Firmado digitalmente por A.B.L Nombre de reconocimiento (DN): cn=A.B.L, o, ou=ENAPO, email=123@hotmail. com, c=MX Fecha: 2008.10.04 18:15:52 -05'00'
Manu Manual al de dise diseño ño editor editorial ial .
.
Jorg Jorgee de Buen Unna Unna
Manual de diseño editorial
Manu Manual al de dise diseño ño editor editorial ial .
.
Jorg Jorgee de Buen Unna Unna
Manual de diseño editorial
Jorg Jorgee de Buen Unna Unna
Manual de diseño editorial
A
de
A Jor A Jorge gePabl Pablo o y JoséCarlos
de
A
A Jor A Jorge gePabl Pablo o y JoséCarlos
D.R. O Jorgede Buen Unna Unna De esta edición: D.R. O 2000 por Editorial Editorial Santillana,S.A. Santillana,S.A. de C.V. Av. Av. Universidad 767 03100 México, ISBN:970-29-0974-0
Segund Segundaa edición: junio de 2003 Primera Primera reimpresión: junio de 2005 Miembro de la Cámara CámaraNacional Nacional de la Industria Editorial Mexicana.Reg. Reg. Núm. 802 80 2
y
La
está sometida a una
finalidad precisa: comunicar informacibn por medio de la letra impresa. Ningún otro argumento ni consideracibn puede librarla de este deber..
obra impresa que
no puede leerse se convierte en un producto sin sentido.
.
La
está sometida a una
finalidad precisa: comunicar informacibn por medio de la letra impresa. Ningún otro argumento ni consideracibn puede librarla de este deber..
obra impresa que
no puede leerse se convierte en un producto sin sentido.
.
A partir de que Gutenberg imprimió sus primeros libros yhastahace un par de décadas, la historia del diseño editorial había transcurrido con pocos sobresaltos. Por lo general, los libros se editaban en casasespeciali zadasyeran compuestos por verdaderos peritos bajola cuidadosa super visión del autor, el editor y un ejército de correctores. Es verdad que siempre ha habido editores chapuceros, especialmentedurante los mos dos siglos,pero lo que estásucediendo en nuestros díasesalarmante: Muchos libros son disefiados y compuestos por personas que no solo desconocenel oficio, sino que carecende oportunidades y medios para aprenderlo. Como fui de osdiseñado ditorialesimprovisad pri
A partir de que Gutenberg imprimió sus primeros libros yhastahace un par de décadas, la historia del diseño editorial había transcurrido con pocos sobresaltos. Por lo general, los libros se editaban en casasespeciali zadasyeran compuestos por verdaderos peritos bajola cuidadosa super visión del autor, el editor y un ejército de correctores. Es verdad que siempre ha habido editores chapuceros, especialmentedurante los mos dos siglos,pero lo que estásucediendo en nuestros díasesalarmante: Muchos libros son disefiados y compuestos por personas que no solo desconocenel oficio, sino que carecende oportunidades y medios para aprenderlo. Como yofui uno de esosdiseñadores editorialesimprovisados primero por la obligación, después por la curiosidad y finalmente por una devoción rabiosa , conozco las dificultades que, al menos en México, los neófitos tienen para formar una biblioteca económica y suficiente; o, por lo menos,para hacersecon una obra que losilumine,lossaque de apuros yles permita traer a laluz un textomás o menos decoroso. Esa es una de las razones por las que me propuse recopilar y escribir ciertas reglas básicas para el diseño de libros, reglasque oía y pescaba al vuelo entre correctoresde estilo, editoresy diseñadores experimentados. Pero el motivo principal ha sido la pesadumbre que siento cuando veo las atrocidades que muchos novatos y no pocos expertos cometen todos los dfascontra este oficiotan añosoyvenerable. Así,el proyectofue
-
-
-
12
-
MA NUA L D E D I S E N O EDITORIAL
sumando tiempo y notas, notasy tiempo, hasta que se apilaronlas hojas de estevolumen... y unos trece años. El siguiente texto está dirigido principalmente a estudiantes y profesionalesdel diseño gráfico,de quienes sé, con certeza,que los más talentosos tienen alguna tendencia a abominar las reglas y las estructuras rígidas. Para ellos tengo algunas palabras de desaliento y otras muy reconfor tantes. Las primerasdicenqueeldiseñoeditorialpersigueun finforzoso: Exhibir las ideasdel autor,no aldiseñador; y lassegundas,que esosepuede lograr con mucha belleza, variedad y dignidad. Hequerido hacer una introducción breve,porquecada capítulotiene su propio preludio. Además,como lector asiduo, suelo sentirmeansioso por entrar a conocer la sustancia y, en consecuencia, me agobian los preámbulos extensos. Sin embargo, no puedo pasar de aquí sin hacer constar mi profundo agradecimientoa ciertosautores que me han ayudado personalmente a componer esta obra: Al tipógrafo Gürtler, catedrático de la escuela de al tipógrafo e investigador inglésAndrew Boag, y, muy especialmente,al erudito y escritor español José Martínez de un hombre inusitadamente generoso con sus conocimientos, y cuyos libros, muy citados son el siguiente paso para todo el que desee profundizar en la ortografía,la la bibliologíay otras materias similares. Debomuchos más agradecimientos. No podría mencionar a
de los estadounidenses en medir en millas, libras y galones (loadecuado seríaque las autoridades de esta parte del mundo adoptaran ya los usos europeos, como lo han hecho muchas naciones de América del Sur). Sin embargo,estelibro no dirigidoexclusivamenteal público de México y a los hispanohablantes de los EstadosUnidos, sino, en general, a todas las personascapaces de publicartextosen español.Por eso he preferidola coma decimal, a pesar de que mi paciente editor, con sobrada razón, oportunamente me ha hecho notar que esoquebranta su canon editorial. Tijuana, 2000.
12
MA NUA L D E D I S E N O EDITORIAL
de los estadounidenses en medir en millas, libras y galones (loadecuado seríaque las autoridades de esta parte del mundo adoptaran ya los usos europeos, como lo han hecho muchas naciones de América del Sur). Sin embargo,estelibro no dirigidoexclusivamenteal público de México y a los hispanohablantes de los EstadosUnidos, sino, en general, a todas las personascapaces de publicartextosen español.Por eso he preferidola coma decimal, a pesar de que mi paciente editor, con sobrada razón, oportunamente me ha hecho notar que esoquebranta su canon editorial.
sumando tiempo y notas, notasy tiempo, hasta que se apilaronlas hojas de estevolumen... y unos trece años. El siguiente texto está dirigido principalmente a estudiantes y profesionalesdel diseño gráfico,de quienes sé, con certeza,que los más talentosos tienen alguna tendencia a abominar las reglas y las estructuras rígidas. Para ellos tengo algunas palabras de desaliento y otras muy reconfor tantes. Las primerasdicenqueeldiseñoeditorialpersigueun finforzoso: Exhibir las ideasdel autor,no aldiseñador; y lassegundas,que esosepuede lograr con mucha belleza, variedad y dignidad. Hequerido hacer una introducción breve,porquecada capítulotiene su propio preludio. Además,como lector asiduo, suelo sentirmeansioso por entrar a conocer la sustancia y, en consecuencia, me agobian los preámbulos extensos. Sin embargo, no puedo pasar de aquí sin hacer constar mi profundo agradecimientoa ciertosautores que me han ayudado personalmente a componer esta obra: Al tipógrafo Gürtler, catedrático de la escuela de al tipógrafo e investigador inglésAndrew Boag, y, muy especialmente,al erudito y escritor español José Martínez de un hombre inusitadamente generoso con sus conocimientos, y cuyos libros, muy citados son el siguiente paso para todo el que desee profundizar en la ortografía,la la bibliologíay otras materias similares. Debomuchos más agradecimientos. No podría mencionar a sona que me ha ayudado a convertir este trabajo en un verdadero libro, porquelalista estaría completa.Sin embargo, quisiera expresarmi gratitud a mi esposa y a mis hijos. Ellos me han cedido mucho tiempo y me han colmado de atenciones para que yo pudiera concluir este proyecto. Finalmente, quisiera hacer un par de aclaraciones: Muchasde las obrascitadas en las siguientespáginas no han sido editadas en español. Por eso, casi todas lastraducciones son mías, a menos que en la citase especifique otra cosa, En México, debido a que somos especialmentesensiblesa lainfluencia de nuestros vecinosdel norte, usamos un punto en vez de la coma decimal, aunque esto me parece tan poco sensato como el empecinamiento
Tijuana, 2000.
1.
El párrafo
DE L T EX TO 22
Imprenta y alfabetización 25 Lasdimensionesdel lenguaje Análisispreliminar del manuscrito 33 Legibilidad 35 Concienciade leer Legibilidadcompleta
S IS TE MA S DE M ED ID AS De Gutenberg a Garamond 46 El sistemafournier 50
21
1.
El párrafo
DE L T EX TO
21
22
Imprenta y alfabetización 25 Lasdimensionesdel lenguaje Análisispreliminar del manuscrito 33 Legibilidad 35 Concienciade leer Legibilidadcompleta
S IS TE MA S DE M ED ID AS De Gutenberg a Garamond 46 El sistemafournier 50 El sistema didot 53 El sistema pica La pica 58 Datos comparativos entre estossistemas Q La 3. LA LETRA
63 Antiguos sistemas de composición e impresión 63 Tipo 64 El procedimientotradicional 66 Manejodelostipos 66 Composición 68 . Blancos Pruebas y correcciones automatizada
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
Sistemasde impresión 76 inconvenientesde las prensas tipográficas y autoedición Tendencias actuales 83 4 . N O MB R E S V I E J O S Y Hkpx 88
El índice u55 Rasgos de las letras Terminal 95 Astas ioo Fustes ioo Barras 102 Traviesas 5. VALORES Variaciones 105 109 Ilusiones ópticas Ritmo de las letras Humanas (Les Garaldas (Les Reales (Les réales) 120 (Les
Mecánicas (Les Lineales (Les
NOMBR ES NUEVOS
87
Resistencia 141 Color 141 Dimensiones sistema 216 Sección áurea ternario y otros rectángulos El rectángulo gris 7. P R I N C I PI O S DE Número de caracteres por línea Factor tipográfico 158 Columnas 160 Márgenes Método de la diagonal 169 Método de la doble diagonal Sistema normalizado 171 Canon ternario 171 Escala universal 172 Sistema 2-3-4-6 Método de Van der Graaf Márgenes invertidos Márgenesarbitrarios Párrafos 176 ordinario 178 Párrafo moderno Párrafos separados Párrafo francés 182 Párrafo Párrafo quebrado o en bandera 183 Otrossistemas 185 Consideraciones generales 188
153
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
Sistemasde impresión 76 inconvenientesde las prensas tipográficas y autoedición Tendencias actuales 83 4 . N O MB R E S V I E J O S Y Hkpx 88
NOMBR ES NUEVOS
87
Resistencia 141 Color 141 Dimensiones sistema 216 Sección áurea ternario y otros rectángulos El rectángulo gris 7. P R I N C I PI O S DE Número de caracteres por línea Factor tipográfico 158 Columnas 160 Márgenes Método de la diagonal 169 Método de la doble diagonal Sistema normalizado 171 Canon ternario 171 Escala universal 172 Sistema 2-3-4-6 Método de Van der Graaf Márgenes invertidos Márgenesarbitrarios Párrafos 176 ordinario 178 Párrafo moderno Párrafos separados Párrafo francés 182 Párrafo Párrafo quebrado o en bandera 183 Otrossistemas 185 Consideraciones generales 188
El índice u55 Rasgos de las letras Terminal 95 Astas ioo Fustes ioo Barras 102 Traviesas 5. VALORES Variaciones 105 109 Ilusiones ópticas Ritmo de las letras Humanas (Les Garaldas (Les Reales (Les réales) 120 (Les
Mecánicas (Les Lineales (Les (Les
E SP A C IA M I E NT O 191 Espaciamiento entre palabras 192 En párrafos no justificados 196 o bandera? Líneasabiertas 198 ...cuando se evita la división 198 ... al eludir un exceso de guiones consecutivos 198 ... cuando la columna es demasiado angosta Espaciamiento entre letras Acoplamiento Interlineado vertical 208 Iintre párrafos 210 secciones 211
Manuales (Les Fracturas Extranjeras (Les Antigua nomenclatura 126 en las redondas 128 Alteracionesen espesor 129 Alteracionesen 6 . F O R M A S 135 El papel 136 Peso 136 Opacidad 137 Textura Hidratación Dirección de la fibra
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
9.
P A R A E D I T O R E S Divisiónsilábica 225 Acentuación ortográfica Acentuaciónde las Letras de ortografía dudosa fonema El fonema El fonema 248 El fonema fonema La letra muda 250 Los fonemas e Los fonemas 252 Uso de las
1 0 . O T RA S R EG LA S
Uso de las 271 Uso de las versalitas 276 Uso de las negritas Números 284 Construcción de tablas Abreviaturas Siglas Símbolos 302
1 2 . PARTES DEL L IB RO
Exteriores
153
Finales 373 1373 Apéndices 373 Bibliografía 374 fiidices Glosario 374 Fe de erratas 1375 Colofón 376
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
9.
P A R A E D I T O R E S Divisiónsilábica 225 Acentuación ortográfica Acentuaciónde las Letras de ortografía dudosa fonema El fonema El fonema 248 El fonema fonema La letra muda 250 Los fonemas e Los fonemas 252 Uso de las
Finales 373 1373 Apéndices 373 Bibliografía 374 fiidices Glosario 374 Fe de erratas 1375 Colofón 376
1 0 . O T RA S R EG LA S
Uso de las 271 Uso de las versalitas 276 Uso de las negritas Números 284 Construcción de tablas Abreviaturas Siglas Símbolos 302
1 2 . PARTES DEL L IB RO
Exteriores
Cubierta rústica 1354 1355 Sobreculbiertas 357 Solapas 358 Guardas Pliego de principios 361 de 362 Portadilla, falsaportada o anteportada Contraportada, portada ornada, portada ilustrada o frontispicio Propiedad o de derechos índice de contenido 367 Notas previas Dedicatoria 369 Prólogo 369 Cuerpode la obra 369
UNO.
DEL TEXTO
Desde laletra hasta el párrafo,desde elfonema hasta el discurso,el mensaje hablado o escrito es una concatenación de partículas que, como las figuras de Nazca, solo se entiende cuando se le mira desde lo alto. Las piezasindividualesde una obra escrita, sus signos, letras, palabras y oraciones, adquieren un valor específico solo al formarse el entramado. Aisladas,pueden significarcualquiercosa, pueslos perceptoreslasinter pretan según sus propias experiencias, cultura y conocimientos. Pero el escritor tiene la facultad de reunirlas para dar forma a los conceptos,y de esa manera estrechar el significado de los vocablos y conducirlos hacia propósito determinado.
UNO.
DEL TEXTO
Desde laletra hasta el párrafo,desde elfonema hasta el discurso,el mensaje hablado o escrito es una concatenación de partículas que, como las figuras de Nazca, solo se entiende cuando se le mira desde lo alto. Las piezasindividualesde una obra escrita, sus signos, letras, palabras y oraciones, adquieren un valor específico solo al formarse el entramado. Aisladas,pueden significarcualquiercosa, pueslos perceptoreslasinter pretan según sus propias experiencias, cultura y conocimientos. Pero el escritor tiene la facultad de reunirlas para dar forma a los conceptos,y de esa manera estrechar el significado de los vocablos y conducirlos hacia propósito determinado. El cuerpo de la obra debe tener una organización,y esta tiene que ser para el lectordesde la primera vez que entra en contacto con el libro. Salvo por algunoscasosexcepcionales,los discursos alojados en los libros deben llegar a los lectores sin transitar por apretados recovecos. comunicación ha de ser directa y diáfana para que las palabras del alcancen pronto al lector, con impacto bastante, y para que el vínculo no decaiga mientras dure la lectura.En general, tal organización responsabilidadexclusiva del autor, salvo por lasprobables y adaptaciones editoriales. Pero, además del cuerpo de la obra, el contiene un amplio conjunto de partes ordenadas, las cuales aparecer destacadas o no, dependiendo de su posición, grado Algunas de estas partes, como elnombredel libro, el nombre del y de los capítulos,van de tal manera destacadas, que sc
M A N U A L
emot i v a , no me smo.
profur
y, las
de l o obras
puedo exige
c
nlos sin
..-
autores ni p a r o x i s r nos
,
Acaso más d e 1S que me
ES muy t o c a r música parte, te p r o f u r hermosa y, , , . , en l a s s e n s i b los modernas, e n Las d i v i e r te n con l a f o r m a s , s i n experim . , e. ni . d e s v a r i o s . Acaso s o y lo y románti exige o b r a s n d e puedo , . .f a t i g a e n e xc es o. un a
(abajo) desentonan con la informal y ágil de la máqirina de escribir.
5. Los bloques
DEI, T E X T O
D I S E N O E D I T O R I A L
en los otros. La tipografía apurada e informal de la máquina de escribir desafina con el aspecto adusto de los bloques macizos. Otro ejemplo no menos desastroso de disonancia aparece cuando se presenta correspondencia de oficina con caracteres propios de la imprenta. La popularidad de las impresoras de alta resolución, como las comenzó lostipos ytimes,ypocoa poco hadado a losoficinistasla capacidadde producir impresionantes batiburrillos de letras en simples cartas comerciales.
El lenguajees comunicado simultáneamente en varios niveleso estratos: El significantey lo significadoparticipan como un conjunto indisolubleen la conduccióndel mensaje.En cualquiera de sus manifestaciones y en todos los medios, el lenguajese ve adulterado, transformado o enriquecido por la composición. En la escrita, por ejemplo, un mo signo tiene distintos significados de acuerdo con su posición, con la estructura rítmica de la obra, con el volumen del sonido que representa, con los signos que lo anteceden y lo siguen, con los instrumentos que lo reproducen... La notación musical expresa bien la cantidad de Andante
M A N U A L
emot i v a , no me smo.
profur
y, las
de l o obras
puedo exige
c
en los otros. La tipografía apurada e informal de la máquina de escribir desafina con el aspecto adusto de los bloques macizos. Otro ejemplo no menos desastroso de disonancia aparece cuando se presenta correspondencia de oficina con caracteres propios de la imprenta. La popularidad de las impresoras de alta resolución, como las comenzó lostipos ytimes,ypocoa poco hadado a losoficinistasla capacidadde producir impresionantes batiburrillos de letras en simples cartas comerciales.
nlos sin
..-
autores ni p a r o x i s r nos
DEI, T E X T O
D I S E N O E D I T O R I A L
,
Acaso más d e 1S que me
ES muy t o c a r música parte, te p r o f u r hermosa y, , , . , en l a s s e n s i b los modernas, e n Las d i v i e r te n con l a f o r m a s , s i n experim . , e. ni . d e s v a r i o s . Acaso s o y lo y románti exige o b r a s n d e puedo , . .f a t i g a e n e xc es o. un a
El lenguajees comunicado simultáneamente en varios niveleso estratos: El significantey lo significadoparticipan como un conjunto indisolubleen la conduccióndel mensaje.En cualquiera de sus manifestaciones y en todos los medios, el lenguajese ve adulterado, transformado o enriquecido por la composición. En la escrita, por ejemplo, un mo signo tiene distintos significados de acuerdo con su posición, con la estructura rítmica de la obra, con el volumen del sonido que representa, con los signos que lo anteceden y lo siguen, con los instrumentos que lo reproducen... La notación musical expresa bien la cantidad de
(abajo) desentonan con la informal y ágil de la máqirina de escribir.
5. Los bloques
Andante
Sin embargo,alllegaralas imprentas, lacomposiciónen bandera acarreó consigoelcarácterun poco informal de los trabajos de oficina. Se trataba de un recurso interesante y útil, pero los párrafos así compuestos eran empleadoscon mucha discreción por los editores. A mediadosdel presente siglo, algunos importantes disefiadoresgráficos suizos adoptaron este ordenamiento l o convirtieron en parte de lo que ahora se conoce como que en estos tiempos rivaliza fuertemente en popularidad con los bloques justificadostradicionales. Las modernas máquinas de escribir electrónicas que a mediadosdelos ochenta fueron sustituyendo a lasmáquinas de escribir mecánicas yel&tricas, tenían lacapacidadde ajustar lasdimensiones espacios palabras para producir engendrando algo
, ,
muestra mensiones de ese
di-
MANUAL DE DISENO EDITORIAL
Si el diseñador editorial debe renunciar al protagonismo, dejando en el autor todala responsabilidad deaburrir o divertir, queda, entonces, para hacer un arte del trabajo editorial! Mucho... Concebido como un rudimentario rectángulo gris, el bloque de letras no debe ser una fría mancha en el papel. Equilibrar y armonizar el texto significa un reto emocionante; lograrlo, pasando inadvertido, es un arte sublime. Ruder condensó brillantemente el reto al que seenfrenta el editorial:
La tipografía está sometida a una finalidad precisa: comunicar infor maciónpor mediodelaletraimpresa. Ningún otroargumentoni consideración puedelibrarla deestedeber.La obra impresa que no puedeleersese convierteen un producto sin sentido? julio de tuvolugar una Conferencia Mundial sobre PolíticasCul de la Unesco. A lasazón, el director de ese organismo era el Amadou Mahtar un hombre afable y gentilque tenía gestos comoeldeestrecharmanos y saludar con efusividad a quien ponía enfrente: diplomáticos, embajadores de la cultura, secretarios estado, periodistas, edecanes y curiosos. Mientras duró la conferencia, tuve el encargo de dibujar caricaturas un tabloide que se entregaba cada a los Tiempo de la rticipantes. Estadivertida tarea mepermitió asistira las sesiones y con la forma en que trabajan más de ciento cincuenta altos
MANUAL DE DISENO EDITORIAL
Si el diseñador editorial debe renunciar al protagonismo, dejando en el autor todala responsabilidad deaburrir o divertir, queda, entonces, para hacer un arte del trabajo editorial! Mucho... Concebido como un rudimentario rectángulo gris, el bloque de letras no debe ser una fría mancha en el papel. Equilibrar y armonizar el texto significa un reto emocionante; lograrlo, pasando inadvertido, es un arte sublime. Ruder condensó brillantemente el reto al que seenfrenta el editorial:
La tipografía está sometida a una finalidad precisa: comunicar infor maciónpor mediodelaletraimpresa. Ningún otroargumentoni consideración puedelibrarla deestedeber.La obra impresa que no puedeleersese convierteen un producto sin sentido?
E. :
O .
julio de tuvolugar una Conferencia Mundial sobre PolíticasCul de la Unesco. A lasazón, el director de ese organismo era el Amadou Mahtar un hombre afable y gentilque tenía gestos comoeldeestrecharmanos y saludar con efusividad a quien ponía enfrente: diplomáticos, embajadores de la cultura, secretarios estado, periodistas, edecanes y curiosos. Mientras duró la conferencia, tuve el encargo de dibujar caricaturas un tabloide que se entregaba cada a los Tiempo de la rticipantes. Estadivertida tarea mepermitió asistira las sesiones y con la forma en que trabajan más de ciento cincuenta altos del revoltijo cultural que es el mundo. antes había concluido la escaramuza entre ingleses y argentinos las islas Malvinas.Centroamérica padecía guerrillas y contrarrevoluel Medio Oriente se con la importación y exporta, de toda clasede conflagraciones... En fin,seguíasiendoel mundo de los los días. Ante esteoscuro panorama,seformaron dos partidos: por lado estaban los Estados Unidos, Israel y los representantes de la por el otro, el resto del mundo, resentido por laderrota Argentina,por elpatrocinio de Estados Unidos a la contrarrevolu Nicaragua, por la existencia del Estado de Israelo, simplemente, secular pobreza. La arrolladora mayoría no erasiempre objetiva en favor de las resoluciones que afectaban más seriamente a los bando. Resultaba muy ameno.
MANUAL DE
EDITORIAL
ournier pica
l . Equivalencias de las medidas
preferibles del s iste ma
Boagexplica que elsistema «francés»o - c o m ose llamó al de Didot fue adoptado en debidoala relación deFermínDidot, hijo de Francisco Ambrosio, con el influyente tipógrafo -impresor alemán Juan Federi
-
SISTEMAS DE MEDIDAS
salvar el pellejo en una trágica retirada, abdicar ante una hostil alianza europea, refugiarseen Elba, volver a tomar la corona, entregarse y purgar su exilioen lalejana isla deSanta Ele a Wellingtonen na. Fermín Didot no recibió eldineroque requería para dar publicidad a su trabajo, por lo que sus esfuerzosno encontraron respuesta. El merca do editorial tampoco estaba dispuesto a cambiar de sistema de medidas cada treinta o cincuenta años. AndrewBoagconsidera que no está claro cómo fueque Fermín Didot abordó la tarea de ajustar el sistema de medidas. En su artículo graphic measurement: a afirma lo siguiente: Napoleón solicitó nuevos tipos a la Imprimerie Nationale [Royale]. FermínDidotpropusoquelos nuevostiposfuesenfundidosen cuerpos de dimensiones métricas. (Estos cuerpos fueron empleados una sola vez, para la des cérémonies et du couronnement de sa Majesté Elproyecto fue abandonadotrasla delempe L' Empereur rador.) En todaslas tesis que hevisto acerca del punto métrico de Fermín Di dot, o se afirma que este medía 0,4mm o nose menciona medida alguna. Ciertos documentosde la Imprimerie Nationale sugieren que, de hecho, Didot discurrióuna escala de tamaños queiba delos g a los 52 puntos,basada en una unidad de mm. Se piensa que un cuerpo de 52 puntos, por ejemplo, medía 13 E 1879
siglo después de
Francisco Ambrosio Didot
isa el
MANUAL DE
EDITORIAL
ournier pica
l . Equivalencias de las medidas
preferibles del s iste ma
Boagexplica que elsistema «francés»o - c o m ose llamó al de Didot fue adoptado en debidoala relación deFermínDidot, hijo de Francisco Ambrosio, con el influyente tipógrafo -impresor alemán Juan Federico Con la adopción del sistema métrico decimal, el 2 de noviembre de el sistema didot cerró la concha del ámbito de su aplicación. El pie de reyy la pulgada francesa dejaron de funcionar como referencias comunes para medir los papeles y otras superficies grandes en que habrían de aplicarse letras impresas. Se diceque en Napoleón Bona parte, deslumbrado por el fascinante sistema métrico decimal, encargó a Fermín Didot larevisiónde la escalatipográficapara quefuese modula da con baseen el metro. Lamentablemente, durante los cuatro añosque siguieron, el emperador de Francia tendría algunos asuntos más impor tantes en su agenda: recibir a su primer heredero, intentar la invasión de
-
SISTEMAS DE MEDIDAS
salvar el pellejo en una trágica retirada, abdicar ante una hostil alianza europea, refugiarseen Elba, volver a tomar la corona, entregarse y purgar su exilioen lalejana isla deSanta Ele a Wellingtonen na. Fermín Didot no recibió eldineroque requería para dar publicidad a su trabajo, por lo que sus esfuerzosno encontraron respuesta. El merca do editorial tampoco estaba dispuesto a cambiar de sistema de medidas cada treinta o cincuenta años. AndrewBoagconsidera que no está claro cómo fueque Fermín Didot abordó la tarea de ajustar el sistema de medidas. En su artículo graphic measurement: a afirma lo siguiente: Napoleón solicitó nuevos tipos a la Imprimerie Nationale [Royale]. FermínDidotpropusoquelos nuevostiposfuesenfundidosen cuerpos de dimensiones métricas. (Estos cuerpos fueron empleados una sola vez, para la des cérémonies et du couronnement de sa Majesté Elproyecto fue abandonadotrasla delempe L' Empereur rador.) En todaslas tesis que hevisto acerca del punto métrico de Fermín Di dot, o se afirma que este medía 0,4mm o nose menciona medida alguna. Ciertos documentosde la Imprimerie Nationale sugieren que, de hecho, Didot discurrióuna escala de tamaños queiba delos g a los 52 puntos,basada en una unidad de mm. Se piensa que un cuerpo de 52 puntos, por ejemplo, medía 13 En1879, un siglo después de que Francisco Ambrosio Didot revisarael sistema de Fournier, elempresario alemán Hermann Berthold logró que comisión de pesas y medidas de Berlín diera el consentimiento a punto de 0,376 mm, con el quese logró un gran paso en la adaptación punto didot al sistema métrico decimal.
El primer trabajo de Benjamín fue el de impresor. Aprendió oficio en Boston y, patrocinado por elgobernador delas colonias,viajó
quedioorigena la norma Iso 216 estábasadoen la proporción dela ((diagonalabatida))(v. E L S I S T E M A S O 216, pág. Lamenta blemente,no es muyclarala consistenciaentre las medidas Iso 216, puestas en el sistema internacional, y las unidades didot, que par ten del antiguo pie de rey, a pesar de los ajustes impulsados por Berthold. - El usuariodel sistemapica (sobretodo, dela variante postscript) se encuentra a susanchas midiendo los caracteres en puntos y lospa peles en pulgadas, pero dentro de ámbito geográfico-cultural limitado. - Algunos países, como México, importan materiales y equipos que provienen tantode regionesdidot comopica, por lo enfrentan a un verdadero caos.
La Asociación Francesa de Normalización ( A F N O R ) ha publicado, desde entre muchas normas técnicas,algunas que pretenden terminar con la dispersión que existe en eltrabajo editorial dentro del territorio francés. Contempla prácticamente todas las variantes del fabricación de papeles,máquinas y tipos, colorimetría, análisisde mal rial fotográfico,resistenciade las tintasy el papel, microcopias, ópticos de reconocimiento de caracteres y muchas más. Entre las
3
13. Equivalencias de las medidas preferibles del sistema internacional de unidades.
debidoa que los intereses comercialesdelasgrandes empresas han estado porencimade la modesta presión política ydiplomática que pueden
quedioorigena la norma Iso 216 estábasadoen la proporción dela ((diagonalabatida))(v. E L S I S T E M A S O 216, pág. Lamenta blemente,no es muyclarala consistenciaentre las medidas Iso 216, puestas en el sistema internacional, y las unidades didot, que par ten del antiguo pie de rey, a pesar de los ajustes impulsados por Berthold. - El usuariodel sistemapica (sobretodo, dela variante postscript) se encuentra a susanchas midiendo los caracteres en puntos y lospa peles en pulgadas, pero dentro de ámbito geográfico-cultural limitado. - Algunos países, como México, importan materiales y equipos que provienen tantode regionesdidot comopica, por lo enfrentan a un verdadero caos.
La Asociación Francesa de Normalización ( A F N O R ) ha publicado, desde entre muchas normas técnicas,algunas que pretenden terminar con la dispersión que existe en eltrabajo editorial dentro del territorio francés. Contempla prácticamente todas las variantes del fabricación de papeles,máquinas y tipos, colorimetría, análisisde mal rial fotográfico,resistenciade las tintasy el papel, microcopias, ópticos de reconocimiento de caracteres y muchas más. Entre las las cialmenterelevantesestá la N Q de1978, que define las tipográficascon base en el sistema internacional de unidades. El punto de partida es el cuerpo, que se mide en milímetros y ras unidades deben ser múltiplos de mm. De modoque los valores feribles, en milímetros, son: Asimismo,todo el material de blancos sede construir según el mismo módulo. Ha habido muchos intentos para establecer una relaciónsimple enrre el y latipografía.Aprincipiosdel siglo x x,comoyadije,Fermín dot procuró dar una equivalencia métrica al punto; probablemente, mm o, acaso, mm. Desde entonces, muchos entusiastas han tentado llegar a un acuerdo mundial de normalización y, de hecho, ya 30, oficiales en diversos países. 1
62
M A N U A L DE
3
13. Equivalencias de las medidas preferibles del sistema internacional de unidades.
debidoa que los intereses comercialesdelasgrandes empresas han estado porencimade la modesta presión política ydiplomática que pueden ejercerlos científicos. Actualmentesevecada vezmás difícil oponerse a la gran difusión de la pica, la cual sigue ganando terreno en el mundo editorial. Como dato curioso, la norma N F Q no rige ni siquiera los trabajos de la Imprimerie Nationale, los talleres gráficos oficiales del gobierno francés. Estos pretendieron adoptar un punto de 0,4 mm; sin embargo, debido a un error de precisión, la medida quedó ajustada en 77 La dimensión equivalente al punto en la norma de la es Q mm.Deacuerdoconla N F ladistancia a simple vista es de Esta ha sido la dimensión más recida por quienes pretenden ajustar la tipografía al tanto, que
EDITORIAL
algunos tienen ya un nombre paraella: «cuarto»." en ladiscusión ha habido otras propuestas interesantes: La adopción de un punto de 0,4mm, que se remonta a los tiempos de Fermín Didot; la reducción del punto didot a mm, de manera que 8 puntos equivalganexactamente a 3 mm cual,dichosea depaso,tienemucho sentido ;finalmente, también se ha propuesto desechar del todo el concepto de punto:
3.
LA LETR A
-
Hoch argumenta con vehemencia que el punto no es necesario: hay algún aspecto técnico o psicolbgicoen virtud delcual la industria de la impresibn tiene característicasdiferentes a lasde otras industrias modernas?
composición ordinaria, en agoniza irremediablemente. ibaletes, las cajas,lasgalerasylasprensasde platinaseestán en chatarra o, en los mejores y más románticos de los casos, en piezas museo. En esencia, los procesos inventados por Gutenberg se mansin cambios importantes durante más de medio con tipos móviles de plomo impulsó el Renacimiento vivió su apogeo tecnológico durante la Revolución una buena parte de la era electrónica. Finalmente, con el ionamiento de la yla invencióndelos tubos de rayos aparecieron los primeros equipos de los cuales
M A N U A L DE
62
EDITORIAL
algunos tienen ya un nombre paraella: «cuarto»." en ladiscusión ha habido otras propuestas interesantes: La adopción de un punto de 0,4mm, que se remonta a los tiempos de Fermín Didot; la reducción del punto didot a mm, de manera que 8 puntos equivalganexactamente a 3 mm cual,dichosea depaso,tienemucho sentido ;finalmente, también se ha propuesto desechar del todo el concepto de punto:
3.
LA LETR A
-
Hoch argumenta con vehemencia que el punto no es necesario: hay algún aspecto técnico o psicolbgicoen virtud delcual la industria de la impresibn tiene característicasdiferentes a lasde otras industrias modernas?
composición ordinaria, en agoniza irremediablemente. ibaletes, las cajas,lasgalerasylasprensasde platinaseestán en chatarra o, en los mejores y más románticos de los casos, en piezas museo. En esencia, los procesos inventados por Gutenberg se mansin cambios importantes durante más de medio con tipos móviles de plomo impulsó el Renacimiento vivió su apogeo tecnológico durante la Revolución una buena parte de la era electrónica. Finalmente, con el ionamiento de la yla invencióndelos tubos de rayos aparecieron los primeros equipos de los cuales a anunciar al plomo un jaque mate en dos jugadas. años, aproximadamente, la experiencia en el usode tipos es un legado inapreciable. De hecho, los sistemas electrónicos están estrechamente ligados a las viejas formas.Para com lo nuevo,serámuy útil repasaraquello que poco a poco ha
o,
,
los pinitos de Gutenberg y hasta 1886, año en que la máquina y, con ella, la en caliente , toda la formacióntipográficase haciaa
-
-
66
M A NU AL D E D I S E N O E D I T O R I A L
y no de su altura. El cuerpo es el tamaño de los caracteres: lo grande o lo chico de las letras; mientras que la altura es una magnitud fija, exclusiva de la composición en tipos móviles, que no se refleja en'la impresión.
Los talleres de tipografía solían tener equipo y mobiliario muy sencillos, comparados con losde lasimprentas modernas. Uno de los mayores bienesde aquellos talleres era su inventariode tipos. El impresor adquiría tantos juegos de letras como le era posible, pues en la diversidad podía basarse el éxito. Si se requería tener la capacidad de imprimir libros, era necesario hacer una inversión cuantiosa. Manejo de los tipos Se al lote de tipos que se necesitaban para ner. No se establecfaun número exacto de piezas para todos los clientes, ya que cada taller tenía sus propias necesidadesdebidas a factores como el idioma, la extensión de las obras y el presupuesto. El fundidor solía
16.
de la caja española.
elsurtidoen un documentolegal donde indicabaelnúmerode de cada carácter. Era común que los oficialesde imprenta se al conjunto de tipos llamándolo igual que aquel documento; o sea, Las letras se adquirían en tres formas: pólizas completas,que se
66
M A NU AL D E D I S E N O E D I T O R I A L
y no de su altura. El cuerpo es el tamaño de los caracteres: lo grande o lo chico de las letras; mientras que la altura es una magnitud fija, exclusiva de la composición en tipos móviles, que no se refleja en'la impresión.
Los talleres de tipografía solían tener equipo y mobiliario muy sencillos, comparados con losde lasimprentas modernas. Uno de los mayores bienesde aquellos talleres era su inventariode tipos. El impresor adquiría tantos juegos de letras como le era posible, pues en la diversidad podía basarse el éxito. Si se requería tener la capacidad de imprimir libros, era necesario hacer una inversión cuantiosa. Manejo de los tipos Se al lote de tipos que se necesitaban para ner. No se establecfaun número exacto de piezas para todos los clientes, ya que cada taller tenía sus propias necesidadesdebidas a factores como el idioma, la extensión de las obras y el presupuesto. El fundidor solía
15.
Diferenciaentre
68
de la caja española.
elsurtidoen un documentolegal donde indicabaelnúmerode de cada carácter. Era común que los oficialesde imprenta se al conjunto de tipos llamándolo igual que aquel documento; o sea, Las letras se adquirían en tres formas: pólizas completas,que se parala composicióndel texto;mayúsculas,en cantidades para la formación de los subtítulos, los nombres de los capítulos otros titulares; finalmente, pequeños volúmenes de letras de ntasía. Las pólizasempleadas para los textos consistían en milesde diminutos de plomo, frágiles de manipular. Para cadauna de ellasse una caja grande, que, en el idioma español, estaba dividida en cajetinesagrupados en tres secciones. Enla parte posterior izquierda, cajaalta,se colocabanlasletrasmayúsculas;a laderechade estas, contracajao cajaperdida,seguardaban laspiezas de menor uso. A la anterior,la más próximaalcompositor,selellamabacaja baja, y las piezas de uso constante: letras, números, espacios y de
y
M A N U A L D E D I S EÑ O E D I T O R I A L
La organización de los tipos en la caja no seguía el orden alfabético, sino un acomodo específico para cada idioma 16). Ello permitía al compositor seleccionar rápidamente los tipos más usados: c, d, e, 1, m, n, o, u, t, a y r, para los cuales se reservaban los cajetines amplios. Los juegos de mayúsculas y letras de fantasía se clasificaban en orden alfabético, y para ellos se empleaban, respectivamente, las cajas mediana y pequeña. Las cajas se acomodaban dentro de un comodín o un chibalete. Estos muebles, además de servir como almacenes, eran las mesas de trabajo de los cajistas. Sobre su cubierta se colocaba la caja. El operario, de pie, extraía de esta los tipos, uno por uno, para colocarlos en el componedor. Algunos de estos armarios tenían un copete con pinzas que servía para sostener los manuscritos. La única diferencia entre elchibalete y el dín era que el primero tenía la cubierta inclinada. Ambos muebles esta ban dotados de correderas donde se guardaban las cajas como si fuesen los cajones de un armario común.
El componedores una regla de con tres bordes, dos fijos y uno movible. El borde movible ocursor cierra uno de losextremos y puede deslizarse a todo lo largo de la regla sobre una escalagraduada. El tra bajador aseguraba el cursor en cierta posición, de acuerdo con las indicaciones del diseñador. ejemplo,si las columnas de texto debían
-
16.
-
LETRA
18. Un letrerocon el tipo normaly otrocon letras A laderecha de cada elcuadratín correspondiente.
Se fabricaban distintas clases de componedores, algunos de los cuales podían alojar varias líneas de texto. Se llama componedor estrechoal que tiene cupo para una línea del cuerpo 12; componedor ancho, al tiene capacidad para unos puntos, y al acepta hasta líneas del cuerpo 12. Blancos armarlos utilizaban dos clasesde materiales: caracteres Los blancos, por ser puntos), no dejaban en la Había una gran
.
68
LETRA
M A N U A L D E D I S EÑ O E D I T O R I A L
La organización de los tipos en la caja no seguía el orden alfabético, sino un acomodo específico para cada idioma 16). Ello permitía al compositor seleccionar rápidamente los tipos más usados: c, d, e, 1, m, n, o, u, t, a y r, para los cuales se reservaban los cajetines amplios. Los juegos de mayúsculas y letras de fantasía se clasificaban en orden alfabético, y para ellos se empleaban, respectivamente, las cajas mediana y pequeña. Las cajas se acomodaban dentro de un comodín o un chibalete. Estos muebles, además de servir como almacenes, eran las mesas de trabajo de los cajistas. Sobre su cubierta se colocaba la caja. El operario, de pie, extraía de esta los tipos, uno por uno, para colocarlos en el componedor. Algunos de estos armarios tenían un copete con pinzas que servía para sostener los manuscritos. La única diferencia entre elchibalete y el dín era que el primero tenía la cubierta inclinada. Ambos muebles esta ban dotados de correderas donde se guardaban las cajas como si fuesen los cajones de un armario común.
18. Un letrerocon el tipo normaly otrocon letras A laderecha de cada elcuadratín correspondiente.
Se fabricaban distintas clases de componedores, algunos de los cuales podían alojar varias líneas de texto. Se llama componedor estrechoal que tiene cupo para una línea del cuerpo 12; componedor ancho, al tiene capacidad para unos puntos, y al acepta hasta líneas del cuerpo 12. Blancos
El componedores una regla de con tres bordes, dos fijos y uno movible. El borde movible ocursor cierra uno de losextremos y puede deslizarse a todo lo largo de la regla sobre una escalagraduada. El tra bajador aseguraba el cursor en cierta posición, de acuerdo con las indicaciones del diseñador. ejemplo,si las columnas de texto debían tener doce cíceros de anchura,el cursor se colocaba en esa marca y se pasaba el seguro. Si el componedor no tenía escala, se ponía una línea de espacios con la medida, se cerraba el y luego se trababa.
-
-
l~ (
armarlos utilizaban dos clasesde materiales: caracteres Los blancos, por ser puntos), no dejaban en la Había una gran de blancos: espacios, lingotes e imposiciones. De todos solamente los espacios se almacenaban en las cajas. Para el resto de blancos se disponía de regleteros. espacios se medían de acuerdo con una unidad llamada cuadrado cuyas dimensiones han confundido a muchos aficionados pocos expertos. las letras normales, el cuadratínes espacio de igual alcuerpo. Por lo tanto, en un cuerpode puntos, eselque puntos de anchura. En lasletras chupadas y en las anchas, el cuatambién resulta condensado o expandido de acuerdo con el por de deformación. Así, e n un tipo de puntos chupado al el mide 8 pt x pt. sobre lasmedidas delcuadratín resultó, quizás, de la componedores, los tenían los
80
M A N U A L D E D I S EN O E D I TO R I AL
parezcan más gruesos,lo cual resulta especialmente notableen los rema tes y en los contornos internos de algunas letras muy delicadas. Ya se hacían correcciones en los tipos de metal: se adelgazaban algunos rasgos, se ampliaban los contornos internos, los fustes se hacían ligeramente cóncavos... Durante las décadas más recientes se ha afinado la manufactura delpapel: se han podido producir en serie papeles muylisos y poco absorbentes, ideales para los detalles finos que exige el mercado contemporáneo de los impresos. Desde que aparecieron, las letras de la fotocomposición ya no estaban tan expuestas a las dificultadesfísicas del transporte de la tinta al papel, como la capilaridad excesiva, sino que sufrían otras deformaciones propias. Estas se derivaban de que los equi pos se valían de lentes para ampliar los pequeños caracteres impresos en cintas fotográficas y, por ende, hacían pasar la luz por varios estados de refracción. Para compensar las aberraciones, los diseñadores de tipos se valían de ((trampasde que consistían en el engrosamiento o adelgazamiento de ciertos rasgos. Lasmáquinas de fotocomposición equipadas con tubos de rayos no usaban matrices ópticas y, por lo tanto, no estaban expuestas a problemas tan graves de aberración. En vez de estar impresos en una banda plástica, los caracteres eran sucesiones de puntos y espacios (bits) grabados en discos magnéticos. A travésde un «mapade (delinglés bitmap) primario y algunos algoritmos, la computadora podía producir letras de muchos tamaños y generar ciertas deformaciones simples.
8
LETRA
.
Una letra en su forma real (arriba a la izquierda) desplegada con diferentes tramas: roo, 400 puntos.
calidad enla reproducción de mapa debitsestádeterminada por factores: Uno es la trama del equipo que imprime los caracteres, la
80
8
LETRA
M A N U A L D E D I S EN O E D I TO R I AL
parezcan más gruesos,lo cual resulta especialmente notableen los rema tes y en los contornos internos de algunas letras muy delicadas. Ya se hacían correcciones en los tipos de metal: se adelgazaban algunos rasgos, se ampliaban los contornos internos, los fustes se hacían ligeramente cóncavos... Durante las décadas más recientes se ha afinado la manufactura delpapel: se han podido producir en serie papeles muylisos y poco absorbentes, ideales para los detalles finos que exige el mercado contemporáneo de los impresos. Desde que aparecieron, las letras de la fotocomposición ya no estaban tan expuestas a las dificultadesfísicas del transporte de la tinta al papel, como la capilaridad excesiva, sino que sufrían otras deformaciones propias. Estas se derivaban de que los equi pos se valían de lentes para ampliar los pequeños caracteres impresos en cintas fotográficas y, por ende, hacían pasar la luz por varios estados de refracción. Para compensar las aberraciones, los diseñadores de tipos se valían de ((trampasde que consistían en el engrosamiento o adelgazamiento de ciertos rasgos. Lasmáquinas de fotocomposición equipadas con tubos de rayos no usaban matrices ópticas y, por lo tanto, no estaban expuestas a problemas tan graves de aberración. En vez de estar impresos en una banda plástica, los caracteres eran sucesiones de puntos y espacios (bits) grabados en discos magnéticos. A travésde un «mapade (delinglés bitmap) primario y algunos algoritmos, la computadora podía producir letras de muchos tamaños y generar ciertas deformaciones simples.
.
Una letra en su forma real (arriba a la izquierda) desplegada con diferentes tramas: roo, 400 puntos.
#
calidad enla reproducción de mapa debitsestádeterminada por factores: Uno es la trama del equipo que imprime los caracteres, la se representa geométricamente el número de puntos que pueimpresionarseen un centímetrode papel;el otro es el número de bits contiene la matriz original. número de bits necesario para construir una letra crece en geométrica. Esto quiere decir que, para formar una letra del doblede se necesita el cuádruple de puntos. En la figura 22 pueden verse dibujadas en matrices de ioo,400 y puntos. Entre la versiónde y la de hay una importante diferencia decalidad, pero de un uso mucho mayor de la memoria: veces más. cuadro interior es un bit que puede estar apagado (cero) o en(uno). Obsérvese que, para lograr un mejor delineamiento, aumentar considerablemente el número de Una letra debe ampliarse másallá de cierto
N O MB R ES V I E J O S Y N O MB RE S N U E V OS
Mientras escribo estos renglones, en los últimos años del siglo xx, casi iodos si no es que los sistemasde tipografia que se han contando el de Gutenberg, coexisten en diversos gráficos. tipos individualesde plomo se siguen empleando en la composición cosas pequeñas;se aplican en hojassueltas, tarjetas de felicitación,de presentación,invitaciones...Sobre todo, en tareas urgentes, de superficie y tirada reducidas. Todavía trabajan unos cuantos linotipos y aún máquinas de suficientes para resolver las de algunos Sin embargo, la se ha enseñoreado un dominio casi absoluto del campo editorial. de l imp fue in ad habí dado ió
-
N O MB R ES V I E J O S Y N O MB RE S N U E V OS
Mientras escribo estos renglones, en los últimos años del siglo xx, casi iodos si no es que los sistemasde tipografia que se han contando el de Gutenberg, coexisten en diversos gráficos. tipos individualesde plomo se siguen empleando en la composición cosas pequeñas;se aplican en hojassueltas, tarjetas de felicitación,de presentación,invitaciones...Sobre todo, en tareas urgentes, de superficie y tirada reducidas. Todavía trabajan unos cuantos linotipos y aún máquinas de suficientes para resolver las de algunos Sin embargo, la se ha enseñoreado un dominio casi absoluto del campo editorial. Desde que la imprenta fue inventada, no se había dado una ocasión propicia para la aplicación mundial de un mismosistema de medidas ipográficas.Esto se debe a que para la adopción del sistema de unidades ya no es preciso sustituir un inventario muy costoso de y prensas, sino cambiar o ajustar algunos programas de cómputo. hecho,la conversión podría hacersecon un sencillo patch («parche», ingles),como los que se usan comúnmente para eliminar errores de Usualmente,el «parche»consiste en un programa sencillo que sirve para modificar otro programa complejo. En las discusiones sobre el sistema de medidastipográficas,uno de los másdificilesde resolverha sido la falta de un pacto sobre qué loque sevaa medir.Loquesucedeesqueelcuerpo nosiempre como una dimensión representativa del aspecto y la legibilidad de la
-
88
MANUAL
EDITORIAL
V I E J O S Y N OM BR ES N U EV O S
letra, letra, porque el diseñado diseñadorr puede hacer hacer y qu é bueno lo que mejor mejor le parez parezca ca con alguna algunass proporciones proporcionesese esenci nciale ales,como s,como laque la que hayentre el tamaño de las mayús mayúscul culas as y el tamaño de las las minúscul minúsculas. as. Vere Veremo moss esto con con más más detenimi detenimiento ento,, pero pero antes antes debem debemos os ponern ponernos os de acuerdo acuerdo en la nomenclatura.
-
-
Una famili familiaa tipográ tipográfic ficaa se construy construyee entre cinco cinco lindes lindes princ principa ipales les,, como se puede puede ver ver en la figu figura ra 24. La mayo mayorí ríaa de los los cara caract cter eres es desc descan ansa sa sobre la líne líneaa cuya cuya posici posición ón convirtió en norma a partir partir de cu ando conferencia d e patronos fundidores e impresores decidi decidióó unif unific icar ar lame la medid didaa de los los tipos tipos y establecer una de baseig eigual para todos,la ,la llamada línea normal o línea quepe uepermite compo ner con letra letrass de distin distinta ta fami famili lia, a, cuerpo cuerpo,, ojo, etc. etc.,, sin que deje deje de resp respeetarse es esa lílínea co co mún qu qu e las iguala po r el La de la línea ha facilitado a los impresores del siglo x x parango parangonar nar los tipos con facilidad; facilidad; esto es, mezcla mezclarr letras letras o signos de diferent diferentes es famili familias as y cuerpos cuerpos sin perder la alineació alineación. n. Por en encima de de la lílínea hay otras trtres: la la lílínea de de las la de las mayúsculas mayúsculas(m) (m) yla de d e lasascendentes lasascendentes(a). En muchos muchos tipo tipos, s, las las últi últi-mas dos coinc oincid iden en.. Fina Finalm lmen ente te,, por deba debajo jo está stá la líne líneaa de las las descend e n t e ~(d). Enlafigura 24 sepueden se pueden apreciar también las siguient siguientes es dimensiones:
24. Lindesprincipales.
nombres nombres son son importan importantes tes para para estud estudiar iar las las proporci proporciones ones de las las ras; as; embar embargo, go, los los tipó tipógr graf afos os no suelen suelen expo exponer nerlos los en sus sus catá catálo logo gos. s. ejemplo, las razones ent re ofrec ofrecen en puntos de refere referenci nciaa relev relevant antes es cuandose cuando secomparan comparan tipográfi tipográficas.El cas.El usuario de los tipos debería conocer estos parámetros, parámetros, como se verá verá más más adelan adelante, te, las las difere diferente ntess proporci proporciones ones no solo solo a mostrar fielmentelas caract caracterís erística ticass del tipo, tipo, sino que pueden los cálculos tipográficos.
88
MANUAL
EDITORIAL
V I E J O S Y N OM BR ES N U EV O S
letra, letra, porque el diseñado diseñadorr puede hacer hacer y qu é bueno lo que mejor mejor le parez parezca ca con alguna algunass proporciones proporcionesese esenci nciale ales,como s,como laque la que hayentre el tamaño de las mayús mayúscul culas as y el tamaño de las las minúscul minúsculas. as. Vere Veremo moss esto con con más más detenimi detenimiento ento,, pero pero antes antes debem debemos os ponern ponernos os de acuerdo acuerdo en la nomenclatura.
-
-
Una famili familiaa tipográ tipográfic ficaa se construy construyee entre cinco cinco lindes lindes princ principa ipales les,, como se puede puede ver ver en la figu figura ra 24. La mayo mayorí ríaa de los los cara caract cter eres es desc descan ansa sa sobre la líne líneaa cuya cuya posici posición ón convirtió en norma a partir partir de cu ando conferencia d e patronos fundidores e impresores decidi decidióó unif unific icar ar lame la medid didaa de los los tipos tipos y establecer una de baseig eigual para todos,la ,la llamada línea normal o línea quepe uepermite compo ner con letra letrass de distin distinta ta fami famili lia, a, cuerpo cuerpo,, ojo, etc. etc.,, sin que deje deje de resp respeetarse es esa lílínea co co mún qu qu e las iguala po r el La de la línea ha facilitado a los impresores del siglo x x parango parangonar nar los tipos con facilidad; facilidad; esto es, mezcla mezclarr letras letras o signos de diferent diferentes es famili familias as y cuerpos cuerpos sin perder la alineació alineación. n. Por en encima de de la lílínea hay otras trtres: la la lílínea de de las la de las mayúsculas mayúsculas(m) (m) yla de d e lasascendentes lasascendentes(a). En muchos muchos tipo tipos, s, las las últi últi-mas dos coinc oincid iden en.. Fina Finalm lmen ente te,, por deba debajo jo está stá la líne líneaa de las las descend e n t e ~(d). Enlafigura 24 sepueden se pueden apreciar también las siguient siguientes es dimensiones: t amaño de las mayús mayúsculas culas;; - H, o tamaño ascend nden ente tes; s; - k, o tamaño dede las asce
p, p, o tamaño t amaño de las descen descenden dentes tes;;
-
-
x, o tamaño tamaño de de las las equi equis; s;
distancia ciaentre entre las las dos líneas líneas más extrema extremass (k (k y - kp u ojo, que es lala distan
normalmente); cuer cuerpo po,, o sea,el sea,el tamaño total total del del tipo, incluy incluyen endo do los los peque pequeños ños es pa pacios ios arri arriba ba delas delas lín líneas eas extr xtremas. En algu lgunas nas (po (poca cas)o s)oca ca sion siones es el cuer cuerpo po es igua iguall a kp.
-
24. Lindesprincipales.
nombres nombres son son importan importantes tes para para estud estudiar iar las las proporci proporciones ones de las las ras; as; embar embargo, go, los los tipó tipógr graf afos os no suelen suelen expo exponer nerlos los en sus sus catá catálo logo gos. s. ejemplo, las razones ent re ofrec ofrecen en puntos de refere referenci nciaa relev relevant antes es cuandose cuando secomparan comparan tipográfi tipográficas.El cas.El usuario de los tipos debería conocer estos parámetros, parámetros, como se verá verá más más adelan adelante, te, las las difere diferente ntess proporci proporciones ones no solo solo a mostrar fielmentelas caract caracterís erística ticass del tipo, tipo, sino que pueden los cálculos tipográficos.
Veam Veamosen osen primer lugar lugar cómo se reflej reflejan an los cambiosen cambiosen la razón razón En el capít capítulo ulo 2 menci mencioné oné que el nombre de cíc cícero se daba daba tan to a la letra de p unt o s como a la de 12, ya que ambos se fundían en cuerpos cuerpos igua iguale les. s. En otras palab palabras ras,, estas estas letras letras distintos co cocientes Un i nc ncremento en e n el el ta t amañ o de d el cu c uer- cuando kp permanece permanece constante, equivale equivale sencillamente sencillamente a agregar agregar interlínea. Hay tipos en los que su diseñador deliberadamente deliberadamente deja deja superior o inferior inferior muyamplio, muyamplio, con elobjeto de de asegu asegurar rar que de la letra letra sin interline interlinear ar sea sea bastante limpio. limpio. En la figura figura se ver tres tipos de letra con diferentes diferentes índices índices cuerpo cuerpolkp lkp.. Estosson: 55 (1,403) y basilia (1,045).
M A N UA U A L D E D I S E N O E D IT I T O RI R I A I. I.
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
determinado, determinado, sino que también simpli simplific ficarí aríaa algunos algunos cálcu cálculos los.. El ejem ejem plo plo mássencillo mássencilloes eselsigui elsiguien ente: te: Sisabemos Sisabemos que eles el espe peso sor r la d e cierta letra tiene un índice u55 de como en el caso de la basilia, rápidamente rápidamente podremos concluir concluir que, que, si si secompone se compone con esta esta letra, letra, habr habráá pág págin inas as de texto texto por cada cada pági página na que resul resultar taría ía de componer componer lo mismo con univers univers 55. Podríam Podríamos os basa basarr todos los cálc cálcul ulos os en las las dimen dimensiones siones de la unive univers rs 55 y luego luego aplica aplicarr los los resul resultad tados os a los estilo estiloss que el diseñado diseñadorr dese deseee poner poner a prueba, prueba, sin sin neces necesid idad ad de hace hacerr cuenta cuentas. s. En lasiguiente lasiguiente tabla tabla aparece aparecenn las las relac relacion iones es numérica numéricass más más importantes,tant tes,tantoo los los valo valore ress abso absolu luto toscomoe scomoell índi índice ce Haydato aydatoss muy muy inte interresantes santes.. Obsérve Obsérvese, se, por ejemplo, ejemplo, que la unive univers rs 55 y la fruti frutiger ger,, diseñad diseñadas as por por Adri Adrian an Frut Frutig iger er,, al igua iguall que la pala palati tino no de Herman Hermannn Zapf Zapf,, una ra r azón casi id idéntica.
-
27. 27.
Valores absolutos 1,403
porcentajede 0,566 1,767
0,486 2,059
0,513
0,557
0,713
0,674
0,598 1,673
1,80 1,8099 0,467
2,18 2,1899 0,197
1,9 1,905 05
2,30 2,3066 0,728
2,1 2,127 27 0,266
2,08 2,0877 0,403
2,0 2,0331 0,478
#
I
de kp en unive nivers rs y basilia.
n ú me r o representa, como hemos visto ya, el espacio entre los los reng renglo lone ness no inter interlin linead eados. os. Nóte Nótese se,, por ejempl ejemplo, o, que la tiene unínd uníndice apenas mayor a uno uno Estoqui oquieredec edecir que arriba y abajo desuojo desuojo es reducido, casinulo inulo.. El de kp nos permite n ot ar que el ojo d e esta letra ocupa un del vert vertic ical al,, mientra mientrass que el dela univ univer erss abar abarca ca solo solo e1 %. Por las las ast astas as ascend ascendent entes es desce descende ndente ntess de de la la prime primera ra son más más lar lar 27. Lo más se puede apreciar figura 27. es que una con un bajo bajo índi índice ce o un alto alto por porce cent ntaj ajee de kp
-
-
M A N UA U A L D E D I S E N O E D IT I T O RI R I A I. I.
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
determinado, determinado, sino que también simpli simplific ficarí aríaa algunos algunos cálcu cálculos los.. El ejem ejem plo plo mássencillo mássencilloes eselsigui elsiguien ente: te: Sisabemos Sisabemos que eles el espe peso sor r la d e cierta letra tiene un índice u55 de como en el caso de la basilia, rápidamente rápidamente podremos concluir concluir que, que, si si secompone se compone con esta esta letra, letra, habr habráá pág págin inas as de texto texto por cada cada pági página na que resul resultar taría ía de componer componer lo mismo con univers univers 55. Podríam Podríamos os basa basarr todos los cálc cálcul ulos os en las las dimen dimensiones siones de la unive univers rs 55 y luego luego aplica aplicarr los los resul resultad tados os a los estilo estiloss que el diseñado diseñadorr dese deseee poner poner a prueba, prueba, sin sin neces necesid idad ad de hace hacerr cuenta cuentas. s. En lasiguiente lasiguiente tabla tabla aparece aparecenn las las relac relacion iones es numérica numéricass más más importantes,tant tes,tantoo los los valo valore ress abso absolu luto toscomoe scomoell índi índice ce Haydato aydatoss muy muy inte interresantes santes.. Obsérve Obsérvese, se, por ejemplo, ejemplo, que la unive univers rs 55 y la fruti frutiger ger,, diseñad diseñadas as por por Adri Adrian an Frut Frutig iger er,, al igua iguall que la pala palati tino no de Herman Hermannn Zapf Zapf,, una ra r azón casi id idéntica.
-
27. 27.
Valores absolutos 1,403
porcentajede 0,566 1,767
0,486 2,059
0,513
0,557
0,713
0,674
0,598 1,673
1,80 1,8099 0,467
2,18 2,1899 0,197
1,9 1,905 05
2,0 2,0331 0,478 2,595
1,310
2,1 2,127 27 0,266 4,208 4,238
2,08 2,0877 0,403 3,517
2,133
2,30 2,3066 0,728 2,647 2,303
1,009 0,906 1,103 0,963
0,907
0,745
0,766
0,870
0,858 1,166 1,049
1,016 1,138
1,031
#
-
+
coiitrastreiibajas
ndice u55
contraste espesor color espesor
1,103
1,053
1,210 1,556
1,053
1,275 1,680
1,176
1,154
0,982 0,755 0,438
0,973 1,003 1,005
0,846 1,030 0,792
0,915
0,954
I
de kp en unive nivers rs y basilia.
n ú me r o representa, como hemos visto ya, el espacio entre los los reng renglo lone ness no inter interlin linead eados. os. Nóte Nótese se,, por ejempl ejemplo, o, que la tiene unínd uníndice apenas mayor a uno uno Estoqui oquieredec edecir que arriba y abajo desuojo desuojo es reducido, casinulo inulo.. El de kp nos permite n ot ar que el ojo d e esta letra ocupa un del vert vertic ical al,, mientra mientrass que el dela univ univer erss abar abarca ca solo solo e1 %. Por las las ast astas as ascend ascendent entes es desce descende ndente ntess de de la la prime primera ra son más más lar lar 27. Lo más se puede apreciar figura 27. es que una con un bajo bajo índi índice ce o un alto alto por porce cent ntaj ajee de kp interlínea más más abierta que, digamos, digamos, la frutiger frutiger,, cuyo índice de expres expresaa la genero generosa sa amplitud de sus blanco blancoss vertic verticale ales; s; pero, esto esto no es una una regla. cociente de es el t amañ o de las mayúsculas con al cuerpo.Véase cuerpo.Véase,, por ejemplo,que ejemplo,que en la palatinoyla palatinoyla frutiger frutiger este este es casi casi igua iguall a dos, dos, cual cual quie quiere re deci decirr que en esta estass letr letrasla aslass mamiden miden más más o menos menos la mitad mitad del del cuerp cuerpo: o: alred alrededo edorr de 6 pt en el en el cuerpo etc. El índice d e muestra, qué tan grand grandesson esson las las mayú mayúsc scul ulasdel asdel tipo en cuesti cuestión ón cuandose con con las las de la univ univer erss 55. (k - p) kexp kexpre resa sa cuánto,en cuánto,en términos términos de k, son más más lar largo goss los los que los descen descenden dentes tes.. Como muestra muestrass veamo veamoss la times times new new
-
-
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
29. Escrituras cursiva
30. Carolingia minúscula.
(izquierda) y uncial.
ligeramente oblicuas, con ligados entre los caracteres consecutivos. Por su parte, la escritura uncial «tendía hacia formas más redondeadas, ascendentes y descendentes en algunas letras, lo cual permitía escribirla más En el siglo I , bajo los auspicios del emperador Carlomagno, surgieron las letras conocidas carolingias. Dice Martínez: Las letrasse modelaron,formando alfabeto uniforme y ordenado conocidocomo carolingia minúscula. Además de ser una letra muylegible, por estar bien formada y por tener un tamaño de equis más grande que ninguna otra letra hecha hasta entonces, tenía bien definidos los ascendentes y los descendentes,aunque cortos para la proporción de la letra.
9 7
El período gótico alcanzó su máximo esplendor hablando de con la invención de la imprenta, a mediados del siglo xv . En ese también comenzó su declinación. Como dije en el capítulo 2, aquellos años se empleaban cuatro estilos: textura, rotunda, y Hasta finales del siglo xv , prácticamente todo el material seimprimió se hizo con esos caracteres. La excepción fue Italia, cuya reaccionó en contra de la influencia gótica. (En Alemania, la esura gótica no ha muerto del todo;se empleó en muchos textos del xx, antes del Nazismo, y hasta hace pocos años era defendida por de la talla de Jan Tschichold.) nombres d e Sweinheim y aparecieron antes, e n estas relacionados con la obra de Cicerón ad familiares, cuyos dieron nombre al cícero. Estos impresores trabajaron en Italia, l principio diseño híbrido entr góti el
-
#
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
29. Escrituras cursiva
30. Carolingia minúscula.
(izquierda) y uncial.
ligeramente oblicuas, con ligados entre los caracteres consecutivos. Por su parte, la escritura uncial «tendía hacia formas más redondeadas, ascendentes y descendentes en algunas letras, lo cual permitía escribirla más En el siglo I , bajo los auspicios del emperador Carlomagno, surgieron las letras conocidas carolingias. Dice Martínez: Las letrasse modelaron,formando alfabeto uniforme y ordenado conocidocomo carolingia minúscula. Además de ser una letra muylegible, por estar bien formada y por tener un tamaño de equis más grande que ninguna otra letra hecha hasta entonces, tenía bien definidos los ascendentes y los descendentes,aunque cortos para la proporción de la letra. Más adelante agrega: La letra carolingiatuvo una época primitivahastaelfinaldel siglo y, después, una época de gran perfeccionamiento entre los siglos y aproximadamente,hasta que llegó el período de transición del siglo x I al x
La palabra uncial proviene del latín quesignifica'duodécima parte de todo'. De sederivantambiénpalabras como onza. El término se empleaba para designar la pulgada na, duodécima parte del pie; aproximadamente 2,5 cm. Las ahí su nombre. p.
9 7
El período gótico alcanzó su máximo esplendor hablando de con la invención de la imprenta, a mediados del siglo xv . En ese también comenzó su declinación. Como dije en el capítulo 2, aquellos años se empleaban cuatro estilos: textura, rotunda, y Hasta finales del siglo xv , prácticamente todo el material seimprimió se hizo con esos caracteres. La excepción fue Italia, cuya reaccionó en contra de la influencia gótica. (En Alemania, la esura gótica no ha muerto del todo;se empleó en muchos textos del xx, antes del Nazismo, y hasta hace pocos años era defendida por de la talla de Jan Tschichold.) nombres d e Sweinheim y aparecieron antes, e n estas relacionados con la obra de Cicerón ad familiares, cuyos dieron nombre al cícero. Estos impresores trabajaron en Italia, al principio, un diseño híbrido entre gótico y romano con el compusieron obras como De civitate Dei, de san Agustín. Luego, con ... incorporaron un nuevo diseño que, pesar ser menos atractivo que sus primeros tipos, tenía más forma de tipo era másligero y más parecido [a los caracteres que] conocemos Hasta finales del siglo o principios del xv los góticos siguieron empleándose para escribir en alemán, pero se lasletras romanas para los textos en latín. el Renacimiento, los tipos góticos vendrían a ser sustituidos por romanos, que tenían formas mássimples y máslegibles.Por otro lado, a imprenta de un carácter propio, separándola
-
#
N
A
L.. :
o.
p.
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
definitivamente de los trabajos manuscritos. Nicolás Jenson a diseñar y a grabar sus propios tipos durante la segunda mitad del siglo xv . Las letras creadas por este francés radicado en Italia, por distanciar los caracteres romanos de los góticos. Sus tenían terminales bien marcados, lo cual producía una elegante sión de coherencia formal. Junto con Jenson, otros grandes renacentistas,entre los que se encuentran Manuzio, Geofroy y Claudio Garamond, fueron los responsables de que la letra haya prevalecido, hastala fecha, prácticamente como la únicaadmisible en el campo editorial. Volviendo con los terminales, estos rasgos producen dos efectos portantes: Por un lado,dan a algunos caracteres un equilibrioque no nen en su forma básica, como en el caso de las letras F, P, f, r. Por parte, facilitanconsiderablementeel trabajo de espaciamiento,yaque remates funcionan como una referencia inmejorable. Para los romanos, en estos rasgos un tercer efecto trascendental:daban a letra un aspecto arquitectónico que recordaba al conjunto capitel. Existe una gran diversidad de diseños en los terminales (como mos más adelante, su forma es importante para la clasificación de
9
m P.
tnit tobt
pro de ,
rmo Duce
...
STEPHANVS
REX
. .
7. j
.
.
Durante el siglo x los textos en a lemán seguían escribiéndose alguna de las variedades (schwabacher, en este ejemplo), que casi todos los textos latinos se componían con algún tipo romano. se ve un aspecto de la Postrema Relatio Historica de Michael Aitzing, Colonia, Tomado de G T L E R , André: Die Entwichklungsgeschichteder Typografische blatter, núm. 2, 1983.
Los de las capitalis tenían curvaturas que eran del movimiento del pincel.Al llegara la tipografíase con una forma ligeramente cóncava que recuerdalosdos golpesde esi rlos. Lo primeros tipógrafo
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
definitivamente de los trabajos manuscritos. Nicolás Jenson a diseñar y a grabar sus propios tipos durante la segunda mitad del siglo xv . Las letras creadas por este francés radicado en Italia, por distanciar los caracteres romanos de los góticos. Sus tenían terminales bien marcados, lo cual producía una elegante sión de coherencia formal. Junto con Jenson, otros grandes renacentistas,entre los que se encuentran Manuzio, Geofroy y Claudio Garamond, fueron los responsables de que la letra haya prevalecido, hastala fecha, prácticamente como la únicaadmisible en el campo editorial. Volviendo con los terminales, estos rasgos producen dos efectos portantes: Por un lado,dan a algunos caracteres un equilibrioque no nen en su forma básica, como en el caso de las letras F, P, f, r. Por parte, facilitanconsiderablementeel trabajo de espaciamiento,yaque remates funcionan como una referencia inmejorable. Para los romanos, en estos rasgos un tercer efecto trascendental:daban a letra un aspecto arquitectónico que recordaba al conjunto capitel. Existe una gran diversidad de diseños en los terminales (como mos más adelante, su forma es importante para la clasificación de
31. Muestra de Hypnerotomachia Poliphili,
Fray F
por
MANUAL DE DISEÑO
10 0
bdf g
j
denq
33. Diferentes clasesde astas. Por su extensión:
ascendentes 2 ) descendente~,3) medias; ypor su forma: a) rectas, b) curvas, mixtas.
9
m P.
tnit tobt
pro de ,
rmo Duce
...
REX
STEPHANVS . .
7. j
.
.
Durante el siglo x los textos en a lemán seguían escribiéndose alguna de las variedades (schwabacher, en este ejemplo), que casi todos los textos latinos se componían con algún tipo romano. se ve un aspecto de la Postrema Relatio Historica de Michael Aitzing, Colonia, Tomado de G T L E R , André: Die Entwichklungsgeschichteder Typografische blatter, núm. 2, 1983.
Los de las capitalis tenían curvaturas que eran del movimiento del pincel.Al llegara la tipografíase con una forma ligeramente cóncava que recuerdalosdos golpesde que se necesitan para trazarlos. Los primeros tipógrafos estas curvaturas con mucha fidelidad, y eso, además, les ayudaba lar fortalezaa las frágiles puntas de los tipos. Bautista Bodoni, un importante impresor y tipógrafo italiano, Didot, ca. dieron fama a una importante variación sobre forma de los remates. En poco más de doscientos años de vida de la las mejoras tecnológicas no habían sido espectaculares; sin Bodoniy Didot pudieron construir tipos con terminales rectos delgados los cuales fueron recibidos con entusiasmo, todo, en Italia. Un cuarto de siglo más tarde, a principios del ros tipógrafos probaron con un nuevo diseño de remates sólidos y evidentes; un claro signo de que habían terminado los los terminales han sido desechados
o
VIEJOS Y N O M B R E S NUEVOS
cierto,las palabras ascendente y descendente serefierenaquíalaforma las astas, hacia arriba o hacia abajo. El fuste de la d, por es un ascendente en el sentido en que rebasa porencima la línea delas pero descendente en cuanto a quese dibuja desplazando la pluma abajo. antiguos calígrafos y algunos modernos confeccionaban sus de escritura con p lumas de cisne, o ganso. las piezas másperfectasy las dejaban orearse. El secado natural más o menos, entre seis meses y un año. Se podía acelerar con y calentamientos, aunque bajo el riesgo de perder algunas Luego de quitar un tramo de las barbas, el calígrafo hacía un
-
-
de manerasistemática en losdiseñostipográficos más representativos siglo x x. Astas Se llama asta al trazo que da forma a cada letra. Según su dibujo, las astas pueden ser rectas, curvas o mixtas siglos, los ñadores han experimentado con toda clase de formas, transiciones y trastes. 34. Fustes
cierto,las palabras ascendente y descendente serefierenaquíalaforma las astas, hacia arriba o hacia abajo. El fuste de la d, por es un ascendente en el sentido en que rebasa porencima la línea delas pero descendente en cuanto a quese dibuja desplazando la pluma abajo. antiguos calígrafos y algunos modernos confeccionaban sus de escritura con p lumas de cisne, o ganso. las piezas másperfectasy las dejaban orearse. El secado natural más o menos, entre seis meses y un año. Se podía acelerar con y calentamientos, aunque bajo el riesgo de perder algunas Luego de quitar un tramo de las barbas, el calígrafo hacía un
bdf g
j
o
VIEJOS Y N O M B R E S NUEVOS
MANUAL DE DISEÑO
10 0
-
denq
33. Diferentes clasesde astas. Por su extensión:
ascendentes 2 ) descendente~,3) medias; ypor su forma: a) rectas, b) curvas, mixtas.
-
de manerasistemática en losdiseñostipográficos más representativos siglo x x. Astas Se llama asta al trazo que da forma a cada letra. Según su dibujo, las astas pueden ser rectas, curvas o mixtas siglos, los ñadores han experimentado con toda clase de formas, transiciones y trastes. 34. Fustes
oblicuo en elextremo delcálamo yvaciaba el ombligo de la pluma. seguida, con gran precisión, detallaba la forma de la punta hasta darle anchura específica. Para terminar, hacía una fina incisión transversal dividía la punta en dos secciones, lo cual permitía el flujo de la tinta. péndolas así confeccionadas eran muy flexibles, y eso resultaba para contrarrestar la rugosidad del papel. En los trazos la pluma trabajaba en su sentido natural y el calígrafo podía más fuerza. Cuando el movimiento de la mano volvía hacia arri la fibradel papel ofrecía resistencia a la pluma yel escritorseveíaen la de reducir considerablemente la presión. De allí el marcado trazos.
Fustes Un fuste es cada línea vertical gruesa de una letra. Este puede un ángulo recto con la línea de base, como en las letras normales, o ligeramente inclinado, como en las cursivas y las izquierdillas. El espesor del fusteproviene del trazo caligráficodescendente, en favordc p luma, en virtud del cualseabren las puntas de la péndola y se produce máximo flujo de tinta. Sepuede ver este efecto altrazar con pluma algunas letras, como la A yla M,en las quese alternan movimientos arriba y hacia abajo. En los dibujos clásicos, las astas y las ascendentes a
1O 2
MAN U A L D E D I SE N O EDITORIAL
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
o asta
Barras
brazo
A las líneas horizontales con que se construyen las letras se les llama barras o astas transversales. En algunos caracteres tienen denominaciones propias, como en el caso de los brazos delaT,la E yla F. Normalmente,las
barras se dibujan con trazos débiles, de grosor dentes
a las astas ascenbrazo traviesa
Traviesas Las traviesas o transversales quebradas son las rectas que tienen mayor inclinación quelos Las traviesas también pueden serascendentes o descendentes, de acuerdo con su origen caligráfico. 36. Partes de las letras.
Curvas Como dije antes, las astas pueden ser curvas: circulares, si son das; semicirculares, cuando se trata de curvas abiertas; o mixtas, cuando
1.1
está unida a una recta. Para algunos, las circulares se llaman ani y las semicirculares, bucles.
la figura 36 se pueden apreciar algunosotros nombres de las letras. En estos días, son pocos los autores que seocupan de asuntos,asíque existen, prácticamente, tantos glosarioscomo talleres
1O 2
MAN U A L D E D I SE N O EDITORIAL
VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS
o asta
Barras
brazo
A las líneas horizontales con que se construyen las letras se les llama barras o astas transversales. En algunos caracteres tienen denominaciones propias, como en el caso de los brazos delaT,la E yla F. Normalmente,las
barras se dibujan con trazos débiles, de grosor dentes
a las astas ascenbrazo traviesa
Traviesas Las traviesas o transversales quebradas son las rectas que tienen mayor inclinación quelos Las traviesas también pueden serascendentes o descendentes, de acuerdo con su origen caligráfico. 36. Partes de las letras.
Curvas Como dije antes, las astas pueden ser curvas: circulares, si son das; semicirculares, cuando se trata de curvas abiertas; o mixtas, cuando
1.1
está unida a una recta. Para algunos, las circulares se llaman ani y las semicirculares, bucles.
la figura 36 se pueden apreciar algunosotros nombres de las letras. En estos días, son pocos los autores que seocupan de asuntos,asíque existen, prácticamente, tantos glosarioscomo talleres
VALORES
valores a
las características que definen un estilo determinado, en la obra impresa como tonos o ritmos. Las letras de fustes porejemplo, en generaldan lugar a textos oscuros, mientras que de fustes delgados forman claras. El tono del rectángulo también seve afectadopor el tamaño de equis:dosdiseños de con dela misma anchura, pero diferentes tamaños de equis, distintos efectos en la escala Además, dentro de un estilo debe haber variaciones, generadas con inclinaciones de las modificaciones en los remates y cambios de espesor en las astas.
VALORES
valores a
las características que definen un estilo determinado, en la obra impresa como tonos o ritmos. Las letras de fustes porejemplo, en generaldan lugar a textos oscuros, mientras que de fustes delgados forman claras. El tono del rectángulo también seve afectadopor el tamaño de equis:dosdiseños de con dela misma anchura, pero diferentes tamaños de equis, distintos efectos en la escala Además, dentro de un estilo debe haber variaciones, generadas con inclinaciones de las modificaciones en los remates y cambios de espesor en las astas.
$
106
diseño de caracteres puede utilizarse para crear unafamilia; estoes agrupamiento de las mudanzas sobre determinado tema. Por la familia Univers está compuesta por la univers 55 más veinte varia iones. El trabajo editorial se hace básicamente con letras redondas y aunque esimportante contar también con versalitas y negrillas. de un texto bien compuesto, cadavariedad cumple con funciones las cuales detallaremos en el capítulo seampliaron A partirde que Frutiger creó la univers,entre las exigencias para los de letras. Veamos
M A N U A L DE D IS EÑ O E DI TORI AL .
H
líneas con mayúsculas romanas. Al respecto, Robert Bringhurst dice siguiente: Por lo común, lasletras romanas eran utilizadas para el texto principal; las cursivas, para prefacios, cabeceras, y versos o citas de párrafo completo. La costumbre de utilizar cursivas y romanas en el mismo utilizandolas primeras para resaltar ciertas palabras y marcar clases específicas de información, se desarrolló en el siglo y floreció en el . Los tipógrafos del barroco se deleitaron con la dinámica adicional que esta mezcla de caracteresdaba ala página, y convención mostró ser
37. El tipo century con algunas de sus variaciones.
El diseño tipográficoconsiste en interpretar y dar forma al texto con la ayudade una correcta selecciónde tipos entre una enormegama, desde el más fino al más grueso, del más al más grande. El grafodebe disponer de una serie de familiasde tipos que armonizan entre ellas. A esterespectopodemos mencionar lasveinte corte (sic) de tipos que componen la familia Univers. Sería deseableque la tipografía canalizase sus esfuerzos hacia logrosde estaíndole, y se dedicaraa ordenar y controlarlaacumulación o menoscaóticade textosque invaden en la actualidad la de
au
bt 4
bit
vnb in ber
106
M A N U A L DE D IS EÑ O E DI TORI AL .
líneas con mayúsculas romanas. Al respecto, Robert Bringhurst dice siguiente:
H
Por lo común, lasletras romanas eran utilizadas para el texto principal; las cursivas, para prefacios, cabeceras, y versos o citas de párrafo completo. La costumbre de utilizar cursivas y romanas en el mismo utilizandolas primeras para resaltar ciertas palabras y marcar clases específicas de información, se desarrolló en el siglo y floreció en el . Los tipógrafos del barroco se deleitaron con la dinámica adicional que esta mezcla de caracteresdaba ala página, y convención mostró ser
37. El tipo century con algunas de sus variaciones.
El diseño tipográficoconsiste en interpretar y dar forma al texto con la ayudade una correcta selecciónde tipos entre una enormegama, desde el más fino al más grueso, del más al más grande. El grafodebe disponer de una serie de familiasde tipos que armonizan entre ellas. A esterespectopodemos mencionar lasveinte corte (sic) de tipos que componen la familia Univers. Sería deseableque la tipografía canalizase sus esfuerzos hacia logrosde estaíndole, y se dedicaraa ordenar y controlarlaacumulación o menoscaóticade textosque invaden en la actualidad la de
au
bt 4
bit
vnb in ber
Las variedades que conforman una familia fueron usadas, en princi pio, con diversos propósitos, tanto estéticos como de orden, sin que prc. valeciera un criterio definido. Las cursivas, por ejemplo, nacieron una solución para ahorrar espacio; luego se emplearon para idiomas dentro de una misina obra. Muchos célebresimpresores ron fascinación por componer enormes libros en muchos idiomas, bajos monumentales que consumieron vidas y fortunas, y en los que variacionesservían para señalar las distintas lenguas. También hub o inclinación notable por componer los versos con cursivas,
tc.
von bcm
Detalle de u n periódicoimpreso en Estrasburgo aprincipios del
und denkwürdigen Histo xvrr (Relation aller rien...), en el cual se mezclan cursivas con tiposgóticos. Losimpresores laépoca ya intuían elvalor diacrítico de las cursivas, aunque aú n no reglas claras para su uso ( Tom ado de G T L E R , Die
E .:
Entwicklungsgeschichte der Zeitung).
cit., p. 16.
08
M A N U A L DE use ihc
T an c he
nnd
ihc
--
Se t th
-
Not e of Ihe
you
-
-
Ihe shadow or
Text to a Shape can
icx
u Noto Only piclures.OLE objecls. lo a shape. check see do by Ihe value Ihe
media Ihe
ORES
el cuerpo principal, una más para las notas o los pies de ilustraciomayúsculas, negrillas y sinobedecer los cánonesediy llegar finalmente a abundar en otras barbaridades, como iormar los caracteres pretendiendo que, mediante un efecto electróniletras normales convertirse en anchas, chupadas o versaliLos pasteles, ya sea que se deban a la mezcla de familias o al uso de las variaciones, limitan la legibilidad; por ello, es preciso en contra de un recurso tan pedestre.Sin embargo, debo hacer salvedad: las letras bien diseñadas son bellas y servir para ilustraciones en las que no se busca comunicar mediante las pala.).;, sino a travésde imágenes. Con ánimos de hacer arte, esválido mezy hasta deformarlas de cualquier manera; a fin de cuentas, limitar a un verdadero artista?
39. En este pequeño fragmento de un manual
técnico se mezclan seis tipos. Esto es hoy un mu y común que, menos en los libros, contribuye muypoco o nada a mejorar la comunicación.
os romanos eran especialmente cuidadosos con lasastasde sus capi-
,
tan útil para los editores y losautores, que ningún cambio ulterior en el to tip ráfi h deshechode lla"
Dibujaban las partes verticales en una proporción de diez a uno. Esdecir que, por cada diez unciasverticales,daban a una uncia de anchura. En nuestros libros actuales este criterio muyfavorecedor; las letras resultan demasiado ligerasy presen tlificultades a los lectores cortos de vista.Si llamamos f a la anchura la de letra moderna, para texto, varia entre
08
M A N U A L DE use ihc
T an c he
nnd
ihc
--
Se t th
-
Not e of Ihe
you
-
-
Ihe shadow or
Text to a Shape can
icx
u Noto Only piclures.OLE objecls. lo a shape. check see do by Ihe value Ihe
media Ihe
ORES
el cuerpo principal, una más para las notas o los pies de ilustraciomayúsculas, negrillas y sinobedecer los cánonesediy llegar finalmente a abundar en otras barbaridades, como iormar los caracteres pretendiendo que, mediante un efecto electróniletras normales convertirse en anchas, chupadas o versaliLos pasteles, ya sea que se deban a la mezcla de familias o al uso de las variaciones, limitan la legibilidad; por ello, es preciso en contra de un recurso tan pedestre.Sin embargo, debo hacer salvedad: las letras bien diseñadas son bellas y servir para ilustraciones en las que no se busca comunicar mediante las pala.).;, sino a travésde imágenes. Con ánimos de hacer arte, esválido mezy hasta deformarlas de cualquier manera; a fin de cuentas, limitar a un verdadero artista?
39. En este pequeño fragmento de un manual
técnico se mezclan seis tipos. Esto es hoy un mu y común que, menos en los libros, contribuye muypoco o nada a mejorar la comunicación.
tan útil para los editores y losautores, que ningún cambio ulterior en el gusto tipográficose ha deshechode ella." Mezclar familias dentro de una obra suele ser una atrocidad, todo cuando secuenta con estiloscompletos. Para el buen diseñador, sola familia es suficiente en la formación de cualquier trabajo. Entre mejores diseñadores editoriales hay quienes suelen desarrollar todas tareas con un solo estilo. Hoy en día,con tan enorme oferta deletras, podría parecer una excentricidad, pero cualquier buena letra posibilidades inagotables. Es fácil ceder ante la tentación de hacer pasteles, es decir, estilos o variaciones; emplear una letra para los encabezamientos, Robert:
os romanos eran especialmente cuidadosos con lasastasde sus capi-
Dibujaban las partes verticales en una proporción de diez a uno. Esdecir que, por cada diez unciasverticales,daban a , una uncia de anchura. En nuestros libros actuales este criterio muyfavorecedor; las letras resultan demasiado ligerasy presen tlificultades a los lectores cortos de vista.Si llamamos f a la anchura la de letra moderna, para texto, varia entre Y contrastando con el de las capitalis monumentalis. Basándola mediciónde algunas letras modernas, podríamos establecer una de proporciones para la clasificación de las letras. Es preciso que se con muchas reservas,yaque eldiseñador del tipo tienela capacidad casi arbitrariamente: Variedad monumentalis Fina Regular Mediana
8
4,5
11 2
M A N U A L D E D I S EN O E DI TO RI AI .
mencionada se ver que el índice correspondiente en es lo que significa que sus fustes son apenas 31 más anchos que barras. Es una consecuencia del afán por la simplificación que reinó du rante la mayor partedelsiglo xx yque aún no seapaga del todo. Los diseños de letras llegaron a la casi absoluta geometría con la futura de Paul Renner,creada entre Al primer golpe de vista, esta letra pare. ce haber sido trazada con reglay compás, sin ajustes ópticos de especie. En ella, el contraste desaparece del todo, al igual que muchos otros adornos,como las curvas en el descendente de la jota yel bastón la te. Hay, sin embargo, una variacibn necesaria entre gruesos ydelgados, ya que elojo humano tiene ciertas limitaciones de percepcibn quese convierten en lo que llamamos ilusiones
Los efectos que engañan nuestra vista son ampliamente conocidos y, en el caso de las letras, significan un verdadero dolor de cabeza para diseñadores. No existensistemasexactos para compensar los errores de los dibujos, por lo que estas reparaciones se hacen mediante antiquísimo sistema de «pruebay error)). La siguiente es una lista de ilusiones ópticas más importantes en tipografía y la forma en que se rrigen:
Dados dos rectángulos de la anchura, el más alto parece más orrección: Los fustes más altos se ligeramente.
,
Una línea horizontal, en el centro cuadrado, da la impresión de estar poco más baja. Las barras se colocan ligeraarriba del centro. Un rectángulo horizontal parece ancho que uno vertical, aunque sean idénticos. orrección: Los trazos horizontales se más delgados que los verticales. Cuando dos líneas oblicuas se parecen quebrarse. Las líneas se quiebran
¡
11 2
M A N U A L D E D I S EN O E DI TO RI AI .
mencionada se ver que el índice correspondiente en es lo que significa que sus fustes son apenas 31 más anchos que barras. Es una consecuencia del afán por la simplificación que reinó du rante la mayor partedelsiglo xx yque aún no seapaga del todo. Los diseños de letras llegaron a la casi absoluta geometría con la futura de Paul Renner,creada entre Al primer golpe de vista, esta letra pare. ce haber sido trazada con reglay compás, sin ajustes ópticos de especie. En ella, el contraste desaparece del todo, al igual que muchos otros adornos,como las curvas en el descendente de la jota yel bastón la te. Hay, sin embargo, una variacibn necesaria entre gruesos ydelgados, ya que elojo humano tiene ciertas limitaciones de percepcibn quese convierten en lo que llamamos ilusiones
Los efectos que engañan nuestra vista son ampliamente conocidos y, en el caso de las letras, significan un verdadero dolor de cabeza para diseñadores. No existensistemasexactos para compensar los errores de los dibujos, por lo que estas reparaciones se hacen mediante antiquísimo sistema de «pruebay error)). La siguiente es una lista de ilusiones ópticas más importantes en tipografía y la forma en que se rrigen: Efecto: Un círculo parece menor que un cuadrado, aunque ambas figuras tengan la misma altura. Corrección: Los trazos rebasan los lindes. Efecto: Tanto el círculo como el cuadrado parecen más anchos que altos. Corrección: Las letras de esas figuras se dibujan un poco más estrechas.
Dados dos rectángulos de la anchura, el más alto parece más orrección: Los fustes más altos se ligeramente.
,
Una línea horizontal, en el centro cuadrado, da la impresión de estar poco más baja. Las barras se colocan ligeraarriba del centro.
¡
Un rectángulo horizontal parece ancho que uno vertical, aunque sean idénticos. orrección: Los trazos horizontales se más delgados que los verticales. Cuando dos líneas oblicuas se parecen quebrarse. Las líneas se quiebran Una esquina y, general, cual p unto de unión entre dos trazos, un engrosamiento de la forma. orrección: Se reduce la anchura de uno trazos.
l
que las letras sedibujan con un tamaño decenas de veces mayor tendrán en su uso normal, es natural imaginar que los errores serán inapreciables en la reducción. Sinembargo, al reducir los los errores no solo siguen siendo perceptibles, sino que, en se notan hasta con mayor claridad. Además, es posible que ni se advertían
11
6
MANUAL DE DISENO
42). ESO será preferible a exagerar la distancia entre laspalabras,
s. Egipcias
es una solución urgente que debe usarse con mucha discreción.
Muchosson losexpertos que han elaborado sistemas paraclasificar estilos tipográficos: Francis Thibaudeau, Heinrich Siegert, Giuseppe Pellitteri, Javet Matthey, Jan drini, Zapf, Robert Bringhurst. A sus propuestas hay sumar también la que D I N y A T Y P I hicieron en conjunto. De intentos, el más usado, seguramente por su antigüedad y sencillez, siendo el primero, hecho por Thibaudeau en 1921, revisarlo posteriormente por otros autores. Originalmente, Thibaudeau se en elcontraste delas astas y, especialmente, en la forma de los para ordenar los estilos en cuatro grupos básicos, a saber: Góticas Romanas 3. Cursivas o de escritura 4. De fantasía 2.
Entre las romanas encontró otras cuatro subdivisiones:
aquí,los cinco grupos primordiales,aunque Matthey,siguiendo original, completó su clasificación agregando otros dos De escritura 7. Adornadas y de fantasía Recientemente, Robert Bringhurst ha publicado una nueva forma de basada en estilos artísticos: Barrocas Neoclásicas Románticas Realistas 5. 6. Modernistas geométricas 7. Modernistas líricas Postmodernistas 2.
seconstituyó la A agrupación de tipógrafos I y aficionados que, entre otras cosas, alguna vez ha ayudado a la en lo relacionado con el trabajo editorial. En 1962 la I
11
6
MANUAL DE DISENO
42). ESO será preferible a exagerar la distancia entre laspalabras,
s. Egipcias
es una solución urgente que debe usarse con mucha discreción.
Muchosson losexpertos que han elaborado sistemas paraclasificar estilos tipográficos: Francis Thibaudeau, Heinrich Siegert, Giuseppe Pellitteri, Javet Matthey, Jan drini, Zapf, Robert Bringhurst. A sus propuestas hay sumar también la que D I N y A T Y P I hicieron en conjunto. De intentos, el más usado, seguramente por su antigüedad y sencillez, siendo el primero, hecho por Thibaudeau en 1921, revisarlo posteriormente por otros autores. Originalmente, Thibaudeau se en elcontraste delas astas y, especialmente, en la forma de los para ordenar los estilos en cuatro grupos básicos, a saber: Góticas Romanas 3. Cursivas o de escritura 4. De fantasía 2.
Entre las romanas encontró otras cuatro subdivisiones: Antiguas . Egipcias 2.3. Elzevirianas 2.4. De Didot , 2.1.
2.2.
aquí,los cinco grupos primordiales,aunque Matthey,siguiendo original, completó su clasificación agregando otros dos De escritura 7. Adornadas y de fantasía Recientemente, Robert Bringhurst ha publicado una nueva forma de basada en estilos artísticos: Barrocas Neoclásicas Románticas Realistas 5. 6. Modernistas geométricas 7. Modernistas líricas Postmodernistas 2.
seconstituyó la A agrupación de tipógrafos I y aficionados que, entre otras cosas, alguna vez ha ayudado a la en lo relacionado con el trabajo editorial. En 1962 la I una nueva lista que ha encontrado un ámbito asazdifícil. El sistema es una adaptación de la lista de Maximilien Vox con N ligeros cambios. Pretende ser más precisa que lasanterioresy enfocada hacia los medianamente especialistas en el tema. En concon la lista de A T Y P I la de Thibaudeau esmuyfácilde aplicar ylos la encuentran bastante comprensible, aunque para los resulta incompleta. Según René Ponot: ,
Bajo los mismos fundamentos, en 1967, Javet Matthey publich siguiente lista,que es la que en la actualidad se conocecomo la ción de Thibaudeau: Romanas antiguas Romanas de transición 3. Romanas modernas 4. Antiguas o grotescas o 2.
8
Si la simplicidad es una cosa, el conocimiento es otra. Distinguir los por sus remates... qué no?Si nos refiriéramosa la vida nos preguntaríamossi sería correctodistinguir a los habitantes
M A N U A L D E D I S E N O E D IT O RI A L
del planeta por laforma de su calzado. Es probablequeeso no suceda con los humanos, pero se corre el riesgo con respecto a los caracteres tipográficos Las proporciones,el entre gruesos y delgados, el eje o menos inclinado de las letras circulares, los patines (desde luego), son otrostantosdetallesque diferencianloscaracteresmucho másclaramente que los patines solos, y justifican la existencia de familias que permitan En esta obra sigo la clasificación porque es la completa. De se puedenentresacar laslistasdeThibaudeauy hurst. Mi fuente principal es el artículo de Chatelain, recién citado. La nomenclatura es un poco extravagante e incluye palabras imposibles de traducir. Por ello, en cada descripción aparecerá también el nombre en francés.
remates gruesos y cortos. El contraste de las astas esligero,ya que pocadiferenciaen la anchura de los trazos ascendentes y descendentes. ejesde las letras circulares, como la o y la e, al igual que losdelos viende las letras p y son oblicuos. Aparte, la barra dela e es al ejede laletra, por loque también va inclinada. Las la misma altura que las astas ascendentes ( H = Ejemplos: Centaur, schneidler, augustea. Thibaudeau: Romanas antiguas. Bringhurst: Renacentistas. Vientrescon eje ligeramenteoblicuo
Barra recta elevada
44. Rasgos caracterlsticos de las garaldas.
Garaldas (Les
8
M A N U A L D E D I S E N O E D IT O RI A L
remates gruesos y cortos. El contraste de las astas esligero,ya que pocadiferenciaen la anchura de los trazos ascendentes y descendentes. ejesde las letras circulares, como la o y la e, al igual que losdelos viende las letras p y son oblicuos. Aparte, la barra dela e es al ejede laletra, por loque también va inclinada. Las la misma altura que las astas ascendentes ( H =
del planeta por laforma de su calzado. Es probablequeeso no suceda con los humanos, pero se corre el riesgo con respecto a los caracteres tipográficos Las proporciones,el entre gruesos y delgados, el eje o menos inclinado de las letras circulares, los patines (desde luego), son otrostantosdetallesque diferencianloscaracteresmucho másclaramente que los patines solos, y justifican la existencia de familias que permitan
Ejemplos: Centaur, schneidler, augustea. Thibaudeau: Romanas antiguas. Bringhurst: Renacentistas.
En esta obra sigo la clasificación porque es la completa. De se puedenentresacar laslistasdeThibaudeauy hurst. Mi fuente principal es el artículo de Chatelain, recién citado. La nomenclatura es un poco extravagante e incluye palabras imposibles de traducir. Por ello, en cada descripción aparecerá también el nombre en francés.
Vientrescon eje ligeramenteoblicuo
Barra recta elevada
44. Rasgos caracterlsticos de las garaldas.
Garaldas (Les
, 43. Rasgos caracteristicos de las letras humanas
Humanas (Les humanes ) El término proviene del movimiento espiritual renacentista llamado xv. En aquella época, los impresores de apartándosedel esquema gótico imperanteen Europa,comenzaron la impresión de libros con estos caracteres
Humanismo, el cual se inició en Italia durante el siglo
2, febrero de
Roger: p.
des de Leonor Unna.
M AN UA L D E D IS E NO E DI TO RI AL
120
Este sustantivo es u n de los nombres d e Claudio Garamond Manuzio en francés), quienes trabajaron a principios del xv . Alejándosecada vezmásdelasletras los tipógrafos los siglos xv I y x v I probaron con estos estilos más románticosy Las letras diseñadas en los talleres de Garamond y Manuzio fue: ion ampliamente aceptadas e imitadas, ya que ofrecían una legibilidacl mejor. El estilo se caracteriza por tener un mayor contraste entre gruesos y delgadosque sus predecesoras, las humanas. Losterminalesson cóncavos,triangulares y un poco más extendidos. Los fustes están ligeramente en su parte central. La barra de la e se coloca muy arriba y ordinariamente horizontal. Las son ligeramente másbajas las astas ascendentes. v
121
VALORES
Ejemplos: Garamond, bembo, Bringhurst: Barrocas, aunque en este grupo autor admite letras de variable.
,
eje
46. Rasgos característicos de las
(Les
45. Rasgos característicos de las reales.
Reales (Les réales) En 1640, Luis XII estableció la con el propósito de preservar la calidad de la tipografía francesa, que había vivido un siglo luminoso. Posteriormente, en1692, Luis XIV encargó el de una nueva letra, que sus diseñadores concibieron ordenada bajo principios de rigurosa geometría, en parte porque el presidente del comité era el matemático Nicolás Jaugeon.Algunos de los más connotados tipógrafos fra Simonnea y Grandjean, participaro la cióndel
La contracción de losnombres de Didot y Bodoni dio denominación a grupo, cuyos orígenesse remontan al último cuarto delsiglo x v . estas letras se repite, y en algunos casos se exagera, el contraste ya de sí alto entre las astas gruesas y delgadasde las reales,pero seeliminan de las curvaturas. Las se distinguen claramente por los muy delgados y prácticamente rectos. En ocasiones tienen ligera concavidad y un minúsculo apófige, pero esto solo con el prode restar fragilidad a los tipos. Ejemplos: Bodoni, didot, basilia, walbaum. Romanas modernas. Románticas.
M AN UA L D E D IS E NO E DI TO RI AL
120
121
VALORES
Ejemplos: Garamond, bembo, Bringhurst: Barrocas, aunque en este grupo autor admite letras de variable.
,
eje
46. Rasgos característicos de las
(Les
45. Rasgos característicos de las reales.
Reales (Les réales) En 1640, Luis XII estableció la con el propósito de preservar la calidad de la tipografía francesa, que había vivido un siglo luminoso. Posteriormente, en1692, Luis XIV encargó el de una nueva letra, que sus diseñadores concibieron ordenada bajo principios de rigurosa geometría, en parte porque el presidente del comité era el matemático Nicolás Jaugeon.Algunos de los más connotados tipógrafos franceses, como Simonneau y Grandjean, participaron en lacreacióndel nuevo estilo que vendría a conocerse como Romain du Roi. Estas letras se apartan de la caligrafía aún más que sus predecesoras, dando origen a un nuevo y armonioso modelo. El contraste entre gruesos y delgados está acentuado, mientras los terminales conservan prácticamente la misma forma triangular y cóncava de las garaldas. Las astas redondas tienen el eje vertical o casi vertical. Ejemplos: Baskerville,caslon, bell. Thibaudeau: Ensu lista no se distingueentre garaldas y reales.Ambas están clasificadascomo romanas de transición. Bringhurst: Neoclásicas.
MANUAL DE
122
EDITORIAL
La contracción de losnombres de Didot y Bodoni dio denominación a grupo, cuyos orígenesse remontan al último cuarto delsiglo x v . estas letras se repite, y en algunos casos se exagera, el contraste ya de sí alto entre las astas gruesas y delgadasde las reales,pero seeliminan de las curvaturas. Las se distinguen claramente por los muy delgados y prácticamente rectos. En ocasiones tienen ligera concavidad y un minúsculo apófige, pero esto solo con el prode restar fragilidad a los tipos. Ejemplos: Bodoni, didot, basilia, walbaum. Romanas modernas. Románticas.
(Les
La Revolución Industrial, entre la segunda mitad del siglo y la del trajo consigo cambios sociales que también dejaron en el arte. El mundo se volvió mecanicista y la tipografía vivió una transformación. Aunque las daban cuenta de haber sido con instrumentos de precisión, conservaban aún ciertas caligráficas.Las por su parte, anuncian con descaro de las formas tradicionales y muestran un aspecto enérgico.
VALORES
eje recto
47. Rasgos característicos de las mecánicas. 48. Rasgos característicos de las lineales.
Algunos estilos tienen terminales triangulares, mientras que otros tienen rectangulares yde un espesorsimilar al de los Los contrastes de las son muy variados, pero hay una notable tendencia hacia su total eliminación. Ejemplos:
clarendon, memphis, rockwell. Entre sus egipcias se incluyen todas las mecánicas de patines rectangulares. Bringhurst: Para este autor, las son una variante de las realistas.
muestra de anarquía essuficiente para creer en la necesidad de contar, de una vez por todas, con un acuerdo que derribe las confusiones. Las linealesestándesprovistasde remates. El contrastedesaparececasi del todo,con el propósito de que solo prevalezca una pura». Por su conformación, estas letras admiten con mucha facilidad las gradaciones: cambios en elespesor,condensaciones,expansionese inclinaciones. Ejemplos:'Helvética,unica, univers, futura. Thibaudeau: Incluso entre distintas traducciones delaclasificaciónde Thibaudeau, estas letras reciben muy diversos nombres: grotescas, peladas, paloseco, sans
Lineales (Les
antiguas, de bastón, góticas...
Bringhurst: Realistasy modernistasgeométricas. Distinguelassegundas por sus trazos más geométricosy la ausencia casi total de contraste.
MANUAL DE
122
EDITORIAL
VALORES
eje recto
47. Rasgos característicos de las mecánicas. 48. Rasgos característicos de las lineales.
Algunos estilos tienen terminales triangulares, mientras que otros tienen rectangulares yde un espesorsimilar al de los Los contrastes de las son muy variados, pero hay una notable tendencia hacia su total eliminación.
muestra de anarquía essuficiente para creer en la necesidad de contar, de una vez por todas, con un acuerdo que derribe las confusiones. Las linealesestándesprovistasde remates. El contrastedesaparececasi del todo,con el propósito de que solo prevalezca una pura». Por su conformación, estas letras admiten con mucha facilidad las gradaciones: cambios en elespesor,condensaciones,expansionese inclinaciones.
Ejemplos:
clarendon, memphis, rockwell. Entre sus egipcias se incluyen todas las mecánicas de patines rectangulares. Bringhurst: Para este autor, las son una variante de las realistas.
Ejemplos:'Helvética,unica, univers, futura. Thibaudeau: Incluso entre distintas traducciones delaclasificaciónde Thibaudeau, estas letras reciben muy diversos nombres: grotescas, pelaantiguas, de bastón, góticas...
das, paloseco, sans
Bringhurst: Realistasy modernistasgeométricas. Distinguelassegundas por sus trazos más geométricosy la ausencia casi total de contraste.
Lineales (Les Aunque estas letras aparecieron a principiosdel siglo x, no fuehasta mediados del presente siglo que tuvieron una extraordinaria aceptación, sobre todo en Suiza y Alemania.Están basadas en las griegasyromanasmásantiguas.Hechascon losmínimos elementos,fueron adoptadas por los funcionalistasde la primera mitad del siglo x x y, en particular, por la influyente Bauhaus. Las letrassin remates, más viejasaún que las capitalis han vueltocon renovadosbríos y con demasiadosnombres . Por vejez, algunos las llaman antiguas; por los enlaces entre rectasy hay quienes las llaman de bastón (del por la ausencia terminales, algunos las llaman o sans con la brújula com pletamente perdida, otros lasllaman góticas; finalmente, por la forma que eran vistasa principios de este siglo, también son llamadas
-
M A N U A L DE
Incisas (Les incises)
El nombre proviene de incidir, que significa ((cortar,herir, romper)). Las incisastambién podrían llamarse lapidarias, ya queimitanlos caracteres tallados en las piedras. Sus mayúsculas imitan las letras romanas, con fustes y barras ligeramente cóncavos. «Estasletras recuerdan a las latinas de inscripción. Pero sesabeque [los latinos] desconocían las minúsculas. los creadores de caracteresse han esforzado en imaginar minúsculas
-
R.: O.
p.
E D I TO R I A I ,
49. Ejemplos de incisas.
51. Ejemplos de manuales.
Por alguna extraña razón, entre las incisas se agrupan las letras nadas, sombreadas y fileteadas,así como otras aberraciones casi de leer.
Manuales (Les
Ejemplo: Trajan, graphia, saphir, fournier le
,
nombre en francés fue creado a partir de la latina Se a la imitación que ciertas letras tipográficas hacen de la escritura a la imprenta. Las manuales parecen haber sido dibujadas apo la mano, a diferencia de las que imitan el trazo
Caligráficas (Les scriptes) Estas letrasson lasde aspecto caligráficoqueseemplean con frenesí invitaciones de boda y cosas parecidas. Ejemplos: English chancery, Thibaudea De itura
,
Benguiat, frisky, script, contact. las incisas y lasmanuales se agrupan entre lasadornadas fantasía.
M A N U A L DE
E D I TO R I A I ,
49. Ejemplos de incisas.
51. Ejemplos de manuales.
Por alguna extraña razón, entre las incisas se agrupan las letras nadas, sombreadas y fileteadas,así como otras aberraciones casi de leer.
Manuales (Les
Ejemplo: Trajan, graphia, saphir, fournier le
,
nombre en francés fue creado a partir de la latina Se a la imitación que ciertas letras tipográficas hacen de la escritura a la imprenta. Las manuales parecen haber sido dibujadas apo la mano, a diferencia de las que imitan el trazo
Caligráficas (Les scriptes) Estas letrasson lasde aspecto caligráficoqueseemplean con frenesí invitaciones de boda y cosas parecidas.
,
Benguiat, frisky, script, contact. las incisas y lasmanuales se agrupan entre lasadornadas fantasía.
Ejemplos: English chancery, Thibaudeau: De escritura.
(Les fractures)
nombre provienedel alemán fraktur. Aquí seagrupan todas las leque recuerdan al estilo gótico, y de hecho deberían llamarse góticas. estas letras también son conocidas como inglesas en algunas obras Bitstream fraktur, fette fraktur, english old style. ranjeras (Les étrangers) latinas.
M A N U A L DE DISENO EDITORIAL
ORES
de esa antigua nomenclatura. Una listacompleta debería ser más vasta. Puntos 2
3
52. Ejemplos de letrasfracturas.
4
Enlaclasificaciónde Bringhurst no hay incisas, caligráficas, manuales, fracturas ni extranjeras. menciona, fuera de su lista: las con el mismo nombre; las fracturas, como blackletters(letras negras);y lasextranjeras, de acuerdo con el estilo peculiar de cada una: barroca, neoclásica, Sin embargo, dentro de su lista incluye dos nue vosgrupos: modernistaslíricas, que son lasletrasdiseñadasen elsiglo x x bajo los cánones renacentistas (contraste pronunciado, eje oblicuo, re matescóncavos y aperturas amplias), ypostmodernistas, que parodian formas neoclásicasy románticas (eje vertical o casivertical, remates métricamente delineados y apertura moderada).
6 7
5
Nombre Non plus ultra. Microscópica. Ala de mosca, diamante, microscópica, brillante, cuarto de cfcero. Perla, ojo de mosca. Parisina. Nomparela.
Glosilla. 8 Texto chico, gallarda. breviario, romana chica, burguesa. 9 Romanita, romana chica,filosofía, garamond. 10 Entredós. Cícero, filosofía, lectura breviario.' 11 Cícero, lectura gorda. 12 Atanasia,san agustin. Texto, texto gordo, romana grande. 18 Parangona. Parangona grande. 20 Misal. 22
M A N U A L DE DISENO EDITORIAL
ORES
de esa antigua nomenclatura. Una listacompleta debería ser más vasta. Puntos 2
3
52. Ejemplos de letrasfracturas.
4
Enlaclasificaciónde Bringhurst no hay incisas, caligráficas, manuales, fracturas ni extranjeras. menciona, fuera de su lista: las con el mismo nombre; las fracturas, como blackletters(letras negras);y lasextranjeras, de acuerdo con el estilo peculiar de cada una: barroca, neoclásica, Sin embargo, dentro de su lista incluye dos nue vosgrupos: modernistaslíricas, que son lasletrasdiseñadasen elsiglo x x bajo los cánones renacentistas (contraste pronunciado, eje oblicuo, re matescóncavos y aperturas amplias), ypostmodernistas, que parodian formas neoclásicasy románticas (eje vertical o casivertical, remates métricamente delineados y apertura moderada).
6 7
5
8 9 10
11
12
18 20 22
Antesde que Pedro Simón Fournier el Joven publicara su famosa ble Généralede la Proportion, en y aún muchos años después, tamaño de letra tenía un nombre. La siguientetabla muestra algunos
26 28 44
60
Nombre Non plus ultra. Microscópica. Ala de mosca, diamante, microscópica, brillante, cuarto de cfcero. Perla, ojo de mosca. Parisina. Nomparela.
Glosilla. Texto chico, gallarda. breviario, romana chica, burguesa. Romanita, romana chica,filosofía, garamond. Entredós. Cícero, filosofía, lectura breviario.' Cícero, lectura gorda. Atanasia,san agustin. Texto, texto gordo, romana grande. Parangona. Parangona grande. Misal. Canon, doble cfcero, palestina. Peticano. Romana. Trimegisto, triple canon. Gran canon. Cuatro cfceros. Doble canon Cinco cíceros. Triple canon, seis cíceros. al cuerpo de puntos. En la obra de Pournier, ese nombrelo tiene el
53. Ejemplos de extranjeras.
puntos. fundida en un cuerpo de doce.
M A N U A L DE
EDITORIAL
VALORES
regular y la letra letra chupada que le corr corres espo ponde nde.. En En último 56. Una letra regular término, la letra letra regular regular,, condensada condensada con un efectoelectrónico efectoelectrónico,,apareaparece delineada delineada sobr sobree la legítima. Obsérvense Obsérvenselasimportantes las importantes diferencias diferencias entre ambos amb os caracteres. 55. Alteraciones de espesoren ren
dela ela
unica, de André An dré Gurtler.
Altera Alteracio cionesen nesen la forma como los títulos. títulos. Las letras letras muy finas finas o muy negr negrasson asson útilesen útilesen pub public liciidad, dad, dond dondee algú algúnn efect efectoo puede puede ser ser más import importante ante que la legi legibi bili lida datl tl.. Cuando ciertotipo cierto tipo de letra tiene mucho mucho éxito comercial,su comercial,su provee proveedoi doi sueleampliar considerablemente considerablementeelcatálo el catálogo gode devaria variantes.Por ntes.Por ejemplo, ejemplo, heli helioos dis diseñad eñadaa para para comp compet etir ir cont contra ra la helvé lvética ica, se ofr ofrece ece en siguientes grados grados:: thin, extralight, light, semibold, bold y extrabold, más de la llam llamad adaa simple simplemen mente te heli helios os En casi todo todo el mundo mundo se usan usan nomb nombre ress en ingl inglés és para para dist distin ingu guir ir espesores espesores,, y ni aun así así existe existe un acuerdo para definir con precisión precisión debellamarsecada debellamarsecada de la ie.E ie. E lasiguientetabla lasiguientetabla apa en los
Al igualque en el apartado anterior, comenzaré restringiendo restringiendoel uso de altera alteracio ciones nes,, en virtud virtud de que ese ese es uno de los los asuntos asuntos de este libro. libro. \ deser de sermuchos muchos y muy variadoslos posibles posiblescambios cambios enla en laforma forma de letras, letras, los los cánones indican que solo solo tres clas clases esson son adecuadas adecuadas:: cursivasyversalitas. cursivasyver salitas. Las Las familias más extensas incluyen incluyen letras de que no sirven sirven para para el trabajo trabajo editor editorial ial:: ornadas, ornadas, anchas, anchas, chupadas, chupadas, delineadas, sombreadas y hasta las casi casi olvidadas olvidadas
Of
ado
el formidabl formidabl poder de
mputadora mputadora personal, personal, l
M A N U A L DE
EDITORIAL
VALORES
regular y la letra letra chupada que le corr corres espo ponde nde.. En En último 56. Una letra regular término, la letra letra regular regular,, condensada condensada con un efectoelectrónico efectoelectrónico,,apareaparece delineada delineada sobr sobree la legítima. Obsérvense Obsérvenselasimportantes las importantes diferencias diferencias entre ambos amb os caracteres. 55. Alteraciones de espesoren ren
dela ela
unica, de André An dré Gurtler.
Altera Alteracio cionesen nesen la forma como los títulos. títulos. Las letras letras muy finas finas o muy negr negrasson asson útilesen útilesen pub public liciidad, dad, dond dondee algú algúnn efect efectoo puede puede ser ser más import importante ante que la legi legibi bili lida datl tl.. Cuando ciertotipo cierto tipo de letra tiene mucho mucho éxito comercial,su comercial,su provee proveedoi doi sueleampliar considerablemente considerablementeelcatálo el catálogo gode devaria variantes.Por ntes.Por ejemplo, ejemplo, heli helioos dis diseñad eñadaa para para comp compet etir ir cont contra ra la helvé lvética ica, se ofr ofrece ece en siguientes grados grados:: thin, extralight, light, semibold, bold y extrabold, más de la llam llamad adaa simple simplemen mente te heli helios os En casi todo todo el mundo mundo se usan usan nomb nombre ress en ingl inglés és para para dist distin ingu guir ir espesores espesores,, y ni aun así así existe existe un acuerdo para definir con precisión precisión debellamarsecada debellamarsecada paso paso de laser la serie. ie.E En lasiguientetabla lasiguientetabla aparec aparecen en los dos más más comune comunes: s: Thin ultrafina,extrafina Extralight superfina Light fina regular, r, texto Regular, book regula
mediana semibold seminegra Bold negrita Extrabold, trabold,
Al igualque en el apartado anterior, comenzaré restringiendo restringiendoel uso de altera alteracio ciones nes,, en virtud virtud de que ese ese es uno de los los asuntos asuntos de este libro. libro. \ deser de sermuchos muchos y muy variadoslos posibles posiblescambios cambios enla en laforma forma de letras, letras, los los cánones indican que solo solo tres clas clases esson son adecuadas adecuadas:: cursivasyversalitas. cursivasyver salitas. Las Las familias más extensas incluyen incluyen letras de que no sirven sirven para para el trabajo trabajo editor editorial ial:: ornadas, ornadas, anchas, anchas, chupadas, chupadas, delineadas, sombreadas y hasta las casi casi olvidadas olvidadas
Ofusc Ofuscado ado por el formidabl formidablee poder de su computa computadora dora personal, personal, el de hoy hoy corr corree un ries riesggo: Con Con un simp simple le movi movimi mien ento to,, cas casi un mágico, mágico,puede puede extender,estrechar o inclinar una letra redonda. MuMuhemos hemos sucumbido ante la la tentación tentación de producir producir nuestras nuestras propias propias al no contar con lasversiones lasversionesauténticas.Modifi auténticas.Modificar car los con esos esosmét método odoss es una conduc conducta ta casioli casioligo gofr frén énic ica,sob a,sobre re todosi el no descubre descubreque que hay difere diferenci ncias as entre la letra original original y la la electr electróni ónica. ca. Hay, ay, por ejempl ejemplo, o, quienes quienes suelen apretujar las letras, letras, con la excus excusaa de hacerlas hacerlas caber en en un área reducida reducida;; a tal grado que los terminan siendo más esbeltos que las alteracion alteraciones esen en la forma forma no deben deben produci producirse rse con trucos trucos y otros artifi artificia ciales les.. Al dibujar dibujar una letra ancha, ancha, el el diseñador diseñador encuen encuentra tra
MANUAL DE DISENO
ejemplo, del cu cuerpo 8 o como como si fuer fueran an las las vers versal alit itas as del del po Las vers ersali alitas tas debe debenn tene tenerr el mism mismoo espe espeso sorr de ojo ojo y cont contra rast stee las las minú minúsc scul ulas as,, y esto esto no se puede puede logr lograr ar usando usando mayú mayúsc scul ulasde asde un po menor. menor. Además,eldiseño de una versalita versalitaesligeramente esligeramente distinto al su mayúsc mayúscula ula,, debid debidoo a las las adapta adaptacio ciones nes en amplitud amplitud a que obliga obligann el maño y contraste. Dent Dentro ro del del text texto, o, negr negrit itas as,la ,lass curs cursiv ivas as y lasversa las versalitastienen litastienen cados cados espe especí cífi fico cos.Ver s.Verem emos os sus usos usos en el capítu capítulo lo
, ,
FORMAS
,
la palabr palabrafor aformat mato, o, dice dice Marí Maríaa Moline Moliner: r: «Tama «Tamaño ño y forma forma de un cuad cuader erno no;; el primer primero, o, espe especi cifi fica cado do en gener general al por el número número Iioj Iiojas asque que se hacen con cada pliego, pliego, y ahora, con más frecuencia, con con el de centímetro centímetross de altu altura ra o de altura altura y palab palabrafor raforma mato to se ha ido colando colando poco a poco en los glos glosari arios os de ios sist sistema emass de comu comuni nica caci ción ón,, como los los impres impresos os,, la tele televi visi sión ón y el Cuando nos referimo referimoss a las las dimension dimensiones es de un libro, libro, en cuanto a su y su larg largo, o, esta estamo moss habl habland andoo de su formato formato o, más más propia propiamen mente, te, La medida medida queda queda estable establecid cidaa según se doblael dobla el pliego pliego:: dobl doblec eces es menor menor es la forma forma Por exte extens nsió ión, n, dentro dentro del del ámbito ámbito o
MANUAL DE DISENO
ejemplo, del cu cuerpo 8 o como como si fuer fueran an las las vers versal alit itas as del del po Las vers ersali alitas tas debe debenn tene tenerr el mism mismoo espe espeso sorr de ojo ojo y cont contra rast stee las las minú minúsc scul ulas as,, y esto esto no se puede puede logr lograr ar usando usando mayú mayúsc scul ulasde asde un po menor. menor. Además,eldiseño de una versalita versalitaesligeramente esligeramente distinto al su mayúsc mayúscula ula,, debid debidoo a las las adapta adaptacio ciones nes en amplitud amplitud a que obliga obligann el maño y contraste. Dent Dentro ro del del text texto, o, negr negrit itas as,la ,lass curs cursiv ivas as y lasversa las versalitastienen litastienen cados cados espe especí cífi fico cos.Ver s.Verem emos os sus usos usos en el capítu capítulo lo
, ,
FORMAS
,
la palabr palabrafor aformat mato, o, dice dice Marí Maríaa Moline Moliner: r: «Tama «Tamaño ño y forma forma de un cuad cuader erno no;; el primer primero, o, espe especi cifi fica cado do en gener general al por el número número Iioj Iiojas asque que se hacen con cada pliego, pliego, y ahora, con más frecuencia, con con el de centímetro centímetross de altu altura ra o de altura altura y palab palabrafor raforma mato to se ha ido colando colando poco a poco en los glos glosari arios os de ios sist sistema emass de comu comuni nica caci ción ón,, como los los impres impresos os,, la tele televi visi sión ón y el Cuando nos referimo referimoss a las las dimension dimensiones es de un libro, libro, en cuanto a su y su larg largo, o, esta estamo moss habl habland andoo de su formato formato o, más más propia propiamen mente, te, La medida medida queda queda estable establecid cidaa según se doblael dobla el pliego pliego:: dobl doblec eces es,, menor menor es la forma forma.. Por exte extens nsió ión, n, dentro dentro del del ámbito ámbito imprentas, se conoce conoce comoformato la colocació colocaciónn del texto dentro las las medida medidass delos de losmárgenes márgenes,,el número decolu de columnas,la mnas,lass iones iones de cabeza cabezass y pies, los folios folios... diseño diseño de la página página es una de las las partes partes más intrincad intrincadas as del trabaj trabajoo liiorial. liiorial. En el estudio estudio previo se entreveran entreveran todas todas las las variab variables les:: técnicas, técnicas, Si se hace con bastante sentido sentido de la puede puede producir vértigo. vértigo.Un Un pequeño cambio en el tamaño de la la letra a ajusta ajustarr la anchur anchuraa de la column columna, a, la profun profundid didad ad de los dimension dimensiones es de fotografías fotografías,, ilustracion ilustraciones, es, márgenes márgenes y, y, en la forma. forma. La suma de todos los ajuste ajustess repercut repercutee en la extensión extensión y, por ende ende,, en los los cost costos os de prod produc ucci ción ón.. o
M A N U A L DE
entrelos tira que tiene las fibraslongitudinales (a lo lar go) exhibirá una mayor tendencia a mantenerse erguida. Dadoque las máquinas offsetfuncionan con agua, el papelestá a cambios de humedad y presión quelo dilatan en el sentido de lasfibras. Una pequeñísima variación en las dimensiones del papel puede dicar elregistrode los colores.Por tal razón, esrecomendable que el plic go entre a la máquina las fibras perpendiculares a la dirección arrastre. Casi todos los equipos de impresión funcionan con cilindros rernolcan y presionan los pliegos,de queel impresor debeprocii rar que el papel se en el sentido más propicio; o sea, con respecto a las fibras. Cuando el papel entra en la máquina en la ma dirección de sus fibras, considerablementeel peligrode se produzcan pliegues y arrugas. Es más fácil doblar el papel el sentido de lasfibras; además, de resiste a los dobleces consecutivos. Un libro debe ser producto de larga duración, por lo quela fibra ha de disponerse al lomo. Al abrir el libro, el papel debe tener una caída natural.
librasson perpendicularesallomo,las hojasmuestran cierta rigidez y, casos, tienden a cerrarse. La humedad natural del ambiente solo hace que el defecto sea más acusado, sino que produce feas y deformaciones.
,
,
,
varios los factores que contribuyen a que un papel sea más o resistente:Ias materias primas que constituyen la mezcla, el número fibrasysu longitud, la química de las colas y los aprestos y laabunde estas sustancias. También las maniobras de secado, satinado los cortes, y hasta las impresiones, alteran ligeramente dicha Finalmente, con los procesos de acabado, el papel se sujeta que considerablemente su resistencia: los dobleces y lascosturas. los tiempos de la tipografía mecánica, los tipos se apoyaban sobre superficies porosas y ligeramente coloreadas. Los antiguos,que fueron diseñados para manejarse así, no solo al aplicarse sobre las superficies blanquísimas, lisas y brillantes de sino que exhiben, como si fueran defectos, las adaptaciones que los calcularon para las condiciones originales. Los papelesde fabricados a mano trapos viejos reducidos a fibras, han resistido de los siglos. Muchos libros antiguos sobreviven tranquilamente
M A N U A L DE
entrelos tira que tiene las fibraslongitudinales (a lo lar go) exhibirá una mayor tendencia a mantenerse erguida. Dadoque las máquinas offsetfuncionan con agua, el papelestá a cambios de humedad y presión quelo dilatan en el sentido de lasfibras. Una pequeñísima variación en las dimensiones del papel puede dicar elregistrode los colores.Por tal razón, esrecomendable que el plic go entre a la máquina las fibras perpendiculares a la dirección arrastre. Casi todos los equipos de impresión funcionan con cilindros rernolcan y presionan los pliegos,de queel impresor debeprocii rar que el papel se en el sentido más propicio; o sea, con respecto a las fibras. Cuando el papel entra en la máquina en la ma dirección de sus fibras, considerablementeel peligrode se produzcan pliegues y arrugas. Es más fácil doblar el papel el sentido de lasfibras; además, de resiste a los dobleces consecutivos. Un libro debe ser producto de larga duración, por lo quela fibra ha de disponerse al lomo. Al abrir el libro, el papel debe tener una caída natural.
librasson perpendicularesallomo,las hojasmuestran cierta rigidez y, casos, tienden a cerrarse. La humedad natural del ambiente solo hace que el defecto sea más acusado, sino que produce feas y deformaciones.
,
,
,
varios los factores que contribuyen a que un papel sea más o resistente:Ias materias primas que constituyen la mezcla, el número fibrasysu longitud, la química de las colas y los aprestos y laabunde estas sustancias. También las maniobras de secado, satinado los cortes, y hasta las impresiones, alteran ligeramente dicha Finalmente, con los procesos de acabado, el papel se sujeta que considerablemente su resistencia: los dobleces y lascosturas. los tiempos de la tipografía mecánica, los tipos se apoyaban sobre superficies porosas y ligeramente coloreadas. Los antiguos,que fueron diseñados para manejarse así, no solo al aplicarse sobre las superficies blanquísimas, lisas y brillantes de sino que exhiben, como si fueran defectos, las adaptaciones que los calcularon para las condiciones originales. Los papelesde fabricados a mano trapos viejos reducidos a fibras, han resistido de los siglos. Muchos libros antiguos sobreviven tranquilamente restauraciones ni manipulaciones especiales; en cambio, se estima la mayor partede los libros quese producen en nuestros días podrán apenas unos setenta u ochenta años antes de requerir un buen de restauración.
diferencias en las materias primas, los procesos mecánicos y los químicos, dan alpapel un levecolorido. Enalgunas variedades tintes adicionales para lograr un aspecto determinado. Otra que puede alterar la apariencia del papel, en cuanto al color, tienden a adquirir un ligero tono
M A N U A L DE DI SE NO
lado mayor de lado mayor de
= =
lado mayor de B3 El sistema D I N ha sido adoptado por muchos países ahora bajo el amparo de Iso. De hecho, es que los textos moderno5 refieran a los D I N con el nuevo nombrede esos países, los papeles se fabrican con excedentes de unos 20 mm. tolerancia es importante para que la forma final, una vez realizados cortes y otras manufacturas propias del acabado, tenga una dencia directa con los valores del sistema. Con ello se conserva la rectora. Una de las características que ilustra la ventaja de trabajar con normalizados essu comportamiento en la ampliación y Por ejemplo, las dos hojas abiertas de un libro impreso tienen, en conjunto, un tamaño Si sequiere fotocopiar ambas %. El en unasola hoja bastará con hacer una reducción al nido de la doble página reducida ajustará perfectamente en el papel, un tamaño óptimo y sin desperdicios. Muchas fotocopiadoras se man de fábrica para realizar este tipo de ampliaciones y un solo paso. Otra ventaja de los normalizados consiste en que todos productos hechos bajo el resultan perfectamente
Divisiones del rectángulo normalizado. El punto de partida es la o (841 1189 mm). Todas las subdivisiones tienen exactam en te la proporción
les fastidia tener que ceñirse a las reglasestrictas de cualquier
M A N U A L DE DI SE NO
lado mayor de lado mayor de
= =
lado mayor de B3 El sistema D I N ha sido adoptado por muchos países ahora bajo el amparo de Iso. De hecho, es que los textos moderno5 refieran a los D I N con el nuevo nombrede esos países, los papeles se fabrican con excedentes de unos 20 mm. tolerancia es importante para que la forma final, una vez realizados cortes y otras manufacturas propias del acabado, tenga una dencia directa con los valores del sistema. Con ello se conserva la rectora. Una de las características que ilustra la ventaja de trabajar con normalizados essu comportamiento en la ampliación y Por ejemplo, las dos hojas abiertas de un libro impreso tienen, en conjunto, un tamaño Si sequiere fotocopiar ambas %. El en unasola hoja bastará con hacer una reducción al nido de la doble página reducida ajustará perfectamente en el papel, un tamaño óptimo y sin desperdicios. Muchas fotocopiadoras se man de fábrica para realizar este tipo de ampliaciones y un solo paso. Otra ventaja de los normalizados consiste en que todos productos hechos bajo el resultan perfectamente sobres, carpetas, archivos, tarjetas, cartulinas, cartones para libros y hasta los anaqueles de los libreros. pesar de todas las ventajas claramente relacionadas con el 216, existen también algunos inconvenientes, partiendo de medidas de las páginas no están relacionadas con las de los tipos. inconsistencia es insuperable; de haberse diseñado todo con base cícero, habría sido necesario renunciar a alguna de las virtudes mencionadas,comola posibilidad decalcular fácilmente en metros del trabajo. Una mejor solución a medir todo tipográficoconel S I . podría tenerse como menor, existe una cualesse desprecia algunos, dudoso valor A ,
M A N U A L DE
Divisiones del rectángulo normalizado. El punto de partida es la o (841 1189 mm). Todas las subdivisiones tienen exactam en te la proporción
les fastidia tener que ceñirse a las reglasestrictas de cualquier Durante la larga historia delarte editorial, desde los manuscritos hasta tiempos modernos, selleva cuenta de muy diversos formatos. . de ellos son tan simples como el cuadrado, o el rectángulo Otros consiguen haciendo complejas manipulaciones de figuras muchos permanecieron como arcanos del oficio hasta que algún perspicaz desveló sus misterios. .
Sección áurea sistemade proporciones Apareceuna las pirámides Y
ED IT ORI AI .
más modernos edificios. Además, se conocen progresiones que se acomodan casi con perfección a las series áureas: nervaduras hojas, ramas de árboles, conchas de caracoles, los pentágonos... Las curiosidades maravillosas de la sección valen el esfuerzo de diarlas, pero están más allá del alcance de esta obra. El de es el irracional 1,618 cociente de cuya traducción gráfica se puede apreciar en la figura 63. Para construir un rectángulo áureo, se comienza dibujando un drado ( A B c D dividido en dos partes idénticas ( A E D E B c ). Se ladiagonal de uno de estos rectángulos ) ; entonces, haciendo en E , seabate ladiagonal hasta cruzarla recta A B enelpunto quedeter mina el lado largo del rectángulo áureo. Se puede llegar a la misma proporción mediante la serie de Fibonacci que, de alguna manera, explica la presencia del número de oro en naturaleza. El italiano Fibonacci describió con una numérica lo que sucederíasi algose propagara sin que murieran los El resultado es serie: ,
,
55 tercero, cada miembro es dividen miembrosconsecutivos, aproxima
Si vamos más adelante con esta secuencia, llegamos a un límite que expresarse con la siguiente ecuación, la cual resulta de resolver la del rectángulo áureo: 2
de donde =
... manejo de los números, muchos algunos pares dela sucesión de A
M A N U A L DE
ED IT ORI AI .
más modernos edificios. Además, se conocen progresiones que se acomodan casi con perfección a las series áureas: nervaduras hojas, ramas de árboles, conchas de caracoles, los pentágonos... Las curiosidades maravillosas de la sección valen el esfuerzo de diarlas, pero están más allá del alcance de esta obra. El de es el irracional 1,618 cociente de cuya traducción gráfica se puede apreciar en la figura 63. Para construir un rectángulo áureo, se comienza dibujando un drado ( A B c D dividido en dos partes idénticas ( A E D E B c ). Se ladiagonal de uno de estos rectángulos ) ; entonces, haciendo en E , seabate ladiagonal hasta cruzarla recta A B enelpunto quedeter mina el lado largo del rectángulo áureo. Se puede llegar a la misma proporción mediante la serie de Fibonacci que, de alguna manera, explica la presencia del número de oro en naturaleza. El italiano Fibonacci describió con una numérica lo que sucederíasi algose propagara sin que murieran los El resultado es serie: ,
,
tercero, cada miembro es dividen miembrosconsecutivos, aproxima F
2
de donde
55
D
Si vamos más adelante con esta secuencia, llegamos a un límite que expresarse con la siguiente ecuación, la cual resulta de resolver la del rectángulo áureo:
C
=
... manejo de los números, muchos algunos pares dela sucesión de A áurea o
El ternario y otros rectángulos
A
E
El ternario esuna figurade 2 3. Los cristianos llamaban Divina aesta ya que el uso del número tres es recurrente en las Sagradas comenzando con la Trinidad de Dios. La proporción encontrar en muchos incunables, entrelos que destaca la Biblia líneascompuestaporGutenberg. Al dividirse transversalmente por el ternario genera un par rectángulos de proporción Lo cuandose dos rectángulos deproporción 2:3 por el ladc
MANUAL DE
Sed
omnis rem aperiani, arcliitecto heaiae viiae dicta sed porro velit, magnam corporis euni
error ipsa Nemo
EDITORIAI.
voluptatein
dolorein et quasi
ipsam dolores eos qiii ratione
dolorein dolor eiiismodi ut Ut ad miriima lohoriosum es qiii quain
et
Una demasiado larga necesita amplias,especialmentesisecomponecon un tipo muy contrastado,comoel bodoni. En este ejemplo, bodoni 8/12.
67.
el punto de vista del diseño editorial, ambos lenguajes tienen diferencia: importantes con respecto al español, pero de cualquier modo los criterios podrían copiarse casi sin ajustes.El inglés, por ejemplo, tiene ventaja de componerse con vocablos cortos, y bisílabos, pero sigue complejas normas de división silábica basadas en las etimolo gías (la palabra nebulous se divide de la siguiente manera: neb-u-lous). Aparte, en inglés es común que las sílabas tengan cuatro o más letras, como puede verse en chair, o round-about. De que la ventaja que dan las palabras cortasse pierde con las sílabas largas. En español,los vocablos,aunque son más largos,admiten puntos
DE
Supongamosque debemos componer un texto en romanita puntos) coneltipo baskervilleydeseamosque el número de pulsacionespor renglón no exceda la cuenta de 65. Si vemosla tabla que aparece más abajo, encontraremos quela baskerville de puntos tieneun factor tipográfico de caracteres por pica. Dividiendo 65 caracteresentre reslpica, obtenemos picas, que es la anchura máxima de nuestro rectángulo de texto. Enel trabajo de planeamiento, eldiseñador puede construir una tabla para comparar tamaños de letra con valores de legibilidad. Estoquedará bien explicado con el siguienteejercicio: Digamosque debemos diseñar una revistapopular, con eltipo y que contamos con un espacio entre márgenes de 36 picas. En la siguiente tabla se pueden apreciar los factores tipográficos de los cuerpos 9 al
Acada pardelatablacorresponden longitudes de línea mínimas, óptimas y máximas, segúnel tipo de trabajo de que se trate.
MANUAL DE
Sed
omnis rem aperiani, arcliitecto heaiae viiae dicta sed porro velit, magnam corporis euni
error ipsa Nemo
DE
EDITORIAI.
voluptatein
dolorein et quasi
ipsam dolores eos qiii ratione
dolorein dolor eiiismodi ut Ut ad miriima lohoriosum es qiii quain
et
Una demasiado larga necesita amplias,especialmentesisecomponecon un tipo muy contrastado,comoel bodoni. En este ejemplo, bodoni 8/12.
67.
el punto de vista del diseño editorial, ambos lenguajes tienen diferencia: importantes con respecto al español, pero de cualquier modo los criterios podrían copiarse casi sin ajustes.El inglés, por ejemplo, tiene ventaja de componerse con vocablos cortos, y bisílabos, pero sigue complejas normas de división silábica basadas en las etimolo gías (la palabra nebulous se divide de la siguiente manera: neb-u-lous). Aparte, en inglés es común que las sílabas tengan cuatro o más letras, como puede verse en chair, o round-about. De que la ventaja que dan las palabras cortasse pierde con las sílabas largas. En español,los vocablos,aunque son más largos,admiten puntos división, y sus sílabas contienen como promedio menos letras.
Supongamosque debemos componer un texto en romanita puntos) coneltipo baskervilleydeseamosque el número de pulsacionespor renglón no exceda la cuenta de 65. Si vemosla tabla que aparece más abajo, encontraremos quela baskerville de puntos tieneun factor tipográfico de caracteres por pica. Dividiendo 65 caracteresentre reslpica, obtenemos picas, que es la anchura máxima de nuestro rectángulo de texto. Enel trabajo de planeamiento, eldiseñador puede construir una tabla para comparar tamaños de letra con valores de legibilidad. Estoquedará bien explicado con el siguienteejercicio: Digamosque debemos diseñar una revistapopular, con eltipo y que contamos con un espacio entre márgenes de 36 picas. En la siguiente tabla se pueden apreciar los factores tipográficos de los cuerpos 9 al
Acada pardelatablacorresponden longitudes de línea mínimas, óptimas y máximas, segúnel tipo de trabajo de que se trate. Bajos lectores
Pt Factor tipográfico
Máximo
9
Los catálogos de tipos incluían una de factores cifrasque se obtenían calculando el número de caracteres de cada que cabían en cierta unidad de medida (un cíceroo una pica).Este tipográfico,multiplicado por ellargodela línea, nos da una buena ximación de cuántos caracteres caben en ella, incluyendolos Losespacios y el 0020 de Unicode.
Mínimo
caracteres: el espacio normal
11
A
of
and display
Massachusetts,
.
a una composición armónica, generosa y grata, una del 72 % una página caótica, tan apretada que parece desbordarse. De hecho, hojas de un impreso con tal porcentaje de aprovechamiento deben enormes para que los dedos no toquen las orillas del texto. En el principio de este capítulo comenté una edición de Bartleby, escribiente, y mencioné el pesado efecto que resulta de componer letras grandes y márgenes estrechos. Eso es consecuencia de una inade cuada respuesta alafán por estimular a los lectores. Se pretendeque estos avancen rápidamente y sin fatiga,entendiendo la totalidad de lo escrito. Paraese fin,esválido emplear caracteres de gran tamaño ( porque el efecto se revierte!); pero no debe hacerse a costa de márgenes, porque también estosfuncionan como estímulos de la maya importancia. Es preferible disminuir el cuerpo de las letras y mantenc un buen balance de blancos, si se desea que la página tenga un agradable. los trabajos bibliográficos célebres de siglos pasados Josef Müller -Brockmann presentan unas proporciones de márgenc cuidadosamente Por lo general, los clásicos colocaban rectángulo tipográficofuera del centro vertical y horizontal, buscando cumplir con lassiguientes cuatro reglas:
-
La diagonal de lacajadebía coincidir conla diagonalde lapágina; 2. la altura de la caja debía ser igual a la anchura de la página; 3. el margen exterior (o 'de corte') debía ser el doble del margeii 1.
69. Las ctratro reglas fundamentales para el diseño de la caja tipo -
gráfica.
.
a una composición armónica, generosa y grata, una del 72 % una página caótica, tan apretada que parece desbordarse. De hecho, hojas de un impreso con tal porcentaje de aprovechamiento deben enormes para que los dedos no toquen las orillas del texto. En el principio de este capítulo comenté una edición de Bartleby, escribiente, y mencioné el pesado efecto que resulta de componer letras grandes y márgenes estrechos. Eso es consecuencia de una inade cuada respuesta alafán por estimular a los lectores. Se pretendeque estos avancen rápidamente y sin fatiga,entendiendo la totalidad de lo escrito. Paraese fin,esválido emplear caracteres de gran tamaño ( porque el efecto se revierte!); pero no debe hacerse a costa de márgenes, porque también estosfuncionan como estímulos de la maya importancia. Es preferible disminuir el cuerpo de las letras y mantenc un buen balance de blancos, si se desea que la página tenga un agradable. los trabajos bibliográficos célebres de siglos pasados Josef Müller -Brockmann presentan unas proporciones de márgenc cuidadosamente Por lo general, los clásicos colocaban rectángulo tipográficofuera del centro vertical y horizontal, buscando cumplir con lassiguientes cuatro reglas:
-
La diagonal de lacajadebía coincidir conla diagonalde lapágina; 2. la altura de la caja debía ser igual a la anchura de la página; 3. el margen exterior (o 'de corte') debía ser el doble del margeii interior (o 'de lomo'); 4. el margen superior (o 'de cabeza') debía ser la mitad del margeii inferior (o 'de pie'). Esta regla es consecuencia de las tres anteriores. 1.
Con esto se consigue un maravilloso efecto visual: el sistema de cuatro reglas produce armonía entre los rectángulos de papel y de texto, ya que ambos guardan exactamente las mismas proporciones. Además, los tercios superiores de ambas figuras descansan sobre la misma (línea tercio);yestoesimportante, dado el valor estético del tercio y manera preponderante en que impresiona al perceptor. El rectángulo elevado y ladeado hace que la forma parezca más ligera e interesante J. ,
69. Las ctratro reglas fundamentales para el diseño de la caja tipo -
gráfica.
se colocase simplemente centrada en el papel. La mancha de texto se un tanto para otorgarle ciertavolatilidad, pues, de situarse demasia baja, tendría una apariencia de pesantez que daría pereza. Veamosalgunosde los diseños empleados en la historia dela industria así como las fórmulas para calcularlos:
Método de la diagonal
El método de la diagonal resulta deseguir la primera reglasin tener en las otras tres. Con el simple hecho de que ambas diagonale S ia papel y la dela mancha tipográfica descansen sobrela misma línea, ordenamiento algo de la página
-
-
O.
M AN UA L D E D I S E Ñ O E DI TO RI AL
PRINCIPIOS DE
Método de la doblediagonal Si elsistema anterior secompleta trazando la diagonal de la doble página desplegada sellega a esta interesante solución Sobre la primera diagonal marcamos arbitrariamente la esquina superior izquierda (a) de la mancha tipográfica;desde ahí trazamos una horizontal hasta encontrar su intersección con la segunda diagonal (b). Esta intersecciónmarcala esquinasuperior derecha,desde dondetrazamosla vertical h. Finalmente,ellímite inferiordel textoselocalizaenla intersección de h y 1,. Con este procedimiento se consigue un juego de márgenesque cum ple con las reglas y 4. El método de la doble diagonal suele aplicarse a de proporción áureay, especialmente,a losllamadosdeaproximación áurea dos números consecutivosde la serie de Fibonacci , como puede ser un Para algunos autores, este sistema recibe nom bres tales como sección áurea, relación áurea y otros parecidos.
-
70.
Método de la diagonal.
-
Sistema normalizado Iso 216 Cuandosecumplenlascuatro reglassobre un formato Iso216,la manchade textoresultantetienela medidadelsiguienterectángulodela serie. Es decir: si se está utilizando una hoja mm mm), la mancha tipográfica tendrá exactamente las dimensiones (148mm mm).
M AN UA L D E D I S E Ñ O E DI TO RI AL
PRINCIPIOS DE
Método de la doblediagonal Si elsistema anterior secompleta trazando la diagonal de la doble página desplegada sellega a esta interesante solución Sobre la primera diagonal marcamos arbitrariamente la esquina superior izquierda (a) de la mancha tipográfica;desde ahí trazamos una horizontal hasta encontrar su intersección con la segunda diagonal (b). Esta intersecciónmarcala esquinasuperior derecha,desde dondetrazamosla vertical h. Finalmente,ellímite inferiordel textoselocalizaenla intersección de h y 1,. Con este procedimiento se consigue un juego de márgenesque cum ple con las reglas y 4. El método de la doble diagonal suele aplicarse a de proporción áureay, especialmente,a losllamadosdeaproximación áurea dos números consecutivosde la serie de Fibonacci , como puede ser un Para algunos autores, este sistema recibe nom bres tales como sección áurea, relación áurea y otros parecidos.
-
70.
Método de la diagonal.
-
Sistema normalizado Iso 216 Cuandosecumplenlascuatro reglassobre un formato Iso216,la manchade textoresultantetienela medidadelsiguienterectángulodela serie. Es decir: si se está utilizando una hoja mm mm), la mancha tipográfica tendrá exactamente las dimensiones (148mm mm). Aparte, las proporciones Iso 216 no están muy lejos del canon ternario, como se puede apreciar en la ilustración Canon ternario Si la página tiene una proporción 2:3 y se cumplen las cuatro reglas, tiene lugar una interesante consecuencia: el margen de pie resulta igual a la suma de los márgenes laterales 72). A estesistema presenteen muchos manuscritos medievales y en célebres incunables se le también canon secreto. Fue divulgado por Jan Tschichold en El argentino Rosarivo se ocupó ampliamente de este en la Biblia de 42 líneas
--
M A N U A L D E D IS EN O
impresa por Juan Gutenberg 73). Una de las consecuencias del do es que la página resulta dividida en nueve partes tanto como verticalmente, dando lugar a 81 rectángulos también de propoi Solotreinta yseis de estos rectángulosse destinan altexto que, el caso de la célebre Biblia, está distribuido en dos columnas por ungrueso Laanchura delaseparaciónes igual a un noveno de la anchura de la caja tipográfica, así que las letras de la Biblia apenas el % de la superficie del papel. Escala universal La escala universales un método que sedebe a Raúl Rosarivo. en dividir la página en una cantidad igual de secciones verticales y horizontales, la cual debe ser de tres. Hecha la división, se una sección en sentido vertical para el margen de y dospara el mar gen de corte; una sección horizontal para el de cabeza y dos para el de La anchura de los márgenes resulta inversamente al número de divisiones. Sistema 2-3-4-6 Los números que dan nombre al sistema
corresponden a las
M A N U A L D E D IS EN O
impresa por Juan Gutenberg 73). Una de las consecuencias del do es que la página resulta dividida en nueve partes tanto como verticalmente, dando lugar a 81 rectángulos también de propoi Solotreinta yseis de estos rectángulosse destinan altexto que, el caso de la célebre Biblia, está distribuido en dos columnas por ungrueso Laanchura delaseparaciónes igual a un noveno de la anchura de la caja tipográfica, así que las letras de la Biblia apenas el % de la superficie del papel. Escala universal La escala universales un método que sedebe a Raúl Rosarivo. en dividir la página en una cantidad igual de secciones verticales y horizontales, la cual debe ser de tres. Hecha la división, se una sección en sentido vertical para el margen de y dospara el mar gen de corte; una sección horizontal para el de cabeza y dos para el de La anchura de los márgenes resulta inversamente al número de divisiones. Sistema 2-3-4-6 Los números que dan nombre al sistema corresponden a las medidas relativasde los márgenes. Como puede apreciarse en las ilustraciones se derivan precisamente del canon ternario. este método se busca cumplir las reglas3 y 4, aunque no lasdos primeras. Es fácilaplicar estos márgenes en cualquier trabajo editorial hecho al vapor: se asigna a la unidad un valor cualquiera y luego multiplicaesa cantidad por 6para encontrar corte,cabeza,lomo y pie, respectivamente. Sin apartarse demasiado de los criterios clásicos, es un estilo que puede ser ajustado según diferentes grados de aprovechamiento del papel. Estesistema ha sido recomendado p or ilustres dores como una vía rápida y sencilla para lograr resultados exitosos. 216 canon ternario escalauniversal ma 2-3-4-6 (4) y método de Van der Graaf
72. Sistema
M A N U A L D E
,
DE
de Van der Graaf Como alternativa cálculos aritméticos, es usar y escuadraspara encontrar el novenode la páginamedianteeste método Se trazan las seis diagonales de la doble A partir del punto a plegada, como se ve en el esquema (fr. levanta una vertical hasta tocar el borde superior del papel.Desde traza una recta que encuentre la intersección b en el verso. Donde est recta cruza a la diagonal queda el vérticesuperior izquierdo del textc Estemétodo es equivalentea dividir la página en novenosy a repartir los márgenessegún las cuentasdel canon ternario: un noveno para los már genes menores y dos novenos para los mayores.
74.
Márgenes invertidos.
Márgenesinvertidos El medianilangosto entre las dos páginas de texto, el cual resulta de al margendelomola mitad de la anchura del margende corte, puede problemasen loslibros de mucho espesor,especialmente si van encuadernadosala americana.Para evitar los inconvenientes,espo-
M A N U A L D E
,
DE
de Van der Graaf Como alternativa cálculos aritméticos, es usar y escuadraspara encontrar el novenode la páginamedianteeste método Se trazan las seis diagonales de la doble A partir del punto a plegada, como se ve en el esquema (fr. levanta una vertical hasta tocar el borde superior del papel.Desde traza una recta que encuentre la intersección b en el verso. Donde est recta cruza a la diagonal queda el vérticesuperior izquierdo del textc Estemétodo es equivalentea dividir la página en novenosy a repartir los márgenessegún las cuentasdel canon ternario: un noveno para los már genes menores y dos novenos para los mayores.
74.
Márgenes invertidos.
Márgenesinvertidos El medianilangosto entre las dos páginas de texto, el cual resulta de al margendelomola mitad de la anchura del margende corte, puede problemasen loslibros de mucho espesor,especialmente si van encuadernadosala americana.Para evitar los inconvenientes,espoinvertirlos márgenes, haciendoque los blancos interioressean más que los exteriores 74). Así se previeneque el alabeo de las dificultela lectura. Pero nada impide que la mismaidea sea en libros demenor volumen, por elsimple deseo de producir un efecto o para aligerar páginas demasiadocargadas. Con este sistema, manchas tipográficasquedan elevadasycercadel borde exterior, l o al texto una volatilidad aún mayor que en el sistema tradicional.
Márgenes arbitrarios 73. Distribución de la Biblia de
Algunos diseñadores se sienten incómodos con la supuesta rigidez y de losmárgenes tradicionales. He expresadoen varias
MANUAL DE
DE
podría colgar al párrafo ordinario, pero esto es algo sobre lo que un diseñador editorial tiene bastante control. En el siguiente capítulo, totalmente al manejo de los espacios, analizo detalladamente dificultadesque enfrenta el diseñador editorial al componer párrafos y cómo solucionarlas.
Quo usque tandein abutere, nostra? quam etiam fiiror iste nos eludet? ad iactabit audacia? te nocturniim praesidium Pa populi, omnium, nihil horuni
76. Esteesu n detalle de una de lasprimeras obrasimpresasen España Palmart, Valencia, 1482). El ejemplar no fue rubricado, de ahí que tenga u na am plia sangría de varias líneas.
con fantasías arborescentesque partían de las de capítulo y muchas otras mayúsculas importantes; insertaba las rúbricas y a completaba los renglones cortos con grecas policromas. Pero también era muy común que loslibros sequedaran sin queloslectoresseacostumbraron a ver un espacioen
moveruiit? noii seiitis, scientia teneri conon vides? Quid proxima, siiperiore n octe fueris, coiivocaveris, ceperis, quem nostruin
O
o mores! haec git. videt; tameii Vivit? inimoveroetiam senatum venit, blici consilii particeps, notat et designat caedem unum trum. N os autem fortes viri satisfacere rei cae si ac tela mortein te, duci iain pridem in te ferri pestem, nos iam niachiiiaris. An vero vir P. fex Ti. Gracchum mediocriter rei publicae tus interfecit; Catilinain orhein terrae
77. Párrafos ordinarios (izq.) y párrafos m odernos.
Párrafo moderno
MANUAL DE
DE
podría colgar al párrafo ordinario, pero esto es algo sobre lo que un diseñador editorial tiene bastante control. En el siguiente capítulo, totalmente al manejo de los espacios, analizo detalladamente dificultadesque enfrenta el diseñador editorial al componer párrafos y cómo solucionarlas.
Quo usque tandein abutere, nostra? quam etiam fiiror iste nos eludet? ad iactabit audacia? te nocturniim praesidium Pa populi, omnium, nihil horuni
moveruiit? noii seiitis, scientia teneri conon vides? Quid proxima, siiperiore n octe fueris, coiivocaveris, ceperis, quem nostruin
76. Esteesu n detalle de una de lasprimeras obrasimpresasen España Palmart, Valencia, 1482). El ejemplar no fue rubricado, de ahí que tenga u na am plia sangría de varias líneas.
con fantasías arborescentesque partían de las de capítulo y muchas otras mayúsculas importantes; insertaba las rúbricas y a completaba los renglones cortos con grecas policromas. Pero también era muy común que loslibros sequedaran sin queloslectoresseacostumbraron a ver un espacioen en el comienzo de cada párrafo. Pronto se descubrió la de sangrar así,deliberadamente,los primeros renglones, de manera el accidentese convirtióen regla. No obstante, muchos diseñadores buscado maneras de evitar lassangrías,como en algunos de los casos veremos a continuación.
Párrafo moderno Durante el primer tercio de este siglo, Jan Tschichold y otros diseñadores se declararon enemigos de los ornamentos. igual otrasvecesen quese han derrumbado los criteriosestéticos icntes, el interesante aunque pretensioso manifiesto de La Nueva quiso hacer leña con todo lo establecido. Desde entonces, y hasta pocos años, ese movimientologró que elmanual de buenas del diseño editorial exigiera la desaparición de todo lo superfluo. N o es una idea descabellada, pues se basa en el respeto sin restricciones cosa escrita por encima de cualquier aspecto formal. Sin embargo,
El párrafo ordinario se compone abriendo con sangría el renglón y dejando corto el último, tirado a la izquierda. Esto rectángulos de texto bien perfiladosy de un color más o menos neo Dehecho,lavariación de tonoesel único
,
Tschichold publicó
natus
,
trajo
confusiones, párrafos vacío Desde luego, no es menoscumplecon el
neue
e n que proponía una formaaustera
DE
M A N U A L D E D IS EN O
Párrafos separados
o mores! haec git. videt; tameii Vivit? inimoveroetiam senatum venit, blici consilii particeps, notat et designat caedem unum trum. N os autem fortes viri satisfacere rei cae si ac tela mortein te, duci iain pridem in te ferri pestem, nos iam niachiiiaris. An vero vir P. fex Ti. Gracchum mediocriter rei publicae tus interfecit; Catilinain orhein terrae
77. Párrafos ordinarios (izq.) y párrafos m odernos.
Párrafo ordinario
dosisdeformalismo,a tal inmediatamente por aquella revolución, cual, en industria editorial, fue esto es lo que distingue al identificar el que pueda interpretar cabalmente No es indispensable que de manera. que líneacorta,al final del párrafo, esen todas lasocasiones; renglones finalesseextiendan hasta algo que se hace deliberadamente muycerca del margen.El pues no queda evidencia del fin lector tiene que adivinar si el punto y seguido o un punto final.
O
,
dicta sunt ipsam )
,
quia sed dolores eos qui Neque
Sed ra. Incidunt
labore
nem ex ea commodi Quisaiitem in ea eum vero eos et aperiam,
mo-
ipsa
separados con renglones
caracteres normales o negros, interlínea alguna con con un renglón lucen están ligeramente generosos espacios de estetipo aumenta mucho (v.pág. promedio de diez renglones, hacer ajustes (ganar recorrer) composicibn es de párrafos modernos, las dificultades suceden
-
DE
M A N U A L D E D IS EN O
dosisdeformalismo,a tal inmediatamente por aquella revolución, cual, en industria editorial, fue esto es lo que distingue al identificar el que pueda interpretar cabalmente No es indispensable que de manera. que líneacorta,al final del párrafo, esen todas lasocasiones; renglones finalesseextiendan hasta algo que se hace deliberadamente muycerca del margen.El pues no queda evidencia del fin lector tiene que adivinar si el punto y seguido o un punto final. Párrafos separados confusiones, párrafos vacío Desde luego, no es menoscumplecon el de idea. Se trata de un método contemporáneosde a dos o más columnas,sobre todo blanco. En ocasiones, ofrece una gracias a profusión de descansos algunos casos en los que este arreglo tar peligroso:
-
de entorpecer excesivamentela lectura con párrafos muycortos O donde hay diálogos o blancas que separan los páginas oscuras,
natus
,
trajo
,
dicta sunt ipsam )
,
quia sed dolores eos qui Neque
Sed ra. Incidunt
labore
nem ex ea commodi Quisaiitem in ea eum vero eos et aperiam,
mo-
ipsa
separados con renglones
caracteres normales o negros, interlínea alguna con con un renglón lucen están ligeramente generosos espacios de estetipo aumenta mucho (v.pág. promedio de diez renglones, hacer ajustes (ganar recorrer) composicibn es de párrafos modernos, las dificultades suceden o sea, con una frecuencia seagravacuandolascolumnas los párrafos son breves. vaa imprimir con texto rectocasen perfectamente es un poco translúcido. Por párrafos separados existan contrario, los renglones del otro, produciendo
-
O cuandosecomponea no sehacecon líneas enteras,
con -
se-
MANUAL DE DISENO
recorridos;sin embargo, debe tener en cuenta que espaciar las demasía puede ser un mal aún mayor. Otros dos rompecabezas comunes en la son las y los huérfanos. Se trata de líneas no llenas que quedan aisladas página: Línea viuda es el renglón corto que queda al principio de columna, pues se diceque pasado,pero no tienefuturo»; es la primera línea de un párrafo que queda al final delacolumna, diceque atienefuturo, pero no tiene pasado)).Ambos defectos deben tarse, aunque los huérfanos pueden considerarse un poco menos diciales que las viudas. Los programas de tienen que eliminan viudas y huérfanos, dando al operador la posibilidad seleccionarun número mínimo de líneasque deben quedar final o al principio de la columna. En las composiciones normales hace falta fijar más de dos líneas. Cuando sehacen desplazamientospara evitar estos renglones debe cuidarse muchoel balance columnas,tantolasdeuna ma página como las de páginas contiguas. Es irritantela falta de dencia en los finales de dos páginas o dos columnas que se ven en mismo golpe de vista, y, lamentablemente,es un problema que con mucha frecuencia cuando se rehúyen lasviudasy los huérfanos.Si impreso tiene figuras,el problemase puede sortear modificandoel ño o la de estas. En casocontrario, es necesarioqueel tor ponga en la prácticasu pericia para mover letrasy hacer los oportunos sin generarmalesmayores.Peroloque jamás puedepermii se es forzar el balance de las columnas mediante el abyecto recurso
.
rsoaciamiento esla verdadera piedra de toque de los diseñadores Alrededor de este capítulo podría construirse la presente obra, esen elcorrecto manejo delosespaciosdonde se reconocela de un compositor tipográfico competente. El buen espaciamiento que el escrito parezca estar hecho de la misma materia y cumpla su función como medio de comunicación puro. Cuando en el texto accidentes lamentables: llamadas de en , de manchasnegraso blancasdondedebería haber un tono neutro. Todo diseñador editorial debería ser un perito y un virtuoso del
MANUAL DE DISENO
recorridos;sin embargo, debe tener en cuenta que espaciar las demasía puede ser un mal aún mayor. Otros dos rompecabezas comunes en la son las y los huérfanos. Se trata de líneas no llenas que quedan aisladas página: Línea viuda es el renglón corto que queda al principio de columna, pues se diceque pasado,pero no tienefuturo»; es la primera línea de un párrafo que queda al final delacolumna, diceque atienefuturo, pero no tiene pasado)).Ambos defectos deben tarse, aunque los huérfanos pueden considerarse un poco menos diciales que las viudas. Los programas de tienen que eliminan viudas y huérfanos, dando al operador la posibilidad seleccionarun número mínimo de líneasque deben quedar final o al principio de la columna. En las composiciones normales hace falta fijar más de dos líneas. Cuando sehacen desplazamientospara evitar estos renglones debe cuidarse muchoel balance columnas,tantolasdeuna ma página como las de páginas contiguas. Es irritantela falta de dencia en los finales de dos páginas o dos columnas que se ven en mismo golpe de vista, y, lamentablemente,es un problema que con mucha frecuencia cuando se rehúyen lasviudasy los huérfanos.Si impreso tiene figuras,el problemase puede sortear modificandoel ño o la de estas. En casocontrario, es necesarioqueel tor ponga en la prácticasu pericia para mover letrasy hacer los oportunos sin generarmalesmayores.Peroloque jamás puedepermii se es forzar el balance de las columnas mediante el abyecto recurso alterar la interlínea.
.
rsoaciamiento esla verdadera piedra de toque de los diseñadores Alrededor de este capítulo podría construirse la presente obra, esen elcorrecto manejo delosespaciosdonde se reconocela de un compositor tipográfico competente. El buen espaciamiento que el escrito parezca estar hecho de la misma materia y cumpla su función como medio de comunicación puro. Cuando en el texto accidentes lamentables: llamadas de en , de manchasnegraso blancasdondedebería haber un tono neutro. Todo diseñador editorial debería ser un perito y un virtuoso del porque no hay una sola parteen la impresa que no se afectadavor esteasunto. El tipógrafo novato sueleencontrar un poco algunasde lasrecomendacionesque se le dan para el por ellolas rehúye o las olvida,sobre todo cuando cree que Donen excesivo énfasis en problemas poco habituales, como delosque explicar6 Sin embargo, debe recordar que lo común sehacemuycomún cuando seaumenta considerablemente número de casos. Un libro ordinario contiene miles de renglones,y en enorme cúmulo de casosa las rarezas les da por aparecer con notable
MANUAL DE
EDITORIAL
dona,
da do
momento no ,Y
ESPACIAMIENTO
para disimular un maldiseño!El importante arquitecto Adolf uno de los primeros defensores de la forma pura, ya había escrito en 1898: ((Mientrasmás primitiva es la gente, más extravagante es en el usode los adornos y la decoración. Los indios recargan todo cada canoa, cada ticada flecha con ornamentos. Insistir en la decoración es ponerse uno mismoal nivel del indio. Debemossobreponernos alindio que habita en cada uno de nosotros. El indio dice: Esta mujer esbella porque usa ani llosdoradosenla nariz y en las orejas. Un hombre de cultura más alta dice: Esta mujeres hermosa porque no utilizaanillosen su nariz ni en susorejas. La meta de la humanidad debería ser buscarla belleza en sí misma,en vez de hacerla dependiente de los
-
pon
y y
(1). E
Francisco M
Si n
amor me
97. Un final de capítulo con viñetas en un impreso del siglo (izq.) y otro con asteriscos en una publicacibn de
Por ejemplo:Sila páginatiene renglones,lalínea áurease encontrará en el renglón contandodesde la cabeza de la caja. De modo que, si desea comenzar el texto en la línea áurea,el compositor debe dejar en blanco los primeros renglones. Con este sencillo método no solo en contrará con facilidad la línea, sino que garantizará la alineación precisa de los renglones a partir del mejor lugar posible.
-
MANUAL DE
EDITORIAL
ESPACIAMIENTO
dona,
para disimular un maldiseño!El importante arquitecto Adolf uno de los primeros defensores de la forma pura, ya había escrito en 1898: ((Mientrasmás primitiva es la gente, más extravagante es en el usode los adornos y la decoración. Los indios recargan todo cada canoa, cada ticada flecha con ornamentos. Insistir en la decoración es ponerse uno mismoal nivel del indio. Debemossobreponernos alindio que habita en cada uno de nosotros. El indio dice: Esta mujer esbella porque usa ani llosdoradosenla nariz y en las orejas. Un hombre de cultura más alta dice: Esta mujeres hermosa porque no utilizaanillosen su nariz ni en susorejas. La meta de la humanidad debería ser buscarla belleza en sí misma,en vez de hacerla dependiente de los
da do
momento no ,Y
-
-
pon
y y
(1). E
Francisco M
Si n
amor me
97. Un final de capítulo con viñetas en un impreso del siglo (izq.) y otro con asteriscos en una publicacibn de
Por ejemplo:Sila páginatiene renglones,lalínea áurease encontrará en el renglón contandodesde la cabeza de la caja. De modo que, si desea comenzar el texto en la línea áurea,el compositor debe dejar en blanco los primeros renglones. Con este sencillo método no solo en contrará con facilidad la línea, sino que garantizará la alineación precisa de los renglones a partir del mejor lugar posible.
La construcción esmerada de lostextos tiene su expresión más saen elsistemade retículas.Es un método que nació a raízde labúsqued: de los factores esenciales de la comunicacióngráfica, alentada por obra! como Die deJanTschichold,dedondeprocede siguientepárrafo: El empleo de ornamentos, en cualquier estilo o calidad, proviene de una actitud de ingenuidad infantil. Muestra la resistencia al uso del ño unrendirsealprimitivoinstintode decorar,lo cual revela,en tima instancia, el miedo al aspecto puro. tan fácil usar ornamentos
98. Una parrilla común de doce campos.
Al margen del rudo juicio de
la cita ilustra perfectamente el por todo lo superfluo y, al mismo tiempo, el entusiasmopor sobriedad casi ascética que imperaba a principios del siglo xx. como riguroso principio de organización, tal como la hoy, no había sido descubierta aún según Josef creador del sistema de existía un embrión: la
-
,
J.
Nrw
,
. , -, .
-
-
En trabajos de imagen empresarial (o corporativa), el sistema de retículas es parte fundamental de la identidad gráfica. Muchas grandes empresas están contentas aloptar por ser identificadaspor losperceptores en forma expeditaa cambio de cierta rigidez o acartonamiento de las formas. Y es justo decir, también, que esta rigidez y acartonamiento no son viciosinseparablesdel sistema modular, sino que se deben más bien al aburrimientode los diseñadores. Una vezestablecidala parrilla,el resto del trabajo consiste en acomodar los elementos gráficos según un orden preestablecido.Sila parcelación essimple,de seis u ocho campos, porejemplo,existenapenas unas decenaso centenas de posiblesarreglos. Como quiera quesea,todoslos libros están definidospor una frontera impenetrable,que eseláreadel papel. No se puede ir másalládeestelímite,como no sea insertando plegables o recurriendo a otros trucos de ese estilo; y aun cualquiera de estos insertos debería hacerse conforme al mismoemparrillado. De modo que queda, cuando menos,un campo delimitado porlos márgenes.Así,cualquier libro puede versecomo un caso del sistema de retículasdonde el número de campos es iguala uno o más.
En trabajos de imagen empresarial (o corporativa), el sistema de retículas es parte fundamental de la identidad gráfica. Muchas grandes empresas están contentas aloptar por ser identificadaspor losperceptores en forma expeditaa cambio de cierta rigidez o acartonamiento de las formas. Y es justo decir, también, que esta rigidez y acartonamiento no son viciosinseparablesdel sistema modular, sino que se deben más bien al aburrimientode los diseñadores. Una vezestablecidala parrilla,el resto del trabajo consiste en acomodar los elementos gráficos según un orden preestablecido.Sila parcelación essimple,de seis u ocho campos, porejemplo,existenapenas unas decenaso centenas de posiblesarreglos. Como quiera quesea,todoslos libros están definidospor una frontera impenetrable,que eseláreadel papel. No se puede ir másalládeestelímite,como no sea insertando plegables o recurriendo a otros trucos de ese estilo; y aun cualquiera de estos insertos debería hacerse conforme al mismoemparrillado. De modo que queda, cuando menos,un campo delimitado porlos márgenes.Así,cualquier libro puede versecomo un caso del sistema de retículasdonde el número de campos es iguala uno o más.
,
. , -, .
-
-
una
tícula de doce campos.
PARA E D I TO R ES
9.
Es muy antigua la preocupación por lograr una exacta correspondencia el lenguaje hablado y el escrito. Antiguamente, los romanos, por heredado el alfabeto de los etruscos en ello los griegos,desdeluego , no distinguían gráficamenteentrelossonidos [k] y [g],yrepresentaban ambos con laletra C. queenelsiglo antesde era,el liberto Espurio Carviliodiscurrió agregar un rasgoa la C, originando con ellola letra G. Pero no todaslas propuestas innovadoras tenido el mismo fin. El emperador Claudio, por ejemplo,intentó en siglo introducir algunas reformas, como agregar nuevas letras para representarelsonido [w] ylossonidos [bs]y [ps].El primero fue unaefe
-
PARA E D I TO R ES
9.
Es muy antigua la preocupación por lograr una exacta correspondencia el lenguaje hablado y el escrito. Antiguamente, los romanos, por heredado el alfabeto de los etruscos en ello los griegos,desdeluego , no distinguían gráficamenteentrelossonidos [k] y [g],yrepresentaban ambos con laletra C. queenelsiglo antesde era,el liberto Espurio Carviliodiscurrió agregar un rasgoa la C, originando con ellola letra G. Pero no todaslas propuestas innovadoras tenido el mismo fin. El emperador Claudio, por ejemplo,intentó en siglo introducir algunas reformas, como agregar nuevas letras para representarelsonido [w] ylossonidos [bs]y [ps].El primero fue unaefe girada media vuelta, llamado bilambda; el segundo, dos ces contrapuestas, llamado antisigma. Ambos fueron olvidados después de la muerte de su creador. En lugar de la bilambda, latinos adaptaron la omega,dandolugaralsignow, que más tar en el siglo los anglosajones incorporaron de lleno a su alfabeto. español,la w fue adoptada quizás desde el siglo xv como respuesta la necesidadde reproducir vocablosgermánicos. En cambio,los grupos yps han sobrevivido hasta nuestros días,sin bilambdas antisigmas,aunque con algunas dificultades. Pero lo divertido de toda historia es constatar cómo fue aceptada la reforma de un antiguo y descartadala propuesta de un sagrado emperador. Es una moda nuestro alfabeto gracioso espíritu
-
P AR A E D IT O RE S
de la tilde sobre la vocal cerrada esindicio de que el grupo vocálico debe pronunciarse como hiato: san -dí-a, tran-se-ún-te. Si la vocal abierta se encuentra entre dos cerradas, el conjunto forma parte de una misma sílaba y sellama triptongo.Los máscomunes son iai, iei, uai, uei,como en copiáis, limpiéis, acentuáis,actuéis. Hayotras combinaciones menos usadas, como en hioides, vieira, dioico, escorpioide, turioideoy en ciertos topónimos: Uruguay,Cuautla. Desdeluego,cuando una de las vocales cerradas va acentuada, no hay triptongo: sal-drí-ais. Con estosantecedentes, podemos enunciar las reglasy recomendaciones que el editor debe conocer para la división silábica.. La división deberá hacerse forzosamente de acuerdo con las reglasde separación silábica:
Es posible hacer excepciones si la medida es corta, pero aquello de las columnas estrechas es algo que también debe eludirse. 3. Vocales ydiptongos aislados. Por ningún motivo se podrá aislar una vocal o un diptongo al principio o al final de la línea:
En medidas cortas, pueden exceptuarse las palabras que comienzan con h:
Separación silábica.
4. División entre vocales. No podrán separarse dos vocales, ni aun
aquellasque forman hiato:
des- pier -to, es-tu-diáis,pan-ta-lla. Por lo tanto, las siguientesdivisiones son incorrectas: ensamb-/lar,
sil-/la,
La Academia exceptúa aquellos vocablos que tienen h intermedia; letra debe pasar entonces al segundo elemento:
Deberá la división si la palabraconstade dos sílabas,especialmentesi tiene cuatro letras o menos: 2. Palabrascortas.
Sin embargo, JoséMartínez de
hace notar que estas
in-
P AR A E D IT O RE S
de la tilde sobre la vocal cerrada esindicio de que el grupo vocálico debe pronunciarse como hiato: san -dí-a, tran-se-ún-te. Si la vocal abierta se encuentra entre dos cerradas, el conjunto forma parte de una misma sílaba y sellama triptongo.Los máscomunes son iai, iei, uai, uei,como en copiáis, limpiéis, acentuáis,actuéis. Hayotras combinaciones menos usadas, como en hioides, vieira, dioico, escorpioide, turioideoy en ciertos topónimos: Uruguay,Cuautla. Desdeluego,cuando una de las vocales cerradas va acentuada, no hay triptongo: sal-drí-ais. Con estosantecedentes, podemos enunciar las reglasy recomendaciones que el editor debe conocer para la división silábica.. La división deberá hacerse forzosamente de acuerdo con las reglasde separación silábica:
Es posible hacer excepciones si la medida es corta, pero aquello de las columnas estrechas es algo que también debe eludirse. 3. Vocales ydiptongos aislados. Por ningún motivo se podrá aislar una vocal o un diptongo al principio o al final de la línea:
En medidas cortas, pueden exceptuarse las palabras que comienzan con h:
Separación silábica.
4. División entre vocales. No podrán separarse dos vocales, ni aun
aquellasque forman hiato:
des- pier -to, es-tu-diáis,pan-ta-lla. Por lo tanto, las siguientesdivisiones son incorrectas: ensamb-/lar,
sil-/la,
La Academia exceptúa aquellos vocablos que tienen h intermedia; letra debe pasar entonces al segundo elemento:
Deberá la división si la palabraconstade dos sílabas,especialmentesi tiene cuatro letras o menos: 2. Palabrascortas.
Si una de esas cuatro letras es doble (ch, dirse normalmente:
rr), la palabra podrá divi-
Sin embargo, ante términos con abundancia de letras angostas (i, j, etc.), sehaceexigibleque elvocabloa dividir tengapor lo menos unas letras:
inSin embargo, JoséMartínez de hace notar que estas deben tener otro tratamiento. según las reglas fundaiiientalesde división,no pueden dividirse palabras comoca-/usa, sino bai-/le, tampoco deben ser correctas divisiones como carbo-/hidrato, sino A mayor la división obligaría prácticamente a leerla con por la separación física de los componentes de la sílaba. Tampoco lcberían ser correctasdivisionescomo de la misma que no se divide sino caí-/do...».'"
MA
N
S O U S A ,
Diccionario de
de la
española, Madrid,
M A N UA L D E D I S E Ñ O E D IT O RI AL
6. Síiabastrabadas. Enlas medidas suficientemente largas, se procurará evitar la división al final de las sílabas trabadas; es decir, las qu terminan en consonante. Enlossiguientesejemplos,es preferiblela nativa entre paréntesis:
Tómese en cuenta que la prevención de un problema puede llevarnos a otro. Casi siempre será preferible dividir el vocablo tras una sílaba tra bada,que dejar dos letrasal principioo alfinaldela línea.Así, bos-/coso es mejor que con-/gres0 es preferible a congre-/so. Aparte, algunas palabras que solopueden dividirsetras una sílaba trabada, como cons-truir, cons-crip-to, obs-truir, etc. Las palabrasque tienen una h precedidade sílabatrabada podrán dividirse dejando al finaldel renglónla consonante ycomenzandolasiguiente línea con la h:
Lo mismo vale cuando setrata de palabras compuestas en lasque la rr es producto de la duplicación de una r inicial:
Sobreesteasunto hay opiniones encontradas, puesalgunosinsistenen que la rr se ve mal al principio de renglón.Sin embargo,en la divisiónde palabras, el guión no tiene por qué producir alteraciones morfológicas, ya que es un mero auxiliar. 8. Nose ve bien alfinaldel renglónel ligado ji-. En su lugar deberán ponerse las dos piezas convenientemente separadas, de manera que, en lo posible,el punto de la i noinvadaelápicede fi-. Aun así, es preferible evitar queesta sílaba aparezca sola a finalde renglón, especialmente porque la componen dos letras muy estrechas. En la mayoría de los casos, si la columna no es demasiado angosta, este par deberá rrerse al siguiente renglón.
Debe evitarse que al final o al principio del renglón queden dos sílabas iguales consecutivas: 9. Repetición de sílabas.
7. - r - y-rr -. Si hayalternativa,es recomendableno dividir una cuando la parte que se recorre comienza-con r mente si la segunda fracción tiene
el di-/que quese construyó; trabaja con con-/tratos; algo
M A N UA L D E D I S E Ñ O E D IT O RI AL
6. Síiabastrabadas. Enlas medidas suficientemente largas, se procurará evitar la división al final de las sílabas trabadas; es decir, las qu terminan en consonante. Enlossiguientesejemplos,es preferiblela nativa entre paréntesis:
Tómese en cuenta que la prevención de un problema puede llevarnos a otro. Casi siempre será preferible dividir el vocablo tras una sílaba tra bada,que dejar dos letrasal principioo alfinaldela línea.Así, bos-/coso es mejor que con-/gres0 es preferible a congre-/so. Aparte, algunas palabras que solopueden dividirsetras una sílaba trabada, como cons-truir, cons-crip-to, obs-truir, etc. Las palabrasque tienen una h precedidade sílabatrabada podrán dividirse dejando al finaldel renglónla consonante ycomenzandolasiguiente línea con la h:
Lo mismo vale cuando setrata de palabras compuestas en lasque la rr es producto de la duplicación de una r inicial:
Sobreesteasunto hay opiniones encontradas, puesalgunosinsistenen que la rr se ve mal al principio de renglón.Sin embargo,en la divisiónde palabras, el guión no tiene por qué producir alteraciones morfológicas, ya que es un mero auxiliar. 8. Nose ve bien alfinaldel renglónel ligado ji-. En su lugar deberán ponerse las dos piezas convenientemente separadas, de manera que, en lo posible,el punto de la i noinvadaelápicede fi-. Aun así, es preferible evitar queesta sílaba aparezca sola a finalde renglón, especialmente porque la componen dos letras muy estrechas. En la mayoría de los casos, si la columna no es demasiado angosta, este par deberá rrerse al siguiente renglón.
Debe evitarse que al final o al principio del renglón queden dos sílabas iguales consecutivas: 9. Repetición de sílabas.
7. - r - y-rr -. Si hayalternativa,es recomendableno dividir una cuando la parte que se recorre comienza-con r mente si la segunda fracción tiene
En cambio, si el segundo término comienza con r y es precedido una sílaba trabada, puede recorrerse sin inconvenientes,salvo los dos en la regla anterior:
el di-/que quese construyó; trabaja con con-/tratos; algo dar -/me mejores excusas. Deberá vigilarse que la división no vocablos malsonantes, feos o groseros:
10. Vocablos malsonantes.
des-hielado (aunque es mejor desrie-/lado); son-/rojado (aunque es preferible 11. Frasesequívocas. También esimportante cuidar que de una
La rr queda inmutable a principio de línea cuando esta toque en virtud de una división:
no resultenfrasesequívocas, jocosas,malsonanteso que trastornen ontradigan el sentido de lo que se quiere decir:
M A N U A L D E D IS E Ñ O E DI TO RI AL
Por su acento, sin importar si esortográfico o no, las palabras se clasifican en los siguientes grupos:
- agudas u oxítonas, cuando el acento cae en la última sílaba (café, -
-
amor, pellizcar, voluntad, disparé); llanas,graves oparoxítonas, si elacento carga en la penúltima sílaba (libro, siete, árbol, sentimiento, instante); esdrújulas oproparoxítonas, cuandolasílaba tónica es la antepenúl tima (cándido, súbito, artístico,céntrico, periférico), y sobreesdrújulaso si el acento está antes de la antepenúltima sílaba (recuérdamelo, acérqueselo, diciéndomela).
Sabiendo lo anterior, podemos pasar a las reglas de acentuación: 1. Posición de la tilde. En las
que llevan acento ortográfico, la tilde debe colocarse sobre la vocal que se hiere con más intensidad. Llevan acento ortográfico las palabras agudas terminadas en -a, -e, -i, -o, -u, -n, 2. Agudas.
abdicará, caminé,
administró, bambú, camión, compás.
La presencia de un diptongo en la última sílaba no modifica la regla: lgáis
bsti í, lió de
ié
sdéi
ái
los vocablos terminados en y, a pesar de que, en esa posición, la y representa el fonema y, por lo tanto, hace las veces de vocal: virrey, Uruguay, convoy,
bray, maguey.
3. Llanas. Llevan acentoortográficolas palabrasllanasterminadas en consonante que no sea ni
lápiz, césped, versátil,
cáncer.
Si la penúltima sílaba contiene un diptongo, la regla se aplica igualmente: huésped, estiércol, También llevan tilde las palabras llanas terminadas en estas letras van precedidas de otra consonante:
o
cuando
bíceps,fórceps. Algunos vocablos agudos que llevan tilde en singular,la pierden al hacerse llanos el plural; y lo mismo puede pasar cuando cambian de género o conjugación:
M A N U A L D E D IS E Ñ O E DI TO RI AL
Por su acento, sin importar si esortográfico o no, las palabras se clasifican en los siguientes grupos:
- agudas u oxítonas, cuando el acento cae en la última sílaba (café, -
-
amor, pellizcar, voluntad, disparé); llanas,graves oparoxítonas, si elacento carga en la penúltima sílaba (libro, siete, árbol, sentimiento, instante); esdrújulas oproparoxítonas, cuandolasílaba tónica es la antepenúl tima (cándido, súbito, artístico,céntrico, periférico), y sobreesdrújulaso si el acento está antes de la antepenúltima sílaba (recuérdamelo, acérqueselo, diciéndomela).
Sabiendo lo anterior, podemos pasar a las reglas de acentuación: 1. Posición de la tilde. En las
que llevan acento ortográfico, la tilde debe colocarse sobre la vocal que se hiere con más intensidad. Llevan acento ortográfico las palabras agudas terminadas en -a, -e, -i, -o, -u, -n, 2. Agudas.
abdicará, caminé,
administró, bambú, camión, compás.
La presencia de un diptongo en la última sílaba no modifica la regla: salgáis, substituí, salió, desprecié, agnusdéi,
urái.
No se pone tilde,en cambio, sila palabra aguda termina con cualquier otra consonante: feliz, calidad, administrador, superior, Gabriel.
Dellatínprosodia, y estedelgriego quesedescompone en elprefijopros,'junto a, y 'canto'. Lo prosódico es, pues,lo que se pronuncia. Según la y acentuación de «partede la gramática que enseña la correcta y palabras),.
MANUAL DE
bray, maguey.
3. Llanas. Llevan acentoortográficolas palabrasllanasterminadas en consonante que no sea ni
lápiz, césped, versátil,
cáncer.
Si la penúltima sílaba contiene un diptongo, la regla se aplica igualmente: huésped, estiércol, También llevan tilde las palabras llanas terminadas en estas letras van precedidas de otra consonante:
o
cuando
bíceps,fórceps. Algunos vocablos agudos que llevan tilde en singular,la pierden al hacerse llanos el plural; y lo mismo puede pasar cuando cambian de género o conjugación: aragonés, aragonesa, aragoneses; canción, canciones; afán, afanes, afana. No llevan tilde las paroxítonas terminadas en
4. Esdrújulas.
dipnoo.
Todas las palabras esdrújulas y
llevan
sánscrito, hermético, considéraselo, adminístremela.
EDITORIAL
5. Monosílabas. Las monosílabas no llevan tilde. No la necesitan,
pues solo hay una manera de pronunciarlas: fue, dio, tren, red, Juan. 6. Hiatos, diptongos y triptongos. La tilde sirve para mostrar la inexistencia de un diptongo, indicando que la voz debe cargarsesobre algunavocal de otra forma débil (i, u). Por ejemplo,se pone tilde como raíz, actúa, sonreír, tahúres, para marcarelhiato y que ellector no las pronuncie Actua, tahures].La h intermedia no modifica el diptongo o el hiato:
hastío, Abigaíl, abstraída, baúl, búho, prohibo. Sia una sílaba tónicaque contiene dos vocalescerradaslecorresponde llevar tilde, esta se pone en la segunda vocal: construí, veintiún, recluíamos, lingüística. De manera que las siguientes palabras no llevan tilde, ya que no les corresponde en virtud de 2 y 3: jesuita, huir, contribuir, fluido, contribuido.
virrey, Uruguay, convoy,
protozoo,
Hay algunas excepciones,como jaraíz, maíz y raíz, por'las razo nes que se verán en 6 . Téngase en cuenta que tampoco se pone tilde 85
los vocablos terminados en y, a pesar de que, en esa posición, la y representa el fonema y, por lo tanto, hace las veces de vocal:
Seexceptúanlosadverbios terminados en -mente.Sieladjetivodelque proceden lleva tilde, el adverbio la conserva: fácilmente (fácil), prácticamente (práctica), enteramente (entera), correctamente (correcta). Encambio,si loscomponentesvanunidos mediante un guión, ambos se escriben como si estuviesen aislados: tebrico-práctico, austro-húngaro, Cuando se agrega un pronombre al final de un verbo,formando una sola palabra,al pronombre se lellama Antesdela nueva los verbos con encliticoconservabanla tilde si la llevaban en su forma original: 8. Pronombres enclíticos.
ríete,
conténte, acabóse.
Ahora solo se acentúan aquellas palabras que, al poner elenclítico,les corresponde llevar tilde según las reglas generales: buscásemos, dáselo, habiéndome, mírate, permitiéndosele. Enlaspalabrasextranjerascastellanizadasse gl de acentuació ort áfi
9. Palabrasextranjeras.
las mis
MANUAL DE
EDITORIAL
5. Monosílabas. Las monosílabas no llevan tilde. No la necesitan,
pues solo hay una manera de pronunciarlas:
Seexceptúanlosadverbios terminados en -mente.Sieladjetivodelque proceden lleva tilde, el adverbio la conserva: fácilmente (fácil), prácticamente (práctica), enteramente (entera), correctamente (correcta).
fue, dio, tren, red, Juan. 6. Hiatos, diptongos y triptongos. La tilde sirve para mostrar la inexistencia de un diptongo, indicando que la voz debe cargarsesobre algunavocal de otra forma débil (i, u). Por ejemplo,se pone tilde como raíz, actúa, sonreír, tahúres, para marcarelhiato y que ellector no las pronuncie Actua, tahures].La h intermedia no modifica el diptongo o el hiato:
hastío, Abigaíl, abstraída, baúl, búho, prohibo. Sia una sílaba tónicaque contiene dos vocalescerradaslecorresponde llevar tilde, esta se pone en la segunda vocal: construí, veintiún, recluíamos, lingüística. De manera que las siguientes palabras no llevan tilde, ya que no les corresponde en virtud de 2 y 3: jesuita, huir, contribuir, fluido, contribuido.
tebrico-práctico, austro-húngaro, Cuando se agrega un pronombre al final de un verbo,formando una sola palabra,al pronombre se lellama Antesdela nueva los verbos con encliticoconservabanla tilde si la llevaban en su forma original: 8. Pronombres enclíticos.
ríete,
abreviáis, evaluéis, habituáis. Aquí también se exceptúan las voces que terminan en y, como Uruguay, Paraguay (v. 2). 7. Palabras compuestas. Las palabras compuestas se acentúan acuerdo con las regias generales:
Ahora solo se acentúan aquellas palabras que, al poner elenclítico,les corresponde llevar tilde según las reglas generales: buscásemos, dáselo, habiéndome, mírate, permitiéndosele. Enlaspalabrasextranjerascastellanizadasse las mismas reglasde acentuación ortográfica:
paternbster,
Andersen, wéstern, Wáshington, aquí, la presenciade la tilde nos ha ayudado a marcar con cn debe pronunciarse una palabra, para que el lector
tercero, d ,
no seconfunda (cómomentirásno es lo mismo que como mentiras). Pero además de ayudar en la pronunciación, la tilde sirve a veces para distinguir los significadosde dos palabras que, pronunciándose igual, quieren decir cosas diferentes. En estos casos se llama tilde diacrítica. 10. Tilde diacritica en monosílabas. Algunasmonosílabasse escriben con tilde diacrítica (él, mí, tú, sí, dé, té, sé, más y aún), a saber: Los pronombres personalesél, mí y tú, paradistinguirlosdel artículo el ad jetivo posesivo mi y elsustantivo mi (nota musical),yeladjetivo posesivo tu, respectivamente.
Élfue quien vino, y el vinoes de no era mi amigo; la carta no es para mí; tú me prometiste que hablaríamoscon tu padre; El pronombre personal sí y eladverbio de afirmación sí, para no confundirlos con la conjunción condicional si ni con el sustantivo si (nota musical).
currículum, wáter.
Las voces latinas suelen tratarse así aun cuando no hayan sido incor poradas al idioma. Los nombres propios y otros vocablos extranjeros pueden castellanizarseaplicando las reglas de acentuación ortográfica, quizássea mejor dejarlos en su forma original:
M A NU A L D E D I S EN O E D IT O RI A L
S i prometes ser bueno
conténte, acabóse.
9. Palabrasextranjeras.
Cuando un triptongo sucede en la últimasílaba de una voz aguda,se pone tilde sobre la vocal fuerte:
vigesimoséptimo, baloncesto, paracaídas, timo, rioplatense,sabelotodo,
Encambio,si loscomponentesvanunidos mediante un guión, ambos se escriben como si estuviesen aislados:
P AR A E D IT O RE S
qué repites quese marchb?,eso ya lo sé. El adverbio más, con la tilde se diferencia de la conjunción mas. lo que más lefatigaba era no verse armado caballero))(Cervantes); más debería saber, mas no estudié. Aún essinónimo de todavía, mientras que aun significa'aunque, hasta, incluso, también'. Si va precedido de la negación ni, aun quiere decir 'siquiera'.
Aún no se lo he dicho, aún no lo sabe; y aun si se lo dijera, ni aun así se enteraría. Otras tildes diacríticas. Se escriben con tilde diacrítica los proéste,ése, aquél, éstos,ésos, aquéllos, éstas, ésas,aquéllas,cuando es preciso diferenciarlos de los adjetivoscorrespondientes este, ese, etc. Los esto, eso, aquello nunca llevan tilde.
tediré quesí;
volvió en sí; sonata en si.
Esta casa no es comoaquélla, ésta es mía; aquélloslo saben; esto lo vimos ayer.
La palabra sí, usada como sustantivo, también lleva tilde. E
pued
rescindir de la
M A NU A L D E D I S EN O E D IT O RI A L
no seconfunda (cómomentirásno es lo mismo que como mentiras). Pero además de ayudar en la pronunciación, la tilde sirve a veces para distinguir los significadosde dos palabras que, pronunciándose igual, quieren decir cosas diferentes. En estos casos se llama tilde diacrítica. 10. Tilde diacritica en monosílabas. Algunasmonosílabasse escriben con tilde diacrítica (él, mí, tú, sí, dé, té, sé, más y aún), a saber: Los pronombres personalesél, mí y tú, paradistinguirlosdel artículo el ad jetivo posesivo mi y elsustantivo mi (nota musical),yeladjetivo posesivo tu, respectivamente.
Élfue quien vino, y el vinoes de no era mi amigo; la carta no es para mí; tú me prometiste que hablaríamoscon tu padre; El pronombre personal sí y eladverbio de afirmación sí, para no confundirlos con la conjunción condicional si ni con el sustantivo si (nota musical). S i prometes ser bueno
P AR A E D IT O RE S
qué repites quese marchb?,eso ya lo sé. El adverbio más, con la tilde se diferencia de la conjunción mas. lo que más lefatigaba era no verse armado caballero))(Cervantes); más debería saber, mas no estudié. Aún essinónimo de todavía, mientras que aun significa'aunque, hasta, incluso, también'. Si va precedido de la negación ni, aun quiere decir 'siquiera'.
Aún no se lo he dicho, aún no lo sabe; y aun si se lo dijera, ni aun así se enteraría. Otras tildes diacríticas. Se escriben con tilde diacrítica los proéste,ése, aquél, éstos,ésos, aquéllos, éstas, ésas,aquéllas,cuando es preciso diferenciarlos de los adjetivoscorrespondientes este, ese, etc. Los esto, eso, aquello nunca llevan tilde.
tediré quesí; Esta casa no es comoaquélla, ésta es mía; aquélloslo saben; esto lo vimos ayer.
volvió en sí; sonata en si. La palabra sí, usada como sustantivo, también lleva tilde.
Es muy raro encontrar un caso en que no se puede prescindir de la tilde. La norma indicaque solo es indispensable poner eldiacrítico cuando existe riesgo de anfibología:
Porfin le dio el sí. El verbo dé, para distinguirlo de la preposición de.
Esta tira (pedazo largo de tela o papel); ésta tira (del verbo tirar); aquélla idea (del verbo idear); aquella idea (actode entendimiento, perteneciente al monte Ida);
Le exijo que me dé la llave de la caja. El sustantivo té 'infiisión', para diferenciarlo del pronombre te.
venteroarmb a éste caballero))(Cervantes). Te quiero. Quiero El verbo sé, para distinguirlodel pronombre.
estaforma parte el buque (sale del puerto); flota)forma parte el
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
La tilde sirve también para diferenciar el adverbio de modo sólo del adjetivo solo. No obstante, si no hay riesgode anfibología,elacento orto gráficosale sobrando:
Se fue a hacer ya sabes qué y quién sabe si volverá.
Algunas de estas palabras pueden hacer oficio de sustantivo; en esos casos deben llevar tilde:
Solo t ú y yo estamos aquí; Quiso saber el cómo, el dónde y el porqué de todas las cosas. dale solo eso;
La conjunción causalporque nunca lleva tilde. Equivale apues, ya que, venido sólo tu hermano?, venido solo tu hermano?,
más?; nadie que
puesto que. acompañe?;
ninguna otra cosa); voy sólo a pescar (no voy solo a pescar (sin nadie que me acompañe). Enocasiones,elapócope tan ción ortográfica no se modifica.
a estas palabras, pero la acentua -
Lo hice porque m e dio la gana; acéptalo, porque lo necesitas.
La preposición por y elpronombre interrogativo qué seescriben separados. Sirven para construir oraciones interrogativas directas: qué no se lo das?,
Tan vine a saludarte; he estado ta n solo en estos días...
12. En oraciones interrogativas y exclamativas. Se usa tilde tica en las palabras que, quien, como, cuando, cuyo, donde, cua n, do, cual, etc., cuando forman parte de oraciones interrogativas directas:
lo insultas?;
e indirectas: Dije por qué lo hice, no sé por qué m e trata así.
13. Casosespeciales. Ciertas expresiones coloquiales y algunas pala -
bras incompletas o deformadas, llevan tilde si les corresponde según
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
La tilde sirve también para diferenciar el adverbio de modo sólo del adjetivo solo. No obstante, si no hay riesgode anfibología,elacento orto gráficosale sobrando:
Se fue a hacer ya sabes qué y quién sabe si volverá.
Algunas de estas palabras pueden hacer oficio de sustantivo; en esos casos deben llevar tilde:
Solo t ú y yo estamos aquí; Quiso saber el cómo, el dónde y el porqué de todas las cosas. dale solo eso;
La conjunción causalporque nunca lleva tilde. Equivale apues, ya que, venido sólo tu hermano?, venido solo tu hermano?,
más?; nadie que
puesto que. acompañe?;
ninguna otra cosa); voy sólo a pescar (no voy solo a pescar (sin nadie que me acompañe). a estas palabras, pero la acentua -
Enocasiones,elapócope tan ción ortográfica no se modifica.
Lo hice porque m e dio la gana; acéptalo, porque lo necesitas.
La preposición por y elpronombre interrogativo qué seescriben separados. Sirven para construir oraciones interrogativas directas: qué no se lo das?,
Tan vine a saludarte; he estado ta n solo en estos días...
e indirectas:
12. En oraciones interrogativas y exclamativas. Se usa tilde tica en las palabras que, quien, como, cuando, cuyo, donde, cua n, do, cual, etc., cuando forman parte de oraciones interrogativas directas: haces?,
estás?,
lo insultas?;
está contigo?;
en oraciones interrogativas indirectas: Dim e con quién andas y te diré quién eres; si supiera quié n m e robó; dim e qué hora es;
Dije por qué lo hice, no sé por qué m e trata así.
13. Casosespeciales. Ciertas expresiones coloquiales y algunas pala -
bras incompletas o deformadas, llevan tilde si les corresponde según su grafía. Es verdá que soy de Madrí; ... con la falda almidoná.
Resultalícitocambiarla acentuación de una palabra para indicar algu na forma especial de pronunciarla.
en oraciones exclamativas: cayó de hinojos y comenzó a gritar has crecido!,
lo dijera!;
En el extraño caso de que la conjunción o ser confundida con un cero, debe ponérsele tilde, especialmente
14. En la conjunción o.
y en expresiones tales como:
M A N U A L DE
por lo tanto, estas tes se convirtieron en ces: condición, Leticia, asunción. Por otro lado,existen palabras latinas como explosio prehensio que generan vocablos españoles termi nados en explosión, extensión, prisión. Pero, evidentemente, aunque es útil,el dominio de las etimologías suele estar mucho más allá del promedio de conocimientos, inclusiveentre los que ostentan una ortografía decorosa. El fonema interdental sordo se representa con lasconsonantescyz. Ambastienen idéntico 'sonidoen las sílabas za, ce, ze, ci, zi,zo, y se usan de acuerdo con las siguientes reglas: El fonema
P A R A EDITORES
EDITORIAL.
se escribe con c:
2 49
antes de las vocales a, o, u: garabato, regalo, gobierno, algo, gusto, agua; - a finaldesílaba: magno,asignar,enigma,fragmento, iceberg, zigzag; - cuando va seguidode consonante: agrario, migración, reglamento, sigla, gnomon, -
con la grafía - si precede a las vocales e, i: guerra, doblegue, guitarra, aguijón;
y con gü: si antecede a los diptongos ue o ui: cigüeña, desagüe, antigüedad, pingüino, argüir.
-
-
antes de i, e: circo, cero, sinceridad, recibo. Seexceptúanzeda o zeta, zéjel, zeugma o elzevirio, zigzag, zipizape, zas!, enzima y otras voces de origen extranjero, como zelandés, vesta, zendo.
Ciertas palabras que llevanlassílabas zi, ze pueden escribirse también con ci, ce: zebra, cebra; zedilla, cedilla; zenit, cenit; zigoto, cigoto; zinc, cinc; cingiberáceo. El fonema
se escribecon z:
El fonema Son doslasconsonantes quese usan para representarelfonema ivovelarsordo:gyj. Apareceen lassílabasge, gi, ja, je, ji, jo, ju. Por lo tanto, la letrag solo se emplea cuando este sonido antecede las vocales e, i. El fonema l
se representa con g: lb
i
l
M A N U A L DE
por lo tanto, estas tes se convirtieron en ces: condición, Leticia, asunción. Por otro lado,existen palabras latinas como explosio prehensio que generan vocablos españoles termi nados en explosión, extensión, prisión. Pero, evidentemente, aunque es útil,el dominio de las etimologías suele estar mucho más allá del promedio de conocimientos, inclusiveentre los que ostentan una ortografía decorosa. El fonema interdental sordo se representa con lasconsonantescyz. Ambastienen idéntico 'sonidoen las sílabas za, ce, ze, ci, zi,zo, y se usan de acuerdo con las siguientes reglas: El fonema
P A R A EDITORES
EDITORIAL.
se escribe con c:
2 49
antes de las vocales a, o, u: garabato, regalo, gobierno, algo, gusto, agua; - a finaldesílaba: magno,asignar,enigma,fragmento, iceberg, zigzag; - cuando va seguidode consonante: agrario, migración, reglamento, sigla, gnomon, -
con la grafía - si precede a las vocales e, i: guerra, doblegue, guitarra, aguijón;
y con gü: si antecede a los diptongos ue o ui: cigüeña, desagüe, antigüedad, pingüino, argüir.
-
-
antes de i, e: circo, cero, sinceridad, recibo. Seexceptúanzeda o zeta, zéjel, zeugma o elzevirio, zigzag, zipizape, zas!, enzima y otras voces de origen extranjero, como zelandés, vesta, zendo.
Ciertas palabras que llevanlassílabas zi, ze pueden escribirse también con ci, ce: zebra, cebra; zedilla, cedilla; zenit, cenit; zigoto, cigoto; zinc, cinc; cingiberáceo. El fonema
Son doslasconsonantes quese usan para representarelfonema ivovelarsordo:gyj. Apareceen lassílabasge, gi, ja, je, ji, jo, ju. Por lo tanto, la letrag solo se emplea cuando este sonido antecede las vocales e, i. El fonema
se escribecon z:
- cuando antecede a las vocales a, o, u:
El fonema
zapato, rezar, zoológico,pere-
zoso,azul, rezumar; cuando aparece a final de sílaba: coz, andaluz, gazpacho, rebuzno, biznieto, nuez.
-
Nóteseque al construirseel plural de una palabra terminada en z, esta se cambia por c: nueces, lápices, andaluces. El fonema /g/ El fonema oclusivo velar sonoro se representa con la letra
- en
se representa con g:
las palabras que comienzan con geo: geología, désica; en lasvoces que llevan la sílaba gen: gente, agencia, origen, sargento, margen, virgen; con excepciónde:avejentar,ajenjo, enajenar, beren jena, comején, así comolos verboscuyasformasde infinitivoterminan en dibujen, tejen, crujen; en las palabras terminadas en -geno, -genio, así como sus femeninos y plurales: angélico, octogenario, alucinógeno, .fotogénico, primogénito, vigesimal, trigésimo, apologético,
-
-
P AR A E D I T OR E S
M A N UA L D E D I S E N O
y
s. De
o
(Carlos). novelista hondureno 1 9 5 6 ) . autor de Bajo el Alturas y etc. volcán activo en el El Salvador en . m. de Apaneca; 1 el n. de Faro del El Salvador localidad de mapas. las izar v. t. Y
.
103. Uso de las mayúsculas en las iniciales de una obra
(DiccionarioLarousse usual, Cuando se cita un texto desde un punto que no es el comienzo de oración, algunoseditores suelen poner la primera palabra con después de puntos suspensivos: simplijiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros))(García
Prefiero iniciar la cita con puntos encorchetados y mayúscula: Simplijiquemos la gramática antes de que la gramática...
9
2. Despuésdepuntoo equivalente. Seescriben con inicial mayúscula todas las palabras que siguen a un punto o a un signo que hace lasveces de punto.
;Le dijiste! Te pedí que no le dijeras. estrellas cree usted que hay en nuestra galaxia? Debe saber que los cálculos recientes... Creo que fue No, no recuerdo si... Espera, yo ni siquiera estuve ahí. a su sin meditarlo demasiado, le dijo: hevendido, ya ni eso nos queda)).
-
-
En muchasocasiones, los signos de cierre de exclamación e interrogación, los puntos suspensivos y los dospuntos no indican una pausa equivalenteal punto. Entales casos, la palabra quesiguea estossignosno debe llevar inicial mayúscula:
-Se lo
pero no lo quiso tomar. lo oíste?, te lo dijo?
Entonces se enfrentará a las verdaderas armarlo de nuevo. Pero el gendarme era un c... bien hecho.
a la hora de
P AR A E D I T OR E S
M A N UA L D E D I S E N O
y
o
s. De
(Carlos). novelista hondureno 1 9 5 6 ) . autor de Bajo el Alturas y etc. volcán activo en el El Salvador en . m. de Apaneca; 1 el n. de Faro del El Salvador localidad de mapas. las izar v. t. Y
.
103. Uso de las mayúsculas en las iniciales de una obra
(DiccionarioLarousse usual, Cuando se cita un texto desde un punto que no es el comienzo de oración, algunoseditores suelen poner la primera palabra con después de puntos suspensivos: simplijiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros))(García
Prefiero iniciar la cita con puntos encorchetados y mayúscula: Simplijiquemos la gramática antes de que la gramática...
Pero, tratándose de una oración cabal, bien pueden eliminarse los puntos suspensivos: la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros.))
Hay otros casos especiales en que no es pertinente iniciar el con mayúscula, como en algunos de los ejemplos que se presentan estas reglas.
26 0
2. Despuésdepuntoo equivalente. Seescriben con inicial mayúscula todas las palabras que siguen a un punto o a un signo que hace lasveces de punto.
;Le dijiste! Te pedí que no le dijeras. estrellas cree usted que hay en nuestra galaxia? Debe saber que los cálculos recientes... Creo que fue No, no recuerdo si... Espera, yo ni siquiera estuve ahí. a su sin meditarlo demasiado, le dijo: hevendido, ya ni eso nos queda)).
-
-
En muchasocasiones, los signos de cierre de exclamación e interrogación, los puntos suspensivos y los dospuntos no indican una pausa equivalenteal punto. Entales casos, la palabra quesiguea estossignosno debe llevar inicial mayúscula:
-Se lo
pero no lo quiso tomar. lo oíste?, te lo dijo?
Entonces se enfrentará a las verdaderas armarlo de nuevo.
a la hora de
Pero el gendarme era un c... bien hecho.
3. Encabezamientos de cartas. Se usa mayúscula después de dos puntos en los encabezamientosde las cartas: Querido amigo: Con fecha 12 de marzo, le enviamos... Señor Director: El informe más reciente... 4.
Los antropónimos se escriben con inicial exceptuando algunos conectivos, como de, del, de la, de los, de las, des, den, dos, etc.
M A N U A L D E D I S EN O EDI TOR IA L.
Juan de la Barrera, Miguel de Cervantes,Juan de León, Roberto dos Santos, Hermes Rodriguesda Fonseca, Emil Adolfvon Sin embargo,cuandoseomiteel nombrequeleantecede,el conectivo debe escribirse con inicial mayúscula: Según De la Fuente, la cirugía de riñón... Cuando se pospone el apellido del cónyuge, y este comienza con conectivo, dicha partícula se escribe con inicial mayúscula: Leticia
9
de Del
Hayconectivos que van siempre con inicial mayúscula: Roger Van Beuren, Jan de La Tour,
Le
5. Sobrenombres, personificaciones, dioses. Los sobrenombres escriben con inicial mayúscula:
Mario Moreno, Cantinflas; Felipe elHermoso; Azorín (José nez el Tigre de Santa Julia.
Aires, parque de Los Venados,avenida Cinco de Mayo, cerrada de Guadalquivir. Nótese, sin embargo, que las partes comunes (río, golfo, estrecho, península, bahía no llevan mayúscula,a menos queformen parteinse parable del topónimo: Montañas Rocosas, Sierra Madre Oriental, Río la Plata, Avenida de los Insurgentes, ParqueHundido, Bosquesde ChaEn inglés, los gentilicios y los nombres de los idiomas seescriben con inayúscula:Spaniard, Spanish, American, French, Italian. En cambio,en francés, los nombres de los idiomasvancon minúscula (l'e spagnol, le italien mientras que los gentilicios se escriben con (lesEspagnols, les Italiens 7. Cuerpos celestiales, puntos cardinales. Llevan inicial mayúscula los nombres de las constelaciones y, por ende, los de los signos del zolos planetas, satélites, galaxias y demás cuerpos del universo:
-
Júpiter, Ceres, Tauro, Géminis, el cometa Vía Láctea, Betelgeuse, la constelaciónde Orión, la distanciaentrela Tierra y el Sol. No obstante, cuando la palabra sol no se refiere específicamente a la de nuestro sistema solar, debe ir con minúscula:
26 0
M A N U A L D E D I S EN O EDI TOR IA L.
Juan de la Barrera, Miguel de Cervantes,Juan de León, Roberto dos Santos, Hermes Rodriguesda Fonseca, Emil Adolfvon Sin embargo,cuandoseomiteel nombrequeleantecede,el conectivo debe escribirse con inicial mayúscula: Según De la Fuente, la cirugía de riñón... Cuando se pospone el apellido del cónyuge, y este comienza con conectivo, dicha partícula se escribe con inicial mayúscula: Leticia
de Del
Hayconectivos que van siempre con inicial mayúscula: Roger Van Beuren, Jan de La Tour,
Le
5. Sobrenombres, personificaciones, dioses. Los sobrenombres escriben con inicial mayúscula:
Aires, parque de Los Venados,avenida Cinco de Mayo, cerrada de Guadalquivir. Nótese, sin embargo, que las partes comunes (río, golfo, estrecho, península, bahía no llevan mayúscula,a menos queformen parteinse parable del topónimo: Montañas Rocosas, Sierra Madre Oriental, Río la Plata, Avenida de los Insurgentes, ParqueHundido, Bosquesde ChaEn inglés, los gentilicios y los nombres de los idiomas seescriben con inayúscula:Spaniard, Spanish, American, French, Italian. En cambio,en francés, los nombres de los idiomasvancon minúscula (l'e spagnol, le italien mientras que los gentilicios se escriben con (lesEspagnols, les Italiens 7. Cuerpos celestiales, puntos cardinales. Llevan inicial mayúscula los nombres de las constelaciones y, por ende, los de los signos del zolos planetas, satélites, galaxias y demás cuerpos del universo:
-
Júpiter, Ceres, Tauro, Géminis, el cometa Vía Láctea, Betelgeuse, la constelaciónde Orión, la distanciaentrela Tierra y el Sol.
Mario Moreno, Cantinflas; Felipe elHermoso; Azorín (José nez el Tigre de Santa Julia.
No obstante, cuando la palabra sol no se refiere específicamente a la de nuestro sistema solar, debe ir con minúscula:
También las personificaciones:
Hesalido a tomar el sol; la ardorosa caricia del sol.
Clamé a la Esperanza para exigirlela verdad; pero en su lugar llegó la Verdad, y perdí la esperanza. Y los nombres de los dioses:
Apolo, Júpiter,
Quetzalcóatl,Coatlicue.
6. Topónimos y similares. Los topónimos y los nombres de geográficos (mares,ríos, montañas, sierras,etc.), los nombres de las públicas, plazas, parques,etc., se escriben siempre con Mi España,
María Moliner menciona que se escribencon minúsculaslos nombres populares de algunas constelaciones y da el ejemplo de el carro. Esto aplicarse a algunos cuerpos celestescomo las cabrillas,elcinturón Orión,lacruz,el cisne,el perro (Sirio),la estrella polar (así aparece en Los puntos cardinales solo deben llevar mayúsculacuando son parte iiiseparablede del Norte, Corea del Norte, Raja Sur.
268
M A N UA L D E D I S E Ñ O E DI TO R IP
Los únicos casos en que parece adecuado conservar una inter mediaesen ciertos apellidos: así comoen ciertassiglas: 'Río delaPlata', 'Banco deMéxico' (v.S I G L A S , cap. pág. 22. Mayúsculas en letras dobles. Si corresponde poner inicial mayúscula en una palabra quecomienzaconch-,11-, qu-, gu-, solo debe afectarse el primer componente del grafema: Guerrero, Lleida, Chihuahua.
El manejo correcto de las mayúsculas, fuera de algunos casos especiales, es cuestión de mero discernimiento. No es difícil com prender que se use enpresidentecuandosetrata de la callePresidente Masaryk, y minúscula en una frase como obras del Es muy común encontrar frases mal construidas, como la siguiente: 23. Criterio.
La CeremoniaReligiosase llevará a cabo en la Iglesiade San Ignacio de ubicada en la Colonia Polanco de esta Ciudadde México. Evidentemente,no deben ir en Ceremonia, Religiosa, Iglesia, Colonia yCiudad, pues todos esostérminos son comunes. Consideración apartemereceelantenombresan,quesueleescribirseconmayúsculassin ha justificación. Debería escribirse, por ejemplo: Segú el
PARA E D I T O R E S
Moliner recomienda,por ejemplo,hacer tablarasa de muchas mayúsculas que provocan desconcierto:
- Nombres de fiestas. - De los períodos históricos. -
Deastros y constelaciones,mientras no sean nombres propios por sí mismos o contengan un nombre propio (Orión,Perseo, cabellera de Berenice...).
268
M A N UA L D E D I S E Ñ O E DI TO R IP
Los únicos casos en que parece adecuado conservar una inter mediaesen ciertos apellidos: así comoen ciertassiglas: 'Río delaPlata', 'Banco deMéxico' (v.S I G L A S , cap. pág. 22. Mayúsculas en letras dobles. Si corresponde poner inicial mayúscula en una palabra quecomienzaconch-,11-, qu-, gu-, solo debe afectarse el primer componente del grafema: Guerrero, Lleida, Chihuahua.
PARA E D I T O R E S
Moliner recomienda,por ejemplo,hacer tablarasa de muchas mayúsculas que provocan desconcierto:
- Nombres de fiestas. - De los períodos históricos. -
Deastros y constelaciones,mientras no sean nombres propios por sí mismos o contengan un nombre propio (Orión,Perseo, cabellera de Berenice...).
El manejo correcto de las mayúsculas, fuera de algunos casos especiales, es cuestión de mero discernimiento. No es difícil com prender que se use enpresidentecuandosetrata de la callePresidente Masaryk, y minúscula en una frase como obras del Es muy común encontrar frases mal construidas, como la siguiente: 23. Criterio.
La CeremoniaReligiosase llevará a cabo en la Iglesiade San Ignacio de ubicada en la Colonia Polanco de esta Ciudadde México. Evidentemente,no deben ir en Ceremonia, Religiosa, Iglesia, Colonia yCiudad, pues todos esostérminos son comunes. Consideración apartemereceelantenombresan,quesueleescribirseconmayúsculassin que haya justificación. Debería escribirse, por ejemplo: Según el pensamiento filosófico de san Agustín; Ofelia pide matrimonio a san Antonio. Pero, a menudo, los nombres de santos se usan como topónimos, y por ende deben llevarmayúsculaen San: voya SanFrancisco; viveen SanJuan Teotihuacán; o, como en el ejemplo de más arriba, puede tratarse del nombrede un edificio:eltemplo de SanIgnaciode la capilla de San Judas Tadeo. En el asunto de las mayúsculashay muchas inconsistencias, porque la Academia tan pronto escribeAño Nuevo como noche vieja, miércolesde ceniza,pascua,(s. v.pascasio),Ecuador,polo norte, infierno, cielo,purgatorio, Paraíso, Averno, diluvio universal (s. v. postdiluviano), etc. María
O T RA S R EG LA S
extraño que muchas escuelas de diseño gráfico - e n México, por lo iiienos pongan tan poco interés (o ninguno) por la gramática, y por la ortografía. Porque el diseñador gráfico y, con mucha razón, eldiseñador editorial tienen la obligaciónde presentar sus iiicnsajescon la mayor pureza y precisión y, por lo tanto, estrictamente Icntro de lo que marcan las reglas del lenguaje escrito. no debe onocer al dedillo o, por lo menos, ser competente en el usode las reglas ortográficas más comunes, sino que debe dominar también las reglas usos de las cursivas, negrillas, versalitas, numerales, iiianejo de los diversos signos tipográficos, etc. Lamentablementeno es
-
O T RA S R EG LA S
extraño que muchas escuelas de diseño gráfico - e n México, por lo iiienos pongan tan poco interés (o ninguno) por la gramática, y por la ortografía. Porque el diseñador gráfico y, con mucha razón, eldiseñador editorial tienen la obligaciónde presentar sus iiicnsajescon la mayor pureza y precisión y, por lo tanto, estrictamente Icntro de lo que marcan las reglas del lenguaje escrito. no debe onocer al dedillo o, por lo menos, ser competente en el usode las reglas ortográficas más comunes, sino que debe dominar también las reglas usos de las cursivas, negrillas, versalitas, numerales, iiianejo de los diversos signos tipográficos, etc. Lamentablementeno es encontrar un tipógrafo, editor, erudito o filólogo que las sepa de todas, sencillamente porque no hayacuerdos universalesen cuestiones. Peroesfácil distinguir el trabajo de un compositor ignorante del de uno que simplemente no está de acuerdo con iiosotros.
-
U SO
DE LAS CURSIVAS
hemos visto,en el capítulo algo acerca de la historia de las variación que aparecióa principiosdelsiglo bajolos los impresores más influyentes de la historia: sus ortotipográficos:
MANUAL DE DISENO
En se pueden ver algunas obras de El toreó en esta plaza; fui a ver una película de Cantinflas. También van de redondas cuando se trata de sobrenombres mentos) de reyes: Fernando el Católico; Felipe el Atrevido; Felipe el Hermoso.
pisimista sin remedio; pero yo
8. Otros usos. Los nombres de las notas musicales se escriben con cursivas: do, re, mi, fa, sol, la, si:
es el antiguo nombre de la nota do; el fa es el cuarto grado de la escala fundamental; esa obra está escrita en el tono de re sostenido menor. Sin embargo,cuando forman parte del título de una obra, no reciben tratamientos especiales:
6. Palabras mal escritas y Cuando se desea hacer que cierta palabra se ha escrito intencionadamente mal; o bien, que trata de la forma en que se habla en cierta región:
-José es un
O T RA S R EGL AS
siempre hesido
un
Pos es que Jacinto dijo que ansina la burra no ocupaba comer. que he perdío dié duro!
7. Palabras destacadas. Las cursivassirven para marcar alguna b ra o frase que el autor desea destacar dentro del texto. superior inteligencia y la razón han hecho posible que el hombre y que sea capazde seguir progresando. Esta posibilidad unida directamente a capacidadde convivir, esta, está unida
Concierto en la mayor; Preludio en si bemol menor. En las obras teatrales, todas las acotaciones se escriben con cursivas: G 6 M E . (Asomándose por el balcbn.) No, señora, no insista, que ya liquidé hasta el último pagaré. V I R G N A . (Alzando m ucho la voz.) Pues si le ha pagado a mi marido, hágasede cuenta que tiró el dinero. En revistasy periódicos,los «pases»yanotacionessimilaresseescriben con cursivasy entre paréntesis: (Continúa en página 8); (Pase a 6, Seccibn B); (Viene de la primera plana).
En las ecuaciones matemáticas, las literalesse escriben con cursivas:
MANUAL DE DISENO
En se pueden ver algunas obras de El toreó en esta plaza; fui a ver una película de Cantinflas. También van de redondas cuando se trata de sobrenombres mentos) de reyes: Fernando el Católico; Felipe el Atrevido; Felipe el Hermoso.
pisimista sin remedio; pero yo
siempre hesido
un
Pos es que Jacinto dijo que ansina la burra no ocupaba comer. que he perdío dié duro!
7. Palabras destacadas. Las cursivassirven para marcar alguna b ra o frase que el autor desea destacar dentro del texto. superior inteligencia y la razón han hecho posible que el hombre y que sea capazde seguir progresando. Esta posibilidad unida directamente a su capacidadde convivir, y esta, a su vez,está unida a su capacidad de La capacidad h umana de comunicarse está precisamente muy por encima de la de los animales,porque solo la inteligencia del hombre ha sido capazde inventar un medio de comunicación tan perfecto como es el
Estodebehacersecon mucha parquedad, ya que el excesode de letra no ayuda en nada a dar claridad al texto. Todo lo La abundancia de cursivas versalitas o cualquier otra ción produce anarquía y hace que se pierda el énfasis.
-
S EC O M.:
O.
cit., p.
8. Otros usos. Los nombres de las notas musicales se escriben con cursivas: do, re, mi, fa, sol, la, si:
es el antiguo nombre de la nota do; el fa es el cuarto grado de la escala fundamental; esa obra está escrita en el tono de re sostenido menor. Sin embargo,cuando forman parte del título de una obra, no reciben tratamientos especiales:
6. Palabras mal escritas y Cuando se desea hacer que cierta palabra se ha escrito intencionadamente mal; o bien, que trata de la forma en que se habla en cierta región:
-José es un
O T RA S R EGL AS
Concierto en la mayor; Preludio en si bemol menor. En las obras teatrales, todas las acotaciones se escriben con cursivas: G 6 M E . (Asomándose por el balcbn.) No, señora, no insista, que ya liquidé hasta el último pagaré. V I R G N A . (Alzando m ucho la voz.) Pues si le ha pagado a mi marido, hágasede cuenta que tiró el dinero. En revistasy periódicos,los «pases»yanotacionessimilaresseescriben con cursivasy entre paréntesis: (Continúa en página 8); (Pase a 6, Seccibn B); (Viene de la primera plana).
En las ecuaciones matemáticas, las literalesse escriben con cursivas:
También se escriben con cursivaslos nombres científicosde vegetales y animales: Una de las plantas con las que se produce el tequila es el Agave tequilana.
.
Hay varias especies de entre ellas están el pichi, yus pichiy y el armadillo peludo, Chaetophractus spp.
MANUAL DE
EDITORIAI.
O T RA S R EG LA S
si en lacolumna seincluyen cifras conmás guarismos, inclusolosde cua -
tro deberán ordenarse en grupos de tres:
En virtud de la igualdad de anchura, la alineación vertical invariable, sin importar que las piezas cambien de posición. ahora cómo se descomponen las columnas cuando los caracteres son distintos tamaños: acdefhijklmnñopq qicdefhijklmnñop pmac defh mjkl mnño opqmcdefhtsklmnñ ñopqacdefhijtlmn iñopqlcdefhijklm Así pues, las cantidades bien colocadas, con sus espacios fijos, tablas perfectamente alineadas:
Según José Martínez de cuando en una tabla falta un dato, debe sustituirse con comillas;si en el siguiente renglón se desea ir una palabra o cifra,puede usarse una raya; y sieldato no está en el momento en que se editó la tabla, puede ponerse un signo de interrogación. Sin embargo, lo común, hoy en es ver a las comillas Iiaciendo lafunción de ídem y a la raya indicandola ausencia de un dato. Así se puede ver, por ejemplo, en la Gramática esencialde la lengua de Manuel Seco (pp. A menos de que n o haya lugar a du esta disparidad de criterios obliga al editor a incluir una leyenda de cuál es el significado de cada carácter, mientras en el de habla hispana no se llegue a un acuerdo sobre la materia. En lo personal, prefiero laversión de Martínez de pues me parece que se construyen tablas más limpias y ordenadas. Compárense las
MANUAL DE
EDITORIAI.
O T RA S R EG LA S
si en lacolumna seincluyen cifras conmás guarismos, inclusolosde cua -
tro deberán ordenarse en grupos de tres:
En virtud de la igualdad de anchura, la alineación vertical invariable, sin importar que las piezas cambien de posición. ahora cómo se descomponen las columnas cuando los caracteres son distintos tamaños: acdefhijklmnñopq qicdefhijklmnñop pmac defh mjkl mnño opqmcdefhtsklmnñ ñopqacdefhijtlmn iñopqlcdefhijklm Así pues, las cantidades bien colocadas, con sus espacios fijos, tablas perfectamente alineadas:
Según José Martínez de cuando en una tabla falta un dato, debe sustituirse con comillas;si en el siguiente renglón se desea ir una palabra o cifra,puede usarse una raya; y sieldato no está en el momento en que se editó la tabla, puede ponerse un signo de interrogación. Sin embargo, lo común, hoy en es ver a las comillas Iiaciendo lafunción de ídem y a la raya indicandola ausencia de un dato. Así se puede ver, por ejemplo, en la Gramática esencialde la lengua de Manuel Seco (pp. A menos de que n o haya lugar a du esta disparidad de criterios obliga al editor a incluir una leyenda de cuál es el significado de cada carácter, mientras en el de habla hispana no se llegue a un acuerdo sobre la materia. En lo personal, prefiero laversión de Martínez de pues me parece que se construyen tablas más limpias y ordenadas. Compárense las a) Con rayas en función de ídemycomillasque indican la inexistencia datos:
En las tablas, las cifras deben alinearse en el signo decimal:
Unidades vendidas en noviembre de de 1996: en de 1998: en . en enero de en diciembre de -
Sitodos los númerosd e lacolumna tienen cuatro cifraso menos mo pueden ser los años), presentarse sin espacios.
225 844 332 489 ? 221 578
EDITORIAL
M A N U A L D E
Virginia, jes verdad lo que dice el Manco? Eres una... to sintió rabia y levantó la m an o para abofetear a la muchacha, pero Virginia escapó corriendo.
-
b) Parasustituir algún dato que no conviene repetir en elprincipiode varios párrafos o renglones consecutivos, recurso útil en bibliografías, índices y catálogos: S
Manuel, Diccionario breve de duda s de la lengua es pañola, Madrid, Ministerio de Cultura,
- Gramática esencial del español. Introducción al estudio d e la -
lengua, Madrid, 1966. Gramática esencial de la lengua española, Madrid, Calpe, 1964.
SIGNOS
Porque los buzos de aguas frías tantolos profesionales como los deben estar al tan to de los peligros de la hipotermia.
-
Esto mismo se puede hacer con comas: Porque los buzos de aguas tanto los profesionales como los aficionados, deben estar al tanto de los peligros de la hipotermia.
Pero las R A Y A S funcionan mejor si no hay mucha afinidad entre el texto y el inciso; y, muy especialmente,cuando el inciso está compuesto con un verbo declarativo: respecto al aum ento salarial dijo el representante de los tra bajadores , no aceptaremos menos de lo que estamos pidiendo.))
-
-
Normalmentese usan R A Y A S cuando setrata de oraciones incidentales dentro de otras oraciones incidentales:
Acento: - agudo: 161,170 circunflejo: grave: - ortográfico: prosódico: 161,163 -
Un estudio superficial de la particularmente de las leyes de los gases como la de Gay- Lussac y la de sirve para entender muchos de los riesgos del buceo.
-
-
-
D E B U C E O A V A N Z A D O .
Buceo de cuevas.
-
de altura.
- en
-
con herramien -
Y, a propósito del grado de afinidad mencionado pocos párrafos más arriba, podría decirse que este signo está a medio camino entre las "co-
EDITORIAL
M A N U A L D E
Virginia, jes verdad lo que dice el Manco? Eres una... to sintió rabia y levantó la m an o para abofetear a la muchacha, pero Virginia escapó corriendo.
-
b) Parasustituir algún dato que no conviene repetir en elprincipiode varios párrafos o renglones consecutivos, recurso útil en bibliografías, índices y catálogos: S
Manuel, Diccionario breve de duda s de la lengua es pañola, Madrid, Ministerio de Cultura,
- Gramática esencial del español. Introducción al estudio d e la -
lengua, Madrid, 1966. Gramática esencial de la lengua española, Madrid, Calpe, 1964.
SIGNOS
Porque los buzos de aguas frías tantolos profesionales como los deben estar al tan to de los peligros de la hipotermia.
-
Esto mismo se puede hacer con comas: Porque los buzos de aguas tanto los profesionales como los aficionados, deben estar al tanto de los peligros de la hipotermia.
Pero las R A Y A S funcionan mejor si no hay mucha afinidad entre el texto y el inciso; y, muy especialmente,cuando el inciso está compuesto con un verbo declarativo: respecto al aum ento salarial dijo el representante de los tra bajadores , no aceptaremos menos de lo que estamos pidiendo.))
-
-
Normalmentese usan R A Y A S cuando setrata de oraciones incidentales dentro de otras oraciones incidentales:
Acento: - agudo: 161,170 circunflejo: grave: - ortográfico: prosódico: 161,163 -
Un estudio superficial de la particularmente de las leyes de los gases como la de Gay- Lussac y la de sirve para entender muchos de los riesgos del buceo.
-
-
-
D E B U C E O A V A N Z A D O .
Buceo de cuevas. de altura. tas. con equipo motorizado. -
-
- en - de competencia.
-
con herramien -
c) Para construir una lista no numerada de tópicos, temas o conceptos: Revise los reglajes del carburador en los siguientes casos: - cuando la velocidad de rotación del mo tor en ralentí no sea la indicada por el fabricante (véase el man ual); si se producen explosiones en el escape; en caso de que se detecten emisiones d e hu mo negro; -
-
d) A modode *paréntesis,para intercalar cidentales:
Y, a propósito del grado de afinidad mencionado pocos párrafos más arriba, podría decirse que este signo está a medio camino entre las "comas y los " paréntesis; sin embargo, es común ver quelas R A Y A se usen para intercalar un inciso dentro de un texto que ya va encerrado entre paréntesis;así lo recomienda María Moliner: Las diversas especialidades del buceo avanza do (guía de grupos, ins trucción, espeleología subacuática también llamado buceo de .cuevas , recuperación de objetos, buceo profundo, de altura, etc.) conllevan riesgos particulares...
-
-
En todos los casos mencionados en este punto d),el signo que abre el inciso se coloca después de un espacio normal, en tanto que la primer del inciso va pegada a la RAYA : ... oración principal inciso. YA inciso no vn precedida
-
12.
PARTES D E L L I B R O
La mayoría de los libros se compaginan según una serie de reglas, costumbres y convenciones que se observan internacionalmente. A vecesse puedenver algunasligeras variantesque, por lo general,están destinadas a reducir los costos deproducción, como laeliminacióndelas páginas de cortesía,lasupresión de la portadilla,el comienzo de cada capítulo en la página donde termina elanterior, la omisión del colofón;así como otras diferenciaciones que persiguen el fin contrario: distinguir el libro como un artículo suntuoso. Pero, por lo general, los libros constan de cuatro partes principales: exteriores, pliego de principios, texto o cuerpo de la obra y finales. Veamoscada una de estas partes:
12.
PARTES D E L L I B R O
La mayoría de los libros se compaginan según una serie de reglas, costumbres y convenciones que se observan internacionalmente. A vecesse puedenver algunasligeras variantesque, por lo general,están destinadas a reducir los costos deproducción, como laeliminacióndelas páginas de cortesía,lasupresión de la portadilla,el comienzo de cada capítulo en la página donde termina elanterior, la omisión del colofón;así como otras diferenciaciones que persiguen el fin contrario: distinguir el libro como un artículo suntuoso. Pero, por lo general, los libros constan de cuatro partes principales: exteriores, pliego de principios, texto o cuerpo de la obra y finales. Veamoscada una de estas partes:
Antiguamente, muchos impresores se limitaban tan solo a tirar los pliegosy eludían las tareas de acabado. Coser los pliegosy poner las cu biertas son tareas muy singulares y complejas que se dejaban a cargo de peritos, quienes hacían trabajos zafioso de gran preciosismodependiendo de lacapacidad económicadelcliente. El objetivofundamental de los exteriores siempre ha sido proteger el libro, pero esta es una meta que ede de muchas maneras.
P A R T E S DEL L I B R O
M A N U A L D E D I S E N O
357
considerablementeinferior que la del estilo español; pero lasrazones p las que tiene adeptos la forma inglesa de escribir los lomos y de ahí patrocinio de es muysimple: cuando el libro se encuentra sobre el escritorio, con la tapa hacia arriba, el texto del lomo puede leer perfectamente bien. es preciso reconocer quees realmente parece un argumento contundente, pero en realidad es necedad, puesto que la mayoría de los libros se guardan verticales en libreros. Por lo general, un libroquedescansa con la tapa haciaarribaes en esa posición transitoriamente, debido a que ellector lo está usando forma constante o es un desarreglado. En cualquier caso, de muy sirve el letrero del lomo, pues el asiduo normalmente pod distinguir el volumen por su color, tamaño, posición en el escritorio simplemente por el aspecto la cubierta (a menos queel libro esté to bajo una pila).Enconclusión: es correcto, ni hablar, escribir los como lo Iso,que para esoson lasnormas; pero en esto bien vale pena insubordinarse y preservar mejor uso
-
109. Examinar los lomos de los librosen una libreríao
puede ser un excelente ejercicio para las
biblioteca cervicales.
357
P A R T E S DEL L I B R O
M A N U A L D E D I S E N O
considerablementeinferior que la del estilo español; pero lasrazones p las que tiene adeptos la forma inglesa de escribir los lomos y de ahí patrocinio de es muysimple: cuando el libro se encuentra sobre el escritorio, con la tapa hacia arriba, el texto del lomo puede leer perfectamente bien. es preciso reconocer quees realmente parece un argumento contundente, pero en realidad es necedad, puesto que la mayoría de los libros se guardan verticales en libreros. Por lo general, un libroquedescansa con la tapa haciaarribaes en esa posición transitoriamente, debido a que ellector lo está usando forma constante o es un desarreglado. En cualquier caso, de muy sirve el letrero del lomo, pues el asiduo normalmente pod distinguir el volumen por su color, tamaño, posición en el escritorio simplemente por el aspecto la cubierta (a menos queel libro esté to bajo una pila).Enconclusión: es correcto, ni hablar, escribir los como lo Iso,que para esoson lasnormas; pero en esto bien vale pena insubordinarse y preservar mejor uso
-
109. Examinar los lomos de los librosen una libreríao
puede ser un excelente ejercicio para las
108. Este experimento de legibilidad ilustra cómo se dificulta la ra cuandolos letreroshansido Según lo más legible a lo menos legible, ordenar las rotaciones o" (normal), arriba), abajo) pletamente invertido).
MANUAL DE
11
La sobrecubierta es útil para proteger el libro y exhibirlo en las áreas comerciales.
libro con la sobrecubierta aún puesta. Pero, a menos de que se trate de un coleccionista de cubiertas como muestras de arte gráfico, el lector genuino lasdescarta antes de empezar aleer. Hasta el coleccionista ría la sobrecubierta y la guardaría en una caja. Los libros que están todavía metidos en sus sobrecubiertas son difíciles de sujetar, y la publicidad queexhiben resulta irritante.))' "Cuando ellibro llevasobrecubiertas, con mayor razón los textos del lomodebenescribirsea lo ancho, y novertical
biblioteca cervicales.
La pieza llamada sobrecubierta es una banda de papel con la quese envuelveel libro y, por lo general,se usa para exponer las caracte rísticasdela edición en unaforma un poco másfastuosaque latapa. Sirve para dos propósitos: proteger las tapas y llamar la atención. El diseño de la sobrecubierta no suele estar sujeto a lasconvenciones que se siguen en las tapas y otras piezas del libro, sino que en él se puede volcar todo el talento del diseñador en su empeño por acaparar el interés del público. Por general, las sobrecubiertas pueden desecharse. ((Aquellosque no confían en la limpieza de sus dedos dice Jan pueden leer
-
PARTES DEL LIBRO
otra, entre la última hoja y la contracubierta. Es común que las solapas lleven un texto,como puede ser una explicaciónde la obra, un retrato del autor o publicidad de la colección. En los libros ingleses, así como en los estadounidenses, el precio del ejemplar se imprime en la esquina inferior delaprimera solapa. Deestamanera, elque compra un libro con el fin de regalarlo, puede destruir la sobrecubierta o hacer un corte en la solapa, y de esa manera ocultar el precio sin deteriorar el ejemplar. Cada vez es más común ver solapasque forman parte de una cubierta rústica, pues así se consiguen las ventajas de estos componentes sin la necesidad de imprimir una pieza adicional. Muchos lectores usan estas solapas integradas para marcar el lugar donde interrumpieron la lectura; pero, cuando los volúmenes son gruesos, las extensiones se deforman y terminan por maltratar toda la cubierta. Un libro con este tipo de sola pas no puede desvirarseen una guillotina trilateral, sino que debe encuadernarse ya desbarbado. Faja La faja es una cinta estrecha que se coloca igual que la sobrecubierta, envolviendo al libro. Sirve solo como componente publicitario para anunciar, por ejemplo, que el libro que la luce es una nueva edición; o bien, que se trata de una nueva obra de un autor consagrado. Muchas
MANUAL DE
11
La sobrecubierta es útil para proteger el libro y exhibirlo en las áreas comerciales.
libro con la sobrecubierta aún puesta. Pero, a menos de que se trate de un coleccionista de cubiertas como muestras de arte gráfico, el lector genuino lasdescarta antes de empezar aleer. Hasta el coleccionista ría la sobrecubierta y la guardaría en una caja. Los libros que están todavía metidos en sus sobrecubiertas son difíciles de sujetar, y la publicidad queexhiben resulta irritante.))' "Cuando ellibro llevasobrecubiertas, con mayor razón los textos del lomodebenescribirsea lo ancho, y noverticalmente, ya que lospruritos exhibicionistas, de rendimiento pasajero, bien pueden desplegarseen el lomo de la sobrecubierta.
PARTES DEL LIBRO
otra, entre la última hoja y la contracubierta. Es común que las solapas lleven un texto,como puede ser una explicaciónde la obra, un retrato del autor o publicidad de la colección. En los libros ingleses, así como en los estadounidenses, el precio del ejemplar se imprime en la esquina inferior delaprimera solapa. Deestamanera, elque compra un libro con el fin de regalarlo, puede destruir la sobrecubierta o hacer un corte en la solapa, y de esa manera ocultar el precio sin deteriorar el ejemplar. Cada vez es más común ver solapasque forman parte de una cubierta rústica, pues así se consiguen las ventajas de estos componentes sin la necesidad de imprimir una pieza adicional. Muchos lectores usan estas solapas integradas para marcar el lugar donde interrumpieron la lectura; pero, cuando los volúmenes son gruesos, las extensiones se deforman y terminan por maltratar toda la cubierta. Un libro con este tipo de sola pas no puede desvirarseen una guillotina trilateral, sino que debe encuadernarse ya desbarbado. Faja La faja es una cinta estrecha que se coloca igual que la sobrecubierta, envolviendo al libro. Sirve solo como componente publicitario para anunciar, por ejemplo, que el libro que la luce es una nueva edición; o bien, que se trata de una nueva obra de un autor consagrado. Muchas
Solapas Las solapas son casisiempre los extremos de la sobrecubierta, aunque a veces se trata de extensiones de las tapas. Cuando forman parte de la sobrecubierta, las dos solapas sirven para que la pieza permanezca bien sujeta al libro, pues unasolapasemete entre la primera y la 11 1. Es una práctica muy com ún presentar
perfil del autor en las solapas.
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
3
P A R TE S D EL L I BR O
363
un libro moderno, el lector se topa inmediatamente con una guarda o con la portadilla. En ciertas ediciones de lujo se incluyen no dos páginas de cortesía, sino cuatro, y aun más. Como las páginas de cortesía forman parte del primer pliego, se cuentan en la foliación, aunque no llevan número. Portadilla, falsa portada o anteportada
113.
Portadilla (izq.)y portada (Ed. Alfaguara,
Esta forma de numerar las páginas ha prevalecido hasta nuestros días en muchas ediciones, a pesar de que hoy se puede conocer con cierta exactitud, desde los primeros pasos del planeamiento editorial, cuáles folios corresponden a cada parte. Puede ser útil en las obras que contienen un gordo pliegode principios, pero difícilmente se justificaen la gran mayoría de los libros niodernos.
La portadilla es la primera página impresa de un libro y, por lo general, contienesolo eltítulo de la obra. A veces se agrega el nombre de la colección y el símbolo de la casa editorial, pero esto no eslo ortodoxo. Tradicionalmente la portadilla debe parecerse a la portada, aunque para sus textos se utilizan letras de cuerpo más reducido. Esta página siempre es impar (derecha) y no llevafolio. Algunas ediciones económicasni siquiera llevan Contraportada, portada ornada, portada ilustrada o frontispicio La contraportada es el reversode la portadilla y, porlo tanto, una página izquierda (par).Algunos editores imprimen en ellaadornos o ilustraciones como complemento de la portada (de ahí el nombre de portada ornada o ilustrada), pero lo normal es que se deje en blanco. Cuando se
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
3
363
P A R TE S D EL L I BR O
un libro moderno, el lector se topa inmediatamente con una guarda o con la portadilla. En ciertas ediciones de lujo se incluyen no dos páginas de cortesía, sino cuatro, y aun más. Como las páginas de cortesía forman parte del primer pliego, se cuentan en la foliación, aunque no llevan número. Portadilla, falsa portada o anteportada
113.
Portadilla (izq.)y portada (Ed. Alfaguara,
Esta forma de numerar las páginas ha prevalecido hasta nuestros días en muchas ediciones, a pesar de que hoy se puede conocer con cierta exactitud, desde los primeros pasos del planeamiento editorial, cuáles folios corresponden a cada parte. Puede ser útil en las obras que contienen un gordo pliegode principios, pero difícilmente se justificaen la gran mayoría de los libros niodernos. Páginas de cortesía Como protección de todo el libro, y especialmente de la portada, impresores solían dejar en blanco la primera hoja del primer pliego. De manera que, si el propietario dellibro no tenía suficiente dinero pagar una encuadernación, la hoja en blanco legarantizaba una defensa de lo impreso. Luego, cuando se hizo común que los libros se comercializaran ya encuadernados, se tuvo por provechosa lacostuni bre de incluir estas también llamadas hojas de respeto. Sin embargo, páginas de cortesía se suprimen en casi todos los Al 129
DE
J.:
La portadilla es la primera página impresa de un libro y, por lo general, contienesolo eltítulo de la obra. A veces se agrega el nombre de la colección y el símbolo de la casa editorial, pero esto no eslo ortodoxo. Tradicionalmente la portadilla debe parecerse a la portada, aunque para sus textos se utilizan letras de cuerpo más reducido. Esta página siempre es impar (derecha) y no llevafolio. Algunas ediciones económicasni siquiera llevan Contraportada, portada ornada, portada ilustrada o frontispicio La contraportada es el reversode la portadilla y, porlo tanto, una página izquierda (par).Algunos editores imprimen en ellaadornos o ilustraciones como complemento de la portada (de ahí el nombre de portada ornada o ilustrada), pero lo normal es que se deje en blanco. Cuando se trata de obras puestas a la consideración de las autoridades eclesiásticas, en esta página se inscribenlasfórmulas y licencias níhil obstat e imprimátur. La contraportada también solía usarse para escribir el retrato del autor o, en el caso de las biografías, el del personaje biografiado. Portada sta es la verdadera cara de un libro, de ahí que rigurosamente sea una impar (derecha). Debe contener el título de la obra, el subtítulo los los complementos; el nombre del autor; el número de la edición del tomo y,si se trata de una
p.
MANUAL DE
D EL L IB RO
La portada tradicional consta de dos cuerpos: Enelsuperior se ponen el nombre del autor y el título de la obra. La costumbre española es escribir primero el del autor, al contrario de lo que se hace en países como Inglaterra, Alemania y los Estados Unidos, que siguen el modelo antiguo. En el pieo cuerpo inferior se incluyen los datos del editor y el año de la edición, A veces,entre lasdos partes aparece un mono grama,emblema,símbolo o logotipo del editor; o bien, plecas,adornos o ilustraciones. Propiedad o página de derechos
,
La página detrás de la portada contiene datos técnicos de la mayor importancia:
MANUAL DE
D EL L IB RO
La portada tradicional consta de dos cuerpos: Enelsuperior se ponen el nombre del autor y el título de la obra. La costumbre española es escribir primero el del autor, al contrario de lo que se hace en países como Inglaterra, Alemania y los Estados Unidos, que siguen el modelo antiguo. En el pieo cuerpo inferior se incluyen los datos del editor y el año de la edición, A veces,entre lasdos partes aparece un mono grama,emblema,símbolo o logotipo del editor; o bien, plecas,adornos o ilustraciones. Propiedad o página de derechos
,
La página detrás de la portada contiene datos técnicos de la mayor importancia:
de la primera edición de 114. Portada verdadera de la conquista de la Nueva España, de Castillo (Imprenta del Madrid, 1632).
Historia del
nombre de la casaeditorial y su símbolo o logotipo; finalmente,el año la edición y, en ocasiones, la ciudad donde se hizo. Esta página también recibe el nombre defachada, y no falta quien llamafrontispicio, especialmente si lleva ornamentos. Por supuesto, último apelativo puede crear confusiones, ya que también se usa contraportada. Probablemente esto se debe a que, en ciertas se utilizan las dos páginas desplegadas para la rtada, textos ala derecha ycon losadornos
...
MANUAL DE
EDITORIAL
P AR TE S D EL L IB RO
Bibliografía by
Esta es una parte im portante delasobrascientíficas.En se consignan las obras que elautor consultó para la composición de su texto,yasea que haya tomado de ellas citas literariaso no.
Thr by
and
in
M
by by
f ndices
Un libro técnicosecomplementa con diversos índices para facilitarsu consulta. En los finales, haydos clases principales de índices: El índice de nombres o índice esuna lista ordenada camente de todos los nombres (tanto de personas como geográficos). El índice de materias, analítico o temático esuna lista, también ordenada alfabéticamente,de los asuntos de que trata el libro. Sirve para que el lector pueda localizar con facilidad aquella información que pudiera relacionarse con lostemas de su interés. Es una parte muy importante de la obra, y en consecuencia, debe hacerse con mucha minuciosidad, ya que algunos lectores podrían estimar el valor de todo el libro a partir de un par de fallidas consultas al índice de materias. Hayobras en que es pertinente incluir otras clases de índices,como el o de fechas, donde se presentan hechos históricos catalogados desde el más remoto hasta el más reciente. Como dije antes,el índice de contenido solo forma parte de los finales lasobras literarias que loslle Tóme secci
M
of
anda
by and
-
-
M
a1
11 6. Tres colofones mu y A la izquierda, en The Elements of TypographicStyle, Robert Bringhurst detalla minuciosamente características de su libro. A la derecha, arriba, el de Romische Histo-
de
d
d
MANUAL DE
EDITORIAL
P AR TE S D EL L IB RO
Bibliografía by
Esta es una parte im portante delasobrascientíficas.En se consignan las obras que elautor consultó para la composición de su texto,yasea que haya tomado de ellas citas literariaso no.
Thr by
and
in
M
by by
M
f ndices
of
anda
Un libro técnicosecomplementa con diversos índices para facilitarsu consulta. En los finales, haydos clases principales de índices: El índice de nombres o índice esuna lista ordenada camente de todos los nombres (tanto de personas como geográficos). El índice de materias, analítico o temático esuna lista, también ordenada alfabéticamente,de los asuntos de que trata el libro. Sirve para que el lector pueda localizar con facilidad aquella información que pudiera relacionarse con lostemas de su interés. Es una parte muy importante de la obra, y en consecuencia, debe hacerse con mucha minuciosidad, ya que algunos lectores podrían estimar el valor de todo el libro a partir de un par de fallidas consultas al índice de materias. Hayobras en que es pertinente incluir otras clases de índices,como el o de fechas, donde se presentan hechos históricos catalogados desde el más remoto hasta el más reciente. Como dije antes,el índice de contenido solo forma parte de los finales en lasobras literarias que losllevan. Tómese en cuenta que estas secciones deben servirparafacilitarla consulta, de modo que en muchas obras literariasel índice no tiene ningún sentido y puede eliminarsecon toda tranquilidad.
by and
-
M
-
a1
11 6. Tres colofones mu y A la izquierda, en The Elements of TypographicStyle, Robert Bringhurst detalla minuciosamente características de su libro. A la derecha, arriba, el de Romische Histoen editado por rien, d e (SpecialCollections and University Archives, San Diego State University); abajo, el de Loscuadernosde DonRigoberto, de Mario Vargas Llosa, editado por
Alfaguara en
Fe de erratas Glosario Algunas obras incluyen un útil vocabulario donde se definen ciertas palabras, especialmente enloslibros que incluyenvocesen desuso, regionalismo~,modismos, jerga científica, extranjerismos, neologismos o vocablosinventados por el autor.
Estasección ha sido prácticamente erradicada de loslibros modernos. Antiguamente, sobre todo en las obras científicas, la fe de erratas era indispensable para reflejar la puntualidad y escrupulosidad del editor, quien para estos efectos reservaba una o dos páginas del último pliego imprimía una hoja suelta que luego insertaba dentro del libro. En los
M A NU A L D E D I S E Ñ O E DI TO R IA I
tiempos de la tipografía ordinaria, laslaboresse hacían con mucha len titud; en la composición se invertían semanas o meses de trabajo mi nucioso y, a veces, una errata podía obligar al compositor a realiza maniobras que afectaban varias páginas. Actualmentesucede una de do cosas: Por un ladoestán los editoresmáscomprometidos, quienes sesir ven de lasayudas modernas para revisarmeticulosamenteel texto, y gra cias a ello tienen la capacidad de reducir al mínimo las erratas antes meter el libro en la prensa; además, las correcciones han dejado de se onerosas, porque hoy en día solo significan,cuando mucho,el de un originalfotográficoo un negativo. Por el otro lado están los edito. res descuidados, quienes ni siquiera se dan cuenta de la mayoría de lo: errores garrafalesque cometen. Colofón este nombre se conoceesa nota que suele ir al final de los libro! aunque cada vez con menor frecuencia en las ediciones -en Con laque se registran algunos datosde la tirada:la fecha en que se laimpresión, elnúmerode ejemplares,el nombre y eldomiciliodel que lo tiró. En muchos libros ingleses y estadounidenses, especialmente los relacionados con las artes gráficas, el colofón también incluye cosa: comola marcadel papel yel nombre dela casaquelo fabricó, los tiposde letra,los cuerpos usadosylosnombres de losprogramasde autoedición.
AC A D E M I A E S P A Ñ O L A : Diccionario de la lengua española, de la lengua española, Madrid, A N D R , Jacques, y ES T E , Jean-Louis: caracteres Cahiers Gutenberg, núm. 22, Rennes, sept. B O A G, measurement: a graphicPapers, núm. is the Print, núm. 47, marzo-abrilde B R IN G H U R S T , Robert: of Typographic Hartley Marks,1996.
M A NU A L D E D I S E Ñ O E DI TO R IA I
tiempos de la tipografía ordinaria, laslaboresse hacían con mucha len titud; en la composición se invertían semanas o meses de trabajo mi nucioso y, a veces, una errata podía obligar al compositor a realiza maniobras que afectaban varias páginas. Actualmentesucede una de do cosas: Por un ladoestán los editoresmáscomprometidos, quienes sesir ven de lasayudas modernas para revisarmeticulosamenteel texto, y gra cias a ello tienen la capacidad de reducir al mínimo las erratas antes meter el libro en la prensa; además, las correcciones han dejado de se onerosas, porque hoy en día solo significan,cuando mucho,el de un originalfotográficoo un negativo. Por el otro lado están los edito. res descuidados, quienes ni siquiera se dan cuenta de la mayoría de lo: errores garrafalesque cometen. Colofón
AC A D E M I A E S P A Ñ O L A : Diccionario de la lengua española,
este nombre se conoceesa nota que suele ir al final de los libro! aunque cada vez con menor frecuencia en las ediciones -en Con laque se registran algunos datosde la tirada:la fecha en que se laimpresión, elnúmerode ejemplares,el nombre y eldomiciliodel que lo tiró. En muchos libros ingleses y estadounidenses, especialmente los relacionados con las artes gráficas, el colofón también incluye cosa: comola marcadel papel yel nombre dela casaquelo fabricó, los tiposde letra,los cuerpos usadosylosnombres de losprogramasde autoedición.
M A N U A L DE
de la lengua española, Madrid, A N D R , Jacques, y ES T E , Jean-Louis: caracteres Cahiers Gutenberg, núm. 22, Rennes, sept. B O A G, measurement: a graphicPapers, núm. is the Print, núm. 47, marzo-abrilde B R IN G H U R S T , Robert: of Typographic Hartley Marks,1996. C H A T E L A I N , Roger: classification des caracteres», Monatsblater, núm. 2, febrerode CORPORATION : A of and display Massachusetts,1980. DE MACCHI P ROGETTI G RAFICI: e tecnologie. TheDidotChallenge: (versión en inglés de Michael Arora), FE R N A N D E , David: Diccionariodedudas e irregularidadesde la lengua española, Teide, Barcelona, F I R M A G E , Richard A.: Alphabet Abecedarium. on David R. o R , Adrian: Signos, símbolos, marcas, señales (trad. C. Gustavo
EDITORIAL
G A L I A N A M I N G O T , Tomás de: PequeñoLaroussede cienciasy técnicas, México, Larousse, G A R c f A M Á R Q U E z, Gabriel: Doce cuentos peregrinos, México, Diana, G A R C f A - P E L A YO Y G R O S S , Ramón: Diccionario Larousse usual, México, G I L I G AY A , Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Biblograf, G R T L E R , André: Entwicklungsgeschichte der Monatsblatter, núm. 5, Basilea, und Kalligrafie Experimentswith Letter- and Calligraphy (versión en inglés de Andrew Bluhm), Basilea, NiH E R S c H , D., A N D R É, Jacques,B R o w N , Heather: Electronic Publishing, Artistic and Digital Typography, Berlín, Springer J A U N E A U , Roger: Pequeñas imprentas y técnicas modernas, París, Unesco, 1981. L A w S O N , S., y A G N E R , Dwight: Types, Boston, Beacon Press, M A R T I N , The Complete Guide to Calligraphy. Techniques, and Materials, New Jersey,Chartwell Books,1984. K A R C H , R.Randolph: Manua ldeartesgráficas, México, Trillas,1987. LE C O R B U S I E R : El Barcelona, Poseidón, 1976. M ició las gráfic Bo f Eunician La
M O L I N E R , María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, v. en cederrón,1996. M L L E R - B R O c K M A N N , Josef: Sistemas de Retículas (trad. Ángel Repárez Andrés), México, Gustavo Gili, R ALUY , Antonio: castellana, México, D. F., Editora Divulgación, R U D E R , Emil: Manual de diseño tipográfico (trad. Caroline Phipps), Barcelona, Gustavo Gili,1983. S A L v A D O R , Gregorio, Y LO D A R E S , Juan R.: Historia de las letras, Madrid, 1996. S E c O , Manuel: Gramática esencial de la lengua española, Madrid, Calpe, 1996. S M E J E R S , Fred: Counterpunch. Making in the Sixteenth Century, Typefaces Now, Londres, Hyphen Press. T c H c H O L D , Jan: New Typography (trad. Ruari Ber- keley, University of California Press, The of the Book (trad. Hadeler), Hartley Marks, Vancouver, Webster's New Ideal Dictionary, G. C. Merriam Company, 1978. W I L S O N , Adrian: The Design of Books, San Francisco, Chronicle
M A N U A L DE
EDITORIAL
G A L I A N A M I N G O T , Tomás de: PequeñoLaroussede cienciasy técnicas, México, Larousse, G A R c f A M Á R Q U E z, Gabriel: Doce cuentos peregrinos, México, Diana, G A R C f A - P E L A YO Y G R O S S , Ramón: Diccionario Larousse usual, México, G I L I G AY A , Samuel: Curso superior de sintaxis española, Barcelona, Biblograf, G R T L E R , André: Entwicklungsgeschichte der Monatsblatter, núm. 5, Basilea, und Kalligrafie Experimentswith Letter- and Calligraphy (versión en inglés de Andrew Bluhm), Basilea, NiH E R S c H , D., A N D R É, Jacques,B R o w N , Heather: Electronic Publishing, Artistic and Digital Typography, Berlín, Springer J A U N E A U , Roger: Pequeñas imprentas y técnicas modernas, París, Unesco, 1981. L A w S O N , S., y A G N E R , Dwight: Types, Boston, Beacon Press, M A R T I N , The Complete Guide to Calligraphy. Techniques, and Materials, New Jersey,Chartwell Books,1984. K A R C H , R.Randolph: Manua ldeartesgráficas, México, Trillas,1987. LE C O R B U S I E R : El Barcelona, Poseidón, 1976. M A R T f N, Euniciano: La composición en las artesgráficas, Bosco. M A R T f N E z L E A L , Luisa: Treinta siglos de tiposy letras, México, UAM-Tilde,iggo. M A R T f N E z D E S O U S A , José: Diccionario de ortografta de la lengua española, Madrid, Paraninfo, 1996. Diccionario de tipografta y del libro, Paraninfo, Diccionariode usosy dudas del español actual, Barcelona, Vox,
Manual de edición y M A T E O S M Ñ o z, Agustín: xico, M I L L E R , Jonathan: (trad. celona, Grijalbo,
M O L I N E R , María: Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, v. en cederrón,1996. M L L E R - B R O c K M A N N , Josef: Sistemas de Retículas (trad. Ángel Repárez Andrés), México, Gustavo Gili, R ALUY , Antonio: castellana, México, D. F., Editora Divulgación, R U D E R , Emil: Manual de diseño tipográfico (trad. Caroline Phipps), Barcelona, Gustavo Gili,1983. S A L v A D O R , Gregorio, Y LO D A R E S , Juan R.: Historia de las letras, Madrid, 1996. S E c O , Manuel: Gramática esencial de la lengua española, Madrid, Calpe, 1996. S M E J E R S , Fred: Counterpunch. Making in the Sixteenth Century, Typefaces Now, Londres, Hyphen Press. T c H c H O L D , Jan: New Typography (trad. Ruari Ber- keley, University of California Press, The of the Book (trad. Hadeler), Hartley Marks, Vancouver, Webster's New Ideal Dictionary, G. C. Merriam Company, 1978. W I L S O N , Adrian: The Design of Books, San Francisco, Chronicle
Madrid, Pirámide, del español, MéPla y J. M. Bernardo),Bar -
A DOLFO de Nassau: 49 advertencias:
a: a 306 abreviaturas:
A F N O R :
combinadas con otros signos: espaciamiento: acabado: ACADEMIA 39,200,
ajedrez: lector: 367 albanés: 321 alemán: Alemania:
acento: 236 agudo: tilde
Véase también
-
306
A L E S S A N D R I N I , Jan: alfabetización: álgebra vectorial: 338 alias:
283,315,
A DOLFO de Nassau: 49 advertencias:
a: a 306 abreviaturas:
A F N O R :
combinadas con otros signos: espaciamiento: acabado: ACADEMIA 39,200,
ajedrez: lector: 367 albanés: 321 alemán: Alemania:
acento: 236 agudo: tilde
306 breve - breve: circunflejo:306
Véase también
-
Véase
283,315,
A L E S S A N D R I N I , Jan: alfabetización: álgebra vectorial: 338 alias: alineación de renglones: 88,
-
definición: - grave: - largo: Véase macron
ortográfico: - prosódico: acentuación: ortográfica: -regias: 236 -
Véase también tilde
acero: 47-48 aclaración: 367 acoplamiento: 278
altas: Véase altura tipo: definición: 64 alzado: América: 58,233,247,288,312,314,372 - Central. Véase Centroamérica - del Sur: 223 analectas: 369 Andalucía: A N Jacques: 306,347 anexo: 373 anglicismo: 289,346 ángstrom: anillo: anillos:
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O RI A L
anónimo: 369 anteportada: Véase portadilla antibarra: antígrafo: Véase calderón antigua nomenclatura: 126 antilambda: 308 antimonio: 48 antisigma: 221 antología: 369,372 antropónimos: 228,259,326 años: 287 apellidos: 260,268 apéndice: 373 ápice: apófige: 121 apodos: apóstrofo: apresto: cargas de : aproximación áurea: árabe: árbol del tipo: 65 Argentina: 43,289 aritmética: arreglo: 84 arroba: artículos: 288,367 artículos de leyes:287 ascendentes: 119,253,
-
ascendentes, tamaño de las: Véase k 347 ascii tilde: Véase F RANCESA D E
autónimos: 272 autor: b:
nombre:
252
246
75 46 B ARLETTI : barra -
en abreviaturas: 298 inversa Véaseantibarra barras: definición: barroco: base. Véase pie 284 basilia: 89, 121
-
122
Bélgica:52 120
B ELLO , Andrés: 223 bembo: 120 bengiiiat:125 Berlín: 55,284 B ERTHOLD , Hermann: B ERTIERI , Rafael: 186 Biblia: - de de36 líneas: 46 bibliografía:
-
B ORDAS , 186 B OR G ES , Jorge Luis: Boston: 55 botánica: 266 brazos: bretón: breve: 310 breviario: 369,372 B R N G H U Robert: 375 bucles: 103 c: 250 cabecera: cabeza: cabezas - d e impresión: cacografía:34 caja: 63, 68-69 67 baja: 67 - grande: 67 68 - pequeña: 68 - perdida: 67 67, 68 calandria: definición: calderón: caligráficas: caligrafía:50,
138
-
cámara fotográfica digital: 84
C A R L O M A G N O : 96,253 caron: 306 carta, tamaño: C A R T E R , H.: cartogr a 331 C A R V I L I O , Espurio: 221 caslon: izo catalán: catálogo: 142,344,369 49 cazuela: Véase componedor 311 C EL A , Camilo José: 313,373 centaur: 119 centavo: 312 Centroamérica: 43 century:106 cero: de: cesura: 336 cícero: formato: origen: 53 Cien años de soledad: 64 cifras: 287,289, 291, presentación: 288 cine: citas:107,188, 327,334,339,373 clarendon: 122
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O RI A L
anónimo: 369 anteportada: Véase portadilla antibarra: antígrafo: Véase calderón antigua nomenclatura: 126 antilambda: 308 antimonio: 48 antisigma: 221 antología: 369,372 antropónimos: 228,259,326 años: 287 apellidos: 260,268 apéndice: 373 ápice: apófige: 121 apodos: apóstrofo: apresto: cargas de : aproximación áurea: árabe: árbol del tipo: 65 Argentina: 43,289 aritmética: arreglo: 84 arroba: artículos: 288,367 artículos de leyes:287 ascendentes: 119,253,
-
ascendentes, tamaño de las: Véase k 347 ascii tilde: Véase F RANCESA D E I NTER NACIONAL:
astas: 82, definición: ioo - transversales: Véase barras asterisco: asterónimos: atendedor: 74 ATYPI: clasificación de las letras:116 augustea: 119 Austria: 325 autobiografía: 369,372 autoedición:
autónimos: 272 autor: b:
nombre:
252
246
75 46 B ARLETTI : barra -
en abreviaturas: 298 inversa Véaseantibarra barras: definición: barroco: base. Véase pie 284 basilia: 89, 121
-
122
Bélgica:52 120
B ELLO , Andrés: 223 bembo: 120 bengiiiat:125 Berlín: 55,284 B ERTHOLD , Hermann: B ERTIERI , Rafael: 186 Biblia: - de de36 líneas: 46 bibliografía:
-
bilambda: 221 bimembre: 23 biografía: birlí: 212. Véase también página de birlí bis: bisagras: bitmap:80: Véase mapa de bits bits: bitstream fraktur:125 blancos: 69 Bo AG , Andrew: bodoni: 158,207 B O D O N I , Juan Bautista: bolo: 182,186, 212,311
B ORDAS , 186 B OR G ES , Jorge Luis: Boston: 55 botánica: 266 brazos: bretón: breve: 310 breviario: 369,372 B R N G H U Robert: 375 bucles: 103 c: 250 cabecera: cabeza: cabezas - d e impresión: cacografía:34 caja: 63, 68-69 67 baja: 67 - grande: 67 68 - pequeña: 68 - perdida: 67 67, 68 calandria: definición: calderón: caligráficas: caligrafía:50,
138
de: cesura: 336 cícero: formato: origen: 53
-
Cien años de soledad: 64 cifras: 287,289, 291, presentación: 288 cine:
cámara fotográfica digital: 84 campo: Canarias: Cursiva:132 canon editorial: secreto: Véase canon ternario
-
cantidad: Véase número (#) capilaridad: 79, iio capitales: Véase también mayúsculas 254
C A R L O M A G N O : 96,253 caron: 306 carta, tamaño: C A R T E R , H.: cartogr a 331 C A R V I L I O , Espurio: 221 caslon: izo catalán: catálogo: 142,344,369 49 cazuela: Véase componedor 311 C EL A , Camilo José: 313,373 centaur: 119 centavo: 312 Centroamérica: 43 century:106 cero:
185,188,
citas:107,188, 327,334,339,373 clarendon: 122 clasificaciónde las letras: 221
cláusula: 22-23 cliché: 76 76 cognomentos: colofón: Colombia: 33 colon: Véase punto y coma color: 34 color de la letra: Columna de Trajano: 95 columnas: 212, 217, 211
M A N U A L DE D IS EÑ O E DI TO RI AL
347 - decimal: usos: 312 comillas: - alemanas: 318 combinadas con otros signos: 316 - inglesas: - sencillas: USOS:
Commonwealth: 43
comodín: 68 compendio: 369,372 compensación: Véase acoplamiento competencias: 288 componedor: - ancho: 69 cazuela: 69 definición: 68 estrecho: 69 composición: - al kilómetro: 75 - automatizada: 75 - con tipos móviles: 73. Véase también composición ordinaria - electrónica: 59,205 - en bandera: 30,197 - en caliente: - en frío: 70 método tradicional: 68 - ordinaria: compositor tipográfico: 64 computadora: 82,111,
-
coreano: Ventura: 58 corondel: coronet:124 corrales: Véase calles corrector:195 - de pruebas: - gramatical: técnico: corte - de cabeza: - de pie: - delantero: cortes:165 costuras: 65,202 cranaje: crema: Véase diéresis crenatura: Véase también acoplamiento croata: 263 cruz 321 cruz doble 321 cuadrado: 69-70. también tín cuadratín: definición: 69 cuadros: 373 cuadros 182,329 cuarto: 62 cubierta: rústica: 354,359,361 cuerpo:
-
checo: chibalete: 63, 68 Chicago:56 Chile: 223 chino:
-
- silábica:
doble Joanl e Rond: 371
danés: D E B OLONIA , Francisco: Véase Griffo D E BE R N Y : Véase sistema Deberny 287 dedicatoria: 367-369 - de carta: 368 epigráfica:368 - lapidaria: 368 D E K O B R A, depósito legal:366 desbarbado: descendentes: 119,
-
descendentes, tamaño de las: Véase p 29 diagonal: Véase barra diagonal abatida: 60: Véase también rectángulo de la d. abatida diagonal, método de la: diálogos: 180,257, días de la semana: 263 Diccionariode Autoridades: 222 diccionarios: 74,176,276,279,283,369 D I D E R O T , Denis:371 121,207 Véase
didot: 121 D I D O T , Fermín:
336 - prima: - punto: Véase dos puntos - tilde:
doble diagonal, método de la: dobleces:141 dólar: 336 dorso: 181 dos puntos: dpi: 82 D R A E:
34,128,261,279,284
e: ecuaciones matemáticas: bién fórmulas matemáticas Edad Media: edades: 287,289 edición - acéfala: -
ad
- anotada:
tam -
Delphini:
- apócrifa: - bilingüe: - clandestina:
comentada: conmemorativa: - de batalla: de bibliófilo: 3 -
7
0
M A N U A L DE D IS EÑ O E DI TO RI AL
347 - decimal: usos: 312 comillas: - alemanas: 318 combinadas con otros signos: 316 - inglesas: - sencillas: Commonwealth: 43
comodín: 68 compendio: 369,372 compensación: Véase acoplamiento competencias: 288 componedor: - ancho: 69 cazuela: 69 definición: 68 estrecho: 69 composición: - al kilómetro: 75 - automatizada: 75 - con tipos móviles: 73. Véase también composición ordinaria - electrónica: 59,205 - en bandera: 30,197 - en caliente: - en frío: 70 método tradicional: 68 - ordinaria: compositor tipográfico: 64 computadora: 82,111,
-
comunicación: - escrita: 40 Comunida d Económica Europea: 222,323 conciencia de leer: congresos: 288 contact: 125 contorno interno: 80 contracaja: 67 contracciones: 308 contracubierta: contraportada: 363-364 contraste:
143 corchetes:
-
editor:
249,251,253,255,257,259,261,263,265, editor -emisor: 38 editor -medio: eje: ele geminada: 338 elegant garamond: em: Véase también cuadratín emisor: 35-38 encabezado: 283 encabezamientos: 108,321 enciclopedia: enclíticos: Véase pronombres enclíticos encuadernación: - a la americana: 167,175 - caballete:166
english english old 125 ensayo: entre 322 entrenam iento psicológico: enumeraciones: 180,312,322,334,339 epígrafe: 22,183,278,333
descendentes, tamaño de las: Véase p 29 diagonal: Véase barra diagonal abatida: 60: Véase también rectángulo de la d. abatida diagonal, método de la: diálogos: 180,257, días de la semana: 263 Diccionariode Autoridades: 222 diccionarios: 74,176,276,279,283,369 D I D E R O T , Denis:371 121,207 Véase
.
didot: 121 D I D O T , Fermín: D I D OT , Francisco Ambrosio: 111, 121
D I N N ,
neue Typographie:
336 - prima: - punto: Véase dos puntos - tilde:
doble diagonal, método de la: dobleces:141 dólar: 336 dorso: 181 dos puntos: dpi: 82 D R A E:
34,128,261,279,284
e: ecuaciones matemáticas: bién fórmulas matemáticas Edad Media: edades: 287,289 edición - acéfala: -
ad
- anotada:
tam -
Delphini:
- apócrifa: - bilingüe: - clandestina:
comentada: conmemorativa: - de batalla: de bibliófilo: 3 delujo: -definición: -definitiva: diamante: económica: 213,370 371 -enen caja: rama:
7
0
212
-
sistema: dioses: 260,264 308. Véase también antilambda
cursivas: ioo,
287 directorio:176,
USOS: 271
del componedor: 222,226,250,307
grueso:
- facsimilar: - ilustrada:
- íntegra: 371
- limitada: 371 - pirata: 371
3
7
1
-
387
EDITORIAL
F Á, Ricardo: 265
espacio - mediano: - normal:
- expurgada: 371 - extracomercial: 371 - liliputiense:
30
306 espaciamiento:
-
74,108, 223, 225, 227,229,
doble
-
cuerpolx 89 cuerpos celestiales: 261
-
editio
- silábica:
danés: D E B OLONIA , Francisco: Véase Griffo D E BE R N Y : Véase sistema Deberny 287 dedicatoria: 367-369 - de carta: 368 epigráfica:368 - lapidaria: 368 D E K O B R A, depósito legal:366 desbarbado: descendentes: 119,
diéresis: 281,321 dígrafo:
-
-
Joanl e Rond: 371
definición: 65 fuerza de : 91 cuerpo de la obra: 21,369
MANUAL DE
Edición, continúa - políglota: príncipe: 368,371 - privada:
checo: chibalete: 63, 68 Chicago:56 Chile: 223 chino:
-
USOS:
320,366
coreano: Ventura: 58 corondel: coronet:124 corrales: Véase calles corrector:195 - de pruebas: - gramatical: técnico: corte - de cabeza: - de pie: - delantero: cortes:165 costuras: 65,202 cranaje: crema: Véase diéresis crenatura: Véase también acoplamiento croata: 263 cruz 321 cruz doble 321 cuadrado: 69-70. también tín cuadratín: definición: 69 cuadros: 373 cuadros 182,329 cuarto: 62 cubierta: rústica: 354,359,361 cuerpo: 256,277,
116,192,195-196 196
espacios:
- entre cifras: 289,291 - entre letras:
en abreviaturas: 300 entre entre palabras:
entre párrafos: entresecciones: España: 142,178,222,233,247,289, -
esperanto: 306,310 espesor: 65 estaciones del año: 263 Estados Unidos: estaño: 48 estereotipia: 76-78 estilo suizo: estilo tipográfico internacional. Véase estilo suizo estímulos: 35 estonio: 306,321,349 Estrasburgo: 47,107
factor tipográfico: fachada: Véase portada faja: falsa portada: Véase portadilla tipográfica: definición: fe de erratas: 375 fechas: 287,310,333 F ERTE L , Martin-Dominique: 50 fette fraktur: 125 fi-: 231
F I B O N A c c I , Leonardo: 148 Fibonacci, serie de: fiestas: 265,269 Filadelfia:56 filología: finales: Richard: 224 física: florilegio: florín: folletos: fonema: fonética: 311 fonología: 41,135 forma
fotografías, continúa 78 J O V E N , Pedro
EL
fournier le jeune: 124 fracciones: fracturas: fractures: Véase fracturas francés: Francia: F RANKLI N , Benjamín:55-56 frase: 232 - adjetiva: 23 adverbial: 23 - sustantiva: 22 verbal: 23 125 frisón: 306,321,348 frontispicio: Véase contraportada. Véase también portada frutiger: F R U T I G E Adrian:
-
-
fuente
82,111,203, 276,
347-349 F U E N T E S, Carlos: 339 funda: Véase sobrecubiertas fundición: definición: 66 Juan: 48-49, fuste:
MANUAL DE
Edición, continúa - políglota: príncipe: 368,371 - privada:
-
306 espaciamiento: espacio -
editor:
74,108, 223, 225, 227,229,
249,251,253,255,257,259,261,263,265, editor -emisor: 38 editor -medio: eje: ele geminada: 338 elegant garamond: em: Véase también cuadratín emisor: 35-38 encabezado: 283 encabezamientos: 108,321 enciclopedia: enclíticos: Véase pronombres enclíticos encuadernación: - a la americana: 167,175 - caballete:166
english english old 125 ensayo: entre 322 entrenam iento psicológico: enumeraciones: 180,312,322,334,339 epígrafe: 22,183,278,333
grueso:
- mediano: - normal:
116,192,195-196 196
espacios:
- entre cifras: 289,291 - entre letras:
en abreviaturas: 300 entre entre palabras:
entre párrafos: entresecciones: España: 142,178,222,233,247,289, -
esperanto: 306,310 espesor: 65 estaciones del año: 263 Estados Unidos: estaño: 48 estereotipia: 76-78 estilo suizo: estilo tipográfico internacional. Véase estilo suizo estímulos: 35 estonio: 306,321,349 Estrasburgo: 47,107
ad familiares:
epítome: 369,371 equis, tamaño de las: Véase tamaño de las equis erratas: escala universal: escaleras: Véase 83 escenas: 288 Véase también autor escritor: escritura - cursiva: 95 26,183,244 96,308 esdrújulas: 222 eselarga: 322 306,321,348
fotografías, continúa
F Á, Ricardo: 265
-
editio
387
EDITORIAL
factor tipográfico: fachada: Véase portada faja: falsa portada: Véase portadilla tipográfica:
78 J O V E N , Pedro
EL
fournier le jeune: 124 fracciones: fracturas: fractures: Véase fracturas francés:
definición: fe de erratas: 375 fechas: 287,310,333 F ERTE L , Martin-Dominique: 50 fette fraktur: 125
Francia: F RANKLI N , Benjamín:55-56 frase: 232 - adjetiva: 23 adverbial: 23 - sustantiva: 22 verbal: 23 125 frisón: 306,321,348 frontispicio: Véase contraportada. Véase también portada frutiger: F R U T I G E Adrian:
fi-: 231
F I B O N A c c I , Leonardo: 148 Fibonacci, serie de: fiestas: 265,269 Filadelfia:56 filología: finales: Richard: 224 física:
-
-
florilegio: florín:
fuente
347-349 F U E N T E S, Carlos: 339 funda: Véase sobrecubiertas fundición: definición: 66 Juan: 48-49, fuste:
folletos: fonema: fonética: 311 fonología: 41,135 forma fabricación del papel: formación:
163,165,
etcétera: eth:
etimología:
Véase extranjeras
Europa: exclamación:32, 343 entre paréntesis: 334
39 Véase también forma definición: matemáticas: 33,195 Véase tam cuarta de : bién contracubierta de : 353. Véase también
egunda de crcera de 59,
definición: ioo futura: 123 248 gaélico: galera: galerada: galerín: 72 galés: gallego: garaldas:
Véase garaldas garamond: 50, 207 G ARAM O N D, Claudio: Gabriel:
:
USOS:
exordio: exteriores: extranjeras: extranjerismos:
82,111,203, 276,
:
76, 63, 76-77, 83.
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
M.: 306 308 261 Ginebra: 45 globalización: 28 glosario: G OU DY, Frederic: gracia: Véase terminal grado: 326,332 grados - de arco: 288,326 delatitud: 288 - de temperatura: 288,326 gramática: 73,198,271,283 gramema: gran cícero: G R A N D J E A N : 120 GRANT, graphia: 124 griego: G R I F F O : 132 groenlandés: 249
-
guardas: guarismos: 286,293 Guinea Ecuatorial:33 guión: - largo: Véase raya repetición de guiones: usos: 326 André: 99,107,130 G U T E N B E R G , Juan:
hojas de respeto: página de cortesía: 362 Holanda: holandés: 321,327,348 hombro: horarios: 289 horas: huérfanos: 181 definición: humanas: humanes: Véase humanas Humanismo: 118 humanistas: húngaro: 321,348 HUPP, i: 646: Véase
A
cI Jorge:
339 ídem: igual ilusiones ópticas: ilustraciones: 216,365 217 - a margen perdido: 217 - a medio margen: 217 imposiciones: Imprenta Aldina: 132 impresión, sistemas de: 76 impresora: 58, 82, 84 - de alta resolución: 31 - a la románica:
-
justificación, continúa - en bloque:
informática: 45,308,327,336,348 Inglaterra:
Ikl: 262-264,
inicial: intercalación: interiores: interletrado: interlínea:
Véaseacoplamiento
K R U S C H E F ,
347
252 L A N T S O N , Tolbert:75
definición: 72 interlineado:
58 O RGANIZATION 45. Véase
Latinoamérica: 164
F O R S T A N D A R D I Z A T I O N :
LCA:
también Iso
L E B RE T , Guillermo: 315 L E C O R B U S I E R : lector:
PHONETIC Véase I P A International Standard Book Number:
C I A T I O N :
B N
International Standards Organization: F O R S T A N D A R I Z A T I O N .
también Iso interrogación: 32,259, entre paréntesis: 334 USOS:
75 introducción:
legal: 142 legibilidad:
Véase completa: 40 L EGROS , Leipzig: 283 lema: 369 letón: 306,311,329 letra - adornada: al de
-
u9
M A N U A L D E D I S E N O E D I T O R I A L
M.: 306 308 261 Ginebra: 45 globalización: 28 glosario: G OU DY, Frederic: gracia: Véase terminal grado: 326,332 grados - de arco: 288,326 delatitud: 288 - de temperatura: 288,326 gramática: 73,198,271,283 gramema: gran cícero: G R A N D J E A N : 120 GRANT, graphia: 124 griego: G R I F F O : 132 groenlandés: 249
-
guardas: guarismos: 286,293
646: Véase
A
cI Jorge:
339 ídem: igual ilusiones ópticas: ilustraciones:
H:
56
justificación, continúa - en bloque:
informática: 45,308,327,336,348 Inglaterra:
Ikl: 262-264,
inicial: intercalación: interiores: interletrado: interlínea:
Véaseacoplamiento
K R U S C H E F ,
347
252 L A N T S O N , Tolbert:75
definición: 72 interlineado:
58 O RGANIZATION 45. Véase
Latinoamérica: 164
F O R S T A N D A R D I Z A T I O N :
LCA:
también Iso
L E B RE T , Guillermo: 315 L E C O R B U S I E R : lector:
PHONETIC Véase I P A International Standard Book Number:
C I A T I O N :
B N
International Standards Organization:
216,365 217 - a margen perdido: 217 - a medio margen: 217 imposiciones: Imprenta Aldina: 132 impresión, sistemas de: 76 impresora: 58, 82, 84 - de alta resolución: 31 - a la románica:
Guinea Ecuatorial:33 guión: - largo: Véase raya repetición de guiones: usos: 326 André: 99,107,130 G U T E N B E R G , Juan:
unica: 130 306 H A w K Nelson hebreo: helios I : 130 31,123,130 hiato: 238 hidrofilia: 138,354 hinting: 82-83 H I S E L M A N, Hkpx: 88 H O C H , E.: 62
hojas de respeto: página de cortesía: 362 Holanda: holandés: 321,327,348 hombro: horarios: 289 horas: huérfanos: 181 definición: humanas: humanes: Véase humanas Humanismo: 118 humanistas: húngaro: 321,348 HUPP, i:
-
Imprimerie 120 Imprimiere Nationale: incisas:123,126 incises: Véase incisas inciso: incunable: 26,167, índice: 34,257,278,338,344,374 - analítico: Véase índice temático - cronológico: - de abreviaturas: - de contenido: 367,374 - de materias: Véase índice temático - de nombres: 33,374 Véase índice de nom bres
F O R S T A N D A R I Z A T I O N .
-
interrogación: 32,259, entre paréntesis: 334 USOS:
75 introducción: PA: islandés:
49, 97-99, italiano: Véase también cursivas , Jean: 349
A N N O N
50,120 so, 98
A
N ,
completa: 40 L EGROS , Leipzig: 283 lema: 369 letón: 306,311,329 letra - adornada: ala de mosca: - aldina: 132 ancha: antigua: iii, atanasia: barroca: black:130 blackletter. 126 bold:
-
-
45 216: -10646: Israel: 43
N
:e
Véase
también Iso
-
legal: 142 legibilidad:
126
breviario: brillante: 127 burguesa: 127 - caligráfica: Véase caligráficas canon: 51,127 - capital: 96, 25:
MANUAL DE
letra, continúa cinco cíceros: 127 - circular:119 cuarto de cícero:127 cuatro cíceros:127 - cursiva: Véase cursivas chupada: 196,282 - de bastón: - de caja alta: Véase de escritura: - de fantasía: - delineada: 131 130 diamante: Véase - doble: 268 doble canon: 127 doble cícero: 127 - egipcia: entredós: 127 estrecha:129 - extendida: Véase también letra ancha extrabold:130 extrafina: 130 130 extranegra: 130 - extranjera: Véase extranjeras filosofía: - fina: - fractura: Véase fracturas
-
-
-gallarda: 51,127
letra, continúa lectura, continúa - gorda:
-
Véase lineales -lineal:manual: manuales mayúscula: Véase mayúsculas -
mediana: 109,130 medium: 130 127 - minúscula: Véase minúsculas miñona: 127 misal: - modernista - geométrica: lírica: 126 - negrilla: Véase también -
-
- negrita. Véase - neoclásica:
126
iiomparela: non plus ultra: 127 ojo de mosca:127 - ornada: 131 127 paloseco:iii, parangona: - grande: 127 52,127 - pelada. Véase también letra CO
perla: peticano: postmodernista:
letra, continúa romanita: rotunda: san 127 sans - schwabacher: seis cíceros: 127 semibold: seminegra: 130,283 - sombreada:131 superfina: supernegra: tamaño de la : 34 texto: - chico: espesor:130 gordo: 127 - textura: thin: tipo de: : - transferible: 78-79 127
-
-
-
ultrabold: ultrafina: ultranegra: 130 uncial: 95 - veneciana: versalita: Véase versalitas letter: lexema: 23 - gramatical: 23 lexicografía:257-258, 279,283,295,309,
-
línea, continúa - de las ascendentes: 88 de las descendentes: 88 delas equis:88,ioo de las mayúsculas: 88 - del tercio: 168 estándar: 88 ladrona:189,233 normal: 88 línea emisor -medio: 37-38 lineales: 123 linéales: Véase lineales líneas abiertas:
-
-
- quebradas: 29,163
lingüística: 328 linotipia: linotipo: listas: 285,342 306,329,332,338 localismos: locuciones latinas: lógica matemática: logotipo: 203 Londres: 55 longitud de los caracteres del alfabeto: Véase L c A 215 Lo Pierre: 278
MANUAL DE
letra, continúa cinco cíceros: 127 - circular:119 cuarto de cícero:127 cuatro cíceros:127 - cursiva: Véase cursivas chupada: 196,282 - de bastón: - de caja alta: Véase de escritura: - de fantasía: - delineada: 131 130 diamante: Véase - doble: 268 doble canon: 127 doble cícero: 127 - egipcia: entredós: 127 estrecha:129 - extendida: Véase también letra ancha extrabold:130 extrafina: 130 130 extranegra: 130 - extranjera: Véase extranjeras filosofía: - fina: - fractura: Véase fracturas
-
-
-gallarda: 51,127 Véase garaldas garamond: 127 127 97,107, iii, 116,154, 283,338 lineal: gran canon: 127 - grifa: - grotesca: 130 - incisa: Véase inclinada: inglesa: 125 itálica: ioo, 131 123 lectura -
-
53,
letra, continúa lectura, continúa - gorda:
-
Véase lineales -lineal:manual: manuales mayúscula: Véase mayúsculas -
mediana: 109,130 medium: 130 127 - minúscula: Véase minúsculas miñona: 127 misal: - modernista - geométrica: lírica: 126 - negrilla: Véase también -
-
- negrita. Véase - neoclásica:
126
iiomparela: non plus ultra: 127 ojo de mosca:127 - ornada: 131 127 paloseco:iii, parangona: - grande: 127 52,127 - pelada. Véase también letra CO
perla: peticano: - postmodernista: - real: Véase reales - realista: - redonda: Véase redondas - regular: - renacentista: - romántica: Romain du Roi: 116,123, - romana:
chica:127 -antigua: de Didot: 116 -
de transición: 116,120 - egipcia: - grande: -
-
letra, continúa romanita: rotunda: san 127 sans - schwabacher: seis cíceros: 127 semibold: seminegra: 130,283 - sombreada:131 superfina: supernegra: tamaño de la : 34 texto: - chico: espesor:130 gordo: 127 - textura: thin: tipo de: : - transferible: 78-79 127
-
-
-
ultrabold: ultrafina: ultranegra: 130 uncial: 95 - veneciana: versalita: Véase versalitas letter: lexema: 23 - gramatical: 23 lexicografía:257-258, 279,283,295,309,
-
libra esterlina: libreto: libro de arte: - de cuentos: - de texto:176,372 del año: inédito: técnico: libros sagrados: 264,272 C H T E N B ER G , Jorge Cristóbal: ligado: 96, 231,305,307,
-
Véase ligado
línea, continúa - de las ascendentes: 88 de las descendentes: 88 delas equis:88,ioo de las mayúsculas: 88 - del tercio: 168 estándar: 88 ladrona:189,233 normal: 88 línea emisor -medio: 37-38 lineales: 123 linéales: Véase lineales líneas abiertas:
-
-
- quebradas: 29,163
lingüística: 328 linotipia: linotipo: listas: 285,342 306,329,332,338 localismos: locuciones latinas: lógica matemática: logotipo: 203 Londres: 55 longitud de los caracteres del alfabeto: Véase L c A 215 Lo Pierre: 278 L UI S XII: 120 11: 222, 226, 252 llamada de nota: llave: Uaves: 182,329 m: Iml: 252 Macintosh: 58 J O R D A N :
Thomas: 57 macron: Maguncia: malasio:310 manual: manuales:
52,
56
MANUAL
papel, continúa - alisado: caída del : calibre:136 color: corte: 141
-
-
dimensiones: 142 dirección de la fibra: dureza: 136 - estucado: firmeza:136 gofrado: hidratación:138 opacidad: peso: resistencia:141 a la humedad: 136 a 136 - satinado: secado del : textura: paquete: parangonar: 88 paréntesis:
-
-
- angulado: Véase antilambda USOS:
parlamentos: párrafo: ba de lám
DE
EDITORIAL
partes: 33, 288,367 partitura: pastel: patch: 87 patín: Véase también terminal peine: Giuseppi: P E N G U I N B OOKS : 280 perceptor: pergamino: 48,352 período: 23 personificaciones: pesetas:337 pesos
294
46
-
53 roi: 74 336 plan de la obra: 367 plancha xilográfica:
poscomponente: 228 Postscript: 58, potencias: pouce:
pica: 56, 58, 61, 70 dimensiones: 57 dimensiones del punto : 58 pie: Véase también base - de ilustración: - de imprenta: 366 - de página: 34 64 - editorial: 363 Véase también pied pie de rey: du roi pied
por ciento: 337 por millar: 337 porcentaje: Véase por ciento porcentajes: 290,337 portada: - ilustrada: Véase contraportada - ornada: Véase contraportada portadilla: portapáginas: portapaquetes: 73
prefijo: preámbulo: 367 precomponente: 228 predicado: 23 prefacio: prefijo: 228 preliminar: 367 prensa - de platina: 63 - litográfica:84 prensa de pruebas: 73-74 prensista: 37 presentación: 367 prima: principios: Véase pliego de principios proemio: programas de cómputo: 87,162,187,193,
punto, continúa - centrado: 338 - decimal: 180,186,299,337,340 suprascrito: 338 usos: 337 uysos: coma: 290,299,314,316,340
- yseguido:
punto tipográfico: 62,289 didot: 62 métrico. Véase también cuarto pica: 58 puntos conductores: 338 encorchetados: 320,340 suspensivos:
-
-
usos: 339 puntos cardinales: 261,296 punzón: 65,305 223 223,247 Quark 58 química: r: 252 radio: R A LU Y , Antonio: 267 raya: usos: