Checklist de Fase 1 - CONCEPTO/PROGRAMA / Phase 1 Checklist - CONCEPT/PROGRAM Aspecto/Item 1 Integración del Equipo / Organize the team 2 Investigación de Mercado / Market Research Información histórica de garantías y calidad / Historical Warranty and Quality 3 Information 4 Experiencias del Equipo / Team Experience 5 Mejores Prácticas / Besta Practices 6 Lecciones Aprendidas / Lessons Learned 7 Plan de Negocios/Estrategia de Mercado / Business Plan and Marketing Strategy 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Datos de Comparaciones Competitivas Competitivas del Producto/Proceso / Product/Process Product/Process Benchmark Data Supuestos del Producto/Proceso / Producto/Process Assumptions Estudios/Pruebas de Confiabilidad del Producto / Product Realiabil ity Studies Entradas de los Clientes / Customer Inputs Objetivos de Diseño / Design Goals Objetivos de Calidad y Confiabilidad / Realibility and Quality Goals Lista Preliminar de Materiales / Preliminary Bill of Material Diagrama de Flujo del Proceso Preliminar / Preliminary Process Flow Chart Lista Preliminar de Características Especiales del Producto y Proceso / Preliminary Identication of Special Products and Process Characteristics Plan de Aseguramiento del Producto / Product Assurance Plan Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Support Support
Si No Yes No
N/A N/A
Responsable / Responsible
APQP/CP No./Number: No./Number: Hoja 1 de 5 / Page 1 of 5
Notas y Comentarios / Comments and Notes
Checklist de Fase 2 - PRODUCTO PRODUCTO / Phase 2 Checklist - PRODUCT PRODUCT
Aspecto/Item 1 Integración del Equipo / Organize the team (AMEFs/FMEA) / Design FMEA 2 AMEF de Diseño (AMEFs/FMEA) Diseño para Facilidad de Manufactura y Ensamble / Design Failure Mode and 3 Effects Analysis (DFMEA) 4 Verificaciones de Diseño / Design Verification 5 Revisiones de Diseño / Design Reviews Plan de Control para Fabricación de Prototipo (APQP/CP) (APQP/CP) / Prototype Build - Control Control 6 Plan 7 Dibujos de Ingeniería / Engineering Drawings 8 Especificaciones de Ingeniería / Engineering Specifications 9 Especificaciones de Materiales / Material Specifications 10 Cambios de Dibujos y Especificaciones / Drawing and Specification Changes Requerimientos de Nuevo Equipo, Herramental e Instalaciones / New Equipment, Tooloing and Facilities Requirements Características Especiales del Producto y el Proceso / Special Products and Process 12 Characteristics 13 Revisión de Factibilidad y Aprobado por el Equipo Multifuncional / Team Feasibility 14 Commitment and Management Support 11
15 Fabricación de Prototipos (Corrida Prepiloto) / Prototype Fabrication (Prepilot Run) Dirección / Management Support 16 Apoyo y Soporte de la Dirección
Si No Yes No
N/A N/A
Responsable / Responsible
APQP/CP No./Number: No./Number: Hoja 2 de 5 / Page 2 of 5
Notas y Comentarios / Comments and Notes
Checklist de Fase 3 - PROCESO / Phase 3 Checklist - PROCESS
Aspecto/Item
Si No Yes No
N/A N/A
Responsable / Responsible
APQP/CP No./Number: Hoja 3 de 5 / Page 3 of 5
Notas y Comentarios / Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the t eam 2 Normas y Especificaciones de Empaque / Packaging Standards and Specifications 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Revisión del Sistema de Calidad del Producto/Proceso / Product/Process Quality System Review Diagrama de Flujo del Proceso / Process Flow Chart Lay out de Plan de Piso / Floor Plan Layout Matriz de Características / Characteristics Matrix AMEF de Proceso (AMEF/FMEA) (AMEF/FMEA) / Process FMEA Plan de Control de Prelanzamiento (APQP/CP) / Pre-Launch Control Plan Instrucciones del Proceso / Process Instructions Plan de Análisis de los Sistemas de Medición (MSA) / Measurement Measurement Systems Analysis Plan Plan de Estudios Prel. de Habilidades/Capacidades de los Procesos (SPC) / Preliminary Process Capability Study Plan Corrida de Prelanzamiento (Piloto) / Pre-launch Run (Pilot) Apoyo y Soporte de la Dirección / Management Management Support
-
-
APQP/CP No./Number:
-
Si No N/A Yes No N/A
Aspecto/Item
Hoja 4 de 5 / Page 4 of 5
Responsable / Responsible
Notas y Comentarios / Comments and Notes
1 Integración del Equipo / Organize the team 2 Corrida de Producción Significativa (para PPAP) / Significant Production Run 3 Evaluación de los Sistemas de Medición (MSA) / Measurement Systems Analysis Estudios Preliminares de Habilidades / Capacidades de los Procesos (SPC) / 4 Preliminary Process Capability Study 5 Aprobación de Partes para Produ cción (PPAP) / Production Part Approval 6 Pruebas de Validación de la Producción / Production Validation Testing 7 Evaluaciones de Empaque / Packaging Evaluation 8 Plan de Control de la Producción (Final) (APQP/CP) / Production Control Plan Liberación y Aprobación de la Planeación de Calidad / Quality Planing Sign-Off and 9 Management Support 10 Apoyo y Soporte de la Dirección / Manageme nt Support
-
-
APQP/CP No./Number: No./Number:
-
Aspecto/Item 1 Integración del Equipo / Organize the Team 2 TS 2002 + APQP/CP + AMEF + MSA + SPC + PPAP + CSR 3 Reducción Permanente de las Variaciones/Reduced Variations Mejoramiento Permanente en la Satisfacción de los Clientes / Improved Customer 4 Satisfaction 5 6 7 8 9 10 11
Mejoramiento Permanente en los Envíos, Entregas y Servicio / Improved Delivery and Service Uso Efectivo de Mejores Prácticas / Effective Use of Best Practices Uso Efectivo de Lecciones Aprendidas / Effective Use of Lessos Learned Proceso de Mejoramiento Continuo / Continual Improvement Process Aplicación Encuestas a Clientes / Customer Survey Application Auditorias – Sistemas, Proceso, Proceso, Producto y LPAs LPAs / System, Process, Product, and LPA Audits Quejas, Reclamaciones, Devoluciones y Rechazos / Complaints, Claims, Returns and Rejections
12 Monitoreo del 100% de entregas a Tiempo / 100% Delivery On Time Monitoring
Si No Yes No
Hoja 5 de 5 / Page 5 of 5
N/A N/A
Responsable / Responsible
Notas y Comentarios / Comments and Notes
A - 1 CHECKLIST PARA AMEFs DE DISEÑOS / DESIGN FMEA CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
1
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿El AMEFD se preparó usando el manual de referencia para Análisis de Modos y Efectos de Fallas Potenciales (AMEF) de Chrysler, Ford y GM, y los requerimientos específicos de los clientes que apliquen? / Was the DFMEA prepared using the Chrysler, Ford, and ¿Se han revisado los datos históricos de campañas y garantías? / Have
2 historical campaing and warranty data been reviewed?
¿Se han considerado mejores prácticas y lecciones aprendidas de AMEFDs
3 de partes similares? / Have best practices and lessons learned from similar 4
part DFMEAs been considered? ¿El AMEFD identifica Características Especiales? / Does the DFMEA identify Special Characteristics?
5
¿Se han identificado y revisado características cruzadas (glosario) con los proveedores proveedores afectados para alineamiento de A MEFs y controles apropiados en la base de suministros? / Have pass-through characteristics (glossary) been identified and reviewed with
6
¿Se han revisado características especiales designadas por los clientes ó la organización con los proveedores proveedores afectados para asegurar alineamiento de AMEFs? / Have special characteristics designated by the customer or organization been reviewed with affec ¿Se han identificado características de diseño que afectan modos de fallas
7 con prioridades de alto riesgo? / Have design characteristics that affect high 8 9 10
risk priority failure modes been identified? ¿Se han asignado acciones correctivas apropiadas apropiadas a números de prioridad de alto riesgo? / Have appropriate corrective actions been assigned to hihg risk priority numbers? ¿Se han asignado acciones correctivas apropiadas apropiadas a números de prioridad de alta severidad? / Have appropriate corrective actions been ass igned to high severity numbers? ¿Las prioridades en riesgos se han revisado c uando se hayan completado y verificado acciones correctivas? / Have risk priorities been revised when corrective actions have been completed and verified?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question A. Generalidades / General
1 ¿El diseño requiere: / Does the design require: a • Nuevos materiales? / New materials? b • Herramental especial? / Special tooling? c • Nueva tecnología ó proceso? / New technology or process? ¿Se ha considerado el análisis de variación en la construcción del ensamble?
2 / Has assembly build variation analysis been considered?
¿Se han considerado Diseños de Experimentos? / Has Design of Experiments
3 been considered?
¿Existe algún plan para prototipos en operación? / Is there a plan for
4 prototypes in place? 5 ¿Se ha completado algún AMEFD? / Has a DFMEA been completed? ¿Se ha completado algún DFMA (Diseño para Facilidad de Manufactura y
6 Ensamble? / Has a DFMA /design For Manufacturability and Assembly) been completed?
¿Se han considerado aspectos clave de servicio y m antenimiento? / Have
7 service and maintenance issues been considered?
¿Se ha considerado algún Plan de Verificación de Diseños? / Has de Design
8 Verification Plan been considered?
Si es así, ¿se completó por algún equipo multifuncional? / If yes, was it
9 completed by a cross functional team?
¿Todas las pruebas, métodos, equipo y criterios de aceptación especific ados
10 están claramente definidos y entendidos? / Are all specif ied test, methods, equipment and acceptance criteria clearly defined and undeestood? ¿Se han seleccionado Características Especiales? / Have Special
11 Characteristics been selected? 12 ¿La lista de materiales está completa? / Is bill of material complete? ¿Se han documentado apropiadamente apropiadamente las características especiales? / Are
13 Special Characterisitcs properly documented?
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No Pregunta / Question
14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
B. Dibujos de Ingeniería / Engineering Drawings ¿Se han identificado las dimensiones de referencia para minimizar el tiempo de inspección de layout ? / Are reference dimensions identified to minimize inspection layout time? ¿Se han identificado suficientes puntos de control y superficies con datums para diseñar gages de funcionalidad? / Are sufficient control points and datum surfaces identified to design functional gages? ¿Las tolerancias son compatibles con los estándares / normas de manufactura aceptados? / Are tolerances compatible with accepted manufacturing standards? ¿Con la tecnología de inspección existente y disponible se pueden medir todos los requerimientos de diseño? / Can existing and available inspections technology measure all design requirements? ¿El proceso de administración de cambios de ingeniería designado por los clientes es usado para administrar los cambios de ingeniería mismos? / Is the customer designated engineering change management process used to manage engineering changes? C. Especificaciones de Desempeño de Ingeniería / Engineering Performance Specifications ¿Se han identificado las características especiales? / Have special characteristics been identified? ¿Los parámetros de prueba son suficientes para abordar las condiciones de uso requeridas, ej., validación de la producción y uso final? / Are test parameters sufficient to address required use conditions, i.e., production ¿Las partes manufacturadas con especificaciones mínimas y máximas se han probado como se requiere? / Have parts manufactured at minimum and maximum specifications been tested as required? ¿Todas las pruebas de producto se harán en planta? / Will all product testing be done in-house? Si no, ¿Se harán por un proveedor aprobado? / If not, is it done by an approved supplier? ¿El tamaño de muestra y/o frecuencia especificados en las pruebas de desempeño en proceso son consistentes con los volúmenes de manufactura? / Is the specified in-process performance test sampling size and/or frequency consistent with manufacturing volume
Nivel de Revisión / Revision Level Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question D. Especificaciones de Materiales / Material Specification ¿Se ha obtenido la aprobación del cliente, ej., para pruebas y documentación,
25 como se requiere? / Has customer approval been obtained, e.g., for testing and documentation, as required?
¿Están identificadas las características especiales de los materiales? / Are
26 special material characteristics identified?
27
Cuando la organización es responsable de diseño, ¿Los materiales especificados, los tratamientos térmicos y de superficies son compatibles con los requerimientos de durabilidad durabilidad y en el medio ambiente identificado? / Where the organization is design respo Cuando se requiere, ¿Los proveedores proveedores de materiales están en la lista
28 aprobada por los clientes? / Where required, are the material suppliers on the customer approved list?
¿La organización ha desarrollado e implementado un proceso para controlar la developed and 29 calidad del material de recibo? / Has the organization developed implemented a process to control incoming material quality?
¿Se han identificado las características características de los materiales que requieren characteristics requiring inspection 30 inspección? Si es así , / Have material characteristics
a
been identified? If so, • ¿las características son checadas en planta? / Will characteristics be checked in-house?
• ¿está disponible el equipo de prueba, si el chequeo se hace en planta? / If
b checked in-house, is test equipment avaliable?
• ¿Gente competente está disponible para asegurar pruebas exactas, si el
c chequeo se hace en planta? / If checked in-house, are competent people avaliable to assure accurate testing?
31 ¿Son usados laboratorios externos? / Will outside laboratories be used?
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A - 2 CHECKLIST PARA INFORMACIÓN DE DISEÑO / DESIGN INFORMATION CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
a
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
• ¿La organización cuenta con un proceso implementado para asegurar la competencia de los laboratorios tal como, acreditamiento? NOTA: La competencia requiere ser asegurada, independientemente de la relación de la organización con el laboratorio. / Does the organization have process in place to assure laboratory competency such as accreditation? accreditation? NOTE: Competency needs to be assured, regardless of the organization's relationship with the laboratory. ¿Se han considerado los siguientes requerimientos de materiales: / Have the
32 following material requirements been considered:
• Manejo, incluyendo aspectos ambientales? / Handling, including
a environmental environmental aspects?
• Almacenamiento, incluyendo aspectos ambientales? / Storage, including
b environmental environmental aspects? c
• La composición de los materiales/substancias ha sido reportada de acuerdo con requerimientos requerimientos de los clientes, ej., IMDS? / Have the materials/substance materials/substance composition been reported in accordance with customer requirements e.g., IMDS? • Las partes poliméricas han sido identificadas/marcadas en base a los
d requerimientos de los clientes? / Have polymeric parts been identified/marked per customer requirements?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A - 3 CHECKLIST PARA EQUIPO, HERRAMENTAL HERRAMENTAL Y EQUIPO DE PRUEBA NUEVO Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
1 ¿El diseño requiere: / Does the design require: a • Nuevos materiales? / New materials? rápidos? / Quick change? b • Cambios rápidos? • Fluctuaciones de volúmenes? / Volume fluctuations? c d • A Prueba de errores / fallas? / Mistake proofing? 2 ¿Se han preparado listas identificando: (Incluir a todos los proveedores) a • Equipo nuevo? / New equipment? b • Herramental nuevo? / New tooling? • Equipo de prueba nuevo (incluyendo ayudas para chequeo)? / New test
c equipment (including checking aids)?
¿Se han acordado criterios de aceptación para: (Incluir a todos los
3 proveedores) a • Equipo nuevo? / New equipment? b • Herramental nuevo? / New tooling?
• Equipo de prueba nuevo (incluyendo ayudas para chequeo)? / New test
c equipment (including checking aids)?
¿Serán conducidos estudios preliminares de habilidades con el fabricante de herramentales y/o equipo? / W ill preliminary capability study be conducted at 4 herramentales the tooling and/or equipment manufacturer?
¿Se ha determinado la factibilidad y exactitud del equipo de prueba? / Has test
5 equipment feasibility and accuracy been established?
¿Existe un plan completo de mantenimiento preventivo para el equipo y herramental? / Is a preventive maintenance maintenance plan complete for equipment and 6 herramental? tooling?
¿Las instrucciones de ajuste y puesta a punto para equipo y herramental
7 nuevo están completas y entendibles? / Are setup instructions for new equipment and tooling complete and understable?
8
¿Estarán disponibles y capaces los gages para correr estudios preliminares de habilidad de los procesos del equipo en las instalaciones de los proveedores proveedores del equipo mismo? / Will capable gages be avaliable to run preliminary process capability studies at
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A - 3 CHECKLIST PARA EQUIPO, HERRAMENTAL Y EQUIPO DE PRUEBA NUEVO Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿Los estudios preliminares de habilidad de los procesos serán corridos en la
9 planta de manufactura / procesamiento? / W ill preliminary process capability studies be run at the processing plant?
¿Se han identificado las características características del proceso que afectan afectan
10 características especiales del producto? / Have process characteristics that 11 12
affect special product characteristics been identified? ¿Se usaron características especiales del producto en la determinación de los criterios de aceptación? / W ere special product characteristics used in determining acceptance criteria? ¿El equipo de manufactura cuenta con suficiente capacidad para manejar los volúmenes de producción y servicio pronosticados? / Does the manufacturing equipment have sufficient capacity to handle forecasted production and service volumes? ¿Es suficiente la capacidad en pruebas para ofrecer pruebas adecuadas
13 mismas? / Is testing capacity sufficient to provide adequate testing? 14
¿El equipo de medición se ha verificado y documentado mostrando calificación para el alcance requerido en las mediciones y pruebas? / Has the measurement equipment been verified and documented showing qualification for the required scope of measurement and testing?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsib nsible le
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS / PROCESOS Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No Pregunta / Question ¿Se requiere de la asistencia ó aprobación de los clientes para el desarrollo
1 de los planes de control? / Is customer assistance or approval required for the 2 3
development of control plan? ¿La organización ha identificado quién es el enlace en calidad con los clientes? / Has the organization identified who will be the quality liaison with the cutomer? ¿La organización ha identificado quién es el enlace en calidad con sus proveedores? / Has the organization identified who will be the quality liaison with the suppliers?
¿Se ha revisado y aprobado el sistema de administración de calidad en base a los requerimientos específicos de los clientes? / Has the quality 4 management system been reviewed and approved per cutomer specific requirements? ¿Existe suficiente personal identificado para cubrir: / Are there sufficient 5 personel identified to cover: • Los requerimientos de los Planes de Control? / Control plan a requirements? b • Las inspecciones de layouts? / Layout inspection? • Las pruebas de desempeño de ingeniería? / Engineering performance c testing? • El análisis para resolución y reacción a problemas? / Problem reaction d and resolution analysis? ¿Existe un programa de entrenamiento documentado que: / Is there a 6 documented training program that: a • Incluya a todos los empleados? / Include all employees? b • Liste quién ha sido entrenado? / Lists whose been trained? • Ofrezca un calendario o programa de entrenamiento? / Provides a training c schedule? ¿El programa de entrenamiento se ha completado para: / Has training been 7 completed for: a • El control estadístico de l os procesos? / Statistical process control? b • Estudios de habilidades? / Capability studies? c • Solución de problemas? / Problem solving? d • A prueba de errores/fallas? / Mistake proofing? e • Planes de reacción? / Reaction Plans? f • Otros tópicos identificados? / Other topics as identified? ¿Cada operación cuenta con instrucciones de proceso que están alineadas a 8 los planes de control? / Is each operation provided with process instructions that are keyed to the control plan?
Nivel de Revisión / Revision Level Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question ¿Están accesibles instrucciones est ándar de los operadores operadores en cada estación
9 de trabajo? / Are standard operator instructions accessible at each work station?
¿Las instrucciones de los operadores incluyen dibujos y diagramas? / Do
10 operator instructions include pictures ans diagrams?
¿Se involucraron a los líderes de los operadores/equipos en el desarrollo de
11 las instrucciones estándar de los operadores? / Were operator/team leaders involved in developing standard operator instructions?
¿Las instrucciones de inspección incluyen: / Do inspection instructions
12 include:
• Especificaciones de desempeño de ingeniería fácilmente entendibles? /
a Easily understood engineer performance specification? b • Frecuencias de pruebas? / Test frequencies? c • Tamaños de muestras? / Sample sizes? d • Planes de reacción? / Reaction Plans? e • Requerimientos de documentación? / Documentation requirements? 13 ¿Las ayudas visuales son/están: are visual aids: • Apropiada y fácilmente entendibles y legibles? / Appropriate, easily
a understood and legible? b c d e 14
• Disponibles? / Available? • Accesibles? / Accesible? • Aprobadas? / Approved? • Fechadas y actuales? / Dated ans current? ¿Existe un procedimiento para implementar, mantener y establecer planes de reacción, para aspectos clave tales como, condiciones fuera de control basadas en el control estadístico de los procesos? / Is there a procedure to implement, maintain, and stablis ¿Existe un proceso de solución de problemas identificado que incluya el
15 análisis de causas raiz? / I s there an identified problem solving process taht includes root cause analysis?
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Responsible
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
16
a
¿Los últimos dibujos y especificaciones están disponibles a los operadores, y en particular en los puntos de inspecciones? / Are the latest drawings and specifications available for the operator, in particular at the points of the inspection? • Las pruebas de ingeniería (dimensionales, de materiales, apariencia y desempeño) se han completado y documentado como se requiere y en acuerdo con los requerimientos de los clientes? / Have engineering tests (dimensional, material, apperance, and p ¿Están los formatos/bitácoras actuales disponibles para el personal apropiado
17 para reportar resultados de inspecciones? / Are the current forms/logs available for appropiate personnel to record
¿Lo siguiente está disponible y colocado en puntos apropiados de la
18 operación? / Atre the following available and placed at the appropriate points of the operation?
• Dispositivos de medición y monitoreo? / Monitoring and measurement
a devices? b • Instrucciones de gages? / Gage instructions? c • Muestras de referencia? / Reference samples? d • Bitácoras de inspecciones? / Inspection logs? 19
¿se han tomado disposiciones para certificar y calibrar gages y equipo de prueba en las frecuencias definidas en que sea apropiado? / Have provisions been made to certify and calibrate gages and test equipment at a defined frequency that is appropriate? ¿Los estudios de habilidades de los sistemas de medición se han: / Have
20 required measurement system capability studies been: a • Completado? / Completed? • Aceptado? / Acepted? b
¿se han conducido estudios iniciales de habilidades de los procesos y en
21 base a los requerimientos de los clientes? / Have initial process capability studies been conducted per customer requirements?
¿El equipo e instalaciones para inspecciones de layout son adecuados para
22 ofrecer layouts iniciales y continuos de todos los detalles y componentes y de acuerdo con los requerimientos de los clientes? /
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A-4 CHECKLIST PARA LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS/PROCESOS / PRODUCT/PROCESS QUALITY CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No Pregunta / Question
23
Nivel de Revisión / Revision Level Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿Se cuenta con un procedimiento documentado para el control de material de recibo que pudiera incluir, por ejemplo, los siguientes ítems/puntos: / In there a documented procedure for controlling incoming material that may include, for example, the followi
a • Características a ser inspeccionadas? / Characteristics to be inspected? b • Frecuencias de inspección? / Frequency of inspection? c • Tamaños de muestra? / Sample size? • Localización designada para producto aprobado? / Designated location for approved d products? e • Disposición de producto no conforme? / Disposition of nonconforming products? 24
¿Se han ofrecido muestras de partes para producción con base en los requerimientos de los clientes? / Have sample production parts been provided per customer requirements?
25
¿Existe algún procedimiento para identificar, segregar y controlar productos no conformes y prevenir de envíos? / Is there a procedure to identify, segregate, and control nonconforming products products to prevent shipment?
26
¿Están disponibles procedimientos para retrabados/reparaciones retrabados/reparaciones para asegurar producto conforme? / Are rework/repair procedures avaliable to assure conforming product?
27
¿Existe algún procedimiento para recalificar m aterial reparado/retrabajado? reparado/retrabajado? / Is there a procedure to requalify repaired/reworked repaired/reworked m aterial?
28
¿Se ha retenido una muestra master, si se requiere, como parte del proceso de aprobación de partes? / Has a master sam ple, if required, been retained retained as part of the part approval process?
29
¿Existe algún procedimiento apropiado para rastreabilidad rastreabilidad de lotes? / Is there an appropriate lot traceability procedure?
30
¿Existen auditorias periódicas planeadas planeadas e im plementadas de productos saliendo? / Are periodic audits of outgoing products planned and implemented? ¿Existen evaluaciones periódicas planeadas planeadas e implementadas del sistema de calidad? /
31 Are periodic assessments of the the quality systems planned ans ans implemented? 32
¿Los clientes han aprobado el empaque y las especificaciones de empaque? / Has the customer approved the packaging and the packaging s pecification?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A-5 CHECKLIST PARA PLAN DE PISO / FLOOR PLAN CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿Se han aplicado conceptos lean al considerar el flujo de materiales? / Have
1 lean concepts applied in considering material f low?
¿El plan de piso identifica todos los puntos de proceso e inspección requeridos? / Does the floor plan identify all required process and inspection 2 requeridos? points?
¿Se han considerado áreas claramente marcadas para todos los materiales,
3 herramientas y equipo en cada operación? / Have c learly marked areas for all material, tools, and equipment at each operation been considered?
¿Se ha asignado suficiente espacio para todo el equipo? / Has sufficient
4 space been allocated for all equipment? 5 ¿Son las áreas de proceso e inspección: / A rre process and inspection areas: a • De tamaño adecuado? / Of adequate size? b • Apropiadamente iluminadas? / Property lighted? ¿Las áreas de inspección contienen equipo necesario y almacenamiento de
6 registros? / Do inspection areas contain necessary equipment and record storage?
7 ¿Existen adecuadas: / Are there adequate: • reas de proceso? / Staging areas? a • reas cautivas? / Impound Impound areas? b
¿Están los puntos de inspección localizados para prevenir el envío de
8 productos no conformes? / Are inspection points located to prevent shipment 9 10
of nonconforming product? ¿Existen controles para cada proceso para eliminar c ontaminacionesó mezclas inapropiadas de producto? / Are there controls for each process to eliminate contamination or inappropriate mixing of product? ¿El material está protegido de contaminaciones de sistemas de m anejo de aire ó aéreos? / Is material protected from overhead or air handling systems contamination? ¿Están dispuestas instalaciones para auditoria final de producto? / Have
11 facilities adequate to control movement of nonconforming incoming material? ¿Existen instalaciones adecuadas para control el movimiento de material de
12 recibo no conforme? / Are facilities adequate to control movement of nonconforming incoming material?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A-6 CHECKLIST PARA DIAGRAMAS DE FLUJO D E PROCESOS / PROCESS FLOW CHART CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No Pregunta / Question
1
¿El diagrama de flujo ilustra el proceso completo desde el recibo hasta el envío, incluyendo procesos y servicios externos? / Does the flow chart illustrate the entire process from receiving through shipping, including outside process and services?
2
En el desarrollo del diagrama de flujo del proceso, ¿Se usó el AMEFD, si está disponible, para identificar características especiales que pudieran ser críticas? / In the development of the process flow chart, was the DFMEA used, if available, to identify
Nivel de Revisión / Revision Level Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿El diagrama de flujo está ligado/conectado a los c hequeos del producto y el
3 proceso en los planes de control y AMEFPs? / Is the flow chart keyed to product and process checks in t he control plan and PFMEA?
¿El diagrama de flujo describe cómo se mueve/desplaza el producto, producto, ej., transportador de baleros, contenedores laterales, etc.? / Does t he flow chart 4 transportador
describe how the product will move, i.e., roller conveyor, slide containers, etc.?
¿El sistema jalar/la optimización se han considerado para este proceso? / Has
5 the pull system/optimization been considered for this process?
¿Se han establecido disposiciones para identificar e inspeccionar producto retrabajado antes de ser usado? / Have provisions been made to identify and 6 retrabajado inspect reworked product before being used?
7
¿Están apropiadamente definidos e implementados controles de materiales para movimiento y f lujo por estaciones de productos incluyendo una apropiada identificación de los mismos? Los controles debieran abord abordar ar producto en recibo de proveedores así como pr
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A-7 CHECKLIST PARA AMEFs DE PROCESO / PROCESS FMEA CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
1
¿El AMEF de Proceso se preparó por un equipo multifuncional? ¿El equipo ha tomado en cuenta todos los requerimientos específicos de los clientes, incluyendo metodologías metodologías de AMEFs como se muestra en la edición actual de AMEFs? / Was the FMEA FMEA prepared prepared by ac
2
¿Se han considerado todas las operaciones incluyendo procesos y servicios subcontratados ó con recursos/fuentes externas? / Have all operations including subcontracted, or aoutsourced processes and services been considered?
3
¿Se han identificado y listado secuencialmente todas las operaciones que afectan a los requerimientos de los clientes incluyendo ajuste, funcionalidad, durabilidad, regulaciones gubernamentales gubernamentales y seguridad? / Have all perations affecting customer requirem ¿Se han considerado AMEFs de partes/procesos similares? / Were similar
4 part/process FMEA's considered?
¿Se han revisado y usado datos históricos de campañas y garantías en los
5 análisis? / Have historical campaign and warranty data been reviewed and 6
used in the analysis? ¿Ha aplicado controles apropiados para abordar todos los modos de fallas identificados? / Have you applied the appropriate controls to address all of the identified failure modes? ¿Se revisan la severidad, detección y ocurrencia cuando se completan
7 acciones correctivas? / were severity, detection and occurrence revised when corrective action was completed?
¿Los efectos consideran al cliente en términos de la operación, ensamble y
8 producto subsecuente? / Do the effects consider the customer in terms of the subsequent operation, assembly, and product?
¿Se usaron los problemas de los clientes en planta como una ayuda en el
9 desarrollo de los AMEFPs? / Were customer plant problems used as an aid in developing the PFMEA?
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
A-7 CHECKLIST PARA AMEFs DE PROCESO / PROCESS FMEA CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿Las causas se han descrito en términos de algo que puede ser corregido ó
10 controlado? / Have the causes been described in terms of something that can be corrected or controlled?
11
¿Se han tomado disposiciones para controlar las causas de modos de fallas previo a operaciones subsecuentes ó siguientes? / Have provisions been made to control the cause of the failure mode prior to subsequent the next operation?
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
Fecha de Cumplimiento / Due Date
A-8 CHECKLIST PARA PLANES DE CONTROL / CONTROL PLAN CHECKLIST Cliente ó No. de Parte Interna / Customer or Internal Part No
Pregunta / Question
Nivel de Revisión / Revision Level
Si / No / Yes No
N/A / N/A
Comentarios/Acciones Comentarios/Acciones Requeridas / Comment/Action Required
¿El plan de control se desarrolló de acuerdo con la metodología descrita en el
1 Capítulo 6 de este manual de APQP? / Was the control plan developed
according to the methodology described in Chapter 6 of this APQP manual? ¿Se ha incluido en el plan de control todos los controles identificados en los
controls indentified in the PFMEA been included in 2 AMEFPs? / Have all the controls
3 4 5 6
the control plan? ¿Todas las características especiales del producto/proceso se han incluido en el plan de control? / Are all special product/process characteristics included in the control plan? ¿Se usaron los AMEFDs y AMEFPs para preparar el plan de control? / W ere DFMEA and PFMEA used to prepare the control plan? ¿Están identificadas las especificaciones de materiales que requieren inspección? / Are material specific ations requiring inspection identified?
¿El plan de control aborda desde recibo (materiales/componentes) hasta procesamiento/ensamble incluyendo empaque? / Does the control plan address incoming (material/components) through processing/assembly including packaging?
¿Están identificados los requerimientos de pruebas de desempeño de
7 ingeniería y dimensionales? / Are engineering performance testong and 8 9 10 11 12
dimensional requirements identified? ¿Están disponibles los gages y el equipo de prueba como lo requiere el plan de control? / Are gages and test equipment available as required by the control plan? Si se requiere, ¿El c liente ha aprobado el plan de control? / If required, has the customer approved the control plan? ¿La metodología y compatibilidad de gages es apropiada para cumplir con los requerimientos de los clientes? / Are the gages methodology and compatibilty appropriate to meet customer requirements? ¿Los análisis de los sistemas de medición s e han completado de acuerdo con los requerimientos de los clientes? / Have measurement systems analysis been completed in accordance with customer requirements?
¿Los tamaños de muestra se basan en estándares/normas de la industria, tablas de planes de muestreo estadístico u otros métodos ó técnicas de control estadístico de los procesos? / Are simple sizes based upon industry standards, statistical sampling plan
Fecha de Revisión / Revision Date: Preparado por / Prepared By:
Persona Responsable / Person Res Res onsi onsibl blee
Inicio
Módulos
Índice
Fecha de Cumplimiento / Due Date
PLAN DE CONTROL / CONTROL PLAN Protipo / Prototype Prelanzamiento / Prelaunch Producción / Production Número de Plan de Control / Control Plan Number
Contacto / Tel. Clave / Key Contact/Phone
Fecha en que se originó / Date (orig.)
Nivel de No. de Parte / Último Cambio / Part Number/Latest Change Level
Miembros Clave del Equipo / Core Team
Aprobación de Ing. del Cliente / Fecha (si se requiiere) / Customer Engineering Approval/Date (If Req’d)
Nombre de la Pa Parte / Descripción / Part Name/Description
Aprobación de la Planta / Organización / Fecha / Organization/Plant Approval/Date
Aprobación por Calidad del Cliente / Fecha (si se requiere) / Customer Quality Approval/Date (If Req’d)
Organización/Planta/ Oranization/Plant
NO. DE PARTE / NOMBRE DEL MÁQUINA/ DISPOSITIVO / HTAS. PROCESO / PROCESO / DE MANUFACTURA / MACHINE, PART/ PROCESS DESCRIP. DE LA DEVICE, JIG, TOOLS FOR MIG NUMBER OP. / PROCESS NAME/
Código de la Organización / Otra Aprobación/ Fecha (si se requiere) / Other Approval/Date (If Req’d) Organization Code
CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS NO PRODUCTO / PROCESO / PRODUCT PROCESS
CLAS. DE CARACT. TÉCNICAS DE MED. ESPECIALES / SPECS. / TOL. DEL PRODUCTO/ DE LAS EV. / SPECIAL CHAR PROCESO / PRODUCT/PROCESS EVALUATION CLASS SPECIFICATIONS/ TOLERANCE MEASUREMENT TECHNIQUE
Fecha de Revisión / Date (Rev)
Otra Aprobación / Fecha (si se requiere)/ Other Approval/Date (If Req’d)
MÉTODOS / METHODS MUESTRAS / SAMPLE TAMAÑO / SIZE
FRECUENCIA / FREQ
MÉTODO DE CONTROL / CONTROL METHOD
PLAN DE REAC REACTION PL
Inicio
Módulos
Índice
IÓN / AN
COMPROMISO DE FACTIBILIDAD FACTIBILIDAD DEL EQUIPO/TEAM FEASIBILITY COMMITMENT Cliente:/Customer:
Fecha:/Date:
Número de la Parte:/Part Number: Nivel de Revisión:/Revision Level:
Nombre de la Parte:/Part Name:
Consideraciones de Factibilidad/Faseability Considerations Nuestro Equipo de Planeación de Calidad de Productos ha considerado las siguientes preguntas./Our product quality planning team has considered the following questions. Los dibujos y/o especificaciones ofrecidos han sido usados como una base para analizar la habilidad de las organizaciones de cumplir con todos los requerimientos especificados. Todas las respuestas con “No” son soportadas con comentarios anexos, identif identific ic SI/YES
NO/NO
CONSIDERACIONES/CONSIDERATION ¿El producto es definido adecuadamente (requerimientos de aplicación, etc.) como para permitir una evaluación de factibilidad?/Is product adequately defined (application requirements, etc. To enable faseability evaluation? ¿Las Especificaciones de Desempeño de Ingeniería pueden cumplirse como están escritas?/Can Engineering Performance Specifications be met as written? ¿El producto puede fabricarse con las tolerancias especificadas en los dibujos?/Can product be manufactured to tolerances especified on drawing? ¿El producto puede fabricarse con las habilidades de los procesos que cumplan con los requerimientos?/Can product be manufactured with process capability that meet requirements? ¿Existe una adecuada capacidad para fabricar el producto?/Is there adequate capacity to procedure product? ¿El diseño permite el uso de técnicas eficientes para manejo de materiales?/Does the design allow the use of efficient material handling techniques? ¿El producto puede manufacturarse dentro de los parámetros de costo normales? Consideraciones de costo anormales pueden incluir:/Can the product be manufactured within normal cost parameters? Abnormal cost considerations may include: • Costos por equipo capital?/Cost for capital equipment? • Costos por herramental?/Costo of tooling? • Métodos alternativos de manufactura?/Alternative manufacturing methods? ¿Se requiere control estadístico del proceso en el producto?/Is statistical process control required on the product? ¿Se usa actualmente el control estadístico del proceso en productos similares?/Is statistical process control presently used on similar products? Cuando el control estadístico del proceso se use en productos similares:/Where statistical process control os used on similar products: • ¿Los procesos están en control y son estables?/Are the processes in control and stable? • ¿Las habilidades de los procesos cumplen con los requerimientos de l os clientes?/Does process capability meet customer requirements?
Conclusión/Conclusion Factible/Feasible
El producto puede ser fabricado como se especifica sin revisiones./Product can be produced as specified with no revisions.
Factible/Feasible
Se recomiendan cambios (ver anexos)./Changes recommended (see attached).
No Factible/Not Feasible
Se requiere una revisión de diseño para fabricar el producto dentro de requerimientos especificados/Design revision required to procedure product within the specified requirements.
Aprobación/Approval
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date
Inicio
Módulos
Índice
RESUMEN Y LIBERACIÓN DE UNA PLANEACION DE CALIDAD DE UN PRODUCTO / PRODUCT QUALITY PLANNING SUMMARY AND SING-OFF FECHA/DATE: NOMBRE DEL PRODUCTO / PART NAME:
NÚMERO DE LA PARTE / PART NUMBER:
CLIENTE / CUSTOMER:
PLANTA DE MANUFACTURA / MANUFACTURING PLANT:
ESTUDIOS PRELIMINARES DE HABILIDAD DE LOS PROCESOS / PRELIMINARY PROCESS CAPABILITY
1 STUDY
Ppk- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES / Ppk – SPECIAL CHARACTERISTICS APROBACI N DEL PLAN DE CONTROL (Si se requiere) / CONTROL PLAN APPROVAL (If
2 Required)
CANTIDAD / QUANTITY REQUERIDO/REQUIRED
ACEPTABLE/ACCEPTABLE
APROBADO / APROVED : SI/YES / NO
PENDIENTE*/PENDING*
FECHA DE APROBACIÓN / DATE APROVED
MUESTRAS MUESTRAS INICIALES INICIALES DE PRODUCCI PRODUCCI N CATEGOR CATEGOR A DE CARACT CARACTER ER STICA / INITIAL INITIAL
3 PRODUCTION SAMPLES CHARACTERISTIC CATEGORY
CANTIDAD / QUANTITY MUESTRAS/SAMPLES
CARACTER STICAS POR MUESTRA / PER SAMPLE
CHARACTERISTICS
ACEPTABLE / ACCEPTABLE
DIMENSIONAL VISUAL LABORATORIO / LABORATORY DESEMPEÑO / PERFORMANCE
4 GAGE AND TEST EQUIPMENT SYSTEM ANALYSIS
CANTIDAD / QUANTITY REQUERIDO/REQUIRED
ACEPTABLE/ACCEPTABLE
REQUERIDO/REQUIRED
ACEPTABLE/ACCEPTABLE
REQUERIDO/REQUIRED
ACEPTABLE/ACCEPTABLE
PENDIENTE*/PENDING*
CARACTERÍSTICA ESPECIAL / SPECIAL CHARACTERISTICS
5 MONITOREO DEL PROCESO / PROCESS MONITORING
CANTIDAD / QUANTITY
INSTRUCCIONES DE MONITOREO/ PROCESS MONITORING INSTRUCTIONS
PENDIENTE*/PENDING*
HOJAS DE PROCESO / PROCESS SHEETS AYUDAS VISUALES / VISUAL AIDS
6 EMPAQUE/ENVÍO / PACKAGING/SHIPPING
CANTIDAD / QUANTITY PENDIENTE*/PENDING*
APROBACIÓN DEL EMPAQUE/PACHAGING APPROVAL PRUEBAS DE ENVÍO/SHIPPING TRIALS
Aprobaciones/Approvals 7 Aprobaciones/Approvals
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
Miembro del Equipo/Puesto/Fecha / Team Menber/Title/Date Menber/Title/Date
* REQUIERE DE LA PREPARACIÓN DE UN PLAN DE ACCIONES PARA MONITOREAR AVANCES./*REQUIRES PREPARATION OF AN ACTION PLAN TO TRACK PROGRESS.
PENDIENTE* / PENDING*
Inicio
Módulos
Índice