CABIN PREFLIGHT CHECKLIST AIRBUS A320 REF. FOR
REF. FOR MINIMUM
CHECKING METHOD
QTY
Lav. Smoke Detector Lav. Built-in Fire Extinguisher Hand Fire Extinguisher Crash Axe Megaphone Escape Slide/Slide Raft Flash Light
OM B CCOM 08-050 OM B CCOM 02-110 OM A APP B.3.6 OM A APP B.3.2 OM A APP B.3.8 OM A APP B.3.11 OM A APP B.3.5
MEL 26-17-01 MEL 26-25-01 MEL 26-24-01 MEL 25-65-03 MEL 25-65-06 MEL 25-62-01 MEL 25-65-02
8
Infant Seatbelt
OM A APP B.3.14.2
Must be available for each infant onboard
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Portable Oxygen Bottle Oxygen Mask Protective Breathing Equipment Crew Life Vest Passenger Life Vest Infant Life Vest Spare Adult Life Vest Survival Kit ELT (portable) First Aid Kit Emergency Medical Kit Emergency Light
OM A APP B.3.9 OM A APP B.3.9 OM A APP B.3.10 OM A APP B.3.7.1.1 OM A APP B.3.7.1.2 OM A APP B.3.7.2 Not Available OM A APP B.3.13 OM A APP B.3.3 OM A APP B.3.4.1 OM A APP B.3.4.2 OM B CCOM 08-050
for each person onboard onboard .
NO
EQUIPMENT
1 2 3 4 5 6 7
MEL 35-30-02 MEL 35-30-02 MEL 26-24-01A MEL 25-66-01 Note: Must be available
MEL 25-62-05 MEL 25-65-04 MEL 25-64-01 MEL 25-64-02 MEL 33-51
21
Extension Seatbelt
OM B APP B.3.14.3
Must be available for each person required onboard
22
Safety Demo Kit
OM A APP B.1.1.11
MEL 23-73-07-01A
23
Safety (Door Barrier) Strap
OM B CCOM 02-120
Must be available for each door
24
Cabin Handset
OM B CCOM 03-010
MEL 23-73-06-02A
25
Passenger Restraint Kit
OM A APP B.3.17
Minimum of 1 (one) set must be available
26 27 28 29 30
DG Kit (if installed) UPK (if installed) Manual Release Tool Life Line Life Raft (if installed)
OM A APP B.3.16 OM A APP B.3.15 OM B CCOM 06-030 OM B CCOM 05-030 OM A APP B.3.12
Not Applicable Not Applicable MEL 35-20-05 MEL 25-62-08 MEL 25-66-02
Note: 1. The CPC is used as guidance in checking the availability, type, amount, stowage location, and condition of emergency equipment on the aircraft. The type, amount and stowage location may vary in every aircraft. 2.
Details of the checking should refer to OM Part A Appendix B.3. All emergency equipment must be, but not limited to:
− − − −
Inspected to ensure its continued serviceability and immediate readiness for its intended purposes; Readily accessible to the crew; Clearly indicate its method of operation; and When carried in a compartment or container, have that compartment or container marked as to contents and date of last inspection.
3.
The amount of emergency light and cabin handset are as installed in the aircraft.
4.
Flight attendant shall report the existence of malfunctioning equipment to the FA 1 and FA 1 shall report it to PIC and make an entry on CML, before and after each flight.
5.
Any inoperative, missing or lack of minimum quantity of emergency equipment shall refer to the Minimum Equipment List (MEL).
Flight Standard & Technical Dept. ----- Issue 02 Rev 00 0 0 ----- (QG-OF-02-07)
PRE-FLIGHT SECURITY CHECKLIST BY FLIGHT ATTENDANT
PRE-FLIGHT SECURITY CHECKLIST
REMARKS
Ref. CISP Attachment A
Lavatories 1 2
All ashtrays Serviceability of all lights and switches
3
Floor area
4
Inside toilet bowl
5
Inside all amenity compartments
6
Under wash basin area
7
Inside waste bin Galleys
8
Floor area
9
Inside all trolleys
10
Trolley garages
11
Inside waste bin
12
Inside all ovens
13
Closed compartments and containers
14
Crew and cabin area Crew seats, under and behind
16
All emergency equipment stowage areas All luggage bins
17
All coat rooms (if available)
18
All magazine racks (if available)
19
All seat pockets
20 21
All seat areas (lift at least 5 seat cushions randomly) All doghouses
22
Under seats
23
Floor, ceiling, side wall areas
15
If a suspicious object/item found during Pre-Flight security check, actions shall be taken are: Do not touch, remove or open; Mark the location with a prominent object; Remember the description of the object; Notify Aviation Security Officer and Station Manager immediately for notification to local authority; Write the report in Air Safety Report (ASR) Form
Cabin Search Procedures (Ref. CISP 3.1.2.5) 1. Cabin security check shall be conducted approximately 5 minutes prior to passengers boarding and aircraft cabin shall clear from ground staff; 2. Flight Attendants should report to SFA for securing their zone area; 3. Look for improper and or suspicious item; 4. When performing under seats check, pay attention for any suspicious item or any sign of tampering; 5. After completing the PFSC, SFA shall make verbal report to PIC; 6. PIC shall confirm that PFSC has been performed.
Form No. QG-AV-0329 / Feb-2016 / JKTAVGQG
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
PREPARATION DIRECTIVE UNPLANNED EMERGENCY LANDING CONDITION
PIC “BRACE FOR IMPACT” Alt: 3x Flashing NS Sign or Exit Sign
1 minute before impact
CC “BAHAYA – MEMBUNGKUK” “EMERGENCY – BEND DOWN” “TETAP TENANG – TETAP DUDUK” “KEEP CALM – REMAIN SEATED”
If passengers panic
PLANNED EMERGENCY LANDING (1)
Initial warning “CIC REPORT TO COCKPIT” or by alternate method: EMER CALL
(2)
PIC Briefs Cabin Crew In Charge (CIC) −
Nature (reason) of emergency and landing anticipated; terrain or ditching.
−
Estimate times available for preparation.
−
Condition of cockpit PAS.
−
Any special instruction(s).
−
(3)
Delegation to CIC to make the initial announcement if the situation
CIC Briefs Other Cabin Crew. Use the interphone system to: −
Share information from Captain.
−
Instruct cabin crew to refer to PREPARATION DIRECTIVES and EVACUATION DIRECTIVES. Note: briefing takes place in respective cabin crew station.
−
−
(4)
Plan cabin preparation (including galleys and passengers) based on type of emergency and time available for preparation. Coordinate duties so preparation is accomplished in logical sequence.
Passenger And Cabin Preparation Initial preparation CIC Turns cabin light to fully bright Make an initial announcement (when delegated by PIC)
Other CC Other CC stand by to perform cabin cleaning
Emergency announcement CIC Command: “CABIN CREW TAKE YOUR DEMO POSITION” Emergency announcement
Other CC Take demo position Perform demo and cabin check
Note:
− CIC shall make the Emergency Announcement in FWD area facing the cabin. − CIC shall make the Emergency Announcement containing the following: seatback, tray table, sharp object, shoes, bracing position, location of exit, life vest, and Safety Instruction Card. − CIC shall monitor the time during the announcements. Allow time for task to be accomplished, when the allocated time is up, inform the cabin crew by announcing. “CABIN CREW RETURN TO YOUR DEMO POSITIONS”.
1
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
TERRAIN Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Kami mohon perhatian Anda. Bagi Anda yang berada di luar tempat duduk, kami mohon untuk kembali secepatnya ke tempat duduk Anda, dan jika penumpang di sebelah Anda sedang tidur, mohon mereka dibangunkan, kami akan menyampaikan pengumuman penting. English Ladies and Gentlemen, May I have your attention please. If you are out of your seat, return to it immediately. If passenger next to you is sleeping, wake them for this important announcement. Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Di sini awak kabin senior Anda, atas nama kapten .…. kami beritahukan bahwa karena alasan .…. kami terpaksa akan melakukan pendaratan darurat di atas daratan/perairan dalam waktu ….. menit. Kami persilakan Anda untuk tetap duduk dan tetap tenang sambil menunggu instruksi selanjutnya. English Ladies and Gentlemen, This is your Senior Cabin Crew, on behalf of captain .…. we inform you that due to .…. we are forced to make an emergency landing on land/water in about .…. minutes. Please remain seated and keep calm, within a few moments further instructions will follow. Indonesian Awak kabin harap membersihkan kabin dan mengunci meja penumpang. Trolley makanan harus segera dikunci. English Cabin crew, clear the cabin from any article, lock and place meal trolley. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CLEANING Command: “CABIN CREW TAKE YOUR DEMO POSITION” Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Awak kabin Anda sudah terlatih untuk dapat mengatasi situasi seperti ini. Dengan kerja sama serta perhatian Anda, kita akan menghadapi segalanya dengan cepat dan efisien. Ikuti petunjuk- petunjuk ini dengan segera: − Tegakkan sandaran kursi Anda. − Lipat dan kunci meja Anda. − Lepaskan barang-barang tajam dari pakaian Anda dan masukkan ke dalam kantong kursi di depan Anda. − Lepaskan sepatu bertumit tinggi, masukkan ke dalam kantong kursi. English Ladies and Gentlemen, Your entire crew has been thoroughly trained to handle this situation. With your cooperation and attention, we can accomplish everything quickly and efficiently. Listen carefully and follow our instruction: − Place the seat back in the upright position. − Fold and lock your tray table. − Remove sharp objects from your clothes and put them in the seat pocket in front of you. − Remove your high heel shoes and put them in the seat pocket in front of you. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Sesaat sebelum mendarat, Anda akan mendengar aba-aba dari kapten: “ BRACE FOR IMPACT”. Itu berarti: Dorong sandaran kursi di depan Anda ke depan, letakkan dahi di atas punggung tangan. Tetaplah dalam posisi ini sampai pesawat berhenti. English Before landing, there will be commands given by captain: “ BRACE FOR IMPACT”. This mean push the seatback in front of you and put your forehead on your back hand. Keep this bracing position until this aircraft has come to a complete stop.
2
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Kita akan menggunakan: − 4 (empat) pintu darurat yang dilengkapi dengan alat peluncur, 2 (dua) di kabin bagian depan dan 2 (dua) di kabin bagian belakang, kiri dan kanan. − 4 (empat) jendela darurat yang dilengkapi dengan alat peluncur di kabin bagian tengah, 2 (dua) di sisi kiri dan 2 (dua) di sisi kanan. English We will use: − 4 (four) emergency exit doors with escape slide, 2 (two) in the front cabin and 2 (two) in the rear cabin, left and right side. − 4 (four) emergency exit windows with escape slide in the center cabin, 2 (two) on the left hand side and 2 (two) on the right hand side. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Pelajarilah kartu petunjuk keselamatan yang terdapat di kantong kursi. Awak kabin akan menyiapkan bayi dan anak-anak. Jika ada di antara Anda adalah awak pesawat atau petugas medis, silakan menghubungi awak kabin untuk membantu proses evakuasi. English Ladies and Gentlemen, Please study the safety instruction card from seat pocket in front of you. The cabin crew will now assist to prepare babies and children. If there any crewmembers or medical personal onboard, please identify yourself to the cabin crew for evacuation assistant. DITCHING Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Kami mohon perhatian Anda. Bagi Anda yang berada di luar tempat duduk, kami mohon untuk kembali secepatnya ke tempat duduk Anda, dan jika penumpang di sebelah Anda sedang tidur, mohon mereka dibangunkan, kami akan menyampaikan pengumuman penting. English Ladies and Gentlemen, May I have your attention please. If you are out of your seat, return to it immediately. If passenger next to you is sleeping, wake them for this important announcement. Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Di sini awak kabin senior Anda, atas nama kapten .…. kami beritahukan bahwa karena alasan .…. kami terpaksa akan melakukan pendaratan darurat di atas daratan/perairan dalam waktu ….. menit. Kami persilakan Anda untuk tetap duduk dan tetap tenang sambil menunggu instruksi selanjutnya. English Ladies and Gentlemen, This is your Senior Cabin Crew, on behalf of captain .…. we inform you that due to .…. we are forced to make an emergency landing on land/water in about .…. minutes. Please remain seated and keep calm, within a few moments further instructions will follow. Indonesian Awak kabin harap membersihkan kabin dan mengunci meja penumpang. Trolley makanan harus segera dikunci. English Cabin crew, clear the cabin from any article, lock and place meal trolley. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CLEANING Command: “CABIN CREW TAKE YOUR DEMO POSITION” Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Awak kabin Anda sudah terlatih untuk dapat mengatasi situasi seperti ini. Dengan kerja sama serta perhatian Anda, kita akan menghadapi segalanya dengan cepat dan efisien. Ikuti petunjuk- petunjuk ini dengan segera: − Tegakkan sandaran kursi Anda. − Lipat dan kunci meja Anda.
3
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
− −
Lepaskan barang-barang tajam dari pakaian Anda dan masukkan ke dalam kantong kursi di depan Anda. Lepaskan sepatu, masukkan ke dalam kantong kursi.
English Ladies and Gentlemen, Your entire crew has been thoroughly trained to handle this situation, and with you cooperation and attention, we can accomplish everything quickly and efficiently. Listen carefully and follow our instruction: − Place the seat back in the upright position. − Fold and lock your tray table. − Remove sharp objects from your clothes and put them in the seat pocket in front of you. − Remove your shoes and put them in the seat pocket in front of you. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Sesaat sebelum mendarat, Anda akan mendengar aba-aba dari kapten: “BRACE FOR IMPACT”. Itu berarti dorong sandaran kursi di depan Anda ke depan, letakkan dahi di atas punggung tangan. Tetaplah dalam posisi ini sampai pesawat berhenti. English Before landing, there will be commands given by captain: “BRACE FOR IMPACT”. This mean push the seatback in front of you and put your forehead on your back hand. Keep this bracing position until this aircraft has come to a complete stop. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian − Ambil pelampung dari bawah kursi Anda. − Buka kantung plastiknya. − Kenakan baju pelampung. − Jangan dikembungkan dulu, saya ulangi jangan dikembungkan dulu sampai Anda berada di depan pintu atau di atas sayap. English − Take life vest from under your seat. − Open the plastic bag. − Put the life vest on. − Do not inflate, I repeat, do not inflate the life vest until you reach the door or on the wing. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Kita akan menggunakan: − 4 (empat) pintu darurat yang dilengkapi dengan alat peluncur, 2 (dua) di kabin bagian depan dan 2 (dua) di kabin bagian belakang, kiri dan kanan. − 4 (empat) jendela darurat yang dilengkapi dengan alat peluncur di kabin bagian tengah, 2 (dua) di sisi kiri dan 2 (dua) di sisi kanan. English We will use: − 4 (four) emergency exit doors with escape slide, 2 (two) in the front cabin and 2 (two) in the rear cabin, left and right side. − 4 (four) emergency exit windows with escape slide in the center cabin, 2 (two) on the left hand side and 2 (two) on the right hand side. OTHER CABIN CREW PERFORM CABIN CHECK Indonesian Bapak dan Ibu Yth, Pelajarilah kartu petunjuk keselamatan yang terdapat di kantong kursi. Awak kabin akan menyiapkan bayi dan anak-anak. Jika ada di antara Anda adalah awak pesawat atau petugas medis, silakan menghubungi awak kabin untuk membantu proses evakuasi. English Ladies and Gentlemen, Please study the safety instruction card from seat pocket in front of you. The cabin crew will now assist to prepare babies and children. If there any crewmembers or medical personal onboard, please identify yourself to the cabin crew for evacuation assistant.
4
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
Preparing Infant
−
Remove infant seatbelt
−
Put on and inflate life vest
−
Put infant on parent’s lap
−
Re-inform the parent how to take brace position
Preparing less agile passengers
−
If possible to be seated not far from the door
−
If no escort, request the passenger beside him / her to assist him / her to evacuate from the aircraft after the majority of passenger are off.
Preparing The Able Bodied Passenger – Selecting the ABP
−
Supernumerary / deadheading / extra crew members.
−
Staff traveling as passengers / other airline personnel.
− −
Fit looking passengers.
−
Members of the Police Forces
−
Members of the Fire Service
−
Members of the medical profession
−
Persons with no family attachments
−
Someone capable of taking over should you become incapacitated
Members of the Armed Forces
Note: Select 3 ABPs for each exit and 2 ABPs for Life Raft operation Preparing The Able Bodied Passenger – Briefing the ABP (Exit) Establish Relationship Indonesian “Anda dipilih untuk membantu proses evakuasi. Apakah Anda bersedia?” English “You have been chosen to help the evacuation process. Do you mind helping us?” Discuss Responsibility ABPs on Exit Doo r Indonesian
− "Setelah Anda mendengar aba-aba “EVACUATE – EVACUATE - EVACUATE” atau “BAHAYA – − − − −
− − − −
BUKA SABUK PENGAMAN” segera berdiri dan tahan penumpang.” “Teriak “MUNDUR” saat saya membuka pintu.” "Jika saya tidak dapat membukanya, bantu saya.” “Sebelum membuka, lihat keluar. Pastikan bahwa tidak ada api, asap, hambatan atau situasi berbahaya. Pastikan pintu tidak terasa panas (showing).” “Jika kondisi di luar berbahaya, jangan dibuka. Halangi pintu. Arahkan penumpang ke pintu lain, berikan alasan, teriak “LEWAT SANA”. Dengarkan seseorang berteriak “KEMARI” dan arahkan penumpang ke arah suara.” “Jika pintu dapat digunakan, berpegangan (show frame assist handle), tarik tuas ini ke atas (show the use of door control handle).” “Setelah pintu terbuka, tarik tuas merah di lantai, sebelah kanan (show location of manual inflation handle).” “Alat peluncur akan menggembung secara otomatis.” “Jika slide tidak menggembung, tidak menyentuh tanah atau terlalu curam, halangi pintu dan arahkan penumpang ke pintu lain.”
5
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
English
− “After you hear command “EVACUATE – EVACUATE – EVACUATE” or “BAHAYA – BUKA − − − −
− − − −
SABUK PENGAMAN” stand up and hold people back. “Shout “STAND BACK” while I open the door.” “If I am unable to open the door, help me.” “Before opening, look outside. Make sure there is no fire, smoke, obstacle or any dangerous situations. Feel the door for heat (demonstrate).” “If outside condition is dangerous, do not open it. Block the door. Direct passenger to another exit. Shout “LEWAT SANA”. Listen for someone shouting “KEMARI” and send passengers in the direction of the voice.” "If the door can be used, hold on (show frame assists handle), pull this control handle upwards (show the use of door control handle)." "Once the door is opened, pull the red manual inflation handle located on the floor, right hand side (show location of the manual inflation handle)." "The slide will automatically inflated.” "If the slide is not inflated, not reaching the ground or too steep, block the door and direct passengers to another exit."
ABPs on Exit Windo w Indonesian
− "Setelah Anda mendengar aba-aba “EVACUATE – EVACUATE - EVACUATE” atau “BAHAYA – − −
− − − −
BUKA SABUK PENGAMAN” segera buka jendela ini.” “Sebelum membuka, lihat keluar. Pastikan bahwa tidak ada api, asap, hambatan atau situasi berbahaya. Pastikan pintu tidak terasa panas (showing).” “Jika kondisi di luar berbahaya, jangan dibuka. Halangi jendela ini. Arahkan penumpang ke pintu lain, berikan alasan, teriak “LEWAT SANA”. Dengarkan seseorang berteriak “KEMARI” dan arahkan penumpang ke arah suara.” “Cara membukanya; tarik penutup tuas ke dalam, tarik tuas ke dalam, angkat jendela dan buang keluar, ke arah depan.” “Alat peluncur akan menggembung secara otomatis.” “Jika peluncur tidak menggembung secara otomatis, tarik tuas merah di sisi atas bingkai jendela. Pastikan peluncur menggembung dengan sempurna, menyentuh tanah dan tidak terlalu curam.” “Jika slide tidak menggembung, tidak menyentuh tanah atau terlalu curam, halangi pintu dan arahkan penumpang ke pintu lain.”
English
− “After you hear command “EVACUATE –EVACUATE – EVACUATE” or “BAHAYA – BUKA − −
− − −
SABUK PENGAMAN” open this window immediately.” “Before opening, look outside. Make sure there is no fire, smoke, obstacle or any dangerous situations. Feel the window for heat (demonstrate).” “If outside condition is dangerous, do not open it. Block the exit. Direct passenger to another exit. Shout “LEWAT SANA”. Listen for someone shouting “KEMARI” and send passengers in the direction of the voice.” “To open it; pull out the cover, pull the handle inward, lift the window and throw it outside, frontwards. “The slide will automatically inflated.” “If the slide is not automatically inflated, not reaching the ground or too steep, block the door and direct passengers to another exit."
Review Proc edures Prepare ABPs for l anding. ABPs sho uld r ead th e Safety Information Card.
6
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
Preparing The Able Bodied Passenger – Briefing the ABP (Life Raft Operation ) Establish Relationship Indonesian “Apakah bapak / ibu bersedia membantu kami untuk mengoperasikan perahu karet? English “Do you mind helping us to operate the life raft?” Discuss Responsibility Indonesian
− Setelah semua penumpang keluar dan waktu memungkinkan, segera keluarkan perahu karet dari − − − − − − − −
tempatnya. Tempatkan perahu karet di dekat pintu. Buka penutup berwarna merah. Genggam pegangan dan tarik tali dengan hati-hati. Ikat tali pada bagian pesawat. Lempar perahu karet keluar dari pesawat, perahu karet akan menggembung secara otomatis. Jika perahu karet tidak menggembung secara otomatis, tarik tali untuk menggembungkan. Kembungkan pelampung, naik ke atas perahu karet Bantu penumpang lain untuk naik ke atas perahu karet. Potong tali.
English
− When evacuation completed and time permits, remove life raft from the container. − Place the life raft near the exit. − Unsnap and lift open the red pull handle flap. Grasp the handle and carefully pull the mooring line − − − − − −
out of the carrying case. Attach the mooring line to a fixed part of the aircraft. Throw the life raft out of the aircraft, the life raft will inflate automatically. If the life raft does not inflate automatically, pull on the mooring line to inflate the life raft. Inflate life vest, board the raft. Help other passenger to get into the raft. Cut the mooring line.
Review Proc edures Prepare ABPs for l anding. ABPs sho uld r ead th e Safety Information Card. Preparing The Able Bodied Passenger – Briefing respons ibilit y EXIT Door 1L and 1R Emergency Exit Last Row Final Preparation – Preparation is Done PIC
CIC Stop activity Receive report from other CC
A320 CC 3 CC 4 CC 2 Other CC
− Report to CIC “CABIN READY” − Return to seat, fasten seatbelt and shoulder harness
− Receive report from CIC − Give information to CIC as necessary
− Dim cabin light − Return to seat, fasten seatbelt and shoulder harness − Report to PIC: “CABIN READY” and push cabin ready p/b (if available) − Ask for an update of the situation, and the amount of time remaining − Turn on EMER LT
7
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
− Perform one minute silent review − Wait for brace command Final preparation – PIC Command “ EMERGENCY STATION” PIC PIC commands: “EMERGENCY STATION”
(5)
− − − − −
CIC Other CC All cabin crew shall stop activity Dim cabin light and turn on EMER LT (CIC) Return to seat, fasten seatbelt and shoulder harness Perform one minute silent review Wait for brace command
Bracing For Impact CONDITION 1 minute before impact If passengers panic
PIC “BRACE FOR IMPACT” Alt: 3x flashing NS Sign
CC “BAHAYA – MEMBUNGKUK” “EMERGENCY –BEND DOWN” “TETAP TENANG –TETAP DUDUK” “KEEP CALM –REMAIN SEATED”
8
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
EVACUATION DIRECTIVE AFTER A/C STOPPED CONDITION
PIC
CC
Immediate evacuation not required
“ ATTENTION CREW AT STATION”
CC standby for further command and proceed to or remain at their station.
If evacuation is not required
“CREW AND PASSENGER REMAIN SEATED”
CC calm and reassure passenger
Immediate evacuation is required
“EVACUATE” (Repeated)
CC perform the evacuation
EXIT RESPONSIBILITY CIC 1L
CC 2 2L
CC 3 1R
CC 4 2R
CC 5 O/W L
CC 6 O/W R
CC 7 O/W L
CC 8 O/W R
ASSESSING CONDITION Prior to evacuation the cabin crew must assess the inside and outside conditions. In some cases, it may be necessary for the cabin crew to initiate an evacuation, when there is a catastrophic situation, such as: a)
Uncontrollable fire
b)
Dense smoke
c)
Severe structural damage
d)
Ditching
e)
No communication from the flight crew If there is no communication from the flight crew 30 seconds after aircraft stopped, CIC shall try to contact the flight crew by any means possible.
Commands shall be given to passenger to warn and start evacuation. Cabin crew shall then inform the PIC by any way and means available (use EVAC p/b). Before opening an exit, the cabin crew must check that the outside conditions are safe, and that the slide deployment area is clear of: a)
Fire
b)
Smoke
c)
Obstacles
d)
Debris
LAND/TERRAIN EVACUATION 1.
Make sure outside conditions are safe.
2.
When outside conditions are safe, open the door. 1. 2. 3.
Check whether the slide is in armed mode. Grasp the assist handle Lift the door control handle rapidly fully up and release it. If the door power assist fails, the door will not opened automatically. CC should: 1. Push the door to open manually 2. Check gust lock engaged If the door not opened after pushing the door: 1. Block the exit 2. Redirect passengers 3. Guard the exit When Door Is Opened Check : Slide fully inflated Note: Cabin crew must only pull the red manual inflation handle if the slide is not inflated but is fully deployed. •
9
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06) • •
Slide reach the ground Slide not too steep If the slide not inflated
1. 2. 3.
Block the exit Redirect passengers Guard the exit
3.
When the door is opened and the slide is serviceable, start the evacuation.
4.
If the slide (or slide raft) becomes unserviceable, Cabin Crew should: a)
Stop the evacuation
b)
Block the exit, mention the reason(s)
c)
Redirect passengers
d)
Guard the exit
WATER EVACUATION (DITCHING) 1.
Make sure outside conditions are safe.
2.
When outside conditions are safe, open the door. 1. 2. 3.
3.
Check whether the slide is in armed mode Grasp the assist handle Lift the door control handle rapidly fully up and release it. If the door power assist fails, the door will not opened automatically. CC should: 1. Push the door to open manually 2. Check gust lock engaged If the door not opened after pushing the door: 1. Block the exit 2. Redirect passengers 3. Guard the exit When the door is opened 1.
Pull red manual inflation handle Note: Do not wait for automatic inflation of the slide; however, make sure that the door is fully open. 2. Check : a) Slide fully inflated b) Water level If the slide (slide raft / escape slide) not inflated Start the evacuation If the slide is inflated and water level is close to the door sill (slide raft) 1. Leave the slide raft attached to the cabin floor 2. Evacuate the passenger Note: Monitor the number of passengers boarding the slide raft. 3. Check assigned area is fully evacuated 4. Board the slide raft 5. Separate the slide raft from the door sill, cut the mooring line and retrieve the survival kit If the slide is inflated and water level is too far away from the door sill (slide raft) 1. Disconnect the slide raft from the door sill 2. Hold the mooring line (If condition permit) 3. Evacuate the passenger Note: Monitor the number of passengers boarding the slide raft. 4. Check assigned area is fully evacuated 5. Board the slide raft 6. Separate the slide raft from the door sill, cut the mooring line and retrieve the survival kit When the door opened and the slide is inflated 1. Disconnect the slide from the door sill 2. Occupy the assist space 3. Hold the mooring line (if condition permit) 4. Evacuate the passenger 5. Check assigned area is fully evacuated 6. Evacuate 7. Cut the mooring line Note: Use escape slide as a flotation device
10
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
EXIT UNUSEABLE An exit may be unusable at the beginning of an evacuation or become unusable during evacuation. An exit may be unusable at the beginning of the evacuation, for one of the following reasons: 1. 2. 3. 4.
The exits is jammed, and will not open; Slide does not deploy correctly or the slide is damaged; There are external hazards Etc.
Cabin crew action: 1. 2. 3.
Stop the evacuation; Block the exit, mention the reason(s) and redirect passengers to the nearest usable exit; Guard the exit. Exit Unusable Reason Redirect Indonesian Lewat sana! 1. Ada api 2. Ada asap 3. Pintu rusak 4. Air terlalu tinggi 5. Peluncur tidak menggembung 6. Etc. English Go that way! 1. Fire 2. Smoke 3. Door jammed 4. Water too high 5. Slide not inflated 6. Etc.
EVACUATION COMMAND PLANNED DOOR TERRAIN INDONESIAN BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN
ENGLISH EMERGENCY OPEN SEATBELT EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT LOMPAT DAN MELUNCUR WINDOW – TERRAIN*
EVACUATE HURRY JUMP AND SLIDE
BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN
EMERGENCY OPEN SEATBELT EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT SATU KAKI DULU BARU KEPALA LARI DAN MELUNCUR DOOR – DITCHING
EVACUATE HURRY ONE LEG FIRST THEN YOUR HEAD RUN AND SLIDE
BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN
EMERGENCY OPEN SEATBELT EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT KEMBUNGKAN PELAMPUNG DI SINI LOMPAT (ESCAPE SLIDE/SLIDE RAFT NOT INFLATED/SLIDE RAFT DETACHED) NAIK KE PERAHU (SLIDE RAFT STILL ATTACHED/SLIDE RAFT DETACHED)
EVACUATE HURRY INFLATE LIFE VEST HERE JUMP (ESCAPE SLIDE/SLIDE RAFT NOT INFLATED/SLIDE RAFT DETACHED) GET INTO THE RAFT (SLIDE RAFT STILL ATTACHED/SLIDE RAFT DETACHED)
11
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
WINDOW – DITCHING* BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN
EMERGENCY OPEN SEATBELT EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT SATU KAKI DULU BARU KEPALA KEMBUNGKAN PELAMPUNG DI ATAS SAYAP LOMPAT
EVACUATE HURRY ONE LEG FIRST THEN YOUR HEAD INFLATE LIFE VEST ON THE WING JUMP
UNPLANNED DOOR – TERRAIN BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN LEPASKAN SEPATU HAK TINGGI
EMERGENCY OPEN SEATBELT HIGH HEEL SHOES OFF EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT LOMPAT DAN MELUNCUR WINDOW – TERRAIN*
EVACUATE HURRY JUMP AND SLIDE
BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN LEPASKAN SEPATU HAK TINGGI
EMERGENCY OPEN SEATBELT HIGH HEEL SHOES OFF EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT SATU KAKI DULU BARU KEPALA LARI DAN MELUNCUR DOOR – DITCHING
EVACUATE HURRY ONE LEG FIRST THEN YOUR HEAD RUN AND SLIDE
BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN LEPASKAN SEPATU KENAKAN PELAMPUNG JANGAN DIKEMBUNGKAN**
EMERGENCY OPEN SEATBELT SHOES OFF PUT LIFE VEST ON DO NOT INFLATE** EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT KEMBUNGKAN PELAMPUNG DI SINI LOMPAT (ESCAPE SLIDE/SLIDE RAFT NOT INFLATED/SLIDE RAFT DETACHED) NAIK KE PERAHU (SLIDE RAFT STILL ATTACHED/SLIDE RAFT DETACHED) WINDOW – DITCHING*
EVACUATE HURRY INFLATE LIFE VEST HERE JUMP (ESCAPE SLIDE/SLIDE RAFT NOT INFLATED/ SLIDE RAFT DETACHED) GET INTO THE RAFT (SLIDE RAFT STILL ATTACHED/SLIDE RAFT DETACHED)
BAHAYA BUKA SABUK PENGAMAN LEPASKAN SEPATU KENAKAN PELAMPUNG JANGAN DIKEMBUNGKAN**
EMERGENCY OPEN SEATBELT SHOES OFF PUT LIFE VEST ON DO NOT INFLATE** EXIT IS USEABLE
KELUAR CEPAT SATU KAKI DULU BARU KEPALA KEMBUNGKAN PELAMPUNG DI ATAS SAYAP LOMPAT Note:
EVACUATE HURRY ONE LEG FIRST THEN YOUR HEAD INFLATE LIFE VEST ON THE WING JUMP
−
*List of command for deadheading crew seated in the emergency exit row.
−
**May be repeated BRACING COMMAND BAHAYA MEMBUNGKUK
EMERGENCY BEND DOWN
12
Flight Standard & Technical Department ----- Issue 02 Rev 01 ----- (QG-OF-02-06)
EVACUATION COMPLETED When the flow of passengers has ceased cabin crew will need to check the cabin for any remaining passengers. If the cabin is in darkness, use a flashlight to check the cabin. Check the following areas: a) Aisle b)
Seats (including the floors area between the seats)
c)
Galleys
d)
Lavatories
e)
Cockpit area
Cabin Crew shout: “ APAKAH SEMUA SUDAH KELUAR?” “IS EVERYBODY OUT?” DANGEROUS SITUATION FOR CABIN CREW Cabin crew may leave the aircraft before evacuation process is completed when 1 or more of the following condition arise a)
Fire too hot
b)
Smoke too thick
c)
Water too deep
d) Any other condition that may endanger the lives of cabin crew. TAKE ALONG EMERGENCY EQUIPMENT If away from an airfield, take emergency equipment from the aircraft. 1.
CIC
: Megaphone (terrain only), flashlight
2.
CC 2
: Megaphone (terrain only), flashlight
3.
CC 3
: Flashlight, first aid kit, ELT (if available)
4.
CC 4
: Flashlight, first aid kit, ELT (if available)
5.
CC 5
: No responsibility
Note: Take the nearest available emergency equipment. CABIN CREW EVACUATION ROUTE CIC 2L
CC 2 1L
CC 3 1R
CC 4 2R
CC 5 O/W L
CC 6 O/W R
CC 7 O/W L
CC 8 O/W R
POST EVACUATION 1. Assisting passengers away from the slides; 2.
Directing passengers upwind and away from the aircraft;
3.
Keeping away passengers from fuel, fire and vehicles;
4. Assembling the passengers and keeping them together; 5.
Do not allow passenger to leave the site.
6.
Make a head count of all passenger and crewmembers.
7. Activate the Emergency Locator Transmitter (ELT) 8. Assisting passengers and giving first aid, when necessary; 9.
Be alert to rescue vehicles racing to the aircraft in poor visibility conditions.
10. Post a guard to ensure no documents, baggage or parts of the aircraft is disturbing, if applicable
13