Oshe Di
compilado por:
Ernesto Valdés Jane
s
e
r
i
e
Cartillas de Ifá
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I I O O O I
OSHE DI I O
: Oshe Di Iguí Obashe Maru Lebo Akukó Euré Lebo.
Rezo
Ashé Modi Mode Adifafun Bara Agbaniregun Ifá Kaferefún O runmila, Shangó, Eshu, Yalorde Y Obiní. Adifafun Osain, Shangó Y Ogún Oshe Di Babaya Kerin Ababaya Yabalanga Ogún Lolola Elukobo Laya Or o Wenyu Orota Obede Tiroyo De Osain Igui Bashe La Dewe Osain Bami Arai Akuwa Ni Kotansile Adifafun Oluwo Bombo Shekete Obombo.
Dice Ifá: Que usted estuvo llorando por
una mujer que usted tuvo y usted la vio hace poco y ha de volver con ella y estará bien. Usted piensa en una venganza, no lo haga. Porque usted dice que una persona que hecho una cosa con usted, dice que tarde o temprano se la ha de pagar. En su casa hay una mujer embarazada, usted ha de tener otra mujer que ella estará con otro hombre, a ésta la van a embarazar y usted va a creer que es hijo suyo, pero con el tiempo ust ed se ha de convencer porque el otro hombre es más claro que usted. No llame tanto al dinero, porque le puede servir para su entierro. Usted está haciendo una cosa que usted cree que no se le va a ver, se la están mirando. A usted le gusta guardar comida de un día para otro, usted tiene un plato que está rajado o un camisón que está rajado por la espalda, usted es algo incrédulo, porque no está creyendo lo que aquí se le dice, usted le debe a Oshún por un milagro que ella le hizo, ella es su madre, tenga cuidado con un corre corre y la justicia entre en su casa. Si es hombre tiene mucho atraso y tiene que recibir a Orula y para que pueda ganar tiene que hacer ebbó. Usted tiene una rogación pendiente, usted ha perdido mucho dinero, la mujer que usted perdió o la abandonó era culona. Usted es algo pernicioso y no tiene palabra fija. Tiene mucho genio y es mal agradecido. Usted escasea de todo.
Ebbó para vencer la guerra: akukó, un jaboncito, quince otá y $6.30. Ebbó: dos adié coloradas para Oyá, una escalera y soga, piedras de todos los colores, $9.45. Ebbó para evitar la justicia: ounko, ekú, eyá, epó a Eshu, owó la meyi. Inshe Osain: Tabaco, tierra de la loma, ayukiyas y comején de dos viguetas y luego se fuma en una
cachimba y se le da vueltas a las cosas.
[Ebbó: un cuchillo, un revólver, una canasta, joyas, comidas, un gallo y eyelé .] [Ebbó: adié , akukó, eyelé , ekú, eyá, obí , otá y $5.25.]
1
[Orunmila anunció
que iba a llover dinero y llovió; que iba a llover caracoles y llovió y la gente recogió dinero y caracoles. Decían: Qué le pasa a Orunmila que lo anunciaba y no salía a recogerlo, mira que bobo es. Pero después anunció que iba a llover fusiles y machetes y nadie quiso salir y Orunmila los recogió todos. Al poco tiempo se declaró una guerra para atacar a aquel pueblo y la gente no tenía armas con que defenderse y tuvieron que comprárselas a Orunmila con el dinero y los caracoles que ellos habían recogido.]
2
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2.1 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I I O O O I
OSHE DI I O
: Oshe Di Okó Modé Adifafun Orunmila Oní Barabaniregun Ifá Wiré Ifá Kaferefún Yalorde Ati
Rezo
Obiní.
Para nacer hay que hacer ebbó y para morir hay que hacer ebbó. Nació la gran inconformidad en la mujer y no hay hombre que la acomode. Hay que cuidarse las piernas. El Elegbara de este Ifá se llama Lalafán y es el que limpia todo lo malo. Hay que usar collar de Oshún. Un hijo del que se mira necesita más del osorde que usted. Cuando Osain tenía 201 hijos, 101 eran malos y 100 eran buenos. La persona nunca se ha ocupado de las cosas del Osha y ahora tiene una guerra grande y viene apurado a que le resuelvan y tiene dinero. Shangó le tiene puesta una carga de leña encima. Tiene pesos que no se los puede quitar de encima.
Usted es candil de la calle y oscuridad de su casa. Tenga cuidado con disgusto con su hijo. Le viene una suerte después de tres aguaceros. No se moje ni deje que la lluvia le caiga encima. Prepare sus herramientas de trabajo, porque le va a venir mucho trabajo. Tenga cuidado que lo están criticando, pero lo van a necesitar. Dice Shangó que no llame tanto dinero, que le puede servir para su entierro. El que debe y paga queda libre. Lo que se sabe no se pregunta. El príncipe por complacer a la reina, se arruina. Si estas protegido no pasas frío. Habla de que vio una persona de la cual está separada y va a volver, antes haga ebbó. Habla de contacto con mujer que queda en estado de otro y dice que es suyo. Dice que no se preocupe tano por el dinero. A veces se hacen cosas pensando que no nos ven y nos están mirando.
3
Tenga cuidado con corre corre y asunto de justicia. Si es hombre, tiene mucho atraso y tiene que recibir a Orunla. Déle gracias a Oshún, ella espera que usted cumpla con ella. Hay que recibir a Elegbara y a Orunmila. Desde que tuvo contacto con el hombre anda mal de salud, cuidado con flujos. Habla de mujer embarazada. Tenga cuidado con una amiga o vecina que visita a su casa, ella se peina hacia atrás y no le gusta usar pinturas. Cuidado con murmuraciones, porque es invertida. Cuídese el vientre que lo tiene enfermo y puede haber operaciones quirúrgicas. Si es hombre: Usted hace vida de pie, eso le daña los pies y las piernas y lo agota mucho. Usted está medio impotente, haga ebbó con akukó, dos eyelé , una botella de agua de lluvia, adá, obé , akatampó, dos ilú y la medida de la persona. Olofin mandó tres lluvias sobre la tierra, con la primera cayeron piedras preciosas, joyas y diamantes y todos salieron a recoger valores menos Orunmila y dijeron: ¡Que bobo es, si se puede hacer rico! Con la segunda lluvia cayó mucho dinero, todos salieron a recogerlo menos Orunmila y la gente
dijo: ¡Qué bobo es, no coge dinero y sin él no se puede vivir! Cayó la tercera lluvia y con ella infinidad de lanzas, arcos, flechas, cuchillos, pero nadie salió a r ecogerlos, pero Orunmila salió y las recogió todas. La gente comenzó a decir: ¿Para qué las querrá si no sirven para nada? Después vino la guerra y Orunmila les vendió las armas y se volvió rico.
4
Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Histórico-Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 3 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar : Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998
+ I I O O O I
OSHE DI I O
: Oshe Di Iguí Obache Adié Maru Euré Akukó Lebo.
Rezo
Oshe Madi Modi Adifafun Barabaniregun Ifá Iré Kaferefún Orunla, Shangó, Eshu, Yalorde Y O biní.
Dice Ifá:
Que no piensa más que en una mujer que tuvo, va a volver con ella; piensa en una venganza de algo que le hicieron, y usted dice que tarde o temprano se la pagan; va a tener una mujer que tiene otro hombre, que la va a embarazar y usted va a creer que es suyo, con el tiempo se convencerá que no lo es; no llame tanto el dinero, no le sirva para mal; le gusta comer comida de un día para otro, está haciendo una cosa y lo están viendo; tiene camisón rajado, no tenga platos rotos en la casa; es incrédula le debe a Oshún, por un milagro que le hizo, cuidado con corre corre y la justicia por su casa; está enfermo y tiene que recibir Orunla si se quiere poner bueno; a una mujer la abrazó y le tocó las nalgas, use coral y hábito de Oshún; tenga paciencia, ya llegará lo suyo, no se moje, tenga los guerreros; tiene que hacer muchas cosas y no sabe cómo empezar por la falta de dinero, haga ebbó y le aparecerá la forma; refresque collar o resguardo, que están calientes; ponga calabaza preparada a Oshún, cuídese el vientre que está enferma y puede haber operación, tiene varias cosas de hierro que amontona, hay escasez.
Ebbó: akukó, adié meyi, eyelé meyi, obí meyi, otá y meta owó. Ebbó: akukó, ilú, otá, obé , revólver, canasta y owó la mefa. Osain:
Tabaco, tierra de dos lomas, mazorquilla, comején de dos viguetas. Se fuma en una cachimba y se le da vuelta a la casa echando humo. HISTORIA [PATAKIN DE LAS TRES LLUVIAS] Orunla anunció que iba a llover dinero y caracoles y la gente así lo vio, todo el mundo empieza a recogerlo y decían que Orunla era un bobo, porque no recogía. Después anunció que iba a llover fusiles y machetes y nadie se ocupó de recoger, pero Orunla sí lo hizo. Al poco tiempo se destapa
una guerra en aquel lugar y las gentes no tenían con que defenderse y tuvieron que comprarle las armas a Orunla con los caracoles y dinero que habían recogido, donde se hace rico con el dinero de los demás. HISTORIA [PATAKIN DE LAS TRES LLUVIAS, VERSIÓN]
Olofin mandó tres lluvias sobre la tierra, con la primera cayeron piedras preciosas, joyas, diamantes, oro y otras cosas valiosas y todos salieron a recoger valores menos Orunmila y dijeron: Que bobo
es, si se puede hacer rico. Con la segunda lluvia cayó mucho dinero, todos salieron a recogerlo
5
menos Orunmila y la gente dijo: Que bobo es, no coge dinero y sin el no se puede vivir. Cayó la tercera lluvia y con ella infinidad de lanzas, arcos, flechas, cuchillos y herramientas de labranza pero nadie salió a recogerlos porque no le veían su importancia, pero Orunmila salió y lo recogió todo. La gente comenzó a decir: Para que las querrá si no sirven para nada. Después vino la guerra y Orunmila les vendió las armas y se volvió rico. HISTORIA [PATAKIN DONDE OGÚN SE HIZO DE LAS RIQUEZAS] Obatalá repartió oro y piedras preciosas entre sus hijos y a Ogún le dio el hierro y cuando la avaricia nació tuvieron que invertir en comprarle armas de hierro a Ogún. Y así se hizo Ogún de las riquezas de los demás Oshas.
6