BBH2 Vocabulary
Chapter 3 – Syllabification and Pronunciation
1
The following mnemonics for the vocabulary in Gary D. Pratico and Miles V. Van Pelt, Basics of Biblical Hebrew, second edition (Grand Rapids: Zondervan, 2007) were generated by many people. Whenever you catch errors or have ideas for better mnemonics, please use the feedback page at HebrewSyntax.org so that we can improve this handout. Thanks! Unless otherwise marked, nouns that end in (
•
, , , , or
) are feminine.
Words marked [M] are masculine nouns that look like they have a feminine ending. Unless otherwise marked, nouns that have no ending or end in are masculine.
• •
in the singular.
•
Words marked [F] are feminine nouns that do not end in
•
Words marked [M/F] are sometimes feminine and sometimes masculine.
Chapter 3 – Syllabification and Pronunciation Word
Meaning
man, mankind, Adam
land, earth, ground
Mnemonic
Translit. ād ā dām
Adam was the first man.
ere ere
[F] Grow carrots in the eretz ( ground ). ).
ĕl ĕ lōhîm
God, gods
father, ancestor
Abimelech (Avi-melech) means ‘my father [is/was] [is/was] king’. Abba means “ father ” in Aramaic.
āb ā b
God, god
Beth-el is the ‘house of God’
ēl ē l
son
Ben-jamin is the ‘son of my right (hand)’
bēn
house, household
Beth-el is the ‘ house of God’
bayit dābār
word, matter, thing
day
yôm
Yom Qippur = Day of Atonement
yiś yi śrāēl āēl
Israel
Jerusalem
Jerusalem Yahweh, LORD
[Don’t worry about at the end. Transliteration rûšālayim.] intentionally omitted. Pronounce it yrûšā yrûšā rûšālayim
[This is traditionally pronounced [This is not feminine, despite the final
ădōnāy]
]
mi mi rayim
Egypt
are masculine}
mōšê
Moses
{Most nouns that end in
king, ruler
Abimelech (Avi-melech) means ‘my father [is/was] king’
melek
horse
The capital city Susa might have had lots of horses.
sûs
slave, servant
Abendigo (Eved-nego) might mean ‘ servant of of the shining one’
ebed par parô
Pharaoh
2011.01.12
yhwh
year
Rosh Hashanah = Head of the year
šānâ
name, reputation
He felt ashamed of his name and reputation.
šēm
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 4 – Hebrew Nouns
2
Chapter 4 – Hebrew Nouns Word
Meaning
Mnemonic
Translit. ăd ă dōnāy
Lord
ādôn ā dôn
lord, master
ā
brother [irregular plural of
aîm
]
îš
man, husband [irregular plural of
Gen 2:23, Adam said, “She will be called
woman, wife
was taken from
[Irregular plural of
[F]
[Irregular plural of
because she
”
A bat-mitzvah is a ‘ daughter of of the commandment’. {This feminine noun has the feminine ending } Jewish people sometimes refer to non-Jews as ‘goy’ or ‘goyim’
way, road, journey
[plural of
Armageddon might be har Megiddo, “ hill of Megiddo.” It is hard to climb up this mountain.
kōhēn
You can’t live without a heart or or mind .
heart, mind, will
lēb
heart, mind, will
lēbāb
water
mayim
soul, life, person, neck, throat
eš nep eš
[F]
nābî bî
prophet
har hārîm
]
priest
gôy derek
[M/F]
mountain, hill, hill country
bat bānôt
]
nation, people
iššâ nāšîm
]
daughter
ăn ă nāšîm
]
book, scroll, document
r sēp
eye, spring [Dual of
]
city, town [Irregular plural of
[F]
ayin
[F]
ênayim
[F]
îr ārîm ā rîm
] [F]
host, army, war, service
Lyrics “Lord Sabaoth His name…” means “Lord of Armies…”
āb ā bā
Chapter 4 vocabulary is continued on the next page …
2011.01.12
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 4 – Hebrew Nouns
2
Chapter 4 – Hebrew Nouns Word
Meaning
Mnemonic
Translit. ăd ă dōnāy
Lord
ādôn ā dôn
lord, master
ā
brother [irregular plural of
aîm
]
îš
man, husband [irregular plural of
Gen 2:23, Adam said, “She will be called
woman, wife
was taken from
[Irregular plural of
[F]
[Irregular plural of
because she
”
A bat-mitzvah is a ‘ daughter of of the commandment’. {This feminine noun has the feminine ending } Jewish people sometimes refer to non-Jews as ‘goy’ or ‘goyim’
way, road, journey
[plural of
Armageddon might be har Megiddo, “ hill of Megiddo.” It is hard to climb up this mountain.
kōhēn
You can’t live without a heart or or mind .
heart, mind, will
lēb
heart, mind, will
lēbāb
water
mayim
soul, life, person, neck, throat
eš nep eš
[F]
nābî bî
prophet
har hārîm
]
priest
gôy derek
[M/F]
mountain, hill, hill country
bat bānôt
]
nation, people
iššâ nāšîm
]
daughter
ăn ă nāšîm
]
book, scroll, document
r sēp
eye, spring [Dual of
]
city, town [Irregular plural of
[F]
ayin
[F]
ênayim
[F]
îr ārîm ā rîm
] [F]
host, army, war, service
Lyrics “Lord Sabaoth His name…” means “Lord of Armies…”
āb ā bā
Chapter 4 vocabulary is continued on the next page …
2011.01.12
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 4 – Hebrew Nouns
3
… Chapter 4 vocabulary continued from the previous page
Word
Meaning
[Plural of
2011.01.12
Mnemonic
The hymn “A mighty fortress is our God” contains the lyrics: “Lord Sabaoth His name…” ] “Lord Sabaoth” is , which can be translated “L ORD of Armies”
Translit.
bā āôt ôt
voice, sound, noise
qôl
head, top, chief
rō ōš š
law, instruction, teaching, custom
tôrâ
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 5 – Definite Article and Conjunction Waw
4
Chapter 5 – Definite Article and Conjunction Waw Word
Meaning
fire
Mnemonic
[F]
hêkāl
and, but, also, even, then
w
Za-have de gold .
zāhāb
With his sword he cut off the hair of his enemy.
ereb
living, alive
Hai ! She is alive!
ay
life, lifetime
Song in Fiddler on the Roof: “Le Hayim” = “To Life!”
ayyîm
child, boy, youth
Don’t yell-ad the child !
yeled
sea
Yammy [yummy] sea water.
yām
silver, money
Hand me the case of silver !
kesep
sword
[F]
kô
thus, here
place, location
That is the place where I put ma-comb.
māqôm
judgment, decision, ordinance, law, custom, manner
The police dog doesn’t mish pot [overlook marijuana], so the people with drugs undergo judgment for breaking the law.
mišpā
altar
Ms. Beah [bear] on the altar .
mizbēa
utterance, announcement, revelation
The prophet Nahum gave a Naum (a revelation) from the Lord.
num ôlām
forever, everlasting, ancient clouds, cloud mass spirit, wind, breath
2011.01.12
ēš
temple, palace
gold
Fire reduces things to aesh [ash].
Translit.
The clouds enveloped them, making them anonymous.
ānān rûa
[F]
chief official, ruler, prince
The Sar [Tsar] was the ruler of Russia.
śar
gate
Imagine a sha-ar [shower] with a gate instead of a door
šaar šāmayim
heaven, sky
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 6 – Hebrew Prepositions
5
Chapter 6 – Hebrew Prepositions Word
Meaning
Mnemonic
Translit.
Armed pirate shouting: “A har!” from behind .
after, behind
aărê
after, behind preposition: with, beside particle: definite direct object
/
ēt / et-
marker
/
el / el-
to, toward, in, into
bên
between and between
ûbên
= +
in, at, with, by, against
b
+
= in + middle
in the middle of, inside
=
noun: middle, center
You’ve got ta wack it in the middle.
tāwek
wisdom, skill
[The vowel under
okmâ
btôk
is Qamets Hatuf]
as, like, according to
/
k
all, each, every
that is all of the coal
kōl
all, each, every
[The vowel under
kol
before, in front of
= +
lip nê
on account of, for the sake of
lmaan min / min-
6 minus 3 means 3 taken from 6.
maal
above, upward, on top of
commandment [irregular plural of
= to + face of
l
(from) above, (from) on top of
is Qamets Hatuf]
to, toward, for
from, out of
]
=
+
mimmaal
A bat-mitzvah is a ‘daughter of the commandment’
miwâ
[ can’t be holem waw because
miwōt
has shewa]
until, as far as, during
Ath far as
ad
on, upon, on account of, according to
The world according to Al.
al
because of, on account of
=
al-dbar
+
= on account of + a thing.
im
with, together with
2011.01.12
aar
mouth, opening
You make a “peh” sound with your mouth. {Most nouns that end in are masculine}
field, pasture land
{Most nouns that end in
are masculine}
pê śādê taat
under, below, instead of
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 7 – Hebrew Adjectives
6
Chapter 7 – Hebrew Adjectives Word
Meaning
one
Mnemonic
I had one, but I lost it. The Dalit are the poor , weak , needy outcasts of Hinduism. {Geminate adjective}
dal
The old man walks with za-cane.
zāqēn
Get wise by asking “how come?”
ākām
good, pleasant
Mazel-tov “congratulations” is literally good -star (good luck)
ôb
beautiful
Tell a beautiful woman “Ya faih” [You’re fair]
yāp ê
upright, just, level, straight
The book of Jashar (Josh 10:13; 2 Sam 1:18) is the book of the upright
yāšār
so, thus
Cain killed Abel, so he was banished.
kēn
poor, weak, needy adjective: old noun: elder wise, skillful, experienced
lākēn
therefore
alkēn
therefore very, exceedingly little, few
Ma owed the bank very much.
mōd
Matt has little money.
ma
now, after all, at last, Atah last! [at last] then righteous, just, innocent holiness, [This is segholate, so it can’t be an adjective] something that is holy
qōdeš
a kitten is small and young
qāōn
near, close
Karl Rove was close to President George W. Bush.
qārôb
difficult, hard, severe
Casheh [cash] can be difficult for a student to get!
qāšê
great, many bad, evil, wicked wicked, guilty song
2011.01.12
addîq
small, young, insignificant
distant, remote, far away
attâ
qādôš
holy, set apart
eād gādôl
great, big, large
Translit.
rāôq
In Isa 36:2, the king of Assyria sent the Rab-shakeh (the great high one) to convince king Hezekiah to surrender. Toyota made a great many Rav4’s. {Geminate adjective} One shouldn’t cheer or say ‘Rah!’ for evil. {Geminate adjective}
rab ra
President Regan thought that Russia was wicked .
rāšā
Cher is singing a song of sheer beauty about shearing sheep.
šîr
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 8 – Hebrew Pronouns
7
Chapter 8 – Hebrew Pronouns Word
Meaning
Translit. ōhel
tent A hair from another woman was on his sweater.
aēr
how?
How could you? My heart aches!
êk
how?
How could you? My heart aches!
êkâ
That elephant weighs a thousand pounds.
elep
She gave a share to the one who asked.
ăšer
other, another, foreign
Mnemonic
thousand who, whom, that, which
= as + that as
= +
animal(s), beast(s), cattle
In Job 40:5, God told Job about the animal called Behemoth.
bhēmâ
also, even
Are you also game for it?
gam
blood
We are all from Adam’s blood line. Jeffrey Dahmer shed much blood .
dām
interrogative particle
Huh ?
hă āhôr
clean, pure
that, because, but, except, indeed, truly
But she said that it is indeed, truly the key.
but, except, only
=
+
= but + if but
fool, shameless person
kaăšer
as, when
kî kî-im ksîl
why?
Why did that llama spit on me?
lāmmâ
why?
Why did that llama spit on me?
lāmâ
what?
What , ma?
mâ
why?
Why is it mud-you-want?
maddûa
who?
Who? Me?
mî
Little Orphan Annie was poor & afflicted by a hardknock life
ānî
poor, humble, afflicted
one who judges, a judge
2011.01.12
šemen
oil, fat Show fate = what a judge does to a defendant.
Copy Freely
šōp ē
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 9 – Hebrew Pronominal Suffixes
8
Chapter 9 – Hebrew Pronominal Suffixes Word
Meaning
Mnemonic
ô
or
there is not, there are not
There are not any; I ain’t got any.
ayin
there is not, there are not
There are not any; I ain’t got any.
ên
nostril, nose; anger
Someone cut Tycho Brahe’s nose off in a duel. That was aft [apt] to cause anger .
ap
[dual of
appayim
] I had to boke her [poke her] to wake her up this morning. Booker T Washington got up early in the morning.
morning
blessing, gift
Jeremiah’s scribe’s name, Baruch, means ‘blessed’.
brākâ
behold! if
Behold! If you do something heinous, you’ll be in trouble.
hēn hinnê
behold! sin, sin offering
2011.01.12
bōqer bāqār
cattle, herd
Translit.
[F] Is it a sin if you don’t take your hat oth [off] for the anthem?
aāt
there is, there are
Yesh, there are some bananas here.
yēš
glory, splendor, honor, abundance vessel, implement, weapon
In 1 Sam 4:21, a baby was named Ichabod (‘where is glory?’) because the ark of the covenant had been captured.
kābôd
Clean out the vessel. Put the cauliflower in the vessel.
klî
bread, food
Beth-lehem means ‘house of bread ’.
leem
alone, by oneself
Leave-ad me alone! Love had the effect of making them not alone.
lbad
family, clan
I mish paha [miss papa] in our family.
mišpāâ
war, battle, struggle
The Hummer H2 is a civilian version of a mil-Humma (military Hummer) that is used in war .
milāmâ
around, about, surroundings, circuit
Savvy people are aware of what happens around them.
sābîb
people
The “I am” made all people.
am
tree, wood
It’s made of wood . Those gates are made of wood .
ē
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 10 – Hebrew Construct Chain
9
Chapter 10 – Hebrew Construct Chain Word
Meaning
Mnemonic
Song: “Here I raise mine Eben-ezer” = stone of help. They baked with a stone oven.
eben
Related to ‘Adam’, the man made from the ground .
ădāmâ
enemy
Oh, yea[v]! I have an enemy! Oy vey! my enemy is coming!
ōyēb
flesh, meat, skin
It was pretty bizarre to eat meat with the skin on.
bāśār
Moses berated them for bereithing [breaking] the covenant . ending} {This feminine singular noun is marked by the
brît
stone
[F]
ground, land, earth
covenant
[F]
This is the border of the territory of the Gavool. The borders gavul [get full] with immigrants. The Nazi army said ‘Heil Hitler’. {This is NOT a segholate noun because the diphthong makes one syllable, not two. See the textbook §3.10}
border, boundary, territory
strength, wealth, army
loyalty, faithfulness, steadfast love, lovingkindness
month, new moon hand; side, power
[plural of
Translit.
We’ll have a hoe-down dish [this] month. [F] Put the ball in my hand . I’ll run five yards. Ma weth [went] to heaven upon her death. {This word looks like it breaks two rules: it is masculine, [M] despite the fact that it ends in , and it changes in the construct despite meeting the criteria for a segholate noun}
]
I owed him money again.
again, still, as long as
maê
[F] Do it for the eighth time.
ôd ēt
whole burnt offering
Holocaust = a sacrifice that is completely burned up.
ōlâ
face, front
{This form is plural, but it means ‘face’ not ‘faces’.} {The book gives you the plural form. The lexical form is the singular , despite the fact that the singular never occurs.}
pānîm
In Genesis 32:30 Jacob called the place Peni-el because he saw the face [ ] of God [ ]
pnê
a flock of sheep and goats playing a zone defense On its own, a flock will get lost.
ōn
[construct of flock(s), flock of sheep and goats
2011.01.12
māwet
midbār
wilderness, desert, pasture
yād
môt
What’s the matteh with your tribe’s staff ? {Most nouns that end in are masculine, like this one}
staff, rod, tribe
time, point of time
ōdeš
yādôt
[MS construct of
ayil
esed
]
death, dying
gbûl
foot
]
[F] Rigel is a star in the foot of the contellation Orion.
Copy Freely
reel
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 11 – Hebrew Numbers
10
Chapter 11 – Hebrew Numbers Word
Meaning
Mnemonic
Ahh mah! I hurt my forearm! {Remember the dagesh, because
cubit, forearm
means ‘female slave’}
[F] Don’t aim a water balloon at your mother .
mother
Translit.
The begged -ar [beggar] had little clothing. He begged for baggy clothes.
beed
seed, offspring, descendants
Is zer-a seed in there? Zera [Sarah] bore Abraham’s seed .
zera
courtyard, village, settlement
The cooking made lots of hots-air in the courtyard and village.
āēr
night
ending is not
[M] the fs noun marker because the on this word is not accented. The fs noun marker is always accented}
appointed time (of feast), meeting place, assembly camp, army
messenger, angel
môēd
are masculine, like this one} The messenger of the king ( ) {Most nouns that end in
maăśê
boy, youth, servant
There is nary a youth or servant here.
naar
only, still, but, however
2011.01.12
malāk
I have massive amounts of work to do. {Most nouns that end in are masculine, like this one}
in the middle of, among
maănê
work, deed, act
inheritance, property, Sounds a little like necklace, which could be a nice possession inheritance. transgression, iniquity, guilt, According to Avon, I have a transgression of fashion. punishment (of sin) Carob is a chocolate substitute that is supposed to be better inner part(s), organ(s), body for the inner parts of your body. Take care of your organs and body.
laylâ lākēn
therefore
ēm
clothing, garment, covering
{This is a masculine singular noun. The
ammâ
=
+
= in + inner part(s)
Her mother said to use a pizza pan, but however she still only put the pizza directly on the rack.
peace, welfare, wholeness, deliverance
naălâ āwōn
qereb bqereb raq šālôm
there, then, at that time
My chamois is there.
šām
continually
My tummy is in continually in knots.
tāmîd
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 12 – Introduction to Hebrew Verbs
11
Chapter 12 – Introduction to Hebrew Verbs Word
Meaning
Translit.
to eat, consume
You get a calorie when you eat a California orange. {1-Guttural}
ākal
to say, mention, think
A marriage begins when you say ‘I do!’ {1-Guttural}
āmar
to go, walk, behave, die, pass away
Because of ha-lack of walking, we’ll die unless we go exercise. {1-Guttural}
hālak
to be, become, happen, occur to go out, go forth, come out, come forth to sit (down), remain, dwell, inhabit to give, put, set to do, make, create to see, perceive, understand
Be a karate kid; say hay-yah! Related to
‘I am’
{1-Guttural, 3- } {1- , 3- }
yāā
Sit down when ya shave. Yes have a seat . {1- }
yāšab
Nathan-el means ‘ Gift of God’ {1- }
nātan
Make us a gift with a saw. {Also
means ‘deed’}
{1-Guttural, 3- } Cheer “Raaahhh” when you see your team score. {2-Guttural, 3- }
2011.01.12
āśâ rāâ
to hear, listen to, understand, obey ark, chest, coffin
high priest Aaron with the ark
ărôn
gift, offering, tribute
Give a mina as an offering (Greek coin Lk 19)
minâ
šābat šāma
šabbāt
Sabbath, period of rest
hāyâ
The Israelites were supposed to rest on Shabat [the Sabbath]. The Shema is “ Hear O Israel, the LORD our God, the LORD is one.” {3- / }
to stop, cease, rest
Mnemonic
only, surely, nevertheless
Surely only Achmed can do it.
ak
no, not
Al says “no”. Rhyme
, not , no.
al
if
Imagine if you could have anything …
im
no, not
Lo and behold… Not ! Sing “
lō
Copy Freely
,
,
, are not and no.”
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 13 Qal Perfect – Strong Verbs
12
Chapter 13 Qal Perfect – Strong Verbs Word
Meaning
Mnemonic
to bless
Jeremiah blessed his scribe Baruch. = blessing. Some view the election of Barack Obama as a blessing.{like 2-Guttural in some ways}
bārak
to remember, recall, call to mind, mention
Remember where you parked za car.
zākar
to be(come) old to be(come) strong, grow firm, have courage to know, know sexually, have understanding to be heavy, be honored
When you are old , you may need za cane. {also the noun ‘elder’ and the adjective ‘old’} {tsere stative verb} Ha Zach! You’re strong! {Patach stative verb} Yadda-yadda-yadda. I know that already! {1- , 3- / }
= glory, honor, possessions {tsere stative verb}
āzaq yāda kābēd
to be full, fill
To be full after a huge feast in Malaysia. During the melee, the ring was full of wrestlers. {3- , tsere stative verb}
mālē
to be(come) king or queen, reign, rule
{
mālak
to find (out), reach, obtain
Find the hidden matzo after a Passover meal {3- }
māā
to attend, pay attention to, take care of, number, appoint, visit
Captain Jean Luc Picad visiting the planets and numbering them
pāqad
is king}
šākab
to lie down, have sexual intercourse to send, stretch out
Stretch out something before putting on a shellac. {3- / }
to watch (over), guard, keep, observe, a shamurai guarding a palace protect
2011.01.12
zāqēn
kātab
to write (upon) register, record
Translit.
Copy Freely
šāla šāmar
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 14 Qal Perfect – Weak Verbs
13
Chapter 14 Qal Perfect – Weak Verbs Word
Meaning
Translit.
{biconsonantal, 3- } bô
to go in, enter, come to
Enter the cave, bow in hand.
to build (up), build (establish) a family
Build a house from bananas.
to bring forth, bear
Bear a child (
to fear, be afraid, be in awe of
Fear sunburn from ya-rays of the sun. {1-y, like 2-Guttural in some ways, yārē 3- , tsere stative}
to go down, come down, descend
Ya’ rather go down hill. yārad {1- , like 2-Guttural in some ways}
to take, grasp, capture, seize, lay hold of
Take la-cache of treasure.
to die
{3- } bānâ
)
It’s a moot point if you die.
{1- } yālad
{3- / } lāqa
= death of. mût {biconsonantal, stative}
to fall, fall prostrate, fall upon
Don’ fall!
to lift, carry, raise, bear (load or burden), take away
The NASA rocket lifts a satellite into space.
to go up, ascend
Go up singing “ah la, la la la la.” Do Muslims seek to ascend to Allah?
to pass over, pass through, pass by, cross to stand (up), stand still, take one’s stand to rise, arise, get up, stand to call, summon, proclaim, announce, read aloud
2011.01.12
Mnemonic
{1- } nāp al {1- , 3- } nāśā
{1-Guttural, 3- }
ālâ
To add a varnish to something, pass over it with a brush. ābar {1-Guttural} A mad boy standing and yelling
{1-Guttural} āmad
Jesus told the dead girl, “Talitha qum!” qûm which means, “little girl, get up!” {biconsonantal} Cara! I’m calling you to read aloud . qārā {like 2-Guttural in some ways, 3- }
to set (up), put, place, lay (upon), establish
Put it on the seam.
{biconsonantal} śîm
to turn back, return, go back
Shove someone when they turn back.
{biconsonantal} šûb
here, at this place
We are poor here.
Copy Freely
pô
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 15 Qal Imperfect – Strong Verbs
14
Chapter 15 Qal Imperfect – Strong Verbs Word
Meaning
Mnemonic
to live, be alive, stay alive, revive, restore to life
= living, alive; {Don’t confuse with
2011.01.12
āyâ
to cut off, cut down, make a covenant
{Cutting is associated with making a covenant because animals were cut apart in a covenant-making ceremony.} {like a 2-guttural in some ways}
kārat
A sewer pipe turning. {Don’t confuse with
= servant {Don’t confuse with Answer the phone, Anna! {Don’t confuse with to lament}
ear
noun: ram, ruler adj: mighty adj: mighty, valiant, heroic noun: hero
sûr
to perish} {1-guttural}
ābad
{1-guttural, 3- }
ānâ ōzen
A ram going down the aisle of a grocery store.
ayil
The mighty Zsa Zsa Gabor assaulted a police officer.
gibbôr
a sacrifice
north, northern
to wrestle} {biconsonantal}
[F] Don’t you hate it when your ears are frozen?
righteousness, righteous act, justice
{1-guttural, 3- }
yākōl
to answer, respond, reply, testify
‘to be’}
Coal advertising: Ya, coal is able to keep your house warm. {1- , holem stative}
to work, serve, toil, till, cultivate
= life, lifetime
to be able, be capable of, endure, prevail, be victorious
to turn aside, turn off, leave
Translit.
= altar
zeba
= righteous, just
dāqâ
[F] Call Santa up North on tsa phone.
ôn āp
then, since, before
Dorothy in Oz, wondering what to do then. {Distinguish from with strong, strength, and
also, indeed, even
He even did that also? That’s awful. {Homograph means nose, nostril, anger}
ap
lest, otherwise
Use a pen, lest it be erased.
pen
Copy Freely
goat}
āz
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 16 Qal Imperfect – Weak Verbs
15
Chapter 16 Qal Imperfect – Weak Verbs Word
Meaning
Jesus redeeming and delivering a gal. Redemption as the goal. The gal [girl] is my kinsman-redeemer .
to miss (a goal or mark), sin, commit a sin
= sin, sin-offering Hatas [haters] sin and miss out. Gen 30:24 Rachel named him Joseph, saying, “May YHWH add to me another son!” Yes, affirmative; I'll continue add ing.
to inherit, take possession of, dispossess, take away someone’s property to cover, atone, make atonement to spread out, stretch out, extend, pitch (a tent) to leave, forsake, abandon, set free, let go
2011.01.12
āā
yāsap
yāraš
Ca-phar sounds like cover .
ar kāp
Stretch out a net. I can't believe it's not-a butter spread . Dorothy leaving Oz avenue a save [to save] some, we gotta leave/abandon the others.
nāâ āzab
= near, close The car have come near .
to be(come) numerous, be(come) great, increase
= great, many Ravalot is great er than Camelot! Shuth-tha (Shut the) door and have a drink . The ice should tha w before you drink . Have a shot a' somethin' to drink !
to be(come) complete, cease, come to an end, be spent, be consumed, be burned out
gāal
You're rash to dispossess others and take their inherit ance.
to approach, draw near, come near
to drink
Translit.
to redeem, deliver, act as kinsman, avenge
to add, continue
Mnemonic
qārab rābâ
šātâ
It has to be complete before you turn it in to t’ ma’am. The Tahmimnator [terminator] will completely end this place.
Cough into the palm of your hand . hand, palm, sole of foot [F] A farmer holding a calf in the palm of her hand If you're happy and you know it, cap [clap] your hands! A true friend is rare. friend, companion, neighbor Rey is my neighbor and friend . Metaphorically, we all stand naked in front of God. opposite, in front of Opposites negade [negate] each other.
Copy Freely
tāmam
kap rēa need
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 17 Waw Consecutive
16
Chapter 17 Waw Consecutive Word
Meaning
Mnemonic
to perish, vanish, be(come) lost
Evade the trap or perish.
ābad
to love
Ah have you in my heart, to love you.
āhab
to gather (in), take in, take away, destroy
To gather the Psalms of Asaph A saph gathering to make maple syrup
āsap
to burn (up), consume
Smokey the Bear consuming burning food.
bāar
to uncover, reveal, disclose
Reveal the winner at a gala event.
gālâ
to be clean, be pure
Use t’ hair brush to be clean.
= clean, pure
to (be) complete, be finished, Call it off when it is complete. come to an end to be high, be exalted, rise to judge, decide truth, fidelity
2011.01.12
Translit.
Isaiah saw the high, exalted throne room of God. = judge [F] Tell the truth or you’ll end up in a mess.
āhēr kālâ rûm
a šāp ĕmet
seat, chair, throne
Kiss a throne
kisē
number
Miss par by a number of strokes.
mispār
ten
Queen Esther with ten maidservants
eśer
sun
Beth Shemesh (a Levitical city) is ‘house of the sun’.
šemeš
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 18 Qal Imperative, Cohortative, and Jussive
17
Chapter 18 Qal Imperative, Cohortative, and Jussive Word
Meaning
to choose, test, examine to understand, perceive, consider to seek, inquire, investigate, ask for, require, demand to kill, slay
2011.01.12
to delight in, take pleasure in, desire, be willing to be good, be pleasing, be pleasant, be joyful, be well with to be holy, set apart, or consecrated to pasture, tend (flocks), shepherd, feed to ask (of), inquire (of), request, demand owner, master, husband, (divine title) Baal
Mnemonic
Translit.
To choose to go to a bar
bāar
You understand ? That’s using the old bean!
bîn
Seek to find what caused d’ rash.
dāraš
Hazael killed Ben-Hadad with h’ rag. (2 Kgs 8:15)
hāra
Take pleasure in saying “Ha!” to fate
ē āp
is also an adjective, meaning good, pleasant . = holy.
ôb
qādaš
Flocks grazing are raw meat
rāâ
King Saul’s name perhaps has the sense ‘you asked for it!’
šāal
The name of the idol Baal means ‘ master ’.
baal
rod, staff, scepter, tribe
The staff of your tribe? Shave it!
šēbe
behind, through
Bad guys sneaking up from behind
baad
behind, through
Bad guys sneaking up from behind
bad
on account of
Yawning at someone’s excuse “It happened on account of …”
yaan
please, now; surely; particle often not translated
Please now may I have it?
nā
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 19 Pronominal Suffixes on Verbs
18
Chapter 19 Pronominal Suffixes on Verbs Word
Meaning
to trust, be confident, rely (upon) to weep (in grief or joy), weep for to put on a garment, clothe, be clothed
bāa
Weep a bakah (bucket) of tears. Buck off, can't you see I'm crying!
bākâ
La vash (wash) the clothing.
lābaš
š}
fiery serpent
{Note that it is the letter sin
ś, not shin
š}
outside, street work, occupation, service bull, ox, steer
= peace, welfare, wholeness, deliverance
Imagine a multiple- generation family of doors. Endure for generations. The huts are outside, in the street . Take your chutzpa outside. My lack o’ work is a problem. {Beware messenger, angel. Malachi = my messenger} A pair of bulls.
lip, language, edge, shore
śārap śārāp šālēm dôr û
mlākâ par peta
opening, entrance, doorway multitude, abundance, greatness
2011.01.12
It is betta to trust .
The seraphs are burning creatures. {Note that it is the letter sin ś, not shin
generation
Translit.
to burn (completely), destroy
to be complete, be finished
Mnemonic
= great, many She suffered from a paper cut on her lip. So far my lips are sealed. The shore only goes so far. { Note that it is the letter sin ś, not shin š}
Copy Freely
rōb
śāp â
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 20 Qal Infinitive Construct
19
Chapter 20 Qal Infinitive Construct Word
Meaning
Seize someone, saying, “I has you now!”
āaz
to be(come) unclean
Imagine Tammy with mud all over her ( unclean).
āmē
to form, fashion, shape, create
Yachts are formed , fashioned , shaped , and created .
yāar
to flee, escape
Flee a hangman’s noose.
nûs
to touch, strike, reach
No gal has ever touched or reached that record before.
nāa
to turn, go around, march around, surround
Turn around! Savav [save] yourself! Turn around and go to Save Ave. = around, about, surroundings, circuit
sābab
to count
Suffering while counting lots of stuff.
to break (up), break in pieces, smash, shatter
2011.01.12
Translit.
to seize, grasp, take
to rejoice, be joyful, be glad
Mnemonic
= scroll, book
Rejoicing & kissing (smack!) my spouse
{ Note that it is the letter sin
ś, not shin
š}
Shove ‘er and she’ll break .
sāp ar śāma šābar
together, at the same time
yadāw
together, along with
yaad
wine
yayin
work, labor, service, worship work, labor, service, worship
= servant.
Avoid ‘a work .
bōdâ
= servant.
Avoid ‘a work .
bôdâ
congregation, assembly
Pastors aid a congregation. Edify the congregation.
ēdâ
not, except
It’s not built t’ last.
biltî
not, except
=
lbiltî
+
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 21 Qal Infinitive Absolute
20
Chapter 21 Qal Infinitive Absolute Word
Meaning
Mnemonic
= sacrifice.
to decline, camp, encamp, lay seige to
zāba ānâ
to pull (out or up), set out, start out, depart, journey, march
‘Noah’ sounds like ‘ rest’ (see Gen 5:29) a new apartment to settle down in NASA enabled the astronauts to depart for their journey into space. Lt. Schultz (Hogan’s Heroes) departs, saying “I see nothing!”
to turn
Turn the knob to heat the pan.
pānâ
to open
Open a path.
pāta
to pursue, follow after, chase, persecute
bull pursuing someone with a red “F” shirt Rud after him in pursuit ! (said with a stuffy nose) God makes it sunny even for people who hate him. Sunny days? He hates ‘em! { Note that it is the letter sin ś, not shin š}
to rest, settle down
to hate
nûa
nāsa
rādap
śānē
to remain, be left over, survive
Remain in the sha’ar (shower). gate} {Don’t confuse with
šāar
(cultic) high place, hill
It’s a bumma to climb the hill.
bāmâ
statute, ordinance
The statute against underage smoking includes using a hookah.
uqqâ
[Plural of ] [Plene spelling]
uqqôt
[Plural of ] [Defective spelling]
uqqōt
Ya’ mean my right hand ? Benjamin ( + ) means ‘son of my right hand ’
yāmîn
dwelling place, tabernacle
Chapter 22:
miškān
stream, brook, wadi
I can no’ haul stuff through the stream.
naal
famine, hunger
Ravenous hunger during a famine
rāāb
[adj] hungry
I am ravenously hungry.
rāēb
right hand, south
2011.01.12
= altar. Za vacuum must be sacrificed . Hannabel encamping around a city Chunna (gonna) camp here?
to slaughter, sacrifice
Translit.
[F]
= to settle, abide, reside, dwell, inhabit
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 22 Qal Participle
21
Chapter 22 Qal Participle Word
Meaning
Mnemonic
Translit.
to curse
A curse: May you hear a “raar” of a lion coming to eat you.
ārar
to be ashamed
Be ashamed after boashing [boasting].
bôš
to grow up, be(come) great, = great, big, large become strong, wealthy or important to think, consider, devise, Shave so that people regard you well plan, value, esteem, reckon to be well with, go well with, = good, pleasant be pleasing
gādal
āšab yāab
to take, capture, catch, seize
Seize la CAD database (an engineering term).
lākad
to draw near, come near, approach
Draw near to examine a knee gash.
nāaš
to collect, gather, assemble
He covets stuff and gathers it.
qāba
to bury
Bury someone by covering with dirt
qābar
to settle, abide, reside, dwell, She can settle here. inhabit to pour (out), spill, shed (blood) A mouse whose home is in the wall wall A homa (coma) puts a mental wall around a person statute, appointed time, = statute, ordinance portion
2011.01.12
lamb, sheep
{ Note that it is the letter sin
Copy Freely
ś, not shin
š}
šākan šāp ak ômâ ōq kebeś
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 23 Issues of Sentence Syntax
22
Chapter 23 Issues of Sentence Syntax Word
Meaning
light, daylight, sunshine
An orb of light .
[plene spelling] Their firstborn son worked as a baker.
bkôr
Hey, ma! That’s poison!
ăî
strength, power
kōa
2 Kgs 18:4 … Hezekiah broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the people of Israel had made offerings to it (it was called Nehushtan).
evening, sunset
assembly, community, crowd chariot, upper millstone, (collective) chariots or chariot riders tongue, language
2011.01.12
The air of the evening is nice. Imagine Lawrence of Aravia [Arabia] riding into the sunset .
ereb eem
bone, skeleton fruit, offspring
nōšet nāśî
chief, leader, prince
ēmâ
half, middle
copper, bronze
ôr bkōr
wrath, heat, poison
Translit.
firstborn [defective spelling] Their firstborn son worked as a baker. firstborn
Mnemonic
Eat lots of fruit in Paris, especially pears.
prî
Ca-hall [call] the people to the assembly.
qāhāl
rekeb
Don’t use your tongue to lash out on anyone.
abomination, abhorrence, offensive thing
lāšôn tôēbâ
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 24 The Niphal Stem – Strong Verbs
23
Chapter 24 The Niphal Stem – Strong Verbs (N) = Niphal, (P) = Piel, (H) = Hiphil Word Meaning
Mnemonic
Translit.
(N) to be reliable, be faithful, Our word “Amen” is from the adverb , meaning “truly” be trustworthy (N) to be delivered, ‘Joshua’ = + = YHWH is salvation be victorious, receive help
yāša
(N) to be left over, remain
“Is there any pizza left over ?” “Ya, there.”
yātar
(N) to be established, be steadfast, be ready
That coon (raccoon) is steadfast and ready in that tree
kûn
(N) to fight, do battle with
They fight over
(N) to escape, flee to safety
Escape, my lad!
māla
I am sorry, but we have no ham to sell you.
nāam
Exclaim “Na-Ha!” as smite someone with sword.
nākâ
(N) to be sorry, regret, have compassion (H) to strike, smite, beat, strike dead, destroy, injure (N) to stand (firm), take one’s stand
(bread)
to run (P, H) to ruin, destroy, spoil, annihilate (N) to be exterminated, be destroyed, be annihilated
lāam
In the Battle of the Bulge, the 101st airborne took their stand defending the city of Bastogne in Belgium. When the Germans demanded surrender, General McAuliffe answered, “Nuts!” The city of Bastogne (famous for “Nuts!”) was all delivered by the 3rd army under General Patton.
(N) to be rescued, be delivered (N) to be hidden, To hide a satyr hide oneself (N) to be extraordinary, That palace is extraordinary and wonderful. be wonderful, be too difficult
2011.01.12
āman
A plant can’t run because it has roots.
nāab
nāal sātar pālā rû šāat
I am sho mad at the cockroaches that they will be exterminated .
Copy Freely
šāmad
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 25 The Niphal Stem – Weak Verbs
24
Chapter 25 The Niphal Stem – Weak Verbs Word
Meaning
to turn, overturn, overthrow, destroy to commit fornication, be a harlot (prostitute), be unfaithful
to be(come) hot, burn with anger, become angry
Mnemonic Overturn the case with ha’ fact (a fact).
hāp ak
That zana [zone] of town is where people commit prostitution.
zānâ
I’m angry that they cheated, so I won’t say “Harrah!” that they won. [Note that it starts with Het , not He
hārâ
to be bad, be evil, be displeasing to satisfy, be satiated, eat or drink one’s fill to forget
Translit.
h] rāa
= bad, evil, wicked I’m savang (saving) up to go to the all-you-can-eat restaurant where I will eat and drink my fill until I am satiated. I shake my pockets looking for my keys when I forget where put then.
to be deserted, be uninhabited, be desolated man, male
That man is driving za car. A man needs to remember [
zākār
= to remember, recall, call to mind, mention} ōšek
open land, pasture
That MIG is rash to fly over a pasture.
mirāš
kingdom, dominion, reign
= king, ruler = stream, brook, wadi
mamlākâ
righteousness, equity shepherd
2011.01.12
] certain things.
darkness
river, stream
šāka
šāmēm
{
śāba
= righteous, just, innocent {Most nouns that end in
Copy Freely
are masculine, like this one}
nāhār edeq rōê
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 26 The Piel Stem – Strong Verbs
25
Chapter 26 The Piel Stem – Strong Verbs (N) = Niphal, (P) = Piel, (H) = Hiphil Word Meaning (P) to seek, search for, discover, demand, require (P) to speak
Mnemonic
bāqaš
Seek and demand b’cash (the cash).
dābar
= word, matter, thing
(P) to praise, sing hallelujah
Hallelujah =
(H) to thank, praise, confess
[Distinguish from have understanding]
= to know, know sexually,
[Distinguish from
= seat, chair, throne]
to cover, conceal, hide; (P) to cover (up), clothe (P) to hasten, hurry, go or come quickly (N) to prophesy, be in a state of prophetic ecstasy
=
+
= praise! + Yahweh
(P) to command, give an order, charge (P) to make a sacrifice go up in smoke, offer (a sacrifice) by burning
Nava (never) doubt the words of Isaiah the prophet . = prophet
yādâ kāsâ
nābā nāba
Shut the lid of the cigar case.
= host, army, war, service
sāar āwâ
Imagine people making sacrifices go up in smoke in the country of Qatar.
qāar
to sing
is also a noun meaning ‘song’. Sing a song of sheer beauty about shearing sheep by Cher!
šîr
to set, put, place
Place the sword in its sheath.
šît
(P) to minister, serve, attend to the service of God
2011.01.12
hālal
māhar
(P) to look (at), gaze, behold to shut, close
Translit.
šārat
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 27 The Piel Stem – Weak Verbs
26
Chapter 27 The Piel Stem – Weak Verbs (N) = Niphal, (P) = Piel, (H) = Hiphil Word Meaning to sojourn, dwell as a foreigner or alien to advise, counsel, plan, decide to learn; (P) to teach to rule, reign, govern, have dominion to sell, hand over to help, assist, come to the aid of (P) to afflict, oppress, humiliate, violate to be small, be insignificant, be swift; (N, P) to declare cursed to get, acquire, buy to mount and ride, ride to slaughter
sister, relative, loved one [F]
Mnemonic
gûr
Ya ats (You ask) me to advise you.
yāa
Lamad (Lamed) is one of the Hebrew letters you have to learn or to teach.
lāmad
Ma shall rule.
māšal
Sell ma car and hand over the keys.
mākar
Azariah (
)=
{Don’t confuse with
+
= Yah(weh) helps.
= clouds, cloud mass}
2011.01.12
āzar ānâ
qālal
Can ah (I) buy it?
= chariot The shot of the gun slaughtered them. = brother
wing, edge, extremity
Translit.
qānâ rākab šāa āôt
kānāp
pillar, column, tent pole
= to stand (up), stand still, take one’s stand
lie, deception, falsehood
A sheckered (checkered) version of the truth is a lie.
Copy Freely
ammûd šeqer
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 28 The Pual Stem – Strong Verbs
27
Chapter 28 The Pual Stem – Strong Verbs (H) = Hiphil Word
Meaning
Mnemonic
to tie, bind, fetter, imprison
It was a sarry (sorry) sight to see him tied , bound , fettered , and imprisoned.
āsar
to cry (out), call for help, summon
Zack cried out , called for help, and summoned the police.
zāaq
Hazzah! (Huzzah!). I finally see him!
āzâ
to be(come) weak or tired, be(come) sick
Hallah (holler) if you become weak or tired . {Don’t confuse with = (P) to praise, sing hallelujah}
ālâ
to be gracious to, show favor to, favor
The people of Hainan Dao (the big island south of China) were gracious to us.
ānan
to see, behold, perceive
māas
to refuse, reject, despise
to be awake, stir up
Leaving Ur caused Abram to be awake and stired him up.
ûr
to lay out, set in rows, arrange, stack (wood), draw up a battle formation
A rack is where we should lay out the shish kebabs, set them in rows, and arrange them for the grill.
ārak
to wash, bathe
Rahats! (rats!) I have to wash again.
rāa
(H) to understand, comprehend, have insight, make wise, have success
A Maskil ( ) is a type of psalm (e.g., Psalm 32). It might mean “a song that makes wise” (i.e., wisdom song).
śākal
= to see, perceive, understand
vision, sight, appearance
2011.01.12
Translit.
{Most nouns that end in
are masculine, like this one}
marê
south, Negev
The Negev is the dry, south part of Israel.
neeb
dust, dry earth
That dust blew from afar.
ār āp
Pam is tapping her foot because our pace takes too much time.
paam
foot, pace, time
[F]
Copy Freely
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 29 The Pual Stem – Strong Verbs
28
Chapter 29 The Pual Stem – Strong Verbs Word
Meaning
to remain overnight, spend the night, stay, dwell
anointed one, Messiah
māšîa
to keep watch, watch over, guard, protect, preserve
Nuts are keeping watch, guarding us. {Distinguish from to stand firm and
stranger, sojourner, alien
Gary is a stranger . { = to sojourn, dwell as a foreigner or alien}
nāar
to be rescued}
gēr
= to live, be alive, stay alive, revive, restore to life
ayyâ
fat; (metaphorically) best, choice part
He levt (left) the fat portions, the best part for the sacrifice.
ēleb
donkey
Homer is riding a donkey while reciting the Iliad. Some people were looking for hamor (a more) regal king than one who came riding on a donkey.
ămôr
Yeth, there (Yes, there) is the rest .
yeter
skin, hide, leather
Gortex is better than leather to cover your skin in the rain. {Distinguish from = light, daylight, sunshine}
ôr
strength, power, might
{Don’t confuse with
ōz
transgression, rebellion, crime
He said “Pe-shaw” to the law by committing a transgression or crime. She catseh (cuts) off the end of the cloth to make a border . {Most nouns that end in are masculine, like this one}
end, border, outskirts joy, gladness blameless, perfect, honest, devout
2011.01.12
lîn
Spend the night in a lean-to.
māša
rest, remainder, excess
Translit.
to smear, anoint
animal, beast
Mnemonic
strong,
= then, since, or
= to rejoice, be joyful, be glad = to be(come) complete, cease, come to an end, be spent, be consumed, be burned out
Copy Freely
goat}
peša qāê śimâ tāmîm
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 30 The Hiphil Stem – Strong Verbs
29
Chapter 30 The Hiphil Stem – Strong Verbs (N) = Niphal, (P) = Piel, (H) = Hiphil Word Meaning
Mnemonic
Translit.
(N) to be defiled, defile oneself; (P) to profane, defile; (H) to let something be profaned, begin
{Don’t confuse with
= (P) to praise, sing hallelujah}
ālal
(H) to tell, announce, report, declare, inform
1 Sam 19:24 reports that Saul lay naked all day and night. = opposite, in front of} {Don’t confuse with
nāad
(N) to swear, take an oath; (H) to plead with someone Send it there to get a shellac put on it. {Don’t confuse with = to send, stretch out}
(H) to send, throw (down, into or away), cast
knowledge, understanding, ability [F]
door
šāba šālak daat
= to know, know sexually, have understanding
delet
[F]
multitude, crowd, sound, roar arm, forearm; (metaphorically) strength, Za rowa (The rower) used her arm. power [F]
hāmôn
zrôa
cherub
krûb
vineyard
kerem
kingdom, dominion, royal power
{Distinguish from
= messenger and
= work}
malkût
counsel, plan, advice
Ate’s (It’s) good advice.
ēâ
pierced, slain, defiled
{Distinguish from
ālāl
unclean
2011.01.12
= king, ruler
= (N) to be defiled, …}
is also the verb to be(come) unclean
Copy Freely
āmē
HebrewSyntax.org
BBH2 Vocabulary
Chapter 31 The Hiphil Stem – Weak Verbs
30
Chapter 31 The Hiphil Stem – Weak Verbs Word
Meaning
Mnemonic
iniquity, wickedness, evildoer
Hosea 10:8 The high places of Aven ( the sin of Israel, shall be destroyed.
Translit.
= wickedness),
treasure, treasury, storehouse
ôār ôt
This is the sign of my oath.
sign, mark, pledge
gôrāl
lot, portion, allotment salvation, help, deliverance Joshua cattle, livestock, property watch, guard, responsibility
āwen
[F]
means YHWH is salvation.
{Most nouns that end in
yšûâ
are masculine, like this one}
mišmeret
= to watch (over), guard, keep, observe, protect
mark, plague, affliction
{Distinguish from
adversary, enemy
The Tsar was a formidable adversary.
miqnê
nega
= to touch, strike, reach}
ar qedem
east, ancient times
In Mark 7:11, Jesus accused the Pharisees and scribes of allowing people to declare things as corban ( gifts to God) as a way of avoiding supporting their parents. qorbān {The in is Qamets Hatuf because it is closed and unaccented.}
gift, offering
Chapter 32 The Hophal Stem – Strong Verbs Word
Meaning
Mnemonic
Translit.
cedar
{Distinguish from
= land, earth, ground}
erez
rock, boulder
{Distinguish from
= to turn aside, turn off, leave}
ûr
horn
[F] Karen has a horn in her forehead!
qeren
bow, weapon
[F]
qešet
Chapter 33 The Hophal Stem – Weak Verbs Word
Meaning
belly, stomach, womb
vanity, futility, breath
Mnemonic
Translit. been
[F] Belly beten (button) The vanity and futility of life weigh heavily on the speaker in ).” Ecclesiastes. Eccl 1:14 “All is vanity (
erpâ
reproach, disgrace, shame east, sunrise
2011.01.12
hebel
[Note that the final consonant is Het
Copy Freely
, not Hey
h]
mizrā
HebrewSyntax.org