 Mobile and Locomotive Cranes (Grúas Móviles y Locomotoras). ASME B30.9 Slings (Eslingas). ASME B30.10 Hooks (Ganchos). ASME B30.14 Side Boom Tractors (Grúas Tiende tubos). ASME B30.22 Articulating Boom Cranes (Grúas de Pluma Articulada). American Welding Society (Sociedad Americana de Soldadura, AWS), códigos: AWS A3.0 Terms and Definitions. AWS D14.1 Specification for Welding of Industrial and Mill Cranes and Other Material Handling Equipment. AWS D14.3 Specification for Welding Earthmoving and Construction Equipment. American Society for Testing and Materials ASTM A391 Standard Specification for Alloy Steel Chains. Society of Automotive Engineers SAE J765 Crane Load Stability Test Code. American National Standards Institute ANSI. Power Crane and Shovel Association PCSA. Sin embargo, todo fabricante de grúas suministra una información técnica y operativa con cada equipo, que son los parámetros para los cuales ha sido diseñada y que sin los cuales, fácilmente puede sobrepasar los límites, tanto estructural como de estabilidad de la misma, ocasionando incalculables pérdidas de vidas humanas y económicas. Esta información técnica esta representada por:
Manuales de operación y mantenimiento de la grúa. Manual de partes de la grúa. Cartas de capacidades de la grúa (en la cabina del operador y en una parte visible al exterior de la misma). Catálogos de calibración y operación de los dispositivos de seguridad de la grúa.
PERSONAL ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL PARTICIPANTE La responsabilidad para la operación y uso seguros de grúas y equipos de izaje, está distribuida entre los cuatro principales involucrados en el proceso, los cuales son: cliente, supervisor, operador y aparejador / señalero. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
7
CLIENTE Se refiere al personal de la compañía contratante, cuyas responsabilidades son, entre otras: Verificar previamente y de acuerdo al uso que se va a dar al equipo, el tipo y capacidad que se van a requerir. Asegurar que el personal clave (operador de grúas, aparejador, supervisor responsable de la operación) conozca y entienda sus roles y responsabilidades incluyendo las normas de seguridad aplicables y que las ponga en práctica. Consultar al propietario de la grúa, si se requiere de algún alistamiento o preparación del área, terreno o localización especial del lugar para la colocación del equipo de izaje. Determinar el nivel de supervisión a suministrar por parte del dueño o proveedor del servicio de izaje de cargas. Confirmar que el equipo a utilizar ha sido previamente aceptado por una entidad independiente y competente, haciendo extensivo este aseguramiento al operador del equipo, aparejador / señalero y supervisor encargado de las operaciones. Asegurarse que todo el personal involucrado en las operaciones de izaje mecánico de cargas, sean aptos y competentes para la labor, e igualmente que se encuentran en buenas condiciones de salud física y mental. Asegurar que antes que se dé la autorización para realizar la maniobra, se hayan efectuado las Preparaciones y Procedimientos para el izaje con cada equipo involucrado específicamente. Asegurar que el supervisor responsable de las operaciones, ha realizado el correspondiente Análisis de Riesgos y que la información allí contenida, ha sido correctamente divulgada a cada una de las personas involucradas en la operación de izaje de cargas. Confirmar que los Permisos de Trabajo correspondientes a los izajes de cargas, hayan sido diligenciados correctamente. SUPERVISOR El supervisor de los trabajos debe estar involucrado en la planeación y supervisión de la maniobra de izaje. Esta planeación debe ser coordinada con el operador y el aparejador / señalero, quienes tienen la autoridad para negarse por razones de seguridad a realizar cualquier operación de izaje planeada. Las siguientes son las responsabilidades del supervisor: Obtener información exacta del peso de la carga, la cual es suministrada al proveedor o propietario de la grúa para que determine qué grúa es la más adecuada para ese trabajo, también se debe informar al operador de la grúa para que planee en forma adecuada cada izaje y a la cuadrilla de aparejadores para que seleccione los aparejos a utilizar y ejecute una sujeción apropiada segura. Informar al operador cualquier condición peligrosa del lugar que no sea obvia y que pudiera afectar la operación segura del equipo. Es de gran importancia TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
8
la proximidad a estructuras aéreas, a nivel del piso o subterráneas que se encuentren en cercanía al punto de operación. En el caso de izajes de gran peso es conveniente verificar con los planos de construcción del sitio, con el fin de identificar instalaciones no visibles fácilmente; de todas formas se debe agotar todo recurso de información con el fin de no causar daños a las estructuras o facilidades anexas al sitio del izaje. Confirmar y verificar que el área alrededor del equipo esté segura. El área bajo la pluma, equivalente a un largo de pluma desde la grúa, debe estar cercada con cuerdas o cinta de doble línea para evitar que los trabajadores o quienes transiten, lo hagan por un área en la que podrían caer la carga o el pluma. El área de giro del contrapeso detrás de la grúa también debe cercarse para asegurarse que no golpee a nadie cuando gire la grúa. Confirmar que se observen estrictamente todas las precauciones de seguridad relativas a las líneas de energía u otros objetos peligrosos. Antes de permitir la operación, confirmar que la grúa esté en una posición de operación segura sin ningún daño o defecto evidente. Verificar que haya un aparejador / señalero competente. Esta persona, debe tener conocimientos de los procedimientos seguros de operación de grúas y de aparejos, de las señales manuales para grúas, y ser capaz de dirigir en forma segura y eficiente al operador de la grúa para controlar los movimientos de la misma. La persona de señalización hace las veces de los «ojos» del operador y tiene la responsabilidad de dirigir las operaciones de izaje. Si no se puede mantener una visualización directa entre la persona de señalización y el operador, pueden ser necesarias las comunicaciones por radio. El operador debe poder identificar rápidamente a la persona que realiza las señales. Entre los recursos disponibles para hacer esto posible están un chaleco reflectivo, guantes blancos, casco de color distinto al del resto de la cuadrilla. Si para izar una carga se requieren dos grúas, antes de iniciar el izaje personas conocedoras de tales procedimientos deben preparar un plan detallado. Se debe designar un único individuo para coordinar los movimientos de todas las grúas durante la operación. No se debe izar ninguna carga simultáneamente con dos grúas en una instalación a menos que se hayan cumplido los requerimientos para un izaje crítico con el permiso apropiado. Optimizar los recursos que crea necesarios, para realizar la maniobra en forma segura. Dirigir los diferentes movimientos de los equipos, evitando cualquier sobrecarga durante los mismos. Tener una permanente y efectiva comunicación con los operadores de los equipos, durante toda la maniobra. Detener cualquier maniobra, cuando las condiciones puedan afecten la seguridad de la misma.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
9
OPERADOR DE LA GRÚA El operador del equipo, generalmente es responsable por la operación, cuando la carga está sobre éste y separada del suelo. Por la gran responsabilidad que tiene el operador, éste debe tener la autoridad suficiente para negarse a hacer una maniobra, si considera que éste es inseguro. El levantamiento debe proseguir, sólo después que estas inquietudes hayan sido informadas al supervisor responsable, se hayan discutido, se hayan identificado los riesgos y asegurado las condiciones operativas. Las siguientes son las responsabilidades del operador: Estar debidamente certificado, para el tipo de grúa a operar, por una entidad acreditada. Operar la grúa u otro equipo de izaje de cargas en forma segura, controlada y suave. Mantener el registro diario de operación, documentado, por cada izaje crítico realizado. Conocer el peso exacto de las cargas y de los elementos de izaje. Seleccionar los elementos básicos del equipo y accesorios para su mejor configuración, con el fin de cumplir los requerimientos seguros del izaje, determinando la capacidad de su equipo. Determinar el número de partes de líneas de cable requeridas, según el peso a ser suspendido y la carga segura de trabajo del cable. Tener un conocimiento cabal de la información contenida en el Manual de Operación y Mantenimiento del equipo. Comprender las limitaciones del equipo. Conocer, entender y usar correctamente las Capacidades del equipo. Inspeccionar diariamente y hacer cumplir el Mantenimiento diario del equipo, según lo indicado por el fabricante y el dueño. Verificar la funcionalidad de las ayudas operativas y dispositivos de seguridad. Controlar que el lugar esté preparado adecuadamente para la operación del equipo. Elaborar, junto con el supervisor encargado y el aparejador / señalero, el análisis de riesgos de la maniobra a realizar. Armar, instalar y sujetar apropiadamente el equipo, de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Informar al supervisor del lugar cualquier condición peligrosa, observada antes, o durante las operaciones del equipo. Trasladar el equipo por el lugar de trabajo, observando las normas de seguridad vial y del fabricante. No abandonar los controles, mientras se tenga una carga suspendida. Hacer uso de los equipos de izaje únicamente para la cual fueron diseñados. Evaluar las condiciones climáticas en el momento de izaje, con el fin de confirmar que el mismo se puede realizar en forma segura (Lluvia, tormentas eléctricas, vientos mayores a 25 Km./h, noche, oscuridad, etc.).
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
10
APAREJADOR / SEÑALERO Es el operador en tierra, su responsabilidad va desde el momento en que la carga ha sido levantada, hasta que llega a su destino final; por consiguiente, debe llevar a feliz término la maniobra, cuidando no solo el movimiento de la carga, sino también de personas u obstáculos a su alrededor. Las siguientes son las responsabilidades del Aparejador / Señalero: Estar muy bien entrenado y certificado en técnicas de aparejamiento de cargas. Conocer los factores que afectan la capacidad de los aparejos. Analizar las limitaciones para los enganches y definirlos correctamente. Usar apropiadamente las orejas de anclaje de las cargas. Saber calcular las capacidades y efectuar la selección de los elementos de izaje (eslingas, grilletes, tensores, cuerdas, tuerca de ojete, etc.) y el centro de gravedad de la carga. Participar en todas las planeaciones de izaje. Inspeccionar técnicamente los aparejos de carga, según los criterios de aceptación o rechazo de los mismos, antes de usarlos. Verificar el correcto almacenamiento y manipulación de todos los elementos de izaje. Conocer las normas y procedimientos seguros de las operaciones de izaje de cargas. Determinar la posición del equipo y carga antes y después del levantamiento. Conocer las señales de mano internacionales. Mantener una línea de contacto visual y permanente con el operador. Conocer los riesgos detectados para la maniobra a realizar. Tener buena agudeza visual y concentración en su labor. CERTIFICACIÓN DEL PERSONAL La palabra CERTIFICACIÓN establece, que las personas, equipos y elementos de izaje involucradas en el levantamiento de cargas, son capaces de desempeñarse según los estándares internacionales y lineamientos de seguridad referentes. El proceso asegura que solo los equipos y elementos de izaje, en buenas condiciones operativas, sean operados por personal que esté DEBIDAMENTE calificado para hacerlo. Este proceso de certificación de personal y equipos de levantamiento mecánico de cargas, debe ser realizado por una entidad de terceros, debidamente acreditada para tal fin. Si un levantamiento es clasificado como crítico, se deben tomar precauciones adicionales, tales como, llenar el plan de izaje crítico, permisos de trabajo, listas de chequeo, análisis de riesgos, inspección de equipos y elementos de izaje, pruebas de carga, reunión previa, etc., con el fin de asegurar que la maniobra sea realizada sin accidentes.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
11
PROCESO DE CERTIFICACIÓN A OPERADORES DE GRÚAS CALIFICACIÓN Deben aprobar un examen teórico y una prueba práctica bajo la cual demuestre una satisfactoria evidencia de su competencia y experiencia en la operación de grúas. La Aceptación debe estar limitada al tipo específico del equipo en el cual fue examinado. Los aspirantes a operadores de grúa deben tener una edad mínima de 18 años, y deben tener los siguientes RESULTADOS FÍSICOS emitidos por un médico:
Una visión por lo menos de 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, con o sin lentes correctivos. Habilidad para distinguir colores. Audición adecuada. Suficiente fuerza, agilidad, resistencia, coordinación y velocidad de reacción para lograr las demandas de operación del equipo. La evidencia de defectos físicos, inestabilidad emocional o cualquier otra causa que a juicio del examinador, pudiera interferir con el desempeño del operador, puede ser suficiente motivo para una descalificación. Los operadores deben tener una normal percepción, campo de visión, tiempo de reacción, destreza manual, coordinación y no tendencias de vértigo o características similares indeseables.
EXAMEN TEÓRICO Se realiza un curso de tres (3) días de duración con una intensidad de ocho horas diarias, dentro del cual se deben responder a los cuestionarios allí presentados, cuyos temas son los siguientes: Conocimiento básico de grúas (Operación, inspección y mantenimiento). Procedimientos y prácticas operativas. Plan de izaje (Crítico y no crítico). Interpretación de las Tablas de carga de la grúa en la cual se va a certificar como operador. Aparejamiento de la carga (Selección y cálculos de resistencia). Normas de seguridad en la operación de grúas. Operación del dispositivo de seguridad LMI (Indicador de manejo de cargas). Funciones y Responsabilidades del operador. ACTITUD DE LOS OPERADORES El operador no puede realizar ninguna práctica que distraiga su atención mientras esté la grúa en operación (Ingerir alimentos o bebidas, usar celular, oír música, leer algo distinto a la Tabla de Capacidades, hablar con personal distinto al señalero asignado, etc.). Cuando esté físicamente o mentalmente incapaz, un operador NO podrá operar ninguna grúa. El operador debe responder a las señales dadas por el señalero asignado, quien dirige la maniobra de levantamiento de la carga. Sin embargo, el operador debe obedecer la señal de parada en todo momento, no importa quien la dé. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
12
Cada operador debe ser responsable por aquellas operaciones bajo el control directo del mismo. Cualquier duda que tenga sobre la seguridad, el operador debe consultar con su supervisor inmediato antes de levantar la carga. El operador debe configurar la grúa en forma segura, de acuerdo con las características del izaje y las recomendaciones del fabricante (Ej.: Estabilizadores totalmente extendidos, nivelación de la grúa, radio, ángulo y longitud de pluma, programación de límites de seguridad del LMI, etc.). EVALUACIÓN PRÁCTICA AL OPERADOR Los operadores son calificados en sus prácticas operativas, según su experiencia y habilidad en los siguientes aspectos: Operación de la grúa. Conocimiento e inspección pre-operacional de la grúa. Interpretación de la Tabla de Capacidades de la grúa. Elaboración del Plan de Izaje. Posicionamiento y ubicación de la grúa. Posicionamiento y enganche de la carga, previo al izaje. Conocimiento y respuesta a las señales de mano. Precisión en los movimientos de la carga. Buen juicio y actitud ante los riesgos de la operación. Manejo de la carga. Conocimiento del peso exacto de la carga. Selección de los aparejos. Inspección de los aparejos de carga. Aparejamiento de la carga. Movimiento de la carga. Almacenamiento y manipulación de los aparejos. Una vez completado el ciclo de exámenes físicos, teóricos y prácticos, y se hayan cumplido los promedios de calificación exigidos del 100% físico, 85% teórico, 100% práctico y el 100% por comportamiento, el evaluador expedirá un Certificado de Operador de la capacidad y tipo de la grúa en la que efectuó las pruebas, con foto y vigencia de un año, la primera vez o para la re-categorización y tipo de equipo y por dos años las siguientes, para la misma capacidad y tipo de equipo.
“UNA VEZ CERTIFICADO, SÓLO PODRÁ OPERAR GRÚAS DEL MISMO TIPO Y HASTA LA CAPACIDAD PARA LA CUAL SE CERTIFICÓ”
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
13
DEFINICIÓN DE COMPONENTES 1. Aparejo: sistema de poleas y de cables destinado a hacer variar las fuerzas y las velocidades. 2. Base de grúa: dispositivo que soporta la estructura de la grúa. Dispone de sistemas propios de propulsión para poderse trasladar mediante ruedas, orugas u otros sistemas. 3. Cabina: habitáculo destinado al manejo y/o conducción de la grúa y que alberga a los mandos y al operador. 4. Contrapeso: masa fijada sobre la estructura de la grúa para ayudar a equilibrar las acciones de la carga. 5. Corona de orientación: elementos destinados a transmitir los esfuerzos (momento de carga, fuerzas horizontales y verticales) de la estructura giratoria a la base de la grúa y que es accionado por el mecanismo de orientación de la estructura giratoria. 6. Dispositivo de giro: sistema que asegura la libre orientación de la estructura giratoria ante la acción del viento en la condición de fuera de servicio. Se puede utilizar, asimismo, para la auto alineación vertical de la pluma con la carga, antes de comenzar la maniobra de izado. 7. Estabilizadores: dispositivos destinados a aumentar y/o asegurar la base de apoyo de una grúa en posición de trabajo. 8. Estructura giratoria: estructura orientable capaz de soportar la pluma, contrapeso y todos los mecanismos de accionamiento de la grúa. No aloja necesariamente a los mecanismos de traslado de la grúa. 9. Dispositivo de fin de carrera: dispositivo de seguridad que impide que el bloque se halle muy próximo a la cabeza de la pluma o el JIB. 10. Indicador del ángulo de pluma: dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento. 11. Indicador de carga en gancho: dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, de la carga que soporta la pasteca o bloque en cada momento. 12. Indicador de longitud de pluma: dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, de la longitud de pluma en cada momento para aquellas grúas equipadas con pluma telescópica. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
14
13. Indicador de momento de carga: dispositivo automático de seguridad que detecta para cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular. 14. Limitador de cargas: dispositivo automático de seguridad que detecta para cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular, cortando el movimiento ascendente del mecanismo de elevación y aquellos movimientos que supongan aumentar los máximos momentos de carga prefijados en el correspondiente diagrama de cargas. 15. Mecanismos de elevación (winche): mecanismo que sirve para elevar y bajar la carga en la grúa y en el que el esfuerzo es transmitido por un elemento flexible (cable) desde un tambor motor. 16. Mecanismos de extensión de la pluma: mecanismos que sirven para variar el alcance y la altura de elevación por variación de la longitud de la pluma telescópica. 17. Mecanismo de inclinación de la pluma: mecanismo que sirve para variar el alcance y la altura de elevación por variación del ángulo de inclinación de la pluma. 18. Mecanismo de orientación: mecanismo que asegura la rotación en un plano horizontal de la estructura giratoria de la grúa. 19. Pasteca: dispositivo (gancho, cuchara, electroimán, etc.) que sirve para suspender, coger o soportar la carga. 20. Pluma: componente estructural de la grúa capaz de soportar la pasteca cargada, asegurando el alcance y la altura de elevación solicitados. 21. Suplemento de apoyo (platos): elementos que son capaces de transmitir al suelo las acciones de la grúa.
RIESGOS EN EL IZAJE Y APAREJAMIENTO DE CARGAS La mayoría de los accidentes que se presentan con el izaje y aparejamiento de cargas, se puede prevenir por el personal en campo, siguiendo las prácticas básicas adecuadas de trabajo que desempeñan. “LA PRECAUCIÓN MÁS SIMPLE E IMPORTANTE EN EL IZAJE Y APAREJAMIENTO DE CARGAS, ES DETERMINAR EL PESO DE LA CARGA ANTES DE INTENTAR LEVANTARLA”
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
15
Las operaciones de izajes complejos deben ser planeadas y supervisadas por personal competente, para garantizar la utilización de las mejores prácticas operativas y los equipos más apropiados para dicha labor. Lo más importante es que todo el personal que está en contacto directo con este tipo de actividades, reciba el entrenamiento apropiado en seguridad y los procedimientos operativos. Todos los equipos de levantamiento, y aparejamiento de carga deben ser manipulados solamente por personal entrenado y certificado para ello. Recuerde, la precaución más simple e importante en el izaje y aparejamiento de cargas, es determinar el peso de la carga antes de intentar levantarla, pero de igual manera se debe: Determinar la capacidad disponible del equipo a utilizar.
Aparejar la carga de modo que quede equilibrada (a menos que el centro de gravedad de la carga esté directamente bajo el gancho, la carga se moverá).
Asegúrese de asignar tolerancias para aquellos factores que se desconozcan.
Adicionalmente, los aparejos se deben mantener en buenas condiciones, apartados de riesgos y factores que reduzcan su capacidad, realizar la inspección de eslingas previo a su uso, seguir las prácticas de seguridad en el aparejamiento, izaje, y descargue.
Entre los riesgos más comunes, está el DESCONOCIMIENTO de la carga límite de trabajo WLL del equipo y los aparejos que se están utilizando. Nunca exceda estos límites. COMPONENTES DEFECTUOSOS. Se deben examinar todos los accesorios, equipos, aparejos, y eslingas antes de utilizarlos. DESTRUÍR CUALQUIER COMPONENTE DEFECTUOSO. El equipo que sea descartado para su operación, y no se debidamente identificado, puede ser recogido y utilizado por cualquiera que desconozca sus defectos, pudiendo causar algún accidente. EQUIPO INSEGURO. No utilice ningún equipo que sospeche que puede tener algún daño, o sea inadecuado, hasta que se hayan verificado sus adecuadas condiciones por una persona competente. CONTACTO ELÉCTRICO. Una de las más frecuentes causas de muerte de los aparejadores es la electrocución causada por un arco eléctrico o por contacto entre la grúa, el cable de la grúa, o cualquier otra parte de esta cuando traspasaron las distancias mínimas permitidas, y entraron en contacto con líneas de transmisión eléctrica.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
16
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
17
Si la grúa entra en contacto con una fuente de alimentación energizada, usted debe: 1. Permanecer en la cabina de la grúa. NO TENGA MIEDO.
2. Avisar inmediatamente al personal que se aleje de la grúa. 3. Intente mover la grúa lejos de la fuente de alimentación contactada utilizando los controles de la grúa que probablemente funcionan. 4. Permanecer en la grúa hasta que se haya contactado a la empresa de energía y la fuente de alimentación se haya desenergizado. NADIE debe intentar acercarse a la grúa o la carga hasta que la alimentación se haya desactivado.
Únicamente como último recurso, el operador puede intentar salir de la grúa después de entrar en contacto con una fuente de alimentación. Si es absolutamente necesario
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
18
salir del puesto del operador, SALTE DE LA GRÚA. NO SE BAJE. Salte con los dos pies juntos. NO camine ni corra.
Después de cualquier contacto con una fuente eléctrica energizada, se debe informar inmediatamente al departamento de mantenimiento sobre el incidente y se le debe consultar sobre las inspecciones y reparaciones necesarias. Inspeccione completamente el cable y todos los puntos de contacto de la grúa. La grúa no se debe poner de nuevo en servicio hasta que se haya inspeccionado completamente en busca de alguna evidencia de daño y todas las partes dañadas se hayan reparado o reemplazado de conformidad con las recomendaciones del fabricante. CONDICIONES CLIMÁTICAS. Nunca realice operaciones de carrete o izaje de cargas cuando los vientos puedan crear condiciones riesgosas para los trabajadores, el público en general, o cualquier propiedad. Evalúe el tamaño la forma de la carga, para determinar si los vientos fuertes pueden causar algún problema. En particular, evite manejar cargas que presenten amplias superficies que no permitan el paso del viento. Aunque el peso de la carga esté dentro de la capacidad nominal del equipo, los vientos fuertes o las ráfagas pueden provocar el descontrol de la carga durante el izaje. Si el viento alcanza las 25-30 mph, considere detener sus operaciones de izaje de cargas. EL CABLE NO ESTÁ ALINEADO CON LA CARGA. La carga límite de trabajo (WLL) del equipo aplica sólo a cargas libremente suspendidas bajo el cable y el gancho. Si el cable con el cual se va a realizar el izaje, no se encuentra en línea con la carga, durante la manipulación de ésta se crearán cargas laterales las cuales desestabilizarán el equipo y causarán fatiga estructural sin ninguna advertencia.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
19
GIRO. El giro brusco o rápido con cargas suspendidas puede provocar en el equipo esfuerzos adicionales que pueden causar el colapso. Las fuerzas de la acción de giro, hacen que la carga se deslice fuera del radio de operación de la máquina, incrementándolo, y cargando lateralmente el equipo. PESO DE LOS APAREJOS. Los pesos estimados de la mayoría de los equipos de izaje no tienen en cuenta el peso del bloque y el gancho, las eslingas, las vigas ecualizadotas, y otras partes de los aparejos de izaje. Sus pesos combinados deben ser restados a la capacidad de carga del equipo, con el fin de determinar la caga máxima disponible para poder realizar ese izaje.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
20
MONTAJE DE GRAVEDAD
LAS
ESLINGAS
Y
CENTRO
DE
El conocimiento del WLL es esencial para el uso de las eslingas, los cables de acero, y demás elementos que se vayan a emplea en una actividad de izaje. Como se indicó previamente, es esencial que todos los elementos que se vayan a utilizar posean su identificación, y además indiquen la carga límite de trabajo. Existe sin embargo, una fórmula para realizar los cálculos en campo, de esta manera se pueda calcular el WLL de un cable de acero en toneladas (de 2000 libras). La fórmula aplica sólo a cables de acero nuevos de acero mejorado, y un factor de diseño de 5. WLL = Diámetro x Diámetro x 8 Donde el diámetro = diámetro nominal del cable de acero (en pulgadas), o: WLL = D2 x 8 Ejemplo: 1) Para un cable de acero de ½ pulgada de diámetro: WLL = ½ x ½ x 8 = 2 toneladas, o, WLL = (0.5)2 x 8 = 2 toneladas 2) Para un cable de acero de 5/8 de pulgada: WLL = 5/85 x 5/8 x 8 = 3.125 toneladas (3-1/4 ton), o, WLL = (0.625) 2 x 8 = 3.125 toneladas 3) Para un cable de acero de 1 pulgada: WLL = (1) 2 x 8 = 8 toneladas Los ángulos que se forman entre la eslinga y la carga, son cruciales para determinar el WLL para muchas de las configuraciones. En las etiquetas de capacidad de las eslingas, se dan los WLLs para las configuraciones en vertical, o en ángulos de 60, 45 y 30°. Lograr medir exactamente estos ángulos en sitio es muy difícil, o la mayoría de las veces no se tienen disponibles las herramientas apropiadas para esta labor. Existen, sin embargo, dos ángulos que son fácilmente determinables antes de consultar las tablas. El primero es el ángulo de 90°, el cual se forma por dos eslingas de un ramal o por el aparejamiento en canasta en el gancho o eslabón maestro. Este ángulo en el accesorio (grillete, gancho o eslabón) corresponde a un ángulo de la eslinga de 45°.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
21
El segundo ángulo de fácil identificación, es el de 60°. Para un aparejamiento a 60°, el ángulo de las eslingas se puede reconocer, cuando la distancia entre los puntos de amarre es igual a la longitud de las eslingas.
Para un aparejamiento en canasta, cuando la distancia entre los puntos cuando la eslinga hace el primer contacto con la carga es igual a la longitud de una eslinga inclinada del ramal. Dada la dificultad de recordar todas las capacidades de carga, tamaños y ángulos de las eslingas suministrados en las tablas, se pueden utilizar algunas reglas generales
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
22
para estimar el WLL para las configuraciones de las eslingas. Cada regla se basa en el WLL de una sola eslinga aparejada en vertical, de un material y tamaño dados, y en la relación H/L.
H es la distancia vertical desde el asiento del gancho, hasta la parte superior de la carga. L es la distancia medida a lo largo de la eslinga, desde el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga. Si no se puede medir por completo la longitud de la eslinga, mida una pequeña parte de la longitud de la eslinga, desde la parte superior de la carga, y llámela distancia I. Desde este punto mida la distancia vertical hasta la parte superior de la carga, y llámela distancia h. La relación h/I, será la misma que la relación H/L. H/L o h/I, aplicará igualmente para las diferentes configuraciones de eslingas. Las eficiencias de las terminales, se deben considerar también, para poder determinar la capacidad del ensamble completo de la eslinga.
RECUERDE Entre más pequeño sea el ángulo de la eslinga, más bajo será su WLL. Una eslinga tiene mayor fuerza en una conexión vertical. A medida que el ángulo de conexión disminuye hacia el horizontal, la presión aplicada aumenta. Para calcular el peso de tensión que sienten las eslingas en una conexión angulada, se debe dividir el peso de la carga, entre el número de eslingas o piernas que se van a emplear. Ejemplo: Conexión 2 piernas Divide entre 2 Conexión 3 piernas Divide entre 2 Conexión 4 piernas Divide entre 3
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
23
Para determinar la capacidad de un ramal de de tres o cuatro piernas (eslingas), se asumirá entonces la posibilidad de que exista una distribución desigual de las cargas en las eslingas, así pues, habrá una eslinga que sirva de balance de la carga, y no soportará lo mismo que las otras. WLL ramal de 4 eslingas = WLL (para una sola eslinga en vertical) x H/L x 3
Los ramales de tres eslingas, son menos susceptibles a una distribución desigual puesto que la carga puede inclinarse y equilibrar la carga en cada eslinga. Sin embargo, si se levanta una carga de forma irregular, se puede dar el caso que haya una eslinga que esté ofreciendo solamente balance por consiguiente se debe utilizar la fórmula para dos eslingas.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
24
Ejemplo: Calcular la capacidad de un Ramal de 3 eslingas (piernas) de diámetro 1”, si el WLL de una sola eslinga de 1”, es de 8 toneladas.
WLL ramal = WLL (para una sola eslinga en vertical) x H/L x 3
WLL ramal = 8 ton x (6m / 7m) x 3
WLL ramal = 8 ton x 0.8571 x 3
WLL ramal = 20.5 toneladas
FACTOR DE ÁNGULO El factor de ángulo es la relación entre la longitud de la eslinga medida desde el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga y la altura vertical medida desde el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
25
Según el gráfico anterior, podemos afirmar que el factor de ángulo será la relación de dividir L entre H, así: Factor de Ángulo = L / H Podemos también contar con la tabla que especifica para cada ángulo un valor constante que es la relación entre L/H. Ángulo de la Factor del ángulo eslinga (Grados) de la carga (relación L/H) 90° 1.000 85° 1.003 80° 1.015 75° 1.035 70° 1.064 65° 1.103 60° 1.154 55° 1.220 50° 1.305 45° 1.414 40° 1.555 35° 1.743 30° 2.000 El factor de ángulo, se utiliza para determinar la tensión exacta que soporta cada eslinga, cuando se realiza una conexión angulada. Para calcular la tensión de una eslinga, dividimos el peso de la carga entre el número de eslingas, y lo multiplicamos por el factor de ángulo. Ejemplo: calcular las tensiones de un ramal de 2 eslingas, que se encuentra aparejado con un ángulo de las eslingas de 45°. La carga pesa 2000 kg.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
26
Dividimos el peso de la carga por la cantidad de piernas (eslingas): 2000 Kg. / 2 = 1000 Kg. Ahora multiplicamos el valor calculado por la constante del Factor de ángulo para 45°, que por tablas es (1.414). Ángulo de la Factor del ángulo eslinga (Grados) de la carga (relación L/H) 45° 1.414 , luego: Tensión en la eslinga N°1 = 1000 x 1,414 = 1414 kg. Entonces, el peso que está soportando cada eslinga del ramal es de 1414 Kg. Teniendo el valor de la longitud de la eslinga, y la altura vertical desde el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga, podemos encontrar el ángulo de las eslingas para una configuración dada. Intentemos calcular la tensión de las eslingas, y el ángulo formado por estas, si no conocemos el ángulo, pero sabemos la longitud de las eslingas L, y la altura H desde el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga (lámina de acero de 1500 Kg. de peso):
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
27
Lo primero que debemos hacer es calcular la relación L/H o Factor de ángulo: Factor de ángulo (F.A) = L/H F.A = 6m / 5m = 1,2 Ahora, para determinar a que ángulo corresponde este valor, nos remitimos a la tabla de ángulos: Ángulo de la Factor del ángulo eslinga (Grados) de la carga (relación L/H) 90° 1.000 85° 1.003 80° 1.015 75° 1.035 70° 1.064 65° 1.103 60° 1.154 55° 1.220 50° 1.305 45° 1.414 40° 1.555 35° 1.743 30° 2.000 Podemos darnos cuenta que para una relación L/H de 1,2, el ángulo correspondiente es de 55°, luego, ese será el ángulo formado por las eslingas con la lámina de acero en la figura anterior. Ahora, calculamos las tensiones de cada eslinga. Tensión en la eslinga N°1 = (Peso / Número de eslingas) x (Factor de ángulo) Tensión en la eslinga N°1 = (1500 Kg. / 2) x (1.2) Tensión en la eslinga N°1 = 900 Kg. Como las dos eslingas poseen la misma longitud, y el mismo ángulo, entonces la tensión en la eslinga N°2, será igual 900 kg. CENTRO DE GRAVEDAD Siempre es importante levantar una carga lo más nivelada posible. El centro de gravedad debe estar directamente debajo del gancho principal y por debajo de los puntos de anclaje de los accesorios antes de levantar la carga. El centro de gravedad, es el punto alrededor del cual el peso de un objeto se balancea uniformemente. Se puede considerar que el peso completo se concentra en este punto. Un objeto suspendido siempre se moverá hasta que su centro de gravedad esté justo debajo de su punto de suspensión. Para hacer un izaje estable, el gancho de la grúa o el bloque se debe ubicar directamente encima de este punto antes de levantar la carga. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
28
Un objeto de forma simétrica y de composición uniforme tendrá su centro de gravedad en su centro geométrico. Pero con objetos de formas irregulares, el centro de gravedad puede ser un poco más difícil de ubicar. A menudo el aparejador se pregunta donde queda el centro de gravedad, y la manera práctica de ubicarlo, es simplemente levantando la carga un poco, con el fin de observar hacia donde se desplaza la pieza, de esta manera se puede determinar más exactamente su ubicación, ajustar el gancho a la carga y las eslingas con el fin de lograr el adecuado balance y estabilidad.
RECUERDE Cuando el centro de gravedad esté más cerca de un punto de anclaje que de otro, se deberán utilizar eslingas de longitud desigual, lo cual significa que sus ángulos y cargas serán distintos. Cuando una carga no se apareja correctamente y se realiza el levantamiento, la tensión se incrementa en grandes proporciones en una eslinga del ramal, y en la otra disminuye. Si una carga se inclina más de 5° después de izarla, se debe bajar para aparejarla de nuevo y nivelarla, antes de intentar levantarla de nuevo.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
29
Para calcular la tensión de las eslingas, cuando la carga posee el centro de gravedad CG desplazado, se utiliza la siguiente formula:
Tensión Eslinga 1 = Peso (W) x (B / (A+B)) x Factor Ángulo (L1/H1) B L1 TensiónEslinga1 Wx x A B H1 Tensión Eslinga 2 = Peso (W) x (A / (A+B)) x Factor Ángulo (L2/H2) A L2 TensiónEslinga 2 Wx x A B H2 Calcular las tensiones de las eslingas C y D, para la siguiente pieza:
8 ft 7 ft x 3.5 ft 8 ft 6 ft Tensión en la eslinga C = 18260lbs
TensiónEslingaC 22500lbs.x
3.5 ft 10 ft x 3.5 ft 8 ft 6 ft Tensión en la eslinga D = 11413lbs
TensiónEslingaD 22500lbs.x
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
30
DETERMINACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA El paso más importante en cualquier operación de aparejamiento e izaje de cargas, es determinar el peso de dicha carga. Esta información, se puede obtener de los papeles de embarque, los planos de diseño, los catálogos, y las especificaciones del fabricante, u otras fuentes confiables. Cuando tal información no esta disponible, resulta necesario calcular el peso de la carga. Para calcular el peso de cualquier carga, es necesario determinar su volumen, y conocer su densidad. Tomemos el acero para nuestro ejemplo. En la construcción de edificios el tamaño de las vigas de acero se suministra usualmente junto con su peso por unidad de longitud (lb./ft) y la longitud de la pieza (ft). En consecuencia es fácil calcular el peso de cualquier pieza a izar. Calculemos el peso de la siguiente lámina de acero:
Lo primero que debemos hacer es calcular el volumen de la pieza, por consiguiente debemos multiplicar el largo por el ancho por el espesor, luego: V = Largo x Ancho x Espesor V = 2m x 1m x 0,04m V = 0,08m3 Como son dos láminas, multiplicamos por 2 el volumen de la lámina que acabamos de calcular, entonces: Volumen total = 0,08m3 x 2 = 0,16m3 Ahora, para calcular el peso total de las láminas, multiplicamos el volumen total, por la densidad del acero (densidad = 7850 Kg./m3): Peso = Densidad x Volumen total Peso = 7850 Kg./m3 x 0,16m3 Peso = 1256 Kg.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
31
Calculemos el peso del siguiente tanque macizo de acero:
1m
Cara 2 Cara 1 1m
3m
Volumen = Largo x Ancho x Alto Volumen = 3m x 1m x 1m Volumen = 3m3 Peso = Volumen X Densidad Peso = 3m3 x 7850 Kg./m3 Peso = 23550 Kg. Calculemos el peso del mismo tanque de acero, pero con tapa, y asumamos que el tanque está vacío. El espesor de pared es de 0,0127m. Lo que haremos será calcular el AREA SUPERFICIAL. Para esto se halla el área de cada cara: CARA 1 A = 3m x 1m = 3 m2 CARA 2 A = 1m x 1m = 1 m2 Como existen 4 caras como la cara 1, y 2 caras como la cara 2, entonces: Área Superficial = (4 caras x (3m2)) + (2 caras x (1m2)) = 14 m2 Ahora se calcula el peso: Peso = Área Superficial x Espesor de la pared x Densidad PESO = 14 m2 x 0.0127m x 7850 Kg./m3 PESO= 1395 Kg. Ahora, intente calcular el peso de la siguiente pila de tablestacas de madera de álamo seco, cuyas dimensiones son: 3 metros de alto por 12 metros de largo por 4 metros de ancho. La densidad de la madera es de 590 Kg./m3.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
32
TABLAS DE DENSIDADES DE ALGUNOS MATERIALES METALES Aluminio Acero, Hierro Cobre fundido laminado Latón, fundido laminado Plomo Zinc, fundido laminado MADERA Álamo seco Caoba saturada Cedro blanco seco Cedro rojo seco saturado Oyamel Encino saturado Pino saturado Fresno seco Ocote seco Palma real seca Roble blanco seco Roble rojo o negro seco Roble (otras especies) seco PRODUCTOS ORGÁNICOS Asfalto Carbón antracita Carbón bituminoso Carbón turba, seca Carbón vegetal de pino Petróleo crudo
Máximo Kg./m³ 2750 7850 9000 8700 11350 7200 Máximo Kg./m³ 590 1000 380 550 700 650 1000 1000 950 800 700 800 700 Máximo Kg./m³ 1500 920 860 650 440 900
Mínimo Kg./m³ 2550 7850 8800 8400 --6900 Mínimo Kg./m³ 390 700 320 400 500 550 800 800 570 --600 ----Mínimo Kg./m³ 1100 750 720 550 280 ---
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
33
Petróleo refinado 820 Petróleo bencina 750 Petróleo gasolina 690 PIEDRAS ARTIFICIALES Y MORTEROS Máximo Kg./m³ Adobe 1600 Argamasa Fraguada 1600 Cemento Pórtland fraguado 2950 Concreto simple con agregados de peso normal 2200 Concreto reforzado 2400 Mortero de cal y arena 1500 Mortero de cemento y arena 2100 Aplanado de yeso 1500 Tabique macizo hecho a mano 1500 Tabique macizo prensado 2200 Bloque hueco de concreto ligero 1300 Bloque hueco de concreto intermedio 1700 Bloque hueco de concreto pesado 2200 Bloque de Vidrio para muros 1600 Prismáticos para tragaluces 1600 Vidrio plano 2950
790 730 660 Mínimo Kg./m³ 1500 1500 --2000 2200 1400 1900 1100 1300 1600 900 1300 2000 1500 1500 ---
CONOCIMIENTOS BÁSICOS GRÚAS MÓVILES AUTOPROPULSADAS Se denomina grúa móvil autopropulsada, a todo conjunto formado por un vehículo portante sobre ruedas o sobre orugas, dotados de sistemas de propulsión y dirección propios, sobre cuyo chasis se acopla un aparato de elevación de cargas tipo pluma. Adoptada la anterior definición, se hace evidente que las numerosas posibilidades que se ofrecen para el acoplamiento de un vehículo y una grúa han de dar lugar a la existencia de una variada gama de modelos, que se extiende desde los destinados al remolque de otros vehículos hasta los que han sido concebidos exclusivamente para el movimiento de grandes cargas.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
34
Son a estos últimos a los que con la denominación concreta de grúa móvil nos referimos en el presente documento y que en síntesis están constituidas por los siguientes componentes o grupos de elementos.
TIPOS DE GRUAS
MÓVILES CAMIÓN GRUA
Distinto de todas las otras grúas móviles, estas grúas están montadas sobre vehículos que no están diseñados únicamente para la labor de grúa. Están montadas sobre el chasis de camiones comerciales que han sido reforzados especialmente para poder adaptar la grúa. Son, sin embargo, un tipo de grúa móvil con capacidad y longitud de boom aceptables. En este tipo básico de máquinas, existen dos configuraciones comunes, que son Camión grúa con boom telescópico, y camión grúa de brazo articulado..
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
35
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
36
GRUAS INDUSTRIALES Estas grúas son orientadas principalmente para la operación en locaciones industriales, donde las superficies de trabajo son ligeramente mejores que las que podemos encontrar en la mayoría de los sitios de construcción. Las características de estas grúas son básicamente idénticas a las de las grúas de boom telescópico, las cuales se explicarán más adelante.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
37
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
38
GRUA SOBRE ORUGAS Son grúas extremadamente versátiles, fabricadas con el equipo hidráulico montado sobre una 'base de oruga", están diseñadas para trabajos extremos asociados con grúas de oruga, pero con la facilidad incorporada de una pluma hidráulica telescópica.
Generalmente estas grúas están fabricadas con plumas de celosía. sin embargo, la utilidad de las plumas telescópicas permite que ésta sea mas funcional y aunque no tiene sistema de estabilizadores, posee un sistema de cilindros hidráulicos, que permite extender las orugas creando un área de apoyo completamente cuadrada y dado que las orugas solamente constituyen una base para la grúa, ésta posee la misma capacidad de levante en cualquier cuadrante, pues el motor y el contrapeso están montados sobre la superestructura giratoria, a diferencia de la grúa de terreno áspero, en la cual su capacidad de levante varía dependiendo del cuadrante, pues esta tiene el contrapeso en la superestructura giratoria, y el motor en la base que la trasporta. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
39
GRUA PARA TERRENO ESCABROSO (TODO TERRENO) Los neumáticos sobredimensionados de las grúas para terreno escabroso (mejor conocidas como “GRÚAS TODO TERRENO”), facilitan el movimiento a través de terrenos difíciles y otros caminos empedrados y maltrechos. Sus principales características en cuanto a maniobrabilidad están en la dirección. La dirección se efectúa por medio del volante y del control de la dirección trasera. Estos controles, utilizados de modo individual o juntos, permiten orientar las ruedas delanteras, las ruedas traseras, las cuatro ruedas y el desplazamiento de la máquina en diagonal.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
40
Sin embargo, en operaciones de “levantamiento y transporte de cargas” sobre terrenos escabrosos, éstas están sujetas a las mismas restricciones operativas que aplican a otras grúas. Hay dos tipos de configuraciones básicas, las de cabina fija, y las de cabina giratoria.
Así como las grúas de boom telescópico montadas sobre camión, las grúas para terreno escabroso están disponibles con ambos tipos de boom (con longitud total TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
41
efectiva en todo momento “FULL POWER BOOM”, o con la extensión final pinada “PINNED BOOM”), y los mismos tipos de JIBS y extensiones.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
42
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
43
GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN GRUAS CON BOOM DE CELOSÍA Éste vehículo “tipo camión” no puede ser confundido con los camiones comerciales de chasis ordinario. Estos tipos de grúas están especialmente diseñados para estas labores y para soportar las pesadas cargas que se requieren. Las grúas montadas sobre camión, son comúnmente llamadas “GRÚAS SOBRE CAMIÓN”, “GRÚAS CONVENCIONALES”, “GRÚAS MÓVILES” etc.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
44
“LA SUPERESTRUCTURA DE LA GRÚA, SE REFIERE A LA ESTRUCTURA DE LA GRÚA QUE PERMANECE BAJO LA CORONA DE ORIENTACIÓN, NO INCLUYE EL CAMIÓN”
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
45
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
46
GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN GRÚAS CON BOOM TELESCÓPICO Estas máquinas también están montadas sobre vehículos diseñados especialmente para este fin. Pueden estar equipadas con una variedad de JIBS y extensiones las cuales pueden estar guardadas (añejadas) sobre o bajo la sección base del boom principal.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
47
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
48
Las grúas montadas sobre camión de boom telescópico se subdividen por el tipo de sección en la cabeza del boom principal (extensión del extremo del boom) con que vienen equipadas.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
49
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
50
GRUAS MÓVILES DE GRAN CAPACIDAD PARA LEVANTAMIENTO DE CARGAS MUY PESADAS Estas grúas combinan las mejores características de las torres y las grúas móviles con boom de celosía. Generalmente, estas utilizan grandes contrapesos extendidos, mástiles y algunas veces anillos de rodillos que mueven el boom a otro punto y el eje externo de la grúa más allá del centro de gravedad.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
51
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
52
FIJAS GRUA HIDRÁULICA DE PEDESTAL
Aunque este tipo de grúa es similar a una grúa de celosía normal este tipo de grúa esta provista de un sistema hidráulico el cual maneja el sistema de winches que suben y bajan la pluma y la carga por medio de cables. Este tipo de grúa no es tan versátil como sus similares pues esta montada sobre un pedestal fijo desde donde gira para realizar los levantamientos, además posee una pluma de celosía de longitud fija y no ajustable, como si lo son las plumas hidráulicas. AI igual que las grúas montadas sobre orugas, este tipo de grúas también tienen el motor y el contra peso montados sobre la superestructura, lo que hace que tengan la misma capacidad de levante de carga en cualquier posición. Este tipo de unidades son utilizadas generalmente en trabajos fuera de costa (plataformas, barcazas, puertos, etc.), donde es imposible la movilización de una grúa convencional.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
53
GRUA TORRE
GRUAS PÓRTICO PARA CONTENEDORES
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
54
LOS SEIS MOVIMIENTOS PRINCIPALES DE LA GRUA 1- Inclinación variable o giro hacia arriba: (para disminuir el radio de acción) [subir boom]. 2- Inclinación variable o giro hacia abajo (Para aumentar el radio de operación) [bajar boom] 3- Izamiento (levantamiento de la carga) [subir carga]. 4- Descenso (Bajada de la carga) [bajar carga]. 5- Giro a la izquierda. 6- Giro a la derecha. Algunos casos (como en las grúas de orugas) existen dos movimientos adicionales: hacia adelante y hacia atrás [desplazamiento].
RECUERDE Ya que usted, el operador, es la única parte de la grúa que puede pensar y razonar, su responsabilidad no se reduce al agregar elementos auxiliares o dispositivos de advertencia. De hecho, debe tener cuidado de no adquirir un falso sentido de seguridad cuando los utiliza. Estos soportes o dispositivos tienen como fin ayudarle, no dirigir el funcionamiento. Los elementos auxiliares o dispositivos de seguridad pueden ser mecánicos, eléctricos, electrónicos o una combinación de los anteriores. [Éstos están sujetos a fallas o uso inapropiado y no debe considerarlos sustitutos de las buenas prácticas de funcionamiento]. Si usted omite tan sólo una de las precauciones de seguridad podría ocasionar un accidente y provocar la muerte o lesiones graves al personal o bien, daños al equipo. “USTED ES RESPONSABLE DE SU PROPIA SEGURIDAD Y LA DE LOS QUE LO RODEAN”
APAREJOS Y ACCESORIOS ESLINGAS El termino “eslinga” cubre una amplia variedad de configuraciones para cables de fibra, de acero, cadenas, y mallas. ESLINGA DE CABLE DE ACERO: está conformada por un conjunto de partes que interactúan unas con otras (alambres) y que sirven para transmitir movimiento. Están compuestos por una determinada cantidad de torones o trenzas colocados en forma helicoidal alrededor de un núcleo o alma de soporte. Cada uno de los torones está conformado por cierta cantidad de alambres los cuales también se encuentran colocados en forma helicoidal alrededor de un alambre central del torón. Los alambres en el torón están colocados en una forma geométrica definida y predeterminada.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
55
El propósito del alma de un cable es el de brindar soporte a los torones y permitir la colocación adecuada de los mismos, de tal manera, que cada torón asuma la parte de carga proporcional que le corresponda. Los núcleos o almas que se emplean en la fabricación de los cables, son conocidos con el nombre de "Alma de Fibra" (AF ó FC) y "Alma de Acero" (M ó IWRC).
TIPOS DE CONSTRUCCIÓN. El número de alambres en un torón es un factor importante que determina las características de un cable. Pero el arreglo de estos alambres en un paso de un torón es también un factor importante. Existen cuatro tipos básicos de construcción:
COMÚN: en la cual todos los alambres tienen el mismo tamaño.
WARRINGTON: en la cual los alternadamente entre cortos y largos.
FILLER: en la cual alambres pequeños llenan los espacios entre los alambres largos.
SEALE: en este tipo de construcción, los alambres de la capa externa son de mayor diámetro que los de las capas internas.
alambres
externos
están
distribuidos
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
56
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
57
ESLINGA DE CADENA: estas eslingas son adecuadas para aplicaciones que requieren flexibilidad, resistencia a la abrasión, a cortes y a elevadas temperaturas. Las únicas cadenas diseñadas para actividades de izaje de cargas son las de aleación, y deben ser por lo menos cadenas de grado 80 (el grado viene marcado en algunos eslabones de las cadenas con un 8, 80 u 800), en las cadenas de grado 100, la marca será 10, 100 o 1000. Estas cadenas vienen fabricadas con un factor de seguridad de 5. Siempre se deben revisar los catálogos de los fabricantes, para determinar el factor de diseño en el cual se basa la carga límite de trabajo WLL. Si el factor de diseño es menor a 5, calcule la carga límite de trabajo WLL de la cadena, multiplicando el WLL del catálogo del fabricante por el factor de diseño y dividiéndolo en 5. (WLL del catálogo x factor de diseño del fabricante) / 5 = WLL de la cadena (basado en un factor de diseño de 5) Ejemplo: para una cadena de aleación de ½”, cuyo WLL por catálogo es de 13.000 lb., y presenta un factor de diseño de 3,5, entonces: (13.000 lb. x 3,5) / 5 = 9100 lb. Por tanto esta eslinga de cadena debería ser rerateada (recatalogada de 13.000) y trabajada a 9.100 lb., para aplicaciones de construcción.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
58
ESLINGA SINTÉTICA: estas eslingas están disponibles en dos materiales: nylon y poliéster (dacrón). Las eslingas de nylon, son resistentes a muchos álcalis, mientras que las de poliéster son resistentes a muchos ácidos. La escogencia de uno u otro tipo dependerá de las necesidades de operación. Se debe aclarar que siempre se debe consultar al fabricante, antes de utilizar este tipo de eslingas en ambientes químicos. Las eslingas sintéticas ofrecen un gran número de ventajas, comparadas con otros tipos de eslingas, por ejemplo:
Su relativamente bajo peso y fácil maniobrabilidad, permiten facilitar los amarres a las cargas, su suavidad evita los cortes en las manos de los aparejadores, y el TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
59
peligro de causar daños por el balanceo, pues en este tipo de eslingas, es mínimo comparado con las eslingas de cadena o de cable de acero. Debido a su flexibilidad, tienden a amoldarse a la forma de la carga. No producen chispa, y pueden ser utilizadas en atmósferas explosivas. Minimizan el retorcimiento y el giro durante el izaje. Desventajas Se cortan fácilmente si no son protegidas de bordes afilados. No son muy resistentes al calor, a la luz solar y a químicos corrosivos.
ESLINGAS DE MALLA METÁLICA. Estas eslingas, también se conocen como eslinga de alambre o mallas de cadena, se adaptan bien al uso de cargas muy abrasivas, calientes o con tendencia a cortar las eslingas de cable de acero. Son resistentes a la abrasión, a la corrosión y a los cortes, agarran la carga firmemente sin estirarse, y pueden resistir temperaturas de hasta 550 °F (288°C).
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
60
Después del cable del winche, la eslinga es la pieza o elemento más utilizado en un equipo de izaje. Observe las siguientes precauciones que se deben tener en cuenta cuando se utiliza una eslinga.
Nunca utilice eslingas dañadas. Inspeccione las eslingas regularmente para asegurar su operatividad. Verifique en las eslingas de cable de acero que no presenten dobleces, abrasión, desgaste, alambres rotos, cabos figurados o gastados, empalmes flojos o reparados de manera artesanal, aplastamiento, óxido o corrosión. Preste especial atención a las áreas alrededor del casquillo o cualquier otro accesorio. Todas las eslingas deben estar plenamente identificadas mediante una placa o etiqueta adosada permanentemente a estas. Esta etiqueta, permite conocer sus características, tales como el fabricante, el tamaño, su número único de identificación, y lo más importante, su capacidad de levante en las diferentes configuraciones de amarre (vertical, ahorcado, y en canasta).
• Todas las eslingas deben estar plenamente identificadas mediante una placa.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
61
• Asegúrese de proteger las eslingas de los bordes filosos, mediante protectores o medias lunas.
• Evite que las eslingas ya sean de cable de acero, sintéticas o de cadena, permanezcan por periodos prolongados sobre superficies húmedas, oxidadas, o cerca de sustancias corrosivas. Los rayos del sol también pueden afectar los materiales con los cuales éstas están fabricadas. • Mantenga las eslingas lejos de metales fundidos, llamas de corte, o arcos eléctricos. • Nunca fabrique eslingas, a partir de un cable de winche que ya no sirva. • Nunca enrolle un cable de acero completamente alrededor del gancho. La forma del gancho, y su pequeño radio dañarán la eslinga.
• Asegúrese que el ángulo de la eslinga sea siempre mayor a 45°. Cuando la distancia horizontal entre los puntos de anclaje es menor que la longitud de la eslinga más corta, entonces el ángulo será mayor a 60° y será más seguro realizar el izaje. Si L es mayor que S, entonces el ángulo de la eslinga será apropiado. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
62
• Cuando se utilizan múltiples eslingas, se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones: o No asuma que una configuración de múltiples eslingas hace más seguro el izaje, ya que se puede pensar que se tiene la carga segura de trabajo SWL multiplicada por el número de eslingas que componen el ramal. o No hay manera de conocer si cada eslinga está soportando el peso de la carga de manera equitativa. o Con ramales de más de dos eslingas y una carga rígida, es posible que algunas de las eslingas soporten prácticamente toda la carga, mientras que las otras brindan únicamente balance a la misma.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
63
o Como resultado, cuando se realizan izajes de objetos rígidos con ramales de tres o cuatro eslingas, asegúrese que por lo menos dos de las eslingas pueden soportar solas la carga total. o En otras palabras, considere que cuando utiliza un ramal de múltiples eslingas, sólo dos de estas van a realizar el levantamiento de la carga. o Cuando la carga es flexible, y puede ajustarse a las eslingas del ramal, asuma que cada eslinga va a cargar la misma parte de la carga. o Cuando se utilizan ramales de eslingas múltiples para izar cargas en las cuales un extremo es más pesado que el otro, la tensión la parte más pesada es más importante que el peso total de la carga. Las eslingas deben ser seleccionadas, teniendo en cuenta que deben soportar dichas cargas, más que el peso neto de la carga.
GRILLETES. Una vez conocidos los accesorios que se van a utilizar para llevar a cabo el aparejamiento de una carga, y conocido su WLL, se procede a compararlo con la eslinga que se va a utilizar para esto, con el fin de asegurar que todos los elementos que intervienen en el izaje sean los apropiados para tal fin. Existen varios tipos de elementos que nos permiten conectar la carga a las eslingas y posteriormente al equipo de izaje, entre ellos están los grilletes. Estos están disponibles en varios tipos: Para operaciones de izaje de cargas, deben ser fabricados de aleación de acero forjado. No reemplace los pasadores de los grilletes con pernos o tornillos. Los pasadores están diseñados y fabricados para resistir en conjunto con las capacidades de los grilletes. Verifique que no haya presencia de desgaste, distorsión, o apertura del mismo. De igual manera se debe inspeccionar el pasador en busca de deformaciones, o daños en los hilos de la rosca. No utilice un grillete cuando quede realizando el esfuerzo hacia los lados, o en ángulo, esto reduce significativamente su capacidad, y causa que se abra. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
64
No utilice grilletes de pasador roscado si el pasador puede girar bajo carga y desenroscarse.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
65
GANCHOS. Todos los accesorios deben tener la resistencia adecuada para la aplicación que va a desempeñar. Solamente se deben utilizar para operaciones de izaje de cargas, accesorios de aleación de acero forjado. Las capacidades de carga de estos elementos está estampada con su WLL sobre la pieza.
Los ganchos de izaje de cargas, además deben estar equipados con pestillos o lengüetas de seguridad (excepto los ganchos de agarre por peso). Las cargas se deben asegurar del asiento del gancho. Aplicando la carga en la punta se cargará el gancho excéntricamente y reducirá la carga segura de trabajo considerablemente.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
66
PERNOS DE OJAL (CÁNCAMOS). Solamente se deben utilizar para operaciones de izaje de cargas, accesorios de aleación de acero forjado. Las capacidades de carga de estos elementos está estampada con su WLL sobre la pieza. De la misma manera, se deben seguir las siguientes recomendaciones: Siempre inspeccionar el cáncamo antes de usarlo. Nunca usar cáncamos que muestren signos de desgaste o daño. Nunca usar cáncamos si el ojo o la espiga están doblados o elongados. Asegurarse siempre de que la espiga y el orificio receptor están limpios. Nunca maquinar, esmerilar, ni cortar el cáncamo.
Verificar la orientación del ojo del cáncamo antes de iniciar el levantamiento, con el fin de prevenir cargas laterales o deformaciones permanentes.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
67
TENSORES. Este tipo de accesorios, se utiliza a manera de templete, o como elemento de nivelación de una carga (para estabilizarla), en el caso en que se utilicen eslingas de longitudes diferentes, o cuando el centro de gravedad de la pieza se encuentra desplazado. Los tensores pueden ser suministrados con terminales tipo ojo, gancho, mandíbula, cabo y cualquier combinación de estas. Las capacidades de carga se basan en el diámetro exterior de la parte roscada en el extremo de la Terminal, y en el tipo de Terminal. Los terminales ya sean de ojo, mandíbula, y los subtipos son calculados igualmente; los terminales de tipo gancho, poseen una menor capacidad. Los tensores deben ser de aleación de acero y sin soldaduras. Cuando se ajustan los tensores, no se debe aplicar más torque que el que se aplicaría a un perno del mismo tamaño.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
68
VIGAS SEPARADORAS (SPREADERS) Y ECUALIZADORAS. Las vigas separadoras son utilizadas para soportar cargas largas durante los levantamientos. Estas eliminan el riesgo de inclinación, deslizamiento, o doblez, así como la posibilidad de ángulos de las eslingas bastantes pequeños (menores a 45°), y la tendencia de las eslingas a aplastar la carga. Las vigas ecualizadoras, son utilizadas para emparejar la carga en las eslingas de los ramales, y mantener las cargas iguales en líneas de winches duales cuando se realizan izajes en tándem. Las vigas estabilizadoras y ecualizadoras son ambas fabricadas normalmente para resistir un trabajo o aplicación específica. Si una viga va a ser utilizada para una aplicación para la cual no ha sido diseñada, asegúrese que posea el ancho, la profundidad, longitud y el material adecuado. La capacidad de las vigas con múltiples puntos de anclaje, depende de la distancia entre los puntos. Por ejemplo, si la distancia entre los puntos es doblada, la capacidad de la viga es reducida en la mitad.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
69
PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS ACCESO A LA GRÚA Debe tener mucha precaución para no resbalar o caerse de la grúa. Si se cae de algún lugar elevado podría sufrir lesiones severas o la muerte. Nunca salga ni entre a la cabina o a la plataforma de la grúa por cualquier otro medio que no sean los sistemas de acceso proporcionados (es decir, gradas y asideros). Si es necesario, utilice una escalera o plataforma de trabajo aérea para obtener acceso a la punta de la pluma. No se pare sobre las superficies de la grúa que no sean aprobadas o adecuadas para caminar o trabajar. Todas las superficies que se utilizan para caminar o trabajar en la grúa se deben mantener limpias, secas y antideslizantes y deben tener capacidad de soporte adecuada. No camine sobre una superficie si falta el material antideslizante o está muy desgastado. No utilice la parte superior de la pluma como un pasaje peatonal. No se pare en las vigas de estabilizadores o en Los platos bases (flotadores) de los estabilizadores para entrar o salir de la grúa. Use zapatos con un material de suela altamente antideslizante. Limpie cualquier fango o desecho de los zapatos antes de subirse a la grúa. El exceso de suciedad y desechos en las agarraderas, peldaños o superficies de trabajo/acceso podría ocasionar un resbalón accidental. Un zapato que no está limpio podría deslizarse de un pedal de control durante el funcionamiento. No realice ninguna modificación ni adición al sistema de acceso de la grúa que no haya sido evaluada y aprobada por el fabricante. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO Debe inspeccionar la grúa antes de su turno de trabajo, revisando si hay soldaduras rajadas, componentes dañados y evidencia de mantenimiento inapropiado (consulte el Manual de mantenimiento e inspección). Siempre mantenga la grúa limpia, sin suciedad, desechos ni grasa. Llene de combustible la grúa ÚNICAMENTE con el motor apagado. No fume mientras abastece de combustible la grúa. No guarde materiales inflamables en la grúa. Siga las precauciones de seguridad normales cuando vuelva a llenar de combustible la grúa. ABASTÉZCALA EN FORMA SEGURA. Familiarícese con la ubicación y el uso del extintor de incendios más cercano. TRABAJO Nunca utilice la grúa en la oscuridad, con niebla u otras restricciones visuales, las cuales crean una situación insegura. Nunca trabaje en la grúa en condiciones de tormenta o vientos fuertes. Durante el funcionamiento, mantenga al personal no autorizado fuera del área de trabajo. Maneje la grúa únicamente desde el puesto del operador. Accione la grúa lentamente y con cuidado, mirando cuidadosamente en el sentido de avance. Queda estrictamente prohibido realizar “acrobacias” y “payasadas” durante el manejo. No permita que nadie se suba o se baje de una grúa en movimiento. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
70
Una buena práctica es realizar un ensayo sin carga antes de realizar la primera elevación. Familiarícese con todos los factores peculiares del lugar de trabajo. Cerciórese que el cable esté correctamente colocado en el aparejo de gancho y en la punta de la pluma y que estén instalados todos los protectores del cable. UTILICE SUFICIENTES SECCIONES DE CABLE PARA TODOS LOS TRABAJOS DE ELEVACIÓN Y COMPRUEBE LA CONEXIÓN ADECUADA DE TODAS LAS LÍNEAS, ESLINGAS Y CADENAS. Para obtener una capacidad máxima de levantamiento, el aparejo de gancho debe instalarse con suficientes secciones de cable. Deben mantenerse AL MENOS TRES VUELTAS de cable en el tambor del malacate. Cuando se emplean eslingas, ataduras, ganchos, etc., asegúrese que estén correctamente colocados y sujetados antes de proceder a levantar o a bajar las cargas. Asegúrese de que el aparejo sea el apropiado antes de elevar la carga. Utilice cables guía en donde sea posible para posicionar y restringir las cargas. El personal que manipula los cables guía debe estar en el suelo. Compruebe que se estén aplicando buenas prácticas para preparar el aparejo. Rechace el empleo de cualquier equipo que haya recibido mantenimiento deficiente o que esté dañado. Nunca enrolle el cable de elevación alrededor de una carga.
OPERACIÓN DE LA GRÚA No intente manejar la grúa a menos que esté capacitado y completamente familiarizado con todas las funciones operacionales. Los controles y el diseño pueden variar de una grúa a otra; por lo tanto, es importante que tenga una capacitación especial sobre la grúa específica que usted utilizará. La capacitación es ESENCIAL para la utilización apropiada de la grúa. Nunca ponga en riesgo su propio bienestar o el de los demás, intentando manejar una grúa para la que no está capacitado. Debe estar en buenas CONDICIONES MENTALES Y FÍSICAS para manejar una grúa. Nunca intente manejar una grúa mientras esté bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol. Cualquier tipo de droga podría perjudicar las reacciones y capacidades mentales, visuales y físicas.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
71
NORMAS DE SEGURIDAD El operador de la grúa, debe utilizar la máquina para el uso al que está destinado y no para otros fines, si no quiere exponerse a un accidente. De su comportamiento depende su propia seguridad y la de las personas en su entorno. Las normas de seguridad orientan la actitud del operador de la grúa y sus colaboradores, de modo que realice maniobras seguras.
No transportar ni elevar personas sobre la carga o sobre el gancho.
No mantener la carga en altura, suspendida del gancho. Si la espera se prolonga, se descenderá la carga hasta el nivel del suelo, a la espera de una nueva orden para colocarla.
Nunca se debe realizar una operación de izado sin consultar previamente las tablas de carga, las cuales se encuentran en la cabina de la grúa. No desplazar jamás una carga por encima de otros trabajadores, ni por encima de la cabina de un camión.
Para evitar riesgos graves, como la deformación de la pluma o el vuelco de la grúa, el operador deberá seguir, entre otros, los siguientes consejos:
Conocer el peso exacto de la carga que va a levantar, y realizar la correspondiente planificación de la maniobra.
Conocer el alcance de la grúa (radio de operación); este se mide a partir del centro de la corona de orientación y no del eje del pie de la pluma.
No sobrepasar jamás los límites de carga establecidos por el constructor del equipo.
La carga debe elevarse mediante el izado del gancho, y no por alzado de la pluma. Hay que determinar el peso de la carga a desplazar y compararlo con la capacidad de carga máxima de la grúa. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
72
Las cargas máximas dadas por el constructor, en función de la orientación, de la longitud de la pluma y del alcance, han sido establecidas para el caso de que la grúa esté bien nivelada, con los estabilizadores extendidos en su totalidad, y sobre un terreno horizontal y resistente. INSPECCIÓN PREOPERACIONAL Inspeccione la grúa y los aparejos o accesorios todos los días (antes de comenzar cada turno). Asegúrese que se haya realizado debidamente la lubricación y el mantenimiento de rutina. No maneje una grúa dañada o con un mantenimiento deficiente. Usted pone en riesgo vidas incluyendo la suya, cuando utiliza maquinaria defectuosa. No permita que ninguna otra persona que no sea el operador esté en la grúa mientras ésta está funcionando o moviéndose.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
73
La INSPECCIÓN PREOPERACIONAL DE LA GRÚA, debe cubrir, entre otros:
Llantas / Rines Crawlers: freno, sistema del embrague clutch, protectores y pistas por excesivo desgaste, desgaste de la cadena, deformación, pérdida de uniones, pines, desgaste en rodillos, distorsión, estado de lubricación de los rodillos y la cadena. Estabilizadores: grietas, distorsión, soldaduras, cilindros, válvulas, controles, retenedores. Cuarto de motor y cabina del operador: deben cumplir con ANSI Z 26.1.La inspección debe incluir lo siguiente: o Filtraciones / Humedad o Ajuste del asiento - Vidrios rotos. o Corrosión -Cables - conexiones. o Adecuada operación de puertas y ventanas. o Funcionamiento de controles. o La fuerza de las palancas no debe ser mayor 35 psi y en los pedales no mayor a 50 psi. o Limpieza en la cabina libre movimiento de las palancas y pedales. o Superficie anti-deslizante. o Manómetros / Luces indicadoras, correcto funcionamiento/Calibración. o Identificación y avisos de peligro. La grúa debe disponer de avisos de peligro o calcomanías de advertencia. o Extintor de fuego. Adecuada ubicación. o Instrucciones de operación en calcomanías. Verificar daños físicos, corrosión, fugas. Tags de inspección. Dispositivos de seguridad. Sistema Anti-two Block, indicador de momento de carga. Pito, luces, retrovisores, frenos. Angulo de boom. Radio de carga. Longitud de boom. Aceite hidráulico: o Verifique presencia de agua, estado de filtro, presencia de partículas de metal. o Aceite quemado, pérdida de color, aceite sobrecalentado, aceite sucio. o Bajo nivel de aceite. o Aceleramientos rápidos. o Fugas internas. o Restricción en la línea de succión. o Falla en válvulas de control o Bomba y Motor: o Vibraciones / Velocidad o Fugas / succión TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
74
Verificación de válvulas: o Válvula no opera. o Válvula rota o daño en internos. o Válvulas con fuga. Chequeo de Cilindros: o Fugas de aceite. o Daño de la caja y cilindro. o Fugas por retenedores. o No se sostiene - No soporta la carga. Compartimiento del motor: o Nivel de aceite y sistema de enfriamiento. o Presencia de fugas de combustible o aceite. o Presión de aceite - temperatura, tensión de correas o Limpieza de terminales de batería y carga. Detecte ruidos anormales. Estado de exhosto / escapes, pérdida de tornillos, empaques, aislantes. Winche principal, y auxiliar: o Chequeo de presión de aire / conexiones eléctricas. o Chequeo del correcto enrollamiento de cable. o Inspección de flanges, ranuras y guardas. o Inspección de pernos de anclaje. o Inspección del seguro – freno. o Verifique el estado de la válvula cheque. o Dos capas de alambre deben permanecer en el winche cuando el gancho esté en la posición baja.
INSPECCIÓN DE APAREJOS Y EQUIPOS Tanto el operador de la grúa, como su aparejador y/o supervisor, deben realizar la inspección previa al uso de los aparejos o accesorios de izaje, con el fin de asegurar sus óptimas condiciones operativas y de seguridad. Es esencial tener un buen programa de inspección, y que este sea llevado a cabo por un inspector experimentado. INSPECCIÓN DEL CABLE Un cable de acero en servicio continuo, debería ser revisado diariamente durante la operación normal e inspeccionado semanalmente. Se debe realizar una inspección completa de todos los cables en uso, por lo menos una vez por mes. Se debe a demás llevar un completo registro de las inspecciones, el cual debe incluir, entre otras, la fecha de la inspección, la fecha de instalación del elemento inspeccionado, su tamaño, construcción, longitud, y los defectos o indicaciones encontradas. El inspector decidirá si el cable puede continuar en servicio o si por el contrario debe ser retirado del mismo. Su decisión deberá estar basada en:
Historial de mantenimiento del equipo. Consecuencias potenciales de su falla. Experiencias con equipos o elementos similares. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
75
Criterios de inspección establecidos por las normas o estándares, dentro de los cuales podemos encontrar: o Alambres o torones rotos.
o Desgaste y abrasión en los alambres.
o Reducción en el diámetro del cable.
o Jaula de pájaro.
o Aplastamiento de los torones o los alambres.
o Cargas de impacto o súbitas.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
76
o Doblez del cable.
o Contacto eléctrico, o quemaduras por salpicaduras de soldadura.
Las eslingas de cadena, se deben inspeccionar eslabón por eslabón, en búsqueda de: Grietas, desgaste excesivo, reducción en el diámetro que exceda las tolerancias mínimas permisibles según ASME B30.9, entallas, elongación, o cualquier otro daño que pueda afectar su operatividad.
INSPECCIÓN DE LOS GRILLETES Este tipo de elementos se debe inspeccionar en búsqueda de los siguientes daños:
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
77
INSPECCIÓN DEL GANCHO Se deben inspeccionar regularmente, y antes de cada izaje. Los defectos que se pueden encontrar, incluyen: o Desgaste. o Grietas. o Corrosión severa. o Deformaciones/ dobleces (no se acepta torsión lateral). o Partes inadecuadas. o Daños obvios. o Según ASME B30.10 HOOKS, una apertura de garganta del 5% o ¼” máximo es criterio de rechazo del gancho.
RECUERDE Siempre debe inspeccionar cualquier elemento o equipo de izaje antes de su uso u operación. De su estricto cuidado y buenas prácticas operativas depende el correcto funcionamiento de los equipos y su propio bienestar.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
78
ESTABILIDAD DE ESTRUCTURAL
LA
GRÚA
/
RESISTENCIA
Para evitar la muerte o lesiones graves, asegúrese que la grúa esté sobre una superficie firme con una carga y configuración dentro de la capacidad mostrada en la Tabla de carga y las notas de la grúa. No levante ninguna carga a menos que los estabilizadores estén extendidos apropiadamente y la grúa esté nivelada. Las vigas deben estar extendidas apropiadamente y los cilindros de gatos extendidos y colocados para proporcionar la nivelación máxima de la grúa. En los modelos equipados con estabilizadores que pueden fijarse en la posición de extensión media, los estabilizadores también deben estar fijados cuando se utilizan en esa posición. Los neumáticos deben elevarse del suelo antes de levantar cargas con la máquina apoyada en los estabilizadores. Retire todo el peso de los neumáticos antes de levantar cargas con la máquina apoyada en los estabilizadores.
USO INADECUADO DE LOS ESTABILIZADORES, LOS VALORES EN LA TABLA DE CARGA PARA “ESTABILIZADORES COMPLETAMENTE EXTENDIDOS” NO APLICAN, DEBIDO A QUE LAS LLANTAS ESTÁN EN CONTACTO CON EL SUELO.
ESTABILIZADORES EXTENDIDOS PARCIALMENTE. ESTAS EXTENSIONES DE LOS ESTABILIZADORES, SE DEBEN SUMINISTRAR EN LAS TABLAS DE CARGA DEL EQUIPO. DE OTRA MANERA, SE DEBEN UTILIZAR LOS VALORES DE LAS TABLAS DE CARGA SOBRE RUEDAS.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
79
ESTABILIZADORES COMPLETAMENTE EXTENDIDOS. EN ESTA FIGURA SI APLICAN LOS VALORES DE LAS TABLAS DE CAPACIDAD, PUESTO QUE LAS LLANTAS SE ENCUENTRAN SEPARADAS DEL SUELO, Y LOS ESTABILIZADORES SE ENCUENTRAN UNIFORME Y COMPLETAMENTE EXTENDIDOS. Antes de girar la superestructura sobre el lado cuando los estabilizadores están retraídos, revise la tabla de carga para determinar la estabilidad trasera. Revise la estabilidad de la grúa antes de levantar alguna carga. Asegúrese que los estabilizadores (o neumáticos al trabajar sin los estabilizadores extendidos) estén colocados firmemente sobre superficies sólidas. Cerciórese que la grúa esté nivelada, los frenos aplicados y la carga esté aparejada y fijada apropiadamente al gancho. Revise la tabla de carga en comparación con el peso de la carga. Levante ligeramente la carga del suelo y vuelva a revisar la estabilidad antes de proceder a levantarla. Determine el peso de la carga antes de intentar levantarla.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
80
Revise que todos los pasadores y los flotadores (platos) estén instalados apropiadamente y las vigas de estabilizadoras estén extendidas apropiadamente antes de levantar cargas con la máquina apoyada sobre los estabilizadores. Dependiendo de la naturaleza de la superficie, puede ser necesario usar soportes adicionales adecuados para obtener una superficie de apoyo más grande.
INCLUSO SOBRE ORUGAS SE DEBE GARANTIZAR LA COMPLETA NIVELACIÓN DEL TERRENO.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
81
NO EXTIENDA EXCESIVAMENTE LA PLUMA El girar las cargas con un cable largo puede crear una condición inestable y la posibilidad de fallas estructurales de la pluma.
CARGAS LATERALES Los valores establecidos en las tablas de carga aplican solamente cuando la carga se levante directamente bajo la punta del boom. Si la carga está a cualquier lado de la punta del boom, ocurren cargas laterales las cuales disminuyen la capacidad de la grúa.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
82
Esto aplica a ambos tipos de grúas, de boom telescópico, y de boom de celosía, y es una de las causas más comunes de falla del boom. Causa fallas estructurales, las cuales usualmente ocurren sin previo aviso.
Debe utilizar la tabla de carga apropiada cuando determine la capacidad de la grúa en la configuración requerida para levantar la carga. La capacidad máxima de elevación está disponible en el radio más corto, la longitud mínima de la pluma y ángulo máximo de la pluma. No quite las tablas de carga de la grúa.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
83
LUGAR DE TRABAJO Antes de llevar a cabo cualquier operación, debe inspeccionar TODO el lugar de trabajo (incluyendo las condiciones de la tierra) en el que la grúa recorrerá y funcionará. Asegúrese que las superficies soportarán una carga mayor al peso y capacidad máxima de la grúa. Cierre el área en donde la grúa está trabajando y aleje a todo el personal innecesario de esa área. Tenga cuidado cuando trabaje cerca de bordes y orillas salientes. Tenga en cuenta todas las condiciones que podrían afectar en forma adversa la estabilidad de la grúa.
EL VIENTO Puede influir significativamente en las cargas que pueden ser elevadas por una grúa. Las fuerzas del viento afectan en forma distinta a la grúa, dependiendo de la dirección desde la que esté soplando el viento (es decir, el viento en la parte trasera de la pluma podría ocasionar que disminuya la estabilidad delantera, el viento debajo de la pluma podría ocasionar que disminuya la estabilidad trasera, el viento en el lado de la pluma podría ocasionar daños estructurales, etc.). Para ayudarle a determinar las condiciones del viento, consulte la “TABLA DE VELOCIDAD DEL VIENTO”. La recomendación es no elevar una carga si el viento puede ocasionar una pérdida de control al manejarla. La velocidad del viento debe estar entre 32 Km./h (20 mph) y 48 Km./h (30 mph).
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
84
NO SOBRECARGUE LA GRÚA Excediendo las capacidades mostradas en la tabla de carga correspondiente. La sobrecarga puede ocasionar el vuelco o falla estructural, lo cual a su vez podría provocar lesiones graves e incluso la muerte.
No se confíe de la inclinación de la grúa para determinar su capacidad de elevación. Si encuentra una condición de inclinación, baje inmediatamente la carga con el cable del malacate y retraiga o eleve la pluma para disminuir el radio de la carga. Nunca baje ni extienda la pluma, esto empeorará el problema. Asegúrese que la carga esté aparejada y fijada apropiadamente. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
85
Siempre determine el peso de la carga antes de intentar levantarla y recuerde que todos los aparejos (eslingas, etc.) y dispositivos de elevación (aparejo de gancho, plumín, etc.) se deben considerar parte de la carga. Mida el radio de la carga antes de elevarla y manténgase dentro de las áreas de elevación aprobadas según los diagramas de alcance y de zona de trabajo que se encuentran en la tabla de carga de la grúa.
Verifique la capacidad de la grúa revisando la tabla de carga comparada con el peso de la carga. Primero eleve la carga ligeramente para asegurarse que haya estabilidad antes de proceder con la elevación. Siempre mantenga la carga tan cerca de la grúa y del suelo como sea posible.
LA GRÚA PUEDE VOLCARSE O TENER UNA FALLA ESTRUCTURAL SI: La configuración de la grúa y de la carga no está dentro de la capacidad según se muestra en la tabla de capacidad de carga y las notas aplicables. El suelo no es firme y las condiciones de la superficie no son buenas. Los estabilizadores no están extendidos ni establecidos apropiadamente. En los modelos equipados con estabilizadores que pueden fijarse en la posición de extensión media, los estabilizadores también deben estar fijados cuando se utilizan en esa posición. Los soportes debajo de las bases de los estabilizadores son inadecuados. La grúa es utilizada inapropiadamente. La cabina de la grúa está equipada con un nivel de burbuja que se debe utilizar para determinar si la grúa está nivelada.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
86
La línea de carga también puede ser utilizada para estimar la falta de nivel de la grúa al determinar si está en línea con el centro de la pluma en todos los puntos del círculo de giro. Utilice cables guía en donde sea posible para ayudar a controlar el movimiento de la carga. Cuando eleva cargas, la grúa se inclinará hacia la pluma y la carga oscilará, aumentando el radio de la carga. Asegúrese que cuando esto ocurra, no se exceda la tabla de capacidad de carga.
Cerciórese que el cable del malacate esté vertical antes de elevar la carga. No exponga la grúa a cargas laterales. Una carga lateral puede inclinar la grúa u ocasionar que ésta sufra una falla estructural. No golpee cualquier obstrucción con la pluma. Si la pluma hace contacto accidentalmente con un objeto, deténgase inmediatamente. Inspeccione la pluma. Si la pluma está dañada, retire la grúa de servicio. Nunca empuje ni tire de algún objeto con la pluma de la grúa. Evite arranques y paradas repentinas cuando mueva la carga. La inercia y un aumento en el radio de carga podrían volcar la grúa u ocasionar una falla estructural. Las capacidades de la tabla de carga están basadas en cargas suspendidas libremente. No tire de postes, amontonamientos o artículos sumergidos. Asegúrese que la carga no esté congelada o de otra manera adherida al suelo antes de levantarla. Utilice únicamente un malacate a la vez cuando eleve una carga. Siempre utilice suficientes secciones de línea para acomodar la carga que se va a elevar. Al levantar cargas con insuficientes secciones de línea se puede causar la rotura del cable. Nunca utilice la grúa con menos de dos vueltas del cable en el tambor del malacate. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
87
Para reducir el peligro de aplastamiento y para evitar lesiones graves o la muerte, siempre aleje a todo el personal del área de la superestructura y del contrapeso antes de mover el contrapeso o de girar la superestructura.
No agregue materiales al contrapeso para aumentar la capacidad. OPERACIONES DE ELEVACIÓN CON GRÚAS MÚLTIPLES No se recomiendan las operaciones de elevación con grúas múltiples. Un ingeniero calificado debe coordinar y planificar cualquier elevación que requiera más de una grúa. Si es necesario realizar una elevación con grúas múltiples, el operador deberá ser responsable de asegurarse que se tomen las siguientes precauciones de seguridad mínimas. 1. Contrate los servicios de un ingeniero calificado para que dirija la operación. 2. Utilice a un señalero calificado. 3. Coordine los planes de elevación con el operador, ingeniero y señalero antes de comenzar la elevación. 4. Todas las partes deben mantenerse en comunicación durante toda la operación. Si es posible, proporcione equipo de radio aprobado para comunicación de voz entre todas las partes involucradas en la elevación. 5. Utilice grúas y aparejos de capacidades similares y utilice la misma longitud de la pluma. 6. Utilice estabilizadores en las grúas que cuenten con ellos. 7. Asegúrese que las grúas tengan una capacidad adecuada de elevación.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
88
8. Calcule la cantidad de peso que levantará cada grúa y fije eslingas en los puntos correctos para obtener una distribución apropiada del peso. 9. Cerciórese que las líneas de carga estén directamente sobre los puntos de unión para evitar que la carga se mueva a un lado y transfiera el peso de una grúa a la otra. 10. NO TRANSPORTE LA CARGA. Eleve la carga únicamente desde una posición fija. TRANSPORTE DE PERSONAS El uso de una grúa para transportar a personas se admite si: Se cumplen los requerimientos de los códigos de seguridad y normativas locales, estatales y nacionales vigentes. Se ha determinado que el uso de la grúa para transportar a personas es el medio menos peligroso para la realización del trabajo. El operador de la grúa está calificado para poner en funcionamiento el tipo específico de equipo de elevación utilizado para transportar a personas. El operador y los ocupantes de la grúa han sido informados sobre los riesgos conocidos de este tipo de plataformas elevadoras de personal. La grúa se encuentra en buenas condiciones de trabajo. La grúa esta equipada con un dispositivo de prevención del contacto entre bloques. La tabla de capacidad de carga de la grúa se encuentra en la cabina de la grúa, en un lugar accesible por el operador. El peso total con carga de la plataforma para personal y de los aparejos relacionados no supera el 50 por ciento de la capacidad de carga para el radio y la configuración de la grúa. La grúa está nivelada de manera uniforme con una inclinación máxima de 1% y está situada sobre una base firme. Las grúas con estabilizadores tendrán los mismos completamente extendidos de conformidad con las especificaciones del fabricante. El Manual del operador y de seguridad, así como otros manuales, se encuentran dentro de la cabina de la grúa, en un lugar accesible por el operador. La plataforma cumple con los requerimientos prescritos por las normas y reglamentos vigentes. Para las plataformas suspendidas mediante cables, la grúa posee un gancho con cierre y bloqueo que bloquea la abertura del gancho. La plataforma está fijada y asegurada adecuadamente. Para evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte: NUNCA emplee esta grúa para juegos de saltos u otras formas de entretenimiento y deporte. NUNCA permita que nadie, por causa alguna, se monte sobre las cargas, los ganchos, las eslingas u otros aparejos. NUNCA suba o baje de una grúa en movimiento. NUNCA permita que nadie, excepto al operador, se encuentre dentro de la grúa mientras la máquina está funcionando o desplazándose. SEÑALES DE MANO Un señalero calificado debe participar siempre, más aún cuando: TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
89
Se esté trabajando en la vecindad de líneas eléctricas. El operador de la grúa no pueda ver claramente la carga en todo momento. Se esté desplazando la grúa en un área o sentido tal que el operador no puede ver con claridad la ruta de desplazamiento. Deben usarse siempre señales de mano normalizadas, previamente acordadas y completamente comprensibles para el señalero y el operador. Si la comunicación con el señalero es interrumpida, debe detenerse el movimiento de la grúa hasta que se restablezca la comunicación.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
90
Mantenga fija su atención en la operación de la grúa. Si por alguna razón Ud. debe mirar hacia otro lado, primero detenga todos los movimientos de la grúa. Cuando la visibilidad se reduzca, emplee y siga las instrucciones de solamente un señalero. Obedezca una señal de parar dada por cualquier persona. APAGADO Nunca deje la grúa con una carga suspendida. Baje la carga al suelo antes de apagar la grúa. Utilice los siguientes pasos cuando apague la grúa: Aplique el freno de estacionamiento. Retraiga y baje completamente la pluma. Coloque los controles en su punto muerto. Apague el motor y quite la llave de encendido. Cierre con llave la cabina del camión e instale protectores contra robo, si se utilizan. En clima frío, nunca estacione la grúa en una área en donde los neumáticos pueden congelarse en el suelo. EFECTOS DE LA TEMPERATURA SOBRE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS El aceite hidráulico se expande con el calor y se contrae con el frío. Éste es un fenómeno natural que se produce en todos los líquidos. El factor de expansión del aceite hidráulico del grupo 1 API es de aprox. 0.00043 pulgada cúbica por pulgada cúbica de volumen con un cambio de temperatura de 1°F. La contracción térmica resulta en la retracción del cilindro cuando el fluido hidráulico atrapado en el cilindro se enfría. El cambio de la longitud del cilindro es proporcional a la longitud del cilindro extendido y al cambio de temperatura del aceite en el cilindro. Por ejemplo, un cilindro extendido a 25 pies en el cual el aceite se enfría por 60°F se retraerá aprox. 7-3/4 pulg. Un cilindro extendido a 5 pies en el cual el aceite se enfría por 60°F se retraerá solamente aprox. 1-1/2 pulg. La velocidad de enfriamiento del aceite depende de muchos factores y será más notable con una mayor diferencia entre la temperatura del aceite y la temperatura ambiente. Junto con la lubricación inadecuada o el ajuste incorrecto de las almohadillas de desgaste, la contracción térmica puede, en ciertas condiciones, producir un efecto de “pegar y deslizar” en la pluma. Esta condición de “pegar y deslizar” puede resultar en movimientos bruscos de la carga. Es importante lubricar la pluma y ajustar las almohadillas de desgaste correctamente para permitir el movimiento libre de las secciones de pluma. Un movimiento lento de la pluma puede pasar desapercibido por el operador a menos que tenga una carga suspendida durante mucho tiempo. Si la carga y la pluma quedan estacionarias durante un período prolongado y la temperatura ambiente está debajo de la temperatura del aceite atrapado en los cilindros, este aceite se enfriará. La carga se bajará a medida que los cilindros se retraigan y la pluma se retrae. Además, el ángulo de la pluma se reducirá a medida que
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
91
los cilindros de elevación se retraigan. Esto aumenta el radio y reduce la altura de la carga. Esta situación también puede ocurrir al revés. Si se prepara la grúa en la mañana con aceite frío y la temperatura ambiente calienta el aceite, los cilindros se extienden de la misma manera. La tabla más abajo ha sido preparada para ayudarle en determinar la cantidad aproximada de retracción/expansión que se puede anticipar en un cilindro hidráulico como resultado del cambio de la temperatura del aceite hidráulico dentro del cilindro. La tabla es para cilindros de varillas secas. Si la varilla del cilindro está llena de aceite hidráulico, la velocidad de contracción será un poco más alta. NOTA: Los operadores y los técnicos de servicio deben ser conscientes que este tipo de movimiento de la carga puede atribuirse incorrectamente a escapes por los sellos de los cilindros o a válvulas de retención defectuosas. Si es posible que sellos con fugas o válvulas de retención defectuosas estén causando el problema, consulte el boletín de servicio 98-036 acerca de la comprobación de cilindros telescópicos.
ALMACENAMIENTO Y ESTACIONAMIENTO Para estacionar la grúa, efectúe el procedimiento siguiente: 1. Estacione la grúa sobre una superficie estable. 2. Quite la carga del gancho. 3. Almacene la extensión articulada de la pluma, si ha sido elevada. 4. Retraiga la pluma completamente y colóquela en la posición normal de transporte. 5. Aplique el freno de giro y/o accione el pasador de bloqueo de giro. 6. Retraiga los cilindros de todos los estabilizadores y vigas. 7. Aplique el freno de estacionamiento. 8. Coloque todos los controles en el punto muerto. 9. Coloque el interruptor de funciones de la grúa (CRANE FUNCTION) en la posición de apagado (OFF). 10. Apague el motor utilizando los procedimientos correctos según lo especifica el manual del motor. 11. Saque las llaves. 12. Cierre y asegure todas las ventanas, cubiertas y puertas. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
92
USO DE LAS TABLAS DE CARGA Una de las herramientas más importantes de la grúa es la tabla de cargas que se encuentra en la cabina del operador. Los términos que deben conocerse se muestran en la siguiente figura:
Las tablas de carga y el diagrama de alcance, son propios de cada constructor y de cada modelo de grúa. Ambos elementos deben ser consultados frecuentemente por el operador, para comprobar si el trabajo que se realiza se encuentra dentro de los límites de capacidad nominal de la maquina. La parte más importante en la operación de grúas, es que el operador tenga la capacidad de leer, comprender y aplicar la información contenida en la tabla de carga. Sin esta habilidad, el operador esta suponiendo la capacidad de la grúa, operándola sin seguridad, lo que podría hacer que la maquina se incline o se vuelque. El operador deberá estar familiarizado con todos los puntos la tabla de carga. Una parte de la tabla de carga que suele pasar por alto el operador son las notas, las notas son información adicional de la tabla de carga para avisar al operador acerca de cualquier circunstancia que pudiera ocurrir en las diferentes situaciones de levantamiento. EI operador deberá estar siempre pendiente del peso de la carga y de cualquier dispositivo de la grúa como: el bloque, la bola rápida y los aparejos, ya que el peso de estos son considerados parte de la carga, así mismo, si el levantamiento va e ser ejecutado sobre neumáticos o sobre gatos y si así es, si se va a ejecutar solo en un cuadrante o se va a pasar por varios cuadrantes durante el levantamiento, ya que las grúas sobre gatos tienen diferentes capacidades de levantamiento dependiendo del cuadrante en el que se este trabajando.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
93
Los pesos de los dispositivos de la grúa que el fabricante considere que deben ser tenidos en cuenta cuando el operador haga sus cálculos, están localizados en las tablas o en las notas. LAS CAPACIDADES ENUMERADAS EN LAS TABLAS SON CAPACIDADES BRUTAS. La capacidad bruta es lo que la grúa puede levantar teniendo en cuenta el peso del gancho, la bola rápida, y los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga.
La tabla de cargas contiene tablas de capacidades de estabilizadores extendidos completamente, parcialmente para la pluma principal y la extensión de pluma; y de estabilizadores completamente retraídos para la pluma principal solamente. Además, la tabla de cargas contiene dos tablas de capacidad de elevación para la grúa apoyada por los neumáticos: en 360° con la máquina detenida y elevación y traslado de cargas sobre la parte delantera. Las tablas de capacidades se dividen en límites de resistencia estructural y límites de estabilidad. Estas regiones se demarcan por medio de la línea gruesa que atraviesa la tabla. Las capacidades que aparecen por encima de la línea corresponden a límites de resistencia estructural; las que aparecen debajo a límites de estabilidad. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
94
La columna de la izquierda indica el radio de la carga, el cual es la distancia medida desde el centro del eje de rotación de la grúa hasta el centro de gravedad de la carga. La hilera superior indica las diversas longitudes de la pluma, las cuales varían desde la posición completamente retraída hasta la completamente extendida o diversos largos y ángulos de descentramiento de la extensión de pluma. El número que aparece entre paréntesis debajo de la capacidad total de carga es el ángulo requerido de la pluma (en grados) para poder llevar dicha carga. Si el largo de la pluma y/o el radio de elevación se encuentra entre los valores indicados en la tabla, utilice la carga más pequeña mostrada para ya sea el radio superior siguiente, o utilice el valor superior o inferior siguiente de largo de la pluma.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
95
Otra sección importante es el DIAGRAMA DE ALCANCE.
El diagrama de alcance muestra el radio de trabajo y la altura de la punta que pueden obtenerse con un largo y ángulo de pluma determinados. Si el operador conoce el radio y la altura de punta requerida para levantar una carga específica, este diagrama de alcance permite determinar rápidamente el ángulo y largo requeridos para la pluma. Por otro lado, si se conoce el largo y el ángulo de la pluma, se pueden determinar rápidamente la altura máxima de la punta y el radio de trabajo. Se incluye un diagrama de elevación para describir las limitaciones de elevación de las zonas sobre los costados, sobre la parte trasera y sobre la parte delantera. El diagrama de zonas de elevación muestra que las posiciones de los cilindros de estabilizadores completamente extendidos se usan para demarcar los límites de las zonas de elevación.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
96
CUADRANTES DE OPERACIÓN La capacidad de una grúa cambia durante la rotación de la superestructura, y también se ve afectada por la ubicación del eje de inclinación. Por estas razones la estabilidad de la grúa puede cambiar durante la operación. Para proporcionar una estabilidad uniforme, sin importar la posición de la superestructura, los fabricantes ajustan la capacidad de la grúa según el cuadrante de la operación. Estos cambios de la capacidad se identifican en las tablas de carga para los diferentes cuadrantes de operación.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
97
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
98
Se incluye una tabla de capacidades de la extensión de la pluma y notas que indican las capacidades correspondientes al largo de la extensión, radio de carga y ángulo de la pluma. Otra sección contiene notas acerca de las capacidades de elevación. Cerciórese de leer y comprender todas las notas en cuanto a las capacidades de elevación. La tabla de carga también indica las reducciones de capacidad de los dispositivos de manipulación de cargas tales como ganchos, bolas, extensiones de pluma, etc. que deben considerarse como parte de la carga.
Recuerde, el peso de todos los dispositivos adicionales de manipulación de cargas, tales como cadenas, eslingas o barras de distribución debe sumarse al peso de la carga. Ejemplo del uso de las tablas de carga. Hallar la capacidad neta de la grúa configurada como sigue: Sobre estabilizadores - sobre el frente JIB telescópico de 23 pies – 38 pies guardado (anejado) sobre la pluma 40 pies de longitud de boom 23 pies de radio de carga Bloque de carga de 15 toneladas de 2 poleas en el boom Cabezal auxiliar del boom conectado Bola y gancho de 5 ton sobre el cabezal auxiliar Aparejos y accesorios, 65 libras Izando con el boom Para hallar la capacidad neta de la grúa, debemos saber que: Capacidad Neta = Capacidad Bruta – Deducciones Por consiguiente, lo primero que debemos hacer es hallar la capacidad bruta, la cual podemos encontrar en las tablas de capacidad. Observemos que debemos utilizar la tabla adecuada, sobre estabilizadores completamente extendidos, en el cuadrante del frente; Ahora buscamos el radio de operación dado, el cual es de 23 pies, y la longitud de boom de 40 pies. Para estos dos valores, en la tabla de carga, la capacidad bruta, será de 17950 lb. Ya tenemos la CAPACIDAD BRUTA.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
99
Ahora determinamos que elementos de nuestro equipo actúan como peso de la carga, para calcular las deducciones: JIB telescópico de 23 pies – 38 pies guardado (anejado) sobre la pluma (604lbs) Bloque de carga de 15 toneladas de 2 poleas en el boom (300lbs) Cabezal auxiliar del boom conectado (100lbs) Bola y gancho de 5 ton sobre el cabezal auxiliar (150lbs) Aparejos y accesorios (65lbs) Total deducciones: [1219lbs] Capacidad Neta = Capacidad Bruta (17950lbs) – Deducciones (1219lbs) Capacidad Neta = 16731lbs
EQUIPOS AUXILIARES DE TRABAJO INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA LMI Los Sistemas Indicadores del Momento de Carga para grúas móviles han existido por más de 50 años. Con los avances tecnológicos de los últimos 20 años, los dispositivos capaces de medir el momento de carga han venido siendo ampliamente utilizados en muchos tipos de grúas en todo el mundo. EI termino momento de carga, es un termino de ingeniería que se refiere al producto de una fuerza y su palanca de momento. La palanca de momento se define como una distancia perpendicular entre el centro de gravedad de la carga y la línea media de rotación. Esta combinación de la carga y su palanca de momento es la fuerza total que los fabricantes de grúas utilizan para establecer la capacidad de las mismas. Hasta hace poco, las grúas eran fabricadas con materiales bastante pesados, con la consecuencia de que la capacidad estructural excedía por mucho los limites de estabilidad de la maquina. Hoy en día, el énfasis se centra en el alcance y la maniobrabilidad en carretera, y los fabricantes han utilizado aceros de alto rendimiento para crear grúas más resistentes y más livianas. Esto ha surtido dos efectos:
La parte estructuralmente limitada de las tablas de carga ha aumentado. Una falla en esta área puede suceder espontáneamente con o sin preaviso.
EI segundo efecto es que al utilizar plumas con aceros mas elásticos la deflexión de las plumas ha aumentado considerablemente. Esto es sumamente importante por que, a medida que la pluma se flexiona al cargarse, aumenta el radio de carga, lo que incrementa el momento de carga.
Bajo condiciones reales en el sitio de trabajo, es posible que el encargado del manejo de la grúa no conozca la verdadera magnitud de la carga. Es igualmente importante que conozca el radio final de carga. No es práctico medir físicamente este nuevo radio de carga debido a que el verdadero radio de carga solo se obtiene cuando se realiza el izaje. Por consiguiente, es TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
100
indispensable que, de forma dinámica, a medida que aumenta la carga sobre la pluma, el encargado del manejo de la grúa no solamente este enterado de la magnitud de la carga enganchada, sino también de su verdadero radio de carga. Esta es la ventaja clara e inequívoca de un sistema de momento de carga. Un sistema de momento de carga, al monitorear el momento de carga y al compensar la verdadera flexión bajo carga, le puede brindar al encargado del manejo de la grúa una orientación exacta acerca del punto de la tabla de carga en el cual se encuentra funcionando la maquina. En su calidad de líder del mercado en los Estados Unidos, Grove Worlwide fue la primera en estandarizarse con Indicadores del Momento de Carga (IMC en español, LMI en Ingles) en 1989. Los sistemas de información por telemetría o soportes computarizados, son considerados como ayudas para los encargados del manejo de las grúas. EI objetivo es facilitar siempre a los operadores cuanta información relevante sea posible para permitirles cumplir con sus tareas de la forma más segura y eficiente posible. Si un elemento auxiliar no funciona correctamente, el usuario o el propietario de la grúa debe asegurarse de que se realice la reparación o la recalibración tan pronto como sea razonablemente posible. Si la reparación o recalibración inmediata de un elemento auxiliar no es posible y hay circunstancias excepcionales que justifiquen continuar con el uso a corto plazo de la grúa cuando los elementos auxiliares no funcionen o no funcionen correctamente, los siguientes requisitos se deben aplicar para continuar usando o para apagar la grúa:
Cuando un indicador de carga, indicador de capacidad nominal o limitador de carga nominal no funciona o no funciona correctamente, la persona designada como responsable de supervisar las operaciones de elevación debe establecer los procedimientos para determinar los pesos de carga y debe cerciorarse de que el peso de la carga no sobrepasa la capacidad nominal de la grúa al radio dentro del cual se manipula la carga.
Cuando un indicador de ángulo de pluma o de radio no funciona o no funciona correctamente, el radio o ángulo de la pluma se debe determinar por medio de medidas.
Cuando un dispositivo de tope de cable, de prevención de daños debido al contacto entre bloques o de advertencia de fin de carrera de gancho no funciona o no funciona correctamente, la persona responsable designada para supervisar las operaciones de elevación debe establecer los procedimientos, tales como el asignar
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
101
a una persona adicional para señalizar, para proporcionar la protección equivalente. Esto no se aplica al elevar personas en plataformas de personal sostenidas por líneas de carga.
No se debe elevar a personas cuando los dispositivos de prevención del contacto entre bloques no están funcionando correctamente.
Cuando un indicador de longitud de pluma no funciona o no funciona correctamente, la persona responsable designada para supervisar las operaciones de elevación debe establecer las longitudes de pluma en las que se realizará la elevación mediante medidas reales o marcas en la pluma.
Cuando un indicador de nivel no funciona o no funciona correctamente se deben utilizar otros medios para nivelar la grúa.
DISPOSITIVO ANTI TWO-BLOCK Son dispositivos auxiliares, que evitan que el bloque y gancho lleguen a entrar en contacto accidental con el cabezal o las poleas de la punta del boom.
RECUERDE Nunca debe realizar una operación de izaje sin consultar previamente las tablas de carga que se encuentran en la cabina de la grúa. Hay que determinar el peso de la carga a izar, y compararlo con la capacidad de carga máxima de la grúa.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
102
GLOSARIO DE TÉRMINOS - Abrasión: Desgaste o deterioro de un material debido al contacto continuo con otro material mas duro. - Aguilón: Extensión de la pluma de la grúa. - Angulo de emboque: Angulo entre las superficies del cable y de la ranura de la polea por la cual pasa dicho cable. - Angulo de la pluma: Es el ángulo que se forma entre la pluma y la horizontal. - ANSI: Instituto Nacional Americano de estándares. - Aparejador: Es la persona quien realiza el amarre de la carga que va a ser levantada por la grúa. - Área superficial: es la relación de dos (2) de las tres dimensiones que siempre conforman un objeto o carga (ejemplo = Largo x Ancho). - Bloque del gancho: Es un accesorio de levantamiento del cual esta suspendido el gancho y a través del cual pasan las líneas del cable. - Bloque de Carga: Estructura de metal para montar poleas para cables de acero y que tienen un gancho en el extrema inferior para sujetar la carga. También conocido como bloque del gancho. - Bola rápida: Accesorio de levantamiento, normalmente colocado en el winche auxiliar, que consiste en una pelota con un gancho adherido a ella. - Cabezal auxiliar: Conjunto de poleas que se localiza al final de la pluma de la grúa a través del cual pasa el cable de la pelota del gancho. - Cabestrante: Dispositivo que consiste en un cilindro que se hace girar por medio de barras para levantar o arrastrar grandes pesos. - Canasta para levantamiento de personal: Plataforma con laterales para que trabaje el personal. La plataforma o canasta, esta diseñada para ser ocupada por personal y puede ser izada hasta la posición de trabajo con una grúa. - Capacidad neta: Es lo que la grúa puede levantar sin tener en cuenta el peso del gancho, la bola rápida, los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
103
- Capacidad bruta: Es lo que la grúa puede levantar teniendo en cuenta el peso del gancho, la bola rápida, los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga. - Carga: Es el equipo o material que va a ser levantado por la grúa. - Carga Lateral: Carga que impone fuerzas horizontales en el lateral del pescante de una grúa. - Cargas oscilantes: Se llaman así a aquellas cargas que debido a la manipulación incorrecta de las mismas, adquieren un movimiento oscilatorio (de péndulo) cuando están siendo levantadas. - Centro de Rotación: La marca del centro o punta central de rotación en la grúa desde el que se mide el radio de izaje. Es el centro del círculo descrito por una rotación completa de la grúa. - Cocas: Son puntas de baja resistencia del cable de acero por causa del desequilibrio producido por la deformación, además sufren deterioro prematuro por abrasión. - Contra peso: Es un peso adicional que se conecta a los cables antigiratorios o en general a cualquier cable de manera que este permanezca tensionado aun cuando no se tenga una carga amarrada. También es el peso localizado en la base de la pluma, el cual ayuda a la estabilidad de la misma al momento de levantar una carga. - Corrosión: Fenómeno físico-químico mediante el cual un material sufre deterioro debido a la variación, por oxidación, de la composición química de las capas más externas del material. Este proceso debilita las propiedades del material. Es fácilmente reconocible y se puede minimizar manteniendo el material alejado de la humedad. - Cuadrante de operación: Los cuadrantes de operación son aquellas áreas con respecto a la posición de la grúa, donde se levantan y se depositan las cargas, es decir adelante, atrás, lado derecho, lado izquierdo. Se debe tener en cuenta que según la configuración de la grúa, estas no poseen las mismas capacidades en todos los cuadrantes. - Deflexión: Es la pequeña deformación en forma de arco que sufre la pluma de la grúa cuando se levanta una carga. La pluma, adquiere su forma original al liberar la carga. - Densidad: Es la relación existente entre la masa y el volumen de un material, y esta definida por la expresión D=mV, donde D es densidad, m es la masa o peso del material y V es el volumen del mismo. - Diámetro: Es la medida de la línea que atraviesa un circulo pasando por la mitad de este.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
104
- Dimensión de levantamiento: La distancia mínima entre el nivel de suspensión y el soporte del gancho inferior, es decir, la distancia que debe elevarse. - Eslabón: Es cada una de las pequeñas partes en forma ovalada que componen una eslinga de cadena. - Eslinga: Dispositivo utilizado para el levantamiento de cargas y varia de acuerdo a la capacidad y al uso que se le vaya a dar. De esa manera existen eslingas de cable, de cadena y sintéticas. - Estabilizadores: Los estabilizadores están desplegados y las ruedas están separadas del suelo. - Estándar: Son valores que se han establecido para las capacidades o dimensiones de los materiales de acuerdo a unas condiciones generales y normales de operación. - Equipo de izamiento: Es un equipo compuesto por un mecanismo de levantamiento propiamente dicho y por unos transmisores de carga. - Fatiga: Si un cable de acero se dobla varias veces, se genera en el un fenómeno llamado fatiga, que disminuye sus propiedades y puede llevarlo a la fractura. - Gato: Dispositivo hidráulico utilizado en las grúas, que mediante cilindros hidráulicos levanta la grúa o extiende o retrae la pluma. - Grapas: Elementos utilizados para unir dos cables o dos partes de un cable y realizar amarres a las cargas. - Guardacabo: Elemento utilizado en eslingas de cable para realizar ojos al final- de las mismas, de manera que se genere una curia suave evitando así, deformaciones que afecten la resistencia de la eslinga. - Guinche (winche): Equipo de levantamiento de cargas compuesto por un motor, un tambor y cable enrollado alrededor del mismo. - Helicoidal: Es la forma en la cual están dispuestos los torones de un cable alrededor del alma. - Interruptor de final de carrera: Dispositivo localizado al final de la última sección de la pluma de una grúa, el cual no permite que se estrelle el bloque con el conjunto de poleas localizado en el extremo de la pluma. - Jaula de pájaro: Deformaciones de cable generadas por la mala operación con las cargas. Esta deformación se produce cuando existe una súbita relajación de las cargas, de manera que los torones se abren formando especie de jaulas y desplazando el alma. - Levantamiento: Es el trabajo de suspender del suelo y mover una carga con una grúa. TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
105
- Líneas guarnidas: Se refiere a la cantidad de vueltas que un cable da entre la polea de la punta de la pluma y la polea del bloque del gancho. - Mico (línea de vida): Es un elemento de seguridad cuya función es la de brindar protección a los trabajadores cuando estén trabajando en alturas. Es una soga de alta resistencia con ganchos de seguridad en cada uno de sus extremos, un extremo debe ir asegurado al arnés del trabajador y el otro debe estar asegurado a un punto para que en el momento que el trabajador se resbale y vaya a caer, esto no suceda y quede colgando desde el punto fijo, evitando que el trabajador caiga al suelo. - Número de identificación: Es el número (único) que se le asigna al equipo de levantamiento con el propósito de ofrecer un registro y de facilitar el seguimiento. - Oruga: Es un sistema de desplazamiento y apoyo que utilizan algunas grúas y consiste en una serie de placas metálicas unidas entre si que rodean dos ejes, los que a su vez brindan la tracción necesaria para el desplazamiento. - Paso o trama de un cable: Es la medida para inspeccionar la cantidad de alambres rotos en un cable. En un cable existen gran cantidad de pasos y este numero depende de la longitud del cable. Existen varios tipos de pasos, y cada tipo esta determinado por la forma en la cual los torones están colocados en el cable y por la forma en la cual los alambres están situados en los torones. Dependiendo de la colocación del torón se define si el paso es derecho o izquierdo, y dependiendo de la colocación de los alambres en el torón de define si es paso regular o Lang. - Perros: Accesorios utilizados para unir cables de acero. - Pluma o boom: Es el brazo principal de la grúa, es de donde cuelgan el bloque y a su vez las cargas. Existen varios tipos de plumas como: plumas telescópicas y plumas de celosía o armazón. - Radio de carga: Es la distancia horizontal desde la proyección del eje de rotación a la superficie de soporte antes de levantar la carga hasta el centro de la línea de levantamiento con la carga aplicada. - SAE: Society of Automotive Engineers. - Superestructura: Es la mayor estructura de la grúa y es donde se encuentran apoyados la cabina, la pluma, el motor y los contra pesos. - Terminal de cuña: Es un dispositivo que va en la línea de levantamiento y es en donde se remata la misma, asegurándose que no se vaya a soltar. - Señalero: Persona de señalización. EI único individuo responsable de dar directivas al operador. Estas directivas pueden ser vía señales manuales o por comunicaciones de radio.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
106
- Sensores de carga: Instrumentos para detectar la carga real en un punta de izamiento; un ejemplo de ellos son grilletes con celdas sensoras de carga, relojes de prueba o sensores de carga de compresión. - Sobre Neumáticos: Se refiere a las grúas de camión que realizan el izaje sin tener desplegados los apoyos salientes o estabilizadores. Neumáticos afuera significa que las salientes de apoyo están desplegadas y que los neumáticos están separados del suelo. Los fabricantes proveen gráficos de carga independientes para cada - caso.
BIBLIOGRAFÍA Hoisting and rigging safety manual. ISBN 13: 978-0-919465-70-1. Construction Safety Association of Ontario, 1995. Revised 2007. Slings. ISBN 0-919465-76-5. Construction Safety Association of Ontario, 2000. Specialized Rigging. ISBN 0-919465-78-1. Safety Guidelines for Construction. Construction Safety Association of Ontario, 2003. Manual Guía de Administración Levantamiento de Cargas BP. 2005. Hanes Supply, Inc. Riggers Handbook. 2007. Operación con grúas North Seal Lifting (NSL). Rigging and Slinging – A1 Safety Training. Crosby Group Inc – Level IIA. Mobile Crane Inspector Training. North American Crane Bureau Inc., 2007. Crane Institute of America Inc., Working Cranes Near Power Lines. Crane Institute of America Inc. Mobile Cranes (Seventh Edition). Crane Technical Training & Inspection, Inc. ASME B30.5. Mobile and Locomotive Cranes, 2007.
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE 2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN
107