209-071 DGUV Inormation 209-071
Sae maintenance o hydraulic systems
March 2015
Imprint About us Publisher: German Social Accident Insurance e.V. (DGUV) Glinkastraße Glinkastraße 40 10117 Berlin Tel.: 030 288763800 Fax: 030 288763808 E-Mail: in
[email protected] Website: www.dguv.de
Subcommittee „Physical, chemical and biological media and effects upon health“, Expert Committee „Woodworking „Woodworking and Metalworking“ the DGUV. DGUV. This English translation was provided by the courtesy o Bosch Rexroth AG – The Drive & Control Company, 97816 Lohr am Main, Germany. Design: German Social Accident Insurance e.V. e.V. (DGUV), Media Production March 2015 issue English translation o the German DGUV Inormation 209-070 (BGI/GUV-I 5100) o 01/2014 DGUV Inormation 209-071 E available rom the competent German social accident insurance institution or on www.dguv.de/publikationen
Imprint About us Publisher: German Social Accident Insurance e.V. (DGUV) Glinkastraße Glinkastraße 40 10117 Berlin Tel.: 030 288763800 Fax: 030 288763808 E-Mail: in
[email protected] Website: www.dguv.de
Subcommittee „Physical, chemical and biological media and effects upon health“, Expert Committee „Woodworking „Woodworking and Metalworking“ the DGUV. DGUV. This English translation was provided by the courtesy o Bosch Rexroth AG – The Drive & Control Company, 97816 Lohr am Main, Germany. Design: German Social Accident Insurance e.V. e.V. (DGUV), Media Production March 2015 issue English translation o the German DGUV Inormation 209-070 (BGI/GUV-I 5100) o 01/2014 DGUV Inormation 209-071 E available rom the competent German social accident insurance institution or on www.dguv.de/publikationen
Sae maintenance o hydraulic systems
DGUV Inormation 209-071 E
March 2015
Content
Disclaimer and Legal notice .................
5
Preliminary remark ..............................
6
1
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8
5 5.1 4
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment ...... 7 General .................................. 7 Qualification o maintenance technicians................................... 8 Hazards when working on hydraulic systems ................................. 9 Electrical hazards................... 13 Planning the works................. 13 Handling hydraulic luid ......... Skin protection ...................... Leaking hydraulic luid ........... Searching or leakages ........... Replacing the hydraulic luid .. Troubleshooting.....................
16 16 21 22 23 24
Working on hydraulic components........................... General .................................. Pipelines................................ Hose assemblies.................... Hydraulic cylinders................. Pumps and hydraulic motors .. Valve blocks........................... Accumulator systems ............. Filters.....................................
28 28 29 31 43 44 45 47 48
Working on machines and systems .......................... General ..................................
51 51
5.2 5.3 5.4
6 6.1 6.2 6.3
6.4
6.5
7 7.1 7.2
Working on machine tools ...... Working on hydraulic presses . Working on hydraulic scissors lifs ........................................
Working on the mobile hydraulic system ................... General .................................. Working on industrial trucks ... Working on hydraulically driven vehicle attachments and superstructures and vehicle cranes65 Working on earth-moving equipment and other automotive machines.................................... Working on water vehicles ......
54 55 56
57 57 63
67 71
7.4
Required tests........................ General .................................. Checking or proper installation and sae unction ................... Checking or sae provision and use.................................. Legal bases or the tests.........
74 75
8
First Aid .................................
76
7.3
74 74 74
Annex 1 A Troubleshooting .................. 78 B Notices on maintenance ...... 86 C Scope o visual inspection ... 88 D Scope o testing o unctional test ........................................ 89 E Scope o testing o sae provision and use.................................. 90 F Involvement o staff members 92 Annex 2 Provisions, Rules and Reerences 94
Disclaimer and Legal notice
The German Statutory Accident Insurance “Deutsche Gesetzliche Unallversicherung” (DGUV) and the Expert Committee Woodworking and Metalworking “Fachbereich Holz und Metall” (FBHM) and the translator make no express or implied warranty with regard to the sae maintenance procedures and rules or efficiency or any particular purpose. The sae maintenance procedures and rules are made available solely on an “as is good practice” basis, and the entire risk as to their saety, efficiency and to the environmental protection is with the user. Should the sae maintenance procedures or rules prove deective, the user (and not the DGUV or the FBHM or the translator any other party) shall bear the entire cost o all necessary corrections, repair or all incidental or consequential damages. The DGUV or the FBHM or the translator shall not be liable or any incidental or consequential damages in connection with or arising out o the use o this saety inormation on hydraulic maintenance and its rules. The committee o experts FBHM is composed o representatives o the German institutions or statutory accident insurance and prevention (Berusgenossenschafen), ederal authorities, social partners, manuacturers and users and subdivided into subcommittees. The inormation “DGUV Inormation 209-071” is based on experience gathered by the FBHM and its subcommittee in the field o hydraulic equipment o machinery and plants. It should help to speciy the sae maintenance procedures o hydraulic equipment that are used in machinery and plants, and that are included in the scope o the European Machinery Directive. The particular provisions or different applications (e.g. in the mining industry or similar) have to be considered. The present document DGUV Inormation 209-071“ Sae maintenance o hydraulic systems” is the English translation o the German inormation BGI/GUV-I 5100 “Sicherheit bei der Hydraulik-Instandhaltung”, edition January 2014, now listed as DGUV Inormation 209-070, and it replaces the ormer English edition BGI 5100e o April 2008. The provisions according to individual national laws and decrees in other countries remain unaffected by this translation o the German inormation DGUV Inormation 209-070. The requirements o the individual national legal rules and o manuacturers instructions (including manuals) apply without reservation. In order to get detailed inormation it is necessary to read the relevant wording o the national rules and instructions.
5
Preliminary remark
Since 1950, more and more hydraulic components have been produced as modular elements and used in systems or machines to meet widely varying requirements. The particular advantage o hydraulic systems is their high energy density, i. e. small components can be used to generate high outputs. At the beginning, hydraulic control elements were exclusively operated manually. In the course o the technical development, the combination with electric or electronic parts has been promoted increasingly. Today, or example, automated production systems consist o numerous linked, complex assemblies. The possible applications o hydraulic systems are very diverse. They range rom the micro area via machine and systems engineering up to the aerospace industry. In the field o hydraulics energy is transerred via a hydraulic luid that is used to generate movements or orces. In general mechanical engineering, pressures up to 350 bar and in special cases, e. g. or static orming technology, pressures up to 5,000 bar are used. This inormation addresses to persons who plan and carry out maintenance work on machines and systems with hydraulic equipment. As maintenance procedures on machines ofen require the intervention in areas that are not accessible during normal system operation, this work requires the implementation o special protective measures (see also inormation “Instandhalter” (BGI 577)). This inormation mentions descriptions o hazards and measures or preventing them and gives advice or implementing maintenance work on hydraulic equipment in a sae manner. This inormation provides support or identiying and assessing risks and deriving suitable measures in accordance with German general technical rules or operating saety TRBS 1112 „Instandhaltung“ (Maintenance) with regard to the specific hazards in maintaining hydraulics. This inormation describes measures that must be taken into account when carrying out maintenance work on machines and plants with hydraulic equipment. Apart rom the description o planning and carrying out maintenance work, this inormation also deals with troubleshooting and re-commissioning afer repairs were carried out. 6
1
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
1.1
General For all works on hydraulic systems and equipment, the inormation given by the machine or system manuacturer regarding knowledge and qualification, as well as commissioning and maintenance procedures have to be observed. Spare parts have to meet the specifications o the machine manuacturer. This means that all parts to be installed have to be selected especially in accordance with the maximum operating pressures and suited or the hydraulic luid used in the system. Hazard warnings and saety measures, amongst others rom the saety data sheet o the hydraulic luid used, have to be incorporated and implemented in the operating instructions (see section 2.1). Remodeling machines and systems can constitute a substantial modification in the meaning o the German Product Saety Act, at which additional saety requirements and urther measures may have to be taken into account. Thus, the manuacturer should be contacted beore any remodeling works.
Note Remodeling a machine may require a new assessment o conormity.
7
Fig. 1 Maintenance technician during maintenance work
1.2
Qualification o maintenance technicians The maintenance technician has to be amiliar with the design o hydraulic components and systems through his proessional training, occupational experience, and activity. He should have finished his vocational training, e. g. as • industrial mechanic, • mechatronics technician, • systems mechanic, • automobile mechanic, • agricultural machine mechanic or • have passed advanced training as hydraulics technician. Furthermore, the maintenance technician has to be instructed regarding the possible hazards and the resulting protective measures. Fundamental obligations o the employees result rom the accident prevention regulation „Basic principles o prevention“ (BGV/GUV-V A1), see Annex 1 letter F. For planning and implementing maintenance works, it is required to understand at least • the operating instructions (including notes on maintenance), • the unctional and wiring diagrams, • the operating modes, • the machine sequences, and • the connections to other technologies (mechanic, electric, electronic).
8
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
The application o the methods o systematic troubleshooting has to be known. I the knowledge mentioned above is insufficient, system-specific inormation have to be requested rom the machine manuacturer. The work on electric parts o machines and systems is associated with special hazards. Thus, this work must only be conducted by persons who are technically trained and instructed in electrotechnology, e. g. electricians.
1.3
Hazards when working on hydraulic systems A hazard analysis has to be conducted or maintenance work and documented together with the resulting protective measures (see also TRBS 1112, section 4, paragraph (2)). The risk assessment or the maintenance technician must be conducted by the head o the maintenance department. For recurring, identical maintenance work (e. g. replacement o hose assemblies, valves or cylinders), it may be sufficient to carry out risk assessments once and use this as a basis or operating instructions and regular instruction.
Note: In case of particular hazards (e. g. due to reciprocal effects with other work or at new, unknown places of operation or in the premises of customers), a risk assessment must also be conducted before maintenance work is started and, if necessary, it may have to be coordinated with the responsible safety and health coordinator of the customer. Working on hydraulic systems can lead to the ollowing hazards: • uncontrolled leakage o the hydraulic luid, • accidental machine movements, • risk o burning at hot suraces or hot hydraulic luid, • parts coming off or bursting, • skin diseases, • noise.
9
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
Uncontrolled leakage o the hydraulic luid The leakage o hydraulic luid has to be expected i lines rupture, i connection elements that are still pressurized become loosened, i hydraulic hose assemblies (see figure 2) are damaged, or i inadmissibly high orces are applied. The consequences can be: • damage to the eyes, • intrusion into the skin (intoxication), • scalding by hot hydraulic luid, • risk o fire, i there are ignition sources (e. g. oils on hot suraces), • slipping danger on work stations and traffic paths, • hazards due to accidental machine movements, • environmental hazards, (e. g. intrusion into or release to the ground/ groundwater). Inadmissibly high orces can occur due to • improperly set pressure valves, • modifications, e. g. on pressure relie valves, • improperly rated valves (switching too ast), • loads applied externally, • accidental pressure intensifications on cylinders.
Accidental machine movements can be triggered by • accidental operation o command or control devices, such as buttons, levers, controlling light barriers, proximity switches, manual overrides, as well as intererences by magnetic fields, • errors in the control system, • energy separation, energy supply, residual energy, • parts ailure, • contamination o the hydraulic luid.
10
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
Residual energy in a system can be present i • accumulators (hydraulic/pneumatic) exist in the system, • loads are maintained in elevated positions, • clamping orces exist, • there are tensions between parts. Parts ailure can result rom e. g. • excessive system pressure, • wear and tear and material atigue (e. g. valve springs), • stuck valves, • overload due to excessive dynamic pressure peaks, • improper or contaminated hydraulic luids.
Risk o burning on hot suraces and hot hydraulic luid: • machine parts that are hot during operation, such as line assemblies, pumps, motors and • escaping hydraulic luid, e. g. when lines are opened or components are removed Parts coming off or bursting can be the result o • overloaded components, e. g. due to excessive operating pressures or pressure peaks, • material atigue, • parts selected improperly This also comprises whipping hydraulic hose assemblies ruptured on one end.
11
Fig. 2
Bursted hydraulic hose assembly
Contact with hydraulic luids can lead to effects hazardous to skin (see section 2). Vapors o hydraulic hydraulic luids can cause airway air way irritations when inhaled.
Noise emissions are not only caused by the pump unit, even the noise o machines generated during operation can cause a substantial level o noise, e. g. during troubleshooting, test operation and others. Thus, the maintenance technician o the hydraulic system has to wear ear protection in case o noise emissions hazardous to health. Depending on the maintenance work one or more hazards can occur simultaneously. Thus, several protective measures measures have to be used. The most important impor tant protective measures are explained in the individual sections o this inormation. I required, reerences are made to other BG inormation.
Note: Should the risk assessment of maintenance work identify explosion hazards, the technical rule for operating safety (TRBS) 1112 part 1 “Explosionsgefährdungen bei und durch Instandhaltungsarbeiten – Beurteilung und Schutzmaß-nahmen” (explo sion risk arising during and due to maintenance work – assessment and protective protective measures) must be applied.
12
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
1.4
Electrical hazards Working on electric parts o machines and systems can result in special hazards, such as • direct and indirect contact with live or conducting parts, • shock currents, • electric arcs/discharges, • voltage diversion, (e. g. with improper grounding), and especially hazards due to working in confined spaces, which also comprise the interior o machines and metallic vehicle superstructures, see (inormation “Working in confined spaces” (BGI 534)). Thus, this work must only be conducted by persons technically trained and instructed in electrotechnology, e. g. electricians.
1.5
Planning the works Accidents most ofen occur because o no or o r insufficient organizational preparation o the maintenance works. Implementing the works when being pressed or time is another reason. Furthermore, ofen only repair work is perormed instead o determining and remedying the reasons or the ailure. Moreover, years o routine can lead to overestimation o one’s own capabilities or to misinterpretations, i the practiced way o working is no longer challenged. A precondition or sae maintenance works is planning the works thoroughly, thoroughly, including the execution o a risk assessment assessment and considering or preparing prepari ng maintenance instructions. Planning comprises: • the scope and the course o the maintenance procedure, • required protective measures according to the risk assessment, • the selection o maintenance technicians according to their qualification, • the required number o maintenance technicians according to the extent o the work to be perormed, 13
Maintenance o machines, systems, and vehicle attachments with hydraulic equipment
and • the work equipment to be used, such as tools and devices. When determining the work steps, possible possible hazards have to be minimized by protective measures. I new hazards occur during the works, these have to be minimized as well by risk assessment and additional protective measures. The maintenance instructions should include at least the ollowing: • notices on systematic troubleshooting (see section 3), • provision o components that may need to be replaced, special tools, a nd aids, • securing the circuit breaker o the energy supply, or example electrical, hydraulic, pneumatic, • reduction o residual energies (in connected parts as well), • supporting elevated loads, • method(s) or depressurizing the system, • checking the depressurized condition, • i required, urther protective measures to be taken (see Annex 1 letter B). Sae access to the points o contact and to sae standing suraces has to be provided or perorming peror ming the maintenance works, e. g. work platorms, platorms, other platorms. The most important saety measures or maintaining hydraulic systems can be summarized in the five-finger rule o luid power technology :
Note
Five-finger rule o luid power technology 1. Interrupt energy supply 2. Prevent unintentional re-closing (figure 3), 3. Depressurize the system, including all existing accumulators, lower or support elevated loads, reduce residual energies 4. Check depressurization 5. Prevent hazards caused by adjacent systems.
14
Fig. 3
Securing against unintentional re-closing by lockable ball valves.
I several persons work together during the maintenance work on a hydraulic system, one o them has to be appointed who determines, monitors and coordinates the work and the protective measures. Along with the direct hazards caused by the hydraulic system, secondary hazards have to be taken into consideration as well, e. g. risks o alling rom heights. In order to improve occupational saety or maintenance works on a systematic basis • the causes o aults and ailures should be documented and evaluated, • the implementation and effectiveness o measures taken should be checked, • work implemented should be documented, • risk assessments and maintenance instructions should be checked and updated, i required, and • any technical modifications implemented should be recorded in the documentation o the machine or system.
15
2
Handling hydraulic luid
2.1
Skin protection Maintenance technicians or hydraulic systems are used to having „dirty hands“ at work. The intensive daily skin cleansing procedure is tolerated apparently without any problems, so that normally, only little thought is given to the question whether the skin – the largest human organ – tolerates this without being damaged in the long run. The alloy components and additives contained in the oils and ats can have allergizing or sensitizing effects. A lack o consciousness or the aorementioned is one reason w hy skin diseases range amongst the most requent work-related diseases in metal-working companies. The organ skin is the link between the human immune system on the one hand and the „external world“ on the other hand. Especially the ats on the external skin layer orm an efficient but vulnerable protection against harmul inluences. Frequent washing, especially with substances solving the ats, damages this protective layer. I the body is no longer able to repair these damages within the work breaks, the result is dry skin with ormation o ruptures and redness, shortly the „wear eczema“. Secondly, ofen an “allergic eczema” additionally „engrafs“ during the urther course, as substances potentially causing allergies can intrude into deeper regions o the skin organ more easily i the skin is already damaged. Depending on the personal disposition, such reactions can occur a relative short time upon the first skin exposures or upon many years or decades o executing skin exposing activities. I a work-related allergic skin disease has established, the consequences – proessional and private – are ofen serious. As contact with substances causing allergies normally cannot be prevented completely, losing the job is possible.
What can be done? There are many options or maintaining a mostly healthy skin even during strongly contaminating activities. Firstly, the most important precondition is that everybody develops the proper understanding or the vulnerability o his own skin.
16
No.: 000 Sample
Operating instructions according to §14 GeStoffV
Date: 27.01.2012
(German Ordinance on Hazardous Substances) Operation: Field o application: Workshop, warehouse
Hydraulic oils Hydraulic oils with high viscosity: Highly refined mineral oils with additives
Hazards or human beings and the environment Hydraulic oils are lammable. In connection with air, vapors emitted during strong heating and atomized sprays can orm explosive mixtures. Clothes soaked with oil are subject to an ignition hazard. Frequent or long-term contact with the products, clothes soaked with oil as well, can cause skin diseases such as inlammation, skin rash, petroleum acne or example. Products subject to high temperatures while being used can accumulate with harmul Substances. Leaking hydraulic oil is hazardous to waters.
Protective measures and rules o conduct Store and fill hydraulic oils above drip pans only, avoid splashing. Do not overfill drip pans with containers and do not use drip pans to store other materials. Keep away rom ignition sources, do not smoke. Do not atomize lubricants. Keep containers closed and protect against heating. Store soaked cleaning cloths in non-inlammable, closed containers. Replace cleaning cloths on a regular basis. Label filled containers, replace aulty labels. Never use ood containers or containers that could possibly be conused with the same. Hand protection:
or long-term, use resistant gloves protecting against chemicals
Skin protection:
see skin protection scheme
Avoid contact with skin and clothes. Take off soaked clothes immediately and re-wear them upon cleansing. Do not put used cleaning cloths into the pockets o the working clothes. Upon handling the materials wash your hands and apply care creme. Do not use any solvents, thinners, benzine or others or skin cleaning purposes.
Behaviour in case o danger (emergency telephone: see placard) Upon leakage immediately soak up using oil binder (............................) and place into waste container; ventilate room thoroughly. Caution: Slip hazard due to slippery loor. Fire extinguisher or fire class B, no water. .................. In case o fire there is the danger o bursting closed heated containers. Leave oil warehouse in case o danger. Escape route: see identification o the escape routes and emergency exits
First aid (first aider: see placard) Upon skin contact: Upon eye contact: Upon swallowing: Upon oil injection:
wash thoroughly using soap and water, take off soaked clothes beorehand. with open palpebral fissure and in direction o the external palpebral fissure lush or 10 minutes with running water, contact eye specialist. Do not stimulate vomiting, contact a doctor. e. g. upon subcutaneous intrusion o oil contact doctor immediately!
Appropriate disposal Collect wastes in labeled, non-inlammable containers (............................); keep waste containers and empty containers closed, empty containers at the end o the shif at the latest or remove rom the work area. Date, Signature:.................................
Fig. 4
Sample o operating instructions or hydraulic oil
17
Handling hydraulic luid
The entrepreneur is responsible or regulating skin protection within the company, e. g. using a skin protection scheme (see figure 4). In doing so, specialists (company physician, supervisor) should be integrated and corporate experience should be taken into consideration.
2.1.1
Work clothes No special protective clothes are specified or the maintenance technician or hydraulic systems. Work clothing worn and contaminated in addition to or to protect the private clothes have to be cleansed on a regular basis. There should be at least two, better three overalls or every maintenance technician, in order to provide or immediate replacement even in case o unoreseeable contaminations with hydraulic luids.
Note Contaminated clothes have to be taken off immediately. Contaminated cleaning rags must not be put into the trousers.
Naturally, the hands have the most intensive contact with the possibly harmul substances. Appropriate protective gloves provide best protection (see figure 5). Appropriate means that they are especially resistant regarding the substances they are supposed to protect against. For handling hydraulic, machine, motor, and transmission oils, gloves consisting o the ollowing materials are considered appropriate: • acrylonitrile butadiene, rubber, nitrile rubber, nitrile latex (NBR), • chloroprene rubber (neoprene) (CR), • isobutylene isopropene rubber (rubber) = butyl rubber, butyl (IIR). Different tasks or maintenance works require the normal protective clothes to be supplemented, e. g. • overhead works: gloves with cuffs, • troubleshooting and leakage tests: helmet with visor, • component replacement: one-way trousers type 4.
18
Handling hydraulic luid
Fig. 5
Personal protective equipment or oil change
Note No gloves must be worn in the vicinity o rotating parts.
2.1.2
Skin agents This generic term comprises: • skin protection agents, • skin cleansing agents, and • skin care agents. The harmul substances to be expected are substances insoluble in water. Some statutory accident insurers and skin care agent manuacturers developed skin protection schemes differing in content and color in dependency on the effects o individual harmul substances. The yellow skin protection scheme, shown in figure 6, lists a selection o appropriate skin protection agents, skin cleansing agents, and skin care agents to be used in case o contact with substances insoluble in water.
19
Handling hydraulic luid
Basically, the objective should be to clean the skin as gentle as possible, as well as to provide the skin especially with at and moisture afer work, along with the appropriate skin protection agent. Using appropriate skin protection agents or protective gloves as consequently as possible reduces or prevents contamination o the skin and thus allows or using more gentle skin cleansing agents.
Skin protection and hygiene scheme „maintenance“ Gloves
Skin contact to hydraulic luids that cannot be mixed with water
Sahara 100 Dextram 376 Contact NB20C SolVex 37-675
Skin agent or Skin protection
Skin cleansing
Skin care
Lindesa O Liga pro Herwesan Olio Sansibon pr 88 Travabon
Lindapur plus Ivraxo sof B Herculan Topscrub pr clean plus Praecutan plus
Lindesa Ligana HPC Herwe Cura Cura Sof pr 2000 Stokolan
Products taken rom: BGI 658 “Hautschutz in Metallbetrieben, Stand 11/2008)” BGI-Inormation “Skin protection in metal processing companies” (BGI 658) (The list makes no claim to be complete)
Fig. 6
2.1.3
20
Skin protection and hygiene scheme
Use o skin agents Skin agents can only achieve the desired success i all three skin agents (skin protection, skin cleansing, and skin care agents) are used • on a regular basis (daily, beore starting to work, beore and afer breaks, and afer work), and • properly (see manuacturer’s instructions).
Handling hydraulic luid
2.2
Leaking hydraulic luid Leakages o hydraulic luid have to be prevented, as oiled work suraces and treads on machine platorms, as well as oiled workshop loors bear slip dangers, tools could slip more easily on wrench suraces or parts, and fire hazards could be the result. As personal protection equipment worn gloves have to be kept ree o hydraulic luid or replaced. In order to avoid wetted machine platorms or vehicle treads, appropriate drip pans are useul. This also includes adapted pans or maintenance work on the mobile hydraulic system outdoors or on construction sites. Removed hydraulic components such as pumps or valves still contain residual amounts o hydraulic luid and have to be stored intermediately in sufficiently dimensioned pans. Inserting drip pans into the workshop loor below the machines prior to their installation, provides or efficient protection against slip dangers on workshop loors. I required, oil binders, sweeping equipment, and disposal containers have to be taken to the danger spot immediately, in order to hold leaked hydraulic oil and thus eliminate slip hazards. Oil absorbing cloths help to remove residual oil in machine parts.
Fig. 7
Trolley or transporting oil binders
21
Handling hydraulic luid
Note Leaked hydraulic luids have to be removed immediately and completely.
In order to reduce leakages o hydraulic luids, some machine manuacturers permit using vacuum pumps (see figure 8) generating a slight vacuum in the hydraulic tank upon closing all tank air vents using a connection via special tank covers.
Fig. 8
2.3
Vacuum pumps or mobile hydraulic tank in 24 VDC and 230 VAC design
Searching or leakages Searching leakages on machines has to be conducted systematically at reduced system pressure, i possible, and with personal protection equipment, e. g. gloves, protective rubber clothes, goggles, or helmet with visor, and by using aids such as blotting papers. It has to be taken into account that the hydraulic luid leaking rom the leakage points (cracks, fissure) under high pressure causes very serious injuries or
22
Handling hydraulic luid
intoxications when coming into contact with the human body! Even the use o protective clothes, including protective gloves, does not provide or complete protection.
Note In any case, keep away rom possible leakage points.
2.4
Replacing the hydraulic luid The hydraulic luid used has to comply with the provisions o the machine manuacturer or the system or component manuacturer. In this, the materials o the sealing elements used have to be taken into consideration. When replacing the hydraulic luid it has to be paid attention to the act that no contamination enters the tank or other parts o the hydraulic circuit. In order to achieve the desired cleanliness class, reshly delivered hydraulic luid has to be filtered as well.
23
3
Troubleshooting
Naturally, preventive maintenance and repair measures, especially checking the oil cleanliness on a regular basis, are the best method to minimize errors and ailures in the run-up already. Nevertheless, errors and ailures can occur when operating a hydraulic system or machine, which impair the general operational sequence but also the saety o the hydraulic system or machines. Apart rom the impairment o the product quality, this can lead to hazards (see section 1.3) which no longer ensure sae working with the machine. Thus, it is important that the machine operator reports all ailures and errors to the supervisor or the maintenance department immediately. These persons decide whether it is possible to continue work with the machine or whether the machine has to be repaired immediately.
Note Errors in hydraulic systems or machines have to be reported to the supervisor immediately.
Beore starting troubleshooting, the procedure has to be determined. Along with planning the proper troubleshooting, this also comprises the measures or securing the work area (i. e. the danger and effective range), as well as the required protective measures.
Note Troubleshooting and repair works must only be conducted by trained personnel.
At the beginning o troubleshooting, the required technical documents and inormation should be available, e. g. operating instructions, circuit and electrical diagrams, including measuring points and a list o items. I no hydraulic circuit diagram can be ound or older systems, a circuit sketch should be established on the basis o design, signposting, and labeling o the parts. 24
Troubleshooting
The machine operators should be questioned regarding error behavior, ailures, and reactions o the machine and system. I a maintenance book or log exists, it should be used to investigate i this or similar ailures have already occurred. Furthermore, the er ror lists in the operating instructions o the manuacturer have to be taken into consideration.
Note For troubleshooting, the technical documents o the system/machine have to be available.
I troubleshooting requires working methods which deviate rom those applied or normal operation, e. g. test runs, setting, start-up, or is it necessary to run one cycle or several cycles with the deective machine in order to localize the errors, it has to be ensured that saeguarding equipment (movable saeguarding equipment, two-hand control devices, light barriers) on the machine is active in this phase as well. On the basis o the error that occurred, urther machine-specific measures (and organizational measures) may have to be taken in order to avoid employees being endangered during troubleshooting (wide area saety ence using chains, instruction plates, reduced speed, and reduced pressure). During troubleshooting, operating modes should be applied in which individual unctions are operated outside the automatic operation at reduced speed, in tip operation (hold-to run control device), with enabling switch, or in the operating mode „Set-up/Hand“. Attention must be paid to the act that dangerous ollow-up movements are triggered when passing position switches, e. g. also or automatic program-controlled tool or work piece change, start-up o accessory devices.
Note Troubleshooting must only be conducted with activated saeguarding equipment. I required, urther organizational measures are necessary.
25
Troubleshooting
I troubleshooting also can be done with the machine turned off or i the machine is turned off or error correction upon localizing the error, the five-finger rule mentioned in section 1.5 has to be observed.
Note Observe the five-finger rule o luid power technology.
I the control system is not a purely hydraulic system, but the hydraulic system is operated as part o an electro-hydraulic control system, it may be necessary to have the troubleshooting procedure conducted by a specialist electrician. In case o complex systems operated with electronic control systems, it may also be necessary to call a specialist or electronic hardware or sofware. In this case, i several persons work on the machine or troubleshooting purposes, it is imperative to provide or sufficient coordination o the activities on the machine. This especially holds true i the machine operator has to be incorporated into the activities. Furthermore, hazards caused by adjacent systems or hazards to persons working on adjacent systems have to be prevented.
Note For electro-hydraulic systems, a specialist or electrical engineering or electronics has to be called. Activities o several persons have to be coordinated.
Even when pressed or time, ollowing a systematic and targeted procedure is imperative, as a random and rash disassembly or adjustment activities could result in the act that the initial error cannot be identified anymore.
26
Troubleshooting
It is recommended to document the implemented work steps, adjustment values, as well as their modifications. All modifications to the system have to be documented in a traceable manner, e. g. in the machine documentation and, i required, in a maintenance book or log. A list o eliminated ailures and error causes supports troubleshooting procedures in the uture. Many hydraulic system manuacturers have developed comprehensive service inormation in which they describe systematically possible malunctions and their causes or possible sources and measures or eliminating them as the technical reasons or errors and the measures or their elimination can vary considerably. Annex 1 letter A shows a general troubleshooting tree or hydraulic components. Typical errors include or example: • clogged hydraulic filters, • stuck valves due to contaminations, • unexpected start-up o the machine due to tipping/triggering position/stop switches • ailure o valves due to spring rupture. The reason or part ailure should be determined. Notes: If the hydraulic energy has to be maintained for troubleshooting or due to other reasons, the provisions of the manufacturer have to be observed. Regarding the re-commissioning procedure, further safeguarding measures have to be ob served, see sections 5.1.2 and 6.1.9.
27
4
Working on hydraulic components
4.1
General When working on different hydraulic components, numerous saety-relevant asaspects have to be considered by the maintenance technician. Sections 5 and 6 deal with the particularities or certain machines and systems, and those or the mobile hydraulic system. Basically, Basically, only spare parts par ts approved by the manuacturer should be replaced or installed. It is imperative to observe provisions and notices o the manuacturer regarding special knowledge or training o the maintenance technician. The hydraulic system has to be protected against contaminations introduced rom the outside as ar as possible. Flushing provisions on part o the manuacturer have to be observed. Spare parts to be installed have to be ree o contaminations. All parts installed by the maintenance technician have to be selected in accordance with the operating pressures and hydraulic luids. Due to the partially relatively large masses or the installation position and the position o the center o gravity o hydraulic components, suitable lifing gear and lifing accessories must be provided or disassembly disassembly and assembly and or transportation. I it is possible to conuse line connections, these have to be marked clearly by the maintenance technician beore being disconnected. It is imperative to observe the provisions o the manuacturer regarding commissioning afer completed maintenance works.
Fig. 9 Central hydraulic system at commissioning 28
Working on hydraulic components
4.2
Pipelines Pressurized fittings o pipelines must not be opened. I pipelines are replaced, standardized seamless cold-drawn cold-drawn precision steel pipes have to be used. When selecting these pipes, the requirements o the machine manuacturer with regard to material characteristics, wall thickness, cross sections and the admissible operating pressures have to be observed (see parts list). Some connection element manuacturers rate the nominal pressures in deviation rom the standards. Thus, parts having the same dimensions can be characterized by substantial differences regarding the nominal pressures. Similar thread sizes o different systems (metric/imperial) must not be conused!
Note When procuring spare parts attention must be paid to the act that parts having the same dimensions can be characterized by different nominal pressures and thread types!
I pipelines have to be re-routed within the ramework o maintenance work, these have to be attached by pipe clamps in an adequate manner.
29
Working on hydraulic components
The ollowing distances are recommended: External pipe diameter
Recommended spacing* between two pipe clamps (according to DIN EN ISO 4413) From a pipe connection
Between two supports in the case o a straight pipe
From a pipe bend
up to 10 mm
0.05 m
0.6 m
0.1 m
over 10 mm to 25 mm
0.10 m
0.9 m
0.2 m
over 25 mm to 50 mm
0.15 m
1.2 m
0.3 m
over 50 mm
0.20 m
1.5 m
0.4 m
[*Reproduced by permission o DIN Deutsches Institut ür Normung e. V. For applying the DIN-standard, DIN-stand ard, the recent issue which can be obtained rom Beuth Verl Verlag ag GmbH, Burggraenstraße 6, 10787 Berlin, Germany is decisive.]
In doing so, it has to be observed that the pipeline is not damaged, e. g. attaching it by welding is inadmissible. No other parts must be attached to pipelines. The pipe elbows have to be bent taking into account the details regarding the bending radii and the use o appropriate devices de vices ( e. g. pipe bending machine). The pipes must not be buckled when they are bent. Pipes subjected to heat treatment have to be cleansed and descaled. Beore being installed, pipeline components always must be deburred, cleansed, and installed in accordance with the provisions o the fitting suppliers.
Fig. 10 Proper attachment o pipelines with pipe supports 30
Working on hydraulic components
I line connections can be conused, these have to be marked clearly and permanently by the maintenance technician beore being disconnected. During assembly, the newly installed connections have to be tightened in accordance with the manuacturer’s instructions, e. g. using the torque wrench or according to specified angle o twist, in order to avoid shear orces and tensions. Pipelines and fittings have to be checked or leaks up to maximum operating pressure beore they can be approved. I pipeline fittings show leakages, these have to be remedied. For this, depressurized condition has to be established first. Aferwards, the ollowing measures can be implemented: • checking the tightening torques o fittings, • checking the tightening torques o lange connections, • replacing the seals.
4.3
Hose assemblies
4.3.1
General Hose assemblies are only used on machines and vehicles i hydraulic connections are required between moving parts o a hydraulic system or i an easier replacement o power units (e. g. auxiliary power units on earth-moving and arm machines) is wanted (see figure 12). Using hose assemblies can also reduce pressure peaks in the hydraulic system or compensate vibrations between individual parts.
Fig. 11 Pipeline routing in a large machine 31
Fig. 12 Hydraulic hose assemblies on an excavator
In general, hoses consist o an elastomer compound o internal and external rubber layer and pressure carriers consisting o one or several layers. Plastic hoses are used as well having technological advantages and disadvantages (see also section 4.3.9). The term hose assembly describes the assembly and the unit o hose and fitting mounted aferwards.
Hose line
=
Hose +
Fitting
Hose assembly: marking
manuacturer`s name or identification
manuacturer`s name or identification
number o European Standard
max. working pressure o the assembly in bar
type
the last two digits o the year o manuacture
nominal bore
month o manuacture
quarter and the last two digits o the year o manuacture Hoses shall be marked durably with at least the above named inormation, and the marking shall be repeated at least once every 500 mm.
Fig. 13 Structure and labeling o a hose assembly 32
Hoses assemblies shall be marked durably with at least the above named inormation.
Working on hydraulic components
Faulty integration, ageing, and mechanical damage can result in the hose assemblies bursting. Thus, corresponding care should be exerted when selecting, assembling, mounting, and operating hose assemblies. A hose has to be labeled consecutively and durably as ollows, see rule “Hydraulic hose assemblies” (BGR 237): • manuacturer sign, • hose type, • nominal width, • date o manuacture (quarter and year), as well as the • number o the relevant hose standard. A hose assembly has to be labeled durably as ollows: • manuacturer’s name or short sign, • maximum operating pressure with indication o the unit, • date o manuacture (year/month), see also BGR 237 or DIN 20066.
Note Hoses and hose assemblies o unknown origin and / or with incomplete marking must not be used!
4.3.2
Selection o hose, fitting, and hose assembly or replacement In principle, hoses have to be replaced in accordance with the manuacturer’s instructions. I no manuacturer details are available, the ollowing procedure has to be ollowed: Hose, fitting, and hose assembly have to be selected in such a way that • the admissible maximum operating pressure o the individual components is not exceeded or the operating conditions to be expected taking account o pressure peaks, • those operating pressures are taken into account, the control system has been designed or, • the thermal resistance is ensured, 33
Working on hydraulic components
• changes in lengths and outside diameters o the hoses were taken into account, • the minimum bending radius is adhered to (depending on hose type and nominal • •
• • •
width), abrasion characteristics are considered, the cross-sections are sufficiently dimensioned, so that no inadmissible dynamic pressures are generated that or example could impair the ree return low to the tank, the compatibility o hose and sealing materials with the hydraulic luid used is given only parts are used that comply with the requirements o European or international product standards, such as EN, ISO, SAE standards, designs o hose assembly fittings consisting o a (drilled) pipe socket with olive are not used, as these do no longer correspond to the state-o-the-art and have led to accidents due to slipping tools in the past.
Note It has to be checked i the hose assembly is suitable or the intended use regarding pressure and low.
4.3.3
Creating a hose assembly It is recommended to purchase hose assembly as ully assembled parts. I a hose assembly is made by onesel, it has to be observed that the selected parts (hose and fitting) are compatible regarding their dimensions, shape, and pressure stage. For this, it is imperative to observe the provisions o the manuacturers o hose and fitting. Proo o sae unction must be urnished by an appropriate test procedure (see section 4.1.2 o BGR 237). I the integration is conducted by onesel, only equipment and devices approved by the fittings manuacturer must be used or this (see figure 14). A sae hose integration urthermore implies detailed knowledge o the integration procedure, the devices, and parts. Conducting the integration without this knowledge and without these devices is negligent and inadmissible rom a saety point o view.
34
Working on hydraulic components
The so-called “improvised cobbling together” o hose assemblies on the bench vice is negligent!
Fig. 14 Device or pressing hose fittings
Note Hose assemblies should only be purchased rom the hose assembly manuacturer in pre-assembled state.
35
Working on hydraulic components
4.3.4
Installing the hose assembly In order to ensure the unctionality o hose assemblies and to not shorten their lietime due to additional loads, the ollowing has to be observed. 1. Hose assemblies have to be installed in a way that their natural position and movement is not impaired (scour marks have to be avoided), see also figure 15. 2. Hose assemblies must not be subject to tensile, torsional, and compression loads caused by external inluences during operation. 3. The smallest bending radius o the hose specified by the manuacturer must not be allen below. 4. I possible, hose assemblies have to be protected against damage caused by external mechanical, thermal, or chemical inluences. 5. Varnishing hose assemblies should be avoided since the outer hose layer may be impaired in its properties o use due to reactions with varnish and the detectability o the marking and possible cracks may be prevented. Hose assemblies should be protected prior to varnishing the machine parts by masking off or a film cover. 6. Possibly present saeguarding measures on the machine have to be re-attached upon installation o the hose assemblies, e. g. saeguarding covers. The initial protected installation position has to be restored. The rule „Hydraulic hose assemblies” (BGR 237) or DIN 20066 “Hydraulic luid power - Hose assemblies - dimensions, requirements” provides an overview o essential installation criteria.
Note When installing hose assemblies, it is imperative to observe the installation instructions o the hose manuacturer, e g. minimum bending radii.
Fig. 15
Hose assemblies in natural position on a test cell 37
Working on hydraulic components
4.3.5
Regular check o hose assemblies Due to ageing, wear and tear, and damage the hose assemblies have to be checked on a regular basis. For this, the hose assemblies have to be checked or external deficiencies (visually) by an authorized person (see also TRBS 1203 „Beähigte Person”) at least once a year; see also rule „Hydraulic hose assemblies” (BGR 237). I the manuacturer makes concrete provisions regarding the aorementioned, these have to be observed. Further notices regarding authorized persons (formerly known as technical experts), tests, and test intervals, see section 7. These tests have to be documented together with the date in a test log, e. g. when testing the machine (see also TRBS 1201 „Prüungen” (Checking)). The test criteria are: • leakages on the hose, the hose assembly, or the fitting, • the hose coming out o the fitting, • damage or deormations to fittings reducing the unctionality and strength o the fittings or o the connection fitting-hose, • damage o the external layer up to the insert (scour marks, cuts, cracks), • embrittlement o the external layer (ormation o cracks in the hose material), • deormations not corresponding to the natural shape o the hose assembly, in pressurized or depressurized condition or when being bent, e. g. layer separation, ormation o bubbles, pinch points, knees, • corrosion o the fitting reducing the unctionality and the strength, • Can the hose assemblies still move reely or are there pinch, shear, or scour points caused by attaching new parts o the system or power units? • Is it ensured that hose assemblies do not project into traffic paths, even when the power units connected via hose assemblies are driven to their respective end positions? • Have hose assemblies been varnished (explanation: cracks and labeling cannot be seen!)? • Have the storage periods and the lietime been exceeded? • Have all covers been re-mounted afer the test? • Are additional stripping protections provided or are they required?
38
Working on hydraulic components
Note Hose assemblies have to be checked at regular intervals. Hose assemblies shall not be patted by hands when being checked
4.3.6
Faulty hose assemblies I deficiencies regarding the sae condition o a hose assembly are detected during the test, the relevant hose assembly has to be replaced. Figure 16 shows some aulty hydraulic hose assemblies. Hose assemblies must not be repaired and must not be assembled rom old parts.
Fig. 16 Examples o ailed hydraulic hose assemblies
I several hose assemblies are replaced simultaneously, it has to be ensured that the connections cannot be conused, e. g. by marking them.
39
Working on hydraulic components
Note Faulty hose assemblies have to be replaced immediately!
4.3.7
Lietime o hose assemblies
Basically, hoses and hose assemblies are subject to a natural ageing process even i they are stored properly (according to section 4.6.2 o BGR 237) and operated under admissible loads. This ageing process reduces the perormance o the hose assemblies. Thus, the lietime o a hose assembly is limited. The possible lietime (i.e. period o use) o hose assemblies especially depends on the operation and environmental conditions. Due to the wide range o applications or hose assemblies, it is thus not possible or technical reasons to speciy a binding, maximum admissible lietime in saety rules and regulations and standards. The instructions o the hose and hose assembly manuacturers regarding the maximum storage time have to be observed. When producing the hose assembly, the hose should not be older than our years. When determining the lietime or the corresponding hose assemblies used on a machine, the user first and oremost has to base his decision on the replacement intervals recommended by the machine manuacturer, but also on his own experience regarding his individual operating conditions. This especially holds true when the lietime recommended by the manuacturer is exceeded. Prolonging the lietime is possible i • corresponding test values and experience on part o the machine manuacturer, the operator or the hose and hose assembly manuacturers are available, • a risk assessment has been conducted and documented by the operator that considered secondary saeguarding measures against hazards caused by hose assembly ailures as well, and • the test or sae condition is carried out at appropriate and fixed intervals and by an authorized person.
40
Working on hydraulic components
For the recurring test it should be clarified i the preconditions that lead to the determination o a certain lietime have changed, e. g. higher system pressures, changed location o installation. In this case, a risk assessment has to be carried out. It is absolutely recommendable to shorten the test intervals, e. g. to biannually or quarterly (instead o at least annually), when prolonging the lietime. Unless there are other specifications regarding the lietime o hydraulic hose assemblies, six years are recommended as reerence value, see also rule “Hydraulic hose assemblies” (BGR 237).
4.3.8
Securing the environment in case o hose assembly ailures In general, hose assemblies perorm their task without any problems when they are designed and selected properly, produced careully, and installed correctly. However, it has to be considered that ailures o hose assemblies, e. g. near work stations and traffic paths, can lead to hazards, e. g.: • leakage o hydraulic luid at high pressure, • lashing, and • fire hazard. Thus, additional measures or saeguarding the environment in case o hose assembly ailures have to be taken at those points, e. g. by means o additional stripping protection or screening (see figure 17).
Fig. 17 Stripping protection on hose assemblies 41
Working on hydraulic components
Special protective hoses or hydraulic hose assemblies can, i properly dimensioned and installed, contribute to a reduction o risks caused by ejected hydraulic luid jets. The protective hoses must not be closed on both ends in order not to impair their protective effect. The cross-section has to be sufficient. This makes the protective hose to unction as intended. Saeguarding measures against hose assembly ailures are not imperative i there is no hazard, e. g. by hose assemblies routed within machine enclosures.
4.3.9
Particularities o plastic hose assemblies Plastic hose assemblies are used more and more on machines with confined installation conditions, on mobile devices, and in the chemical industry. Some technological advantages o the plastic hose assemblies can be: • 20 to 30% weight reduction, • reduced external diameter and minimum bending radius, • higher milling and abrasion resistance, • good resistance against diverse chemical substances, as well as • low sensitivity regarding water-containing cooling lubricants, • no or only low inluence o ageing during storage time beore use, • relatively low price, especially or small nominal widths. Some technological disadvantages o the plastic hose assemblies can be: • higher breathing volume, • higher loss o elasticity afer longer periods o use, • lower torsional strength, thus twisting possible during installation, • higher sensitivity regarding mechanical damage, especially i pressure carriers consist o plastic yarn meshwork, • higher sensitivity regarding UV radiation, thermal radiation, and liquid metal, e. g. welding beads, • higher sensitivity o the external layer regarding cutting oils (however, depending strongly on the material). The above mentioned advantages and disadvantages o plastic hose assemblies have to be taken into consideration during design, selection, and installation. Regarding lietime, replacement, and installation, section 4.3.7 applies.
42
Working on hydraulic components
Possible exclusions regarding the use on the part o the manuacturers have to be observed.
4.4
Hydraulic cylinders Beore starting to replace hydraulic cylinders, these have to be ree o all orces, e. g. caused by elevated loads. Furthermore, it has to be paid attention to the act that depressurization is implemented on both the piston and the rod side ( see figure 18). The technical data o replacement cylinders have to comply with those o the types to be replaced. In order to prevent unoreseeable sudden parts movements caused by residual air in the cylinders, these have to be filled with hydraulic luid and vented by several extracting and retracting procedures in idle in the service workshop or via the system hydraulics beore they are installed. I this is not implemented automatically, the ventilation has to be implemented manually on the piston and rod side. In doing so, possibly existing bleeding screws have to be used. The fittings must only be re-tightened when the leaking oil is ree o bubbles. I sealing plugs are used afer the hydraulic cylinders have been filled, it is important to remove these beore installation. This is particularly important on the piston rod side, in order to avoid pressure transmissions. I travel sensors or proximity switches exist at the cylinders, the electrical cables have to be connected properly. I electrical cables run the danger o being conused, these have to be marked beore they are disconnected. Sealing sleeves o leaky hydraulic cylinders must be replaced in accordance with the provisions o the manuacturer only. When replacing the hydraulic cylinder, a possibly existing piston rod protection, e. g. sleeve or sheet metal cover, has to be re-installed afer installation.
43
Fig. 18 Hydraulic cylinder with pilot-operated check valve
Afer having replaced a cylinder o a clamping device in particular, the machine or the system must be approved or the operator afer sufficient test runs only. In order to attach cylinders, parts approved by the manuacturer must be used only (such as screws in the required property class). The details regarding thread design and screw-in length have to be observed. When working on parts o a hydraulic cylinder, including seals, cleanliness has to be top priority.
4.5
Pumps and hydraulic motors When replacing hydraulic pumps and motors, large quantities o hydraulic luid can leak out. In order to prevent the slip hazard, appropriate collection containers (see figure 19) have to be kept at hand. Connections and attachments o the depressurized hydro pump or the hydro motor have to be loosened in accordance with the manuacturer’s instructions. In order to avoid conusions, connections and lines have to be marked beore disconnecting them. Openings o lines and motor-side langes have to be protected against contaminations. Installing, filling, starting-up, venting, and adjusting hydraulic pumps and motors should be carried out in accordance with the manuacturer’s details in the operating instructions. The direction o rotation o the pump has to be observed during the
44
Fig. 19 Mobile hydraulic pump in an oil drip pan
installation procedure. When installing the electric motor, care must be taken to ensure the proper electric connection (rotating field). When assembling pump, suction line, and tank it has to be observed that the suction filter is installed properly. The saeguarding equipment has to be re-installed beore commissioning.
4.6
Valve blocks In order to prevent conusions, the individual connections o the valves or stacking assemblies o valve blocks have to be numbered respectively marked beore being disassembled (see figure 20). Valves must be installed and demounted exerting the utmost care and cleanliness only. During the installation, the O-ring sealing elements within valve stacking assemblies have to be checked or proper seat. Deective seal elements must be replaced immediately. All technical data (including wiring symbols and settings) o replacement valves have to comply with the provisions o the manuacturer respectively with the data o the type to be replaced.
45
Fig. 20 Marking hydraulic valve blocks
The valves/valve blocks have to be assembled observing the order o the stacking assembly. In doing so, the installation position specified by the manuacturer has to be observed. The selected attachment screws have to comply with the dimensions and strength classes specified in the valve data sheet. The screws have to be tightened evenly and exactly to the torque specified in the valve data sheet as well. When replacing aulty switching solenoids on valves, the required voltages and perormance details have to be observed. Solenoids or 24 Volts operation do not execute the switching unction when operated with 12 Volts or example. When installing replacement valves o other manuacturers, the electric pin assignments o the connection plugs have to be observed. These can be ound in the related valve data sheet.
46
Working on hydraulic components
4.7
Accumulator systems Accumulators are devices the manuacturer has to meet special saety provisions or. Furthermore, the operator o work equipment has to observe the provisions or the tests in accordance with the Ordinance on Industrial Saety and Health (see section 7). As maintaining and filling accumulators with gas, measuring pressures, and testing upon commissioning require special knowledge, work on accumulator systems must only be conducted by especially trained maintenance technicians or by the manuacturer. It is imperative to observe the provisions o the manuacturer in the operating instructions. Beore working on the accumulator the pressure in the accumulator has to be reduced, along with the pressure o the system hydraulics. This is implemented either automatically or via a manual pressure reduction eature at the accumulator saety block. A pressure indicator, e. g. pressure gauge, has to be used to check the efficiency o the depressurization procedure. It has to be observed that the accumulator may be under high pressure on the gas side. It may be required to reduce this pressure as well. Beore the accumulator is removed rom the system, both, the luid and the gas side must be ully unloaded. New or repaired accumulators on oil-hydraulic systems may be delivered precharged with nitrogen (at low pressure o, e. g.. 2 bar) on the gas side in order to protect the accumulator bladder against in-transit damage. Beore commissioning, these accumulators have to be charged to the charging pressure specified in the hydraulic circuit diagram using nitrogen.
Note Due to risk o explosion, in no case may oxygen or air be used to fill accumulators.
When replacing the gas-side filling valve in the accumulator, valves specified by the manuacturer (only genuine spare parts) may be used only. 47
Working on hydraulic components
Fig. 21 Warning note on accumulator system
It is imperative to observe the notices in the operating instructions or filling the accumulator with nitrogen. The accumulator filling device comprises • pressure reducing valve, connection line rom the gas bottle/central gas supply to the accumulator with corresponding connections, • accumulator-side port with pressure gauge, • appropriate tools. Neither welding nor soldering works and no mechanic processing may be implemented on accumulators. On the basis o the special saety-relevance, accumulators have to be checked or mechanical damage. Afer installation o the accumulator, the accumulator saety block has to be attached correctly and the accumulator (see figure 22) and possibly existing protective guards against external damage have to be re-installed properly.
4.8
Filters Filtering the hydraulic luid in a reliable manner is an imperative precondition or trouble-ree unction and long lietimes o all hydraulic components and thus o the overall machine or system.
48
Fig.22 Hydraulic accumulator
Fig. 23 Hydraulic filter with clogging indicator
Filters have to be checked on a regular basis and replaced in accordance with the maintenance scheme or the clogging indicator. Figure 23 shows a filter unit with clogging indicator.
Note The check and replacement intervals o the filter systems have to be observed!
When changing filters, the pressure reduction, the risk o scalding by hot hydraulic oil, the prevention o dirt and water entering the system, the condition o seals and system bleeding must be observed. In case additional filters are installed at a later point in time, these have to be installed in an easily to be maintained manner outside o the danger areas and must meet the requirements o DIN EN ISO 4413 (e. g.. clogging indicator).
49
Working on hydraulic components
Fig. 24 Hydraulic power unit on stationary production acility 50
5
Working on machines and systems
5.1
General Basically, the manuacturer’s provisions in the operating instructions have to be observed. Along with the basic general saety instructions or maintenance work and or handling hydraulic components (see section 4), the ollowing section contains urther notices or the sae hydraulic maintenance on stationary machines and systems (see figure 24).
5.1.1
Reducing hydraulic energy Beore starting to work, the hydraulic energy in the system has to be reduced. Re-closing o the system has to be prevented. I individual hydraulic circuits o the hydraulic system are separated rom the common pressure supply, it has to be checked i the correct connection has been disconnected. Furthermore, the accumulators connected to the hydraulic system have to be disconnected rom the system or depressurized (see figure 25). The depressurization must not lead to new hazards, e. g. loosening o clamping devices. The complete pressure reduction has to be checked (see “five-finger rule” in section 1.5).
Fig. 25 Depressurized hydraulic accumulators with closed pressure lines 51
Working on machines and systems
Despite the energy supply being switched off, hydraulically elevated loads, e. g. machine parts, work platorms, hydraulic vertical axes, cause a substantial pressure in parts o the hydraulic system. On more complex machines and systems, this pressure can transer to urther parts o the system. Thus, elevated loads, e. g. material to be conveyed or machine parts, have to be lowered, secured using existing locks, or supported in a sae manner beore starting the maintenance work. Afer reduction o all pressures supplied into the hydraulic system, it is possible that residual pressures still exist in trapped heads o luid between valves and other parts. These have to be reduced as well, e. g. by operating the valves several times or in accordance with the manuacturer’s provisions. The opening o the screwed connections on hydraulic lines should proceed at first slowly and careully afer the depressurization took place. The urther loosening o the screwed connections should be done careully as well, in order to realize possible hazards caused by the still existing pressure o the hydraulic luid in time (slightly knocking on the screwed connection is helpul) and to take protective measures. I pressure is still present, the screwed connection must not be loosened urther. The depressurization in the system has to be repeated and the effects o this procedure have to be re-checked.
5.1.2
Re-commissioning Upon completion o troubleshooting and correction o aults the connections and parts have to be checked or compliance with the specifications o the circuit diagram. All loosened screws, line connections (see figure 26), and electric plug-andsocket connections have to be tightened and checked. Afer completion o maintenance work, it must be observed that tank lines be reopened, i they were closed beore. The ollowing measures have to be taken to prevent hazards caused by possibly occurring machine malunctions afer completion o the repair work: • protective guards have to be brought to their protective position or activated, • protection by means o distance.
52
Fig. 26 Markings on pipe and hose side
Afer completion o the maintenance or repair work on the hydraulic parts these have to be filled and vented. The running-in and adjusting specifications have to be observed or the pumps in particular. Hydraulic pumps mostly are sel-priming. Adjustment work on the pressure relie valves must only be conducted by the manuacturer or in accordance with the manuacturer’s specifications, e. g. according to the pressure measurement sheets. It is imperative to adhere to the sequence o the procedure contained therein. Incomplete venting procedures may lead to ailures and hazards in machines and systems caused by suddenly starting movements. Venting the system completely prevents unoreseeable sudden movements o hydraulic cylinders and motors, e. g. stick slip. Afer bleeding o the hydraulic system, all hydraulic unctions have to be checked. In doing so, the specifications regarding saety have to be observed, e. g. reduced system pressure, screenings. When testing the hydraulic unctions, it is important to keep sufficient distance as regards to reaching danger areas. It has to be e nsured that neither the maintenance technician nor other persons stay below elevated loads or in danger areas. All unctions o cylinders have to be tested separately, i possible, at reduced speed and without loads. Supports and saety measures or elevated loads must be removed only when the load is held saely by the hydraulic system again.
53
Working on machines and systems
5.2
Working on machine tools
5.2.1
Clamping cylinders Machine tools may have hydraulic clamping devices, the structure o which can be very complex in some cases (see figure 27). These clamping devices can clamp “a ctively” by hydraulic pressure and be supported by a hydraulic accumulator or they operate according to the closed circuit current principle and generate the clamping orce by spring tensioning. For releasing the clamped parts in the case o the closed circuit principle, spring tensioning is overcome through the use o a hydraulic cylinder. With this unctional principle sudden pressure drops, e. g. due to hydraulic line ailure, or a deadlock o the clamping system loosening suddenly as a result o the spring orce can lead to pinch hazards or operators and maintenance technicians.
5.2.2
Vertical slides on machine tools Machine tools may have hydraulically elevated vertical axes or other axes loaded by gravity that are held in their position by means o hydraulic brake and holding devices. These vertical slides have to be considered alike the elevated loads (see section 5.1.1).
Fig. 27 Complex clamping module o a transer line 54
Working on machines and systems
5.3
Working on hydraulic presses In accordance with the European Machinery Directive presses are classified as particularly dangerous machines. Thus, press manuacturers have to equip the machines with comprehensive saety technology. On the basis o this comprehensive saety technology the maintenance technicians or hydraulic systems have to amiliarize with the particularities o these machines beore starting any maintenance work. Beore starting any maintenance work the drive has to be switched off and an existing turn-off device has to be operated. When working on hydraulic presses below elevated loads, e. g. upper die, the device has to be brought into the protection position against retraction o the slide at first. Normally, such devices are installed on presses with a bolster plate depth o more than 800 mm and a stroke o more than 500 mm. I the press is not equipped with such a device a support (see figure 28) has to be used that is able to accept the orces present when the drive is switched off. Notices to the aorementioned can also be ound in section 3.6 o chapter 2.3 (Presses in metal processing) o the rule „Operating work equipment” (BGR/GUV-R 500).
Fig. 28 Slide support on a hydraulic press 55
Working on machines and systems
5.4
Working on hydraulic scissors lifs Industrial and mobile hydraulic scissors lifs, lifing tables, and lifing platorms are equipped with maintenance supports. When conducting work on the hydraulic system that cannot be carried out with the platorm lowered completely the maintenance support (see figure 29) has to be used. From the engineering point o view this support is designed in a way that it is able to accept all weight orces o the parts in a sae manner and in doing so is secured against slipping. This is to prevent improvised measures, e. g. with squared timbers or the same. When installing and removing the maintenance support it has to be ensured that the elevated work platorm is held saely by hydraulic means or with appropriate load-carrying equipment.
Fig. 29 Installed maintenance support on hydraulic scissors lif 56
6
Working on the mobile hydraulic system
Along with the general saety instructions regarding maintenance work and handling the hydraulic components (see section 4) the ollowing sections have to be considered in addition to the manuacturer’s specifications in the operating instructions (including maintenance and repair instructions) when maintaining the mobile hydraulic system.
6.1
General In addition to the notices described already or the hydraulic system o stationary machines (see section 5.1) urther aspects have to be taken into consideration or mobile hydraulic work equipment. Maintenance work is ofen conducted outside workshops, e. g. or sel-propelled machines used on construction sites or off roads. In doing so, tools and aids are ofen available to a limited extent only. Different operating pressure levels have to be observed or implementing maintenance work. These start with approximately 60 bar or low pressure hydraulic systems or arm and harvesting machines and range up to pressures o over 400 bar or earth-moving machines.
6.1.1
Securing the vehicle In principle, vehicles should be positioned on firm ground when conducting maintenance work. This especially holds true or maintenance work on vehicles that can tilt or swivel attachments or superstructures, e. g. booms, hydraulically tiltable cabs, conveyor belts. Beore starting to work on the hydraulic system, the vehicles have to be secured against: • rolling due to uneven ground, • rolling due to orce effect caused by the maintenance work, • tilting caused by changes to the position o the center o gravity (also when working with hoisting platorms). Elevated parts or superstructures o vehicles have to be lowered to the ground, e. g. loading device, boom, or the required mechanical locks such as locking pins, cylinder support, and the same have to be used. Furthermore, all required locks have to be put in place, e. g. articulated steering lock or vehicles with articulated steering (see figure 30). 57
Fig. 30 Installed articulated steering lock
The support areas or possibly extracted supports have to be able to accept the present orces. For drive-on platorms the wheels have to be secured by means o stop-blocks. When positioning the vehicles on column lifs with small centered platorm the vehicle has to be lashed to the platorm or wired (see figure 35).
Note Vehicles must not be accessed in lifed condition.
6.1.2
58
Depressurizing Beore starting any work the ollowing has to be conducted: • mobile hydraulic systems have to be depressurized, • vehicle drives have to be switched off, • hydraulic systems have to be switched off, • hydraulic accumulators have to be closed on the pressure side and depressurized.
Fig. 31 Oil collection pan
Note: Caution with residual pressures caused by trapped fluid volumes, e. g. between valves and cylinders. These have to be depressurized by operating the control lever or the valve. The depressurization has to be checked, e. g. by means of a pressure gauge.
6.1.3
Collection container When disassembling hydraulic components, drip pans o suitable shape and size (see figure 31) have to be positioned below the corresponding parts in order to collect possible leaking quantities o residual oil.
6.1.4
Hose assemblies Connections and attachments have to be loosened in accordance with the specifications o the manuacturer (see sections 4.2 and 4.3). I there is the danger o conusing the connections o the lines in the confined space o the vehicle (see figure 32), these have to be marked beore being loosened or removed.
Fig. 32 Hose assemblies on a mobile hydraulic system
59
Fig. 33 Support rame when working on wheel-type loaders
Beore replacing hose assemblies the depressurization o the mobile hydraulic system has to be checked in any case. Damaged hose assemblies have to be removed wearing protective gloves as projecting metal wires rom the meshwork pose a risk o injury. Frequently changed attachments such as adjustment devices o the orks or swiveling devices mostly are equipped with quick couplers sealing both connection parts (attachment and line side) automatically afer the line has been interrupted. When changing over to quick couplers, the specifications o the manuacturer have to be observed.
6.1.5
Disassembling heavy parts Substantial orces can be present on the lifing cylinders o the vehicle superstructures. Beore working on cylinders, these orces have to be accepted, e. g. by lowering the attachments or superstructures. I mechanical blocking by means o a bolt locking mechanism is not provided, the use o support rames is recommended (see figure 33). Numerous hydraulic components, e. g. traction drives, main pumps, boom cylinders, are characterized by high dead loads and off-center position o the center o gravity. Thus, replacing these components has to be conducted with the help o lifing gear attached to the designed attachment points.
6.1.6
60
Replacing the hydraulic luid Mobile suction devices used to empty the tank are suitable or replacing the hydraulic luid (see figure 34). Replaced filters can drain with the help o a hopper device.
Fig. 34 Aid to dispose o old hydraulic oil
Mobile filling devices with integrated leakage protection/collection pan are particularly suitable or filling the system with new hydraulic oil. When changing the hydraulic luid, care must be taken that no contamination enters the tank or other parts o the hydraulic circuit. To achieve the desired cleanliness class, also reshly supplied hydraulic luid must be filtered.
6.1.7
Fire hazards Hydraulic luid may ignite at hot suraces, e. g. exhaust maniold, turbochargers. Insulating materials have a wicking unction when contaminated with hydraulic luid, which makes them easily inlammable. Measures or reducing the fire hazard are: • removing leaked hydraulic luid completely (see section 2.2) and wiping parts dry, • renewing soaked insulation material, e. g. noise protection lining, • avoiding external ignition sources, e. g. cigarettes, • covering hot suraces.
6.1.8
Working while drive is running Basically, repair work must only be carried out with the drive standing still. I work can only be conducted with the drive running, e. g. or testing and adjustment work, hazards have to be taken into account caused by: • unprotected mechanical drives with rotating parts, • hot suraces o parts, • noise. The work must only be conducted by trained and experienced maintenance technicians. When conducting these works corresponding technical and personal 61
Working on the mobile hydraulic system
protective measures have to be taken, e. g. saety by means o distance, covers, hearing protection, and urther personal protective equipment, i required.
6.1.9
Re-commissioning Afer completion o the maintenance work, including the ready-to-operate filling and venting o the hydraulic system, the drive and work unctions have to be tested individually and i possible at low speeds and load-ree. This should be carried out either behind screenings or rom the sae distance. The ollowing procedure is recommended or testing the unctionality o the hydraulic system: 1. checking all valve unctions or correct sense o direction and shut-down unction (neutral position), 2. executing larger travels o cylinders or swiveling areas o motors. While testing the unctionality o the hydraulic system, the machine operator has to ensure that no persons stay in the danger area. For urther notices, see section 5.1.2.
6.1.10
Spare parts Specifications or approvals o the manuacturer have to be complied with, e. g. regarding spare parts or hydraulic systems, hose assemblies, material specifications, hydraulic luids, and the like.
Note The operating instructions (including maintenance and repair instructions), as well as the spare parts list have to be carried along or kept at hand on site in order to implement maintenance work on mobile hydraulic systems!
62
Working on the mobile hydraulic system
6.2
Working on industrial trucks
6.2.1
General Depending on the type and extent o repair works on mobile hydraulic systems o industrial trucks, this work is conducted by internal operating departments, mobile maintenance services, or at service locations o the manuacturers or dealers.
Fig. 35 Lifing orks removed or working on the hydraulic system o a ork-lif truck
In industrial trucks mobile hydraulic systems are used or • the traction drive, • the lifing rame with tilting device, • the adjustment device or ork-lif orks or the pivoting device, • the power-assisted steering system. I maintenance work on industrial trucks poses hazards caused by possibly bumping against the ork-lif orks, e. g. in the area o traffic paths, the orks have to be removed beore starting any works. This also applies to the lifing o the industrial truck using a hoisting platorm.
63
Fig. 36 Lashed lifing rame when working on tilting cylinders
6.2.2
Traction drive I replacing the traction drive hydraulic motor requires the lifing rame to be lifed, the rame has to be secured against lowering in accordance with the manuacturer’s specification.
6.2.3
Lifing cylinder The sae condition o the lifing rame is essential or the operational saety o the industrial truck. Repairs should only be conducted by especially trained personnel, e. g. with the manuacturer, or by the customer service. The manuacturer’s specifications have to be observed during all works on the lifing rame. Beore starting any works on lifing cylinders, the lifing rame has to be lowered, supported, driven into a rame, or blocked mechanically. Working on telescopable lifing rames, e. g. in duplex or triplex design, should be lef to the customer service. When installing a new lifing cylinder, it has to be observed that the hydraulic hose assemblies are inserted properly into the designed guiding/delection pulleys. On older industrial trucks with hose rollers at the side o the lifing rame it has to be observed that the hose assembly is subject to spring orce on the roller side. When loosening the connection, the hose assembly has to be secured against whipping, e. g. by means o a second person. In doing so, the hazard o being pulled-in or pinched has to be observed at the hose roller.
6.2.4
Tilting cylinder Beore starting to work on the tilting cylinders, the lifing rame has to be secured against moving due to its dead load in accordance with the manuacturer’s specifications. This is done or example by lashing the lifing gear in the rearmost position using the designed attachment points or on the driver protection roo (see figure 36). The tilting cylinders have to be filled with hydraulic luid beore being installed (see section 4.4).
64
Fig. 37 Saety support on an hydraulically elevated vehicle superstructure
6.2.5
Power-assisted steering As the installation space o the steering axis unit below the industrial trucks is very narrow, it seems to be advisable to disassemble the complete steering axis unit when working on the steering hydraulic system. The disassembly has to be carried out in accordance with the manuacturer’s instructions. I there are accumulators in the hydraulic circuit o the steering system, these have to be depressurized beore starting any works.
6.3
Working on hydraulically driven vehicle attachments and superstructures and vehicle cranes
6.3.1
General As vehicle attachments or superstructures are ofen characterized by high weights, e. g. derrick booms, cranes, swivel towers, and due to the inluence o gusts o winds during maintenance works in open territory, these attachments and superstructures pose a huge hazard when lifed. Furthermore, it has to be observed that trapped pressures could exist due to hydraulically elevated loads. Basically, elevated loads have to be lowered or supported in a sae manner (see figures 37 and 38). The system must be depressurized and the depressurized condition must Fig. 38 Boom o a concrete pump lowered to the ground
Working on the mobile hydraulic system
be checked. Further notes on maintenance work on vehicles can also be ound in section 5.9.3 o the rule „Vehicle maintenance“ (BGR/GUV-R 157). Attachments, swivel towers, derrick booms, or the like that are not affected by the repair works, should be moved out o the work area beore starting any works.
6.3.2
Vehicle main pumps Vehicle main pumps are characterized by high masses and can be removed more easily using lifing gear. Pumps installed below the vehicle can be positioned on the workshop loor, hand orklif truck or cavity cover below the vehicle with the help o lifing gear (see figure 39). The cavity cover has to have the corresponding load-carrying capacity.
Fig. 39 Vehicle main pump on a load lifing device
6.3.3
66
Protecting accumulator and hose assemblies I there is the danger o mechanical damage to installed accumulators or hydraulic hose assemblies during the maintenance work, these have to be removed or screened or the time o the maintenance work.
Working on the mobile hydraulic system
6.3.4
Replacing cylinders When disassembling hydraulic cylinders, there must be no external orces on the support points (piston rod and cylinder bottom side). Thus, the booms have to be supported completely or positioned on the loor. Hydraulic cylinders may be pressurized – even i the load has been lowered. This pressure has to be reduced via the corresponding check valves (piloted check valve) on bottom and rod side or by loosening the fittings careully beore disassembly. It is reasonable to fill the new cylinders to be installed with hydraulic luid beorehand and to vent these (see section 4.4).
6.3.5
Checking the hose assemblies When conducting annual vehicle checks (according to § 57 o the accident prevention regulation “Vehicles” [BGV D29]) or when checking the attachments or superstructures, the hydraulic hose assemblies have to be checked as well (see section 4.3.5).
6.4
Working on earth-moving equipment and other automotive machines
6.4.1
General The individual parts o the work equipment and the chassis o earth-moving machines, as well as other automobile machines may be characterized by high dead loads. Along with present oil pressure, accumulators are used requently posing a particular risk potential (see section 4.7). Earth moving machines requently are repaired, serviced and maintained in rough terrain or on construction sites. Sudden position changes o the machine or its parts, as well as the risk o alling down when being on higher parts o machines while implementing maintenance work cause particular hazards (see section 6.4.3).
67
Working on the mobile hydraulic system
6.4.2
Securing machines and machine parts against movement
Beore starting any maintenance work, the machine has to be driven onto level territory with firm ground and has to be secured against rolling. The work equipment is to be lowered. I the maintenance work cannot be carried out on level territory, i work has to be done on the braking system, or i the machine has to be jacked up on one side, an additional saeguarding measure by means o stop-blocks is required. I machines are lifed or maintenance work, the machines have to be supported by means o bearing rames or with cross stacks consisting o boards or square timbers beore starting any work. Work on lifed machines or devices that are only held by the hydraulic pressure o the machine or the vehicle are inadmissible. By lifing a machine with articulated steering on one side or due to a loss o pressure in the hydraulic system, the steering system could be activated suddenly. In this, the machine may loose its stability and persons standing near the machine could be wedged. I works have to be implemented in the area o the articulated steering system or i machines having an articulated steering system have to be jacked up, the mechanical articulated steering lock (positive locking fixing device) has to be engaged first.
Fig. 40 Swivel lock on a hydraulic excavator in locked position 68
When working on hydraulic excavators, the superstructure has to be secured against swiveling beore starting any maintenance work (see figure 40). Furthermore, it has to be observed that hydraulic excavators and loaders are equipped with counterweights. I heavy parts have to be disassembled, the machine could tilt on the basis o the changed center o gravity. Work equipment has to be secured against moving by placing it on the ground, supporting it, or equivalent measures beore starting any work. I work has to be conducted below the lifed work equipment, the same has to be secured against lowering by means o the designed positive fitting supporting devices (see figure 41).
Fig. 41 Supporting device in place on an earth-moving machine
I there are no such saeguarding measures, the corresponding part has to be supported by means o bearing rames having sufficient load-carrying capacity. Stacking construction materials is not suitable to this end as these materials could lose their stability in case o impulsive stress when mounting the part.
6.4.3
High-level places o work It has to be possible to reach platorms or maintenance and repair work in a sae manner. I there is the risk o alling down, appropriate saeguarding equipment has to be used. Hydraulic components must not be used as climbing aids or attachment point or saeguarding equipment against alling.
69
Working on the mobile hydraulic system
Parts o the machine must only be used as place o work or access i the manuacturer has designed them to this end and i they are stable and skid-proo. I mounting work on site is conducted with the help o other work machines or industrial trucks, these have to be approved or these purposes and have to be equipped with an admissible device or accommodating persons, e. g. work platorm; see inormation “Work platorms on hydraulic excavators and loaders “(BGI 872). Works must not be carried out rom lifed work equipment, e. g. shovel or ork/pallet.
6.4.4
Depressurizing Beore starting to work, the pressure in the hydraulic system has to be reduced. This has to be implemented in accordance with the manuacturer’s specifications. Normally, accumulators are used in the steering, braking or hydraulic pilot control systems o machines, as well as in the work hydraulic circuits o loaders/loading machines as vibration dampening system. These have to be depressurized on the luid side beore starting any work. Note: If the accumulator of the hydraulic pilot control system has been depressurized already, the work equipment may only be lowered by means of a manual emergency lowering device by hand, e. g. via load holding valve on the boom of an hydraulic excavator.
Note Beore re-commissioning, load holding valves have to be re-adjusted in accordance with the manuacturer’s specifications!
The hydraulic tank on work machines can be under overpressure due to operating conditions. Beore starting any work on the hydraulic system the tank has to be depressurized.
70
Fig. 42 Shipboard crane on a pusher vessel
6.4.5
Disassembling parts It may be required to use lifing gear in order to carry out mounting work on hydraulic components. On construction sites this work is ofen are conducted with the help o other earth-moving machines. It has to be observed that the manuacturers designed and equipped these machines or lifing gear operation. The notices in the operating instructions have to be observed. During the mounting work, chain hoists may be o help allowing or positioning the parts precisely. Hydraulic cylinders have to be lifed by means o suitable lifing accessories, e. g. attached with lifing straps or round slings in two-stringed design. Extending o the piston rod during the lifing procedure can be prevented by closing the connections using blind plugs afer having disconnected the lines.
6.5
Working on water vehicles
6.5.1
General Diverse hydraulic equipment is operated on water vehicles. In this, the differentiation is made between hydraulic systems required or traction drive o a vessel, e. g. • rudder system, • wheel house lif, • maneuvering aids such as bow thrusters, articulation devices or the like, as well as • winches
71
Working on the mobile hydraulic system
and the machines installed on vessels and swimming devices (pontoon) or the most different applications, e. g. • dredgers, • rams, • cranes (see figure 42), • pump drives especially on tank vessels, • mobile hydraulic systems, as well as ramps, laps, and bulkhead closing devices. Due to the high orces required or the driving operation parts and superstructures to be moved on the vessels, the hydraulic equipment ofen is characterized by high dead loads. However, urther particularities as described in sections 6.5.2 to 6.5.5 have to be observed additionally.
6.5.2
Position change o the vessel Floating vessels never stop moving. Due to pull and wave effects o passing vessels, wind and swell (even in coastal waters), even vessels positioned in ports are subject to slight lateral tilting movements by several angular degrees. Loading and unloading reight vessels result in a constantly changing loating position around the longitudinal and transverse axes. The vessel movements can lead to unintended movements o unsecured vessel and machine parts. Thus, anticipatory planning o maintenance works on vessels is required.
Note All works have to be coordinated with the steerman.
6.5.3
72
Unsecured hydraulic drives on vessels For hydraulic systems o the driving operation, e. g. rudder systems, high requirements are posed regarding the availability and the operational saety o the systems. Within the sphere o action o these systems o the driving operation, saeguarding measures resulting in the rudder system being deactivated automatically are inadmissible rom the point o view o traffic law (see figure 43). Technical protective measures such as guards cannot be implemented in all positions. This poses
Fig. 43 Risks o pinching on a rudder system
the risk o accessing work and traffic areas, in which hydraulic parts are installed in an unprotected manner and stripping protections and pipe and hose rupture protections are requently missing. Due to the confined installation situation and possible stumble positions, there is a high risk o pinching and thus direct danger to lie due to moving system parts.
6.5.4
Limited installation conditions On the basis o the narrow installation situation in the hull and the metallic parts, interior walls, bulkheads, and doors on all sides most o the maintenance work is “work in confined spaces”, which is subject to special requirements regarding the electric equipment, see inormation “Working in confined spaces” (BGI 534).
6.5.5
Redundancy o important drive operation systems On the basis o vessel saety provisions, rudder systems are designed redundantly, i.e. in double design, in order to provide or high reliability and availability. This is to maintain the maneuverability even i the system has ailed. In doing so, different principles are applied: • wo parallel identical systems supplied by different energy sources with automatic switch-over, • separately engaged emergency systems with limited continuous operation o the rudder system (emergency manual rudder, electric auxiliary pump), • accumulators allowing or a limited number o rudder movements. Work on these systems must only be carried out afer consultation with the steerman! Beore starting any work on the hydraulic system, all relevant energy sources have to be turned off (see section 1.5). Even manual hydraulic rudder systems on small vessels and emergency manual pumps have to be secured against being used beore starting any maintenance work. 73
7
Required tests
7.1
General Work equipment (machines) has to be checked or a multitude o reasons. The regulations or the test are based on the Ordinance on Industrial Saety and Health. In order to ensure proper installation and sae unctionality o the work equipment, this has to be checked beore initial commissioning and afer every installation at a new location. The test has to be arranged by the operator o the work equipment (see also section 7.2). Furthermore, work equipment is subject to damaging inluences or wear and tear. In order to detect and remedy damages in a timely manner and to allow or sae operation, the work equipment has to be checked at regular intervals. These tests have to be arranged by the operator as well (see also section 7.3).
7.2
Checking or proper installation and sae unction When checking “or proper installation and sae unction”, criteria are assessed that relate to the installation or which can only be assessed on the completely installed machine. Some o these test criteria can already be assessed during a “visual inspection” in deactivated state, others require “unctional testing” with activated energ y supply. An overview over the recommended scope o a “visual inspection” (in connection with the hydraulic equipment) can be ound in Annex 1 letter C. An overview o the recommended scope o testing or a “unctional test” (in connection with the hydraulic equipment) can be ound in Annex 1 letter D.
7.3
Checking or sae provision and use Testing or sae provision and use assesses criteria which are subject to damaging inluences. However, this test has to be conducted afer accidents, modi fications
74
Required tests
(conversions) to the machine, longer terms o non-use, as well as afer repair measures as a result o damage (collision, act o God). A detailed overview over the recommended scope o testing or “sae provision and use” (in connection with the hydraulic equipment) can be ound in Annex E.
7.4
Legal bases or the tests The legal provisions or testing work equipment, (machines, systems and the like) can be ound in the Ordinance on Industrial Saety and Health. The operator o the work equipment himsel has to speciy test lists, as well as type and scope o the tests or his individual application conditions within the ramework o a risk assessment and has to implement the tests accordingly. Legal provisions and recommendations o the manuacturer have to be observed. Explanations in this context are contained in the technical rule on operational saety TRBS 1201 “Prüungen von Arbeitsmitteln und überwachungsbedürfigen Anlagen“ (Testing o work equipment and systems requiring monitoring). The test provisions o previous BG accident prevention provisions and saety rules still can be used to support the specification o the scope o testing and test intervals. The tests must only be implemented by authorized persons instructed by the employer. An authorized person in the meaning o the Ordinance on Industrial Saety and Health is a person who, on the basis o the vocational training, the proessional experience, and the contemporary proessional activity, has the expertise or testing work equipment, see technical rules or operational saety TRBS 1203 “Beähigte Person” (Authorized person)“. The rest results have to be documented and maintained in accordance with TRBS 1201.
75
8
First Aid
The first aid measures at the accident site are ofen decisive or the ollowing course o the healing procedure o an injury or even or saving the employee. In accordance with the accident prevention regulation „Basic principles o prevention” (BGV A1), the required number o trained first aiders has to be present in any case. The training is conducted by authorities approved by the institutions or statutory accident insurance and prevention. Furthermore, the employees have to be trained regarding the behavior in case o accidents at least once a year. In order to provide first aid as quickly and immediately as possible, the “reporting chain” has to be specified in a clear manner. • Who calls or help? • Where can help be called rom (location telephone, reporting authority)? • Which help is called (first aider, corporate reporting authority, public rescue service)? This is particularly problematic and thus important or maintenance works situated at a larger distance to other work places. In case o an accident, an emergency call to the corporate emergency authority or the rescue coordination center (or accidents in Germany -> call 112) has to be implemented as ollows: • Where • • • •
did it happen? happened? What How many injured/victims? type o injuries/illnesses? Which or queries! Wait
Working alone should be avoided in any case. In areas where implementing first aid measures is not possible or only to a limited extent, provisions or rescuing possibly injured have to be ensured. Places equipped with first aid kits or lushing devices have to be known and marked.
76
First Aid
The hazards occurred especially when handling hydraulic luids, as well as the corresponding first aid measures are: Hazard
Measure
Subcutaneous intrusion (injection) o hydraulic luids under high pressure
Consult doctor immediately ; very important: inorm doctor about course o accident (oil injection), otherwise small wounds could be overlooked or treated improperly!
Hydraulic luid in the eyes
Flush eyes at least 15 minutes with mild water (eye lushing device or clean water), contact doctor.
Swallowed hydraulic luids
Do not provoke vomiting, consult doctor immediately .
Burns due to hot hydraulic luid
Cover wound in sterile manner (i.e. with aseptic, non-adhesive dressing or material or burns); minor burns (hand and/or orearm can be cooled beore with mild water at least or 10 minutes; contact doctor.
Table: Measures in case o accidents with hydraulic luids
The rescue service/emergency doctor has to be inormed immediately on the type o hydraulic luid. The current saety data sheet or the operating instructions have to be held ready.
77
1 x e n n A 78
. y l e s i c e r p e r o ) m 0 . r 1 o r r n o e i e s r h t e v e , b h i r c c s s o e B d o t o t g s i n i p d r e t o s c t c a s r ” fi 1 e / h 0 T s . n r o u i c t c c o u r n t a s n c i s r g n o i r r t e a t r e n p e o r l e a ff i r d e n e o G e d “ g u t i n i t s l u u y m b a e , s e r m t g e t i s n y t s o c o i l h u s e a l r d b y u h o r n T I (
g n i t o o h s e l b u o r T A
y c n h e i g u h q d e r o n o a g t g i n p n i p m t r p u p a t o t S s o . 9
r e d n i l y c g n i t s a o C . 7
r o r r E
e e r v g u t i n a s i s t r e e r p r a p e m x p E o e t . 5
s t r n ) o e w o r m n l e e i f d v s r o n i l o n e o y m i r c r t u a s o i y t r s k r o a e v r e m J ( p
. 3
s e s i o n e v i s s e c x E . 1
n e h w s t c a p g m n i i e f n i h i L s . 8
d i u l o c g i l n i u r m a a d o y F h . 6
g w n l o i n s n o ) w u r o o w l t t o l o g n o n i t y t n o r u n r e o i v p t u l o u r r n e O o ( d . 4
t e n s h e e t i c r t c o a ffi u t s s n e n ) u i e i q ( e c r s r u t r s ffi o e s u d i v s n r e n a d r I p . 2
. n o i t a n i m a x e r e s o l c a o t t c e j b u s e r a s t n e n o p m o c l a u d i v i d n i e h t , d e n i m r e t e d n e e b s a h t l u a e h t o e r u t a n e h t n e h W
d i u l f c i l u a r d y H
e v l a v l o r t n o c w o l F
e s i o n e v i s s e c x E . 1
e n i l n r u t e R
o l o - s t u o o u c l r ) i h t a d e m e t m y e ffi v i t p w a i a o t d d d m e s l d l m n n e o a s n d a n i d o o c ( t o a e s o o s t c d e i u i c d g d t a l i d e v e g i c s F w V h r i g e o l u t u e . o . i u i a e g l l u S t a l b h t F n d a c F . . . 1 2 3
s r e s l l n m e t s o o s e r a t e c t r e t s e n i g s b i i o t n y s a i v c c x r o t r n b e e r a e i l v d e v w r l l o b i o t o l a n h V a o t F V r t . . . 1 2 3
r e g s l e e n s d i t g s d n v l t o e fi n o u n e y l i t e l o n t l o i e e d n r r t i w e t c l o n l u o r e l u v i l e o g e s a p l l d p - m m n e n e n o s m i r v r g m e r s s e s p s t u t o u t g s o o p i o r o y c i e b e l o m n P m I C t S i R a R c . . . . . . 2 1 3 4 5 6
e d n ) e n e i t e l v v e i i n e r o t r n t p u c s c r d e d u l s s e l e u e o t l t r o e a z m p s e i e e e e e r e r v t k p m r d s d v m t d i p p r e i n n i u t c c . m p x o d e n o o l i a d c o u e a d m - h a s e s g u e e P i e t n s ( v e e n d r c i i s d p s m u m o n o p s e t s p e t g a e n i f i n t e m e s r s a c m e n b t s c c o s o x u x o h u u r o i y e E P e B S s P P c V s N d . . . . . . . 2 . 8 1 3 4 5 6 7
r o n d ) e t t t o o o e v r d l z i t m s e r a e e i n i c s m o i p n s e e i b o i t k t t g o o s m h e i t t c o p c e o l y o o v s n l o o n o m e a l d i l r - h r g r g g e a t o e r e i s d n e v o i v d n e r , i s ( ) n i n m p t p i i t . i t t o o n t l l h m r l p c g g n h l t n i n i r p p c u e e c p o e e u c u p u u a a p h m o b t t r t e o m o o t r v e u e o o s e o C A o O ( d P d W r N d m M C i C . . . . . . . . 8 1 2 3 4 5 6 7
, r r o g l t t e n l o ) e i c t m . a c r a o l m e a r r t ( y t n r a n t b c e e o u i o s v C s w V c y s i r . . 2 D 1
s e v l a v l o r t n o C
d s m w n e t e e r o a l v g s d u l i r s a i n y o o a s s v n l n o e e t r o r e w l r o e p t p o e g o t n s a t m e o a o t e l s l d c i a o u p a d i c v h n m s e r r r d l g t i y t i e o t t c t r h s o b a t e l e i t u l n n u v a d o o t e l g e i o i r t t t n s k e c e o a i c t e v v w i e t h l l r r t h o i e a e a a a l V d V e t F V S w C . . . . . . 2 1 3 4 5 6
s e v l a v e r u s s e r P
) g l e / e e i n b u d t p d e a t e y d i c a s n t r g r a s t g t n s o e n s o i e n l e p i e v i t n t r a t m v i b s e s a i n a i e e u a l r t l n a t o t v c e i n r c i g n a e n e o n ffi p u n v c r u m s w e r a v l r o n o h h r a a o o s u l u F w C c W n d ( V t w I . . . . . 1 2 3 4 5
e n i l e r u s s e r P
t e g n s i n d e o t s e y u n o t l m o l i n e h r o r t c o r c l e t v e a e e l t a l s t g p n o s m m p a i r s e t m e s s p s s o o o i p r o y c i m n P m I C t S i . . . . 1 2 3 4
s n o i t i d n o c n o i t c u S
y h l n g y i o k o h o r o o a o o t e t r l t r o t o o o r l n d o l e n e e d a i l n g e m g g w l n i g s o o o n o l l i o t o n c l o o c t c i r s o u t e c e e e d t t s p u o l i n i n n l s e n fi l l i y n n n e v n l e b e i l o o o l l c a i i i y l e i t t t d n v t i l r c a c c n a a l u t u u u a a m s V p S s S S m F i s . . . . e s . R a 1 2 3 4 5
79
s r e h t O
) e r u s s e r p t n e i c ffi u s n i ( s t u p t u o e h t n o s t n e m o m d n a s e c r o f t n e i c ffi u s n I . 2
d i u l f c i l u a r d y H
t w e s h o g a i l s i g d o k a o e r h e o o e t l t w o m y s h y t t l o o i u g i t a o s h i s : s o t h o h d c d c e i g c s n o i s i u i n l o V a t V h a F . . . 1 2 3
s e s e v e g e l v p s i a s i t y t c e v o n t t e l l l e e b o e r r h s d a t t g g i n u s i e n h o s o l v u c e r a s n r o o V U w P t W . . . o . l F 1 2 3 4
e
d e c e n n a g i t l i s g o h n r s g l e c i r u r h t e e t e i n o l o i R L t F . 1
. 2
e d e e s g n p v e w o i a y r l t t r k a r c p e a a e e o l o l l n e p l e b e o t o t w a d i m l t e r t t i c s n y o u a n p t u u o t P r e e r m d e r c l t a s n u e u u r u a n d e I t U P R s o . . . . 1 2 3 4
t r a p e v i r d . h c e M
80
e r u o l s r t n o r a s c e t n y e e t r i p n l o h u o c t s s r u o a t n d i n s l i o a t r r e p e c r t s p n i n o r o d o o e r l o o c I n m E c l . . 1 2
- d r s e n i o d o h i m t g t p e r y c o s t m a n e n l o i n y r e t t u a p i i l o u r a p h p d t t u r s o i a t l g a r n r r s n t o o o e l t o o e l w n r t y t o b o i - e r o e o P s v b W o M K m . . . . . 1 2 3 4 5
) . l y e c , v r i r o D t o m (
e n e n c g i l o a r i a y t ) k c r a e i c t a ) u t e n r e r v s n l d e l o e g n l h i a w l a n a i g c e i n . s n r n r g r h ffi e e n a t . r t o e e n e u e d R w I n ( n o I t i ( . . . 1 2 3
s
e
d e e ) y s n c t g . l o a e l g ff u k a n d v o o . s a l a a r t k e l s n h a o e a ( s c e l u i p o c v s n e d i t l i w s h t r t i l s a e o g o u a w n n o r i l g i o l s t t r o i s u s e r t n w h o o e e r s l t c e o t a r r n o o p r i o o n u e l o W o p p c n S I d t F t S C . . . . . 1
2 3
4
5
- w e d e s s g n n p e e e l o n a a r v r k r o e y t g l o c p k e n a a t a g o o o a l d e e a d r v n t l b r ) e t l b e t w i e e a e a o s a g g i t g r t n w a s n n a o t u r r r e i i n u i t t l v s e e s r e e m l r e s p u t u a a m a p n S o e n d e t V a t d S U ( o t r O s I . . . . P 1 . 2 3 4 5
e r e c e n n l t i a l t fi s e e r s e i s h d g r u g e i u e a r s k s s g s a e h o e g e n o e i o r l r L L t P c P . . . 1 2
s n o i t i d n o c n o i t c u S
3
n y o n y i k o t o l o a o o c i n n o e t e r s o u s t t l e c e e o d o t t r s a u r p l n r i n o n l i o t o o s e n fi l l i h o y n d n d n r e v t l n l g e b o i e i l o e o e o l l c h e o a i i i y n l l g g i t t t d n o v e t a g c a n i r c g a o m c o u m a l u w t o l u u a n a l l i o s t V l p S c s S c S s m F l i s e . . . . . e n 1 2 3 4 5 R i l
s r e h t O
) w o l f d n a e r u s s e r p n i s n o i t a i r a v ( s t n e m e v o m r o t o m d n a r e d n i l y c y k r e J . 3
d i u l f c i l u a r d y H
e d , d e h a c t a o e o n l v l . l a o g t l a l r n a . v i a ) a e e g t e r i b ( e o r c e r t i n n r u t a u r e e r l s ffi t e e s u p h u n t t ff e s u r g t u w n o o i I c a o l d p e r . 1
d i d d i u e l u l t a c n c i l i i l u m u d a a e r a t r d n d m y o y a o H c H . . 1 2
e v n l o d i a t e v t c l a e r n o n i o r i d i t t n e m g a a o v t n t o c r n o - l a o r w V c W o o . . l F 1 2
e
r
. . 2 1
. 3
c e e n l t n a i t fi l s s i e s h e n d r g g r u e r i a e u s h t k e s g g e a n o e o r l e i o P R L L t c
o s r l e d t l e o v s l i e n r t t t o l c l a i o r t ) o l n e e o e s n V r t l p o c r r y e - s o R n b , l t d m t u c S o a t c , c s i u n s u p m r p V e t e a u P o c p t e v o l s r m r m s p m M l u y u i u a n o e F p l P S e r p D ( P v u . . . . 1 2 3 4
t r a p e v i r d . h c e M
n h e r i r s o c o o i t s ) t t t t o , m u l c o o t e o s l o y l e l c l r n n e b e m e i r d g g e g m o a r b e e n n i i n r d v i v v r d t o i o i t p t i i t v t t t e g a l l c n p e r ( o c c p h n r s p p e n t e e t e u m s h o u u u p j m o r o o r o o t i e e e u o o d u o m o I a C C d M p l O s t d P d W o . . . . . . 2 . 1 3 4 5 6 7
) . l y c , r o t o m ( e v i r D
t i m c i s r l i a e h e l t d g h u a n i c i r e l h t d y ff c o w y e o l o h t e p o i l s b o n s o e n d r v e e o k i e l c t e t i c l e l t i a p o r S s F s m . . 1 2
s e v l a v l o r t n o C
d s e n r e a d v g u i r s l n a i o w a s v n l o e n l e r o r e o w l o e p t p r o o o t s t t e m n o l d a o s e e i c a g u p a d i c a d h s e r t n m r l l g t i y t i e o t t c t r h s o b a t v l e i u d o n n t l r u t l o a r o i o g e e m n s k y o t t e l a i c e t e t i r v v h w e t l u l a o r t i a a a e l a e t h s y V V t F V S w C s . . . . . . 2 1 3 4 5 6
s e v l a v e r u s s e r P
) e / e u d t p d e t a y e t d s o e r a s n o t v g e e i e n t l e l l e t n n e t m a v i b e e v i n a p n b u l l a t l c i t a a t e i l v m i o n e o n ffi p u a t g u r t s v u r d s m o c l n n l n n n a i a o o s u U p l n d ( o U o V t w I c . . . . 1 2 3 4
e d y n e t l i n e l e t e e r v l u m p s e m s t s o e r y c n P S i . 1
s n o i t i d n o c n o i t c u S
o r t o r t o o o r l o n n d e l n e e e d a i l n p g e m i s w n l o g g o o g s l o n o d y l i o l t o l c l o o c t c i n a r t i u e o e c t e e t t s u r n i n b l i l a l s e n fi l l y l i v n p n a n n n e e i y a l l o o o m c y i e n i t s i t k t m d n v l o c c a c o i a u t s u e u o l a a r u o s t S l S t F i h V o S o s g . . . . . e i R h 1 2 3 4 5
81
) w o l f t n e i c ffi u s n i r o o n ( w o l s o o t g n i n n u r r o g n i n n u r t o n t u p t u O . 4
s r e h t O
. t r g e . h o i n c k y c e c t l ( i d e i ) r o . ) v ) r n i t s w e i t d s - n d t o g r c e t e p r s n d i c t l o e e i e l o h a e o m t l r i e t p r p l n c E l n r o l c p l . o a u : p n o - e u h a r r y y a s i t r m t c o g s r r t t n t r n n l n n s t l i u e p t n a l e g t u u t i o o i r e w c p o a o a s p n S p s S t ( c ( c i a . 1
d i u l f c i l u a r d y H
t w e s h o g a i l s i g d o k a o e r h e o o e t l t w o m y s h y t t l o o i u g i t a o s h i s : s o t h o h d c d c e i g c s n o i s i u i n l o V a t V h a F . . . 1 2 3
s e v l a v l o r t n o c w o l F
r w e o o p e d d l y g e e o t g t e n o l g a t b a r n o i t a g ) l e t c w n o m s i i e a u t l v t w s t l n o e o n a o l s o F U ( t V c . . . 2 1 3
e
d e c e n n a g i t l i s g o h n r s g l e c i r u r h t e e t e i n o l o i R L t F . 1
s e d e g n v i a t k a r a a c e d d e e n e p l e n t e a i d w d l m l y c l o u a t e e n n p t p r n r P r r u e e a m p t n e t u e u u e o v n d n I t P S r c i . . . 1 2 3
t r a p e v i r d . h c e M
82
. 2
d n e e r s p i o n s o i t t g o m i , m c o l y o t ) o u s l e a l l t p n e l r n m r g e r e i o r g e g g e a b e i n d v v v r i o t n n n i i o i t p b i i i t v t t t g a l o l l c n r e r ( c c p h n p r p p e u o e n t e e t o s h u p u u o t m o r o o r o o t i e e o m o o e u o o C i C C d M m l O s t d P d W o . . . . . . . 1 2 3 4 5 6 7
) . l y c , r o t o m ( e v i r D
. ) r . g a . e v e o g . e e w o ( e ( t ) e t d e e l n e ) g s c n o r a e e a e i i r t c k k r c u c a d u i z o i r ffi n s e i l l e l r b l y g a l n t e s a c i n e a i ( u n n n t r n n r h p o e r n d t e g t t t o u n i u s n n h O i I w R a I p . . . . 1 2 3 4
s e v l a v l o r t n o C
n a ) e l h u ff o g p o c r o t i n i n e h i h o c i u o t c t t s i s i d o o s w e t e s y g e n o l t a r c s p t l r o u k l e n e v o u n a a a a e t k t c l o s a e s s i u p e s v d l l d s t l n s r e i n s a o e o o g p d n n a r l a i t r o u n . r i e g l e a w o n s o t r . n a o p o o o n e l e i W ( t S I w F S M p . . . . . . 1 2 3 4 5 6
s e v l a v e r u s s e r P
t o t e - r a o o t s t n t e ) o e e t i r S m ( w l s u e a o o s u t e e s d r n d p l r v n y o t l e n y r k a o e e t t g o o c a k e t c a p a e v l t t o l e e u e a m r g l a c g p n l d e a b b i a n r n u t w a n s t d g i a w e o a o n a r l r e r i n r o u h v o r u e o r a s g l e q g l p o t e a d p n i n l e i o n O t I w V e S U t S h . . . . . . 2 1 3 4 5 6
r
h e e t g l i n t i fi h l s s i e s o e e d o r g r a e u e s u k r t s g g s a e e e n c o s e i r n l e r L L a P c . . P 1 . 2 3
s n o i t i d n o c n o i t c u S
y o k o r a o o o o t l e t r t o r t o o o r l o n d e l n e e d a i l n n g e m i s w n l e g g o o g o p l n o l i o t o o c l o o c t c i y r t l s o u c l e e e d t t s u i n i n n l a l i s n fi l l t i e e v n r n n b a n e e i l o o o l c p i i y d e i t l t t n y n v l l c a c c i a u t s a a n u m u u a l s F i h V o S s S S m s g . . . . . e i R h 1 2 3 4 5
s r e h t O
e r u t a r e p m e t g n i t a r e p o e v i s s e c x E . 5
) m d g w e e n t l o l o l s l y a o t s s o o o t e i n t r h h h o t o c o t ( t ) m g t e i i t t e i n n p s w h o y s e o h u n o i m i d u t t u s t o g r a l a n o r n u t i l p e l i o i n e h i u g r w e a t r c d o s r i u n o n i i u e h t o a t n p i c n l p o i g a a i d r e r e e w s s n e r h l c s r p u o i h e s u i o l l e t l r e o t o l v d o o c u l o a c t e t r m r o o y a r d r a v t e t e e a r t c t e u n a d y r p h e n e d t s ( y r e s a h i o e e w e u s w s t t m t h t n t o n d e a e r k a t g a i n l a p o r p a o w t n w t e s i i e u t g s t i l g t r g n i g s o c o t n b n n o n e s s n n p i u i i i m o ffi l e u l i r o s k a c o l b u p t i o m p o o c s r e o i u o m o h o o m e s n n C d o M w A C T N C A D I e . . . . . . . . . 0 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
d i u l f e r u s s e r P
d o s o u s e o o t h o t o e t t w c m y y t d e i t l o n h a i o g a i s n g s o a a o : t h s d c k h c h i i g s i g s o l s w a i u i o l e h i V l V h e r o t F . . . 1 2 3
l o r t n s e o l c v a w v o l F
e i o o l e o t p o t a r e t m s i e v i e u r v r u s p e h s ) e t ( i e v c s v v c e w l e l l w o l o e u r a a e F l d m p v V d . . 1 2
e n i l n r u t e R
p m u P
s l d n a e o n d g i o s t n i e c a t c e g o e i c n r l c s r a u - w s o t s s l s i s r e s s e u e o t n o r l i r h s L c o t t e r P fi . . 1 2
- l e l u o o w r o d t r t l y n n r o c r o o h c o c s g s n a d e y e i e t n p e i s c w l o m e h s u u p o o ffi a r e p S o L e o t F l t . . . 1 2 3
) . l y c , r o t o m ( e v i r D
s e v l a v l o r t n o C
y o c o n t ) e e n t i n g c i o i e a k ffi r t c c a e a i r ffi e e o w l e l l n s o a i s ( a n e t n r e s e r h e e s t g t s o u n i n s o L d I h I l . . . 2 3 1
h n g i o i h t a o l u n o o t c r h s i c e c i s s t s s w k o l e s c l t u e e o t s g r u l a s n o k s s e o a e e r o p L P d S . . . 2 1 3
s e v l a v e r u s s e r P
e o p y t o o t e t o v w l n o a l o v i t e t c n l e b e n a - ) t s a i s l l u s m a s o r h g r e i n c m P h U ( s . . 2 1
e n i l e r u s s e r P
s s n u o h i t t s c d r e n e t s - a s l fi e s l c s l l a a e r d o r m n n e t u c s i o a s s s g i e t g c s e n o o i r l i o e r L t r P c . . 1 2
83
d i u l f c i l u a r d y H
d i u l f c i l u a r d y h g n i m a o F . 6
e n i l n r u t e R
84
e k a m e l b a t i u s n U . 1
l e r v e e p l o d i r u p l i m e o v t o b e a u s d d t n c e e ff e g n n r l r i u t i t e w u R S o r . . 1 2
n l o i i t o c u w o s l n e o b s t l o p a e n e m s n u r l o i l P l s y i t o a l e u e s a g a l f e k e a d h i a e v e S s L l . . 1 2
s n o i t i d n o c n o i t c u S
d i u l f c i l u a r d y H
n g i s e y w d k o r a l i e o o l v e o t e r l n i l e s e r n v e l g o i n t d c i o u u l r S F W . . . 2 1 3
r e d n i l y c g n i t s a o C . 7
s y t a l y u l a e e v t r l a a i o v d k e d c m e t d e a r e s m n o h i s r c i r a e d s m e p e t g h o a t l n c n i a r c t o h i e t c c p o t t w o n a i s t t s e w i o e S S m l i o . . i P d a b L . . 1 2
s e i t ) i . t l y n c a g r u n q i o t t e n o g a e v m k ( a t e n e l e i l v i c a r n ffi D r u e t s n n I I . . 1 2
s e v l a v l o r t n o C
e n i l e r u s s e r P
w o l s o o t e t g a n k e a d e e m t t l a , s y n u i t j l d u m a a a t g s e n d n i i i o i t o h n t c c e t l e n v i a l w o u a S S q V . . . 2 1 3
c i t s a l e d t o e o t n e s v e t n o i l n e s s e n o i H L . . 2 1
s r e h t O
g n i h c t i w s n e h w s k c o h s e n i L . 8
d i u l f c i l u a r d y H
s e v l a v e r u s s e r P
e n i l e r u s s e r P
h c g i t n i s w s s i m o : m s r a o r t e a t s l u p s m u e u s v e l c l c t a t a o v r r g o n F h t i . 1
d e m a o d i u l c i l u a r d y H . 1
d e g a m a d k s c e i u c q fi i o r o o t r g o n s i e h l t c t t o i r w h S T . . 2 1
m y e l t e r t s l o e y l l a p s g e n m m i n s o i s l s o c i o i n o m g n t e i g t s d m n u n e i t l u t o o t n n r i o e c r u e e v v h o s g - m e g i m e p o s e a h t r s e s r s o p o p o t r y o i o m P l I C S S o t . . . . . 1 2 3 4 5
h g i ) h . l y o t c o , s r e o r g t c o n o i m d ( n n e e a p v s m i r e a D s s d a o M N . . 1 2
s e v l a v l o r t n o C
e n i l n r u t e R
t s a o g o o t t i n o g n d n e e i g t t p o n e ( a s e h e p c m y t n i o t e i t g l c n b e i a t h i s c s t u t i s s ) w n o r s a S U c . . 2 1
e s o o l s e n i L . 1
s r a e g d : d e r s a u r l o t B s a . s e l r u w P o l : m s o e y r u v l o i r e c t t c h a e c e t e p r o O h t u e r i s d w s ) p m s e r e i t m p n e a e g t n r s s i b h y g m c s r e i t r a o h m w F c ( s
h g i h o o t p m u p f o y c n e u q e r f g n i p p o t s d n a g n i t r a t S . 9
s e v l a v e r u s s e r P
p o r p m i t e s e v l a v g n i p p o t y s t r l o u a g n r i t r o y a t l r S e . 1
l l a m s o o t p m u p p m : s u r P e o t v i a t l c u e m e d u c p c a m r u o P F . . 2 1
85
Annex 1 B
Notices on maintenance
(on the basis o the “General operating instructions 0/1” according to BOSCH, version 1.0, pages 63ff.) The saety notices listed in the ollowing have to be observed at all times and careully. • Conduct all maintenance works in due time, properly, and completely. • All employees have to be inormed beore starting any maintenance works. • The maintenance area has to be secured in a wide-ranging manner beore starting any works. • Corresponding signs have to inorm about maintenance works. • Signposts have to be attached to the control cabinet, the circuit breaker, actuators, and access in particular. • I the hydraulic assembly has to be switched off, it has to be secured against unintended re-closing by the ollowing measures: • All drives have to be switched off and the hydraulic system has to be disconnected rom the mains using the circuit breaker. • The pressure o the hydraulic assembly or component has to be reduced. • Possibly existing accumulators have to be depressurized. • The circuit breaker has to be secured against unscheduled re-closing. Prior to every manual intervention on the hydraulic component: All required details on depressurization and on the hydraulic components that are not depressurized automatically can be ound in the corresponding operating instructions. • Cylinders have to be moved to the sae stop position. • All loads have to be lowered. • All pumps have to be turned off. • All vertical cylinders have to be supported mechanically against lowering. Maintenance works on lifed units must not be conducted without securing the units externally. • Existing accumulators have to be depressurized properly. • The pressure supply has to be switched off and the hydraulic assembly has to be secured against unscheduled re-closing. • It has to be ensured that only authorized personnel stays in the work area. • The required personal protection equipment has to be used. • The sections o the system and pressure lines to be opened have to cool down beore starting any maintenance works. • Pressurized segments have to be opened slowly.
86
• Due to check valves in the pressure lines above the pumps, the hydraulic system may still
•
•
•
• • • •
be under pressure afer disconnecting it rom the proper pressure supply. Some segments, e. g. servo cylinders, still remain pressurized due to the locked position o the proportional valves (the hydraulic scheme contains all valves in basic position). Only new and tested components and spare parts identical in construction and lubricants in OEM quality are admissible or replacement/use. Installing used and untested components is strictly orbidden due to saety reasons. During maintenance works which possibly require the removal o certain saeguarding equipment, machine movements must only be carried out with the utmost care. The saeguarding equipment has to be re-installed and tested or unctionality beore every commissioning procedure. Welding, burning, or grinding works on the hydraulic aggregate or its superstructures must only be conducted upon approval o the local saety official and using appropriate protective covers against contaminations. When conducting installation works above body height o the operator, dedicated climbing aids and work platorms have to be used. System parts must not be used as climbing aid. Tools and devices required or the maintenance works have to be removed rom the machine/system. Leakages have to be remedied immediately at all times. The personnel have to be inormed about restarting the machine/system beorehand at all times.
87
Annex 1 C
Scope o visual inspection
(beore initial and re-commissioning) The ollowing scope o testing is recommended: • Does the hydraulic control system, including all connections o the individual parts,
correspond to the hydraulic scheme and the system description? • Do the data given on the nameplate and in the operating instructions correspond to
the data o the energies provided? • Are there main control units or all energies supplied? • Are there devices or reducing the energy (depressurization units)? • Have all measurement, venting, and bleeding points, as well as all parts been marked
in accordance with the hydraulic circuit diagram? • Have the hydraulic valves used as “device or rescuing persons” been marked in
accordance with the operating instructions? • Are monitoring devices or all saety-relevant system parameters (e. g. pressure, low,
temperature, oil level) installed and visible? • Have all actuators been marked practicably and can they be operated quickly, saely,
and clearly (especially or manually controlled systems)? • Have the setting values on all adjustable hydraulic parts (e. g. pressure relie valves,
throttle valves, pressure switches) been marked in accordance with the hydraulic circuit diagram? • Do all warning signs (especially or hydraulic accumulators and energy saved other-
wise) exist? • Have all pipelines been selected and installed in accordance with the hydraulic circuit
diagram and parts list and installed according to section 4.2? • Have all hose assemblies been selected, marked and installed in accordance with the
hydraulic circuit diagram and parts list and installed according to section 4.3.4? • Have hose assemblies not been used in line areas with higher requirements (e. g.
keeping a load elevated)? • Are hose assemblies, i required, equipped with an efficient protection against lash-
ing and/or leakages o hydraulic luids? • Have all saety devices been installed and do they comply with the system
description? • Are planned emergency stop devices available? • Have the hydraulic accumulators used been subjected to an equipment and installa-
tion test (and urther pressure equipment i required).
88
complied with?
Annex 1 D
Scope o testing o unctional test
The ollowing scope o testing is recommended:
complied with?
• Have the setting values o all settable hydraulic parts been set in accordance with the
labeling and have the settings been saved? • Does the hydraulic control system comply with the intended unction and does this
unction correspond to the system description? • Do all saety circuits work in accordance with the system description? • Do all emergency stop devices work and do they work in accordance with the system
description? • Is re-closing only possible afer saety conditions are ulfilled? • Does the operation o the emergency stop devices not result in additional hazards and
does their deactivation not result in automatic start? • Are there no hazards due to interaction with linked systems (locks)? • Do the control devices or starting and shutting down work in accordance with the
system description? • Are all monitoring devices o the saety-relevant system parameters unctional? • Are the devices or reducing still existing energy efficient and can they be used without
any risks afer disconnection rom the energy supply? • Do switching the energy supply on and off, energy reductions, as well as ailure and
return o the energy not lead to hazards? • Does using the system as intended not result in extraordinarily high pressure surges
or pressure boosts? • For testing any part o the hydraulic system with the maximum operating pressure that
can be achieved under all intended applications: – Have no measurable leakages occurred? – Did all hydraulic parts withstand the pressure? • Does the system temperature not exceed the thresholds specified in the system
description? • Does all user inormation relevant or operating the hydraulic system in a sae manner
exist (e. g. hydraulic circuit diagram, parts list, system description, drawings, operating/maintenance instructions, documents on hydraulic accumulators, saety data sheets on the hydraulic luids used, etc.)?
89
Annex 1 E
Scope o testing o sae provision and use
The ollowing scope o testing is recommended: • Do the operating and ambient conditions o the machine still comply with the intend-
ed use? For this, the ollowing has to be observed or example: – product type, cycle times, number o units – pressures, lows, and temperatures in the hydraulic system – hydraulic luid(s) used – velocities/stopping times o the dangerous movements – moved/elevated masses – type o eeding and removal – installation location – external inluences (e. g. vibrations, moisture, contaminations, mechanical inluences, ambient temperature, etc.) – position o the transport paths and type o means o transportation – space and access or operation and maintenance – arrangement and attachment o accessories – interaction with other machines • Is the user inormation o the manuacturer still complete and existing? • Are all saeguarding devices mentioned in the user inormation still existing and
installed? • Do all saety devices work in accordance with the system description, e. g.
saety distances (especially afer changing the application conditions), – secondary protective measures (especially afer changing the application and ambient conditions)? –
• Are the provided emergency stop devices existing and efficient and does the effect
correspond to the system description? • Is restarting only possible afer restoring the sae condition? • Does the operation o the emergency stop devices not result in additional hazards and
does their deactivation not result in automatic start? • Are there no hazards due to interaction with linked systems (locks)? • Do the control devices or starting and shutting down work in accordance with the
system description? • Have the setting values o all settable hydraulic parts (e. g. pressure relie valves,
throttle valves, pressure switches) been set in accordance with the specifications and have the settings been saved?
90
complied with?
(Continued) The ollowing scope o testing is recommended:
complied with?
• Are all monitoring devices o the saety-relevant system parameters unctional (e. g.
pressure, low, temperature, oil level)? • Are all signposts and warning signs, as well as labels on parts, lines, measurement
points, connection openings, depressurization devices, or the like still existing and can these be read? • Do all depressurization and shut-off devices, including their devices against unau-
thorized re-closing, work as intended? • Do the hose assemblies used show none o the deficiencies mentioned in section
4.3.5? In case o detected deficiencies section 4.3.6 has to be ollowed • Are the protective measures against lashing and/or leakages o hydraulic luids on the
relevant hose assemblies still existing or are they installed? • Have the periods or recurring tests on the pressure devices used (hydraulic accumu-
lators) been adhered to? I required, these have to be conducted or arranged by the operator. • Have the maintenance intervals been adhered to and has the lietime o wearing parts
been considered as recommended by the manuacturer? • Have the recommended replacement intervals or the hydraulic luid, as well as the
measures or maintaining the purity class been observed? • In case o modifications to the machine and in the hydraulic system (control system
and equipment), as well as afer more complex maintenance works, especially i pipes had to be re-routed, the test extent has to be expanded reasonably as or new systems in accordance with section 7.2, e. g.: – design and unction o the hydraulic control system – pressure surge, pressure boosts – pressure test – maximum system temperature and noise level – energy supply (switching on and off, reduction, ailure and return) – selection and installation o additional and newly installed pipelines and hose assemblies • Have all changes been identified and have these been incorporated into the docu-
mentation o the machine?
91
Annex 1 F
Involvement o staff members
From the German accident prevention regulation „Basic principles o prevention” (BGV A1)
General support obligations and behavior §15 (1) In accordance with their possibilities, as well as according to the instructions and orders o the entrepreneur the insured are obliged to provide or their saety and health at work, as well as or the saety and health o those affected by their actions or omissions. The insured have to support the measures or preventing occupational accidents, occupational diseases, and work-related health risks, as well as or an efficient first aid. Insured have to ollow the corresponding instructions o the entrepreneur. The insured must not ollow orders that are obviously directed against saety and health. (2) Insured must not induce a condition by consuming alcohol, drugs, or other intoxicating agents due to which they could endanger themselves and others. (3) Section (2) is also applicable to taking medicaments.
Special support obligations §16 (1) The insured have to report any identified direct substantial hazards or saety and health, as well as any deects regarding the saeguarding measures and protection systems immediately to the entrepreneur or the responsible supervisor. Without prejudice to this obligation the insured should also report identified hazards or saety and health and deficiencies regarding saeguarding measures and protection system to the specialist or occupational saety, the company doctor, or the saety official. (2) I an insured notices that regarding the prevention o occupational accidents, occupational diseases, or work-related health hazards • work equipment or other devices show deficiencies, • substances are not packaged, marked, or composed properly or • a work procedure is deficient,
he has to remedy the deficiencies immediately as ar as this is part o his job and i he is authorized to do so. Otherwise, he has to report the deficiency to the superior immediately.
92
Using acilities, work equipment and substances §17 Insured have to use acilities, work equipment, and substances, as well as saeguarding measures as intended and within the ramework o the jobs assigned to them.
Access and remaining prohibitions §18 Insured must only remain at dangerous spots within the ramework o the jobs assigned to them.
93
Annex 2 Provisions, Rules and Reerences
In the ollowing, the provisions and rules are compiled that have to be observed par ticularly or maintenance work on hydraulic systems.
1.
Laws, provisions and technical rules * Reference: Book trade and Internet: e. g. www.gesetze-im-internet.de • German Occupational Saety Law (ArbSchG), • German Ordinance on Occupational Saety and Health (BetrSichV), • German Hazardous Substances Ordinance (GeStoffV), • German Noise and Vibration Work Saety Regulation (Lärm-Vibrations-ArbSchV), • German Product Saety Act (ProdSG), • TRBS 1112 Technical rule or operating saety „Maintenance“, • TRBS 1201 Technical rule or operating saety „Tests o work equipment and
systems requiring monitoring“, • TRBS 1203 Technical rule or operating saety „Authorized persons“, • TRGS 150 „Skin resorbing hazardous substances“, • TRGS 555 „Operating instructions and Instructions according to § 20 GeStoffV“.
2.
BG provisions, rules, and inormation or saety and health at work * Reference: Your relevant accident insurer or at www.dguv.de/publikationen
Accident prevention regulations • DGUV Vorschrif 1 „Basic principles o prevention“, • DGUV Vorschrif 3 and 4 „Electric systems and utilities“ (ormer BGV/GUV-V A3), • DGUV Vorschrif 52 and 53 „Cranes“ (ormer BGV/GUV-V D6), • DGUV Vorschrif 54 and 55 „Winches, lifing and pulling units“ (ormer BGV/GUV-V D8), • DGUV Vorschrif 68 and 69 „Industrial trucks“ (ormer BGV/GUV-V D27), • DGUV Vorschrif 70 and 71 „Vehicles“ (ormer BGV/GUV-V D29). 94
Rules • DGUV Regel 113-004 „Containers, silos, and confined spaces“ (ormer BGR/GUV-R 117), • DGUV Regel 101-003 „Handling moving road construction machines“ (ormer BGR 118), • DGUV Regel 113-007 „Handling hydraulic luids“ (ormer BGR 137), • DGUV Regel 114-007 „Aircraf maintenance“ (ormer BGR 142), • DGUV Regel 109-008 and 109-009 „Vehicle maintenance“ (ormer BGR/GUV-R 157), • DGUV Regel 101-005 „Hoistable person-accommodating devices“ (ormer BGR/GUV-R 159), • DGUV Regel 112-189 and 112-989 „Use o protective clothing“ (ormer BGR/GUV-R 189), • DGUV Regel 112-198 „Use o personal protection equipment against alling down“ (ormer BGR/GUV-R 198), • DGUV Regel 113-015 „Hydraulic hose assemblies“ (ormer BGR 237), • DGUV Regel 100-500 and 501 „Operating work equipment“ (ormer BGR/GUV-R 500). Inormation • DGUV Inormation 213-001 „Working in confined spaces“ (ormer BGI 534), • DGUV Inormation 209-015 „Maintenance technicians“ (ormer BGI 577), • DGUV Inormation 201-029 „Handling instructions or selecting and operating work platorms on hydraulic excavators and loaders“ (ormer BGI 872), • DGUV Inormation 212-017 „General preventive guidelines or skin protection“ (ormer BGI/GUV-I 8620).
3.
Standards Reference: Beuth-Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin, Germany • DIN EN ISO 4413 Hydraulic luid power - General rules and saety requirements or systems and their components.
95
4.
Other specifications* Reference: Fachbereich Holz und Metall, Postfach 3780, 55027 Mainz, Germany • Fachausschuss-Inormationsblatt 015 „Prüen und Auswechseln von HydraulikSchlauchleitungen“, version 04/2010 Reference: Bosch Rexroth AG, Postfach 300240, 70442 Stuttgart, Germany • General operating instructions 0/1 by Bosch, edition 1.0.
5.
Reerences* Reference: Fachbereich Holz und Metall, Postfach 3780, 55027 Mainz, Germany • Fachausschuss-Inormationsblatt 046 „Hydropneumatische Druckspeicher“, version 11/2014.
* Only available in German. Photographs and graphics in this inormation by courtesy o the members o the committee o experts „Hydraulics and pneumatics“ o the accident insurers, expert committee woodworking and metalworking (FBHM), specialist area o effects upon health and media (SG MAF), specialist field o hydraulics and pneumatics, Isaac-Fulda-Allee 18, 55124 Mainz, Germany.
For queries: Questions with regard to BGI/GUV-I 5100 and BGI/GUV-I 5100 E can be addressed to the specialist: Reinried Stollewerk, Tel. ++ 49 (0) 221 56787-15077,
[email protected]. 96