Lady In Red Lyrics en Ingles
i´ve never seen you looking so lovely as you did tonight. i´ve never seen you shine so bright. i´ve never seen so many men ask you if you wanted to dance. they´re looking for a little romance, given half a chance. and i´ve never seen that dress you´re wearing, or the highlights in your hair that catch your eyes. i have been blind. the lady in red is dancing with wi th me, cheek to cheek. there´s nobody here, it´s just you and me. it´s where i want to be, but i hardly know this beauty by my side. i´ll never forget the way you look tonight. i´ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight. i´ve never seen you shine so bright, you were amazing. i´ve never seen so many people want to be there by your side. si de. and when you turned to me and smiled, it took my breath away. and i have never had such a feeling, such a feeling of complete and utter love as i do tonight. the lady in red is dancing with wi th me, cheek to cheek. there´s nobody here, there´s nobody here, it´s just you and me. it´s where i want to be, but i hardly know this beauty by my side, i´ll never forget the way you look tonight. i never will forget the way you look tonight... the lady in red, the lady in red. the lady in red, my lady in red.
Lady In Red Chris De Burgh traducida
nunca te habÍa visto lucir tan hermosa como c omo esta noche. nunca te habÍa visto brillar tan fuerte. nunca habÍa visto tantos hombres pedirte si querÍas bailar. ellos buscan un pequeÑo romance, dada casi la oportunidad. y nunca habÍa visto ese vestido que llevas, ni los reflejos en tu cabello, que llegan hasta tus ojos. he estado ciego. la dama de rojo estÁ bailando conmigo, mejilla con mejilla. no hay nadie aquÍ, sÓlo tÚ y yo. es donde quiero estar, pero apenas conozco a esta belleza que estÁ a mi lado. nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche. n oche. nunca te habÍa visto lucir tan hermosa como c omo esta noche. nunca te habÍa visto brillar tan fuerte, estabas increÍble. nunca habÍa visto tanta gente querer estar a tu lado. y cuando te volviste hacia mÍ, me quedÉ pasmado. y nunca habÍa tenido una sensaciÓn asÍ, una sensaciÓn de amor completo y absoluto, como esta noche. la dama de rojo estÁ bailando conmigo, mejilla con mejilla. no hay nadie aquÍ, no hay nadie aquÍ, sÓlo tÚ y yo. es donde quiero estar, pero apenas conozco a esta belleza que estÁ a mi lado. nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche. n oche. nunca olvidarÉ la manera en que luces esta noche... n oche... la dama de rojo, la dama de rojo. la dama de rojo, mi dama de rojo.
Let It Be When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom Let it be And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom Let it be Let it be, let it be Let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it be When all the broken hearted people Living in the world agree There will be an answer Let it be For though they may be parted there is Still a chance that they will see There will be answer Let it be Let it be, let it be Let it be, let it be yeah, there will be an answer Let it be Let it be, let it be Let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it be And when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine until tomorrow Let it be I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me Whisper words of wisdom Let it be
Déjalo ser Cuando me encuentro en tiempos difíciles Madre Mary viene a mí diciendo palabras de sabiduría déjalo ser y en mi hora de oscuridad ella se para enfrente de mi diciendo palabras de sabiduría déjalo ser Déjalo ser, déjalo ser déjalo ser, déjalo ser susurrando palabras de sabiduría déjalo ser Cuando todas las gentes con el corazón roto que viven en el mundo se pongan de acuerdo habrá una respuesta déjalo ser para aquellos que se han separado existe aún una oportunidad de que puedan ver habrá una respuesta déjalo ser Déjalo ser, déjalo ser déjalo ser, déjalo ser sí, habrá una respuesta déjalo ser déjalo ser, déjalo ser déjalo ser, déjalo ser susurrando palabras de sabiduría déjalo ser
Y cuando la noche esta nublada aún existe una luz que brilla en mi brillará hasta mañana déjalo ser me despierto al sonido de la música Madre Mary viene a mí diciendo palabras de sabiduría déjalo ser
hello, its me i was wondering if after all these years youd like to meet, to go over everything they say that times supposed to heal ya but i aint done much healing hello, can you hear me? im in california dreaming about who we used to be when we were younger and free ive forgotten how it felt before the world fell at our feet theres such a difference between us and a million miles hello from the other side i mustve called a thousand times to tell you im sorry, for everything that ive done but when i call you never seem to be home hello from the outside at least i can say that ive tried to tell you im sorry, for breaking your heart but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore hello, how are you? its so typical of me to talk about myself im sorry, i hope that youre well did you ever make it out of that town where nothing ever happened? its no secret that the both of us are running out of time hello from the other side i mustve called a thousand times to tell you im : sorry sorry,, for everything that ive done but when i call you never seem to be home hello from the outside at least i can say that ive tried to tell you im sorry, for breaking your heart
but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore ooooohh, anymore x3 anymore (adele adele)) hello from the other side i mustve called a thousand times to tell you im sorry, for everything that ive done but when i call you never seem to be home hello from the outside at least i can say that ive tried to tell you im sorry, for breaking your heart but it dont matter, it clearly doesnt tear you apart anymore
hola, soy yo me estaba preguntando si después de todos estos años te gustaría encontrarnos, para superarlo todo dicen que el tiempo supuestamente te sana pero yo no me he sanado mucho hola ¿puedes oírme? estoy en california soñando con lo que solíamos ser cuando eramos más jóvenes y libres he olvidado como me sentía antes de que el mundo se cayera a nuestros pies hay una gran diferencia entre nosotros y un millón de kilómetros hola desde el otro lado debí haberte llamado un millón de veces para decirte perdón por todo lo que he hecho pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa hola desde el otro lado al menos puedo decir que he intentado decirte perdón por romper tu corazón pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más hola ¿como estás? es tan típico de mi hablar de mi misma perdón, espero que estés bien ¿alguna vez saliste de la ciudad donde nada pasó? no es ningún secreto que ambos nos estamos quedando sin tiempo hola desde el otro lado debí haberte llamado un millón de veces para decirte perdón por todo lo que he hecho pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa hola desde el otro lado al menos puedo decir que he intentado decirte perdón por romper tu corazón
pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más ooooohh, nunca más x3 nunca más hola desde el otro lado debí haberte llamado un millón de veces para decirte perdón por todo lo que he hecho pero cuando llamo pareciera que nunca estás en casa hola desde el otro lado al menos puedo decir que he intentado decirte perdón por romper tu corazón pero no importa, claramente eso ya no te desgarra más Don T You Remember Lyrics en Ingles
when will i see you again? you left with no goodbye, not a single word was said, no final kiss to seal any seams, i had no idea of the state we were in, i know i have a fickle heart and bitterness, and a wandering eye, and a heaviness in my head, but dont you remember? dont you remember? the reason you loved me before, baby, please remember me once more, when was the last time you thought of me? or have you completely erased me from your memory? i often think about where i went wrong, the more i do, the less i know, but i know i have a fickle heart and bitterness, and a wandering eye, and a heaviness in my head, but dont you remember? dont you remember? the reason you loved me before, baby, please remember me once more, gave you the space so you could breathe, i kept my distance so you would be free, and hope that you find the missing piece, to bring you back to me, why dont you remember? dont you remember?
the reason you loved me before, baby, please remember me once more, when will i see you again?
Don T You Remember Adele traducida
¿cuando te veré de nuevo? te fuiste sin despedirte, ni una sola palabra me dijiste, ni un sólo beso para sellar ninguna grieta, no tenía ni idea del estado en el que nos encontrábamos. se que tengo un corazón veleidoso, y mucha amargura, y soy un poco casquivana, y la cabeza me da vueltas. ¿pero no te acuerdas? ¿no lo recuerdas? el motivo por el que me amabas, cariño, por favor, recuérdame una última vez. ¿cuando fue la última vez que pensaste mi? ¿oye me has olvidado completamente? a veces pienso en qué momento no hice mal, pero cuanto más lo hago, menos entiendo. se que tengo un corazón veleidoso, y mucha amargura, y soy un poco casquivana, y la cabeza me da vueltas. ¿pero no te acuerdas? ¿no lo recuerdas? el motivo por el que me amabas, cariño, por favor, recuérdame una última vez. te di el espacio para que pudieras respirar, mantuve las distancias para que pudieras ser libre, y espero que puedas encontrar la pieza que te falta, y que te devuelva a mi. ¿por qué no te acuerdas? ¿no lo recuerdas? el motivo por el que me amabas, cariño, por favor, recuérdame una última vez. ¿cuando te veré de nuevo? Letra One And Only Lyrics en Ingles
youve been on my mind i grow fonder every day, lose myself in time just thinking of your face
god only knows why its taking me so long to let my doubts go youre the only one that i want i dont know why im scared, ive been here before every feeling, every word, ive imagined it all, you never know if you never try to forget your past and simply be mine i dare you to let me be your, your one and only promise im worth it to hold in your arms so come on and give me the chance to prove that im the one who can walk that mile until the end starts have i been on your mind? you hang on every word i say, lose yourself in time at the mention of my name, will i ever know how it feels to hold you close and have you tell me which ever road i chose youll go i dont know why im scared, ive been here before every feeling every word, ive imagined it all, you never know if you never tried to forgive your past and simply be mine i dare you to let me be your, your one and only i promise im worthy to hold in your arms so come on and give me the chance to prove that im the one who can walk that mile until the end starts i know it aint easy giving up your heart i know it aint easy giving up your heart (nobodys perfect, trust me ive earned it) i know it aint easy, giving up your heart (nobodys perfect, trust me ive earned it) i know it aint easy, giving up your heart i know it aint easy giving up your heart i dare you to let me be your, your one and only i promise im worth it to hold in your arms so come on and give me the chance to prove im the one who can walk that mile until the end starts come and give me the chance
to prove that im the one who can walk that mile until the end starts.
One And Only Adele traducida
tú has estado en mi mente y cada día te aprecio más me pierdo en el tiempo pensando en tu cara sólo dios sabe porque me está llevando tanto tiempo despejar mis dudas pero tú eres lo único que quiero no sé porque tengo miedo, cuando he estado aqui antes cada sentimiento, palabra, lo he imaginado todo nunca sabes sí olvidarás tu pasado y sólo serás mío. te reto a que me dejes ser, tu primero y único prometo que soy digno de estar en tus brazos así que vamos, dame la oportunidad para demostrar, que soy el único que puede caminar una milla hasta el final. ¿he estado en tu mente? tú cuelgas en cada palabra que digo me pierdo en el tiempo, cada vez que dices mi nombre no sé como se siente tenerte tan cerca y tener que preguntarte que camino escogerás no sé porque tengo miedo, cuando he estado aqui antes a ntes cada sentimiento, palabra, lo he imaginado todo nunca sabes sí olvidarás tu pasado y sólo serás mío. te reto a que me dejes ser, tu primero y único prometo que soy digno de estar en tus brazos así que vamos, dame la oportunidad para demostrar, que soy el único que puede caminar una milla hasta el final. sé que no es fácil, renunciar a tu corazón sé que no es fácil, renunciar a tu corazón (nadie es perfecto, créeme, lo aprendí) sé que no es fácil, renunciar a tu corazón (nadie es perfecto, créeme, lo aprendí) sé que no es fácil, renunciar a tu corazón sé que no es fácil, renunciar a tu corazón te reto a que me dejes ser, tu primero y único
prometo que soy digno de estar en tus brazos así que vamos, dame la oportunidad para demostrar, que soy el único que puede caminar una milla hasta el fina para demostrar, que soy el único que puede caminar una milla hasta el final. Letra I'll Be Waiting Lyrics en Ingles
hold me closer one more time say that you love me in your last goodbye please forgive me for my sins yes, i swam dirty waters but you pushed me in ive seen your face under every sky over every border and on every line you know my heart more than i do we were the greatest, me and you but we had time against us and miles between us the heavens cried i know i left you speechless but now the sky is clearer and its blue and i see my future and in it you ill be waiting for you when youre ready to love me again i put my hands up ill do everything different ill be better to you ill be waiting for you when youre ready to love me again i put my hands up ill be somebody different let me stay here for just one more night build your arms around me you better pull me to the light so i can show you that i was wrong since i was a child then but now im willing to learn its been the time against us miles between us the heavens cried i know i left you speechless but now the sky is clearer and its blue and i see my future in it you ill be waiting for you
when youre ready to love me again i put my hands up ill do everything different ill be better to you ill be waiting for you when youre ready to love me again i put my hands up ill be somebody different time against us miles between us heavens cried i know i left you speechless time against us miles between us heavens cried i know i left you speechless i know i left you speechless but ill be waiting ill be waiting for you when youre ready to love me again i put my hands up ill do everything different ill be better to you ill be waiting for you w hen youre ready to love me again i put my hands up ill be somebody different ill be better to you
I'll Be Waiting Adele traducida
apriétame fuerte una vez más, di que me quieres en tu último adiós, por favor, perdóname por mis pecados, sí, nadaba en aguas sucias, pero tú me empujaste dentro. he visto tu cara bajo cada cielo, sobre cada frontera y en cada línea, conoces mi corazón más que yo, fuimos los más grandes, tú y yo. pero tuvimos el tiempo en nuestra contra, y millas entre nosotros. los cielos lloraron, sé que te dejé sin habla, pero ahora el cielo es más claro y es azul, y veo mi futuro, y en él a ti.
estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos (me rindo), haré todo de forma diferente, seré mejor para ti, estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos, seré alguien diferente. déjame quedarme aquí solo una noche más, construir tus brazos a mi alrededor, mejor que me empujes hacia la luz, así puedo mostrarte que estaba equivocada, desde que era una niña, pero ahora estoy dispuesta a aprender. hemos tenido el tiempo en nuestra contra, millas entre nosotros. los cielos lloraron, sé que te dejé sin habla, pero ahora el cielo es más claro y es azul, y veo mi futuro, y en él a ti. estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos, haré todo de forma diferente, seré mejor para ti, estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos, seré alguien diferente. el tiempo contra nosotros, millas entre nosotros, los cielos lloraron, sé que te dejé sin habla. el tiempo contra nosotros, millas entre nosotros, los cielos lloraron, sé que te dejé sin habla, sé que te dejé sin habla, pero estaré esperando. estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos, haré todo de forma diferente, seré mejor para ti, estaré esperándote cuando estés preparado para volver a amarme, levanto mis manos,
seré alguien diferente, seré mejor para ti. Make You Feel My Love Lyrics en Ingles
when the rain is blowing in your face and the whole world is on your case i could offer you a warm embrace to make you feel my love when the evening shadows and the stars appear and there is no one there to dry your tears i could hold you for a million years to make you feel my love i know you havent made your mind up yet but i would never do you wrong ive known it from the moment that we met no doubt in my mind where you belong id go hungry id go black and blue id go crawling down the avenue no, theres nothing that i wouldnt do to make you feel my love the storms are raging on the rolling sea and on the highway of regret though winds of change are throwing wild and free you aint seen nothing like me yet i could make you happy make your dreams come true nothing that i wouldnt do go to the ends
of the earth for you to make you feel my love
Make You Feel My Love Adele traducida
cuando la lluvia esté soplando en tu cara y el mundo entero esté pendiente de ti te ofrecería un cálido abrazo para hacerte sentir mi amor cuando las sombras de la noche y las estrellas aparezcan y no haya nadie allí para secar tus lágrimas te podría abrazar durante un millón de años para hacerte sentir mi amor sé que tú aun no te has hecho a la idea pero yo nunca te haría daño lo sé desde el momento en el que nos conocimos sin duda, perteneces a mi mente iría hambriento iría triste iría arrastrándome por la calle no, no hay nada que no haría para hacerte sentir mi amor las tormentas están furiosas en el mar y en la autopista de la lamentación sin embargo vientos de cambio están corriendo salvajes y libres tú aun no has visto nada como yo yo podría hacerte feliz hacer tus sueños realidad nada que no hiciera ir a los fines de la tierra por ti para hacerte sentir mi amor
Set Fire To The Rain Lyrics en Ingles
i let it fall, my heart, and as it fell, you rose to claim it, it was dark and i was over, until you kissed my lips and you saved me, my hands, they were strong, but my knees were far too weak, to stand in your arms without falling to your feet, but theres a side to you that i never knew, never knew, all the things youd say, they were never true, never true, and the games youd play, you would always win, always win, but i set fire to the rain, watched it pour as i touched your face, well, it burned while i cried, cause i heard it screaming out your name, your name, when laying with you i could stay there, close my eyes, feel you here forever, you and me together, nothing is better, cause theres a side to you that i never knew, never knew, all the things youd say, they were never true, never true, and the games yous play, you would always win, always win, but i set fire to the rain, watched it pour as i touched your face, well, it burned while i cried, cause i heard it screaming out your name, your name i set fire to the rain, and i threw us into the flames, well, i felt something die, cause i knew that that was the last time, the last time, sometimes i wake up by the door, and heard you calling, must be waiting waiti ng for you, even that when were already over, i cant help myself from looking for you, i set fire to the rain, watched it pour as i touch your face, well, it burned while i cried, cause i heard it screaming out your name, your name i set fire to the rain, and i threw us into the flames, well, i felt something die, cause i knew that that was the last time, the last time, oh, oh, no, let it burn, oh,
let it burn, let it burn. Set Fire To The Rain Adele traducida
y dejo que caiga, mi corazón, y según cayó, tú apareciste para reclamarlo, está muy oscuro, y yo estaba acabada, hasta que existe mis labios y me salvaste, mis manos, eran fuertes, pero mis rodillas eran demasiado débiles como para sostenerme en tus brazos sin tener a tus pies. pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí, todas las cosas que dijiste nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas, y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste. pero prendí fuego a la lluvia, y la vi caer, mientras tocaba tu cara, ardió mientras yo lloraba, porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre. cuando me tumbaba contigo podría haberme quedado ahí para siempre, cerrar los ojos, sentirte aquí para siempre, tu y yo juntos, nada podría ser mejor. pero hay una parte de ti que nunca conocí, nunca conocí, todas las cosas que dijiste nunca fueron ciertas, nunca fueron ciertas, y los juegos a los que jugaste, siempre los ganaste, siempre los ganaste. pero prendí fuego a la lluvia, y la vi caer, mientras tocaba tu cara, ardió mientras yo lloraba, porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre. prendí fuego a la lluvia, y nos lancé a las llamas, entonces sentí algo morir, porque sabía que sería la última vez. la última vez.
a veces me despierto por un golpe de la puerta, y te oigo llamarme, todavía te debo de estar esperando, incluso cuando sé que esto ya está acabado, no puedo evitar buscarte. pero prendí fuego a la lluvia, y la vi caer, mientras tocaba tu cara, ardió mientras yo lloraba, porque la escuché gritando tu nombre, gritando tu nombre. prendí fuego a la lluvia, y nos lancé a las llamas, entonces sentí algo morir, porque sabía que sería la última vez. la última vez. oh, no,
déjala arder, oh, déjala arder, déjala arder,
Someone Like You Lyrics en Ingles
i heard that your settled down. that you found a girl and your married now. i heard that your dreams came true. guess she gave you things i didn’t di dn’t give to you.
old friend, why are you so shy? it ain’t like you to hold back or hide from
the lie.
i hate to turn up out of the blue uninvited, but i couldn’t stay away, i couldn’t fight i t. i hoped you’d see my face and that you’d be reminded, that for me, it isn’t over. nevermind, i’ll find someone like you.
i wish nothing but the best for you too. don’t forget me, i beg, i remember you said: “sometimes it lasts in love love but sometimes it hurts instead”
sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. you’d know how the time flies.
only yesterday was the time of our lives. we were born and raised in a summery haze. bound by the surprise of our glory days.
i hate to turn up out of the blue uninvited, but i couldn’t stay away, i couldn’t fight i t. i hoped you’d see my face & that you’d be reminded, that for me, it isn’t over yet. nevermind, i’ll find someone like you.
i wish nothing but the best for you too. don’t forget me, i beg, i remember you said: “sometimes it lasts in love love but sometimes it hurts instead”, yay.
nothing compares, no worries or cares. regret’s and mistakes they’re memories made.
who would have known how bittersweet this would taste? nevermind, i’ll find someone like you.
i wish nothing but the best for you too. don’t forget me, i beg, i remembered you said:
“sometimes it lasts in love love but sometimes it hurts instead” nevermind, i’ll find someone like you.
i wish nothing but the best for you too. don’t forget me, i beg, i remembered you said: “sometimes it lasts in love love but sometimes it hurts instead”
sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Someone Like You Adele traducida
oí que te habías establecido, que encontraste una chica, y que ahora estas casado. oí que tus sueños se volvieron realidad, supongo que ella te dio cosas que yo no. viejo amigo,¿por qué eres tan tímido? no es propio de ti contenerte u ocultar la verdad. odio aparecer de la nada si haber sido invitada, pero no podía estar apartada, no podía evitarlo. esperaba que me vieras, y que recordaras, que para mi, esto no ha terminado. no pasa nada, encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: diji ste: "a veces el amor dura, pero otras otra s en cambio duele" "a veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si " sabías cómo el tiempo, solo ayer fue el momento de nuestras vidas, nacimos y crecimos con la calima de verano vinculados por la sorpresa de nuestros días de gloria. odio aparecer de la nada si haber sido invitada, pero no podía estar apartada, no podía evitarlo. esperaba que me vieras, y que recordaras, que para mi, esto no ha terminado. no pasa nada, encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: diji ste: "a veces el amor dura, pero otras otra s en cambio duele" nada se le compara, sin preocupaciones, o cuidados. las lamentaciones y errores son productos de la memoria. ¿quien podría haber sabido lo amargo que esto seria? no pasa nada, encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también
no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: diji ste: "a veces el amor dura, pero otras en cambio duele" no pasa nada, encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también no me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: diji ste: "a veces el amor dura, pero otras otra s en cambio duele" "a veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "
The Winner Takes It All Lyrics en Ingles
i dont wanna talk about the things weve gone through though its hurting me now its history. ive played all my cards and thats what youve done too nothing more to say no more ace to play. the winner takes it all the loser standing small beside the victory thats her destiny. i was in your arms thinking i belonged there i figured it made sense building me a fence. building me a home thinking id be strong there but i was a fool playing by the rules. the gods may throw a dice their minds as cold as ice and someone way down here loses someone dear. the winner takes it all the loser has to fall its simple and its plain why should i complain. but tell me does she kiss like i used to kiss you? does it feel the same when she calls your name?
somewhere deep inside you must know i miss you but what can i say rules must be obeyed. the judges will decide the likes of me abide spectators of the show always staying low the game is on again a lover or a friend a big thing or a small the winner takes it all i dont wanna talk if it makes you feel sad and i understand youve come to shake my hand i apologize if it makes you feel bad seeing me so tense no self-confidence but you see the winner takes it all the winner takes it all... ABBA The Winner Takes It All
The Winner Takes It All Abba traducida
no quiero hablar de cosas que nos pongan tristes aunque todavía me hieren ahora es otra historia. he jugado todas mis cartas, y tú también ya no hay nada que decir ya no quedan más ases para jugar. el ganador se lo lleva todo el perdedor se encoge ante la victoria, ese es su destino. estaba en tus brazos pensando que pertenecía a ellos en sentido figurado construyéndome una valla.
me refugiaba en mi hogar, pensando que sería fuerte allí, pero estaba loca jugando con esas reglas. los dioses lanzarán los dados sus mentes, frías como el hielo y alguien aquí abajo va a perder a alguien querido. el ganador se lo lleva todo el perdedor se ha derrumbado es simple y está claro ¿por qué debería quejarme? pero dime, ¿ella te besa como yo solía hacerlo? sientes lo mismo cuando ella dice tu nombre? en tu interior debes saber que te hecho de menos no importa lo que diga las reglas deben obedecerse. los jueces decidirán todo lo que he aguantado los que solo miran nunca ganan. el juego vuelve a empezar un amante o un amigo algo grande o algo pequeño el ganador se lo lleva todo. no quiero hablar si te pone triste y ya veo que quieres que seamos amigos me disculparás si verme tan tensa te hace sentir mal no me fío ya ves el ganador se lo lleva todo el ganador se lo lleva todo El Ganador Se Lo Lleva Todo Abba (i Ve Had) The Time Of My Life Lyrics en Ingles
sam: now ive had the time of my life no i never felt like this before yes i swear its the truth and i owe it all to you quinn: cause ive had the time of my life and i owe it all to you sam: ive been waiting for so long now ive finally found someone to stand by me quinn: we saw the writing on the wall as we felt this magical fantasy both: now with passion in our eyes theres no way we could disguise it secretly so we take each others hand cause we seem to understand the urgency sam: just remember quinn: youre the one thing sam: i cant get enough of quinn: so ill tell you something both:this could be love because (chorus) ive had the time of my life no i never felt this way before yes i swear its the truth and i owe it all to you quinn: with my body and soul i want you more than youll ever know sam: so well just let it go dont be afraid to lose control quinn: yes i know whats on your mind when you say: "stay with me tonight." sam: just remember youre the one thing quinn: i cant get enough of sam: so ill tell you something both: this could be love because (chorus) because i had the time of my life no ive never felt this way before yes i swear its the truth
and i owe it all to you cause ive had the time of my life and ive searched through every open door till i found the truth and i owe it all to you sam: now ive had the time of my life no i never felt this way before (quinn: never felt this way) sam: yes i swear its the truth and i owe it all to you (chorus) cause i had the time of my life no ive never felt this way before yes i swear its the truth and i owe it all to you cause ive had the time of my life and ive searched through every open door till ive found the truth and i owe it all to you both: now ive had the time of my life (i Ve Had) The Time Of My Life Glee traducida
ahora que he vivido el momento de mi vida no, nunca me había sentido así antes sí, juro que es la verdad y te lo debo todo a ti porque he pasado el momento de mi vida y te lo debo todo a ti he estado esperando durante mucho tiempo ahora finalmente he encontrado a alguien para estar a mi lado hemos visto la escritura en la pared como nos ha parecido esta mágica fantasia ahora con pasión en nuestros ojos no hay forma de disimular nuestro secreto así que nos tomamos de las manos porque parecemos entender la urgencia simplemente recuerda tú eres la única cosa de la que nunca tengo suficiente así que voy a decirte algo esto podría ser amor porque...
he vivido el momento de mi vida no, nunca me había sentido así antes sí, juro que es la verdad y te lo debo todo a ti porque he vivido el momento de mi vida y he buscado a través de cada puerta abierta hasta que he encontrado la verdad y te lo debo todo a ti con mi cuerpo y alma te quiero más de lo que nunca sabrás así que solo tenemos que dejarnos ir no tengas miedo a perder el control sí, sé lo que tienes en mente cuando me dices: "quédate conmigo esta noche" simplemente recuerda tú eres la única cosa de la que nunca tengo suficiente así que voy a decirte algo esto podría ser amor porque... he vivido el momento de mi vida no, nunca me había sentido así antes sí, juro que es la verdad y te lo debo todo a ti porque he vivido el momento de mi vida y he buscado a través de cada puerta abierta hasta que he encontrado la verdad y te lo debo todo a ti We Are The World Lyrics en Ingles
there comes a time we must heed a certain call when the world must come together as one there are people dying and its time to lend a hand to life, the greatest gift of all we cant go on pretending day by day that someone, somewhere will soon make a change we are all a part of gods great big family and the truth, you know, love is all we need we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day
just you and me send them your heart so theyll know that someone cares and their lives will be stronger and free as god has shown us by turning stones to bread so we all must lend a helping hand we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving heres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me when youre down and out, there seems no hope at all but if you just believe, theres no way we can fall let us realize that a change can only come when we stand together as one we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children
we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making were saving our own lives its true well make a better day just you and me we are the world, we are the children we are the ones who make a brighter day so lets start giving theres a choice were making USA FOR AFRICA We Are The World
We Are The World Usa For Africa traducida
se viene un tiempo en el que debemos considerar una cierta llamada cuando en el mundo debemos llegar juntos como uno hay gente muriendo y es tiempo de tender una mano a la vida, el más grande regalo de todos no podemos seguir simulando día a día que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio todos somos parte de la gran familia de dios y la verdad, tu sabes amor es todo lo que necesitamos
nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar es una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo envíales tu corazón, pues ellos sabrán que alguien se preocupa y sus vidas serán mas fuertes y libre como dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan pues todos debemos tender una mano auxiliadora nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo cuando estás caído y afuera, parece no haber ninguna esperanza pero si tu simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer permitámonos comprender que un cambio sólo puede venir cuando nos pongamos de pie todos juntos como uno nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar
aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo estamos salvando nuestras propias vidas es cierto, haremos un día mejor solamente tu y yo nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante pues empecemos a dar aquí hay una elección que estamos haciendo
All Out Of Love Lyrics en Ingles
i´m lying alone, with my head on the phone, thinking of you till it hurts. i know you´re hurt too but what else can we do, d o,
tormented and torn apart? i wish i could carry your smile in my heart for times when my life feels so low. it would make me believe what tomorrow could bring when today doesn´t really know, doesn´t really know. i´m all out of love, i´m so lost without wi thout you. i know you were right, believing for so long. i´m all out of love, what am i without you? i can´t be too late to say that i was so wrong. i want you to come back and carry me home, away from this long, lonely nights. i´m reaching for you, are you feeling it too? does the feeling seem oh, so right? and what would you say if i called on you now and said that i can´t hold on? there´s no easy way, it gets harder each day. please love me or i´ll be gone, i´ll be gone. i´m all out of love, i´m so lost without wi thout you. i know you were right, believing for so long. i´m all out of love, what am i without you? i can´t be too late to say that i was so wrong. oh, what are you thinking of? what are you thinking of? oh, what are you thinking of? what are you thinking of? i´m all out of love, i´m so lost without wi thout you. i know you were right, believing for so long. i´m all out of love, what am i without you? i can´t be too late to say that i was so wrong.
All Out Of Love Air Supply traducida
estoy acostado solo, con la cabeza en el telÉfono, pensando en ti hasta que me duele. sÉ que tÚ tambiÉn estÁs dolida pero quÉ otra cosa podemos hacer, atormentados y separados? deseo poder llevar tu sonrisa en mi corazÓn para los momentos en que mi vida parece tan depresiva. me harÍa creer en lo que el maÑana podrÍa traer cuando el hoy realmente no sabe, realmente no sabe. estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti. sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo. estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti? no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado.
quiero que vuelvas y me lleves a casa, lejos de estas largas y solitarias noches. estoy tratando de alcanzarte, lo sientes tÚ tambiÉn? la sensaciÓn parece tan buena? y quÉ dirÍas si te visitara ahora y dijera que no puedo esperar? no hay un camino fÁcil, se hace mÁs difÍcil cada dÍa. por favor Ámame o me irÉ, me irÉ. estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti. sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo. estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti? no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado. oh, en quÉ estÁs pensando? en quÉ estÁs pensando? oh, en quÉ estÁs pensando? en quÉ estÁs pensando? estoy totalmente sin amor, estoy tan perdido sin ti. sÉ que tenÍas razÓn, creyendo durante tanto tiempo. estoy totalmente sin amor, quÉ soy sin ti? no puedo tardar mÁs en decir que estaba tan equivocado.
Without you No I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows Yes it shows No I can't forget tomorrow When I think of all my sorrow When I had you there But then I let you go And now it's only fair That I should let you know What you should know I can't live If living is without you I can't live I can't give anymore I can't live If living is without you I can't give I can't give anymore
Well I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eye Your sorrow shows Yes it shows I can't live If living is without you I can't live I can't give anymore I can't live If living is without you I can't give I can't give anymore Sin ti No, no puedo olvidar esta tarde O tu cara mientras te ibas Pero supongo que esa es la manera Como sigue la historia Tu siempre sonríes pero tus ojos Reflejan tu dolor Si, es así No, no puedo olvidar el mañana Cuando pienso en todas mis tristezas Cuando te tuve ahí Pero entonces te dejé ir Y ahora es justo Que yo te haga saber Lo que debes saber No puedo vivir Si vivir es sin ti No puedo vivir No doy más No puedo vivir Si vivir es sin ti No puedo dar mas No doy más Bien, no puedo olvidar esta tarde O tu cara mientras te ibas Pero supongo que esa es la manera Como sigue la historia Tu siempre sonríes pero tus ojos Reflejan tu dolor Si, es así No puedo vivir Si vivir es sin ti No puedo vivir
No doy más No puedo vivir Si vivir es sin ti No puedo dar mas No doy más
Baby can I hold you Sorry Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like sorry, like sorry Forgive me Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like forgive, me forgive me But you can say baby Baby can I hold you tonight Maybe if I told you the right words At the right time you'd be mine I love you Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like I love you, I love you
Sorry Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like sorry, like sorry Forgive me Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like forgive, me forgive me But you can say baby Baby can I hold you tonight Maybe if I told you the right words
At the right time you'd be mine I love you Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like I love you, I love you Nena ¿puedo abrazarte?
Lo siento Es todo lo que no puedes decir Los años pasaron y aún Las palabras no vienen fácilmente Como lo siento, como lo siento Perdóname Es todo lo que no puedes decir Los años pasaron y aún Las palabras no vienen fácilmente Como perdóname, como perdóname Pero tu puedes decir nena Nena ¿puedo abrazarte abrazarte esta noche? Tal vez si te dijera las palabras correctas En el momento oportuno tu serás mía Te amo Es todo lo que no puedes decir Los años pasaron y aún Las palabras no vienen fácilmente Como te amo, te amo
Because you loved me For all those times you stood by me For all the truth that you made me see For all the joy you brought to my life For all the wrong that you made right For every dream you made come true For all the love I found in you I'll be forever thankful baby You're the one who held me up Never let me fall You're the one who saw me through through it all You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You gave me wings and made me fly You touched my hand I could touch the sky I lost my faith, you gave it back to me You said no star was out of reach You stood by me and I stood tall I had your love I had it all I'm grateful for each day you gave me Maybe I don't know that much But I know this much is true I was blessed because I was loved by you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You were always there for me The tender wind that carried me A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration Through the lies you were the truth My world is a better place because of you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me
I'm everything I am Because you loved me
Porque tú me amaste Por todas esas veces que estuviste para mí Por todas las verdades que me hiciste ver Por toda la alegría que trajiste a mi vida Por todos los errores que me hiciste corregir Por cada sueño que hiciste realidad Por todo el amor que encontré en ti Siempre estaré agradecida cariño Tú eres el único que me brindo una mano Nunca me dejaste caer Tú eres el único que me dijo, lo pasaras, pasaras todo Fuiste mi fuerza cuando estaba débil Fuiste mi voz cuando no podía hablar Fuiste mis ojos cuando no podía ver Tú decías que lo mejor estaba en mí Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar Me diste fe, pues tú creías En todo lo que yo era Porque tú me amaste Me diste alas y me hiciste volar Tocaste mi mando y pude tocar el cielo Perdí mi fe, y tú me la regresaste Tú dijiste que no había estrella que no pudiera alcanzar Estuviste por mí y ya estoy de pie Tengo tu amor y lo tengo todo Estoy agradecida por cada día que me diste Quizás no sepa cuanto Pero sé que en verdad es mucho He sido bendecida porque fui amada por ti Fuiste mi fuerza cuando estaba débil Fuiste mi voz cuando no podía hablar Fuiste mis ojos cuando no podía ver Tú decías que lo mejor estaba en mí Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar Me diste fe, pues tú creías En todo lo que yo era Porque tú me amaste Siempre estuviste ahí para mí El tierno viento que me llevaba Una luz en la oscuridad iluminando tu amor en mi vida Fuiste mi inspiración Contra las mentiras tú fuiste la verdad Mi mundo es un mejor lugar gracias a ti
Fuiste mi fuerza cuando estaba débil Fuiste mi voz cuando no podía hablar Fuiste mis ojos cuando no podía ver Tú decías que lo mejor estaba en mí Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar Me diste fe, pues tú creías En todo lo que yo era Porque tú me amaste Fuiste mi fuerza cuando estaba débil Fuiste mi voz cuando no podía hablar Fuiste mis ojos cuando no podía ver Tú decías que lo mejor estaba en mí Me ayudaste a avanzar cuando no podía llegar Me diste fe, pues tú creías En todo lo que yo era Porque tú amabas Todo lo que yo era Porque tú me amaste
Billie Jean She was more like a beauty queen from a movie scene I said don't mind, but what do you mean I am the one Who will dance on the floor in the round She said I am the one will dance on the floor in the round She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene Then every head turned with eyes that dreamed of being the one Who will dance on the floor in the round People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts And mother always told me be careful of who you love And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son For forty days and forty nights The law was on her side But who can stand when she's in demand Her schemes and plans 'Cause we danced on the floor in the round So take my strong advice, just remember to always think twice (Do think twice) She told my baby we'd danced till three, then she looked at me Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts She came and stood right by me Then the smell of sweet perfume This happened much too soon She called me to her room Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son She says I am the one Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is Billie Jean is Billie Jean is Not my lover Not my lover Not my lover Not my lover Billie Jean is not my lover (she is just a girl) Billie Jean is not my lover (she is just a girl) Billie Jean is not my lover (she is just a girl) Billie Jean is not my lover (she is just a girl) Billie Jean is Billie Jean is Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover
Billie Jean is Billie Jean is Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean is Billie Jean is
Billie Jean Ella era mas que una bella reina de la escena de una película Dije no me preocupo, pero lo que haces significa que soy el único Quien bailará en el piso en la ronda Ella dijo que soy el único que bailará en el piso en la ronda Ella me dijo su nombre, era Billie Jean, mientras causaba una escena Entonces cada cabeza se volvió con sus ojos que soñaban ser el único Quien bailará en el piso en la ronda La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas Y mi mamá siempre me dijo cuídate de quien amas Y sé cuidadoso de lo que haces porque la mentira se convierte en realidad Billie Jean no es mi amante Ella es solo un chica que clama que yo soy el único Pero el chico no es mi hijo Ella dice que soy el único pero el chico no es mi m i hijo Por cuarenta días y cuarenta noches La ley estaba de su lado Pero quien puede estar de pie cuando ella está en demanda Sus proyectos y planes Porque bailamos en el piso en la ronda Pues toma mi fuerte consejo, simplemente recuerda pensar dos veces (Piensa dos veces) Ella le dijo a mi nena que bailaríamos hasta tres, entonces me miró Luego mostró una foto mi bebé lloraba, sus ojos eran como los míos (oh, no!) Porque bailamos en el piso en la ronda, nena La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas Ella vino y se quedó a mi lado Luego el aroma del dulce perfume Esto pasó demasiado pronto Ella me llamó a su habitación Billie Jean no es mi amante Ella es solo un chica que clama que yo soy el único Pero el chico no es mi hijo
Billie Jean no es mi amante Ella es solo un chica que clama que yo soy el único Pero el chico no es mi hijo Ella dice que soy el único pero el chico no es mi m i hijo Ella dice que soy el único pero el chico no es mi m i hijo Billie Jean no es mi amante Ella es solo un chica que clama que yo soy el único Pero el chico no es mi hijo Ella dice que soy el único pero el chico no es mi m i hijo Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo Ella dice que soy el único Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean es Billie Jean es Billie Jean es No es mi amante No es mi amante No es mi amante No es mi amante Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica) Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica) Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica) Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica) Billie Jean es Billie Jean es Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean es Billie Jean es Billie Jean no es mi amante Billie Jean no es mi amante Billie Jean es Billie Jean es.
My heart will go on Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on. Far across the distance and spaces between us You have come to show you go on. Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on. Love can touch us one time and last for a lifetime, And never let go till we're gone. Love was when I loved you, one true time I hold to. In my life we'll always go on. Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. (why does the heart go on) Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on. You're here, there's nothing to fear, And I know that my heart will go on. We'll stay forever this way. You are safe in my heart, And my heart will go on and on. Mi corazón seguirá adelante
Todas las noches en mis sueños te veo, te siento, Así es como sé que continúas adelante. Lejos por la distancia y espacios entre nosotros Has venido a mostrar que sigues. Cerca, lejos, dondequiera que estés, Yo creo que el corazón continúa. Una vez más, abres la puerta Y estás aquí en mi corazón, Y mi corazón continuará sin parar.
El amor puede tocarnos una vez y durar toda la vida, Y nunca dejes que se va hasta que nosotros nos hayamos ido. El amor estaba cuando yo te amaba, un tiempo real al que yo retengo. En mi vida nosotros siempre seguiremos adelante. Cerca, lejos, dondequiera que estés, Yo creo que el corazón sigue adelante. (por qué el corazón continúa?) Una vez más, abres la puerta Y estás aquí en mi corazón, Y mi corazón continuará sin parar. Estás aquí, no hay nada que temer, Y yo sé que mi corazón continuará. Nosotros nos quedaremos quedaremos de esta manera manera por siempre. siempre. Tu estás seguro en mi corazón, Y mi corazón continuará sin parar.
If you leave me now If you leave me now You'll take away the biggest part of me Oooh no, baby please don't go And If you leave me now You'll take away the very heart of me Oooh no, baby please don't go Oooh girl, I just want you to stay A love like ours is love that's hard to find How could we let it slip away We've come too far to leave it all behind How could we end it all this way When tomorrow comes and we both feel bad The things we said today A love like ours is love that's hard to find How could we let it slip away We've come too far to leave it all behind How could we end it all this way When tomorrow comes and we both feel bad The things we said today
If you leave me now You'll take away the biggest part of me Oooh no, baby please don't go Oooh doll, just got to have you by my side Oooh no, baby please don't go Oooh my my, just got to have your lovin Si me dejas ahora
Si tu me dejas ahora Tu te llevas la parte mas grande Oooh no, nena por favor no te vayas Y si tu me dejas ahora Tu te llevas el verdadero corazón de mi Oooh no, nena por favor no te vallas Oooh nena, solo quiero que tu te quedes Un amor como él nuestro es difícil de encontrar Como podemos dejarlo ir Hemos venido desde demasiado lejos para dejar todo atrás Como podemos terminarlo de esta forma Cuando el mañana venga y ambos nos sintamos mal Por las cosas que dijimos hoy
Lady en red I've never seen you looking so lovely as you did tonight I've never seen you shine so bright I've never seen so many men ask you if you wanted to dance They're looking for a little romance Given half a chance And I've never seen that dress you're wearing Or that highlights in your hair That catch your eyes I have been blind The lady in red is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I wanna be But I hardly know this beauty by my side I'll never forget the way you look tonight I've never seen you looking so gorgeous as y ou did tonight
I've never seen you shine so bright, you were amazing I've never seen so many people want to be there by your side And when you turned to me and smiled it took my breath away And I have never had such a feeling, such a feeling Of complete and utter love, as I do tonight The lady in red is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I wanna be But I hardly know this beauty by my side I'll never forget the way you look tonight I never will forget the way you look tonight The lady in red My lady in red I love you
Dama en rojo
Nunca te había visto tan atractiva atractiva como esta esta noche Nunca te había visto brillar tan brillante brillante Nunca había visto visto tantos hombres preguntar si querrías bailar Ellos están buscando un pequeño romance Dando a la mitad una oportunidad Y nunca había visto ese vestido que estas usando O ese brillo en tu cabello Que atrapa tus ojos He sido cegado. La dama en rojo esta bailando conmigo Mejilla con mejilla No hay nadie aquí Solo estamos tú y yo Es donde quiero estar Pero apenas conozco a esta belleza a mi lado Nunca voy a olvidar olvidar como te ves ves esta noche. Nunca te había visto tan magnifica magnifica como esta esta noche Nunca te había visto brillar tan brillante, brillante, estabas espectacular espectacular Nunca había visto visto tantas personas personas querer estar allí a tú lado lado Y cuando giraste hacia mí y sonreíste me saco el aliento Y nunca he tenido tal sentimiento, tal sentimiento sentimiento De completo que otro amor, como esta noche. La dama en rojo esta bailando conmigo Mejilla con mejilla No hay nadie aquí Solo estamos tú y yo Es donde quiero estar Pero apenas conozco a esta belleza a mi lado
Nunca voy a olvidar olvidar como te ves ves esta noche. Nunca me voy a olvidar de cómo cómo luces esta noche La dama en rojo Mi dama en rojo Te amo
Girls just wanna have fun I come home in the morning light, My mother says "When you gonna live your life right?" Oh, mommy, dear, We're not the fortunate ones, And girls, They wanna have fu-un Oh, girls, Just wanna have fun The phone rings in the middle of the night, My father yells "What you gonna do with your life?" Oh, daddy, dear, You know you're still number one, But girls, They wanna have fu-un, Oh, girls, just wanna have That's all they really want, Some fun When the working day is done, Oh, girls, They wanna have fu-un, Oh, girls, Just wanna have... fun Girls, They want, Wanna have fun Girls, Wanna have Some boys take a beautiful girl, And hide her away from the rest of the world I wanna be the one to walk in the sun Oh, girls, They wanna have fu-un Oh, girls, Just wanna have That's all they really want, Is some fun
When the working day is done, Oh, girls, They wanna have fu-un Oh, girls, Just wanna have... fun Las chicas sólo quierren divertirse
Llego a casa con la luz de la mañana Mi madre dice "¿Cuándo vas a vivir tu vida correctamente?" Oh, mami, cariño, No somos las afortunadas Y las chicas quieren divertirse Oh, las chicas sólo quieren divertirse El teléfono suena en mitad de la noche Mi padre grita "¿Qué vas a hacer con tu vida?" Oh, papi, cariño, Sabes que todavía eres el número uno, Pero las chicas quieren divertirse Oh, las chicas, sólo quieren tener Eso es lo único que quieren de verdad algo de diversión Cuando la jornada laboral se acaba Oh, las chicas quieren divertirse Oh, las chicas sólo quieren... divertirse Las chicas quieren quieren divertirse Las chicas quieren tener Algunos chicos cogen a una chica hermosa y la esconden del resto del mundo Yo quiero ser la que camine en el sol Oh, las chicas, quieren divertirse Oh, las chicas sólo quieren tener Eso es lo único que quieren de verdad es algo de diversión Cuando la jornada laboral se acaba Oh, las chicas quieren divertirse Oh, las chicas sólo quieren... divertirse
Dancing queen Friday night and the lights are low Looking out for a place to go Where they play the right music, gettin' in the swing You come to look for a king Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance... You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen Dancing queen, feel the beat from the tambourine, oh yeah You can dance, you can jive, having the time of your life Ooh, see that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen You're a teaser, you turn 'em on, Leave 'em burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance... You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen Dancing queen, feel the beat from the tambourine, oh yeah You can dance, you can jive, having the time of your life Ooh, see that girl, watch that scene, diggin' the dancing queen Reina del baile
Viernes por la noche y las luces están tenues Buscando un lugar para ir Donde toquen buena música, adentrándote al ritmo Vienes en busca de un rey Cualquiera podría ser ese chico La noche recién comienza y la música está alta Con un poco de música rock, todo está bien Estás de humor para bailar Y cuando tienes la oportunidad... Tu eres la reina del baile, joven y dulce, sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tu puedes bailar, tu tienes el swing, teniendo el tiempo de tu vida
Mira esa chica, mira la escena, lista para atacar la reina del baile Tu los engañas, los enciendes Los dejas ardiendo y entonces te vas Buscando a otro, cualquiera lo hará Estás de humor para bailar Y cuando tienes la oportunidad... Tu eres la reina del baile, joven y dulce, sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tu puedes bailar, tu tienes el swing, teniendo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, lista para atacar la reina del baile
Dust in the wind I close my eyes, only for a moment and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes in curiosity. Dust in the wind, all they are is dust in the wind. Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground though we refuse to see. Dust in the wind, all we are is dust in the wind. Now, don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky. It slips away. And all your money won't another minute buy. Dust in the wind, all we are is dust in the wind Dust in the wind, everything is dust in the wind. Polvo en el viento
Cierro mis ojos, sólo por un momento y el momento ya es parte del pasado. Todos mis sueños, pasan ante mis ojos en ese instante de curiosidad. Polvo en el viento, todo ello se reduce a mero polvo flotando en el viento. Incluso la canción de siempre, es apenas
una gota de agua en un mar interminable. Todo lo que hagamos, se regresa a la tierra aunque nos cueste trabajo aceptarlo. Polvo en el viento, todo lo que somos es simple y llanamente polvo en el viento. Ya, no se aferren, que nada dura
para siempre excepto la tierra y el cielo. Eso quizá se escabulle. Y ni todo su dinero comprará ningún minuto más de existencia. Polvo en el viento, todo lo que somos es simple y crudamente polvo en el viento. Polvo en el viento, cada cosa que existe es puro polvo volando en el viento
Total eclipse of the heart Turn around Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round Turn around Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turn around Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turn around Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Turn around Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms Turn around Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry Turn around Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do and I'm always in the dark We're livin' in a powder keg and givin' off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart There's nothing I can do, a total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Nothing I can say, a total eclipse of the heart Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes Turn around Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be Turn around But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am Turn around Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you Turn around Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart And I need you now tonight, and I need you more than ever And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do, I'm always in the dark We're livin' in a powder keg and givin' off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart Nothing I can do, a total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Nothing I can say, a total eclipse of the heart A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes, turn around Eclipse total del corazón
Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más sola y tu nunca vuelves Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más cansada de escuchar el sonido de mis lágrimas Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa de que lo mejor de todos los años se han ido Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos Date vuelta, ojos brillantes b rillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo salvaje Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco desvalida y quedo como un niño en tus brazos Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco enfadada y sé que tengo que salir y llorar Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos
Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal Juntos podemos tomarlo al fin de la línea Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo) Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas Realmente te necesito esta noche Por siempre va a empezar esta noche Por siempre va a empezar esta noche Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad Nada puedo decir, un eclipse total del corazón Date vuelta, ojos brillantes Date vuelta, ojos brillantes Date vuelta De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser el chico que siempre quisiste ser Date vuelta De vez en cuando yo sé que siempre serás el único chico quién me quería de la manera que yo
soy Date vuelta De vez en cuando yo sé que no hay nadie en el universo tan mágico y maravilloso m aravilloso como tu Date vuelta De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor, simplemente no hay nada que yo no haría Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal Juntos podemos tomarlo al fin de la línea Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo) Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas Realmente te necesito esta noche Por siempre va a empezar esta noche Por siempre va a empezar esta noche Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad Nada puedo decir, un eclipse total del corazón Un eclipse total del corazón Un eclipse total del corazón Date vuelta, ojos brillantes Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta
the sound of silence Hello darkness, my old friend; I've come to talk with you again, because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping, and the vision that was planted in my brain still remains within The Sound of Silence. In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone, 'neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp when my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night and touched The Sound of Silence. And in the naked light I saw ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking, people hearing without listening. People writing songs taht voices never share and no one dare disturb The Sound of Silence. «Fools – «Fools –said said I –, –, You do not know silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, take my arms that I might reach you». But my words like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence and the people browed and prayed to the neon god they made, and the sign flashed out is warning, in the words that it was forming. And the singns said, «The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls». And whisper'd in The Sound of Silence. el sonido del silencio
Hola, obscuridad, mi vieja amiga; he venido a hablar contigo otra vez porque una visión, visión, deslizándose suavemente, dejó sus gérmenes mientras estaba durmiendo y la visión sembrada en mi cerebro aún continúa dentro del sonido del silencio. En sueños interminables paseaba solo por estrechas calles adoquinadas; bajo el halo de una farola me levanté el cuello por el frío y la niebla, y mis ojos fueron heridos por el destello de una luz de neón que hendió la obscuridad y alcanzó el so nido del silencio. En la desnuda luz vi diez mil personas, o puede que más; la gente charlaba sin hablar, la gente oía sin escuchar, la gente escribía canciones que ninguna voz compartiría. Nadie se atrevía... a romper el sonido del silencio. «¡Bobos! –les dije –, no sabéis que el silencio crecerá como un cáncer. Escuchad las palabras que podría enseñaros; tomad los brazos que podría extender hacia vosotros». Pero mis palabras cayeron como silenciosas gotas de lluvia que resonaron en el pozo del silencio. Y la gente se arrodilló y rezó, convirtiendo al neón en su dios. Y el letrero emitió su mensaje
con las palabras de que estaba formado. Y el letrero decía: «Las palabras de los profetas están escritas en las paredes de los metros y de las chabolas».
Sacrifice Lyrics en Ingles
ts a human sign when things go wrong, when the scent of her lingers and temptations strong. into the boundary of each married man, sweet deceit comes calling and negativity lands. cold, cold heart hard done by you. some things look better, baby, just passing through. and its no sacrifice. just a simple word. its two hearts living in two separate worlds. but its no sacrifice, no sacrifice. its no sacrifice at all. mutual misunderstanding after the fact. sensitivity builds a prison in the final act. we lose direction. no stone unturned. no tears to damn you when jealousy burns. ELTON JOHN Sacrifice
Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +
Sacrifice Elton John traducida
es una señal humana cuando las cosas salen mal, cuando el perfume de ella persiste y la tentación es fuerte. en el límite de cada hombre casado, el duce engaño llama y desembarca la negatividad. corazón frío, frío endurecido por ti. algunas cosas parecen mejor, cariño, con solamente atravesar. y no es un sacrificio. sólo una simple palabra. son dos corazones viviendo en dos mundos separados. pero no es un sacrificio, no es un sacrificio. no es un sacrificio en absoluto. un mutuo malentendido después del hecho. la sensibilidad construye una prisión en el acto final. perdemos el sentido. removemos cielo y tierra. no hay lágrimas para condenarte cuando arden los celos. Sacrificio Elton John Letra Candle In The Wind Lyrics en Ingles
goodbye englands rose, may you ever grow in our hearts. you were the grace that placed itself where lives were torn apart. you called out to our country and you whispered to those in pain. now you belong to heaven, and the stars spell out your name. and it seems to me you lived your life like a candle in the wind.
never fading with the sunset when the rain set in. and your footsteps will always fall here along englands greenest hills. your candle’s burned out long before
your legend ever will. loveliness we’ve lost
these empty days, without your smile. this torch we’ll always carry for our nation’s golden child.
and even though we try, the truth brings us to tears. all our words cannot express the joy you brought us through the years. and it seems to me you lived your life like a candle in the wind. never fading with the sunset when the rain set in. and your footsteps will always fall here along englands greenest hills. your candle’s burned our long before
your legend ever will. ELTON JOHN Candle In The Wind
Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +
Candle In The Wind Elton John traducida
adiós rosa de inglaterra, ojalá crezcas siempre en nuestros corazones. fuiste la gracia que se colocó donde las vidas estaban destrozadas. hablaste con fuerza a nuestro país y le susurraste a aquellos que tenían dolor. ahora perteneces al cielo, y las estrellas deletrean tu nombre. y me parece que viviste tu vida como una vela en el viento. nunca perdía intensidad con el atardecer cuando la lluvia comenzaba. y tus pasos siempre seguirán aquí
a lo largo de las más verdes colinas de inglaterra. tu vela se apagó mucho antes de lo que tu leyenda lo hará. el encanto lo perdimos estos días vacíos, sin tu sonrisa. esta antorcha que siempre llevaremos para la niña dorada de nuestra nación. y aunque intentemos, la verdad nos lleva a las lágrimas. todas nuestras palabras no logran expresar la alegría que nos diste a través de los años. y me parece que viviste tu vida como una vela en el viento. nunca perdía intensidad con el atardecer cuando la lluvia comenzaba. y tus pasos siempre seguirán aquí a lo largo de las más verdes colinas de inglaterra. tu vela se apagó mucho antes de lo que tu leyenda lo hará. Endless love My love, There's only you in my life The only thing that's bright My first love, You're every breath that I take You're every step I make And I (I-I-I-I-I) I want to share All my love with you No one else will do... And your eyes Your eyes, your eyes They tell me how much you care Ooh yes, you will always be My endless love Two hearts, Two hearts that beat as one Our lives have just begun Forever (Ohhhhhh) I'll hold you close in my arms
I can't resist your charms And love Oh, love I'll be a fool For you, I'm sure You know I don't mind Oh, you know I don't mind 'Cause you, You mean the world to me Oh I know I know I've found in you My endless love Oooh-woow Boom, boom Boom, boom, boom, boom, booom Boom, boom, boom, boom, boom Oooh, and love Oh, love I'll be that fool For you, I'm sure You know I don't mind Oh you knowI don't mind And, YES You'll be the only one 'Cause NO one can deny This love I have inside And I'll give it all to you My love My love, my love My endless love Amor eterno Mi amor, Eres solamente tú en mi vida Lo único brillante Mi primer amor
Eres cada respiro que tomo Eres cada paso que hago Y yo (Yo, yo, yo, yo) Quiero compartir Todo mi amor contigo Nadie más lo hará.. Y tus ojos Tus ojos, tus ojos Me dicen cuánto te importo Oh si, siempre serás Mi eterno amor Dos corazones, Dos corazones que laten como uno solo Nuestras vidas recién comienzan Por siempre (Ohhhh) Te ma ntendré fuerte en mis brazos No puedo resistirme a tus encantos Y amor Oh, amor Seré un tonto para ti Para ti, Estoy seguro Sabes que no me importa Oh, sabes que no me importa Porque tú Significas el mundo para mi Oh Lo sé Lo sé Encontré en ti Mi eterno amor Oooh-woow Boom, boom Boom, boom, boom, boom, booom Boom, boom, boom, boom, boom Oh, y amor Oh, amor Seré ese tonto
Para ti Estoy seguro Sabes que no me importa Oh, sabes Que no me importa Y, SI Serás la única Porque nadie puede negar Este amor que tengo adentro Y te daré todo a ti Mi amor Mi amor, mi amor Mi eterno amor
Every Time We Touch Lyrics en Ingles
i still hear your voice, when you sleep next to me. i still feel your touch in my dreams. forgive me my weakness, but i dont know why without you its hard to survive. cause everytime we touch, i get this feeling. and everytime we kiss i swear i could fly. cant you feel my heart beat fast, i want this to last. need you by my side. cause everytime we touch, i feel the static. and everytime we kiss, i reach for the sky. cant you hear my heart beat so... i cant let you go. want you in my life. your arms are my castle, your heart is i s my sky. they wipe away tears that i cry. the good and the bad times, weve been through them all. you make me rise when i fall. cause everytime we touch, i get this feeling. and everytime we kiss i swear i could fly. cant you feel my heart beat fast, i want this to last. need you by my side. cause everytime we touch, i feel the static. and everytime we kiss, i reach for the sky. cant you hear my heart beat so... i cant let you go.
want you in my life. cause everytime we touch, i get this feeling. and everytime we kiss i swear i could fly. cant you feel my heart beat fast, i want this to last. need you by my side.
Every Time We Touch Cascada traducida
aún oigo tu voz, cuando duermes a mi lado. aún siento tu tacto en mis sueños olvido mi debilidad, pero no se porque sin ti es difícil sobrevivir cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento. y cada vez que nos besamos juro que podría volar. acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara. te necesito a mi lado. porque cada vez que nos tocamos, siento lo estático y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo. acaso no sientes mi corazón latir tan... no puedo dejarte ir te quiero en mi vida. tus brazos son mi castillo, tu corazón es mi cielo. ellos han limpiado las lágrimas que lloré. los buenos y malos momentos, los hemos sobrepasado todos. tu me levantas cuando caigo. cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento. y cada vez que nos besamos juro que podría volar. acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara. te necesito a mi lado. porque cada vez que nos tocamos, siento lo estático y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo. acaso no sientes mi corazón latir tan... no puedo dejarte ir te quiero en mi vida. porque cada vez que nos tocamos, tengo este sentimiento. y cada vez que besamos juro que podría volar. acaso no sientes mi corazón latir fuerte?, quisiera que esto durara. te necesito a mi lado.
Twitter Google + Letra Eternal Flame Lyrics en Ingles
close your eyes give me your hand, darlin do you feel my heart beating do you understand do you feel the same am i only dreaming is this burning an eternal flame. i believe its meant to be, darlin i watch you when you are sleeping you belong with me do you feel the same am i only dreaming or is this burning (burning) an eternal flame. say my name sun shines through the rain a whole life so lonely and then you come and ease the pain i dont want to lose this feeling, oh. say my name sun shines through the rain a whole life so lonely and then you come and ease the pain i dont want to lose this feeling, oh. close your eyes give me your hand do you feel my heart beating do you understand do you feel the same am i only dreaming or is this burning an eternal flame. close your eyes give me your hand, darlin do you feel my heart beating do you understand do you feel the same am i only dreaming is this burning an eternal flame.
close your eyes give me your hand, darlin do you feel my heart beating do you understand do you feel the same am i only dreaming aaaaahh, an eternal flame. close your eyes give me your hand, darlin do you feel my heart beating do you understand do you feel the same am i only dreaming is this burning an eternal flame. BANGLES Eternal Flame
Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +
Eternal Flame Bangles traducida
cierra los ojos dame tu mano, querido ¿sientes mi corazón palpitar? ¿entiendes? ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? ¿está esto quemando una llama eterna? yo creo que está destinado a ser, querido te veo cuando estás durmiendo me perteneces a mí ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? ¿o está esto quemando (quemando) una llama eterna? dí mi nombre el sol brilla a través de la lluvia toda una vida tan sola y despues tu vienes y acabas el dolor no quiero perder este sentimiento dí mi nombre el sol brilla a través de la lluvia
toda una vida tan sola y despues tu vienes y acabas el dolor no quiero perder este sentimiento cierra los ojos dame tu mano, querido ¿sientes mi corazón palpitar? ¿entiendes? ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? ¿o está esto quemando una llama eterna? cierra los ojos dame tu mano, querido ¿sientes mi corazón palpitar? ¿entiendes? ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? ¿está esto quemando una llama eterna? cierra los ojos dame tu mano, querido ¿sientes mi corazón palpitar? ¿entiendes? ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? aaaaahh, una llama eterna. cierra los ojos dame tu mano, querido ¿sientes mi corazón palpitar? ¿entiendes? ¿sientes lo mismo? ¿o solo estoy soñando? ¿está esto quemando una llama eterna?
Twitter Google + Letra More Than Words Lyrics en Ingles
saying ´i love you´ is not the words i want to hear from you. it´s not that i want you not to say, but if you only knew how easy it would be to show me how you feel. more than words is all you have to do to make it real. then you wouldn´t have to say that you love me ´cos i´d already know.
what would you do if my heart was torn in two? more than words to show you feel that your love for me is real. what would you say if i took those words away? then you couldn´t make things new just by saying ´i love you´. more than words. now i´ve tried to talk to you and make you understand. all you have to do is close your eyes and just reach out your hands and touch me. hold me close, don´t ever let me go. more than words is all i ever needed you to show. then you wouldn´t have to say that you love me ´cos i´d already know. what would you do if my heart was torn in two? more than words to show you feel that your love for me is real. what would you say if i took those words away? then you couldn´t make things new just by saying ´ i love you´. more than words. EXTREME More Than Words
Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +
More Than Words Extreme traducida
decir ´te amo´ no son las palabras que quiero escuchar de ti. no es que no quiera que lo digas, pero si tan sÓlo supieras quÉ fÁcil serÍa mostrarme cÓmo te sientes. mÁs que palabras es todo lo que tienes que hacer para hacerlo realidad. luego no tendrÍas que decir que me amas porque ya lo sabrÍa. ¿quÉ harÍas si mi corazÓn se partiera en dos? mÁs que palabras para mostrar que sientes que tu amor por mÍ es verdadero.
¿quÉ dirÍas si yo quitara esas palabras? entonces no podrÍas hacer las cosas sÓlo diciendo ´te amo´. mÁs que palabras. ahora he intentado hablarte y hacerte entender. todo lo que tienes que hacer es cerrar los ojos y sÓlo extender tus manos y acariciarme. abrÁzame fuerte, nunca me dejes ir. mÁs que palabras es todo lo que siempre necesitÉ que tÚ muestres. luego no tendrÍas que decir que me amas porque ya lo sabrÍa. ¿quÉ harÍas si mi corazÓn se partiera en dos? mÁs que palabras para mostrar que sientes que tu amor por mÍ es verdadero. ¿quÉ dirÍas si yo quitara esas palabras? entonces no podrÍas hacer las cosas sÓlo diciendo ´te amo´. mÁs que palabras
Letra What A Feeling Lyrics en Ingles
first when theres nothing but a slow glowing dream that your fear seems to hide deep inside your mind. all alone i have cried silent tears full of pride in a world made of steel, made of stone. well i hear the music close my eyes feel the rhythm wrap around take a hold of my heart what a feeling. beins believin. i can have it all, now im dancing for my life. take your passion and make it happen. pictures come alive, you can dance right through your life.
now i hear the music, close my eyes, i am rhythm. in a flash it takes hold of my heart. what a feeling. beins believin. i can have it all, now im dancing for my life. take your passion and make it happen. pictures come alive, now im dancing through my life. what a feeling. what a feeling (i am music now) beins believin. (i am rhythm now) you just come alive, you can dance right through your life. what a feeling. (i can really have it all) what a feeling. (you just come alive when i call) i can have it all (i can really have it all) have it all pictures come alive when i call call call call call what a feeling i can have it all (beins believin) beins believin (take your passion) (make it happen) make it happen what a feeling what a feeling beins believin (fade) IRENE CARA What A Feeling
Dedica en Facebook Dedica en Twitter Dedica en Google +
What A Feeling Irene Cara traducida
primero cuando no hay nada mas que un sueño que lentamente resplandece que tu temor parece esconder muy profundo en tu mente muy sola he llorado lágrimas silenciosas llena de orgullo en un mundo hecho de acero, hecho de piedra bien, escucho la música cierro mis ojos, siento el ritmo envuelto en él, me sostengo de mi corazón que sentimiento... ver para creer puedo tenerlo todo ahora, estoy bailando por mi vida
tomar tu pasión y hacer que ocurra las imágenes vienen con vida tu puedes bailar a través de tu (mi) vida ahora escucho la música, cierro mis ojos tengo el ritmo en un instante, se sostiene de mi corazón que sentimiento... ver para creer puedo tenerlo todo ahora, estoy bailando por mi vida tomar tu pasión y hacer que ocurra las imágenes vienen con vida tu puedes bailar a través de tu (mi) vida que sentimiento... que sentimiento (soy música ahora) ver para creer (soy ritmo ahora) las imágenes vienen con vida tu puedes bailar a través de tu vida que sentimiento (realmente puedo tenerlo todo) que sentimiento (tu vienes por la noche cuando te llamo) ll amo) puedo tenerlo todo (realmente puedo tenerlo todo) tenerlo todo... I want to know what love is Gotta take a little time a little time to think thing over I better read between the lines in case I need it when I´m older This mountain I must climb feels like a world upon my shoulders through the clouds I see love shine it keeps me warm as life grows colder In my life,there´s been heartache and pain I don´t know if I can face it again can´t stop now, I´ve traveled so far to change this lonely life I want to know what love is I want you to show me I want to feel what love is I know you can show me I´m gonna take a little time a little time to look around me I´ve got nowhere to hide it looks like love has finally found me
In my life, ther´s been heartache and pain... I want to know what love is... Quiero saber lo que es el amor
Tendré que tomar un poco de tiempo Un pequeño tiempo para pensarlo Mejor leo entre líneas En caso que le necesite cuando este viejo Esta montaña debo de escalar Se siente como el mundo sobre mis hombros A través de las nubes veo el amor brillar Me mantiene cálido así mientras la vida se enfría En mi vida ha habido dolor en el corazón Yo no se si podré enfrentarlo de nuevo No puedo detenerme detenerme ahora, he viajado viajado muy lejos Para cambiar esta vida solitaria Yo quiero saber que es el amor
Careless whisper I feel so unsure, As I take your hand and lead you to the dance floor. As the music dies... Something in your eyes, Calls to mind a silver screen, And all its sad goodbyes. I'm never gonna dance again, Guilty feet have got no rhythm. Though it's easy to pretend, I know you're not a fool. I should have known better than to cheat a friend, And waste a chance that I'd been given. So I'm never gonna dance again, The way I danced with you. Time can never mend, The careless whisper of a good friend. To the heart and mind, If your answer's kind... There's no comfort in the truth, Pain is all you'll find.
I'm never gonna dance again, Guilty feet have got no rhythm. Though it's easy to pretend, I know you're not a fool. I should have known better than to cheat a friend, And waste a chance that I'd been given. So I'm never gonna dance again, The way I danced with you. What am I without your love? Tonite the music seems so loud, I wish that we could lose this crowd. Maybe it's better this way, We'd hurt each other with the things we want to say. We could have been so good together, We could have lived this dance forever... But now, who's gonna dance with me? Please stay. And now it's never gonna be That way... I'm never gonna dance again, Guilty feet have got no rhythm. Though it's easy to pretend, I know you're not a fool. I should have known better than to cheat a friend, And waste a chance that I'd been given. So I'm never gonna dance again, The way I danced with you. Now that you're gone... Now that you're gone... Now that you're gone... Was what I did so wrong? So wrong that you had to leave me alone? Murmullo descuidado
Me siento tan inseguro Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista de baile Mientras la música perece…
Algo en tus ojos Llama a la mente una pantalla plateada Y todo son tristes adiós Nunca voy a bailar bailar nuevamente Los pies culpables no llevan el ritmo Aunque es fácil simular
Sé que no eres tonta Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada Pues yo nunca voy a volver a bailar De la manera que bailé contigo El tiempo nunca puede remediar El murmullo descuidado de un buen amigo Para el corazón y la mente Si tu respuesta es bondadosa No hay confort en la verdad Dolor es todo lo que encontrarás Nunca voy a bailar bailar nuevamente Los pies culpables no llevan el ritmo Aunque es fácil simular Se que no eres tonta Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada Pues yo nunca voy a volver a bailar De la manera que bailé contigo ¿Qué soy yo sin tu amor? Esta noche la música parece tan ruidosa Desearía que pudiéramos salir de este gentío Tal ves sea mejor esta manera Heriríamos a otros con las cosas que queremos decir Podríamos haber estado tan bien juntos Podríamos haber vivido este baile por siempre Pero ahora, ¿quién va a bailar conmigo? Por favor quédate (Y ahora nunca va a ser De esta manera) Nunca voy a bailar bailar nuevamente Los pies culpables no llevan el ritmo Aunque es fácil simular Se que no eres tonta Debería haberlo sabido mejor antes de engañar a un amigo Y desperdiciar una oportunidad que me había sido dada Pues yo nunca voy a volver a bailar De la manera que bailé contigo Ahora que te has ido... Ahora que te has ido... Ahora que te has ido... ¿Qué es lo que hice tan mal? ¿Tan mal que tu has tenido que dejarme solo?
I will survive First I was afraid I was petrified!
Kept thinkin' I could never live without you by my side But then I spent so many nights thinking how you did me wrong, and I grew strong and I learned how to get a long. So now you're back from outer space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key If I had known for just one second you'd be back to bother me. Go on now go walk out the door. Just turn around now cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? You think I'd crumble? You think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive. I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! Hey hey.. It took all the strength I had not to fall apart, Just tryin' hard to mend the pieces of my broken heart. And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry But now I hold my head up high, And you see me somebody new; I'm not that chained up little person who is still in love with you. So you felt like dropping in and just expect me to be free, But now I'm saving all my lovin'
for someone who's lovin' me, Go on now go, walk out the door. Just turn around now cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to break me with goodbye? You think I'd crumble? You think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! Oh.. Go on now go walk out the door. Just turn around now cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to break me with goodbye? You think I'd crumble? You think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! I'll survive... Sobreviviré
Primero estaba asustada Estaba petrificada Pensaba que no podría vivir Sin ti a mi lado Pero entonces gasté muchas noches Pensando cuanto mal me hiciste Y crecí fuerte Y aprendí como continuar Pero ahora has vuelto De otro espacio
Solo caminé para encontrarte aquí Con esa mirada triste sobre tu cara Yo debería haber cambiado esa estúpida cerradura Yo debería haberte hecho dejar tu llave Si lo hubiera sabido por un segundo Que volverías para molestarme Vete ahora vete Sal por esa puerta Simplemente pega la vuelta ahora Porque no eres bienvenido nunca más ¿No eras tu aquel quien trataba de herirme con el adiós? ¿Pensaste que me desmoronaría? ¿Pensaste que me recostaría y moriría? Oh no no, yo, yo sobreviviré Oh, mientras sepa como amar Se que permaneceré viva Tengo toda mi vida para vivir Y tengo todo mi amor para dar Yo sobreviviré, sobreviviré Hey hey... Me tomó toda la fuerza No tenía que caerme caerme Solo tratando duro de remendar los pedazos De mi corazón roto Y he pasado tantas noches Sintiendo lástima de mi misma Solía llorar Pero ahora mantengo mi cabeza erguida Y tu me ves Alguien nuevo No soy esa pequeña pequeña persona encadenada encadenada Quien aún está enamorada de ti Así que tu te sentías como dejándome caer Y simplemente esperando que yo sea libre Pero ahora estoy guardando todo mi amor Para alguien que me ame Vete ahora vete Sal por esa puerta Simplemente pega la vuelta ahora Porque no eres bienvenido nunca más ¿No eras tu aquel quien trataba de herirme con el adiós? ¿Pensaste que me desmoronaría? ¿Pensaste que me recostaría y moriría? Oh no no, yo, yo sobreviviré Oh, mientras sepa como amar Se que permaneceré viva Tengo toda mi vida para vivir Y tengo todo mi amor para dar
Yo sobreviviré, sobreviviré Oh.. Vete ahora vete Sal por esa puerta Simplemente pega la vuelta ahora Porque no eres bienvenido nunca más ¿No eras tu aquel quien trataba de herirme con el adiós? ¿Pensaste que me desmoronaría? ¿Pensaste que me recostaría y moriría? Oh no no, yo, yo sobreviviré Oh, mientras sepa como amar Se que permaneceré viva Tengo toda mi vida para vivir Y tengo todo mi amor para dar Yo sobreviviré, sobreviviré Sobreviviré...
Heal the world There's a place in your heart And I know that it is love And this place could be much Brighter than tomorrow And if you really try You'll find there's no need to cry In this place you'll feel There's no hurt or sorrow There are ways to get there If you care enough for the living Make a little space make a better place... Heal the world make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me If you want to know why there's a love that cannot lie Love is strong it only cares for joyful giving If we try we shall see in this bliss We cannot feel fear or dread we stop existing and start living Then it feels that always love's enough for Us growing so make a better world Make a better world...
Heal the world make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me And the dream we were conceived in Will reveal a joyful face And the world we once believed in Will shine again in grace Then why do we keep strangling life Wound this earth crucify its soul Though it's plain to see This world is heavenly be god's glow We could fly so high let our spirits never die In my heart I feel you are all my brothers Create a world with no fear Together we'll cry happy tears See the nations turn their swords into plowshares We could really get there if you cared enough For the living make a little space To make a better place... Heal the world make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me Heal the world make it a better place for you and for me And the entire human race there are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me Heal the world make it a better place For you and for me and the entire human race There are people dying If you care enough for the living Make a better place for you and for me There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me There are people dying if you care enough for the living Make a better place for you and for me You and for me (x10)
Sanar al mundo Hay un lugar en tu corazón Y yo sé que es amor Y este lugar podría ser mucho Más brillante que mañana Y si tu realmente intentas Encontrarás que no hay necesidad de llorar En este lugar sentirás Que no hay daño o dolor Hay caminos para llegar allí Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un pequeño espacio, hacer un mejor lugar…
Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor Para ti y para mí y la raza humana entera Hay gente muriendo Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un mejor lugar, para ti y para mí Si quieres saber porqué hay un amor que no puede mentir El amor es fuerte, solo se preocupa p reocupa por dar alegría Si lo intentamos debemos ver en esta dicha No podemos sentir miedo o pavor paramos de existir y empezamos a vivir Entonces se siente que siempre el amor es suficiente para Que nosotros podamos crecer para hacer un mundo mejor Hacer un mundo mejor…
Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor Para ti y para mí y la raza humana entera Hay gente muriendo Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un mejor lugar, para ti y para mí Y el sueño en el que fuimos concebidos Revelará un rostro alegre Y el mundo en el que alguna vez creímos Brillará otra vez en tolerancia Entonces porqué seguimos estrangulando a la vida Herimos esta tierra, crucificamos su alma Aunque es fácil ver Que este mundo divino es el resplandor de dios Podríamos volar tan alto nunca dejar que nuestros espíritus mueran En mi corazón yo siento que todos ustedes son mis hermanos Crear un mundo sin miedo Juntos lloraremos lágrimas de felicidad Ver las Naciones cambiar sus espadas en arados Realmente podríamos llegar allí si te interesas lo suficiente Por la vida hacer un poco de espacio, Hacer un lugar mejor…
Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un mejor lugar, para ti y para mí Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor para ti y para mí Y la raza humana entera hay gente muriendo Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un mejor lugar, para ti y para mí Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor Para ti y para mí y la raza humana entera Hay gente muriendo Si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un mejor lugar, para ti y para mí Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un lugar mejor para ti y para mí Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida Hacer un lugar mejor para ti y para mí Para ti y para mí (x10)
when i need you When I need you Just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you It's only a heart beat away When I need love I hold out my hands and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day Miles and miles of empty space in between us A telephone can't take the place of your smile But you know I wont be traveling for ever It's cold out, but hold out and do like I do When I need you Just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you babe It's only a heartbeat away It's not easy when the road is your driver Honey, that's a heavy load that we bear But you know I won't be traveling a lifetime It's cold out but hold out and do like I do Oh I need you
When I need love I hold out my hands and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day When I need you Just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you It's only a heart beat away cuando te necesiot
Cuando te necesito Solo cierro mis ojos y estoy contigo co ntigo Y todo lo que quiero darte Esta a tan solo un latido de distancia* Cuando necesito amor Estiro mis manos y toco el amor Nunca conoci donde hubiera mas amor amor Mantenme tibia dia y noche Millas y millas de espacio vacio entre nosotros Un telefono no puede tomar el lugar de tu sonrisa Pero tu sabes que no estare viajando para siempre Hace frio afuera, pero me mantengo y hago lo que quiero hacer Cuando te necesito Solo cierro mis ojos y estoy contigo co ntigo Y todo lo que quiero darte Esta a tan solo un latido de distancia* No es facil cuando el camino es tu conductor Cariño,este es una dura carga la que estamos resistiendo Pero sabes que no estare viajando toda la vida Es frio afuer, pero me mantengo y hago lo que me gusta Oh te necesito Cuando necesito amor Estiro mis manos y toco el amor Nunca conoci donde hubiera mas amor Mantenme tibia dia y noche Cuando te necesito Solo cierro mis ojos y estoy contigo co ntigo Y todo lo que quiero darte Esta a tan solo un latido de distancia
Have I told you lately? Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you Fill my heart with gladness take away all my sadness ease my troubles that's what you do For the morning sun in all it's glory greets the day with hope and comfort too You fill my life with laughter and somehow you make it better ease my troubles that's what you do There's a love that's divine and it's yours and it's mine like the sun And at the end of the day we should give thanks and pray to the one, to the one Have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you Fill my heart with gladness take away all my sadness ease my troubles that's what you do There's a love that's divine and it's yours and it's mine like the sun And at the end of the day we should give thanks and pray to the one, to the one And have I told you lately that I love you Have I told you there's no one else above you You fill my heart with gladness take away my sadness ease my troubles that's what you do Take away all my sadness fill my life with gladness ease my troubles that's what you do Take away all my sadness fill my life with gladness ease my troubles that's what you do ¿Te he dicho últimamente?
¿Te he dicho últimamente que te amo? a mo? ¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti? Llena mi corazón con alegría Llévate toda mi tristeza Soluciona mis problemas, eso es lo que haces Por el sol de la mañana en toda su gloria
Recibe al día con esperanza y bienestar también Tu llenas mi vida de risas Y de alguna manera la mejoraste Arreglas mis problemas, eso es lo que haces Es un amor que es divino Y es tuyo y mío como el sol Y al final del día Deberíamos dar las gracias y orar Al único, al único ¿Te he dicho últimamente que te amo? a mo? ¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti? Llena mi corazón con alegría Llévate toda mi tristeza Soluciona mis problemas, eso es lo que haces Es un amor que es divino Y es tuyo y mío como el sol Y al final del día Deberíamos dar las gracias y orar Al único, al único ¿Te he dicho últimamente que te amo? a mo? ¿Te he dicho que no hay nadie más sobre ti? Llena mi corazón con alegría Llévate toda mi tristeza Soluciona mis problemas, eso es lo que haces Llévate toda mi tristeza Llena mi corazón con alegría Soluciona mis problemas, eso es lo que haces Llévate toda mi tristeza Llena mi corazón con alegría Soluciona mis problemas, eso es lo que haces
Imagine Imagine there's no heaven, It's easy if you try, No hell below us, Above us only sky, Imagine all the people living for today... Imagine there's no countries, It isn't hard to do, Nothing to kill or die for, No religion too, Imagine all the people living life in peace... Imagine no possessions, I wonder if you can,
No need for greed or hunger, A brotherhood of man, Imagine all the people Sharing all the world... You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one, I hope some day you'll join us, And the world will live as one. Imagina
Imagina que no hay paraíso, Es fácil si lo intentas, Ningún infierno infierno debajo de nosotros, Arriba de nosotros, solamente cielo, Imagina a toda la gente Viviendo al día... Imagina que no hay países, No es difícil difícil hacerlo, Nada por lo que matar matar o morir, Ni religiones tampoco, Imagina a toda la gente Viviendo la pida en paz Imagina que no hay posesiones, Me pregunto si puedes, Ninguna necesidad necesidad de codicia o hambre, hambre, Una hermandad del hombre, Imagina a toda la gente
Compartiendo Co mpartiendo todo el mundo... Tu puedes decir que soy un soñador, Pero no soy el único, Espero que algún día te nos unas, Y el mundo vivirá como uno solo. Please don't go I love you Yeah Babe, I love you so I want you to know That I'm going to miss your love The minute you walk out that door So please don't go Don't go Don't go away Please don't go Don't go I'm begging you to stay If you leave At least in my lifetime I've had one dream come true I was blessed to be loved
By someone as wonderful as you Hey, hey, hey Yeah Babe, I love you so I, Iwant yo to know That I'm going to miss your love The minute you walk out that door So please don't go Don't go Don't go away Hey, hey, hey I need your love I'm down on my knees Beggin' please, please, please Don't go Don't you hear me baby please don't go Don't leave me now Oh, no, no, no, no Please don't go I want you to know That I, I, I, love you so Don't leave me baby Please don't go. Por favor no te vayas
Te amo Sí Nena, te amo amo tanto Quiero que sepas Que voy a extrañar tu amor Desde el momento en que salgas por esa puerta Así que por favor no te vayas No te vayas No te alejes de mí mí Por favor no te vayas No te vayas Te estoy rogando que te quedes Si te vas Por lo menos en mi curso de vida He tenido un sueño hecho realidad Tuve la bendición de ser amado Por alguien tan maravilloso como tu Hey, hey, hey Sí Nena, te amo amo tanto Yo, yo quiero que sepas Que voy a extrañar tu amor Desde el momento en que salgas por esa puerta Así que por favor no te vayas No te vayas No te alejes de mí mí
Hey, hey, hey Necesito tu amor Estoy de rodillas Rogando por favor, por favor, por favor No te vayas ¿No escuchas nena? Por favor no te vayas No me dejes ahora ahora Oh, no, no, no, no Por favor no te vayas Quiero que sepas Que yo, yo, yo te amo tanto No me dejes nena nena Por favor no te vayas.
Because of you I will not make the same mistakes that you did I will not let myself cause my heart so much misery I will not break the way you did You fell so hard I've learned the hard way, To never let it get that far Because of you I never stay too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt Because of you I find it hard to trust Not only me, but everyone around me Because of you I am afraid I lose my way And it's not too long before you point it out I cannot cry Because I know that's weakness in your eyes I'm forced to fake, a smile, a laugh Every day of my life My heart can't possibly break When it wasn't even whole to start with Because of you I never stay too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt Because of you I find it hard to trust Not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid I watched you die I heard you cry Every night in your sleep I was so young You should have known better than to lean on me You never thought of anyone else You just saw your pain And now I cry In the middle of the night For the same damn thing Because of you I never stay too far from the sidewalk Because of you I learned to play on the safe side So I don't get hurt Because of you I tried my hardest just to forget everything Because of you I don't know how to let anyone else in Because of you I'm ashamed of my life because it's empty Because of you I am afraid Because of you Because of you. Por ti No cometeré los mismos errores que tu No me permitiré causarle tanto dolor a mi corazón No cejaré como tu lo hiciste Tu caída fue tan grande Que he aprendido de la manera difícil A nunca dejar las cosas llegar tan lejos Por tu culpa Nunca me arriesgo Por tu culpa He aprendido a jugar del lado seguro Para que no me lastimen Por tu culpa Me es muy difícil confiar No solo en mi, sino en todos los que me rodean Por tu culpa Tengo miedo Perdí el camino Y no pasó mucho tiempo antes de que me señalaras No puedo llorar
Por que se que para ti eso refleja debilidad Me veo forzada a fingir, una risa, una carcajada Cada día de mi vida Es imposible que mi corazón se pueda romper Cuando ni siquiera estaba completo Por tu culpa Nunca me arriesgo Por tu culpa He aprendido a jugar del lado seguro Para que no me lastimen Por tu culpa Me es muy difícil confiar No solo en mi, sino en todos los que me rodean Por tu culpa Tengo miedo Te vi morir Te escuché llorar Cada noche mientras dormías Yo era tan joven Debiste buscar una mejor opción que apoyarte en mi Nunca pensaste en nadie más Solo veías tu dolor Y ahora yo lloro En la mitad de la noche Por lo mismo Por tu culpa Nunca me arriesgo Por tu culpa He aprendido a jugar del lado seguro Para que no me lastimen Por tu culpa Me he esforzado mucho por olvidar todo Tengo miedo No se como dejar que alguien entre en mi vida Tengo miedo Me avergüenza mi vida por que está vacía Por tu culpa Tengo miedo Por tu culpa Por ti.
Hello I've been alone with you Inside my mind And in my dreams I've kissed your lips A thousand times I sometimes see you Passing outside my door
Hello! Is it me you're looking for? I can see it in your eyes I can see it in your smile You're all I've ever wanted And my arms are open wide Because you know just what to say And you know just what to do And I want to tell you so much I love you I long to see the sunlight in your hair And tell you time and time again How much I care Sometimes I feel my heart will overflow Hello! I've just got to let you know Because I wonder where you are And I wonder what you do Are you somewhere feeling lonely? Or is someone loving you? Tell me how to win your heart For I haven't got a clue But let start by saying I love you Hello! Is it me you're looking for? Because I wonder where you are And I wonder what you do Are you somewhere feeling lonely? Or is someone loving you? Tell me how to win your heart For I haven't got a clue But let start by saying I love you Hola He estado solo contigo Dentro de mi mente Y en mis sueños he besado tus labios Mil veces Algunas veces te veo Pasar fuera de mi puerta ¡Hola! ¿Es a mi a quien estás buscando? Puedo verlo en tus ojos Puedo verlo en tu sonrisa Eres todo lo que siempre he deseado Y mis brazos están bien abiertos Porque tu sabes exactamente que decir Y sabes exactamente que hacer Y yo quiero decirte tantas cosas Te amo
Anhelo ver la luz del sol en tu pelo Y decirte una y otravez Cuanto me importas Algunas veces pienso que mi corazón se desbordará ¡Hola! Simplemente tengo que dejarte saber Porque me pregunto donde estás Y me pregunto que haces ¿Estás en alguna parte sintiéndote solitaria? ¿O hay alguien amándote? Dime como ganar tu corazón Porque no tengo ni idea Pero déjame empezar diciendo te amo ¡Hola! ¿Es a mi a quien estás buscando? Porque me pregunto donde estás Y me pregunto que haces ¿Estás en alguna parte sintiéndote solitaria? ¿O hay alguien amándote? Dime como ganar tu corazón Porque no tengo ni idea Pero déjame empezar diciendo te amo
Live is life Nanananana Nanananana all together now Nanananana Nanananana Life nanananana Life is life nanananana Labadab dab dab life nanananana Liiiiiiiife nanananana When we all give the power We all give the best Every minute of an hour Don't think about the rest And you all get the power You all get the best When everyone gets everything
And every song everybody sings And it's life nanananana Life is life nanananana Life is life nanananana Labadab dab dab life nanananana Life is life when we all feel the power Life is life come on, stand up and dance Life is life when the feeling of the people Life is life is the feeling of the band When we all give the power We all give the best Every minute of an hour Don't think about the rest Then you all get the power You all get the best When everyone gives everything And every song everybody sings And it's life nanananana Life is life nanananana Labadab dab dab life nanananana Life is life nanananana Life nanananana nanananana nanananana nanananana Life nanananana Life is life nanananana Labadab dab dab life nanananana Live is life nanananana And you call when it's over You call it should last Every minute of the future Is a memory of the past
Cause we all gave the power We all gave the best And everyone gave everything And every song everybody sang Life is life. Vivir es vida Nanananana Nanananana Ahora todos juntos Nanananana Nanananana Vida Nanananana Vida es vida Nanananana Labadab dab dab vida nanananana Viiiiiiiida nanananana Cuando todos damos energía Todos damos lo mejor Cada minuto de cada hora No pienses en descansar Y todos ustedes obtienen energía Todos ustedes son los mejores Cuando todo el mundo consigue cualquier cosa Y todo el mundo canta toda la canción Y esto es la vida
Making love out of nothing at all I know just how to whisper And I know just how to cry I know just where to find the answers And I know just how to lie I know just how to fake it And I know just how to scheme I know just when to face the truth And I know just when to dream And I know just where to touch you And I know just what to prove I know when to pull you closer
And I know when to let you loose And I know the night is fading And I know the time's gonna fly And I'm never gonna tell you Everything I gotta tell you But I know I've gotta give it a try And I know the roads to riches And I know the ways to fame I know all the rules and I know how to break'em And I always know the name of the game But I don't know how to leave you And I'll never let you fall And I don't know how you do it Making love out of nothing at all Out of nothing at all, out of nothing at all Out of nothing at all, out of nothing at all Out of nothing at all Making love out of nothing at all Every time I see you all the rays of the sun Are streaming through the waves in your hair And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight The beating of my heart is a drum And it's lost, and it's looking for a rhythm like you You can take the darkness at the pit of the night And turn into a beacon burning endlessly bright I've gotta follow it 'cause everything I know Well it's nothing til I give it to you I can make the runner stumble I can make the final block I can make every tackle at the sound of the whistle I can make all the stadiums rock I can make tonight forever Or I can make it disappear by the dawn I can make you every promise that has ever been made And I can make all your demons be gone But I'm never gonna make it without you Do you really want to see me crawl And I'm never gonna make it like you do Making love out of nothing at all Out of nothing at all, out of nothing at all Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all Out of nothing at all Creando amor de la nada
Yo sé como susurrar Y yo sé como gritar Yo sé donde encontrar las respuestas Y yo sé como mentir Yo sé como fingirlo Y yo sé como intrigar Yo sé cuando enfrentar la verdad Y yo sé cuando dormir Y yo sé donde tocarte Y yo sé que demostrar Yo sé cuando traerte cerca Y yo sé cuando permitirte salir Y yo sé que la noche se está desvaneciendo Y yo sé que el tiempo va a volar Y nunca te voy a decir Todo lo que te tengo que decir Pero sé que te tengo que dar una prueba Y yo conozco los caminos a las riquezas Y yo conozco los caminos a la fama Conozco todas las reglas y sé como romperlas Y siempre conozco el nombre del juego Pero no sé como dejarte Y nunca te dejaré caer Y no sé como lo haces Creando amor de la nada De la nada, de la nada De la nada, de la nada De la nada Creando amor de la nada Todas las veces que te veo los rayos del sol Se están vertiendo a través de las ondas en tu pelo Y cada estrella del cielo está apuntando a tus ojos como un reflector El latido de mi corazón es un tambor Y está perdido y está buscando un ritmo como tu Puedes tomar la oscuridad en el abismo de la noche Y convertirla en un faro ardiendo eternamente luminoso luminoso Tengo que seguirla porque es todo lo que conozco Bien, no es nada hasta que te lo dé Puedo hacer tropezar a quien corre Puedo hacer la última cuadra Puedo hacer cada atajo al sonido de un silbato Puedo hacer mecer a todos los estadios Puedo hacer esta noche por siempre O puedo hacerla desaparecer al alba
Puedo hacerte todas las promesas que nunca han sido hechas Y puedo hacer que se vayan todos tus demonios Pero nunca lo voy a hacer sin ti ¿Realmente me quieres ver arrastrar? Y nunca lo voy a hacer como tu lo haces Creando amor de la nada De la nada, de la nada De la nada, de la nada De la nada, de la nada De la nada
O Holy Night Oh, Holy Night The stars Are brightly shining It is the night of the dear Saviour's birth Long lay the world in sin And error pining 'Til He appeared And the soul felt It's worth a thrill of hope The weary world rejoices For yonder breaks a new And glorious morn Fall on your knees Oh, hear the angel voices Oh, night divine Oh, night When Christ was born Oh, night divine Oh night Oh, Holy night Fall on your knees Oh, hear the angel voices Oh, night divine Oh, night When Christ was born Oh, night divine Oh, night Oh, Holy night Oh, night divine Oh, night
When Christ was born Oh, night divine Oh night Oh, Holy night Fall on your knees Oh, hear the angel voices Oh, night divine Oh, night When Christ was born Oh, night divine Oh, night Oh, Holy night O Holy Night
Oh, Holy Night Las estrellas ¿Está brillando brillantemente brillantemente Es la noche de la querida Nacimiento del Salvador Larga poner el mundo en el pecado Y suspirando error Hasta que se apareció Y el alma se sentía Vale la pena un estremecimiento estremecimiento de esperanza El mundo se regocija cansados Por allá se rompe una nueva Y mañana gloriosa Caída de rodillas Oh, escucha las voces de los ángeles Oh, noche divina Oh, noche Cuando Cristo nació Oh, noche divina Oh noche Oh, Holy noche Caída derodillas Oh, escucha las voces de los ángeles Oh, noche divina Oh, noche Cuando Cristo nació Oh, noche divina Oh, noche Oh, Holy noche Oh, noche divina Oh, noche Cuando Cristo nació Oh, noche divina Oh noche Oh, Holy noche Caída de rodillas
Oh, escucha las voces de los ángeles Oh, noche divina Oh, noche Cuando Cristo nació Oh, noche divina Oh, noche Oh, Holy noche
I will always love you If I should stay..... I would only be in your way So, I'll go but I know I'll think of you Every step of the way And I will always love you I will always love you You my darling you mmm Bittersweet memories, That is all I'm taking with me So goodbye, please don't cry We both know I'm not what you, you need And I will always love you I will always love you, you I hope life treats you kind, and I hope you have All you've dreamed of And I wish for you joy And happiness But above all this, I wish you love.... And I will always love you I will always love you I will always love you I will always love you I will always love you I will always love you.... You, darling I love you I'll aways, I'll always love you... Siempre te amaré
Si yo me quedara Solamente estaría en tu camino Pues, me voy pero sé Pensaré en ti
En cada paso del camino Y yo siempre te amaré Siempre te amaré A ti mi amor a ti mmm Recuerdos agridulces Es todo lo que me llevo Pues adiós, por favor no llores Los dos sabemos que no soy lo que tu, tu necesitas Y yo siempre te amaré Siempre te amaré, te amaré Espero que la vida te trate bien, y espero que tengas Todo lo que soñaste Y te deseo alegría Y felicidad
irl I'm gonna miss you I knew it from the start You would break my heart But you still I had to play this painful part You rapped me 'round your finger With your magic smile You kept me hangin' on a lovers cross a while You put your spell on me Took my breath away But there was nothin' I could do to make you stay I'm gonna miss you All the love I feel for you Nothing could make me change my point of view Oh girl I'm gonna miss you baby Giving all the love I feel for you Couldn't make you change your point of view You're leavin' Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time I just don't know what I should do It's a tragedy for me To see the dream is over And I never will forget the day we met Girl I'm gonna miss you Like a honey bee You took the best of me
Now I can't erase those memories Like a fairy tale You are so unreal You left a scar that's so hard to heal When you had a taste of paradise Back on earth can't feel As cold as ice I'm gonna miss you I miss you. Chica voy a extrañarte
Lo supe desde el comienzo Que romperías mi corazón Pero aun así yo tenía que interpretar este papel tan doloroso Me atrapaste entre tus dedos Con tu mágica sonrisa Me tuviste colgado de una cruz de amantes un rato Pusiste tu hechizo en mí Me dejaste sin aliento Pero no había nada que pudiera hacer para que te quedaras Te voy a extrañar Y el amor que siento por ti Nada podría hacerme hacerme cambiar mi punto de vista Oh nena Te voy a extrañar nena Dando todo el amor que siento por ti No podría hacerte hacerte cambiar tu punto punto de vista Te estás yendo Ahora estoy sentado aquí, estoy perdiendo mi tiempo Simplemente no sé que debería hacer Es una tragedia para mí Ver que el sueño se ha acabado Y nunca olvidaré el día que nos conocimos Chica te voy a extrañar Como una abeja a la miel Te llevaste lo mejor de mí Ahora no puedo borrar esos recuerdos Como un cuento de hadas Eres tan irreal Dejaste una cicatriz que es tan difícil d ifícil sanar Cuando probaste el paraíso Volver a la tierra puede sentirse Tan frío como el hielo Te voy a extrañar Te extraño. Unchained melody Oh, my love, my darling, I've hungered for your touch
a long, lonely time . . . Time goes by so slowly and time can do so much. Are you still mine? I need your love, I need your love, God speed your love to me. Lonely rivers flow to the sea, to the sea To the open arms of the sea Lonely rivers sigh, "Wait for me, wait for me" "I'll be comin' home, wait for me!" Oh, my love, my darling, I've hungered for your touch a long, lonely time . . . Time goes by so slowly an' time can do so much. Are you still mine? I need your love, I need your love, God speed your love to me Melodía desencaden desencadenada ada
Oh, mi amor, mi vida He tenido hambre de tu toque Un largo y solitario tiempo El tiempo pasa tan lentamente Y el tiempo puede hacer tanto ¿Aún eres mía? Necesito tu amor, Necesito tu amor, Dios aceleró tu amor a mi Ríos solitarios fluyen Al mar, al mar A los brazos abiertos del mar Ríos solitarios suspiran "Espérame, espérame" "Estaré yendo a casa, espérame!"
Oh, mi amor, mi vida He tenido hambre de tu toque Un largo y solitario tiempo... El tiempo pasa tan lentamente Y el tiempo puede hacer tanto ¿Aún eres mía? Necesito tu amor, Necesito tu amor, Dios aceleró tu amor a mi Lean on me Sometimes in our lives we all have pain We all have sorrow But if we are wise We know that there's always tomorrow Lean on me, when you're not strong And I'll be your friend I'll help you carry on For it won't be long 'Til I'm gonna need Somebody to lean on Please swallow your pride If I have things you need to borrow For no one can fill those of your needs That you don't let show Lean on me, when you're not strong And I'll be your friend I'll help you carry on For it won't be long 'Til I'm gonna need Somebody to lean on If there is a load you have to bear That you can't carry I'm right up the road I'll share your load If you just call me So just call on me brother, when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that you'd understand We all need somebody to lean on Lean on me when you're not strong And I'll be your friend
I'll help you carry on For it won't be long Till I'm gonna need Somebody to lean on Lean on me... Apóyate en mi
Algunas veces en nuestras vidas todos sentimos pena, todos sentimos dolor. Pero si somos prudentes sabemos que siempre hay un mañana. Apóyate en mí si estás hundido. Seré tu amigo, te ayudaré a seguir porque no pasará mucho mucho tiempo hasta hasta que yo necesite necesite alguien en quien apoyarme. apo yarme. Por favor, trágate tu orgullo si tengo cosas que necesites pedirme, porque no puedes aliviar aquellas aquellas de tus necesidades necesidades si no las enseñas. Sólo tienes que llamarme, hermano, si necesitasuna mano, todos necesitamos alguien en quien apoyarnos. Yo podría tener un problema que tú entenderás. Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos. Apóyate en mí... Sólo llámame, mi hermano Si hay un peso que debas llevar, que no logres sostener, yo estoy en el camino. ca mino. Cargaré con tu peso si simplemente me llamas. Llámame, (si necesitas un amigo) Llámame. How am I supposed to live without you? I could hardly believe it When I heard the news today I had to come and get it straight from you They said you were leavin' Someone swept you heart away From the look upon your face I see it's true So tell me all about it, Tell me 'bout the plans you're makin' Then tell me one thing more before I go
Tell me how am I supposed to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you How am I supposed to carry on When all that I've been livin' for is gone I didn't come here for cryin' Didn't come here to breakdown It's just a dream of mine is coming to an end An how can I blame you When I built my world around The hope that someday we'd be So much more than friends And I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreaming When even now it's more than I can take Tell me how am I supposed to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you How am I supposed to carry on When all that I've been livin' for is gone And I don't wanna face the price I'm gonna pay for dreaming Now that your dream has come true Tell me how am I supposed to live without you Now that I've been lovin' you so long How am I supposed to live without you How am I supposed to carry on When all that I've been livin' for is gone. ¿Cómo se supone que voy a vivir sin ti?
Difícilmente Difícilmente pude creerlo Cuando escuché las noticias hoy Tuve que venir y escucharlo directamente de ti Ellos decían que te ibas Alguien barrió con tu corazón En la mirada que tenías en tu cara Me di cuenta que es verdad Entonces dime todo acerca de eso Cuéntame acerca de los planes que estás haciendo Y luego dime una sola cosa antes que me vaya Dime como se supone que voy a vivir sin ti Ahora que te he amado por tanto tiempo Dime como se supone que voy a vivir sin ti Como se supone quevoy a seguir Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido
No vine acá a llorar No vine a hacerte hacerte un escándalo Es sólo un sueño mío que se está esfumando Y como puedo culparte Cuando yo construí un mundo alrededor De la esperanza de que algún día seríamos Algo más que amigos Y no quiero saber el precio Que voy a tener que pagar por soñar Cuando incluso ahora es más de lo que puedo aguantar. Dime como se supone que voy a vivir sin ti Ahora que te he amado por tanto tiempo Dime como se supone que voy a vivir sin ti Como se supone que voy a seguir Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido Y no quiero saber el precio Que voy a tener que pagar por soñar Ahora que tu sueño se hizo realidad Dime como se supone que voy a vivir sin ti Ahora que te he amado por tanto tiempo Dime como se supone que voy a vivir sin ti Como se supone que voy a seguir Cuando por todo lo que he estado viviendo se ha ido. Said I love you but... I lied You are the candle, love's the flame A fire that burns through wind and rain Shine your light on this heart of mine Til the end of time You came to me like the da wn through the night Just shinin' like the sun Out of my dreams and into my life You are the one, you are the one Said I loved you but I lied Cause this is more than love I feel inside Said I loved you but I was wrong Cause loved could never ever feel so strong Said I loved you but I lied With all my soul I've tried in vain How can mere words my heart explain This taste of heaven so deep so true I've found in you So many reasons in so many ways My life has just begun Need you forever, I need you to stay You are the one, you are the one
Said I loved you but I lied Cause this is more than love I feel inside Said I loved you but I was wrong Cause loved could never ever feel so strong Said I loved you but I lied You came to me like the da wn through the night Just shinin' like the sun Out of my dreams and into my life You are the one, you are the one Said I loved you but I lied Cause this is more than love I feel inside Said I loved you but I was wrong Cause loved could never ever feel so strong Said I loved you but I lied Said I loved you But this is more than love I feel inside Said I loved you...But I lied. Dije que te amaba pero... mentí
Tu eres la vela, el amor es la llama Un fuego que quema a través del viento y la lluvia Brilla tu luz en este corazón mío Hasta el final de los tiempos Llegaste a mí como el amanecer llega a la noche Brillando como el sol Fuera de mis sueños y dentro de mi vida Tu eres la única, tu eres la única Dije que te amaba pero mentí Porque lo que siento adentro es más que amor Dije que te amaba pero estaba equivocado Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte Dije que te amaba pero mentí
Con toda el alma he intentado inútilmente inútilmente ¿Cómo pueden meras palabras explicar mi corazón? Este sabor a cielo, tan profundo tan real He encontrado en ti Por tantas razones, en tantas maneras Mi vida acaba de empezar Te necesito para siempre, necesito que te quedes Tu eres la única, tu eres la única Dije que te amaba pero mentí Porque lo que siento adentro es más que amor Dije que te amaba pero estaba equivocado Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte Dije que te amaba pero mentí
Llegaste a mí como el amanecer llega a la noche Brillando como el sol Fuera de mis sueños y dentro de mi vida Tu eres la única, tu eres la única Dije que te amaba pero mentí Porque lo que siento adentro es más que amor Dije que te amaba pero estaba equivocado Porque el amor jamás podría sentirse tan fuerte Dije que te amaba pero mentí Dije que te amaba Pero lo que siento adentro es más que amor Dije que te amaba… pero mentí. More than words Saying "I love you" is not the words I want to hear from you. It's not that I want you not to say, but if you only knew how easy it would be to show me how you feel, More than words is all you have to do to make it real, then you wouldn't have to say that you love me 'cause I'd already know What would you do if my heart was torn in two? More than words to show you feel that your love for me is real What would you say if I took those words away? Then you couldn't make things new just by saying "I love you" Now that I've tried to talk to you and make you understand, all you have to do is close your eyes and just reach out your hands and touch me, hold me close, don´t ever let me go More than words is all I ever needed you to show then you wouldn't have to say that you love me 'cause I'd already know What would you do ... Mas que palabras
Decir "Te amo" No son las palabras palabras que quiero escuchar escuchar de ti No es lo que quiero quiero que tu
No que digas, pero pero si solo supieras supieras Cuán fácil Sería mostrarme como te sientes Mas que palabras Es todo lo que tienes que hacer para convertirlo en realidad Entonces no tendrías que decir Que me amas Porque ya lo sabría ¿Qué harías si mi corazón fuera rasgado en dos? Mas que palabras para mostrar que sientes Que tu amor para mi es verdadero ¿ Qué dirías si yo retiro esas palabras? Entonces tu no podrías hacer cosas nuevas Solo con decir "Te amo" Ahora que lo intenté Hablarte y hacerte entender Todo lo que tienes que hacer es Cerrar tus ojos y solamente buscar tus manos Y tocarme Sostenerme fuerte, nunca dejarme ir Mas que palabras Es todo lo que siempre necesité que me mostraras Entonces no tendrías que decir Que me amas Porque ya lo sabría Qué harías tu... Pretty woman Pretty woman, Walking down the street Pretty woman, The kind I like to meet Pretty woman I don't believe you, You're not the truth No one could look As good as you Pretty woman, Won't you pardon me, Pretty woman, I couldn't help but see? Pretty woman That you look lovely As can be Are you lonely Just like me Pretty woman, Stop awhile Pretty woman, Talk awhile
Pretty woman, Give your smile to me Pretty woman, Yeah yeah, yeah, Pretty woman, Look my way Pretty woman, Say you'll stay with me cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, Be mine tonight Pretty woman, Don't walk on by Pretty woman, Don't make me cry Pretty woman Don't walk away, hey Ok If that's the way it must be, ok I guess I'll go on home, It's late There'll be tomorrow night, But wait, what do I see? Is she walking back to me Yea, she's walking back to me Oh, oh, pretty woman Chica guapa
Chica guapa, Bajas por la calle. Chica guapa, La que me gustaría encontrar. Chica guapa No creo Que seas real, Nadie puede ser Tan guapa como tú. Chica guapa, ¿puedes perdonarme Chica guapa, Que no deje de mirarte? Chica guapa, Se te ve tan bonita, ¿cómo puede ser Que estés tan sola Como yo? Chica guapa,
Párate, espera un poco, Chica guapa, Dime algo Chica guapa, Sonríeme Chica guapa, Sí, sí, sí, Chica guapa, Mírame, Chica guapa, Di que te quedarás conmigo porque te necesito, Te trataré bien, Ven conmigo Sé mía esta noche. Chica guapa, No te vallas Chica guapa No me hagas llorar llorar Chica guapa No te vayas, hey hey Está bien, Si es así como tiene que ser, está bien Supongo que volveré a casa, Ya es tarde, Quizás mañana por la noche, Pero espera, ¿qué veo? ¿Vuelve hacia mi? Sí, ella vuelve hacia mi Oh, oh, chica guapa Michelle Michelle, ma belle. These are words that go together well My Michelle. Michelle, ma belle. Sont les mots qui vont tres bien ensemble Tres bien ensemble. I love you, I love you, I love you. That's all I want to say. Until I find a way I will say the only words I know that you'll understand. Michelle, ma belle. Sont les mots qui vont tres bien ensemble Tres bien ensemble. I need you, I need you, I need you. I need to make you see, oh, what you mean to me.
Until I do I'm hoping you will know what I mean. I love you. I want you, I want you, I want you. I think you know by now. I'll get to you somehow. Until I do I'm telling you so you'll understand. Michelle, ma belle. Sont les mots qui vont tres bien ensemble, Tres bien ensemble. I will say the only words I know, That you'll understand My Michelle. Michelle
Michelle, mi bella Estas son palabras que juntas van bien Mi Michelle. Michelle, mi bella Son palabras que van muy bien juntas muy muy juntas Te amo, te amo, te amo. Es todo lo que quiero decir. Hasta que encuentre una forma, Voy a decir sólo las palabras que sé que tu entenderás. Michelle, mi bella Son palabras que van muy bien juntas, Muy muy juntas Te necesito, te necesito, te necesito. Necesito hacerte hacerte ver, Oh, lo que significas para mi. Aún estoy esperando, tu sabrás lo que quiero decir. Te amo. Te quiero, te quiero, te quiero, Yo creo que lo sabes por ahora Llegaré a ti de alguna forma. Aún te estoy diciendo, pues tu comprenderás. Michelle, mi bella Son palabras que van muy bien juntas, Muy muy juntas Diré las únicas palabras que sé Que tu entenderás, Mi Michelle
Everytime you go away Hey!, if we can solve any problem Then why do we lose so many tears Oh, and so you go again When the leading man appears Always the same thing Can't you see, we've got everything goin' on and on and on Every time you go away you take a piece of me with you Every time you go away you take a piece of me with you Go on and go free, yeah Maybe you're too close to see I can feel yor body move It doesn't mean that much to me I can't go on sayin' the same thing Just can't you see, we've got everything do you even know we know Every time you go away you take a piece of me with you, oh Every time you go away you take a piece of me with you I can't go on sayin' the same thing 'Cause baby, cancha see, we've got everything goin' on and on and on Cada vez que te vas
¡Hey!, si pudiéramos solucionar cualquier problema entonces para qué derramar tantas lágrimas oh, y entonces vuelves de nuevo cuando el hombre correcto aparece siempre lo mismo ¿no lo ves? Lo tenemos todo sigamos, sigamos, sigamos Cada vez que te vas te llevas una parte de mi contigo Cada vez que te vas te llevas una parte de mi contigo
Sigue y sé libre, yeah Quizás estás demasiado cerca para ver que puedo sentir tu cuerpo moviéndose No significa mucho mucho para mí
Take my breath away Watching every motion in my foolish lover's game On this endless ocean finally lovers know no shame Turning and returning to some secret place inside Watching in slow motion as you turn around and say Take my breath away Take my breath away Watching I keep waiting still anticipating love Never hesitating to become the fated ones Turning and returning to some secret place to hide Watching in slow motion as you turn to me and say Take my breath away Through the hourglass I saw you, in time you slipped away When the mirror crashed I called you, and turned to hear you say If only for today I am unafraid Take my breath away Take my breath away Watching every motion in this foolish lover's game Haunted by the notion somewhere there's a love in f lames Turning and returning to some secret place inside Watching in slow motion as you turn to me and say Take my breath away My love, take my breath away Quítame la respiración
Mirando cada movimiento En mi absurdo juego de amor En este interminable océano Finalmente los amantes no conocen la vergüenza Entrando y retornando A algún secreto lugar adentro Mirando en cámara lenta Como tu te das vuelta y dices
Quítame la respiración Quítame la respiración Mirando quedo esperando Aún anticipando amor Nunca dudando Para convertirnos en los predestinados Entrando y retornando A algún lugar para esconder Mirando en cámara lenta Como tu volteas y me dices Quítame la respiración Quítame la respiración A través del reloj de arena yo te ví Al tiempo que te marchaste Cuando el espejo se rompió yo te llamé Y giré para escucharte decir Si solo por hoy No tengo miedo Quítame la respiración Quítame la respiración Mirando cada movimiento En mi absurdo juego de amor Perseguido por la noción En algún lugar hay un amor en llamas Entrando y retornando A algún secreto lugar adentro Mirando en cámara lenta Como das vuelta mi camino y dices Quítame la respiración Quítame la respiración One more night One more night, one more night I've been trying ooh so long to let you know Let you know how I feel And if I stumble if I fall, just help me back So I can make you see Please give me one more night, give me one more night One more night cos I can't wait forever Give me just one more night, oh just one more night Oh one more night cos I can't wait forever I've been sitting here so long Wasting time, just staring at the phone And I was wondering should I call you Then I thought maybe you're not alone Please give me one more night, give me just one more night Oh one more night, cos I can't wait forever
Please give me one more night, ooh just one more night Oh one more night, cos I can't wait forever Give me one more night, give me just one more night Ooh one more night, cos I can't wait forever Like a river to the sea I will always be with you And if you sail away I will follow you Give me one more night, give me just one more night Oh one more night, cos I can't wait forever I know there'll never be a time you'll ever feel the same And I know it's only words But if you change your mind you know that I'll be here And maybe we both can learn Give me just one more night, give me just one more night Ooh one more night, cos I can't wait forever Give me just one more night, give me just one more night Ooh one more night, cos I can't wait forever Una noche mas
Una noche mas, una noche mas He estado tratando por tanto tiempo que tu sepas Que tu sepas como me siento Y si yo tropiezo o me caigo, solo ayúdame Así puedo hacer que tu veas Por favor dame una noche mas, dame una noche mas Una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Dame solo una noche mas, Oh solo una noche mas Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre He estado sentado aquí tanto tiempo Gastando tiempo, mirando fijamente el teléfono Y he estado preguntándome si debo llamarte Entonces, yo pienso que quizás tu no estas sola Por favor dame una noche mas, solo dame una noche mas Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Por favor dame una noche mas, o solo una noche mas Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Dame una noche mas, dame solo una noche mas Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Como un río al océano Yo estaré siempre junto a ti Y si tu navegas lejos Yo te seguiré Dame una noche mas, dame solo una noche mas Oh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Se que nunca habra un tiempo, en que tu sientas lo mismo Lo se son solo palabras Pero si tu cambias de parecer, tu sabes que yo estaré aquí Y quizás los dos podamos aprender Dame una noche mas, dame solo una noche mas Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre
Dame una noche mas, dame solo una noche mas Ooh, una noche mas, por que no puedo esperar por siempre Another day in paradise She calls out to the man on the street "Sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can tell me?" He walks on, doesn't look back He pretends he can't hear her Starts to whistle as he crosses the street Seems embarrassed to be there Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise She calls out to the man on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet Can't walk but she's trying Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise Oh lord, is there nothing more anybody ca n do Oh lord, there must be something you can say You can tell from the lines on her face You can see that she's been there Probably been moved on from every place 'Cos she didn't fit in there Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise Otro día en el paraíso
Ella llamó al hombre en la calle “Señor, ¿puede ayudarme?
Hace frío y no tengo lugar donde dormir ¿Puede recomendarme algún lugar?” Él siguió caminando, no miró atrás
Simulaba no poder oírla Comenzó a silbar mientras cruzaba la calle Parece vergonzoso estar allí Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Ella llamó al hombre en la calle Él puede ver que ella estuvo llorando Ella tiene ampollas en las plantas de sus pies No puede caminar caminar pero lo está intentando Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso Oh Señor, ¿no hay nada más que alguien pueda hacer? Oh Señor, debe haber algo que puedas decir Puedes decirlo por los rasgos de su cara Puedes ver que ella estuvo allí Probablemente ha sido echada de todos lados Porque ella no encajaba allí Oh, piénsalo dos veces, es otro día para Ti y para mi en el paraíso Oh, piénsalo dos veces, es otro día para ti, Para ti y para mi en el paraíso You´ll always be the one i love (You'll aways be the one I love You'll always be the one I love) Every hour every day every year You'll always be the one I love Through each smile through each sigh through each tear My heart will feel the same old glow Even though the stars may fade from above Well I promise there will be no other arms for me You'll always be the one I love (You'll aways be the one I love You'll always be the one I love) My heart will feel the same old glow Even though the stars may fade from above I promise there will be no other arms for me You'll always be the one I love You'll always be the one I love
siempre seras a la que yo ame
siempre seras a la que yo ame siempre seras a la que yo ame cada hora casa dia del año seimrpe seras a la que yo ame a través de cada sonrisa a través de cada mirada a través de cada lagrima mi corazón sentirá el mismo viejo brillo aunque las estrellas puedan desvanecerse de arriba bueno yo prometo prometo que no habrá otros brazos para mi mi siempre serás a la que yo ame siempre seras la que yo ame siempre seras la que yo ame mi corazón sentirá el mismo viejo brillo aunque las estrellas puedan desvanecerse de arriba bueno yo prometo prometo que no habrá otros brazos para mi mi siempre serás a la que yo ame siempre seras a la que yo ame Right here waiting Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain If I see you next to never How can we say forever Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for y ou Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for y ou I took for granted, all the times That I thought would last somehow I hear the laughter, I taste the tears But I can't get near you now Oh, can't you see it baby You've got me goin' crazy Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for y ou Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for y ou I wonder how we can survive
This romance But in the end if I'm with you I'll take the chance Oh, can't you see it baby You've got me goin' crazy Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for y ou Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you Esperándote Esperándo te aquí
Océanos nos separan día tras día Y lentamente me estoy volviendo loco Escucho tu voz en la línea Pero eso no para el dolor Te veo cerca de nunca ¿Cómo podemos decir por siempre? Donde sea que vayas, dondequiera que estés Yo estaré esperándote aquí Lo que sea que tome O como se rompa mi corazón Yo estaré esperándote aquí Yo tomé lo concedido, todas las veces Que pensé que de algún modo duraría Escucho la risa, saboreo las lágrimas Pero no puedo llegar cerca de tiahora Oh, no puedes verlo nena Me tienes volviéndome loco Donde sea que vayas, dondequiera que estés Yo estaré esperándote aquí Lo que sea que tome O como se rompa mi corazón Yo estaré esperándote aquí Me pregunto como podremos sobrevivir Este romance Pero al fin si estoy contigo Tomaré la oportunidad Oh, no puedes verlo nena Me tienes volviéndome loco Donde sea que vayas, dondequiera que estés Yo estaré esperándote aquí Lo que sea que tome O como se rompa mi corazón Yo estaré esperándote aquí
Diamonds Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Find light in the beautiful sea I choose to be happy You and I, you and I We're like diamonds in the sky You're a shooting star I see A vision of ecstasy When you hold me, I'm alive We're like diamonds in the sky I knew that we'd become one right away Oh, right away At first sight I felt the energy of sun rays I saw the life inside your eyes So shine bright tonight, you and I We're beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond We're beautiful like diamonds in the sky Palms rise to the universe As we moonshine and molly* Feel the warmth, we'll never die We're like diamonds in the sky You're a shooting star I see A vision of ecstasy When you hold me, I'm alive We're like diamonds in the sky At first sight I felt the energy of sun rays I saw the life inside your eyes So shine bright tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond So shine bright tonight, you and I We're beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We're beautiful like diamonds in the sky Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Oh, yeah Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond [* a nickname for MDMA = a compound used in "Ecstasy"] Diamantes
Resplandecer como un diamante Resplandecer como un diamante Encontré la luz en el hermoso mar Elijo ser feliz Tu y yo, tu y yo Somos como diamantes en el cielo Eres una estrella fugaz que veo Una visión de éxtasis Cuando me abrazas, estoy viva Somos como diamantes en el cielo
Sabía que al final seríamos sólo uno Oh, sólo uno A primera vista sentí la energía del sol radiar Ví la vida dentro de tus ojos
Quedate
Todo el tiempo lo nuestro fue una fiebre Una gripe con orgullosos creyentes Puse las manos al aire, dije “muéstrame algo”
Él dijo, "si te atreves acércate más" Dando vueltas y vueltas y vueltas vamos Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora, ya sabes No estoy segura de como sentirme sentirme con respecto a esto Algo en la forma en que te mueves Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti Esto invade mi ser Quiero que te quedes No es realmente realmente una vidala que vives No es sólo algo algo que tomas, es es dado Dando vueltas y vueltas y vueltas vamos Oh ahora, dime ahora, dime ahora, dime ahora, ya sabes No estoy segura de como sentirme con respecto a esto esto Algo en la forma en que te mueves Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti Esto invade mi ser Quiero que te quedes Oh, la razón por la que me aferro Oh, porque necesito este agujero ausente Gracioso como eres tú el destrozado Pero soy yo la única que necesitaba ser salvada Porque tú nunca ves la luz Resulta difícil saber cual de los dos irá a ceder No estoy segura de como sentirme sentirme con respecto a esto Algo en la forma en que te mueves Hace que me sienta como si no pudiese vivir sin ti Esto invade mi cuerpo Quiero que te quedes, quedes Quiero que te quedes, oh. Where Have You Been I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe Where have you been? Cause I never see you out
Are you hiding from me, yeah? Somewhere in the crowd! Where have you been, All my life, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe Where have you been Cause I never see you out Are you hiding from me, yeah? Somewhere in the crowd! Where have you been, All my life, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life? Where have you been, all my life You can have all you want Any way, any day To show me where you are tonight I've been everywhere, man Looking for someone Someone who can please me Love me all night I've been everywhere, man Looking for you babe Looking for you babe Searching for you babe.
¿Donde has estado?
He estado en todas partes, man Buscando a alguien A alguien que pueda complacerm co mplacerme, e, Que me ame toda la noche He estado en todas partes, man Buscándote babe Buscándote babe Buscándote a tí babe ¿Dónde has estado? Porque nunca te veo afuera ¿Te estás escondiendo de mí, yeah? ¡En algún lugar entre la multitud! ¿Dónde has estado? Toda mi vida, toda mi vida ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? He estado en todas partes, man Buscando a alguien A alguien que pueda complacerm co mplacerme, e, Que me ame toda la noche He estado en todas partes, man Buscándote babe Buscándote babe Buscándote a tí babe ¿Dónde has estado? Porque nunca te veo afuera ¿Te estás escondiendo de mí, yeah? ¡En algún lugar entre la multitud! ¿Dónde has estado? Toda mi vida, toda mi vida ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? ¿Dónde has estado toda mi vida-a-a-a? vida -a-a-a? Puedes tenerme todo lo que quieras De la forma que quieras, de la forma que quieras Para mostrarme donde te encuentras esta noche He estado en todas partes, man Buscando a alguien A alguien que pueda complacerm co mplacerme, e, Que me ame toda la noche He estado en todas partes, man
Buscándote babe Buscándote babe Buscándote a tí babe. Forever young May the good Lord be with you Down every road you roam And may sunshine and happiness surround you when you're far from home And may you grow to be proud Dignified and true And do unto others As you'd have done to you Be courageous and be brave And in my heart you'll always stay Forever Young, Forever Young Forever Young, Forever Young May good fortune be with you May your guiding light be strong Build a stairway to heaven with a prince or a vagabond And may you never love in vain and in my heart you will remain Forever Young, Forever Young Forever Young, Forever Young Forever Young Forever Young And when you finally fly away I'll be hoping that I served you well For all the wisdom of a lifetime No one can ever tell But whatever road you choose I'm right behind you, win or lose Forever Young, Forever Young Forever Young ,Forever Young Forever Young, Forever Young For, Forever Young, Forever Young Por siempre joven
Que el buen señor te acompañe En cualquier camino en que te encuentres Y que la luz y la felicidad Te rodeen cuando estés lejos del hogar Y que crezcas para ser orgulloso Digno y fiel
Y haz a los otros Lo que harías por ti Ten coraje y se valiente Y en mi corazón siempre te quedarás Por siempre joven, por siempre joven Por siempre joven, por siempre joven Que la buena fortuna esté contigo Que tu luz guía sea brillante Construye una escalera al cielo Con un príncipe o un vagabundo Y que nunca ames en vano Y en mi corazón siempre te quedarás Por siempre joven, por siempre joven Por siempre joven, por siempre joven Por siempre joven Por siempre joven Y cuando al fin te marches Espero haberte servido bien Porque toda la sabiduría de una vida Nadie la podría contar contar Pero cualquiera sea el camino que tu tomes Estoy detrás de ti, ganes o pierdas Por siempre joven, por siempre joven Por siempre joven, por siempre joven Por siempre joven, por siempre joven Por, por siempre joven, por siempre joven It must have been love Lay a whisper on my pillow, leave the winter on the ground. I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom and all around Touch me now, I close my eyes and dream away. It must have been love but it's over now. It must have been love but I lost it somehow. It must have been love but it's over now. From the moment we touched, 'til the time had run out. Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart. But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm. And it's a hard winter day, I dream away. It must have been love but it's over now. It's all that I wanted, now I'm living without. It must have been love but it's over now, it's where the water flows, it's where the wind blows.
Debe haber sido amor
Pon un susurro en mi almohada, Deja el invierno en la tierra. Despierto sola, hay un aire de silencio en el dormitorio y alrededor Tócame ahora, cierro mis ojos y sueño Debe haber sido amor pero ha terminado. Debe haber sido amor pero lo perdí de alguna manera. Debe haber sido amor pero ha terminado. Desde el momento en que nos tocamos, hasta que el tiempo se acabó. Hacer-creyendo estamos juntos estoy abrigada por tu corazón. Pero adentro y afuera me he convertido en agua como una lágrima en tu palma. Yes un duro día de invierno, sueño Debe haber sido amor pero ha terminado. Es todo lo que he deseado, ahora estoy viviendo sin el. Debe haber sido amor pero ha terminado, Es donde fluye el agua, es donde el viento sopla. Spending my time What's the time? Seems its already morning I see the sky, its so beautiful and blue The TV's on But the only thing showing is a picture of you Oh, I get up and make myself some coffee I try to read a bit but the story's too thin Then I thank the Lord above That you're not there to see me In this shape I'm in Spending my time Watching the days go by Feeling so small I stare at the wall Hoping that you think of me too I'm spending my time I try to call but I don't know what to tell you I leave a kiss on your answering machine Oh, help me please Is there someone who can make me Wake up from this dream? Spending my time Watching the days go by Feeling so small I stare at the wall
Hoping that you are missing me too I'm spending my time Watching the sun go down I fall asleep to the sound Of "tears of a clown" A prayer gone blind I'm spending my time My friends keep telling me: Hey, life will go on Time will make sure will get over you This silly game of love you play you win only to lose Spending my time Watching the days go by Feeling so small I stare at the wall Hoping that you are missing me too I'm spending my time Watching the sun go down I fall asleep to the sound Of "tears of a clown" A prayer gone blind Pasando mi tiempo
¿Qué es el tiempo? Parece que ya es de día Veo el cielo, es tan hermoso y azul La televisión está encendida Pero lo único que muestra es una fotografía tuya Oh, me levanto y me preparo un café Intento leer un poco pero la historia es muy pobre Entonces le agradezco al señor sobre nosotros Que no estés ahí para verme En el estado en el que estoy Pasando el tiempo Viendo los días pasar Sintiéndome tan pequeña Miro la pared Esperando que pienses en mí también Estoy pasando el tiempo Trato de llamarte pero no sé que decirte Dejo un beso en tu contestador automático Oh, ayúdame por favor ¿Hay alguien que me pueda hacer
Despertarme de este sueño? Pasando el tiempo Viendo los días pasar Sintiéndome tan pequeña Miro la pared Esperando que pienses en mí también Estoy pasando el tiempo Viendo el sol caer Me duermo con el sonido De “Lágrimas de un payaso”
Una plegaria cegada Estoy pasando el tiempo Foto de tu Nacimiento siguen diciéndome: Hey, la vida continuará El tiempo se asegurará de que lo superes Este tonto juego del amor que juegas ganas o pierdes Pasando el tiempo Viendo los días pasar Sintiéndome tan pequeña Miro la pared Esperando que pienses en mí también Estoy pasando el tiempo Viendo el sol caer Me duermo con el sonido De “Lágrimas de un payaso”
Una plegaria cegada Dangerous You pack your bag. You take control. You're moving into my heart and into my soul. Get out of my way! Get out of my sight! I won't be walking on thin ice to get through the night. Hey, where's your work? What's your game? I know your business but I don't know your name... Hold on tight, you know she's a little bit dangerous. She's got what it takes to make ends meet the eyes of a lover that hit like heat. You know she's a little bit dangerous.
You turn around, so hot and dry. You're hiding under a halo, your mouth is alive. Get out of my way! Get out of my sight! I'm not attracted to go-go deeper tonight. Hey, what's your word? What's your game? I know your business but I don't know your name... Hold on tight... Peligroso
Empacas tu maleta. Tomas el control Te instalas en mi corazón Y adentro de mi alma. ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera de mi vista! No me arriesgaré arriesgaré a pisar Un terreno resbaladizo esta noche ¿Hey, dónde trabajas? ¿Cuál es tu juego? Sé cual es tu asunto Pero no sé tu nombre…
Agárrate bien, Tu sabes que ella es un poco peligrosa. Ella tiene lo que se necesita para llegar a final de mes Los ojos de una amante que golpean como el calor. Tu sabes que ella es un poco peligrosa Te das la vuelta, Tan caliente y seca. Te ocultas bajo un halo, Tu boca está viva. ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera de mi vista! No me atrae profundizar profundizar estar estar noche. ¿Hey, cuál es tu palabra? ¿Cuál es tu juego? Sé cual es tu asunto Pero no sé tu nombre… Agárrate bien … The look 1, 2, 3, 4 Walking like a man, Hitting like a hammer She’s a juvenile scam, Never was a quitter
Tasty like a raindrop, She’s got th e look Heavenly bound, Cause heaven’s got a number When she’s spinning me around Kissing is a colour, Her loving is a wild dog She’s got the look She’s got the look, -’she’s got the look’ (x2) What in the world can make a brown-eyed girl turn blue When everything everything I’ll ever do, I’ll do for you And I go: la la la la la, She’s got the look Fire in the ice, Naked to the t-bone Is a lover’s disguise, Banging on the head drum Shaking like a mad bull, She’s got the look Swaying to the band, Moving like a hammer She’s a miracle man, Loving is the ocean Kissing is the wet sand, She’s got the look She’s got the look, -’she’s got the look’ She’s got the look, -’she’s got the look’ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue When everything I’ll ever do, I’ll do for you And I go: la la la la la, She’s got the look Walking like a man, Hitting like a hammer She’s a juvenile scam, Never was a quitter Tasty like a raindrop, She’s got the look And she goes: Na na na na na, Na na na na na na, (x2) Na na na na na na na na, She’s got the look She’s got the look, -’she’s got the look’ She’s got the look, -’she’s got the look’ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue When everything I’ll ever do, I’ll do for you And I go: la la la la la She’s got got the look What in the world can make you so blue When everything I’ll ever do, I’ll do for you And I go: la la la la la Na na na na na, Na na na na na na, (x2) Na na na na na na na na, She’s got the look
And she goes: Na na na na na, Na na na na na na, (x2) Na na na na na na na na, She’s got the look -’she’s got the look’ And she goes: Na na na na na, Na na na na na na, (x2) Na na na na na na na na, She’s got the look -’she’s got the look’ And she goes: Na na na na na, Na na na na na na, (x2) Na na na na na na na na, She’s got look -’she’s got look’-... look’ -... El look
1, 2, 3, 4 Caminando como un hombre, golpeando como martillo Ella es una estafa juvenil, nunca renunció Sabrosa como una gota de lluvia, ella tiene el look Celestialmente Celestialmente vinculada, por que el cielo tiene un número Cuando ella gira a mi alrededor Besar es un color, su amor es una fiera Ella tiene el look Ella tiene el look, - ella tiene el look (x2) ¿Que puede causar que una chica de ojos café se ponga triste? Cuando todo lo que yo haré será por ti Y yo digo: la la la la la, ella tiene el look
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up I’m so sick of that same o ld love, my body's had enough Oh, (that same old love) (x2) I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Oh, (that same old love) (x2) [Verse 2]: I'm not spending any time, wasting tonight on you I know, I've heard it all So don't you try and change your mind Cause I won't be changing too, you know [Pre-Chorus 2]: You can't believe, still can't believe it You left me in peace, left me in pieces Too hard to breathe, I'm on my knees Right now, 'ow [Chorus: Selena Gomez & Charli XCX]: I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up I’m so sick of that same old love, my body's had enough Oh, (that same old love) (x2) I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Oh, (that same old love) (x2) [Bridge: Charli XCX]: I'm so sick of that, so sick of that love (x4) [Chorus: Selena Gomez & Charli XCX]: I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up I’m so sick of that same old love, my body's had enough Oh, (that same old love) (x2) I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart Oh, (that same old love) (x2) Mismo Viejo Amor
[Verso 1] Toma todas tus cosas y vete No puedes tomar de vuelta lo que que dijiste, lo sé sé He oído todo antes, al menos un millón de veces No soy de las que olvida, tú sabes [Pre-Coro 1]: No creo, no lo creo creo Tu lo dejaste en paz, dejándome en piezas Muy difícil respirar, estoy sobre mis rodillas
Ahora mismo, 'ow [Coro: Selena Gomez y Charli XCX] Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente Oh (ese mismo viejo amor) (x2) Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como co mo si he sido apartada Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón Oh (ese mismo viejo amor) (x2) [Verso 2]: No estoy gastando gastando tiempo, perdiendo perdiendo esta noche contigo contigo Sé que he oído todo Así que no trates de cambiar tu opinión Porque no voy a cambiarla tampoco, lo sabes [Pre-Coro 2]: Tu no lo crees, sigues sin creerlo Tu me dejaste en paz, dejándome en piezas Muy difícil de respirar, estoy sobre mis rodillas Ahora mismo, 'ow [Coro: Selena Gomez y Charli XCX] Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente Oh (ese mismo viejo amor) (x2) Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como si he sido apartada Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón Oh (ese mismo viejo amor) (x2) [Puente: Charli XCX]: Estoy tan cansada de ese, tan cansada de ese amor (x4) [Coro: Selena Gomez y Charli XCX] Estoy tan cansada del mismo viejo amor, esa mierda me hace llorar Estoy tan cansada del mismo viejo amor, mi cuerpo tuvo suficiente Oh (ese mismo viejo amor) (x2) Estoy tan cansada del mismo viejo amor, se siente como co mo si he sido apartada Estoy tan cansada del mismo viejo amor, ese que rompe tu corazón Oh (ese mismo viejo amor) (x2) I could fall in love I could lose my heart tonight If you don't turn and walk away 'cause the way I feel I might Lose control and let you stay 'cause I could take you in my arms And never let go I could fall in love with you I could fall in love with you I can only wonder how Touching you would make me feel
But if i take that chance right now Tomorrow will you want me still so I should keep this to myself And never let you know I could fall in love with you I could fall in love with you And i know it's not right so I guess i should try To do what I should do But I could fall in love with you I could fall in love with you So I should keep this to myself And never let you know I could fall in love with you I could fall in love with you. Yo podría enamorarme
Podría perder mi corazón esta noche Si no te das la vuelta y te alejas Por la manera en la que me siento, podría Perder el control y dejar que te quedes Porque yo podría tomarte entre mis brazos Y nunca dejarte ir Yo podría enamorarme de ti Yo podría enamorarme de ti Podría preguntarme cómo Me haría sentir tocarte Pero si me arriesgo ahora ¿Mañana me querrías todavía? Así que debo guardar esto para mi Y nunca dejarte saber Yo podría enamorarme de ti
Dreaming of you Late at night when all the world is sleeping I stay up and think of you And I wish on a star
That somewhereyou are thinking of me too 'Cause I'm dreaming of you tonight 'Til tomorrow, I'll be holding you tight And there's nowhere in the world I'd rather be Than here in my room dreaming about you and me Wonder if you ever see me and I wonder if you Know I'm there (Am I there, Am I) If you looked in my eyes, would you see what's inside Would you even care I just wanna hold you close but so far All I have are dreams of you So I wait for the day and the courage to say How much I love you Yes I do I'll be dreaming of you tonight 'Til tomorrow I'll be holding you tight And there's nowhere in the world I'd rather be Than here in my room dreaming about you and me Ahh-Ahh (corazón) I can't stop dreaming I can't stop dreaming of you I can't stop dreaming I can't stop dreaming of you Late at night when all the world is sleeping I stay up and think of you And I still can't believe That you came up to me and said I love you I love you too Now I'm dreaming' with you tonight 'Til tomorrow and for all of my life And there's nowhere in the world I'd rather be Than here in my room dreaming with you endlessly!
Soñandote
tarde en la noche cuando todo el mundo está durmiendo dur miendo Me levanto y pienso en ti Y le deseo a una estrella que donde quieras que estés tu también estés pensando en mi Por que estoy soñándote esta noche Hasta mañana, estaré abrazándote fuertemente Y no hay lugar en el mundo que preferiría estar Que aquí en mi cuarto soñando en ti y en mi Me pregunto si tu nunca me viste y me pregunto si tu sabes que estoy allí (estoy allí, estoy) Si tu miraste en mis ojos, verías lo que hay adentro, incluso te importaría Solo quiero abrazarte cerca pero hasta ahora Todo lo que tengo son sueños de ti A si que espero por el día y el valor de decir Cuanto te amo De verdad Estaré soñándote esta noche Hasta mañana estaré abrazándote fuertemente Y no hay lugar en el mundo que prefería estar Que aquí en mi cuarto soñando en ti y en mi Ahh-ahh (corazón) No puedo parar de soñar soñar No puedo parar de soñar soñar en ti No puedo parar de soñar soñar No puedo parar de soñar soñar en ti Tarde en la noche cuando todo el mundo esta durmiendo dur miendo Me levanto y pienso en ti Y todavía no puedo creer Que tu viniste a mi y me dijiste Te amo Te amo también Ahora estoy soñando contigo esta noche Hasta mañana y por toda mi vida Y no hay lugar en el mundo que preferiría estar Que aquí en mi cuarto soñando eternamente contigo!
Stand By Me When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we'll see No I won't be afraid, no I won't be afraid Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me Stand by me, stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall And the mountains should crumble to the sea I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah (guitar) Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh now now stand by me Oh stand by me, stand by me, stand by me Darlin', darlin', stand by me-e, stand by me Oh stand by me, stand by me, stand by me Quédate conmigo
Cuando llegue la noche y se oscurezca la tierra y la luna sea la única luz que veamos No tendré miedo, miedo, no tendré miedo miedo mientras estés conmigo. Cariño, quédate conmigo, oh, ahora, quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo. Si el cielo que vemos temblara y se callera y las montañas se desmoronasen sobre el mar. Si no pudiese llorar, si no pudiese llorar, no derramaré un sóla lágrima mientras estés... estés conmigo. Cariño, cariño, quédate conmigo, oh! quédate conmigo. Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo... Y siempre que estés en un apuro y no
quieras estar a mi lado, oh! quédate conmigo Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo. Cariño quédate conmigo, quédate conmigo. Oh! quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo. I just called to say I love you No New Years Day to celebrate, No chocolate covered candy hearts to give away, No first of spring, no song to sing, In fact, here's just another ordinary day. chorus: I just called to say I love you; I just called to say how much I care; I just called to say I love you, And I mean it from the bottom of my heart. No April rain, no flowers' bloom, No wedding Saturday within the month of June. But what it is, is something true Made up of these three words that I must say to you. No summer's high, no warm July, No harvest moon to light one tender August night, No autumn breeze, no falling leaves, Not even time for birds to fly to southern skies. No Libra sun, no Hallowe'en, No giving thanks for all the Christmas joy you bring, But what it is, tho' old, so new, To fill your heart like no three words could ever do. Solo llamé para decirte que te amo
No es Año Nuevo que celebrar No hay corazones de dulce cubiertos de chocolate para regalar No es comienzo comienzo de primavera, ni canción para cantar De hecho, éste es solo otro día común
Coro: Sólo llamé para decirte que te amo a mo Sólo llamé para decir lo mucho que importas Sólo llamé para decirte que te amo a mo Y lo digo desde el fondo de mi corazón No hay lluvia de Abril, ni botones de flor Tampoco sábado de bodas en el mes de Junio Pero esto qué es, es algo verdadero Hecho de esas tres palabras que debo decirte No hay buenos veranos, veranos, ni Julios calurosos calurosos No es luna llena llena que ilumine una tierna noche de Agosto Sin brisa de otoño, sin hojas cayendo No es tiempo en que los pájaros vuelan hacia cielos del sur No hay sol de Libra, Libra, ni Halloween, Halloween, Ne es dar las gracias el júbilo júbilo navideño que transmites Pero esto qué es, aunque viejo, tan nuevo Llenar tu corazón como tres palabras no podrían hacer. Say you, say me Say you, say me Say it for always, that’s the way it should be. Say you, say me - say it together naturally. I had a dream, I had an awesome dream: People in the park, playing games in the dark. And what they played was a masquerade, But from behind the walls of doubt a voice was crying out: Say you, say me Say it for always, that’s the way it should be. Say you, say me - say it together naturally. As we go down life’s lonesome highway, Seems the hardest thing to do is to find a friend or two. That helping hand, someone who understands, And when you feel you’ve lost your way, You’ve got someone there to say: I’ll show y ou! Say you, say me Say it for always, that’s the way it should be. Say you, say me - say it together naturally.
So you thin you know the answer - oh no. Well, the whole world’s got you dancing, that’s right, I’m telling you. It’s time to start believe, oh yes, Believe in who you are, you are a shining star. Say you, say me Say it for always, that’s the way it should be . Say you, say me - say it together naturally. Di tú, digo yo
Di tú, digo yo Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente Tuve un sueño, tuve un sueño impresionante Gente en el parque, jugando juegos en la oscuridad y lo que ellos jugaban era falso pero detrás de los muros de las dudas una voz voz sollozaba: Di tú, digo yo Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente Mientras bajamos por la triste carretera de la vida Al parecer la cosa más difícil es encontrar un amigo o dos. Esa mano que te ayuda, a yuda, alguien que entienda Y cuando sientes que has perdido tu rumbo Conseguiste a alguien allí para decirle: Te lo mostraré Di tú, digo yo Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente De modo que piensas que sabes la respuesta - oh no Bueno, el mundo entero te tiene bailando, correcto, te lo estoy diciendo Es tiempo para comenzar a creer. oh si Cree en quién eres, tu eres una estrella brillante. Di tú, digo yo Dilo por siempre, esa es la manera que debe ser Di tú, digo yo - digámoslo juntos naturalmente It´s A Sin When I look back upon my life It's always with a sense of shame I've always been the one to blame For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin
Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to It's a sin At school they taught me how to be So pure in thought and word and deed They didn't quite succeed For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to It's a sin Father, forgive me, I tried not to do it Turned over a new leaf, then tore right through it Whatever you taught me, I didn't believe it Father, you fought me, 'cause I didn't care And I still don't understand So I look back upon my life Forever with a sense of shame I've always been the one to blame For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to - it's a sin It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a, it's a, it's a, it's a sin
Es Un Pecado
Cuando miro a mi vida pasada Es siempre con un sentimiento de vergüenza Yo he sido siempre el culpable
Porque todo lo que deseaba hacer No importa cuando cuando o donde o con quien quien Tiene una cosa en común, también Es una, es una, es una, es un pecado Es un pecado Todo lo que he hecho nunca Todo lo que hago En cada lugar que he sido Por todas partes que voy a Es un pecado En la escuela me enseñaron cómo ser Tan puro en pensamiento, palabra y obra No cuajó Por todo lo largo para hacer No importa cuándo cuándo o dónde, o que Tiene una cosa en común, también Es una, es una, es una, es un pecado Es un pecado Todo lo que he hecho nunca Todo lo que hago En cada lugar que he sido Por todas partes que voy a Es un pecado Padre, perdóname, traté de no hacerlo Que pasó a ser una nueva página, a continuación, rompió a través de él Lo que usted me enseñó, yo no lo creo Padre, me has luchado, porque no me importaba Y yo todavía no entiendo Así que miro hacia atrás sobre mi vida Siempre con un sentido de la vergüenza Siempre he sido el culpable Por todo lo largo para hacer No importa cuándo cuándo o dónde, o que Tiene una cosa en común, también Es una, es una, es una, es un pecado Es un pecado Todo lo que he hecho nunca Todo lo que hago En cada lugar que he sido Por todas partes voy a - es un pecado Es una, es una, es una, es un pecado Es una, es una, es una, es un pecado Yesterday Yesterday, All my troubles seemed so far away, Now it looks as though they're here to stay, Oh, I believe in yesterday. Suddenly,
I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me, Oh, yesterday came suddenly. Why she Had to go I don't know, she wouldn't say. I said, Something wrong, now I long for yesterday. Yesterday, Love was such an easy game to play, Now I need a place to hide away, Oh, I believe in yesterday. Why she Had to go I don't know, she wouldn't say. I said, Something wrong, now I long for yesterday. Yesterday, Love was such an easy game to play, Now I need a place to hide away, Oh, I believe in yesterday. Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm. Ayer
Ayer, todos mis problemas parecían tan lejos Ahora es como si estuvieran aquí para siempre Oh, creo en el ayer De pronto, no soy ni la mitad del hombre que era antes Una sombra se cierne sobre mí Oh, de pronto llegó el ayer ¿Por qué tuvo que irse?, no lo sé, no me lo dijo Yo dije algo que no debía, ahora anhelo el ayer Ayer, el amor era un juego tan fácil Ahora necesito un lugar donde esconderme Oh, creo en él ayer ¿Por qué tuvo que irse?, no lo sé, no me lo dijo Yodije algo que no debía, ahora anhelo el ayer Ayer, el amor era un juego tan fácil Ahora necesito un lugar donde esconderme Oh, creo en el ayer.
To love somebody There's a light A certain kind of light That never shone on me I want my life to be lived with you Lived with you There's a way everybody say To do each and every little thing But what does it bring If I ain't got you, ain't got ? You don't know what it's like, baby You don't know what it's like To love somebody To love somebody To love somebody The way I love you In my brain I see your face again I know my frame of mind You ain't got to be so blind And I'm blind, so very blind I'm a man, can't you see What I am I live and breathe for you But what good does it do If I ain't got you, ain't got ? Amar a alguien
Hay una luz Cierto tipo de luz Que nunca brilló en mi Quiero vivir mi vida contigo Vivir mi vida contigo Todos dicen que hay una manera De hacer cada cosa ¿Pero de que me sirve Si no te tengo a ti, si no te tengo a ti? No sabes que se siente nena No sabes que se siente Amar a alguien Amar a alguien Amar a alguien De la manera en la que te amo yo En mi cerebro Veo tu rostro otra vez
Conozco el marco de mi mente No debes de ser tan tan ciego Y yo esto Whats love got to do with it You must understand though the touch of you r hand Makes my pulse react That it's only the thrill of boy meeting girl Opposittes attract It's physical Only logical You must try to ignore that it means more than that What's love got to do, got to do with it What's love but a second hand emotion What's love got to do, got to do with it Who needs a heart when a heart can be broken It may seem to you that I'm acting confused When you're close to me If a tend to look dazed I've read it someplace I've got cause to be There's a name for it There's a phrase that fits But whatever the reason you do it for me What's love got to do, got to do with it What's love but a second hand emotion What's love got to do, got to do with it Who needs a heart when a heart can be broken I've been taking on a new direction But I have to say I've been thinking about my own protection It scares me to feel this way What's love got to do, got to do with it What's love but a sweet old fashioned notion What's love got to do, got to do with it Who needs a heart when a heart can be broken Que tiene que ver el amor con eso
Sin embargo tienes que entender que el toque de tu mano Hace reaccionar mi pulso Ese es el único encanto de un hombre conociendo a una mujer Los opuestos se atraen Es físico Sólo lógico
Tienes que ignorar que eso signifique más Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él El amor no es nada más que una emoción ya usada Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto. Te puede parecer que estoy actuando algo confundida Cuando estás cerca de mi Si tiendo a lucir desconcertada , lo he leído en alguna parte Tengo razón para estarlo Hay un nombre para eso Hay una frase que le sienta bien Aun cualquiera sea la razón , lo haces por mí Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él El amor no es nada más que una emoción ya usada Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto. He estado tomando una nueva dirección Pero me tengo que quedar He estado pensando en mi propia p ropia protección Me asusta sentir de esta manera. Que tiene que hacer el amor, que se tiene que hacer con él El amor no es nada más que una emoción ya usada Que tiene que hacer el amor , que tiene que hacer con él Quien necesita un corazón cuando este puede ser roto I Don't Wanna Lose You Women of a certain age They learn to rely and judge all his responses Having played the mating game She doesn't waste time cause all that she wants is Really honest emotions Ones he can't help but show Though I hardly know your name I know about love and I know [Chorus:] I don't wanna lose you I don't even wanna say goodbye I just wanna hold on To this true love, true love Women who have made mistakes Are a little afraid, they don't like taking chances She will play the waiting game She's never impressed by those manly advances I know, I've only just met you Maybe, I should know better But when you look at me that way
There's something inside that's so right [Chorus:] I don't wanna lose you I don't even wanna say goodbye I just wanna hold on To this true love, true love I don't wanna lose you And I always wanna feel this way Cause every time I'm with you I feel true love, true love Tell me you're real You're not pretending Let's make a deal 'Coz my heart's depending on you
No quiero perderte
Las mujeres de cierta edad aprenden a contar y juzgar todas sus respuestas Después de haber jugado el juego de la seducción Ella no pierde el tiempo porque todo lo que ella quiere es Emociones muy honestas Unas que él no puede dejar de mostrar Aunque no sé su nombre sé sobre amor y sé [CORO:] No quiero perderte perderte Ni siquiera quiero decir adiós Sólo quiero aferrárme a este amor verdadero, amor verdadero Las mujeres que han hecho errores tienen un poco de miedo, no les gusta tomar riesgos Ella jugará el juego de la espera Nunca está impresionada impresionada por los avances avances varoniles Sé, que te acabé de conocer Pero cuando me miras de esa manera hay algo dentro que está tan bien [CORO:] No quiero perderte perderte Ni siquiera quiero decir adiós Sólo quiero aferrárme a este amor verdadero, amor verdadero No quiero perderte perderte Y siempre quiero sentirme así Porque cada vez que estoy contigo siento amor verdadero, amor verdadero Dime que eres real Qué no estás fingiendo
Vamos a llegar a un acuerdo Porque mi corazón depende de tí WHERE DO BROKEN HEARTS GO I know it's been some time But there's something on my mind You see, I haven't been the same Since that cold November day... We said we needed space But all we found was an empty place And the only thing I learned Is that I need you desperately...
So here I am And can you please tell me... oh
Where do broken hearts go Can they find their way home Back to the open arms Of a love that's waiting there And if somebody loves you Won't they always love you I look in your eyes And I know that you still care, for me
I've been around enough to know That dreams don't turn to gold And that there is no easy way No you just can't run away... And what we have is so much more Than we ever had before And no matter how I try You're always on my mind
So here I am And can you please tell me... oh
Where do broken hearts go Can they find their way home Back to the open arms Of a love that's waiting there And if somebody loves you Won't they always love you I look in your eyes And I know that you still care, for me
And now that I am here with you I'll never let you go I look into your eyes And now I know, now I know...
So here I am And can you please tell me... oh
Where do broken hearts go Can they find their way home Back to the open arms Of a love that's waiting there And if somebody loves you Won't they always love you I look in your eyes And I know that you still care, for me
Donde van a parar los corazones rotos
Se que ha pasado algún tiempo Pero hay algo en mi mente Observa, no ha sido lo mismo Desde aquel frío día de noviembre En que nos dijimos que necesitábamos un espacio Pero todo lo que encontramos fue un espacio vacío Y lo único que aprendí Es que te necesito desesperadamente…
Así que aquí estoy Y puedes por favor decirme…oh
Donde van los corazones rotos? Pueden encontrar su camino a casa
De regreso a los brazos abiertos De un amor que está allí esperando Y si alguien te ama No siempre te amarán Miro en sus ojos Y se que aún se interesa por mi. He estado en todo para saber Que los sueños no se convierten en oro Y que no hay manera fácil No, de que puedas escapar... Y lo que tenemos es mucho más Que lo que teníamos antes Y no importa como lo intente Tu estás siempre en mi mente Así que aquí estoy Y puedes por favor decirme…oh
Donde van los corazones rotos? Pueden encontrar su camino a casa De regreso a los brazos abiertos De un amor que está allí esperando Y si alguien te ama No siempre te amarán Miro en sus ojos Y se que aún se interesa por mi. Y ahora que estoy aquí con tigo Nunca dejaré que te vallas Miro sus ojos Y ahora se, ahora se…
Así que aquí estoy Y puedes por favor decirme…oh Donde van los corazones rotos? Pueden encontrar su camino a casa De regreso a los brazos abiertos De un amor que está allí esperando Y si alguien te ama No siempre te amarán Miro en sus ojos Y se que aún se interesa por mi. have nothing Share my life, take me for what I am Cause I'll never change all my colours for you Take my love, I'll never ask for too much Just all that you are and everything that you do I don't really need to look very much further I don't want to have to go where you don't follow
I won't hold it back again, this passion inside Can't run from myself There's nowhere to hide Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing If I don't have you, you, you…. You see through, right to the heart of me You break down my walls with the strength of your love ( m.m.m.ooh....) I never knew love like I've known it with you Will a memory survive, one I can hold on to I don't really need to look very much farther I don't want to have to go where you don't follow I won't hold it back again, this passion inside I Can't run from myself There's nowhere to hide Your love I'll remember, forever Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me... I have nothing, nothing, nothing... If I don't have you, you ...Don't make me close one more door I don't wanna hurt anymore Stay in my arms if you dare Or must I imagine you there Don't walk away from me no... Don't walk away from me Don't you dare walk away from me I have nothing, nothing, noth-i-ng If I don't have you, you If I don't have you oh you. No tengo nada
Comparte mi vida, tómame por lo que soy Porque nunca cambiare mis colores por ti Toma mi amor, nunca pediré demasiado
Solo todo lo que tú eres y todo lo que haces Realmente no necesito buscar demasiado lejos No quiero tener que ir donde tu tu no estas No contendré otra vez, esta pasión pasión dentro No puedo huir de mi mi misma No hay donde esconderse esconderse No hagas que cierre cierre otra puerta mas mas No quiero sufrir sufrir mas Quédate en mis brazos si te atreves O debo imaginarte allí No huyas de mi mi No tengo nada, nada, nada Si no te tengo a ti, a ti, a ti….. Tu ves a través, de mi corazón Tu derribas mis paredes con la fuerza de tu amor Nunca conocí el amor como lo conocí conocí contigo Un recuerdo sobrevivirá, uno del que me aferraré Realmente no necesito buscar demasiado lejos No quiero tener que ir donde tu no estas No contendré otra vez, esta pasión pasión dentro No puedo huir de mi mi misma No hay donde esconderse esconderse Recordaré tu amor, por siempre No hagas que cierre cierre otra puerta mas mas No quiero sufrir sufrir mas Quédate en mis brazos si te atreves O debo imaginarte allí No huyas de mi mi No tengo nada, nada, nada Si no te tengo a ti, a ti, a ti…..
No hagas que cierre cierre otra puerta mas mas No quiero sufrir sufrir mas Quédate en mis brazos si te atreves O debo imaginarte allí No huyas de mi no…
No huyas de mi mi No te atrevas a huir de mi No tengo nada, nada, nada Si no te tengo a ti, a ti, a ti…..
Si no te tengo a ti Oh a ti. Saving All My Love For You A few stolen moments is all that we share You've got your family and they need you there Though I've tried to resist being last on your list But no other man's gonna do So I've saving all my love for you
It's not very easy living all alone My friends try and tell me find a man of my own But each time I try I just break down and cry 'Cause I'd rather be home feeling blue So I've saving all my love for you You used to tell me we'd run a way together Love gives you the right to be free You said be patient just wait a little longer But that's just an old fantasy I've got to get ready just a few minutes more Gonna get that old feeling when y ou walk through that door 'Cause tonight is the night for I feeling all right We'll be making love the whole night through So I'm saving all my love for you Yes I'm saving all my love Yes I'm saving all my love for you No other woman is gonna love you more 'Cause tonight is the night that I f eeling all right We'll be making love the whole night through So I'm saving all my love for you Yeah 'm saving all my lovin' Yes I'm saving all my love for you , for you Guardando Guardand o todo mi amor para tí
Algunos momentos robados es todo lo que compartimos. Tienes a tu familia y ellos te necesitan allí. Auqnue he tratado de resistir ser la última en tu lista pero ningún otro otro hombre hará Así que guardé todo mi amor para tí. No es muy fácil fácil vivir sola. Mis amigas tratan y me dicen que encuentre un hombre pero cada vez que que trato, simplemente simplemente me rompo a llorar Porque prefiero estar en casa sintiéndome triste así que he guardado todo mi amor para tí.
Solías decirme que nos iríamos juntos. El amor te da el derecho de ser libre. Tu dijiste, se paciente, sólo espera un tiempo más pero eso es sólo una fantasía vieja. Tengo que prepararme sólo unos minutos más tendré ese viejo sentimiento cuando caminas a través de la puerta. Porque esta noche es la noche para sentirme bien.
Estaremos haciendo el amor toda la noche Así que estoy guardando todo mi amor para tí Sí, estoy guardando todo mi amor Sí, estoy guardando todo mi amor para tí. Ninguna otra mujer te amará más porque esta noche es la noche en que me siento bien. Estaremos haciendo el amor toda la noche Así que estoy guardando todo mi amor para tí Sí, estoy guardando todo mi amor Sí, estoy guardando todo mi amor para tí, para tí. Together forever If there's anything you need All you have to do is say You knew you satisfy everything in me We shouldn't waste a single day So don't stop me falling It's destiny calling A power I just can't deny It's never changing Can't you hear me, I'm saying? I want you for the rest of my life Together forever and never to part Together forever we two And don't you know I would move heaven and earth To be together forever with you If they ever get you down There's always something I can do Because I wouldn't ever wanna see you f rown I'll always do what's best for you There ain't no mistaking It's true love we're making Something to last for all time It's never changing Can't you hear me, I'm saying? I want you for the rest of my life Together forever and never to part Together forever we two And don't you know I would move heaven and earth
To be together forever with you So don't stop me falling It's destiny calling A power I just can't deny It's never changing Can't you hear me, I'm saying? I want you for the rest of my life Together forever and never to part Together forever we two And don't you know I would move heaven and earth To be together forever with you Juntos por siempre
Si hay alguna cosa que necesites Todo lo que tienes que hacer es decirlo Tu sabías que satisfaces todo en mí No deberíamos perder un solo día Así que no me detengas al caer Es el destino el que llama Una energía que no puedo negar Nunca va a cambiar cambiar ¿Puedes escucharme estoy diciendo? Te quiero para el resto de mi vida Juntos por siempre y nunca partir Juntos por siempre nosotros dos ¿Y que no sabes Que yo movería cielo y tierra? Para estar por siempre junto a ti
r /> Si alguna vez te hacen sentir mal Siempre hay algo que yo puedo hacer Porque nunca quiero verte fruncir el ceño Siempre haré lo que sea mejor para ti No hay error Es verdadero amor lo que estamos haciendo Algo que dure por todo el tiempo Nunca va a cambiar ¿Puedes escucharme estoy diciendo? Te quiero para el resto de mi vida
Juntos por siempre y nunca partir Juntos por siempre nosotros dos ¿Y que no sabes Que yo movería cielo y tierra? Para estar por siempre junto a ti Así que no detengas al caer Es el destino el que llama Una energía que no puedo negar Nunca va a cambiar ¿Puedes escucharme estoy diciendo? Te quiero para el resto de mi vida Juntos por siempre y nunca partir Juntos por siempre nosotros dos ¿Y que no sabes Que yo movería cielo y tierra? Para estar por siempre junto a ti Never Gonna Give You Up We're no strangers to love You know the rules and so do I A full commitment's what I'm thinking of You wouldn't get this from any other guy I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand [chorus] Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you We've know each other for so long Your heart's been aching But you're too shy to say it Inside we both know what's been going on We know the game and we're gonna play it And if you ask me how I'm feeling Don't tell me you're too blind to see [chorus x2]
Give you up, give you up Give you up, give you up Never gonna give, Never gonna give, give you up Never gonna give, Never gonna give, give you up Never gonna give, Never gonna give, give you up Never gonna give, Never gonna give, give you up I just wanna tell you how I'm feeling Gotta make you understand Nunca te abandonaré
No somos extraños extraños para amar Conoces las reglas al igual que yo Un compromiso total es en lo que estoy pensando Nunca conseguirás esto de otro tipo tipo Sólo quiero decirte cómo me siento Voy a hacer que entiendas [estribillo] Nunca te abandonaré abandonaré Nunca te fallaré fallaré Nunca echaré a correr y huiré de ti Nunca te haré llorar Nunca diré adiós Nunca te contaré contaré una mentira ni ni te haré daño Nos conocemos el el uno al otro desde desde hace tanto tiempo tiempo Tu corazón ha estado herido Pero eres demasiado tímida para decirlo En el fondo ambos sabemos lo que ha pasado Conocemos el juego y vamos a jugarlo Y si me preguntas cómo me siento No me digas que estás demasiado cegada para ver [estribillo x2] Te abandonaré, te abandonaré Te abandonaré, te abandonaré Nunca te, Nunca te, te abandonaré abandonaré Nunca te, Nunca te, te abandonaré abandonaré Nunca te, Nunca te, te abandonaré abandonaré Nunca te, Nunca te, te abandonaré abandonaré
Sólo quiero decirte cómo me siento Voy a hacer que entiendas The greatest love of all I believe the children are our are future Teach them well and let them lead the way Show them all the beauty they possess inside Give them a sense of pride to make it easier Let the children's laughter Remind us how we used to be Everybody searching for a hero People need someone to look up to I never found anyone to fulfill my needs A lonely place to be So I learned to depend on me I decided long ago, Never to walk in anyone's shadows If I fail, if I succeed At least I live as I believe No matter what they take from me They can't take away my dignity Because the greatest love of all Is happening to me I found the greatest love of all Inside of me The greatest love of all Is easy to achieve Learning to love yourself It is the greatest love of all I believe the children are our future Teach them well and let them lead the way Show them all the beauty they possess inside Give them a sense of pride to make it easier Let the children's laughter Remind us how we used to be I decided long ago, Never to walk in anyone's shadows If I fail, if I succeed At least I live as I believe No matter what they take from me They can't take away my dignity Because the greatest love of all Is happening to me I found the greatest love of all Inside of me The greatest love of all
Is easy to achieve Learning to love yourself It is the greatest love of all And if by chance, that special place That you've been dreaming of Leads you to a lonely place Find your strength in love. El amor más grande de todos
Creo que los chicos son nuestro futuro Enseñémosle bien y dejémoslos seguir el camino Enseñémosle toda la belleza que poseen en su interior Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil Dejemos que la risa de los niños Nos recuerde cómo cómo solíamos ser Todos buscan a un héroe La gente necesita buscar a alguien Yo nunca encontré a alguien que llene mis necesidades Un lugar solitario donde estar Así que aprendí a depender de mi He decidido hace mucho tiempo Jamás caminar a la sombra de nadie Y si fallo, o si logro el éxito Al menos viviré como creo No importa lo que se lleven de mi No podrán llevarse llevarse mi dignidad Porque el amor más grande de todos Me está pasando a mi He encontrado el amor más grande de todos Dentro de mi El amor más grande de todos Es fácil lograrlo Aprendiendo a amarte a ti mismo Ese es el amor más grande de todos Creo que los chicos son nuestro futuro Enseñémosle bien y dejémoslos seguir el camino Enseñémosle toda la belleza que poseen en su interior Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil Dejemos que la risa de los niños Nos recuerde cómo cómo solíamos ser He decidido hace mucho tiempo Jamás caminar a la sombra de nadie Y si fallo, o si logro el éxito Al menos viviré como creo No importa lo que se lleven de mi No podrán llevarse llevarse mi dignidad Porque el amor más grande de todos Me está pasando a mi He encontrado el amor más grande de todos Dentro de mi
El amor más grande de todos Es fácil lograrlo Aprendiendo a amarte a ti mismo Ese es el amor más grande de todos Y si por algo, ese lugar especial Con el que has estado soñando Te lleva a un lugar solitario Encuentra tu fuerza en el amor.
You are beautiful My life is brilliant My love is pure I saw an angel Of that I’m sure She smiled at me on the subway She was with another man But I won’t lose no sleep on that, ‘Cause I’ve got a plan You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never n ever be with you. Yeah, she caught my eye, As we walked on by She could see from my face that I was, fucking high, And I don’t think that I’ll see her again, But we shared a moment That will last till the end You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you But it’s time to face the truth, I will never be with you
Eres hermosa
Mi vida es brillante Mi amor es puro Vi un ángel De eso estoy seguro Ella me sonrió en el subte Ella estaba con otro hombre Pero eso no me hará perder el sueño, Porque tengo un plan Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu cara en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo. Si, puse atención en ella, Cuando pasamos unos al lado del otro Ella pudo darse cuenta por mi cara que yo, no estaba nada bien Y no creo que la vuelva a ver otra vez, Pero hemos compartido un momento Que durará por siempre Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu cara en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Debe haber un ángel sonriendo en su cara, Cuando ella creyó que yo estaría contigo Pero es el momento de afrontar la realidad, Nunca estaré contigo contigo One Moment in Time Each day I live, I want it to be A day to give The best of me. I'm only one But not alone. My finest day Is yet unknown. I broke my heart, Fought every gain To taste the sweet. I face the pain, I rise and fall Yet through it all,
This much remains. [Chorus:] I want one moment in time When I'm more than I thought I could be, When all of my dreams are a heartbeat away And the answers are all up to me. Give me one moment in time When I'm racing with destiny. Then, in that one moment of time I will feel, I will feel eternity. I've lived to be The very best. I want it all. No time for less. I've laid the plans. Now, lay the chance Here in my hands. [Chorus] You're a winner for a lifetime, If you seize that one moment in time, Make it shine. Give me one moment in time When I'm more than I thought I c ould be, When all of my dreams are a heartbeat away And the answers are all up to me. Give me one moment in time When I'm racing with destiny. Then, in that one moment of time I will be, I will be, I will be free. Un momento en el tiempo
Cada día que estoy viviendo Quiero que sea un día para dar Lo mejor de mi. Soy única pero no estoy sola. Mi mejor día todavía no ha llegado. He roto mi corazón, He luchado cada juego Para probar la dulzura. He afrontado el dolor
Me he levantado y he caído Y todavía a través de todo, Tanto queda. Quiero un momento en el tiempo Cuando seré más de lo que pensé que podría ser Cuando todos mis sueños serán a la altura de un latido de corazón Y todas las respuestas dependerán de mi. Dáme un momento en el tiempo Cuando estoy compitiendo con el destino, Entonces, en aquel momento en el tiempo Sentiré Sentiré la eternidad. He vivido para ser la mejor. Lo quiero todo. No hay tiempo para menos. He trazado los planes. Ahora que se ponga la suerte Aquí en mis manos. Serás una ganadora para toda la vida Si aprovechas aquel momento en el tiempo, Házlo brillar. Dáme un momento en el tiempo Cuando seré más de lo que pensé que podría ser Cuando todos mis sueños serán a la altura de un latido de corazón Y todas las respuestas dependerán de mi. Dáme un momento en el tiempo Cuando estoy compitiendo con el destino, Entonces, en aquel momento en el tiempo Seré Seré Seré libre. Someone like you I heard that your settled down. That you found a girl and your married now. I heard that your dreams came t rue. Guess she gave you things I didn’t give to you. Old friend, why are you so shy? It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it. I hoped you’d see my fac e and that you’d be reminded, That for me, it isn’t over.
Nevermind, I’ll find someone like you. I wish nothing but the best for you too. Don’t forget me, I beg, I remember you said: “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. You’d know how the time flies. Only yesterday was the time of our lives. We were born and raised in a summery haze. Bound by the surprise of our glory days.
I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it. I hoped you’d see my face & that you’d be reminded, That for me, it isn’t over yet. Nevermind, I’ll find someone like you. I wish nothing but the best for you too. Don’t forget me, I beg, I remember you s aid: “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay. Nothing compares, no worries or cares. Regret’s and mistakes they’re memories made. Who would have known how bittersweet this would taste? Nevermind, I’ll find someone like you. I wish nothing but the best for you too. Don’t forget me, I beg, I remembered you said: “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” Nevermind, I’ll find someone like you. I wish nothing but the best for you too. Don’t forget me, I beg, I rememb ered you said: “Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead” Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. Alguien como Tu
Oí que te habías establecido, que encontraste una chica, y que ahora estas casado. Oí que tus sueños se volvieron realidad, supongo que ella te dio cosas que yo no. Viejo amigo,¿por qué eres tan tímido? no es propio de ti contenerte u ocultar la verdad. Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no podía estar estar apartada, no no podía evitarlo. evitarlo. Esperaba que me vieras, y que recordaras, que para mi, esto no ha terminado. No pasa nada, encontraré encontraré alguien como tú. no deseonada más que lo mejor para ti también No me olvides, olvides, te lo suplico, suplico, recuerdo que dijiste: dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele" "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si " Sabías cómo el tiempo, solo ayer fue el momento de nuestras vidas, Nacimos y crecimos crecimos con la calima calima de verano Vinculados por la sorpresa de nuestros días de gloria. Odio aparecer de la nada si haber sido invitada, pero no podía estar estar apartada, no no podía evitarlo. evitarlo. Esperaba que me vieras, y que recordaras, que para mi, esto no ha terminado. No pasa nada, encontraré encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también No me olvides, te lo suplico, suplico, recuerdo que dijiste: dijiste: "A veces el el amor dura, pero pero otras en cambio cambio duele" Nada se le compara, compara, sin preocupaciones, preocupaciones, o cuidados. Las lamentaciones y errores son productos de la memoria. memoria. ¿Quien podría haber sabido lo amargo que esto seria? No pasa nada, encontraré encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también No me olvides, olvides, te lo suplico, suplico, recuerdo que dijiste: dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele" No pasa nada, encontraré encontraré alguien como tú. no deseo nada más que lo mejor para ti también No me olvides, olvides, te lo suplico, suplico, recuerdo que dijiste: dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele" "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si " Run To You I know that when you look at me There’s so much that you just don’t see But if you would only take the time I know in my heart you’d find A girl who’s scared sometimes Who isn’t always strong Cant you see the hurt in me? I feel so all alone I wanna run to you I wanna run to you Won’t you hold me in your arms And keep me safe from harm I wanna run to you But if I come to you Tell me, will you stay or will you run away
Each day, each day I play the role Of someone always in control But at night I come home and turn the key There’s nobody there, no one cares for me What’s What’s the sense of trying hard to find your dreams Without someone to share it with Tell me what does it mean? I wanna run to you I wanna run to you Won’t you hold me in your arms And keep me safe from harm I wanna run to you But if I come to you Tell me, will you stay or will you run away I need you here I need you here to wipe away my tears To kiss away my fears If you only knew how much... I wanna run to you I wanna run to you Won’t you hold me in your arms And keep me safe from harm I wanna run to you But if I come to you Tell me, will you stay or will you run away Correr hacia ti
Se que cuando me miras Hay tanto que no ves Pero si tan solo te interesara Se que en mi corazón lo encontrarías A una chica asustada de vez en cuando Que no siempre es fuerte No puedes ver el dolor que siento? siento? Me siento tan sola ( coro ) Quiero correr a tu lado Quiero correr a tu lado No me tienes en tus brazos y protegeme del peligro Quiero correr a tu lado (oooh) Pero si voy hacia tí (oooh)
Dime, te quedarás o te alejarás Cada día, cada día juego el papel
/> de alguien que siempre está bajo control pero en la noche vuelvo a casa y al girar la llave No hay nadie alli, que se preocupe por mí Cual es el sentido de encontrar tus sueños si no hay nadie con quien compartir Dime que significa? (coro) Te necesito aquí Te necesito aquí, para secar mis lágrimas Para besarme y ahuyentar mis miedos si tu supieras cuanto…
Drift Away Day after day I'm more confused Yet I look for the light through the pouring rain You know that's a game that I hate to lose And I'm feelin' the strain Ain't it a shame Oh, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Oh, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Beginning to think that I'm wastin' time I don't understand the things I do The world outside looks so unkind And I'm countin' on you To carry me through Oh, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Yeah, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away And when my mind is free You know a melody can move me And when I'm feelin' blue The guitar's comin' through to soothe me Thanks for the joy that you've given me I want you to know I believe in your song
And rhythm and rhyme and harmony You've helped me along Makin' me strong Oh, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Oh, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Hey, give me the beat boys and free my soul I wanna get lost in your rock and roll and drift away Na na na, won't you, won't you take me Oh, take me Drift Away
Día tras día estoy más confundido Sin embargo, busco la luz a través de la lluvia tu sabes que es un juego que no me gusta perder y estoy sintiendo extraño ¿No es una vergüenza ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos Comienzo a pensar que estoy desperdiciando el tiempo No entiendo las cosas que hago El mundo exterior parece tan cruel Y estoy contando contigo Para llevarme através de esto ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos Y cuando mi mente está libre Sabes que una melodía me podría mover Y cuando estoy triste La guitarra sale a tranquilizarme Gracias por la alegría que me has dado Quiero que sepas que creo en tu canción Y el ritmo y la rima y la armonía Me has ayudado a lo largo del camino haciendome fuerte ¡¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma
Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos ¡Oh, denme ritmo chicos y liberen mi alma Quiero perderme en su rock and roll y manejar lejos Na na na, no me, me, no me llevas? llevas? ¡Oh, llévame To Love You More Take me back into the arms I love Need me like you did before Touch me once again And remember when There was no one that you wanted more Don't go you know you will break my heart She won't love you like I will I'm the one who'll stay When she walks away And you know I'll be standing here still I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more You will see I can give you, Everything you need Let me be the one to love you more See me as if you never knew Hold me so you can't let go Just believe in me I will make you see All the things that your heart needs to know I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more You will see I can give you Everything you need Let me be the one to love you more And some way all the love that we had can be saved Whatever it takes we'll find a way Believe me I will make you see All the things Natural Heart needs to know
I'll be waiting for you Here inside my heart I'm the one who wants to love you more You will see I can give you Everything you need Let me be the one to love y ou more Amarte Más
Cogeme en tus brazos , me encanta Necesitame cumo cumo antes Tócame otra vez Y recuerda, cuando No había nadie que que te desee mas No te vayas, sabes sabes que me vas ha romper el corazón Ella no te querrá como yo Yo seré el que se quede Cuando ella se aleje Y sabes que estaré aqui todavia Te esperaré Aqui, dentro de mi corazón Yo soy el que quiere amarte más Verás que puedo darte Todo lo que necesites Dejame que sea el que mas te quiera Mirame como nunca has sabido Abrázame así que no puedes dejar ir Sólo cree en mí Yo te haré ver Todas las cosas que tu corazón necesita saber Te esperaré Aqui, dentro de mi corazón Yo soy el que quiere amarte más Verás que puedo darte Todo lo que necesites Dejame que sea el que mas te quiera Y de alguna manera todo el amor que teníamos se pueden guardar Cueste lo que cueste encontraremos la manera Crée en mi Yo te haré ver Todas las cosas que un CORAZÓN NATURAL necesita saber Te esperaré Aqui, dentro de mi corazón Yo soy el que quiere amarte más Verás que puedo darte Todo lo que necesites Dejame que sea el que mas te quiera
Waiting in vain I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love From the very first time I blessed my eyes on you, girl My heart says, "Follow through." But I know now that I'm way down on your line But the waiting feel is fine So don't treat me like a puppet on a string 'Cause I know how to do my thing Don't talk to me as if you think I'm dumb I wanna know when you're gonna come See, I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love 'Cause it's summer is here I'm still waiting there Winter is here and I'm still wa iting there Like I said, It's been three years since I'm knocking on your door And I still can knock some more Ooh, girl, ooh, girl Is it feasible, I wanna know now For I to knock some more? Ya see, in life I know there's lots of grief But your love is my relief Tears in my eyes burn Tears in my eyes burn while I'm waiting While I'm waiting for my turn. See, I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love I don't wanna wait in vain for your love Oh, I don't wanna, I don't wanna I don't wanna, I don't wanna No, I don't wanna, I don't wanna I don't wanna, I don't wanna I don't wanna wait in vain. It's your love that I'm waiting on It's my love that you're running from.
Esperando en vano
No quiero esperar en vano tu amor amor No quiero esperar en vano tu amor amor Desde el primer momento en que puse mis ojos en ti Mi corazón dice “sigue adelante”
Pero se que estoy en el fondo de tus opciones Pero la sensación de espera está bien b ien Así es que no me trates como un títere en una cuerda Por que yo se como hacer las cosas No me hables como si pensaras que soy tonto Quiero saber cuando vendrás Verás, no quiero esperar en vano tu amor No quiero esperar en en vano tu amor amor No quiero esperar en vanotu amor amor Por que el verano está aquí Y sigo esperando ahí El invierno llegó y sigo esperando Como te dije, Han pasado tres años desde que toco tu puerta Y aun puedo tocar un poco más Ooh nena, ooh nena ¿Es factible, quiero saber ahora Que siga tocando a tu puerta? Verás, se que en la vida hay mucho dolor Pero tu amor es mi alivio Las lágrimas en mis ojos me queman Lágrimas en mis ojos me queman mientras espero Mientras espero mi turno Verás, no quiero esperar en vano tu amor No quiero esperar en vano tu amor amor No quiero esperar en vano tu amor amor No quiero esperar en vano tu amor amor No quiero esperar en vano tu amor amor Oh, no quiero, no quiero No quiero, no quiero quiero Oh, no quiero, no quiero No quiero, no quiero quiero No quiero esperar en en vano Es tu amor lo que espero Es mi amor de lo que huyes
Cant smile without you You know I Can't Smile Without You, I Can't Smile Without You, I can't laugh and I can't sing, I'm findin' it hard to do anything.
You see, I feel sad when you're sad, I feel glad when you're glad, If You only knew what I'm go ing through, I just Can't Smile Without You. You came along just like a song and brightened my day, Who'd've believe that you were part of a dream Now it all seems light years away. And now you know I Can't Smile WIthout You, I Can't Smile Without You, I can't laugh and I can't sing, I'm finding it hard to do anything. You see, I feel sad when you're sad, I feel glad when you're glad, If you only knew what I"m going through, I just can't smile. Now some people sa y happiness takes so very long to find. Well I'm finding it hard leaving your love behind me. And you see, I Can't Smile Without You, I Can't Smile Without You, I can't laugh and I can't sing, I'm findin' it hard to do anything. Y ou see, I feel sad when you're sad, I feel glad when you're glad, If You only knew what I'm going through, I just Can't Smile Without You
No puedo sonreír sin ti
Sabes que no puedo sonreír sin ti No puedo sonreír sin sin ti No puedo reír, no puedo cantar Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa Me siento triste cuando estás triste Me siento feliz cuando tu lo estás Si solo supieras por lo que estoy pasando Simplemente no puedo sonreír sin ti Llegaste como una canción E iluminaste mi día ¿Quién hubiera pensado que eras parte de un sueño? Que ahora parece a años luz de distancia Y ahora sabes que no puedo sonreír sin ti No puedo sonreír sin sin ti No puedo reír, no puedo cantar Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa Me siento triste cuando estás triste Me siento feliz cuando tu lo estás Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír La gente dirá que la felicidad es difícil de encontrar Me doy cuenta que es difícil olvidar tu amor Ves que no puedo sonreír sin ti No puedo sonreír sin sin ti No puedo reír, no puedo cantar Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa Me siento triste cuando estás triste Me siento feliz cuando tu lo estás Si solo supieras por lo que estoy pasando Simplemente no puedo sonreír sin ti
You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. There is no life - no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be.
Tú Me Levantas
Cuando estoy deprimido, ay! y mi alma, tan cansada; Cuando los problemas vienen y mi corazón está agobiado; a gobiado; Entonces, me quedo quieto y espero aquí en silencio, Hasta que llegas y te sientas un rato conmigo. Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas; Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos; Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros; Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.
Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas; Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos; Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros; Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.
No hay ninguna vida vida – no no hay ninguna vida sin su hambre; Cada inquieto corazón late tan imperfectamente; Pero cuando llegas y me llenas de maravilla, maravilla, A veces, creo vislumbrar la eternidad. Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas; Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos; Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros; Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.
Tú me levantas, para que pueda pararme sobre las montañas; Tú me levantas, para caminar sobre los mares tormentosos; Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros; Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar. Tú me levantas…A más de lo que yo puedo estar.
Honesty If you search for tenderness It isn't hard to find You can have the love you need to live But if you look for truthfulness You might just as well be blind It always seems to be so hard to give Honesty is such a lonely word Everyone is so untrue Honesty is hardly ever heard And mostly what I need from you I can always find someone To say they sympathize If I wear my heart out on my sleeve But I don't want some pretty face
To tell me pretty lies All I want is someone to believe Honesty is such a lonely word Everyone is so untrue Honesty is hardly ever heard And mostly what I need from you I can find a lover I can find a friend I can have security Until the bitter end Anyone can comfort me With promises again I know, I know When I'm deep inside of me Don't be too concerned I won't ask for nothin' while I'm gone But when I want sincerity Tell me where else can I turn Because you're the only one that I depend on Honesty is such a lonely word Everyone is so untrue Honesty is hardly ever heard And mostly what I need from you Honestidad
Si buscas ternura No es difícil difícil de encontrar Puedes tener el amor que necesitas para vivir Pero si buscas fidelidad Podrías también ser solo ciego Siempre parece ser tan duro entregar “Honestidad” es una palabra tan solitaria
Todos son tan falsos La honestidad apenas se escucha alguna vez Y sobre todo es lo qué necesito de ti Siempre podré encontrar a alguien Para decir que simpatizan Si uso mi corazón fuera de la manga Pero no quiero alguna cara bonita Para decirme mentiras Lo único que quiero es a alguien en quien creer “Honestidad” es una palabra tan solitaria
Todos son tan falsos La honestidad apenas se escucha alguna vez
Y sobre todo es lo qué necesito de ti Puedo encontrar a una amante Puedo encontrar a una amiga Puedo tener seguridad Hasta el amargo final Cualquier persona puede confortarme Con promesas otra vez Lo sé, yo sé Cuando estoy en la profundidad de mi ser No te involucres involucres también No pediré nada mientras mientras me voy Pero cuando quiero sinceridad Dime a donde más puedo voltear Porque tu eres la única de la cual dependo “Honestidad” es una palabra tan solitaria
Todos son tan falsos La honestidad apenas se escucha alguna vez Y sobre todo es lo qué necesito de ti
Hero There's a hero If you look inside your heart You don't have to be afraid Of what you are There's an answer If you reach into your soul And the sorrow that you know Will melt away yeah And then a hero comes along With the strength to carry on And you cast your fears aside And you know you can survive So when you feel like hope is gone Look inside you and be strong And you'll finally see the truth That a hero lies in you It's a long road When you face the world alone No one reaches out a hand For you to hold You can find love If you search within yourself And the emptiness you felt Will disappear
And then a hero comes along With the strength to carry on And you cast your fears aside And you know you can survive So when you feel like hope is gone Look inside you and be strong And you'll finally see the truth That a hero lies in you Ooh oh ooh! Lord knows Dreams are hard to follow But don't let anyone Tear them away hey yeah Hold on There will be tomorrow In time You'll find the way And then a hero comes along With the strength to carry on And you cast your fears aside And you know you can survive So when you feel like hope is gone Look inside you and be strong And you'll finally see the truth That a hero lies in you That a hero lies in you That a hero lies in you. Héroe
Hay un héroe Si miras dentro de tu corazón No tienes que ser ser temeroso De lo que eres Hay una respuesta Si consigues entrar en tu alma Y la tristeza que conoces Se alejará yeah Y entonces un héroe viene junto Con la fuerza para avanzar Y mueves tus miedos a un lado Y sabes que puedes sobrevivir Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido Mira dentro de ti y sé fuerte Y finalmente verás la verdad Que un héroe vive en ti
Es un largo camino Cuando enfrentas el mundo solo Nadie tiende una una mano Para que resistas Puedes encontrar el amor Si buscas dentro de ti mismo Y el vacío que sentiste Desaparecerá Y entonces un héroe viene junto Con la fuerza para avanzar Y mueves tus miedos a un lado Y sabes que puedes sobrevivir Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido Mira dentro de ti y sé fuerte Y finalmente verás la verdad Que un héroe vive en ti Ooh oh ooh! Dios sabe Que los sueños son difíciles de alcanzar Pero no dejes que alguien Los aparte lejos hey yeah Resistiendo Habrá un mañana En tiempo Encontrarás el camino Y entonces un héroe viene junto Con la fuerza para avanzar Y mueves tus miedos a un lado Y sabes que puedes sobrevivir Entonces cuando sientas que la esperanza se ha ido Mira dentro de ti y sé fuerte Y finalmente verás la verdad Que un héroe vive en ti Que un héroe vive en ti Que un héroe vive en ti.
Reach Out I'll Be There Now if you feel that you can't go on Because all your hope is gone And your life is filled with confusion And happiness is just an illusion And your world around is tumblin' down Darling, reach out Reach out, for me. I'll be there to love and confort you...(tell me baby) I'll be there with the love I'll see y ou through Now when you're lost and about to give up 'cause your best just ain't good enough
And you feel the world has grown cold And you're driftin' on your own When you need a hand to hold Darling, reach out Reach out, for me. I'll be there to love and confort you I'll be there with the love I'll see y ou through I'll be there to love and confort you I'll be there to with the love I'll see you through I can tell you the way I hang your head Now with out of love , now you're afraid And through your tears you look around But there's no peace of mind to be found I know what you're thinking Witout love, now you're alone Baby, reach out Reach out for me I'll be there to love and confort you I'll be there with the Love I'll see y ou through I'll be there to love and confort you ...(tell me baby) I'll be there to always see you through...(i'll be there) I'll be there to love and confort you I'll be there with the love I'll see y ou through.
Búscame, estaré allí
Sí sientes que no puedes seguir adelante porque toda su esperanza esperanza se ha ido ido y tu vida está llena de confusión y la felicidad es sólo una ilusión y tu mundo se está derrumbando Cariño, busca buscáme. Estaré allí para amarte y te consolaré (dime cariño) Estaré allí con el amor que te veré Ahora, cuando estés perdida y a punto de rendirte porque tu mejor mejor simplemente simplemente no es suficiente suficiente Y sientes que tu mundo se haenfriado y estás a la deriva por tu cuenta Cuando necesites una mano para sostener Cariño, busca buscáme. Estaré allí para amarte y te consolaré Estaré allí con el amor que te veré Estaré allí para amarte y te consolaré Estaré allí con el amor que te veré Puedo darme cuenta por la manera en que cuelgas tu cabeza ahora sin amor, ahora tu tienes miedo Y a través de tus lágrimas miras alrededor pero no hay estado de paz para ser encontrado Sé lo que estás pensando
sin amor, ahora estás sola Cariño, busca buscáme. Estaré allí para amarte y te consolaré Estaré allí con el amor que te veré Estaré allí para amarte y te consolaré (dime cariño) Estaré allí con el amor que te veré (estaré allí) Estaré allí para amarte y te consolaré Estaré allí con el amor que te veré
Man In The Mirror I'm Gonna Make A Change, For Once In My Life It's Gonna Feel Real Good, Gonna Make A Difference Gonna Make It Right . . . As I, Turn Up The Collar On My Favourite Winter Coat This Wind Is Blowin' My Mind I See The Kids In The Street, With Not Enough To Eat Who Am I, To Be Blind? Pretending Not To See Their Needs A Summer's Disregard, A Broken Bottle Top And A One Man's Soul They Follow Each Other On The Wind Ya' Know 'Cause They Got Nowhere To Go That's Why I Want You To Know I'm Starting With The Man In The Mirror I'm Asking Him To Change His Ways And No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself, And Then Make A Change (Take A Look At Yourself, And Then Make A Change) (Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah) I've Been A Victim Of A Selfish Kind Of Love It's Time That I Realize That There Are Some With No Home, Not A Nickel To Loan Could It Be Really Me, Pretending That They're Not Alone? A Willow Deeply Scarred,
Somebody's Broken Heart And A Washed-Out Dream (Washed-Out Dream) They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See Cause They Got No Place To Be That's Why I'm Starting With Me (Starting With Me!) I'm Starting With The Man In The Mirror (Ooh!) I'm Asking Him To Change His Ways (Ooh!) And No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make A Change (Take A Look At Yourself And Then Make A Change) I'm Starting With The Man In The Mirror (Ooh!) I'm Asking Him To Change His Ways (Change His Ways-Ooh!) And No Message Could've Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make That . . . (Take A Look At Yourself And Then Make That . . .) Change! I'm Starting With The Man In The Mirror, (Man In The Mirror-Oh Yeah!) I'm Asking Him To Change His Ways (Better Change!) No Message Could Have Been Any Clearer (If You Wanna Make The World A Better Place) (Take A Look At Yourself And Then Make The Change) (You Gotta Get It Right, While You Got The Time) ('Cause When You Close Your Heart) You Can't Close Your . . .Your Mind! (Then You Close Your . . . Mind!) That Man, That Man, That Man, That Man With That Man In The Mirror (Man In The Mirror, Oh Yeah!) That Man, That Man, That Man I'm Asking Him To Change His Ways (Better Change!) You Know . . .That Man No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place
(If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make A Change (Take A Look At Yourself And Then Make A Change) Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Oh Yeah!) Gonna Feel Real Good Now! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Ooooh . . .) Oh No, No No . . . I'm Gonna Make A Change It's Gonna Feel Real Good! Come On! (Change . . .) Just Lift Yourself You Know You've Got To Stop It Yourself! (Yeah!-Make That Change!) I've Got To Make That Change, Today! Hoo! (Man In The Mirror) You Got To You Got To Not Let Yourself . . . Brother . . . Hoo! (Yeah!-Make That Change!) You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . . (Man In The Mirror) You've Got To You've Got To Move! Come On! Come On! You Got To . . . Stand Up! Stand Up! Stand Up! (Yeah-Make That Change) Stand Up And Lift Yourself, Now! (Man In The Mirror) Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! (Yeah-Make That Change) Gonna Make That Change . . . Come On! (Man In The Mirror) You Know It! You Know It! You Know It! You Know . . . (Change . . .) Make That Change. A Willow Deeply Scarred, Somebody's Broken Heart
And A Washed-Out Dream (Washed-Out Dream) They Follow The Pattern Of The Wind, Ya' See Cause They Got No Place To Be That's Why I'm Starting With Me (Starting With Me!) I'm Starting With The Man In The Mirror (Ooh!) I'm Asking Him To Change His Ways (Ooh!) And No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make A Change (Take A Look At Yourself And Then Make A Change) I'm Starting With The Man In The Mirror (Ooh!) I'm Asking Him To Change His Ways (Change His Ways-Ooh!) And No Message Could've Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make That . . . (Take A Look At Yourself And Then Make That . . .) Change! I'm Starting With The Man In The Mirror, (Man In The Mirror-Oh Yeah!) I'm Asking Him To Change His Ways (Better Change!) No Message Could Have Been Any Clearer (If You Wanna Make The World A Better Place) (Take A Look At Yourself And Then Make The Change) (You Gotta Get It Right, While You Got The Time) ('Cause When You Close Your Heart) You Can't Close Your . . .Your Mind! (Then You Close Your . . . Mind!) That Man, That Man, That Man, That Man With That Man In The Mirror (Man In The Mirror, Oh Yeah!) That Man, That Man, That Man I'm Asking Him To Change His Ways (Better Change!) You Know . . .That Man No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place)
Take A Look At Yourself And Then Make A Change (Take A Look At Yourself And Then Make A Change) Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Oh Yeah!) Gonna Feel Real Good Now! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Ooooh . . .) Oh No, No No . . . I'm Gonna Make A Change It's Gonna Feel Real Good! Come On! (Change . . .) Just Lift Yourself You Know You've Got To Stop It Yourself! (Yeah!-Make That Change!) I've Got To Make That Change, Today! Hoo! (Man In The Mirror) You Got To You Got To Not Let Yourself . . . Brother . . . Hoo! (Yeah!-Make That Change!) You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . . (Man In The Mirror) You've Got To You've Got To Move! Come On! Come On! You Got To . . . Stand Up! Stand Up! Stand Up! (Yeah-Make That Change) Stand Up And Lift Yourself, Now! (Man In The Mirror) Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! (Yeah-Make That Change) Gonna Make That Change . . . Come On! (Man In The Mirror) You Know It! You Know It! You Know It! You Know . . . (Change . . .) Make That Change. I'm Starting With The Man In The Mirror, (Man In The Mirror-Oh Yeah!) I'm Asking Him To Change His Ways
(Better Change!) No Message Could Have Been Any Clearer (If You Wanna Make The World A Better Place) (Take A Look At Yourself And Then Make The Change) (You Gotta Get It Right, While You Got The Time) ('Cause When You Close Your Heart) You Can't Close Your . . .Your Mind! (Then You Close Your . . . Mind!) That Man, That Man, That Man, That Man With That Man In The Mirror (Man In The Mirror, Oh Yeah!) That Man, That Man, That Man I'm Asking Him To Change His Ways (Better Change!) You Know . . .That Man No Message Could Have Been Any Clearer If You Wanna Make The World A Better Place (If You Wanna Make The World A Better Place) Take A Look At Yourself And Then Make A Change (Take A Look At Yourself And Then Make A Change) Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Oh Yeah!) Gonna Feel Real Good Now! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Yeah Yeah! Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah (Ooooh . . .) Oh No, No No . . . I'm Gonna Make A Change It's Gonna Feel Real Good! Come On! (Change . . .) Just Lift Yourself You Know You've Got To Stop It Yourself! (Yeah!-Make That Change!) I've Got To Make That Change, Today! Hoo! (Man In The Mirror) You Got To You Got To Not Let Yourself . . . Brother . . . Hoo! (Yeah!-Make That Change!) You Know-I've Got To Get That Man, That Man . . . (Man In The Mirror) You've Got To You've Got To Move! Come On! Come On! You Got To . . .
Stand Up! Stand Up! Stand Up! (Yeah-Make That Change) Stand Up And Lift Yourself, Now! (Man In The Mirror) Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! (Yeah-Make That Change) Gonna Make That Change . . . Come On! (Man In The Mirror) You Know It! You Know It! You Know It! You Know . . . (Change . . .) Make That Change.
Un Hombre En El Espejo
Un Hombre en el Espejo Voy a hacer un cambio, por una vez en mi vida Me sentiré realmente bien, lo voy a hacer distinto, lo voy a hacer bien... Mientras me acomodo el cuello de mi chaqueta preferida el viento esta aturdiendo mi mente. Veo a los chicos en la calle, sin lo suficiente para comer ¿Quién soy yo para estar ciego? pretendiendo no ver sus necesidades. necesidades. Una separación de verano, una tapa rota de una botella y el alma de un hombre. Se siguen unos a otros a través del viento, lo sabes porque no tienen tienen ningún lugar donde donde ir, por eso quiero que lo sepas. Empiezo con el hombre en el espejo Le pregunto para que cambie su forma de ser y ningún mensaje podía haber sido más claro. Si quieres que el mundo sea un lugar mejor, dale un vistazo y haz un cambio. He sido víctima de un amor egoísta, ahora me doy cuenta de que hay gente sin hogar, sin dinero. ¿Puede ser que yo pretenda dejarles solos? Un sauce profundamente marcado, un corazón roto y un sueño descolorido. Ellos siguen el curso del viento, ya ves porque no tienen tienen lugar en donde estar estar por eso es por lo lo que empiezo empiezo por mí. Empiezo con el hombre en el espejo le pregunto para que cambie su forma de ser.
Y ningún mensaje podía haber sido más claro. Si quieres que el mundo sea un lugar mejor, dale un vistazo y haz un cambio. Empiezo con el hombre en el espejo. Le pregunto para que cambie su forma de ser, y ningún mensaje podía haber sido más claro. Si quieres que el mundo sea un lugar mejor, dale un vistazo y haz un cambio!. Empiezo con el hombre en el espejo, (hombre en el espejo- ¡oh yeah!). Le pregunto para que cambie su forma de ser (¡mejor cambio!). Y ningún mensaje podía haber sido más claro (Si quieres que el mundo sea un lugar mejor) (échate un vistazo y haz un cambio) (tienes que hacerlo bien, mientras estés a tiempo) (porque cuando cierras tu corazón) No puedes cerrar ¡tu ¡tu alma! (entonces cierras tu alma). Ese hombre, ese hombre, ese hombre, ese hombre, con ese hombre en el espejo (hombre en el espejo, ¡oh yeah!) Ese hombre, ese hombre, ese hombre, le pregunto para que cambie sus actitudes (¡mejor cambio!) Tú lo sabes... ese hombre. Ningún mensaje podía haber sido más más claro Si quieres que el mundo sea un lugar mejor, (Si quieres que el mundo sea un lugar mejor) dale un vistazo y haz un cambio (échate un vistazo y haz un cambio) ¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡hoo! na na na,na na na,na na na nah ( ¡oh yeah!) ¡Me voy a sentir realmente bien ahora! ¡yeah yeah!¡yeah yeah!¡yeah yeah! na na na,na na na,na na na nah (oooooh...) Oh no, no no... Voy a cambiar ¡Te sentirás realmente bien!¡Vamos! ( cambio...) Levántate, tú lo sabes Tienes que pararlo. ¡Tú mismo! (yeah- ¡haz ese cambio!) Tengo que cambiar, ¡hoy! ¡hoo! (hombre en el espejo) Tú tienes que tienes que no abandonarte... hermano... ¡hoo! (¡yeah!-¡haz ese cambio!). Tú lo sabes - tengo que conseguirlo, ese hombre, ese hombre... ¡Tú tienes que tú tienes que moverte! ¡Vamos!¡Vamos! Tienes que... ¡levántate!¡levántate!¡levá ¡levántate!¡levántate!¡levántate! ntate!
(yeah- ¡haz ese cambio!). Levantarte y elevarte, ¡ya! (hombre en el espejo) ¡hoo!¡hoo!¡hoo!¡aaow! (yeah- ¡haz ese cambio!) Voy a hacer ese cambio... ¡vamos! ¡Tú lo sabes!¡Lo sabes!¡Lo sabes! Lo sabes... (cambio) Haz ese cambio.
Black or white I Took My Baby On A Saturday Bang Boy Is That Girl With You Yes We're One And The Same Now I Believe In Miracles And A Miracle Has Happened Tonight But, If You're Thinkin' About My Baby It Don't Matter If You're Black Or White They Print My Message In The Saturday Sun I Had To Tell Them I Ain't Second To None And I Told About Equality An It's True Either You're Wrong Or You're Right But, If You're Thinkin' About My Baby It Don't Matter If You're Black Or White I Am Tired Of This Devil I Am Tired Of This Stuff I Am Tired Of This Business Sew When The Going Gets Rough I Ain't Scared Of Your Brother
I Ain't Scared Of No Sheets I Ain't Scare Of Nobody Girl When The Goin' Gets Mean Protection For Gangs, Clubs And Nations Causing Grief In Human Relations It's A Turf War On A Global Scale I'd Rather Hear Both Sides Of The Tale See, It's Not About Races Just Places Faces Where Your Blood Comes From Is Where Your Space Is I've Seen The Bright Get Duller I'm Not Going To Spend My Life Being A Color Don't Tell Me You Agree With Me When I Saw You Kicking Dirt In My Eye But, If You're Thinkin' About My Baby It Don't Matter If You're Black Or White I Said If You're Thinkin' Of Being My Baby It Don't Matter If You're Black Or White I Said If You're Thinkin' Of Being My Brother It Don't Matter If You're Black Or White Ooh, Ooh Yea, Yea, Yea Now Ooh, Ooh Yea, Yea, Yea Now It's Black, It's White
It's Tough For You To Get By It's Black , It's White, Whoo It's Black, It's White It's Tough For You To Get By It's Black , It's White, Whoo. Negro o blanco
Tomé a mi nena De repente un sábado Chico, es esa chica contigo Si, somos uno y el mismo Ahora creo en milagros Y un milagro Ha sucedido esta noche Pero si Estás pensando En mi nena No importa si tu ers Negro o blanco Ellos imprimen mi mensaje En un sol de sábado Tuve que decirles Que yo no seguiré a ninguno Y hablé de igualdad Y es verdad O estás equivocado O tienes razón Pero si Estás pensando En mi nena No importa si tu eres Negro o blanco Estoy cansado de esta maldad Estoy cansado de este material Estoy cansado de este negocio Coser cuando Seguir se pone áspero No tengo miedo de Tu hermano No tengo miedo de ninguna hoja No tengo miedo de nadie Chica, cuando Seguir se pone malo Protección
Para pandillas, clubes Y naciones Causando daño en Relaciones humanas Es una guerra En una segunda escala Yo mejor oiría ambos lados Del chisme Mira, no es sobre razas Solo lugares Caras De donde tu sangre Proviene Es donde está tu espacio He visto el brillo Se pone lerdo No voy a gastar Siendo alguien de color No me digas que que estás de acuerdo conmigo conmigo Cuando te vi pateando suciedad en mi ojo Pero si Estás pensando en mi nena No importa si tu eres negro negro o blanco Dije que si Estás pensando En ser mi nena No importa si tu eres negro negro o blanco Dije que si Estás pensando En ser mi nena No importa si tu eres Negro o blanco Ooh, ooh Si, si, si ahora Ooh, ooh Si, si, si ahora Es negro, es blanco Es duro para ti Pasar Es negro, es blanco, whoo Es negro, es blanco Es duro para ti Pasar Es negro, es blanco, whoo.
Beat it They Told Him Don't You Ever Come Around Here Don't Wanna See Your Face, You Better Disappear The Fire's In Their Eyes And Their Words Are Really Clear So Beat It, Just Beat It You Better Run, You Better Do What You Can Don't Wanna See No Blood, Don't Be A Macho Man You Wanna Be Tough, Better Do What You Can So Beat It, But You Wanna Be Bad Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It They're Out To Get You, Better Leave While You Can Don't Wanna Be A Boy, You Wanna Be A Man You Wanna Stay Alive, Better Do What You Can So Beat It, Just Beat It You Have To Show Them That You're Really Not Scared You're Playing With Your Life, This Ain't No Truth Or Dare They'll Kick You, Then They Beat You, Then They'll Tell You It's Fair So Beat It, But You Wanna Be Bad Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It, Beat It Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated ShowingHow Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It
No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Who's Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It No One Wants To Be Defeated Showing How Funky Strong Is Your Fight It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Just Beat It, Beat It Beat It, Beat It, Beat It Largate
Le dijeron que nunca mas venga por aqui No quiere ver su su cara, major desaparece El fuego en sus ojos y sus palabras son muy claras Asi que largate, solo largate Mejor corre, Mejor has lo que puedas No quieres no ver ver sangre, No seas seas un hombre macho macho Quieres ser resistente, mejor has lo que puedas Asi que largate, Pero quieres ser malo Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate Solo largate, largate Solo largate, largate Solo largate, largate Ellos estan lejos de tenerte, Mejor vete mientras puedas No quieres ser un chico, Tu quieres quieres ser un hombre hombre Tu quieres quedarte vivo, Mejor has lo que puedas Asi que largate, solo largate Tu tienes que demostrarles que realmente no estas asustado Estas jugando con tu vida, Esto no es verdad o atrevimiento atrevimiento Ellos te patearan, Ellos te derrotaran Luegoellos te diran que es justo Asi que largate, Pero quieres ser malo Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto
Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate, largate, largate, largate Largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate, largate, largate Nadie quiere ser ser derrotado Mostrando que tan fuerte es tu lucha No importa quien quien esta equivocado o en lo correcto Solo largate, largate, largate, largate, largate
Smooth criminal As he came into the window Was a sound of a crescendo He came into her apartment He left the bloodstains on the ca rpet She ran underneath the table He could see she was unable So she ran into the bedroom She was struck down It was her doom Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie
Annie, are you OK Will you tell us that you're OK There's a sign at the window That he struck you A crescendo, Annie He came into your apartment He left the bloodstains on the carpet Then you ran into the bedroom You were struck down It was your doom Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie You've been hit by You've been hit by A smooth criminal So they came into the outway It was Sunday What a black day Mouth to mouth resuscitation Sounding heartbeats Intimidations Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie Annie, are you OK Will you tell us that you're OK There's a sign at the window That he struck you
A crescendo, Annie He came into your apartment He left the bloodstains on the carpet Then you ran into the bedroom You were struck down It was your doom Annie, are you OK So Annie, are you OK Are you OK, Annie You've been hit by You've been struck by A smooth criminal "Okay, I want everybody To clear the area right now" I don't know I don't know I don't know I don't know I don't know I don't know why, baby I don't know Dad gone it, daddy Dad gone it, baby Dad gone it, daddy Dad gone it Dad gone it. Criminal suave
Mientras él viene en la ventana Había un sonido de un crescendo Él entró a si departamento d epartamento Él dejó las manchas de sangre en la alfombra Ella corrió debajo de la mesa Él pudo ver que ella estaba imposibilitada Pues ella corrió dentro del dormitorio Ella se golpeó Era su sentencia Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien?
¿Estásbien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? ¿Nos dirás que estás bien? Hay una señal en la ventana Que él te golpeó A crescendo, Annie Él entró en tu apartamento Él dejó las manchas de sangre en la alfombra Entonces corriste dentro del dormitorio Te golpeaste Era tu sentencia Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Has sido golpeada por Has sido golpeada por Un criminal suave Pues ellos vinieron en la salida Era domingo Que día negro Resucitación boca a boca Sonando latidos de corazón Intimidaciones Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Annie, ¿estás bien? ¿Nos dirás que estás bien? Hay una señal en la ventana Que él te golpeó A crescendo, Annie Él entró en tu apartamento Él dejó las manchas de sangre en la alfombra
Entonces corriste dentro del dormitorio Te golpeaste Era tu sentencia Annie, ¿estás bien? Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien Annie? Has sido golpeada por Has sido golpeada por Un criminal suave "Bien, quiero que todos limpien el área ahora" No sé No sé No sé No sé No sé No sé por qué, nena nena No sé Papi se fue, papi Papi se fue, nena Papi se fue, papi Papi se fue Papi se fue.
I ll be there You and I must make a pact, we must bring salvation back Where there is love, I'll be there I'll reach out my hand to you, I'll have faith in all you do Just call my name and I'll be there Chorus: I'll be there to comfort you, Build my world of dreams around you, I'm so glad that I found you I'll be there with a love that's strong I'll be your strength, I'll keep holding on (holding on, holding on) Let me fill your heart with joy and laughter Togetherness, well that's all I'm after Whenever you need me, I'll be there I'll be there to protect you, with an unselfish love that respects you
Just call my name and I'll be there (chorus) So, If you should ever find someone new, I know he'd better be good to y ou cause if he doesn't, I'll be there Don't you know, baby, yeah yeah I'll be there, I'll be there, just call my name, I'll be there (Just look over your shoulders, honey - ooh) I'll be there, I'll be there, whenever you need me, I'll be there Don't you know, baby, yeah yeah I'll be there, I'll be there, just call my name, I'll be there... Estaré ahí
Tú y yo hemos de hacer un pacto, hemos de traer la salvación de regreso Donde este el amor, estaré ahí Acercaré mi mano hacia ti, tendré fe en todo lo que hagas Solo di mi nombre, estaré ahí Coro Estaré ahí para consolarla Construiré mi mundo alrededor de ti Estoy contento de haberte encontrado Estaré ahí con un amor que es fuerte Seré tu fortaleza, permaneceré abrazándote, abrazándote, abrazándote Déjame llenar tu corazón con alegría y risas Unidos, todo estará bien después Cada que me necesites, estaré ahí Estaré ahí para protegerte, con un generoso amor hacia ti Solo di mi nombre y yo estaré ahí Coro Y, si algún día encuentras a alguien nuevo Se que el será lo mejor para ti Por que si no lo es, estaré ahí Tu no sabes, nena, si, si
Estaré ahí, estaré ahí, solo di mi nombre, estaré ahí (Solo mira sobre tus hombros cariño oh) Estaré ahí, estaré ahí, cada que me necesites, estaré ahí Tu no sabes, nena, si, si Estaré ahí, estaré ahí, solo di mi nombre, no mbre, estaré ahí
The Power Of Love THE WHISPERS IN THE MORNING OF LOVERS SLEEPING TIGHT ARE ROLLING LIKE THUNDER NOW AS I LOOK IN YOUR EYES I HOLD ON TO YOUR BODY AND FEEL EACH MOVE YOU MAKE YOUR VOICE IS WARM AND TENDER A LOVE THAT I COULD NOT FORSAKE (FIRST CHORUS) CAUSE I AM YOUR LADY AND YOU ARE MY MAN WHENEVER YOU REACH FOR ME ILL DO ALL THAT I CAN LOST IS HOW IM FEELING LYING IN YOUR ARMS WHEN THE WORLD OUTSIDES TOO MUCH TO TAKE THAT ALL ENDS WHEN IM WITH YOU EVEN THOUGH THERE MAY BE TIMES IT SEEMS IM FAR AWAY NEVER WONDER WHERE I AM CAUSE I AM ALWAYS BY YOUR SIDE (REPEAT FIRST CHORUS) (SECOND CHORUS) WERE HEADING FOR SOMETHING SOMEWHERE IVE NEVER BEEN SOMETIMES I AM FRIGHTENED BUT IM READY TO LEARN OF THE POWER OF LOVE
THE SOUND OF YOUR HEART BEATING MADE IT CLEAR SUDDENLY THE FEELING THAT I CANT GO ON IS LIGHT YEARS AWAY
El Poder Del Amor LOS SUSURROS EN LA MAÑANA DE AMANTES DURMIENDO ABRAZADOS ESTÁN SONANDO COMO TRUENOS AHORA, CUANDO MIRO A TUS OJOS. ME AGARRO DE TU CUERPO Y SIENTO CADA MOVIMIENTO QUE HACES. TU VOZ ES CÁLIDA Y TIERNA, UN AMOR QUE NO PODRÍA ABANDONAR. PORQUE YO SOY TU DAMA Y TÚ ERES MI HOMBRE. SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO HARÉ TODO LO QUE PUEDA. PERDIDA ES COMO ME SIENTO, TENDIDA EN TUS BRAZOS. CUANDO EL MUNDO EXTERIOR ES DEMASIADO PARA ABARCAR, QUE TODO TERMINA CUANDO ESTOYCONTIGO. AUNQUE HAYA ALGUNAS VECES CUANDO PARECE QUE ESTOY MUY LEJOS, NUNCA TE PREGUNTES DÓNDE ESTOY PORQUE SIEMPRE ESTOY A TU LADO. PORQUE YO SOY TU DAMA Y TÚ ERES MI HOMBRE. SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO HARÉ TODO LO QUE PUEDA. VAMOS HACIA ALGO, A ALGÚN LUGAR EN EL QUE NUNCA HE ESTADO. A VECES TENGO MIEDO PERO ESTOY LISTA PARA APRENDER DEL PODER DEL AMOR. EL SONIDO DE TU CORAZÓN LATIENDO LO DEJÓ EN CLARO. DE PRONTO EL SENTIMIENTO DE QUE NO PUEDO SEGUIR ESTÁ A AÑOS LUZ. PORQUE YO SOY TU DAMA Y TÚ ERES MI HOMBRE. SIEMPRE QUE ME TOMES DE LA MANO HARÉ TODO LO QUE PUEDA. VAMOS HACIA ALGO,
A ALGÚN LUGAR EN EL QUE NUNCA HE ESTADO. A VECES TENGO MIEDO PERO ESTOY LISTA PARA APRENDER DEL PODER DEL AMOR