Mislioci
René Guénon Njegov je moto vincit omnia veritas , istina sve pobjeđuje, no ideja vodilja uključena implicitno u njegovu misao mis ao svakako je bila: “Traži i naći ćeš, kucaj i otvorit će ti se.” Iz njegovih zapisa proizlazi samo po sebi da će oni doći po providnosti onima koji su s u kvalificirani da prime njegovu poruku, a ti zapisi će ih onda poticati da traže traže i stoga pronađu put Martin Lings
TK EJ Ž JEE 4. E I P WE, L, KEJ AKEJE TEE.
je bilo, a što je još i danas , potrebno kao protuotrov za krizu modernoga svijeta.
Z
Njegova iznimna inteligencija omogućila mu je da do tridesete godine starosti shvati što nije u redu s modernim Zapadom i upravo ta inteligencija ga je svjesno izmjestila iz njega u potpunosti. Sjećam se svijeta u prvom desetljeću nakon Prvog svjetskog svje tskog rata u kojemu i za koji je Guénon napisao svoje prve knjige: bio je to čudovištan svijet kojeg je euforija e uforija učinila učin ila nedokučivim: ne dokučivim: Prvi svjetsk svjetskii rat bio je rat koji je trebao okončati ratovanje zauvijek. Nakon njega više nije trebalo biti ratova; nauka je dokazala da je čovjek postao od majmuna, odnosno da je napredovao iz stanja čo vjekolikog majmuna, taj će se napredak sada nastaviti nast aviti i ništa ga neće moći zaustaviti; sve može biti samo bolje i bolje. b olje. U to vrijeme pohađao sam školu i sjećam se da su me tako učili dok sam samo jedan sat tjedno, na satovima vjerskog obrazovanja slušao sasvim oprečne stvari. Religija u modernom svijetu davno je satjerana u kut. Iz tog svoga zapećka ona je prosvjedovala protiv euforije, uzaludno.
E E REÉ GÉ naša saznanja o ranim godinama njegova života vrlo su ograničena. Objektivnost, koja je jedan od aspekata njegove veličine, učinila je da uvidi sva zla subjektivnosti i individualizma modernoga svijeta i odvela ga možda ipak malo predaleko u suprotnom smjeru: u potpunosti i u svakom trenutku zazirao je govoriti o sebi. Nakon smrti, napisane su o njemu brojne knjige, autori kojih su, bez sumnje, bili vrlo razočarani zbog nemogućnosti da dođu do važnih informacija vezanih za njegov rad. Iz tog razloga one sadrže brojne činjenične pogreške. Znamo da je rođen u Bloisu u Francuskoj, 1886. godine, da je bio sin arhitekta, te da je odgojen o dgojen u tradicionalnom katoličkom duhu i da se u školi isticao na satovima filozofije i matematike. Napunivši dvadeset i prvu godinu našao se u Parizu, u svijetu okultizma, koji je u periodu između 1906. i 1908. godine bio u punom vrenju. Obzirom na njegovu otvorenost širim perspektivama moguće je da su opasnosti toga svijeta na njega djelovale čak i oprečno. Čini se da je baš u to vrijeme u Parizu došao u doticaj s nekim Hindusima, pripadnicima Advaita Vedanta škole, od kojih ga je jedan inicirao u njihov šivaitski ogranak duhovnosti. Ne poznajemo ni vrijeme ni mjesto toga događaja i čini se da Guénon sâm nikada nije govorio o Hindusima koje je sreo u Parizu. Nakon godine ili dvije dana intenzivnih kontakata s njima je prekinuo sve veze. No ono što je od njih naučio sas adržano je u njegovim njegov im knjigama. Taj Taj je susret očito o čito bio djelo providnosti. Suradnja s njima zasigurno je bila vrlo intenzi-
Danas je situacija bitno gora, ali u isto vrijeme i bitno bolja. Gora je zbog toga što su ljudska bića degradirala još i više. Sada je moguće vidjeti puno više zlih ljudi nego u dvadesetim godinama, ako to mogu tako reći. Barem je takav moj dojam. Bolja je zato što euforije više uopće nema. Građe vina modernog modern og svijeta sv ijeta u ruševnom je stanju. Velike pukotine kroz koje se može prodrijeti kao nikad dosad pojavlju ju se posvuda. No ipak je gora zato što je Crkva, u strahu da ne ostane iza ovog vremena, postala suučesnikom moderniteta. No da se vratimo u svijet dvadesetih godina. Sjećam se po-
Mislioci izjaviti: “Proživljavamo slavno jutro svijeta.” A u tom istom trenutku, Guénon je pisao o tom prekrasnom svijetu sljedeće: “To je kao da organizam kojemu je odsječena glava mora nastaviti živjeti životom koji je ujedno intenzivan i poremećen.”” (Iz knjige poremećen. knjige Istok Istok i Zapad , (East and West), West), prvi puta objavljene 1924.)
ske religije hinduizma, kao na primjer, religije Stare Grčke i Rima, odavno su nestale. Dočim, zahvaljujući kastinskom sustavu, u kojemu brahmani djeluju kao čuvari vjere, mi danas imamo hinduizam koji još uvijek uvi jek živi i koji je do ovog stoljeća proizvodio cvjetove svetosti.
Jedna od točaka koju prvo moramo razjasniti jest pitaČini se da Guénon više nije imao doticaja s Hindusima koji nje nužnosti razlikovanja na božanskoj razini koje postosu se sigurno vratili u Indiju. U međuvremenu, on je inici- ji u svim ezoterizmima, ali ne može postojati egzoterički tj. ran u red sufi sufija ja koj kojii će post postati ati njeg njegovim ovim duh duhovni ovnim m dom domom om u religijama kako se one prezentiraju masama u današnje do kraja života. Među svim zlima kojima je bio svjedokom vrijeme – riječ rije č je o razlici između Apsolutnog i počecima najviše ga je zabrinjavala opća anti-vjerska predrasuda ra- relativnosti unutar njega. Apsolut koji je Jedan, Beskonaširena među takozvanom francuskom inteligencijom. Bio čan, Vječan, Nepromjenjljiv, Neodrediv, Bezuvjetan pred je uvjeren da bi neki od tih praktički inteligentnih ljudi bili stavljen je u hinduizmu svetim slogom Aum, i nazvan je u stanju odgovoriti na istinu ukoliko bi im ona bila jasno Atmâ, što znači “sebe” i Brahma, neutralna riječ koja služi izložena. Ova anti-vjerska predrasuda pojavila se zato što da se naglasi sve ono što je iznad svake dualnosti kao što su su predstavnici religija postepeno postajali sve manje inte- na primjer muško i žensko. Također ono nosi ime Tat (To), (To), ligentni, a sve više usredotočeni na razmatranje čuvstava. ba bašš kao u sufiz sufizmu mu,, a po pone neka kadd se Aps psol olut utno no jo jošš i na nazn znač ačaaPosebice je to naglašeno u katoličkoj Crkvi gdje je podje- va kao Huwa kao Huwa (On). (On). Zatim postoji ono što u drugim religila zajednice na svećenstvo i laike uvijek bila izražena. Fi- jama odgovara osobnom bogu, b ogu, Ishvara, a to je već početak po četak gura laika redovito se morala oslanjati na Crkvu. Njegova relativnosti, jer ima veze s manifestacijom, izraz koji Hinzadaća nije bila da se brine za duhovna pitanja. Inteligen- dusi koriste da bi označili stvaranje, a stvaranje je očito potan laik postavljao bi svećeniku upite na koje ovaj nije bio u četak dualnosti – pojavljuju se Stvoritelj i stvoreno. Ishvastanju odgovoriti i koji bi obično pronalazio izlaz u razmi- ra se nalazi na božanskoj razini, no to je ipak početak rešljanju da su inteligencija i ponos vrlo usko povezani. Zato lativiteta. nije teško shvatiti kako je ova anti-vjerska predrasuda uzela maha, posebice u Francuskoj. U svim ezoterizmima nailazimo na istu doktrinu. Meister Eckhart imao je problema s Crkvom jer je inzistirao na raTu je Guénon sebi postavio pitanje: obzirom da su ovi zlikovanju između Boga i Božanstva i Božanstva – – Gott und Gottheit. ljudi odbacili kršćanstvo, bi li oni bili u stanju prihvaKoristio je drugi izraz da bi označio Apsolutno. A moglo je titi istinu izrečenu izrečenu islamskim terminima terminima sufizma, koji biti i obrnuto, jedino je važno imati na umu da postoji rasu u svojim brojnim aspektima vrlo srodni kršćanskizlika zl ika.. Su Sufiza fizam m go govo vori ri o Bož Božans ansko kojj Bi Biti ti i Ese Esenc ncija ijaln lnim im Im Imeema? Zaključio je da bi odgovor bio negativan zato što bi nima Boga kao što su Jedini, Istinski, Sav-Svet, Živi, Beoni zasigurno rekli kako je riječ o drugoj vjeri; vje ri; a nama je re- skrajno Dobro, al-Rahmân, što sadrži korijene svega doligije ionako dosta. Međutim, hinduizam, najstarija ži- bra i koji je također ime za Božansku Bit. Nakon toga slijevuća religija, na površini je bitno različita od kršćande Imena Kvaliteta, kao što su Stvoritelj, Milostivi, u smislu stva i islama, pa je upravo zbog toga Guénon odlučio onaj koji ima milost za druge. Tu je sasvim jasan početak suprotstaviti se Zapadnom svijetu istinom utemeljedualnosti. U svakom ezoterizmu ovo razlikovanje postonom na hinduizmu. S tim ciljem napisao je opći Uvod u ji čak ča k i na razini raz ini Božanskog. B ožanskog. Ono ne može postojati izvan studij hinduističke doktrine (Introduction to the Study of ezoterije jer bi rezultiralo idejom o dvama Božanstvima; Hindu Doctrines). Francusko izdanje ovog djela objavljeno podjela u pojmu Božanstva bila bi previše opasna u ruka je 1921. godine. 1925. uslijedilo je možda najznačajnije Gu- ma mase vjernika. Božansko Jedinstvo mora biti održano énonovo djelo, Čovjek i njegovo postajanje prema Vedanti, Vedanti , pod svaku cijenu. ( Man Man and His Becoming according according to the Vedanta Vedanta.. Guénon u svojoj knjizi vrlo jasno iscrtava hijerarhiju uniNije mogao odabrati bolji kontekst za smještanje poruke verzuma krećući kre ćući od Apsolutnog, Apsolutn og, od osobnog osob nog Boga, Boga , sve do istine Zapadu jer je hinduizam imao neposrednost koja re- stvorene riječi, tj. buddhi-ja buddhi-ja,, koja označava intelekt i koja zultira iz objave čovjeku iz dalekih vremena kada još nije ima tri aspekta – Brahmu (ovoga puta riječ je u muškom postojala potreba za razlikovanjem ezoterije i egzoterije, a rodu), Višnu i Šivu. Striktno govoreći, u hijerarhiji svijeta izravnost je značila da istina nije morala biti prikriva- tova, ove deve (lingvistički se radi o riječi s istim značena. Već u klasičnoj starini misteriji, odnosno ezoterija, bili njem kao u slučaju latinske riječi deus deus), ), imaju rang onih su namijenjeni samo odabranima. U hinduizmu, među- koje bismo mi nazivali arhanđelima. Hinduizam je toliko tim, oni su bili pravilo i najviše istine mogle su biti izreče- istančan u tome da drži da, iako su stvoreni, mogu biti zane izravno. Nije postojao problem “bacanja bisera pred svisv i- zivani kao Imena Apsolutnog jer proizlaze iz Apsolutnog
Mislioci slu Apsolutnog Brahme Apsolutnog Brahme,, u smislu Atme smislu Atme i i također u smislu Auma slu Auma..
šćane objava je sâm Isus Krist, Riječ koja je postala tijelom; koncepcija “Riječi koja postaje knjigom”, koja je analogna objavi, ne ulazi u njihovo poimanje.
Hinduistička doktrina, jednako kao Knjiga Postanka, govori Hinduistička o dvije vode. U Kur’anu se spominju dva mora, gornje i do- Hinduizam također posjeduje avatare avatare,, odnosno manifenje. Gornje vode predstavljaju više aspekte stvorenoga svije- stacije, Božanska utjelovljenja, a to kršćanin može s lakota tj. pojavnoga svijeta, koji odgovara različitim nebesima nebesima u ćom razumjeti. Naravno kršćanin neće prepoznati utjelokojima pak postoje različiti rajevi. S točke gledišta ovoga svi- vljenja hinduskih hindusk ih avatara avatara jer jer za prosječnog kršćanina po jeta to je sve dio onostranosti. onostranosti. Donje Donje vode predstavljaju predstavljaju svi- stoji samo jedno utjelovljenje i to je sâm Krist, dok hindui jet tijela i duše, a sve je to manifestacija manifestacija Apsolutnog. Apsolutnog. zam priznaje neizbrojive mogućnosti i imenuje deset avatara koji tara koji su pomogli održati životnost religije do današnjih U knjizi Čovjek i njegovo postajanje po Vedanti (Man and dana. Deveti avatar je je sâm Budhha, a naziva se još i stra His Becoming according to Vedanta), Guénon nakon što je nim avatarom. Iako je djelovao u Indiji, nije došao za Hinobjasnio manifestacije čovjeka, te pokazao kakva je ljud- duse već za Istočni svijet. Širina hinduizma može se vidjeti ska priroda do najsitnijih pojedinosti, objašnjava kako se, kroz preoblikovanje egzoterizma, koje je priznavanje Triprema hinduističkoj doktrini, čovjek može vratiti svojem ju Puteva . Riječ je ovdje o Putovima povratka Bogu – ili o apsolutnom izvoru. Ona završava vrhunskom duhovnom tri marge – o putu spoznaje, putu ljubavi i putu djelovanja. mogućnošću jedinstva s Apsolutnim, jedinstva koje je već Ova tri puta odgovaraju sklonostim sklonostimaa i afinitetima različiondje. Brahmanskog dječaka od osam godina inicijalizira tih ljudskih bića. otac govoreći mu ove riječi na uho: «Ti si To», što znači da je on Apsolut, tat vam asi. asi. To To nam pokazuje koliko smo mi Još jedna točka koja čini hinduizam i termine kojima se on udaljeni od religije kako je ona shvaćena u modernom svi- koristi iskoristivim za prenošenje poruke Europljanima je jetu. No istina koja se u sufizmu naziva tajnom, al-sirr , nu- ta da oni kao arijci imaju srodnosti s hinduizmom jer se njižna je u svim ezoterizmima u današnje vrijeme, u supro- hovi korijeni nalaze u religijama klasične starine, sestrintnom se ne bi mogao smatrati ezoterizmom. skim religijama hinduizma, struktura kojih je identična strukturi hinduizma. Dakako, one su degenerirale do poDrugi aspekt hinduizma koji je postao savršenim instru- tpune dekadencije, a potom i sasvim nestale. Dočim, naše mentom za Guénonovu poruku jest širina njegove struktu- naslijeđe počiva u njima i Guénon nam daje, netko bi more. U kasnijim religijama situacija je drugačija: čini se kao gao reći, mogućnost ponovnog mističnog rađanja putem da je Providnost satjerala čovječanstvo čovječ anstvo u sve užu i užu doli- ove poruke u sasvim pozitivnom smislu kroz hinduističke nu. Otvorenost prema nebesima još uvijek je ostala ista, no termine. Ipak, ne smije se pretjerati s naglašavanjem srohorizontalni pogled je sve uži jer čovjek više nije u stanju dnosti i Guénon, koliko sam ja upoznat, nikada nije savjeuzeti više od ograničene količine. Hinduska doktrina samdoktrina sam- tovao nekoga tko nije Hindus da postane Hindusom. sâre, tj. beskrajnog lanca bezbrojnih riječi koje su se manifestirale i od kojih se svijet sastoji, odvela bi do svakojakih Njegova poruka bila je uvijek poruka stroge ezoterijske orzabluda. Dočim, kada se govori o Apsolutnom, Vječnom todoksije, no u isto vrijeme jednako je priznavala sve ostaBožanstvu, ideja da je Beskonačnost proizvela samo jedan le ortodoksije iako njegova namjera ni u kojem smislu nije jedinstveni svijet kroz vlastitu manifestaciju ne zadovolja- bila akademska. Njegov je moto vincit moto vincit omnia veritas, veritas, istina va razum. S druge strane, doktrina samsâre, zadovoljava, sve pobjeđuje, no ideja vodilja uključena implicitno u nje jer su pojavni svjetovi svj etovi neizbrojivi. govu misao svakako je bila: “Traži i naći ćeš, kucaj i otvorit će ti se.” Iz njegovih zapisa proizlazi samo po sebi da će Druga točka vezana za ova pitanja jest ta da je hinduizam oni doći po po providnosti providnosti onima onima koji su kvalificirani kvalificirani da prizačudno mnogostran. Prije svega on ovisi o Božanskom me njegovu poruku, a ti zapisi će ih onda poticati da traže Otkrivenju. Vede i Upanišade su otkrivene: Bhagavad Gita i stoga pronađu put. se općenito smatra otkrivenom, dok to nije slučaj s “nadahnutom” epskom poemom Mahabharatom poemom Mahabharatom u u cijelosti, ko- Guénon je bio svjestan svoje zadaće. Točno je znao što se joj Gita Gi ta pripada. pr ipada. U hinduizmu hindui zmu ova razlika između objave, pod njom podrazumijeva, a što joj ne pripada. Znao je da sruti,, i nadahnuća, smrti sruti nadahnuća, smrti,, je vrlo jasna, kao što je također ja- imati učenike nije bila njegova zadaća. Stoga ih nikasna u judaizmu i u islamu; Petoknjižje, odnosno prvih pet da i nije imao. Njegova je zadaća bila poučavati kako knjiga Staroga Zavjeta, bilo je otkriveno Mojsiju, Psalmi, se pripremiti za put koji čovjek mora pronaći sam, a Davidu, Kur’an Muhamedu. To To je nešto što š to kršćani u pravi- ta je priprema podrazumijevala popunjavanje pralu ne razumiju. Oni imaju poteškoća shvatiti, primjerice u znina što ih je ostavilo moderno obrazovanje. obrazovanje. Prvi od Starom zavjetu, razliku između Petoknjižja i Knjiga o Kra- tih propusta svakako je nemogućnost razumijevanja znaljevima ili Kronika koje su jednostavno sveta povijest, na- čenja transcedencije i značenja riječi intelekt koje takvo kr-
Mislioci je u stalnoj uporabi. Njega je zanimao z animao intelekt u tradicionalnom smislu riječi, ekvivalent sanskrtske riječi buddhi, a on je zaboravljen u Zapadnom svijetu. Guénon je u svo jim djelima inzistirao da ovoj ovoj riječi dade istinsko značenje, značenje, a to je percepcija transcendiranih stvarnosti, sposobnost koja može opažati stvari iz sljedećeg svijeta i njezino produženje u duši jest j est ono što možemo nazvati intelektualnim intuicijama, a one su pak blijesci koji prethode cjelovitom djelovanju intelekcije (intellection (intellection). ). Čovjek dobije dojam da je Guénon morao doživjeti intelektualno prosvjetljenje u vrlo ranoj dobi. Zasigurno je izra vno spoznao duhovne duhovne istine pravim i istinskim intelektom. intelektom. On popunjava praznine objašnjavajući značenje rituala, simbola, hijerarhija svijetova. Dok su u srednjem vijeku učenici učili o hijerarhiji sposobnosti, a u skladu s time i o hijerarhiji univerzuma, u modernom obrazovanju onostranost biva izostavljenom. Sada ću morati nakratko govoriti na vrlo osobnoj razini, no to možda i nije tako nezanimljivo. Kada sam čitao Guénonove knjige u ranim tridesetima osjećao sam se kao pogođen munjom i shvatio sam da je riječ o istini. Nikada nisam vidio istinu izloženu kao u Guénonovo Guénonovojj poruci koja kaže da postoje brojne religije i da ih sve treba tretitrati s poštovanjem; one su različite zato što su namijenjene različitim ljudima. Sve je to imalo smisla, a u isto vrijeme je doprinosilo slavi Boga zato što bi čovjek s prosječnom inteligencijom kada bi ga poučavali ono što su nas učili u školi, neizbježno postavio pitanje što se zbiva s ostatkom svijeta? Zbog čega su stvari postavljene na taj način? Zašto je istina dana Židovima, dakle samo jednom narodu, prije negoli svima ostalima? A tek se potom ustrojilo kršćanstvo i raširilo se po svijetu. Čemu tako kasno? Što se ranije događalo? Odgovori na ova pitanja nikada nisu dani, no kada sam čitao Guénona znao sam da je ono što on govori istina i također sam znao da i ja nešto moram učiniti u svezi s time. Odlučio sam pisati Guénonu. Preveo sam jednu od njegovih prvih knjiga, Istok i Zapad (East and West) West), na engleski jezik pa sam se s njime održavao odr žavao korespondenciju s tim u vezi. Nakon smrti prve supruge, godine 1930., Guénon je napustio Pariz i otišao u Kairo gdje je živio dvadeset godina, sve do svoje smrti 1951. godine. Jedna od mojih prvih ideja koja se rodila kada sam čitao Guénonove knjige bila je da pošaljem po jedan primjerak od svake svojem prijatelju s kojim sam studirao na Oxfordu jer sam znao da će njegova reakci ja biti biti identičn identičnaa mojoj. mojoj. On se vratio vratio na na Zapad Zapad pronašav pronašavši ši isti isti put koji sam i ja pronašao, put o kojemu je Guénon govorio u svojim knjigama. Obzirom da mu je trebao posao prihvatio je posao predavača na Sveučilištu u Kairu pa sam mu iz tog razloga poslao Guénonov broj poste restantea restantea. Guénon je bio silno tajnov tajnovit. it. Nikome Nikome nije nije želio želio dati dati svoju svoju adresu. adresu. Želio je jednostavno nestati. U Francuskoj je imao neprijatelje za koje je sumnjao da ga žele napasti magijom. Nisam posve
siguran je li to bilo baš tako, no pouzdano znam da se bojao da ga neki ljudi ne napadnu te je stoga želio živjeti u anonimnosti, uroniti u egipatski svijet i svijet islama u kojem se tada našao. Moj je prijatelj morao dugo čekati da Guénon konačno pristane na susret. No kada su se konačno sreli Guénon se istom za njega vezao rekavši mu da ubuduće može dolaziti k njemu kad god to poželi. Kada sam 1939. godine posjetio prijatelja u Kairu izbio je rat. U to vrijeme radio sam kao predavač u Litvi. Budući se nisam mogao vratiti, bio sam prisiljen ostati u Egiptu. Moj pri jatelj, jate lj, postavši postavši gotovo gotovo člano članom m Guénonov Guénonovaa domaćinst domaćinstva, va, donosio mu je poštu s poste restantea restantea i obavljao mnoge druge posliće za njega, u toj me je prigodi odveo k njemu. Godinu dana kasnije jahao sam s prijateljem po pustinji kad mu se konj otrgao kontroli i pobjegao što je imalo za posljedicu njegovu pogibiju. Nikada neću zaboraviti trenutak kada sam Guénonu morao saopćiti vijest o smrti dragog prijatelja. Kada sam mu to priopćio samo je plakao cijeli sat vremena. Nisam imao drugog izbora negoli zamijeniti ga. Tada sam već imao potpunu slobodu u njegovu kućanstvu i ubrzo sam postao gotovo članom obitelji. Bio je to za mene izuzetan privilegij. Guénonova žena nije znala pisati i govorila je samo arapski. Ubrzo sam naučio arapski pa sam mogao s njom razgovarati. Bili su u sretnom braku iako punih sedam godina bez djece. Guénon je bio već odmakle dobi, dosta stariji od supruge, a ni u prvom braku nije imao djece pa je prvo prvo dijete dijete došlo kao veli veliko ko iznenađ iznenađenje. enje. Sve ukupn ukupnoo imaimali su četvoro djece. Posjećivao sam Guénona skoro svaki dan. Bio sam prva osoba koja je pročitala Vladavinu kvantitete ( Te Re Reign ign of Qua Quant ntity ity), jedinu knjigu koju je napisao od kad sam ga osobno upoznao. Ostale knjige bio je napisao ranije. Davao mi ju je poglavlje po poglavlje. A i ja sam njemu dao na čitanje svoju prvu knjigu kad sam je napisao, Kn Knjiga jiga izvje snostii (Te Book of Certain snost Certainty) ty) također poglavlje po poglavlje. Bila je velika čast poznavati toga čovjeka. Tijekom ovog perioda riješeno je Tijekom j e jedno veliko pitanje. Hindusi s kojima je Guénon uspostavio vezu u Parizu dali su mu krivu predodžbu o budizmu, ideju koja nije bila u strogom smislu hinduistička. Hinduizam priznaje Buddhu kao devetog avatara Višne, no neki Hindusi drže da on uopće nije bio avatar već već smo revoltirani re voltirani kshatriya, odnosno član kraljevske kaste, nasuprot brahmanima. Taj je stav Guénon prihvatio. Posljedica toga bila je da je pisao o budizmu kao da nije jedna od velikih svjetskih religija. Tada su Ananda Coomaraswamy, Frithjof Schuon i Marco Pallis odlučili o dlučili započeti polemiku s Guénonom o tom pitanju. Bio je vrlo otvoren za razgovore pa sam 1946. doveo Marca Pallisa do njega, a rezultat je bilo njegovo priznanje zablude i odluka da ispravi pogreške u svojim knjigama. Marco Pallis počeo mu je slati brojne stranice koje je j e trebalo ispraviti. Guénon gotovo nikada nije izlazio osim kada bi dolazio do lazio nama
Mislioci
obitelj. U to vrijeme živjeli smo u predgrađu Kaira u blizini piramida. S njime sam izašao samo jednom prilikom kada smo otišli posjetiti džamiju Sayyidne Husayna pored al-Azhara. Njegova pojava bila je uistinu upečatljiva; bilo je dojmljivo vidjeti kako su se drugi prema njemu ophodili s poštovanjem. Čim je ušao u džamiju moglo se čuti sa svih stra Allâhumma mma salli’ salli’ala ala Sayyidnâ Muhamm Muhammad” ad” , što je znana: “ Allâhu čilo “Neka Bog prospe kišu blagoslova na proroka Muhameda”, a to je način na koji se nekome izražava osobito poštovanje. Njegova pojava bila je blistava, a predivne oči, jedno od najsnažnijih obilježja ovog čovjeka, zadržale su sjaj sve do poznih godina. Nakon smrti izašla mu je knjiga o razinama Vedante i simbolima, naslovljena Temeljni simboli: Univerzalni jezik svete znanosti (Fundam (Fundamental ental Symbols: e Univ Universal ersal Language of Sacred Science), sastavljena na temelju članaka koje je redo vno objavljivao u svom časopisu Études časopisu Études Tradition Traditionelles. elles. Bilo je predivno čitati te članke koji koji su izlazili svaki mjesec. Ipak ova knjiga vodi nas u gotovo pretpovijesna vremena kao što je također slučaj s knigom Čovjek i njegovo postajanje prema Vedanti (Man and His Becoming according to Vedanta) , no u dosta širem smislu. Naravno sve je simbol, ne bi moglo postojati da nije simbol, no osnovni simboli su oni koji jasno izražavaju aspekte Najviše Istine i najvišeg Puta. Na primjer, ono što čini jedan od tih aspekata Puta i Istine u isto vrijeme jest ono što se još naziva “os “os svijeta”, os koja prolazi kroz kroz sva viša stanja polazeći iz središta ovoga stanja. To je značen značenje je onoga što se naziva Stablom Života. Simbol za Stablo Života mogu biti različite vrste stabala kao npr. hrast, jasen, smokva ili neka druga vrsta širom svijeta. Os je sama po sebi Put, put povratka Apsolutnom. Simbol za njega također mogu biti stvari koje je izradio čovjek kao npr: ljestve, jarbol, oružje tipa koplja, kao i centralni stup građevina. Kao što je poznato arhitektima, mnoge su građevine izgrađene oko centralne osi koja ne postoji u materijalom smislu. U tradicionalnim kućama ognjište je često predstavljalo središte, a dim koji se iz njega diže također je neka vrsta osi. Predmeti prirodni položaj kojih je vodoravan također mogu simbolizirati os: most je simbol osi svijeta. O tome svjedoči i naslov Pontifex, graditelj mostova, kojeg nosi najveći duhovni autoritet Crkve – most je ustvari poveznica između između zemlje zemlje i neba. neba. Drugi osnovni simbol je rijeka. Postoje tri aspekta vezana za rijeku: prelazak rijeke uvijek simbolizira prijelaz s ovoga svi jeta u viši, no tu je i rijeka sama po sebi. Postoji poteškoća uzvodnog kretanja koje simbolizira teškoće duhovnoga puta, povratka vlastitim izvorima protiv struje. Postoji također simbolika kretanja u drugom smjeru, prema oceanu, konačnog povratka oceanu; to je drugi simbol Puta. U svojoj knjizi Guénon se bavi simbolikom planine, pećine, vremenskog ciklusa. U hinduizmu ljetni i zimski solsticij u okviru vremenskog ciklusa predstavljaju vrata bogova. Vrata bogova u zimskom solsticiju su u znaku Jarca dok su vrata predaka u lje-
Kao što sam ranije rekao Guénon nije volio govoriti o sebi i ja sam poštivao njegovu povučenost stoga mu nisam postavljao pitanja i mislim da je time bio zadovoljan. Da na kraju sažmem koja je bila njegova zadaća u ovom svijetu zasićenom herezama i pseudo-religijama. Njegov zadatak bio je podsjetiti čovjeka dvadesetog stoljeća na potrebu za ortodoksijom koja prije svega podrazumijeva božansko djelovanje, a zatim tradiciju koja vjerno, s generacije na generaciju, prenosi ono što je nebo objavilo. Mi smo njegovi veliki dužnici kada je u pitanju ova problematika jer je svijetu vratio svijet ortodoksi je u njegovom punom i izvornom značenju, odnosno ispra vnost mišljenja, mišljenja, ispravnos ispravnostt koja razumnog čovjeka potiče, ne ne samo da odbaci herezu, već da prizna vrijednost svih vjera koje su u skladu s kriterijima o kojima ovisi njegova vlastita vjera u svojoj ortodoksiji. ortodoksiji. Temeljen na ovoj vrsti univerzalnosti, koja je poznata pod nazivom religio perennis, perennis , Guénonov zadatak bio je podsjetiti da velike religije svijeta nisu samo sredstvo spasenja za čovjeka, već da mu, čak i u ovom životu, nude dvije ezoterične mogućnosti koje odgovaraju onome što je u grčko-rimskoj starini bilo poznato kao mysteria pava i pava i mysteria magna, magna, “veliki misteriji” i “mali misteriji”. Prvi od njih označava put po vratka prvobitnom prvobitnom savršenstvu savršenstvu koje koje je izgubljeno izgubljeno za vrijeme pada. Drugi koji pretpostavlja prvi, jest put gnoze, ispunjenje naloga “upoznaj sebe sama”. Ovo posljednje u kršćanstvu je poznato poznato kao deificatio deificatio,, u hinduizmu, yoga, hinduizmu, yoga, jedinstvo jedinstvo i mokša,, oslobođenje, u budizmu nirvana tj. eliminacija svega prikša vidnog. U islamskom islamskom misticizmu misticizmu,, odnosno sufizmu, sufizmu, to je tahaqquq, što što znači realizacija, realizacija, objašnjen od sufijskog sufijskog šeika kao samo-ostvarenje u Bogu. Misteriji, posebice veliki misteriji, eksplicitno ili implicitno glavna su tema Guénonova pisanja, čak i u djelima Kriza djelima Kriza modernog modernogaa svijeta svijeta (e Crisis of the Modern World) i World) i Vladav Vladavina ina kvan kvantite titete te (e (e Rei Reign gn of Quant Quantity ity).). Problemi koji su ovdje u pitanju pojavili su se u posljednje vrijeme zbog nedostatka nedostatka dimenzije mističnog mističnog u ezoterizmu. ezoterizmu. Guénon iscrtava sve opasnosti modernoga svijeta koje dovode do zaboravljenja viših aspekata religije. Bio je svjestan da je u tome pionir pionir.. Završit ću citiraj citirajući ući njegove njegove riječi o sebi sebi samome: “Sve što kažemo ili učinimo dati će onima koji dolaze za nama ono čime mi nismo raspolagali. Ovdje, kao i posvuda, nalazi se početak posla, a on je uvijek najteži.” S EE EE GORANA MATIĆ. DR. MARTIN LINS
E E SEŠ K E Š E ZE E B K (B LY). A E EĐ I (T EN EN HO), SIO I JDN JDNI IPP (SYO ND AYP I AYP),), MDO MDO ŽIO N N NNII IZOI (MD: HI LI BD BD ON EI SO SO)). VE E -