Otrupon She
compilado por:
Ernesto Valdés Jane
s
e
r
i
e
Cartillas de Ifá
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I O O O I I
OTRUPON SHE O O
Tenga cuidado con los papeles que hay trampas. Cuidado con problemas con la casa que lo van a demandar. Habla de demandas, denuncias y asuntos de justicia, de cobro dinero. Los papeles le pueden traer líos de justicia. Evite le vuelva a pasar lo que le sucedió una vez. No se confíe y revise todos los papeles que reciba o firme. Un espíritu lo mandó a que viniera a mirarse. Cuidado con el vientre. Hay dolores y se cree embarazada, tiene una sombra detrás. Su camino está oscuro. Orunmila por botarate y hacer favores se vio muy mal y Olofin para ayudarlo lo mandó a buscar así como a todos los Oshas y Orishas para celebrar un acto en honor de Olodumare. Allí había mucha gente y comenzó a llover torrencialmente y como no había comida y los Oshas y los Orishas comenzaron a tener hambre y frío y deseaban regresar a sus casas, comenzaron a implorarle a Olofin
para que cesara la lluvia. Como la lluvia no cesaba, ante esa situación, prepararon una urna y cada uno echó una limosna y cuando la urna estuvo lleva, la lluvia cesó de pronto y todos salieron para sus respectivas casas. Olofin después cogió la urna llena de dinero y se la entregó a Orunmila para que tuviera con qué vivir y le dijo: “No lo malgastes haciendo tantos favores”. Hay que recibir a Orunmila. Se friega shilekún ilé con omí ilé Olofin, orí y efún. Se prepara una alcancía y se pone al pie de Orunmila.
1
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2.1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I O O O I I
OTRUPON SHE O O
: Otrupon She Ifá Olá Rudalé Awó Obá Nitepa Ileke Ol á Nitepa Eshedé Odafun Bogbo Arumale Tinló
Rezo
Okú Akasa Eyelé, Adié Escalera Lebó.
Tenga cuidado con unos documentos, que hay trampas. Cuidado con problemas en su casa, que lo pueden demandar. Habla de denuncias, de demandas de asuntos de justicia. Habla de cobro de deudas. Los documentos le pueden traer problemas de justicia. Evite que le vuelva a pasar lo que sucedió una vez. No se confíe y revise y relea bien todos los documentos que reciba o firme. Un Egun lo mandó a que viniera a mirarse. Cuidado con el vientre, hay dolores y se cree embarazada. Tiene una sombra detrás. Su camino está oscuro. Hay que recibir a Orunmila. Se friega shilekún ilé con omí ilé Olofin, orí y efún. Se prepara una alcancía y se pone al pie de Orunmila. Ebbó: etú keke, jio jio meta, eyelé meta, tres lenú fuertes, aberé , tres muñecos, ewé malvate, ashó funfún, dundún y pupua.
Si es Ifá fore los tres awona: Uno de cedro, uno de amansa guapo y el otro de paramí. Si es Ifá osorbo: Los tres awona: Uno de ayúa, uno de jía y el otro de aroma. Se botan en distintos lugares o caminos. Si es Ifá fore: El awona de cedro umbeboro, el de amansaguapo para Ogún y el de paramí para Shangó. Estos dos últimos a su tiempo se entierran. Hay que ver lo que desea Egun iyaré . Si iyaré está viva, tiene que kofibori, para que el Ángel de la guarda de ella salve al hijo. Orunmila por
botarate y hacer favores llegó a verse muy mal económicamente y Olofin para ayudarlo lo mandó a buscar. Así como a todos los demás Oshas y Orishas, para celebrar un acto en honor de Olodumare. En el local del acto había mucha gente y comenzó a llover torrencialmente y como no había comida, los Oshas y Orishas comenzaron a tener hambre y frío y como deseaban regresar para sus respectivas casas, comenzaron a rogarle a Olofin, para que cesara la lluvia. Olofin les dijo: “Para que éste torrencial termine, todos ustedes tienen que echar una limosna en esa urna y rogarle a Olodumare.” Cuando la urna estuvo llena de dinero, la lluvia cesó y cada Orisha regresó a su respectiva casa. Cuando Olofin se quedó solo con Orunmila, cogió la urna llena de dinero y se la entregó a éste, para que tuviera con qué vivir y le dijo: “No lo malgastes haciendo tantos favores.”
2
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 3 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I O O O I I
OTRUPON SHE O O
Aquí fue donde Oshún y Shangó le entregaron un collar a su hijo por un gran apuro que tenía pero ese mismo hijo de Oshún y Shangó no contó más con esos Oshas para realizar ese mismo asunto. Pasó un fuerte apuro que no pudo ni defenderse. : Oran Didare Owó Erantira Eleke Oban Tirepa Oshodo Ide Adifafun Bobo Orunla Oku Akaro Lebo
Rezo
Elera Eyelé Adié Kobo Babá Mobo Sheshe Odono Adifafun Tete Are Euré Lebo Ifani Obuyu Akukó Lebo. Dice Ifá: Piensa hacer algo que ya hizo otra vez y le va a salir ahora mal, es algo como de venganza, tiene cuchillo o machete y tiene que hacer ebbó con él, para no verse en lío de justicia; no tenga
faltas con personas mayores, ni eche maldiciones; está enferma del estómago, no coma mondongo, vaya al médico, cuidado con operación; déle gracias a Oshún y atiéndala, está brava, déle adié meyi y échele fresco; cuidado con mal parto, tiene que hacer Osha, dice Shangó que hasta cuando va a esperar; piensa ir al campo, tiene que unirse a su mujer, no esté solo. Usted o su marido están enfermos del estómago, no use arma, cuide su trabajo, está en el aire; quiere ir al campo y quiere saber si a lo que va le va a salir bien, haga misa a un muerto; no esté solo, el que solo vive solo muere, tiene una mujer entre mano que no le conviene, tiene otro hombre que es su enemigo. Kaferefún Shangó y Yalorde.
Ebbó: akukó, adié meyi, eyelé meyi, mondongo, obé , mewa owó. Otrupon She habla de un juramento que se hizo
delante de un Egun, de vengarlo o de terminar algo que él dejó inconcluso. El juramento mientras no lo cumpla, el Egun reclamará esa deuda y mientras no lo cumpla no estará iré . Dice Ifá: Tenga cuidado con unos documentos, que hay trampas. Cuidado con problemas en su casa, que lo pueden demandar. Este odun habla de denuncias, de demandas de asuntos de justicia.
También habla de cobro de deudas. Los documentos le pueden traer problemas de justicia. Evite que le vuelva a pasar lo que sucedió una vez. No se confíe y revise y relea bien todos los documentos que reciba o firme. Un Egun lo mandó a que viniera a mirarse. Cuidado con el vientre, hay dolores y se cree embarazada. Tienes una sombra detrás. Su camino está oscuro. Hay que recibir a Orunmila. Se friega shilekún ilé con omí ilé Olofin, orí y efún. Se prepara una alcancía y se pone al pie de Orunmila.
3
HISTORIA [PATAKIN DONDE ORUNMILA POR BOTARATE SE VIO EN LA RUINA] Orunmila por
botarate y hacer favores llegó a verse muy mal económicamente y Olofin para ayudarlo lo mandó a buscar. Así como a todos los demás Orishas, para celebrar un ritual en honor a Olodumare. En el lugar de la ceremonia había mucha gente y comenzó a llover torrencialmente. Como no había comida, los Orishas comenzaron a tener hambre y frío, y como deseaban regresar para sus respectivas casas, comenzaron a rogarle a Olofin, para que cesara la lluvia. Olofin les dijo: “Para que éste torrencial termine, todos ustedes tienen que echar una limosna en esa urna y rogarle a Olodumare.” Cuando la urna estuvo llena de dinero, la lluvia cesó y los Orishas regresaron a sus respectivas casas. Cuando Olofin se quedó solo con Orunmila, cogió la urna llena de dinero y se la entregó a éste, para que tuviera con qué vivir y le dijo: “No lo malgastes haciendo tantos favores.” HISTORIA [PATAKIN DONDE ORUNMILA POR BOTARATE SE VIO EN LA RUINA, VERSIÓN] Orunmila por botarate y
por hacer favores se vio en la ruina y muy mal y lo mandaron a buscar a la iglesia, donde había una gran misa y había mucha gente, empezaron a hacer promesas, para que escampara y unos echaron un peso y otros dos y así sucesivamente, resultó que escampó y la gente comenzó a salir por las puertas de la iglesia y todo el dinero Olofin se lo dio a Orunmila y así mejoró su situación.
4