RD E 92 71 1-04 1-04 -R/06 R/06 .99
Reparaturanleitung - A10VO A10VO 45 DF DFLR Baureihe 31 SO 85 0 - Ecomat
A10VO 45 DF DFLR Repair instructions - A10VO SO 85 0 - Ecomat
Zurück zum Verzeichnis / Return to the index
Series 31
RD E 92 71 1-04 1-04 -R/06 R/06 .99
R epar ep arat atu u ranl an leitu n g A 1 0 V O
H in w eis /In h alt
R ep air In stru cti ctio n s A 1 0 V O
N o tice / C o n ten ts
HINWEIS
NOTICE
B ezeichn u n g en, en ,B esch esch reib u n g en u n d D ars arstellu n g en ent en tsp rechen d em Infor nform m ati ation sstand an d zum Zeitp un kt der de r D ru ckleg u n g d ieser U n terl erlag e.
Sp ecificat catio n s,d escri scrip tio n s an d illu strative m aterialsho sho w n h erei erein w ere ere as accurat accurate e as a s kno w n at th e ti tim e th th is p u b licatio n w as app ap p ro ved fo r p rin tin g .
Ä nd erun erun gen kön nen den Servi Service am Prod Prod ukt beeinflu ssen ssen ,V erpflicht ch tu n g en en tsteh en u n s d araus arau s n icht ch t.
BRU BR U EN IN G H A U S H Y D RO M A TIK res reser erv ves the ri right gh t to d iscon tin u e m o d els or opt op tio n s at any an y ti tim e o r to chan cha n g e speci specificat catio n s,m aterials,o r d esig n w ith o u t no tice an d w ith o u t in cur cu rrin g o b lig atio n .
M etho etho den un d V orr orrichtun chtun gen sind Em pfehl pfehlun gen ,für der de ren R esu esu ltat w ir keine H aft aftun g ü ber be rnehm ne hm en kön k ön nen. ne n.
O p tio n alequ eq u ip m ent en t and an d access accesso ries m ay add ad d cost to th e b asic un u n it, an d som som e o p tio n s ar are e ava avai ilab le o n ly in com co m b in ati atio n w ith cert certain m o d els o r o th er o p tio n s.
BRU ENIN G H A U S H YD RO M A TIK- Baugruppen,m it A n g ab e d er Fab rik-N r. b estel estellt,sin d d ie B asis gu gu ter Reparaturen. Ein stell- u n d Prüf Prüfarbei arbeiten sin d b ei B etrieb stem p eratur au f dem Test Teststand vorzunehm en. Schu tz von Pers Person en un d Eigent ge ntum um ist du rch V ororkeh ke h ru n g en sicherzust ch erzustel ellen . Sach Sa chke ken n n tn is,d ie V o rau ssetzun ssetzun g fü r jed e Ser Se rvice-arb ce-arb eit, verm verm itteln w ir in u n seren Schu Sch u lu n g sku rsen.
INHALT
Seite/ Page
A10VSO Sch n ittb ild A llg em ei ein e R ep aratu rh in w eise A 1 0 Ersatzteil- K its D ich tsätze u n d B au g ru p p en Trieb w elle ab d ich ten Steu erven tilab d ich ten / rein ig en Pu m p e d em o n tieren Ü b erp rü fu n g sh in w eise M o n tag e A b stim m u n g Pu m p e m o n tieren W er erkzeu g e / H ilfsw erkzeu g e
2
Bruen Bruen ing hau s H ydrom ydrom ati atik
For Fo r th e ava avai ilab le co m b in atio n s refer to th e rel relevan evan t d ata sheet she et fo r th e b asic un u n it an d th e d esired o p tio n . A d ju stm en t an d tests h ave to to b e carr carried o u t o n th e test test b ench en ch un u n d er o p erat erati in g tem tem p erat eratu u res. Pro Pro tecti ectio n o f p ers erso n n elan d p ro p ert erty ha has s to b e g u ararant an teed b y app ro p riate ate m easures. easures. Exper Exp ert t kn o w led g e, th e p recon eco n d itio n o f an y ser servi vice w o rk, can b e ob o b tain ed in o u r train in g cou co u rses.
CONTENTS
A10VSO 3 4 5 -6 7 -8 9 -1 1 12 1 3 -1 8 1 9 -2 1 22 2 3 -2 6 27
Sectio n alview G en eralrep air g u id elin es A 1 0 spar spa re p arts - kits Seal Se alkits and an d sub -assem b lies Seal Se alin g th e dr d rive shaf sha ft Seal Se alin g / clean ea n in g th e con co n tro lval valve Pum p disass assem bly In spect spe cti io n h in ts A d ju stm en t o f tap er ro ller bea bear rin g Pum p ass assem bly To o ls,au xiliary to o ls
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Schnittbild Sectionalview
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
Bruening haus H ydrom atik
3
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
A llgem eine Reparaturhinw eise G en eralrep air guidelines
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
A chtung ! N achfolgend H inw eise bei allen Reparaturarbeiten an H ydraulikag gregaten b eachten! A ttention! O bserve the follow ing guidelines w hen carrying out repairs on hydrau lic units!
A lle Ö ffnungen der H ydrau likaggregate verschließen. C lose off allopen ings of the h ydrau lic unit.
A lle D ichtungen erneuern. N ur originalBRU EN IN G H A U S H Y D RO M A TIK Ersatzteile verw en den . Replace allof the seals. U se only originalBRU EN IN G H A U S H Y D RO M A TIK spare parts.
A lle D icht- un d G leitfläch en au f Verschleiß prüfen . A chtun g: N acharbeiten an D ichtflächen z.B. durch Schleifpapier kann die O berfläche b eschädigen. C heck allsealing an d sliding surfaces for w ear. A tten tion: Re-w ork of the sliding surfaces by u sing, for exam ple abrasive paper, can d am age the surface.
H ydraulikag gregate vor Inbetriebnahm e m it H ydrau likö lbefüllen . Fillthe hydraulic unit w ith h ydraulic oil before com m issioning.
4
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
A 10 Ersatzteil- K its
Rep air Instructions A 10V O
A 10 spare p arts - kits
Gliederung der Ersatzteilgruppen (Gruppen-Inhalte) und Hinweise zur Anwendung Position
Bezeichnung
Ersatzteilgruppeninhalt
Hinweise
1
D ichtsatz N BR
W D R für A ntriebsw elle un d ko m pletter O -Ring-D ichtsatz
M ineralöleinsatz
2
D ichtsatz V iton
W D R für A ntriebsw elle un d ko m pletter O -Ring-D ichtsatz
M ineralöleinsatz b ei erhö hten Tem peraturen
3
A ntrieb sw elle
A usfüh run g Paßfeder ohn e D urchtrieb A usfüh run g Zahnw elle o hn e D urchtrieb
Station äre A nw end un gen M obile A nw endungen
4
Lag ersatz / K leinteile
5
Rotationsgruppe ko m plett für rechte oder linke A ntrieb srichtung
4.1 2 Lager (A ntriebsw elle) 4.2 2 Lagerschalen für Schw enkw iege 4.3 Befestigu ng sschraub en für A nschlußplatte 4.4 V erschlußschrauben für A nschlußplatte 4.5 Zylinderstift für die Positionierung der Verteilerplatte 4.6 Sicherungsring für den W D R -
Zylinder kom plett m it eing ebauter Fed er und D ruckstiften 9 Ko lb en ko m p lett V erteilerplatte rechts oder links (au sgeliefert nach bestellter A usführung) Rückzugplatte und Rückzugkugel
Lagerschalen: H ochd ruck- un d N ied erdruckseite unterschiedlich
A uf richtigen Einbau der V erteilerplatte m uß geachtet w erden, V erteilerplatte drehrichtungsabhängig und o um 4 V erdrillung in A ntrieb sdreh richtung!
6
Schw enkw iege für Leistungsreg ler
Schw enkw iege kom plett
A uf lag erichtigen Einbau der Schw enkw iege m uß geachtet w erden
7a
Steuerventil(V iton) D FR / D FR 1 / D R SO 74
-
D FR m it Blende für V entilblock oh ne V erbind un g in M ittelstellung zum Tank D FR 1 m it G ew indestift für V entilblock m it V erbindung zum Tank
-
SteuerventilStandard ohne G ew indestifteinbau O -Ring-D ichtsatz und Befestigungsschrauben 2 Verschraubungen zum Schließen der X -A nschlüsse lose m itgelieferter G ew ind estift zum nach träg lichen U m bau (falls erforderlich)
7b
Leistungsreg ler
-
Standard- Leistungsventil O -Ring und Schrau ben
8
V errohrung
-
Rohr V erschraubung
Bruening haus H ydrom atik
5
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
A 10 Ersatzteil- K its
Rep air Instructions A 10V O
A 10 spare parts - kits
Classification of the spare parts groups (group contents) and application guidelines Position
Description
Spare parts group contents
Guidelines
1
N BR sealkit
D rive shaft sealand a co m plete O -ring sealkit
Su itab le for use w ith m ineraloils
2
V iton sealkit
D rive shaft sealand a co m plete O -ring sealkit
Su itab le for use w ith m ineraloils at higher tem peratures
3
D rive shaft
K eyed version w ithout through drive Sp lined version w ithout through drive
Industrialapplications M obile ap plications
4
Bearing kit / sm allparts
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
2 bearings (drive shaft) 2 bearing shells for cradle C on nection plate fixing screw s C on nection plate fixing screw s C ylindricalring for positioning the distributor plate 4.6 Sh aft sealcirclip -
5
C om plete rotary groupfor clockw ise or anti-clockw ise rotation
-
C ylinder com plete w ith b uilt-in spring and pressure pins 9 com plete pistons D istributor plate right or left (supplied as per order) Retaining plate and retaining ball
Bearing shells: The high pressure and low pressure sides are d ifferent
C are m ust be taken to en sure that the distributor plate is co rrectly fitted. The distributor plate is direction of rotation dependent and o is off-set 4 in the direction of rotation!
6
C radle for horse pow er valve
C om plete cradle
The cradle m ust be correctly located
7a
C ontrolvalve (V iton) D FR / D FR 1 / D R SO 74
-
Standard controlvalve w ithou t studs O -ring sealkit and fixing screw s 2 fitting s for plugging the X ports W ith loose stud for subsequent conversion (if necessary)
D FR w ith orifice for valve block w ithout a connection to tan k in the centre position, D FR 1 w ith stud for valve block w ith a connection to tank
7b
H orse p ow er valve
-
Standard controlvalve O -rings and fixing screw s
8
C ontrolpipe
-
pipe fittings
6
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
D ichtsätze un d Baug rup pen
Reparaturanleitung A 10V O
Seal kits and sub -assem blies
Rep air Instructions A 10V O
1
D ichtsatz Pos. 1 / 2 Sealkit Pos. 1 / 2
2
A ntriebsw elle Pos. 3 D rive shaft Po s.3
3
Lagersatz K leinteile Pos. 4 Bearing kit an d sm allparts Po s.4
Rotationsgruppe Pos. 5 Rotary group Pos. 5
4
Bruening haus H ydrom atik
7
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
D ichtsätze un d Baugrup pen
Reparaturanleitung A 10V O
Seal kits and sub -assem blies
Rep air Instructions A 10V O
5
Sch w en kw ieg e Po s. 6 C rad le Po s.6
6
SteuerventilPos. 7a C ontrolvalve Po s.7a
7
Leistungsregler Pos.7b H orse pow er valve Pos.7b
8
Verrohrung Pos.8 C ontrolpipe Pos.8
8
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Trieb w elle ab dichten
Rep air Instructions A 10V O
Sealing the d rive shaft
9 10
1. Sicherung sring, 2 .W ellendichtring
1 1. C irclip, 2. Shaftseal
2
11
Triebw elle abkleben. Sicherungsring ausbauen. W ellendichtring herausziehen. Protect the drive shaft. Rem ove the circlip. Rem ove the shaft seal.
Bruening haus H ydrom atik
9
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Trieb w elle ab dichten
Rep air Instructions A 10V O
Sealing the d rive shaft
12
N ach der D em on tage des gelaufenen W ellendichtringes, einfetten des neuen W D R.(K ontrolle der Laufflächen, W elle, G ehäu se). C han ge the shaft sealan d check its sliding surface (drive shaft) an d housing,grease the sealing ring.
13
W ellendichtring einpressen,A nschlag des M ontagew erkzeu gs entspricht der Einpresstiefe. A ssem ble the sealing ring,fitting toolholds the correct position of the sealing ring in the pum p housing.
Sicherungsring ausbauen. W ellendichtring dem ontieren. Rem ove circlip. Rem ove shaft sealring.
14
Sicherungsring einsetzen. A ssem ble the snap ring.
1 5
Sicherungsring ganz einrasten. A ssem ble the snap ring in the co rrect position.
10
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Trieb w elle ab dichten Sealing the d rive shaft
Rep air Instructions A 10V O
Hinweis!
Note!
D ie hier beschriebene M öglichkeit zum W echselder A ntrieb sw ellen - A bdichtung stellt nicht die serien m äß ige M ontag e dar.Für sicheres D ichtungsverhalten ist eine M ontage d es D ichtringes zusam m en m it dem K egelrollenlager von innen h er durch das M ontagegehäuse durchzuführen. Sollaus G ründen der Vereinfachung im Reparaturfalldie vorgehend b eschriebene V orgehensw eise d urchgefüh rt w erden, so ist beim A usbau der D ichtung besonders darauf zu achten,daß die A ntriebsw elle nicht beschäd igt w ird.
This discription show es ho w th change the d rive shaft sealing ring but it isn't the w ay of serialassem bly. The sealing ring is assem bled together w ith the taper roller bearing from inside the m otor housing norm ally to get a secu re sealing condition. If you decide to rep air the m otor in the show n w ay be very carefulw hile h andling so that the d rive shaft w ouldn't be d am aged during disassem bly of the shaft sealing ring.
Bruen ing hau s H ydrom atik
11
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Steu erventilabdichten / reinigen
Rep air Instructions A 10V O
Sealing / cleaning the controlvalve
*
1
* V erroh run g abbauen . Steuerventilab bau en Einstellung M aß * festhalten ! D ichtfläche (1)kontrollieren. D isassem ble the controlpipe Rem ove the co ntrolvalve M easure dim ension * and note dow n! C heck sealing surface (1). 16
17
12
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Pum pe dem ontieren D isassem ble the pu m p
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
18
Bruen ing hau s H ydrom atik
13
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Pum pe dem ontieren D isassem ble the pu m p
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
Leistungsreg ler abdichten /reinigen ...
19
14
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Pum pe dem ontieren
Reparaturanleitung A 10V O
D isassem ble the pu m p
Rep air Instructions A 10V O
20
V errohrung und SteuerventilD FR abbauen. Rem ove the controlpipe an d the controlvalve D FR.
21
D em ontageposition Lage d er A nschlußplatte zum G ehäu se kenn zeichnen . D isassem bly position M ark the location of the co nnection plate on the h ou sing.
22
A nschluß plattenbefestigung lösen, A nschlußplatte abheben. V erteilerplatte und V erstellkolben kann h erun terfallen . Rem ove the connection plate fixing bolts, rem ove the connection plate. D istributor plate and ad justm en t piston can drop do w n.
Bruen ing hau s H ydrom atik
15
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Pum pe dem ontieren
Rep air Instructions A 10V O
D isassem ble the p um p
V erteilerplatte ab heb en . Lage notieren. Lager m it A bziehvorrichtung ausbauen. D ichtfläch e V erteilerplatte nicht beschäd igen . Rem ove d istributor plate. Take n ote of the orien tation. Rem ove bearing w ith w ithd raw altoo l. D o no t dam age the sealing surface. 23 2 4
Triebw erk in ho rizontaler Lage h erausziehen . Rem ove the rotary group in a h orizontalposition.
Schw enkw iege u nd Lagerschalen en tnehm en. Rem ove sw ash plate an d bearing shells.
25
16
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Pum pe dem ontieren
Rep air Instructions A 10V O
D isassem ble the pu m p
26
Sicherungsring und W ellendichtring ausbauen . Rem ove the circlip an d the shaftseal.
27
Triebw elle nach hinten herausnehm en. Rem ove the drive shaft through rear side.
28 29
Feder m it V orrichtung vorspannen. Pre-ten sion the spring using a suitab le d evice.
30
Sicherung sring dem ontieren. Feder und D ruckstifte ausbauen. Rem ove circlip. Rem ove spring and pressure pins.
Bruen ing hau s H ydrom atik
17
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Pum pe dem ontieren
Rep air Instructions A 10V O
D isassem ble the pu m p
31
K ug ellager A b- un d A uszieher (han delsüb lich) für Keg elrollen lag er - A ußen ring (an trieb sw ellen seitig)au s G ehäuse - Preßsitz. U se bearing puller to rem ove outer bearing race o f front bearing out of housing press seat.
32
Steuerplatte abheben. Rem ove the controlplate.
33
K ug ellager A b- un d A uszieher (han delsüb lich) für K eg elrollen lag er - A ußen ring (an schlußplatten seitig) au s Preß sitz. U se bearing puller to rem ove outer bearing race o f rear bearing - press seat.
3 4
K olben füh run g des Verstellkolben s (Einb au "ventilseitig")au sbau en . D isassem ble the guide of controlpiston (M ounting position:pilot valve side).
35
K olbenführung des G egenkolbens ausbauen. D isassem ble the guide o f the o pposite p iston.
18
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Ü berprüfungshinw eise
Reparaturanleitung A 10V O
Inspection hints
Rep air Instructions A 10V O
37
A lle Lagererneuern. Renew allbearings.
1
2 3
4
38
Kontrolle: 1. V erzahnu ng ausgeschlagen ,Passun gsrost 2. Einlaufrille vom W ellendichtring 3 . Lag ersitz 4 .V erzah nu ng -M itn ah m e Zylin der 5. Lagersitz C heck: 1. W ear on slines,fretting 2. D rive shaft sealw ear groo ves 3. bearing seat 4. Splines for cylinder drive 5. Bearing seat
39
Kontrolle: G leitfläch e riefenfrei.
5
C heck: Sliding surface free of grooves.
40
Kontrolle: Lagerbahnen BeiM ontage: G roße N iere - H ochdruckseite K leine N iere - Saugseite C heck: Bearing surfaces
41
Kontrolle! Rückzugeinrichtung riefenfrei,keine Einlau fspuren im G leitschuhbereich. C heck! Th at the retaining plate is free of grooves and that there is no w ear in the slipper pad area.
Bruen ing hau s H ydrom atik
19
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Ü berprüfungshinw eise
Rep air Instructions A 10V O
Inspection hints
42
Kontrolle! Lau ffläch e (1) keine K ratzer, keine M etalleinlag erun gen , kein A xialspiel (2), (K olben nur satzw eise tau schen ). C heck! C heck to see that there are n o scratches or m etaldeposits on the sliding surface (1), and that there is no axialplay (2), (pistons m ust only be replaced as a set).
43
Kontrolle! Zylinderbohrungen (1),V erzahnungen (2). C heck! C ylinder bores (1),splines (2).
44
Riefenfrei, keine Einlaufspuren Free of grooves,no signs of w ear.
45
Kontrolle! Zylindergleitfläche riefenfrei, nicht eingelaufen, keine Einlag erungen , Steuerplatte nicht riefig (nur satzw eise austauschen). C heck! C ylinder sliding surface free of grooves,no w ear, no em bedded foreign particles.Th at there are no scratches on the co ntrolplate. (O nly rep lace them as a set).
46
Kontrolle! A uflagefläche - Steuerplatte ohne Beschädigung. C heck! M ounting surface - con trolplate undam aged
20
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Ü berprüfungshinw eise
Reparaturanleitung A 10V O
Inspection hints
Rep air Instructions A 10V O
47
Kontrolle! Ü berprüfung der Laufeigenschaften des V erstellkolbens. C heck! C heck running conditions of the controlpiston.
48
Kontrolle! Ü berprüfung der Laufeigenschaften des G egenkolbens. C heck! C heck running conditions of the opposite piston.
Bruen ing hau s H ydrom atik
21
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
M ontage A bstim m ung
Rep air Instructions A 10V O
A djustm en t of tap er roller bearing set
Montage Abstimmung (K egelrollenlag er) Taper roller bearing initialtension A 10V SO Baureihe 31 A 10V SO Series 31
0 - 0,05
Po s.12
Abstimmung der Triebwerkslagerung
Adjustment of taper roller bearing set
D ie V orspann un g der Triebw erkslagerun g m uß im
C ast iron housing m ust have initialten sion of the
G uß geh äuse von 0 b is 0,05 m m du rch A bschleifen der
bearings:0 ..... 0,05 m m , grind Po s.12 if necessary.
A bstim m scheibe Po s. 12 hergestellt w erden.
49
22
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Pum pe m ontieren
Reparaturanleitung A 10V O
Pum p assem bly
Rep air Instructions A 10V O
50
W ellend ichtring ins G ehäu se einsetzen. Sicherungsring m ontieren. Fit the sealinto the housing. Fit the circlip.
Triebw elle m it Lager von hinten m ontieren. D ichtlippe m it Paßfedernut oder Zah nflanke nicht beschädigen! Fit the d rive w ith bearing from rear en d. D o not touch seallip w ith edge o f keyw ay or spline. 51 52
M it V orrichtung D ruckstifte m on tieren. Fit pressure pins using an assem bly aid.
53
Feder m it V orrichtung vorspannen. Pre-ten sion the spring using a suitab le d evice.
Bruen ing hau s H ydrom atik
23
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Pum pe m ontieren
Rep air Instructions A 10V O
Pum p assem bly
54 55
K olben m it Rü ckzugeinrichtung m ontieren. H inw eis: K olben ,G leitschu he einölen. A ssem ble piston w ith retaining plate. N ote: O ilpiston an d slipper pad.
56
Rotationsgruppe m ontieren! M ontagehilfe: M it O -Ring K olben festhalten. O -Ring (Po s.1)einsetzen
Fit rotary group! A ssem bly aid: H old the pistons by using an O -ring. Fit O -ring (Pos.1) 1
24
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
Pum pe m ontieren
Rep air Instructions A 10V O
Pum p assem bly
57
5
Lager (1) in A nschluß platte m on tieren. Zylinderstift(2) einsetzen. O -Ringe (3) einsetzen (4 Stück). V erstellkolben (4)und G egenkolbenführung (4a) einsetzen. V erteilerplatte (5)au fsetzen (D reh richtungsbezogen ) M ontagehilfe: Teile m it Fett fixieren.
1
4 Fit bearing (1) in connection plate. Fit cyilindricalpin (2). Fit O -rings (3) 4 pieces. Fit ad justm en t spool(4)an d guide p iston (4a). Fit distributor plate (5) (direction of rotation depen dent)
2 3 4a
A ssem bly: H old the com ponents in p lace w ith g rease.
58
V erteilerplatte m on tieren. M ontag eh ilfe: Fett Fit distributor plate A ssem bly aid: G rease
59
Beirechtsdrehend an getriebenen Pu m pen w ird die o V erteilerplatte rech tsdrehend verdrillt: 4 aus der M ittelstellung (V erteilerplatten für re u nd liA usführungen nicht identisch). For clockw ise rotation pum ps the d istributor plate is o off-set by 4 to the right from the cen tre position. (C lockw ise and an ti-clockw ise rotation distributor plates are n ot identical).
60
Beilinksdrehend angetriebenen Pum pen w ird d ie o V erteilerplatte linksdrehend verdrillt:4 aus der M ittelstellung. For an ti-clockw ise rotation pum ps the distributor plate is o off-set by 4 to the left from the centre p osition.
Bruen ing hau s H ydrom atik
25
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Pum pe m ontieren Pum p assem bly
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
A nschlußplatte,Steuerven tilund V errohrung m on tieren. Fit con nection plate, controlvalve an d controlpipe. 61
62
26
Bruen ing hau s H ydrom atik
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O
W erkzeuge / H ilfsw erkzeuge /A nziehd rehm om ente
Rep air Instructions A 10V O
Tools /auxiliary tools /tightening torques
6 3
Plastikh am m er Soft ham m er
A nziehdrehm om ente / Tightening torques Festigkeitsklassen Bolt ten sile stren gth grad e:
M
a
8,8;
10,9; 12,9
M 4
M 5
M 6
M 8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 24
M 30
8,8
2,3
5,0
8,5
21
41
72
115
176
240
350
600
1220
10,9
3,2
7,2
12
29
58
100
165
250
350
490
840
1670
12,9
4,1
8,5
14,5
35
70
121
195
300
410
590
990
2000
M a (N m ) = m ax. A nziehdrehm om ents (geölte Schrauben µ = 0,125) M a (N m ) = m ax. tightening torques (lubricated screw s µ = 0 ,12 5)
64
Bruen ing hau s H ydrom atik
27
RD E 92 71 1-04 -R/06 .99
Reparaturanleitung A 10V O Rep air Instructions A 10V O
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb, Tel. (07451) 920, Telex 765321, Fax (07451) 8221
28
Bruen ing hau s H ydrom atik