CODELCO-CHILE
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
CODELCO
NEO 27
CHUQUICA CM HATA UQUICAMATA
Norma/Estándar Norma/Est ándar Operacional
Seguridad, Prevención y Protección Contra Incendio en Instalaciones Eléctricas
Norma/Estándar CORREAS TRANSPORTADORAS
Establece requerimientos generales de Sistemas de Construcción y Protección Contra Incendio en Instalaciones Eléctricas, Subestaciones y Salas Eléctricas, Cables y Canalizaciones, Salas de Baterías, Salas de Control de Procesos, Computación y Comunicaciones, Líneas de Transmisión y Distribución.
NEO 27 NEO - 33
Editada y Publicada por
Dirección de Administración y Protección de los Recursos Subgerencia Gestión Integral de Seguridad, Calidad y Ambiente CODELCO-Chile, División Chuquicamata
1
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
2
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Norma de Seguridad, Prevención y Protección Contraincendios Contraincendios en Instalaciones Eléctricas 1.
Objetivos
El objetivo de esta Norma es:
2.
3.
a)
Definir Definir las condic condiciones iones mínimas mínimas de seguri seguridad dad en equipo equipos s e instalaci instalaciones ones eléctr eléctricas, icas, para proteg proteger er al person personal, al, equipos equipos y la continuidad operacional.
b)
Establece Establecerr los requerim requerimiento ientos s mínimos mínimos para para el diseño, diseño, constru construcción cción y prote protección cción contr contraince aincendio, ndio, pasiva pasiva y activa activa,, para instalaciones eléctricas.
c)
Comple Complemen mentar tar la legis legislac lación ión vigent vigente e con con respe respecto cto a esta esta mate materia ria..
d)
Estand Estandari arizar zar las las instal instalaci acione ones s eléctri eléctricas cas de prop propied iedad ad de la Corpo Corporac ración ión..
Al c a n ce
a)
Esta Norma Norma deberá deberá aplica aplicarse rse a toda toda instalaci instalación ón nueva, nueva, modifica modificacione ciones s y/o ampliac ampliaciones iones de de instalacio instalaciones nes eléctri eléctricas cas críticas existentes, ubicadas en los recintos de la Corporación.
b)
En el caso caso de instalacione instalaciones s existentes existentes,, designadas designadas como crític críticas, as, la aplicación aplicación de esta Norma Norma deberá deberá justificarse justificarse mediante un análisis de riesgo.
c)
La Corporac Corporación ión no se hará hará responsab responsable le por la aplicació aplicación n del Proced Procedimien imiento to Normat Normativo ivo comple complement mentario ario a esta Norma Norma que se aplique a instalaciones que no sean de su propiedad.
Proc Proced edim imie ient nto o Norm Normat ativ ivo o Comple Compleme ment ntar ario io
Esta Norma se complementará con un Procedimiento Normativo que incluya en detalle los aspectos técnicos a que la Norma hace referencia; que deberá preparar la Vicepresidencia de Administración y Finanzas, para lo cual queda expresamente facultada para requerir la participación de personal técnico de las divisiones. Este Procedimiento Procedimiento Normativo será será revisado cada cuatro cuatro años y/o actualizado actualizado periódicamente, y todo por la Vicepresidencia de Administración y Finanzas.
4.
5.
Este Procedim Procedimient iento o Normar Normará, á, entr entre e Otros Otros los Siguiente Siguientes s Aspec Aspectos tos
•
Los Requerimie Requerimientos ntos Generales Generales de los los Sistem Sistemas as de de Constru Construcción cción y de Protecció Protección n Contrai Contraincend ncendio io en la Instal Instalacion aciones es Eléctricas.
•
Las Las Sub Sube estac stacio ione nes s y Sal Salas as Elé Eléctri ctric cas
•
Los Cables y Canal iz izaciones
•
Las Salas de Baterías
•
La Sal Sala a de Cont Contro roll de Pro Proce ceso so,, Comp Comput utac ació ión n y Com Comun unic icac acio ione nes s
•
Las Las Lín Línea eas s de de Tra Trans nsmi misi sión ón y Dist Distri ribu buci ción ón
•
También ambién deberá deberá detallar detallar las Normas Normas Chilenas Chilenas vigent vigentes es e indicar indicar las Normas Normas Internacio Internacionales nales relevantes relevantes..
Auto ri zaci on es
Toda instalación eléctrica, previo a su puesta en servicio, deberá ser inscrita según sea el caso ante la Autoridad Administrativa que corresponda:
3
NEO 27
6.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
•
Superin Superinten tendenc dencia ia de Electr Electricid icidad ad y Combust Combustible ibles s (SEC). (SEC). Insta Instalaci laciones ones eléct eléctrica ricas s no alimen alimentada tadas s de los siste sistemas mas eléctricos internos propios de cada División y que requieren empalme de Alta o Baja Tensión de empresas distribuidoras del sector.
•
Serv Servic icio io Nac Nacio iona nall de Geo Geolo logí gía a y Min Miner ería ía (SER (SERNA NAGE GEOM OMIN IN). ).
P l an o s
Los planos de de diagramas unilineales, unilineales, disposiciones disposiciones generales de de la instalación eléctrica y los planos de instalación del sistema contraincendio, deberán mantenerse en un lugar en el cual puedan ser consultados cuando el caso lo requiera. Estos planos deberán contener información relevante y actualizada concerniente a las instalaciones. Prefacio
El presente Procedimiento Normativo es complementario a la Norma de Seguridad, Prevención y Protección contraincendio en Instalaciones eléctricas. Los manuales a que se hace referencia en la Sección V deberán ser preparados por las Divisiones dentro del primer año de vigencia de esta Norma de la cual este Procedimiento es complementario. Este Procedimiento Normativo será revisado cada cuatro años y/o actualizado periódicamente por la Vicepresidencia de Administración y Finanzas.
4
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Indice General Sección I – General
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Obj eti vos A lcance A u t o r i za ci on e s De f i n i ci o ne s Planos Mant en enci ón ón E lé léctri ca ca Certif Certifica icació ción n de de Equi Equipos pos y Produc Productos tos Eléctr Eléctrico icos s Anexos Ge Generales Ref er eren ci ci as as G en ener al al es es
Sección II –
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 1 2. 2.
Requerimientos Generales Sistemas de Construcción y de Protección Contraincendio en Instalaciones Eléctricas.
Materi Materiale ales s de de Cons Constru trucc cción ión y Carg Carga a Comb Combust ustibl ible e Venti entila laci ción ón y Pres Presur uriz izac ació ión n P en en et et ra rac io io ne ne s y S el el lo lo s Acce Acceso sos, s, Ruta Rutas s y Vía Vías s de de Esc Escap ape e Requer Requerimie imientos ntos de Prote Protecci cción ón Cont Contra ra Ince Incendi ndio o (Tabla Nº 1) 1) Det ec ecci ón ón y Alarmas Inspe Inspecc cción ión y Manten Mantenci ción ón de Sistem Sistemas as Con Contra tra Inc Incend endio io Certi Certific ficac ación ión de de Equipo Equipos s y Prote Protecc cción ión Cont Contra ra Ince Incendi ndio o Plan Planes es de Emer Emerge genc ncia ia y Pro Proce cedi dimi mien ento to Instal Instalac acion iones es Existe Existente ntes s A ne xo s R ef ef er er en en ci ci as as
Sección III – Subestaciones y Salas Eléctricas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Sala Salas s de de Equi Equipa pami mien ento to Elé Eléct ctri rico co S al al as as de de Tr Tr an an sf sf or or ma ma do do re re s Inst Instal alac acio ione nes s de Equi Equipo pos s Celd Celdas as o Bóv Bóved edas as de Trans ransfo form rmad ador ores es S u bs t a ci o n es Prot Protec ecci ción ón Cont Contra ra Ince Incend ndio io A ne xo s Refe Refere renc ncia ias s y Bibl Biblio iogr graf afía ía
Sección IV – Cables y Canalizaciones 1. 2. 3. 4. 5.
P en en et et ra rac io io ne ne s y S el el lo lo s R eq eq ue ue ri ri mi mi en en to to s pa pa ra ra C ab ab le le s Requ Requer erim imie ient ntos os para para Cana Canali liza zaci cion ones es A ne xo s Refe Refere renc ncia ias s y Bibl Biblio iogr graf afía ía
Sección V – Salas de Baterías 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 0. 0.
Ge ne ra l Ub i c a ci ón I nst al aci ón Venti laci ón Sist Sistem emas as Elé Eléct ctri rico cos s e Ilum Ilumin inac ació ión n Disp Dispos osic ició ión n de las las Bate Baterí rías as Cont Contro roll de de la la Con Conta tami mina naci ción ón Prot Protec ecci ción ón Cont Contra ra Ince Incend ndio io Inter Interve venc nció ión n en las Sala Salas s de Bater Batería ías s R ef ef er er en en ci ci as as
5
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Sección VI – Salas de Control de Procesos, Computación y Comunicaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
I n t ro du cci ó n Requ Requer erim imie ient ntos os de Cons Constr truc ucci ción ón Materi Materiale ales s y Equip Equipos os Permi Permitid tidos os en en el Area Area de Salas Salas de de Contr Control ol Equipo Equipos s de Protec Protecci ción ón y Detec Detecció ción n de Incen Incendio dios s Venti entila laci ción ón y Pre Presu suri riza zaci ción ón Canal izaci ones Proc Proced edimi imien entos tos de Eme Emerg rgen enci cia a y Recu Recupe pera raci ción ón A ne xo s Re f e re nc i as
Sección VII – Líneas de Transmisión y Distribución 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Diseño y Co Con st st ru rucci ón ón P r o hi b i ci on e s C on on fl fl ic ic to to d e E st st ru ru ct ct ur ur as as F ra ran ja jas d e S eg eg ur ur id id ad ad Altu Altura ra Míni Mínima ma de Cond Conduc ucto tore res s F ra ran ja ja de S er er vi vi du du mb mb re re P ro ro ce ce di di mi mi en en to to d e Op Op er er ac ac ió ió n A ne xo s Refe Refere renc ncia ias s y Bibl Biblio iogr graf afía ía
Sección VIII – Reglamento de Seguridad Minera (D.S. Nº 72) 1. 2. 3. 4. 5.
Títu Título lo IV. Ele Electr ctricid icidad ad Títu ítulo V. Sup Superfi erfic cie Títu Título lo VII. VII. Exp Explo lota taci ción ón Min Miner ería ía Subte Subterr rrán ánea ea Def in ini ci ci on on es es Té Téc ni ni ca ca s A ne xo s
6
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección I
Procedimiento Normativo de Seguridad, Prevención y Protección Contraincendio en Instalaciones Eléctricas 1.
Objetivos
El objetivo de este procedimiento es primordialmente definir las condiciones mínimas de seguridad en equipos e instalaciones eléctricas, para proteger al personal, equipos y la continuidad operacional. Asimismo, este procedimiento establece los requerimientos mínimos para el diseño, construcción y protección contraincendio, pasiva y activa, para instalaciones eléctricas.
2.
Al c a n ce
Este procedimiento deberá aplicarse a toda instalación nueva, modificaciones y/o ampliaciones de instalaciones eléctricas críticas existentes, ubicadas en los recintos de la Corporación. Este procedimiento complementa a la siguiente legislación vigente: Leyes:
•
DFL1 DFL1 (DO. (DO. 13-9 13-9-8 -82) 2) Ley Ley Gen Gener eral al de de Ser Servi vici cios os Eléc Eléctr tric icos os
•
Ley 18.410 18.410 (DO.22 (DO.22-5-5-84) 84) Crea Crea Super Superint intend endenc encia ia de de Elect Electric ricida idad d y Comb Combust ustibl ibles es
•
DFL DFL Nº Nº 4 (195 (1959) 9) Ley Ley Gen Gener eral al de Serv Servic icio ios s Elé Eléct ctri rico cos s
Reglamentos:
•
Decreto Decreto Suprem Supremo o Nº 72 72 del 21.10 21.10.198 .1985, 5, modific modificado ado por por D.S. D.S. Nº 140 140 (D.O. (D.O. 5.1.1 5.1.1993) 993) del del Minist Ministerio erio de de Minería Minería “Regla “Reglamenmento de Seguridad Minera’’.
•
Decret Decreto o Suprem Supremo o Nº 745 745 del 23 julio julio 1992, 1992, del Minis Minister terio io de Salud Salud “Reg “Reglam lament ento o Sobre Sobre Condic Condicione iones s Sanitar Sanitarias ias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo’’.
•
DS. DS. 1.28 1.280 0
(DO. (DO. 24-9 24-9-7 -71) 1) Regl Reglam amen ento to de Inst Instal alac acio ione nes s Elé Eléct ctri rica cas s
•
DS. 92
(DO. 30 30-6-83) Re Reglamento de de In Instaladores El Electricistas
•
DS. 11
(DO. 28 28-2-84) Re Reglamento de de Sa Sanciones
•
DS. DS. 75
(DO. (DO. 29-5 29-5-8 -84) 4) Proc Proced edim imie ient ntos os de Cert Certif ific icac ació ión n y Com Compr prob obac ació ión n de de Pro Produ duct ctos os Eléc Eléctr tric icos os
•
DS. DS. 399 399
(21(21-1 11-85 1-85)) Reg Regla lame ment nto o par para a la la Cer Certi tifi fica caci ción ón de Prod Produc ucto tos s Elé Eléct ctri rico cos s
Normas Técnicas:
NSEG NSEG 3
En 71 71 Medid Medidore ores s Eléct Eléctric ricos os (Res (Resol. ol. Exc. Exc. 692, 692, SEG. SEG. DO (24(24-9-7 9-71) 1)
NSEG NSEG 5
En 71 Insta Instalac lacion iones es Eléctr Eléctrica icas s de Corrie Corriente ntes s Fuertes Fuertes (ex. (ex. DS. DS. 4.188 4.188 del 22-1 22-11-5 1-55) 5)
NSEG NSEG 6
En 71 Cruc Cruces es y paral paraleli elismo smos s de Línea Líneas s Eléctr Eléctrica icas s (ex. (ex. DS. 1.26 1.261 1 del 25-4 25-4-57 -57))
NSEG NSEG 9
En 71 71 Ilumi Iluminac nación ión de Call Calles es (Res (Resol. ol. Exc. Exc. 692, 692, SEG. SEG.DO DO (24(24-9-7 9-71) 1)
NSEG NSEG 12
En 73 Empalmes Empalmes Aéreos Aéreos Monofás Monofásicos icos (ver Resol. Resol. Exc. Exc. 53 53 del 16-1-78) 16-1-78)
NSEG NSEG 8
En 75 75 Tens Tension iones es Norm Normale ales s (Reso (Resol. l. Exc. Exc. 807, 807, SEG.D SEG.DO O (8-9(8-9-75) 75)
NSEG NSEG 18
Ep. Ep. 75 Rede Redes s de Dis Distr trib ibuc ució ión n Aére Aérea a
NSEG NSEG 14
En 76 Empalmes Empalmes Aéreos Aéreos Trifási Trifásicos cos 1a. Parte Parte (Resol. (Resol. Exc. Exc. 780, SEG. SEG. (17-8-76) (17-8-76);; ver Resol. Resol. Esc. 53 del del 16-1-78 16-1-78
NSEG NSEG 13
En 78 Recubrim Recubrimiento ientos s en base pinturas pinturas para para Cajas Cajas Metálicas Metálicas de Empalm Empalmes es (Resol. (Resol. Exc. Exc. 93, SEG (8-5-69 (8-5-69))
NSEG NSEG 15
En 78 Especi Especificac ficación ión de Lumina Luminarias rias en en Calles Calles y Carreter Carreteras as (Resol. (Resol. Exc. Exc. 471, 471, SEG SEG (28-8-70) (28-8-70)..
7
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NSEG NSEG 16
En 78 78 Espec Especifi ificac cacion iones es para para Trans Transfor formad madore ores s de Distri Distribuc bución ión 13.2 13.2kV kV.. (Reso (Resol. l. Exc. Exc. 393, 393, SEG. SEG. (4-6 (4-6-71 -71). ).
NSEG NSEG 20
En 78 Sube Subest stac acio ione nes s Tran Transf sfor orma mado dora ras s Inte Interi rior ores es (Res (Resol ol.. Exc. Exc. 943. 943. SEG SEG (8-1 (8-111-78 78). ).
NSEG NSEG 21
En 78 Alu Alumb mbra rado do
NCH Elec. 4/84
Instalaci Instalaciones ones Interio Interiores res en Baja Tensió Tensión n (Resol. (Resol. 91 Economía Economía DO 18-8-84) 18-8-84)..
NCH Elec. 2/84
Elaboració Elaboración n y Presentac Presentación ión de Proyecto Proyectos s (Resol. (Resol. 91 Economía Economía DO 18-8-84) 18-8-84)
Públ Públic ico o en Sect Sector ores es Resi Reside denc ncia iale les s (Res (Resol ol.. Exc. Exc. 33. 33. SEG. SEG.DO DO (8-1 (8-111-78 78). ).
NCH Elec. 10/84 Trámite para Puesta en Servicio Servicio de Instalaciones Instalaciones Interiores Interiores (Resol. Exc. Exc. 91 Economía Economía DO 18-8-84). 18-8-84). NCH Elec. 32/85 Sistema de medida medida tarifa horaria BT4. 1 caso monofásico monofásico (Decreto (Decreto 176 Economía 14-6-85). NCH Elec. 34/85
Sistema de medida medida tarifa horaria BT4. 1 caso trifásico (Decreto (Decreto 372 Economía Economía 13-11-86). 13-11-86).
En el caso de instalaciones existentes, designadas como críticas, la aplicación de este procedimiento deberá justificarse mediante un análisis de riesgo.
3.
Auto ri zaci on es
Toda instalación eléctrica, previo a su puesta en servicio, deberá ser inscrita según sea el caso ante la Autoridad Administrativa que corresponda:
4.
•
Superin Superinten tendenc dencia ia de Electr Electricid icidad ad y Combust Combustible ibles s (SEC). (SEC). Insta Instalaci laciones ones eléct eléctrica ricas s no alimen alimentada tadas s de los siste sistemas mas eléctricos internos propios de cada División y que requieren empalme de Alta o Baja Tensión de empresas distribuidoras del sector.
•
Serv Servic icio io Nac Nacio iona nall de Geo Geolo logí gía a y Min Miner ería ía (SER (SERNA NAGE GEOM OMIN IN). ).
Defin ic io nes Análisis de Riesgos de Incendio: Es la evaluación de un daño relativo del inicio y dispersión de un incendio, la generación de humos, gases, o vapores/gases tóxicos; y la posibilidad de explosión u otra ocurrencia que coloque en peligro la vida y seguridad del personal o cause daño significativo a la propiedad [35]. Area de la Sala:
Sector de la edificación donde se ubica la Sala.
Bandeja Ventilada (Ventiled Cable Tray): Estructura metálica prefabricada de ancho mayor que 102 mm (4”) y con un fondo ventilado dentro de los rieles longitudinales laterales integrados o separados. [7] [37] Bandeja No Ventilada (Non–Ventiled Cable Tray): Estructura metálica prefabricada, consistente de un fondo sin aberturas dentro de rieles longitudinales laterales integrados o separados. [7] [37] Barrera Cortafuego (Fire Barrier): Una barrera cortafuego es una membrana continua, ya sea vertical u horizontal, tal como un conjunto de paredes o pisos, que es diseñado y construido con una resistencia específica contra fuego para limitar el fuego y también para restringir el movimiento de humo. Tales barreras pueden tener aberturas protegidas. [21] Canal Portacable (Channel Type): Estructura metálica prefabricada, consistente de una pieza de fondo ventilado o sección de canal de fondo sólido, o ambas, no excediendo 152 mm (6") en ancho. [37] Carga de Fuego: Es la cantidad de material combustible presente en un área dada, expresada en Kjoule/m2 (Btu/pie2 ). [21] Celda o Bóveda de Transformador: Encerramiento segregado, ya sea sobre o bajo tierra, con paredes, cielo y piso resistente al fuego para transformadores no atendidos y sus auxiliares [1]. [7]. Combustible: Cualquier material que no cumple con l a definición de no combustible, o combustible limitado. [21] Conducto Rígido HFT HFT:: Significa un conducto rígido no metálico plástico, libre de halógenos. Consola y/o Panel de Control: Unidad que contiene los principales elementos de control de la operación.
8
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Construcción No Combustible: Significa un tipo de construcción en que el grado de seguridad contra fuego es alcanzado por el uso de materiales no combustibles para los miembros estructurales y otros conjuntos del edificio. Detalles específicos en NBC, UBC, Ordenanza General de Urbanizaciones. [7]. Cortafuego (Fire Stop): Un cortafuego para una penetración es una construcción específica consistente de materiales que rellenan la abertura alrededor de los Itemes de penetración, tales como: bandejas portacables, cables, conductos, ductos, cañerías y sus medios de soporte a través de las paredes o pisos para prevenir l a dispersión del fuego (ASTM E 81488). [36] Detector de Fuego:
Un dispositivo automático diseñado para detectar la presencia de un fuego e iniciar una acción. [35]
Distancia de Claro:
Distancia entre el conductor más alto dentro del conducto y la pared superior del conducto.
Eje de Línea: Es la proyección sobre el plano horizontal de la línea central, real o imaginaria, equidistante de las líneas exteriores. Equipo Alimentador Eléctrico: Equipo que produce, modifica, regula, controla o salvaguarda una alimentación de energía [1]. Equipo Eléctrico Móvil:
Equipo que es diseñado para estar energizado mientras se está moviendo. [5]
Equipamiento Movible: Equipo eléctrico alimentado por un cable de arrastre (trailing cable), que está diseñado para ser movido sólo cuando está desenergizado. [5] Escalera Portacable (Ladder Cable Tray): Estructura metálica prefabricada, consistente de dos rieles laterales longitudinales, conectados por miembros transversales individuales. [7] [37] Fluido No Inflamable: Un fluido no inflamable es uno que no tiene punto de inflamación (flash-point) y que no es inflamable en aire. [21] Franja de Seguridad: Distancia mínima entre los conductores externos de una línea aérea y una estructura, edificio y/o plantación, de tal manera que no exista peligro de contacto con ellos sin el uso de medios y/o equipos especiales. Ver Sección Sección VII. Franja de Servidumbre: Gravamen impuesto sobre un predio en utilidad de otro predio de distinto dueño (Art. 820, Código Civil, Libro II, Título XI).
•
NOTA 1:
Las modificaciones al DFL Nº 4 de 1959, Ley General de Servicios Eléctricos, habla de las servidumbres en su carácter de gravamen, tal como lo dispone el Código Civil y no en materia de áreas de seguridad. •
NOTA 2:
El Art. Nº 56 de las modificaciones del DFL Nº 4 de 1959, explica que: “el dueño del predio sirviente no podrá hacer plantaciones, construcciones ni obras de otra naturaleza que perturben el libre ejercicio de las servidumbres establecidas por esta ley’’. Esto significa que los proyectos eléctricos, cualesquiera que estos sean, deben llevar especificada el área de servidumbre a imponer en los predios sirvientes. Indice de Dispersión de Llama:
Número obtenido de acuerdo a NFPA 255 [31].
Instalación Crítica: Es aquella que pudiese generar pérdidas combinadas en daño físico y pérdidas de producción igual o superior a US$ 100.000.Instalación Nueva: esta norma.
Se definen como tales, aquellas instalaciones cuyo diseño se inicie con posterioridad a la emisión de
Línea Aérea: Tipo de construcción de línea en que los conductores son desnudos y van soportados a postes o torres mediante aisladores. [4] Línea Aérea Categoría “A’’: Línea aérea de baja tensión en que el voltaje nominal entre conductores es < 1.000 Volts. [4] Línea Aérea Categoría “B’’: Línea aérea de alta tensión en que el voltaje nominal entre conductores es mayor de 1.000 Volts, pero menor de 25.000 Volts. [4]
9
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Línea Aérea Categoría “C’’: Línea aérea de alta tensión en que el voltaje nominal entre conductores es mayor de 25.000 Volts. [4] Línea Aérea Aislada: Tipo de construcción de línea en que los conductores están cubiertos con material aislante de valor nominal igual a mayor que el voltaje nominal del circuito o sistema en que va a ser usado, y soportado a las estructuras y/o edificios mediante cable mensajero, prensas o cepos especiales. Líquido Combustible: Es un líquido que tiene un punto de inflamación (flash-point) de o sobre 37.8º C (100º F). Ver NFPANFPA30 [35] Líquido con Alto Punto de Fuego: Es un líquido dieléctrico combustible listado como poseedor de un punto de fuego no menor que 300º C (572º F). [21] Líquido Inflamable: Es cualquier líquido que tenga un punto de inflamación bajo 37,8º C (100º F) y que tiene una presión de vapor que no exceda de 276 KPa (40 psi) de presión absoluta a 37,8º C. Ver NFPA-30 [21] Líquido Menos Inflamable: que 300º C (572º F). [21]
Es un líquido dieléctrico combustible listado como poseedor de un punto de fuego no menor
NBC: National Building Code (Canadá) Código Nacional de Edificación. No Combustible: Material que, en la forma que es usado y bajo condiciones anticipadas no se inflama, no se quema, soporta la combustión y no libera vapores inflamables cuando es sometido a un incendio o calor. [21] Punto de Inflamación de un Líquido: Es la temperatura mínima a la cual un líquido emite vapor en una concentración suficiente para formar una mezcla inflamable con aire en la superficie cercana al líquido. Punto de Fuego: Es la menor temperatura a la cual un líquido en un contenedor abierto dará suficiente vapor para quemar cuando es encendido. El punto de fuego está ligeramente ubicado sobre el punto de inflamación (flash-point). [21] Pupitre de Comando, Control, Distribución (Switchboard): Panel o conjunto de paneles, en los que se instala cualquier combinación de dispositivos de protección, medida, control, de maniobra, barras y conexiones diseñadas para llevar e interrumpir la corriente de falla máxima esperada cuando controlan alimentadores de entrada y salida. [8] [7]. Protección Contraincendio: Son los métodos previstos para control o extinción de incendios. [21]. Resistente al Fuego, Cuando se Aplica a Edificios: Significa construido de albañilería, concreto reforzado o materiales equivalentes. [7] Sala de Control Centralizado de Procesos, Computación o Teléfonos: Es aquella destinada exclusivamente a contener equipos, instalaciones de control, monitoreo y comando de procesos industriales, instalaciones, materiales y equipos de procesamiento de datos o instalaciones, equipos y accesorios de sistemas telefónicos de comunicaciones. Donde se instalan tableros o paneles de instrumentación, telecomando, procesamiento de datos y comunicaciones. La atención de estas Salas puede ser total, parcialmente o no atendida por personal especializado en el manejo centralizado de este tipo de operaciones. Salas de Equipamiento Eléctrico: Edificio, sala o recinto cerrado, ubicado sobre o bajo la superficie (interiores de mina) y dentro del cual se ubica uno o varios equipos eléctricos alimentadores. Sistema Fijo de Supresión de Incendio: Es un sistema de inundación total o de aplicación local consistente de una alimentación fija de un agente extintor conectado permanentemente permanentemente para la distribución del agente a boquillas fijas que están distribuidas para descargar un agente extintor dentro de un encerramiento - inundación total -, o directamente sobre un riesgo - aplicación local -, o una combinación de ambos; o un sistema automático de sprinkler. [35] Subestación Subestación Transformadora: Transformadora: Conjunto de equipos eléctricos, cuya finalidad es transferir energía variando su nivel de tensión [6]. Subestación Transformadora Interior: general, Subestación [6].
Subestación que forma parte de una instalación interior (propiedad particular), en
Tableros de Mando y/o Distribución (Panelboard): Un conjunto de barras y conexiones, dispositivos de sobrecorriente y aparatos de control con o sin interruptores u otros equipos, construido para instalar como una unidad completa en un gabinete. [8] [7], UBC: Uniform Building Code (USA) Código Uniforme de Edificación. Valor de Dispersión de Llama:
Número o clasificación obtenida de acuerdo a NFPA 255 [13]
10
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Valor Nominal de Fuego de Sellos de Penetración: Una abertura en una barrera contra fuego para el pasaje de cañerías, cables, ductos, etc. que ha sido sellado como para mantener el valor nominal de resistencia al fuego de la barrera. [21] Valor Nominal F (Rating F): Valor nominal basado sobre la ocurrencia de llama en la superficie no expuesta del cortafuego (ASTM E 914-88). [36] Valor Nominal T (Rating T): Valor nominal basado sobre la ocurrencia de aumento de temperatura y ocurrencia de llama en el lado no expuesto del cortafuego cortafuego [temperatura [temperatura máxima 181º C ( 325º F)] (ASTM E 914-88). 914-88). [36] NOTA: Estos valores nominales, en conjunto con los datos de funcionamiento detallado tal como las ubicaciones de las penetraciones y temperatura de los Itemes penetrantes, son uno de los factores en el análisis de funcionamiento de los cortafuegos. Los cortafuegos deben aplicarse según los requerimientos adicionales establecidos para ellos en: • •
Fi re re Re Re si si st stan ce ce Di Di re re ct ct o orr y: y: UL UL 2 25 5S2 A pp pp ro ro va va l G ui ui de de F ac ac to to ry ry M u utt u ua a l S ys ys te te ms ms
Valor Nominal Protección de Fuego: Es el tiempo, en horas o minutos, que los materiales y conjuntos usados como protección de aberturas tiene que resistir a una exposición de fuego según está indicado en los procedimientos de prueba de NFPA 252 y NFPA 257, según sea aplicable. [21] Valor de Resistencia al Fuego: Tiempo en minutos u horas que los materiales o ensambles tienen que resistir a la exposición de fuego como se establece en procedimientos de prueba en NFPA 251 [3]. (21] Zona Expuesta: Zona en que cualquier proyección de techos, paredes, ventanas u otros, ya sea vertical u horizontal, queda expuesta al contacto inadvertido frente a un conductor.
5.
P l an o s
Los planos de diagramas unilineales, disposiciones generales de la instalación eléctrica y los planos de instalación del sistema contraincendio, deberán mantenerse en un lugar en el cual puedan ser consultados cuando el caso lo requiera. Estos planos deberán contener información relevante y actualizada concerniente a las instalaciones.
6.
M an an te te nc nc ió ió n E lé lé ct ct ri ri ca ca
Las instalaciones y equipos eléctricos deberán mantenerse según las pautas y requerimientos indicados en los siguientes documentos: a. b. c. d. e.
7.
Decret Decreto o Supre Supremo mo Nº 72 “Reg “Reglam lament ento o de de Segu Segurid ridad ad Mine Minera’ ra’’. ’. NFP NFPA 70 70 B Reco Recomm mmen ende ded d Prac Practi tice ce for for Ele Elect ctri rica call Equi Equipm pmen entt Main Mainte tena nanc nce. e. NFP NFPA 70 70 E Elec Electr tric ical al Saf Safet ety y Requ Requir irem emen ents ts for for Emp Emplo loye yee e Work Workpl plac aces es.. Part Part III III.. Manu Manual ales es de de Fabr Fabric ican ante tes, s, Man Mante tenc nció ión n y Oper Operac ació ión. n. Proc Proced edim imie ient ntos os Div Divis isio iona nale les s sobr sobre e Mant Manten enci ción ón..
Cert Certif ific icac ació ión n de Equip Equipos os y Prod Produc ucto tos s Eléct Eléctric ricos os
a.
Los materia materiales les y equipos equipos eléctr eléctricos icos deberán deberán estar estar certif certificado icados s por la Superi Superintend ntendencia encia de de Electricid Electricidad ad y Combust Combustibles ibles (SEC) o, en su defecto, contar con sellos o certificaciones de organismos reconocidos por SEC.
b.
Los organis organismos mos internacion internacionales ales cuyo cuyo sello sello o certificac certificación ión de conformida conformidad d son reconocidos reconocidos por SEC SEC se indican indican en Anexo 1.
c.
Para materiales materiales y/o equipos equipos,, cuyo cuyo sello sello o certifi certificación cación de conform conformidad idad no no figure figure como como reconocid reconocido o en Anexo Anexo 1 se deberá exigir a los importadores y/o representantes nacionales de dichos materiales y/o equipos, que cumpla con el Reglamento para certificación de productos eléctricos (Nº 399, Santiago, 21 noviembre 1985).
11
NEO 27 8.
An exos Ge ner al es
1.
9.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Organismo Organismos s internac internacionale ionales s cuyo cuyo sello sello o certif certificado icado de confor conformidad midad son reconocido reconocidos s por el SEC. SEC.
R ef ef er er en en ci ci as as G en en er er al al es es Normas Chilenas
• • • •
•
D.S. Nº 72 Decr Decret eto o 4.1 4.188 88 NSEG. 6 En 71 NSEG. NSEG. 20 Ep 78 Nch Elec. 4/84
Reglamento de Seguridad Minera Regl Reglam amen ento to e Inst Instal alac acio ione nes s Eléc Eléctr tric icas as de Corr Corrie ient ntes es Fuer Fuerte tes s Cruces y Paralelismos de de Lí Líneas El Eléctricas Subesta Subestacio ciones nes Transfo Transforma rmador doras as Interior Interiores es Instalaciones In Interi or ores en en Ba Baja Te Tensión.
Normas Internacionales
• • • • • • •
• • • • • • •
International Electrotechnical Electrotechnical Commission ................ ........................ ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ........... IEC. IEC. American National Standard Institute ................ ........................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ...............ANS .......ANSII Institute of Electrical and Electronic Engineering ................ ........................ ................ ................. ................. ................ ................ ................ ................. ................. ................ ............... ....... IEEE National Electrical Manufacturer Manufacturer Association ................. ......................... ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................NEMA ........NEMA Insulate Insulated d Cable Engineers Engineers Associat Association ion ........ ............ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... ICEA ICEA National Electrical Code ............... ...................... ............... ............... ............... ................ ............... ............... ................ ............... ............... ............... ............... ................ ............... ............... ................ ............... ....... NEC National Electrical Safety Code ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... .................... NESC NESC Underwriters Laboratories........ Laboratories............ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ... UL Factory Factory Mutual Mutual Engineerin Engineering g Associati Association on ........ ............ ........ ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... .. FMEA FMEA National Fire Protection Association ................ ........................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ............... ....... NFP NFPA American Society for Testing Materials ............... ...................... ............... ................ ............... ............... ................ ............... ............... ............... ............... ................ ............... ............... .......... .. ASTM Canadian Canadian Standard Standards s Associat Association ion ........ ........... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ...... CSA Japanesse Industrial Standard ................. ......................... ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. .......... .. JIS JIS Verband Deutscher Elektrotechniker Elektrotechniker ................ ......................... ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................. ................. ................ ................ ................VDE ........VDE
Anexo Nº 1
Organismos Internacionales cuyo Sello o Certificado de Conformidad son Reconocidos por SEC ABREVIATURA
PAIS ORIGEN
UL VDE NF IMQ KEMA-KEUR OVE BEAB CSA JIS DEMKO SEMKO NEMKO CEBEC
USA Alemania Francia Italia Holanda Suiza Inglaterra Canadá Japón Dinamarca Suecia Noruega Bélgica
ORGANISMO INTERNACIONAL
Underwriters Laboratories, Inc. Vernband Deutscher Elektrotechniker AFNOR: Association Francaise de Normasation Instituto Italiano del Marchid Di Qualita Keuring Van Elektrotechnische Materialien Osterreichischer Verband Fue Elektrotechnik British Electrical Approval Board Canadian Standards Association Japanese Industrial Standard Dannmarks Elektrise Materielkontrol Sveska Elektriske Materiel Kontrollanstalten Norges Elektriske Materilkontrol Comite Electrotecnique Belge/Belgische Elektrotechnis Comite
NOTA: NOTA: El Reglamento para certificación certificación de productos productos eléctricos (Nº 399, Santiago, 21 noviembre noviembre 1985) en su Anexo, Anexo, indica los organismos indicados en el presente Anexo. A la fecha, es probable que este listado se encuentre incrementado. Organismos Nacionales de Ensayo en el Campo Eléctrico
SGS Chile Ltda. I. Valdivieso Nº 2.409 San Joaquín (F: 5558478 FAX: 5558453)
12
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección II
1.
Mate Materia riales les de de Const Constru rucc cción ión y Car Carga ga de Com Combus busti tible bles s 1 .1 .1
Ma att er er ia ia le le s d e Co Co ns ns tr tr uc uc ci ci ón ón
1.1.1 Todos los materiales utilizados utilizados en la construcción, incluidas las paredes, pisos, pisos, divisiones, acabado, tratamiento tratamiento acústico, pisos elevados, cielos suspendidos suspendidos y otros materiales de construcción comprometidos comprometidos en el área de recintos eléctricos, tales como, salas de computación, de control y telecomunicaciones, deberán tener una capacidad nominal de propagación de llama de 25 o menos. (Ver NFPA NFPA 255, Método Estándar de Prueba de las Características de Combustión en Superficie de los Materiales de Construcción). 1.1.2 Además de lo anteriormente indicado, indicado, los materiales materiales deben estar aprobados en el “Listado “Listado Oficial de Comportamiento al Fuego’’ emitido por el Ministerio de Vivienda y Urbanismo, publicado en el Diario Oficial los días 02 de marzo de 1993, 04 de mayo mayo de 1993 y 04 de abril de 1994. Ver norma norma Nch 935/1 Resistencia Resistencia al Fuego de Elementos de Construcción. 1.1.3 Materiales y Métodos de Construcción Los materiales y métodos de construcción, adicionalmente, para salas y/o recintos libres de polvo deben ser tales que se cumplan las siguientes condiciones:
1. 2
a)
El encerra encerramient miento o de la sala deberí debería a ser tan tan impenetr impenetrable able al al pasaje pasaje de polvo polvo desde desde el el exterior exterior de de la sala sala como sea práctico y económico.
b)
Los difere diferentes ntes component componentes, es, parede paredes, s, piso, piso, cielos cielos debería deberían n ser capac capaces es de soport soportar ar en forma forma segura segura las cargas vivas y muertas (incluyendo impactos) a las cuales pueden estar sujetas adecuadamente.
c)
No debería debería existir existir la posibilidad posibilidad de tener tener pasajes pasajes de polvo polvo debido debido a rompimient rompimientos, os, frizad frizaduras uras,, contracc contraccioiones o encogimientos.
d)
La estruc estructura tura comple completa ta debería debería tener un valor valor nominal nominal de de resisten resistencia cia al fuego de 1 hora hora o mayor mayor..
e)
Si el edific edificio io es const construido ruido con materi materiales ales no no combust combustibles ibles,, la sala sala también también debe debe ser ser constru construida ida igual, igual, pero, en otros edificios la sala puede construirse con materiales combustibles considerando a lo menos las superficies interiores con materiales no combustible y que cumpla con la letra d) anterior.
f)
Las conexiones conexiones de equipam equipamiento iento interior interior de de la sala con el el exterior exterior debe hacerse hacerse con con medios medios adecuados adecuados para sellar, empaquetar o con deflectores o laberintos para prevenir el pasaje de polvo a través de estas aberturas necesarias.
Carga de de Fu Fuego
1.2.1 En el diseño de la sala deberá deberá cuantificarse cuantificarse la carga de combustible que contiene. Ver norma Nch 1.916 1.916 Cálculo de Carga Combustible. 1 .3 .3
Mé étt o od d os os d de e C Co o ns ns tr tr uc uc ci ci ón ón
1.3.1 Pisos Algunos tipos de construcciones aceptables son las siguientes: a) Planchas o bloques de concreto sólido de espesor espesor mínimo de 75mm y reforzados reforzados según se requiera. requiera. b)
Viguetas Viguetas de acero con piso piso de placa metálica metálica soldad soldada a o planchas planchas de concret concreto o de espeso espesorr mínimo mínimo de 50 mm sobre las viguetas y 22 mm de estuco de cemento Portland en el enrejado metálico debajo de ellas.
c)
Cada vez que sea sea necesari necesario, o, los los pisos pisos deberán deberán tener superfici superficies es con con material materiales es aislante aislantes s para para prevenir prevenir riesgos de shock eléctrico.
d)
El piso piso deberá deberá ser suministrado suministrado con aberturas aberturas para para anclaje anclaje estructural estructural y abertura aberturas s para para pasadas pasadas de cables y conductores que post instalación deben sellarse como se indica en 1.6 Penetraciones y Sellos. Sección III y punto 1 Sección IV.
13
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
e)
Deberá Deberá evitar evitarse se en toda toda circu circunst nstanci ancia a pisos pisos escalon escalonados ados o con pendie pendientes ntes para logra lograrr cambios cambios de de elevación.
f)
Carga Carga míni mínima ma para para piso piso ante ante falt falta a de dato datos s reale reales s de equipo equipo:: 488.2 488.2 kg./m kg./m 2 (100 lb/pie2.)
g)
El recubrim recubrimiento iento del piso piso debe ser ser fácil fácil de limpiar limpiar,, resistent resistente e a la presión presión,, a prueba prueba de desliz deslizamien amiento to (antideslizante) y anticorrosivo para evitar formación de polvo.
1. 3. 3. 2 P a re re d es es
Algunos tipos de construcciones aceptables son las siguientes, debe notarse que los listonados y estucados en ambos lados de las paredes deben tener otra construcción dentro de ella para asegurar continuidad libre de polvo y los enchapados de madera deben clavarse a la pared. a)
Concre Concreto to monol monolíti ítico co de 100 100 mm de espe espesor sor míni mínimo mo refor reforzad zado o según según se requi requiera era..
b)
Cons Constr truc ucci ción ón de de alba albañi ñile lerí ría a cons consis iste tent nte e de: de:
c)
d)
1)
Ladr Ladrill illo o sól sólid ido o de de esp espes esor or míni mínimo mo de 95 mm. mm.
2)
Losa hueca hueca de espesor espesor mínimo mínimo de 75 mm si si está está estucad estucada a por ambos ambos lados lados y 150 mm mm si no está está estucada.
3)
Concreto Concreto hueco hueco o bloques bloques de espeso espesorr mínimo mínimo de de 125 mm si si está está estucada estucada en ambos ambos lados lados y 200 mm si no está estucada.
Construc Construcción ción aperna apernada da o clavad clavada a de 50 50 mm si si es de metal metal y 100 mm si si es de madera, madera, cubier cubierta ta por por el exterior con metal o con ]ata perforada para tirar yeso con 19 mm de espesor o 22 mm de estuco de cemento Portland con recubrimiento interior de: 1)
Made Madera ra lami lamina nada da con con sup super erfi fici cie e met metál álic ica. a.
2)
Madera Madera lami laminad nada a con yeso yeso de de 19 mm mm o 22 mm mm de ceme cemento nto sobr sobre e rejill rejilla a perfor perforada ada..
3)
Madera Madera lam lamina inada da con con super superfic ficie ie no no metál metálica ica resist resistent ente e al fueg fuego, o, o
4)
Lámina Lámina metálic metálica a equivale equivalente nte a 0.0667” 0.0667” (Nº (Nº 14 MSG) de acero acero con con uniones uniones soldadas soldadas o embayet embayetadas adas aseguradas con perno metálico por soldadura o tornillos autoenclavados.
Las caras caras intern internas as de las las paredes paredes deben deben ser ser suaves suaves para para evitar evitar acumula acumulación ción de de polvo, polvo, la albañi albañilería lería debe ser estucada fina.
1. 3. 3. 3 C i el el o s
Los cielos, si llevan carga, deberían tener el mismo tipo de construcción que el piso, pero, si no llevan carga pueden ser construidos similar a las paredes con vigas de madera cuyo espesor dependerá del largo del vano, y recubiertos con elementos similares a las paredes. 1. 3. 3. 4 P u er er t as as
Las puertas que dan acceso a la sala desde ubicaciones con polvo deberían: a)
Ser metalmetal-clad clad o metal metal hueco hueco y con con burletes burletes o arreglada arregladas s de otra otra manera manera para prevenir prevenir ingreso ingreso de polvo polvo en los bordes y umbrales; y
b)
Esta Estarr equi equipa pada das s con con sist sistem ema a de cier cierre re aut autom omát átic ico. o.
Si la naturaleza del equipamiento eléctrico es tal que la entrada a la sala desde una ubicación con polvo es necesaria para la operación y/o control del equipo debería instalarse 2 puertas de batiente con un vestíbulo de 1.5 m entre ellas pero, donde la entrada es sólo para mantención puede usarse una sola puerta. Las puertas que dan acceso a salas libres de polvo desde ambientes limpios pueden ser del tipo corriente. Todas las puertas deben abrir hacia afuera y tener dispositivos de apertura contra pánico.
14
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
1. 3. 3. 5 Ve n ta ta n as as
Las superficies de ventanas que enfrentan ubicaciones polvorientas deberían tener bastidores metálicos fijos y vidrios con malla metálica en su interior. Las ventanas en paredes exteriores pueden disponerse para abrirlas si es razonablemente cierto que el área exterior que las circunda permanecerá suficientemente libre de polvo.
2.
Venti entila laci ción ón y Pres Presur uriz izac ació ión n
2.1
El volumen volumen de aire requerido requerido para para la ventilació ventilación n de la sala debe atender: atender: el tamaño tamaño de la sala, sala, transferen transferencia cia de calor, calor, equipamiento eléctrico contenido en la sala, características térmicas de los materiales de la construcción, temperatura del aire de entrada y ser capaz de mantener una presión positiva en la sala de 0,10 a 0,25 pulgadas de agua.
2.2
Una sala podrá podrá ser ventila ventilada da con aire limpio limpio natural, natural, cuando cuando el diseño diseño determine determine tirajes tirajes y volúmene volúmenes s de aire capaz capaz de producir la transferencia térmica deseada y el aire que ingrese a la sala no contenga agentes contaminantes que sobrepasen las concentraciones ambientales Máximas Permisibles (CAMP) de las Normas nacionales de Higiene Ambiental (Decreto 745 del Ministerio de Salud), publicado en el Diario Oficial del 8 de junio de 1993. Se puede incluir en el diseño sistema de ductos exteriores que optimicen la captación de aire limpio.
2.3
Las tomas tomas de aire, sean sean naturales naturales a forzadas forzadas,, no deberán deberán ubicarse ubicarse cerca cerca de fuentes fuentes potenciale potenciales s de emisión emisión de un agente contaminante peligroso.
2.4
La toma de de aire de una ventila ventilación ción natural natural debe debe contener contener las trampa trampas s y/o filtros filtros necesari necesarios os para obstrui obstruirr el ingreso ingreso de aire a más bajas o altas temperaturas que las deseadas, o el ingreso de un aire contaminado por agentes de un proceso industrial cercano o de la vecindad.
2.5
Las salas salas que utilizan utilizan ventilació ventilación n o aire acondicion acondicionado ado para el control control de temper temperatura atura ambient ambiente e de la sala, entre entre piso, entretecho, canaletas, trincheras y tableros o consolas, si estas unidades son eléctricamente comandadas, sus circuitos de alimentación deberán estar enclavados con el Sistema Protección Contraincendio (SPCI) de tal forma que a la señal de alarma este sistema se detenga y sólo se podrá poner en marcha, en forma manual, una vez despejada la señal de alarma o controlada la emergencia. En ningún caso estos equipos se repondrán en forma automática.
2.6
Las salas salas que sean sean ventiladas ventiladas con con aire forzado forzado o con con unidades unidades de aire acondic acondicionad ionado, o, no deberán deberán ubicarse ubicarse cerca cerca de fuentes potenciales de emisión de un agente contaminante peligroso.
2.7
Las salas deben tener instrumentos instrumentos indicadores indicadores de temperatura temperatura de dial dial o columna. Opcionalmente, Opcionalmente, pueden ser instrumentos registradores de temperatura si los equipos de control del proceso son del tipo Controladores Lógicos Programables (PLC) que requieren de temperatura constante para su buen funcionamiento. Los PC y PLC deben especificarse para resistir las condiciones de temperatura y humedad de las instalaciones industriales.
2.8
Ventilación en Salas Libres de Polvo
La ventilación por aire limpio debería ser adecuada para la disipación de calor emanado del equipamiento eléctrico instalado. Si la ventilación es por medio de circulación de aire forzado, éste debería forzarse hacia el exterior de la sala más que hacia el interior de ella. Se recomienda que el aire de ventilación en la sala sea mantenido a una presión positiva ligeramente sobre la atmosférica que tenderá a soplar fuera de la sala cualquier polvo en lugar de absorberlo. La cantidad de aire de ventilación requerido dependerá del tamaño de la sala, habilidad de disipación de calor de paredes y cielo, cantidad y naturaleza del equipamiento eléctrico y la temperatura del aire de entrada. El efecto refrigerante puede ser obtenido sólo por radiación (sí el área es suficiente), por ventilación o por una combinación de ambos.
15
NEO 27 3.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
P en en et etr ac aci ón ón y S el el lo los
3.1
Las salas salas deberán deberán mantene mantenerr un grado de herme hermeticid ticidad ad tal que garant garantice ice la eficienci eficiencia a de la acción acción extintora extintora,, el sofocamiento, para lo cual deberán sellarse toda perforación u orificio de la sala. El sellamiento de las aberturas deberá hacerse con materiales ignífugos aprobados y autorizados.
3.2
4.
5.
Adicionalm Adicionalmente ente deberá deberá cumplir cumplirse se con lo indicad indicado o en la Sección Sección IV punto punto.. 1 y 1.6 de la Secció Sección n III.
Acce Acceso sos, s, Ruta Rutas s y Vías Vías de Esca Escape pe
4.1
Una sala mantend mantendrá rá los accesos, accesos, puertas, puertas, en cantidad cantidad,, dimensiones dimensiones y ubicación ubicación tales tales que permitan permitan una evacuaci evacuación ón expedita al personal al requerimiento de la alarma, debiendo estas vías estar conectadas con las zonas de seguridad, en ningún caso dar a otras dependencias del edificio que pudieran estar cerradas creando situaciones de atrapamientos. Ver norma Nch 2.114 Vías de Evacuación. Proveer rutas alternativas de escape cuando exista sólo un punto de acceso/salida para el personal.
4.2
Salas ubicad ubicadas as en edificios edificios de más más de un piso deben deben considerar considerar vías vías de evacuació evacuación n hacia zonas zonas de seguridad seguridad fuera fuera del edificio. Las vías de evacuación deberán ser objeto de permanente atención para mantener expeditos los pasillos, escaleras y puertas de emergencia.
4.3
Las áreas áreas contiguas contiguas a la edifica edificación ción deberán deberán manten mantener er accesos accesos expedito expeditos s a los carros carros bomba bomba que deben deben acudir al al lugar frente a un llamado de emergencia.
4.4
Las salas salas deberán deberán ser inspecc inspeccionada ionadas s a lo menos una una vez al mes para para observar observar sus sus condiciones condiciones y manten mantención ción libre libre de elemento combustibles, o alteraciones de sus características de diseño y construcción.
Reque Requeri rimi mien ento tos s de Prot Protec ecció ción n Contr Contrain aince cend ndio io
5.1
Los requerimi requerimientos entos de protecc protección ión contraince contraincendio ndio en instalacion instalaciones es eléctricas eléctricas se resumen resumen en Tabla Tabla Nº 1, página página 17.
5.2
Los sistemas sistemas de de protección protección contrainc contraincendio endio (SPCI) (SPCI) de recinto recintos s con instalacio instalaciones nes eléctricas eléctricas y electrónicas electrónicas deberán deberán desarrollarse preferencialmente en el siguiente orden: a) b) c)
Sist Sistem emas as de exti extinc nció ión n por portá táti tile les s Sist Sistem emas as de dete detecc cció ión n aut autom omát átic ica a Sistem Sistemas as de exti extinci nción ón fijos fijos resp respald aldado ados s por un un estudi estudio o de análi análisis sis de de riesgo riesgos. s.
Para mayor información ver Sección III, punto 6. 5.3
Las salas salas que contiene contienen n en su SPCI agentes agentes de extinc extinción ión que pudiera pudieran n afectar afectar la seguridad seguridad de las person personas, as, deberán deberán tener en todos sus accesos leyendas o letreros indicadores de advertencia de este riesgo. Ver normas NFPA 12 Carbon Dioxide Extinguishing System y NFPA 2.001 Agent Fire Extinguishing Systems. El accionamiento local del sistema se instalará en el exterior de la sala.
5.4
Los depósitos depósitos contene contenedores dores del del agente extinto extintorr, cilindros cilindros de gas, se ubicará ubicarán n en lugar donde donde se garantice garantice su operaoperación sin que sean afectados por calor directo, radiante o de convección del incendio.
16
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Tabla Nº 1 Requerimientos de Protección Contraincendio en Instalaciones Eléctricas Requerimiento Común Superficie/Subterráneo Alarmas
En Superficie Sistema Extinción Portátil
Subterráneo
Sistema Extinción Fijo
I T.
Tipo de Instalación
Det ec.
Local
Remota
A
Salas Equipamiento Eléctrico
X
X
X
X
Análisis de Riesgo
Análisis de Riesgo
B
Sala Salas, s, Cel Celda das s o Bóve Bóveda das s Tran Trans. s. a) transf. Seco interior > 500 KVA
X
X
X
X
Análisis de Riesgo
Análisis de Riesgo
b) transformador punto punto fuego > 300º
X
X
X
X
Análisis de Riesgo
Análisis de Riesgo
c) transformador punto fuego < 300º
X
X
X
X
Análisis de Riesgo
Uso transformador prohibido (2)
d) transformador de aceite
X
X
X
X
Análisis de Riesgo
Uso transformador prohibido (2)
C
Salas de Control Atendidas
X
X
X
X
D
Salas de Control No Atendidas
X
X
X
X
E
Salas de Baterías
Opcional
Manual
(1)
X
(1)
X
(4)
X (1)
X
(4)
Manual
(1)
(1)
X
(4)
(1)
X
(4)
X (1)
X
(4)
No requiere (4)
X
X
G
Centrales Telefónicas
X
X
X
X
H
SS/EE a la Intemperie (3)
X
X
X
X
Análisis de Riesgos
No aplicable
I
Túnel de Cables
X
X
X
X
Análisis de Riesgos
Análisis de Riesgos
X
X
(1)
X
Salas de Computación
6.
X
(4)
Autom.
(1)
X
No requiere (4)
Remoto
F
1) 2) 3) 4)
X
(1)
X
(4)
X
Autom.
(1)
X (1)
Remoto
X
X
X
No aplicable X
X
X
Sistema Sistema fijo fijo autom automático ático SOLO en áreas áreas o sectore sectores s inacces inaccesibles ibles a los los operado operadores. res. Si existe existe este este tipo tipo de transform transformador ador deberá deberá protegers protegerse e si lo lo determina determina así un un Análisis Análisis de Riesgo Riesgo No apli aplica cabl ble e par para a sub subes esta taci cion ones es aére aéreas as.. Se requi requiere ere Anál Análisi isis s de Riesg Riesgo o para para lugare lugares s accesi accesible bles s para para los oper operado adores res.. Ver Anexo 5 de Sección II para Análisis de Riesgo de Incendio.
Detección y Alarma
6.1
La señal señal de detección detección de de incendio incendio será será procesada procesada en un un panel central central de de control, control, el cual cual procesará procesará la la informació información ny activará alarmas visuales y audibles, locales y remotas. Las alarmas remotas se direccionarán a recintos con atención permanente.
6.2
El sistema sistema de alarma alarma contará contará con con elementos elementos de de acción manual manual median mediante te el cual un operado operadorr podrá de igual igual forma forma accionar la detección.
6.3
Los sensor sensores es de de incendio incendio se distrib distribuirán uirán en la sala de acuerdo acuerdo a norma norma NFP NFPA 72.
6.4
Junto Junto con la fase fase de alarma alarma se se activará activará el sistem sistema a de emergenc emergencia ia existent existente e en el área área o instalació instalación. n.
6.5
Tipo Tipos s y ubi ubica caci ción ón de alar alarma mas: s: • • •
Visua isuall y sonor onora a al al int inter erio iorr de de la la sal sala. a. Visu isual y son sonor ora a al al ex exteri terior or de la sala. ala. Visual Visual o sonora sonora en aquellos aquellos lugares lugares que que sea pertinent pertinente e advert advertir ir la la emergen emergencia cia para el condic condicionam ionamiento iento del proceso, para evacuación de las personas y acciones de control de la emergencia.
17
NEO 27
7.
8.
6.6
Otras operaci operaciones ones relacionad relacionadas as con el el control control del incendio incendio deberán deberán estar estar incorpor incorporadas adas en el programa programa del panel central de control tales como, desactivar otros equipos, desactivar el aire acondicionado, cierre de puertas corta fuego, poner en alerta a bomberos o brigadas, presurizar cajas de escala, activar la fase extinción, etc.
6.7
En el acceso acceso de salas salas no atendidas atendidas y/o crític críticas as para el proceso proceso,, se deberá deberá instalar instalar un sistema sistema de cámaras cámaras de televis televisión ión para verificar la correcta operación del sistema de detección de alarmas.
Inspe Inspecci cción ón y Mant Mantenc ención ión del del Sist Sistem ema a Contr Contrain aince cendi ndio o
7.1
Junto Junto con la recepció recepción n satisfact satisfactoria oria de un SPCI SPCI de una sala sala se deberá deberá establece establecerr un programa programa de manten mantención ción de operación del sistema. Este programa deberá considerar como referencia referencia las normas NFPA Nos. 10, 12, 13, 15, 17 y 2001 y recomendaciones indicadas por fabricantes y/o proveedores.
7.2
Una vez al al año, a lo menos, menos, se se deberá deberá efectuar efectuar un simulacr simulacro o de la emergenc emergencia ia para evaluar evaluar el grado grado de prepar preparación ación del del personal para atender la contingencia. Dentro de los treinta días siguientes al simulacro se deberán implementar todas las correcciones que sean pertinentes para mejorar la eficiencia del sistema.
7.3
Cada vez vez que el sistema sistema actúe actúe deberá deberá ser objeto objeto de una revisión revisión para para garantizar garantizar su su funcionami funcionamiento ento correcto correcto y deberá deberá ser recargado por personal especializado.
7.4
Todas las activid actividades ades que se se realicen realicen en el SPCI deberán deberán quedar quedar registra registradas das en la carpeta carpeta de vida del del sistema. sistema. Carpeta Carpeta que se deberá mantener en lugar definido dentro de la sala para consulta permanente de los administradores del proceso, de los mantenedores y del personal de operación que se ubica en la sala de control.
7.5
Cada vez que que el SPCI está está siendo interven intervenido, ido, por cualqui cualquier er circunsta circunstancia, ncia, deberá deberá ponerse ponerse en adverte advertencia ncia de esta esta situación al personal de operadores, a los servicios de emergencia y deberá proveerse proveerse a la sala con los extintores portátiles que sea pertinente para poder controlar toda emergencia de incendio que pudiera presentarse.
7.6
Una vez al año deberá deberán n revisarse revisarse los programa programas s de mantención mantención para para verificar verificar eficaci eficacia a e introducir introducir las correcc correcciones iones necesarias para la optimización de los SPCI.
7.7
Los sistemas sistemas de de señalización, señalización, comunicación comunicación y control de los SPCI, SPCI, serán serán objeto objeto de un programa programa de mantención mantención preventiva.
Certi Certific ficaci ación ón de de Equipo Equipos s de Prot Protecc ección ión Cont Contrai raince ncendi ndio o
8.1
9.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Los equipos, equipos, componentes, componentes, materiales y agentes agentes extintores extintores que se utilicen utilicen en los SPCI, deberán ser ser listados listados y aprobados por organismos internacionales reconocidos, como por ejemplo UL (Underwriters Laboratories) o FM (Factory Mutual Engineering Association).
Plan Planes es de de Emer Emerge genc ncia ia y Proc Proced edim imie ient ntos os
9.1
Los planes planes de emergencia emergencia deberá deberán n contar contar a lo menos menos con con los siguie siguientes ntes proced procedimien imientos: tos: • • • • • •
Como omo actu actuar ar en caso aso de emer emerg genci encia a Como ab abortar un una fa falsa al alarma Como Como interp interpret retar ar las las señal señales es que que da el el Panel Panel Cent Central ral Como Como hacer hacer la la mante mantenci nción ón del del SPCI SPCI Como Como habi habilit litar ar el Sist Sistema ema despué después s de de habe haberr actu actuado ado en una emerg emergenc encia ia Como Como efectu efectuar ar las las prueb pruebas as de de operat operativi ividad dad del del SPCI SPCI del del manej manejo o de la Carpet Carpeta a de vida vida del del SPCI SPCI Otro Otro proced procedimi imient ento o que sea sea neces necesari ario o implem implement entar ar para para la efic eficaci acia a de la oper operaci ación ón del del SPCI. SPCI.
9.2
Los procedim procedimiento ientos s de los SPCI SPCI de las salas salas deberán deberán ser revisados revisados y actuali actualizados zados si si es necesario necesario una vez vez al año.
9.3
Los procedim procedimiento ientos s que deban deban atenders atenderse e durante durante la vida útil útil de un SPCI SPCI de una una sala se mante mantendrán ndrán en en un lugar determinado y accesibles a todo el personal que de una u otra forma participa de la operación de la Sala, de la mantención de los equipos, instalaciones o del SPCI mismo.
18
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
10. 10.
NEO 27
Insta Instala laci cion ones es Exis Existe tent ntes es
10.1 Aunque el presente presente procedimiento procedimiento no tiene efecto efecto retroactivo, retroactivo, podrá ser ser aplicada a salas salas antiguas a las cuales cuales después de un análisis de riesgos, en beneficio de la seguridad de las personas, protección de instalaciones y equipos y garantizar continuidad de marcha de los procesos que se operan, se le quiera dar la condición de protegida contra incendios. 10.2
11 .
An e x o s
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1 2.
El análisis de riesgos será ejecutado por un equipo multidisciplinario asesorado por un especialista en Control de Riesgos.
Clas Clasif ific icac ació ión n de tip tipos os de de cons constr truc ucci ción ón NFP NFPA A 220 220 Aplicación Aplicación agentes agentes extint extintores ores para sistemas sistemas fijos aplicados aplicados a equipos equipos y/o instalacio instalaciones nes eléctr eléctricas icas.. Sistem Sistemas as fijo fijos s de prot protecc ección ión contra contra incend incendio, io, agua agua atomi atomizad zada. a. Sist Sistem emas as de dete detecc cció ión n de de ince incend ndio ios. s. Identifica Identificación ción de siniestros siniestros y/o explosione explosiones s potenc potenciales iales (análisis (análisis riesgo riesgo incend incendio). io). Esta Estadí díst stic ica a inc incen endi dio o de de ori orige gen n elé eléct ctri rico co..
R ef ef er er en en ci ci as as
D. 47
Mini Minist ster erio io de Vivi Vivien enda da y Urb Urban anis ismo mo.. — Orde Ordena nanz nza a Gen Gener eral al de Urba Urbani nism smo o y Cons Constr truc ucci ción ón.. — Capí Capítu tulo lo 3.3.Título 4.- Condiciones de Seguridad Contra Incendio, ignífugos aplicados a maderas y otros materiales retardantes de fuego para evitar propagación. Nch Nch 2.1 2.111 Prev Preven enci ción ón de ince incend ndio ios s en en edi edifi fici cios os.. Señ Señal aliz izac ació ión n Nch Nch 1.99 1.993 3 Clas Clasif ific ica a edi edifi fici cios os segú según n car carga ga de comb combus usti tibl bles es Nch 93 9 34 Clasificación de fuegos Nch 9 33 33 Terminología sobre incendios Nch Nch 935/ 935/1 1 Resi Resist sten enci cia a al al fue fuego go de elem elemen ento tos s de de con const stru rucc cció ión n Nch Nch 935/2 935/2 Resi Resist sten enci cia a al fueg fuego o de puer puerta tas s Nch 1.914/ 1.914/1 1 no-com no-combus bustib tibili ilidad dad de materi materiale ales s Nch Nch 1.91 1.914/ 4/2 2 Calo Calorr de comb combus usti tión ón Nch Nch 1.91 1.916 6 Car Carga combu ombus stibl tible e, cálcu álculo lo Nch 1 .9 .974 Pinturas retardantes Nch 2. 2.11 4 Vías de evacuación Nch Nch 2.1 2.111 Señal eñaliz izac ació ión n de edif edific icio ios s Nch Nch 1.97 1.977 7 Comp Compor orta tami mien ento to de fueg fuegos os de alfo alfomb mbra ras s Nch Nch 1.97 1.979 9 Comp Compor orta tami mien ento to de fueg fuegos os de tela telas s Nch Elec 4/84 Instalacio Instalaciones nes Eléctr Eléctricas icas en en Baja Tensión ensión Nch Nch 1. 1.430 430 Extint tintor ores es Port Portát átil iles es Nch Nch 1.42 1.429 9 Termi ermino nolo logí gía a del del Mate Materi rial al Cont Contra ra Ince Incend ndio io Nch Nch 1.43 1.431 1 Exti Extint ntor ores es Pote Potenc ncia iall de Exti Extinc nció ión n Nch Nch 1.43 1.432/ 2/3 3 Exti Extint ntor ores es Clas Clase e C Part Parte eB NFPA 10 10 Portable Fire Exti ng nguishers NFPA 71 71 Central Station Signal NFP NFPA 72 A Loca Locall Pr Protec otecti tive ve Sign Signal al NFP NFPA 72 E Auto Autom matic atic Fire Fire Detec etecttor NFPA 70 70 National Electric Code NFP NFPA 75 Fire Fire Prot Protec ecti tion on for for Dat Data a Pro Proce cess ssin ing g Equ Equip ipme ment nt NFPA 9 0 Installation of of Ai Air Co Condi titioning NFPA NFPA 2.001 2.001 Clean Clean Agent Agent Fire Fire Extin Extingui guishi shing ng System System NFP NFPA 12 Car Carbon bon Dio Diox xide ide Ext Extin ingu guis ishi hing ng Syst System ems s NFP NFPA 13 13 Insta nstall llat atio ion n of Spri Sprink nkle lerr Syst System ems s NFPA 15 15 Water Spray Fixed Systems NFP NFPA 17 Dry Dry Chem Chemic ical al Exting tingui uish shin ing g Syste ystem ms NFP NFPA 850 850 Elec Electtric ric Gene Generratin ating g Plant lants s NFP NFPA 851 851 Hydr Hydroe oele lect ctri ric c Gene Genera rati ting ng Plan Plants ts D.S. D.S. 72 Regl Reglam amen ento to de Segu Seguri rida dad d Mine Minera ra Oper Operac acio ione nes s de la Mine Minerí ría a Extr Extrac acti tiva va..
19
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo Nº 1 Clasificación Tipo Construcción, NFPA 220 [13] Tipos de Edificios NFPA 220
TIPO I
TIPO II
Resistente al al fu fuego: ac acero, fifierro, co concreto, o al albañilería. Pa Paredes y pa participaciones pe permanentes de construcción resistencia al fuego y no combustibles Resistente al fuego: acero, fierro, concreto o albañilería. Elementos estructurales de Tipo II1 ho hora o II-N de deben se ser de de ma material no no co combustible. Pa Paredes y particiones pe permanentes de de material no combustible, resistente al fuego.
TIPO III
Elem lement entos estru struc ctura turale les s de cualq ualqui uier er mate aterial rial Tipo Tipo III-1 II-1 hora ora de debe cons consttruir ruirse se con con mat mater eria iale les s resistentes al fuego 1 hora.
TIPO IV
Elementos estructurales de cualquier material. Deben cumplir sección 2.106.
TIPO V
Puede ser cualquier material.
ANEXO Nº 2 Agentes Extintores para Sistemas Fijos Aplicados a Equipos y/o Instalaciones Eléctricas Agentes Extintores para Sistemas Fijos
Transformadores Sistemas de Agua Atomizada
Cuadros Motores Generadores Paneles de relés Equipos Electrónicos
Dióxido de Carbono (CO2)
Tableros de Control Sistemas de Canalizaciones Polvo Químico Seco
Switchgear de MV-AT Equipo Eléctrico con Lubricantes Motores
Polvo Químico y CO2
Generadores Computadoras Salas de Computación
Agentes Limpios
Mecanismos de Control No usar en equipamiento eléctrico
Espumas
DS Nº 72 ARTICULO 227 NOTA: Los halones, con uso prohibido a partir de 1994. Reemplazados por agentes limpios (NFP (NFPA A 2.001).
20
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo Nº 3 Sistema Fijo Protección Contraincendio de Agua Atomizada
Sistemas Fijos de Protección Contraincendio
Cañerías (piping) Estanques Fuentes de Agua
Capacidad Redes Patrón de Descarga
Sistemas de Descarga
Boquillas Distribución Sobre Equipo Automáticas
Tipos de Válvulas Manuales D i sp o s i t i v o s
Sobre Válvulas
S en so re s
Interruptores Bombas Ventiladores
Sistemas Fijos de Agua Atomizada
Drenajes Nitrógeno Presión de Agua
Bombas Estanques Presurizados
Alimentación Doble Capa Capaci cida dad d de Desc Descar arga ga
0.25 0.25 Gal/ Gal/mi min/ n/pi pie e2 mínimo 30 min. por cada transformador Temperatura de Congelamiento
Protección
Cintas Calefactoras
Anticongelante
Sistema Cañería Seca Aditivos Anticongelantes
National Electrical Code NEC = NFPA # 70 Normas y
National Electrical Safety Code ANSI C2
Reglamentos
Water Spray Fixed Systems NFPA # 15
Aplicables
Centrifugal Fire Pumps NFPA # 20 Water Tanks for private Fire Protection NFPA # 22
21
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo Nº 4 Sistemas de Detección de Incendios Sistemas de Detección
Tira Termostato Bimetálico Termostato Disco Acción Rápida D etectores de
Cable Termostático
Temperatura Fijos
Transmisores Li Lineales Fusible metálico
Detectores de Calor
Necesita reemplazo parte afectada por el calor. Necesitan reemplazo parte afectada por el calor
Bulbo cuarzoide Dete Detect ctor ores es Tem Tempe pera ratu tura ra Razón Aumento Compensado sado y Comb Combin inac ació ión n Fija Fija con Razón de Aumento
Dete Detect ctor or Termo ermone neum umát átic ico o Patrón de punto Dete Detect ctor or Ter Termo moel eléc éctr tric ico o Tubo detector termoneumático
Patrón lineal
Detector io ionizante
Combustión in invisible, op opera cu cuando pr producto combustión entra en la cámara.
Detector núcleo condensaci ón
Principio operación cámara nublada que permite condensación que partículas invisibles sean detectadas por técnicas ópticas.
Detectores Fotoeléctricos
Detectores de Humo
Detectores Productos de Combustión
Doble Cámara
Combinación de de fo fotoeléctrico co con io ionización. De Detectan fu fuegos rá rápidos o latentes.
Dete Detect ctor ores es de Lla Llama ma
Oper Operan an con con la la luz luz de la lla llama ma en ran rango go ult ultra ravi viol olet eta a o ult ultra rarr rroj ojo. o. Aju Ajust stad ados os para detectar el fliker de la llama. Retardo de tiempo previsto.
Anexo Nº 5 Identificación de Siniestros y/o Explosiones Potenciales – (Análisis de Riesgo de Incendio)
Identificación Siniestro y/o Explosión Potencial
Daño Económico
Seguridad Personal
Transferir Riesgo
Seguros
Extintores Portátiles
Riesgo no Aceptable
Protección Contraincendio
Sistemas de Detección Contraincendio
Procedimientos de Operación
Sistemas Fijos de Extinción
Reducción Riesgo de Incendio Determinación Necesidad Protección Contraincendio Riesgo Aceptable
22
Modificación, Diseños e Instalaciones
Acción no Requerida
Evaluación Efectividad Acción Tomada
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 6 Estadística Incendios de Origen Eléctrico – Tabla 8-2 E – Análisis de Fuegos de Origen Eléctrico Núme ro d e I nce ndi os EQUI PO CA USANTE
1980
1981
1982
E QU I P O C A U S A N T E
ACONDICIONADORES DE AIRE
De v e n t a n a o p a re d
71
80
60
Si st emas ce ntral es
73
75
10 2
APARATOS COMERCIALES E
Ca l e fa c c i ón ( de c o m od i d a d o de e s p a c i o )
19 81
19 82
58
62
48
I n c a n d e s c e n te (c o r dó n d e c aí d a )
8
18
4
Inc and esc ent e (ca dena)
3
5
3
11
9
8
Il u mi n ac i ó n
60
77
41
Cal efac c ión
9
10
17
3
5
3
LAMPARAS
38
12
15
El ab o ra c i ón de a l i me n t os (t o s t a d or a s , m ez c l a do ra s , e t c . )
1 980
Incandescente (cercano al techo)
Otros, específic os
I N D UST RI A LES
Máq ui n a d e c o mer ci o
Núme r o de I nce ndi os
20
42
32
Otros, específic os ILUMINACION
43 2
84
74
Médi c os
10
6
6
Moto re s (no i nteg rados en el a parato )
R e f r i g e r a d o r e s y c o n g e l a d o re s
28
28
8
Frac c i onari os
24
-
-
1 33
16 2
62
Herrami ent as manu al es
4
7
4
d e 1 HP o más
89
76
60
Má q ui n a s e x p e nd e d or as
7
14
7
As cen sores
13
7
10
O t ro s , e s pe c í f i c o s
33
26
83
TOMAS DE CORRIENTE
17 3
13 6
95
O t ro s , e s pe c í f i c os
35
18
43
ROTULOS
5
-
-
Cordón conec tado
24
10
18
Cabl eado f ij o
21
47
65
APARATOS DOMESTICOS
Se ca do res d e rop a
1 63
1 73
1 51
La v a d o ra s d e ro p a
85
88
67
M a n t a s e l é c t ri c a s
61
46
43
INTERRUPTORES
El a b or ac i ó n d e al i me nt o s (t o s ta d or as , m e z c l a do r as , et c . ) Herrami ent as manu al es Ca l e fa c c i ón ( de c o m od i d a d o d e es p a c i o ) Pl a nc h as Coc in as y h orno s R e f r i g e r a d o r e s y c o n g e l a d o re s
10 1
16 0
46
4
5
5
18 6
29 4
22 4
18
25
16
411
5 12
3 38
48
59
61
18
21
25
82
59
54
C on t ro l i nd u s t ri a l Otros, específi cos
Ra d i o s (c i n t a s m a g n e t o f ó n i c a s , e q u i p o s repro duc t ores )
Princ ip al De ti p o pa re d
5
11
13
24
11
6 24
TERMINALES Y EMPALMES
A l am bre de c ob re
47
31
Al a mbre de a l umi n i o
29
39
29
Cob re a al u mi ni o
10
18
12
Otros, específi cos
49
3
0
TRANSFORMADORES
38
26
15
A p a ra t o s d e t e l e v i s i ó n
65
56
53
Del ti po de c ont rol
24
45
34
a) b l anc o y ne gro
75
20
18
Del ti po de di s t ri bu ci ó n
80
10 0
63
49
21
0
En c onduc tos metál i co s
52
40
65
En conduc tos no metál icos
63
78
45
b) c o l or
75
58
55
Otros, específic os
11 9
1 57
69
CONDUCTORES
Bli ndados
21
14
4
Envai nados no metáli c os
54
58
45
Aéreos , de co nsumo
24 2
10 1
56
Ac ometi da d e serv i ci o
60
46
54
A éreos , de s ervi c i o
30 5
29 3
53 4
1 21
12
23
O t ro s , e s pe c í f i c o s CABLES
O t ro s , e s pe c í f i c o s
El em ent os dec ora ti v os de Nav i da d
CORDONES
De a p a r a t o s
Otros, específic os 92
11 3
1 30
15 1
De l ám p a ra s p o r tá t i l e s
25
25
35
O t ro s , e s pe c í f i c o s
32
25
32
PA N E LE S D E D I S TR I B U C I O N
15
10
45
90
ESTANQUES
89 1 22
P ro l o n g a c i o n e s d e c i rc ui t o
28 10 8
I l u m i n a c i ó n d e c o r a t i v a pi s c i n as ( l u c e s ) E qu i po s
2
0
0
18
3
0
O t r os , e s p e c í f i c o s
6
0
0
EQ U I P OS VAR I OS ( e s p e c í f i c o s )
2
25
11
91
3 57
11 7
5.360
5.126
4. 3 5 8 4.
DECLARADOS DE ORIGEN ELECTRICO
Fusi bl es
75
75
73
I n t e rr up t o re s d e c i rc u i t o
90
91
1 07
( s i n m ás d et a l l e)
4 08
4 22
3 86
TOTALES
APLIQUES, ILUMINACION
F l u o re s c e n t e (r e a t a n c i a )
Basado en datos de los ejemplares de septiembre/octubre 1981-1983 del “IAEI News”. El IAEI obtiene información de sondeos anuales del “Chief Electrical Inspectors” en ciudades de todo el país. El IAEI manifiesta que los informes recibidos no son completos y no deben usarse como base de comparación de un material frente a otro. Las estadísticas desde 1980 se basan en informes de 174 ciudades: 176 ciudades en 1981 y 1982. Esta información representa informes procedentes sólo de las ciudades encuestadas.
23
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
24
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección III
Subestaciones y Salas Eléctricas 1.
Sala Salas s de de Equ Equip ipam amie ient nto o Elé Eléct ctri rico co 1. 1
Gener al
La ubicación, construcción e instalación de una sala que contiene equipamiento eléctrico, deberá asegurar la mejor protección práctica contra la propagación de fuego, ingreso de agua y polvo y atmósferas corrosivas. Las salas eléctricas deberán ventilarse suficiente y adecuadamente para mantener el equipamiento a temperaturas seguras [5]. Deberá evitarse rutear cañerías de líquidos, vapor, petróleo y gases inflamables, sobre o bajo las salas de equipamiento eléctrico. 1. 2
Il umi naci ón
El nivel de iluminación será igual o superior a [6]: • • • • • •
1. 3
Sw itchge ar, switchbo ard Tableros de distribución Pasillos Túneles de cables (bajo sw switchgear) Interiores de switchgear Alumbrado de emergencia
: : : : : :
300 lux 300 lux 100 lux 100 lux 100 lux 30 lux
Co ns tr uc ci ó n
Donde las paredes, particiones, pisos o cielos son usados para formar salas o secciones libres de riesgo, deberán ser: a) b) c)
De una una cons constr truc ucci ción ón adec adecua uada da.. Constr Construid uidos os o recub recubier iertos tos con mater material ial no comb combust ustibl ible. e. Ser tal, tal, que que la sala sala o seccio secciones nes perman permanezc ezcan an libre libres s de ries riesgo. go. [7]
Los criterios de construcción para salas de servicio se indican en la Sección 3.5 del National Building Code (Canadá). En general, las salas de servicio deben estar separadas del resto del edificio por una separación resistente al fuego de 1 hora, a menos que la sala de servicios esté dotada de sprinkler [7] Ver 1.4. 1 .4 .4
Sa la la co co n Sp ri ri nk nk le le r
Donde las salas de equipamiento eléctrico requieren estar protegidas por sistemas de sprinkler, el equipo eléctrico contenido en ellas deberá ser protegido donde sea necesario, por techos o cubiertas no combustibles dispuestas para minimizar interferencias con la acción del agua atomizada proveniente del sprinkler.
Nota: El objetivo es proteger los equipos eléctricos contenidos en el encerramiento que tienen ventilación, de una penetración de agua atomizada directa proveniente de los sprinkler sobre las partes vivas contenidas en el encerramiento. Si el agua se acumula en la parte superior del encerramiento, no debe ni puede fluir hacia el interior por aberturas significa- tivas, tales como: ventilación, aberturas alrededor de barras y conectores de cables con aislación sólida. El requerimiento también se cumple si el encerramiento es a prueba de intemperie (weatherproof).
25
NEO 27 1.5 1.5
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Pres Presur uriz izac ación ión y Ven Ventil tilac ación ión [33] [33] 1. 5. 5. 1 G en en er er a l
El objetivo principal de un sistema de ventilación para una sala de equipamiento eléctrico es suministrar un ambiente controlado que: •
Extienda Extienda la vida vida útil útil del del equipam equipamiento iento,, hacien haciendo do que que trabaj trabaje e bajo bajo condic condiciones iones nominales nominales de diseño diseño respecrespecto de la temperatura.
•
Permit Permita a la operac operación ión del del equipo equipo a su máxi máxima ma efici eficienc encia ia y su capac capacida idad d nomina nominal, l, con con un mínim mínimo o de tiemp tiempo o fuera de servicio.
Por lo tanto, la preocupación principal es evitar la depositación de mugre y polvos en las tarjetas de los circuitos, aislación eléctrica, contactos de relés, en pasajes de aire internos y en cualquier otra superficie donde la aislación térmica pueda ser afectada y tener una subida excesiva de calor. Las salas ubicadas en áreas industriales deberán ser presurizadas y ventiladas de acuerdo a requerimientos indicados en 1.5.2. Parámetro de diseño. 1.5. 1.5.2 2 Paráme Parámetro tros s de Diseño Diseño
a)
Volumen de Aire
Se considerará un valor variable de 120 cfm a 210 cfm por KW de pérdida en el equipamiento eléctrico. O, alternativamente considerar aproximadamente aproximadamente 3.5 a 4.5 m 3 de aire por minuto por cada KW de pérdida para ventilar equipos que tienen un aumento de temperatura de 40º C. En caso de ventilación natural las entradas y salidas de aire se dimensionan siguiendo las prácticas generales de diseño, considerando una reducción de 20% para las rejillas y 50% para rejillas que además tienen celosías, abertura mínima rejilla rejill a 5 mm, máximo 15 mm superficie libre 20 cm 2 por kVA, mínimo 0.1 m2 . Ver punto 4.4 Aberturas de Ventilación, c) Dimensiones. b)
Filtrado de Aire
Se requerirá una filtración mínima de 85% según ASHRAE 52-76 [34]. c)
Presión
Deberá ser positiva, Se considerará una condición satisfactoria cuando los dampers de liberación sean ajustados para abrir a presión estática entre 0.10 y 0.25 pulg. de agua. Se usará el valor mayor cuando la sala tenga 2 o más lados expuestos al exterior. En salas con ventilación/presurización positiva debe instalarse medición de presión diferencial y alarma a sala de control indicando pérdida de presión interna. d)
Dampers
Los dampers liberadores de presión deben ser motorizados o contrabalanceados y ser dimensionados en el supuesto de que a lo menos el 30 % del aire total de ventilación será liberado a través de ellos. Ver párrafo 4.4.e) Aberturas de Ventilación, Dampers. e)
Equipo Electrónico y/o Instrumentación [30]
Estos equipos además son susceptibles a fallas por ataque corrosivo, por lo tanto, además de estar instalados en salas ventiladas y presurizadas, deben encerrarse en enclosures más pequeños que tengan sistemas de filtrado propios. Para efecto de determinar el grado de severidad de contaminantes ácidos se usará la clasificación de norma ANSI/ISA S-71:04, [30] que es la siguiente: Nivel Severidad G1–Suave: Un ambiente suficientemente controlado de tal manera que la corrosión no es un factor determinante en la disponibilidad del equipo.
26
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Nivel Severidad G2–Moderado: Ambiente en que el efecto de corrosión es medible y puede ser un factor en la determinación de la confiabilidad del equipo. Nivel Severidad G3–Duro: Ambiente en que hay una alta probabilidad de que ocurra un ataque corrosivo. Nivel Severidad GX–Severo: Ambiente en que sólo un diseño especializado y equipo suministrado como paquete se esperaría que sobreviva. Las especificaciones para equipamiento en estas áreas son materia de acuerdo entre usuario y fabricante. 1 .6 .6
P en en et et ra ra ci ci on on es es y Se Se ll ll os os
a)
Las instal instalacion aciones es de canaliz canalizacion aciones es deben deben hacerse hacerse de de tal forma forma que que la probab probabilidad ilidad de dispers dispersión ión de fuegos fuegos en paredes, cielos, espacios falsos, paredes cortafuego, piques, galerías oblicuas u horizontales, ventilación o ductos de aire acondicionado, sea reducida al mínimo [7].
b)
Donde las paredes paredes,, cielos cielos u otras otras estructu estructuras ras sean sean penetrad penetradas as por canaliz canalizacion aciones es o cables, cables, éstas éstas deben deben ser selladas después de instalarlos, con compuestos aprobados por UL, FM, y tener una resistencia al fuego equivalente a la que corresponda el tipo de construcción [7]. Ver además Sección IV, punto 1. Los sellos para penetraciones deben cumplir con los sistemas de clasificación de: • •
1.7
Fir Fire Res Resis ista tanc nce e Dire Direct ctor ory y UL 25S 25S2 Appr Approv oval al Guid Guide e Fact Factor ory y Mutu Mutual al Syst System ems s
Dime Dimens nsio ione nes s de de las las Sal Salas as [7] [7] [8] [8]
El dimensionamiento de las salas deberá ser tal que permita acomodar al equipo contenido en su interior, interior, considerando las distancias de seguridad y espacios de trabajo indicados en los Anexos 9 y 10. 1. 8
A c ce s o s [ 9 ]
a)
Para Voltaje Mayor o Igual a 1000 V
Las salas que excedan de 20 m deberán ser accesibles por ambos extremos. Para salas menores menores de 20 m pero mayores de 6 m, se recomienda acceso en ambos extremos. Las salas con subestaciones unitarias se considerarán como tensión mayor a 1000 V, aún cuando el equipo mayoritario sea menor o igual a 1000 V. b)
Puertas Puertas de de Acceso Acceso a Perso Personal. nal. Las puerta puertas s deberán deberán abrir abrir hacia hacia afuera. afuera. Las puertas puertas deben deben poder poder abrirs abrirse e sin el el uso de las manos. Deben tener un espacio libre exterior de a lo menos 1.5 m 2, con ancho y largo aproximadamente de las mismas dimensiones. Dimensión puertas: 800 x 2.100 mm. [6]. Ver además punto 4.3.c Cerraduras.
c)
Si las las salas salas son presurizad presurizadas, as, deberían deberían marcarse marcarse en el el exterior exterior con siguien siguiente te aviso: aviso: PRECAUCION - SALA PRESURIZADA - CIERRE ESTA PUERTA
En el interior indicar: sobrepresión mínima requerida, o la razón de flujo de aire. d)
2.
Las rutas rutas de de escap escape e hacia hacia los los acc acceso esos s no debe deberán rán excede excederr de 40 40 m [10] [10]
Salas Salas de Equipa Equipamie miento nto Eléctri Eléctrico co con con Tran Transfo sforma rmador dores es [5] [5]
La dispersión de fuego desde transformadores con aislante dieléctrico líquido, debe ser controlada por la provisión de: 2 .1 .1
C on on tte e nc nc ió ió n d e D er er ra ra me me s
Un compartimento separado, encerrado, que contenga cualquier líquido que pueda ser liberado y cualquier fuego que pueda ocurrir.
27
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Capacidad del área de contención: Volumen del dieléctrico del transformador mayor, más el 30% del volumen de dieléctricos líquidos del resto de los transformadores. Si se construye un foso por cada transformador, la capacidad deberá corresponder al volumen de dieléctrico de cada transformador. Si hay sistema extintor con agua, adicionar volumen de descarga de agua. 2. 2
Dren aje s
Un sistema de drenaje para asegurar que cualquier fuego que pueda ocurrir sea controlado con seguridad. Se prohíbe evacuar dieléctricos líquidos a través de los sistemas de alcantarillado. Ver punto 4.5 2 .3 .3
S is is te te ma ma Co Co nt nt ra ra in in ce ce nd nd io io
Un sistema automático de supresión de incendio, construido, diseñado e instalado de acuerdo a Normas NFPA correspondientes al agente extintor seleccionado. El uso de este sistema lo determinará el análisis de riesgo.
3.
I ns ns ta ta la la ci ci ón ón d e E qu qu ip ip os os 3.1
Insta Instalac lación ión de de Swit Switchb chboar oard d y Switc Switchge hgear ar 3.1.1 3.1.1 Genera Generall [5] [5] [7]
Los switchboard y switchgears, deben: a)
Ser del tipo tipo metal metal-cl -clad ad para para tensio tensiones nes mayore mayores s a 600 600 volt volt..
b)
Esta Estarr prot proteg egid idos os cont contra ra daño daño físi físico co..
c)
Estar Estar resguard resguardados ados de tal tal manera manera que que el acceso acceso a person personal al no calificado calificado y no autorizado autorizado,, pueda pueda ser ser protegido si existen ahí partes vivas expuestas.
d)
Estar Estar separado separados s de una área área de almacenam almacenamiento iento de explosiv explosivos, os, a lo menos menos 15 15 m, cuando cuando se mide a lo largo del desarrollo de la mina, o, la distancia que resulte de la aplicación de las fórmulas indicadas en los Artículos Nos. 84 y 85 del Reglamento Complementario de la Ley 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos, cualesquiera que sea mayor.
e)
Tener distan distancias cias de de trabajo trabajo alrededo alrededorr de ellos ellos para para acceso acceso seguro seguro de de inspección inspección,, mantenci mantención, ón, operaci operación ón y reparación.
f)
Esta Estarr inst instal alad ados os en en una una fund fundac ació ión n resi resist sten ente te al al fueg fuego. o.
g)
Estar Estar en una una ubic ubicaci ación ón que que mini minimic mice e la disper dispersió sión n de fuego. fuego.
h)
Estar Estar instalad instalados os de tal manera manera que cumpl cumplan an los los requisit requisitos os que que se indican indican a continuac continuación: ión: 1)
Mantener Mantener una una altura altura de techo techo de de 900 mm de de un cielo combustib combustible le o un cielo cielo con con materi material al estuca estucado do que es protegido contra el daño de fuego por alguna de las siguientes alternativas: a) b) c)
Mall Malla a met metál álic ica a y estu estuco co de ceme cement nto o Plac Placa a de de asb asbes esto to rígi rígido do de ¼” de de esp espes esor or Otro Otros s medi medio os acep acepttable ables. s.
Si se usa alternativa b), deberá considerarse lo dispuesto en Art. 19 del DS. 745 que califica al asbesto como material peligroso. 2)
Se prove provee e espaci espacio o de trab trabajo ajo adec adecuad uado o alrede alrededor dor de de ellos, ellos, segú según n Anexo Anexo 9.
3)
Si se monta montan n interrup interruptore tores s automát automáticos icos de de aire en el frente frente del switchb switchboard oard,, éstos éstos deben deben montar montarse se en una sola fila horizontal con su parte superior a no más de 1.5 m sobre el piso o plataforma de operación.
4)
Los swit switchge chgears ars con con tensió tensión n superio superiorr a 13.8 13.8 KV, KV, deben deben ser marcad marcados os con con su nivel nivel básico básico de de impulso (BIL), cuando se instalan a elevaciones superiores a 1.000 m sobre el nivel del mar.
28
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
i)
Las puertas puertas del del switchg switchgear ear deben deben cerrar cerrar en la direcci dirección ón de la vía vía de escape escape o debe debe ser ser posible posible abrirlas abrirlas sólo en un ancho tal que el ancho restante, a la pared de la sala, sea a lo menos, de 500 mm [10]
j)
Para los espacios espacios posteriores posteriores de switchgears switchgears totalmente cerrados, es suficiente un ancho mínimo de 500 mm a la pared de la sala [10].
k)
Los escap escapes es deben deben diseñars diseñarse e de tal tal manera manera que la ruta ruta de escape escape dentro dentro de la sala sala no exceda exceda de 40 40 m [10].
l)
Si hay hay presenc presencia ia perman permanent ente e de person personal al no calif califica icado do cercan cercana a al switch switchgea gear, r, deben deben toma tomarse rse las las siguientes medidas adicionales [10]: •
Incr Increm emen enta tarr niv nivel el de aisl aislac ació ión n o la la ais aisla laci ción ón.. Instalar equipo de protección de acción rápida. Instalar equipo con liberador de presión. Inst Instal alar ar equi equipo pos s a prue prueba ba de arco arco inte intern rno. o.
• •
•
3.1.2 3.1.2 Switchgear Switchgear con con Dieléctric Dieléctrico o Líquido [5]
Los switchgears que contienen más de 23 litros de dieléctrico líquido que tenga un punto de fuego menor que 300º C, deben ser instalados en compartimientos separados, encerrados. Se prohibe el uso de este tipo de equipo en instalaciones nuevas al interior de minas subterráneas. 3.1.3 Medidas Medidas de Protección Protección Switchg Switchgear ear Aislado Aislado en SF6 [11] 3.1.3. 3.1.3.1 1 En el Switc Switchge hgear ar
a)
Por construcci construcción, ón, sistem sistemas as de enclavamien enclavamientos, tos, protección protección contra contra shock shock eléctrico, eléctrico, cierre cierre autoautomático de persianas, tipo y material aislante usado.
b)
Sistemas Sistemas de protecci protección ón con con tiempos tiempos de disparo disparo más cortos cortos,, que reduzcan reduzcan la duración duración de la falla. falla. Protección diferencial o sensores que reaccionen a la luz, presión o temperatura.
c)
Tipo Tipo de de encl enclosu osure re resist resistent ente e a falla falla por arcos arcos intern internos. os.
3.1.3.2 En la la Instalac Instalación ión y edificio edificio
a)
Los dispositiv dispositivos os liberad liberadores ores de presió presión n no deben poner en peligro peligro al persona personall de operación. operación.
b)
Las cañerí cañerías as y estanques estanques de gas gas deben deben estar estar prote protegidos gidos;; no deben penetrar penetrar ni ni proyecta proyectarse rse a los espacios de trabajo y deben marcarse si éstos pueden ser confundidos con otras cañerías.
c)
Para switchgea switchgearr con con varias varias cámaras cámaras de presión presión,, debe debe exigirse exigirse el suminis suministro tro de planos planos claramenclaramente designados, mostrando la estructura del switchgear y la ubicación de las barreras de protección.
d)
Ventilac entilación: ión: Para Para switc switchge hgear ar instala instalados dos a nivel nivel de suelo, suelo, sólo se requi requiere ere ventil ventilaci ación ón natural natural transversal, el 50% de la sección de entrada de ventilación debe estar cercana al suelo (SF 6 es más pesado que el aire). Las salas no atendidas pueden obviar este requerimiento; sin embargo, en caso de fallas, debe ser posible la ventilación forzada en salas atendidas y no atendidas.
e)
Las salas salas subterráne subterráneas as requiere requieren n ventilac ventilación ión forzad forzada, a, los los pozos, pozos, foso foso y ductos ductos que están en conexión con la sala, también deben ser ventilados. Cualquier mezcla de aire/gas cercana al suelo debe ser captada y retirada.
f)
La venti ventilac lación ión forz forzada ada no no se requi requiere ere cuan cuando do el volu volume men n de gas de de la cámar cámara a de gas gas más gran grande de del switchgear, switchgear, a presión atmosférica está a no más del 10% del volumen de la sala. Esto también incluye los estanques de almacenamiento de gas.
3.1.3.3 Medidas de Protección Protección Contra Contra Falla en Arco Aplicadas Aplicadas al Edificio
a)
La presión presión desarrollad desarrollada a en el interior interior de los los compar compartimie timientos ntos del switc switchgear hgear,, product producto o de una falla en arco, se libera por intermedio de aletas y guías de aire, llevando el flujo de aire y gas caliente hacia el cielo de la sala.
29
NEO 27
3.2 3.2
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
b)
La sala sala debe debe tene tenerr la altu altura ra de cielo cielo y espa espacio cio post posteri erior or al switch switchgea gearr sufici suficient ente e para para evita evitarr que se refleje en ellos el chorro de aire y gas liberado.
c)
Por las razone razones s expue expuesta stas s en a) y b), la onda onda de pres presión ión que impone impone esfuer esfuerzos zos al ciel cielo, o, pare paredes des,, puertas y ventanas, debe ser liberada también de la sala. Esta liberación de presión puede hacerse mediante aberturas en las paredes y cielo o ductos de ventilación. Estas aberturas deberán estar cerradas durante la operación normal.
d)
Fabric Fabricant ante e y usuari usuario o deben deben acord acordar ar medi medidas das de de protec protecció ción n y diseño diseño para para libe liberac ración ión de de presio presiones nes de de las salas durante el estado de planeamiento, previo a la compra del switchgear.
e)
En caso caso de un un arco arco el el SF6 se desc descomp ompone one en gas gas y polvo polvo cont conteni eniend endo o fluor fluorano ano y sulfur sulfuros os que que son son agresivos y reaccionan con la humedad ambiental; por lo tanto, después de un arco la sala debe ser ventilada adecuadamente.
f)
Los requ requeri erimie miento ntos s de DIN/ DIN/VDE VDE 0101, 0101, son son exigi exigible bles s para para instal instalaci acione ones s nuevas nuevas y existe existente ntes s que que deben deben reacondicionarse antes de la fecha límite del 31 de cctubre del año 2000.
Insta Instalac lación ión de Transf ransform ormad adore ores s 3.2.1 3.2.1 Transformadores Transformadores Aislados con con Líquido Menos Inflamable Inflamable [8]
Se permite que los transformadores transformadores aislados con líquidos menos inflamables listados sean instalados sin una celda o bóveda en edificios Tipo I y Tipo II en áreas en que no hay material combustible almacenado, siempre siempre que exista un área de confinamiento para el líquido y éste tenga un punto de fuego no menor de 300º C y la instalación cumpla con todas las restricciones requeridas para ella en el listado del líquido aislante. Ver Anexos 1, 2 y 8. Los transformadores instalados en interiores que no cumplan las restricciones indicadas para el líquido listado, o instalados en otros edificios que no son del Tipo I o Tipo II, o en áreas donde se almacenen materiales combustibles, deben: 1)
Estar Estar dotados dotados con con un sistem sistema a automát automático ico de extinción extinción de de fuego fuego y un un área de confinam confinamiento iento para el el líquido, líquido, o;
2)
Estar Estar instala instalados dos en una una celda celda o bóveda bóveda que que cumpla cumpla los requer requerimien imientos tos indicados indicados en 4 - Requerimientos para Celdas de Transformadores.
Los transformadores instalados en interiores y con voltaje primario superior a 35.000 Volts, deberán ser instalados en una celda o bóveda. Estos transformadores transformadores pueden instalarse al exterior unidos, adyacentes a/o en el techo de edificios del TIPO I o TIPO II. Para clasificación edificios, ver Anexo 1, Sección II. En instalaciones al exterior con los transformadores unidos a, adyacentes ajo en el techo de edificios que no son del Tipo I o Tipo II, adyacentes a material combustible, escapes contraincendio, aberturas para ventanas o puertas deberán ser provistos con una o más medidas de resguardo de acuerdo al nivel de riesgo involucrado. Ver Anexos 3 y 4. Medidas de resguardo reconocido son: barreras cortafuego, separación espacial y el cumplimiento de todas las restricciones impuestas para el líquido por el LISTADO LISTADO de éste, efectuado por UL o FM. Para dieléctricos listados por UL/FM, ver Anexo 11. 3.2.2 3.2.2 Transform Transformadores adores Aislados Aislados con Fluido No Inflamabl Inflamable e [8]
Estos transformadores pueden instalarse en interiores como al exterior. Para interiores, si el primario tiene más de 35.000 Volts, deberá instalarse en una celda o bóveda y deberá suministrarse con una área de confinamiento para el líquido y tener un venteo liberador de presión. Los transformadores deberán contar con un medio para absorber cualquier gas generado por arcos al interior del estanque, o el venteo liberador de presión deberá estar conectado a una chimenea o tubos que lleven estos gases a un área ambientalmente segura.
30
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Para el propósito de este párrafo, un fluido no inflamable es uno que no tiene punto de fuego y que no es inflamable en aire. 3.2.3 3.2.3 Transformadores Transformadores Aislados con Ascarel Instalados Instalados en Interior [8]
Se prohibe el uso de transformadores aislados con ascarel. Los transformadores aislados con ascarel existentes, pueden continuar en servicio hasta que sea necesario drenarlos, en ese instante, deberán ser reemplazados. Adicionalmente, se deberá: a) b) c)
Evita Evitarr la la cont contami aminac nación ión ambien ambiental tal produc producto to de derram derrames. es. Increm Increment entar ar las las medi medidas das de prote protecci cción ón eléc eléctri tricas cas y mecán mecánica icas. s. Aument Aumentar ar la frecu frecuenc encia ia de inspe inspecci cción ón y hacer hacer más más riguros rigurosa a la pauta pauta de inspe inspecci cción. ón.
3.2.4 3.2.4 Transfo Transformador rmadores es de Superficie Superficie – Punto de Fuego Fuego Menor que 300º C [5]
Los transformadores, que contienen un dieléctrico líquido que tengan un punto de fuego menor que 300º C, instalados en la superficie y en la vecindad de un acceso o vía de escape a una mina subterránea, deberán: a)
Ubicarse, Ubicarse, a no menos menos de 15 m, de una estruc estructura tura de cabeza cabezal, l, sala sala de pique, pique, portales portales,, adit o edificio edificio combustible, fijas a tales estructuras.
b)
Estar Estar montado montado en en una fundación fundación o relleno relleno no combustibl combustible e diseñado diseñado para conten contener er el líquido líquido del transfortransformador más grande y prevenir el derrame y filtrado desde él hacia el interior de la mina, sala de pique, portal, adit o cabezales, u otros edificios.
c)
Puede Puede ser ubicado ubicado al costado costado de un un edificio edificio a prueba prueba de fuego fuego que esté esté fijo fijo a un un cabezal, cabezal, sala de pique, pique, adit o portal, si no existen aberturas en el edificio en la parte adyacente al transformador a través de las cuales pueda entrar humo o calor al edificio.
3.2.5 3.2.5 Transformadores Transformadores Subterráneos (Interior Mina Subterránea) Subterránea) – General General [5]
Los transformadores instalados en una mina subterránea deberán: a)
Esta Estarr prot proteg egid idos os cont contra ra daño daño físi físico co..
b)
Estar Estar resguard resguardados ados de tal tal manera, manera, que pueda pueda prevenirse prevenirse el acceso acceso a personal personal no califica calificado do y no autorizado, si existen partes expuestas energizadas.
c)
Estar Estar sepa separad rado o de una una área área de almac almacena enamie miento nto de de explos explosivo ivos s como como sigue: sigue: •
Cuando Cuando el el trans transfor formad mador or es es mayor mayor de 5 KVA, KVA, a una distan distancia cia no meno menorr de 15 m de roca roca no perturbada, o a una distancia no menor de 60 m medido a lo largo del desarrollo de la mina.
•
Cuando Cuando el el transf transform ormado adorr es de 5 KV KVA o menor menor,, a una distan distancia cia no no menor menor de 15 15 m medid medido o a lo largo largo del desarrollo de la mina. Ver además punto 3.1.1d.
d)
Tener valores valores nominal nominales es adecuad adecuados os para para la la tempera temperatura tura ambiente ambiente y altitud altitud existente. existente.
e)
Tener distan distancias cias o espacios espacios a su su alrededor alrededor que permit permitan an acceso acceso seguro seguro para para inspecc inspección, ión, manten mantención ción y reparación.
f)
Estar Estar montad montado o en una fundación fundación a prueba prueba de fuego fuego y en una ubicac ubicación ión que que minimi minimice ce la dispersión dispersión de fuego.
g)
No ser ser inst instala alado do en ubicac ubicacion iones es dond donde e pueda pueda ocur ocurrir rir una una inund inundaci ación. ón.
h)
Esté provisto provisto con una carcaza carcaza o caja caja (enclosure (enclosure)) adecua adecuado do al medio ambiente ambiente existente existente..
3.2.5.1 Transformador Subterráneo – Punto de Fuego Menor que 300º C [5]
En instalaciones nuevas estos transformadores quedan prohibidos. En instalaciones existentes en que no se programe su retiro inmediato, se deberá suministrar las siguientes medidas de protección:
31
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
a) b) c) d)
Esta Estarr en una una celd celda a de equi equipa pami mien ento to elé eléct ctri rico co.. Tener un venteo venteo liberador liberador de presión presión que evacue evacue al sistem sistema a de escape escape de aire de la mina. Tener ener provis provisión ión para para cont contene enerr cualqu cualquier ier derr derrame ame o fuga fuga inad inadver vertid tida. a. Tener ener aproba aprobació ción n de la auto autorid ridad ad norma normativ tiva a y/o regu regulad ladora ora del del área. área.
3.2.5.2 Transformador Transformador Subterráneo – Punto de Fuego Mayor que 300º C [5]
Los transformadores que contengan un dieléctrico líquido que tengan un punto de fuego sobre 300º C, instalados en una mina subterránea, deberán: a)
Cump Cumplilirr con con los los requ requis isit itos os del del pár párra rafo fo 3.2 3.2.5 .5 “General’’.
b)
Tener provisión provisión para la la evacuaci evacuación ón segura segura de los gases gases peligros peligrosos os que puedan puedan producir producirse se dentro del transformador o sala que contiene al transformador.
3.2.5.3 Transformador Transformador Subterráneo – Lleno con Nitrógeno O Tipo Tipo Seco [5]
Los transformadores llenos con nitrógeno o del tipo seco, cuando son instalados en una mina subterránea, deberán: a) b) c)
Estar Estar de acue acuerdo rdo con los requer requerimi imient entos os del del párr párrafo afo 3.2.5 3.2.5 “General’’. Tener ener materi materiale ales s aislan aislantes tes igua iguales les o supe superio riores res que la la Clase Clase 150. 150. Estar Estar a una una distancia distancia no inferio inferiorr de 3 m de un pique pique cuando cuando el el transfo transformad rmador or sea sea mayor mayor de 5 KVA. KVA.
3.2.5.3. 3.2.5.3.1 1 Transforma Transformadores dores Secos Secos Instalados Instalados en Interiores Interiores de Edificios Edificios y Minas [8]
a)
Hasta Hasta una capacidad capacidad de 112.5 112.5 KVA KVA deben deben tener tener una separa separación ción de 305 305 mm (12”) de cualquier material combustible. Excepto que se separen del material combustible por una barrera aislante resistente al calor y fuego, o los transformadores sean de 600 Volts o menos y totalmente encerrados con o sin ventilación.
b)
Sobre Sobre 112.5 112.5 KVA KVA deben deben ser ser instal instalados ados en una una sala sala de transfor transformado madores res de constr construcucción resistente al fuego. Excepto que, los transformadores tengan un aumento de temperatura mayor o igual que 80º C y estén separados por una barrera aislante resistente al calor y fuego de cualquier material combustible por una distancia horizontal de 1.83 m (6 pies) y vertical de 3.66 m (12 pies), o los transformadores tengan un aumento de temperatura de más de 80º C y sean completamente cerrados cerrados excepto por sus aberturas de ventilación.
c)
Los transform transformadore adores s secos secos con tensión tensión primar primaria ia sobre sobre 35.000 35.000 Volts, Volts, deben ser instainstalados en una celda o bóveda que cumpla los requerimientos indicados en 4 - Requerimientos para Celdas de Transformadores.
3.2.5.3. 3.2.5.3.2 2 Transformado Transformadores res Secos Instalados al Exterior [8]
Deben tener enclosure a prueba de intemperie (weatherproof). Si su capacidad excede 112.5 KVA no deben ser instalados a una distancia menor de 305 mm (12”) de edificios de material combustible. Excepto que los transformadores tengan un aumento de temperatura mayor que 80º C y sean completamente cerrados excepto por sus aberturas de ventilación. 3.2.6 3.2.6 Transforma Transformadores dores Aislados Aislados con Aceite Mineral Instalados Instalados en Interior de Edificios Edificios [8]
Deberán ser instalados en una celda o bóveda construida según los requerimientos indicados en punto 4, excepto que: a)
Si son son menores menores de 112.5 112.5 KVA KVA las bóvedas bóvedas pueden pueden ser ser constr construidas uidas con un un espesor espesor no menor menor de 102 mm mm (4”).
b)
Si el voltaj voltaje e nominal nominal no excede excede de 600 600 Volts Volts no se requie requiere re bóveda bóveda si la disposic disposición ión de montaje montaje interno interno es es tal que se previene la ignición de otros materiales por aceite encendido proveniente del transformador y la capacidad total en KVA en esa ubicación no excede de 10 KVA si la sección del edificio está clasificada como combustible y 75 KVA si l a estructura que lo circunda está clasificada como construcción resistente al fuego.
32
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
c)
Los transf transforma ormadores dores para hornos hornos que no exceden exceden 75 KVA KVA se pueden pueden instalar instalar sin sin bóveda bóveda si el edificio edificio o sala tiene construcción resistente al fuego y siempre que el montaje prevenga el encendido de otros materiales combustibles en caso de incendio del transformador.
d)
Se permit permite e instalar instalar estos transform transformadores adores en edificio edificios s separado separados s que no cumplan cumplan los requer requerimient imientos os indicados en 4 – Requerimientos para Celdas de Transformadores, si el edificio ni sus contenidos presentan un riesgo de incendio a ningún otro edificio o propiedad, y sí el edificio sólo es usado para alimentar servicios eléctricos y el interior de él sólo es accesible a personal calificado y autorizado.
e)
Se permit permite e el uso uso de estos estos transform transformadore adores s sin bóveda bóveda en equipo equipo minero minero móvil móvil o portát portátilil de super superficie ficie si se cumplen cada una de las condiciones siguientes: 1) 2) 3)
f)
Se prov provee ee medi medios os de de drena drenaje je de fugas fugas de de líqui líquido do haci hacia a el terr terreno eno.. Se prov provee ee sali salida da segu segura ra para para el pers person onal al.. Se provee provee barrera barrera de acero acero de 6.35 6.35 mm mm (1/4”) (1/4”) de de espesor espesor mínimo mínimo para para protec protección ción del person personal. al.
Se prohib prohibe e el uso de esto estos s tran transfo sform rmado adores res en mina minas s subte subterrá rránea neas. s.
3.2.7 3.2.7 Transforma Transformadores dores Aislados en en Aceite Mineral Mineral Instalados al Exterior Exterior [8]
Debe resguardarse todo material combustible, edific ios combustibles, y partes de edificios, escapes contraincendio y aberturas de puertas y ventanas de fuegos originados en transformadores aislados con aceite instalados en techos, unidos a, o adyacentes a edificios o material combustible. Son resguardos reconocidos la separación espacial, barreras resistentes al fuego, sistemas de agua atomizada y encerramientos que confinen el aceite de un estanque roto de transformador. transformador. Uno o más de estos resguardos debe ser aplicado de acuerdo al grado de riesgo involucrado en casos donde la instalación de los transformadores pueda provocar un incendio. El confinamiento de aceite debe ser un dique, solera o canaleta resistente al fuego rellena con piedra chancada gruesa. Este confinamiento debe proveerse con trampa de drenaje donde la exposición y cantidad de aceite involucrado es tal que su remoción es importante por razones ambientales. 3.3 3.3
Inst Instal alac ació ión n de Cond Conden ensa sado dore res s [5] [5]
Los condensadores que contienen más de 11.36 litros (3 galones) de un líquido inflamable, deben: a) b) c)
Estar Estar instal instalado ados s en en una una celd celda a de de equi equipam pamien iento to eléctr eléctrico ico.. Tener ener medi medios os para para conte contener ner cualqu cualquier ier derram derrame e o fuga. fuga. Estar Estar encerr encerrado ados s por por una una reja reja si están están inst instala alados dos al exte exterio riorr.
Los condensadores llenos con líquido inflamable inflamable de 14 litros o menos en cada caja no requieren ser instalados en una celda o bóveda siempre que [7]: a)
Se instale instale una una bandeja bandeja metálic metálica a o solera solera de contenc contención ión capaz capaz de recole recolectar ctar y retener retener todo todo el líquido líquido de las las cajas cajas o estanques.
b)
No existe existe otro otro equipo equipo con con dieléctric dieléctrico o líquido líquido o ninguna ninguna superf superficie icie y/o y/o material material combus combustible tible dentro dentro de un perím perímetro etro de 4.5 m. o que el condensador esté segregado por barreras resistentes al fuego. Se considera que los equipos metal-enclosed proveen suficiente segregación.
c) 3.4
Cada condensad condensador or se provee provee con protección protección de sobreco sobrecorrien rriente te para para minimi minimizar zar la la ruptura ruptura de de las cajas. cajas.
Inst Instal alac ación ión de Para Pararr rray ayos os [7] [7] 3.4. 3.4.1 1 Instalad Instalados os en Interiores Interiores
a)
Cuando Cuando se instalan instalan en el interior interior de un edificio edificio deben deben ubicar ubicarse se lo más lejos lejos posible posible de otros otros equipo equipos s que no sean al que protege y de pasillos y partes combustibles del edificio.
b)
Si los pararrayos pararrayos contienen contienen aceite aceite deben deben estar estar separado separados s de otros otros equipos equipos por barreras barreras corta cortafuego fuego y de acuerdo a los requerimientos para construcción de celdas o bóvedas.
33
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
3.4.2 3.4.2 Instalados Instalados en Exter Exteriores iores
Deben ser suministrados con medios para drenar y/o absorber el aceite mediante la provisión de:
3.5
a)
Zanj Zanjas as,, cun cunet etas as o dre drena naje jes. s.
b)
Cubrir Cubrir el secto sectorr del patio patio donde donde los los pararra pararrayos yos están están instalado instalados s con ceniza ceniza gruesa gruesa u otro otro materi material al absorbente de espesor y profundidad adecuada.
Otros Otros Equ Equipo ipos, s, Inst Instal alac ació ión n Inter Interior ior [7] [7]
Los equipos, exceptuando los ya indicados, que contengan más de 23 litros de dieléctrico líquido en un estanque o más de 69 litros en un grupo de estanques, deben ser ubicados en una celda o bóveda eléctrica y cumplir con lo siguiente: a)
La sala sala debe debe cumpl cumplir ir los requ requeri erimie miento ntos s de const construc rucció ción n del NBC. NBC. (Can (Canadá adá). ).
b)
Estar Estar provisto provistos s de bandejas bandejas metáli metálicas cas o soleras soleras de de cemento cemento capaz capaz de colect colectar ar y retener retener el el dieléctrico dieléctrico líquido líquido proveniente del estanque o estanques.
c)
Segregado Segregados s de otros otros aparat aparatos os por barreras barreras resist resistentes entes al fuego; fuego; se se considera considera que los los equipos equipos metalmetal-enclo enclosed sed proveen dicha segregación y aislación.
d)
Separados Separados de otros otros equipos equipos con dieléct dieléctricos ricos líquidos líquidos por por una distancia distancia tal tal que si el dieléct dieléctrico rico de de un equipo equipo es es dispersado a una densidad de 12 Its/m 2, las áreas así cubiertas no se traslapen. Las áreas se estimarán como sigue: 1) 2) 3)
En forma forma circul circular ar si si el equipo equipo se inst instala ala en una una área área abiert abierta. a. En forma forma semi semicir circul cular ar si si el equipo equipo se inst instala ala contra contra la pare pared. d. En form forma a de cuar cuarto to de de sector sector si el equipo equipo se insta instala la contr contra a una esquin esquina. a.
No obstante lo indicado, los partidores de motores pueden contener el doble de la capacidad líquida indicada. Ver Anexo 10.
4.
Requerim Requerimient ientos os para Celdas Celdas o Bóvedas Bóvedas de Transform ransformador adores es [8] 4. 1
U b i ca c i ó n
Las celdas o bóvedas deberán ubicarse donde puedan ser ventiladas al aire exterior sin usar tubos o ductos donde quiera que esta disposición sea práctica. 4.2 4.2
Pare Parede des, s, Piso Piso y Tec Techo ho
Las paredes y techos de las celdas o bóvedas deberán construirse de materiales que tengan una resistencia estructural adecuada con un mínimo de resistencia al fuego de 3 horas. El piso de la celda o bóveda en contacto con el suelo deberá ser de concreto con un espesor no menor de 102 mm (4”), pero cuando la celda o bóveda sea construida con un espacio falso u otros pisos bajo ella, el piso debe tener suficiente resistencia estructural estructural para la carga impuesta en él y una resistencia al fuego mínima de 3 horas. Paredes con paneles de madera clavada no son aceptables. Una construcción típica de resistencia resistencia al fuego de 3 horas son las de concreto reforzado de 152 mm (6”) de espesor. Excepción: Donde los transformadores están protegidos por sprinkler automáticos, agua atomizada, dióxido de carbono, agentes limpios de halones, la construcción de la celda o bóveda puede tener una resistencia al fuego de 1 hora. 4. 3
Ac ce s o s
Las entradas de la celda o bóveda deberán ser protegidas como sigue: a)
Tipo de puerta: Cada puerta que lleve al interior de una celda o bóveda desde el interior de un edificio debe tener fitting estancos con una resistencia al fuego mínimo de 3 horas.
34
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Excepción: Donde los transformadores están protegidos por sprinkler automáticos, agua atomizada, dióxido de carbono, agentes limpios de halones, la construcción de la celda o bóveda puede tener una resistencia al fuego de 1 hora. Ver NFPA-80 – Fire Doors and Fire Windows.
4.4 4.4
b)
Umbral de puerta: Debe proveerse un umbral o solera de alto suficiente para confinar dentro de la celda o bóveda el dieléctrico líquido proveniente del transformador más grande y, en ningún caso este será inferior a 102 mm (4”).
c)
Cerraduras: Las puertas deberán equiparse con cerradura y deben permanecer cerradas con acceso sólo a personal calificado. Las puertas para el personal deben abrir hacia afuera y estar equipadas con una barra contra pánico, placas de presión u otro dispositivo que esté normalmente con cerrojo pero permita abrir bajo simple presión.
Aber Abertu tura ras s de Venti entila laci ción ón
Las aberturas de ventilación deberán proveerse de acuerda a los siguientes requerimientos:
4. 5
a)
Ubicación: Deberán ubicarse lo más lejos posible de puertas, ventanas, escapes contraincendio, y materiales combustibles.
b)
Disposición: Si la celda o bóveda está ventilada en forma natural debe tener la mitad del área total de abertura requerida para ventilación en una o más aberturas cercanas al piso y las restantes en una o más aberturas en el techo o paredes laterales cercanas al techo, o toda el área requerida para ventilación en una o más aberturas cerca del techo.
c)
Dimensiones: Para una celda o bóveda ventilada por circulación natural de aire a un área exterior, el área neta combinada de todas las aberturas de ventilación, después de deducir el área ocupada por las mallas, rejillas o celosías no debe ser menor que 1.936 mm 2 (3 pulg2 ) por KVA de capacidad de transformadores en servicio, y en ningún caso el área neta será menor que 0.093 m 2 (1 pie2) para cualquier capacidad bajo 50 KVA. Ver punto 1.5.2a. Parámetros de Diseño, Volumen de Aire.
d)
Cubiertas: Las aberturas de ventilación deben recubrirse con mallas, rejillas o celosías durables de acuerdo al tratamiento requerido para evitar condiciones inseguras.
e)
Dampers: Todas las aberturas de ventilación al interior deben proveerse con dampers de cierre automático contraincendio que operen en respuesta a un incendio en la celda o bóveda. Tales dampers deben tener una resistencia al fuego no menor de 1.5 hr. Ver UL-555. Fire dampers.
f)
Ductos: Los ductos de ventilación deben ser construidos con material resistente al fuego.
Dren aje s
Donde sea practicable, las celdas o bóvedas que contienen transformadores de más de 100 KVA deben tener drenajes u otros medios para retirar el aceite o agua en la celda o bóveda a menos que las condiciones del recinto hagan este requerimiento impracticable, impracticable, si no, usar bombas de resumidero. El piso debe tener pendiente hacia el punto de drenaje. Se prohibe evacuar dieléctricos líquidos por los sistemas de alcantarillado. 4.6 4.6
Cañe Cañerí rías as de de Agua Agua y Acc Acces esor orio ios s
Cualquier cañería o sistemas de ductos extraños a la instalación eléctrica no debe entrar o pasar a través de una celda o bóveda de transformadores o salas eléctricas. Las cañerías u otras facilidades suministradas para protección contraincendio de la celda o bóveda y refrigeración de equipos no se consideran extrañas a ésta. 4.7
Almac Almacena enamie miento nto en Celda Celdas s o Bóveda Bóvedas s
No debe almacenarse materiales en las celdas o bóvedas. 4.8
Dimens Dimensión ión de la Celda Celda o B Bóve óveda da [3]
El dimensionamiento de las celdas o bóvedas deberán ser tales que permitan acomodar el equipo instalado en su interior considerando a lo menos las distancias mínimas de seguridad y espacios de trabajo indicados en los Anexos 9 y 10.
35
NEO 27 4 .9 .9
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
P en en et et ra ra ci ci on on es es y Se Se ll ll os os
Se deberá cumplir lo indicado en Sección III, párrafo 1.6 y Sección IV, párrafo 1 “Penetraciones y Sellos’’.
5.
S u b e s t a c i on on e s [ 6 ] 5. 1
Cl a si fi c aci ó n
De acuerdo a su disposición constructiva y ubicación se clasificarán en: 5.1.1 5.1.1 Subestacion Subestaciones es a la la Intemperi Intemperie e
a) b) c)
Su be be st staci on one s aé re rea s. s. Sube Subest stac acio ione nes s a nive nivell de de suel suelo. o. Sube Subest stac acio ione nes s modul modular ares es (uni (unita tari rias as). ).
5.1.2 5.1.2 Subestacion Subestaciones es Interiores Interiores (de edificios y minas subterráneas) subterráneas)
a) b) c) d)
Sube Subest stac acio ione nes s Sube Subest stac acio ione nes s Subest Subestaci acione ones s Sube Subest stac acio ione nes s
en en sal salas as eléc eléctr tric icas as.. en celd celdas as o bóve bóveda das. s. en salas salas de servi servicio cio (reci (recinto nto aisl aislado ado de de otras otras const construc ruccio ciones nes). ). modu modular lares es (unit (unitar aria ias) s)..
1 5.3 5.3 Subestacio Subestaciones nes en Bóvedas Bóvedas
Estas subestaciones tal como las define la norma NSEG 20 Ep. 78 (párrafo 8) son usadas para urbanizaciones eléctricas, edificios de departamentos y NO SON APLICABLES EN RECINTOS INDUSTRIALES DE LA CORPORACION. 5. 2
5.3
S ub ub es es ta ta ci ci on on es es Aé Aé re re as as
a)
Deberán Deberán ser diseñadas, diseñadas, construida construidas s e instalad instaladas as de acuerd acuerdo o a las prácticas prácticas norma normalizad lizadas as de las las Empresa Empresas s de Distribución Eléctrica del sector en que se ubican los recintos de la Corporación, o lo dispuesto en Normas NSEG 18 Ep. 75 y NSEG 20 Ep.78.
b)
Este Este tipo tipo de subest subestaci ación ón no requ requier iere e protec protecció ción n contr contrain aincen cendio dio..
Sube Subest stac acio ione nes s a Nive Nivell de de Sue Suelo lo
Estas Subestaciones deberán cumplir con lo siguiente: a)
Ubicar Ubicarse se fuera fuera de zona zonas s de inunda inundació ción n en condic condicion iones es de preci precipit pitaci ación ón norma normal. l.
b)
Instalars Instalarse e sobre fundacione fundaciones s resisten resistentes tes al fuego, fuego, espesor espesor mínimo mínimo 250 250 mm y debe debe sobresal sobresalir ir horizont horizontalmen almente te 150 mm por lo menos, desde los ejes de los puntos de anclaje.
c)
Toda la zona o recinto recinto de la subesta subestación ción deberá deberá tener tener un cierro cierro de protecc protección ión de cerco cerco continuo continuo o reja con las las siguientes características: 1)
Malla de alambre alambre de acero acero galvani galvanizado zado de 3 mm mm diámetro diámetro mínimo mínimo y aberturas aberturas máximas máximas de de 50 mm. mm.
2)
Altura Altura mínima mínima 1.800 1.800 mm y espac espaciada iada de de las proyec proyeccione ciones s de cualquie cualquierr punto punto del equipo equipo eléctrico eléctrico de de 1.500 1.500 mm. mm. La altura deberá aumentarse a 2.500 mm si el cierro linda con sitios o espacios públicos, se agregará además, protección contra escalamiento.
3)
Separació Separación n de la parte parte inferior inferior de de la reja reja y el suelo, suelo, máxim máximo o 50 mm mm si ésta no llega llega hasta hasta el suelo. suelo.
d)
Si el cierro cierro es metálico metálico y de seccion secciones es de montaj montaje e separado, separado, debe hacer hacerse se eléctrica eléctricament mente e continuo continuo y conectarconectarse a tierra cada 15 m de perímetro del cierro con conductor de cobre de sección mínima de 16 mm 2 .
e)
Tener una una malla malla de puest puesta a a tierra, tierra, diseñada diseñada y constr construida uida de acuerdo acuerdo a lo indicado indicado en la Sección Sección 10 10 de la Norma Norma NSEG 20 Ep 78. Esta malla debe extenderse al exterior del cerco de cierre a lo menos, 1.000 mm.
36
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
f)
Si uno uno o más más lados lados del del cerco cerco de de protecci protección ón lo constituy constituyen en muros muros de edifica edificacione ciones s adyacen adyacentes, tes, éstos éstos deberán deberán ser de material incombustible y si son de albañilería tener un espesor mínimo de 150 mm; si son de concreto armado, espesor mínimo de 100 mm.
g)
Las líneas líneas activas activas que sobresalen sobresalen de la zona zona limitad limitada a por el cerco cerco de la subesta subestación ción deberán deberán cumplir cumplir con con lo indicado en la Sección VII “Líneas de Transmisión y Distribución’’ de esta Norma (Norma NSEG 5 En 71 Instalaciones Eléctricas de Corrientes Fuertes).
h)
El suelo suelo del recinto recinto de la la subestaci subestación, ón, except excepto o las fundac fundaciones iones,, se deberá deberá cubrir cubrir con una una capa capa de gravilla gravilla de espesor mínimo de 50 mm y extenderse al exterior del cerco hasta una distancia de 1.000 mm.
i)
La zona zona de la la subest subestaci ación ón deber deberá á tener tener un sist sistema ema de de drenaj drenaje e adecua adecuado do para para aguas aguas lluv lluvias ias..
j)
Cumplir con lo indicado en SECCION SECCION III párrafos: 3.2. 3.2.1 1 3.2. 3.2.2 2 3.2. 3.2.4 4 3.2.5.3.2 3.2.5.3.2 3.2. 3.2.7 7
k) 5.4
NEO 27
Tran Transf sfor orma mado dore res s Tran Transf sfor orma mado dore res s Tran Transf sfor orma mado dore res s Transfor Transformador madores es Trans ransfo form rmad ador ores es
ais aisla lado dos s con con líqu líquid ido o men menos os infl inflam amab able le.. aisl aislad ados os con con flu fluid ido o no infl inflam amab able le.. de sup super erfi fici cie e - Punt Punto o de fue fuego go men menor or que que 300 300ºº C. secos secos instalados instalados al exterio exterior. r. ais aisla lado dos s en ace aceit ite e inst instal alad ados os al al exte exteri rior or..
Cump Cumplilirr con con los los requ requer erim imie ient ntos os ind indic icad ados os en en 6 - Protección Contraincendio de la presente Sección.
Subest Subestaci acione ones s Interior Interiores es (de edific edificios ios y minas minas subterr subterráne áneas) as)
Estas subestaciones deberán cumplir con lo indicado en SECCION III párrafos: 1 2 3 4 6 5.5 5.5
Salas alas de Equ Equipam ipamie ient nto o Elé Eléct ctri rico co.. Sala Salas s de Equ Equip ipam amie ient nto o Eléc Eléctr tric ico o con con Tran Transf sfor orma mado dore res. s. Instal Instalaci ación ón de Equipo Equipos s (Exc (Except epto: o: 3.2. 3.2.1 1 - 3.2.2 3.2.2 - 3.2.4 3.2.4 - 3.2.5 3.2.5.3. .3.2 2 - 3.2.7 3.2.7). ). Requ Requer erim imie ient ntos os par para a Celd Celdas as o Bóv Bóved edas as de de Tran Transf sfor orma mado dore res. s. Prot Protec ecci ción ón Con Contr tra a Ince Incend ndio io del del pres presen ente te Pro Proce cedi dimi mien ento to..
Sube Subest stac acion iones es Modul Modular ares es (Unita (Unitaria rias) s)
Estas subestaciones corresponden a las subestaciones tipo unitaria, primarias y/o secundarias. Estas subestaciones pueden instalarse al exterior o en interiores, y deberán cumplir con lo siguiente: a)
Norm NormaNE aNEMA MA 201201-R R 1976 1976 NEMA EMA 210210-R R1976 1976 NSEG 4 Ep. 78 NSEG 20 Ep.78
b)
Lo indi indica cado do en Secc Secció ión n III III párr párraf afos os:: 3.2. 3.2.1 1 3.2. 3.2.2 2 3.2. 3.2.4 4 3.2.5.3.2 3.2.5.3.2 3.2.7 3.2.7
c)
Sube Subest stac acio ione nes s Uni Unita tari rias as Prim Primar aria ias. s. Subes ubesta tac cione iones s Uni Unittaria arias s Sec Secu undar ndaria ias s. Instalaciones In Interiores. Sube st staci on ones tr tr an ansfor ma ma do dore s in te teri or ores.
Tran Transf sfor orma mado dore res s ais aisla lado dos s con con líqu líquid ido o men menos os infl inflam amab able le.. Tran Transf sfor orma mado dore res s aisl aislad ados os con con flui fluido do no infl inflam amab able le.. Tran Transf sfor orma mado dore res s de supe superf rfic icie ie - Punt Punto o de fueg fuego o meno menos s que que 300º 300º C. C. Transfor Transformador madores es secos instalados instalados al exterior. exterior. Transf Transform ormado adores res aislad aislados os en aceite aceite inst instala alados dos al al exteri exterior or del del presen presente te Proc Procedi edimie miento nto cuando cuando se se instalen al exterior.
Lo indi indica cado do en Secc Secció ión n III III párr párraf afos os:: 1 2 3 4 6
Salas alas de Equi Equipa pam mient iento o Elé Eléct ctri rico co.. Sala Salas s de Equ Equip ipam amie ient nto o Eléc Eléctr tric ico o con con Tran Transf sfor orma mado dore res. s. Instal Instalaci acione ones s de Equi Equipos pos (Excep (Excepto: to: 3.2.1 3.2.1 - 3.2. 3.2.2 2 - 3.2.4 3.2.4 - 3.2.5 3.2.5.3. .3.2 2 - 3.2.7 3.2.7). ). Requ Requer erim imie ient ntos os par para a Celd Celdas as o Bóv Bóved edas as de de Tran Transf sfor orma mado dore res. s. Protección C on ontraincendio. del presente Procedimiento cuando se instalan en interiores de edificios o minas subterráneas.
37
NEO 27 6.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
P ro ro te te cc cc ió ió n Co Co nt nt ra ra in in ce ce nd nd io io 6. 0
Gener al
Los diseños y aplicaciones de protección contraincendio deben ejecutarse de acuerdo a los requerimientos de las siguientes Normas y las referenciadas en ellas: NFPA-10 A-10 NFPA-12 A-12 NFPA-13 A-13 NFPA-15 A-15 NFPA-17 A-17 NFPA-7 NFPA-75 5 NFPA-8 NFPA-850 50 NFPA-8 NFPA-851 51 NFPA-200 NFPA-2001 1
Stand Standard ard Portab Portable le Fire Fire Exting Extinguis uisher hers. s. Stand Standard ard on on Carbon Carbon Diox Dioxide ide Exti Extingu nguish ishing ing Syst Systems ems.. Stand Standard ard on Inst Install allati ation on of of Sprin Sprinkle klerr Syste Systems ms.. Stand Standard ard for for Water Water Spra Spray y Fixed Fixed Syst Systems ems for for Fire Fire Protec Protectio tion. n. Stand Standard ard for Dry Chemic Chemical al Exti Extingu nguish ishing ing System Systems. s. Standard Standard for Protec Protection tion of Electr Electronic onic Computer/ Computer/Data Data Processin Processing g Equipmen Equipment. t. Recommen Recommended ded Practice Practice for for Fire Protect Protection ion for Electri Electric c Generating Generating Plant. Plant. Recommen Recommended ded Practice Practice for Fire Fire Protection Protection for Hidroele Hidroelectric ctric Generat Generating ing Plant. Plant. Clean Agent Agent Fire Extingui Extinguishing shing System Systems. s.
Los requerimientos mínimos obligatorios, obligatorios, para las instalaciones eléctricas de la Corporación se indican en la Sección II – Requerimientos Generales Sistemas Protección Contra Incendio en Instalaciones Eléctricas –– Punto 5 – Requerimientos de Protección Contra Incendio, Tabla Nº 1. 6.1 6.1
Sist Sistem emas as de Dete Detecc cció ión n [20 [20]]
a)
Los sistem sistemas as de detect detectores ores autom automático áticos s de incendi incendio o deben deben ser listad listados os y/o aprobados aprobados por por organism organismos os reconoreconocidos internacionalmente y, deben ser instalados de acuerdo con las normas NFPA 72 y NFPA 72 G.
b)
Los sistemas sistemas de de detección detección pueden ser suminis suministrado trados s sólo sólo para para alarmas, alarmas, para disparo de sistema sistemas s fijos fijos de de extinción o ambos.
c)
Se requi requiere ere sist sistema emas s detect detectore ores s de humo humo para para las las siguie siguiente ntes s instal instalaci acione ones: s: 1. 2. 3. 4.
Salas Salas de switch switchgea gearr y/o y/o panele paneles s de de relé relés s de de prot protecc ección ión.. Sala Salas s de de cont contro roll de proc proces eso o y sal salas as elé eléct ctri rica cas. s. Salas Salas de comput computaci ación ón y sala salas s de teleco telecomun munica icacio ciones nes.. Sobre Sobre cielos cielos falsos falsos y debajo debajo de de pisos pisos elevad elevados os en en cualquie cualquiera ra de de las instalacion instalaciones es anterio anteriores. res.
Puede omitirse la detección de humos en cielos falsos cuando el único material combustible corresponde a cables en conductos metálicos y el espacio no es usado como retorno de sistemas de ventilación. 6. 2
Al ar m as [2 [2 0 ]
6.2.1 En salas de equipamiento eléctrico, debe debe existir un sistema de alarmas de incendio adecuado. 6.2.2 El equipamiento de alarmas y extinción extinción de incendio debe cumplir con lo indicado indicado en 6.2 y 6.3, 6.3, excepto en las ubicaciones, o para tipos de equipo eléctrico donde el control y extinción de incendio represente un peligro inaceptable para el personal en general, en cuyo caso deberá: a)
Sumini Suministr strars arse e un un sist sistema ema de extinc extinción ión automá automátic tico; o; y
b)
Colocar Colocar letreros letreros e instrucci instrucciones ones para que que los empleados empleados sepan sepan y conozc conozcan an cómo cómo proceder proceder en en el evento evento de un incendio, en todos los accesos del área.
6.2.3 El sistema de alarmas y señalización señalización deberá tener alarma alarma sonora, alarma visual y una alarma combinada sonora/ visual ubicada localmente. 6.2.4 Deberá suministrarse alarma/señalización remota a panel de control/supervisión general a una o más ubicacioubicaciones con atención las 24 horas. 6.2.5 Las alarmas sonoras deberán distinguirse de otros sistemas sistemas de alarmas que pudieren existir. existir. 6.2.6 Los paneles de señalización/alarm señalización/alarma a de incendio en plantas plantas y/o recintos recintos eléctricos no atendidos atendidos deberían deberían ubicarse en la entrada de dichos recintos.
38
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
6. 3
NEO 27
S is is te te ma ma s Po Po rt rt át át il il es es
6.3.1 Deberá suministrarse suministrarse uno o más más aparatos extintores extintores de fuego, fuego, en cada sala sala de equipamiento eléctrico o celda celda de transformadores. 6.3.2 El aparato extintor de fuego indicado en la cláusula anterior, anterior, deberá ser: ser: a) b) c) d)
Aproba Aprobado do para para uso uso en fuegos fuegos eléctr eléctrico icos. s. (Clase (Clase C). Dimens Dimension ionado ados s para para la carg carga a de fueg fuego o y tipo tipo de equipo equipo invo involuc lucrad rado. o. Ubicad Ubicado o en una una salida salida del del área área y a una una altura altura máxi máxima ma de de 1,30 1,30 m desde desde la base base al al suelo. suelo. Mant Manten enid ido o en en con condi dici ción ón de uso uso inm inmed edia iato to..
6.3.3 Se prohibe prohibe uso uso de extintor extintor portát portátilil de CO2 que tenga boquilla difusora metálica. 6.3.4 El equipo eléctrico eléctrico deberá ser desenergizado tan tan pronto como como sea posible para para evitar la posibilidad de reignición. reignición. 6.4
Sistem Sistemas as de Exti Extinci nción ón Fijos Fijos [20] [20] [21] [21]
a)
Los sistema sistemas s fijos de de extinción extinción de incend incendio io deberán deberán identifi identificars carse, e, seleccion seleccionarse arse e instala instalarse rse basándos basándose e en un análisis análisis y evaluación de riesgo de incendio. Ver Tabla Nº 1 punto 5 – Requerimientos de Protección Contraincendio en la Sección II.
b)
Los sistemas sistemas fijos de extin extinción ción pueden pueden ser ser de de aplicac aplicación ión local o de inundación inundación total. total.
c)
Los sistem sistemas as fijos fijos de extinción extinción deberá deberán n ser diseñados, diseñados, instalados instalados,, mantenid mantenidos, os, inspecc inspeccionado ionados s y probado probados s de acuerdo a las normas NFPA que correspondan según el agente extintor seleccionado.
d)
Para las las instalac instalaciones iones y/o equipos equipos considerad considerados os en la Sección Sección III III las alterna alternativas tivas y/o recome recomendaci ndaciones ones para para sistem sistemas as fijos de extinción de incendio son las siguientes: 1.
Para pisos elevados elevados (pisos (pisos falsos falsos)) de salas salas eléctr eléctricas, icas, salas de control, control, salas de computac computación ión o teleco telecomunic municaaciones que contengan cables, o para áreas o encerramientos que contienen equipamiento de alto valor o críticos para la continuidad operacional del negocio, deberían protegerse con sistemas de CO 2 o agentes limpios.
2.
Transfo Transformad rmadores ores de poder poder,, de la estació estación, n, elevado elevadores res o de distribu distribución ción en subestacio subestaciones nes princip principales, ales, deberían deberían ser protegidos con sistemas automáticos de agua atomizada o sistemas atomizadores de agua-espuma. Ver punto 5.8.6 NFPA 850. Los transformadores en recintos no atendidos podrían protegerse con sistemas de CO 2.
3.
Las subes subestac tacione iones s y patios patios de maniob maniobra ra de alta alta tensió tensión n con equipa equipamien miento to relleno relleno con con aceite, aceite, deber debería ía ser ser protegido por el sistema de hidrantes del patio de maniobras donde sea práctico. (Ver norma IEEE-979 Guide for Subestation Fire Protection).
4.
Los generad generadores ores de de emergenc emergencia ia al interior interior de la estruct estructura ura principa principall de una planta planta o recinto recinto eléctric eléctrico o debería debería ser protegido por sprinkler automáticos, agua atomizada, sprinkler de agua- espuma o sistemas de tipo gaseoso. Si se ocupa sprinkler y agua atomizada, la densidad de diseño debería ser de 0,17 It/seg-m 2 (0,25 gpm/pie 2) sobre el área considerada. Los generadores deben instalarse de acuerdo a la norma NFPA 37.
5.
Salas de bombeo bombeo y/o y/o calefacc calefacción ión de petró petróleo leo que incluyan incluyan equipam equipamiento iento eléctrico eléctrico anexo, anexo, deberían deberían proteg protegerse erse con sprinkler automáticos, agua atomizada, sprinkler agua- espuma o sistemas gaseosos de inundación total. La aplicación local de sistemas de polvo químico puede usarse sólo en áreas donde normalmente no existan fuentes de reignición, tales como líneas de vapor o superficies calientes de quemadores.
6.
Los sistemas sistemas de lubrica lubricación ción de aceite aceite de máquin máquinas as rotato rotatorias rias deberían deberían ser protegidos protegidos por: •
Sistem Sistemas as de spri sprinkl nkler er autom automáti ático co con con red húme húmeda da a una una densid densidad ad de dise diseño ño de 0,17 0,17 It/s It/seg. eg.-m -m 2 para el área completa de riesgo, ó,
•
Sistem Sistema a de sprin sprinkle klerr automá automátic tico o aguaagua- espum espuma a a una dens densida idad d de diseñ diseño o de 0,1 0,11 It/seg It/seg.-m .-m 2, o,
•
Sistem Sistema a gaseos gaseoso o de aplica aplicació ción n local local o de inundac inundación ión total total.. En este este caso caso deberá deberá evalua evaluarse rse prev previam iament ente e las condiciones de seguridad.
39
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
La protección de sistemas de lubricación deberá incluir los estanques de reserva o acumuladores, bombas y todas las cañerías de conducción, especialmente donde hay uniones y debajo de cualquier área donde pueda fluir y acumularse aceite. Ver punto 3.5; 5.7.3 y 5.7.4 NFPA 850. 7.
Los equipos equipos eléctricos eléctricos contenidos contenidos en encerram encerramiento ientos s (enclosur (enclosures) es) propios propios,, tales tales como como sistemas sistemas de excitaci excitación, ón, switchgear, transformadores de corrientes y/o de potencial, transformadores de aterrizamiento y otro equipamiento eléctrico de alto valor o crítico para la continuidad de operación y para los cuales el análisis y evaluación de riesgo de incendio determine que debe estar protegido, deberían protegerse con sistema gaseoso de inundación total. Los encerramientos donde se usen estos sistemas deberían construirse y disponerse para una fuga mínima del agente extintor mediante uso de cierre automático de puertas, dampers de ventilación y/u otras aberturas y desenergización automática de ventiladores.
7.
An e x o s
8.
R ef ef er er e en n ci ci as as y B ib ib li li og og ra ra fí fí a
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [6] [7] [8] [9] [9] [10] [10] [11] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [19] [20] [20] [21] [21] [22] [23] [24] [25] [25] [26] [27] [27] [28] [29] [30] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [35] [36] [36] [37]
IEEE IEEE STD STD 100100-19 1972 72 NESC-1993 NFPA 251 NSEG En 71 CAN/CSA M 421 NSE NSEG 20 Ep.2 Ep.28 8 CSA C 22.1 NEC-1993 IEC 621-2
Stand Standard ard Dict Diction ionary ary of of Electr Electrica icall and Elec Electro tronic nics s Term Terms. s. National Electric Safety Code (ANSI C 2. 1993). Standard for Fire Test of Building Construction and Materials. Reglamento de In Instalaciones de Co Corrientes Fu Fuertes. Use of Electricity in Mines. Elec Electr tric icid idad ad Sub Subes esta taci cion ones es Tra Trans nsfo form rmad ador oras as Int Inter erio iore res. s. Canadian Electrical Code Part I. National Electrical Code, Art. 450 (NFPA 70). Elect lectri rica call Ins Insta tall llat atio ions ns for for Out Outdo door or Sites ites Unde Underr Hea Heavy vy Cond Condit itio ions ns Part Part 2. Gene Genera rall Pro Prottecti ection on Requirements. DIN VDE 0101 0101 Erect rectio ion n of of Pow Power er Inst nstalla allati tio ons Over Over 1.00 1.000 0 V. V. Medium Medium Voltag Voltage e Switchgea Switchgearr and Device Devices, s, Manual Manual SIEME SIEMENS. NS. NFPA 80 Standard for Fire Doors and Windows. NFPA 220 Standard on on Ty Types of of Bu Building Co Construction. UL 555 Fire Dampers. NFPA 12 Standard on on Ca Carbon Di Dioxide Ex Extinguishing Sy Systems. NFPA 13 Standard on Installation of Sprinkler Systems. NFPA 15 Standard fo for Wa Water Sp Spray Fi Fixed Sy Systems fo for Fi Fire Pr Protection. NFPA 17 Standard fo for Dr Dry Ch Chemical Ex Extinguishing Sy Systems. NFPA 75 Standa andard rd for Prote rotec ction ion of Elec Electtroni ronic c Com Compute uter/Da r/Datta Proc rocessi essing ng Equip quipm men. en.t NFPA 850 Recom ecomm mende ended d Pra Pract ctic ice e for for Fire Fire Prot rotect ection ion for for Elect lectri ric c Ge Genera nerati ting ng Plant lant.. NFPA 851 Recom ecomm mende ended d Pr Practi actic ce for for Fir Fire e Pro Prottecti ection on for for Hid Hidroel roele ectri ctric c Gen Gener erat atin ing g Pla Plant nt.. NFPA 2001 Clean Agent Fire Extinguishing Systems. ISA RP 60.8 Electrical Gu Guide for Control Ce Centers. ISA RP 60.3 Human En Engineering fo for Co Control Ce Centers. ASTM ASTM E 176176-90 90 Stan Standa dard rd Termi ermino nolo logy gy of Fire Fire Stan Standa dard rds. s. UL 268 Smoke Detectors for Fire Protective Signaling Systems. ANSI ANSI/I /IEE EEE E Std Std 979 979 Guid Guide e for Sub Subst stat atio ion n Fire Fire Prote Protect ctio ion. n. IEC 621-3 621-3 Amended Amended Nº Nº 1- 1986 1986 - Fire Detect Detection ion and Protectio Protection n Systems. Systems. FM 5-4/14-8 Loss Prevention Data Sheet - Transformers. ANSI/I ANSI/ISA SA - S 71.0 71.04 4 Enviro Environme nmenta ntall Conditi Conditions ons for for Measu Measurem rement ent and and Control Control Syst Systems ems.. NFP 907 M Manual fo for the De Determination of of Electrical Fire Ca Cause. NFP 221 Standard for Fire Walls and Fire Barrier Walls. IEEE IA Vol. 30 Nº 6 pp 1.456 – 1.461. ASHRAE 52-76. NFPA 124 Fir Fire Pro Prottecti ection on of Dies Diesel el Fuel Fuel and and Die Diese sell Equ Equip ipme ment nt in Und Underg ergroun round d Min Mines es.. ASTM ASTM E 814 814 – 88 Fire Fire Tes Testt of Thro Throug ughh- Pen Penet etra rati tion on Fir Fire e Sto Stops ps.. NEMA VE-1 Metallic Cable Tray Systems.
40
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo Nº 1 Instalación de Transformadores Requerimientos NEC 450-23/UL
Transformador 35 KV y Area Confinación Aislante Disponible
Sí
Edificio No Combustible Tipo I o II y sin Combustible en el área
No
No
No
No
Requiere Bóveda según NEC 450 - Parte C
Sistema Extintor Incendio Automático, Disponible
Instalación incorpora (por UL clasificación marca 35 H9) • Di Dispositivo liberador de presión • Presión ruptura tanque mínimo 12 psi • Fusibles primarios limitadores de corriente corriente
Sí
Sí
Sí
Requerimiento adicional de UL
Cumple con Requerimientos NEC 450 - 23
Edificio Tipo I = Edificio resistente al fuego (Uniform Building Building Code- Cap # 18) NFPA – 220 Elementos estructurales de: Acero, Fierro, Concreto o Albañilería Paredes y particiones construcción resistentes al fuego y no combustibles Materiales de construcción y requerimientos resistentes al fuego, UBC – Cap. #17 Edificio Tipo IIII = Idem al anterior pero el rating contra el fuego es de 1 Hr. Vs. El anterior anterior que es de 3 Hrs. Nota: Artículo 450 – 23 del NEC corresponde corresponde al punto 3.2.1 de la Sección III III
41
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo Nº 2 Instalación Interior de Transformadores Requerimientos de NEC 450-23/FM
Transformador 35 35KV y Area Confinación Aislante Disponible
No
Sí No
Edificio No Combustible Tipo I o II sin Combustible en el Area Sí
No
Instalación incorpora Protección Eléctrica Aplicable de FM. Sí Cumple con distancias mínimas no relacionadas (FM) con la razón de liberación de calor • 5 pie pies s del del bord borde e del del cont conten ened edor or a la la par pared ed y • Area mínima mínima contención según Dimensión transformador • Distancia mínima a equipos equipos no combustibles
No
Sí Cumple con distancias mínimas (FM) basadas en la razón calor liberado del líquido listado por FM y el tamaño del contenedor • A las paredes • Al cielo
Sí Cumple con Requerimientos del NEC 450 - 23
No Cumple con requerimientos alternativos de protección física de (FM) 250 KVA: No No requiere protección alternativa 250 50.000 KVA KVA distancias mínimas a equipos o combustible y agua atomizada o sprinklers o barrera corta fuego 1 Hr. y agua atomizada o sprinklers Bóveda resistente de fuego de 1 hora
Sí
No Sí No No
Sí Sistemas Extintor Incendio Automático Disponible
No
Requiere Bóveda se g ú n NEC 450 - Parte C
No
Nota: Artículo 450-23 del NEC corresponde al punto 3.2.1 de la Sección III y 450 Parte C, corresponde al punto 4 de la misma Sección – Requerimiento adicional de FM.
42
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 3 Requerimientos NEC 450 . 23 /UL Transformadores Exteriores (Hasta 10.000 10.0 00 KVA) KVA)
Edificios Tipo I o II
Instalación Adyacente Material Combustible, Escapes Contraincendio, Aperturas para Puertas y Ventanas
Sí
No
No*
Sí
Proveer una o más Medidas de Seguridad (De acuerdo al Grado de Riesgo)
Bar rer a Cortafuego
Sí
Separación Espacial
Requerimientos para Líquido Listado por UL
Sí
Instalación incorpora: – Dispositivo Liberador de Presión – Presión Ruptura Ruptura Mínima Mínima Tanque Tanque 12 psi** – Fusible Primario Primario Limitador Corriente **
Sí
Cumple con los Requerimientos del NEC 450–23
*
El NEC, Secció Sección n 110-3(b) 110-3(b) indica indica que que un equipo listad listado o o marcado marcado deberá deberá ser usado usado o instalado instalado de acuerdo acuerdo con con toda instrucción incluida en el listado o marcado. Se aplica este párrafo si la elección del líquido listado direcciona específicamente una instalación instalación exterior. Art. 450-23 del NEC corresponde al Párrafo 3.2.1 de la Sección III.
**
El Disposit Dispositivo ivo Libera Liberador dor de de Presión Presión y los fusibl fusibles es deben tener marca clasificada UL-35H9. Requerimiento adicional impuesto por UL. El artículo 450-23 del NEC corresponde al punto 3.2.1 de la Sección III.
43
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 4 Requerimientos NEC 450 –23/FM Transformadores Exteriores (Hasta 9.999 KVA) Sí
Instalación Adyacente Material Combustible, Escapes Contraincendio, Ventanas o Puertas
Edificio Tipo I o II
No
No*
Sí
Proveer una o más Medidas de Seguridad (de acuerdo al Grado de Riesgo)
Ba rr e ra s Contraincendio
Separación Espacial Requerimientos para Líquido Listado por Factory Mutual
Sí
Ubicación Aislada sin Exposición a Edificio o Estructura Importante
Exposición a Edificio o Estructura Importante
Sí
Sí
Sí
Montaje en Techo Sí
Protección Usual con Hidrante y Manguera Disponible
– Area Contención Mínima – Con drenaje (si es práctico) – Distancia Mínima a Otros Transformadores Paredes de Albañilería
Sí
No
No – Proveer Soleras de Contención – Pozo/Solera Contención con Piedras – Medios para Evitar Evitar Impacto Directo de Llama sobre Paredes
Aberturas y Ventanas no Protegidas
Sí Sí Aberturas deberían protegerse de acuerdo con Transfo en Aceite al exterior
Sí
Aberturas y Ventanas no Protegidas
Sí
No
Cumple con los Requerimientos del NEC 450-23 * Art. 450-23 del NEC corresponde corresponde al 3.2.1 de la Sección III III – Requerimiento Adicional Adicional de FM
44
Sí
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 5 Causas de Fallas en Equipamiento e Instalaciones Eléctricas
Causas de Fallas Eléctricas Humedad + Polvo y Mugre
Presente en 50% de los siniestros, es el mayor deteriorante de la aislación.
Abuso de la Mano de Obra
Trabajos en ejecución mal hechos, herramientas inadecuadas. Restos metálicos sobre equipo energizado. Sacudidas de equipo sueltan piezas, que ya están sueltas.
Sobrecalentamiento de Contactos
Dedos primarios del CB inapropiados, falla en arco entre fases, preferentemente en la noche por aumento de tensión que gatilla la falla. Enve jecimiento de aislación. Sobrecargas continuas y calor. Efecto eléctrico y mecánico de transcientes de corriente y voltaje.
Fase Fase a Tier Tierra ra
I en Arco < I corcor- Protec Protección ción alta. alta. No deja deja corrie corriennto–c to–cir ircu cuit ito o trif trifás ásii- tes tes meno menore res s al ajus ajuste te de prot protec ec-co. ción. Alta temperatu temperatura ra desarrollada.
Fallas en Arco
Fase Fase a Fas Fase e
Arco Arco no no esta estaci cioonario.
Fallas Trifásicas Francas
Descargas parciales Sobrecargas Rupturas de Aislación
Transientes de maniobra Descargas atmosféricas Envejecimiento gradual aislación
Niveles Bajo de Aislantes
Humedad
Líquidos
Acidez
Fallas Aislación Bushings
45
Alta razón razón de liberaci liberación ón de de calor calor..
Se mueve por ionización, gas y metales vaporizados, vi viaja por las barras y bypasea los interruptores.
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 6 Clasificación de Fallas Internas en Equipos de Maniobra (Switchgears) Fallas Internas – IEC 298, Anexo AA – BS – 5.227 Diseño Inadecuado
Selección dimensiones adecuadas Evitar cruzada de conexiones de cables
Compartimiento de Cables
Instalación Fallada Verificar obra de mano en terreno Falla Fallas s ais aisla laci ción ón sóli sólida da o líquida (defectuosa o pérdida)
Verif erific icar ar obr obra a de mano mano y/o y/o pru prueb ebas as die dielé léct ctri rica cas s en terr terren eno o Verificación regular niveles de líquidos Enclavamientos (Subcláusula 5.105)
Cuchillos Desconectadores Cuchillos de Tierra
Mala Operación
Reapertura re retardada Operación manual independiente Capacidad de cierre de cuchillos desconectadores y tierra Instrucciones al personal
Corrosión Conexiones Apernadas y Contactos
Uso inhibidores de corrosión, recubrimientos y/o grasas Encapsulado donde sea posible
Ensamble fallado
Verificar obra de mano por medios adecuados
Transformadores de Instrumentos
Ferr Ferror orre reso sona nanc ncia ia
Evit vitar inf influen luenc cias ias eléc eléctr tric icas as por por diseñ iseño o adec adecu uado ado de circ circui uittos
Interruptores
Mantención insuficiente
Mantención regular programada; personal capacitado Instrucciones al personal; supervisión Limitación de accesos por compartimentación Errores del Personal
Partes vivas em embebidos en ai ai sl slación Instrucciones al personal
Envejecimiento bajo esfuerzo eléctrico Todas las Ubicaciones
Cont Contam amin inac ación ión,, hume humeda dad, d, ingreso de polvo, etc.
Prueba de de ru rutina de de de descargas pa parciales
Medidas para asegurar que se ha obtenido condición de servicio espe especi cifi fica cada das s (Cl (Cláu áusu sula la 2) Uso de compartimientos llenos con gas; limpieza Protección contra descargas atmosféricas
Sobrevoltajes
Coordinación de aislación adecuada Pruebas dieléctricas en terreno
De sc r i p c i ó n I t em
Causa de Falla
So l uc i o n es
46
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 7 Medidas Limitadoras de Fallas Internas Equipo de Maniobras (Switchgears)
Lumínicos
Presión
Tiempo de Despeje Falla Rápida
Inciado por Detectores Sensitivos
Calor
Diferencial de Barras
Aplicación Fu Fusibles Limitadores
Control Remoto
Medidas que limitan las consecuencias de Fallas Internas – IEC 298, Anexo AA2, BS 5.227
Dispositivos Liberación por Presión
47
Fusibles adecuados combinados con dispositivos de switchging para limitar corriente de umbral y duración de falla.
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 8 Alternativas de Protección Física Transformadores Montaje Interior, Dieléctrico Líquido Menos Inflamable (Factory Mutual) Tabla Nº 2 Capacidad Transformador KVA
Variables Construcción/Ocupa Construcción/Ocupación ción
Edificio Combustible
Edificio No Combustible
< 10
Ocupación Combustible
1
Ocupación No Combustible
1
Ocupación Combustible
1
>10
>75
>250
>2.500
< 75
<250
<2.500
<50.000
2B 3,4
2B 3,4
2B 3,4
2B 3 ,4
5
2A 3,4
2A 3,4
2A 3,4
2A 3,4
5
1
2A 3,4
2B 3,4
2B 3 ,4
5
2A 3,4
2A 3,4
5
2A 3,4
2B 3 ,4
5
2A 3 ,4
5
Ocupación No Combustible
Edificio Resistente al Fuego
Ocupación Combustible
1
1
2A 3,4
Ocupación No Combustible
> 50.000
NOTAS:
1. 2.
Cada Cada altern alternati ativa va de prot protecc ección ión es es design designada ada por por un nume numero: ro: 1, 2A, 2A, 2B, 2B, 3, 4 y 5 La capacid capacidad ad indicada indicada en en KVA KVA es para para 1 transfo transformad rmador or o una una combinaci combinación ón múltiple múltiple de ellos ellos en la misma misma área. área. Las unidades = 50000 KVA separados por menos de 3 m o aquellos > 50.000 KVA separados por menos de 7,6 m, deben ser considerados como ubicados en la misma área: •
•
•
3.
Al ternati va 1: Consiste en: a ) Sprinklers automáticos, o b ) Agua atomizada Al ternati va 2A 2A: Consiste en: a) Dist Distan anci cia a de de sep separ arac ació ión n S> S> 3.0 m b ) Sprinklers automáticos o agua atomizada Alternativa 2 B: Consiste en: a ) Distancia de separación S> 7.6m, y b ) Sprinklers automáticos o agua atomizada
•
•
•
Alternativa 3: Consiste en: a ) Barrera cortafuego de 1 hora entre transformadores y la exposición, y b) Sprink Sprinkler lers s automá automátic ticos os o agua agua atomiz atomizada ada.. A l te r n a t i v a 4 : Consiste en: a ) Celda o bóveda de 1 hora A l te r n a t i v a 5 : Consiste en: a ) Celda o bóveda de 1 hora, y b ) CO2 o agentes libres
Para determina determinarr la habilid habilidad ad del del edificio edificio para para soport soportar ar un incendio incendio interio interior, r, debe considerar considerarse: se: a)
Razón Razón de calor calor liberad liberado o por convec convección ción que que afecta afecta la la exposició exposición n de los los miembro miembros s estructu estructurales rales del techo. techo.
b)
Razón Razón de calor calor liberado liberado por radiació radiación n que afecta afecta la exposici exposición ón de los los miembros miembros estru estructur cturales ales de de las parede paredes s y tipo tipo de ocupación.
48
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 9 Distancias de Seguridad y Espacios de Trabajo
A.
Espacios Espacios de de Trabaj Trabajo o Alreded Alrededor or de Equipamien Equipamiento to Eléctr Eléctrico, ico, 600 Volts
Deberá proveerse suficiente acceso y espacio de trabajo alrededor de todo equipamiento eléctrico para permitir operación y mantención de tales equipos. a)
Distancias de de Tr Trabajo
La dimensión del espacio de trabajo trabajo en la dirección de acceso acceso a las partes vivas operando operando a 600 V nominal o menos a tierra y que requieran inspección, ajustes, servicio y/o mantención mientras están energizadas, no deben ser menores a los indicados en la Tabla 110-16(a) del NEC 1993. La distancia deberá ser medida desde las partes vivas si estas están expuestas o desde el frente del encerramiento o aberturas si estas están encerradas. Los muros, paredes y/o separaciones de concretos y ladrillos, deben considerarse como aterrizados. Adicionalmente a las dimensiones de Tabla Tabla 110-16(a), el espacio de trabajo no debe ser menos que 762 mm (30”) de ancho al frente del equipo eléctrico. En todos los casos el espacio de trabajo debe permitir a lo menos, abrir las puertas del equipo en 90º. Tabla 110-16 (a) Condición
1
3
Distancia Mínima MM
Voltaje a Tierra Nominal
*
2
0 -1 5 0
915
915
915
150-600
915
1.067
1.220
Condición 1
Partes vivas expuestas en un lado y partes no vivas o aterrizadas en el otro lado del espacio de trabajo, o partes vivas expuestas en ambos lados resguardados efectivamente por madera u otro material aislante adecuado. Los alambres aislados o barras aisladas operando a no más de 300 V no deben considerarse como partes vivas. *
Condición 2
Partes vivas expuestas en un lado y partes aterrizadas en el otro lado. *
Condición 3
Partes vivas expuestas en ambos lados del espacio de trabajo (no resguardadas como en Condición l), con el operador entremedio. Excepción 1: No se requiere espacio de trabajo en equipo cuya parte trasera no tiene elementos que deban ajustarse, conectarse, reemplazarse, etc. Excepción 2: Por permiso especial puede permitirse espacios menores si:
•
Analiz Analizada ada la la dispos disposici ición ón parti particul cular ar,, la insta instalac lación ión prov provee ee espac espacio io y acces acceso o adecua adecuados dos
49
NEO 27 • b)
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Todas odas las las par parte tes s no aisl aislad adas as est están án a un un volt voltaj aje e no may mayor or que que 30 30 V RMS o 42 VDC.
Acce Acceso so y Entr Entrad ada a a Esp Espac acio ios s de de Tra Traba bajo jo
Deberá suministrarse una entrada con suficiente área para dar acceso al espacio de trabajo alrededor del equipo eléctrico. Para equipo de 1.200 A o más, y sobre 1.83 m (6”) de largo que contiene interruptores, protecciones protecciones de sobrecorriente, maniobras o control, debe existir una entrada de no menos de 800 mm de ancho y 2.100 mm de alta en cada extremo. Excepción: Donde se dobla el espacio de trabajo requerido por Tabla 110-16(a), sólo se requiere una puerta, ésta se dispondrá de tal manera que el borde de la entrada más cercana al equipo, sea la distancia mínima libre dada en la Tabla 110-16(a). c)
Espa Espaci cio o de Traba rabajo jo Fron Fronta tall
En todos los casos donde hay partes vivas, normalmente en el frente de paneles de distribución o Centro de Control de Motores, el espacio de trabajo al frente de ellos, no debe ser menor de 914 mm (3”). d)
Altur a de Ci elo
La altura de cielo mínima del espacio de trabajo alrededor del equipo de servicio, switchboard, panelboard o Centro de Control de Motores, deberá ser de 1,91 m (6¼”). B.
Resgu Resguar ardo do de de Part Partes es Viva Vivas s (600 (600 V y Menos Menos))
a)
C.
Partes Partes vivas vivas resguard resguardadas adas contra contra contacto contacto accid accidental ental.. Las parte partes s vivas vivas de equipo equipo eléctr eléctrico ico operand operando o a más más de 50 V deberán resguardarse contra contacto accidental por encerramientos aprobados o por una de los siguientes medidas: a1.
Por ubicació ubicación n en una sala, sala, celda o bóveda, bóveda, o encerram encerramiento iento simila similarr que sólo es accesib accesible le a personal personal calificad calificado. o.
a2.
Por particio particiones nes o rejas adecua adecuadas das permanent permanentes es dispuestas dispuestas de tal tal forma que que sólo tienen tienen acceso acceso a los espacios espacios que alcanzan partes vivas personal calificado. Cualquier abertura en tales particiones o rejas, debe dimensionarse y ubicarse de tal manera que el personal no entre en contacto accidental con partes vivas o lleve objetos conductores que contacten dichas partes vivas.
a3.
Por ubicació ubicación n en un balcón, balcón, galería galería o plataform plataforma a elevada elevada y dispuesta dispuesta como como para excluir excluir personal personal no calific calificado. ado.
a4.
Por elevac elevación ión a 2,44 m (8’) o más sobre el piso piso u otra otra superfi superficie cie de trabajo. trabajo.
Encerr Encerram amien iento to para para Insta Instalac lacion iones es Eléc Eléctri trica cas s
Una pared, malla o reja de menos de 2,44 m (8’) de alto no debe ser considerada como previniendo acceso a menos que tenga otros dispositivos que suministren un grado de aislación (segregación) equivalente a una reja de 2,44 m de alto. a)
Instalaciones Interiores
Las instalaciones interiores consideradas accesibles sólo a personal calificado deben cumplir con lo requerido en F Espacios de Trabajo y Resguardo. b)
c)
Instalaciones Exteriores
b1.
Instalaci Instalaciones ones exterior exteriores es abiertas abiertas a personal personal no califica calificado, do, sobre sobre 600 Volts, Volts, deberán deberán cumplir cumplir con con Norma Norma ANSI C2.1993 National Electric Safety Code (NESC).
b2.
En lugares lugares accesible accesibles s sólo a personal personal calificad calificado: o: Instalaci Instalaciones ones exterio exteriores res que tienen tienen partes partes vivas expuest expuestas as a personal calificado deberán cumplir con lo indicado en párrafo F - Espacios de Trabajo y Resguardo.
Equipo metal-enclosed accesible a personal no calificado
-
La puerta puerta del equipo equipo debe estar con candado candado si la parte parte inferior inferior del equipo equipo está a menos menos de de 2,44 2,44 m de altura altura..
50
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
D.
NEO 27
Espac Espacio io de Tra Trabaj bajo o Alrede Alrededo dor r de Equip Equipam amien iento to
Donde partes energizadas están expuestas, el espacio de trabajo libre mínimo deberá ser no menor a 1.98 m (6 1/2) de alto, medido desde el suelo o plataforma; no menos de 914 mm (3’) de ancho, medido paralelo al equipo. La profundidad deberá ser la requerida en Tabla 110-34(a). 110-34(a). En todos los casos, el espacio de trabajo deberá ser adecuado para permitir abrir las puertas en 90º. E.
Entra Entrada das s y Acc Acces esos os al Esp Espac acio io de de Tra Traba bajo jo
a)
Entradas
A lo menos una entrada de 800 mm de ancho y 2.100 mm de alto deberá suministrarse para acceso al espacio de trabajo alrededor del equipo eléctrico. Si el equipo es más de 1.83 m (6’) de largo, se requiere una entrada en cada extremo.
F.
Excepción 1:
Donde la ubicación de switchboard y paneles permite una vía expedita y no obstruye la vía de escape.
Excepción 2:
Donde se dobla el espacio de trabajo requerido de Tabla 110- 34(a).
Espa Espaci cio o de Tra Traba bajo jo y Resg Resgua uard rdos os
a)
Espacios de Trabajo
Las distancias deberán ser las de la Tabla 110-34a y deberán medirse desde las partes expuestas o desde el frente del encerramiento.
TABLA 110 – 34 (a), EN MM Voltaje Nominal a Tierra
Observacio nes
1
2
3
915
1.220
1.524
2.501-9.000
1.220
1.524
1.829
9.001-25.000
1.524
1.824
2.743
25.001-75.000
1.829
2.439
3.048
>75000
2.439
3 .0 4 8
3.658
601-2.500
b)
Condi ció n
Condiciones iguales a las anteriores, excepto que: donde se requiere acceso posterior para trabajar en partes desenergizadas, ese espacio de trabajo mínimo será 762 mm (30“).
Separación de Equipo de Bajo Voltaje
Donde coexistan voltajes de 600 V o menos con equipos de 600 V o más, el equipo de AT deberá estar efectivamente separado del espacio ocupado por el equipo de BT por una partición, malla o reja adecuada. Excepción: El equipo de 600 V o menos y que sirve sólo al equipo de AT dentro de la sala, celda o bóveda se permitirá que sea instalado en el encerramiento de AT, sala, celda o bóveda si sólo es accesible a personal calificado. Las subestaciones unitarias y subestaciones rectificadoras tipo unitario, se consideran dentro de esta excepción.
c)
Elevación de Partes Vivas no Resguardadas
Las partes vivas no resguardadas sobre espacios de trabajo deberán ser mantenidas a elevaciones no menores que las requeridas por la Tabla 110110- 34(e) del NEC 1993:
51
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
TABLA 110 – 34 (e) Voltaje Nominal Entre Fases
G.
E l e va c i ó n ( M M )
1.001-7.500
2.591
7.501-35.000
2.743
>35.000
2.743 + 9.4 x (KV –35)
Paneles Paneles/Pup /Pupitre itres/T s/Table ableros ros de Mand Mando, o, Distr Distribuc ibución ión -
I n s t al a ci ó n
Deberán ubicarse en salas a espacios dedicados a tales equipos. Tal espacio debe incluir el espacio citado en A Espacios de Trabajo alrededor de equipamiento eléctrico y adicionalmente debe incluir un espacio dedicado exclusivo que se extiende 7.62 m (25’) desde el piso al cielo estructural o cielo falso, con el ancho y profundidad correspondiente del equipo. No debe instalarse en este espacio, entrando o pasando cañerías y ductos. (Esto no prohíbe la instalación de sprinklers). Excepción 1: Equipo de control que por su naturaleza o porque otras reglas lo permiten, deben estar adyacentes o dentro de la vista de su máquina operada. Excepción 2: Equipo de ventilación, calefacción y refrigeración que sirve a las salas o espacios.
-
Distancias
a)
Al Cielo
Un espacio de 914 mm (3’) o más deberá proveerse entre la parte superior de cualquier pupitre/panel y cualquier cielo combustible. Excepción 1: Donde se coloque pantalla no combustible entre pupitres y el cielo. Excepción 2: Pupitres/paneles del tipo totalmente encerrado.
b)
Alrededor del Pupitre de Comando, Distribución
Debe ser la establecida en A, espacios de trabajo alrededor de de equipamiento eléctrico.
52
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 10 Separación de Equipo con Dieléctrico Líquido, Interior Exclusivo de Instalaciones en Bóvedas de Equipo Eléctrico
Radio (M) Cantidad Total Líquido en la Ubicación (LT)
Ubicación Ab Abierto RA
Ubicación Contra Pared RB
Ubicación Esquinada RC
5
0.36
0.51
0.72
15
0.63
0.88
1 .2 5
30
0.88
1.25
1 .7 7
45
1.08
1.53
2 .1 7
60
1.25
1.77
2 .5 0
75
1.40
1.98
2 .8 0
Ra
Rb
Area abierta
Radio calculado por la Fórmula:
Rc
Contra pared
Ra
=
Rb
=
Contra Esquina
Ar ea rr
=
0.16368 x lt
0.08184 x lt rr
Rc
rr
=
0.32736 x lt rr
Nota Nota::
El rad radio io deb debe e ser ser med medid ido o desd desde e el cent centro ro del del con conte tene nedo dorr del del dilé diléct ctri rico co líq líqui uido do..
Ejem Ejempl plo: o:
Dos equipos equipos,, cada uno con con 73 lt; uno instala instalado do en una una esquina esquina y el el otro a lo largo largo de la pared como se se indica; indica; por lo tanto, estos equipos deben tener una separación entre centros de equipos; 2.80 + 1.98 = 4.78 m de separación.
4.78 m
53
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 11 Líquidos Dieléctricos Listados por UL Gas and Oil Equipment Directory Underwriters Laboratories Inc. (UL) Dielectric Mediums (EOUV)
These products are synthetic liquids intented for use as dielectric and cooling mediums in electrical apparatus such as transformers, transformers, capacitors, etc. and they are not intented to replace oil unless equipment is also designed for the specific liquid. These products have been classified as to their fire hazard only. Using Underwriters Laboratories Laboratories Inc.’s method for classification of the fire hazard of liquids, they have been rated, numerically, according to the schedule in which: Ether Rates Gasoline Alcohol (Ethyl) Kerosene (100F Flash) Paraffin Oil
100 90-100 60- 70 30- 40 40 10- 20
These products may also be classified as “less-flammable liquids” in compliance with article 450-23 of the National Electrical Code. Look for Classification Marking on Product
The Classification Marking of Underwriters Laboratories Inc. (shown below) on the product container is the only method provided by Underwriters Laboratories Inc. to identify products under its Classification and Follow up Service. CLASSIFIED BY UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (REGISTERED TRADEMARK) AS TO FIRE HAZARD HA ZARD ONLY. CLASSED [MAY EVOLVE FLAMMABLE GASES WHEN DECOMPOSED DE COMPOSED BY AN ELECTRIC ARC (AS APPROPRIATE)]. ALSO CLASSIFIED BY UNDERWRITERS LABORATORIES INC. AS “LESS FLAMMABLE LIQUID” IN COMPLIANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE WITH THE FOLLOWING “USE RESTRICTIONS“ ( AS APPROPRIATE). ABB POWER T&D CO. INC. SMALL POWER TRANSFORMER DIV. SOUTH BOSTON VA 24592 “Wecosol.” Classified non-flammable non-flammable in respect to fire fire hazard .
MH 2689 (N)
DOW CORNING CORP., MIDLAND MI 48640
MH9468 (N)
“ Dow Corning • 561 Silicone Transformer Transformer Liquid” or “200 •Fluid: Special 50 cSt Dielectric Dielectric Grade“. Classed 4 to 5 less hazardous than paraffin oil in respect to fire hazard. May evolve flammable gases when decomposed by an electric arc. Non-flammable at ordinary temperatures. Forms Forms moderately combustible mixtures mixtures with air at 255 ºC (491 ºF). Flash point (closed cup) 268 ºC (515 ºF). Fire point 371ºC (700 ºF). Ignition Ignition temperature 436 ºC (817 ºF). GENERAL ELECTRIC CO. SILICONE PRODUCTS DIV. WATERFORD NY N Y 12188
MH10685(N)
“ SF97-50 Silicone Dielectric Fluid” Classed 4 to 5 less hazardous than paraffin oil respect to fire hazard. May evolve flammable gases when decomposed by an electric arc. Non-flammable at ordinary temperatures. Forms moderately combustible mixtures with air at 260 ºC (500 ºF). Flash point (closed cup) cup) 251.7 ºC (485 ºF). Fire point 321.1 ºC (610 ºF). ºF). Ignition temperature temperature 445 ºC (833 ºF). RTE CORP, WAUKESHA WI 53186
MH 10678 (N)
“RTEmp Fluid” Classed 4 to 5 less hazardous than paraffin oil respect to fire hazard. May evolve flammable flammable gases when decomposed by an electric arc. Non-flammable at ordinary temperatures. Forms moderately combustible mixtures with air at 182 ºC (359.6 ºF). Flash point (closed cup) 237.8 237.8 ºC (460 ºF). Fire point 310.6 ºC (610 ºF). ºF). Ignition temperature temperature 331 ºC (627.8 ºF). “RTE Fluid’’. Classified as a “less flammable liquid’’ in compliance with the National Electrical Electrical Code, when used in 3 phase transformers, 45 through 10.000 kVA with the “use restrictions’’ given on product container.
54
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 11 Líquidos Dieléctricos Aprobados por FM Approval Guide Factory Mutual System (FM) Non-Flammable Transformer Fluids
Non-flammable transformer transformer fluids are used for the cooling and insulating of liquids- cooled transformer transformer.. They are for use in new transformer assembly assembly and as an askarel substitution fluid. Askarel substitution fluids may also find application in new transformer construction. ABB Power T&D Co. Inc. Small Transformer Div Hwy 58 W Box 920 South Boston VA 24592
P ro d u c t De si gn at i on
Di el ect ri c Strength (kV)
Aci di t y (mg KOHig)
Co lo r
Power Fact or (%)
WEMCO NF* WECOSOL *
53 40
0.01 0 .0 1
200 L10
0.205 0.15
10
0.022
L10 L10
0 .0 2 3 0 .0 2 3
L10
9.1
* For new assemblies only Alocham North America Inc. Fluorochemicals Div. 3, Pky Philadelphia, PA 102
ILEC T*
49
0.01
* For new assemblies and askarel substitution Accidental Chemical Corp. Box 344, Niagra Falls, NY 14302 Olom 50 Fluid * Tions Clono
57 57
0.01 0.01
* For new assemblies and askarel substitution Unison Sub Union Carbide Corp 1338, Hundred Oaks, Dr. Charlotte NC 217 Askarel Type H TF-1
46
0 .0 1
Heat Release Rate B‘u/H / min ( x W / m2) Convective Radiative
Product Designation
Union Carbide Chemicals & Plastics Co. Inc. Specially Chemicals Div 39, Old Dodgebury Rd Danbury CT 05817 Transformer Fluid L -305
349 ( 66 ) 364 ( 69 )
7532 Silicone Transformer Fluid
137 (2 6 ) 353 (6 7 )
Transformer Fluids
Less flammable transformer fluids are used in the cooling and insulating of liquid-cooled tansformers. They have a fire point greater than 572 ºF (300 ºC). (ASTM D-92-72). D-92-72). Fluids listed have been tested to evaluate fire hazard only. In each case the fire hazard has been reduced to an acceptable degree. Other fluid properties are not investigated. The convective and radiative heat rates shown are assigned to these fluids from data of pool fire tests. These heat release rates are intented to be used in conjunction with FMRC Data Sheet 5-4/14-8, less Flammable Transformer Fluids, to determine the protection recommended when these fluids are used in various occupancies.
55
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Cooper Power Systems RTE Fluids 1319 F- Lincoln Av Waukesha Wi 53186
Heat Release Rate B‘u/H / min ( x W / m 2) Convective Radiative
Product Designation R-Temp Fluid
2888 (54 6)
1903 ( 361)
280 ( 58 )
132 (2 5 )
349 ( 66 )
137 (2 6 )
Dow Corning Corp Midland Mi 48686 Dow Corning 561 Silicone Transformer Liquid General Electric Co Waterford NY 12188 Silicone Dielectric Fluid SF97-50
The Micanite & Insulators Co. Ltd. Westinghouse Rd Trafford Park Manchecter 1.117 PR England Model 7131
1992 (37 7)
56
610 ( 116)
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 12 Normas Protección Contraincendio para Transformadores Transformadores
Protección Contraincendio de Transformadores Separación Espacial Concreto Reforzado Barreras Resistentes al Fuego National Electrical Code NEC = NFPA # 70 - 1993
Bloques de Concreto Plancha de Acero
Sistemas Agua Atomizada
NFPA 15 Pendiente y Patio con Gravilla
Confinamiento de Aceite
Soleras y Diques Pozos de Retención
Separación Espacial Concreto Reforzado Barreras Resistentes al Fuego National Electric Safety Code ANSI C2 - 1987
Bloques de Concreto Planchas de Acero
Sistemas Extintores Automáticos Camas de Absorción Enclosures de Confinamiento 0.25 Gal/Min/Pie2 Sistemas Agua Atomizada
Recognized Practice for Fire Protection Electric Generating Plant NFPA # 850 - 1992
0.15 Gal/Min/Pie2
Sistemas Agua Espuma Drenajes Paredes Resistentes 2 horas al fuego Entre Transformadores Separación Espacial
A Edificios
Sistemas Extintores Fijos Contenedores de Aceite Guide for Substation Fire Protection ANSI 979 - 1984
Entre Transformadores Separación Espacial
A Edificios
Barreras 2 horas Resistencia al Fuego
Barreras Resistentes al Fuego
57
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Sección IV
1.
Pene Penetr trac acio ione nes s y Sello Sellos s [1] [1] [2] [2] [7] [7] 1. 1
Gener al
Adicionalmente a los requerimientos indicados en la Sección II, punto 3 y Sección III, párrafo 1.6, los compuestos de sellado de penetraciones deberán: a)
Ser adecua adecuados dos para para el el tamañ tamaño o de aber abertur tura a de los los Item Itemes es penet penetran rantes tes..
b)
Si el o los los Itemes Itemes penetrant penetrantes es son combustib combustibles, les, el el compuest compuesto o del mater material ial sellante sellante deberá deberá ser intum intumescen escente. te.
c)
Si el o los Itemes Itemes penetran penetrantes tes son son no combustibl combustibles, es, el el compuest compuesto o del material material sellant sellante e deberá deberá ser ser del tipo endotérmico.
d)
El compues compuesto to y/o y/o tipo de sellado sellado deberá deberá ser compat compatible ible con con el Item Item penetr penetrado ado (pared, (pared, cielo o piso) piso) y mantener mantener la misma resistencia al fuego de éste. Se deberá considerar en esta elección, la frecuencia de reemplazo y/o modificaciones de los Itemes penetrantes.
e)
Los elemen elementos tos de de sellado sellado deberá deberán n tener tener un índice índice de dispers dispersión ión de llama menor que 10 (ASTM E84), y un índice índice de densidad de humo, menor que 10 (ASTM E84) e instalarse estrictamente según las indicaciones del fabricante y cumplir las restricciones que pudiere imponerles el ser listados y/o aprobados por: • •
1.2
UL 25S2 25S2 Fire Fire Resi Resist stan ance ce Dire Direct ctor ory y, [5] [5] o Appr Approv oval al Guid Guide e Fac Facto tory ry Mutu Mutual al Syst System ems. s. [3] [3]
Tamaño amaño Pene Penetra tracio ciones nes y T Tipo ipo de Sello Sello [1]
a)
Las abertu aberturas ras grandes grandes deberán deberán sellars sellarse e con compuesto compuestos s en base base acuosa acuosa y formar formar una barrera barrera sólida sólida impene impene-trable a la propagación de fuego, humo y gases tóxicos. No deberán ser tóxicos y no contener solventes, halógenos, fibras inorgánicas y ser libres de silicona. Se permitirá sellar este tipo de abertura con los siguientes tipos de sellos:
b)
1 .3 .3
1.
Bolsas Bolsas de sello en base base a fibra de vidrio vidrio de alta alta resist resistencia encia química química y a prueba prueba de polvo. polvo.
2.
Morteros Morteros senadores senadores en base base a cementos cementos no no halógeno halógenos, s, libres libres de solvent solventes, es, asbesto asbesto o siliconas. siliconas.
Las abertu aberturas ras pequeñ pequeñas as deberán deberán sellars sellarse e con uno o una combin combinación ación de los siguientes siguientes tipos de sellos: sellos: 1.
Masillas Masillas intum intumesce escentes ntes resistent resistentes es al agua, libres libres de solven solventes, tes, asbesto asbesto u otras fibras fibras inorgánic inorgánicas. as.
2.
Selladores Selladores elastomér elastoméricos icos intumescen intumescentes tes en base base acuosa acuosa con con alto alto contenido contenido de sólidos. sólidos.
3.
Collares Collares metálicos metálicos senadores senadores cortafueg cortafuego, o, rellenos rellenos con masilla masilla intum intumesce escente nte moldeable. moldeable.
R ec ec ub ub ri ri mi mi en en tto o d e Ci Ci nt nt as as
Las cintas retardantes al fuego y las cintas contra arcos y a prueba de fuego, deberán: a)
Para instal instalacion aciones es al interior interior de switchg switchgear ear,, centro centro control control de motores, motores, salas salas eléctri eléctricas, cas, cámara cámaras s subterrán subterráneas eas y túneles de cables, ser libres de halógenos y con compuestos elastoméricos auto extinguibles.
b)
Las cintas cintas deberán deberán instala instalarse rse de de manera manera que exist exista a un traslapo traslapo de de 50% sobre la capa capa precede precedente. nte.
c)
Deberá Deberá conside considerars rarse e como como cable cable expuest expuesto o cualquie cualquierr cable cable dentro dentro de de una distancia distancia de 457 mm (18”) (18”) de otro cable o barra de switchgear de media a alta tensión.
58
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
d)
2.
NEO 27
Estas Estas cintas cintas tambié también n deberán deberán usarse usarse en en aplicacio aplicaciones nes crític críticas as de cables cables de sistema sistemas s de emergen emergencia, cia, contro control, l, comunicaciones e instrumentación y en terminaciones de cables de equipos de emergencia, tales como sistemas de bombas contra incendio, sistemas de ventilación, alumbrados de emergencia, sistemas de control y/o señales contra incendio.
R eq eq ue ue ri ri mi mi en en to to s p ar ar a C ab ab le le s 2. 1
Co ns tr uc ci ó n
Los cables deberán ser especificados, construidos y ensayados de acuerdo a las siguientes normas UL o sus equivalentes equivalen tes en normas ICEA, NEMA, DIN/VDE, IEC o CAN/CSA:
2 .2 .2
• • • •
UL-13 UL-44 L-44 UL-83 L-83 UL-1 UL-107 072 2
• •
UL-1 UL-127 277 7 UL-1569
Cabl es es de potencia li mi mitada tipo PLT C, C, 300 Vol ts ts Cab Cables les mo monopo nopola larres, es, ais aisla laci ción ón gom goma y XL XLPE, PE, 600 600 Volts lts y 2. 2.000 000 Vol Volts ts Cab Cables les monop onopol olar ares es,, aisl aislac ació ión n term ermoplá oplást stic ica, a, 600 Volt olts Cabl Cables es mono mono y mult multic icon ondu duct ctor ores es,, aisl aislac ació ión n sól sólid ida a extr extrui uida da 3 a 35 KV: KV: * sin pantalla, tensión 5 a 8 KV * con pantalla, tensión 5 a 35 KV Cabl Cables es tipo tipo TC (Tra (Tray y Cab Cable le), ), aisl aislac ació ión n par para a 600 600 Volts olts Cables tipo Metal-clad.
Ai sl sl ac aci ón ón [ 6] 6] [7 ]
a)
Los cables cables de media tensión, tensión, 5 a 35 KV, KV, deberán deberán tener tener aislacion aislaciones es de polietil polietileno eno reticul reticulado ado (XLPE) (XLPE),, goma goma etileno etileno propileno (EPR) o goma etileno propileno modificado (EPDM).
b)
Las aislaci aislaciones ones y cubiertas cubiertas no metálic metálicas as (chaque (chaquetas), tas), deberán deberán ser para temper temperatur atura a máxima máxima de servicio servicio de 90ºC en ambiente húmedo y seco.
c)
El nivel nivel de aislac aislación ión deberá deberá ser ser de 100% 100% para para cables cables usados usados en sistema sistemas s con neutro neutro aterriza aterrizado do y protegi protegidos dos con con relés de protección que aseguren el despeje de una falla a tierra en un tiempo menor o igual a 1 minuto. No debería usarse este este nivel de aislación cuando en el punto de aplicación del cable la razón de reactancia cero a reactancia positiva (X0/X1) está entre -1 y -40. Se deberá usar nivel de aislación de 133% en sistemas no aterrizados o en sistemas aterrizados con tiempo de despeje de falla a tierra superior a 1 minuto pero menor o igual a 1 hora. 0 donde se desee un refuerzo adicional de la aislación. Se usará nivel de aislación de 173% en sistemas en que el tiempo de despeje de una falla a tierra es indefinido. Este nivel de aislación se recomienda para sistemas resonantes a tierra [6] [7]
2. 3
d)
Para insta instalacio laciones nes en bandej bandejas as y/o escaleras escaleras portac portacables ables,, mensajero mensajeros, s, conduct conductos os rígidos rígidos no subterrán subterráneos, eos, se se usará aislación de XLPE. Para las instalaciones subterráneas o aplicaciones donde exista baja temperatura de instalación, se usará aislación de EPR o EPDM, donde se requiere mayor flexibilidad y alta capacidad de sobrecarga.
e)
Se pro prohi hibe be uso uso de de cabl cables es con con ais aisla laci ción ón de de asbe asbest sto. o.
f)
Los cables cables con aislac aislación ión termop termoplásti lástica ca sólo sólo debería deberían n ser usados usados en canali canalizació zación n con conducto conducto metáli metálico co rígida. rígida.
g)
Los cables cables serán serán resisten resistentes tes a la llama, llama, no desprender desprender compuestos compuestos halogenado halogenados, s, tener tener baja baja densidad densidad de humo, humo, y baja opacidad de humos. Ver Anexo 6.
Tierras
a)
Los cables cables de de media media tensión, tensión, usad usados os en interio interiorr de mina subt subterrá erránea nea para para transm transmisió isión n y/o distri distribuci bución ón de energía, deberán tener 3 conductores de tierra.
b)
Los conduct conductores ores de de tierra tierra deberán deberán conect conectarse arse a las las mallas mallas de tierra tierra en cada cada subestac subestación ión y al conductor conductor de de puesta a tierra existente en cada galería, pique y/o chimenea electrificada cada vez que se ejecute una unión y/ o derivación en el cable de media tensión.
59
NEO 27 c)
Los conduc conductores tores de tierra tierra deberá deberán n cumplir cumplir los los requeri requerimient mientos os más más exigentes exigentes de las siguientes siguientes tablas: tablas: 1. 2. 3. 4.
d)
2.4 2.4
Tabla abla 250 250-95 -95 Tabla 20-1 Tabla 7.4.1 Tabla 7.1.1
de Nat Nationa ionall Ele Elect ctri rica call Co Code 1993 1993 [9] de Norma UL-1072 [10] de Norma ICEA S66-524 [8] de Norma ICEA S68-516. [7]
Se except exceptúa úa de todos todos los los requeri requerimient mientos os anterio anteriores res a los los cables cables de de media media tensión, tensión, usados usados al exterio exteriorr de minas minas subterráneas.
Panta antall llas as [6] [7] [7] [8] [8]
a)
Los cables cables de media tensión tensión iguale iguales s y superiore superiores s a 5 KV, KV, deberán deberán ser apantallado apantallados. s.
b)
Las pantal pantallas las deberán deberán conectars conectarse e a tierra tierra en 2 o más puntos, puntos, a fin fin de evita evitarr la posibili posibilidad dad de tener tener pantallas pantallas flotantes.
c)
Las práct prácticas icas recomendad recomendadas as de apantallam apantallamiento iento deberán deberán corresp corresponder onder a las indicadas indicadas en Anexo Anexo G de norma norma ICEA S66-524. [8]
d)
Podrá Podrá usarse usarse cables cables no no apantalla apantallados dos en sistemas sistemas con con tensión tensión menor menor a 5 KV en en las siguie siguientes ntes situac situaciones iones:: 1.
Cuando Cuando las pantal pantallas las no se se pued pueden en aterri aterrizar zar adecua adecuadam dament ente. e.
2.
Cuando Cuando el el espaci espacio o es inade inadecua cuado do para para termi terminar nar corr correct ectam ament ente e la panta pantalla lla..
3.
En cable ables s monop onopol olar ares es que que:
4.
5. e)
2 .5 .5
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
a)
No tienen tienen empalme empalme en conduc conducto to rígido rígido aéreo, aéreo, en interi interiores ores y lugare lugares s secos. secos.
b)
Son instala instalados dos sobre sobre aislador aisladores es en ambien ambientes tes no no contamina contaminados. dos.
c)
Son insta instalados lados sobre mensajero mensajeros s que que si están aterrizad aterrizados. os.
En cabl cables es trip triplea leados dos,, pre-e pre-ensa nsamb mblad lados os o ensam ensambla blados dos en en terren terreno o que: que: a)
Son instal instalados ados en en conduct conducto o metálic metálico o aéreo, aéreo, bandej bandeja a y/o esca escalera lera porta portacabl cables es en inte interior riores es y lugares secos.
b)
Son instal instalado ados s sobre sobre mensaj mensajero eros s que que si si están están aterri aterrizad zados. os.
Donde Donde esta esta práct práctica ica no no repres represent ente e un riesg riesgo o para para el perso personal nal y la la vida vida útil útil del cabl cable. e.
Se prohib prohibe e el uso de de cables cables no apant apantalla allados dos enterr enterrados ados direc directam tamente ente en en suelo, suelo, en bandej bandeja a y/o escale escaleras ras portacables en ubicaciones peligrosas.
Ar ma ma du du ra ra s [ 6] 6] [7 [7 ] [ 8] 8]
a)
b)
Los cables cables para para uso uso en interior interiores es de mina mina subterr subterránea, ánea, deberán deberán ser armados. armados. Se Se exceptúa exceptúa de de este requerimie requerimiennto, a: 1)
Cables Cables de baja tensión tensión hasta hasta 2.000 Volts, que alimen alimentan tan a equipos equipos móviles móviles o movibles. movibles.
2)
Cables Cables de baja tensión tensión hasta hasta 600 Volts Volts,, que se canalic canalicen en en conducto conducto metáli metálico co rígido. rígido.
3)
Cables Cables de de media media tensi tensión ón usad usados os al al exteri exterior or de minas minas subte subterrá rránea neas. s.
Los cables cables que se se canalicen canalicen a través través de de tiros tiros de sondaje, sondaje, suspend suspendidos idos sólo en en un extremo, extremo, deberán deberán tener tener armadura de alambres y cumplir con: 1)
Tamaño amaño alamb alambre re de arma armadur dura, a, Tabl Tabla a 4-25 4-25 de norma norma ICEA ICEA S66S66-.52 .524. 4.
60
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
c)
2)
Resist Resistenc encia ia a tensió tensión n mecá mecánic nica a no no menor menor que 35.2 35.2 kgf/ kgf/mm mm2 y no mayor que 49.2 kgf/mm2 probado según ASTM E8.
3)
Calcularse Calcularse con un un factor factor de seguri seguridad dad no no menor menor que 5 sobre una base base de de 35.2 35.2 kgf/m kgf/mm m 2. Si este factor de seguridad no puede mantenerse, deberá usarse el tamaño siguiente.
Los cables cables que que se canalic canalicen en a través través de de piques piques y/o chimeneas chimeneas de extracci extracción ón de ventil ventilación ación y afianzado afianzados s a las estructuras o paredes del pique y/o chimenea mediante prensas o mangas de retención pueden tener armadura de flejes de acero o alambre, o una combinación de ambas. c1.
c2.
d)
NEO 27
Si se usa usa fleje de de acero acero como armadu armadura, ra, ésta ésta deberá deberá cumplir cumplir los siguientes siguientes requisitos requisitos:: 1.
Ancho Ancho del del flej fleje e según según Tabla abla 4-10, 4-10, de norm norma a ICEA ICEA S66-52 S66-524. 4.
2.
Espeso Espesorr del del fleje fleje,, según según Tabla abla 4-1 4-11 de norma norma ICEA ICEA S66-52 S66-524. 4.
3.
Resist Resistenc encia ia a tens tensión ión mecán mecánica ica no menor menor que 28.1 28.1 kgf/ kgf/mm mm2 y no mayor que 49.2 kgf/mm 2 .
4.
Calcul Calculars arse e con con una factor factor de seguri seguridad dad no menor menor que 5.
Si se usa usa alambre alambre de de acero acero como armadura, armadura, éste deberá deberá cumplir cumplir los siguientes siguientes requisitos requisitos:: 1.
Tamaño amaño alam alambre bre de de armadu armadura, ra, Tabla abla 4-28, 4-28, de norma norma ICEA ICEA S66-52 S66-524. 4.
2.
Resist Resistenc encia ia a tens tensión ión mecán mecánica ica no menor menor que 35.2 35.2 kgf/ kgf/mm mm2 y no mayor que 49.2 kgf/mm 2 .
3.
Factor Factor de segu segurid ridad ad no no menor menor que 5 sobre sobre una base base de 35. 35. 2 kgf/mm kgf/mm2. Si no se puede mantener este factor de seguridad, debe usarse el tamaño de alambre siguiente.
c3.
Si durante durante la instala instalación ción el cable cable queda queda suspendid suspendido o de un solo extrem extremo, o, deberá deberá usarse usarse cable cable con armadura de alambre, o combinada de alambre y fleje.
c4.
No se recom recomienda ienda instala instalarr cables cables en galería galerías, s, adit adit y/o chimen chimeneas eas de inyec inyección ción de aire. aire. Si Si esta no no es posible, aplicar Artículo 461 del DS Nº 72.
Los cables cables que se fijen a las parede paredes s y/o techos techos de las las galerías galerías,, con abrazadera abrazaderas s o cepos cepos de de madera, madera, cuando cuando se tienden horizontalmente, los medios de soportación tendrán las distancias máximas siguientes: 1.
Cables Cables sin armadu armadura, ra, 20 vece veces s el diámet diámetro ro exte exterio riorr del del cable cable..
2.
Cables Cables con armadu armadura, ra, 30 a 35 35 veces veces el diáme diámetro tro exteri exterior or del del cable cable..
3.
Separa Separació ción n máxima máxima de los medios medios de soport soportaci ación: ón: 800 mm. mm.
Para tendido vertical, la distancia entre entre abrazaderas o cepos no deberá sobrepasar de 1.500 mm. Las mangas de retención para suspender y retener retener los cables no deberán sobrepasar de 6,0 m entre ellas [13]. e)
2.6
Las mangas mangas de de retenc retención ión deberá deberán n cumplir cumplir los requerimi requerimientos entos indicados indicados en punto punto 3.2 Sistemas en Mensajeros, punto 3.2.1 b4) de esta Sección.
Cubier Cub iertas tas (Cha (Chaque quetas tas)) Exteri Exteriore ores s no Metáli Metálicas cas
a)
Las chaque chaquetas tas exteri exteriores ores de de cables cables usados usados al al interior interior de de minas minas subterrá subterráneas neas,, deberán deberán ser ser en base base a un compuesto no halogenado, no propagador de fuego, de baja toxicidad, baja densidad de humo y bajo desprendimiento de humo.
b)
Las chaque chaquetas tas exteri exteriores ores deber deberán án caracte caracteriza rizarse rse por por los siguie siguientes ntes color colores es según según su nivel nivel de tensión tensión y/o y/o función: 1. 2.
Cables para 33 KV Cables para 15 KV
: :
61
Color gris Color rojo
NEO 27 3. 4. 5. 6. 7.
2.7
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Cables para 5 KV Cables para 2 KV Cables para 1 KV y menor Cables para control e instrumentación Mono Monoco cond nduc ucto tore res s hast hasta a 600 600 Volts olts para para cana cana-lizaciones en conducto rígido y/o tableros: * Fases (AC)
: : : :
Color naranja Color blanco Color verde Color amarillo
:
*
Neutro
:
* * *
Tierra Enclavamientos Control DC
: : :
colores rojo, azul, negro. DC: Positivo, color azul. color blanco o plomo. DC: Negativo, color blanco. color verde o verde amarillo. color amarillo co c olor azul
c)
Se except exceptúa úa del requerimie requerimiento nto indicad indicado o en a), a), a los los cables cables usados usados al al exterior exterior de de minas minas subterr subterráneas áneas y cables cables con cubierta metálica sin chaqueta no metálica.
d)
Los cables cables usados usados al exterior exterior de minas minas subterrá subterráneas neas,, con aislac aislación ión termop termoplásti lásticas, cas, tendrá tendrán n chaqueta chaquetas s exterioexteriores en base a cloruro de polivinilo (PVC) o polietileno, de alta o baja densidad (HDPE o LDPE); los cables con aislación termoajustadas tendrán chaquetas exteriores en base a neopreno, goma butilo nitrilo (NBR), polietileno clorosulforado (CSPE), cloruro de polietileno (CPE) o goma butilonitrilo con cloruro de polivinilo (NBR/PVC).
e)
La temperat temperatura ura de operac operación ión de las las chaquet chaquetas as deberá deberá ser ser compatib compatible le (o superio superior) r) con la la temperat temperatura ura máxima máxima de servicio de la aislación del cable.
f)
Se prohib prohibe e el uso de cabl cables es con con aisl aislaci ación ón y/o y/o chaq chaquet uetas as de de asbes asbesto. to.
Union Uniones es par para a Cable Cables s Libr Libres es de de Halóg Halógeno enos s
a)
Las unione uniones s para para cables cables libres libres de de halógenos halógenos deben igualar igualar o sobrep sobrepasar asar los requeri requerimient mientos os exigido exigidos s para el cable.
b)
Deben pasar pasar la prueba prueba de llama de VDE 0472, Parte Parte 804 (IEC (IEC 332-3) 332-3) en relación relación a la propag propagación ación de llama. llama. [14] [14] [15]
c)
Deben pasar pasar la prueba prueba de resistenc resistencia ia al fuego de VDE VDE 0472, 0472, Parte Parte 4 e IEC IEC 331. 331. [16] [16] [17]. [17].
d)
Baja densi densidad dad de humo humo de norma normas s ASTM ASTM E662-79 E662-79 (Cámar (Cámara a de Humo Humo NBS) y ASTM ASTM D2.84 D2.843-77 3-77 (Cám (Cámara ara Densid Densidad ad de Humo XP2) en la prioridad indicada. La mayor obstrucción a la visibilidad del ojo humano es cuando las partículas tienen un tamaño aproximado de 1 micrón.
e)
2. 8
2.9 2.9
Gases Gases corrosi corrosivos vos de combu combustión stión según según norma norma VDE VDE 0472, 0472, Parte Parte 813 (draft (draft 2). 2). [20] [20]
C ab ab le le s d e A rr rr as as tr tr e
a)
Los cables cables de arrastre arrastre que que operan operan a tensione tensiones s superiore superiores s a 300 Volts, Volts, deberán deberán cumplir cumplir los los requerimi requerimientos entos de la Norma CAN/CSA- C22.2 Nº 96. [19]
b)
Los cables cables de arrastr arrastre e deberán deberán tener tener una una capacida capacidad d de corrien corriente te que exceda exceda a la corres correspondi pondiente ente a la carga carga conectada en su intervalo de demanda máxima RMS de 15 minutos.
c)
Los cables cables de arrast arrastre re que operan operan a tensio tensiones nes superi superiores ores a 750 Volts, Volts, deberán deberán ser ser del tipo tipo SHD, SHD, SHD-GC SHD-GC o SHD-BGC. Se requiere resolución de SERNAGEOMIN autorizando el uso de este nivel de tensión u otro superior.
d)
Las chaq chaquet uetas as de los los cable cables s de arras arrastre tre debe deberán rán perm permane anecer cer sin pint pintura ura..
Requ Requer erim imie ient ntos os d de e Prue Prueba ba d de e Llam Llama a
Todos los cables de poder instalados en un pique o vías de escape, deben cumplir con los requerimientos para Rating FT4, como se especifica en CSA C22.2 Nº 0.3. [18]
62
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
El carbonizado máximo permitido es de 1.500 mm. Todos los cables de poder portátiles deben cumplir los requerimientos para Rating FT5, como se especifica en CSA 22.2, Nº 0.3 y CAN/CSA 22.2, Nº 96. [18] [19] Todos los otros cables deben cumplir los requerimientos para Rating FT1, como se especifica en CSA 22.2, Nº 0.3. [18] Todos los cables de soldadoras usados subterráneamente deben cumplir los requerimientos para Rating FT5, como se especifica en CSA 22.2, Nº 0.3. [18]
2.10 2.10
Requerimie Requerimientos ntos de Separació Separación n [21] [21]
Para evitar congestión, minimizar interferencias electromagnéticas, cruces de señales y riesgos de incendio, los cables deberán clasificarse y separarse según el nivel de susceptibilidad que se indica: a)
b)
c)
Nivel 1 - Alta Alta Suscepti Susceptibilida bilidad: d: Correspo Corresponde nde a señales señales análogas análogas de <50 <50 Volts Volts y señales señales digitales digitales <15 Volts: Volts: •
Reto Retorn rnos os comu comune nes s a equi equipo pos s de de alt alta a sus susce cept ptib ibililid idad ad..
•
Enlace co común de de co control (C (CCT).
•
Buses Buses de de alime alimenta ntació ción n DC alimen alimentan tando do hard hardwar ware e análo análogo go sens sensibl ible e (o sens sensiti itivo) vo)..
•
Todos los alam alambrad brados os conect conectados ados a compone componente ntes s asociad asociados os con con el hardw hardware are análo análogo go sensi sensible ble (ej.: (ej.: termocuplas - straingage, etc.).
•
Señale Señales s de ampl amplifi ificad cadore ores s de aisl aislaci ación ón alime alimenta ntando ndo hardwa hardware re anál análogo ogo sensib sensible. le.
•
Circuitos te telefónicos.
•
Buse Buses s lóg lógic icos os alim alimen enta tand ndo o har hardw dwar are e digi digita tall sen sensi siti tivo vo..
•
Todos odos los los ala alamb mbre res s de señ señal ales es aso asoci ciad ados os con con har hardw dwar are e digi digita tal. l.
Nivel 2 - Susceptib Susceptibilidad ilidad Media: Media: Correspon Corresponde de a señales señales análoga análogas s >50 Volts Volts y circui circuitos tos de maniob maniobra ra (switchi (switching): ng): •
Reto Retorn rnos os comu comune nes s a equi equipo pos s de de sus susce cept ptib ibililid idad ad medi media. a.
•
Bus DC alimen alimentando tando relés relés digitale digitales, s, luces luces y entrad entradas as de de buffers buffers Todos los alambres alambres conectad conectados os a señales de entrada de buffers condicionantes.
•
Alum Alumbr brad ados os y rel relés és oper operad ados os por por men menos os de 50 Volts olts..
•
Tacóm acómet etro ros s de señ señales ales anál análog ogas as..
Nivel 3 - Baja Suscep Susceptibil tibilidad: idad: Señales Señales de maniobra maniobra >50 >50 Volts, Volts, señales señales análogas análogas >50 >50 Volts, Volts, señales señales de regulació regulación n de 50 Volts, corrientes <20 Amperes, y alimentadores AC menores de 20 Amperes. •
Bus Bus de de con contr trol ol con con fus fusib ible les s de de 5050-25 250 0 VDC VDC..
•
Luces in indicadoras >5 >50 Vo Volts.
•
Relé Relés s DC DC y bobi bobina nas s de de con conta tact ctor ores es de 50-2 50-250 50 Volts olts DC. DC.
•
Bobi Bobina nas s de de int inter erru rupt ptor ores es de meno menos s de de 20 20 Amp Amp..
•
Campo ampos s de de má máquin quinas as de men menos os de 20 Amp. Amp.
•
Fuen Fuente tes s de alim alimen enta taci ción ón est estát átic icos os de de refe refere renc ncia ia mae maest stra ra..
•
Volta oltaje je de real realim imen enta taci ción ón de arma armadu dura ras s de de mot motor ores es..
63
NEO 27
d)
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
•
Circ Circui uito tos s de de det detec ecci ción ón a tie tierr rra a de de máq máqui uina nas. s.
•
Seña Señale les s de de shu shunt nt de líne líneas as para para indu inducc cció ión. n.
•
Todos odos los los ali alime ment ntad ador ores es AC de meno menos s de de 20 20 Amp Amp..
•
Ench Enchuf ufes es de con conve veni nien enci cia, a, alum alumbr brad ado o tra trase sero ro de pane panele les. s.
•
Drives de registradores.
•
Entrad Entradas as y salida salidas s de AC/D AC/DC C menor menores es de de 20 A. A. a excit excitaci acione ones s de campo campo tiri tiristo storiz rizada adas. s.
Nivel 4 - Potencia: Potencia: Buses Buses AC/DC AC/DC de 0-1.000 0-1.000 Volts Volts con corrientes corrientes de 20-800 20-800 Amp.: Amp.: •
Corri orrien ente tes s de de arm arma adura dura de motor otores es..
•
Corr Corrie ient ntes es de arma armadu dura ra de gene genera rado dore res. s.
•
Entrad Entrada a AC y salid salida a OC con con corrie corriente ntes s mayore mayores s de 20 Amp. Amp. de exci excitac tacion iones es de camp campo o tirist tiristori orizad zado. o.
•
Excit Excitatr atrice ices s estát estática icas s (regu (regulad ladas as y no regu regulad ladas) as) de entr entrada adas s AC y salid salidas as DC. DC.
•
Bus shop de 250 Volts.
•
Campos de máquinas sobre 20 A.
Los cables con niveles de susceptibilidad similar podrán ser agrupados en bandejas y/o escaleras portacables y/o conductos. e)
Dentro Dentro de un un nivel nivel de suscept susceptibilid ibilidad ad puede puede existir existir condic condiciones iones de operació operación n y/o diseño diseño que requier requiera a cables cables específicos que no permiten agrupar o reagrupar dichos cables. Esta condición deberá ser especificada mediante un sistema de clase de código similar a la siguiente: Clase de Códigos:
f)
A
-
Entradas/Salidas An Análogas.
B
-
Pulsos de Entrada.
C
-
Entra ntrad das de conta ontac ctos e int interru errup ptore tores s.
D
-
Entradas a switch decimal.
E
-
Salidas líneas de data.
F
-
Salid alida as de disp displa lay y, Salid alida a de conta ontact ctos os..
G
-
Entradas ló lógicas de de bu buffers.
S
-
El mane manejo jo espe especia ciall de nivele niveles s espec especial iales, es, puede puede requ requeri erirr espac espaciam iamien iento to espe especia ciall de conduc conductor tores es y/o y/o bandejas, tales como señales desde campos de conmutación y resistencias de línea, o señales desde shunt de línea a reguladores, o potencia >1000 V ó >800 Amp. o ambos.
U
-
Pote Potenc ncia iale les s de alt alto o volt voltaj aje e sin sin fusi fusibl bles es may mayor ores es que que 600 600 VDC VDC..
La sepa separac ración ión mínima mínima a consi consider derar ar para para esta esta clasi clasific ficaci ación ón de de nivel niveles, es, se indica indica en: • • •
Tabla abla # 7 Espa Espaci ciam amie ient nto o ent entre re Band Bandej ejas as.. Tabla abla # 8 Espa Espaci ciam amie ient nto o ent entre re Band Bandej ejas as y Con Condu duct ctos os.. Tabla abla # 9 Espa Espaci ciam amie ient nto o ent entre re Cond Conduc ucto tos. s.
Del punto 3.17 Distancias de separación mínima, de esta Sección.
64
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
3.
Requ Requer erim imie ient ntos os para para Cana Canaliz lizac acio ione nes s 1.1
Siste Sistema mas s de Bandej Bandejas as Port Portac acabl ables es [22 [22]] 3. 1. 1
M at ate ri ri al al es es y T er er mi mi na na ci ci on on es es
a)
Las bandeja bandejas s y/o escaleras escaleras portacabl portacables es deberán deberán fabric fabricarse arse en metal metal resisten resistente te a la la corrosió corrosión n o metal metal con una terminación resistente a la corrosión.
b)
Las bandej bandejas as y/o y/o escalera escaleras s deberán deberán ser galvaniz galvanizadas adas en caliente caliente después después de fabricada fabricadas s de acuerd acuerdo o con la norma ASTM A123, Clase B2 (peso medio recubrimiento de zinc de 0.46 Kg/m 2 y un espesor medio por lado de 0.064 mm).
c)
Las bandejas bandejas y/o y/o escale escaleras ras portacable portacables s usadas usadas en ambient ambientes es con con grados grados de contam contaminaci inación ón pesado pesado y/o muy pesado (IEC-815), deberán ser: • •
3. 1. 2
De acero inoxidable. De plás plásti tico co refo reforz rzad ado o con con fibr fibra a de de vid vidri rio. o.
So p o rt e s
a)
Las sopo soporta rtacio ciones nes de de bandej bandejas as deber deberán án ser ser de mater material ial no no combus combustib tible. le.
b)
La sopor soportac tación ión de de bandej bandejas as se debe deberá rá hacer hacer por por uno uno de los los siguie siguiente ntes s medio medios: s: 1. 2. 3.
c)
Brazo en cantiléver. Trapec Trapecio io (hilo (hilo corrid corrido o y perfil perfil unistr unistrut ut o equi equival valent ente). e). Barr Barra a de susp suspen ensi sión ón ind indiv ivid idua uall (hil (hilo o corr corrid ido) o)..
Las barras barras de suspen suspensión sión deber deberán án tener tener las las caracter característic ísticas as indicada indicadas s en la la tabla tabla Nº 1 siguient siguiente: e: Tabla Nº 1 Barra de Suspensión Hilo Corrido de Acero en Caliente (ASTM A575 Y A576) Capacidad de Carga
Diám. Nom.
Hilos por
Peso
Pulg.
Pulg.
Kg/m
3/8
Area
Carga Máxima Segura a 343 ºC
mm2
pulg2
kN
l bs.
Kg.
16
43.9
0.068
2.7
610
276
1/2
13
81.3
0.126
5.0
1.130
510
5/8
11
130.3
0.202
8.0
1.810
816
3/4
10
194.8
0.302
12.0
2.710
1.224
7/8
9
270.3
0.419
16.8
3.770
1.713
1”
8
356.1
0.552
22.1
4.960
2.253
d)
Los conduc conductores tores y cables cables deberá deberán n ser amarrados amarrados a los travesaño travesaños s para para prevenir prevenir movimiento movimiento exceexcesivo debido a las fuerzas magnéticas de corrientes de cortocircuito.
e)
Las amarras amarras plásticas plásticas deberá deberán n ser retardante retardantes s a la llama llama y tener tener suficient suficiente e capacidad capacidad térmica térmica para para prevenir el calentamiento de éstas debido a la inducción, especialmente en afianzamiento de cables monopolares.
65
NEO 27 3. 1. 3
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Ubi ca cac ió ió n de So Sop or ortes
a)
Secciones Rectas
Las secciones rectas horizontales deberán soportarse a intervalos que no excedan la soportación indicada en Tabla Nº 3. Un soporte debería colocarse dentro de 610 mm (2 pies) a cada lado de un punto de unión o expansión. Se recomienda separación máxima entre soportes de 1.5 m. La soportación de secciones rectas verticales instaladas en interiores, deberían soportarse a intervalos adecuados permitidos por la estructura del edificio, para instalación exterior el intervalo de soportación debería ser determinado de acuerdo a la carga de viento, nieve y/o hielo. La distancia máxima entre soportes verticales no debería exceder 7.32 m (24 pies). b)
3.1. 3.1.4 4
Para soportació soportación n de accesorio accesorios, s, tales como: como: curvas curvas,, tee, tee, derivacion derivaciones. es. Ver Ver Anexo Anexo Nº 8.
Expa Expans nsió ión n y Cont Contra racc cció ión n Tér Térmi mica ca
El espaciamiento máximo para conectores de expansión será los que se indican en la Tabla # 2. Tabla Nº 2 Espaciamiento Máximo entre Uniones de Expansión para Movimiento de 25.4 mm (1’’) Acero Inoxidable Te m p e r a t u r a
Fi br a Vi dri o
D i fe r e nc i a l
Acero
A l u mi n i o
(FRP)
3 04
31 6
Cº
Fº
m
P i es
m
Pi es
m
P i es
m
Pi e s
m
Pi es
-4
25
156
512
79.2
260
203.3
667
105.7
347
115.5
379
10
50
78
256
39.6
130
101.5
333
53.0
174
57.6
189
24
75
52.1
171
26.5
87
6 7 .6
222
35.4
116
38.4
126
38
100
39.0
128
1 9 .8
65
5 0 .9
167
2 6 .5
87
29.0
95
51
125
31.1
102
1 5 .8
52
4 0 .5
133
2 1 .0
69
23.2
76
65
150
25.9
85
13.1
43
33.8
111
17.7
58
19.2
63
79
175
22.2
73
11.3
37
28.9
95
15.2
50
16.4
54
Para una diferencial de temperatura (invierno/verano) de 38ºC (100ºF), una bandeja de acero requiere una junta de expansión cada 39 m. La temperatura ambiente al instante de instalación, indicará el ajuste del entrehierro de expansión. •
3. 1. 5
FRP =
Fiberglass Reinforced Plastic
C on on di di ci ci on one s de D is ise ño ño
a)
Capacidad de Carga de Trabajo Admisible
La capacidad de soportar el peso estático de los cables es equivalente a la capacidad de carga de destrucción determinada por prueba (NEMA VE1, párrafo 4.1), dividida por un factor de seguridad de 1 .5.
66
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
b)
Clase de Designación Carga/Vano
Habrá tres (3) categorías de carga de trabajo para bandejas y/o escaleras portacables: 1. 2. 3.
Símbolo A: 74.4 kg/m ( 50 lb/pie) Símbolo B: 111.6 kg/m ( 75 lb/pie) Símbolo C: 148.8 kg/m (100 lb/pie)
y cuatro (4) categorías de soportación de vanos: 2.44 m (8 pies), 3.66 m (12 pies), 4.87 m (16 pies) y 6.09 m (20 pies). Las designaciones clase carga/vano, son las indicadas en la Tabla Nº 3, y se aplica a las escaleras portacables. Los canales portacables deben consultarse al fabricante. Tabla Nº 3 Designación Carga/Vano Carga/Vano Clase de
Carga de Trabajo
Soportación Vano
Desi gnaci ón
Kg/ m
Lb/pi e
m
pies
8A
7 4 .4
50
2.44
8
8B
111.6
75
2 .4 4
8
8C
148.8
100
2 .4 4
8
1 2A
74.4
50
3 .6 6
12
12B
111.6
75
3.66
12
12C
148.8
100
3 .6 6
12
1 6A
74.4
50
4 .8 7
16
16B
111.6
75
4.87
16
16C
148.8
100
4 .8 7
16
2 0A
74.4
50
6 .0 9
20
20B
111.6
75
6.09
20
20C
148.8
100
6 .0 9
20
Las cargas de trabajo indicadas son para el cable solo. Cuando se requiera considerar cargas estáticas concentradas se aplicará lo indicado en c). c)
Carga Estática Concentrada
La carga estática concentrada se considerará como un peso estático aplicado entre los rieles laterales en el punto medio del vano. Cuando así se especifique, esta carga estática concentrada puede convertirse a una carga equivalente uniforme (We) en Kg/m, mediante la fórmula: We
=
2 x (Carga Estática Concentrada) Largo Vano
y adicionarse al peso estático de los cables.
67
[Kg/m]
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Esta carga combinada, debe ser usada para seleccionar la designación carga/vano adecuada para el proyecto específico. Si esta carga combinada excede la carga de trabajo admisible indicada en la Tabla # 3, deberá consultarse al fabricante. La bandejas instaladas en exteriores, no protegidas contra viento y nieve, deberán considerar además, las siguientes cargas:
3.1. 3.1.6 6
a)
Pres resión ión de de vie vient nto o de de 60 60 Kg Kg/m2 .
b)
Los espesores espesores de nieve nieve indicados indicados en norma norma NCh 431 Of. Of. 77 77 Sobrec Sobrecargas argas de nieve. nieve. 0, espeso espeso-res menores si existen registros que avalen dicho espesor.
Cant Cantida idad d de de Cab Cables les y Cap Capac acida idades des de Corri Corrient ente e 3.1.6.1 3.1.6.1
Cables Cables Multic Multicondu onducto ctores res hasta hasta 2.000 2.000 Volts Volts [9] [9]
a)
Cualqu Cualquier ier mezcl mezcla a de cables cables de de alumbra alumbrado, do, fuer fuerza, za, cont control rol y/o y/o señales señales en band bandejas ejas tipo tipo ladder o trough. a1)
Todos los los cables cables mayore mayores s a 4/0 AWG: AWG: la suma de de los diámet diámetros ros de los cables cables no no debe exceder el ancho de la bandeja. Los cables deberán instalarse en una sola capa.
a2)
Todos los los cables cables menores menores a 4/0 AWG: AWG: La suma suma de las las áreas áreas de los cables cables no debe exceder el área de llenado máximo de la bandeja, según se indica en columna 1 de Tabla 318-9, NEC 1.993.
a3)
Mezcla Mezcla de cables cables mayor mayores es a 4/0 4/0 AWG y menores menores a 4/0 4/0 AWG: La suma suma de las áreas áreas de los cables menores a 4/0 AWG no debe exceder al área de llenado máximo de la bandeja, según se indica en columna 2 de Tabla 318-9, NEC 1.993. Los cables mayores a 4/0 AWG deben instalarse en una sola capa y sobre éstas no puede instalarse ningún otro cable.
a4)
Sólo Sólo cab cable les s de cont contro roll y/o y/o seña señale les s La suma del área de los cables no deberá exceder el 50% del área interna de la bandeja. Para el cálculo del área interna deberá usarse una profundidad útil de 152 mm (6") aún cuando la bandeja disponga de una profundidad mayor.
b)
Cualquier Cualquier mezcla mezcla de cables cables de fuerza, fuerza, alumbr alumbrado, ado, control control y/o y/o señale señales s en bandeja bandeja de fondo sólido (solict bottom). b1)
Todos los los cables cables mayores mayores a 4/0 4/0 AWG: AWG: La suma suma de los los diámetros diámetros de los cables cables no no deberá exceder el 90% del ancho de la bandeja. Los cables deberán instalarse en una sola capa.
b2)
Todos los los cables cables menores menores a 4/0 AWG: AWG: La suma suma de las las áreas áreas de los cables cables no debe exceder el área de llenado máximo indicado en la columna 3 de la Tabla 318-9, NEC 1.993.
b3)
Mezcla Mezcla de cables cables mayores mayores a 4/0 AWG AWG con cables cables menores menores a 4/0 AWG: AWG: La La suma suma de las áreas de los cables menores a 4/0 AWG no deberá exceder el área de llenado máximo, indicado en columna 4 de Tabla 318-9, NEC 1.993. Los cables mayores a 4/0 AWG deberán instalarse en una sola corrida.
68
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
b4)
NEO 27
Sólo cables cables de control control y/o señale señales: s: La suma de las áreas de los cables cables no deberá deberá exceder el 40% del área interna de la bandeja. Para el cálculo del área interna deberá considerarse una profundidad útil de 152 mm (6”) aún cuando la bandeja disponga de una profundidad mayor. La suma combinada de las áreas de cables no excederá los siguientes valores: • • •
c)
Canal 3” Canal 4” Canal 6”
( 76 m) (102 m) (152 m)
de ancho de ancho de ancho
≤ ≤ ≤
839 1.613 2.452
mm2 mm2 mm2
(1.3 pulg2) (2.5 pulg2) (3.8 pulg2)
Las capacidade capacidades s admisibles admisibles de corriente corrientes s para estos cables cables deberán deberán ser las indicadas indicadas en las Tablas 310-16 y 310-18, NEC 1.993. El factor de disminución (Nota 8a) indicado en las Tablas, se aplicará sólo al cable multiconductor con más de 3 conductores y esta disminución deberá limitarse sólo al número de conductores del cable y no al número de cables contenido en la bandeja. c1)
d)
3.1.6. 3.1.6.2 2
Si la bandej bandeja a tiene tiene cubierta cubierta de de protecció protección n no ventila ventilada da en un un largo largo superior superior a 1.83 m, m, la capacidad de corriente admisible no deberá exceder el 95% de los valores indicados en las Tablas 310-16 y 310-18, NEC 1.993.
La distanc distancia ia entre entre palillos palillos para para los los cables cables considerad considerados os en en a2). a2). a3) a3) y a4), a4), no no deberá deberá exceder de 22.9 mm (9").
Cables Cables Monocon Monoconduct ductores ores hast hasta a 2.000 2.000 Volts Volts [9] [9]
a)
Los cables cables monoconduc monoconductores tores,, o conjuntos conjuntos de conduc conductores tores,, deberán deberán distribuirs distribuirse e uniform uniformeemente en las bandejas tipo ladder ó trough y el número máximo de conductores deberá cumplir lo siguiente: a1)
Si todos todos los cables cables son son mayores mayores de de 1.000 1.000 MCM, la suma suma de los diámet diámetros ros de todos todos los los cables no deberá exceder el ancho de la bandeja.
a2)
Si todos todos los cables cables están están entre entre el rango rango de de 250 MCM MCM a 1.000 1.000 MCM, MCM, la la suma suma de las las áreas de todos los cables no deberá exceder el área de llenado máximo permisible de la bandeja considerada, de acuerdo a columna 1 de Tabla 318-10 del NEC- 1.993.
a3)
Donde se instalen instalen cables cables mayores mayores de 1.000 1.000 MCM MCM con con cables cables de calibre calibre menor menor a 1.000 MCM en la misma bandeja, bandeja , la suma de las áreas de los cables cable s menores de 1.000 MCM no deberá exceder el área de llenado máximo permisible de la bandeja considerada e indicada en la columna 2 de Tabla 318-10 del NEC-1.993.
a4)
Si los cables cables que se se instalan instalan están están entre el rango rango de 1/0 1/0 a 4/0 4/0 AWG, la suma suma de los los diámetros de todos los conductores no deberá exceder el ancho de la bandeja y deberán ser instalados en una sola capa.
b)
Para los cables cables monoconduc monoconductore tores s instalad instalados os en en canales canales ventiladas ventiladas de 3" (76 mm), 4” (102 (102 mm) ó 6” (152 mm), la suma de los diámetros de todos los cables no deberá exceder el ancho del canal considerado.
c)
Las capacidade capacidades s de corriente corriente de los los cables cables monopolar monopolares es o dispuesto dispuestos s en conjunto conjunto para formar grupo de 3 ó 4 conductores deberá cumplir con lo siguiente: c1)
Cables Cables de 600 600 MCM y mayores mayores en en bandeja bandeja descubi descubierta erta,, no deberá deberá excede excederr el 75% de las corrientes permisibles indicadas en Tablas 310-17 y 310-19 del NEC-1.993. Si la bandeja tiene cubierta de protección no ventilada en largo superior a 1.83 m, las capacidades de corriente no excederán el 70% de los valores indicados en Tablas 310-17 y 310-19 de NEC-1.993
c2)
Cables Cables entre entre 1/0 AWG AWG y 500 MCM, MCM, bande bandeja ja descub descubiert ierta, a, el 65% 65% de los valor valores es indicados en Tablas 310-17 y 310-19 del NEC- 1.993.
69
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Si la bandeja es cubierta, se considerará el 60% de los valores indicados de las mismas Tablas. c3)
Para cables cables monoconduc monoconductores tores instalados instalados en en una sola sola capa, capa, bandeja bandeja descubi descubierta erta con con espaciamiento entre cables no menor a su diámetro, la capacidad de corriente para cables 1/0 AWG y mayores no excederá los valores indicados en Tablas 310-17 y 310-19 del NEC-1.993.
c4)
Para cables cables monoco monoconduc nductores tores instalados instalados en en configura configuración ción triang triangular ular,, bandeja bandeja desdescubierta, separación entre cables no menor a (2,l5 x O.D.), la capacidad de corriente no excederá a la de 2 ó 3 conductores, clase 0 a 2.000 volts, soportados en un mensajero y calculada por fórmula de NETHER-MCGRATH: NETHER-MCGRATH: I=
TC-(TA +
∆td)
RDC(I+YC)RCA
donde: TA TC ∆TD RDC RCA RCA YC
3.1.6.3 3.1.6.3
= = = = = =
temperatura ambiente; temperatura conductor [ºC] pérd pérdid ida a diel dieléc écttrica rica aume aument nto o tempe emperratur atura a resistencia DC a temperatura ºC resi resist sten enci cia a tér térmi mica ca efec efecti tiva va entr entre e con condu duct ctor or y med medio io amb ambie ient nte. e. comp compon onen ente te resi resist sten enci cia a AC AC res resul ulta tant nte e efe efect cto o pie piell y pro proxi ximi mida dad. d.
Cables Cables de Medio Voltaje Voltaje (MV) (MV) y Metalcla Metalclad d (MC) Sobre Sobre 2.000 2.000 Volts Volts [9] [9]
a)
La suma suma de los los diámet diámetros ros de los los cables cables monoconduc monoconductore tores s y/o y/o multico multiconduct nductores ores no deberá deberá exceder el ancho de la bandeja. Los cables deberán instalarse en una sola capa. a1)
Cables Cables monopolar monopolares es forman formando do circuito circuitos s de 3 ó 4 conduct conductores: ores: La suma suma de los diámetros no deberá exceder el ancho de la bandeja. El conjunto (3 ó 4 conductores), formado así, deberá ser instalado en una sola capa.
b)
Los cables cables multicond multiconducto uctores res deberá deberán n tener tener las las capacid capacidades ades de corrie corriente nte indic indicadas adas en Tabla 310-75, NEC 1.993. Si la bandeja tiene cubierta de protección no ventilada en un largo superior a 1.83 m, la capacidad de corriente no deberá exceder el 95% de los valores indicados en Tabla Tabla 310-75, NEC 1.993. Para los cables instalados en una sola capa y separados uno del otro por un espaciamiento igual o superior al diámetro de los cables, la capacidad de corriente no deberá exceder los valores indicados en Tabla 310-71, NEC 1.993. b1)
Los cables cables monoconduct monoconductores ores deberán deberán tener tener las capacidades capacidades de corrient corriente e que se indican: •
Mayore Mayores s de 1/0 AWG: no exce exceder der el 75% 75% de de valo valores res de Tabla abla 310-6 310-69, 9, NEC NEC 1.993.
•
Si la la band bandeja eja es con cubier cubierta ta no vent ventila ilada: da: no exce exceder der el 70% 70% de valo valores res de Tabla 310-69, NEC 1.993.
•
Cables Cables instal instalado ados s en config configura uració ción n plana plana,, espa espacia ciados dos a dist distanc ancia ia igua iguall o mamayor al diámetro del cable, no deberá exceder los valores de Tabla 310-69, NEC 1.993.
•
Cables Cables instal instalado ados s en config configura uració ción n trian triangul gular ar,, espac espaciad iados os a 2.15 2.15 el diámet diámetro ro exterior del cable, no deberá exceder los valores indicados en Tabla 310-67, NEC 1.993.
70
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
3.1. 3.1.7 7
Dist Distan anci cias as d de e Sepa Separa raci ción ón Mín Mínim ima a [21] [21]
a)
Las dista distancia ncias s de separaci separación ón a mantener mantener entre entre bandeja bandejas s y entre entre bandeja bandeja y conduct conductos os dependerá de la clasificación de niveles de susceptibilidad indicados en 2.10 - Requerimientos de Separación Cables.
b)
Clasif Clasifica icados dos esto estos s nivele niveles, s, las las separa separacio ciones nes debe deberán rán ser ser las las indica indicadas das en: en: b1)
Tabla Nº 7 - Espaciamiento entre Bandejas: Se aplica a la distancia entre la parte superior de una bandeja y la parte inferior de otra, o entre los lados de bandejas adyacentes. La distancia entre la primera bandeja y un cielo de material no combustible será > 300 mm.
La distancia entre partes inferiores de bandejas y entradas de equipos, tales como centro control de motores, y/o switchgear, se determinará según el radio de curvatura requerido por el calibre del del cable. b2)
Tabla Nº 8 - Espaciamiento entre Bandejas y Conductos: Se aplica a la distancia mínima entre superficies exteriores de las bandejas y conductos.
b3)
Tabla Nº 9 - Indica la distancia mínima entre las superficies exteriores de conductos que se instalan o rutean formando un banco o racks de conductos.
Tabla Nº 7 – Espaciamiento entre Bandejas
1
2
3
3S(1)
4
4S(1)
N i ve l
Pul g
mm
Pu l g
mm
Pul g
Mm
Pu l g
mm
Pul g
mm
Pu l g
mm
1
0
0
*
*
6
153
6
153
26
661
26
661
2
*
*
0
0
6
153
6
152
18
457
26
661
3
6
153
6
153
0
0
0
0
**
**
12
305
3S1)
6
153
6
153
0
0
0
0
8
203
18
457
4
26
661
18
457
**
**
8
203
0
0
0
0
4S1)
26
661
26
661
12
305
18
457
0
0
0
0
Tabla Nº 8 – 1
Espaciamiento Espaciamie nto entre Bandejas y Conductos
2
(1)
3
3S
(1)
4
4S
N i ve l
Pul g
mm
Pu l g
mm
Pul g
Mm
Pu l g
mm
Pul g
mm
Pu l g
mm
1
0
0
1
*
4
102
4
102
18
457
18
457
2
1
25.4
0
0
4
102
4
102
12
305
18
457
3
4
102
4
153
0
0
0
0
0
0
8
203
3S1)
4
102
4
153
0
0
0
0
0
153
12
305
4
18
457
12
457
0
0
6
153
153
0
0
0
4S1)
18
457
18
457
8
203
12
305
0
0
0
0
71
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
TABLA Nº 9 – Espaciamiento entre entr e Conductos 1
2
3
3S1)
4
4S1)
N i ve l
Pul g
mm
Pu l g
mm
Pul g
Mm
Pu l g
mm
Pul g
mm
Pu l g
Mm
1
0
0
1
25.4
3
76
3
76
12
305
12
305
2
1
25.4
0
3
76
3
76
9
229
12
305
3
3
76
3
76
0
0
0
0
0
0
6
153
3S1)
3
76
3
76
0
0
0
0
6
153
9
229
4
12
305
9
229
0
0
6
153
0
0
0
0
4S1)
12
305
12
305
6
153
9
229
0
0
0
0
3.1. 3.1.8 8
3.1. 3.1.9 9
*
Cuando Cuando no no es prác práctic tico o instal instalar ar bande bandejas jas sepa separad radas, as, los los nivel niveles es 1 y 2 pued pueden en ser ser combin combinado ados s en una una bandeja común, siempre que los niveles 1 y 2 se separen por una barrera metálica aterrizada. Esta práctica no es tan efectiva como la separación y puede requerir un re-ruteo de la instalación. Cuando los niveles 1 y 2 son ruteados en bandejas uno al lado del otro, se recomienda una separación mínima de 1 pulg (25.4 mm).
**
Los nivele niveles s 3 y 4 pueden pueden rutears rutearse e en una una bandeja bandeja común común,, pero deberían deberían separa separarse rse por por una barrera. barrera. El El espaciamiento debería ser el correspondiente al nivel 4 (Esta barrera no necesariamente debe ser aterrizada).
1)
S = Letra Letra de de código código que indic indica a un tratam tratamient iento o diferent diferente e de nivele niveles s especia especiales les que que pueden pueden requeri requerirr espaciamientos especificos de conductos y/o bandejas para señales, tales como campos de conmutación y resistencias de línea o señales de shunt a reguladores, o voltajes mayores a 1.000 Volts o corrientes superiores a 800 Amperes o ambos.
Pues Puesta ta a T Tie ierr rra a d de e Ban Bande deja jas s [9] [9]
a)
Cuando Cuando las bandejas bandejas y/o y/o escalera escalera portac portacables ables se usen usen como como conductor conductor de puesta puesta a tierra tierra de equipos equipos,, deberá exigirse la indicación del área metálica mínima de acuerdo al Art. 318 del NEC 1993.
b)
Deberá Deberá mantene mantenerse rse la la continui continuidad dad metáli metálica ca y deberá deberá colocarse colocarse un compue compuesto sto inhibid inhibidor or antioxi antioxidante dante bajo cada eclisa de unión.
c)
Deberá Deberá conectar conectarse se a tierra todo conducto conducto que que entre entre o salga salga de de la bandeja bandeja portaca portacables, bles, mediante mediante puentes de interconexión.
Posi Posici ción ón de Band Bandej ejas as y Cabl Cables es
a)
En racks racks para para instala instalacione ciones s de servi servicio, cio, las las bandeja bandejas s deben deben ocupar ocupar el nivel más alto alto en en el rack, rack, sobre sobre los piping de proceso y/o servicios . Ver Anexo 3.
b)
No debe debe permiti permitirse rse que que los piping piping de proce proceso so y/u y/u otros otros servici servicios os pasen pasen sobre sobre las las bandeja bandejas s o entre entre ellas.
c)
Debe evitarse evitarse donde donde sea posible posible,, ubicar ubicar bandeja bandejas s en los lados lados exter exteriores iores de los los racks racks o a bajo bajo nivel nivel dentro del rack, donde son más vulnerables. Si por razones de servicio y/o construcción esto no es posible, debe suministrarse protección mecánica como se indica en punto 3.1.10.
72
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
d)
3. 1. 1. 10 10
En un sistema sistema múltipl múltiple e de bandej bandejas, as, las las bandeja bandejas s con cables cables de alta alta tensió tensión n deben deben ubicars ubicarse e en la la parte parte superior y cercana al centro del rack de piping y/o bandejas.
P ro ro tte e cc cc ió ió n M ec ec án án ic ic a
a)
Las bandej bandejas as ubicada ubicadas s bajo bajo pasillos pasillos y/o plataform plataformas, as, deben protegerse protegerse con una cubier cubierta ta de acero, acero, espaciada a 42 mm (1.625”) sobre las bandejas y tener un espesor mínimo correspondiente al calibre 10.
b)
Las corrid corridas as de bandejas bandejas horizon horizontales tales y/o verti verticales cales ubicadas ubicadas a menos menos de 2 m sobre sobre nivel nivel de piso, piso, pasillos y/o plataformas, también deben protegerse con cubiertas.
c)
Donde se aplique aplique protección protección mecánica mecánica a bandejas, bandejas, se aplicar aplicará á una reducción reducción de de 5% a la capaci capacidad dad de de corriente de los cables cuando esta protección exceda de 1.83 m.
d)
Deberá Deberá consi consider derars arse e protecc protección ión mecán mecánica ica para para las bande bandejas jas y/o y/o escaler escaleras as en: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3.1. 3.1.1 11
NEO 27
Areas de tráfico. Caíd Caída a de de obj objet etos os,, sólid sólidos os y/o y/o líq líqui uido dos. s. Calo Calorr radi radian ante te y/o y/o pro proye yecc cció ión n de met metal ales es fun fundi dido dos. s. Obje Objeto tos s móvi móvile les, s, alm almac acen enad ados os u otro otros s mate materi rial ales es.. Proh Prohib ibir ir uso uso peat peaton onal al de de las las band bandej ejas as.. Proy Proyec ecci ción ón de sólid sólidos os por por ond ondas as de expa expans nsió ión. n.
Prot Protec ecci ción ón Con Contr trai ainc ncen endi dio o
a)
General
Las bandejas portacables deben colocarse en ubicaciones con la menor exposición de fuego y protegerse contraincendio en áreas con riesgo de incendio. b)
c)
Pantallas de Protección
b1)
En áreas áreas de proceso proceso con riesgo riesgo de incendio incendio y/o y/o explosion explosiones es y/o proyecciones proyecciones de metal metal fundido, las bandejas deben ser protegidas con pantallas contra incendio y sistemas de agua atomizada. Ver Anexo 3.
b2)
Las pantallas pantallas contra contra incendio incendio deben deben instalarse instalarse en en la parte parte inferior inferior de la bandeja bandeja para para deflecta deflectarr el calor o llamas de un incendio.
b3)
El espesor espesor de la la pantalla pantalla metálica metálica debe debe ser mínim mínimo o de calibre calibre 24 y de acero acero corrugad corrugado, o, extenextenderse 102 a 153 mm en ambos costados de la bandeja y tener un espacio mínimo de 38 mm entre la pantalla y el fondo de la bandeja. Ver Anexo 3.
b4)
En sectore sectores s o instalacio instalaciones nes de bandejas bandejas expuest expuestas as a trabajos trabajos de corte corte y soldadu soldadura, ra, deberá deberá exigirse la disponibilidad de extintores portátiles clase C con capacidad nominal mínima de 9.1 kg. (20 lb) con un valor nominal mínimo de 60 BC, 6 dos unidades de 4,5 kg. (10 lb) con valor nominal mínimo de 40 BC en el sitio en que se ejecuta este tipo de trabajo [11].
Sistema Agua Atomizada
1)
Donde existan existan sistem sistemas as de de agua agua atomiza atomizada, da, las las boquilla boquillas s atomiza atomizadoras doras deben ubicarse ubicarse sobre las bandejas en áreas con riesgo de incendio. Las boquillas deben ser de diseño especial para fuegos de origen eléctrico.
2)
Este sistema sistema de de agua agua atomizad atomizada a debe ser del del tipo tipo seco, seco, activad activado o manualme manualmente nte en en estacion estaciones es de la línea de proceso o automáticamente mediante detectores de humo, llama y/o temperatura o una combinación de ellos.
3)
La especi especific ficació ación, n, diseño, diseño, cons constru trucci cción ón y prueba pruebas s de los siste sistemas mas de prot protecc ección ión con con agua atomizada, deberá ejecutarse de acuerdo a norma NFPA-15 – “Standard for Water Spray Fixed Systems for Fire Protection’’.
73
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Los sistemas de sprinkler o agua atomizada deberían ser diseñados para una densidad de descarga de 0.20 It/seg-m2 (0.30gpm/pie2) sobre un área de protección de 232 m 2 (2.500 pies2). 4)
d)
No se reco recomi mien enda da el uso uso de de sis siste tema mas s de de CO CO 2 o agentes limpios, como sistemas de protección contra incendio para bandejas de cable. No obstante, si estos existen o es necesario instalarlos, deberán tener de respaldo un sistema de agua atomizada.
Sistemas de Detección
1)
El sistema sistema de detecció detección n deberá deberá cumplir cumplir los los requerim requerimiento ientos s de las las normas normas NFP NFPA A 72E – “Standar “Standard d on Automatic Fire Detectors’’.
2)
Si se usa como como siste sistema ma detect detector or un detector detector de temper temperatura atura fijo del tipo tipo lineal, lineal, éste deberá deberá montarse en zig-zag sobre la bandeja. Los detectores alternativos son los de humo del tipo fotoeléctrico, ionizante o una combinación de ambos.
3)
3. 2
Los sistemas sistemas detectore detectores s deberán deberán conectars conectarse e en zona cruzada cruzada para evitar evitar falsas falsas alarmas. alarmas.
S is is te te ma ma s en en M en en sa sa je je ro ro s 3. 2. 2. 1
I ns ns ta ta la la ci ci on on es es I nt nt er er io io r M iin na
a)
Cable Mensajero [23]
a1)
Los mensaje mensajeros ros deberán deberán ser ser de material material metálic metálico o trenzado, trenzado, con con un esfuerzo esfuerzo de ruptura ruptura nominal nominal no menor a 2.721 Kg. (26.7 kN) (60.00 lb).
a2)
Los mensaje mensajeros ros no deberá deberán n someters someterse e a esfuerzos esfuerzos de ruptura, ruptura, más allá allá del 60% 60% el esfuerz esfuerzo o de ruptura nominal bajo condiciones de carga normal.
a3)
Para el el interior interior mina, mina, la carga carga en condic condiciones iones norma normales les correspo corresponderá nderá a la suma suma de los pesos pesos correspondientes a: mensajero, cables, anillos soportación y peso de equipos soportados si los hubiera. En sectores con filtracion es de agua sobre los mensajeros y temperatura s de –10 ºC, se deberá considerar una carga adicional de espesor radial de hielo de 6.5 mm sobre el diámetro equivalente del conjunto cables/mensajero.
a4)
El cable cable mensajero mensajero normaliz normalizado ado para para interior interior mina de Divisi División ón El Tenien Teniente, te, corresp corresponder onderá á a un torón de 1 x 7 hebras de doble galvanizado, acero, torcido izquierdo y de alta resistencia del tipo retenida, de 3/8” de diámetro, 0.409 Kg/m y 4.950 Kg de resistencia a la ruptura (valor efectivo), o de 7.000 Kg (extra alta resistencia). Norma ASTM-475, Clase A.
a5)
En general general,, el mensaj mensajero ero deberá deberá llevar llevar sólo cables cables de un un mismo mismo nivel nivel de tensió tensión. n. Sin embargo embargo,, podrá transportarse en un mismo mensajero, cables de diferentes niveles de tensión en diferentes anillos de soportación.
a6)
La soporta soportación ción del del mensajero mensajero a través través de los los túneles, túneles, galerí galerías, as, tiros tiros de sondajes sondajes o chimen chimeneas, eas, se ejecutarán según los planos de diseño normalizados de cada División.
a7)
Los mensaje mensajeros ros deberán deberán tener tener estruc estructura tura de anclaj anclaje e intermedio intermedio cada cada 150 m. m. o menos, menos, cuando cuando el mensajero se instala en línea recta. Deberá considerarse anclajes intermedios y/o remates donde se cambie el tamaño del mensa jero, cambios de dirección y ángulos mayores de 30º.
a8)
Los cables cables soport soportados ados al al mensajero mensajero deberá deberán n tener mangas mangas de retenc retención, ión, en en el sentido sentido de la pendiente de las galerías, donde se instalen anclajes intermedios se colocará mangas de retención en todas las estructuras de remate.
74
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
b)
NEO 27
Soportación de Cables al Mensajero
b1)
Los anillos anillos de de soportaci soportación ón de los los cables cables al mensaje mensajero ro deberán deberán ser ser aislados aislados y soportar soportar 8 veces veces su voltaje nominal y a lo menos 3 veces el peso nominal, según se indica en Código de Reglas Federales 30 CFR, Parte 75, Subparte F.
b2)
La distanci distancia a de separac separación ión entre entre anillos anillos de soport soportación ación será será de 1 m., o menor menor según según recome recomenndación fabricante del cable.
b3)
Los anillos anillos normaliz normalizados ados para para el mensajero mensajero de 3/8" 3/8" de diámetro, diámetro, en en la División División El Tenien Teniente, te, corresponderán al tipo Bosserman clip lock con brazo de enclavamiento de 3/8", Catálogo cab 0581 a 0588, o similar, fabricado por Cambria County Association, USA.
b4)
Las mallas mallas metálicas metálicas de retención retención para soportació soportación n de cables, serán de doble doble trenzado trenzado y deberán: b4.1) b4.1)
Tener ener cie cierr rre e media mediant nte e pasad pasador or (sp (split lit-r -rod od). ).
b4.2)
Tener ener asider asideros os de dobl doble e ojo cuan cuando do el cabl cable e es verti vertical cal y se se extien extiende de más más allá allá de la malla sin doblarse. La soportación sobre gancho abierto debe hacerse a no más de 15º, respecto del eje del cable.
b4.3)
Tener asidero asidero de simple simple ojo desplazado desplazado,, cuando cuando el cable cable es es vertica verticall y dobla, dobla, o cuando cuando se requiera un punto de sujeción desplazado, como en el caso de cables en mensa jero sobre postración.
b4.4)
Las mallas mallas metálic metálicas as de de retenc retención ión se aplica aplicarán rán de acuerd acuerdo o a los requerimie requerimientos ntos del NEC, Art. 300-19.
b4.5)
Las carg cargas as de traba trabajo jo máxim máximo o seguro seguro de las las mallas mallas,, se determ determina inarán rán divi dividie diendo ndo el el esfuerzo de ruptura aproximado (indicado por el fabricante), dividido por un factor de seguridad.
b4.6)
El factor factor de seguri seguridad dad a considera considerarr variará variará entre 5 y 10. 10. Este Este facto factorr de seguridad seguridad se aplica a mallas nuevas y sin uso. Para mallas reusadas se considerará el doble o triple de los factores de seguridad indicados.
b4.7)
Para Para cables cables vert vertica icales les con con largo largo máxi máximo mo de 30 30 m y carga carga conti continua nua hast hasta a 270 Kg, Kg, las las mallas deberán corresponder a series de largo estándar o medio. Para cables con largos sobre 30 m y cargas continuas sobre 270 Kg, las mallas deberán ser de la serie extra larga.
b4.8)
c)
Para Para ambient ambientes es extre extremada madamen mente te corro corrosivo sivos s (grados (grados de contam contaminac inación ión pesad pesado o y muy pesado de IEC-815), las mallas deberán ser de acero inoxidable.
Puesta a Tierra [23] [9]
c1)
Los mensajer mensajeros os deberán deberán conectar conectarse se a tierra tierra según según se indica indica en los puntos siguientes siguientes y, y, la cubierta del cable si es metálica o cable armado, deberá interconectarse con el mensajero, particularmente en los terminales o donde se efectúen uniones de los cables.
c2)
Donde el mensajer mensajero o sea adecua adecuado do como como conducto conductorr del siste sistema ma de tierra, tierra, cada cada 400 m.
c3)
Donde el mensaje mensajero ro no es adecuado adecuado como conductor conductor del sistem sistema a de tierra tierra,, cada cada 200 m. m.
c4)
El conductor conductor de puesta puesta a tierra para el el mensajero, mensajero, deberá tener la capacidad capacidad de corriente corriente adecuada para la corriente de falla disponible y el tiempo de operación de la protección del sistema. Si no se suministra protección de falla o sobrecorriente, la capacidad de corriente del conductor de tierra deberá ser determinada para las condiciones de operación y diseño del circuito, pero en ningún caso, deberá ser menor al calibre # 8 AWG de cobre.
75
NEO 27 d)
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Tipos de Cables [9]
d1)
Los cables cables deberá deberán n cumplir cumplir los requer requerimie imientos ntos establ establecid ecidos os en 2.1 a 2.10 2.10 de la presente presente Sección.
d2)
Los cables cables adecua adecuados dos para para instalar instalar soporta soportados dos en mensaj mensajeros eros,, correspon corresponden den a: • • • • • •
3. 2. 2
Cabl Cable e aisl aislac ació ión n mine minera ral, l, cub cubie iert rta a metá metálilica ca (MI (MI), ), Art Art.. 330 330 NEC. NEC. Cabl Cable e tipo tipo meta metalc lcla lad d (MC) (MC),, Art. Art. 334 334 NEC NEC.. Cables Cables multic multicond onduct uctore ores s tipo tipo servic service-e e-entr ntranc ance e (SE (SE), ), Art. Art. 338 338 NEC. NEC. Cabl Cable e ali alime ment ntad ador or subt subter errá ráne neo o (US (USE) E),, Art Art.. 339 339 NEC. NEC. Cabl Cables es de fuer fuerza za y con contr trol ol tip tipo o TC, TC, Art Art.. 340 340 NEC. NEC. Cabl Cables es tip tipo o TC de de pote potenc ncia ia lim limit itad ada, a, Art Arts. s. 725 725-5 -51 1 y 725725-53 53 NEC NEC..
I ns ns ta ta la la ci ci on on es es E xt xt er er io io re re s
a)
Cable Mensajero
a1)
Los mensaje mensajeros ros deberán deberán ser ser de material material metálico metálico trenza trenzado, do, con un esfue esfuerzo rzo de ruptura ruptura nominal nominal no menor a 2.721 Kg (26.7 kN) (6.000 lb).
a2)
Los mensaje mensajeros ros no deberán deberán somet someterse erse a esfuer esfuerzos zos de ruptura ruptura más más allá del del 50% del esfuerz esfuerzo o de ruptura nominal, bajo las condiciones de carga que se indican (actuando sobre el conjunto de cables/mensajero) cables/men sajero) en norma nor ma NSEG 5 En 71, Parte B, Arts. 112 y 113; Parte C, Arts. 114 a 123.
a3)
En las áreas áreas de produc producción ción con con niveles niveles de contamina contaminación ción liviano liviano y medio, medio, se se usará mensaj mensajero ero de acero galvanizado, tipo retenida, en tamaños de 3/8 ó 1/2 pulg de diámetro. En las áreas de producción con niveles de contaminación pesado y muy pesado, se usará mensajero copperweld de 1 x 7 hebras, en tamaños de 3/8 (7 # 8) ó 1/2 (7 # 6), de alta resistencia de ruptura y 30% de conductividad. Para alimentadores designados o considerados críticos, o para condiciones de carga diferentes a las indicadas en a2), se usará mensajero copperweld con resistencia a la ruptura extra alta, de 30% de conductividad en tamaños de 3/8 (7 # 8). 1/2 (7 # 6).
b)
a4)
No existe existe requerim requerimiento iento de esfuer esfuerzo zo para los los cables cables aislados aislados transport transportados ados y soport soportados ados por el mensajero.
a5)
En genera general, l, el el mensaje mensajero ro deberá deberá llevar llevar sólo sólo cables cables de un un mismo mismo nivel nivel de tensión tensión.. Sin embarg embargo, o, podrá transportarse en un mismo mensajero, cables de diferentes niveles de tensión en diferentes anillos de soportación.
Soportación de Cables
b1)
Los anillos anillos de de soportaci soportación ón de los los cables cables al mensaje mensajero ro deberán deberán ser ser aislados aislados y soportar soportar 8 veces veces su voltaje nominal y, a lo menos, 3 veces el peso nominal, según se indica en Código de Reglas Federales 30 CFR, Parte 75, Subparte F.
b2)
la distanc distancia ia de separa separación ción entre entre anillo anillos s de soporta soportación ción será será de 1 m. ó menor. menor.
b3)
Los anillos anillos de de soportació soportación n deberán deberán ser aislad aislados os y correspo corresponden nden a la serie de de catálogo catálogo cab cab 0581 a 0588, para mensajeros de 3/8 y cab 0671 a 0678, para los mensajeros de 1/2 pulgada de diámetro. Ambos fabricados por Cambria County Association, USA. Para instalaciones al exterior de minas subterráneas, los anillos portacables deberán ser con silla, recubiertos con PVC resistente a la l lama y estabilizado contra rayos ultravioleta, resistentes a la corrosión y abrasión.
b4)
Las postaci postaciones ones deberán deberán ser ser de concret concreto o armado armado pretensad pretensado o y, adicio adicionalm nalmente ente a lo indicad indicado o en 3.2.2.a2), se considerarán los requerimientos de la norma ACI 318-83 del American Concrete Institute.
76
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
c)
NEO 27
Puesta a Tierra
Se aplicarán los requerimientos indicados en el punto 3.2.1.c. d)
Tipos de Cables
Se aplicarán los requerimientos indicados en el punto 3.2.1.d. 3. 2. 2. 3
P ro ro tte e cc cc ió ió n C on on ttrr a I nc nc en en di di o
a)
Para la instala instalación ción de cables cables en mensaj mensajero ero exteri exteriores, ores, no se se requiere requiere protección protección contra contra incendio, incendio, cuando se instala en postación. Elegir siempre la ruta con menor grado de exposición o riesgo.
b)
Las instalaciones instalaciones de cables cables en mensaje mensajero ro al exterior exterior de de mina mina subterr subterránea, ánea, deberá considerar considerar las medidas de prevención y precaución indicados en esta Sección y los siguientes puntos: 1. 1.2 3.1. 3.1.1 11 b) 3.1.1 3.1.11 1 d)
3 .3 .3
Penetraciones y Sellos. Tamaño Penetraciones y Tipo de Sellos. Pant Pantal alla las s de de Pro Prote tecc cció ión. n. Sistem Sistemas as de Dete Detecci cción, ón, en ruteos ruteos interi interiore ores. s.
Tu ne ne le le s d e C ab ab le le s [ 13 13 ]
Los siguientes requerimientos se aplicarán a las instalaciones de cables en túneles de servicio y/o túneles de cables bajo switchgears. 3. 3. 1
3. 3. 2
D i me ns i o n e s
a)
Los túnele túneles s de cables cables deberán deberán tener tener una una altura altura interi interior or mayor mayor o igual igual a 2.000 2.000 mm. mm. El El ancho ancho deberá deberá fijarse de forma que el pasillo tenga un ancho de 600 a 800 mm, excluyendo el ancho de las bandejas o escaleras porta cable.
b)
Si en el túnel túnel existe existen n más de 3 bandejas bandejas o escaleras escaleras portacable portacables, s, una una sobre sobre otra, otra, el el ancho ancho de éstas éstas será de 600 mm como máximo.
I ns ns ta tal ac aci ón ón de de Ca Cab le les
a)
Los cables cables deberán deberán instalar instalarse se sólo sólo en bandeja bandejas s y/o escaleras escaleras porta cables cables metálicas metálicas y cumplir cumplir todos todos los requerimientos indicados en punto 3.1 Sistemas de Bandejas Portacables.
b)
Para Para las separ separacio aciones nes entre entre band bandejas ejas y/o y/o entre entre bandej bandejas as y conduc conductos tos se deber deberá á cumplir cumplir con con los requerimientos indicados en punto 3.1.7 Distancias de Separación, excepto que la primera y última bandeja deberán estar separada del cielo y/o piso a una distancia mayor o igual a 500 mm.
c)
Para este tipo de instala instalación ción deberá deberá conside considerarse rarse factores factores reductores reductores en la capacidad capacidad de corrien corriente te por agrupación de cables y por temperatura ambiente, de tal manera que se cumplan las siguientes relaciones: Fc x Ft x In Fc x Ft
≥
≥
I (Capacidad de corriente cable en túnel) I (Capacidad de corriente cable en túnel) In (Capacidad de corriente cable en aire libre)
donde: Fc Ft In
= = =
Fact Factor or redu reduct ctor or por por cant cantid idad ad de cabl cables es Factor re reductor po por te temperatura Capa Capaci cida dad d de corr corrie ient nte e nom nomin inal al del del cabl cable e (al (al aire aire libre libre). ).
Si no se cumple esta relación, deberá incrementarse las secciones de los cables o las dimensiones del túnel de cables.
77
NEO 27 3. 3. 3
3. 3. 3. 4
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Ve n t i l a c i ó n
a)
La tempera temperatura tura ambiente ambiente en el interior interior del túnel túnel y con con los cables cables sin carga, carga, deberá deberá ser ser menor menor o igual igual a 30ºC.
b)
Si la disipac disipación ión de calor calor a través través de las paredes paredes del túnel es insufici insuficiente, ente, y la temperat temperatura ura en su interior interior sobrepasa el valor límite de 30ºC, deberá considerarse ventilación forzada o modificar las dimensiones del túnel.
c)
El cálculo cálculo de ventilac ventilación ión deberá deberá basarse basarse en la pérdida pérdida de de potencia potencia por metro metro lineal de túnel túnel y, la velocidad del aire de ventilación no deberá ser mayor a 5 m/seg.
P ro ro tte e cc cc ió ió n C on on ttrr ai ai nc nc en en di di o
a)
La entrada entrada y salida salida del túnel túnel de de cables cables bajo bajo switchg switchgear ear y/o y/o túneles túneles de servicio servicio deberá deberá equiparse equiparse con con mamparas cortafuego y la puerta y/o trampas de acceso tener una resistencia contra fuego de 2 horas.
b)
Los acceso accesos s a cada cada celda celda del o los switc switchgear hgears s deberán deberán sellarse sellarse de de acuerdo acuerdo a lo indicado indicado en en punto punto 1 - Penetraciones y Sellos, de esta Sección.
c)
Los cables cables que accede acceden n al túnel de cables cables deberán deberán dotars dotarse e con rompedore rompedores s de fuego, fuego, ya sea en en forma de cinta corta fuego o pintura intumescente. Lo mismo se aplicará a cables que dejan el túnel y penetran a una canalización subterránea.
d)
Para túneles túneles de cables cables con con más de 10 m de largo, largo, se colocará colocará rompe rompedores dores de fuego fuego en en los cables cables cada 3 m, ya sea en forma de cintas corta fuego o recubrimiento con pintura intumescente en una longitud de 600 mm., si la bandeja es horizontal y 1.500 mm si la bandeja es vertical.
e)
Entrada Entrada y salida salida al al interior interior del del túnel túnel de cables cables,, deberá deberá dotarse dotarse con con extintor extintores es portátil portátiles, es, Clase Clase C y de capacidad mínima de 9 Kg, valor nominal 10 BC.
f)
Ver Tabla 1, ítem ítem 1 de la Secci Sección ón 11 para para requeri requerimien mientos tos de protec protección ción de incend incendio. io.
g)
Si se usa sistem sistema a de sprinkl sprinkler er automá automática, tica, deberían deberían ser ser diseñado diseñados s para para una densid densidad ad de descarga descarga de de 0,20 It/seg-m2 sobre un área de 232 m 2 o a la distancia más remota de 30 m del túnel de cable hasta un área de 232 m2 [12] Si se usa Halon 1.301 (agentes limpios) debería suministrarse una concentración de diseño del 6% por un tiempo de 10 minutos mínimo.
3.4
h)
En los caso casos s justifi justificad cados os por el el análisi análisis s y evaluac evaluación ión de ries riesgo go de incen incendio, dio, puede puede ser ser usado usado un generador de espuma de alta expansión portátil para suplementar el sistema fijo de protección contra incendio. Ver NFPA 11C.
i)
Los túne túneles les de de cables cables debe deberán rán tener tener vent ventila ilació ción n y siste sistema mas s de dren drenaje aje.. [12] [12]
Canaliz Canalizacio aciones nes en Cond Conducto uctos s Metálic Metálicos os Rígidos Rígidos
Los cables monoconductores y/o multiconductores deberán ser canalizados en conductos metálicos rígidos y dimensionados para cumplir los siguientes requerimientos: 3. 4. 1
3. 4. 4. 2
Ti p o de Co ndu cto
a)
Deberá Deberá ser conducto conducto rígido rígido galvanizad galvanizado, o, norma norma ANSI ANSI C80.1. C80.1. Se prohíbe prohíbe uso de otro tipo de de conducto conducto en instalaciones industriales.
b)
Se except exceptúan úan de de esta esta prohibic prohibición, ión, los los conduct conductos os metáli metálicos cos flexib flexibles les estanc estancos os cuando cuando se usan usan como como elementos finales de canalización hasta un largo máximo de 3 m.
P or or ce ce nt nt aj aj e d e O cu cu pa pa ci ci ón ón
El área interna máxima del conducto que puede se ocupada por los cables, deberá ser:
78
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
• • • 3. 4. 3
3. 4 . 4
NEO 27
53% 53% para para 1 con condu duct ctor or mon monop opol olar ar y/o y/o mul multi tipo pola larr. 31% 31% para para 2 con condu duct ctor ores es mono monopo pola larr y/o y/o mul multi tipo pola larr. 40% para 3 conductores o más.
A c u ñ a m i e n to
a)
El conduct conducto o deberá deberá dimens dimensionars ionarse e para para que, que, independ independiente ientement mente e de la la configur configuración ación que tomen tomen los cables en su interior, no sea posible el acuñamiento (atascamiento y deformación de cables en las curvas y codos).
b)
Para que no sea posibl posible e el acuñam acuñamiento iento,, deberá deberá cumplirse cumplirse la relació relación n 1.05D/d 1.05D/d > 3 donde donde D es el diámetro interno del conducto y d es el diámetro exterior del cable.
Distancia de Claro
a)
Los cables cables deberán deberán instalar instalarse se de manera manera que se se mantenga mantenga una distan distancia cia entre entre 12.7 12.7 y 25.4 25.4 mm mm (1/2" (1/2" a 1”) entre el cable más alto dentro del conducto y la pared interna superior de éste.
b)
Las fórm fórmula ulas s de cálc cálculo ulo para para esta esta distan distancia cia,, serán serán las las sigu siguien ientes tes:: 1.1 2 .3 .3 3 .3 .3 4.4
conductor mo monopolar o multipolar: cabl es es, co configuraci ón ón ac acuñada: cables, co confi gu guración tr triangular cables, configuración di diamante:
C C C C
= D-d = D/2 - 1.366d + (D-d)/2 [1-(d/D - d) 2]½ = (D-d)/2 + (D-d/2 [1-[d/2 (D-d)] 2] ½ = (D-d) - 2d 2 /(D-d).
donde: C D d 3. 4. 5
= = =
di st stancia de claro (mm) diám diámet etro ro inte interi rior or cond conduc ucto to (mm) (mm) diám diáme etro tro ext exterio eriorr cabl cable e (mm (mm)
Ten si ón de de Ja Jala do
a)
Los cables cables deberán deberán ser ser instalad instalados os en conductos conductos dimension dimensionados, ados, de forma forma que que la tensión tensión máxima máxima de jalado admisible no exceda al valor menor de las siguientes tensiones: 1.
Tensión ensión máxima máxima admis admisible ible en en el conduc conductor; tor; para conductor conductor de cobre: cobre: 0.008 lb x número número de conductores x circular mil. Valor máximo para cables monopolares 2.200 Kg y cables multiconductores 2.700 Kg. Para cables multiconductores con 5 o más conductores, esta tensión debe limitarse a 80% de la suma de los conductores individuales.
2.
Tensión ensión máxima máxima admisi admisible ble en el dispos dispositi itivo vo de tracci tracción: ón: a)
Pern Perno o de de tra tracc cció ión: n: Tmáx Tmáx = 7.0 7.0 x n x A [Kg] [Kg] donde:
n A
= =
número de conductores Area conductor [mm 2]
Para configuración acuñada o triangular, n = 2 b)
Mall Malla a de de tra tracc cció ión. n. Tmáx Tmáx = 2.2 2.21 1 x T x (d-t (d-t)) donde:
T
=
d t
= =
tensión en Kg/mm2 correspondiente a material de la chaqueta del cable diámetro sobre la cubierta del cable espesor de la cubierta del cable.
La tensión máxima no deberá exceder de 450 Kg.
79
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
3.
Presió Presión n latera laterall máxim máxima a admisib admisible: le: Los valores valores máximo máximos s que no deben deben ser sobrep sobrepasad asados, os, serán: • • •
Cables de 600 Volts Cables de 5 a 15 KV Cables de 25 a 35 KV
: : :
Presión máxima 1W a 270 Kg/m Presión máxima 745 Kg/m Presión máxima 445 Kg/m.
Para fórmulas de cálculo, cálculo, ver Anexo 7.
3. 4. 6
b)
El cable cable de de jalado jalado o laucha, laucha, deberá deberá ser de de acero acero trenzad trenzado o o acero acero sólido sólido y la la velocida velocidad d de jalado jalado no deberá exceder de 15 m/min.
c)
Se pro prohí híbe be uso uso de de lauc laucha has s de nyl nylon on o cue cuerd rda a mani manila la..
Radi os os de Curvatura
a)
El valor valor de de radio radio de curvatur curvatura a mínimo mínimo en en que pueden pueden ser doblados doblados los los cables cables durant durante e la instal instalación ación corresponden a valores permanentes del cable instalado en su posición de trabajo final.
b)
Estos Estos valores valores límites límites no se aplica aplican n a curvas curvas de conductos conductos,, roldanas roldanas de de instalaci instalación ón u otras otras superf superficies icies curvas alrededor de los cuales el cable es jalado mientras está siendo instalado.
c)
El valor valor de radio radio mínimo mínimo de curvatu curvatura ra se especi especifica fica a la superfic superficie ie interior interior del cable cable y no no al eje del cable. cable.
d)
Cables Cables de poder poder sin pantall pantalla a metálica metálica o armadura armadura:: radio radio de curvat curvatura ura según según Tabla H-1, H-1, de de Norma Norma ICEA ICEA S-66-524 (NEMA WC-7)[8].
e)
Cabl Cables es de de pode poderr con con pant pantal alla la met metál álic ica a o arma armadu dura ra:: 1.
Cables Cables armado armados s tipo tipo interloc interlocked: ked: radio de curvat curvatura ura según según Tabla H-1, pero no menor menor que que 7 veces el diámetro exterior del cable.
2.
Cables Cables con con armad armadura ura de de cinta cinta o alambre alambre:: radio radio mínim mínimo o de curva curvatur tura a debe ser ser 12 vece veces s el diámetro exterior del cable.
3.
Cables Cables con con pantalla pantalla de cinta cinta metáli metálica: ca: radio radio mínimo mínimo de curvatura curvatura debe ser 12 12 veces veces el diámetro diámetro exterior del cable.
4.
Cables Cables con con panta pantalla lla de alam alambre bres: s: radio radio de de curvat curvatura ura segú según n Tabl Tabla a H-1. H-1. [8] Tabla H – 1 Radio de Curvatura Curvatura Mínimo [8] Diámetro Exterior del Cable Espesor Aislación del Conductor Mm
25.4
≤
1.0
mm
pulg.
mm
25.3 a 50.8
1.00 a 2.001
≥50.8
pulg. ≥
4
5
6
6
7
≥8.26
...
7
8
≥325
2.00
Radio adio Míni Mínim mo Curva urvatu tura ra com como Múlt Múltip iplo lo de Diám iámetro etro Cab Cable
5
≤
155
pulg.
4.32 - 7.87 170 - 310
≤
3.94
Mills Mills
≤
mm
80
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
4.
An e x o s
5.
R ef ef er er e en n ci ci as as y B ib ib li li og og ra ra fí fí a
NEO 27
[1]
Guía de diseño diseño Flame Safe – sellador selladores es contr contrafueg afuego. o. Internat International ional Protectiv Protective e Coating Coatings s (IPC). (IPC).
[2]
Applicatio Applications ns and Specifie Specifiers rs Guide for for Thorugh-P Thorugh-Penetr enetration ation Prote Protection ction Syste Systems. ms. 3M Fire Fire Protectio Protection n Products. Products.
[3]
Approval Approval Guide, Guide, Equipme Equipment, nt, Material Materials, s, Services Services for for Conservat Conservation ion of Property Property. Factory Factory Mutual Mutual .
[4]
Specif Specifica icatio tion n Test Tested ed Produ Product cts s Guide. Guide. Fact Factory ory Mutu Mutual. al.
[5]
Fire Fire Resist Resistanc ance e Direct Directory ory UL 25S2. 25S2.
[6]
ICEA S-19-8 S-19-81 1 (NEMA WC-3WC-3-1980) 1980) RubberRubber-Insu Insulated lated Wire Wire and Cable Cable for the Transmi Transmission ssion and and Distributi Distribution on of Electrica Electricall Energy.
[7]
ICEA S-68-5 S-68-516 16 (NEMA (NEMA WC-8-1976) WC-8-1976) Ethylen Ethylene-Pr e-Propyle opylene-Ru ne-Rubber bber Insulat Insulated ed Wire and Cable Cable for the the Transmiss Transmission ion and Distribution of Electrical Energy.
[8]
ICEA S-66-5 S-66-524 24 (NEMA (NEMA WC-7-1971) WC-7-1971) Cross-L Cross-Linked inked-Ther -Thermose mosetting tting-Poly -Polyethy ethylenelene-Insul Insulated ated Wire Wire and Cable for for the Transmission Transmission and Distribution of Electrical Energy. Energy.
[9] [9]
NEC NEC 1.99 1.993 3 Nat Natio iona nall Ele Elect ctri rica call Code Code..
[10] [10]
UL-1.0 UL-1.072 72 Mediu Medium-V m-Volt oltage age Power Power Cable Cables. s.
[11] [11]
NFPA-122 NFPA-122 Fire Fire Preventio Prevention n and Control Control in Undergroun Underground d Metal and Non-Met Non-Metal al Mines. Mines.
[12]
NFPA-850 NFPA-850 Recommende Recommended d Practice Practice for Fire Fire Prote Protection ction for Electr Electric ic Generat Generating ing Plants Plants..
[13]
Cables Cables y Conductore Conductores s para Transpor Transporte te de Energía. Energía. L. Heinhold Heinhold.. Editorial Editorial Dossat. Dossat.
[14] [14]
VDE VDE 047 0472 2 – Par Parte te 804. 804.
[15]
IEC 332-3 332-3 Test Test on Electric Cables Under Fire Conditions. Conditions. Part 3. Tests Tests on Bunched Wires Wires or Cables.
[16] [16]
VDE VDE 047 0472 2 – Part Parte e 4. 4.
[17]
IEC 331 331 Fire-Res Fire-Resistin isting g Characte Characteristi ristics cs of Electric Electric Cables. Cables.
[18]
CSA/C22.2 CSA/C22.2 Nº 3 – Test Test Method Methods s for Electr Electric ic Wires Wires and Cables Cables..
[19] [19]
CAN/CS CAN/CSA A C22.2 C22.2 Nº Nº 96 – Porta Portable ble Powe Powerr Cables Cables..
[20] [20]
VDE VDE 047 0472 2 – Par Parte te 813. 813.
[21]
EEEE 518-1982 518-1982 Guide for the Installations of Electrical Electrical Equipment to Minimize Minimize Electrical Electrical Noise Inputs to Controllers from from External Sources.
[22] [22]
NEMA NEMA VEI VEI Metal Metallic lic Cabl Cable e Trag Trag System Systems. s.
[23]
ANSI C2-1993 C2-1993 Nation National al Electr Electric ic Safet Safety y Code Code (NESC (NESC). ).
Underw Underwrit riters ers Labora Laborator tories ies..
81
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 1 Protección para Bandejas de Cable (Recomendaciones Generales) Area de Protección Cielo Número d e Hil eras de Ban dejas
Con Spr i nk le rs 1
2ó3
Si n SR Sprinklers
4 y 4+
1
2ó3
4 y 4+
Cables Aprobados Protección de Incendio
Agua Atomizada (NFPA 15)
V–H
Una Línea de AS Direccionales
V–H
Recubrimiento Aprobado para Cables
V–H
V–H
Detección de Incendio (NFPA 72E)
Detector de Calor Cables en Bandeja Detectores de Humo
V–H V
V–H
V V–H
V–H
H
Corta Fuegos
Cada 5M
V
Cada 8M
V
Cada 5M
H
V V
H
H Cables No Aprobados
Protección de Incendio
Agua Atomizada (NFPA 15)
V–H
Una Línea de AS Direccionales
V–H V–H
Recubrimiento Aprobado para Cables
V–H
V–H V–H
Detección de Incendio (NFPA 72E)
Detector de Calor Cables en Bandejas Detectores de Humo
V V–H
V–H
V
H
V–H
V–H
H
V
V
V
H
H
H
Corta Fuegos
Cada 5M
V
Cada 18M
H
Cada 15M
AS = Sprinkler automático. Las recomendaciones no se aplican a todas las situaciones “V” se aplica a bandejas verticales; “H” a instalaciones bandejas horizontales. Cables Aprobados = Significa cables aceptados y permitidos permitidos para uso en bandejas portacables portacables por el NEC y/u otros reglamentos. Cables deben tener marca “TC o ”CT” o “LS”. The Sentinel/Second Quarter 1988.
82
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 2 Hoja de Datos Adquisición de Cables
Antecedentes que deben ser entregados al fabricante de cables: 1.
Caract Caracterí erísti sticas cas del Sistem Sistema a en en que que va va a ser usado usado El El Cable Cable
a) b) c) d) e) f) 2.
Desc Descri ripc pció ión n de la Inst Instal alac ació ión n
a) b) c) d) e) 3.
Edif Edific icio ios, s, indi indica carr tip tipo o de de can canal aliz izac ació ión. n. En du ductos su subterráneos. Areas, Areas, indicar indicar tipo, tipo, con con mensajer mensajero o y anillos anillos metáli metálicos, cos, con mensaj mensajeros eros y anillos anillos no metáli metálicos, cos, con con mensajer mensajero o y amaamarras, preensamblado, trenzado por terreno. Enter nterrrado ado dir direc ecto to en tie tierra. rra. Otra Otra des descr crip ipci ción ón dif difer eren ente te a los los ante anteri rior ores es..
Co nd nd ic ici on on es es d e In In st st al al ac aci ón ón
a) b) c) d) e) f) g) 4.
Corr Corrie ient nte e cont contin inua ua o alte altern rna. a. Frecuencia en Hz. Volta Voltaje je opera operació ción n normal normal:: entre entre fases fases (AC) (AC),, entre entre condu conduct ctore ores s (DC). (DC). Núme Número ro de de cond conduc ucto tore res: s: de de fase fases, s, tie tierr rra, a, pil pilot oto. o. Nive Nivell de de ais aisla laci ción ón del del cab cable le.. 100 100% % o 133% 133%.. temp temper erat atur ura a míni mínima ma de inst instal alac ació ión n cabl cable. e.
Tempe empera ratu turra ambi ambien ente te.. Núme Número ro de de cabl cables es car carga gado dos s en el el banc banco o de duc ducto tos. s. Tipo Tipo de de cond conduc ucto to,, metá metálilico co,, no met metál álic ico, o, PVC PVC,, etc. etc. Exposició Exposición n del conducto, conducto, encerrado, encerrado, expuesto, expuesto, espaciamie espaciamiento nto entre entre conduc conductos. tos. Factor de carga. Método Método de pues puesta ta a tierra tierra de cubi cubiert ertas as metá metálic licas, as, inclui incluida da en en panta pantalla llas. s. Ubica bicac ción ión seca seca o húmed úmeda. a.
Desc Descrip ripció ción n del del Cable Cable y Can Cantid tidad ades es Reque Requerid ridas as
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)
Cantidad Cantidad total total de de metraje, metraje, incluyendo incluyendo largos largos de prueba prueba y los largos largos si se se requieren requieren tiras tiras de largo largo especif especifico. ico. Tipo Tipo de cable cable requerido requerido y descri descrito to como: como: monocond monoconducto uctor, r, multic multiconduc onductor tor,, 2 conductor conductores es planos. planos. 2 conduct conductores ores redondos, cable control, instrumentación, alta tensión, armado, etc. Volta oltaje je nomi nomina nall del del circ circui uito to fase fase a fas fase. e. Tipo ipo de de con condu duct ctor or,, cob cobre re o alu alumi mini nio o cla clase se.. Tipo de aislación. Calibr Calibre e de los los cond conduct uctore ores s en AWG, AWG, MCM o milim milimétr étrico ico,, númer número o de hebr hebras. as. Tipo ipo de de cub cubie iert rta a exte exteri rior or y col color or.. Espe Espeso sorr de la ais aisla laci ción ón en en mils mils o milí milíme metr tros os.. Diámetro Diámetro exterior exterior total total dispon disponible ible o pulgadas pulgadas o milímetr milímetros. os. Cuando Cuando el espac espacio io de los los ductos ductos no es limitante, limitante, es deseabl deseable e no restringir el diámetro total. Método de identificación del conductor. conductor. Rest Restri ricc ccio ione nes s de gáli gálibo bos s (tra (trans nspo port rte) e).. Accesorios Accesorios para el cable: cintas contra arco y fuego, terminales, terminales, terminacione terminaciones s interiores/ex interiores/exterior teriores, es, uniones y/o derivaciones, anillos de sujeción/suspención (mensajeros), mallas de retención (cables de piques).
Otros Datos (Para la Mina)
1
Condicione Condiciones s del pique/ pique/galer galería/c ía/chimen himenea/ ea/ tiro tiro sondaje, sondaje, indicar indicar tipo, tipo, grado grado de humedad, humedad, grado inclinació inclinación, n, terminac terminación ión superf superficie icie interior, interior, influencias químicas, incendio, explosiones, diámetro.
2
Largo del cable (trazado) En pique: largo, como se afianza, distancia afianzamiento En galerías: horizontal, plano inclinado (grados) distancia puntos fijación, ventilación en recintos cerrados.
3
En piques piques:: hay hay o no no tecl tecles es para para susp suspend ender er cable, cable, capaci capacidad dad (Kg). (Kg). En galerías: Dimensiones máx. galería, dimensiones max. Tambor a transportar, transportar, peso max. admisible cable incluido tambor. tambor.
83
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 3 Ubicación Bandejas Protección Mecánica/Contraincendio
Agua atomizada Bandejas portacable Bandeja portacable Deflectores de calor Cañerías de proceso Agua atomizada Pipe rack
(a) Deflector de calor Hoja metálica corrugada (b)
4“ - 6“ Proyección
Bandeja portacable tipo Ladder
Espacio de 1.25“
Espaciador
Acero corrugado calibre 24 apernada por debajo de la bandeja (c ) Figura 1 (a) Posición de bandejas portacables. (b) Pantallas contra fuego y agua atomizada para proteger bandejas portacables. (c) Pantallas contra fuego (fabricadas (fabricadas de acero corrugado galvanizado de calibre 24 y asegurada a la parte inferior de la bandeja portacable.
84
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 4 Comparación Características de Gomas y Plásticos Configuración de Pantallas Typical Cable Shield Configurations
Conductive plastic
Drain wire
Braided shield Conductive cotton
Conductive plastic shield Drain wire
Spiral served shield Drain wire Conductive cotton shield
Film foil tape
Aluminum polyester aluminum laminate shield with braid
Polyester film aluminum foil shield Bonded aluminum foil shield with braid
Tipo de Pantalla 1. A base base de cintas cintas..
2. A base base de alam alambre bres s
Ventajas
Desventajas
•
Proporcio Proporciona na una pantalla pantalla electrostá electrostática tica adecuada.
•
Reduce Reduce el ingre ingreso so de de humed humedad ad en en el aisl aislaamiento.
•
Proporcio Proporciona na una pantalla pantalla electrostá electrostática tica adecuada.
•
Las cara caracte cterís rístic ticas as eléctr eléctrica icas s de la pantal pantalla la son consistentes y controlables.
•
Fácilm Fácilment ente e se increm increment enta a la capaci capacidad dad modi modi-ficando el número de alambres.
•
No requi requiere ere de gran gran destreza destreza para realizar realizar cortes de empalmes y terminales.
•
Son menos menos vulner vulnerables ables durante durante la instal instalació ación. n.
85
•
Propie Propiedad dades es eléctri eléctricas cas incons inconsist istent entes, es, debido a que en el manejo se afecta el traslape.
•
Requie Requiere re de radi radios os de curvat curvatura ura mayo mayores res que para cables con pantalla de alambres.
•
Constr Construcc ucción ión vulne vulnerab rable le durant durante e la instainstalación.
•
En empal empalme mes s y termin terminale ales s se requ requier iere e de mayor tiempo y habilidad para ejecutar adecuadamente los cortes.
•
Permit Permite e el paso paso de la humed humedad ad librem librement ente. e.
•
Requie Requiere re precau precaucio ciones nes para para evita evitarr desplazamiento de los alambres durante la instalación.
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 6 Normas de Prueba de Llama, Humos, H umos, Acido, T Toxicidad oxicidad IEC 331 IEC IEC 332 332-1 -1 IEC IEC 332 332-2 -2 IEEE IEEE 383 383 VDE 0472 U LL- 91 91 0 UL-1 UL-166 666 6 UL-1 UL-168 685 5 MSHA MSHA 30 CRF CRF
Características Resistencia al Fuego Prue Prueba ba Bajo Bajo Cond Condiicio ciones nes de de Fue Fuego go - Ver Verti tica call Con Cond. d. Solo Solo Prue Prueba ba Bajo Bajo Cond Condic icio ione nes s de de Fue Fuego go - Cab Cable le en Has Has (Ag (Agru rupa pado dos) s) Prue Prueba bas s Tip Tipo o Cab Cable les, s, Unio Unione nes, s, Cone Conexi xion ones es Cent Centra rale les s Nuc Nucle lear ares es Porte 80 804 Co Comportamiento Fr Frente al al Fu Fuego Pruebas Prop. Llama y Densidad Humo Cables en Plenum Prue Prueba ba Prop Prop.. Alt Alta a Ll Llama ama Cab Cablles Elec Electr tric icos os y Fib Fibra ra Opti Optica ca - Ver Verti tica ca-les en Shaft. Prue Prueba ba Prop Prop.. Ll Llama ama y Libe Libera raci ción ón Hum Humno Band Bandej eja a Verti ertica call - Cabl Cables es Eléctricos y Fibra Optica (FT14/IEEE 1202). Porte Porte 18 Espe Especi cific ficac ació ión n Cables Cables en Mina Minas s Subter Subterrá ráne neas as..
CEI 20-37 Parte 1 CEI 20-37 Parte 2 IEC 754-1 YDE YDE 047 0472 2 Par Parte te 813 813
Determinación Ga Gases C or orrosivos Determinación Ga Gases Tó Tóxicos Determinación Cantidad Gases Halógenos - Mat. Polímeros Corr Corros osiv ivid idad ad Gase Gases s Produ Produci cido dos s por Inc Incen endi dio o (Val (Valor or PH Con Con-ductividad Eléctrica MS cm-1.
ASTM E 662-83 ASTM D 2863 IEC 754-1 CEI 20-3 20-37 7 Part Parte e3 UL-910
Determinación In Indice Ox Oxígeno Determinación de Humos Métod étodo o a Dete Determ rmin inar ar de Hum Humos
IEC 228 Conductores en Cables Aislados NEMA NEMA WC-7 WC-7/ICE /ICEA A S-66S-66-524 524 NEMA WC-8/ICEA WC-8/ICEA S-68-516 S-68-516 NEMA NEMA WC-3/IC WC-3/ICEA EA S-19-8 S-19-81 1 NEMA NEMA WC-5/IC WC-5/ICEA EA S-61-40 S-61-402 2 ANSI/IEEE 532 U L- 8 3
IEC 502 502 IEC IEC 540 540 UL-1518 UL-1518 U L- 4 UL-1 UL-107 072 2 U L - 15 6 9 U LL- 71 71 9 U L - 44 UL-493 UL-493 AEIC-C5 AEIC-C55 5 AEIC AEIC-C -C56 56 AEIC AEIC-C -C57 57
Cables Cables Polietile Polietileno no Reticulad Reticulado o Cables Goma Goma Etileno Propileno Propileno Cables Cables con con Aislaci Aislación ón de Goma Goma Cables Termoplásticos Guía Selección y Prueba de Chaquetas C ables Ter moplás t ic os
Copn Copnstr struc uc..-Di Dime mens ns.-P .-Pru rueb ebas as Die Dielé léctr ctric icas as Sól Sólid ido o 1 - 30 KY (PVC (PVC/P /PE/E E/EPR PR/XL /XLPE PE/EP /EPM) M) Méto Método do Prueb Prueba a Aisla Aislaci ción ón/C /Cha haqu quet etas as (Ter (Termo mopl plás ásti tico cos/ s/El Elas astó tóme mero ros) s) Norma Normas s Refer Referen enci cia a Alam Alambr bres es,, Cab Cable les s y Cor Cordo done nes s Flexi Flexibl bles es C ables A rmados Cables de de Po Poder Me Media Te Tensión Cables de Metal Clad Cables, Cubiertas No Metálicas Cables con Aislación de Goma Cabl Cables es con con Ais Aisla laci ción ón Termo ermopl plás ásti tica ca,, Inst Instal alac ació ión n Sub Subte terr rrán ánea ea Espec. Espec. Termopl ermoplást ástica icas s y Poliet Polietile ileno no Reticu Reticulad lado o 5-46 5-46 KV Espe Espec. c. Gom Goma a Eti Etilo lono no Prop Propil ilen eno o 5-6 5-69 9 KV Espe Espec. c. Poli Poliet etil ilen eno o Retic Reticul ulad ado4 o466-13 138 8 KV
88
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Anexo 7 Cáculo, Presión Lateral y Distancias de Claro Configuración del Cable en el Conducto
Presión Lateral
Cable Unico
Tres Cable Acunados
Tres Cables Triangulares
Cuatro Cables Diamante
P L =
Distancia de Claro
W=1
C = D – d
R
3R
P LT =
P LD =
T S
(3W 3A –2) T 3A
P LA =
Factor Corrector del Peso del Cable
W 3T x T 3T 2R
(3W 3D –1) T 3D R
W 3A = 1 +
4 d 2 ( ) 3 D-d
C=
D D-d –1.366d+ 2 2
1 W 3T =
d 1–( ) D-d
d
2
W 3A = 1 + 2 ( ) (D - d)2
C=
D–d D–d + 2 2
PL ; P LA ; P LT ; P LD TS R D d W3A ; W 3T ; W 3D T3A ; T3T ; T 3D C
= = = = = = = =
Presión lateral lateral en la curva curva (kg/m) (kg/m) Tensión Tensión a la salida salida de la la curva curva (kg) Radio interno de la curva (m) Diámetro interior conducto Diámetro exterior del cable Factores Factores correcto correctores res peso peso de cables Tensione Tensiones s de jalado a la salida de de la curva curva (kg) Distancia de claro
89
1–(
C = (D – d) –
Donde:
1-(
d 2 ) D-d
d 2 ) 2 (D-d)
2D 2 (D – d)
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 8 Ubicación Soportación para fittings Norme Nema VE1 - 1991 . x . p a i M T º ) 0 8 . º 0 ( 2 5 R R 3 / 3 / 2 2
. a x M . º - 0 ) T i p º 2 8 . 5 0 ( 1 / 2 “
p i p i T T
1/2 L
2º - 0º Max. (50.8) Tip.
2º - 0º Max.
O = 30º, 45º, 60º, 90º
L
(50.8) Tip.
Figura 6-1 – Codo Horizontal
Figura 6-2 – Tee Horizontal
2/ 3 R 22.5º
Tip
45º
2º - 0º Max.
2º - 0º Max.
(50.8) Tip.
(50.8) Tip.
Figura 6-3 – Cruz Horizontal
2º - 0º Max.
2º - 0º Max.
(50.8) Tip.
(50.8) Tip.
Figura 6-4 – Derivación Horizontal
2º - 0º Max. (50.8) Tip.
. a x M p . º - 0 ) T i 2 º 0 8 . 5 (
2º - 0º Max. (50.8) Tip.
Figura 6-5 – Reducción Recta
2º - 0º Max.
2º - 0º Max.
(50.8) Tip.
(50.8) Tip.
Figura 6-6 – Reducción Desplazada
2º - 0º Max.
2º - 0º Max.
(50.8) Tip.
(50.8) Tip.
2º - 0º Max. (50.8) Tip.
. . x . p a i M T º ) 0 8 . º 0 5 2 (
O = 30º, 45º, 60º, 90º
Figura 6-7 – Codo Vertical
Figura 6-8 –Tee Vertical
90
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 9 Comportamiento en Condiciones de Incendio (MADECO)
Anti Llamas Halogenadas
No Propagadores, libre Halógeno, Baja Toxicidad, Bajo Humo
No Propagadores de Llama
UL 1581 Prueba VW-1
No Propagadores de Incendio
IEEE-383, Bandeja Vertical
Altamente Resistente al Fuego
IEC 332-3, Clase A, Bandeja Vertical
No Propagadores de Incendio
IEEE 383, Bandeja Vertical
Altamente Resistente al Incendio
IEC 332-3. Clase A, Bandeja Vertical
Aseguradores de Servicio en Incendio
VDE 0472, Parte 814, Clase IV
Dimensiones
VDE 0266, o IEC 502
Construcción Eléctrica/Mecánica
Aislantes y Cubiertas
VDE 0207, Parte 23 y 24
VDE 0266, o IEC 502
Generación de Humos
ASTM D-662
Corrosividad de Gases
VDE 0472, Parte 813
91
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 10 Comportamiento en Condiciones de Incendio (MADECO) Facilmente Combustibles
Aislación y/o Cubiertas PE, sin Retardante a la Llama.
Retardantes a la Llama
Aislación y/o Cubiertas PVC, sin Retardante a la Llama.
Altamente Retardantes a la Llama
Aislación y/o Cubiertas PVC o XLPE, con Aditivos Retardantes a la Llama, IEEE 383.
No Propagadores, libre Halógeno, Baja Toxicidad, Bajo Humo
Aislación y/o Cubiertas EVA
> IEC 332-3, Categoría A
Dimensiones
Construcción
Aislantes y Cubiertas
Generación de Humos
ASTM D-662
Corrosividad de Gases
IEC 754-1 <1.5%> HCI
92
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección V Salas de Baterías
1.
General
1.1
Las Batería Baterías s Estacionar Estacionarias ias están están diseñadas diseñadas para usarlas usarlas en una una ubicación ubicación permanent permanente e y son normalmen normalmente te de ácido/ ácido/ plomo, de níquel/cadmio o gel.
1.2
Las Baterías Baterías denomin denominadas adas libres libres de mantenimi mantenimiento ento (gel) (gel) deberán deberán cumplir cumplir lo dispuesto dispuesto en este Procedi Procedimient miento, o, excepexceptuando lo correspondiente a la proyección del electrólito y control de los derrames. Las Baterías selladas (gel) desprenden hidrógeno en menores cantidades, debido a que algunas de ellas contienen catalizadores que recombinan el hidrógeno con el oxígeno, reduciendo la cantidad que escapa a la atmósfera.
2.
3.
1.3
Las Baterías Baterías frecuent frecuentemen emente te están agrupada agrupadas s e interconecta interconectadas das en serie o paralelo paralelo para alcanzar alcanzar los requerimie requerimientos ntos de voltaje y capacidad del sistema eléctrico. Los puentes de interconexiones deberán estar provistos de aislación a fin de evitar contacto accidental de personas y elementos menores.
1.4
Es important importante, e, que por la efecti efectividad vidad y segurida seguridad d del proceso, proceso, se usen usen solamente solamente Baterí Baterías as Estaciona Estacionarias rias y no de vehículos automotores y/o similares.
Ubi cac ió n
2.1
Las batería baterías s estaciona estacionarias rias con con electróli electrólito to líquido líquido deben deben ser ubicadas ubicadas en una una sala de de baterías baterías..
2.2
Las batería baterías s denominada denominadas s libres de manten mantención ción (gel) (gel) pueden pueden ser instalada instaladas s en salas de de switchgear switchgear.. Este tipo de baterías no requiere una sala dedicada.
I n s ta l a c i ó n
3.1
Las áreas áreas y/o y/o salas salas en donde donde se ubican ubican las baterí baterías as estacion estacionarias arias deben cumplir cumplir con lo siguiente: siguiente: 3.1.1
La sala sala de baterí baterías as debe debe ser const construida ruida con materi material al incombu incombustibl stible e y aislada aislada de fuentes fuentes de calor calor y áreas áreas en donde se desarrollen trabajos de corte, soldadura y/o llamas abiertas.
3.1.2
Su constru construcción cción podrá ser de hormigón, hormigón, ladrillo ladrillo o bien bien de estructur estructura a metálica metálica conectada conectada eléctrica eléctricamente mente a tierra.
3.1.3
No podrán podrán constr construirse uirse las salas salas de baterías baterías en las proximidad proximidades es de almacenam almacenamiento iento de combus combustibles tibles,, a no ser que se separen con muros con resistencia a fuego de 2 horas.
3.1.4 3.1.4
La sala sala debe debe estar estar proteg protegida ida contra contra la hume humedad dad y/o a inund inundaci acione ones. s.
3.1.5
Se debe debe controlar controlar el ingreso ingreso a la la sala de polvos polvos o agentes agentes corrosiv corrosivos os que se acumulen acumulen sobre sobre los rack rack y/o y/o baterías.
3.1.6 3.1.6
El área área en dond donde e se ubica ubica la la sala sala de bater baterías ías no no puede puede estar estar some sometid tida a a vibrac vibracion iones. es.
3.1.7
El diseño diseño de la la sala debe permiti permitirr desarroll desarrollar ar las actividades actividades de mantenim mantenimiento iento de las bater baterías, ías, incluyendo incluyendo las las actividades de limpieza y reemplazo de ellas.
3.1.8
En la sala o próxima próxima a ella se se contará contará con con un “lavaojos’ “lavaojos’’’ con alarma alarma direccio direccionada nada a un centro centro de control control con con atención permanente. (Sólo en casos que se usen baterías de tipo “mojadas’’ y se almacene ácido en el área).
3.1.9
Se dispond dispondrá rá de una señaliz señalización ación que identif identifique ique la la sala, sala, el ingreso ingreso restring restringido ido y los princip principales ales riesgos riesgos asociados a las actividades que en ella se desarrollan.
3.1.10 3.1.10
Las áreas áreas y/o y/o salas salas en donde donde se se ubican ubican las baterías baterías estaci estacionaria onarias s debe existir existir letrero letrero con con la frase frase ”Se Prohibe Fumar”.
93
NEO 27
4.
6.
3.1.11 3.1.11
Se solicita solicitará rá al proveedo proveedorr de las baterí baterías as cual es es la condición condición óptima óptima de de temperat temperatura ura y humedad humedad para para el almacenamiento y recarga. Se considera como límite estándar de temperatura a 25ºC +/- 3ºC.
3.1.12 3.1.12
Las puertas puertas de las salas salas de batería batería deben deben abrir abrir hacia hacia afuera afuera y tener tener cierre cierre autom automático ático..
3.1.13 3.1.13
En la sala de de baterías baterías no deben deben existir existir instalacion instalaciones es eléctri eléctricas cas provis provisorias orias..
3.1.14 3.1.14
Se prohibe prohibe realizar realizar conexi conexiones ones parcial parciales, es, que sólo sólo involucr involucren en algunos algunos vasos vasos del banco banco de baterí baterías. as.
3.1.15 3.1.15
Los polos polos positivo positivo y negativo negativo del del banco de baterí baterías as se canaliza canalizarán rán en circuito circuitos s separados, separados, hasta hasta el tablero tablero de distribución de C.C.
3.1.16 3.1.16
Los racks racks para montaj montaje e de baterías baterías deberán deberán ser diseña diseñados dos para para soportar soportar los requeri requerimien mientos tos sísmico sísmicos s equivalentes a la zona 4 del Uniform Building Code (UBC).
Ve n t i l a c i ó n
4.1
5.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Respecto Respecto a la ventil ventilación ación , las salas de baterías baterías deberán deberán conside considerar: rar: 4.1.1
La sala sala deberá deberá dispon disponer er de ventilació ventilación n natural natural que garanti garantice ce que que no se acumule acumulen n niveles niveles de hidrógen hidrógeno o sobre sobre el 2%. Para tal efecto es conveniente considerar de 6 a 8 cambios de aire por hora.
4.1.2
El diseño diseño de la sala sala debe ser tal tal que impida impida la forma formación ción de de “bolsone “bolsones’’ s’’ de aire donde donde se puede puede acumula acumularr hidrógeno.
4.1.3
La ventilac ventilación ión natural natural es usualme usualmente nte suficie suficiente nte cuando cuando existe existe una abert abertura ura de ventil ventilación ación a nivel nivel de piso piso y en el lugar más alto de la sala.
4.1.4
En caso caso que con ventila ventilación ción natur natural al no se se pueda pueda conseguir conseguir los cambios cambios de aire aire requerido requeridos, s, es necesario necesario instalar ventilación forzada con equipos a prueba de explosión.
4.1.5
Los sistem sistemas as de destilació destilación n de agua agua deben deben ser a prueba prueba de explosión. explosión. Si no lo son, son, deben deben ubicars ubicarse e fuera fuera de la sala de baterías.
Sist Sistem emas as Eléct Eléctri rico cos s e Ilumi Ilumina naci ción ón
5.1
Los sistemas sistemas eléctri eléctricos cos y de iluminación iluminación deben deben ser a prueba prueba de explosión explosión y cumplir cumplir las disposicio disposiciones nes de la Norma Norma NFPA NFPA 70 (NEC año 1993 en adelante).
5.2
La iluminación iluminación de la sala de batería batería será tal que permita desarrollar el control control y mantenimiento sin inconvenientes. inconvenientes. El nivel de iluminación, expresado en Lux, no será menor de 200.
Disp Dispos osic ició ión n de las las Bate Baterí rías as
6.1
Para la ubicaci ubicación ón de las baterí baterías, as, se consid considerará erará lo siguien siguiente: te: 6.1. 6.1.1 1
Las Las bate baterí rías as debe deberá rán n esta estarr dispu dispues esta tas s en “rac “rack’ k’’. ’.
6.1.2
Los rack rack que que soporta soportan n las baterí baterías as que que sean sean conductor conductores es eléctric eléctricos, os, tales tales como los de de acero, acero, deben deben ser ser puestos a tierra.
6.1.3
Estos Estos rack rack se prote protegerán gerán contra contra la corros corrosión, ión, producto producto de de derrames derrames y/o caídas caídas de product productos os químic químicos. os.
6.1.4
Las baterí baterías as deben deben estar estar sujetas sujetas entre entre rieles rieles de contenc contención ión y no deben deben desliz deslizarse arse dentro dentro del rack. rack.
6.1.5 6.1.5
Las baterí baterías as debe deben n estar estar lo más más próx próximo imos s al suel suelo o que sea prácti práctico. co.
6.1.6 6.1.6
Se podrá podrá disp dispone onerr de dos dos nivele niveles s de almac almacena enamie miento nto de de baterí baterías as sobre sobre rack rack..
6.1.7
Los rack rack de baterías baterías deben deben estar estar sujet sujetos os a un solo plano plano de de la estruc estructura tura de la sala, sala, preferente preferentement mente e al piso. piso. De igual forma, los conductores o cables conectados a las baterías deben estar asegurados a la misma superficie para evitar tirones por movimientos incidentales o sismos.
94
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
7.
NEO 27
6.1.8 6.1.8
Si en la sala sala se requiere requiere la instalació instalación n de medios medios para el el transport transporte e de baterí baterías as será será necesar necesario io que que éstos éstos sean aprobados para trabajar en atmósferas que hay presencia de hidrógeno.
6.1.9 6.1.9
Las dimen dimensione siones s mínimas mínimas para la elevaci elevación ón de los pasillo pasillos s de servic servicio, io, serán serán de 1.982 1.982 mm; mm; el ancho de los los pasillos para rack en un piso, será de 508 mm, y para racks de 2 o 3 pisos, de 788 mm.
Cont Contro roll de de la la Con Conta tami mina naci ción ón
En materias de Control Ambiental, se deberá considerar:
8.
7.1
La sala debe debe estar diseñada diseñada para para captar captar los derrames derrames de ácido, ácido, de tal forma forma que estos estos puedan puedan ser neutraliza neutralizados dos antes antes de eliminarse, para aquellos casos que se usen baterías de tipo “húmedas’’.
7.2
La neutralizaci neutralización ón de los derrames derrames se se realizará realizará de inmediato, inmediato, por por lo que será necesar necesario io mantener mantener disponibles disponibles los los elementos neutralizantes.
7.3
La eliminació eliminación n de los derrames derrames estará estará de acuerdo acuerdo a los procedimie procedimientos ntos divisiona divisionales les sobre sobre estas materia materias, s, pero bajo bajo ninguna circunstancia se podrán eliminar sin antes haberlos neutralizado.
7.4
De igual forma, forma, las las baterías baterías se eliminará eliminarán n de acuerdo acuerdo a los procedimie procedimientos ntos ambient ambientales ales de la División División..
Prote Protecc cción ión Con Contra tra Incend Incendios ios en Salas Salas de Bat Bater erías ías
8.1
9.
Para un un efectivo efectivo tratam tratamiento iento del riesgo riesgo de de incendio, incendio, el proyecto proyecto debe debe conside considerar: rar: 8.1.1
La sala sala de baterías baterías podrá podrá disponer disponer de de un Sistem Sistema a de Detec Detección ción Autom Automática ática de Incendi Incendios os y/o y/o explosión explosión en base a detectores de humo y/o hidrógeno, respectivamente.
8.1.2
Se deberá deberá dispon disponer er en las puertas puertas de ingreso ingreso de extintor extintores es de Polvo Polvo Químico Químico Seco Seco de 15 o 20 20 lbs en en cantidad cantidad de acuerdo al tamaño de la sala, en número de acuerdo a l o estipulado en la Norma NFPA 10.
8.1.3
Los extinto extintores res deberán deberán cumplir cumplir los requisitos requisitos de las Normas Normas UL, y se instala instalarán rán de acuerdo acuerdo a lo estipulado estipulado en la Norma NFPA10.
Inte Interv rven enci ción ón en Sala Salas s de de Bat Bater ería ías s
9. 1
Se dispondrá dispondrá de de las siguient siguientes es medidas medidas para para la interven intervención ción en salas salas de batería baterías: s: 9.1.1
Se deberá deberá elabor elaborar ar un Manual Manual de Operaci Operaciones ones en donde donde se identifiqu identifiquen en las formas formas de desarrolla desarrollarr correct correctaamente las diferentes tareas de control y mantenimiento de las baterías.
9.1.2
En este este Manual Manual se debe debe especif especificar icar las prohib prohibicione iciones, s, especi especialmen almente te las las que tienen tienen directa directa relación relación con con incendio, como es el desarrollo de trabajo de corte y soldadura. Se especificará la prohibición de fumar en el interior de la sala de baterías.
9.1.3 9.1.3
El Manual Manual contendrá contendrá las las orienta orientacione ciones s para para casos casos de incidente incidentes, s, derram derrames, es, salpic salpicadura aduras s de ácidos ácidos e incendios.
9.1.4
Los bancos bancos de baterías baterías que aliment alimenten en equipos equipos crític críticos os deberán deberán estar provistos provistos de respaldo respaldo,, estar estar señaliza señaliza-dos como tales y ser de dedicación exclusiva.
9.1.5
Los cargad cargadores ores de batería baterías s deberán deberán estar estar provis provistos tos de de los elementos elementos de señaliz señalización ación y alarma alarma que que indiquen indiquen su mal funcionamiento, los cuales deberán ser locales y remotos, conectados a una sala de control con atención permanente. Las alarmas deben ser visuales y audibles.
9.1.6
Deberá Deberá existir existir un sistema sistema de señalizac señalización ión de control control de voltaj voltaje e y corrient corriente e local local y remota, remota, la cual cual deberá deberá estar estar direccionada a una sala de control con atención permanente.
95
NEO 27 10.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
R ef e r e n c i a s
IEEE IA Vol 14, No 3 pp 275-281 IEEE Std 484 Recommended Practice for Installation Design and Installation of Large Lead Storage Batteries for Generating Stations and Substation. CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1. NFPA 10 Portable Fire Extinguishers – 1994 NFPA 70 National Electrical Code (NEC) IRI IM 5.7.4 Stationary Batteries
96
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección VI
1.
Introducción 1. 1
Apl ic ic ab abi li lid ad ad
La aplicación de esta norma deberá estar basada en las consideraciones de riesgo descritas a continuación: 1.1.1
1.1.2
Factores de Riesgo: Al momento de determinar determinar la necesidad de protección protección del medio ambiente, ambiente, equipo, función, programación, programación, registros e insumos, insumos, se deben considerar los siguientes siguientes factores:
a)
Aspectos Aspectos de seguri seguridad dad vitales vitales de la funció función n (por (por ejemp ejemplo, lo, controles controles del proceso); proceso);
b)
Amena Amenaza za de incen incendio dio de de la instal instalaci ación ón para para los ocupa ocupante ntes s o materi materiale ales s expues expuestos tos..
c)
Pérdid Pérdida a económ económica ica deriv derivada ada de la la pérdid pérdida a de funcio funcional nalida idad d o pérdida pérdida de regi registr stros; os; y
d)
Pérdid Pérdida a econ económ ómica ica deriva derivada da del valor valor de los equipo equipos. s.
Riesgos de Telecomunicaciones. Al estudiar y evaluar el potencial potencial de daño e interrupción por la pérdida de operación de la sala de computadores, se debe prestar atención al impacto que representa la pérdida de datos y líneas de comunicación. La complejidad y alcance de las operaciones computacionales en línea hacen que sea necesario conectar el computador con terminales de acceso y con otros computadores a fin de realizar una amplia variedad de funciones.
Si esto fuera vital para la operación, las salas que contengan estos servicios deben estar construidas de acuerdo a los requerimientos de construcción y protegidos en conformidad con lo indicado en el punto 4 de esta Sección. Estas salas deberán ser seguras, cerradas y libres de combustibles extraños.
2.
R eq eq ue ue ri ri mi mi en en to to s de de Co Co ns ns tr tr uc uc ci ci ón ón 2.1 2.1
Cons Constr truc ucci ción ón del del Edi Edifi fici cio o
2.1.1
El área área de salas salas de de control control (proce (proceso, so, comput computación ación y telecomun telecomunicaci icaciones) ones),, deberá deberá estar estar conte contenida nida en en uno de de los siguientes: a)
Un edificio edificio construid construido o de acuerdo acuerdo con NFP NFPA A 220, tipo I (443) ó (332), (332), ó Tipo Tipo II (222) ó (11 (111).
b)
Un edifi edificio cio de de un piso piso cons constru truido ido de de acuerd acuerdo o con NFP NFPA A 220, 220, tipo tipo IIII (000) (000)..
2.1.2 2.1.2
En casos casos en los los que la expo exposici sición ón para para el edificio edificio que que contien contiene e el comput computador ador y/o y/o sala sala de contr control ol sea desfavorable, se debe disponer de una protección adecuada para la exposición.
2.1.3
El área área de salas salas de control control deberá deberá estar estar separa separada da de las las demás demás dependen dependencias cias conte contenidas nidas dentro dentro del edific edificio io (incluido el atrio y otra construcción de espacios abiertos) mediante una construcción con capacidad nominal de resistencia al fuego. La sala de computadoras deberá estar separada de todas las demás dependencias del área de computadoras, mediante una construcción con capacidad nominal de resistencia al fuego. La capacidad nominal de resistencia al fuego deberá ser conmensurada con la exposición, pero no deberá ser inferior a una hora para ambos (Ver Anexo 1. Area de Salas de Control).
2.1.4
Los cierres cierres con capaci capacidad dad nomina nominall de resistenci resistencia a al fuego deberán deberán extende extenderse rse desde desde el piso piso estruct estructural ural hasta el piso estructural sobre o hasta el techo.
2.1.5 2.1.5
Las salas salas de de control control deberá deberán n construi construirse rse sin sin ventana ventanas s en las las paredes paredes que que están están expuest expuestas as a riesgo riesgos s (incendio, explosiones, proyección de partículas o metales fundidos), sin embargo, las áreas o procesos que requieran visión directa desde las salas de control, deberán cumplir las siguientes restricciones: • •
El área área de vent ventana anas s no deberá deberá excede excederr el 20% del área área de la pare pared d expue expuesta sta.. Los Los vid vidri rios os deb deber erán án ser ser res resis iste tent ntes es al cal calor or..
97
NEO 27 • •
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Los Los vidr vidrio ios s debe deberá rán n ser ser inas inasti till llab able les. s. Las Las ven venta tana nas s deb deber erán án tene tenerr dob doble le vidr vidrio io en áre áreas as de ruid ruido. o.
Estas restricciones no rigen para las paredes que dan a áreas no expuestas o sin riesgos. 2.2
Ubic Ubicac ació ión n de de la la Sala Sala de Cont Control rol
2.2.1 2.2.1
2.3
La sala sala de control control no deberá deberá estar estar ubicada ubicada sobre, sobre, debajo, debajo, ni junto junto a áreas u otras otras estruc estructura turas s donde donde se ubiquen procesos peligrosos, a menos que se disponga de características de protección adecuadas.
Material Materiales es de Const Construcc rucción ión Inter Interiore iores s del Area Area de Sala Sala de Contro Control. l.
2.3.1 2.3.1
Todos los los materia materiales les utilizad utilizados os en la constr construcció ucción, n, incluida incluidas s las paredes paredes,, pisos, pisos, divisiones divisiones,, acabados, acabados, tratamiento acústico, pisos elevados, cielos suspendidos y otros materiales de construcción comprometidos en el área de computadoras, deberán tener una capacidad nominal de propagación de llama de 25 o menos. (Ver NFPA NFPA 255, Métodos Estándar de Prueba de Características Características de Combustión en Superficie de los Materiales de Construcción).
2.3.2 2.3.2
El piso piso estruct estructural ural sobre sobre el el cual se se ubica ubica un sistem sistema a de comput computación ación,, o que soporta soporta una instalació instalación n de piso piso elevado, deberá incorporar disposiciones para el drenaje de filtraciones de agua potable, operación de los rociadores, filtraciones de refrigerantes o para operaciones de combate de incendios.
2.3.3
Pisos Elevados
2.3.3.1
Los miembros miembros de soport soporte e estructura estructurall para los pisos pisos elevados elevados deberán deberán ser ser de material material incombusincombustible.
2.3.3.2
El sistema sistema de plataf plataforma ormas s de los pisos pisos elevados elevados deberá deberá ser ser incombus incombustible tible..
2.3.3.3
En los pisos pisos elevados, elevados, se se deberá deberá disponer disponer de seccione secciones s o paneles paneles de acceso, acceso, de modo modo tal que se pueda tener acceso a todo el espacio de abajo. Las herramientas necesarias para tener acceso al espacio bajo piso deberán estar ubicadas en la sala de computadoras y su ubicación deberá estar bien marcada.
2.3. 2.3.4 4
Aber Abertu tura ras s para para Cab Cable les s y Otra Otras s Pene Penetr trac acio ione nes s
2.3.4.1
Las abertura aberturas s para cables cables u otras penetr penetracion aciones es a través través de los conjuntos conjuntos con con capacidad capacidad nominal nominal contra fuego requeridos, deberán contar con dispositivos corta fuegos listados, adecuadamente instalados y que tengan una capacidad nominal de resistencia al fuego igual a la capacidad de resistencia al fuego de la barrera penetrada cuando se probó en un horno con presión diferencial mínima de 0,01 pulgadas de agua (2.5 Pa) según ASTM E814, Método Estándar de Pruebas de Incendio del Corta Fuego de Penetración. Ver Sección IV punto 1- Penetraciones y Sellos.
2.3.4.2
Cuando Cuando se construya construya cualqui cualquier er abertura abertura (por ejemplo ejemplo,, perforacio perforaciones nes u orificios orificios)) en la pared con con capacidad nominal de resistencia al fuego, de una sala de control, cada abertura deberá estar equipada con persianas automáticas resistentes al fuego. La persiana deberá accionarse automáticamente ante la presencia de, ya sea, humo o fuego en cualquiera de los lados de la pared.
2.3.5
3.
Espacio de Aire. Cuando el espacio de aire debajo de un piso elevado o sobre un cielo suspendido se utilice para hacer recircular el aire ambiental del área de la sala de control, la construcción de tales espacios deberá hacerse con materiales incombustibles. Todo el cableado eléctrico deberá hacerse en conformidad con el Artículo 645 de NFPA 70, Código Eléctrico Nacional.
Materi Materiale ales s y Equip Equipos os Perm Permiti itidos dos en en el Area Area de Salas Salas de de Contr Control ol 3. 1
Gener al
3.1.1
En la sala de de control, control, sólo se se deberá deberá permit permitir ir la insta instalació lación n de equipos equipos de control control y equipos equipos de apoyo. apoyo.
98
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Excepción: Las oficinas de supervisión pequeñas y dependencias similares de baja peligrosidad relacionadas directamente con la operación de los equipos electrónicos, se permitirán dentro de la sala sólo si se suministra un contenedor incombustible para los materiales combustibles.
3.1.2 3.1.2
Los mueb muebles les de de oficin oficina a de la sala sala de contr control ol deber deberán án ser ser de constr construcc ucción ión metá metálic lica: a: Excepción Nº 1: Las sillas de estructura metálica con cojines de asiento integrales deberán estar permitidas. Excepción Nº 2: Se deberán permitir los revestimientos conductivos aislados o controlados en las superficies de sillas, mesas, escritorios, etc.
3 .2 .2
4.
A lm lm ac ac en en am am ie ie nt nt o G en en er er al al
3.2.1 3.2.1
Las resma resmas s de papel, papel, tintas tintas,, medios medios de grabación grabación sin sin utilizar utilizar y otros otros materia materiales les combus combustible tibles s dentro dentro de la la sala de control deberán estar limitados al mínimo absoluto necesario para mantener una operación eficiente. Cualquiera de tales materiales dentro de la sala de control deberá mantenerse en casilleros o gabinetes metálicos totalmente cerrados o bien, si se cuenta con ello, en máquinas individuales, limitados a la cantidad prescrita y ubicados en el área designada por el fabricante de los equipos.
3.2.2 3.2.2
Los invent inventarios arios de papel, papel, tintas, tintas, medios medios de grabac grabación ión sin utilizar utilizar y demás demás materiales materiales combustib combustibles les deberán deberán ser mantenidos en una o más salas fuera de la sala de computación.
3.2.3 3.2.3
El espacio espacio situado situado debajo debajo de los los pisos pisos elevados elevados no deberá deberá ser ser utilizado utilizado para para propósi propósitos tos de almacenam almacenamiento iento..
3.2.4 3.2.4
No se deberá deberá permitir permitir que que se acumul acumulen en cables cables abando abandonados nados.. Los cables cables que no no estén estén identifi identificados cados para uso uso futuro, deberán ser removidos. También debe retirarse los cables fuera de servicio.
Equipo Equipos s de Prote Protecc cció ión n y Det Detec ecció ción n de Incen Incendio dios s 4. 1
Gener al
4.1.1
Un sistem sistema a de protecció protección n contra contra incend incendio io deberá deberá contener contener las las fases fases de de detecci detección, ón, alarma alarma y extinci extinción. ón. Cuando las salas se encuentren con atención permanente, la elección de las alternativas para la fase de extinción serán las indicadas a continuación:
4.2 4.2
Sist Sistem emas as Roc Rocia iador dores es Aut Autom omát ático icos s
4.2.1
Se deberá deberá dispon disponer er de un sistem sistema a de rociad rociadores ores autom automático áticos s destinad destinados os a la la protecció protección n de las las salas salas de control donde: a)
La constr construcció ucción n de la la sala de comput computadora adoras s conteng contenga a un tipo tipo de material material combus combustible tible distinto distinto del del permitido en el punto 2.3 de esta Sección “Materiales de Construcción Interiores del Area de Sala de Control’’ .
b)
El cierre cierre de una unidad unidad en en un sistem sistema a de contro control, l, o la estru estructur ctura a de la unidad unidad,, esté esté construi construida da total total o parcialmente de una cantidad significativa de materiales combustibles, o
c)
La operaci operación ón de la sala sala de contro controll implique implique una cantid cantidad ad signific significativa ativa de materia materiales les combu combustibl stibles, es, o
d) 4.2.2 4.2.2
Se exij exija a que que la cons constru trucci cción ón cuen cuente te con con un un siste sistema ma de de rocia rociador dores. es. (Sprin (Sprinkle klers) rs)..
Los siste sistemas mas de rocia rociadore dores s automát automáticos icos que que proteja protejan n las salas salas de contr control ol deberán deberán esta estarr instalad instaladas as de acuerdo con NFPA 13, Norma para la Instalación de Sistemas de Rociadores.
Nota: A fin de minimizar el daño de los equipos computacionales electrónicos ubicados en las áreas protegidas por rociadores, es importante que se corte la alimentación de los equipos antes de la
aplicación del agua sobre el fuego.
99
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
4.2.3 4.2.3
Los sistem sistemas as de rociadores rociadores que proteja protejan n las salas salas de de control, control, deberán deberán estar estar separado separados s mediante mediante válvulas válvulas de de los demás sistemas de rociadores.
4.2.4 4.2.4
Las unidad unidades es de Sistem Sistemas as Automá Automáticos ticos de Almacena Almacenamien miento to de Inform Información ación (SAAI) (SAAI) que contengan contengan medios medios combustibles deberán estar protegidas mediante rociadores automáticos dentro de cada unidad. Excepción Nº 1: Este requerimiento no se aplica a una unidad o a unidades SAAI que tengan una capacidad adicional de almacenamiento de 27 pies 3 o menos. Excepción Nº 2: En aquellos casos en los que la unidad se encuentre protegida mediante un sistema extintor con agente gaseoso con una descarga prolongada.
4.3
Sistem Sistemas as de Detec Detecció ción n Automá Automátic tica a
Los sistemas de detección automática deben ser instalados para dar una advertencia temprana de incendio. El equipamiento usado deberá ser aprobado como sistema de tipo detección de humo y deberá ser instalado y mantenido en conformidad con la NFPA NFPA 72E, Estándar sobre los Detectores Automáticos de Incendios. 4.3.1 4.3.1
4.4
Se deberán deberán insta instalar lar equipos equipos de de detecc detección ión automática automática en las las siguien siguientes tes ubicacione ubicaciones: s: a)
A nive nivell de cie cielo lo,, en toda toda el el área área de de comp comput utad ador oras as..
b)
Debajo Debajo del del piso piso eleva elevado do del del área área de comp computa utació ción n que contie contiene ne los los cable cables. s.
c)
Sobre Sobre el cielo cielo suspen suspendido dido y debajo debajo del piso piso elevado elevado de la sala sala de control, control, en donde se utilicen utilicen estos espacios para hacer recircular el aire hacia otras partes del edificio.
4.3.2 4.3.2
Cuando Cuando se dispon disponga ga de dispositiv dispositivos os de enclavamie enclavamiento nto (inter (interlock) lock),, y paraliz paralización ación,, la alimen alimentació tación n eléctric eléctrica a hacia los dispositivos “interlock’’ y de paralización deberá estar supervisada por el panel de control de alarmas de incendio.
4.3.3
Las alarma alarmas s y las señales señales de falla falla de los sistem sistemas as de detección detección y extinción extinción de incendios incendios deberán deberán estar estar dispuestas de modo tal de comunicar en una ubicación con atención constante de personas.
Extint Extintore ores s Portá Portátil tiles es y Líne Líneas as de Mangue Mangueras ras
4.4.1 4.4.1
Se deberán deberán instalar instalar los los extintor extintores es portáti portátiles les aprobad aprobados os como como adecuad adecuados os para para uso en equipos equipos electr electrónico ónicos. s. Estos deberán ser seleccionados e instalados de acuerdo con NFPA 10, Norma para los Extintores de Incendio Portátiles.
4.4.2 4.4.2
No se se deber deberán án perm permiti itirr los los extin extintor tores es de de polvo polvo químic químico o seco. seco.
4.4.3
Se debe debe instalar instalar un un letrero letrero cerca cerca de cada extint extintor or portáti portátill y éste éste debe indicar indicar clarame claramente nte el tipo tipo de elemen elemento to extintor que contiene. Las instrucciones deberán estar en español.
4.4.4 4.4.4
Cuando Cuando se prepare prepare el proyecto proyecto de de constru construcción cción de la Sala se deberá deberá atender atender de tal forma forma el lay-out lay-out de la edificación que considere las distancias mínimas aceptadas a: Almacenamiento de materiales inflamables, combustibles, explosivos, corrosivos, tóxicos en general, líneas eléctricas, de agua, gas, vapor y otro fluido de alto riesgo. De igual forma deberá atenderse que el trazado de líneas no pasen ni por encima ni por debajo de la Sala.
4.5
4.4.5 4.4.5
En aquella aquellas s instalaci instalaciones ones en en las que se se disponga disponga de de manguera manguera interior interior la manguera manguera deberá deberá ser con con revestirevestimiento de goma de 1 ½ pulgadas (3,81 centímetros) con toberas de rocío de agua y chorro sólido de combinación y corte. Esta manguera deberá ser instalada y mantenida de acuerdo con NFPA 14, Norma para la Instalación de Tuberías Verticales Verticales y Sistemas de Mangueras. La manguera interior que se alimenta a partir de un sistema de rociadores de acuerdo con NFPA NFPA 13 deberá estar permitida.
4.4.6 4.4.6
Cuando Cuando se disponga disponga de líneas líneas de mangue mangueras ras de mano con dióxid dióxido o de carbon carbono, o, las líneas líneas deberán deberán insta instalarse larse y mantenerse de acuerdo con NFPA 12, Norma sobre los Sistemas Extintores con Dióxido de Carbono.
Sistem Sistemas as Extin Extintore tores s po porr Inundac Inundación ión Tota Totall en Gases Gases
4.5.1 4.5.1
Cuando Cuando exista exista una una necesida necesidad d crítica crítica de de proteger proteger la informa información ción en en proceso, proceso, reducir reducir el nivel nivel de de daño en los equipos y facilitar el retorno al servicio, se deberá considerar el uso de sistemas extintores por inundación total en agente gaseoso en salas de control y/o computación protegidas con rociadores o sin rociadores
100
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
4. 6
NEO 27
4.5.2 4.5.2
En aquella aquellas s instalacio instalaciones nes en donde se utilice utilicen n sistemas sistemas de inundaci inundación ón total total en agente agente gaseoso, gaseoso, los sistem sistemas as en cuestión deberán ser instalados y mantenidos de acuerdo con los requerimientos de la NFPA 2.001 o NFPA 12, Norma sobre los Sistemas Extintores de Incendios con Dióxido de Carbono o Sistemas de Extintores con Agentes Limpios.
4.5.3 4.5.3
Los sistem sistemas as de agentes agentes gaseos gaseosos os deben deben ser ser acciona accionados dos autom automática áticament mente e mediant mediante e un método método aprobad aprobado o de detección, que cumpla con los requerimientos de la NFPA 72E, Norma sobre Detectores Automáticos de Incendio, y un dispositivo de descarga listado que sea compatible con el sistema.
4.5.4 4.5.4
En aquello aquellos s casos casos en los que que el sistema sistema de manejo manejo de aire aire elimin eliminaría aría el suminist suministro ro de agente, agente, este este sistem sistema a deberá interbloquearse para que se apague cuando se accione el sistema extintor.
4.5.5 4.5.5
Se deberá deberá disponer disponer de de alarmas alarmas que den den una señal positiva positiva de de una descarga descarga pendiente pendiente y una desca descarga rga real. real.
4.5.6 4.5.6
Los recint recintos os que que cuenten cuenten con sistem sistemas as automá automáticos ticos de descar descarga ga deberán deberán tener tener un disposit dispositivo ivo de de transfetransferencia de automático a manual para seguridad del personal que ingrese a estos recintos.
Cap aci tac i ón
El Personal designado a la sala de control y/o computación deberá ser continua y cabalmente capacitado en el funcionamiento del sistema de alarmas, respuesta deseada frente a condiciones de alarma, ubicación de todos los equipos y herramientas de emergencia y uso de todos los equipos extintores de incendio disponibles. Esta capacitación deberá abarcar tanto las capacidades como las limitaciones de cada tipo disponible de extintor y los procedimientos adecuados de operación de los sistemas extintores. 4.7 4.7
Expa Expans nsió ión n o Ren Renov ovac acio ione nes s
Cada vez que se hagan cambios significativos a la sala de control y/o computación (por ejemplo, tamaño, instalación de nuevas divisiones, modificación de los sistemas de ventilación, o tendido revisado de equipos computacionales), se deberá evaluar el impacto potencial en los sistemas de extinción y detección de incendios existentes, y se deberán realizar los cambios pertinentes.
5.
Venti entila laci ción ón y Pres Presur uriz izac ació ión n 5. 1
Gener al
5.1.1 Los equipos y elementos constituyentes constituyentes de las Salas de Control, de Computación Computación y Telefónicas Telefónicas pueden verse afectaafectados por temperaturas ambientales elevadas. Por sobre los 49ºC se pueden producir daños irreversibles en los equipos electrónicos. A los 52ºC los equipos y elementos computacionales (disquetes y materiales similares) empiezan a perder datos. Sobre los 66ºC se dañan los discos duros. 5.2
Calefa Calefacci cción, ón, Vent Ventila ilació ción n y Aire Acondi Acondicio cionad nado o (CVAC) (CVAC)
Se deberá disponer la instalación de un sistema de aire acondicionado para la sala de computadoras/sala de almacenamiento de medios y éste deberá cumplir con una de las siguientes cláusulas: a)
Se deberá deberá utiliz utilizar ar un siste sistema ma CVAC CVAC que esté dedicado dedicado para para ser ser usado usado en equipos equipos de procesa procesamient miento o de datos/ datos/ computadoras electrónicas y que esté separado de las demás áreas habitadas.
b)
Se deberá deberá permit permitir, ir, tambié también, n, el uso, en la sala sala de computaci computación/s ón/sala ala de almacenam almacenamiento iento de medios, medios, de todo todo sistema CVAC que sirva otras dependencias. Los ductos de aire deberán contar con descargadores automáticos de fuego y humo.
5.2.1
Los descar descargador gadores es en los sistem sistemas as CVAC CVAC que que sirven sirven en las salas salas de computado computadoras/ ras/salas salas de almacena almacenamienmiento de medios, deberán operar ante la activación de los detectores de humo y mediante la operación de mecanismos de desconexión requeridos por la NFPA 70, Sección 645- 10.
5.2.2
Los ductos ductos de aire aire que sirvan sirvan otras otras salas salas no deberán deberán pasar a través través de las las salas salas con con equipos equipos electr electrónico ónicos, s, o de lo contrario, se deberá disponer de descargadores de fuego en los ductos.
5.2.3
Toda la aislación aislación y revestim revestimiento iento de los ductos, ductos, incluid incluidas as las barreras barreras de de vapor vapor y los recubrimi recubrimientos entos,, deberán deberán estar hechos a base de material incombustible.
101 10 1
NEO 27 5.2.4 5.2.4
5 .3 .3
5.4
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Los filtro filtros s de aire aire a utilizar utilizar en en los sistem sistemas as de aire aire acondic acondicionad ionado o deberán deberán ser ser de materia materiall incombust incombustible ible e instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Se rv rv ic ic io io El El éc éc tr tr ic ic o
5.3.1 5.3.1
Todo el el tendido tendido eléctrico eléctrico deberá deberá estar estar confor conforme me al NFPA NFPA 70, Código Código Eléctri Eléctrico co Naciona Nacional. l.
5.3.2 5.3.2
Los equipos equipos de servicio servicio que aliment alimentan an los requerimie requerimientos ntos princi principales pales de energía energía del del área área de contro control, l, deberán deberán ser de un tipo diseñado para control remoto o ubicado para cumplir con los requerimientos del punto 5.4 de esta Sección ( Controles de Energía de Emergencia).
5.3.3 5.3.3
Los transf transformad ormadores ores locales locales instalad instalados os en el área área de computador computadoras as deberán deberán ser del del tipo tipo seco seco o del del tipo tipo relleno con un medio dieléctrico no-inflamable, Dichos transformadores deberán ser instalados en conformidad con los requerimientos de la NFPA 70, Código Eléctrico Eléctrico Nacional. (Ver Sección Sección III punto 3.2 3.2 Instalaciones de Transformadores ).
5.3.4 5.3.4
Los transf transforma ormadores dores de servic servicio io no deberán deberán permit permitirse irse en el área de comput computadora adoras s electrón electrónicas icas..
5.3.5 5.3.5
Se deberá deberá dispon disponer er de dispos dispositivo itivos s de protec protección ción contr contra a golpes golpes de corrie corriente, nte, de acuerdo acuerdo con con los requerirequerimientos de la NFPA NFPA 70, Código Eléctrico Nacional.
5.3.6 5.3.6
Las cajas cajas de de conexion conexiones es deberán deberán ser aprobad aprobadas, as, compl completam etamente ente cerradas, cerradas, fácilment fácilmente e accesibl accesibles es y correc correc-tamente aterrizadas. Estas deberán estar sujetas firmemente. No se deberán hacer empalmes o conexiones en el área bajo piso, excepto dentro de las cajas de conexiones o en receptáculos y conectores del tipo aprobado.
5.3.7 5.3.7
El área área de salas salas de contro controll y/o y/o comput computación ación deberá deberá contar contar con iluminació iluminación n de emergenci emergencia. a.
Contr Con trole oles s de de Ener Energía gía de Emerg Emergenc encia ia
Se deberá instalar un dispositivo de desconexión de emergencia, accesible al operador, en cada puerta de escape principal. Estos dispositivos de desconexión deberán cortar la energía que alimenta a todos los equipos electrónicos de la sala de control y/o computación. 5.4.1 5.4.1
6.
7.
Estos Estos disposi dispositivo tivos s de descone desconexión xión deber deberán án cortar cortar ademá además, s, la energ energía ía que que alimenta alimenta al sistema sistema de aire aire acondicionado del área de computación.
Ca n a l i z ac i o n e s
6.1
En las Salas Salas se aceptará aceptarán n niveles niveles de tensión tensión hasta hasta de 220 Volts Volts,, niveles niveles superiores superiores a éste éste y hasta hasta 500 Volts Volts irán irán en canalización y circuitos separados, claramente identificados.
6.2
Los circuitos circuitos eléctr eléctricos icos de la sala deberán deberán estar estar clarament claramente e identificado identificados: s: de control, control, de alumbrado alumbrado,, de calefacción calefacción,, de data, de comunicación, telefónicos, etc. y separados unos de otros, y serán independientes.
6.3
Los circuitos circuitos de de alumbrado, alumbrado, calefacci calefacción, ón, equipo equipo de ventilación ventilación tendrán sus respectiv respectivos os tableros tableros de comando comando con con protección a la sobrecarga, cortocircuito o fallas en general.
6.4
Para mayor mayor informa información ción referi referirse rse a NFPA NFPA 70 (NEC año 1993, 1993, artículo artículo 645). 645).
Proced Procedimi imient entos os de Emerge Emergenci ncia a y Recupe Recuperac ración ión
7.1
Cada Divisió División n deberá deberá generar generar un plan plan de recuperac recuperación ión de desast desastre re que cubra cubra los siguien siguientes tes objetiv objetivos: os: a) b) c) d)
Minimi Minimizar zar la la extens extensión ión de la la interr interrupc upción ión y daños daños y preve prevenir nir su esca escalam lamien iento. to. Esta Establ blec ecer er med medio ios s alte altern rnat ativ ivos os de de oper operac ació ión. n. Mini Minimi miza zarr el el imp impac acto to econ económ ómic ico. o. Provee Proveerr un restab restablec lecimi imient ento o rápi rápido do y suave suave del servic servicio. io.
Estos procedimientos deberán ser escritos, aprobados por la Gerencia y probados una vez al año.
102
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
8.
An e x o s
1.
9.
Area Area de cont contro roll y/o y/o comp comput utac ació ión n
Re f er e n ci as
(1 ) (2 ) (3 ) ( 4) 4) ( 5) 5) (6) ( 7) 7)
NFPA 220 NFPA 70 NFPA 13 NFPA 75 IRI M.17.10 IRI M.17.10.1 FM 5-32
Types of Building Co Construction – 1992 National Electrical Code - 1993 Installation of Sprinkler Systems - 1994 Protection of of El Electronic Co Computer/Data Pr Processing Eq Equipment - 1992 Electronic Data Processing Facilities Com Compute puterr-Con -Conttrol rol of of Indu Indus stria triall Pr Proce ocesses sses Loss Prevention Da Data: El Electronic Da Data Pr Processing Sy Systems
103 10 3
NEO 27
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 1 Areas de Sala de Control
Oficina
Estación y/o (terminales)
Mantención Sala de Computación Alimentación Estacionaria Pasamanos Otros
Almacenamiento medios magnéticos grabados (librería).
Almacenamiento papel y registros grabados.
Equipamiento Eléctrico y Mecánico (y UPS si se requiere).
Programadores
Diagrama Area Computación Areas de Soporte (Drives de discos, almacenamiento de cintas, UPS) Pasillo
Pasillo
Areas de soporte Sala de Computación
Sala de Computación Pasillo Disposición aceptable (accesos secundarios disponibles a áreas de soporte. Desde otros sitios sitios más que de la Sala de Computación).
Disposición preferida (acceso indirecto entre Sala de Computación y Areas de Soporte.
104
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Sección VII
Líneas de Transmisión y Distribución
1.
Diseño y Co Con st strucci ón ón
El diseño y construcción de líneas aéreas de transmisión y distribución, deberá efectuarse de acuerdo a lo establecido en: a)
Reglamento Reglamento de de instalacione instalaciones s eléctricas eléctricas de corriente corrientes s fuertes fuertes (Decreto (Decreto Nº4.188 Nº4.188 del 22-1 22-11-1955, 1-1955, del Ministerio Ministerio del Interior). NSEG 5 En 71.
b)
NSEG NSEG 6 En 71 71 Electr Electrici icidad dad:: Cruce Cruces s y Paral Paraleli elism smos os de Líne Líneas as Eléc Eléctri tricas cas..
c)
ANSI ANSI C2 C2 – 1993 1993 – Nation National al Electr Electrica icall Safet Safety y Code Code (NESC (NESC). ).
d)
IEEE IEEE – Transm Transmiss ission ion Line Line Const Construc ructio tion n Standa Standards rds Coll Collect ection ion 1994 1994 Editi Edition. on.
e)
NSEG 18 EP EP.75 Redes de Distri Distribució bución n aérea aérea (donde (donde sea factible factible su const construcci rucción). ón).
u otros criterios complementarios reconocidos por la Corporación.
2.
3.
4.
P r oh i b i c i o n es
a)
Se prohíbe prohíbe construir construir líneas líneas aéreas aéreas abiert abiertas as de cualquier cualquier categoría categoría sobre edificios edificios existente existentes. s.
b)
Se prohíbe prohíbe hacer hacer constr construccio ucciones nes de ningún ningún tipo, tipo, debajo debajo de línea líneas s existent existentes, es, de cualqu cualquier ier categor categoría, ía, ni dentr dentro o de su franja de servidumbre.
c)
Se prohíbe prohíbe fijar fijar líneas líneas de de alta tensió tensión n (Categorí (Categoría a Clase Clase B y C desnuda desnudas) s) a edificio edificios, s, excepto excepto cuando cuando estas sirven sirven exclusivamente a la explotación de las instalaciones eléctricas a están destinadas a una subestación de utilización. En estos casos deberá aplicarse por analogía los requerimientos indicados en el Capítulo V, Letra C - Instalaciones de Maniobra del Reglamento de Corrientes Fuertes. (NSEG 5 En 71).
d)
Se prohíbe prohíbe las las plantacion plantaciones es de árboles árboles dentro dentro de de las franjas franjas de de servidum servidumbre bre de las las líneas líneas de AT AT, excepto excepto la existen existencia cia de árboles frutales debajo de líneas Categorías Clase B o C, siempre que su propietario los mantenga podados a una altura que no exceda de 4 m sobre el suelo.
Conf Confli lict cto o de Estr Estruc uctu tura ras s [2] [2]
a)
Significa Significa que que una línea línea de transm transmisión isión está está situada situada de de forma forma tal, con con respect respecto o a una segunda segunda línea, línea, estru estructur ctura a o edificio, edificio, que el desplome a partir del nivel de suelo o la caída de la primera línea, dará como resultado poner en contacto sus estructuras o conductores con las estructuras o conductores de la segunda línea, estructura o edificio, en el supuesto de que ninguno de los conductores de ambas líneas estén rotas.
b)
Excepc Excepcion iones: es: No se consid considera erará rá confli conflicto cto cuando cuando:: 1)
Una líne línea a cruz ruza a la la otra. tra.
2)
Cuando Cuando las línea líneas s están están en lados lados opues opuestas tas de una carret carretera, era, calle calle o avenida avenida y están están separado separados s por una una distancia no menor que el 60% de la altura del poste o torre de línea más alto. Esta distancia no puede ser menor de 6 m.
F ra ra nj nj a d e S eg eg ur ur iid d ad ad [4 ]
a)
La separac separación ión entre entre un edific edificio io y/o const construcc rucción ión y el conduc conductor tor más más próximo próximo de una una línea línea aérea de cualquier cualquier categoría categoría,, no deberá ser menor que los indicados en la Tabla Nº 1, próxma página.
105 10 5
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Tabla Nº 1 Distancia de Zona Expuesta Edificio y/o Construcción a Conductor Más Próximos (metros) (Voltaje entra Conductores) C at e g or í a
C a te g o rí a
Cat ego rí a C
A < 1 kv
1kv
>25 kv
1 .5 0
2.0
2+ 0.1 (KV–25 KV)
Vertical bajo el conductor
2.0
2.50
2.5+ 0.1 (KV–25 KV)
Horizontal a un plano vertical paralelo
1.30
2.50
2.5+0.1 (KV–25 KV
Vertical sobre el conductor
al punto más expuesto
b)
Las distan distancias cias especif especificada icadas s en la Tabla Tabla Nº1 Nº1 podrán podrán reducirse reducirse en en 0.5 m, m, si toda toda la extensió extensión n de la zona zona expuesta expuesta no tiene ventanas, salidas/acceso u otros elementos por los cuales las personas, no calificadas y no autorizadas, puedan entrar en contacto con dicho conductor.
c)
Para todos todos los los casos casos anteriore anteriores, s, deberá deberá consider considerarse arse los los conductor conductores es desviado desviados s por efecto efecto de de la presión presión de viento. viento. Esta desviación no podrá ser menor de 30º respecto de la vertical.
d)
La distanc distancia ia horizont horizontal al mínima mínima en edificio edificios s y/o construc construccione ciones, s, deberá deberá calcularse calcularse de acuerdo acuerdo a, a)
Luces menores de 300 m α=
b)
45º
Dkv
=
0.707 f x d
Dkv
=
0.5 f x d
Luces mayores de 300 m α
= 30º
Donde Dkv F α
d
= Distancia Distancia horizo horizontal ntal mínima mínima según voltaje voltaje de la la línea línea (kv) (kv) del conduc conductor tor en reposo reposo al límite límite de de la franja franja de de seguridad. = Flec Flecha ha del del con condu duct ctor or + long longit itud ud de la cade cadena na de aisl aislad ador ores es = Angulo Angulo de desviación desviación máxima máxima del del conduct conductor or = Dist Distan anci cia a mín mínim ima a corr corres espo pond ndie ient nte e al al volt voltaj aje. e. Tabla abla Nº Nº 2.
Tabla Nº 2
kv
5.
13.2
23
66
110
154
220
500
d [m]
2.0
2 .0
2 .9 1
3.35
3.79
4 .4 5
7 .2 5
Dkv
5.0
5.0
10.0
13.5
15
20
23
Altu Altura ra Mín Mínim ima a de los los Con Condu duct ctor ores es Sob Sobre re el el Suel Suelo o
a)
La altura altura mínima mínima respec respecto to al suelo, suelo, será será la que se se indica indica en Tabla Tabla Nº 3. Si bien bien el Reglamen Reglamento to de Corrien Corrientes tes Fuerte Fuertes s indica una temperatura de 30ºC, la práctica habitual es seguir las recomendaciones de ENDESA que fija esta temperatura como la temperatura máxima del proyecto de la línea sin sobrecarga en los conductores.
106
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Tabla Nº 3 Distancia Vertical (Metros) Categ or ía A
Categ orí a B
Ca t e g o r í a C
ZONA
F ase
Neutro
Fase
Ne u tr o
Fases
Regiones poco transitables (montañas,
5,0
4,60
5,50
4,60
6+0.006 x kv*
5,0
5,00
6,00
5,50
6,5+0.006 x kv*
5,0
5,50
6,00
5 ,5 0
6,5+0.006 x kv*
praderas, cursos de agua no navegables) Regiones transitables (caminos principales, cables y plazas públicas) Cruces de camino y calles * 6 + 0.006 (kv - 25 kv)
6.
b)
La Direcció Dirección n de Vialidad Vialidad estab establece lece que que la altura altura de de los conduc conductore tores s en cruces cruces de de caminos, caminos, en condicio condiciones nes de flecha flecha máxima de proyecto, no podrá ser menor de 8,0 m (Carta DVE Nº 16.745 del 18-11-1968). 18-11-1968). El ángulo de cruce entre el eje del camino y la línea, deberá ser mayor a 45º.
c)
Respecto Respecto de los los cruces cruces y paraleli paralelismos smos de de líneas líneas eléctrica eléctricas s de la Corporac Corporación ión con FF FF.CC. del del Estado, Estado, deberá deberá cumplirs cumplirse e con los Decretos V Nº 300/558 del 11-7-50 y Nº 340/25 del 13-1-1959.
F ra ran ja ja s d e S er er vi vi du du mb mb re re
a)
Las servidu servidumbre mbres s deberán deberán ser ser tratadas tratadas de acuerdo acuerdo a lo indicado indicado en en el DFL DFL Nº 4 de de 1959, 1959, modifica modificado do por DFL DFL del 131311-1982, y publicado en Diario Oficial Nº 31.366, Capítulo V, Art. Nº 47 a 70.
b)
La servidum servidumbre bre a imponer imponer en en el predio predio sirviente sirviente,, deberá deberá quedar quedar establecida establecida en en los planos planos y especif especificaci icaciones ones técnic técnicas as de cada proyecto.
c)
La aprobaci aprobación ón provisio provisional nal del proye proyecto cto de la la línea, línea, implica implica la aproba aprobación ción de la servidum servidumbre bre conside considerada rada y, y, por lo tanto, tanto, la imposición provisional a las áreas y/o predios involucrados.
d)
La franja franja de servid servidumbr umbre e deberá deberá determina determinarse rse de acuerdo acuerdo a las necesidade necesidades s del proyect proyecto; o; sin embargo, embargo, se se recomienrecomienda considerar los valores indicados en Tabla Tabla Nº 4. para las instalaciones de la División El Teniente Teniente [1]. Tabla Nº 4
Voltaje Entre Fases
Distancia Conductor Exterior de Límite de la Faja [m]
Ancho de la Faja de Servidumbre [m]
1 a 25 kv
5
D + 10
33 kv
10
D + 20
66 kv
13.5
D + 27
110 kv
15
D + 30
220 kv
20
-
D = Ancho de la línea
107 10 7
NEO 27 7.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
P ro ro ce ce di di mi mi en en to to d e Op Op er er ac ac ió ió n
Cada División de la Corporación deberá generar su Procedimiento de Operación dentro de las franjas de seguridad y servidumbre. 8.
An e x o s
Distancias de Seguridad y franjas de servidumbre. 9.
R ef ef er er e en n ci ci as as y Bi Bi bl bl io io gr gr a aff ía ía s
[1] [2] [2] [3] [3] [4]
PD–EL–1 Norma Te Teniente pa para De Determinar Fr Franjas de de Se Servidumbre. ANSI ANSI C2-1 C2-199 993 3 Nati Nation onal al Elec Electr tric ical al Safe Safety ty Code Code (NES (NESC) C).. NSEG SEG 6 En 71 71 Ele Electri ctrici cid dad. ad. Cru Cruces ces y Par Paralel alelis ism mos. os. Reglament Reglamento o de Instal Instalacion aciones es Eléctr Eléctricas icas de Corrien Corrientes tes Fuerte Fuertes s (Decreto (Decreto Nº 4.188). 4.188).
108
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Anexo 1 Distancia de Seguridad y Franjas de Servidumbre
d d Dkv Dkv
Dkv Dkv Para Para Dkv Para Para Dkv
= = = =
45º 45º Luz Luz < 300 300 m 0.707 f + d [m] 30º 30º Luz Luz > 300 300 m 0.5 f + d [m]
Eje Línea
m 3
D = Ancho línea DMIN Franja lateral lateral mínima mínima MIN = Franja Dkv Dkv = Dist Distan anci cia a condu conduct ctor or a lími límite te fran franja ja de seguridad. DFS1 = 2 x Dkv = Franja Franja de segurida seguridad. d. DFS2 = Franja de servidumbre servidumbre
D
Dkv
Dkv DFS1
DMIN
DMIN
Franja de Seguridad y Franjas de Servidumbre.
DFS2
109 10 9
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
110
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Sección VIII Decreto Supremo Nº 72
(Parcial: Parte Eléctrica y Prevención/Control de Incendios) Nota :
Los artículos artículos encerrados encerrados en recuadro recuadro pueden pueden ser ser apelados apelados al director director quién, en casos casos calificalificados puede autorizar medidas diferentes de seguridad mediante resolución fundada. Estas medidas no podrán contradecir las normas del Instituto Nacional de Normalización (INN) ni reglamentaciones vigentes del Ministerio de Defensa Nacional o de Salud Pública.
Nota :
Los Anexos Anexos indican indican como MADECO MADECO (Resol. (Resol. Nº 387) 387) y COCESA COCESA (Resol. (Resol. Nº 3.287) 3.287) apelan apelan sobre sobre lo dispuesto en el Artículo Nº 461 en favor de sus productos desarrollados con nuevos compuestos y tecnologías.
Título IV Electricidad Capítulo Primero Documentación y Registros
Art. 124.
Las instalaciones y equipos eléctricos usados en las faenas mineras deben cumplir las normas nacionales dictaminadas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles u organismo asignado según D.F.L. Nº 1, de 13 de septiembre de 1982, sus modificaciones posteriores y las que establece el presente Reglamento. En caso de conflicto en el alcance de las citadas normas, prevalecen las más exigentes. 2
Art. 125.
Toda faena minera que utilice energía eléctrica en sus instalaciones deberá mantener en sus oficinas planos actualizados que presenten en forma detallada el emplazamiento y las características fundamentales de las plantas de generación, subestaciones, redes de distribución, aparatos principales, canalizaciones eléctricas y de todos los accesorios. En ellos se i ndicarán claramente: a)
Las Las inst instal alac acion iones es de de supe superf rfic icie ie y sub subte terr rrán ánea eas. s.
b)
La ubicación ubicación de de las plantas plantas genera generadores dores,, subestac subestaciones iones,, centros centros de distri distribució bución, n, aparatos aparatos eléctr eléctricos icos estac estacioionarios, tanto de superficie como subterráneos.
c)
Las caract caracterís erísticas ticas eléctricas eléctricas (tensión (tensión emplead empleada, a, potencia potencia,, frecuenci frecuencia a y capacidad capacidad instalada) instalada) de de los generad generadoores, transformadores, motores palas y demás aparatos utilizados.
d)
La disposic disposición ión de los condu conductor ctores, es, especi especifica ficando ndo sus carac caracterí terístic sticas as principal principales es (número (número de conduc conductore tores, s, sección, aislación, voltaje).
e)
Los desc desconec onectado tadores res,, interr interrupto uptores res,, aparat aparatos os de protecc protección, ión, pararra pararrayos yos..
f)
Los ferro ferrocarri carriles les eléctr eléctricos, icos, mostrando mostrando sus subest subestacion aciones, es, redes redes de troley troley,, desconec desconectador tadores es y otros otros elemenelementos relacionados; y
g)
Las re redes de de al alumbrado.
2 Inciso modificado, como aparece en el texto, por el artículo artículo único Nº 61 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
111 11 1
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Art. 126.
En cada local especialmente destinado a contener equipos o instalaciones eléctricas energizadas, debe mantenerse disponible un diagrama unilinial de los circuitos eléctricos que le son propios.
Art. 127.
En cada faena minera que utilice energía eléctrica se deberán mantener en las oficinas que corresponda, disponibles al Servicio:
Art. 128.
•
Resgis Resgistro tros s de las inspec inspeccio ciones nes,, contro controll y manteni mantenimie miento nto de los los equipos equipos e instal instalaci acione ones s princip principale ales; s; y
•
Registros Registros del perso personal nal autori autorizado zado para intervenir intervenir en instal instalacion aciones es y equipos equipos eléctr eléctricos icos y del del personal personal autorizado autorizado para operar el equipo eléctrico.
Cuando exista alto riesgo de accidente en la operación o mantención de un equipo o instalación, el Administrador deberá elaborar y mantener actualizados reglamentos internos, que serán aprobados por el Director y permanecerán a su disposición cuando sean requeridos, los cuales regularán, entre otras, las siguiente materias: a)
Manera Manera de proceder proceder en caso caso de detecc detección ión de de desperf desperfectos ectos en equipos equipos y/o instalacion instalaciones. es.
b)
Modo de operar operar al realizar realizar trabajos trabajos de de mantenció mantención n o reparació reparación, n, indicand indicando o las medida medidas s necesaria necesarias s a adaptarse adaptarse (desconexión, enclavamiento, reconexión).
c)
Instrucció Instrucción n previa previa que que se brindará brindará al personal personal que operará operará aparatos aparatos eléctricos eléctricos,, respecto respecto de su utilización utilización y riesgos inherentes.
d)
Instrucc Instrucciones iones que se impar impartirán tirán acerca acerca de la forma forma de de actuar actuar en caso caso de incendios incendios provoc provocados ados por por aparatos aparatos eléctricos, respecto de su utilización y riesgos inherentes; y
e)
Las Las san sanci cion ones es a las las tran transg sgre resi sion ones es..
112
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Capítulo Segundo
Avisos de Advertencia e Instrucciones
Art. 129.
Deberán exhibirse donde sea necesario, fijándose en lugares apropiados, los siguientes avisos con advertencias e instrucciones en forma de letreros, construidos de material durable: a)
Un aviso aviso que que prohíba, prohíba, a toda persona persona no autorizada autorizada,, entrar entrar en locales locales especialm especialmente ente desti destinados nados a contener contener equipos o instalaciones eléctricas energizadas.
b)
Un aviso aviso que que prohíba, prohíba, a toda persona persona no facult facultada ada por por la Admini Administra stración ción de de la faena, faena, operar operar o interve intervenir nir los aparatos eléctricos o cualquier elemento de la instalación.
c)
Un aviso aviso que que indique indique las las instruc instruccione ciones s sobre sobre los proced procedimien imientos tos a seguir seguir en casos casos de de incendios incendios en los recintos recintos en que se encuentren aparatos eléctricos.
d)
Un aviso aviso que que señale señale la manera manera de prestar prestar primero primeros s auxilios auxilios a las personas personas que que entren entren en contact contacto o con conductores energizados.
e)
Un aviso aviso que que precise precise la la persona persona a quien quien debe debe notific notificarse arse cualquier cualquier accide accidente nte o acont acontecim ecimiento iento peligroso peligroso de de origen eléctrico, y la manera de comunicarse con ella.
f)
Un aviso, aviso, debidamen debidamente te iluminad iluminado, o, colocad colocado o en toda toda maquin maquinaria aria o equipo equipo eléctrico eléctrico de tensión tensión mayor a cien cien (100) (100) Volts expuestos al riesgo de ocasionar accidentes, que diga. “Peligro. Corriente Eléctrica’’, según las normas del Instituto Nacional de Normalización; y
g)
Un aviso aviso que que identifiq identifique ue en la superfic superficie ie el lugar lugar donde donde exist existan an cables cables y equipos equipos eléctric eléctricos os enterrad enterrados. os.
Art. 130.
Las instrucciones aceptadas por el Director sobre el rescate de personas “tomadas’’ por conductores vivos y la reanimación de personas que han sufrido shock eléctrico, serán colocadas por escrito en plantas generadoras, subestaciones, centros de distribución y otros lugares en que exista riesgo de contacto fortuito con equipos energizados.
Art. 131.
En todo interruptor que alimente equipos o instalaciones en que intervenga personal de mantenimiento, deberá asegurarse la posición abierta mediante un candado u otro medio seguro equivalente, además de instalar allí un letrero o una tarjeta de advertencia.
Art. 132.
El personal que opere o tenga a su cargo equipos y/o instalaciones eléctricas, debe ser instruido en forma precisa acerca del procedimiento a seguir o cada vez que se detecten desperfectos en el funcionamiento de ellos. Debe prohibirse, mediante avisos visibles e instrucciones al personal: a)
El bloqueo, bloqueo, en cualquier cualquier forma, forma, en posici posición ón cerrada cerrada de un interrup interruptor tor automá automático tico o la anulación anulación de un enclava enclava-miento de protección, y
b)
La modifi modificac cación ión no auto autoriz rizada ada de una protec protecció ción n eléct eléctric rica. a.
113 11 3
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Capítulo Tercero
Personal Autorizado
Art. 133.
La Administración designará a una persona calificada que estará encargada de desarrollar la mantención o la reparación del equipo eléctrico de llevar actualizado un registro de estos servicios y del personal autorizado, así como de otorgar cualquiera información que al respecto requiera la Administración.
Art. 134.
Ninguna persona podrá instalar, instalar, operar, operar, ajustar, reparar, examinar o trabajar en instalaciones o equipos eléctricos, sin haber sido instruida y autorizada por la Administración o su representante. Estas autorizaciones se inscribirán en los respectivos registros indicados en el artículo 127.
Art. 135.
No se debe utilizar el material o equipo eléctrico en tensiones más elevadas, ni someterlo permanentemente permanentemente a corrientes más intensas que las indicadas por el fabricante. Cualquiera modificación de algún elemento del equipo eléctrico debe ser realizada por personal capacitado y autorizado para el efecto.
Art. 136.
Art. 137.
Las personas encargadas de la operación de equipos móviles o de máquinas portátiles eléctricos deben: a)
Descon Desconect ectar ar el equi equipo po o la máqu máquina ina antes antes de abando abandonar narlos los..
b)
En caso caso de despe desperfect rfecto, o, cercior cerciorarse arse que que se ha ha cortado cortado la corriente corriente de de alimentac alimentación ión del equipo equipo o de la la máquina, máquina, antes de abandonarlos; y
c)
Solicitar Solicitar al al personal personal autori autorizado zado que que retire retire el cable cable del del servicio servicio tan tan pronto pronto present presente e un desperf desperfecto ecto que que origine origine riesgos a las personas o instalaciones.
Después de la desconexión de un interruptor automático a consecuencia de un cortocircuito, no se debe reponer su servicio antes de descubrir y eliminar la causa que lo originó. Su reposición sólo debe realizarla personal facultado para ello.
Art. 138.
Sólo personal autorizado podrá poner en servicio el equipo eléctrico desconectado a causa de la reparación o de la mantención, y únicamente después que los montadores hayan entregado el equipo y de cerciorarse que tal acción no involucra riesgo de accidentes personales o de equipos.
114
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Capítulo Cuarto
Mantención de Locales, Instalaciones y Equipos Eléctricos
Art. 139.
Todo local, lugar o compartimiento destinado a contener instalaciones y aparatos eléctricos deberá situarse y construirse de manera que esté protegido contra el agua, movimientos movimientos del terreno o desmoronamientos. desmoronamientos. El ingreso a tales recintos debe ser restringido al personal autorizado.
Art.140. Los locales importantes que contengan equipo eléctrico en funcionamiento, tales como salas de bombas o estaciones de distribución, deben estar provistos de facilidades para efectuar la evacuación, en casos de emergencia, del personal que transitoria o permanentemente permanentemente permanezca en el lugar, lugar, desde cualquier punto del recinto. Las puertas deben:
a)
Abrirse al exterior.
b)
Pode Poderr abr abrir irse se en todo todo mome moment nto o des desde de el inte interi rior or con con fac facil ilid idad ad,, y
c)
Abrirs Abrirse e desde desde el exte exterio riorr con con llave llave espe especia cial, l, de de la que que se se mante mantendr ndrá á una una copia copia en en lugar lugar acce accesib sible, le, para para casos casos de emergencia.
Art. 141.
Las instalaciones y equipos eléctricos deben ubicarse de tal forma que provean espacio suficiente para realizar su supervisión, accionamiento y mantención con facilidad y seguridad. Deben ser mantenidos en condiciones de operación tales que no ofrezcan riesgos de accidentes al personal.
Art. 142.
El material eléctrico destinado a utilizarse en el interior de la mina o en cualquier lugar de la faena, debe ser minuciosamente examinado antes de ser puesto en servicio. No se debe autorizar utilización de ningún material eléctrico al cual se le detecten anomalías. En general, los cables y equipos a instalarse en minas subterráneas deben estar constituidas con materiales incombustibles o retardantes a la llama.
Art. 143.
Al inicio de cada turno o jornada de trabajo, el personal que utiliza material eléctrico debe realizar una revisión de todos los equipos e instalaciones a su cargo, especialmente de aquellos informados por el turno anterior. Cualquier desperfecto detectado debe ser comunicado de inmediato al Supervisor y se debe suspender la operación del equipo o instalación dañados, cuando éste presente un alto riesgo a personas o equipos.
Art. 144.
Personal expresamente designado debe realizar: a)
Por lo menos menos una una vez dentro dentro del turno turno o jornada jornada de de trabajo, trabajo, la lectura lectura de los aparatos aparatos de contro controll permanent permanente e del aislamiento de las redes, cuando se disponga de tales elementos.
b)
Por lo lo menos menos una vez a la semana, semana, una inspec inspección ción de de todas todas las instalacio instalaciones nes móvile móviles s de la la faena. faena.
Art. 145. Los equipos y aparatos móviles y portátiles deberán ser llevados al taller de mantención, para su revisión técnica después de cumplir, en cada tipo, con una cantidad pre establecida de horas o carga de trabajo 3. Art. 146.
Se debe inscribir en los respectivos registros indicados en el artículo 127 todos los desperfectos notables detectados, y también las medidas adoptadas, al realizar las tareas de mantención.
Art. 147.
Debe manten mantenerse erse correc correctame tamente nte el ajuste ajuste de los aparatos aparatos autom automático áticos s de ruptura, ruptura, de los termos termostato tatos s y de todos los dispositivos de protección y de control en general.
3.
Artículo sustituido sustituido por el el que aparece en el texto, texto, por el artículo artículo único, Nº 63, del D.S. Nº 140, del Ministerio Ministerio de Minería, Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
115 11 5
NEO 27 Art. 148.
En las redes eléctricas debe verificarse periódicamente: a) b) c) d)
Art. 149.
e) f) g) h) i) j) k) l) m)
El orde orden n y limp limpie ieza za del del cen centr tro. o. El esta estad do del del alamb lambra rado do.. El est estad ado o de los los equ equip ipos os ext extin into tore res s de ince incend ndio io.. El estado estado genera generall del local local (parede (paredes, s, techos techos,, estruct estructuras, uras, soportes soportes de de cables, cables, fundac fundaciones iones,, ventilac ventilación, ión, alumbrado). Las fundacione fundaciones s y anclajes anclajes de las las estru estructur cturas as sopor soportante tantes s y gabinete gabinete de de maniob maniobra. ra. Las conexiones a tierra. El esta estado do de las aisl aislaci acione ones s de mont montaje aje de de los equipo equipos s o dispo disposit sitivo ivos. s. El esta estado do de los los pis pisos os aisl aislan ante tes. s. El estado estado de las protec proteccio ciones nes de zonas zonas o part partes es energi energizad zadas. as. La identificación de los diferentes equipos de maniobra. El estado estado de las las protecc protecciones iones del centr centro o de distribuci distribución ón y de los los circuito circuitos s que de él se deriva derivan. n. La aisla aislació ción n de los los circu circuito itos s que alimen alimentan tan el centr centro o y la de de los que de de él deri derivan van;; y Las Las cara caract cter erís ísti tica cas s del del cons consum umo. o.
Las protecciones de los alimentadores y equipos deberán revisarse periódicamente, comprobando: a) b) c) d) e) f)
Art. 152.
El orde orden n y limp limpie ieza za de la sube subest stac ació ión. n. El est estad ado o del del alam alambr brad ado o y con conex exio ione nes. s. El est estad ado o de los los equ equip ipos os ext extin into tore res s de inc incen endi dios os.. El estado estado genera generall del local local (parede (paredes, s, techo, techo, estructur estructuras, as, fundac fundaciones iones,, ventilac ventilación, ión, alumbrado, alumbrado, etc.) etc.) Las fund fundaci acione ones s y anclaje anclajes s de los tran transfo sforma rmador dores es y sus equi equipos pos de de maniob maniobra. ra. El esta estado do de de las las prote protecci ccione ones s eléct eléctric ricas as de de los los tran transfo sforma rmador dores. es. Las puestas a tierra. La limp limpie ieza za de los los tran transf sfor orma mado dore res; s; y Las Las car carac acte terí ríst stic icas as de los los con consu sumo mos. s.
En los centros de distribución y/o maniobra deben revisarse periódicamente: a) b) c) d)
Art. 151.
La firmez firmeza a y limpie limpieza za de los soport soportes es de los los conduc conductor tores. es. El estado estado de los los elemento elementos s de montaje montaje de de los conduc conductore tores s y soportes soportes (gram (grampas, pas, aislad aisladores ores,, conector conectores, es, amortiguadores y otros). El esta estado do de las las pro prote tecc ccio ione nes; s; y El estad estado o mecáni mecánico co y eléctr eléctrico ico de las las aislac aislacion iones es y sus cubi cubiert ertas as protec protector toras. as.
En las subestaciones transformadoras deben revisarse periódicamente: a) b) c) d) e) f) g) h) i)
Art. 150.
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Su operación. El es estado ado de de los los con contact tactos os.. El apri apriet ete e de de los los pern pernos os de cont contac acto to.. La oxidación. Las Las pues puesta tas s a tie tierr rra a de las las caj cajas as met metál álic icas as,, y La secu secuen enci cia a de de ope opera raci ción ón de las las pro prote tecc ccio ione nes. s.
Los controles de las máquinas y equipos deberán revisarse periódicamente, constatando: a) b) c) d) e) f)
Su operación. El es estado ado de de los los con contact tactos os.. El apri apriet ete e de de los los pern pernos os de cont contac acto to.. La oxidación Las Las pues puesta tas s a tie tierr rra a de las las caj cajas as met metál álic icas as;; y Los el elementos de de pa partida.
Art. 153.
Al realizar una tarea de reparación, deben adaptarse las medidas de precaución necesarias, como retiro de los fusibles de control y poder, puesta en cortocircuito y a tierra de las fases, inhabilitación de mando a distancia, bloqueado por medio de tarjeta y otros elementos equivalentes, para impedir, mientras dure el trabajo, que puedan energizarse los elementos bajo intervención.
Art. 154.
La aislación de los conductores y equipos eléctricos debe ser la adecuada al voltaje aplicado y mantenida en forma que no se produzcan fugas o cortocircuitos.
116
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Los cables de comunicación deben tenderse lo suficientemente alejados de los cables de fuerza o alta tensión, de acuerdo al Reglamento de cruces y paralelismos de la Superintendencia de Electricidad y Combustible, aprobado por Resolución Nº 692 de 24 de septiembre de 1971, publicado en el Diario Oficial de 24 de septiembre de 1971.4 Art. 155.
Los cables flexibles deberán: a) b) c)
Manteners Mantenerse e constan constanteme temente nte aparta apartados dos de de las aristas aristas cortant cortantes es y de piezas piezas en movimi movimiento. ento. Sust Sustra raer erse se a toda toda trac tracci ción ón exce excesi siva va;; y Guarda Guardarse rse conv conveni enient enteme emente nte en en lugar lugar segur seguro, o, cuand cuando o no se halle hallen n en servic servicio. io.
Art. 156.
Los enchufes o clavijas de conexión no deben retirarse de las tomas de corriente tirando del cable flexible, sino tomándolos del mismo enchufe o clavija.
Art. 157.
Los cables eléctricos que no estén sujetos en soportes permanentes, deberán ser inspeccionados diariamente, después de cada jornada de trabajo, para efectuar las reparaciones que sean necesarias antes de ponerlos en servicio nuevamente. La reparación debe reconstituir completamente tanto la aislación como las cubiertas protectoras del cable.
Art. 158.
Las vías y soportes de cables deberán revisarse anualmente, o con mayor frecuencia si las condiciones de trabajo lo exigen, efectuando las reparaciones necesarias a todos los elementos dañados, así como la limpieza y extracción de material extraño que pueda deteriorar los cables o afectar la disipación térmica.
Art. 159.
Las líneas y mallas de tierra deberán inspeccionarse frecuentemente, revisando conductores, reapretando conexiones y haciendo las mediciones correspondientes para verificar su función.
4. Inciso agregado por el el artículo único Nº 64 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
117 11 7
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Capítulo Quinto
Protecciones Eléctricas
Art. 160.
Se deben instalar en superficie equipos de interrupción automática para desenergizar todas las instalaciones, tanto de interior de la mina como del exterior. Tales Tales aparatos deben estar señalizados y ser mantenidos en estado que asegure su buen funcionamiento y tendrá acceso a su operación sólo personal autorizado.
Art. 161. En los transformadores deben tomarse precauciones para impedir en el circuito de baja tensión toda sobretensión que pueda producirse a consecuencia de una derivación o inducción del circuito de alta tensión.
Para tal efecto, se puede aplicar uno o varios de los siguientes procedimientos: a)
La pues puesta ta a tie tierr rra a per perma mane nent nte e de de un un punt punto o del del circ circui uito to de baja baja tens tensió ión. n.
b)
La pues puesta ta a tierra tierra automá automátic tica a del del punto punto neutro neutro del circui circuito to de de baja baja tens tensión ión,, media mediante nte un disp disposi ositiv tivo o adecu adecuado ado..
c)
La pues puesta ta a tierra tierra de un un cuerp cuerpo o metá metálic lico o inter intercal calado ado entre entre los los bobi bobinad nados os prim primari ario o y secund secundari ario o de los transf transform ormado ado-res.
d)
La inte interru rrupci pción ón auto automát mática ica de la la alime alimenta ntació ción n del del trans transfor formad mador or en en caso caso de de eleva elevarse rse la tens tensión ión en el el circu circuito ito de baja baja tensión; y
e)
Cual Cualqu quie ierr otr otro o med medio io apro apropi piad ado, o, apro aproba bado do por por el Dire Direct ctor or..
Art. 162. Los lugares donde las personas deben permanecer mientras operan cualquier interruptor u otro dispositivo de control, instalaciones o equipos eléctricos, y que tengan terminales expuestos al contacto, deben permitir el seguro y libre movimiento de dichas personas, debiendo su piso mantenerse seco en todo tiempo y estar provisto de material aislantes.
Los desconectadores de subestaciones o aparatos de maniobras que deben operarse en forma manual, a través de una transmisión mecánica solidaria a la estructura, deben tener una plancha metálica de operación donde debe pararse el operador. Esta plancha debe estar sólidamente conectada a la estructura y a tierra, para no someter el operador a una diferencia de potencial en caso de falla. 5 Cuando se use una pértiga para una operación similar, la persona debe estar aislada de tierra. 6
Art.163. Se debe impedir todo contacto accidental con los elementos energizados de una instalación o equipo cuya tensión sea superior a cincuenta (50) Volts y que no formen parte de un circuito de seguridad eléctrica, mediante cualquiera de los siguientes procedimientos:
a) b) c) d) e)
Empla Emplazán zándol dolos os de mane manera ra que que no se se encuen encuentre tren n al alca alcance nce del pers persona onal. l. Inte Interp rpon onie iend ndo o obst obstác ácul ulos os efi efica cace ces. s. Prot Proteg egié iénd ndol olos os con con env envol olve vent ntes es.. Aislándolos; y Acud Acudie iend ndo o a otro otro sis siste tema ma apr aprob obad ado o por por el Dir Direc ecto torr.
Art. 164.
Las cubiertas, rejillas de protección y envolventes deben ser de material incombustibles, tener resistencia mecánica suficiente a los requerimientos y estar sólidamente fijados.
Art. 165.
Los terminales de un conductor, conductor, que presenten riesgo de contacto accidental para personas o instalaciones, deberán protegerse con aislación equivalente, manteniendo la resistencia de aislación del conductor, a lo menos.
5. Inciso agregado por el artículo artículo único Nº 65 del D.S. Nº 140, 140, del Ministerio de Minería, publicado en en el D.O. de 5 de enero de 1993. 6. Inciso agregado por el artículo único Nº 66 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de de 1993.
118
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Los terminales de un conductor expuestos a originar fallas en el circuito por contaminación del medio ambiente, deben ser protegidos con aislación apropiada, resistentes al contaminante. La aislación de los terminales debe ser adecuada a la tensión máxima a que éstos estén conectados. Art. 166.
Las instalaciones y equipos eléctricos ubicados en la faena deberán contar con protecciones que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra o cortocircuito en cualquier circuito, los desenergicen rápida y automáticamente, mediante dispositivos que tengan adecuada capacidad de ruptura.
Art. 167.
Los aparatos utilizados en la protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos deben aislarse y mantenerse de manera tal que su estado asegure el corte de la corriente antes que los elementos alcancen la temperatura máxima de diseño.
Art. 168.
Se debe instalar dispositivos que desenergicen automáticamente automáticamente los circuitos, con neutros conectados a tierra, en los que la corriente de tierra sobrepase los valores permitidos por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Art. 169. Deberá proveerse una apropiada malla de tierra individual a:
a)
Las subestacio subestaciones nes que operen operen con con tension tensiones es superiores superiores a seisci seiscientos entos (600) Volts. Volts. Se exceptúan exceptúan las subestaciones móviles.
b)
Los centro centros s de distrib distribución ución o maniobras maniobras que operen operen con con tensione tensiones s superiore superiores s a seiscien seiscientos tos (600) (600) Volts. Volts.
c)
Todos los equipo equipos s que que operen operen con con tensio tensiones nes superi superiores ores a seiscie seiscientos ntos (600) Volts; y
d)
Los almace almacenes nes de explos explosivo ivos s e instal instalaci acione ones s anex anexas. as. Estas mallas de tierra particulares deberán conectarse eléctricamente a cables de tierra del lugar. Además, se deben conectar a tierra, en aparatos o instalaciones con tensión superior a cincuenta (50) Volts:
a)
Las armadu armaduras ras y las las cubi cubiert ertas as metáli metálicas cas exteri exteriore ores s de los cables cables..
b)
Las piezas piezas metálic metálicas as exter exteriores iores que forme formen n parte parte de de un aparato aparato eléct eléctrico rico y que que no se hallen hallen normalm normalmente ente en tensión.
c)
Las piezas piezas metáli metálicas cas que se encuentra encuentran n en la proximidad proximidad de los conductore conductores s en tensión; tensión; y
d)
Las est estruc ructur turas as metál metálica icas s en que que se mont monten en los los dispos dispositi itivos vos de de contro control. l.
Art. 170.
Se conectarán a tierra los neutros de las redes de servicio en las subestaciones y, en lo posible, los soportes metálicos empleados para suspender cables eléctricos.
Art. 171.
Se usará neutro aislado de tierra cuando se comprueben riesgos de que las corrientes de neutro puedan inducir tensiones en áreas en que se emplea disparo eléctrico.
Art. 172.
Todas las conexiones entre los conductores de tierra, así como las conexiones a tierra de las cubiertas metálicas de los cables, deben ser ejecutadas con terminales apropiados, que permitan una conexión segura al conductor de tierra de protección.
Art. 173.
En los conductores de tierra no debe colocarse ningún cuchillo, fusible, interruptor u otro mecanismo que pudiera interrumpir el enlace a tierra, excepto cuando se realicen las revisiones periódicas. La revisión de las condiciones eléctricas y mecánicas de los cables a tierra, de sus conexiones y remates se hará anualmente.
119 11 9
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Art.174. Todos los fusibles, interruptores y equipos de control deberán estar instalados en una caja hermética al polvo o al agua, según sea el ambiente en que esté instalada. Se exceptúan los desconectadores fusibles tipo intemperies.
No deben repararse: a)
Interrup Interruptores tores automátic automáticos os (termom (termomagnét agnéticos) icos) que que hayan hayan sufrido sufrido daño daño grave grave por operac operación ión de cortoci cortocircui rcuito. to. Debe ser sustituido por otro de características de acuerdo a niveles efectivos de voltaje, corriente nominal y capacidad de cortocircuito.
b)
Dispositivos Dispositivos de protecci protección ón eléctric eléctrica a que hayan operado operado por sobrecarga sobrecarga o cortocirc cortocircuito. uito. Excepto Excepto los los que están diseñados con ese propósito (fusibles), los cuales deben ser reparados con láminas fusibles de acuerdo a los efectivos requerimientos. 7
Art. 175.
No se deberá usar ningún tipo de fusible abierto. Solo se permitirá el uso de fusibles encapsulados.
Art. 176.
La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alimentadores no debe exceder la corriente máxima permanente del conductor que protege. Esta capacidad debe estar claramente indicada en el cartucho, balín del fusible o en la placa del interruptor, interruptor, así como también su tensión nominal de trabajo y si es de acción lenta o rápida.
Art. 177.
Las bases aislantes que se usen para montaje de equipos de protección o control, deberán ser de material incombustible y no higroscópico.
Art.178. Los interruptores, partidores u otros elementos de control instalados en terreno deberán montarse en forma tal que queden protegidos de daños mecánicos y humedad. El lugar debe mantenerse limpio y despejado.
En caso de falla de contactos, debe ser reemplazado por otro de capacidad requerida por el sistema. 8 Tales elementos deberán poseer un piso o plataforma de maniobras aislado, que obligue a operar desde allí, para así evitar una eventual descarga a tierra a través del operador. 9 Esta plataforma es innecesaria cuando el elemento es de una tensión menor de ciento quince (115) Volts, Volts, o cuando está encerrado en una caja metálica efectivamente conectada a tierra.
Art. 179.
Cada circuito derivado debe estar provisto de un interruptor de adecuada capacidad, instalado dentro del recinto y a no más de quince (15) metros del punto de derivación.
Art. 180.
Cada circuito derivado, de menor sección que la del circuito alimentador, debe protegerse con fusibles y otros dispositivos de sobrecarga, para limitar la corriente de la derivación al valor que corresponde a su menor sección, como máximo.
Art. 181.
Los interruptores de cuchillo deben ser instalados de modo que la, manilla vaya hacia abajo cuando se corta la corriente, para evitar que el interruptor se cierre por gravedad. No podrán usarse tipos de interruptores de cuchillo prohibidos por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Art. 182.
Los generadores deben ser protegidos, por lo menos, con dispositivos de sobrecorriente. A su vez, los transformadores deben ser protegidos, por lo menos, con dispositivos de sobrecorriente, tanto en el lado de alta tensión como en el de baja tensión.
7. Inciso agregado por el artículo único Nº 67 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993. 8. Inciso agregado por el artículo único Nº 68 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993. 9. Inciso sustituido, por el que aparece aparece en el texto, por el artículo artículo único Nº 69 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993
120
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Art. 183.
Los motores deben ser protegidos con dispositivos de sobrecorriente y bajo voltaje, que impidan su involuntaria reenergización después de una interrupción de corriente. En los motores fraccionales, cuya reenergización involuntario no origine riesgos, podrá omitirse la protección de bajo voltaje.
Art. 184.
Todo equipo eléctrico debe protegerse apropiadamente de: a) b) c) d) e)
La humed humedad, ad, con con cubie cubierta rtas s protec protector toras as y calefa calefacto ctores res si si fuere fuere necesa necesario rio.. La acu acumula mulaci ción ón de polv polvo. o. La acción acción de los los roedore roedores, s, cerra cerrando ndo las las abertu aberturas ras con con rejillas rejillas para no impedir impedir su ventil ventilación ación.. Daños Daños mecán mecánico icos s por por caída caída de piedra piedras s y otro otro moti motivo; vo; y Sobr Sobrec ecar arga ga,, cort cortoc ocir ircu cuit ito o y fall fallas as a tie tierr rra. a.
A contar del primer semestre de 1993 los motores, equipos o similares empleados en faenas mineras, especialmente subterráneas, deben ser del tipo especificado para las condiciones de trabajo, tales como: humedad, polvo, altura, vibraciones o similares. El Director podrá autorizar, en casos justificados, un plazo de hasta tres (3) años para proceder al reemplazo de tales equipos. 10 Art. 185.
El interruptor principal o los interruptores intermedios de los cables portátiles, como los empleados en perforaciones y equipos de levante, deben ser desconectados durante las horas en que se interrumpe la operación de los equipos, máquinas o herramientas.
10. Inciso agregado por el artículo único Nº 70 del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
121 12 1
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Capítulo Sexto Maquinarias, Equipos y Materiales Eléctricos
Art. 186.
Toda máquina electromotriz estacionaria deberá tener un interruptor, instalado a no más de veinte (20) metros de ella, que permita desenergizar por completo el equipo. Este interruptor debe instalarse en un lugar de fácil acceso y ubicación, para ser rápidamente accionado en caso de emergencia.
Art. 187.
Las estructuras utilizadas utilizadas en el montaje de los tableros principales deben ser de material incombustible. incombustible. Las partes metálicas que no transporten corriente deben ser conectadas a tierra.
Art. 188
Deberán proveerse pisos aislantes a ambos lados de cada tablero principal que contenga partes energizadas expuestas accesibles. Estos pisos deberán ser de tamaño tal que imposibiliten alcanzar la parte energizada a cualquier persona que esté situada fuera del piso aislante.
Art. 189
El acceso a las áreas posteriores de los tableros descubiertos deberá ser restringido por barreras sólidas o puertas, ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no autorizado. Las entradas a estas áreas permanecerán siempre cerradas con llave, excepto cuando cuando se realicen trabajos en el tablero, El área dispondrá de puertas en ambos extremos y su ancho no debe ser menor de noventa centímetros (0,90 m.), medidos desde el equipo eléctrico.
Art. 190.
Las salas de transformadores deben mantenerse bien ventiladas, para evitar el enrarecimiento del aire y el sobrecalentamiento de los transformadores. La ventilación debe efectuarse con aire limpio y ser factible de cortarse en caso de incendio en la sala.
Art. 191.
La iluminación de las salas de transformadores debe realizarse de acuerdo a las normas establecidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. De conformidad a dichas normas, también deben ser iluminados tanto el frente como la parte posterior de los tableros de control.
Art. 192
Los transformadores de distribución instalados en superficie deben montarse sobre postes, a una altura mínima de cuatro metros cincuenta centímetros (4,50 m.) desde el suelo. Si lo anterior fuere impracticable, los transformadores serán protegidos por una defensa de un metro ochenta centímetros (1,80 m) de alto, la que se mantendrá cerrada a fin de evitar el ingreso de personas no autorizadas. Con todo, el libre ingreso será permitido cuando se trate de subestaciones unitarias totalmente cerradas.
Art. 193.
Las subestaciones unitarias totalmente cerradas que estén instaladas en superficie, deben protegerse de daños producidos por vehículos o maquinaria en movimiento.
Art. 194.
Las estaciones de transformadores deben estar equipadas con los dispositivos necesarios para efectuar rápidas y seguras maniobras de desconexión o conexión.
Art. 195.
Todos los transformadores transformadores deben estar equipados con fusibles u otros dispositivos de desconexión automática, tanto en el circuito primario corno en el secundario.
Art. 196.
Las instalaciones de transformadores con devanados sumergidos en líquidos aislantes en base a PCB (ascareles), deben regirse por las normas establecidas por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Art. 197.
Los interruptores deberán: a)
Tener capaci capacidad dad de de ruptura ruptura y de cierre cierre que respon responda da a las las exigencia exigencias s de su su normal normal funcio funcionami namiento; ento; y
b)
Llevar Llevar indi indicac cacion iones es visib visibles les de de sus cara caracte cterís rístic ticas as funda fundamen mental tales. es.
Además, los interruptores no deben poder abrirse ni cerrarse accidentalmente por efecto de la gravedad o de los choques mecánicos.
122
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Art. 198.
Debe existir un solo dispositivo de partida de los equipos eléctricos, instalado tan cerca del equipo como sea posible, excepto en instalaciones con control centralizado. Elementos de detención deben existir junto al equipo y en otros lugares, si fuese necesario.
Art. 199.
Los conductores enterrados, excepto los cables de tierra, deben poseer aislación apropiada contra la humedad y deben ser instalados en ductos metálicos o bajo otra cubierta protectora equivalente. Tal cubierta deberá ser reforzada en los lugares más expuestos a daños.
Art. 200.
Al atravesar barreras, puertas de ventilación y otras instalaciones semejantes, los cables deberán estar protegidos contra el riesgo de aplastamiento.
Art. 201.
Las herramientas portátiles eléctricas deben contar con un interruptor incorporado, que corte automáticamente la corriente cuando el operador suelte el interruptor de la herramienta.
Art. 202.
Todo conductor debe poseer adecuada protección eléctrica y mecánica para que: a)
Su aislaci aislación ón soporte soporte la máxima máxima tensión tensión de operación operación,, sin originar originar fugas fugas ni cortoci cortocircuit rcuitos; os; y
b)
Sus cubiertas cubiertas protecto protectoras ras soporten soporten los esfuerzo esfuerzos s mecánicos mecánicos a que pueda estar sometido sometido el conductor conductor,, sin dañar ni deformar la aislación.
Art. 203.
La sección de todo conductor debe estar de acuerdo con las normas prescritas en las disposiciones de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Art. 204.
Las líneas aéreas desnudas de transmisión y distribución en superficie, exceptuando las de troley, no deben estar a menos de cuatro metros cincuenta centímetros (4,50 m.) sobre la tierra, a través de todo su recorrido.
Art. 205.
Toda cubierta metálica de conductores debe ser eléctricamente continua.
Art. 206.
Los empalmes de los conductores deben ser asegurados por soldaduras o por conectores mecánicos, de modo que la unión por lo menos sea igual en conductividad y resistencia a la tracción que el conductor. conductor. Tales empalmes deben ser adecuadamente cubiertos con una aislación por lo menos equivalente a la del conductor de mayor aislación.
Art. 207.
Los puntos por los cuales los conductores entren en un aparato lleno de aceite, deben estar provistos de acoplamientos estancos al aceite. Los puntos por los cuales un conductor blindado entre a una carcasa de metal, deben estar provistos de un acoplamiento que afiance firmemente el conductor a la carcasa y asegure la continuidad eléctrica entre el blindaje y la carcasa. Los puntos por los cuales los conductores entren en una carcaza de madera, deberán estar provistos de una mordaza con boquilla aislada, de modo que la mordaza no dañe a los conductores.
Art. 208.
No se podrán efectuar reparaciones en conductores eléctricos energizados. Sin embargo, cuando lo anterior deba ser excepcionalmente practicable, las personas que hacen estas reparaciones deberán estar debidamente capacitadas y usar los elementos de protección adecuados al voltaje del conductor (guantes de goma, herramientas aisladas, pértigas aisladas, etc.)
Art. 209.
Todos los cables portátiles para palas, grúas, perforadoras, maquinarias o equipos mayores en que se emplee energía eléctrica, deben contar con aislación y protección mecánica adecuada al trato a que estén expuestos y se deben señalizar en aquellos lugares en que pueden ser dañados por vehículos.
Art. 210.
Los cables no deben estar expuestos a ser pisados por vehículos, a menos que sean especialmente construidos para tal fin. Los cables que pasen bajo líneas férreas o caminos deberán canalizarse dentro de tuberías. La vía de cables enterrados deberá ser adecuadamente señalizada, para evitar que sean dañados por equipos de extracción o reparación de caminos.
Art. 211.
Los conductores de los cables multiconductores deberán identificarse por colores u otros medios.
Art. 212.
Las conexiones de los conductores conductores a tierra y las conexiones a la cubierta cubierta metálica de los cables deberán ser ejecutadas con terminales adecuados, que aseguren en forma permanente la correcta conexión electromecánica.
123 12 3
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Art. 213.
Las líneas eléctricas deberán suspenderse mediante aisladores apropiados.
Art. 214.
Toda nueva instalación de tracción con hilo de contacto o troley debe ser notificada previamente al Director. Director.
Art. 215.
Los conductores desnudos, utilizados para la línea de contacto o para los alimentadores, deben instalarse de forma tal: a) b)
Art. 216.
Que esté estén n proteg protegido idos s al máxim máximo o posibl posible e contra contra el el riesgo riesgo de de cortad cortadura ura;; y Que esté estén n fijados fijados a sopor soportes tes aisl aislado adores res conv conveni enient enteme emente nte espa espacia ciados dos..
Los circuitos principales de troley se deben proteger con interruptores automáticos, que desconecten por sobrecarga o cortocircuito. En toda derivación del circuito de troley deberá instalarse un interruptor seccionador que permita desenergizar dicha rama cuando se desee intervenir en ella. Los interruptores deben: a) b) c)
Ser muy visibles. Poderse Poderse bloquear bloquear en la posición posición de apertu apertura ra median mediante te una una llave llave especial especial o candado; candado; y Tener ener un mecan mecanism ismo o que indi indique que si si están están en posi posició ción n abiert abierta a a cerrad cerrada. a.
Art. 217.
Los conductores y elementos instalados en las locomotoras eléctricas deben ser protegidos contra toda deterioración de sus aislaciones debido al aceite, al calor o a otras causas.
Art. 218.
Los sistemas de freno de las máquinas eléctricas deben complementarse con un freno manual potente.
Art. 219.
Se debe instalar en las locomotoras eléctricas extintores de incendio apropiados, de polvo químico seco o bióxido de carbono.
Art. 220.
Los rieles se conectarán eléctricamente en cada juntura, conformando un conductor continuo. Ambos rieles deben inspeccionarse periódicamente, reacondicionando las conexiones que se hayan soltado.
Art. 221
Cuando se use uno de los rieles de la vía, aislado, con fines de señalización u otros, debe instalarse un cable de retorno que lo reemplace. Este cable de retorno debe tener una sección equivalente a la del alimentador o troley, y debe conectarse al riel continuo, cada cien (100) metros.
Art. 222
Los conductores conductores de troley serán de cobre duro duro estirado, de sección sección adecuada, pero no menor a 1/0 1/0 AWG 53,5 mm 2 11 norma nacional o equivalente. Estos conductores deben instalarse a un mínimo de dos metros cuarenta centímetros (2,40 m.) desde el suelo. Alturas menores serán autorizadas sólo por el Director, siempre que el troley se proteja con defensas aisladas del contacto accidental con personas, sus herramientas o equipos.
Art. 223
Los tomacorrientes de las locomotoras eléctricas deberán ser del tipo de arrastre (zapata o pantógrafo).
11. Artículo modificado, modificado, como aparece aparece en el texto, por el artículo único, Nº 71, del D.S. D.S. Nº 140, del del Ministerio de Minería, Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
124
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27 Capítulo Séptimo
Prevención y Control de Incendios
Art. 224.
Los locales, estructuras, salas o bodegas destinadas a contener instalaciones, equipos o material eléctrico deben ser construidos con materiales incombustibles, a prueba de fuego, o deben disponer de un sistema de prevención y control de incendio.
Art. 225.
La zona inmediata circundante a cualquiera subestación eléctrica debe mantenerse libre de hierba, césped o maleza que pueda incendiarse.
Art. 226.
Los transformadores que contengan aceite, instalados dentro de alguna construcción en superficie o en el interior de una mina, deben estar adecuadamente protegidos con materiales a prueba de fuego que impidan que éste se extienda si el aceite del transformador llegara a inflamarse. Si tales transformadores están instalados en lugares que representen riesgo, como cerca de la entrada de la mina o en su interior y dentro o cerca de construcciones inflamables, se deben disponer los medios necesarios para evacuar o represar el aceite si la cubierta del transformador llegara a romperse.
Art. 227.
No se deberán utilizar extintores de agua, soda/ácido, espumantes o soluciones acuosas en fuegos de origen eléctricos.
Art. 228.
En el interior o en las inmediaciones de los locales o compartimentos que contengan contengan elementos, equipos o materiales eléctricos se deben instalar, en cantidad suficiente y dispuestos para su utilización, medios de extinción apropiados para su uso en tales lugares, como extintores de polvo químico seco, de anhídrido carbónico (CO 2) o de halon. (Discontinuado) Ver Ver Protocolo de Montreal, firmado por Chile. (El párrafo en negrillas no es parte del D.S. Nº 72).
Art. 229.
Las mediciones eléctricas deben efectuarse con las precauciones necesarias para evitar los riesgos derivados de la producción de chispas.
Art. 230.
No debe almacenarse ninguna materia inflamable en los locales, salas, estructuras o bodegas que contengan material, equipo o instalaciones eléctricas.
Art. 231.
En todos los lugares de superficie en que sea estrictamente necesario, debe colocarse pararrayos adecuados para proteger las instalaciones de las sobretensiones debidas a la electricidad atmosférica.
125 12 5
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Título V
Superficie
Capítulo Quinto
Prevención y Control de Incendios
Art. 299.
El Administrador de la faena minera deberá: a)
Inspeccion Inspeccionar ar periódica periódicamente mente las instalaci instalaciones ones a fin de controlar controlar,, o al menos minimizar minimizar,, las posibilidades posibilidades de incendio.
b)
Contar Contar con los element elementos os e instala instalacione ciones s de extinc extinción ión de incend incendio io necesari necesarios os y aprobad aprobados os para para esta faena e inspeccionarlos mensualmente, mensualmente, y probar periódicamente su funcionamiento, a lo menos una vez al año, dejando constancia escrita de cada inspección.
c)
Desarroll Desarrollar ar e impleme implementar ntar un program programa a de entrena entrenamient miento o para su personal personal en técnica técnicas s de preven prevención ción y control control de incendios.
d)
Organizar Organizar y entrena entrenarr brigada brigadas s bomber bomberiles iles industria industriales les con con trabaj trabajadore adores s de su empre empresa. sa.
e)
Preparar Preparar organi organizacio zaciones, nes, planes, planes, equipos equipos y procedimi procedimientos entos a seguir seguir ante ante posibles posibles situac situaciones iones de de emergenc emergencia, ia, tales como rodados de nieve, inundaciones, incendios u otras.
f)
Dictar Dictar normas normas de almacen almacenamien amiento, to, uso, uso, manejo manejo y transpor transporte te de líquidos líquidos inflama inflamables bles y combusti combustibles bles usados usados en la faena, y
g)
Velar Velar por por que los los equipos equipos e instala instalacion ciones es contra contra incend incendio io no se utilicen utilicen para para ningún ningún otro otro fin diferente diferente al al expresamente destinado.
Art. 300.
En los edificios o instalaciones en donde exista peligro de incendio, deberán existir salidas de emergencia, que estarán siempre libres de obstáculos y bien señalizadas, indicando claramente la dirección de las salidas de escape.
Art. 301.
Las instalaciones que se ubiquen sobre las entradas de una mina o en sus alrededores inmediatos, deben ser construidas de material incombustible. Además, cuando exista el peligro que los gases y humos de un incendio de instalaciones cercanas, ingresen a la mina, se deberá instalar puertas contra gases en la boca de ésta. 12
Art. 302
Los productos inflamables y combustibles deben ser almacenados en bodegas especialmente diseñadas para ello. Estas bodegas deben estar a más de quince (15) metros del edificio más próximo y sus murallas exteriores tendrán una resistencia al fuego de por lo menos dos horas. Queda prohibido el almacenamiento o acumulación de materiales inflamables o líquidos volátiles en la entrada de una mina o en edificios próximos a aquella.
Art. 303.
En áreas cercanas al lugar donde se encuentren depósitos de combustibles, queda prohibido: a)
Fuma Fumarr o man mante tene nerr llam llamas as abie abiert rtas as,, y
b)
Suministr Suministrar ar combus combustible tible en la proximidad proximidad de motore motores s de combustión combustión interna interna en funcionam funcionamiento iento.. En todo caso, deberán instalarse letreros visibles que indiquen estas prohibiciones.
Art. 304.
El carburo de calcio deberá ser almacenado en la superficie, en un lugar seco y a una distancia prudente de la entrada de la mina. En pequeñas cantidades se podrá almacenar adecuadamente en el interior de la mina, para casos de emergencia.
12. Artículo sustituido sustituido por el que aparece aparece en el texto, por por el artículo único, Nº 90, del D.S. Nº 140, del Ministerio Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
126
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Art. 305.
Se deberá contar con un recipiente provisto de malla para cernir el carburo de calcio, operación que se realizará lejos de materiales líquidos combustibles. Asimismo, la distribución del carburo de calcio a los mineros debe realizarse a una distancia mayor de quince (15) metros de los lugares de almacenamiento.
Art. 306.
Cuando se trasvasijen líquidos inflamables o combustibles, debe proveerse de adecuada ventilación al área circundante, para evitar mezclas explosivas, y deben usarse palanganas u otros elementos para captar fugas y derrames accidentales.
Art. 307.
El transporte de líquidos inflamables debe ser realizado en recipientes sólidos y herméticos, que sólo se abrirán cuando se les vaya a dar uso. No se deben usar recipientes de vidrio para este transporte.
Art. 308.
Los estanques, tambores, recipientes o similares, de los cuales se extrae líquido inflamable, deben ser conectados a tierra.
127 12 7
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Título VI
Explotación Minería Subterránea
Capítulo Octavo
Prevención y Control de Incendios
Art. 434.
A las minas subterráneas serán aplicables, en lo conducente, las disposiciones del Título V, Capítulo Quinto, de este Reglamento.
Art. 435.
Se mantendrán limpios de toda clase de desechos combustibles e inflamables los brocales y accesos a superficies, talleres y demás lugares de trabajo.
Art. 436.
Donde se efectúe una operación de soldadura o corte deberá existir, a lo menos, un extintor apropiado y los lugares deberán estar libres de materiales combustibles. Una vez terminado el trabajo, se debe realizar una inspección minuciosa del lugar, que prevenga la existencia posterior de fuego.
Art. 437.
Deberán instalarse en toda la mina los equipos extintores necesarios según las características y dimensiones de la faena, los cuales se situarán en lugares adecuados, de fácil acceso y bien señalizados. El Administrador deberá instruir al personal sobre el uso y la ubicación de los extintores. Esos equipos y/o sistemas deberán ser revisados periódicamente, para asegurar su correcto funcionamiento, y se dejará constancia de esta revisión.
Art. 438.
El equipo eléctrico para el uso de los trabajadores deberá ser instalado y protegido de manera tal que no ocasione riesgos de incendio.
Art. 439.
En los lugares con alto riesgo de incendio deberán instalarse sistemas de rociadores automáticos u otros sistemas adecuados. En los lugares donde se almacena madera y otros elementos combustibles, se deben instalar sistemas de extinción de fuego por agua y probar frecuentemente las tuberías de agua contra incendio para cerciorarse de que estén en buen estado.
Art. 440.
Toda labor minera, excepto la de paso de minerales, que tenga en sus inmediaciones construcciones combustibles combustibles de cualquier material, deberá estar provista de puertas adecuadas contra incendio que se puedan cerrar en corto tiempo. Estas puertas deben estar instaladas de manera que permanezcan cerradas aunque se invierta la corriente de aire.
Art. 441.
En toda maquinaria o equipo instalado, operado y mantenido en la mina, se deben prevenir calentamientos peligrosos.
Art. 442.
En las minas donde trabajen trescientos (300) trabajadores o más, se deberá:
13
a)
Contar Contar con un procedim procedimiento iento bien estudia estudiado do y escrit escrito o de evacuac evacuación ión de personal personal de la mina mina en caso caso de incendi incendio. o.
b)
Instala Instalarr un sistema sistema de de alarma alarma de incendi incendio o adecuado adecuado,, ya sea media mediante nte el uso uso de mercap mercaptano tano de de etilo, etilo, de apagones de luces, de sirenas, de un sistema telefónico, de otros sistemas o de combinaciones de ellos, de manera tal que alerte a todas las personas de la mina en cualquier lugar que se encuentren.
c)
Disponer Disponer de autorresca autorrescatador tadores es en número número suficien suficiente, te, según según estud estudio io realizad realizado o por el el Departam Departamento ento de de PrevenPrevención de Riesgos de la faena e instruir en forma completa al personal acerca de su uso y utilidad.
13. Párrafo modificado, modificado, como aparece en el texto, texto, por el artículo artículo único, Nº 144, del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, Minería, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
128
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
d)
Contar Contar con brigadas brigadas de rescat rescate e de minas, minas, preparadas preparadas para actuar actuar en situacio situaciones nes de de emergencia emergencia.. Estas Estas brigadas deberán estar convenientemente dotadas de equipos de rescate y perfectamente adiestradas en su uso, así como en la atención al personal y en el combate contra el fuego. Cada turno debe contar con una de estas brigadas; y
e)
Efectuar Efectuar simulacros simulacros de incendio incendio con los los trabajador trabajadores es de la mina, mina, a lo menos menos una una vez al año, año, que permitan permitan entrenar al personal y verificar la eficiencia de las instalaciones, equipos, elevadores y manuales de procedimientos.
No obstante, en atención al grado de peligro de incendio subterráneo, el Servicio podrá exigir a minas con menos de trescientos (300) trabajadores lo estipulado en este artículo. 14
Art. 443.
Art. 444
El elemento calefactor utilizado en la mina deberá ser autorizado por el Servicio y ser instalado y protegido de modo que no signifique riesgo de incendio o de contaminación.
En toda mina donde se use correa transportadora, el Administrador deberá: a)
Poner Poner en vigencia vigencia un reglamen reglamento, to, para para la instala instalación, ción, operación, operación, mantenció mantención n e inspecc inspección ión del sistema sistema de correa transportadora. Dicho reglamento puede ser requerido por el Director, y
b)
Poseer Poseer medios medios adecua adecuados dos y satisfact satisfactorios orios para la la extinció extinción n del fuego, fuego, los que que deben deben estar estar dispon disponibles ibles para su uso inmediato en el cabezal impulsor de todo el sistema y a lo largo de toda la correa.
14. Párrafo modificado, modificado, como aparece en el texto, por la letra e) del artículo único del D.S. Nº Nº 58, del 31 de marzo de 1993, del Ministerio de Minería, publicado en el D.O. de 8 de mayo de 1993. Anteriormente había sido agregado agregado por el artículo único Nº 145 del D.S. Nº 140, publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
129 12 9
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Capítulo Noveno
Electricidad
Art. 445.
A las minas subterráneas serán aplicables, en lo conducente, las disposiciones del Título IV de este Reglamento.
Art. 446.
Ninguna Empresa minera podrá electrificar su mina sin contar con la autorización previa del Servicio.
Art. 447.
Los equipos eléctricos que se deseen introducir en la mina debe ser del tipo aprobado con ese fin por la Superintendencia Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
Art. 448.
El Administrador dará oportuno aviso al Servicio sobre:
Art. 449.
Art. 450
a)
Las caracte característ rísticas icas de de equipos equipos eléctri eléctricos cos diferen diferentes tes a los los aprobado aprobados s que se se desee desee introduci introducirr en el interi interior or de la mina, y
b)
Las modific modificacion aciones es que se se pretendan pretendan hacer hacer en en la mina, mina, en cuanto cuanto a tipo tipo de canaliz canalizacio aciones, nes, artef artefacto actos, s, aislaci aislaciones, ones, voltajes, frecuencia de distribución o de utilización y, en general, sobre toda modificación que manifiestamente altere lo previamente autorizado.
Dentro de los primeros veinte (20) días del mes de enero de cada año, toda empresa deberá remitir al Servicio una relación de cualquier equipo o instalación relevante que haya adicionado o dado de baja durante el período anterior. Los cables multiconductores instalados en galerías deberán estar identificados: a) b)
Art. 451
De ser ser pos posib ible le,, por por colo colore res s seg según ún volt voltaj aje, e, y Con marcas, marcas, coloca colocadas das cada cada cien cien metros metros (100 m.), que permit permitan an su fácil individuali individualizaci zación. ón.
No podrán emplearse tensiones mayores a seiscientos (600) Volts en máquinas desplazables o portátiles que vayan a usarse en locales inmediatos a los frentes de trabajo o en los frentes mismos, o en galerías que sirvan de tránsito a las personas. Sólo se podrán usar tensiones superiores a seiscientos (600) Volts para la transmisión de energía al interior de la mina, o para la alimentación de transformadores, motores estacionarios o aparatos en los cuales los enrollamientos que reciben dicha tensión sean fijos.
Art. 452
Los alimentadores de tensión superior a quinientos (500) Volts deben ser del tipo “armado’’, con cubierta metálica protectora. Esta armadura deberá conectarse a tierra. Los cables armados podrán instalarse bajo tierra o suspenderse en los costados de las galerías, en soportes adecuados. Se aceptarán cables alimentadores de tensión superior a quinientos (500) Volts, del tipo flexible, que lleven una malla metálica protectora concéntrica en cada fase. Dicha malla deberá conectarse a tierra.
Art. 453.
En cada nivel electrificado deberá tenderse un cable de tierra, conectado eléctricamente a la tierra general exterior de la mina. Las subestaciones (transformadores) y centros de distribución de energía del nivel deberán conectarse a este cable de tierra del nivel, configurando la red o malla de tierra de éste. Toda maquinaria, línea férrea (ferrocarril no electrificado), las cañerías de aire y de agua instaladas en el nivel, las estructuras metálicas y artefactos metálicos, deberán ir conectados eléctricamente al cable de tierra.
Art. 454.
Las carcasas de los motores, de los generadores, de los transformadores, y de los equipos de maniobras y las estructuras y bases en que estén montadas, deberán conectarse eléctricamente a la malla de tierra del nivel. La línea de tierra del nivel deberá ser eléctricamente independiente del retorno usado, donde exista tracción eléctrica.
130
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
Art. 455.
Las canalizaciones que cruzan áreas de tránsito deben estar a lo menos a dos metros diez centímetros (2,10 m.) sobre el nivel del piso, o deben ser instaladas bajo tierra.
Art. 456.
En centros de distribución, atendidos por personal, deberá mantenerse máscaras autónomas que permitan la inmediata y segura acción del operador, en caso de incendio.
Art. 457
las subestaciones subterráneas deberán construirse de materiales incombustibles y estar provistas de elementos apropiados para extinción de incendios. No deben instalarse, en minas subterráneas, transformadores transformadores con devanados sumergidos en aceite u otros líquidos aislantes cuando la combustión genere humos o gases tóxicos. Instalaciones especiales, en cámaras herméticas y/ o aisladas, podrán ser específicamente aprobadas y autorizadas por el Director.
Art. 458
El voltaje nominal en circuito de troley reglamentado en esta parte (ferrocarriles eléctricos subterráneos), no podrá exceder los trescientos (300) Volts. Sistemas con voltajes superiores a trescientos (300) Volts deben ser autorizados por el Director. Director.
Art. 459
No podrán usarse, como vías de retorno de troley, cañerías de agua o de aire, estructuras, blindajes de cables eléctricos ni los cables de tierra.
Art. 460
Se debe colocar avisos bien visibles a señales luminosas para prevenir la existencia de línea de contacto en los cruces y bifurcaciones de las galerías de tracción con troley.
Art. 461
Art. 462.
Los cables eléctricos cuya falla pueda generar humo, no deben tenderse por labores de ingreso de aire y, y, si no fuere posible aplicar esta norma, los cables deberán ser confinados en canalizaciones que eviten la propagación del humo. Ver Anexos 1 y 2 (Los anexos 1 y 2 no son parte del D.S. Nº 72).
En las galerías de tracción con troley se desviará el agua procedente del techo, evitando que caiga sobre los hilos de contacto o los alimentadores. Los conductores utilizados para la línea de troley o para los alimentadores, deberán instalarse de modo tal que no puedan provocar incendio en la madera de fortificación.
Art. 463.
Deben adaptarse todas las precauciones particulares para proteger el material eléctrico durante determinadas operaciones, como cachorreos, reparación de galerías y otras semejantes.
Art. 464.
Cuando se emplee electricidad para la señalización, la tensión no deberá exceder de doscientos veinte (220) Volts en cualquier circuito donde haya riesgos de contacto con personas. Los dispositivos de contacto que se empleen en la señalización deberán construirse en forma que se evite el cierre accidental del circuito. Los conductores de las instalaciones telefónicas y de señalización deberán estar protegidos contra cualquier contacto con otras canalizaciones y aparatos, y contra todo efecto de inducción.
131 13 1
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
Definiciones Técnicas 15 b)
El ec ectrici da dad:
69
Ai sl aci ó n:
El resultado del empleo de materiales para separar eléctricamente un conductor de otros conductores o de partes conductoras a tierra. 70
Ai sl a do :
Separa permanente de otras superficies conductoras por un elemento dieléctrico o por un espacio de aire que ofrece una alta resistencia al paso de corriente y a la descarga descarga disruptiva a través de la sustancia sustancia o espacio. Cuando un objeto cualquiera se dice que está aislado, se entiende que está aislado de manera adecuada para las condiciones a que está sometido. La cubierta aislante de los conductores es un medio para hacer que los conductores estén aislados eléctricamente. 71
Aislante:
Referido a la cubierta de un conductor o a vestimenta, resguardos, barras y otros dispositivos de seguridad, significa que cuando esté interpuesto entre las partes conductoras y las personas, las protege contra un choque eléctrico. 72
Asca Ascare rele les s (Bif (Bifen enilo ilos s - Polic Policlo lora rado dos s - PCB): PCB):
Se denominan ascareles a una clase de líquidos orgánicos constituidos por Bifenilos clorinados. Se les conoce también con los nombres comerciales de Pyrano, Inerteen, Aroclor, etc. Tienen muy buenas propiedades dieléctricas; son además, inflamables y de muy alta estabilidad. Este compuesto no es biodegradable y es altamente tóxico, por lo cual se tiende a su eliminación. 73
Canali zación:
Cualquier canal (bandejas) para contener contener conductores o cables de instalaciones que se diseña y usa para ese fin. Las canalizaciones pueden ser de metal o material aislante. 74
Cab l es :
Conductor sólido o trenzado con aislación o sin ella o una combinación de conductores aislados entre sí. 75
Ca b l e Ar ma d o :
Conductor o conductores conductores eléctricos aislados y protegidos mecánicamente mecánicamente por una o varias cintas metálicas. Sobre éstas, normalmente va una cubierta de protección contra el polvo, humedad, etc. 76
Ci rc ui to:
Un conductor o sistema de conductores por los cuales circula una corriente eléctrica. 77
Con duc tor:
Material metálico, usualmente en forma de alambre o cable, adecuado para el transporte de corriente eléctrica. 78
Cond Conduc ucto tore res s de de Pue Puest sta a a Tier Tierra ra::
Conductor que se usa para poner a tierra el equipo o el sistema de alambrado a un electrodo o electrodos a tierra. 79
Ducto:
Canalización tubular para cables a conductores subterráneos. 15. Subtítulo agregado agregado por el artículo artículo único, Nº 152, 152, del D.S. Nº 140, del Ministerio de Minería, publicado publicado en el D.O. de 5 de enero de 1993.
132
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
80
NEO 27
Equi p os:
Término general que comprende accesorios, dispositivos, artefactos, aparatos y similares, usados como una parte o en conexión a una instalación eléctrica. 81
Exp u es to :
No aislado o resguardado. Dispositivo que puede ser tocado accidentalmente o el que una persona pueda aproximarse más cerca de la distancia segura. Se aplica a aquellos objetos que no están aislados o resguardados en forma conveniente. 82
I n t e r r u p to r :
Aparato para abrir a cerrar o para cambiar la conexión de un circuito. Se entenderá que un interruptor es maniobrado manualmente, a menos que se indique otra cosa. 83
Lí ne neas El éc éctri ca cas:
Los conductores, aisladores y sus soportes o estructuras que las contenga, usados para el transporte de energía eléctrica. Este término se refiere a líneas aéreas. 84
L ín ín ea ea d e Tra ns ns mi mi si si ón ón :
Conductor o grupo de conductores con o sin aislación montados sobre aisladores, destinados a transportar energía eléctrica. Estas líneas pueden ir montadas sobre paredes de edificios industriales, paredes de galerías o en postación. 85
Oper Operad ador or de Equi Equipo po Elé Eléct ctri rico co::
Es la persona autorizada para maniobrar un equipo que funciona en base a energía eléctrica, tales como: locomotoras, cargadores frontales, perforadores, trituradores, tableros de comando para señales de ferrocarril, u otros. 86
Pararrayos:
Dispositivo protector para limitar un impulso transitorio sobre el equipo, por descarga o derivaciones de la corriente del rayo. 87
P u es t a a T i e r r a :
Conectado a tierra o a algún cuerpo conductor extenso que sirve como tierra. 88
S is is te te ma ma Pu Pu es es ta ta a T ie ie rr rr a: a:
Sistema de conductores en el cual por lo menos un conductor o punto (usualmente el alambre central o el punto neutro de los devanados de un transformador o generador) está intencionalmente puesto a tierra, sólidamente o a través de un dispositivo limitador de corriente. 89
Tro l e y :
Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto, al cual se conecta la toma corriente del equipo móvil (tren, camión, pala, cargador, cargador, grúa, etc.); éste va soportado sobre aisladores. aisladores. 90
Tr ol ol ey ey En ca cap su su la la do do :
Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto. Este va cubierto por una aislación y sólo es accesible por una ranura, en la cual se introduce la zapata de la toma corriente del equipo.
5.
An e xo s
1. 2.
Reso Resolu luci ción ón SERN SERNAG AGEO EOMI MIN N Nº 3.28 3.285 5 Reso Resolu luci ción ón SERN SERNAG AGEO EOMI MIN N Nº 387 387
133 13 3
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
134
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
135 13 5
NEO 27
NEO 27
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
136
SEGURIDAD,PREVENCIONYPROTECCIONCONTRAINCENDIOENINSTALACIONESELECTRICAS
NEO 27
CODELCO
CHUQUICAM AMATA ATA
DIRECCION DE ADMINISTRACION Y PROTECCION DE LOS RECURSOS SUBGERENCIA GESTION INTEGRAL DE SEGURIDAD, CALIDAD Y AMBIENTE
Norma/Estándarr Operacional Norma/Estánda Seguridad, Prevención y Protección Contra Incendio en Instalaciones Eléctricas El objetivo de la Norma/Estándar NEO 27 es definir, definir, primordialmente, las condicon cond icones es mínimas mínim as de segurida segu ridad d en equipos equi pos e instalac inst alacione ioness eléctric eléc tricas, as, para proteger al personal, equipos y la continuidad operacional. Asimis mo, establece estable ce los requerimientos requerim ientos mínimos para el diseño, construcción construc ción y protección contra incendio, pasiva y activa, para instalaciones eléctricas. Esta norma deberá aplicarse a toda instalación nueva, modificaciones y/o ampliaciones de instalaciones eléctricas críticas existentes, ubicadas en los recintos de la Corporación. Los planos de diagramas unilineales, disposiciones generales de la instalación eléctrica y los planos de instalación del sistema contra incendio, deberán mantenerse en un lugar en el cual puedan ser consultados cuando el caso lo requiera. Deberán contener contener información relevante y actualizada concerniente a las instalaciones.
NEO 27 137 13 7