LEYENDA
DEL
NARA, Nemtala Labibe. La leyenda leyenda de Illimani.
ILLIMANI En Editorial Don Bosco (1994!"9#. (1994!"9#.
Len$%a&e 'o. La )a*"Boliia.
+ace tiemo, m%c-o tiemo ya, %e en las riberas del r/o c-%%iyabo (-oy c-o%eya%#, en la re$i0n oriental, se encontraba en %na -ondonada tirada ac y all %na %e otra casita de indio aymara rodeada de bancales, en la %e corr/a aaciblemente %n riac-%elo en c%yo lec-o se mo/a ere*osamente la arena a%r/2era. Illi, el &e2e Illi, &e2e indi indio o de la oblaci0 oblaci0n, n, era el manceb mancebo o ms -ermosos y aliente de la comarca. 3e encontraba en edad casadera. Los br%&os de la re$i0n le aconse&aban %e tomara estado ero 5l sonre/a ben5olo ante la insistencia de s%s conse&eros. 6na ta 6na tard rde, e, en % %e e el so sol l la lan* n*ab aba a a la ti tier erra ra s% s%s s tibi ti bios os ra rayo yos s do dora rado dos, s, Il Illi li a$a $arr rr0 0 el ar arco co y la las s 2lec-as y se diri$i0 a las inmediaciones del c-o co%e %eya yabo bo a ca ca*a *ar r a aec ecil illa las, s, % %es es er era a el de deo ort rte e 2aorito del mancebo. 3e encontraba concentrado en la ca*a de %n a&arito c%ando oy0 %na canci0n %e entonaba %na ersona %e se encontraba al$o le&ana y se encaminaba al mismo l%$ar en el %e 5l estaba y, a medida %e se acercaba, se notaba %e la o* %e de&aba o/r tan bella melod/a, roen/a de %na -ermosa doncella india. Esta al er a Illi, de&0 de cantar y %ed0 arada mirando al &oen como -ec-i*ada. 7l
se aro8im0
reset%oso y le di&o
"Me llamo Illi. Y t, :;0mo te llamas< "Mana"contest0 entrecerrando los o&os e inclinando la cabe*a sobre el ec-o. Ella estaba con el rostro encendido de r%bor 5l, tan a%da* como aliente, %n/a a estas c%alidades s% aronil belle*a india. )re$%nt0 ":=ienes d%e>o, Mana<
"No. "?%e la lac0nica res%esta. ":@%ieres casarte conmi$o b%ena y bella Mana< "No. ":)or %5< el &oen.
")re$%nt0 e8tra>ado a la e* %e alarmado
Mana, armndose de alor, al*0 el rostro y mir0 al &oen con s%s bellos o&os de mirar somnoliento. "3oy -i&a de ?%ria -esc-%a y t eres -i&o de +%ira&oc-a y estoy en casti$o en el alle de los Aymaras, ro, ara -acer menos enoso el casti$o, la ?%ria me desterr0 al alle rodi$o del c-%%iyabo. Mana en -esc-%a si$ni2ica no, o sea %e n%nca odr5 ser 2eli* con nin$n -i&o de +%ira&oc-a. "=e i y te %ise, Mana. B%scaba %na m%&er ara casarme y aareciste t. La ?%ria sabr erdonarte or%e yo soy b%eno y t tambi5n. "La ?%ria no me erdonar y nada %err saber de mi erd0n. "=e erdonar, te lo ase$%ro, %es esta noc-e, c%ando sal$a la L%na, inocar5 a +%ira&oc-a ara %e en$a y nos d5 s% bendici0n y, ara %e me ay%den, llamar5 a todos los br%&os de la comarca, ara %e ellos me den s%s sabios conse&os. ;onteniendo las l$rimas %e %$naban or salir de s%s o&os, la &oen se reciit0 a %na erti$inosa carrera Illi %ed0 con las manos e8tendidas -acia Mana ero ya la &oen era solo %n %nto en la distancia. =riste y ensatio, Illi se 2%e a s% casa, re%ni0 a los br%&os de la comarca y idi0 conse&o. Re%ni5ndose en %n aarte, los br%&os deliberaron y l%e$o el ms ie&o de todos, al %e consideraban el ms sabio, aconse&0 al &oen %e &%nto con ellos, eserase a %e sal$a la L%na ara edir conse&o y ay%da a +%ira&oc-a.
;%ando la L%na se encontraba en lo alto del 2irmamento eniando a la tierra s%s n/tidos rayos de lata, los br%&os de la comarca con el &oen Illi conocaron el es/rit% de +%ira&oc-a y le idieron conse&o. +%ira&oc-a aconse&0 a Illi %e olidase a Mana or%e odr/a s%ceder al$n acontecimiento $rae. Ante la ne$atia, el &oen se deseser0, 5l no odr/a ya olidar &ams a la -%milde y bella &oen. Decidi0 no obedecer a nadie y, como tem/a roocar la ira de +%ira&oc-a, se encerr0 en s% c%arto de donde no sali0 al cabo de arias l%nas. ;%ando %na tarde, al declinar el d/a, el 3ol se oc%ltaba en el -ori*onte, oy0 la o* amada de Mana %e entonaba la melod/a con %e la conociera. 3ali0 Illi de s% casa y or el o/do se orientaba ara se$%ir y dar alcance a Mana. N%eamente se encontraron como la e* anterior, en las ro8imidades al c-o%eyabo. 3e miraron con triste*a $r%esas $otas de l$rimas rodaban or las me&illas de la &oen y bella india. Al cabo de %nos instantes el &oen -abl0 "No llores mi b%ena Mana, desobedecer5 a +%ira&oc-a y me casar5 conti$o desobedece t tambi5n a la ?%ria -esc-%a y nos casaremos. ":;%ndo ser< C )re$%nt0 t/midamente
Mana
al &oen.
"Antes de dos l%nas seremos marido y m%&er. =e lo &%ro or el mismo +%ira&oc-a =omados de la mano se encaminaron -acia la comarca en la re$i0n del Friente, la &oen se det%o %nos instantes y ro$0 al &oen %e a-/ se desidieran. Y todos los d/as se desed/an en el mismo l%$ar, %es se$%/an i5ndose, -asta %e lle$0 in2aliblemente el d/a de la boda. Al amanecer del d/a n%cial, los -abitantes de las riberas del ;-%%iabo, no sin asombro, ieron %e en
la re$i0n de Friente, se leantaba %na mole de inmensa blanc%ra a la c%al los tibios rayos del 3ol sacaban destellos de lata. Y no 2%e menos el asombro de los moradores de la comarca al saber de la reentina desaarici0n de la b%ena Mana. Illa, al enterarse de la 2atal noticia, corri0 ;-%%iabo con la d5bil eseran*a de er aarecer a bella noia. Lar$as -oras as0 eserndola y c%ando deseseraba or erse con ella, a lo le&os oy0 s%ae canto de la doncella.
al s% ya el
Illa si$%i0 con asos se$%ros el eco de la canci0n y, a medida %e aan*aba, se o/a con ms nitide* la melod/a %e siemre entonaba Mana. 3i$%iendo con atenci0n las notas de dic-a melod/a el &oen indio lle$0 a los ies de la mole blanca %e era donde ten/a ori$en la canci0n. En %n rinciio el doncel indio trat0 de ale&arse y c%ando %iso -acerlo arec/a %e la canci0n se %edaba atrs. Entonces re$res0 y con %n $rito des$arrador se abra*0 a las 2aldas del cerro de niee $ritando el nombre de s% amada. La s%ae brisa de&0 de entonar la melod/a %es, la mole blanca no era otra cosa %e el tra&e n%cial de Mana %e %ed0 conertido en la -ermosa blanc%ra %e ca%sara asombro a los moradores de la comarca. )%es, la ?%ria @%ec-%a -ab/a c%mlido s% amena*a y conirti0 a la bella &oen en cerro neado %e ni los rayos del 3ol %eden calentar. Illi, enlo%ecido de dolor or la tra$edia oc%rrida a Mana, %iso $ritar a los c%atro ientos la erersidad de ?%ria -esc-%a, ms +%ira&oc-a or no de&arlo s%2rir ermiti0 %e la blanc%ra de Mana desidiera esa s%ae brisa entonando la canci0n %e ya conoc/a Illi. )oco a oco, 5l tambi5n 2%e desaareciendo y conirti5ndose en %n li$ero iento %e se ele0 a las c%mbres del n/eo cerro.
Y desde entonces Illi c%ida a Mana %e en 2rio lec-o de niee se conirti0 la &oen desosada. Y en las c%mbres neadas de la mole blanca siemre est resente la brisa %e entona la mel0dica canci0n de la niee y %e n%nca se -a searado de a-/. 3i al$%na e* sale o se ale&a de esas re$iones, lo -ace ara entrar en la *ona del ;-%%iyabo $ritando a la ?%ria -esc-%a s% maldad y %e, or encima de todo, 5l lo$r0 desosarse con la bella e in2eli* doncella india %e era Mana. +%ira&oc-a, or s% arte, ermiti0 al &oen %e al$%na e* aare*ca en ;-%%iyabo en 2orma de temestad ara ense>ar a los moradores de la re$i0n %e el casti$o %e se rometi0 lo c%mlieron en Illi y Mana or la desobediencia ara con s%s dioses. M%c-o, ero m%c-o tiemo des%5s, lle$0 al ;ollas%yo el Inca )ac-ac%te& y se %ed0 a iir al$n tiemo en el ;-%%iyabo y mand0 constr%ir %n temlo destinado a la adoraci0n del 3ol, en el mismo momento en %e dic-o astro aareciera or detrs de la ma&est%osa mole blanca, -aciendo ms bello el anorama y dndole desde entonces, la denominaci0n de ILLIMANI. )%es se -i*o contar la -istoria de los desent%rados &0enes enamorados o sea %e ILLIMANI es la reresentaci0n ia de dos seres %e se amaron y %e, or s% desobediencia, 2%eron casti$ados or s%s resectios dioses ero, si$%en %nidos en el ms all Illi, conertido en s%ae brisa, conocida -oy como iento del Illimani y Mana, conertida en n/eo cerro. Es as/, como con toda ra*0n se le dio el nombre del ILLIMANI. Y esta es la leyenda del -ermosos cerro Blanco.
;LA3E3 DE )ALABRA3 3EGHN LA 6BI;A;IN DEL A;EN=F
3e$n la s/laba acent%ada las alabras se clasi2ican en A$%das 3on a%ellas alabras en las %e se car$a la o* en la ltima s/laba. E&emlos a " mor re " lo& can " t0 a " el Estas alabras llean tilde (acento $r2ico# c%ando terminan en n, s o ocal. E&emlos &ar " d/n des " ta " c0 bai " l0 Graes 3on a%ellas alabras en las %e se car$a la o* en la enltima s/laba. E&emlos G0 " me* sa " o cor " ti " na Las alabras $raes llean tilde c%ando terminan en c%al%ier consonante, menos n o s. E&emlo l " i* cr " cel d5 " bil Esdr&%las
3on a%ellas alabras en las %e se car$a la o* en la anteenltima s/laba. Estas alabras siemre llean tilde (acento $r2ico#. E&emlos m " $i " " &a " ma " m/ " m " si " ma " te "
ca ro 2e " ro ca m " ti " ca
3obresdr&%las 3on a%ellas alabras en las %e se car$a la o* en la anterior a la anteenltima s/laba. Estas alabras, al i$%al %e las esdr&%las, siemre llean tilde (acento $r2ico#. E&emlos d/ " $a " me " lo tri " $a " se " lo d/ " $a " se " lo " sa " me " lo &%5 " $a " te " la