Comentarios reales de los incas Los Comentarios reales de los incas o Primera parte de los comentarios reales es un libro histórico-literario escrito por el literato peruano Inca Garcilaso de la Vega. Vega . Fue publicado en Lisboa Lisboa en en 1609 1609.. rata sobre la historia! las costumbres " las tradiciones del #ntiguo $er%! $er%! aun&ue centr'ndose en el periodo inca. inca . (s la primera gran obra de la literatura peruana " peruana " una de las m's importantes del per)odo colonial. #lgunos lo consideran como el cantar de gesta de la nacionalidad peruana. (n el campo historiogr'*co tu+o mucha in,uencia entre los historiadores peruanos " americanos! hasta mediados del siglo I! I! cuando se empeó a cuestionar su +alor histórico.
Publicación[editar ] Residente en España desde 1560, Garcilaso G arcilaso empezó en 1586 a compilar documentos, crónicas e informaciones orales sobre el er!" #esde all$ le en%iaban noticias su t$o &rancisco 'uallpa ( el caballero Garc$ )*nc+ez de &iueroa" -ambi.n -ambi.n le sir%ieron las cartas ( las %isitas de amios ( otros /indianos ue lleaban de 2m.rica, con uienes Garcilaso entablaba laras c+arlas" -odo -odo esto, sumado a las crónicas de autores como 3ieza 3ieza,, el padre 2costa ( 2costa ( 4las alera,, as$ como su propia memoria ue atesoraba los relatos sobre los incas alera i ncas ue escuc+ó de niño de boca de sus parientes maternos, am.n de su propia eperiencia 7pues +asta los 0 años residió en el er!9, fueron las fuentes para la redacción de su obra cumbre" Empleó %arios años en darla por acabada, escribi.ndola ma(ormente en 3órdoba 3órdoba"" )u pro(ecto consist$a en publicarla en dos partes, la primera dedicada a los incas ( la seunda a la conuista española" :a primera parte %io la luz p!blica en :isboa :isboa,, en 160; 160;,, en una man$fica edición realizada por edro 3rasbeec< ( dedicada a la princesa 3atalina de ortual" ortual " Esta obra, conocida uni%ersalmente como los Comentarios Reales de los Incas , es la ue +a cimentado la fama del =nca Garcilaso, debido a su calidad literaria ( a su contenido, con nutrida información sobre la +istoria ( las costumbres de los incas, tema entonces eótico ( de inter.s i nter.s para los lectores europeos" -an -an as$ ue lleó a ser traducido a di%ersos idiomas" :a seunda parte fue publicada póstumamente en 161>, con menor calidad de edición, ( aunue su nombre oficial es de Segunda parte de los comentarios reales , +a %enido a ser conocida como la Historia General del Perú, t$tulo e%identemente eu$%oco, ue al!n editor impuso posteriormente, para +acerla m*s atracti%a a los potenciales lectores" 2unue ambos libros, se!n el plan del autor, autor, deben deben ser %istos como un solo bloue, bloue, sin embaro, el uso los +a mantenido diferenciados"
Explicación del título [editar ]
El autor tituló a su obra como comentarios reales, en el sentido de ue consideraba su testimonio como el m*s %eraz, diferenci*ndose as$ de los cronistas españoles, uienes, se!n su opinión, no ten$an ese atributo" ara demostrar su autoridad, resaltaba el +ec+o de ser un descendiente de los antiuos obernantes peruanos, ue conoc$a a cabalidad su lenua 7uec+ua uec+ua o o runasimi9" ?o obstante, una lectura cr$tica es capaz de e%idenciar una %ersión interesada en enaltecer a los antepasados incaicos en detrimento de otros pueblos ( de ci%ilizaciones anteriores" En ese sentido, el =nca G arcilaso afirma ue antes del -a+uantinsu(o -a+uantinsu(o,, estos territorios eran alo @desastrosoA ( ue el mundo preinca estu%o sumido en el oscurantismo ( la barbarie 7la /era de la entilidad9, contradici.ndose a s$ mismo, pues en su obra menciona a randes culturas reionales contempor*neas de los incas, como la 3+inc+a 3+inc+a ( ( la 3+im! 3+im!,, as$ como randes centros reliiosos como -ia+uanaco ( ac+ac*mac ac+ac*mac,, todas las cuales ten$an un alto rado de desarrolloB pero a!n m*s, las modernas in%estiaciones arueolóicas sobre otras culturas preincas m*s antiuas como la 3+a%$n 3+a%$n,, aracas aracas,, Coc+e ( ?asca ?asca as$ as$ como el descubrimiento de sitios como 3aral 3aral,, terminaron por demostrar definiti%amente como errónea la apreciación del escritor" Dtro punto ue se cuestiona al autor es near el +ec+o de ue bao los incas se +ac$an sacrificios +umanos, en un intento de crear una imaen idealizada del =ncario" Garcilaso admite ue auella era una pr*ctica ancestral anterior al imperio inca, ( ue precisamente la misión de los incas fue la de ci%ilizar a los pueblos b*rbaros" )in embaro, los testimonios de los dem*s cronistas ( la propia e%idencia arueolóica comprueban ue si +ubo sacrificios +umanos bao el =mperio, pero cabe preuntar, a fa%or de Garcilaso, si en realidad +ubo una tendencia a abandonar dic+as pr*cticas, ue por lo dem*s no parecen +aberse realizado en la escala ue lo +icieran otras ci%ilizaciones americanas, como las de Cesoam.rica" Recordemos ue el =mperio incaico apenas ten$a un silo de eistencia al momento de la lleada de los españoles ( se +allaba en pleno proceso de consolidación, ue se truncó por dic+a in%asión"
Primera y segunda parte[editar ] :a obra fue publicada en e n dos partes, ambas separadas en tiempo, t$tulo, ( contenidoF e n la primera 160; 160;,, en ; libros de 6 cap$tulos, se refiere a los +ec+os de los incas ( su ci%ilizaciónB en la seunda, en 8 libros de 68 cap$tulos, póstumamente publicada en 161> 161> como como Historia General del Perú, se aboca a la uerra de conuista del er! ( a las uerras ci%iles fratricidas por los restos del imperio ( sus riuezas ue suren entre los conuistadores" En la primera parte, no solo se pone de manifiesto la calidad literaria del autor, sino tambi.n su interpretación del =mperio =ncaico como modelo de sociedad ( obierno casi bucólico b ucólico ( paradis$aco" Cuestra para la posteridad la cultura incaica desde el punto de %ista de sus obernantes =ncas, de los cuales era parte Garcilaso" :a obra empieza con los inicios de los =ncas =ncas,, ( termina con lo sucedido +asta ue los españoles conuistaron el -a+uantinsu(o -a+uantinsu(oBB la obra describe las costumbres incaicas, sus reliiones reliiones,, su sistema de obierno, sus %idas, sus uerras, etc"
En la seunda parte, el autor desarrolla con estilo %ibrante la conuista del er!, las uerras ci%iles entre los conuistadores ( la instauración del irreinato del er!, as$ como la resistencia de los incas de ilcabamba, ue culmina con la eecución del !ltimo de estos, -!pac 2maru =, en la plaza del 3uzco en 15>" =nclu(e en sus p*inas una re+abilitación de su padre, el capit*n )ebasti*n Garcilaso de la ea, desprestiiado ante la 3orona por +aber militado en el bando del rebelde Gonzalo izarro"
Estructura[editar ] /orado del amor natural de la patria! me orec) al traba2o de escribir estos Comentarios! donde clara " distintamente se +er'n las cosas &ue en a&uella rep%blica hab)a antes de los espa3oles! as) en los ritos de su +ana religión como en el gobierno &ue en pa " en guerra sus 4e"es tu+ieron.../. 5$roemio al lector7.
•
#edicatoria"
•
roemio al lector"
•
2d%ertencias"
•
:ibro rimero 76 cap$tulos9"
•
:ibro )eundo 78 cap$tulos9"
•
:ibro -ercero 75 cap$tulos9"
•
:ibro 3uarto 7 cap$tulos9"
•
:ibro Huinto 7; cap$tulos9"
•
:ibro )eto 7I6 cap$tulos9"
•
:ibro ).ptimo 7; cap$tulos9"
•
:ibro Dcta%o 75 cap$tulos9"
•
:ibro ?o%eno 70 cap$tulos9"
En total, ; libros con 68 cap$tulos"
Resumen de la obra[editar ]
:ibro rimero[editar ] )iuiendo las pautas de los +istoriadores de entonces, Garcilaso empieza su relato con la descripción f$sica del mundo, aunue sin etenderse en el asunto" Eplica ue la di%isión en /ieo ( /?ue%o Cundo no era eor*fica sino solo dos modalidades de un mismo mundo" )eñala ue el clima %ariado del er! no solo est* condicionado por su cercan$a a la l$nea ecuatorial, sino por sus altitudes con respecto al mar" Relata tambi.n una +istoria ue +ab$a escuc+ado de boca de %ieos conuistadores, sobre un preJdescubrimiento de 2m.rica realizado por el piloto español 2lonso )*nc+ez de 'uel%a, unos años antes del %iae de 3olón" :ueo remite a la 'istoria del cronista Gómara para uienes deseasen enterarse m*s sobre los %iaes del na%eante eno%.s" Dtro asunto ue le toma inter.s es la deducción del nombre er!F refuta la suposición de auellos ue lo consideraban deri%ado de la %oz uec+ua KpiruaK 7pir+ua o ranero9, o del nombre Dfir b$blicoB para .l, deri%a del %ocablo KpeluK o KberuK, con ue los indios de las actuales costas del ac$fico colombiano ( ecuatoriano desinaban a r$os" El nombre del er! (a era usado por los españoles desde antes ue arribaran al territorio peruano" :ueo el autor señala los l$mites del er!, al norte +asta el r$o 2ncasma(o, en los confines de asto ( opa(*n, ( al sur +asta el r$o Caule, en 3+ileB al oriente lleaba +asta la reión de los 2ntis o sel%a, territorio cu(a columna %ertebral lo constitu(e @ aquella nunca jamás pisada de hombres ni de animales ni de aves, inaccesible cordillera de nievesA, los 2ndes" )e intercala la +istoria de edro )errano, un n*ufrao español ue sobre%i%e en una isla in+óspita, relato ue constitu(e toda una o(a literaria ( ue parece +aber sido la fuente de inspiración de #aniel #efoe para su no%ela Robinson Crusoe" &inalizada las descripciones eor*ficas, el autor pasa a relatar la +istoria del er!" )ostiene ue antes de los incas los pobladores del antiuo er! eran mu( primiti%os ( sal%aes, ue practicaban la idolatr$a, el canibalismo ( los sacrificios +umanos, as$ como costumbres seuales nefandas como el incesto ( la sodom$a, as$ como usaban %enenos ( +ec+izos, .poca toda ue se conoce como la entilidad" L ue precisamente para rescatar de la barbarie a estos +abitantes, el )ol en%ió a sus +ios, Canco 3*pac ( Cama Dcllo, ue salieron de las auas del :ao -iticaca con la misión de fundar una población donde se +undiera una barreta de oro ue lle%aban consio, lo ue ocurrió en la falda del cerro 'uanacauri, cerca de donde se ele%ó la ciudad 3uzco, futura cabecera del =mperio inca" Esta le(enda arc+iconocida es solo relatada por GarcilasoB nin!n otro cronista la consina, por lo ue +a( una seria sospec+a de ue .l fuera el in%entor de la f*bula" El autor menciona tambi.n otra %ariante de esta le(enda sobre el orien de los incas, as$ como la forma en ue la parea real ci%ilizó a sus %asallos, enseñ*ndoles la aricultura, la tetiler$a ( otros oficios, as$ como a rendir culto al )ol como dios principal, obedecer las le(es ( a abandonar sus pr*cticas aberrantes" )e describen tambi.n las insinias de la realeza inca" Canco 3*pac fue pues el primer inca ( antes de morir deó un testamento, encarando a sus +ios ue recordaran siempre ue eran +ios del )ol ( ue cumplieran siempre las le(es dadas por su padre, ( ue fueran mansos ( piadosos con sus %asallos" Dtro de los mandatos ue diera el padre )ol era la de someter a las poblaciones primiti%as por la fuerza del con%encimiento, a uienes deb$an ofrecer, a cambio de su %asallae, una nue%a reliión, nue%as le(es ( costumbres para ue %i%ieran como +ombres ( no como brutos" )olo en caso de ue se mostraran esas poblaciones belicosas ( reacias, los
incas pod$an aplicar la fuerza de las armas" &inaliza el cap$tulo con una eplicación del sinificado de los nombres reales de los incas"
:ibro )eundo[editar ] En este libro el autor trata sobre la idolatr$a de los =ncas de la seunda edad, ( su orien" 2firma ue los incas rastrearon al #ios %erdadero, ue tu%ieron una cruz en un luar sarado del 3uzco, ue cre(eron en la inmortalidad del alma ( la resurrección uni%ersal" Eplica el sinificado de la palabra +uaca ( eplica la adoración ue daban al )ol ( sus sacrificios de llamas, m*s no de seres +umanos" #escribe sus sacrificios ( ceremonias, ( ue sus le(es reliiosas fueron impuestas por el primer =ncaB sobre sus le(es ( la di%isión del imperio en cuatro distritos o su(us 73+inc+a(su(u, 3ontisu(u, 3ollasu(u, 2ntisu(u9, ( cómo reistraban a sus %asallos por decurias, a la cabeza de los cuales se +allaba un decurión o c+unca cama(oc" :ueo pasa a narrar la %ida ( +ec+os de )inc+i Roca, el seundo re( de los =ncas, uien lueo de dedicar las debidas eeuias a su padre, salió del 3uzco en campaña +acia el sur, al 3ollasu(u, lorando someter por la fuerza del con%encimiento a los indios puuinas ( canc+is" :leó +asta el pueblo de 3+uncara, a 0 leuas +asta donde su padre +ab$a deado los l$mites de su reino" :e sucedió su +io :loue Lupanui, el tercer inca, cu(o nombre sinifica zurdo destacado" Mste salió tambi.n a +acer conuistasB mientras ue los canas salieron ( se sometieron %oluntariamente, los a(a%iris se resistieron, por lo ue tu%ieron ue ser sometidos por las armas, para ue sir%iera de escarmiento al resto de pueblos" :ueo el =nca capturó la fortaleza de ucara, cerca de la actual uno" -ras alunos años, :loue Lupanui se diriió a la pro%incia de los collas, inmensa comarca en torno al :ao -iticaca, cu(a población se dedicaba a la anader$a de auu.nidos ( a la aricultura" :os collas, a fin de escapar de la suerte de los a(a%iris, se reunieron en 'atuncolla 73olla la rande9 ( aceptaron ser %asallos de los incas" :a siuiente pro%incia en someterse a los incas fue la de 3+ucuitoB otros pueblos siuieron su eemplo" 2l oeste en%ió a sus enerales, ue sometieron los poblados +asta las faldas de la cordillera de los 2ndes, (a cercana a la costa" 2cabadas las conuistas, :loue Lupanui reresó al 3uzco ( el resto de su %ida los dedicó a los oficios de la paz" El autor dea por un momento de lado los relatos b.licos ( pasa a eponer sobre las ciencias ue los =ncas desarrollaron" En 2strolo$a supieron +acer la cuenta del año ( los solsticios ( euinocciosB narra tambi.n cómo eplicaron los eclipses del )ol, ( lo ue +ac$an cuando ocurr$an los de la :una" En medicina conocieron muc+as (erbas medicinalesB tambi.n tu%ieron conocimientos de Geometr$a, Georaf$a, 2ritm.tica ( C!sica" En el campo de la poes$a tu%ieron amautas o filósofos ue compon$an traedias (comedias, ( a los +ara%icus o poetas, ue recitaban poes$as amorosas" &inaliza el autor este libro dando cuenta de los pocos instrumentos ue los indios tu%ieron para realizar oficios como la metaluria ( la plater$a, pese a lo cual destacaron en tales artes"
:ibro -ercero[editar ]
En este libro se relata la %ida ( +ec+os de los incas Ca(ta 3*pac ( 3*pac Lupanui" Ca(ta 3*pac, el cuarto re( =nca, lueo de %isitar a sus %asallos, tal como era la costumbre de su casta, salió en campaña con 10"000 uerreros, en dirección al 3ollao, ue por ser tierra plana parec$a m*s f*cil de conuistar" :leó al #esauadero al ue cruzó con balsasB pasó cerca de las ruinas de -ia+uanaco, ue el autor describe citando a otros cronistas" El =nca se diriió +acia la pro%incia de 'atunpacassa, a la mano izuierda del #esauadero, ( conuistó 3acJ(auiri, episodio del ue se contaba la le(enda de ue los collas dispararon sobre los incas sus flec+as ( piedras pero estas se %ol%ieron contra ellos" :os collas, derrotados se rindieron ( aceptaron ser %asallos del =nca" 3onocido este suceso por los dem*s pueblos collas, muc+os se redueron %oluntariamente, como las tres pro%incias de 3auuicura, Callama ( 'uarina 7al )"E" del lao -iticaca9" :ueo el =nca mandó a sus maeses de campo en dirección al mar, donde in%adieron la pro%incia de 3uc+una, cu(os pobladores se atrinc+eraron en un fuerte 7posiblemente 3erro 4a!l, cerca de Coueua9 ( se rindieron tras un laro sitio" 2ll$ los incas castiaron se%eramente a uienes usaban %enenos contra sus ad%ersarios" Ca(ta 3*pac prosiuió sus conuistas ( sometió a otras tres pro%incias collasF :laricassa 7:arecaa9, )ancauan 7)an Gab*n9 ( 'ua(c+uB en esta !ltima sus +abitantes opusieron resistencia pero lueo se rindieron" :ueo el =nca constru(ó el primer puente de mimbre o colante ue en el er! se +izo, para cruzar el r$o 2pur$mac, causando ran admiración" Cuc+os pueblos se redueron %oluntariamente, atra$dos por la fama del =nca" :as conuistas prosiuieron, lleando +asta ari+uana 3oc+a 7arinacoc+as9 ( 3oropuna" 2 Ca(ta 3*pac le sucedió su +io 3*pac Lupanui, ue se con%irtió as$ en el uinto re( inca" 3ontinuando la epansión del imperio, este =nca salió del 3uzco con 0"000 +ombres ( se diriió al 3untisu(u, donde conuistó m*s pro%incias" :a pro%incia de Lana+uara se reduo %oluntariamente, pero la 2(mara, de naturaleza rebelde ( aresi%a, se neó a rendir %asallae a los incas" ero finalmente, al %er el poder$o de sus ad%ersarios, los a(maras se rindieron, ( sus curacas se %ieron obliados a besar las manos del =nca" -ambi.n fueron sometidos los uec+uas de 3otapampa ( 3otanera" En la costa fueron an eados los %alles de 2car$, 3ara%el$, 3aman* ( Huilca" or !ltima %ez el =nca salió en campaña +acia el 3ollaoB en el #esauadero mandó a construir un famoso puente de paa ( enea 7puente colante9B ( sometió 3+a(anta, as$ como otras cinco pro%incias randes, entre otras menores" or su parte, su +io, el pr$ncipe =nca Roca, reduo muc+as ( randes pro%incias mediterr*neas ( mar$timas, pasando por 2manca( 72banca(9, ?anasca 7?asca9 ( 2reuipa" or entonces se iniciaron los traslados de poblaciones a otras pro%incias, m.todo de control pol$tico llamado m$tmac 7mitimaes9" :ueo el autor se epla(a en la descripción de la casa ( templo del )ol 73oricanc+a9 ( sus randes riuezas, los sitios de los sacrificios ( los atributos del sumo sacerdote o N$llac Nmu" &inaliza el libro con la descripción del templo del -iticaca ( sus le(endas"
:ibro 3uarto[editar ] Empieza tratando sobre la casa de las %$renes escoidas dedicadas al )ol 7 2clla+uasi9, sobre sus estatutos ( eercicios, la %eneración de los indios +acia las cosas ue +ac$an las escoidas, ( la le( contra los ue las %iolasen" ?o solo en el 3uzco, sino en las distintas
pro%incias del =mperio eist$an estas casas de escoidasB el autor desmiente ue estas %$renes eran entreadas por mueres a l os curacas ( los capitanes, (a ue estaban dedicadas eclusi%amente al )ol ( al =nca" Eplica enseuida cómo se casaban los indios del com!n ( por u. casaban al pr$ncipe +eredero con su +ermanaB detalla las diferentes maneras de +eredar el obiernoB cómo se criaban a los +iosB la %ida ( eercicio de las mueres casadasB cómo se %isitaban las mueres ( cómo trataban su ropa" Cenciona tambi.n la eistencia de mueres p!blicas o rameras, llamadas pampa(runas, ue %i%$an en c+ozas aleadas de las poblaciones ( eran mu( menospreciadas" :ueo el autor retoma la +istoria de la realeza inca ( se ocupa de =nca Roca, seto re(, uien conuistó muc+as naciones, lleando +asta 2nta+ua(lla 7 2nda+ua(las9, donde sometió a los 3+ancas, etnia mu( bra%a ( uerrera ue inclu$a a otras muc+as naciones como 'anco+uallu, Nramarca, Nillca 7ilcas9, Ntunsulla, ue ocupaban los actuales departamentos de 2pur$mac, 2(acuc+o ( 'uanca%elica, aunue se sometieron de mu( mala ana ( con la %elada esperanza de rebelarse no bien se presentase la ocasión" #e %uelta al 3uzco, =nca Roca %i%ió en paz alunos años ( en%ió a su +io La+uar 'uaca a la conuista del 2ntisu(u, reión oriental colindante con la sel%a amazónica" Eplica ue el nombre de este pr$ncipe sinificaba /el ue llora sanre ( ue fue bautizado as$ por +aber llorado efecti%amente sanre cuando era mu( niño" -iempo despu.s =nca Roca salió nue%amente en campaña deando en el obierno a su +ioB el inca se diriió esta %ez a la pro%incia de 3+arcas, en el altiplano andino, pero los pueblos se mostraron +ostiles ( especialmente los ó%enes se nearon a someterse ( dear sus idolatr$asB sin embaro, fueron con%encidos por los %ieos para ue acataran el %asallae al =nca" :a dominación inca se amplió as$ +asta los territorios donde despu.s se fundar$an 3+uuisaca ( :a az, en la actual 4oli%ia" :ueo =nca Roca %ol%ió al 3uzco ( descansó en paz, dando sabias le(es ( fundando escuelas para los nobles en el 3uzcoB se citan alunos de sus dic+os sentenciosos, se!n los recoió el padre 4las alera" :ueo de su muerte le sucedió su +io L*+uar 'uaca, ue fue as$ el s.ptimo Re(, siendo .ste m*s +ombre de paz ue de uerra" ero aun as$ en%ió un e.rcito de 0"000 +ombres bao el mando de su +ermano 2puma(ta, con dirección al sureste del 3uzco + asta el mar, campaña ue permitió la conuista inca desde la costa de 2reuipa +asta -acana 7-acna9" Dtra epedición fue en%iada a la conuista de alunas pro%incias del 3ollasu(u" El =nca se +allaba enfrascado en estas campañas, cuando debió afrontar los problemas causados por su +io ma(or, desinado para sucederle, uien era d$scolo ( de mal car*cter" 3ansado de intentar doblear su *nimo, lo reclu(ó en el parae campestre de 3+ita, a diez
largo " suelto que le cubr#a hasta los pies) tra#a atado por el pescue*o un animal no conocido+A El personae de dic+a %isión, uien dio llamarse iracoc+a, le ad%irtió ue se
preparaba muc+a ente de armas en las pro%incias suetas por los incas ( de otras aun no suetas, para marc+ar contra el 3uzco con la intención de destruirla" La+uar 'uaca al o$r tal relato se enfureció ( no uiso creerle tomando todo como in%entos disparatados" Drdenó pues a su +io ue %ol%iera de inmediato a 3+ita, amenaz*ndolo con matarlo si reresaba" -res meses despu.s, lleaba al 3uzco la noticia del le%antamiento de los feroces 3+ancas, uienes con un e.rcito nutrido al ue se sumaron otras naciones del 3+inc+a(su(u, se acercaban pelirosamente al 3uzco" 2temorizado, La+uar 'uaca abandonó la ciudad ( se refuió en Cu(na" Enterado de la noticia, su o%en +io abandonó su retiro de 3+ita ( partió presuroso al 3uzcoB en el camino se encontró con su padre, a uien *speramente reproc+ó su conducta" :ueo oranizó la defensa del 3uzco ( fue conocido desde entonces como iracoc+a =nca, pues todos conoc$an (a sus %isiones"
:ibro Huinto[editar ] El autor eplica cómo se acrecentaban ( repart$an las tierras a los %asallos, la orden ue ten$an estos en labrar sus tierras, ( la fiesta con ue labraban las tierras del =nca ( las del )ol" :a tierra ue daban a cada indio, ( cómo la beneficiaban" :a repartición del aua para rear ( cómo castiaban a los descuidados" El tributo ue daban al =nca, ( la cuenta de los orones" :a pro%isión de armas ( bastimentos ue ten$an p ara los soldados" El oro ( plata ( otras cosas de estima no eran tributo obliatorio, sino presentadas %oluntariamente, pues solo eran tenidas como ornamentos" :a uarda ( asto de los bastimentos" #aban de %estir a los %asallos" ?o +ubo pobres mendiantes" El orden ( di%isión del anado ( de los animales etraños" :e(es ( ordenanzas de los =ncas para el beneficio de los %asallos" 3ómo conuistaban ( domesticaban los nue%os %asallos" 3ómo pro%e$an los ministros para todos oficios" :a razón ( cuenta ue +ab$a en los bienes comunes ( particulares" En u. paaban el tributo" :a cantidad de .l, ( las le(es acerca de .l" 3itando a alera, detalla el orden ( razón para cobrar los tributos" El =nca premiaba a los curacas ue le presentaban cosas preciadas" :ueo el autor retoma la +istoria de los incas ( se ocupa del pr$ncipe =nca iracoc+a, ue fue el octa%o Re(" Mste, lueo de dear a su padre en Cu(na, %ol%ió al 3uzco a oranizar la defensa, ante la amenaza de los c+ancas, ( recibió inesperadamente la a(uda de sus %asallos uec+uas, ue odiaban a los c+ancas pues antaño +ab$an sufrido su tiran$a" :a batalla entre incas ( c+ancas se libró en )acsa+uana, cerca del 3uzco, ( el resultado parec$a indeciso pues ambos ri%ales se batieron con bra%ura, +asta ue una fuerza de aliados uec+uas fueron en auilio de los incas atacando el flanco derec+o de los c+ancas, ( estos empezaron a flauear" Cuc+os luareños se fueron tambi.n sumando a las fuerzas del =nca en ran n!mero, tan as$ ue tiempo despu.s surió la le(enda de los puraraucas o de las piedras ue se con%ert$an en uerreros" #espu.s de oc+o +oras de luc+a los incas se alzaron en triunfoB tanta sanre corrió ue el campo de batalla se denominó desde entonces La+uarpampa o campo de sanre" El =nca iracoc+a se diriió a la tierra de los c+ancas pero se mostró eneroso ( no desató su %enanza sobre las mueres ( niños, por lo ue la población uedó mu( aradecida" :ueo retornó al 3uzco ( se entre%istó con su padre La+uar 'uaca, a uien despose(ó del imperio" El autor eplica enseuida el sinificado del nombre iracoc+a, ( por u. los indios apodaron as$ a los españolesF se!n su %ersión era porue el fantasma
aparecido en sueños al o%en inca era barbudo ( %estido con t!nica, similar a la traza de los +ispanos" -ambi.n desmiente la %ersión de ue iracoc+a era un dios superior al )ol, sino ue era +io de .ste ( +ermano de los incas, se!n la mitolo$a inca" En memoria a este dios, el =nca iracoc+a le%antó un templo en 3ac+a, a 16 leuas al sur del 3uzcoB all$ tambi.n +izo le%antar una estatua de piedra ue representaba a la deidad" Este templo ser$a despu.s destruido por los españoles" -ambi.n en memoria de su %ictoria sobre los c+ancas, mandó pintar en una peña alt$sima la fiura de dos cóndores" 2cabados los festeos, el =nca salió ( recorrió su imperio, aneando nue%as pro%incias como 'ua(tar* ( los ocras 7'uamanca9B lueo continuó sucesi%amente al 3ontisu(u ( al 3ollasu(u, lleando +asta 3+arcas, donde le salió al encuentro una embaada de indios del reino de -ucma o -ucum*n, leano en 00 leuas, los cuales le pidieron ser sus %asallos" 2cabada la %isita del 3ollasu(u, el =nca pasó al 2ntisu(u, poblada por entes m*s r!sticas" Cientras tanto, el efe c+anca 'anco+uallu, no ueriendo estar bao la sueción de los incas, decidió partir con su ente +acia la sel%a" El territorio despoblado por los c+ancas 7actual departamento de 2pur$mac9 fue repoblado con mitimaes tra$dos de di%ersas reiones del imperio" El =nca iracoc+a fue mu( aficionado a retirarse al %alle de Luca(, luar aradable donde constru(ó edificiosB amplió tambi.n el templo del )ol" i%ió alunos años de paz ( tu%o con su esposa, la co(a Cama Runtu, un +io al ue puso por nombre ac+ac!tec, ue sinifica el que trans&orma el mundo, nombre ue al principio uiso ponerse a s$ mismo, pero lueo se uedó con el de iracoc+a pues as$ le empezaron a llamar sus s!bditos" -ambi.n se cuenta ue %aticinó la lleada de los españoles" &allecido, fue llorado por todos ( su cuerpo fue momificado a la usanza de los incas, ( cuenta el autor ue %io su momia en :ima, +acia 1560, adonde fuera trasladado por los españoles unto con los cuerpos de otros incas"
:ibro )eto[editar ] Empieza con la descripción de la casa real de los =ncas, sobre su f*brica ( ornamentoB la manera como contra+ac$an de oro ( plata todo cuanto +ab$a para adornar dic+as casas" :os criados de la casa real ( los ue tra$an las andas del re(B las salas ue ser%$an de plaza, ( otras cosas de las casas reales" :os entierros de los re(es incas, cu(as eeuias duraban un año" :as cacer$as solemnes o c+a
de 'uamac+uco, +ombre sabio, se rindió ante los incasB en cambio los 3assamarcas se resistieron con las armas pero a la postre se rindieron" #e retorno al 3uzco, 3*pac Lupanui ( su sobrino souzaron a los Lau(os" :ueo de tres o cuatro años de paz, los incas retomaron las conuistas, esta %ez de los %alles de la costa al norte de ?anasca, poblado por los (unas" -ras ocupar sin resistencia los %alles de =ca ( isco, se enfrentaron al poderoso señor de 3+inc+a, ue al frente de su s!bditos resistió tenazmente +asta ue no le uedó otra opción ue la de rendirse" Esta fue una conuista de importancia superlati%a pues el %alle de 3+inc+a era mu( f.rtil ( poblado" :ueo el autor pasa a describir la fiesta principal de los incas, la rendida en +omenae al )ol o =nti Ra(mi, ( cómo se preparaban para ella" )e detallan los ceremoniales, el sacrificio del cordero 7llama9, los aQeros ( el fueo" -ambi.n menciona la ceremonia del +uaracu 7+uarac+icu9 o de iniciación de los pr$ncipes de la realeza, eui%alente al armarse de caballeros" Retomando la +istoria de las conuistas de los incas, el eneral 3*pac Lupanui pidió nue%os refuerzos al 3uzco para proseuir sus conuistas sobre los (unas de la costa, refuerzos ue le llearon unto con el pr$ncipe =nca Lupanui, unto con el cual marc+ó contra 3+uuimancu, señor de cuatro %allesF Runa+u*nac 7:una+uan*9, 'uarcu 7'uarco9, Calla 7Cala9 ( 3+illca 73+ilca9" En 'uarcu se produo un encuentro sanriento, pero la uerra se prolonó demasiado +asta ue el +ambre empezó a acosar a los s!bditos de 3+uuimancu, uien, presionado por los su(os, se rindió a los incas" En memoria a esta conuista los incas ele%aron la fortaleza de 'uarcu" 3ontinuando +ac$a el norte, los incas in%adieron el señor$o de 3uismancu, ue abarcaba los %alles de R$mac ( ac+ac*mac, reiones c.lebres por dos santuarios ue daban or*culosF el del dios +ablador del R$mac, en la actual :ima 7posiblemente la +uaca ucllana9, ( el del dios ac+ac*mac, cu(o nombre sinifica el que mueve la tierra al cual Garcilaso lo define como un dios no conocido, siendo su templo el m*s maestuoso ( adonde los indios de todas las reiones iban en romer$a" 3uismancu no uiso someterse a los incas ( opuso resistenciaB finalmente los incas pactaron su sometimiento a cambio de respetar sus cultosB el autor afirma ue ello se debió a ue los incas reconoc$an tambi.n como deidad superior al dios ac+ac*mac" -ras esta conuista +ubo paz por seis años, lueo de los cuales los incas salieron nue%amente en campaña, esta %ez para conuistar el reino del Gran 3+im!, en la costa norte" Esta %ez las fuerzas incas estu%ieron comandadas por el pr$ncipe =nca Lupanui ( contaron con el apo(o de los (unas de 3+uuimancu ( 3uismancu, antiuos enemios de los c+im!es" :a uerra fue lara ( sanrienta" 3on randes esfuerzos los incas a%anzaron por armunca 7aramona9 ( )anta, ( no pudiendo doblear la resistencia del enemio, el pr$ncipe inca pidió m*s refuerzos, ue le llearon en n!mero de 0"000 soldados, ( ante lo cual el Gran 3+im!, %iendo ue era imposible resistir m*s ( presionado por sus propios s!bditos, se rindió, someti.ndose en %asallae a los incas" 3uenta el autor ue en memoria de esta conuista, los incas ele%aron la fortaleza de aramona 7aunue .sta es en realidad preinca9" La %ieo, ac+ac!tec descansó de las conuistas ( se dedicó a los oficios de paz" 3onstru(ó templos del sol en las principales poblaciones de su imperio, as$ como casas de escoidas ( depósitos o raneros" 2mplió tambi.n el 3uzco ( le%antó nue%os edificios" #eó su imperio a su +io =nca Lupanui, al ue tu%o con la co(a 2na+uarue" &inaliza el autor este li bro citando a alera sobre otras obras de ac+ac!tec en lo ue respecta a la creación de escuelas ( sus le(es para el buen obierno, as$ como alunos de sus dic+os sentenciosos"
:ibro ).ptimo[editar ]
Empieza mencionando las colonias ue +ac$an los =ncas, trasladando poblaciones +acia zonas despobladas" :lam*base a la ente as$ trasladada mitimaes ( por lo eneral se trataban de poblaciones belicosas ue eran desarraiadas de su luar de orien a fin de tenerlas %iiladas" Dtra pol$tica de los incas era criar a los +ios de los señores o curacas en la corte del 3uzco, a fin de uec+uizarlos" :ueo cita el autor al padre alera sobre la importancia de la lenua cortesana de los incas o lenua eneral del er!, el uec+ua o runasimi, en un mundo andino reionalizado donde eist$an muc+as lenuas ( dialectos" )e describe la tercera fiesta principal de los incas 7la primera era el =nti Ra(mi ( la seunda, la del +uarac+icu, (a mencionados en el anterior libro9 ue se llamaba 3usuiera(mi ( era tambi.n en +omenae al )olB +ab$a una cuarta fiesta importante, llamada 3itua, ue era dedicada a la epulsión de las enfermedades ( otras penas, con un a(uno pre%io" Enseuida se describe la imperial ciudad del 3uzco, cu(os barrios representaban a todo el imperioB se describe el sitio de las escuelas, el de tres casas reales, ( el de las escoidas, as$ como los barrios ( casas ue +ab$a al oeste del arro(o" :ueo el autor retoma la +istoria imperial inca ( relata las conuistas de =nca Lupanui, +io ( sucesor de ac+ac!tec ( d.cimo Re(" Este =nca es incluido eclusi%amente por Garcilaso en la lista real incaica, pues otros cronistas no lo mencionan" artió a conuistar el pa$s de Cusu 7o Coos9, cruzando la pro%incia de los 3+unc+os ( adentr*ndose m*s en la sel%a amazónicaB sobre esta epedición orlada por los incas con proezas fant*sticas, uedaban alunos rastros ue los españoles comprobaron cuando +icieron entradas en dic+a pro%incia" El =nca intentó tambi.n la conuista de la pro%incia de los c+iriuanas, m*s all* de 3+arcas, pero fracasó" )u siuiente plan fue la conuista del reino de 3+ili, al sur de sus dominios, reión poblada por los belicosos araucos 7araucanos9" -ras un meticuloso preparati%o, se puso en marc+a un poderoso e.rcito inca, ue lleó a sumar 50"000 soldados ( ue realizó una marc+a triunfal desde 2tacama, pasando por 3opa(apu 7 3opiapó9, 3uuimbu 73ouimbo9, +asta llear al %alle de 3+ili, ue da nombre a la pro%incia" :ueo continuaron m*s al sur ( llearon +asta el r$o Caulli" ?o contentos con +aber etendido las fronteras del =mperio m*s de 500 leuas de laro, los incas siuieron m*s al sur, pero se encontraron con la feroz resistencia de los purumaucas" ?o %iendo ma(or beneficio en reducir a poblaciones etremadamente brutas ( sal%aes, los incas retrocedieron ( fiaron la frontera en el r$o Caulli" :ueo el autor se etiende relatando el descubrimiento de 3+ile por obra de los españoles, la lleada del obernador edro de aldi%ia, la uerra entre españoles ( araucos, la muerte de aldi%ia 71559, lueo de la cual los indios se mantu%ieron en pie de uerra durante 50 años ( toda%$a seu$an as$ al momento de escribir la obra el autor, se!n las !ltimas noticias desraciadas ue le llearon de 3+ile sobre una rebelión eneral en 15;;" ol%iendo a la +istoria inca, tras poner punto final a las conuistas, =nca Lupanui lle%ó una %ida uieta +asta su muerte, por enfermedad" #eó como sucesor a su +io -!pac =nca Lupanui, ue tu%o en la co(a 3+impu Dcllo" :os !ltimos cap$tulos de este libro el autor los dedica a la descripción de la fortaleza del 3uzco, )acsa(+uam*n, ( la randeza incre$ble de sus piedras" 3onsidera ue lo m*s admirable de esta obra aruitectónica son los tres muros de la cerca, pasadas las cuales eist$a una plaza lara ( anosta donde +ab$a tres torreones fuertes, el del medio circular ( los
de los flancos cuadrados" Cenciona a los cuatro maestros ma(ores de la fortaleza ( relata la +istoria de la piedra cansada, un inmenso bloue p.treo ue no lleó a su destino"
:ibro Dcta%o[editar ] En este libro el autor relata las conuistas de -!pac =nca Lupanui, und.cimo Re(, cu(o nombre sinifica el que relumbra o resplandece" Empezó por preparar la conuista de los 3+ac+apu(as o 3+ac+apo(as, situada al oriente de 3aamarca, pero pre%iamente deb$a someter a la pro%incia de 'uacrac+ucu 7ue sinifica tocado o sombrero de cuerno9, cu(os +abitantes resistieron con las armas +asta ue acataron ser %asallos del =nca" :ueo se relata la conuista de los primeros pueblos c+ac+apo(as, llamados tambi.n c+ac+as, uienes trabaron bra%a resistencia en 3!ntur Carca ( 3assamaruilla" :os incas prosiuieron la conuista de otros pueblos ( naciones b*rbaras, ue eran m*s propiamente dic+a be+etr$as +abitadas por ente mu( sal%ae ( bestial" Nna %ez suetos a los incas, estos se encararon de ci%ilizarlos, tan as$, ue dos de esas pro%incias, 3asca(unca ( 'uancapampa, llearon a ser de las meores del imperio" Dtras tres pro%incias belicosas ( tenaces, 3assa, 2(a+uaca ( 3allua, ue fueron conuistadas despu.s" :ueo -!pac Lupanui se dedicó a %isitar su imperio, ordenando le%antar en %arios puntos randes edificios como casas reales, depósitos, casas de escoidas, etc" pasado alunos años reemprendió las conuistasF la siuiente pro%incia en ser aneada fue la de 'u*nucu, en la sierra central del er!, cu(o principal centro 7'uanucopampa9 se con%irtió en la cabecera de muc+as pro%incias" :ueo se aprestó a realizar la conuista de la pro%incia de los 3añaris, ente belicosa ( %aliente, en el actual territorio deEcuador " #e camino +acia all$, sometió a la pro%incia de los altas, indios ue se deformaban la cabeza ( en cu(o territorio culti%aban unos frutos mu( preciados llamados tambi.n paltas 7auacates9" :leado al pa$s de los cañaris, el =nca +izo a estos los reuerimientos acostumbrados, es decir les dio la opción de rendirse pac$ficamente o de tomar las armas para medirse con las su(asB los cañaris, lueo de deliberar entre ellos, aceptaron someterse" :os incas constru(eron en ese pa$s canales, aceuias, as$ como edificiosB especialmente se enalanó con muc+as construcciones -umipampa, ue se con%irtió en la cabecera de la reión" :ueo continuaron las conuistas de otros pueblos, entre ellos los +uanca%ilcas, +asta llear a los confines del reino de Huito" -ras alunos años de uietud, -!pac =nca Lupanui oranizó la conuista de Huito, reino etenso ( mu( rico, para lo cual apercibió 0"000 soldados ue se concentraron en -umipampa" ero el re( de Huito era mu( b*rbaro ( tosco, ( por ende mu( belicoso, ( sin m*s, rec+azó los reuerimientos del =nca" :os uiteños resistieron durante muc+o tiempo trabando %arios combates indecisos con las tropas del =nca" iendo .ste ue la uerra se prolonaba demasiado, ordenó a su o%en +io 'ua(na 3*pac ue se eercitase en la milicia ( le encomendó el mando de 1"000 +ombres" -rasladado al frente de luc+a, 'ua(na 3*pac se destacó pese a su u%entud ( fue anado poco a poco el reino de Huito, al punto ue su padre decidió %ol%er a descansar al 3uzco, de*ndole el mando de la campaña" :a conuista de Huito duró tres años, ( se cuenta ue el re( uiteño murió de pena al %er perdido la ma(or parte de su reino" 'ua(na 3*pac prosiuió las conuistas marc+ando m*s al norteB conuistó la pro%incia de Huillacenca ( lleó +asta astu, Dtauallu ( 3aranue, uedando en esos paraes fiaba la frontera septentrional del =mperio" Rematada as$ las conuistas de l as pro%incias del norte, 'ua(na 3*pac reresó al 3uzco a dar cuenta a su padre, siendo recibido en triunfo" El autor cuenta ue el pr$ncipe casó tres %eces, ( nombra a sus esposasF illcu 'uaco, Raua Dcllo ( Cama RuntuB la primera
no le dio +ios ( las restantes fueron consideradas al mismo tiempo como co(as o reinas le$timas ( dieron descendencia" asado al!n tiempo de uietud ( sosieo, el =nca -!pac =nca Lupanui enfermó ra%emente e +izo su testamento, deando el imperio a su +io 'ua(na 3*pac" )u cuerpo fue embalsamado se!n la costumbre incaB el autor %io su momia en el año de 155;, ( se!n .l, parec$a tener %ida" :ueo Garcilaso +ace una lara enumeración descripti%a de las riuezas naturales nati%as del er!F los animales mansos ( bra%os, las mieses ( leumbres, frutas ( a%es, piedras ( metales preciosos" -rata sobre el ma$z 7ue en la lenua del er! se llamaba zaraB ma$z es nombre de orien caribeño9, ( una semilla llamada uinua ue los españoles llamaron mio, as$ como otras semillas como los purutus 7frioles9 ( el tari 7c+oc+o9B de las leumbres ue se cr$an debao de la tierra 7papas, ocas, batatas9B de las frutas de *rboles ma(ores 7pepinos, ua(abas, pacaes, paltas, lucmas9B del *rbol mulli ( del pimiento o uc+u 7a$9, este !ltimo infaltable en los potaes nati%osB del *rbol maue(( de sus propiedadesB del pl*tano, piña ( otras frutas sabrosasB de la preciada +oa llamada cuca o coca, ( del tabacoB del anado manso ( las recuas ue +ab$an 7se refiere a las llamas ( alpacas9B del anado bra%o 7uanacos, %icuñas, tarucas9 ( otras sabandias 7zorros, zorrillos, %izcac+as9, as$ como leones 7pumas9, osos, tires, micos ( monasB de las a%es br a%as de tierra ( aua bra%as ( mansasB de las perdices, palomas ( otras a%es menoresB las diferentes especies de papaa(os ( su muc+o +ablar" Cenciona ( describe tambi.n a cuatro r$os famososF 2mazonas o R$o Grande, 2pur$mac, Carañón ( el R$o de la lata o araua(B as$ como el pescado ue se cr$a" &inaliza tratando sobre las esmeraldas, turuesas ( p erlas, el oro ( la plata, el azoue, ( cómo se fund$an los metales antes de los españoles"
:ibro ?o%eno[editar ] Empieza el autor narrando las randezas ( mananimidades de 'ua(na 3*pac, el decimoseundo soberano inca, uien inició su reinado +aciendo una %isita eneral a su imperio" -u%o por entonces un +io, al ue despu.s llamó 'u*scar =nca, cu(o nombre, ue sinifica soga o maroma 7Huasca9, fue debido a ue en +omenae a su nacimiento su padre ordenó +acer una pesada cadena de oro de >00 pies de laro" 'ua(na 3*pac tu%o otro +io, llamado 2ta+ualpa, uien, se!n afirma Garcilaso, nació en Huito, siendo su madre la +ia del re( uiteño sometido 7aunue a+ora se puede aseurar ue en realidad nació en 3uzco ( ue fue +io de una co(a cuzueña9" Enseuida se detallan las conuistas de 'ua(na 3*pac, ue sometió pac$ficamente a diez %alles de la costa entre acasma(o ( -umbes, para despu.s reresar a Huito, donde pasó dos años constru(endo edificios" :ueo %ol%ió a ponerse en campaña ( se diriió a -!mpiz o -umbes, +abitada por ente /realada ( %iciosa, uienes de buena ana aceptaron la dominación incaB all$ el =nca constru(ó una fortaleza, un templo de sol ( una casa de escoidas" :ueo castió a los indios +uanca%ilcas ue en el reinado de su padre +ab$an matado a las autoridades incas" :ueo de +acer otra %isita al =mperio, 'ua(na 3*pac se diriió contra la isla de la un*, cerca de -umbes, donde reinaba un re(ezuelo llamado -umpalla, uien aceptó ser %asallo del =nca, aunue de mala ana ( con el propósito de rebelarse a la menor ocasión" En efecto, al momento en ue las autoridades incas pasaban en barcas +acia la isla, fueron atacados intempesti%amente por la ente de un* ( arroados al mar, siendo asesinados a olpes usando como arrotes sus propios remos" :a respuesta de 'ua(na 3*pac no se +izo esperar ( el castio contra los de un* fue terribleF los principales
rebeldes fueron eecutados de di%ersas formasF unos fueron deollados, otros a+orcados ( alunos descuartizados" Dtra rebelión protaonizaron los 3+ac+apo(as, al este de 3aamarcaB contra uienes marc+ó enseuida 'ua(na 3*pac, pero antes de llear a su destino un corteo de mueres c+ac+apo(as, encabezadas por la ue fuera concubina de su padre -!pac =nca Lupanui, roó por el perdón de los su(os, esrimiendo muc+as razones ue con%encieron al =nca" :ueo 'ua(na 3*pac se diriió a la costa del actual Ecuador, donde sometió a pueblos primiti%os, como losCanta, ue adoraban a una esmeralda ( ue practicaban la sodom$a ( otras costumbres seuales nefandas" :ueo de someter a otros pueblos, el =nca continuó m*s al norte, +asta llear a assau, (a debao de la l$nea euinoccial, poblado de ente m*s sal%ae ( bruta toda%$a" 2nte tan desoladora %isión, 'ua(na 3*pac retrocedió, pues consideró ue auellos sal%aes no merec$an tenerlo por señor" :ueo Garcilaso, citando al cronista 3ieza, trascribe u na le(enda de iantes ue supuestamente +abitaron la punta de )anta Elena ( cu(os restos óseos pod$an aun %erse en su tiempo" 3uenta tambi.n ue durante una fiesta del =nti Ra(mi, el =nca se atre%ió %er al )ol en plena ceremonia, lo ue fue tomado por mal presaio por los indios" #urante otra %isita ue +izo a sus reinos, se enteró de la suble%ación de los 3aranues, nación situada en los confines del reino de Huito, ue como sal%aes ue eran, mataron ( se comieron a las autoridades del =nca" 'ua(na 3*pac mandó su e.rcito contra los rebeldes, uienes fueron sometidos ( castiados merecidamenteF unos 000 fueron deollados ( arroados en una launa ue desde entonces se llamó La+uarcoc+a o launa de sanre" 3uenta enseuida el autor ue 'ua(na 3*pac decidió darle el Reino de Huito a su +io 2ta+ualpa, pues era su preferido, ( ue 'u*scar, ue era el le$timo +eredero del =mperio, aceptó la %oluntad paterna" Cenciona tambi.n los dos caminos incas ue surcaban trans%ersalmente el =mperio, uno de la costa ( el otro de la sierra 7el 3*pac San9, ( sobre las noticias ue 'ua(na 3*pac tu%o de los españoles ue por entonces recorr$an la costa norte del =mperioB tambi.n sobre las señales %istas en el cielo ue anunciaron por entonces la ca$da del =mperio =nca ( el cambio radical de la forma de la %ida andina ue se a%ecinaba" &inalmente, 'ua(na 3*pac enfermó ( murió, ( en su testamento ordenó a sus s!bditos ue obedecieran a los etraneros in%asores ue (a se acercaban, pues .stos eran poderosos e imbatibles, de acuerdo a una profec$a antiua, ue aseuraba ue tal suceso ocurrir$a tras el duod.cimo =nca" :ueo, el autor describe las animales, plantas ( otras cosas ue los castellanos traeron al er!F las (euas ( caballos, cómo los criaban al principio, ( lo muc+o ue %al$anB las %acas ( bue(es, ( sus precios altos ( baosB los camellos, asnos ( cabras, ( sus precios ( muc+a cr$aB las puercas ( su muc+a fertilidadB las o%eas ( atos caserosB los coneos ( perros castizosB las ratas ( la multitud de ellasB las allinas ( palomasB el trioB la %id ( el primero ue produo u%as en el 3uzcoB el %ino, ( el primero ue lo +izo en el 3uzco, ( sus preciosB el oli%o ( sobre uien lo lle%ó al er!B las frutas de España ( la caña de az!carB las +ortalizas, flores ( (erbasB el lino, esp*rraos, biznaas ( an$s" :ueo menciona los nombres nue%os para nombrar a las di%ersas eneraciones nacidas en el er!F criollo, mestizo, mulato, c+olo, entre otros" Retomando la +istoria inca, el autor cuenta ue una %ez muerto 'ua(na 3*pac, reinaron sus dos +ios unos cuatro o cinco años en pazF 'u*scar como )apa =nca ( 2ta+ualpa como re( de Huito" )in embaro, 'u*scar se dio cuenta del error de su padre de dar a 2ta+ualpa el obierno de una inmensa pro%incia del norte, pues
as$ uedaba bloueada la ampliación de la frontera norte por parte de la casta cuzueña, pues en el resto de las fronteras se +ab$a lleado a l$mites infranueables, como el mar, las sel%a ( el territorio al sur del Caule, poblado de sal%aes" -ambi.n entre%ió ue tal partición del imperio contradec$a el mandato del primer inca Canco 3*pac, ue solo admit$a un imperio incaico !nico" 3on tales razones, 'u*scar in%itó a su +ermano ue fuera al 3uzco para ue urara como su %asallo, en aras de un inter.s ma(or como la unidad del =mperio" 2ta+ualpa, con astucia, simuló acatar la orden, pero pidió permiso para lle%ar consio a miles de sus %asallos, a fin de celebrar fastuosamente las eeuias de su padre, lo ue 'u*scar, sin sospec+ar malicia, aceptó" )ecretamente, 2ta+ualpa ordenó a sus enerales ue oranizaran batallones ( ue le siuieran siilosamente en su marc+a al 3uzcoB solo cuando (a estaba cerca del 3uzco ordenó a sus tropas ue enarbolaran sus insinias ( marc+aran en orden de batalla contra 'u*scar" )us principales maeses de campo eran 3+allcuc+imac (HuisuisB sus tropas superaban los I0"000, ma(ormente soldados eperimentados en las !ltimas uerras de conuista realizadas por 'ua(na 3*pac" 'u*scar, sorprendido, con%ocó a sus tropas pero (a era tarde ( solo pudo reunir unos 10"000 de los su(os ( otras tropas del 3ontisu(o, ue eran inepertas, mientras otras con m*s eperiencia ( n!mero, las d el 3ollasu(o, tardar$an en llear por su lean$a" 'ubo una serie de encuentros, +asta ue la batalla definiti%a se dio cerca del 3uzco, en Huepa(pampa, donde los ata+ualpistas triunfaron, merced a su ma(or n!mero ( eperiencia militar" 2uel campo se conoció despu.s como La+uarpampa o campo de sangre" El mismo 'u*scar fue capturado ( atado" 2ta+ualpa, por naturaleza cruel$simo, ordenó una matanza de toda la familia de su +ermano, sin respetar niños ni mueresB se describe la manera espeluznante cómo se cumplió esta orden, aunue alunos de la casta cuzueña loraron sal%arse, entre ellos, se!n cuenta G arcilaso, estu%ieron su madre ( su t$o, =sabel 3+impu Dcllo ( &rancisco 'uallpa -!pac Lupanui, ue por entonces eran unos muc+ac+os" ero la ira de 2ta+ualpa se cebó tambi.n con los criados de la casa real ( poblaciones enteras fueron diezmadas" Dtro en sal%arse fue el ue despu.s ser$a pr$ncipe Canco =nca, otro de los +ios de 'ua(na 3*pac" :a crueldad de 2ta+ualpa fue tan etremada ue en tiempos de la conuista española toda%$a los super%i%ientes de la masacre uardaban odio profundo +acia uien consideraban un inca ad%enedizo o auca7traidor9 ( +asta dudaban si en realidad era +io de 'ua(na 3*pac, (a ue su conducta contrastaba con la natural piedad ( bene%olencia de los antiuos incas" Es por ello ue Garcilaso, ue ten$a tambi.n sanre inca, no inclu(e a 2ta+ualpa en su lista de los re(es incas" &inaliza el libro contando su autor ue por el año 160I se enteró ue eist$an toda%$a m*s descendientes de la sanre real de los =ncas, ue suplicaban entonces a )u Caestad española ecepciones de tributos ( se ueaban de otras %eaciones ue se les +ac$an"
Ediciones y traducciones[editar ] Esta obra se con%irtió desde un inicio en lo ue +o( llamar$amos un best seller , el primero de un autor nacido en tierra peruana" &ue traducido a todos los idiomas occidentalesF franc.s, inl.s, alem*n, italiano, +oland.s, etc" e i ncluso eiste una edición en lat$n" :ueo de la edición pr$ncipe de 160>, fue reeditada en Cadrid en 1>I, en 1800J1801 7est* publicada con el t$tulo de Historia General del Perú o Comentarios Reales de los Incas , en 1I %ol!menes9 ( en 18; 7en cinco tomos, la primera ( seunda parte9" :a primera edición en
franc.s apareció en ar$s, en 16II, ( otra en Tmsterdam, en 1>0 ( 1>15, ambas con traducción de Oean 4audoin" Dtras ediciones en franc.s aparecidas en Tmsterdam son las de 1>> ( la de 1>I>, traducción del " 'anneuin" En ar$s se reeditó en 1> ( en 18I0" En inl.s, apareció un etracto en 165B la traducción de la obra completa 7primera ( seunda parte9 apareció en :ondres, en 1688B otra %ersión, +ec+a por sir 3lements R" Car<+am salió a la luz en 186;" 2l alem*n fue traducida en 1>8>J1>88 ( publicada en dos %ol!menes" -ras la represión de la rebelión de -!pac 2maru ==, fue pro+ibida por la corona española, por real c.dula del 1 de abril de 1>8, pues la consideró sediciosa ( pelirosa para sus intereses, al mantener %i%o el recuerdo idealizado de los incas" 1 :a pro+ibición abarcó a los dominios obernados por los %irre(es del er! ( del R$o de la lata, aunue la obra siuió imprimi.ndose en España" En el er! ( 2m.rica aparecieron, entre otras, las siuientes edicionesF •
os Comentarios Reales de los Incas 71;18J1;09" 2barca la primera ( la seunda
parte" 2notaciones ( concordancias con las crónicas de =ndias por 'oracio '" Nrteaa" Eloio de Garcilaso por Oos. de la Ri%a 2Qero ( Dsma" =mprenta ( :ibrer$a )anmarti" 3olección de 'istoriadores cl*sicos del er!" 6 %ol!menes" •
•
Comentarios Reales de los Incas 71;I9" Edición al cuidado de 2nel Rosenblat, del =nstituto de &ilolo$a de la Nni%ersidad de 4uenos 2ires" róloo de Ricardo Roas" 3on un losario de %oces ind$enas" 4uenos 2ires, Emec. Editores" Comentarios Reales de los Incas 71;5;9" róloo de 2urelio Ciró Huesada" :ima"
:ibrer$a =nternacional del er! )"2" J euser )"2" :ima J 4uenos 2ires" •
Comentarios Reales de los Incas 71;5;9" Estudio preliminar ( notas de Oos. #urand"
:ima, Nni%ersidad ?acional Ca(or de )an Carcos" I tomos" •
Comentarios Reales de los Incas 71;>I9" :ima, Editorial eisa" Edición en I tomos
74iblioteca eruana ?ros" 15, 1; ( 9" 3on el auspicio del Gobierno Re%olucionario del er! como parte del prorama de di%ulación cultural" •
Comentarios Reales de los Incas 71;>69" róloo, edición ( cronolo$a de 2urelio Ciró
Huesada" 3aracas, 4iblioteca 2(acuc+o" tomos" •
Comentarios Reales de los Incas 71;859" róloo de 2urelio Ciró Huesada" Edición al
cuidado de 3.sar ac+eco .lez" 3on facs$miles de las portadas oriinales de 160;, 161>, 16II, 1658" K4iblioraf$a del =nca GarcilasoK, por 2lberto -auro 7pp" I1J8I9" :ima, 4anco de 3r.dito del er!" 4iblioteca 3l*sicos d el er!U1"
Importancia y trascendencia[editar ] :os Comentarios Reales de los Incas 7:isboa, 160;9 ( la Historia General del Perú 73órdoba, 161>9, son obras ue afianzan el renombre de su autor tanto en la +istoria de las letras castellanas como en las fuentes de los estudios americanistas" El autor epone sus razones para la obra ( e%ita ue su conocimiento uede perdido en la oscuridad del tiempo ( el ol%idoF
-o, incitado del deseo de la conservaci.n de las antiguallas de mi patria, esas pocas que han quedado, porque no se pierdan del todo, me dispuse al trabajo tan e(cesivo como hasta aqu# me ha sido " delante me ha de ser, al escribir su antigua república hasta acabarla+ Comentarios Reales+++ Primera parte de los Comentarios Reales que tratan del origen de los incas, re"es que &ueron del Perú, de su idolatr#a, le"es " gobierno en pa * " en guerra/ de sus vidas " conquistas, " de todo lo que &ue aquel imperio " su república antes que los espa!oles pasaran a %l+ 0scritos por el inca Garcilaso de la 1ega, natural del Co*co, " Capitán de su 2ajestad++ +
)on e%identes las +uellas deadas por la lectura de los Comentarios Reales en muc+os destacados literatos ( escritores, (a desde el silo V==" or eemplo, se aprecian esas +uellas en a ciudad del sol de -ommaso 3ampanella, en Persiles " Segismunda de Ciuel de 3er%antes, ( en a vida es sue!o de edro 3alderón de la 4arca" osteriormente, la obra inspiró a Carmontel su c.lebre no%ela .pica es Incas 71>>>9B a Cadame de Graffin( sus Cartas de una peruana 71>>9B a oltaire %arios de sus cuentosB posiblemente a Rousseau para su teor$a del buen sal%ae 71>519" El relato del n*ufrao español edro )errano 7:ibro =, cap$tulo 8 de la primera parte9, es mu( probable ue inspirara a #aniel #efoe para escribir su Robinson Crusoe" En el aspecto +istorior*fico, pese a los problemas de sus fuentes orales ( escritas ( a las inconruencias de muc+as fec+as, constitu(e, tanto en el plano conceptual como estil$stico, en el m*s lorado pro(ecto de una +istoria total del er!, desde los or$enes nati%os +asta sus d$asB en ese sentido la obra tu%o muc+a influencia entre los +istoriadores del er! ( 2m.rica +asta mediados del silo V=V, cuando se empezaron a refutar muc+as de sus ase%eraciones e interpretaciones sobre el pasado pre+isp*nico" ero la influencia de esta obra +a trascendido m*s all* de lo estrictamente literario o +istorior*fico" )u lectura preser%ó en la memoria colecti%a del +ombre andino el recuerdo idealizado de los incas, siendo este uno de los alientos m*s %iorosos de las sanrientas rebeliones ind$enas contra el dominio español, como la rebelión de -!pac 2maru ==" :a obra tambi.n presenta como alo positi%o la s$ntesis surida tras la conuista española, pues ealta por iual a andinos ( a españoles, ue +an dado orien a una nue%a sociedad mestiza a la ue perteneció el mismo Garcilaso, ue con usticia +a sido denominado el primer mestizo biolóico ( espiritual de 2m.rica" Esta posición, ue se opone a los etremismos +ispanistas e indienistas, +a sido asumida por muc+os estudiosos peruanos"
Véase también[editar ] •
:iteratura peruana
•
'istoria General del er! o )eunda parte los 3omentarios Reales"
•
3onreso =nternacional 160;J00;F = 3entenario de los 3omentarios Reales del =nca Garcilaso de la ea
Referencias y notas de pie [editar ] 1" "
ol%er arriba W Car<+am, 3lements 71;09" os Incas del Perú " ol%er arriba W de la ea, Garcilaso, =nca, 7160;9" [[1] 3Comentarios Reales de los Incas3 sumari*ed 4eb version available as 30l Reino de los Incas del Peru3 b" 5ames 6ard4in ]" sumarized eb %ersion a%ailable as KEl Reino de los =ncas del eruK b( Oames 4ardin"
Bibliografía •
•
=nca Garcilaso de la eaF Primera parte de los Comentarios Reales " :isboa, 160;" )*nc+ez, :uis 2lbertoF J Garcilaso Inca de la 1ega/ Primer Criollo " Editorial ac+ac!tec, :ima, 1;;I" J a literatura peruana" #errotero para una +istoria cultural del er!, tomo =" 3uarta edición ( definiti%a" :ima, " :" illanue%a Editor, 1;>5" J a literatura en el virre"nato " =ncluida en Historia del Perú, -omo =" er! 3olonial" :ima, Editorial Ce$a 4aca, 1;80" =)4? 8J;;J1610J0 •
•
-ama(o aras, 2uustoF iteratura Peruana I , tercera edición" Oos. Godard Editor, :ima, er!" Garcilaso+ Comentarios Reales de los Incas " 2ntolo$a" 4iblioteca
=mprescindibles eruanos, :ima, Empresa Editora El 3omercio )"2, 010" =)4? ;>8J61J06;J5J1 •
•
)amanieo, 2ntenorF iteratura+ 7e(to " 8ntolog#a " -omo 5" :ima, :ibrer$a 2rica, s.tima edición, 1;6" -oro Contal%o, 3.sarF os Garcilasistas" 2ntolo$a de estudios en torno a la %ida ( obra del =nca Garcilaso" Nni%ersidad =nca Garcilaso de la ea, :ima, 1;8;"
Enlaces externos[editar ] •
•
•
Xi
Garcilaso de la ea, os comentarios reales de los incas 7inclu(e Historia General del Perú9, en Colecci.n de historiadores clásicos del Perú editada por 'oracio Nrteaa en seis %ol!menes, olumen 1, olumen , olumen I, olumen , olumen 5,olumen 6
Comentarios Reales I " II " 4iblioteca 2(acuc+o" róloo, edición (
•
cronolo$aF 2urelio Ciró Huesada" rimera parte de los 3omentarios Reales, en formato #& ( en dos %ol!menesF %olumen = ( %olumen == rimera parte de los 3omentarios Reales de los =ncas, completo ( en un solo tomo" ersión adaptada al castellano moderno, con tabla de $ndice con %$nculos ( con notas eplicati%as" En Xord ( #&" 3ateor$asF 3rónicas de =ndias :ibros de er! :ibros de 160; Dbras literarias de er! •
• • • •
Cen! de na%eación •
?o +as iniciado sesión
•
#iscusión
•
3ontribuciones
•
3rear una cuenta
•
• • • • •
2cceder
2rt$culo #iscusión :eer Editar er +istorial =r
• • • • • • • • •
ortada ortal de la comunidad 2ctualidad 3ambios recientes *inas nue%as *ina aleatoria 2(uda #onaciones ?otificar un error =mprimirUeportar
• • •
3rear un libro #escarar como #& ersión para imprimir
'erramientas • • • • • • • •
:o ue enlaza au$ 3ambios en enlazadas )ubir arc+i%o *inas especiales Enlace permanente =nformación de la p*ina Elemento de Xi
•
Xi
•
3atalY Enlis+ &ranZais =taliano Dccitan )%ens
•
中文
• • • • •
Editar enlaces •
Esta p*ina fue modificada por !ltima %ez el > mar 016 a las 0F58"
•
El teto est* disponible bao la :icencia 3reati%e 3ommons 2tribución 3ompartir =ual I"0B podr$an ser aplicables cl*usulas adicionales" :.anse los t.rminos de uso para m*s información" Xi
•
3ontacto